A J V** UK na d*** _ tvate . • • "° LABODA" PO PC c^VNOST NA DOM (ISVMM T?* ^*Jl»prualk«V> ClTAJTg,~KA ZANIMA t«* ^ GL A S -im List slovenskih delovcev v Ameriki. Matter September MIh 1M* »t the Port Off** at New York. N. ¥., omlek Act ef Cengnm ef Srt 111». AWAMHAL* WOW... ii>OT|WCfOLUME Lin. — LETNIK LUL NEW YORK, WEDNESDAY, JULY 25, 1945 — SR EDA, 25. JULIJA, 1945 Telephone: CHelsea 3-1242 HALSEY UNIČIL JAPON. BOJNE LADJE Admiral Chester W. Nimitz iz svojega glavnega stana na Guaniu naznanja, da. je včeraj nad 1000 ameriških aeroplanov napadlo japonsko vojno pristanišče Kure in bombardiralo bojne ladje, ki so bile skrite v pristanišču. Po bombardiranju v Kure .^ta goreli dve oklopiiici, ena velika matična ladja in ena »spremljevalna matična ladja. Drugi aeroplaui pa so bombardirali druga japonska pristanišča in ladje. Admiral Nimitz tudi naznanja, da aeroplani tretjega bro-ilovja admirala Haiseya bonu bardirajo japonske bojne ladje iii vojaške naprave blizu Kure in Kobe. Aeroplani tretjega brodovja so bombardirali tudi juini konec Kit polotoka južno od O-?-aJke in »o bombardirali letali-•V*e K i moto za mor na riske aeroplane; letališče na rtu Si-ouo. radijsko postajo in več sovražnih vojaških naprav. Kot poroča admiral Ni mit*, so pri včerajšnjem bombardi-runju imeli Japonci naslednje iaguU Težka križal ka Tone je gorela ; lahka križa rka Ojodo je gorela; dve oklopnk*i, ki sta bili premen jen i v matični ladji, sta bili pobkodovifcii; težka kri žarka Ooba hudo poškodovana; velika matična ladja poskodo-va; ena spremljevalna matična ladja poškodovana. AmerMd in angkafci ietalei •»o Izstrelili 8 japonskih aero planov, so jih 23 uničili na tleh iu na vodi ter poškodova li 33 na tleh in na vodi. Ameriških iu angleških aeroplanov, ki so bombardirali japonske kraje od severnega konca lvoušu in Šikoka otokov do otoka Kijušu, je bilo nad J000 in med njimi 025 super bombnikov B129 in so vrgli 4UU0 ton bomb na Sumitomo tovarno za lahke kovine, Ka-vvanasi tovarno za aeroplane v Takarazuki, na tovarno No&i-ii ki severozapodno od Kuvane, na Nakaihna tovarno za aeroplane v Ilandi, na tovarno za aeroplane v Nago j i In na več manjših tovani v okolici Osake iu Nago je. Tekom vseh teli napadov se nis. arm- . , ... , ■ , ... .1 tako resnem času pošlo do dr-« clne skupine postali nujno . .. . „ .__. . , 1 .. . /, . |/.avllanske vojne. Brzojavka bneojavko generalis>imu Cankar, . ... , . .... . , . ... pravi dalje, da je poveljnik seku m gene rail u ilucungnanu,' poživljajoč ju, da vstavita Ih»-Je. Kot pravi poročilo i/. J ena-J na, s?o se boji pričeli -1. julija in se še vedno nadaljujejo ter ni nikakih znakov. da bodo sovražnosti kaj kmalu ponehale. llucungna je poveljnik Čan-naniio, da bosta ameriSka in] kajšekove annade, ki je napa-ruska delegacija čakali, da se dla komunistično annado. komunistične armade ukazal >vojiin vojakom, da samo drže svojo črto in ol*_*i|£iii prosi poveljnika kuoniintkiig annade, tla ukaže prenehali-z boji. angleški zastopniki vrnejo v Berlin. Od izida volitev je tudi odvisno, kdo bo načelnik an-isltbfce delegacije, ali zopet Churchill, ali pa Attlee. Kdor je pri volitvah dobil več glasov, bo ministrski predsednik in bo načeloval angleški delegaciji na konferenci treh velikih iu bo tudi podpisal zapisnik konference. Potek konference je vedno zavit v najstrožjo tajnost. Tajnost je celo tako stroga, da je bilo nekemu časnikarskemu poročevalcu, ki je bil povabljen, da nekega zastopnika na kon-ferenei z aeroplanom spremi v ndko drugo mesto, strogo zabičano, da ne srne izdati, na katerem letališču je zastopnik stopil v aeroplan iu na katerem letališču je izstopil, ker drugače bo poslan domov. Časnikarski poročevalci iu o-pazovalci ugibljejo, o čem so dosedaj razpravljali na konferenci in iz angleških krogov je prišlo samo malo sporočila, da je med tremi velikimi prišlo do popolnega sporazumu, do kolike mere bo šla Rusija v vojno proti Japonski. Ker Berlin nima tujih poslaništev, od katerih bi bilo mogoče izvedeti kako tajnost, morejo časnikarji in opazovalci samo ugibati, kaj se godi na konferenci. Zato si more vsakdo misliti, kako nervozni in nemirni morajo biti časnikarski poročevalci, katerih je nekaj nad sto, pa tie morejo dobiti nikakega Rusija dobila italjanske bojne ladje — rušilce Nek italjaiiski fasnikar v Milanu je r*4vct, ~ftn~~zadli jtrdrri bila Italija p rimo rasi a Rusiji odstopiti nekaj bojnih ladij. Trije rušile L — Leone, Sau-ro in Dardo, — ter tri torpe-dovke — Pleiadi, Cigno in Dez- Ko je stari, častitljivi maršal Petain stopil včeraj v dvorano. so vsi poslušalci vstali. Celo priče, ki pričajo proti njemu, so vstale in so stale toliko časa, da je Petain sedel na svoj sedež. Včeraj je že 40 Francija in Anglija nameravali kupiti Benita Mussolinija. da ne bi Italija stopila v vojno, s tem, da bi Italiji dali ndkaj ozemlja v Afriki. Revnaud je rekel, da je sam to priporočil Angliji, cc- stvo Amerike, ako se bo pogajala z naciji. 4. Rekel je, da je bil sam (Revnaud) proti premirju z Nemčijo ter povedal, zakaj so Angleži leta 1940 napadli francosko brodovje v severni Afriki. Revnaud je pričal, da sta maršal Petain in general Wey-gand preprečila, da se leta 1&40 francoska vlada ni prese lila v severno Afriko. Na kabi netni seji 15. junija 1940 v Bordeauxu je bivši ministrski predsednik Camile Ghautemps rekel, da mora Francija vpra- šati Nemčijo za premi r ne po-tudi je bil temu nasproten, —j iu 11jegov predlog je W1 \\ inston Churchill pa je ta a 4„ Poročilo, ki je bilo v angleškem jeziku poslano v Ameriko, pravi, da sta brzojavko, ki je bila poslana generalisi-mu čauJkajvšeku, podpisala ge- ^ ~ S° T ' P PnSta; neral Cuteh, vrhovni poveljnik 11 z ,n<^tv,>111 in l,mI iu general Peaigteliuaj. nado-' rusko /ash,vo' mestni poveljnik 1H. skupine Po l^>Jih Pomirja mora Italija prepustili Rusiji lo raz liirnfli ladij, toda je upala, da | IkmIo ti pogoji olajšani, ko je napovedala vojno .Japonski. kitajske komunistične armade. Brzojavka tudi pravi, da je severno od Siano že prišlo de vet kuomintangovih divizij. -Te divizije pravijo, da je Rugija ojačUa bojevanje proti komunistom I .. ; " , prvo in da žele zatem pride ^ J^0 Vodovje ibojevanje proti Japoncem in Ruska uradna časnikarska da boilo napadali obmejna ]jo- krajino toliko časa, da iztrebijo komunistično stranko," pravi brzojavka. agentura Ta'ss v svojem poro- čilu iz Vladivostoka naznanja, da je bila sovjetska vojna mornarica na Daljnem Iztoku po-Brzojavka dalje pravi, da je' veča na z nadaljiiiini bojnimi1 nil poslal v zelo ostrih bese-država odvisna od sloge meil ladjami, katerih število pa ni dali brzojavko, rekoč, da bo pa je predlog z«ivrgel. Na obravnavi je bilo prinesenih na svetlo več velikih o-sebnosti in tajna zgodovina! razsula Francije in njena podajanja za premirje z Nemčijo, ko je Reyiiaud kot priča sledil bivši ministrski predsednik Edouard Deladier, ki je tudi pričal proti maršalu Petainu. V silno vroči sodnijski dvorani, je stari maršal, katerega je Revnaud označil kot izdajalca. poslušal vse obdolžbe nepremično in brez kakega izraza na svojem obrazu. Petain je slišal Revnauda, ki je bil zadnji ministrski predsednik tretje republike, pričati naslednje: 1. Belgijskega kralja Leo polda je obdolžil izdajstva; 2. Trdil je, da je Petain že leta 10o4 oviral oboroževanje Francije. 3. Izpovedal je, da je pokoj ni predsednik Roosevelt Petai sprejetReynaud je tedaj takoj naznanil svoj odstop predsedniku Albertu Lebrunu, na kar je bil Petain imenovan za ministrskega predsednika. Peta in je takoj iz svojega žepa izvlekel list z imeni svojih mi nistrov.. Deladier je rekel, da je ob času premirja imela Francija 2000 aeroplanov najnovejšega izdelka in bi se mogli bojevati iz severne Afrike, kamor jih je že odletelo nekaj nad tisoč. Petain pa je hotel imeti premirje in ravno tako general Weygand, ki je bil tedaj francoski vrhovni poveljnik. Argentina bo izročila nemško podmornico United Press poroča iz Wa-shiuglona, da je Argentina odredila vse, da izroči Združenim državam nemško podmornico U-530, ki se je nedavno predala Argentini, skupno njeno posadko. OOEEINO SE BOJI RUSOV V Mondorf v Luksenburški je včeraj prišlo nekaj 'Rusov, da izpraimjejo nekatere izmed 52 nemških vodilnih načijev, ki so tam zaprti v Palace hotelu. Goering je gledal skozi okno svojega stanovanja v četrtem nadstropju, >ko so prišli Rusi. Skočil je pokonci ter zavpil: "Rusi so tdkaj 1 Jaz jih ne maram videti I Ž njimi ne maram govoriti!" Pa je ž njimi vendar-le govoril in izpraševali so ga dva dni. Noben drugi Rus zadnje dni ni obiskal Mondorf a in nikdo si ne more razložiti poročila moskovskega radija, ki je rekel, da ko poslopje v * Nuerenbergu, ker je s podzemskim hodnikom zvezano s kaznilnico. V sod-najski dvorani je prostora zi« kakih 500 sodili j skih uslužbencev, obtožencev, zagovornikov, prič in časnikarskih poročevalcev. Sodišče ima tudi poseben vhod za obtožence, sodnike in splošno občinstvo. To poslopje je mnogo lažje zastražiti kot katerokoli drugo poslopje, ki je bilo predlaigano za sodišče. Čehoslovaški zastopnik v komisiji za vojne zločince dr. Bo-liuslav Ecer je rekel, da se bodo sodnj-ske obravnave proti vojnim, zločmeem t Nuerenbergu pričele "po 15. septembru. - - . - Dr. Ecer je'Hudi rekel, da se ibo pričela sod ni j ska obravnava proti mesarju ▼ Lidicah Karlu Hermannu Franku 1. septembra v Pragi in da bo, ne glede na izid obravnave, poslan v Nuerenbertg, kjer bo de enkrat obsojen. Če bo v Pragi ali v Nuerenbergu obsojen na smrt, bo poslan na Češko, kjer bo usween, kajti svoje zločine je storil na -<31AB NAKOPA*»—NEW YQM —*---— ...... igggagg— ..... WEDNESDAY, JULY 25, 1945 Glas Naroda or TUB PBOPUI") 116 by Slovenlc Pobllahiii| Oonptor, (▲ Corporation) t; Ignac Bode, Treasurer; Joseph Lopah«, Bee. ot the corporation and addresses of above officers: T 18th STREET, NEW YORK 11, N. X. " 02nd I A B every day «nept Batmdays, and Holiday*. ... _ . IT._Advertisement on Agreement. ZAJ3EL0 LKWJ VELJA LI8T ZA ZD^uliENlDBllTB.k KA2CADO: 1 EA POL LETA CajETRT LBTA _ZA JUGOSLAYUO — tBTO);f4.- *A POL LFTA "*»»— Naroda* » ftf ' miihAS NABOOA,' Poljska (K. RUDNICKY) a M raj talOJntea le is torn iledcti tiuck. izpod razpravljajo sedaj 'reflki trije aa PoU* tudi o sedanjem se skoraj v* enostranske, ker prihajajo sko-ijamo ttm po- Uredništvo.') II. Točno onega tine, ko so naciji ostavili Poljeko in Ibežali na ozemlje, ki je pred vojno bilo "Mfetifco", in ko se je gro-menje topov še slišalo, je poljska narodna vlada pričela izvrševati svoj glavni načrt za dobrobit pplj^kega naroda, nam-rev razdelitev kukorvunih veleposestev hi razdelitev* teb zemljišč med fcmeteko prebivalstvo. Kako velikanskega pomena j** ta razdelitev zemljišč, je mogoče zapopasti le alko se poda javmwtt natančen popis položaja na deželi, kakoršen je bil povodom vstajenja Poljske republike. Predno so Nemci bežali in ostavili Poljsko, pokradli so in odpeljali seboj vse zaloge Sita, govejo živino in konje iz vasi, katere so razdejali. Na stoti »oče vasi so požgali kar do tal ter istočasno vse prebivalce ali pomorili ali pa odvedli seboj kot sužnje. In da je postal položaj me bolj zamotan in težaven, je osvoboditev Poljske izvršila bas v dobi, ko je t>ilo trdba pričeti e pomladno setvijo. Le malo časa je bilo na razpolago in treba je bilo takoj ukreniti vse potrebno ter pričeti z pomladnim delom. Kakor je sedaj svetovni javnosti mano, Je poljski narod kljub sabotaži pod vodstvom fašističnih veleposestnikov, ki so bežali is Poljske že pred vpadom Nemcev, izredno hitro izvršil vse agrarne reforme, katere so popolnoma vspele, kajti v tem pogledu je vse prebivalstvo sodelovalo. Ajgrarna reforma, katera velja aa vso deželo, je sedaj takorekoč konča na, oziroma izdelana in izvedena. Velepossstva so bila pravilno razdeljena in izmerjena in vsak novi lastnik je dobil za svojo kmetijo i posestvo državne posestne listine, ki uradoma potrjujejo, da je dotična kmetija njegova zasebna lastnina. Medtem, ko se je imenovana zemljiška reforma izvrševala po vsej deželi, so kmetje, oziroma novi posestniki, or-ganizovali novo organizacijo, imenom Kmetska Medsebojna Pomoči na Družba,'katera šteje danes «a stoti soče članov in hi je sedaj največja organizacija na Poljskem. Tej organizaciji je vlada izročila vse mlekarne, mline, tovarne za sladkor iz pese, opekarne, tovarne za izdelavo loncev in druge slična podjetja, katera so bila pfeje last vedno odsotnih veleposestnikov, imenovani kmetski dražbi. Ta družba tudi fekrtn za prodajo poljskih pridelkov, in za ustanovitev potrebnega šolstva na deželi, za popravo m izboljšanje zemljišč, katera so bila tekom vojne poškodovana, in dejanski pomaga kmetom pri setvi in slicnih potrebnih poslih. Prva povojna setev je bila popolnoma vspeana in sicer kljub mnogim zaprekom ter kljub sabotaži, katero so izvrševali plačanci bivših ubeglih fašističnih veleposestnikov in tolp, katere je najela bivša fašistična "vlada", ki je, kakor znano, takoj početkom vojne bezala v Anglijo. Te tolpe so tuintstn tudi napadale in ropale razpo&ijatve semenskega žita ter pomorile nekoliko vladinih zastopnikov. Toda kljub vsemti temu je bila setev do devetdeset odstotkov popolnoma vspeSna. V onih krajih, kjer je divjala vojna, kjer so zemljišča še vedno polna min, se setev naravno ni vršila, kajti mine je treba pred vsem odstraniti. Iz vseh krajev so potem pričela prihajati poročila, da so kmetje, ki so bili gotovi t setvijo na sVorjih zemljiščih, ustanovili posebne draži* ali čete, katere so pomagale z setvijo v onih krajih, kjer je delo radi pomanjkanja delavcev, zaostalo. Vse krnetsko prebivalstvo, oziroma ogromna večina vse--ra prebivalstva republike, je sedaj nverjeno, da narodova vla-la skri»i pred vsem za napredek in dobrobit kmetij, katere so last kmetov, ki v resnici in dejanski obdelujejo zemljišča. S tem je tudi dokazano, da so pcAjski ubegH fašistični veleposestniki in njihova ubegla "vlada" lagaJi, ko raapo«ljali v svet poročila, da je bila porazdelitev veAepcwestev med prave kmete, slednjim vsiljena. - • j Radi demokratizacije %«ega javnega iMjerija na Poljskem, tudi vse pnArivaJstvo zanima in zaveda svojega političnega iieiovanja in političnih državljanskih dolžnosti. Demokratične politične stranke, ki so združene s Žjedirijeno Narodno Stranki, hitro napredujejo in število njihovega članstva sega v nAaterih krajih kar do deset tisoč članov. Vse te stranke bre« izjeme, redno naraščajo in tudi delovanje njihovih Članov redno napreduje. Tako veliki strank, kakor sta stranka i-meaom "Stroimičtvo Ludowe" (Ljudska stranka) hr 4'Stranka Poljskih Delavcev" preje sploh ni fcU« na Poljskem. Tudi članstvo delavskih unij je izredno naraotle, tako da knajo fce unije te nad 700,000 članov. Kmetoka MTanka je ustanovila pOetso vntjo sa zanadne tudi mhogo V8TAN0VLJEN L. UM SLOVENCI V NEMČIJI SLOVENSKI AMERIŠKI NARODNI SVET, CHICAGO, ILL. — MIRKO G. KUHEL, TAJNIK V Ameriko prihajajo številna poročila o Slovencih, katere je Hitler izselil iz raznih delov Slovenije v Nemčijo, kjer so morali služiti kot delavci-sužnji v 'tovarnah, premogovnikih in na deželi ter pomagati pri delu za zakladanje nem-še vojne malšine. Na tisoče naših ljudi je tudi bilo odpelja-nih v koncentracijska taborišča kot politični ujetniki in mnogo izmed teih je pomrlo. Danes obstajajo po raznih delih Nemčije številna zbirališča, kjer ameriške, angleške in ruske vojaške Oblasti skrbijo za te" nesrečneže in j ill pripravljajo za povrartek v domovino. Mnogi imajo /svoje sorodnike tudi v Ameriki in želijo imeti poročila o njih. Nas £a«tni pred sednik Louis Aadamii- je prejel nekaj pisem od ameriških vojakov, Ori so se sestali s temi slovenskimi brezdomci In želijo Adamiču sporočiti svoje vtise o naših rojakih. V naslednjem objavljamo izčrpk^ iz dveh zelo zanimivih pLseui. Hoteli so jih ponemčiti a Mrs. Anna Simon, iz Se-attla, Wash., piše to-le: *4 Nevem komu bi naslovila te vrstice, ki bodo gotovo zanimale Louisa Adamiča. Moj sin, prost ak v ameriški vojsiki, služi v Nemčiji. Želim prepisati iz njegovega pisma par vrstic: ... V neki vasi so bili v lager ju Alzaeijci in Lorenči, ki so bili *pod sumnjo, da niso 'dobri* Nemci. Namen je -bil ponemčiti jih. Na njihovih kartah je bilo zapisano "Ver-deutscbuingsfahig (sposobni za ponemčenje". V isti vasi je bilo taborišče, v katerem se je nahajalo 300 Slovencev. Njihov položaj je bil isti. Nekateri izmed njih so vedeli o Louis A-damiču in bili so najbolj bistroumna skupina ne-Nemcev •kar smo do tedaj naleteli . . Iz teh vrstic je razvidno, da Družina SUSU iz Hodiš, Koroško, išče A L B E B T A &OHELANDRA iz Chicaga. Družina LEPUŠIČ iz Št. Jakoba, Koroško, išče MARIJO STORNIK iz Chicaga. JANBZ KiliAiN&EK iz Komende, Gorenjsko, išče FRANCA PROOENA iz St. Louisa. Pisma za omenjene rojake naj bodo poslane na: — Sgt. Chairles W. Karr, 39724207, Co. A — 634 T. D. Bn., APO 403, c. of Postmaster, New York, N. Y. Kaj piše Sgt. Karr Na Bavarskem, Nemčija, 23. junija, 1345. Dragi g. Adamič: Upam, da mr dovolite sporočiti vam svojo izkušnjo, katera mislim va-s bo zanimala kakor tudi ljudi, ki so poveza iti s tem dogodkom. Ko se nahajam v vojaški službi v bavarskem delu Nemčije, vidim, da se nahajamo bi i 7Ai visokt^a hriba po imenu "Hesselberg". Moja kompa-nija se nahaja v majhnem mestecu in stanujemo v Wasser-trudingrenu, ki je samo šest milj od tega hriba. Ta hrib o-menjam iz razloga, ker je tam taboriSče prešeljencev, kjer se nahaja kakih 300 Slovencev. Tabo ribiče se nahaja v gozdu blizu vrha Hesselbc-rga in je sauio 65 milj jugozapadno od Nuerenberga. Obveščen sem, da je mnogo takih taborišč za preseljence po vsej južni Nemčiji; to taborišče se smatra za izredno prijetno. Ta hrib so Nemci preje rabili za vežbanje pilotov za brezmotorna letala (gliders), ker ima zelo pripraven obronek za spuščanje takih letal. Okolica je vsa ravna, polna rodovitnega polja, kjer raste lepa -pšenica in seno, kamor so se letala spuščala. V tem taljorisču so nekdaj stanovali ti letalski učenei. a 3- hrana za zajutrek in večerjo pa je precej lahna. Edina stvar, ki jo' res pogrešajo, je kava — kot jo imamo Amerika i*ci vsak dan. Vse se kuha v veliki kuhinii. kjer se nahajajo trije veliki kotli in velikanski štedilnik za kuhanje hrane za 300 oseb. Jedel sem zelo oikusno pripravljeno ja-gnjetino, ki so jo ti Slovenci skuhali — in to je dokaz, da naši ljudje vedno najdejo jan-pa naj IkkIo kjerkoli. Družine imajo precej otrok. Zdravje je v splošnem dobro, kajti ljudje se držijo čisti in snažni, kolikor je pač v Nemčiji danes mogoče. Vojaške oblasti nudijo ljudem vso mogoče zdravniško oskrb, toda zaloga in opremil je zelo pičla. Zibral sem imena nekaterih ljudi, ki imajo sorodnike v A-meriki. a seznam tukaj prilagam, da IkkIo njihovi sorodniki vedeli o svojcih v Nemčiji. O-meniti želim tudi dejstvo, da sem tem ljudem pokazal revijo " Liberation". Najprej so lioteli videti sliko maršala Tita. Prosim, objavite to poročilo in imena ljudi v vaših listin in biljetinih. Želeč Vam vse najboljše, o-stajam S^t. C. W. Karr. RAZGLEDNIK odlomki iz domaČega časopisja je bilo v tej skupini največ slo- je bilo sedaj oddano Sloven-venskih intelektualcev, ki so poznali ali slisali o Adamiču. Žal, da ta Amerikanec ni navedel imen. zave proslavilo t parado, katere te jo vdeleC&o nad 100,006 Slovenci v Hesselberjfu Heselberg je malo talborišče 65 milj jugozapadno od Nue-renberga na Bavarskem. Tukaj se nahaja 300 Slovencev, največ iz Koroške. Naslednji imajo svoje rojaike ali znance v Ameriki in jih iščejo: ALOJZ ŠEGA iz Krškega išče MARIJO TOMAŽ IN, Meadow Lands, Box 85, Pa. Družina MOCELNlK iz Li-buč pri Pliberku, Koroško, išče PAVLA K UMERJA, Mil waukee, Wis. Družina BRUGOER IZ Brda, Koroško, — išče VALENTINA BtRUG-OERJA, V1NOENCA RAU-TARJA in FRANKA RAU-TARJA, m trije iz Milwaukee. cem za zbirališče vseh ljudi, ki so bili raztreseni po tej okolici kot suženjski delavci zadnja štiri leta. Člani večine družin so zopet skupaj po tri ali Kti riletnem delu na kmetijah, i trgih in mestnih tovarnah. Taborišče je razdeljeno v tri velike barake, ki ima vsaka po šest sob, razen ene, kjer se nahaja dvorana za zabavo, nu drugem konou pa velika kuhinja. V teh dveh barakah so ljudje razdeljeni po raznih sobah in vsaka služi povprečno za 25 ljudi. To je precej tesno in po vojaškem načinu. V sredi taborišča je velik vrt poln različne zelenjave, ki so jo ljudje posadili. Sedaj vži-vajo to solato, čebulo in redkvico. V sredini pa veličastno plapola jugoslovanska zastava z zvezdo, kot hi jo hotel videti Tito, ako bi • bil tukaj. Meso in kruh preskrbi ju jejo krajevne vasi, katerih odgovornost je paziti, da dobi vsaka o-seba prave odmerite. Tukaj i-majo le .en voz in enega konja, s katerim vozijo dnevno po potrebščine v bližnji trg. Meso je servirano po enkrat na dan dočim se je v Krakovu vdeležilo majske parade kar 300,000 ljudi. Te parade ali demonstracije prebivalstva svedočijo, da je zaupanje prebivalstva v narodovo vlado vsestransko in da demokratizacija republike izredilo hitro napreduje. Poljski narod poživlja vse demokratično prebivalstvo, Kateremu je napredek dežele • v resnici pri sitni, neoriraje se na njihovo članstvo pri tej ali oni stranki in na njihovo politično preteklost, naj se pridniži narodnim demokratičnim strankam. Istoddbno pa narodova stranka povdarja, da ne zamore imeti nikakih stikov z političnimi morilci in njihovimi obeglimi voditelji, za katere politična svoboda nima nikake vrednosti in pomena, kar je po vsem svetu samoumevno, in kedor tega ne more razumeti, je vsega obžalovanja vreden. In poljski narod ni dosegel svojo svobodo in neodvis- NAŠI ZASTOPNIKI Družina TRABESlNOER iz Logevasi, Koroško, išče ANDREJA MOSIERJA, ki nahaja nekje v Ulinoisu. se r. maja je ftariMfetv* Vanj nest ter mlmi rasvoj svojega vsakdanjega M\4jenja zato, da California: San Francisco. Jacob Laushln* Colorado: Pueblo, Peter Cullg Walsraburg. M. J. Bajuk* Indiana: Indianapolis. Fr. Markicb Illinois: Chicago. Joseph BevCIC* OhiciRO. J. Fabian (Chicago. Cicero In IllinoltO Jollet, Jennie Bamblcb La Salle. J. Spellcb MascoutBb. Martin Dolenc North Chicago In Wankegan. Math Warftek Mlelncan: Detroit L. Plankar* Minnesota: Chlsholm. J. Lnkanlcb Ely. Joe. J. PesheJ Eveletb. IxhiIh Qonie • Gilbert. Ixinla Vpmtmi Montana: Roundup. M. M. Panlan Nebragfca: Omaha. P. Broderlck New Vork: Gowanda, Karl Strnlsha* Little Falls, Frank Masle* Worcester.* Peter Rode* Ohio: Barberton, Frank Trotoa* Cleveland. Anton Bobek, Clbarle* Karllnger*. Jacob Resnlk Glrard. Anton Nngode Lorain, Ii
  • -ve sveto\*ne vojne. Pri tem je pa treba povdarja t i, da dosedaj še ni znana vrednost velikega števila nemških patentov kemičnih in vsakovrstnih indu-strijalnih kakovosti, vsled cesar se sedanja 'tozadevna svota še ni zamogla uatančno do-Iinoč Francije, oziroma vdeležite v Francije v svetovni vojni na strani nacijske Nem-čije. ln to pismo zadostuje, da bod«* končal svoje nič vredno življenje na — vešalih . . . Naznanilo Kot je bilo že poročano se pobira obleka za nase reveže v stari domovini tudi v dvorani ferkve sv. Cirila na 62 St. Marks Placc (na osmi). New York City. — Dvorana je odprta vsaki dan. Milwaukee, West AlUa. Frank Rkok* Sheboygan, Anton Kolar Wyoming: Rock Springs, Mary Tauehar* Diamond vlile. Joe BoUch (•Zastopniki, fet imajo poleg Ime-na • ao upravičeni obiskati tudi drugo naselbine t njih okraju, kjer je kaj naHb rojakov naseljenih. * .Ž.1S.S.S.! Note ea KLAVIR ali PIANO HARMONIKO 35 centov komad — 3 za $1.— * Breezes of Spring Time of Blosfom (Cvetni Pas) * Po Jezeru Kolo * Spa vaj MUka Moja Orpban Walta * Dekle na vrtu Oj, Marička. pegljaj * Barcica Ml R (11 k a peta we * Happy Polka če na tujem * Slovenian Dance Vanda Polka V Židans marelt Veseli bratci * Ohio Valley Sylvia Polka * Zvedel aem nekaj Ko ptlčlea ta mala * Zvedel sem neka] Ko ptlfloa ta mala * Helena Polka Slovenska Polka * Pojdi z menoj « Dol b planine * Barbara Polka ^ZVEZEK 10 SLOVENSKIH PESMI za piapo-iiarmoniko za $1. Po 25c komad Moje dekle je še mlada Barbara polka NaroSte pri: Knjigarni . Slovenic Publishing Co. 216 W. 18th Street New York 11. N. *. THC WEATHER \ M podpira* one lene ljudi, Peterih glavna želja je vftičiti vae. ono, kar je narod p* UjUksm kpljeB|« daočffPl. j FtOf Atil S HO Wilt S — Kmmp cmI, Angleško-Slovenski BESEDNJAK Iziel je ilovi angleško-slovenski besednjak, ki ga je sestavil Dr. FRANK J. KERN V njem so vse besede, ki Jib potrebujemo v vsak. dan jem življenju. — Knjiga je trdo vezana v platnu in ima 273 strani. Cena je Naročite jo pri: KNJIGARNI "GLASA NARODA" *16 W. 18th Street New York 11, N. Y. IfiUA WEDNESDAY, JULY 25, 1945 i ■ .......... ■ ■ ggg* H . i i viiaNoyycN L anadski Vestnik Porodila Is rmgnffi naselWn. kj#r bivajo in delajo StoTcnei POMANJKANJE IZDELKOV VOJNIH POTREBŠČIN Izdelovanje streljiva se po manjša za trideset odstotkov ZA SPREMEMBO KANADSKE USTAVE IN PRE-INACENJE OSNOVNEGA ZAKONA Ottawa, li-4. julijal — Po in Kanade, iii mnogo prieako-vaek proviuoijah domiuija, ka- vati. kor tudi pri osrednji vladi Se' Glede te zadeve je angleška vrše priprave konference vseli1 vlada že naznanila, da mora zastopništev provinc dominija.j pred vsem zavladati popolen Imenovana konferenca prične sporazum med kanadskimi pro z svojim zasedanjem dne 6.' vinicijami, in šele potem bode avginsta v tukajšnjem mestu.1 angleškemu državnemu zboru Pripravljalna dela se vrše že' mogoče razpravljati o predlo-sedaj, da se tako pripravi na-' gu kanadske vlade. Ravno tak vy Council", ni nekako najvišje sodišče v smislu zakonov Zjedinjenili držav. Večina kanadskih zastopnikov deluje sedaj na to, da se zgoraj omenjeni 44British NorthJ American Act", ki je izredno ostarel, takoj spremeni, tako, da liode Kanada la'hko v bo-dotV sama določevala česa je treba dkreniti v pride Kanade, ne pa čakati na milost Anglije. Predno je pa mogoče v črt zasedanja zastopnikov vseh je bil položaj glede te zadeve provinc, oziroma da se uvrste tudi leta 1934, ko je angleški' tem pogledu kaj doseči, mora provinci jalni predlogi tako, da* osrednji o«Jt>or zavrgel kanad- p rit j d<> sporazuma med pro-ae »bode potem posvetovanje' ske predloge. kateri .so foili vršilo po določenem vz po redu. Namen kontei-eiwe je pred vsem apremeniti kanadsko u-stavo, tako, da botle odgovarjala -sedanjim časom. To je ministerski predsednik \V. L. Mackenzie King, nameraval doseči že leta 1941, kar se mu ni posrečilo. Ljudje, katerim je sedanji položaj dobro poznan, trdijo, Ha bode zadeva tudi letos zelo kočljiva in de-likatna in da bode treba pri zborovanju dokaj previdno postopati, da se razdor, ki se je pripetil leta 1941, zopet ne ponovi, kajti vp*»števati je treba mnogo sedaj obsojdčih zakonov, kateri bi radi kake pomote pri preinačtmju osnovnega zakona, laliko postali neveljavni. Celo izdelan je programa konference je mogoče le, ako vlada med zliorovalci popolen sporazum, kajti osrednja vlada to ne zamore storiti, ako se provincijalne vlade z vsemi predlogi popolnoma ne strinjajo. * Kanadska ustava je bila izdelana in potrjena leta 1867. In ker se je od one dobe tako v Kan?tdi, kakor tudi v ostalem svetu mnogo spremenilo, in sicer skoraj v vsakem pogledu, treba je ustavo spremeniti, kajti ako se to ne stori, poteni je tudi nemogoče spremeniti nekatere sare zakone, kateri v sedanji dobi sploh nimajo več pomena. Tedaj, v letu 1867 so tedanje kanadske 4 provinci je ustanovile medsel»oj-no zvezo, ali konfederacijo, in tako je bilo trel>a preinačiti u-stavo tako, da so bile pravice vsake posamezne provinci je zajamčene. Tedaj se ni skoraj ničesar storilo v svnho l*odo čega razvoja vsdke posamezne provinci je. Pravice vsake posamezne provinci je ao »bile jamčene le z posebnim ukazom ali odredbo angleške vlade, ki je znana pod imenom 'Briti sii No rt h American Act", in ta odredila je pravzaprav vsa -sedanja kanadska ustava. To ustavo ni mogoče spremeniti, ako kanadska osrednja vlada ne zaprosi angleški državni »bor, da to stori. Za sedaj tse tudi ne ve, kakšen bode novi angleški parlament, kajti izid sadnjih volitev v Angliji, dosedaj če ni znan. Ako ostane konservativna stranka Se v nadalje na krmilu x ChuirftiiHom na čelu, potem glede napredka Anglije pred vsem gospodarske kakovosti. Angleški osrednji od-l»or, kateremu se pravi ''Pri- vincijami glede njihoveiga prava, in vsled tega je posebna konferenca med provinci jami jH»trebna, ZBOROVANJE ŽUPANOV PROV. ONTARIO Zborovanje se bode vršilo v septembru, najbrže v Kirkland Lake ali pa v Teck Toronto, Out., 24. julija. — Tekom septembra t. 1. se bode vršila letna konvencija županov in njihovih namestnikov provinci je Ontario, in sicer najbrže v Kirkanld Lake, dais i ravno so pri lanski konvenciji županov sklenili, da se letošnje zborovanje vrši v mestecu Teščine. Takih slučajev oziroma preinačenj je dosedaj naši republiki že 586, kar pomen j a mesečne vladine prihranke v znesku $500,000. Takih tovarn je sedaj še 2500, katere vse bodo polagoma preinačili. delitve delavcev dosedaj še ni so velike, toda koliko delavcev je radi omejitve izdelkov izgubilo delo, dosedaj še ni bi lo objavljeno. HELP WANTED t; ŽENSKO DELO t: HELP WANTED IŽelp Wanted (Female) The W«r Man Power Cawlwiim has Riled that no ooe Hi this in* now employed In essential activity mr master to another jok without statement of availability. ŠIVALKA na 33 i» Singer ŠIVALNEM STROJU DOBRA PLAČA VpraSajte: - IMPRESS HAND-BAG CO. 27 WEST 33rd ST., N. Y. C. <144—145) ŽENSKE ZA ČISTITI URADNIŠKO POSLOPJE KRATKE URE . . . POČITNICE $22 NA TEDEN NADURNO DE I/O, AKO 2ELITE. DOBRE RAZMERE Vprašajte SUPERINTENDENT 1501 BROADWAY, near 43rd St. NYO. ___(144—150) I GIRLS — WOMEN | i KNOWLEDGE of SEWING MACHINE I SIMPLE SEWING | GOOD PAY — Apply I GRANDEUR PRODUCTS I 29 WEST 30th ST., N. Y. C. I (144—146) BEAD STRINGER A X D PLIER WORKER KAUFMAN NOVELTY 298 FIFTH AVE.. X. Y. C. ___(144—146) MANCURIST 1st CLASS EXPERIENCED NEEDED AT ONCE GOOD PAY Apply: HALO SALON 444 Madixffli Avenue New York City CO 11 PL 3-4640 < 114—146» PREŽIVLJANJE NEMČUE Vojaške oblasti v angleški in ameriški OkujpaeijsM zoni »o se najvažnejše v*e provincije, da- ,1>repr^le, da bodo prihodnjo MARKOVA IN DOLIN NA STADIUM PROGRAMU i ravno je prebivalstvo južnih ontiirijskiili mest in trgov, mno-vdeje, kakor ono v severnih pokrajinah. Stojv&ncL v JfjourvoudL PIKNIKI, IN DRUGI Kirkland Lake, Out. — Na nedeljo 5. avgustu priredi Vwe-slo van ski odbor velik piknik na mestnem zemljišču, ali pravilno nazvano v ViCTORY GARDEN. Nekaj posebnega bo že to, da se bo vse prisotne otroke in mlade/ obdarovalo s sladoledom (ice cream) iu to brezplačno. A nekaj povsem privlačnega pa bo za mlada dekleta. Točen razpored bo na lieu mesta ob 2-gi uri. Radi tega se naproša v*>e mladenke vseh slovanskih narodnosti, katere imajo voljo se priključiti k tej paradi, da bi bile točno ob 2-gi uri na odrejenem mestu. Na tem istem prostoru bo na dan 12. avgusta ofbdržan veliki piknik treh brat škili zvez SRBOV, HRVATOV in SLOVENCEV. Dne "iti. avgusta je pa odrejeno, da se napravi zabava v prosti naravi za mladinski oddelek odseka »t. 1 V. P. Z. BLED, skupno z mladinskim pevskim jfoorom društva TRIGLAV. Toraj zabave, (kot izgleda, nam ne bo manjkalo, posebno na zadnji se ol>eta, da l>o nekaj posebnega za nas sta rejše, ker že z pogledom mi veselo, zdravo in razigrano mladežjo s« starejšim razvedri čelo. Poskrbeli pa nam l>odo za vsakovrstno zanimivost, kakor le oni znajo. Matija Otoniear, t. 0. tajnik lokalnega VEČA. NOVA IZDAJA " SVETOVNI ATLAB V njem iugdet«~xenilj*vid« nflgt sveta, ki m ttdko potrtimi, d* morite »lediti nftftajian porofik«. Zemljevidi oe * barval. Gena, 00 enlof * -Naro&te prit L A I 9 NARODA", 216 Wškt 18tX New York 11. N. t. VAŽNI DOGODLJAJI Kirkland, Lake, Ont. — Dne 3. julija je po kratki bolezni preminula v Norandi, Quebec, srbska rojakinja, Milka Tu-bin, v starostii 55 let; rojena v Kordumi, Jugoslavija. Pokojna je bila članica ISrbskog Narodnog Saveza, odseka v Kirkland Laike, kjer se je po prej več let nahajala. Bila je za ves čas svojega bivanja v Kanadi zelo popularna, in de lavna na društvenem polju. Posebno pa je paznd sledila do god ko m in borbi nalšega naroda v stari domovini zadnja leta. Taiko se je tudi spomnila ob svoji smrti tamkajšnjih siromakov s tem, da je v oporoki volila, da se v imenu nje pošlje na ime Veča za pomoč narodu v Jugoslaviji vsoto $25. Rečena vsota je bila poslana na tukajšnji lofkal potom njene rojakinje Jovanke Bogdan. Zares vzgleden in gallljiv primer. Naj ji bo ohranjen blag spomin. V imenu lokalnega VEČA in siromakov v domovini, kaiteri bodo deležni njene poslednje volje in iskrenega daru, izrekam preostalim, soprogu, sorodnikom in prijateljem moje sožalje. Matija Otoniear, t. e. tajnik lokal. Veča. Kanadski krompir za Francijo Montreal, 24. julija. — Iz Kanade so dosedaj odposlali v Francijo 200,000 bušljev krom pirja in sioer brezplačno, da tako pomagajo tamoenjettm prebivalstvu, ^ vsled nemških roparjev se vedno živi v velikem pomanjkanju. Iz Kanade odhajajo jestvine redno v Ef ropo. Ottawa, 25 .julija. Canadian Bank of CterameKJe na« nanja, da postaja izvoz mesa iz Kanade v Zjedinjene države vedno vdeiji. Tekom prvih neatih mescev tekočega poslovnega leta, izvozilo se je iz Kanade v Žjedinjene države 92 tisoč ovac in nad 20 tisoč glav goveje živine. zimo morali zapadni zavezniki v Nemčijo do vaza ti velike za-j* na loge živeža, da preprečijo nemire m izgTede vsled lakote. V angleški zoni je bilo iz taborile odpuiščenih 500,000 nemških vojnih ujetniikov in nad 60 odstotkov se jih je vrnilo na 'kmetije ali pa v tovarne za predelavanje živeža. Rusija prehaja v mir Velikanska ruska industrija se iraglo preobrača v delo v mirnem času. Največja rusika tovarna za aeroplane ki je izdelala tekom vojne 15,000 aeroplanov, je zmanjšala izdelovanje aeroplanov in isedaj izvršuje naročilo za 100,000 ko les. Stalinove artilerijske tovarne, ki so izdelale 95,000 toipov, sedaj izdeluje stroje in priprave za petrolejsko industrijo. Tovarna za tanke, A NA SVIL/O in ŠKROB (StarelO Stalno — Dobra pla^a — Prijetna okoUca LtlTZ LAUNDRY 50'J E. 841 h ST., N. T. C. RE 7-3396 (144—150) Š I V A L K E | UZriUENE NA SINGER ŠIVALNE| I STROJE — DOBRA PLAČA ZA| I PRAVE OSEBE | | Hospitalizatou — Life Insurance I 1 POVOJNO — Vprašajte: FORM j | FITTI>G SLIPPER CORP.. j | 134 SPRING ST., Y. C. [ (144—146> NAJBOLJŠO GARANCIJO ZAVAROVALNINE JAMČI VAM IN VAJ&IM OTROKOM KRANJ SKO-SLO VEN SKA KATOLIŠKA J E D N O T A NAJSTAREJŠA SLOVENSKA PODPORNA ORGANIZACIJA V AMERIKI . - POSLUJE ŽE a LETO - Članstvo 39300 Premoženje $6,000,000.00 SOLVENTNOST K S. K. JEDNOTE ZNAŠA 129.91% ImM dobro sebi in svojim dragim, zavanej se pri n»|lMi(j6i. po-tteni ta nadsolventoi podporni orsaniaeiji, KRANJSKO SLOVEN-SKI KATOLIŠKI JEDNOTI, kjer se lshko awojes za smrtnino, ntM poikodbe, opendje, proti bolezni In ommo«l4sti. K. S. K. JEDNOTA sprejema BNfike in ženoke od 16. do 9$. Mta; otrobe pn takoj po rojstvu ta do 1«. leta pod svojo okrilje. K. S. K. JEDNOfA izdaja najmodernejše vrste certifikate se- ."j od m^- do ■' / K. S. K. JEDNOTA je prava mati vdov ta sirot. Če Se nisi Oan ali CMdea te mofo«tie in bopde ludoMke podporne orgoni-se in petaNpi takoj. Za pojasnila o zavarovalnini- ln za vse druge podrobnosti se obrnite na uradnike in uradnice krajevnih društev K. S. K. Jed&ote, aH pa na: G L A V N I J E A^Dt____ 361-363 No. Chicago Street, JoKet, Bttnoi* FLOOR (tIRL8 i LIGHT WORK ! TRIM & EXAMINE—GOOD PAY I 5 D A Y W E E K POST WAR ! Apply BEN LEE 18 EAST 18th ST., N. Y. C. 4tli fl. BINDERY WORKERS GANG STITCHERS FKEI>ER & TABLE WORKERS T POSITION WEEKLY FRI«IDAIRE SALES & SERVICE for NEW YORK CALL: MR. H AY WARD UN 4-3000 (•14U—148> Š I V A L K E NA "SHOULDER STRAPS" 5 dni — dobre plača — stalno Prijetna okolica — Vprašajte ROXY SHOULDER STRAP CO. 48 WEST 25th ST., N. Y. C. Room 903 (142—1481 8 IV A L K E ZA ŽENSKO SPODNJE PERILO SVETLA TOVARNA Izvrst.ua plača — Prijazno Vprašajte: CHEVETTE INC. 183 MADISON AVE., N. Y. C. (144—1461 n I S I N J A SPI NOTIII — LASTNA SOBA - OTROKA — DOM UČITELJICE POVOLJNI PROSTI ČAS REPUBLIC 9-S354 (144—146) I , I S I V A L K E ! IZURJENE 1 i IZDELKI IZ MEHKEGA USNJA ! I Dobra plača—3 dni na teden | ! Vprašajte : BEN LEE i IS EAST 18th ST.. N. Y. C. i r 144—130) H I S I N J A NUDI SE DOBER DOM DOBRI H1ŠINJI. MAJHNA DRUŽI>A. KI ŽIVI V LONG BEACH U SKOZI CE LO LETO. — TELEFONIRAJTE: WALKER 5-6506 v ponedeljek, sredo ali v petek. (144—130) | ŠIVAL K E i f Z ALI BREZ ZNANJEM O | ŠIVALNEM STROJU 1 I 5 dni—staJno—prijetna okolica i I Priložnost se naučiti. — VpraSajte 1 I WALLET SHOULDER STRAP CO. I | 25 E. 27th ST., N. Y. C. I SHOES EXPERIENCED VAMPERS — SOLE OPERATORS also TABLE WORKERS Steady Post War Job — Good Pay — Apply BELMONT FOOTWEAR 390 — -ml AVE., N. Y. C- < 1 42—148 > CHAMBERMAIIAS and BATH M AIDS STANOVANJSKI HOTEL Dobre plače in delavske razmere Vprašajte HOUSEKEEPER PARK AVE & 31st ST., N. Y. C. CHAMBERMAIDS DOBRA PLAČA — PRIJETNA OKOLICA — 6 DNI — OD 9 do 5 Vprašajte: HOUSEKEEPER AMERICAN HOTEL 145 W. 47th ST., N. Y. C. (139—145 > (142—148) [ GIRLS I EXPERIENCED PREFFERED | Will consider bright beginner I MAKING WAXES FOR I JEWELRY TRADE I Apply: LOU ATKIN I 62 W. 47th ST. N. C. (142—148) INFIRMARY MAID FULL MAINTENANCE PRIVATE ROOM SAMARITAN HOME FOR AGED 440 E. 88th ST., N. Y. C. •CUTTERS •SEWERS for Indiridnal Orders on Custom Made NURSES' UNIFORMS Good pay — Steady work — Postwar Future — Apply L. MacMlLLAN INC. 443 — 2nd AVENUE N. Y. C. (142—148) POZOR ŽENSKE! TRIMMERCE Izurjene na ŽENSKIH KLOBUKIH Stalna služba: dobre plače: prijetne okolice — potem tudi potrebujemo DEKLETA PRIROČNE ZA ŠIVANJE Vprašajte — BILTMORE HAT CO. 65 W. 39th St., New York __•_(140—146) POMOŽNA HIŠINJA SLUŽKINJE BATH • MAIDS Dobra plača — Prijetna okolica Vprašujte: HOUSEKEEPER 145 EAST 51th ST., N. Y. C. ,(146^—146) I SHOE OPERATOR I I ' VISOKA PLAČA [ POVOJNO Vprašajte: LA MENDOLA I J 167 W. 46th Sfr:. ' N. Y. C. ! :: New Jersey :: GIRLS WOMEN NEEDED IMMEDIATELY FULL OR PART TIME NO EXPERIENCE NECESSARY Pleasant Working Conditions GETA STEADY JOB NOW AND AFTER THE WAR Easily reached by Bun Number 8 or 30: also Hudson Connty Blvd.. Bus WMC Rules Observed Apply VrCTOR LAUNDRY 630 — 61st Street WEST NEW YORK. N. J. (144—130 > PRE3SERS on LADIES NECKWEAR also FINISHERS Experienced preferred; will accept learners — paid while learning Good hours — Good salary — Steady work. WMC Rules observed. — Apply CRAFT LACE A EMBROIDERY CO. 3514 Hudson Ave., WEST NEW YORK y. J.__(142—148> SHUTTLES8 EXPERIENCED ALSO LEARNERS Paid While Learning Day work; steady; Good hoars; good pay. Apply AUGEN LICHT A GREEN WORKS 346 Gregory Ave., WEEHAWKEN. X. J._(142—148> WAITRESSES WANTED Good hours — Good salary and tips Steady work — Excellent working t'onditiouK — Apply THREE CROWNS 488 BLOOM FIELD AVENUE _MONTCLA1R. N. J;___ GIRLS or WOMEN FOR FACTORY WORK EXPERIENCE UNNECESSARY W. M. C. Rutee observed Hobs laboratories 1217 New York Avenue UNION CITY, N. J. __(142—144) COUNTER WOMEN NEEDED AT ONCE FOR CAFETERIA Day work: good hours; good pay? steady working conditions: meals and uniforms furnished. — Apply HOWARD D. JOHNSON, O. D. B. BUILDING. 213 Washington St., NEWARK, N. J. — Telephone 3-1285 ■ _•_(142—148) OPERATORS HEMMERS, BUTTONHOLE AltD BUTTON SEWERS on DRESSES Good Pay.— Steady G. DI BIAHF. DRESS 06. 417 S. ldtb ST.. NEWARK. N. J. BI 3-8077 WEDINESDAY, JULY 25, 1945 TSTANOTUKN L. 1«ft SERZANT DIAVOLO ut :: Spisal MARCEL PRIOLLET :: (37) Ko je pa stopil na hodnik, se ni mogel več Stopila je k njinia in posegla v pogovor, premagovati. Čutil je, kako mu je wlrknila po In ne da bi mogla grofica in seržant slutiti, ! oaIva I... S —.. t: i- JaI.Jo . lkm vroča solsa. Hitro si jo je otrl, kakor da se sramuje te bla1»osti. Povesil je glavo in odšel. Pot ga je vodila po istem stopnišču, po katerem je bil prišel v hotel pred dnevi, ko mu je vrli vratar Karel dovolil, da sme b grofici de Rovaljoie. Pred vrati polkovnikove soproge se je ustavil in zašepetat zamišljeno: — Ta dama potrebuje moje. pomoči. Kaj naj storim, da jo rešim t Seržant Diavolo je stal nepremično, kakor straža na bojišču. Spomnil se je, da je prisegel braniti east žene svojega polkovnika tako, kakor bi branil med bombardiranjem francoske postojanke na maroškem bojišču. Načrta še ni bil zasnoval. Se vedno je razmišljal, kaj storiti. Ko je tako stal pred vrati, jih je Yveta nenadoma odprla. Dekle je presenečeno kliknilo: — Vi, gospod seržant? Zdaj je bil pa Maxime de Frileuse presenečen. Spoznal je, da se mora zdeti njegova prisotnost v hotelu ob tem času vsem čudna. Brž je pomislil, kako najti izhod iz kočljivega položaja. Ker je imel bujno fantazijo, je hitro raMŠel pretvezo. — Oprostite, gospodična, — je odgovoril, — da sem vas prestrašil. To ni bil moj namen. V hotel me je privedel vse hvale vre-uen namen. Danes popoldne so mi kolonijalni vojaki povedali, da je prišlo na bojišču, kjer je utrjen 4. polk tujske legije, do hudega spopada. Rad l.i vedel, če ve gospa polkovnikova, kakšen je bil izid bitke. Veste, polk . . . to je pravzaprav moja rod bina. Dokler ne zvem vseli podrobnosti, ne bom mogel mirno spati. V Maroku imam najboljše prijatelje in dobre predstojnike. Kdo ve, če so še živi. Yveta, kateri je bil sel grofa de Rovaljoie že pri prvem poletu močno všeč, je seveda verjela ' tako skrbno skri^T * « da bi najraje ne slišala svojega glasu kaj uamerava povedati, je dejala: — Dobro, da ste prišli, gospod seržant! Z botrico sva bili v velikih skrbeh. — V skrbeh? — se je začudil Maxime de Frileuse. — Da, v tem hotelu se ne čutiva varne. Mislim, da se po nepotrebnem 'bojita. Hotel ''Iniperia" je zelo dobro zastražen, sodeč po vratarju, ki skrbno pregleda vsakega tujca in ga vpraša, po kaj je prišel, predno mu dovoli vstopiti. Če bi bil bogat, bi vzel gospoda Karla za hišnika., Yveta se je nasmehnila, toda smehljaj je izginil z njenega obraza, ko je pripomnila: — Rada bi se strinjala z vami, gospod seržant, pa ne moreni. Glejte, ker ste najin prijatelj, ker ste se borili na istih bojiščih, kakor polkovnik, vam hočem povedati, kaj naju tare. Siioči sva prišli, kakor običajno, v jedilnico k večerji. Čim sva povečerjali, je botrica izjavila, da ne pojde v salon, češ, da se ne počuti dobro. Hotela se je vrniti v svoje stanovanje, da se odpočije. Odšli sva torej takoj v stanovanje, kjer sva opazili, da je nekdo v njem. — Kaj poveste! — Zagledali sva pred «el>oj senco. Opazili sva tudi, da nekatere stvari, ki ju rabiva vsak dan, niso bile na svojem mestu. "Nuj vam navedem primer? Pred dobrimi tromi urami sem položila tu lui mizico pri oknu knjigo. Našla sem jo na kaminu. Z botrioo sva se zelo prestrašili. Maxime de Frileuse ie uamršil obrvi. IJoteč pomiriti dražestno Yveto, je dejal: — Morda ste se pa zmotili. Strali ima velike oči. — Ne, ne, z botrico nisva halucinirali. Nekdo je bil tu, o tem sem trdno prepričana. Seržant Diavolo je malo pomislil, potem ie pa prašul: —- Ali bi se počutili z mLlostivo gospo varnejše, ee bi ostal vso noč v predsobi vajinega stanovanja na straži » Stati na -straži je že°i-tak moj poklic. Zagotavljam vaju, da bi mi bilo zelo ljubo, če bi mogel bedeti nad vama. — Ne, ne, preljubeznivi ste, gospod! — je odgovorila Yveta. — Nočeva zlorabljati vaše prijaznosti. Samo eno prošnjo imava: ostanite že neka čjasa tu. Kmalu preide najin strah in prepričana sem, da bova mogli mirno zaspati. Maxime de Frileuse se je poklonil v znak soglasja. Čim se je pa ozrl na Moniko, je spoznal, da mora spregovoriti z nesrečno ženo in jo potolažiti. Želel je, da bi grofica de Rovaljoie uganila, žagaj mu je njena usoda tako pri srcu in da bi mu dovolila zavzeti se za njo. Za nesrečno Yvetino matere je bil Še vedno malo znani podčastnik tujske legije. Ni torej mogel upati, da mu bo sama odkrila tajno. kajti med pogovorom se je večkrat ozrla na --- T ,f vrata, kakor da nekoga pričakuje. nscevalcev, ki . --------- In čim je zacula najmanjši ropot, je znova fT' Tm ^ ? ^^ "jene Žalastne P™^' drhtela. Ker ie n, «i4ci:L» J.___,ostl* ln Monika se pomislila ni na to. dsi bi Razen dražestne Yvete in brezvestnih izko-so hoteli uničiti njeno zakoni zadrhtela. Ker je pa mislila, da mora biti vpričo moževega vojaka diskretna, je napenjala vse sile, da ne pokaže, kaj jo tako vznemirja. Yveta, ki je biLa še mlada in za svoja leta zelo samostojna, ni imela nobenega povoda posnemati rezervi ranos ti svoje matere. še pomislila ni na to, da bi komu povedala, kaj jo teži Maxime de Frileuse je torej opustil nado, da bi mogel postati zaupnik in zaveznik grofice de Royaljoie. Bil je pa prepričan, da ga usoda ni zaman privedla k tej preganjani in obupa-nl ženL Dalje prihodnjič. OBNOVA RUSIJE Iz Moskva, potom ONA, je dospelo poročilo, ki pravi da vlada posvetila obnovi opusto-šenega ozemlja 29 milijard rubljev, letos pa jih lk> preko 40. To so številke, ki so bile objavljene v zvezi z cenitvami povzročene škode. • Samo v centralnem delu Rusije — to je, v okrajih Rusije v katerih se nahajata Lenin grad in Moskva, so Nemci po-riišili preko 300,000 kmečkih domov in 40,000 mlinov. Odvedli so seboj, ali pa poklali, preko 2 milijona konjev, 4 milijone glav rogate živine. 10 milijonov ovac iu 3 milijone svinj V Ukrajini p aje razdejanje sorazmerno še mnogo večje, dočim je Belorusija, katero glavno mesto je Minsk, izgubila nič manj kot 80 odstotkov vseli svojih zgradb. Obnova se je začela povsod v polni meri. Preko J000 traktorskih postaj je bilo urejenih. V Ukrajini je zdaj na delu že 48,(XX) traktorjev in 15 tisoč kombines. Prekio 17000 industrijskih podjetij in 500 obratnih podjetij je iblo popravljenih v tem delu dežele in zdaj že posluje. Najvažnejši faktor pri obnovi dežele je bila obnova premo-gokopov v donečevi kotlini, ter dela v metra higieni li industrijah in rudniki Krivo j Roga in industrijskih pokrajin jugovzhodne Ukrajine. Nasip Dnje-p ros t roj. katerega so bili najprej Rusi sami razdejali, da preprečijo, da bi služil Nemcem, a pozneje Nemci še bolj temeljito, da bi onemogočili usom, da ga zopet popravijo v kratki dobi, bo najbrže v nekaj mesecih zopet popolnoma obnovljen. Na stotine brigad prostovoljcev se je prijavilo za delo pri obnavljanju opustoše-nih in porušenih mest in krajev. V Stalinjrradu na primer, so te brigade prostovoljcev že popravile in spravile v obrat mes tni vod o vod. e I ekt r ične cestne železnice in celo tudi veliko tovarno za trakte rje, ki je bila največje industrijske podjetje v Stalingradu. HELP WANTED DELA VCEISCEJO HELP WANTED li The War Man Pow«r C« »los baa ruled that no < tbift area now employed in essential activity may (nattier la another job without Of availability. POLSHER & BUFFER IZUIUEN JOBBING &OP STA I,NO — NAJVIŠJA PLAČA Vprašajte: FRED OLSEN I^IS DKKAl.lt AVE.. BROOKLYN. •s Y. — Pokličite G L 2-lUSO (1-14—100» CUTTER, TAILOR Starejši moški ima prednost iSTALNO DELO—DOBRA PLAČA STALNO Vprašajte GRACE VIXCE NOVELTY CO. l^S IBeccker St.. Y. C. (j i ta m <■ rev 5--104 <144—140) P E K A li J I $1.15 NA HOUR — CAS iu »2 ZA NA UllNO STA ENO — 1*1 IVO J > O Vprašajte: FRANK C. WHITE l| 15 CATHARINE ST.. New York. N. Y. ! . Polishers Die Makers I y. V E Ž B A "N I D O B It A P L A Č A s x A L N U D E L O Vprašajte: CHARLES ROBERTSON C O M P A N Y 50U WEST .VJnd STREET NEW YORK ___(i.iu-Hoj (111—110» POTREBUJEMO TESARJA Ki Je izurjen v -'DISPLAY" DELA S T A L N O D E. L O Izvrstne delavske razmere Poklleite OB 74M150: ali vprašujte: RiP STUDIO 15 EAST "J-JihI ST., >. Y. C. ____<144—140) Opozorite Se druge, ki ne titajo "G. N." na te oglase. — Mogote bo komu vstreženo. "GLAS NARODA" V JUGOSLAVIJO Sedaj pošiljamo naš List lut-šim rojaikoni in rojakinjam v Jugoslavijo. Xeikateri rojaki so že-naročili list za svoje ljudi v stil rem kraju in jim j^a pošiljamo. — Naročnina za list v Jugoslavijo je $8 na leto ali $4 zit pol letu. Naročite list svojcem v stari domovini, da jim bodo tukajšnje razmere in druge svetovne novice bolj znane. Naročila z natančnimi imeni, priimki in naslovi v Jugoslaviji, kakor so bili pred to vojno pošljite na: "Glas Naroda'*, 21G West IStl) St., New York, 11, N. Y. is KUHARSKA KNJIGA: Recipes gf Ali Nations RECEPTI VSEH NARODOV 'Z." Knjiga je trdo vezana in ima 821 ctrani*^ Recepti so napisani v angleškem jeziku; ponekod pa so tudi v jeziku naroda, ki mu je kaka jed posebno ▼ navadi — Ta knjiga je nekaj posebnega za one, ki se zanimajo sa kuhanje in se hočejo v njem čimbolj irrežb&ti in izpopolniti. Knjigarna Slovcnic Publishing Company 116 West 18th Street • New York, 11, N. Y. NOVA IZDAJA STANE SEDAJ Anglija hoče biti gospodarica na morju Na konferenci narodne zveze mornarjev v Londonu je la-borit Emanuel Sliinwell izrazil prepričanje, da bo Anglija mogla obdržati svetovno vodstvo na morjih nad Združenimi državami. • Shmweli je rekel, da bo Anglija obdržala prvenstvo na morjih, ker je njena mornarica tehnika najboljša in ker angleški mornarji znajo bolj voziti ladje, kot mornarji kateregakoli drugega naroda. —-Slednjič je rekel, da so Angleži največji mornariški narod na svetu. Ne pozabite krvavečega na roda v domovini! — Pošlji te Val dar ie danes Slove* Bkemu Pomoftnemn Odboru 1840 W. 22nd Place, Chicago, IU. CITATELJI. POZOR! Sedaj lahko prejmete popolnoma brezplačno krasno ilustrirano knjižico v barvah vse-bujočo 20 stran, v kateri je o-pisan najslavnejši film v ameriški zgodovini kinomatografi-je, po imenu "Wilson". Ta film se bo spet pričel prikazovati za dobo dveh tednov Roxy gledišču, iX). ulica in 7. avenue, New York, pričensi 25. t. m. Po toz. knjižico lahko pišete 7m dopisnico na naš urad. 4'-Glas Naroda", 216 W. 18th St., Ne\y York, 11. N. Y. Visoki liaciji žive v raskošju Moskovski radio je včeraj izvajal. da feldmarŠal Hermann Gocring, veliki admiral Carl Doenit-z in vnanji minister Joa-cliim v. Ribbentrop žive v ve likem raskošju v palači v Luk senburšlki in da se debele. Radio omenja hotel Mon-dorf, kjer živi 52 vodilnih na-cijev v varstvu ameriške armade. "Ta živalska reservaeija Hitlerjevega zaroda," pravi radio, 'je slikovita pokrajina daleč od oči inkvizicije. Tam zloglasni vojni zločinci Goe-ring, Doenitz, Ribbentrop in drugi njirfi enaki žive v ras-košju v palači po svojem krvavem klanju. "Nič drugega jim ne ugaja kot najboljša vina in najboljša jed. Po tako težavnem delu morajo ti reveži počivati in i-marjo najnovejše avtomobile, s katerimi se vozijo po okolici. Edino, kar jim. ni dovoljeno, so časopisi, da jim ne motijo njihovega razpoloženja in teka s kako pripombo o njihovi veličastni prisotnosti." PLUMBERS CHAUFFEUR S LICENSE S T A L X u DOBKA PLAČA Vprašajte: SHIELDS BROS. -UT Main St., PORT WASHINGTON. I. — Phone: Port Watihin^tou ^'110 l-io) UMIVALEC OKEN — HIŠNIK IZURJEN' f*.l>r:i pliia^a — Stalni! služIm—Napitnin«' Vprašajte; FMA> KLIN towers HOTEL. 33:: Wwt Nilb Street n«-w york Citj k.n-ui i'lo ___114«'— 14b f New Jersey M E N — FOR IJOHT FACTORY TRUCKING IN t'LEA> TOWEL HEIT. — ESSENTIAL INDUSTRY 5 »lay \\ O II It A 1» L A Č A Vprašajte v popvlduevu Room 1105 — 11. freidman 100 FULTON ST.. N. Y. C. ___ (M2— 14a) POTREBUJEMO TESARJE COXTlt ACTORJI NA ENODRUŽINSKE HIŠE V WESTCHESTRL—blizu YONKERS. •v V. — STALNO. — ZA pojasuilu lH>kli0itc: WHITE PLAINS 70SSJ _____< 142—144 > MACHINIST HELPERS w a x t e 1> Teebuieal High Sclioui Graduates Preferred — Gwtl working fou-ditioiis — I'ermajueut — l^boue EV S-51S5 AIH>1\ : GIBSON, 01 CLYMER ST., BROOKLYN. N. Y. (14^—144) Opozorit« še druge, kl tie litajo "G. N." na te oglas*. — Mogoče bo komu vstreženo. SUPERINTENDENT 1lo DRUŽINSKO — ELEVATOR S bore Road j^redelj — I^-pa okolica Iuciuerator Plaea — Brezplačna stauariua Mož laliko dela drugje. PvkUčlte: SO 8-7020 _______(142—14») KNITTERS Izurjimi — Neizurjeni RoC-ui pletllel na 8 gauge ročnem stroju Potrebujemo tudi mlade može. da s*> l»c familiar with Huil-aud IJergeu Counties, iroiwi hours: steady opportunity* for right LLIAM T. FLETCHER . 101 lic-laucey Street. J. — Tel. MI 2-U2SO (112—118 1 KITCHEN MAN for Short Order* DISHWASHERS — PORTER (iwd Hours' — UikhI Salary Steady - Work UotHl Working Conditions — Apply at on(T CLAM nUOTH HOUSE Newark St.. 1IOBOKEN. N. J. ____ < 142—1« FIRE M A N AND GENERAL .MAINTENANCE MAN — Needed at once for low pressure system. Steady work now and after tbe war; Cood wages; Koom and Board: WMC Rules apply. — HOTEL SUH IT t BAN r»7t) Springfield Ave.. SUMMIT. N. J. Summit O-LWOO — Take 70 bus from Newark. (140—140) (MALE i FEMALE HELP WANTED) POT RE IJ U J EM O TAK U.I MOŠKEGA in ŽENSKO ZA DELO V KUHINJI — PODNEVXO DELU DOBRA PLAČA — STALNO DELO Vprašajte: CLIPPER SHIP 122 ROSEVILLE AVE., NEWARK. N. J. — IIU o-or.70 (141 — 150) VSAKEMU BO UGAJAL TA FILM Na sliki zgoraj je prizor iz prijetne jšaloigre "Junior Miss v "kateri igra važno vlogo Pesg-gy Ann Garner. Sliko prikazujejo v Rivoli glediščki, Broadway in 49. ulica, New York. To je film, ki bo prisvojil vaše srce. " -- i PORTER f "COSMETIC" PODJETJE—48 UR Izvrstne Delavske Razmere I Vprašajte: I DAOJGET & RAMSDELL 210 WEST 14tb STREET I__New York City (142—1!4> PORTER ZA SPLOŠNO DELO V DELICATESSEN TRGOVINI BERKLEY FOOD SHOP 155 WEST 3«b ST., New York City (142-141) (MALE & FEMALE HELP WANTED) Bookkeeper — Typist EXPERIENCED STEADY WORK GOOD PAY Apply: SHIELDS BROS. 207 MAIN STREET PORT WASHINGTON, L. I. Phone: Port Washington 2110 _____(irtO—145) W A ITRESSES (?) Exi>erienee lieewisary; Rt»od hours — rtOortunity for r«*-liable man. Good salary: steady work. Apply in person. HARRISON LUNCH 501 Harrison Ave., HARRISON, N. J. (141—147» Poslužttc se Pay-Roll Savings Plan v iiuJcupu Vojnih boiulov HELP WANTED (Male) HELP WANTED (Male) ATTENTION —MEN NO EXPERIENCE NECESSARY For Ice-Manufacturing Plant OPENINGS IN BROOKLYN — QUEENS — MANHATTAN VETERANS ESPECIALLY WELCOME KNICKERBOCKER ICE COMPANY 209 BOND STREET, BROOKLYN BROOME & elizabeth streets, N. J. C. ,1423 RED FERN' AVENUE. FAR ROCK A WAY (136—14«)