Arheološki vestnik (Arh. vest., AV) 41, 1990, str. 725-732 LIBEROV HRAM U POLAČAMA NA OTOKU MLJETU MARIN ZANINOVIČ Filozofski fakultet, Dure Salaja 3, YU-41000 Zagreb Prostrana i zaštičena uvala i luka Polače, na sjeverozapadnoj strani otoka Mljeta, najpoznatija je po monumentalnim ostacima kasnoantičke palače sa zidovima visokim i do 20 m, koja se datira u 5. stolječe i po kojoj je zaljev dobio svoje ime (si. 1). Pored palače, na njenoj zapadnoj strani, oko 20 m daleko nalaze se ostaci antičke gradevine, vjerojatno villae rusticae s ostacima termalnog uredaja. Još pedesetak metara dalje prema zapadu, malo poviše u strani brijega nalaze se dobro sačuvani ostaci ranokrščanske bazilike iz 6. stolječa1 (si. 2). Čiščenje i istraživanje ove bazilike vršio je Zavod za zaštitu spomenika kulture i prirode u Dubrovniku od 1971.-1973. g., pod vodstvom prof. Dubravke Beritič. Potpisani je sudjelovao u dijelu kampanje g. 1971. Prilikom istraživanja otkrivena je krstionica, nadsvodena kasnoantička grobnica, ulomci arhitekture, baze kapitela i razni keramički ulomci. Ovdje nas zanima nalaz latinskog antičkog natpisa, koji je bio naden 1973. g.,-sekundarno upotrebljen u bližini spomenutog groba" (si. 3). Ploča natpisa je lokalni kamen vapnenac dimenzija 37 x 37 cm, a debljina ploče je 23 cm. Natpisno polje ima 30 x 32 cm, i uokvireno je debljim uparanim žlijebom, koji izdvaja rubni neukrašeni profil natpisa, otučen na lijevoj i donjoj strani ploče. Kamen kao da je malo izlizan od hodanja po njemu. Višina slova natpisa je od 3 cm u prvom, drugom, četvrtom, šestom i osmom, u ostalima 3,5 cm, s malim varijacijama u pojedinim slovima. Slova se nižu bez prekida i bez interpunkcije, tako da se cijeli natpis doima pomalo rustično, iako se vidi želja klesara da dobije nekakvu kapitalu. Slovo A je sa poprečnom crtom i bez nje. Slovo L je dosljedno sa kosom donjom crtom koja izlazi iz okomite haste, što je svojstvo kasnijeg vremena, u našoj provinciji vjerojatno trečeg stolječa. Natpis glasi: PRO SALVTE C BALBINIAN I TEMPLVM CV M PORTICO AD AMPLIAVIT M5 AGNVS VILIC VS LIBERO PAT LIBES FECIT Pro salute \ C(ornelii? Claudii? Clodii?) Balbinian | i templum cu \ m portico ad | ampliavit M5 | agnus vilic \ us Libero Pat(ri) \ libe(n)s fecit. U prijevodu: Za zdravlje Kornelija? (Klaudija? Klodija?) Balbinijana hram sa trijemom je povečao (proširio) Magnus upravitelj imanja Libera Ocu, što je rado učinio. SI. 1: Kasnoantička palača u luci Polače na Mljetu. Abb. 1: Spatantiker Palast im Hafen Polače auf der Insel Mljet. U zanimljivu gradevinsku ostavštinu u uvali Polače ovaj natpis unosi novi element: postajanje hrama sa trijemom, koji je bio posvečen Liberu. Njegovi ostaci za sada nisu vidljivi, ali nema razloga sumnjati da se ovdje nalazio ili da je ploča donijeta na otok i ovdje ugradena. Hram je proširio za Kornelija? Balbinijana vilicus Magnus. Nomen Cornelius je ovdje hipotetičan, ali u Dalmaciji dosta čest u ranom i kasnom principatu.'5 Pošto je Balbinijan bio vlasnik ovdašnjeg imanja, a možda i čitavog otoka to je Magnus za njegovo zdravlje proširio i uljpešao hram portikom. Pošto je Magnus upravljao imanjem moguče je Balbinijan pretežno živio u nekom središtu na obali, Naroni, Saloni ili Epidauru. U Saloni i Naroni ima dosta Kornelija, više u Saloni, vlasnik ovakvog imanja morao je biti član uglednoga roda, kao što su na pr. Korneliji, koji su prisutni u našoj i susjednim provincijama. Kognomen Balbinianus u ovom obliku ne susrečemo u onomastikonu provincije Dalmacije. Izveden je od kognomena Balbus (mucav, tepav), što ga susrečemo u Iaderu i Saloni, Balbinus što ga nalazimo u Saloni, Iaderu, Dokleji, te naš Balbinianus. (Uspor. Quintus Iulius Balbus, konzul 129. na vojničkoj diplomi od 22. III 129, CIL 16. 75; Inscr. Dac. Rom. 1 (Bucuresti 1975) 100). Kao ženski kognomen [Ac ?]tiae Balbiae nalazi se u natpisu što ga je I. Bojanovski našao u selu Misajlovini, opčina Rudo u istočnoj Bosni u kojem se spominje municipium Malvesiatium.4 Ime - kognomen vilika Magnusa je veoma rašireno, posebno u Italiji i keltskim pokrajinama. Kod nas ih ima nekoliko u Jaderu, Saloni i Naroni.5 Izostanak prenomena iz imenske formule našeg Balbinijana ukazuje na vrijeme druge polovine drugog stolječa.6 Osim toga kosa donja črta slova L bi govorila za razdoblje trečeg stolječa. U Trpnju na susjednom poluotoku Pelješcu naden je natpis, što sam ga objavio, gdje je donja hasta na L takoder koso klesana, a datirao sam ga takoder u to vrijeme. Ovakvo L je i u Meziji oznaka natpisa 3.-4. stolječa.7 Po tome bi i naš natpis bio bliži trečem stolječu. SI. 2: Ranokrščanska bazilika u Polačama na Mljetu. Abb. 2: Friihchristliche Basilika in Polače auf der Insel Mljet. Štovanje staroga italskoga božanstva Libera bilo je veoma rašireno i na istočnoj jadranskoj obali, od Istre prema jugu, u Senju, Zadru i posebno Saloni i Naroni, kao i drugdje u našoj zemlji u antičkoj provinciji Dalmaciji, te Panoniji i Gornjoj Meziji.8 Posebno je Liberov kult prisutan na jadranskim otocima Braču, Hvaru, Korčuli i evo sada i Mljetu - Meliti, gdje mu se nalazio i hram. Ovi su otoci u davnoj antici bili središta uzgoja vinove lože i proizvodnje vina, ulja i maslina, kako nam to svjedoči i dobro obaviješteni zemljopisac Strabon kada veli da su naši otoci ewii6