Slovenski £tev. 45. Ent«retl n locond-clMi iauttpr u.. m •«.„ *' Pu ' bl °- Colo., under {M °“ to# ROCKEFELLER JE ZMAGAL- Izvoljen je bil skoro cel republikanski tiket. Rockefel lerjeva družba je podkupila vse uplivne časopise v Colo- radi, da so z vso silo delovali za republikansko zmago. In drugega ni bilo pričakovati. Izvoljen je guvernerjem temperenčmk G. A. Carlson, namreč s približno 35.000 večino. Izvoljen je bil le en državni uradnik na dem ti- ketu in ta je sedanji državni pravdnik Farrar ki je zad¬ nje leto tako vestno služboval Rockefellerju, da je bil izvoljen z večjo večino kot je bil izvoljen rep. Carlson Prohibicija je zmagala s približno 10.000 večino. Volitev v našib prfclnktih Grove Bessemer Za Zvezinega senatorja Pueblo, Colo., 6. novembra 1914 .•« -uidi zno- d r s Za okrajnega klerka E. C. Highberg6r Geo. F. Harpster Clyde Helm Za Serifa Fields E. McMiilan John M. Mckee H. H. Sands Za okrajnega blagajnika A. H. Stanard d B. J. Parker r J. A. Sabo 0 Za davčnega uradnika d r r s d r I Sam P. McCoun Martin A. Carey Thomas McGee Za zemljemerca WilliamJ. Jenkins Charles A. Reese Za koronerja Dr. W.'0. Patterson Br. R ay R. Taylor N- H. Champion Za okrajnega komisarja W. Thomson d 0 - v &W. Gienn r E. Isbester 0 Ža mirovnega sodnika iy d r s * lf B- A. Leddy L. Seits ^ I). Brosius & J- Hart E. McGrew C - N. Nitz d d r r s 8 . Za konstables y • E. Bradley u H. Shepard A. Curran p® McAUister V* 1 * 0 - Porgorelec ■ L. McGee £ a Prohibicijo , rp «U prohibiciji / P' d d r r s 6 220 76 31 196 112 31 200 76 37 192 76 21 186 84 132 163 24 201 68 27 178 177 59 62 38 27 188 166 75 63 36 36 50 304 Colorado bo postala suho s 1. jan. 1916. To pomeni, da morajo tržci opojnih pijač po polnoma prenehati s prodijo po preteku 14. mesecev. Do tični dodatek k ustavi se tiče vsej državi, nobeno-mesto ni izvzeto. Ne dovoluje nobene- mu cleveku, družbi ali korpo¬ raciji prodajati, izdelovati ali brezplačno držati ali uvažati opojne pijače v ta namen. Vsekakor pa dovoljuje posa¬ meznikom uvažati pijač izdru gib držav, toda le za lastno rabo. Dodatek ne prepovedu- je tega, toda ne dovoli da bi se pijača prodajala ali dajala proč brezplačno. In tako gasi¬ ti bomo smeli le lastno žejo in ne žejo drugih. Da se pa ta po¬ stava ne bo kršila bodo pa skrbeli policija, šerifi, okrožni pravdniki in sodniki. Bodoča državna zbornica mora spreje ti vse dotične postave ter do ločiti kazni za pregreške. Slu¬ ti se, da se bodo sprejele jako stroge postave posebno ker imajo zbornico v rokah repu¬ blikanci ki so se odprto pote- zovali za prohibicijo. Med no¬ voizvoljenimi poslanci in se¬ natorji je mnogo fanatikov Billy Sundayevega kalibra in kar bodo oni storili bode kar ,, joj! “ za mokrače. Proti pro hibiciji bomo lahko volilih po preteku dveh let in potem ob vsaki državni volitvi. Toda težke če bomo mogli tako hi¬ tro spraviti državo nazaj v mo kro vrsto. Taka kampanija stane mnogo denarja in mo- krači so všled slabih razmer že sedaj skoro na bobnu. A kaj šele bodo, ko bodo okusili prohibicijo? Mnogo tržcev bo kmalu zapustilo državo in leta 1916. bo le malo teh tukaj, da bi se zanimali za to, da; bi se država vrnila k mokroti?' —- x da nepre- PO SVETO ostati <3 V stari Mehiki imajo sedaj kar va preziderita, in noben se ' nahaja v glavnem mestu Carianza je preselil svoj stan v mesto Puebla, Jti je blizu Vera Cruz, kjer se nahajajo ameriške čete. Villatov preži dent. je pa Gutierrez, ki si je pa za svoj stan izbral mesto Aguas Calientes. John D. Rockefeller bode po daril več milijonov v pomoč bednih Belgijcev. Tu c>h,rad skini štrajkarjem, njegovim bivšim sužnjem pa niti nekaj tisočakov poboljška ni hotel dati. V državi New York se delav¬ cem, ki se ukvarjajo z pijača mi. plača letno 128 milijonov dolarjev. V New Yorkn so v torek iz volili prvega socialističnega kongresnika, namreč Meyer Lonuon-a Nasprotnika je pre¬ magal z 1150 večino. Sedaj bosta dva socialista v kongre¬ su. drugi je iz države Wiscon sin. 134 40 33 96 61 39 88 45 46 96 40 44 88 50 V raznih državah se je goto¬ va bolezen pričela zelo širiti med govejo živino. Zvezna vlada je prepovedala izvažan¬ je živine v gotovih državah in bati se je, da bo manjkalome- sa. Chicaške klavnice so mo k rali žapreti, da preženejo to kugo. Kakih 35 000 delavcev bo brez dela najmanj dva te¬ dna. Edlitl •lovenakl llftt na znpadu. Geslo: Zapadza Zapad! Leto VIII rojna od dne do dne. Nemd ‘ a - v Berlin je d< spelo nepotrjeno poročilo, da 87 59 40 92 34 41 81 68 38 36 Ženske so dobile volilno pra¬ vo v Montani in Nevada. Tri¬ najst držav sedaj daje volilno pravo ženskam. Pri torkovih volitvah je bila pa slična po stava pobita v Ohio in Nebra ska. Trinajst držav sedaj ima prohibicijo. Zadnji lorek so sprejele to postavo države A- rizona, Washington, Oregon in Colorado- Bivše suhe drža¬ ve so: Oklahoma, Georgia, Kansas, Maine, Mississippi, North Carolina, West Virgi¬ nia, North Dakota, Virginia. Mnogo rep. kongresnikov in senatorjev je bilo izvoljenih, toda kljub temu bodo demo¬ krati imeli večino v bodočem kongresu. V Californijl so premagali prohibicijo z 200.000 večino in poleg so še sprejeli dodatek da se za prohibicijo ne bo sme lo voliti tekom prihodnjih osmih let. Progressive stranka je pri torkovih volitvah širom Ame¬ rike izgubila mnogo privržen¬ cev. V državi Ohio jih je sa mo eno petino toliko volilo, kot pred dvema leti. To je pa en vzrok da so bili republikan ci povsod zmagoviti. Mokrači v Lake okraju, to jevLeadvillu in okolici, so imeli 1259 večine; v Denveru približno deset tisoč; v Trini- dadu pa tri tisoč. Izmed socialističnih kandida¬ tov je dobil največ glasov Cal¬ vin B. Thompson kandidat za University Regent. Dobil je 3598 glasov. Ostali soc. kan- didatje so dobili povprečno po _ i 35 81 68 47 49 49 48 25 20S dva tisoč in pol glasov. Repu¬ blikanski kandidat za guver nerja je dobil 121.061 glasov; demokratski 87.212; Progres¬ sive 13.734; socialist labor 451. Carlson je torej dobil več glasov kot vsi njegovi na¬ sprotnik. V sredini mesta Denvera našli žilo premoga. 80 V Gordon rovu pri Walsen burgu so delavci zadnji pone¬ deljek odkrili .potok oziroma žilo velike vode. ki je napol- rrHffmT rova. FTesVeSetii bilo nobene. Šesta tropa miličarjev se se¬ daj organizira v Sopris. Gen. Chase je izjavil, da bo napra¬ vil brezžične postaje v raznih krajih štrajkovišča. Še nekaj zrakoplovov naj še dobi, po¬ tem bo prav lahko pregnal štrajkarje, kar misli storiti ako so federalski vojaki odpokli¬ cani. V VValsenburgu se je v četr tek pričelo sodnijsko zaslišan¬ je štirih kompanijskih pazni kov, ki so v izgredih na sedmi cesti usmrtili tri štrajkarje, namreč meseca okt. 1. leta. Obtoženi morilci so zagovarja ni od najboljših kompanijskih pravd iiikov. V Leadvillu je v sredo umrl Anton Lunka, član dr. Pl. Bratje 2SZ. Holandska država se sicer ni spustila v vojno, toda svojo armado je pa vseeno mobilizi¬ rala, da tem ložje varuje svojo nevtralnost. Radi tega ima iz vanrednih stroškov v znesku $100.000 na dan. V Rusiji bodo po 14. t. m. zopet dovolili prodajo pive. Italija je prepovedala izva¬ žanje riža rži in krompirja v Avstrijo in Nemčijo. V cesarski hranilnici v Berli nu je zlata v znesku $464 500 000 . V Avstraliji je prepovedano iz- važevanje mesa v inozemske dežele, izvan v one, ki spada¬ jo k Angliji. Avstrijski zrokoplovci so za dnjo nedeljo spuščali bombe v pristanišče Antivari, namreč da bi potopili francosko tran¬ sportno ladjo. Napravili so le male škode. Tkalna industrija v Avstriji zelo trpi, ker ni moči uvažati bombaža. Skoro vse tovarne so že zaprte. Na Ogrskem je bilo dosih- mal 10.000 slučajev kolere. Ponedeljek 2. nov. Anglija — Turški poslanik v Londonu je danes dobil pot¬ ni list- Poslaniki Anglije, Francije in Rusije so že zapu¬ stili Carigrad. Poroča se, da so Turki že pričeli z invanzijo v Egipt. Vojna sicer še ni bila napovedana. Francija — Poroča se, da za¬ vezniki na severu napredujejo proti Belgiji. n Rusija — Vlada je napove dala jako strogo cenzuro in nobenih podrobnosti ni mogo če dobiti o stanja ob črnem morju. Dosihmal še ni bilo formalnega napoveda vojne proti Turčiji. Trdi se, da so bili Avstrijci v Bukovini po¬ raženi in da so Rusi zopet za¬ vzeli glavno mesto Černovice. Avstrija — Vojni urad izjav¬ lja, da so bili Rusi pognani nazaj čez reko San z velikimi izgubami. Ustašev v angleško državi v južni Afriki je 10.000 po šte¬ vilu in so dobro oboroženi z brzostrelnimi puškami. Tam- kajšnimi angležkimi četami pa baje zelo primanjkuje vojnega materijala. Rumunija — V BukareStu se vrši konferenca evropejskih diplomatov, zlasti se pa zavez niški zastopniki potegujejo za to, da bi pridobili balkanske države na svojo stran. Grška vlada baje sili Srbijo, da naj ona odstopi srbsko Macedoni- jo Bolgariji, za kar naj bi za¬ dnje omenjena država stopila v vojno na stran zaveznikov. Za to uslugo bi pa zavezniki potem Srbiji-jamčili liotHverte je če se ji bode posrečilo isto pridobiti. Na drugo roko pa avstrijski in nemški diploma¬ ti napenjajo vse sile, da si pri¬ dobijo balkansko pomoč. Torek 3. nov. je bila železniška zveza pretr gena med Srbijo in Bolgarijo. Trdi se, da to pomeni, da b > Bolgarija pomagala Turčiji. Trdi se, GOSTILNA PETRIČ & TEŽAK 317 SO. UNION AVE. je najbližja slovanska gostilna od U- nlon kolodvora v Pueblu. Točijo se raznovrstne pijače 1 Rojakom se last¬ nika najtopleje priporočata. Zapadna Slovanska *vez e USTANOVLJENA 5. JULIJA 1908 mmmum 27. OKTOBRA 1^ VVestern Slavonic AssoclaHon Glavni sedež: Denvcr. Colorado GLAVNI ODBOR: Predsednik: JOHN ^^21« I. Tajnik: JOHN KLUN. 48« Predsednik: JUnn r - "j 2822 Madis on Ave. liutte.i 1 ^p^sedn^MARK MATJAS.C Z^t ^ ^ ’ " ' an^.nlkar: J. CANJAR. 4422-Grant St Denver. Colo. H __ . . c-.—,/-., IMTiVPr Hoiri. Zaupnik JOHN PREDOVIČ, 4*37 Wa.hir.gton St. Denver. Ooto. NADZORNI ODBOR: JOK PRIJATE, predsednik, S2M W«.hlngton Street Denver. Uo.o. JOHN GERM, 415 Spring Street Pueblo. Colo. ALOJZ PROŠEK Boi 572, LouUrllle, Colo. POROTNI ODBOR ANTON VODIŠEK, predsednik, 424 Park Street Pueblo, Colo. FRANK MALOVICH. Helper, Utah. JOB LAKOVICH, Boi 88, Loulsvllie, Colo. GOSPODARSKI ODBOR: John Pekeo John PrSdoVloh, Mihael Simčič, Joseph Vldettch In John Dergaoo. VRHOVNI ZDRAVNIK: H. H. MARTIN, MajMtlO Bldg., Denver, Colorado. • URADNO GLASILO: ••SLOVBNSKI NAROD”. Boi 1181 Pneblo, Colorado Vse denarne nakarnle. in vse uradne stvari se poilljajo na el. tajnika. prlto**prtutofe gL nadzornega odbora, preplrne zadeve pa na predsednika glavnega porotnega odboim. $®®®>$®®®®®)®®®®®e®®®®®)«®®®»' Palače Bar 200 SOUTH UNION AVE., PUEBLO, COL. Slovenci in Hrvati, kadar ste v tem delu mesta, oglasite se v moji gostilni, kjer boste dobili svežo SCHLITZ ATLAS pivo, ki je priznano kot najboljše v mestu. Za obilen obisk se najto¬ pleje priporočam! Max sUjatovič, lastnik J.F.SNEDEC M.O. slovenski zdravnik se tem potom priporoča Slovencem za vsestransko naklonjenost. Nje¬ gov urad se nahaja v prostorih dr. McLeana, s katerim zdravnikom bo sodeloval nekaj časa.Urad je 232-33 CENTRAL. BLOCK. Uradne ure so od Sili do lOih dopoldne; od 4ih do 6ih in Tih do 8ih zvečer. Office Phone: Main 222 Residence Phone: Main 717 PUEBLO, COLORADO g®s®*xg®sxse®)s®)®®®)®®x3®®®®)®)®® | Dr. Moore Žobozdravoik 3. in Mša£n Street nad Pm!t)l 0 Savtngs Danit 0:0.0.00.0:0:0 «®®xd&gmm Pueblo Bar 230 South Union Avenne Sl. gostilna v glavnem dela mesta John Perenčevič, ImitelJ. ®®es®®®x^«®ax^x5®®®«xs®®x^ffls)sx^® , ixs®®®xs®xs .0000.00.0.00.0.0. Najkrajše. — ,,Povejte mi, prijatelj, kako se izgovoriš pri ženi, ako prideš pozno do¬ mov?" — ,,Je nepotrebno. Jaz rečem ,,dober večer", drugo pove pa ona." Kvartet. Godec Sviralo se je vrnil precej natrkan domov Za časa njegove odsotnosti mu je pa povila žena dvojčke Ko mu pokaže babica novi naraš¬ čaj, je videi v pijanosti štiri otroke, ter vzkliknil skoraj obupan: ,,Za božjo voljo, to je pa cel kvarteti" Ima prav. Učitelj: ,,Pep¬ ček, recimo, da imaš pet me trov platna. Od tega si odreže mati en meter, oče pol metra in sestra dva metra. Koliko platna ti ostane?" Mali Pepček: ,,Nič mi ne ostane, ako vsi režejo! “ Takšne so! Ona: ,,No, kako se ti dopade moja nova oble¬ ka?" On: ,,Lepa je, samo če ne bo predraga za moj pičli zaslu- žskl‘“ Ona: ,,0, to nič ne de! No¬ bena žrtva mi ni prevelika, samo da se ti dopadem!" Neuspešnost. Kadarkoli nimate uspeha pri vašem dejanju ali na¬ črtu sploh, tedaj ne dolžite radi tega vaše usode. Posku¬ šajte vedno pronajti vzrok neuspeha in razočarani bodete ko spoznate, da ste večkrat sami krivi. Vselej, če je le mogoče, odstranite vzrok in glejte, da se ne bo ponovil v prihodnje. Ako m vaše zdravje tako, kot bi moralo bi¬ ti, posebno če niso prebavljalni organi v redu, in so vas varala vsa druga zdravila, tedaj poskusite TRINER 5 BITTER-W1H£ TRINERJEVO ameriško zdravilno grenko VINO TAINCA0VO HORKEVIHO v JOSEPH TR1NIR ‘'»-622 S Aihland Av* ■^CHICAGO. Ul katero je redkokedaj neuspešno. To je dobro zdravilo proti neprebavnosti, kajti to zdravilo najprej popolnoma izčisti drobovje, izloči vse prebavljene snovi ter ga ojači, da jS sposobno opravljati svojo nalogo brez posebne po¬ moči. To moderno zdravilo ima prijeten grenak okus ter deluje hitro in gotovo. Tako zdravilo bi morali rabiti takoj, ko zgubite tek ,, • t,e in »jeg„ po.iedi«, kad.rkoli čutite bolečine T epod^mtlet ^ “ P '' kaki bolezni v zvezi s zaprtjem. in kadarkoli trpite na Dobi se v lekarnah. JOS. triner Uvaževalec in Izvaževalec 133-39 S. Ashland, Chicago, lil. NE POZABITE, d Šo^&„! i “n t ^ t ”«i l ">«™*tiču i h t» otrplost, nmio m členkih, oteklin in izpahih SMEŠI muniii „Prokleta...!“ Roman, spisal Emile Richebourg Poslovenil Janko Leban_ Rouvenat se vrne ecvetlii )tem dm čarni v roki v hišo, stopi v nekoliko fcfsa. 8 ** ° pazujeta prvo nadstropje ter rahlo V istini, ljubi Nestor potrka na Blauchemo sobo. če grof ti J nilti!®’ Mlada deklica se prikaže 8 ’ ” Se nikakor nf v beli jutranji obleki na pragu Rila je ravno vstala. Rado- 8 ti poskoči ugledavši cvetli¬ ce. Mislila je, da jih je natr¬ gal Rouvenat. Ta pa ji sme¬ joč se pove, da ji je cvetlice prinesel stari Mardoche ter zopet odšel. » Pa zopet pride? “ povpra¬ ša vesela deklica. — ,,Dejal je da. Ti se torej zanimaš zanj?“ — ,,In še kako! Vče¬ raj sem vedno mislila nanj, in danes ponoči se mi je prikazal v grdem snu,“ — »Ti imaš tedaj čestokrat grde sanje, ma la?“ — »Ah ne, ljubi boter. Pa danes ponoči... poslušaj me: Sanjalo se mi je, da se na bajam na rekinem bregu ter si nabiram cvetlic. Zdajci za gledam kače, grde kače, k me¬ ni lezoče. Zakričala sem ter hotela ubežati Pa strašne ži¬ vali so se mi bile že ovile oko li nog- In njih telesa so rastla višje in višje in njih glave so se dotikale že mojega obraza. Mislila sem, da sem izgublje¬ na- Zdajci pride stari prosjak ter odbije kačam glave s pali¬ co... Nato sem se vzbudila, vse je bilo minulo, in jaz sem ležala v postelji. Kmalu sem zopet zadremala. Tedaj se mi je zdelo, kakor da greš, ti bo¬ ter, preko travnikov. Človek, ki ga nisem mogla spoznati, je lezel za teboj ter privzdig nil roko. Imel je v njej nož, ki te je ž njim hotel zabosti. Pa zopet je bil stari Mardoche tu ter je s palico pobil hudob¬ nega človeka na tla 1... To so bile moje sanje, boter! Grde sanje, ne-li ? “ ,,Da, res, moje dete. Kako dobro je, da redko sanjaš!“ reče, poljubivši jo na čelo. — ,,Ne-li res, boter, če stari pro sjak pride, moramo ga dobro sprejeti?“ — ,,To se ve, ker je tvoj varovanec!" — »In moj prijatelj. Le pomisli, re¬ kel, da mu prinesem srečo 1 ‘ ‘ — ,, Kakor sploh donašaš sre čo vsem, ki se ti bližajo, moja draga, saj tvoj nasmehljaj bu¬ di veselje, tvoj pogled osreča človeka. Pa sedaj se obleci! Nasvidenje!" In Rouvenat zapusti sobo. Mlada deklica poduha sveže gozdne cvetlice. »Ubogi Mardoche!“ mrmra. „0n je mislil name... Sem ii mu že prinesla srečo?" 7. Nekega dne dobi gospod Nestor Dumouiin, jeden naj¬ slavnejših pravdnikov iz Pa¬ riza, sledeče pismo: »Dragi mi prijatelj! ,,Te vrstice ti povedo, da ne bivam več pri antipodih ali na severnem morju; pet dni je poteklo, kar sem zopet na Francoskem, od včeraj sem v Parizu. Naredi mi to ljubav in pri di danes na zajutrk k meni, če te sploh kaj ne zadržuje. 'lako rad bi te videl. Tudi te imam prositi neke ljubavi. Tvoj sta¬ ri prijatelj grof Bussieres." Podpisanec in slavni od¬ vetnik Dumouiin sta si bila istinita prijatelja, nekdanja so šol ca. Različno njiju življenje ju je skozi ločevalo mnogo let; pa nikdar nista zabila drug druzega in vzvidevala sta se zmerom radostna. Točno o poldvanajstih stopi odvetnik v palačo grofa Bus- sieresa v Rue Bellechasse. la ga je pričakoval. Miza je bila Pogrnjena. Prijatelja se obja¬ meta ter srčno poljubita. 1° . re- nikakor ne sta¬ ran; zdiš se mi ravno tak, ka¬ kršen si bil ko sem te zapus¬ til pred štirimi leti." — N u Adolfe, mislim, da se glede tega nimaš tudi ti prito- ziti; izgledaš kakor življenje samo." — „To dela da je to hotel? Zakon nalaga dolžnosti, a moj sin noče po /mati nikake dolžnosti. Živo tariti hoče raji po budoarjih lahkomiselnih žensk in zagle dališčhimi kulisami, kjer ne sramne deklice kažejo slepivo svojo krasoto 1 Igra, ženske in Iruge lahkomiselnosti, to je svet za grofiča Bussieresa! Mo¬ ralno propai; nespoštovsn, P re d časom postaran — to je dedič rjaojega bogastva in mo¬ jega imena! Kaj hočem storiti? ^. e v ®. m - Blagor prednikom, ki ležijo v grobovih ! Ne, lju¬ bi prijatelj, ni več nadeje.Ne srečnik je izgubljen! Izgubljen je za družbo, za-se, za-me; ne morem mu druzega želeti, ka¬ kor da ne bi predolgo živel! Pa dovolj o tej žalostni stvari. Pojdi, miza je pogrnjena; ča ka naju zajutrk." Grof in odvetnik stopita v jedilnico, Sedeč po visoki njega posta¬ vi in po finih obraznih pote¬ zah, moral je biti grof Bussie¬ res nekdaj prav lep mož. Na vzlic temu,da se mu je poznalo da veliko trpi, vendar mu je bil obraz dokaj plemenit. To, kar bi kdo na njem imel za napuh, je bila le prava dostoj¬ nost; v njegovem nasmehlje vanju in v njega pogledu se je izraževala prava pravcata do brina. Že način, kakor jo on prožil roko, je kazal, da je pravi plemenitaš. Po zajutrku pelje grof svo¬ jega prijatelja v kadilnico,kjer sta pušeč izborne havane, kra¬ mljala o različnih stvareh. ,,V svojem pismu do tebe sem omenil, da mi lahko na praviš ljubav," reče grof. — ,,Jaz sem ti na razpolaganje," odgovori odvetnik. »Česa se pravzaprav tiče?" — »Tiče se nekega človeka, ki je obsojen v dožiten zapor v bagnou, in to zaradi nekega umora." Odvetnik pogleda grofa za čudeno. »In ti želiš?..." — »Jazže lim, izprositi mu milost". — »To pojde težko. Če je kazne nec vreden sočutja, če se do¬ bro vede in odkritosrčno ob žaluje svoje zlodejstvo — po tem se lahko nadeja, da se mu kazen zmanjša, nekoli pa po¬ polnoma odpusti." — »Če je pa nedolžen! Ali misliš, dani takih v bagnu?" — »Žalibog, to dokazujejo mnogi slučaji. Odkar pa imamo porotna so dišča težko se kdo po krivem obsodi. Če je pa dotičnik pri šel v zapor po pravni pomoti, zahteva se vsekako lahko re vizija vse obravnave “ — »O ni nesrečnik je bil obsojen vsled mnogih neutajnih doka¬ zov. On ni poizkušal, da bi jih pobijal,, nego se je zadovo¬ ljil le s tem, da je trdil svojo nedolžnost. Rekel je. da ga neka okolščina, ki je noče is¬ kati, zadržuje,da bi sodnikom pojasnil vse podrobno." — »Kako dolgo je že v bagnu." — »Osemnajst let; zdaj se na haja v naši kazenski koloniji v Guvani."—»In kako se zove?" — »Jean Renaud." — »Jean Renaud! Zdi se mi, da se spominjan bega imena. Ali ga niso obsodili porotniki Ha ute Saoneski? ‘ — ,,Da. Ka¬ ko izvrsten spomin imaš!" — »Moja služba zahteva, da se počutim o važnejših pravnih slučajih. Jean Renaudov slu¬ čaj me je takrat zanimal in to zato, ker je nekaj skrivnostne- ‘igabilo v njem." — »Ali bi mi ne mogel o tem slučaju memorandum - - veselje, da te zopet vidim, ljubi moj. Nikari se mi ne laskaj. Prav dobro vem, kako je z mano Da si sem jedva petinšestdeset let star, to je tri leta mlajši od tebe, nisem niti napol tako močan kakor ti. Hitro se sta¬ ram." »Zakaj pa zmerom po svetu kolovratiš in ne ži viš rajši mirno v enem svojih gradov?" Obličje grofovo takoj zate¬ mni. »Ti povprašuješ, in vendar poznaš del moje skrivnosti!" — V istini, moj prijatel, od pusti mi. Ti bi rad pozabil..." — »Da! Opozabitev! Povso- di sem je iskal, pa našel sem povsod le žalostne spomine na svoje gorje. Kakršen sem od¬ hajal, takšen se povračam: potrt, nezadovoljen z vsem in sam s seboj navskriž! Zdaj se več ne bodem trudil. Ali tr pim tukaj ali tam, to je vse- enako. Ne bodem več poto¬ val. Umreti hočem v svoji do movinil" »Imaš li kako vest ogospej grofinji Bussieresovi?"—» Da‘ — »Dobro ali slabo?"—»Ona nikdar ne toži." — »Živili še zmerom na svojem posestvu v Nivernis-su?" — »Da, še zmerom je tam in spoštujejo in ljubijo jo vsi. Od onega trenotka, ko naju je usoda lo¬ čila, ni več zapustila starega gradu, ki je v njem ugledala luč sveta. Svetu se je popol notna odpovedala. Samovolj¬ no samotari zmerom enako že skoro štirideset let. O, grofin¬ ja je čudna ženska!" »Gotovo se hoče za svoj pre gresek pogumno pokoriti." — »Za svoj pregrešek!" zamr¬ mra grof. »Hočem ti nekaj zaupati. Dvomim, da bi bila Valentina resnično kriva. In ta dvom me jako vznemirja." Odvetnik je molčal. Menil je zmerom, dasta, grof in nje gova soproga, žrtva medseboj¬ ne pomote. Žalibog je bil le zaupnik soprogov; za nedol¬ žnost grofinje ni imel nobene¬ ga dokaza. »Ali vidi mladi grof časih svojo mater?" povpraša gos pod Dumouiin po kratkem molku. — »Baš tako malo kakor svojega očeta. Nesrečen sem v ljubezni do Valentine in do svojega sina. In vendar sam Bog zna, kako zelo mil in skrben sem do tega otroka. Dobro veš, kako mi moj sin vrača ljubezen in skrb! On ne ljubi ne očeta ne matere svoje on ne ljubi niti samega sebe 1 Ni dobrega čuvstva več v njem Hlapec je svojim hudim stras¬ tem in svojemu slabemu nag¬ njenju; tem bi žrtvoval vse. Ko sem ga svoj čas ločil od njegove matere, sem ga hote 1 g - ti nekak imeti sam v popolni oblasti. ^ m0 j e g a prijatelja, pravOsod Mislil sem, da ravnam prav, a m i n i str a?" — »Trav varal sem se... Nobena rec na ; ra( j, A prej moram iti v Veso- svetu ne more otroku nado-f , j a pre gi e( j anD dotične prav meščati matere! Jaz imam ve ((lne 8p i 8e “.—»Nu,in potem? ‘ liko premoženje, slavno ime, ■ Čistost. Čeden človek, četudi je u- bbg, je spoštovan od vseh lju¬ di, dočim vam je nečeden Člo¬ vek zoprn.Bojite se ga. Vsakdo mora in more biti čist, ne le po vnanjem, temveč tudi zno¬ traj. Ako pustimo, da nepre- bavljalni koščki hrane ostane jo v našem telesu in zastrup¬ ljajo našo kri, si nakopavamo bolezen. Ohranite drobje čisto steni, da uživate Trinerjevo an eriško zdravilno grenko vi no, bržko ste zapečeni ali tr¬ pite na posledicah zapeke. Uživajte ga pri nerazpoložen ju, prehladili, trebušnih bole čiuah. V lekarnah. .Jos. Tri ner, izdelovatelj, 1333-133'J S. Ashland ave. Chicago. Enkrat poskusite Trillerjev linimeiit pri bolečinah v miši¬ cah in sklepih, in nikdar ne boste rabili drugeg. Cena te ga linimenta 50c, po pošti 60c. >»»>>»> Za raznovrstne tiskovine, obrnite se ti crmrn«*«««««««« C C. A. WENNERMARK 3 zlatninar in urar Dobro blago po najnižjih conah. Vsakojaka popravila izvršena toč¬ no in poceni. Novi naslov: 1245 EAST EVANS AVE. ::: BESSEMER Išče se Štefan Kante, doma in Zverčega. Njegova mati bi rada izvedela za njegov naslov. Zato naj se naznani uredništvu Slov. Naroda, Bo.\ 1181, Pueblo, Colo. S,U LPHER BATHS Žveplena para, katero ra¬ bimo za naš kopelj, izčisti kri. Ni boljšega, kot kopelj v taki pari. Pomaga v sluča ju revmatizma, bolečinah v križu, povspešuje prebavlje nje, itd. Sanitarij je v zdrav niški oskrbi. Cene so nizke. Plione Mam 1029 9th & Mam St., Pueblo (En blok od okrajno hiše) M. NOVAK & F. GREBENC priporočata svojo GOSTILNO 300 SPR1NG STREET To 81 t» vedno »re*. Neefovo pivo In n»)flne)U faenla ter prodajava raznomtne sriiodk«. Tudi prodajava Neefovo pivo na debelo. Za točno postrežbo JamSlva. Pohištvo po zelo nizki ceni Raznovrstno pohištvo, kot postelje modroci, stoli, omare. Šivalni stro¬ ji, peči, shrambo, štedilniki, mize, itd. se dobijo najceneje pri SAM NELSON TELEPHON UNIN 1660 Z03 SO. UNION AVE. PUEBLO, COLO. TRGOVINA Stanko & Sajbel se začasno nahaja nasproti Clark’s Wells Vsakovrstn pijače prodajamo na drobno in na debelo Slovenski delavci — unijaši — razvažajo naše blago. The Chicago- II. LEVIN & SON fl LIQUOR HOUSE lastnika Dovolite, da v vašo kuhi¬ nj o denemo en ‘Uiversar štedilnik! "HELPMATEIINIVERSAL' Garantiramo, da boste popolnoma zadovoljni ž njim. Cene štedilnikom so od $35. DO $75. Vzemite enega na izplačevanje. Mi vam za¬ upamo in radi počakamo za plačilo. Imamo eno naj obširnejših zalog po¬ hištva. Cene so nizke, obroki lahki. 313-15 n * Union Ave * C/ifčPifSČiTovEs PllGblo, Col. The Austrian Mercantile 13 te Se priporoča cenjenim rojakom v obilen obisk kateri hočejo kupiti vedno sveže In posušeno meso, kakor tudi vsako- vrstno GROCERIJSKO BLAGO. Po- >S »ebno6t so suhe domače kranjske kloba- J®’ 1 se. Postrežba solidna. Cene niške. 52 JOHN GORSICH |j 1206 SO- Sm» FE »E. PHOKE M1IN 3S9 . : V- -.v-ri - ■•..v, ■ • .c- o c- m. McGovern Coal Ca. prodajalci premoga TELEPHONE MAIN 881 Coroer C and Plum Street NOVAK & GREBENC Pueblo, Col. Zastopnika za južno Golorado PIJTE in vse to moram zapustiti člo¬ veku, ki ni tega Vreden! Ko liko ponižanje je to zame, po¬ nosnega moža! " — »Ti si ja ko oster proti svojemu sinu! Grof se grenko nasmehlja. Oster proti temu nesramne- mu razbrzdanemu pohotnezu čegar življenje je brezkoristno in dolgočasno?"-»^aka, ga nisi oženil?“ - „Da, misliš, — »Ali ti je res mnogo na tem da pomoreš kaznovaucu. ‘ 1 »Da." — »V tem slučaju o pravim lese najnunejša svoja opravila, in tako bodem že po jutranjem v Vesoulu."—,,Hva la ti lepa, ‘ ‘ reče grof ,,Zdaj ti hočem pojasniti, odkod pri haja, da me zanima ta ubogi revež. Pred svojim povratkom ( Nadaljevanje na 4. Htrani. ) Izvrstna pijača! Waiter’s GOLD LABEL ‘‘It’s in the Brevving” The VValter Brevving Co. PUEBLO, COLO. PIVO! Imenik dr. Z. S. Z. 1. Društvo sv. Martina, Denver, Colo. Preds. Joe Zupančič; podpreds. Mark Videtič; tajnik Geo Pavlakovič, 4711 Grant'Ave., Denver. Colo.; zapisn. Joe Ponikvar; blag John Predovič; nadz. odbor. John Ce¬ sar, Karol Škulj in Frank Canjar; preds. bolniškega odbora Matevž Am brožič; vratarja John Jelanič. John Pekec ml.; zastavonaša John Grbec in pomagača Frank Bohte, John Canjar; za amer. zastavo John Ambrožič; re¬ ditelj Joe Klančar; maršal Joe Pavla¬ kovič. Porotni odbor: John Sinite, Jo¬ seph Lesar in Valentin Silk. 2. Društvo Zapadnl Vi¬ tezi, Louisville, Colo. Predsednik, Louis Prošek; podpredsednik, Math Marinšek; tajnik, John Jaksha, Box 272; blagajnik,Joe Lakovich; bolniški odbor: Louis Kranjc in Frank Marin¬ šek. 3. Društvo Slovan, Pueb- lo, Colo. l_— Preds. John Kotzman; podpreds. Joe Škulj; taj. John Germ 412 Spring St.; zapisn. Ant Kočevar, blag. Martin Simsich, reditelj Frank Križman, nadz. odbor John Kogovšek joe Fricel in Joe Shuštar, porotni od¬ bor Ciril Maver, john Petrovič in A. Pograjc, vratar rrank Virant, za¬ stavonoša so Joe Ahlin, Joe Pavlin in Joe Božajč. Bolniški nadzorniki Ant. Kočevar 1206 Bcnvind ave. za Besse- mer, Joe Škulj 507 Stanton ave. za Grove, Joe Bradač za Blende. Seje, se vršijo vsakega 12. v dvorani sv.Jožefa. 4. Društvo Zapadnl Ju¬ naki, Midvale, Utah: Predsednik, John Kltz; podpredsednik, George Vr- vlčar; tajnik; Josip Perčich, Box 288; zapisnikar, Frank Mišmaš; blagajnik, Ignac Mišmaš; reditelj, Geo. Vrvičar; maršal, Dan Radovič; vratar, Anton Pečak; nadzorni odbor, John Vidic in Frank Kostelc; bolniški od¬ bor, John Javornik in Joe Mišmaš. Seje se vršijo vsakega 10. v mesecu v Radovičevi dvorani. 5. Društvo Planinski Bratje, Leadville, Colo. Predsed¬ nik. Frank Mohar; podpredsednik, Fr. Stibernik; tajnik, John Hočevar 514 Chestnut St.; zapisnikar, Jakob Žugelj; blag. Frank Zaitz; nadz. od¬ bor; John Perme, John Fink in Ant. Anžiček; bolniški odbor: Joe Resman John Škrajnar in John Hren; porotni odbor: Nikolaj Pezdirc, John Mihelič John Fritz; reditelj Anton Prijatelj; maršal John Stermole; zastavonoša John Težak in Frank Debelak; vra¬ tarja Filip Novak in Anton Težak. 6- Društvo Zvon, Colorado City, Colo. — Preds. Jožef Kapsh; podpreds.'Anton Debevec; taj. Louis Lovšin 401 Rosita St.; zapisn. Andrej Pregel; blag. Mike Kapsh. Nadzorni odbor Paul Sterk, II. G. Buz in M. Glinšek. Bolniški odbor Anton Debevec, Tomaž Plevel in Flija Kelič. Seje vsako 3. nedeljo ob pol 8ih zvečer v prostorih Louis Lovšina- 7. Društvo Kraljica sv. Rožnega Venca, Denver, Colo. Predsednica, Katarina Pekec; pod- predsedniča, Marija Cesar; tajnica, Marija Starešinič, 4576 Logan St.; za¬ pis. Ivana Kostelc; blag. Kat. Bojc; nadz. odbor: Agata Pavlakovič, Mari¬ ja-Mehlin, Frančiška Cenke; bol. od¬ bor: Ana Damitrovič, Amalija Gran¬ de; red Ana Predovič. vratarica Ma¬ rija Bučko. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v Predovičevi dvorani. 13. Društvo Junaki, Frontenac, Kansas. — Preds. Alojs Preložnik; podpreds. Andrej Kocjan; taj. Anton Lesjak Box 118, zapisn. Fr. Zotticli, blag. John Rudman, nadzorniki:John Jesih, Viljam Golob in Frank Terlep, reditelj Matija Kocjan, vratar Mihael Bogataji. Seja se vrši vsako 4.nedeljo. 14 Društvo Sloga Slovencev, Kenil- vvorth, Utah — Preds. folin Potočnik podpreds. Toni’ Pleše, taj. Joseph Iia- pavnik, box 405, zap. John Pleše, blag. Tony Dupin, nadz. odbor John Stajanovič, Matt Bjondlč in Joe Treš- nic, bol. odbor Frank Debelak, Matt Mavrovie — za Castle Gate Joe Ma¬ kovec, porotni odbor Ant. Cernugel, George Drakollč in Andy Kampoš, vratar Teodor Drakolič. Seja se vrši vsako prvo soboto v mesecu ob 8. url zvečer v prostorih sobrata Drakoliča. 15. Društvo Triglav, Bingham Utah Nick Predovicb preds : John Samec, tajnik, box 44 R. No. 1; joe Kopesec blagajnik. 16. Društvo Mladi Slovenc?, Pue- blo, Colorado — Predsednik, Frank Henlgsman, podpreds. Fr. Stržlnar, taj. Frank Pike 313 Palm St.; zapisn. Ludvig Jakše, blag. Anton Zalar, red. Marg. Babich, vratar joe Bub, nadz. odbor Iv. Smerke, N. Peren- čevicli in John Zobec; porotni odbor Louis Lesar, Anton Rabida in John Bojc. 17. Društvo Hrabri Slovani, Frede- rick, Colo. — Preds.John Videc; pod¬ preds. John Majer; tajnik Ant Šuklje box 25; zapis. Marko Knježevich; blag Josip Smith. Nadz. odbor: Frank Ra¬ čič, Geo. Maronich in Steve Jakše. Vratar Jožef Turšich, ...Prokleta...! «« Nadaljevanje iz 3. strani. 8. Društvo Biser, Mulberry Kanšas. — Preds. Peter Medoš, pod¬ preds. Anton Ulaga, tajnik Joe Alich R. D. No. 8, zapis. John Cernota, blag. John Prislan. Redna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu. 9. Društvo Napredni Slovenci, Ca¬ non City, Colo. Predsednik, Frank Strajnar; podpredsednik, Frank Kon¬ cilija; tajnik,Frank Kocjan, Prospect Heights; zapisnikar, Rudolf Blatnik, blagajnik, Frank Zakrajšek reditelj; Frank Javornik; vratar, Anton Kaste lec; nadzorni odbor: John Arko, Fr. Lovriha in John Globokar; bolniški odbor: John Legan, Ignac Legan in Florijan Adamič. 10. Društvo Slovenski Bratje, Vio- tor, Colo. Predsednik, Frank Oražem podpredsednik, Joe Gačnik; tajnik, Val Germ, Rox 551, zapisnikar, Math Derganc, blagajnik, Joe Mehle; nadz. odbor Andrej Kante in Clias- Bosik. 11. Društvo sv. Janeza Nepomuk, Rockvale, Colo. Predsednik, Frane Ilek; podpredsednik, Jakob Zalar; taj¬ nik, Alojz Simec, Box 225; zapisnikar Anton Boh: blag. Jožef Kosec. Nad¬ zorni odbor John Meršek, Jožef Žiol- kovsky in Jožef Slak, Bolniški odbor Peter Žiolkovsky. Anton Skočan in Frank Kosec — Marija Papež in Ana Strubelj- Porotni odbor I-lorjan Pa¬ pež, John Jalovec in John Tomšek. Reditelj Jožef Lipovšek; vratar John Slak. 12. Društvo Zgodnja Danica, Clear Creck, Utah Predsednik, Ludvik Mihelič; podpredsednik, Avgust To¬ polovec; tajnik, Anton Sever, box 53 zapisnikar,._.. blagajnik John Intihar; vratar, Alojs Gradišar; nadzorni odbor: Josip Fijacko, Avg. Topolovec, Andrej Fijacko; bolniški odbor: Alois Granišar in Andrej Fi- iacko. Porotni odbor Mihael Salesina, Jehn Intihar in Avg. Topolovec. Se¬ je se vršijo tretjo nedeljo v prostorih M. Salesina. ua Francoskem sem potoval po Guyanah. Francoska na¬ ša kolonija je silno zanemar¬ jena. Med 35 000 Stanovni¬ ki ima komaj 4000 „ belih," vračunavši tudi kaznjence. Cayenue, glavno mesto, je majhen kraj brez posebne zanimivosti; Stanovnikov ima po priliki toliko kakor kak francoski trg. Kolonija ima več veletokov in štiri le¬ pe reke, med njimi Sinuama- ryo. Vodja kazenski koloniji me je sprejel jako prijazno ter mi o vsem, karkoli sem ga vprašal, prav rad in na¬ tanko odgovarjal. Vprašal sem ga tudi, ali nima med kaznjenci koga, ki bi bil vre¬ den, da bi ga vrnivši se do¬ mov, priporočil milosti svo¬ jega prijatelja, pravosodne¬ ga ministra. Imenoval mi je Jeana llenauda ter mi prav gorko govoril o njem. Re¬ naud ni ves čas kar je v ječi, zaslužil kazni ali graje. Ni¬ koli se še ui pritoževal ; nje¬ gova udanost je občudovaja vredna. O neki kužni bolezni je bolnikom najbolje in naj- neutrudneje stregel. Bil je nesrečnikom varuh, zdravnik in 'duhovnik, vse obenem! Neko rulado žensko je obva¬ roval nekega dne, da je ni požrl velikanski krokodil; pri tern je bil sam v nevar¬ nosti življenja; branil se je juuaško le z lopato. Tako mi je opisoval vodja kaznjen ca. Želel sem govoriti ž njim m reči moram, da sem našel v Jeanu Renadu jako odkri tosrčnega, poštenega, simpa tičnega moža. Vprašal sem ga, kaj je na¬ redil, da je prišel v ječo. Od¬ govoril mi je, da se pokori za zlodejstvo nekoga druge¬ ga. ,,Vsi dokazi pa so bili zoper mene; jaz pa nisem mogel govoriti in zato sem bil obsojeni “ Vprašal sem ga ako pozna pravega krivca. Pritrdil mi je, a potem ni hotel več govoriti o tem. Ko sem mu govoril o njegovi domovini, o njegovih ljudeh ie bridko jokal — in v resni¬ ci, to niso bile licemerske sol ze! Skratka, dragi mi prija telj, uesrečnik je vzbudil po- popoluo moje sočutje, in jaz bi, ne vem kaj, plačal, da bi ga le mogel rešiti. Izpričeva¬ la, ki mi jih je dal kaznilni- čni vodja o Jeanu Iienaudu. bodo nama pri tej zadevi dobra opora. Dumoulin k grofu Bussieresu ter izpregovori; ,,Ljubi pri jatelj, bil sem v Vesoulu ter verjamem na nedolžnost tvo jega varovanca. Pa tega se nisem uveril iz pravdnih spi¬ sov, nego potem, kar sem izvedel o ujem. Dva tri akte je namreč podpisal mirovni sodnik Geoffrey,ki sva ž njim skupno učila pravo. Obiskal sem ga v Saint-Irunu, kjer mirno živi. Vzprejel me je z odprtimi rokami. Ker mu nisem hotel povedati prave ga namena svojega potovan ja, sem mu le rekel, da spisu- jem obširnejše delo. ,,0 fran coski sodnijski zgodovini", ki v njo mislim vzprejeti po- ieg drugih sonzacionalnih pravnih slučajev tudi afero Jean Renaudovo. „Prav imate!" mi reče Groffrey na¬ to. ,,Kajti ta zadeva, ki ni vzbujala pozornosti izven naših mej. je vendar bolj vredna javnosti, kakor sen zacionalna obravnava La- farge, Bocarme, Fualdes in Jac- tako dalje." — Vi ste Jea- 8 . Šest dni kasneje pride g. ua llenauda natančnejše po znali, kakor se mi je poveda¬ lo?" — „Poznal sem ga in spoštoval."—,,Ali ste pre¬ pričani, da je kriv?" — „To pa tol" — „Tudi o tem, da je izvršil umor z roparskim namenom?" — ,.Ne. Jean Ilenaud je morilec ,pa ne ro¬ par! .. Mnogo let je že minu¬ lo, kar se je zgodil zločin, pa vendar mislim na to zadevo še večkrat. Umeti nisem mo¬ gel nikoli, kako more posta¬ ti pošteni, brhki, dobri mož kar čez noč tak izvršek člo¬ veštva 1 Preiskaval sem to rej stvar in našel, da je mo¬ ral biti Jean Renaud orodje kaki drugi osebi. V okolici fremicourtski je lepa prista¬ va seuilionska. Takrat — kakor tudi danes gospoda¬ ri na njej Jacques Mellier, sil no bogat gospod. Ta Jac- ques Mellier je imel hčer, je¬ drno hčer, ki je tisto jutro, ko se je zlodejstvo zgodilo, izginila; od tedaj ni več »e duha ne sluha po njej. To je lahko samo slučaj. Pa če pomislimo, da ubiti mlade- uič ni bil iz onega kraja do¬ ma; da se nikdar ni moglo doznati, kdo daje; dasenje- govo dvomesečno bivanje v Gaint-Irunu ni dalo pojasni¬ ti, še manj pa, kaj ga je gna¬ lo v bližino seuillonske pri¬ stave v taki ponočni uri; — če vse to pomislimo, pravim, potem lahko dvomimo, da je mladi neznanec moral biti ljubi gospodične Mellierove. Oče te deklice je silen, jezno rit mož; hotel se je osvetiti za svojo čast. Zlodejstvo ga ni ustrašilo. Pa Jacques Me¬ llier noče sam ubijati. ,, V Civryu je mož z imenom Jean Renaud. To je prav ti¬ sti Reuaud, ki mu je Mellier nekdaj rešil življenje ter mu izkazal že mDogo drugih do¬ brot. Njemu torej Meilier na roči, naj ubije mladeniča,ker je bil prisegel, da mladega moža spravi s sveta. In v istiui: mlade/tiča podere kro¬ gla puške Jeana Renauda,ki je bil šel tistega dne na lov na volke. Jeana Renauda primejo. Bil 24 ur z doma in brani se, da bi izpovedal, kje se je mudil od neke gotove ure po noči, in kaj je ta čas delal. Videli so ga, kako je v Saint-Irunu lezel iz gostil- uice, kije v ujej bival umor¬ jenec. To Renaud sam pri¬ zna. Ko ga pa povprašajo, kaj je imel ponoči opraviti tam, potem molči. Molči pa zato, ker noče povedati ime¬ na svojega sokrivca. Gotovo ni bil šel v Saint-Irun, da bi ropal, temveč da bi uničil papirje, ki bi policijo lahko vodile na sled pravemu zlo¬ čincu ter bi tudi pobral pis¬ ma, ki jih je pisala Lucila Mellierova svojemu ljubljen¬ cu. Iu v istim, v stanovanju umorjenčevem najdejo kupec pepela. — Jeana llenauda potem obsodijo, in on pride v bagno. Njegova žena umre same žalosti porodivši dekli¬ co. Kaj bode iz sirote? ques Mellier jo vzame za hčer, ter ona stopi na mesto izginole Mellierove hč,ore Lu- cife. Prav verjetno je, da Meilier zapusti Jean Renau- dovi hčeri vse svoje premo¬ ženje. Tako poplača njej to. kar je njenemu očetu dolžan" — ,,Tako,“ nadaljuje odvet- ni/ ,,je govoril nekdanji mi¬ rovni sodnik saint-irunski, in mislim, da je pravo zadel. Jaz sem prepričen, da je Jean Renaud nedolžen — in še veliko nedolžnejši kakor misli dobri Geoffrev. Jean Renaud po mojih mislih zlo- dejstva niti izvršil ni, nego le Jacques Mellier,ki se je pri tem poslužil Jean Renaudo- ve puške. Da je volčji ubija¬ lec kriv, ne bili bi ga videva¬ li tisti večer pred umorom na vseh oglih; mož bi se bil skril. Tudi bi ne bil še diha¬ jočo žrtvo vlekel do groblje, nego gledal bi bil, da jo sko- ro popiha. Ne; on je umira¬ jočega slučajno našel. Ta mu je potem ukazal, naj poišče njegove papirje ter naj jih uniči; pri tem mu je gotovo imenoval morilca, in ta mo¬ rilec je: Jean Renaudov do¬ brotnik! Iz tega se tudi lah¬ ko sklepa zakaj se je ta pre¬ napeto hvaležni, brezmejno pošteni mož dal obsoditi na¬ mesto drugega!‘ Grof prikimlje. ,,Da, tako se skrivnostna ta dogodba najlažje razloži. Iz česa pa sklepaš, da je mla da Mellierova hči bila ljubica umorjenčeva?" — ,,To doka zuje že to, da je izginila. Dr. J. F. Snedec Slovenec, ki je bil na zadnji redni hord im dl O V Jih \ 1 * seji glavnega odbora nnenovan^ hovnirn zdravnikom Žapadne vanske /veze. Vsi tajniki m tajni¬ ce krajevnih društev se toraj opo¬ zarjajo, da dr. Martin ni .vec vrho¬ vni zdravnik. Vse bodoče prošnje novo pristoplih članov in dame naj se blagovolijo pošiljati novemu zdravniku na sledeči naslov: Dr. J. F. Snedec, 817 East B St. I ne¬ bi o, Colo. —V sredo dopoldne j e „ la ga. Marija Mehle s 0 nr r ' Ant >na Mehleta na Palrn ti. Pokojnica zapušča tnnfi' dvoje otrok. % — Pravda radi gotove (w, na 413 Palm cesti se bo v Sf prih. ponedeljek v sodii> Seitsa. Taki sosedni pre bi se ne nosili v 8odfe Plt ' naj Senatar Thomas, demok ra( je skoro gotovo zopetizvolj ep V štrajkoviščih je bil j Zv , jen samo en demokrat, na reč v Trinidadu. V premogarskem šlrajkoviš. čii države Arkansasso tudid 0 bili federalne vojake. Tam^:' šni premogorovi so namreč J rokah zvezinega sodišča. Podpirajte 'Slov. Narod!« Naznanilo in priporočilo. Slovenska Krojačnica EDINA vPUEBLU,C0l izve, da jej je lastni oče urno ril ljubega, ubeži na tuje, da tam skriva svojo sramoto, ki se več ne da izbrisati. In h komu uaj bi bil sicer mladi tujec hodil vsako noč v Fre- micourt? Tudi je prišel iz Rheimsa v oni kraj baš ta¬ krat, ko se je tudi gospodič na Mellierova vrnila bila od nekega ondotnega obiska, domov." — , ,Ah!" jekue^rof ganjen. ,, iz Rheimsa je torej prišel mladi tujec? Iu kdaj se je to godilo, kaj praviš?" — ] ,,Pred kakimi dvajsetimi le¬ ti." Grof postaja zmerom bolj zmeden. ,,ln kako li sejezvalumor jenec?" povpraša plaho. — ,,Imenoval je bil le svoje kr- stDO ime: Leo n." Grof tožno zakriči. Trešči ! pokoncu, bled ko zid, zmede no gledajoč in zdelo se je, da* groza trese. Gospod Dumou Im ga začudeno pogleda; a ni se upal ga česa vprašati. Na to se grof zopet spusti na stol, tam nepremično ob¬ sedi zakrivšisi obraz zroka- ma. Naposled se osrči ter vz¬ digne glavo. ,, Ne povprašuj me," reče žalostno svojemu prijatelju. „V tem trenotku bi ti ne mogel ničesar pove- dati. Nehote si, ljubi Nestor, se dotaknil žgoče skrivnosti mojega življenja, za katero jedino še nisi znal. Nekega dne ti razodenem vse —a danes mi k temu manjka po¬ guma!... Bolj ko kdaj prej, mi je sedaj na tem,daseJean Renaud oprosti. Pa bodem li to mogel doseči, ne da bi zatožil pravega morilca? Kajti tega ne bi hotel nika¬ kor storiti! Kaj mi svetu¬ ješ?" ,,Jutri ti izročim me¬ morandum, ki sem ti ga ob¬ ljubila zraven tega napišem tudi prošujo, da se Jean Re¬ naud oprosti; prošnji prilo¬ žim ugodna spričevala iz Ca- yeune. Tvoj kredit pri mini stru stori potem še drugo. Dvajset let je že minulo, kar se je zgodil zločin; stvar je skoro zastarela. Prepustimo torej pravega krivca pekoči ga vesti. Zrtva Jean Renau- dova bi bila brez koristi, da ubojnika danes izročiš sodi¬ šču. Če Jeana Renauda opro stijo. potem se mu gotovo zgodi pravica, in misel ga bode božala, da se ni zastonj žrtvoval za krivca." Slovenskemu dbčinStvn v Pueb- lu naznanjam, da sem v lastnih prostorih na vogalu Palm in „C“ cest otvoril precejšno prodajalno. Par tednov sem se pečal z groceri- Koijami, toda z dnem 7. nov., to je jutri bom imel polno zalogo razno¬ vrstnega mesa. Vse blago je sveže in najboljše vrste, cene so pa nižje kot kjer drugje. Oglasite se v pro¬ dajalni, da se prepričate o mojih trditvah. Ako v (eh slabih časih hočete prihraniti trdo-zasluženi denar, tedaj postanite moj odje¬ malec. Garantiram vam zadovolj¬ nost in točno postrežbo. Priporo¬ čam se za obilna naročila. Zimski čas prihaja in treba bo- de dobrih novih oblek. Kadar ku. pujete obleko, kupite jo od kroja- ča. ki vam jo bo naredil po meti. Blago si sami izberete, ravno tako tudi modo. Obleke izdelujem oj $16. naprej, suknje pa od $20. bj. prej. Imam fino in trpežno blago, in garantiram vse delo. Tudi sna- žim, likam in popravljam stare obleke Nadalje prodajam neopojne pija¬ če, tobak, smodke, slaščice, itd. Priporočam se za mnogobrojni obisk in za vsestransko naklonje¬ nost. John Anžich, krojač 1245 Boliinan Ave. Ali sle že obnovili naročnino? JOE KOLAR 901 EAST ‘C‘ STREET SiMOUNA IN BANNER Ml sta slični starokranjski moki. Vpra šajte vašega grocerista po imeno vanih mokah. m Danes, jutri in v nedeljo popoldne in zvečer bosta v gledališču CRITCHERS nastopila igralca MARIETTA & WEDGE Njihov program jc zelo smešen in zabaven. In poleg bode 6 slik Vstopnina znaša 5c za otroke in lOc za odrasle. 11 tiskarna SLOVENSKI NAROD je edina sl. tiskarna na zapa- Jzvršuje vsakovrstne tiskovine lično in pravilno. P. O. Box 1181 Tel. Main 995 3 (.DALJE.) (Nasledniki Math Grahek-L gom. Imamo obširno a) raznovrstnim • o ' 1 * ■*«» <> j Dodajamo Trinerjevo Vino na debelo! itd. OoslilničarjH Narotiie ,o vino » aravBost „ d Bas t 1201-3 S. Santa FeJ M “ N p* Pueblo, Colo.