Pofitnlna plačana y gotovini 'A Cena 1 Din Četna naročnina xnaša Din 40’—. Uredništvo In uprava v Lfublfani, Gledališka ulica štev. 8. I. nadstr. učim 1 Poštni Qrauall. št. 16.160. £o..uplsoi) ne vračamoI 21-09 T E £ E F O K 21-09 V Ljubljani, dne 7. januarja 1933. Štev. 1 — Leto II. IZHAJA VSAKO SOBOTO Šesti januar Kako hiti čas. En dan izpodriva dru* g ega, leto se vrsti za letom, skrbi vsakdan njega življenja pa more vse naše misli in tako živimo dejansko le z dneva v dan. Brez vsakega poleta lepimo na polžkih tleh puste vsakdanjosti in ne mislimo ne nazaj ne naprej. Kdo misli še danes na sep>.ember 1908, junij in julij 1914 ter oktober 1918? Za kratek hip se pojavi bežna slika takrat■■■ nih dogodkov pred našimi očmi, nihče pa se ne bavi z ozadjem in globljo vsebino teh, tako značilnih in za nas tako pomemb* nih dogodkov. Saj smo jih vendar doži* veli, poznamo jih, čemu naj še govorimo o njih, ko je treba rešiti mnogo važne j* ših problemov n. pr. vprašanje dobrih športnih odnošajev z Italijo! Štiri leta so minula od onega 6. januarja, ko je zaklical naš narodni vladar svoj odločni: »Stoj, do tu in ne daljek Kot veren sin svojega velikega očeta vdan demokraciji in parlamentarizmu je moral naš vladar ukiniti ono demokracijo, ki je bila le še farsa in zgolj demagoško zava* jan je ter izrabljanje bedaste mase za osebne interese političnih voditeljev. 7 i voditelji so se vrinili med narod in nje* govega vladarja ter stvorili zid med tema dvema temeljnima faktorjema naše držat ve. Ta zid so tvorili oni politični voditelji, ki so hoteli podjarmiti narod in kralja, da bi nemoteno lahko pljačkali narod in državo, prevzemali reparacije in si gradili palače’ ustanavljali z velikim pompom vedno nove, seveda povsem varne denar* ne zavode, pa jih tiho napuščali kot trhle Zgradbe, 1<0 so spravili na varno nagrabi Ijene milijone! . ,• Oddahnil si je narod, ko je bila izre* cena velika, vsebinsko tako pomembna beseda »K ral j in n a r o d!« \rsi so čut tili globoki pomen teh, tako preprostih besed, vsi so bili uverjeni, da bo bodoč* nost lepša in srečnejša. No da, bila bi, če bi ne bilo starih politikov! Kot podgane iz potapljajoče se ladje, tako so skakali stari partizani v novi režim. Najbolj nav * dušeni nad izvršeno spremembo so bili baš oni, ki so vladali do 6. I. 1929. in spravili s svojim državotvornim delom državo na rob propada in slednjič primorali našega vladarja, da je spregovoril tako divne bet sede o Jugoslaviji in Jugoslovanih, o enots nem narodu in edinstveni državi. Vsi biv* ši voditelji nesrečne SHS so kričali hoza* na, trkali se na prsa in proklinjali vse to, kar so delali prej sami, pljuvali na vse ono, kar je bilo plod njihovega duha in njihovih rok. Pošten človek je gledal za* čuden okoli sebe in se spraševal kje pa so oni, ki so prej tako izžemali narod in državo? Bilo je res čudovito. Nikogar niso obesili ali zaprli, nihče ni bežal iz države, pa vendar ni bilo več partizanov! Kam so se udrli? Saj so vendar obdržali svoja imena, hodili dvignjenih glav med nami in govorili blesteče besede o Jugoslaviji in jugoslovanskem narodu, izražali se pre* zirljivo o dogodkih izpred 6. januarja in odločno zatrjevali, da ni treba nobenih nacionalističnih organizacij več, ko smo vendar vsi brez vsake izjeme pravoverni jugoslovanski nacionalisti! Nas, starih na* cionalistov je bilo kar sram naše lastne preteklosti. Take divne nacionalne borce smo napadali, proti njim se borili, takim idealistom smo odrekali pravico nastopa* ti v imenu jugoslovanskega naroda in jut goslovanske države! Jasno je, da smo izt vaj ali posledice. Kot povsem nepotrebni smo se razkropili na vse vetrove, opustili vsako delo in občudovali stare partizane, ki so polagoma, toda zanesljivo pristavljat li svoje lončke, zlasti potem, ko so postali po 3. 10. 1929. v resnici Jugoslovani. Kralj in narod! Dokler ne bo utesnit cen iu ideai, dokler ne bosia v resnici vid* dala le dva, kralj in narod, tako dolgo ne bo Jugoslavija trdna, kompaktna tvorba, varen dom vsem delom našega naroda in nedostopna trdnjava vsem zunanjim sovragom. Šesti januar docet! Ali se res ne bomo naučili nikdar ničesar iz svoje lastne zgodovine. L. 1914. so nas vodili točno isti politiki kot leta 1918.! Do 6. 1. 1929. so držali krmilo v rokah prav isti ljudje, katerim zaupa naš narod tudi po tem dnevu. Se danes drvi naš narod za istimi demagogi, čeprav je čutil na lastni koži uspehe njih državniške sposobnosti, čeprav je videl na lastne oči njih akrobat* ske skoke in šarlatanske metamorfoze. Predvčerajšnjim zagrizen avtonomist in jederalist, včeraj po sili razmer zagrizen jugoslovanski unitarnist, danes — ko ne čuti nad seboj biča — zopet federalist, kat ieremu ni nobeno orožje dovolj podlo in ki zopet pljuje na to, kar je blagroval net posredno po 6. 1. 1929. In narod? Slepec, ki sledi sladkim besedam priliznjenega vodnika, ker ne vidi■ njegovega podlega izraza, nepoboljt 'Ijiv lahkovernež, ki čuje lepe besede, je pa prepovršen, da bi jih analiziral in bi ?e vglobil v miselnost onega, ki izgovarja te lepe besede. Delo za narod! Stari politiki ga ne morejo vršiti, dokazali so dovolj, da za tako delo niso soosobni. Tega dela niti ne sjnemo prepustni onim, ki ga smatrajo le za sredstvo, da s takim delom doset iejo osebne koristi, splezajo po hrbtu nat loda navzgor in se nato zabubijo v svoji hstni maski. Ni dovolj hujskati ljudi, ši* liti pesimizem in nezaupanje napram vset mu onemu, kar ni v zvezi z lastno osebo enega ali drugega političnega veleuma, podlo je skrivati svoje lastne grehe in nat pake s poudarjanjem in izrabljanjem nat pak, ki jih delajo drugi. Pojdi med narod in govori mu resni* co! To bodi naše geslo, to bodi posledica nauka, ki nam ga daje tudi 6. 1. 1929. Do* kler narod ne bo, spregledal in ne toliko razsoden, da bo znal ločiti plevel in zrnje, tako dolgo mu niti ponovni šesti januar ne bo pomagal. Ti Narodna odbrana, raz* S.:i svoja krila, sc:-issi svoje ideje med ši* roke plasti celokupnega našega naroda, uči ga in kaži mu vse strašne posledice zaupanja, katero je dajal in daje še danes faliranim voditeljem nekdanjih političnih partij, uči ga pa tudi spoznavati prave Ju* goslovane in jih ločiti od onih, ki skrivajo še danes pod plaščem jugoslovanstva svoj stari partizanski obraz in svoje stare par* tizanske instinkte. Namen Tvojega dela bodi samo to, da bo naš narod enkrat ven* darle sposoben razumeti vso globoko vse* bino šestega januarja in da bo sposoben slediti visokim nalogam, ki mu jih nadeva izrek »Kralj in narod«. Kriza in hazardiranje z narodnim premoženjem Narodna odbrana — zovi, samo zovi... Od vseh strani nam prihaja nebroj pritožb o nepopisnih izrodkih zlorabe in korupcije vseh vrst, o brezvestni in nesposobni upravi in s tem zvezanem nezaupanjem naroda v denarne zavode, o zlorabi državljanske gostoljubnosti od strani tujcev in njihovega izkoriščanja gospodarskih dobrin na škodo domačih brezposelnih. Vsak dan dobivamo prošnje, da v imenu Narodne odbrane dvignemo glas do naše- še nepokvarjene in idealne javnosti, ki ji je »država nad vse«. Storili bomo to rade volje, prosimo^ samo, da pomaga v tej težki borbi vse, kar je poštenega in značajnega. Žigosali bomo vso gnilobo javnega in gospodarskega življenja ter vzgo-ievali narod, dokler ne bo prepričan, da kljub težkim razmeram ni nobenega vzroka za malodušnost, temveč da vsi dobri Jugoslovani samozavestno dvignemo glave in odločno zakličemo »narodnim vampirjem«, tem krvosesom na zdravem državnem organizmu, da je njihovemu nekaznovanemu satanskemu izkoriščanju države in naroda definitivno odklenkalo. Drug za drugim morajo pred ljudsko so: dišče, ne eden krivec ne sme uiti zasluženi kazni in odgovornosti, ki jo je prevzel z upravo narodnega premoženja 1 To ozdravljenje naših gospodarskih in socialnih raz-Micr je najvažnejša naloga, ki se ji bo Narodna odbrana v tem letu posvetila z najne-izprosnejšo borbo proti vsemu, kar more škoditi splošnemu narodnemu blagru. Naš _ program »Svoji k svojim« bomo izvajali z ■r vso doslednostjo in brez ozira na eventualne | žrtve. Kar jc poštenega in dobrega, naj živi in prospeva. k*r jc nepoštenega in škodljivega splošnosti, naj propadel To je zakon narave in tako mora hiti v vsaki dobro uprav-ljeni in urejeni državi. Zato bomo prinašali po vrsti prevažne gospodarske in socialne članke z edinim namenom, da merodajni krogi še storijo mogoče zamujene dolžnosti. Ako bi naš splošen klic ostal glas vpijočega v puščavi, bomo prinesli članke s polnimi imeni krivcev! Poznamo jih prav dobro, pa naj so niti korupcije in izkoriščanja razpredene še tako premeteno v državi in naj iste segajo še v tako odlične kroge. Prizanašali ne bomo nikomur, to zahteva od Narodne odbrane blaginja države! V naslednjem prinašamo v celoti članek enega naših najodličnejših narodnogospodarskih sodelavcev in strokovnjakov, merodajnim krogom glasen in odločen memento še par minut pred dvanajsto uro! Pogreške in zablode denarnih zavodov Denarnim zavodom bije danes dvanajsta ura... Rekli boste, da jc tako naziranje pesimistično. Dobro! Če bomo storili prav vse korake za zboljšanje današnjega, popolnoma razrvanega stanja denarnih zavodov, ta pesimizem tem korakom gotovo ne bo škodoval. Ako pa je naša pesimistična trditev upravičena, bomo imeli vsaj zavest, da smo storili prav vse, kar nam nalaga naša dolžnost, da obvarujemo naše narodno gospodarstvo pred katastrofo. Za katastrofo sta odločilna pri nas dva momenta: Prvi je ta, da je bilo državno nadzorstvo nad denarnimi zavodi nezadostno. To nadzorstvo se je omejilo le na nebistvene formalnosti, ni se pa razširilo na gospodarsko poslovanje zavodov. Bilance so se seštevale, ne pa tudi ocenjevale. Saj vemo, da jc bilanca kakor harmonika, ki sc poljubno raztegne ali pa tudi skrči. Nadzorstvena oblast ni gledala na strogo izvrševanje pravil in ni preiskovala postavk izdatkov, ki so največkrat zavite v neprodirno tajnost. Krivci se niso kaznovali. Drugi moment pa je bil ta, da so denarni zavodi po večini zgrešili svoj namen. Banke so postale industrijska podjetja in so pravi bančni posel zanemarjale. Industrijska podjetja so bila lukrativna le za gotov krog, ne pa za banke, to je vlagatelje in dolžnike, iz kojih vlog in plačil so se vsa ta industrijska podjetja finansirala. Vodilni faktorji naših bank niso imeli pojma o načinu, kako je voditi industrijo. Zato so bile banke navezane na tuje nameščence. Umevno je, da so ti poslednji v prvi vrsti ščitili svoje interese. Vodilni bančni krogi — v prvi vrsti direktorji — niso pri teh poslih ničesar riskirali, ri-skiral je le vlagatelj, ki je svoj denar zaupal banki. Končne usode velikega števila teh bančnih industrij nam ni treba šele naštevati, polomi bank v zadnjih letih so nam najboljši dokaz za to trditev. Razkošne palače, visoke obresti... Uprave naših bank so bile naravnost luk-susiozne. Da so se ti ogromni stroški krili, so morali dolžniki plačevati visoke obresti. Velikanske palače so se gradile iz denarja vlagateljev, zakaj, to vedo menda najbolje oni, ki so imeli od tega koristi. En slučaj: Zgradila se je palača za 30 milijonov, ki se je po polomu banke prodala za 9 milijonov, in še za to prodajno ceno so morali prodajalci plačati 1 milijon provizije! Da so taki denarni zavodi dobili potrebna denarna sredstva, so dajali vlagateljem visoke obresti, čeravno je gospodarski aksiom: Visoke obresti, mala sigurnost, nizke obresti, visoka sigurnost. Na ta način so seveda privabili vlagatelje. Da pa plasirajo odvišni denar, so morali riskirati in posledice so bile — polomi ... Reelen dolžnik je dobival pri moralnih denarnih zavodih kredit za nižje obresti, za visoke obresti je sprejemal kredit le dvomljivi dolžnik. Naravno je, da so tantieme in provizije igrale pri takih kupčijah — glavno vlogo. Če se je znižala plačilna zmožnost dolžnika, se konto aktiv v bilanci temu znižanju ni prilagodil. Prvotna postavka se je vodila v bilanci kot aktivum tudi nadalje in le v skrajni sili so sc »dubioze« odpisovale. Razkošne palače so sc kot aktivno premo- ženje v bilanci navajale s polnimi zneski gradbenih in »drugih« stroškov, čeravno so bile te palače že takoj po dovršitvi znatno manj vredne. Hranilnice v bančni povodnji Na drugi strani so pa hranilnice, v prvi vrsti hipotekarne, prevzele pri nas vlogo bank in dovoljevale milijonska posojila, četudi posojilo ni bilo v smislu štatutov pupi-larno varno krito. Znano nam jc, da se je investiral denar takih zavodov z dovoljenjem nadzornih oblasti v delnice bančnega zavoda, ki gotovo ne tvorijo podlage za pupilar-no varnost. Take hranilnice so vendar socialne ustanove, kot take v prvi vrsti namenjene malim vlagateljem in malim dolžnikom. Umevno je, da je mnogo sigurneje obesiti en milijon na dvajset klinov, kakor pa samo na enega. Pri malih upnikih hranilnica le redkokdaj izgubi. Isto načelo velja tudi za vloge. Milijonske vloge hranilnica težko izplačuje, male brez vsakega trenja. Mali vlagatelji niso špekulanti, večji pa običajno vedno. Ti poslednji nalagajo denar le za kratek čas. dokler se jim ne nudi kaka boljša kupčija. Napačno je takim vlagateljem nuditi visoke obresti, kajti zavod mora biti vedno pripravljen, da bodo ti ljudje vlogo dvignili. Vse take kupčije so torej posli bank, ne pa pupilarno varnih zavodov. Kdo vzdržuje in podzavestno širi nezaupanje? Sedanje nezaupanje v denarno zavode nekako podzavestno vzdržuje nadzorna oblast in pa zavodi sami, ki ga z dneva v dan še večajo._ Oglejmo si samo nemoralno kupčijo s hranilnimi knjižicami. Danes so te zakotne kupčije kaj živahne. »Tečaji« hranilnih knjižic posameznh denarnih zavodov sc gibljejo pri nas od 75 do 30%. Nihče se ne zgane. Državna oblast mirno tolerira inse-rate, v katerih se kupujejo in prodajajo hranilne knjižice, nmevno za nižjo ceno kot St ucuamiii iiivutiuv se za taka nemoralna postopanja prav nič ne zmenijo. Ni čudo, da si ljudstvo pri tem upravičeno misli: nekaj pa mora vendar biti na defetističnih govoricah, da so hranilne vloge v nevarnosti. Zato tudi prebivalstvo drži denar raje doma, kakor da b; riskiraio svoje vloge. Koliko milijonov narodnega premoženja gre v,zgubo, ker denar leži mrtev, mesto da bi oplajal narodno gospodarstvo. T aka situacija se ne more dolgo več vzdrževati, udje živega telesa, ki smo jan dotok krvi podvezah, morajo odmret.. — Tako mora tudi narodno blagostanje in narodno gospodarstvo usahniti, če se mu podveze dotok potrebnih sredstev, če se mu podveže promet in kredit. Poštena uprava je najsigurnejša garancija za vsak denarni zavod, in to poštenost mora' ljudstvo dobiti nazaj za vsako ceno. Ta zavest je pa zavisna od vodilnih oseb zavoda in pa od praktičnih vzgledov, da se vsaka nepoštenost eksemplarično kaznuje tako v javni kakor zasebni upravi. Šele tedaj bo začetek konca sedanje krize. Ona kvarljiva miselnost, da je boljše uživati to, kar imam, čeravno le nekaj dni, da vsega ne izgubim, bo izginila. Varčevanje se bo zopet vrnilo in s tem blagostanje. Kje je rešitev? -— Državna kontrola Le z radikalnim postopanjem. Gospodarska kriza je postala že prava epidemija, ampak ne radi splošnega ohubožanja, pač pa radi napačne miselnosti, da nam ni pomoči. Vsak živi preko svojih razmer. Radikalno sredstvo bi bilo po našem men ju, da se vsi denarni zavodi postavijo pod najstrožjo državno kontrolo. Upravni in nadzorstveni sveti naj se razpuste, za komisarje pa naj se postavijo pošteni meščani ali občani, ki so znani kot dobri gospodarji. Njim naj so dodeli sosvet iz krogov upnikov in dolžnikov, in siccr v enakem razmerju, kajti ti imajo največji interes, da se uprava dobro in pošteno vodi. Komisar naj s sosvetom izdela takoj točno bilanco. Zavod, ki je sposoben za življenje, naj živi, zavod pa, ki nima življenjske sposobnosti v sebi naj likvidira. Osebe, ki imajo maslo na temu zapostavljanju Slovencev protestiral, ker je s tem tudi njegovim faranom — alovencem onemogočena slovenska spoved m slovensko cerkveno opravilo. Zagrozil je, da bo zapustil v znak protesta faro in prosil drugam. Boljšega dokumenta za preganjanje Slovencev na cerkvenem polju s strani celovškega knezoskofa dr. Adama Hefterja ne ra-bimo kot je protest župnika na Vratih pri Podkloštru. Tudi on je Nemec — toda toliko pošten, da pusti Slovencem one pravice, ki Jim gredo po božjih in cerkvenih postavah. Kaj pravi k temu po preprostemu nemškemu župniku osramočni knezoškof v Celovcu! P — Koljkor ga mi poznamo, bo Slovence naprej preganjal — najbrž v čast božjo m veselje nemškega Heimatsdiensta. O čudnih potih J. a. d. »Triglav« v Ljubljani boste morali, gospod urednik, otvoriti kar poseben stolpec v Vašem listu. Doslej se namreč o teh pojavih v triglavskih vrstah še ni javno razpravljalo, dasi postaja to vprašanje od dneva v dan aktualnejše. Ne moremo si misliti, da se s takimi nastopi politično nezrelega vodstva, o katerih ste že po-r?. poste gotovo še imeli priliko govo-l\ strinjajo Triglavani po svoj večini. Tei večini v razmišljanje nekaj vprašanj: + S1? reA 1 n,a sestan'ku tehnikov geo-I Tri.l " A,,eks«ndrove univerze skle-so 7 n?d mi katoliški akademiki, da naj sc z naslova _ skupnega društva tehnikov erta beseda »jugoslovanskih« tehnikov’ v]1 namerava vodstvo JAD '»Tri- glav« črtati iz svojega imena prvo besedo »Jugoslovensko«? 3. Ali so se v resnici domenili Triglavani, da se oficielno ne udeleže proslave 20-letnice »Preporoda«? 4. Ali je res, da je član odbora, na vprašanje, v čem so se ločile kandidatne iiste na zadnjem občnem zboru, odgovoril, da je propadla sokolska lista, kar je za »pravega« J riglavana samo ob sebi umevno? Kdor spoštuje državo, kdor ljubi nacijo in kdor ima srce za revne in bedne, je naročnik »POHODA!« Akademiki, Narodna odbrana Vas kliče v zbor, krepite njene vrste v pohodu proti korupciji in nepoštenju! Akademski „Pohod“ Naša generacija Vsaka gcneracija mora izpolniti nalogo, ki jo nalaga čas in prilike, v katerih živi. V svojem razvoju življenje ne pozna mrtve točke, v njem je vse živo in se giblje v dve smeri: navzgor ali navzdol. Ako je generacija, ki trenutno vodi narodovo usodo dorasla svoji vlogi, potem sc narodov življenjski standard in kultura dvigata, v nasprotnem primeru padata. Tudi mi smo ena gcneracija. Nismo ko ona predvojna omladina, ki je z orožjem v rokah in največjimi žrtvami ustvarjala Jugoslavijo. Smo njeni nasledniki, borci, ki bomo v bodočnosti stopili na njeno mesto, stopili Šele tedaj, ko bo ona dovršila svojo življenjsko nalogo. Upamo, da z istim uspehom kakor ga je imela na bojnih poljanah. Življenje bo pozvalo tudi nas, da zamenjamo stare, v borbi in delu izrabljene sile. To še ni talko blizu, pa s tem še ni rečeno, da smemo počivati; življenje zahteva od človeka danes mnogo, in ako hočemo tudi mi uspešno dovršiti to, kar nam nalagajo, se moramo resno Pripravljati. Naše zanimanje za javno življenje in sodelovanje v njem, posebno v omladinskih vrstah, je pričelo šele v že ustvarjeni Jugoslaviji. Poznamo zgodovino borbe za ustvarjenje te države, toda v tej borbi nismo aktivno bojevali. Takrat so se borili naši očetje za našo bodočnost. To je ona razlika, radi katere smo mi druga generacija, različna od one, ki je svoje sanje uresničila s svojo krvjo. Nismo se razvijali v času, ko je bila vsa jugoslovanska omladina v borbi za dosego svojega skupnega smotra — edinstva, složna, temveč takrat, ko je bil ta smoter že dosežen vsaj na papirju in zemljevidih, ako ne v dušah. Z edinstvom je izginila tudi skupnost omladinskih vrst. Izgledalo je, da je omladina izgubila svoj kompas, ki naj bi kazal pravo smer; razne strankarske in separatistične strasti so razbile njene prej tako trdne vrste. Nastal je kaos. V njem se je razvijala naša duša in iskala izhoda iz njega. Nekateri so ga našli in šli dalje v njegovi smeri, našli so pot, ki jo je večina zgrešila. Pravilno pojmujoč novi čas in njegove zahteve smo uvideli, da propagirati in ustvarjati jugoslovanstvo na stari način nima smisla. Jugoslovan je za nas oni, ki je sam v svoji duši preživel nastanek in razvoj ideologije, ki jo zastopa in ki mu je postalo jugoslovanstvo neomajna vera. S tem nočemo reči, da ' je treba jugoslovanstvo patentirati, uniformirati. Nasprotno! Kakor pri vsakem pokretu, tako dopuščamo tudi tu različna mišljenja, samo da so iskrena in delujejo v dobri veri — za korist jugoslovanskega naroda, r. — Obenem je ta Oberlehrerjeva soproga obiskovala večino slovenskih iger v Kočevju, kar jih je bilo igranih ob času njenega bivanja v Stari cerkvi. — Kar sc tiče tega, da je krstila Sokole z osli, biki in norci, je tudi podla laž, kar se je dokazalo pri sodišču. Da je ta Oberlehrerjeva soproga res pristna in prava Slovenka je razvidno iz tega, ker je bila že od leta 1907. članica sokolskega društva v Metliki, kar pa nekdo, ki sodeluje morda z dopisnikom nacionalistom ni bil. dasi ravno je to pripovedoval več osebam in se celo meni izrazil, da je bil že poprej član nekega sokolskega društva kar sc pa je izkajalo :ra popolnoma neresnično. Toliko v vednost, da se «e bo imelo napačnega mnenja o Oberlehrerjt' in njegovi soprogi v Stari cerkvi. I. Sumperer, učitelj in soproga. Ferdo Bončina, predsednik prosvetnega društva »Sloga«. Nabirajte naročnike, pošiljajte dopise, zbirajte dokazni material za razkrinkanje vseh krivic in podlosti! Film naše zemlje LAŽILITERATURA Prečltal sem dvoje knjig iz zbirice »Nolit. in sem se spomnil, da je letos spomladi nastal zaradi te zbirke spor, v katerega so se vtaknili tudi naši kulturni delavci. »Nolit«' pomeni po boljševiško »Nova literatura«. In ta literatura je res nova, samo da ne tako, da bi je ne razumeli. Ornjanski je imel prav, ko je pisal, da je pri teh knjigah ideja važnejša, ko umetniška stran, z drugimi besedami: glavna stvar je komunistična agitacija, vse drugo je za nameček. Proti tej v oči bijoči resnici je protestiral izdajatelj »Nolita« prof. Bogdanovič, iz česar je nastala polemika, ki jo je izdala »Binoza« v Zagrebu pod naslovom »Beogradska književna afera«. Vsa zadeva ie bila prav zanimiva za naše razmere. Iz načelnega vprašanja, ali naj gojimo nacionalno ali socialno literaturo, je nastal oseben spor, v katerem se je pokazalo, kako so politično usmerjeni naši t. zv. kulturni delavci. Ako pa človek prečita par knjig iz »Nolita«, potem šele spozna, kaj je pri nas vse mogoče in kako velika je svoboda za one ki neprestano sramote našo državo pred svetom, češ, da v nji ni svobode. »Nolit« je zaloga, ki izdaja najnovejše, ne le po obliki ampak tudi po vsebini, pogosto pa tako ten-dcncijozne stvari, da ni dvoma, da se je tu umetnost umaknila — tendenci ali ideji kakor trdijo zagovorniki te nove literature. Sicer se pojavljajo tudi pri nas podobne stvari. Dela, ki nosijo na sebi ta pečat svoje dobe, so deležna neomejene pohvale gg. kritikov, vse drugo zanje ni več umetnost. Namen je prozoren: nov čas — nov človek — nova umetnost — nova družba! NAŠIM PREVAJALCEM! Gosp. prevajalce, Iki zadnja leta tako marljivo množe našo literaturo in trdijo, da s tem vrše veliko kulturno delo, bi prosili, da ne greše toliko proti oni slovenščini, ki jo tako zagovarjajo v drugih svojih spisih, kakor da so oni edini njeni boritciji in branitelji. Tako v »Krvavih arena'h« bode čitatelja dosledna pisava »Živijo« namestu »Živio« ali »Živel«, kajti živijo se nc pravi nič, kvečjemu: oni živijo, kar pa nima vclelnega pomena. Če hoče kdo z »Živijo« dokazati razliko od srbohrvaškega »živio«, je to samo dokaz, do kakšne smešnosti vodi fanatizem. Glede pisanja in sklanjatve slovanskih imen v Osscndowskega knjigi »Lenin«, (ki jo sicer vsem priporočamo) bi sc dala napisati cela razprava. Je res škoda, da je šlo delo v tej obliki v svet. Ako dajemo našim prevodom že na zunaj tako lepo obliko, je pač treba, da je tudi slovenščina v knjigi brezhibna. V »Svetem salanu« n. pr. moramo čitati »v Gorokovaji ulici«, kar je kričeč dokaz, kako malo smo se glede ruščine od-nemčili. Je še nekaj takih napak pri lastnih imenih. »Birževije vjedomosti« (Borzna iz-vestja) pozna vsa Evropa in se ne pišejo v ednini. Tudi ni lepo v slovenščini, če pišemo pridevnike od samostalnikov na -ov n. pr. I Irastovljev. Je pač lepše n. pr. posestvo Hrastova kakor 1 Irastovljevo posestvo. Sicer nas prevajalci bogatijo tudi z narejenimi izrazi, v »Potepuhih« pa čitamo tudi »špasen, rit in drek,« kar spada tudi v novo slovstvo. UMAKNITE SE! Dobivamo pozive, naj začnemo zbirati in priobčevati imena onih ljudi, ki odjedajo kruh brezposelnim, to so bogato poročene gospe, ki sede v svojih službah in upokojenci, ki odjedajo kruh drugim uradnikom, ljudje, ki so doslužili, pa sc ne umaknejo, in še nešteto takih, ki so nepotrebni v službi, ker imajo svoj kruh, in provzročajo brezposelnost. Zima raste, lakota in mraz bosta pognala ljudi na ulice. Gorje onim, ki pravočasno ne spoznajo, kaj je njih dolžnost do sočloveka. VOJVODINA »KRANJSKA« Tekom božičnih počitnic sem obiskal prijatelja, ki je šolski upravitelj na neki šoli v Prekmurju. Ogledava si razrede. Ob vstopu v razred mi pogled nehote obtiči na stenskem zemljevidu z napisom: Stenski zemljevid Vojvodine Kranjske. Prijatelj! Ako res nimate denarja, da bi si nabavili nov stenski zemljevid, prelepi tisto mesto in napiši primernejši napis! Šc Valvazor se nam pritajeno hahlja! WRSCHATZ!? Knjižarnica Geče Kona Beograd je založila in nekaterim nemškim šolam poslala na ogled knjigo pesmarico: liderbuch fir di folks-šulen. Na ovojni strani knjige je natisnjeno, da je pesmi zbral N. N. učitelj in Vršac. Na prvi in drugi strani knjige pa opazim, da se ta gospod nahaja »in Wrsc‘hatz«. Vse one, ki tako hitro pozabljajo, kako se pišejo naša jugoslovanska mesta, pa naj bo sram! Nekatere pesmi, kot n. pr. muteršprahe, mislim, da bi ne smele biti v tej zbirki. UČITELJSTVO ZBUDI SE! Ko sem prebral v nekem listu apel: »Na tebi je narodni učitelj ica, da vzgojita deeo tnko, da sc bo spomnila na vsak plebiscit, da nc bo pozabila na neben kamen, ki je bil nekdaj naš, da ne bo izpustila iz vidika nobenega v robstvu vzdihujočega brata in sestre!« sem se domislil učiteljstva na neki višje organizirani Soli v naScm kotu. Enajst jih je, trije učitelji, osem učiteljic, med temi štiri, ki še danes demonstrijajo javno v cerkvi z gebetbuhi, naročajo, berejo, posojujej0 nemške romane, dasiravno imamo doma dovolj na izbiro založb. Na potu, v vagonih iščejo stik' v in družbe, kjer se samo švabeari. Ni čuda, vzgajal so se v nemških zavodih, ena je celo raznarodova< la in potujčevala slovensko deeo nekaj let šulfcrajnski šoli v Zasavju. Opravičeno je na ne< kem učiteljskem zborovanju, o našem kotu, šolsk' nadzornik poudarjal: »Premalo smo nar dno vedni!« Ako je po Cankarju: ljubeča kmetska inati zmožna vsega: prestavljati gore, izsuševat' morje — pa naj bo jugoslovanska učiteljica otc/ moči — brez velje: zlasti, ko mora biti šolsko ^' lo: mojstrstvo! Ako trdi dr. Iv. Tavčar o slovenski ženi: »Ti in si steber domovine, ti si nam ohranila vcr<’ jezik, tvoja je zasluga, da je tlačena in zUt'rl'r , Slovenija še skupaj in na svetu!« ti, sloV®0^ a učiteljica pa hočeš ostati šc vnaprej črn jugoslovanska miselnost, prepolagoina utrjuje "j1' rodna zavednost. Besede so — ognja manjkaj j* malomarnosti vzgoje, popustljivosti bo zraslo malo značajev — pa veliko vetern jakov, korisj(’* lovcev, ki bodo postali prava šiba božja za dr/i vo in svobodo. BOG JE NEMŠKI . Po delih i ih boste spoznali... V J.jve-cerkvi Sv. Jurija v Prekmurju sc je na v. jn strovo vršila zahvalna služba božja. PetV: jc večernice so bile v nemškem jeziku, 6® toraj % v cerkvi navzočim vernikom ta jezik sK neznan. Odgovorni urednik Miroslav Matelič. — Izdaja za Narodno obrambno tiskovno zadrugo, r. z. z o. z., Ciril Majcen. — Tiska Učiteljska tiskarna (predstavnik Frane6 Štrukelj). Vsi v