I - ZGODOVINSKI ČASOPIS ИСТОРИЧЕСКИИ ЖУРНАЛ HISTORICAL REVIEW L E T N I K X X I X L E T O 1 9 7 5 Z V E Z E K 3 - 4 I Z D A J A Z G O D O V I N S K O D R U Š T V O ZA S L O V E N I J O L J U B L J A N A Zgodovinski časopis Ljubljana XXIX/1975 Zv. 3-4 Str. 213—390 Zgodovinski časopis je glasilo Zgodovinskega društva za Slovenijo Uredniški odbor: dr. Ferdo Gestrin, dr. Bogo Grafenauer, dr. Vasilij Melik, dr. Peter Petru, dr. Miro Stiplovšek, Bogo Stupan, dr. France Škerl, dr. Jože Sorn, dr. Fran Zwitter Redakcija tega zvezka je bila zaključena 18. 12. 1975 Odgovorni urednik: dr. Vasilij Melik Tehnično uredil: Janez Stergar Uredništvo in uprava: Pedagoško-znanstvena enota za zgodovino Filozofske fakultete v Ljubljani Yu, 61000 Ljubljana, Aškerčeva 12, tel.: (061) 22-121 int. 209 Tekoči račun: Zgodovinsko društvo za Slovenijo, 50101-678-49040. Letna naročnina znaša za društvene člane 120 din, za nečlane in ustanove 200 din Naklada 1100 izvodov Za znanstveno vsebino prispevkov so odgovorni avtorji Ponatis člankov in slik je mogoč samo z dovoljenjem uredništva in navedbo vira Sofinancirata Raziskovalna skupnost Slovenije in Izobraževalna skupnost Slovenije Tisk AERO — TOZD grafika Celje 1976 Ugg 949.712 (05) ZGODOVINSKI ČASOPIS ИСТОРИЧЕСКИИ ЖУРНАЛ HISTORICAL REVIEW XXIX 1975 IZDAJA ZGODOVINSKO DRUŠTVO ZA SLOVENIJO LJUBLJANA 215 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 197Ï KAZALO — С О Д Е Р Ж А Н И Е — CONTENTS RAZPRAVE — СТАТБИ — STUDIES Metod M i k u ž , Vprašanje Julijske krajine in Trsta 1947—1954 . ' . . . . 3—44 Вопрос К)лиискои краинм и Триеста 1947—1954 The Question Concerning Venezia Julia and Trieste Between 1947— 1954 Ferdo G e s t r i n , Gospodarstvo in družba zahodno jugoslovanskih dežel od 15. do srede 17. stoletja 45—76 Зкономика и обгцество западногогославских провинции с 15-го no середину 17 века ' " The Economy and the Society of the Western Yugoslav Countries Between the 15 th and the Middle of the 17th Century Miroslav P a h o r , Statut občine Piran iz leta 1274 77—88 Устав обиџшн Пиран из 1274 года The Rules of the Piran Commune from 1274 Ferdo G e s t r i n , Trgovina slovenskih dežel z italijanskimi ob koncu srednjega veka in v XVI. stoletju - . . . . 89—108 Торговли между словенскими и италвинскими земллми в конце средних веков и в XVI веке The Trade Between Slovenian Regions and the Italian Regions at the End of the Middle Ages and in the 16th Century Vasilij M e l i k , Slovenska politika v Taaffejevi dobi . . . '. . . • . 109—118 Словенскаи политика во времена Таафе •'••'* ^ ., г^. The Slovene Politics in Taaffe's Period Franc R o z m a n , Delavsko gibanje na Slovenskem v Taaffejevi dobi . . 119—125 Рабочее движение в Словении во времена Таафе . . . The Workers' Movement in Slovenia in Taaffe's Period • - ! Branko M a r u š i č , Goriški Slovenci v Taaffejevi dobi ... ' 127f-13S Горишкие словенци во времена Таафе The Slovenes from Gorica (Gorizia) in Taaffe's Period t Avguštin M a l l e , Koroški Slovenci v Taaffejevi dobi . . . 139—147 Каринтииские словенцм во времена Таафе The Slovenes from Carinthia in Taaffe's Period Tone F e r e n c , Spomenice o nemških ozemeljskih zahtevah v Sloveniji leta 1940 219-246 Меморанда o немецких территориалБНБ1х претензилх в Словении в 1940 году Memoranda Concerning the German Territorial Demands in Slovenia in 1940 Tone Z o r n , Narodnostna podoba dela kočevskega območja po podatkih italijanskega ljudskega štetja z dne 31. julija 1941 *. . . 247—255 Националнвш состав части территории КочевБе no даннвхм ита- ЛБЛНСКОИ перегшси населении 31 шолл 1941 года The Image of Nationalities in a Part of the Kočevje Area According to the Italian Census Taken on 31 s t July 1941 2 * e ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 Jože P i e г a z z i , Problem slovenske univerze v Trstu v avstrijski dobi 255—261 Проблелш словенского университета в Триесте во времена Австро- Венгрии The Problem of the Slovene University in Trieste During the Austrian Period Janko P 1 e t e r s k i , Jugoslovanska misel pri Slovencih v ' dobi Taaff e- jeve vlade (1879—1893) 263—275 ГОгославскал иден y словенцев во времена Таафе The Yugoslav Idea Existing Among the- Slovenes in the Period of Taaffe's Rule (1879—1893) Anton S v e t i n a , Prispevki k zgodovini Šmihela pri Pliberku . . . ' . . 277—297 Заметки к истории Шмихела под Плиберком Contributions to the History of Smihel near Pliberk , , , , - IN MEMORIAM Dušan Kermavner (Bogo G r a f e n a u e r) . . 149—154 Памити Душана Кермавнера Dušan Kermavner KONGRESI IN SIMPOZIJI — СЂЕЗДИ И СИМПОЗИУМБ1 - CONGRESSES AND MEETINGS Mednarodni kulturnozgodovinski simpozij Modinci/Mogersdorf - (Antoša L e s k o v e c). . > . 155^-156 МеждународнБШ културно-историческии- симпозиум в МОДИНЦБ1 • Могерсдорф The International Cultural-Historical Symposium at Modinci/Mogers- dorf 4 1 Prvo zasedanje komisije zgodovinarjev SFRJ in SSSR v Moskvi od 16. do • . 17. decembra 1974 (Marjan B r i t o v š e k ) 299—309 Первал сесии комиссии СФРК) и СССР в Москве с 16. no 17. деклбри 1974 Т ћ е IC f̂J* Meeting of the Commission of Historians of SFR Yugoslavia and USSR m Moscow, on 16—17 December 1974 6. mednarodni kulturnozgodovinski simpozij Modinci (Mogersdorf) 1975 (Gvido S t r e s ) 3JQ З Ј Ј 6. междунаронми културно-историческии симпозиум в Модинцм (Могерсдорф) 1975 ~, The 6 t h International Cultural-Historical Symposium at Modinci ' (Mogersdorf), 1975 Fašizem in neofašizem (Dušan N e ć a k ) 312—313 Фашизм и неофашизм - * - : i ' Fascism and Neofascism OCENE IN POROČILA — РЕЦЕНЗИИ И ИЗВЕ1ЦЕНИЛ — BOOK REVIEWS AND REPORTS Vilfan-Zontar, Arhivistika (Janez K o s ) 157 Köllmann-Marschalk, Bevölkerungsgeschichte (Jože Š o r n) 157—158 Kellenbenz, Schwerpunkte der Eisengewinnung und Eisenverarbeitung in Europa 1500—1650 (Jože Š o r u ) . . . - . • - . . - . , . 158—159 Die Slawen in Deutschland (Ferdo G e s t r i n) 159—160 Lubos, Deutsche und Slawen (Tone Z o r n ) . . . . 161 Jacobsen, Hans Steinacher (Tone Z o r n ) ." . . . ..* . . . 162—164 Die Habsburgermonarchie 1848—1919,-Band L, ( Jože -Šo r n) 165—167 217 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 _ Acta historico-oeconomica Iugoslaviae, Vol. I. (Jože Š o r n ) 167—168 Dinić-Knežević, Položaj žena u Dubrovniku u XIII. i XIV. veku (Antonija G l a s ) Faksimilirane izdaje nekaterih starejših historiografskih del o Furlaniji, Trstu in Goriški, II. (Branko M a r u š i e) wu î ^ Cimžić, Jugoslovenski iseljenički pokret u SAD i stvaranje jugoslovenske države 1918 (Tone Z o r n ) M 5 л ' Mitrović, Vreme netrpeljivih (Janko P r u n k ) 317—319 Colie, Takozvana Nezavisna Država Hrvatska 1941 (Boris M l a k a r ) . . 319-321 Kreft, Teh petdeset let, Spomini (Peter V o d o p i v e c ) 321—322 Partizanska saniteta (Metka G oln b a č) 322—324 Radonjić, Sukob sa kominformom (Marko Č e l e b i ć ) 324—326 Stourzh, Kleine Geschichte des österreichischen Staatsvertrages (Tone 3 2 6 ___ 2 _ Z o r n ) Skubiszewski, Zahodnia granica Polski w swietle traktatow (Tone Z o r n ) 327-328 BIBLIOGRAFIJA -БИБЛИОГРАФИЛ - BIBLIOGRAPHY Miloš R y b â f - O l g a J a n š a - Z o r n - Nataša S t e r g a г - M a r a M e r v i č — Nataša K a n d u s , Nove knjige v Narodni m univerzi tetni knjižnici, knjižnici oddelka za zgodovino filozofske fakultete, biblioteki Slovenske akademije znanosti in umetnosti, knjižnici Insti tuta za narodnostna vprašanja in knjižnici Inštituta za zgodovino de- lavskega gibanja v Ljubljani l ' 3 m Olga J a n š a - Z o r n - Vasilij M e l i k , Bibliografija slovenske zgo- dovine (publikacije iz let 1969-1972) 329-374 Miloš R y b â f , Zgodovinske publikacije v letu 1974 375—384 219 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975/3-4, s. 219-246 _ _ _ T o n e F e r e n e SPOMENICE O NEMŠKIH OZEMELJSKIH ZAHTEVAH V SLOVENIJI LETA 1940 V monografiji o nacistični raznarodovalni politiki v Sloveniji v letih 1941_19451 sem v poglavju o nemških imperialističnih pretenzijah v blove- niji in nacistični okupaciji slovenske Štajerske in Gorenjske prikazal tudi štiri spomenice z zahtevami po spremembi državne meje med Jugoslavijo in Nemčijo oziroma z zahtevami po delu slovenskega narodnega ozemlja Dve spomenici sem bil našel v arhivskem fondu Südostdeutsches Instituta v Grad cu (tj. Inštituta za nemštvo na Jugovzhodu)," dve pa na mikrofilmu gradiva nemškega zunanjega ministrstva.* Drugih spomenic takrat nisem poznal, ker mi še ni bilo dostopno gradivo v Političnem arhivu nemškega zunanjega mini strstva v Bonnu in Zveznem arhivu v Koblenzu. V letih 1974 in 1975 sem v teh arhivih pregledal večino gradiva, ki se nanaša na Slovenijo, in sem našel tudi nove, do sedaj neznane spomenice, in tudi gradivo, ki pojasnjuje nastanek in obravnavo že znanih spomenic. Značilno je, da so vse.spomenice nastale v Gradcu in Celovcu, in sicer v ustanovah, ki sem jih navedel v omenjeni mono grafiji — Südostdeutsches Institutu v Gradcu in Gaugrenzlandamtu ЈМојЈАГ (tj. pokrajinskem obmejnem uradu NSDAP) v Celovcu. Značilno je tudi to, da so vse spomenice sestavili poleti 1940, tj. kmalu p'o nemški osvojitvi r-ran- cije in nekaterih drugih zahodnoevropskih držav in takoj po delitvi vplivnih območij v Evropi med fašističnima državama Nemčijo in Italijo. Kot bomo videli, je tudi nekaj drugega tovrstnega gradiva iz tistega casa. Zaradi tega in zaradi okolnosti, da je sedaj znana večina ohranjenih spomenic m drugih podobnih virov o nemških imperialističnih pretenzijah do slovenskega narod nega ozemlja v tistem času in da vsaj do takrat, ko bodo za znanstveno delo dostopni nekateri arhivski fondi v avstrijskih arhivih, ni pričakovati nekih pomembnejših najdb, sem sklenil, da to vprašanje obdelam v posebni razpravi. Za to sem se odločil tudi zaradi tega, ker so do sedaj nemški kritiki moje knjige o nacistični raznarodovalni politiki v Sloveniji napadali tudi razprav ljanje o spomenicah iz Gradca in Celovca, skušali zmanjševati njihov pomen ali pa jih postaviti v drugi čas.5 In postavlja se tudi vprašanje, ali ne bi biJ južno od Karavank upravičen neki »prastrah« (Urangst), seveda nasproten tistemu, ki ga nemški šovinisti razglašajo na Koroškem. • T. Ferenc, Nacistična raznarodovalna. nolitika v Sloveniji v letih. 1941-1945. Maribor 1968 (na- vajam: Ferenc, Nacistična raznarodovalna politika). 2 Ferenc, Nacistična raznarodovalna politika, str. 109—114. _ , . . , 3 Del tega fonda hrani Pokrajinski arhiv Maribor (navajam: FAM). т ; и г „ г : 1 т ; , Londona * Arhiv Vojaškega zgodovinskega inštituta v Beogradu (navajam: arhiv VII), mikrofilm iz Londona št. 3/50, posnetki H 298904—H 298920. . . . . . . . w „ T , , , ! ! . « - . . w „ ; k u 1969 št. 2 s Tako je nek nepodpisani poročevalec o moji knjigi v A. W. R.-Bulletmu,.letniku_ 19 ̂ . ^ ' zapisal tudi tole: »Nato govori o sistematično izdelanih načrtih za zavzetje Slovenije .med toma vojnama načrtih, ki so se morda tu in tam pobliskovali v glavah nemško-nac.onalmh A " t r i j c e v ^ j i h J ^ gotovo niso resno presojali in v t. i. starem rajhu niso imeli nobenih pripadnikov.« O neutemeljeni in s to razpravo ponovno ovrženi trditvi dr. M. Strake glej op. 23 te razprave. 220 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 i. Nastanek prvih spomenic v Gradcu in Celovcu Kot že rečeno, so spomenice izdelali v Südostdeutsches Institutu v Gradcu In™ Ufrrer a m t u N S D A P v Celovcu. Prvega so ustanovili sredi maja 1939 v Hoigasse 5 v Gradcu, ves čas ga je vodil dr. Helmut Carstanjen, član nacistične stranke od leta 1934, in je imel za nalogo preučevati pomembnejša vprašanja nemštva v jugovzhodni Evropi, zlasti pa njegova nacionalna vpra šanja.« Gaugrenzlandamt v Celovcu pa so ustanovili po navodilu Hitlerjevega namestnika v NSDAP Rudolfa Hessa z dne 3. februarja 1939, namestili so ga v Gasometergasse 6 in mu za vodjo določili Aloisa Maierja Kaibitscha, člana nacistične stranke od leta 1934.7 ( n ^ n V a T e j e n i l 1 ustanovah so prve spomenice izdelali med 8. in 11. julijem 1940. Ze to da slutiti, da jih niso začeli sestavljati samodejno, temveč na neko pobudo ah poziv Kot bomo videli, je vsaj za spomenico, k i so jo sestavili v budostdeutsches Institutu v Gradcu, znano, da sta jo želela urad ministra dr. Arthurja Seyssa-Inquarta na Dunaju oziroma v Haagu na Nizozemskem in nemško zunanje ministrstvo v Berlinu. Dr. Seyss-Inquart je bil namreč državni namestnik »in vodja deželne vlade« za bivšo Avstrijo na Dunaju, od maja 1940 dalje pa državni komisar za zasedeno Nizozemsko v Haagu. Morda lahko domnevamo, da sta tudi spomenici, ki so ju tiste dni sestavili v Celovcu, želela ta dva urada. Najprej je vodja pokrajinskega obmejnega urada NSDAP v Celovcu esesovski podpolkovnik Alois Maier Kaibitsch 8. julija 1940 sestavil spomenico o Mežiški dolini, čez nekaj dni pa še spomenico o jeseniškem trikotniku. V prvi spomenici, ki obsega tri in pol strani besedila, je najprej poudaril, da je Mežiška dolina (okrog 360 km* in okrog 20.000 ljudi) vedno spadala h Koroški, dokler je ni od nje odtrgal nasilni mir v St. Germainu in jo priključil k Jugo slaviji. Železnica Celovec—Maribor, k i pelje skozi Mežiško dolino, je del pro metnega trikotnika Gradec—Bruck—Št. Vid ob Glini—Beljak—Celovec— Gra dec, vendar se mora potnik, ki želi iz pokrajinskega glavnega mesta Celovec naravnost priti v okrožno mesto Wolfsberg, peljati čez jugoslovansko ozemlje. Vsa Mežiška dolina se zaradi svoje naravne omejenosti že po naravi nagiba h Koroški in je bila dolgo časa tudi njen sestavni del. Ko je opisoval gospo darski pomen območja, je Maier Kaibitsch poudaril, da glavno bogastvo po menita rudnika svinca v Mežici in Crni ter da se mora industrija Mežiške doline za svoj nastanek in razcvet zahvaliti »izključno nemški ustvarjalnosti m podjetniški volji«. Pri opisu jezikovnih in narodnostnih razmer je prikazal lažno sliko, ko je trdil: »Čeprav del prebivalstva uporablja vindišarski obče- valm jezik, je v Mežiški dolini pretežni del tega prebivalstva nemški.« Ne utemeljeno je sklepal, da bi se p r i plebiscitu, če bi ta leta 1920 zajel tudi Mežiško dolino, več kot polovica prebivalstva izrekla za Avstrijo. Spomenico je Maier Kaibitsch sklenil z lažno trditvijo: »Še danes so razmere v Mežiški dolini takšne, da hoče večina prebivalstva nazaj h Koroški in Nemčiji. To upanje in ta goreča želja sta iz dneva v dan večji in kljub ostrim osamitvenim ukrepom, ki jih izvaja jugoslovanska vojska, prihajajo prav vsak dan odpo slanci nemških Mežičanov na Koroško z željo in namero, da Mežiška dolina ne bi bila pozabljena nemška dežela.« ' n A ^ ' M n f I ?üd» s*<}entsches Instituta (navajam: SODI), fase. 1, sestavek o nalogah tega instituta, in nien vmH» v Iful- • l t s c h V . n n I f l 0 T e m d e ' u za nacistično stranko glej T. Ferenc: Organizacija m njen vodja v službi nacizma. Prispevki za zgodovino delavskega gibanja, XIV/1974, št. 1-2, str? 260-270. ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 2 2 1 Spomenici je' Maier • Kaibitsch priložiUžemljevid Koroške, na katerem'je posebej začrtal mêjë območij, ki so po letu 1918 prišle pod Jugoslavijo in Italijo (Mežiška dolina I, Jezersko II in Kanalska dolina III). Na zemljevidu pa je še zarisana ena meja, in sicer med radovljiškim in kranjskim okrajenr, kar pa je bilo že vprašanje nove spomenice.8 1 ' " . '. ' Spomenico je Maier Kaibitsch takoj poslal naprej; en, izvod je dobil tudi salzburški gauleiter dr. Friedrieb Rainer, koroški rojak, ki jo je prek svojega adjutanta Lea Kreinerja 16. julija 1940 posredoval referentu v oddelku »Nem čija« nemškega zunanjega ministrstva in članu Ribbentropovega pribočništva'J SS-Oberfiihrerju Rudolfu Likusu v grad Fuscbl pri Innsbrucku. Verjetno je tam tisti čas prebival nemški zunanji minister Joachim von Ribbentrop, ki je tako tudi na ta način dobil Maier Kaibitschevo spomenico. Po tem, da je Maier Kaibitsch poslal najprej samo eno poslanico, bi lahko sklepali, da se je s tem zelo mudilo in niso utegnili počakati še na drugo. Maier Kaibitsch je namreč že sestavljal spomenico o »jeseniškem trikot niku«. To spomenico, ki ima 4 strani, je Maier Kaibitsch datiral samo z mesecem julijem 1940. V njej je najprej povedal, da je imel t. i. jeseniški tri kotnik »na pariških mirovnih pogajanjih glede na svoj obseg popolnoma ne primerljiv pomen«. Pod pojmom jeseniški trikotnik so razumeli tudi dolini obeh Sav, tj. Save Bohinjke in Save Dolinke, ki sta se zabili kot klin med nekdanjo Avstrijo in Kraljevino Italijo. Potem ko je zemljepisno in gospodar sko opisal to območje ter poudaril pomen železarstva in prometnih zvez, je Maier Kaibitsch navedel, da si je Italija na mirovnih pogajanjih prizadevala, da bi imela v tem predelu neposredni stik z Avstrijo in da bi naj jeseniški trikotnik spadal k Avstriji, vendar je temu zelo nasprotovala Velika Britanija. Vprašanje pa je ostalo odprto prav do sklenitve rapalske mirovne pogodbe, ki je jeseniški trikotnik prisodila Jugoslaviji. Nato je navedel statistiko upa danja prometa na železnicah Celovec—Podrožca, Beljak—Podrožca, Podrožca — Jesenice in Jesenice—Trst v letih 1914, 1922 in 1935, poudarjal škodljive posledice razkosanja najkrajše železniške zveze med Berlinom in Trstom ter na koncu sklenil: »Treba je torej poskrbeti za to, da bi lahko bile popolnoma in v celoti izrabljene vse dane prometne značilnosti in da bi padle vse prometne ovire. Nevzdržno je tudi to, da več kotlOOOkm dolge železniške zveze od Berlina do Trsta seka le 40 km dolg kos, ki teče po tujem carinskem območju in ovira neposredni železniški promet med rajhom in Trstom; Ovire, ki hromijo promet v jeseniškem trikotniku je torej treba na nek način odstraniti, in sicer ali s priključitvijo k velikemu nemškemu rajhu ali najmanj z ustvaritvijo koridorja. Prva rešitev bi bila pravilna tudi z voja škega gledišča.« Tej spomenici je 'Maier Kaibitsch dodal dve prilogi, in sicer dve skici. Na prvi je prikazal obseg jeseniškega trikotnika, ki zajema severozahodni del Gorenjske z Radovljico vred, kljub temu da to mesto ne leži tik železniške proge Podrožca—Jesenice—Bohinjska Bistrica—Podbrdo. V »jeseniški trikot nik« je vključil kar ves radovljiški okraj. Na drugi pa je prikazal glavne ' Politisches Archiv Auswärtigen Amtes in Bonn (navajam: PAAA Bonn), Pol. XII, Bd. 7, Italien, Die Grenzen des Deutschen Reiches in Krain und Südsteiermark insbes. Asslinger Dreieck u. Miesstal 1940, Maier Kaibitscheva spomenica >Das Miesstalc 8. julija 1940. » PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Kreinerjev dopis 16. 7. 1940. 2 2 2 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 železniške zveze med Trstom in Berlinom ter razdaljo med njima, če tečejo čez jeseniški trikotnik ali mimo njega (čez Maribor, Ljubljano in Rakek).1 0 Obe spomenici je Maier Kaibitsch najprej izročil vladnemu predsedniku za Koroško dr. Wladimirju Pawlovskemu in okrožnemu vod ji NSDAP dr. Karlu Pachnecku, ki je nadomeščal odsotnega namestnika gauleiterja NSDAP za Koroško Franza Kutschero (ta je bil tisti čas v vojski v Franciji), torej naj višjima upravnima in strankinima funkcionarjema v Koroški. Nato pa ju je 24. julija 1940 poslal tudi »uradu pooblaščenca NSDAP za zunanjepolitična vprašanja (Ribbentropov zunanji urad)«, a sta že 26. julija prispeli v Ribben- tropovo zunanje ministrstvo, in sicer v strankin referat v oddelku »Nemčija«, kjer so ju registrirali pod št. 470 g. V spremnem dopisu je zapisal: »V primeru Mežiške doline in Dravograda gre za staro koroško območje, ki ga je mirovna pogodba v St. Germainu protipravno in v nasprotju z željo prebivalstva brez plebiscita odtrgala od Koroške. . Kot je razvidno iz spomenice, so tako imenovani »jeseniški trikotnik« že po zlomu avstrijske monarhije predvidevali kot nekakšno nadomestilo za de želo Koroško. Dodelitev tega jeseniškega trikotnika Koroški oziroma Nemčiji bi bila ne samo iz gospodarskih, temveč ne nazadnje tudi iz vojaških razlogov ne samo razumljiva, ampak potrebna. Pri tem opozarjam, da npr. tudi meje na Karavankah nikakor ne gre označevati kot neke zadovoljive vojaške meje, ker poteka po samem grebenu in s teh obvladujočih vrhov sosednja država gleda daleč v nemško deželo. Karavanke same so tudi z naše strani strme in težko pristopne, medtem ko so na drugi strani prav do vrhov porasle z gozdovi in košenicami. Verjamem, da ravno pomena vprašanja jeseniškega trikotnika ne gre podcenjevati in si zato dovoljujem, da v sporazumu in po pooblastilu z vodstvom pokrajine pooblaščenega okrožnega vodje tudi vašemu uradu izročim spomenici o Jesenicah in Mežiški dolini.«11 Po vsebini tega spremnega dopisa lahko sklepamo, da Maier Kaibitsch in tisti, katerih težnje je izražal v navedenih spomenicah, niso bili zadovoljni z državno mejo niti med Korenom in Ljubeljem niti med Ljubeljem in Peco. Pričakovati je bilo, da se bo to nezadovoljstvo jasneje izrazilo v neki novi spomenici. Tisti čas so tudi v Südostdeutsches Institutu v Gradcu hiteli s sestavlja njem spomenice. Njegov vodja dr. Helmut Carstanjen je do takrat napisal in objavil nekaj lažnih znanstvenih razprav o nemštvu v slovenski Štajerski in Prekmurju in je tudi večji del slovenskega prebivalstva v teh pokrajinah razglasil za Vende ali Vindišarje, ki naj bi sicer govorili slovenskemu jeziku sorodno narečje, čutili pa bi nemško.12 Carstanjenova spomenica, ki ima naslov »Južna meja Štajerske« (Die Südgrenze der Steiermark) in podnaslov »Krivica pariških predmestnih po godb nasproti nemškemu ljudstvu« (Ein Unrecht der Pariser Vorortsverträge am deutschen Volk), ima pet zemljevidov z obsežnejšimi pojasnili. Zemljevidov nisem mogel najti, pojasnila pa so ohranjena v več izvodih celo v štirih arhiv skih fondih. Pojasnila so sestavljena tako, da povezana v celoto že sama zase sestavljajo spomenico, ki se glasi: 10 PAAA, Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Maier Kaibitscheva spomenica >Das Dreieck von Assling« iz julija 1940. Pr . Ferenc, Nacistična raznarodovalna politika, str. 109—110. 1 1 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Maier Kaibitschev dopis 24. julija 1940. 1 2 Več o tem glej Ferenc, Nacistična raznarodovalna politika т Sloveniji, str. 83—89. ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 ^ 2 3 »List 1 Saintgermainski diktat je skoraj tretjino Štajerske prisodil Jugoslaviji. S tem je brez plebiscita in proti volji njenega nemškega in vindišarskega pre bivalstva odtrgal od strnjenega nemškega ozemlja stoletja staro območje rajha. List 2 Nova prisilna meja je razrezala notranjeavstrijski prometni trikotnik Bruck—Maribor—Beljak in tako odvzela obema pokrajinama Štajerski in Ko roški edino dolinsko zvezo Gradec—Maribor—Celovec. Koroška Labotska dolina je bila odrezana od vsega železniškega prometa z drugimi predeli pokrajine. Prebivalci Labotske doline morajo uporabljati prehodni vlak čez jugoslovansko ozemlje, če hočejo priti v Celovec. Radgono, sedaj najjužnejše mesto rajha, je prisilna meja oropala skoraj vsega njenega zaledja. List 3 Nacionalni Slovenci, ki so v Spodnji Štajerski prišli k moči samo po volji Francije, so tam z zatiralnimi ukrepi popolnoma uničili cvetoče nemško kul turno življenje. List 4 Z vseh strani zaprti celovški kotlini odgovarja v Štajerski na vzhod odprt polkrog. Njegovo severno in zahodno mejo tvori notranjeavstrijsko obrobno gorovje, njegov južni konec vitanjska črta.1 3 Južno od te" črte leži savinjska krajina. Ona tvori prostorsko lastno, vase zaprto pokrajino, ki pa je lahko povezana tako s severnim kot z južnim sosednjim območjem. Zgodovina, kultura in prebivalstvo jo vendar najtesneje povezujejo z ostalo Štajersko. Današnja državna meja teče skozi štajerski jedrni prostor. Ona pomeni za Štajersko tisto, kar je za Koroško pomenilo razbitje koroške kotline, ki so ga načrtovali Slovenci ob razbitju monarhije. List 5 Sedanja meja je strateško kar najbolj neugodna. Za našega južnega me jaša bo vedno pomenila mik za nadaljnje aspiracije do štajerskega in koro škega ozemlja. Slovenci so kljub uradnemu državnemu prijateljstvu in ne enakemu razmerju moči prav do sedaj pred vso javnostjo izražali ustrezne zahteve. Če bi Maribor kdaj spadal v vplivno območje neke druge velesile, ta ne bi imela na poti od tukaj do črte Visoke Ture—Semmering nobenih naravnih ovir pri nadaljnjem prodiranju čez Gradec in Celovec. Ne glede na nadaljnji razvoj delov ostale Jugoslavije je za pokrajini Šta jersko in Koroško poprava današnje štajerske južne meje življenjska potreba. Smiselni prostorski zaključek bi lahko tudi v Štajerski našli samo v na daljevanju brennerske in karavanške meje Tirolske in Koroške. Za novi potek južne meje Štajerske so tri možnosti: a) Stara štajerska deželna meja na Savi in Sotlli.ч Ta potek meje bi ustrezal zgodovinski in kulturni enotnosti Štajerske. 1 3 Pod >Weitensteinerzug< so takrat razumeli črto, ki gre od Karavank čez Smrekovec, Basaliiče pri Vitanju, južno od Konjic, Boč in Donačko goro do slovensko-hrvaške narodne meje. Za državno mejo med Jugoslavijo in Avstrijo na tej črti sta se po prvi svetovni vojni zelo zavzemala graška univerzitetna profesorja dr. Hans Pirchegger in dr. Robert Sieger. Glej Ferenc, Nacistična raznarodovalna politika, str. 78—81. 2 2 4 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 b) Nadaljevanje Karavank čez Kamniške Alpe in grebene gora severno od Save (laška črta). ». i. To je črta: Ojstrica v Kamniških Alpah—stara štajerska deželna meja— Velika planina—Huda jama—južno od Laškega—Sv. Lenart—Voluš—Rudnica in v zahodnovzhodni smeri na staro štajersko deželno mejo. Ta meja bi pu stila slovensko-hrvaškemu področju južno od nje ležeči prostor z železniško zvezo Ljubljana—Zagreb, železniškim križiščem Zidani most in tudi premo govniško območje Trbovlje in Hrastnik. c) Nadaljevanje Karavank in vitanjske črte. To je črta: bivša koroška deželna meja—južno od Uršlje gore in Hude luknje—čez Kozjak in Stenico—Boč—Donačko goro in v zahodnovzhodni smeri na staro štajersko deželno mejo. S to mejo bi ponovno priključili k rajhu vse Podravje z glavnima mestoma Mariborom in Ptujem, medtem ko bi Savinjska krajina skupaj s predkrajem Celjem ostala zunaj meje. Vi tan j - ska črta je najsevernejša črta, ki jo lahko imamo za nadaljevanje Karavank.«1'1 Državni namestnik in gauleiter NSDAP za Štajersko dr. Sigfried Uiber- reither je to spomenico ali kot je napisal »zahtevano kartografsko gradivo s kratkim spremnim besedilom« 11. julija 1940 poslal naravnost zunanjemu ministru Ribbentropu. Iz spremnega dopisa je razvidno, da je to storil na njegovo željo. Uiberreither je hkrati s hvaležnostjo vzel na znanje, da ga je, Ribbentrop v prihodnjih dneh pripravljen sprejeti v Berlinu.15 Drugi dan, t j . 12. julija 1940, je dr. Carstanjen poslal spomenico pro fesorju dr. Franzu Wehofsichu pri državnem komisarju za zasedena območja Nizozemske dr. Arthurju Seyss-Inquartu v Haagu.1 5 a V spremnem dopisu je navedel, da jo pošilja na poziv urada ministra dr. Seyssa-Inquarta. O spo menici je povedal še tole: »Spomenico sestavlja besedilo k 6 skicam. Te pa od včerajšnjega poziva do tega časa še rišejo. Zal pa jih ni bilo mogoče končati do odhoda današ njega letala. Končali jih bomo danes v popoldanskih urah in jih takoj poslali s sledečo pošto. Spomenica in skice tvorijo enotno celoto. Spomenico in spo daj navedeno gradivo pošiljam v naprej, ker je urad ministrstva včeraj to izrecno želel.«16 Poleg spomenice je dr. Carstanjen poslal dr. Wehofsichu tudi »kratko po ročilo o vedenju Slovencev od začetka akcije v Norveški do zloma Francije« in »nekatera posebno značilna poročila Südostdeutsches Instituta o ukrepih Slovencev od začetka vojne jeseni 1939« ter o tem dejal: »Pod 2. in 3. navedeno gradivo jasno dokazuje, da Slovenci izrabljajo nemške izjave o državnih mejah kot neomejeno pooblastilo, da bi lahko na daljevali rovarjenje proti rajhu in zlorabljali volksdeutscherje. Oni imajo samo po sebi umeven pogoj za ohranitev ozemeljskega statutsa quo, ki v no benem primeru ne izpolnjuje varstva prijateljske nevtralnosti do rajha. Bel- 14 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Carstanjenova spomenica >Die Südgrenze der Ste iermark iz julija 1940. . ' B PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Uiberreitherjev dopis 11. 7. 1940 in priložena spomenica >Die Südgrenze der^Steiermarkc. ц а Franz Wehofsich, doma iz Gradca, je bil Siegerjev in Haushoferjev študent, od leta 1933 vpisan v NSDAP, leta 1934 so mu odvzeli avstrijsko državljanstvo v zveznem vodstvu Volksbunda für das Deutschtum im Ausland j e bil referent za avstrijska vprašanja, sodelavec v Büro v. Kursell in nato v vodstvu Volksdeutsche Mittelstelle referent za jugovzhodno Evropo. Glej v: H. A. Jacobsen: National- sozialistische Aussenpolitik 1933—1938. Frankfurt am Main — Berlin 1968, s t r . 228, 232 in si., 238, 243, 702. 16 Bundesarchiv in Koblenz (navajam: BA Koblenz), Seyss4nquart/23, Carstanjenov dopis 12. jul i ja 1940 in spomenica »Die Südgrenze der Steiermark^ W>4 ZGODOVINSKI ČASOPIS -XXIX' 1975 в , а Ј grad ali ni mogel — zaradi nenehnega vpliva slovenskih klerikalcev — ali ni hotel nastopiti proti p rotinemškemuv hujskanju v Sloveniji.«17 . . . *.\ Dr. Carstanjen je spomenici priložil tudi sestavek H. Volkmarja (kar je" psevdonim za dr. Huga Suetteja), »Untersteier die deutsche Südostmark«, svojo knjigo »Volkstum und Sprache in der Untersteiermark« in rokopis dr. Her manna Iblerja »Des' Reiches' Südgrenze in der Steiermark«, za katerega je na vedel, da je bil »izgotovljen za zaupno uporabo v uradih rajha«. Hkrati je opozoril, katera poglavja posebej obravnavajo najpomembnejša vprašanja slovenske Štajerske.18 Nekoliko pozneje se kot dodatek Carstanjenovi spomenici »Die Südgrenze der Steiermark« verjetno tudi v Südostdeütsches Institutu v Gradcu sestavili »dopolnitvene pripombe k «možnostim za smiselno razmejitev' na jugu Šta jerske, zarisanim na zemljevidu 1 : 200.000«. Te pripombe tudi dopolnjujejo tisti del spomenice, ki razpravlja, o treh možnostih za novo državno'mejo na Štajerskem, saj celo ponavljajo nekatere stavke' spomenice. Glede prve možnosti, t j. nove razmejitve na Savi in Sotli, pravi, da bi' jo lahko upoštevali kot zaključek Štajerske, če oq ' . ' »a) bi spet postala del rajha.Kranjska preko Save ali vsaj deli nekdanje vojvodine (Kranjske — op. T. F.)', ali č e ^ i l t e imeli'vsaj kot ožjo interesno območje Nemčije, ali * i . • b) bi bila Sava t tudi dalje jugovzhodno v Hrvaški interesno območje raj ha, ali ' ' • . ' • > ' ' ' ' c) ne bi bilo pomislekov, da bi prišla pod Nemčijo z mejo na Savi tudi spojka črte Ljubljana—Zagreb.« Glede druge možnosti, tj. nadaljevanje meje od Karavank čez Kamniške planine in gorske grebene severno.od Save (t. i. laška črta), pravi: »Takšna razmejitev bi bila popolnoma v okviru mejnega popravka. Upo števa ozir, da ne moti organskih zvez slovensko-hrvaškega področja. Zato mu prepušča nekdanji štajerski Iços Save z železniško zvezo Ljubljana—Zagreb in bi se s tem odpovedali tudi železniškemu vozlu Zidani most, staremu nein-^ škemu mestu Brežice in' premogovnemu območju Trbovlje in Hrastnik. Od treh gorskih vrst med Celjem in Savo smo izbrali srednjo, čeprav je razmeroma najnižja. Gòre, ki jo nadkriljujejo nä'severu, bi nudile strateško zaščito mestu Celju, tište pa, ki so'južno od nje, pa bi jo nudile savski črti.« Glede tretje možnosti so »dodatne pripombe« v spremenjenem vrstnem redu ponovile stavke'spomenice, dodale pà so samo to: * »S tem bi podeželska glavna obrambna cona na! vitanjski črti izgubila svoj dragoceni predprostor.«1 9 'l -1 ' ' -' ' ' ' Kot sem že povedal v razpravi o nacistični raznarodovalni politiki v Slo veniji, je bila tretja možnost ali varianta nekdanja avstrijska minimalna zah teva po meji, ki naj bi tekla po vitanjski črti in smo to zahtevo lahko od leta 1919 dalje pogosto srečavali v* nemški publicistiki in lažni znanstveni literaturi. Zanimivejši sta zategadelj drugi dve možnosti ali varianti. Zani mivost prve, ki zahteva kar vso slovensko Štajersko, je med drugim v tem, da se več ne zadovolji enostavno z mejo na Sàvi in Sotli, temveč hoče še vsaj dele Kranjske, kar so si nacisti čez nekaj mesecev ob razkosanju Slovenije tudi 17 Prav tam. 18 Prav tam. 19 PAM, fond SODI, fase. 1, >Ergänzende Bemerkungen zu den auf der Karte 1 : 200.000 eingezeich neten Möglichkeiten einer sinnvollen Grenzziehung im Süden der Steiermark.< (navajam: Ergänzende Bemerkungen). 2 2 6 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 vzeli. Druga varianta pa je zanimiva tudi po tem, ker je dotlej še ni nihče javno postavil in je tudi potlej ne bomo več srečavali. Kaže, da so drugo in tretjo varianto predvidevali le za primer, če bi prišlo samo do mejnih popravkov, ne pa tudi do razkosanja Slovenije.20 V »dodatnih pripombah« so nacisti tudi, kolikor mi je znano, prvič po stavili zahtevo po priključitvi velikega dela Prekmurja k nemškemu rajhu, pri čemer jim je bil prav gotovo za osnovo Carstanjenov članek »Das Deutsch tum des Übermurgebietes (Prekmurje)« iz 1933. leta.21 To zahtevo so pojas njevali takole: »Posebnega pojasnila potrebuje predlagana razmejitev v Prekmurju. Prek murje je pred vojno spadalo pod Madžarsko. Kakor je razvidno s priložene skice, so vzhodni predeli madžarski, zahodni pa nemški. Vmes so Prekmurci, odlomek slovenskega naroda, ki je zaradi svojega posebnega zgodovinskega razvoja dosegel popolnoma lastno obliko. Odgovarjajoč večjim sosednjim na rodom, težijo Prekmurci na zahodu Prekmurja k rajhu (sic!), na vzhodu pa k Madžarski. Upoštevajoč to in glede na dejstvo, da bi Prekmurci po ko rekturi južne štajerske meje popolnoma obviseli v zraku, se zdi popolnoma smiselno, da bi jih razdelili med Madžarsko in rajh. Zato predlagamo, da nova meja od točke vzhodno od Mote ne bi šla po Muri navzgor, kakor je šla nekdanja meja med Spodnjo Štajersko in Madžarsko, temveč bi naj v smeri jug—sever razpolavljala Prekmurje. Meja, ki jo predlagamo, naj bi pri Sv. Katarini zapustila današnjo Jugoslavijo. Toda tudi dalje naj ne bi tekla po današnji meji rajha, temveč naj bi vključila tiste kraje, za katere bi more biti pri korekturi meje z Madžarsko predlagali, da bi jih priključili k rajhu.«2- Verjetno je imel spomenico o »južni meji Štajerske« in te »dodatne pripombe« pred očmi nekdanji sodelavec Südostdeutsches Instituta v Gradcu, dr. Manfred Straka, ko je v svoji knjigi »Untersteiermark unvergessene Hei mat«' na strani 110 zapisal: »Izdelani so bili trije predlogi, od katerih je prvi predvideval vrnitev jezikovno mešanega ozemlja z Mariborom in Ptujem do črte greben Pohorje—Drava, drugi, ki je postavljal južno mejo na vitanjsko črto—Haloze, medtem ko je tretji vključeval v rajh tudi Savinjsko dolino s Celjem in postavljal mejo na savsko in bohorsko črto na razvodnici med Savinjo in Savo. Same doline Save, stare štajerske južne meje, si nismo upali zahtevati.« Od predlogov, k i jih omenja dr. Straka, sta dva enaka možnostim ali variantam, ki jih vsebujejo spomenica in dodatne pripombe. Dr. Straka se pa nalašč ali pa slučajno ne spominja več predloga za mejo na reki Savi ali celo nekje na Kranjskem, oziroma namesto tega predloga omenja enega od Pircheggerjevih iz leta 1919, to je mejo na grebenu Pohorja. Toda takšne ga predloga, najminimalnejšega, kot ga je omenih Pirchegger, potlej ni nihče več postavil, najmanj pa Siidostdeutches Institut in Gaugrenzlandamt. Straka prikazuje, kot da bi bili te predloge dali šele potem, ko je nemška vojska že zasedla slovensko Štajersko ali ko se je na zasedbo že pripravljala, tj. konec marca in v začetku aprila 1941. Toda do sedaj navedeni podatki trdno dokazujejo, da je spomenica o južni meji Štajerske nastala že v prvi polovici 2 0 Ferenc, Nacistična raznarodovalna politika, str. 110—111. 2 1 G. Werner, Graz: >Das Deutschtum des Übermurgebietes (Prekmurje)«, v: Geographischer Jahres bericht aus Osterreich, XVII. Bd., 1933, str. ?6—90. 2 2 PAM, fond SODI, fase. 1. »Ergänzende Bemerkungen«. Ferenc, Nacistična raznarodovalna politika, str. 111. ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 *™_ julija 1940, dodatne pripombe, ki jo dopolnjujejo, pa tudi niso mogle na stati mnogo pozneje.23 Tisti čas sta Maier Kaibitsch in dr. Carstanjen dobila tudi nalogo, naj nemškemu zunanjemu ministrstvu poročata o vsem zanimivem, kar se do gaja onkraj državne meje. Maier Kaibitsch je 1. avgusta pisal zunanjemu ministrstvu, da mu bo odslej sproti pošiljal vsa poročila o Jugoslaviji in je neko tozadevno pismo zunanjega ministrstva popravil v toliko, da ga niso opozorili, naj zanimiva poročila, ki jih dobiva in ki jih je posredoval že vladnemu predsedniku, gestapu in varnostni službi, pošilja tudi zunanjemu ministrstvu. Na koncu pisma je pripisal vprašanje, ali so že sprejeli njegovi spomenici o Mežiški dolini in jeseniškem trikotniku. V gradivu je res nekaj Maier Kaibitschevih obveščevalnih poročil o razmerah južno od državne meje.24 Pobuda za izdelavo spomenic z zahtevo po priključitvi slovenskih prede lov k Nemčiji je torej prišla v Celovec in Gradec v začetku julija 4940. Upra vičeno je vprašanje, zakaj ravno v tem času. Nemška stran je že precej časa, vsaj nekaj mesecev, zagotavljala italijanski, da je Jugoslavija italijansko vplivno območje; če bi šlo samo za natančnejšo razmejitev njunih vplivnih območij, bi to lahko storili že prej, zlasti pa tedaj, ko je bil napad Italije na Jugoslavijo (maj 1940) samo še vprašanje nekaj dni; Zakaj se je p a sedajo ko je Hitler odvračal Mussolini ja od njegovega namena »rešiti jugoslovansko vprašanje«, tako zelo mudilo, da so morali spomenice odposlati kar brez pri log in so morali v Gradcu zemljevide risati celo ponoči, dà bi jih poslali za besedili? Zato vprašujem, ali ni morda spodbuda za izdelavo spomenic pove- zana s širšo Hitlerjevo strategijo v tistem času. Po Hillgruberjevih raziska vah razvoja Hitlerjeve strategije v letih 1940 in 1941,25 je.Hitler, ki je'nenehno zasledoval cilj uničiti Sovjetsko zvezo, še več kot mesec dni po zavzetju Fran cije, Belgije, Nizozemske in Luxemburga naivno pričakoval, da bo Velika Britanija v bližnji prihodnosti pripravljena skleniti mir z Nemčijo, in sicer tako, da bo priznala Nemčiji pravico do gospostva,v celinskem delu Evrope, medtem ko bi ji Nemčija priznala pravico do imperija, ki bi si ga lahkò celo povečala s francoskimi kolonijami. Naslonjena ria hrbet Velike Britanije, ki bi imela pogled uprt čez oceane, naj bi Nemčija čimprej začela svoj pohod proti Sovjetski zvezi, čeprav jo je že skoraj leto dni z njo vezal pakt o pri jateljstvu in nenapadanju. Ravno konec junija in začetek julija 1940 naj bi Hitler pričakoval, da bo Velika Britanija pritrdilno odgovorila na njegova pričakovanja za sklenitev miru in v teh pričakovanjih je celo odložil svoj govor v reichstagu za več kot deset dni (z 8. na 19. julij 1940). V tem smislu je tudi razumeti tisti del Hitlerjevega pogovora s Cianom 7. julija 1940, v katerem je odgovarjal na Cianovo razlago italijanske osvajalne politike v ju govzhodni Evropi, ko je dejal, da ne vidi nobenega problema, če bi bila Anglija zlomljena ali če bi bil z njo sklenjen mir, dokler pa to ni doseženo, 2 3 Dr. Manfred Straka je polemiziral s temi mojimi trditvami in ponovno zagotavljal, da so spome nice sestavljali tik pred napadom Nemčije na Jugoslavijo. Pravi takole: >Ferenc piše (str. 112), da naj bi bilo zame značilno, da delam tako, kot bi bili ti predlogi napravljeni šele potem, ko se je nemška vojska pripravljala na zasedbo Spodnje Štajerske, torej konec marca ali začetek aprila 1941. Temu na sproti lahko samo ponovno in s poudarkom ugotovim, da je bilo res tako in da je bila pred tem časom glede na odnose z Jugoslavijo najstrožje prepovedana vsaka razprava v tej smeri.« (Manfred Straka: Die Untersteiermark in Geschichte und Gegenwart. Volkstum zwischen Moldau, Etsch und Donau. Fest schrift für Franz Hieronymus Riedl. Wien—Stuttgart 1971, str. 72.) u PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Maier Kaibitschevi pismi 1. 8. 1940. 2 3 Andreas Hillgruber: Hitlers Strategie. Politik und Kriegführung 1940—1941. Frankfurt am Main 1965, str. 144—277. 2 2 8 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 197Î lahko zaradi spora na Balkanu pride do velikih problemov, ko bi Anglija in Rusija lahko odkrili njune skupne interese. Na drugi strani pa si je Hitler ravno takrat začel prizadevati, da bi zavrl dejavnost Sovjetske zveze in šir jenje njenega vpliva v jugovzhodni Evropi; kar dokazujejo njegovi pogovori z državniki jugovzhodne Evrope (10. 7. Madžarska, 26. 7. Romunija, 27. 7. Bolgarija), ki so, kot smo videli iz pisma urada šefa varnostne policije in varnostne službe, vzbudili pri Nemcih v Sloveniji upanje na priključitev k rajhu), prizadevanja, da'bi izgladil njihova nasprotja zaradi ozemeljskih zah tev itd. Ravno tisti čas je začel uresničevati namen, da vključi v nemško vplivno območje vso jugovzhodno Evropo, kolikor njen zahodni del ni bil že v italijanski vplivni coni in da postavi Sovjetsko zvezo pod izvršeno dejstvo, kljub zvezi o posvetu, ki ga je predvidevala določba pakta o nenapadanju in prijateljstvu med Nemčijo in Sovjetsko zvezo. ,' Tukaj ne moremo razpravljati o nadaljnjem razvoju Hitlerjevih strate ških zamisli, ki so glede vojne s Sovjetsko zvezo do 10.' avgusta 1940 prešle še kar dve fazi, pač pa naj opozorimo še na nek dokument, ki lahko tudi priča, da so.spomenice v Celovcu in Gradcu nastale v okviru nekih širših zamisli. Dne 27. junija 1940 je vodja Volksmittelstelle, ustanove, ki je imela nalogo skrbeti za nemštvo v inozemstvu, esesovski generali Werner Lorenz iz delal pet strani dolg »zapisek o nemški narodni skupini v ' Jugoslaviji« in ga poslal nemškemu zunanjemu ministrstvu. Potem kò je predstavil to narodno skupino, je v poglavju »morebitne možnosti za rešitev« napisal: ' »Če bi Jugoslavija kljub nasprotnemu pričakovanju stopila v vojno na strani naših nasprotnikov, za kar pa do sedaj ni bilo nobenih znamenj, bi lahko z nacionalnega stališča postavili tele cilje: 1.' Območje ob meji Koroške in Štajerske, ki ga, kot to prikazujeta pri ložena zemljevida, pretežno ali občutno naseljujejo Nemci (primerjaj prilo žena zemljevida), naj bi bilo spet vključeno v rajh zlasti pa območje Mari bora in Karavank. i 2. Nemške jezikovne otoke, ki ležijo južno od tu, bi le težko priključili k rajhu, ker bi te predele v primeru vojne najbrž zahtevala Italija za svoje vplivno območje. V nacionalnem pogledu bi lahko iskali rešitev v preselitvi. 3. Nemško narodno ozemlje Vojvodine (Baranja, Bačka in Banat) s pri- ključujočimi se naselbinami v Sremu in Slavoniji se v zemljepisnem pogledu nadaljuje za nemškim narodnim ozemljem v južni Madžarski in romunskem Banatu. To nepretrgano ozemlje so po koncu svetovne vojne razdelili med tri države, Madžarsko, Romunijo in Jugoslavijo. V primeru politične preureditve bi pričakovali, da bo za vso tam naseljeno narodno skupino sprejeta enotna rešitev.«26 , Morda smemo v zvezi s tem Lorenzovim zapiskom domnevati, da so v drugi polovici junija 1940 nekatere nemške vrhovne ustanove dobile naročilo, naj povedo svoje mnenje glede »preureditve v jugovzhodni Evropi«. Vendar do sedaj v njihovih razen redkih izjem slabo ohranjenih arhivskih fondih, ki j ih hranijo in še urejajo v Bonnu, Koblenzu in Potsdamu, nisem našel takš nih dokumentov. 26 PAAA Bonn, Inland II g, Bd. 236, Kult. 2121 g, Lorenzov zapisek 27. 6. 1940; pr. Ferenc, Naci- Kočevski, Bački in Banatu iz >Handwörterbuch des Grenz- und Auslanddeutschtums«. National Archi Washington, mikrofilm T-120, navitek 1306, posn. 488977-982. 99Q ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 a " 2. Obravnava prvih spomenic v Berlinu Spomenic, ki so jih v prvi polovici julija 1940 izdelali v Gaugrenzlandamtu v Celovcu in Südostdeutsches Institutu v Gradcu, niso poslali samo zunanje mu ministrstvu in Seyss-Inquartovemu uradu v Haag, temveč tudi drugim po litičnim in upravnim ustanovam v Berlinu ter še kakšnemu drugemu uradu. Kot smo videli, je en izvod Maier Kaibitscheve spomenice o Mežiški dolini dobilo nemško zunanje ministrstvo tudi prek salzburškega pokrajinskega vodstva NSDAP že sredi julija 1940. Za spomenico o jeseniškem trikotniku pa lahko ugotovimo, da jo je že julija 1940 dobil tudi Hitlerjev namestnik v NSDAP Rudolf Hess, kajti njegov štabni vodja in vodja pisarne Martin Bormann jo je 29. julija 1940 poslal iz Obersalzberga zunanjemu ministru Ribbentropu v Bad Fuschl pri Innsbrucku. V spremnem dopisu je povedal, da je spomenico poslalo Hessu pokrajinsko vodstvo NSDAP za Koroško.27 Ni pa podatkov, ali je tudi en izvod spomenic o Mežiški dolini prišel po enaki poti do nemškega zunanjega ministrstva. To je dobilo en izvod te spomenice tudi prek nacionalsocialistične zveze borcev rajha (Nationalsozialistischer Reichskriegerbund), vendar šele 17. avgusta 1940.28 Maier Kaibitsch je bil nam reč tudi pokrajinski vodja te zveze za Koroško in je pomembnejše spise po šiljal tudi vodstvu te zveze, oziroma njenemu vodji generalu Reinhardu. Na- cionalsocialistična zveza borcev je en izvod spomenice poslala vrhovnemu po veljstvu nemške vojske. Verjetno je spomenice iz Celovca in Gradca dobilo tudi nemško notranje ministrstvo v Berlinu. To ministrstvo je namreč do bilo elaborat graškega docenta dr. Hermanna Iblerja »Des Reiches Südgrenze in der Steiermark« in ga 12. avgusta 1940 poslalo zunanjemu ministrstvu. Y spremnem dopisu je prepisalo tudi opozorilo Südostdeutsches Instituta v Grad cu, katera poglavja so še posebej zanimiva za vprašanje »razmejitve Štajerske v letih 1918 in 1919« in dejavnikov, ki so pripeljali do razbitja te dežele po prvi svetovni vojni. Zanimiv je ta stavek: »Ravno iz tega spoznanja (da sta le Clemenceau in Tardieu kriva, da je del Štajerske prišel pod Jugoslavijo —- op. T. F.) je jasno, da pri odtrganju Spodnje Štajerske od strnjenega nemškega življenjskega prostora ni šlo za krajevno vprašanje, temveč za del načrtnega- posiljenja nemškega ljudstva s strani zahodnih sil v pariških predmestjih.«29 Kot vidimo, so spomenice o novi meji med Jugoslavijo in Nemčijo oziro ma z zahtevami po delu slovenskega narodnega ozemlja, k i so jih napisali v Celovcu in Gradcu, naravnost in tudi prek raznih uradov prispele v nem ško zunanje ministrstvo v Berlinu. Tam so jih kmalu začeli obravnavati, kar priča o tem, da so jih imeli za perečo zadevo. Najprej je poslanik dr. Martin Luther, vodja oddelka »Nemčija« (Abteilung Deutschland) tega ministrstva 20. julija 1940 izročil referentu v ministrovi pisarni (Ministerbüro) dr. Franzu von Sonnleithnerju Carstanjenovo spomenico o južni meji Štajerske skupaj s prilogami, da jo predloži Ribbentropu. Povedal je, da ga je Ribbentrop po- 2 7 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Bormannovo pismo 29. julija 1940 s priloženo spomenico »Das Dreieck von Assling«. Tako je mogel urad šefa varnostne policije in varnostne službe za nemški rajh v Berlinu 8. avgusta 1940 v svojem poročilu o Jugoslaviji, ki ga je posredoval vodji oddelka »Nem čija« v nemškem zunanjem ministrstvu, poslaniku dr. Martinu Luthru, zapisati tudi tole: >Od salzburških pogovorov dalje (ti so bili julija 1940 — op. T. F.) upajo volksdeutscherji v Sloveniji (Južna Koroška, Južna Štajerska in Kočevje), da stojijo neposredno pred ponovno priključitvijo k rajhu. Strankini in državni uradi Koroške in Štajerske so v tej zadevi že izročili Führerjevemu namestniku več spomenic, v katerih poudarjajo voljo volksdeutscherjev za vrnitev v rajh in vojaški, gospodarski in prometnopoliticm pomen teh predelov.« (PAAA Bonn, Inland II g, Bd. 406, poročilo šefa varnostne policije in varnostne službe 7. 8. 1940.) , ,. . , . , . , . . 2 8 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, pismo v. d. štabnega vodje nacionalnosocialisticne zveze borcev rajha Frh. v. d. Goltza 14. 8. 1940. 2 9 PAAA Bonn, Pol. IV 123, Bd. 58-3 Jug., Wagnerjevo pismo 12. 8. 1940. 2 Zgodovinski časopis 2 3 Q ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 oblastil, naj prosi dr. Uiberreitherja za natančno kartografsko gradivo in »spomenico, iz katere bo razvidno, katero mejno črto predlaga gauleiter Uiber reither«. Ribbentrop je tudi pooblastil dr. Luthra, naj sporoči dr. Uiberreither- ju, da upa, da mu bo v ustreznem času uspelo uveljaviti njegove želje pri jugoslovanski vladi. Dr. Luther je dr. Sonnleithnerju tudi sporočil, da je že uresničil Ribbentropovo naročilo in da se dr. Uiberreitherju zdi zelo koristno, da bi Ribbentropu ponovno osebno predložil zadevo. Dr. Luther je prosil, naj bi dr. Sonnleithner še naprej obravnaval zadevo in da bi ga povabil s seboj, ko bo o zadevi poročal Ribbentropu.3 0 Po vsebini Luthrovega pisma lahko sklepamo, da je dr. Uiberreither med 11. in 20. julijem 1940 že osebno govoril z Ribbentropom o Carstanjenovi spomenici (to ni bilo tako težko, ker je bil Ribbentrop julija 1940 v svoji poletni rezidenci v Bad Fuschlu pri Innsbrucku) in da je želel o njej po novno govoriti z njim. Morda smemo domnevati, da mu je pri ponovnem oseb nem pogovoru hotel izročiti že omenjene »dodatne pripombe«. Kaže tudi, da Ribbentrop ni bil povsem zadovoljen, da so v spomenici o južni meji Štajerske navedli tri možnosti oziroma variante za novo mejo, in je želel, naj se dr. Uiberreither odloči za eno od njih. Zanimiv pa je Luthrov podatek, da Ribben trop upa, da bo jugoslovanska vlada ustregla zahtevam štajerskih nacistov. Čez tri tedne, tj. 9. avgusta 1940, je Luthrov personalni referent dr. Büttner Maier Kaibitschevi spomenici o Mežiški dolini in jeseniškem tri kotniku posredoval Ribbentropovi pisarni. V Luthrovem imenu jo je prosil, naj ti spomenici priključijo k drugemu gradivu o vprašanju mejne korekture in v primeru potrebe predložijo Ribbentropu. Sporočil ji je tudi, da je »pro fesor Haushofer sedaj zaposlen s tem, da izdela nadaljnje zemljevide za ko rekturo meje in jih da na voljo zemljevidni pisarni zunanjega ministrstva«.31 Isti dan je Büttner pisal tudi Maierju Kaibitschu v Celovec. Zahvalil se mu je za obe spomenici, ki ju je bil poslal zunanjemu ministrstvu 24. julija, in mu sporočil, da so ju skupaj s skicami predložili pristojnim oddelkom zu nanjega ministrva. Prosil ga je tudi, naj bi mu po možnosti preskrbel še na tančnejše kartografsko gradivo o korekturi meje.«32 Čeprav nimamo neposrednega vira, pa lahko vendarle sklepamo, da so pri Ribbentropu razpravljali o spomenicah iz Celovca in Gradca dne 9. av gusta 1940. V arhivu nemškega zunanjega ministrstva se je ohranil zemljevid južnega dela Koroške in severozahodnega dela Gorenjske z natančno vrisano črto, ki loči t. i. »jeseniški trikotnik« od drugega dela Gorenjske.33 Zemljevidu je priložena »beležka« ministerialnega dirigenta v političnem oddelku tega ministrstva, poslanika Emila Rintelena, ki pravi: »Kakor je gospod zunanji minister omenil pri poročilu 9. 8. 40, se je dogovoril z grofom Cianom, da naj območje okrog Maribora itd. pride pod Nemčijo, če Jugoslavija ne bi več držala teh predelov. (Pogovori z grofom Cianom v Berlinu in Münchnu julija 1940)«.34 Na neko »beležko z dne 9. 8. 40 za pisarno državnega zunanjega ministra« se sklicuje tudi nek drug vir.35 3 0 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd, 7, Italien, Luthrovo pismo 20. jul i ja 1940. 3 1 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Biittnerjeva beležka 9. avgusta 1940. 3 2 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, kopija Biittnerjevega pisma 9. 8. 1940. 3 3 Ta črta teče od Begunjščice na Karavankah v južni smeri čez Dobrčo mimo Sv. Neže, Brezja, Kovorja, Zvirč, Zaloš in Ovsiš na Savo in nato v zahodni smeri mimo Rovt in čez Mali vrh, mimo Dražgo.š, čez Kosmati vrh in Ratitovec na Črni vrh. To je bila takrat tudi meja med kranjskim in radovljiškim okrajem, kar pomeni, da so celovški nacisti pod imenom >jeseniški trikotniki pojmovali ves radovljiški okraj. 3 4 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien. Zemljevid in Rintelenova beležka. Na hrbtni strani zemlje vida je napisano Pol. XI, g. Rs. 40. Na ovitku pa piše, da je mapo 9. 12. 1940 zaprl uradnik Erhard. 3 5 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, beležka 29. 8. 1940. ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 2 3 1 Po podatkih v navedeni beležki torej lahko sodimo, da sta se zunanja ministra Ribbentrop in Ciano julija 1940 dogovarjala o usodi nekaterih slo venskih predelov, če bi prišlo do okrnitve ali razbitja Jugoslavije. Zal ne vemo o teh pogovorih nič natančnejšega, ker zapisnik ali beležka Ribbentropovega pogovora s Cianom nista objavljeni ali p a morda sploh ne ohranjeni. Kot je razvidno iz Cianovega dnevnika, je imel Ciano julija 1940 nekaj razgovorov s Hitlerjem in verjetno tudi z Ribbentropom. Dne 7. julija 1940 se je pogo varjal s Hitlerjem v Berlinu in je bil navzoč tudi Ribbentrop. V tem pogo voru je Ciano povedal, da Mussolini meni, »da bi morali jugoslovansko vpra šanje likvidirati v enem mesecu« in da Italija meni »da je prišel trenutek za okrnitev obsega jugoslovanske države, značilne versajske tvorbe s proti- italijansko težnjo«. Hitler pa je menil, da bi lahko spopad na Balkanu pri peljal do velikih zapetljajev, zlasti če bi Anglija in Rusija zaradi tega začeli usklajati svoje interese. Ciano je sprejel Hitlerjeve pomisleke glede takojš nje likvidacije »jugoslovanskega vprašanja« do zmagovitega konca vojne z Anglijo. Ko sta se nato pogovarjala o razmejitvi vplivnih območij med Nem čijo in Italijo, je Hitler izjavil, da sta Sredozemsko in Jadransko morje itali janski vplivni območji, da »mora biti jugoslovansko vprašanje rešeno v ita lijanskem smislu, ko bo za to napočil čas« in da naj Mussolini takoj poseže vmes, če bi se na Balkanu sama od sebe vnela vojna, kajti to bi bilo tudi v nem škem interesu.«36 Morda smemo domnevati, da je ravno pogovor Ribbentrop a s Cianom3 7 povzročil tako naglo sestavljanje spomenic o nemških ozemeljskih zahtevah v Sloveniji v Celovcu in Gradcu. Verjetno je Ribbentrop julija 1940 Cianu prikazoval te zahteve še samo v splošnih obrisih brez natančnejšega navajanja predelov in utemeljevanja zahtev. Za nadaljnje pogovore o tej zadevi pa je nemško zunanje minisrstvo že potrebovalo ustrezno gradivo, ki ga je naro čilo v Celovcu in Gradcu. Na ta sklep nas navaja tudi že navedeni odlomek iz poročila urada šefa varnostne policije in varnostne službe za nemški rajh 8. avgusta 1940 vodji oddelka »Nemčija« v nemškem zunanjem ministrstvu"!38 3. Nadaljnje spomenice iz Celovca in Gradca Zanimivo in tudi značilno je, da je pri nacistih v Celovcu in Gradcu na raščal pohlep po slovenskih predelih, kar dokazujejo tudi spomenice, ki so jih izdelali po juliju 1940. V Celovcu so izdelali še najmanj dve spomenici in je vsaj ena od njiju prispela tudi v nemško zunanje ministrstvo, medtem ko so v Gradcu sestavili najmanj eno, ki je pa nisem mogel najti v arhivskih 36 Zapisnik pogovora Hitlerja s Cianom 7. 7. 1940 je objavljen v Akten zur deutschen auswärtigen Politik 1918—1945, Serie D, Bd. X, str. 123—129 (navajam: ADAP) in v Andreas Hillgruber: Staatsmanner und Diplomaten bei Hitler. Vertrauliche Aufzeichnungen über Unterredungen mit Vertretern des Aus- Diplomatici Italiani, nona serie: 1939—1943, volume V, dok. 200, str. 186—190. Glej tudi G. Ciano: D i a n o . Vol. I, 1939—1940. Rizzoli ed. 1946, 7. 7. 1940. Leonardo Simoni: Berlino. Ambasciata d'Italia 1939—1943. Roma 1946, str. 141—147. Kaže, da pri drugem pogovoru, ki je bil v Miinchnu 10. julija 1940 in sta bila navzoča tudi madžarski predsednik vlade grof Pal Teleki. in zunanji minister grof Istvan Csaky, niso govorili o tako konkretnih zadevah kot so nemški ozemeljski interesi v Sloveniji. (Zapisnik pogovora je objavljen v ADAP, D X, str. 148—151; Hillgruber: Staatsmänner u. Diplomaten b . Hitler, dok. 22 in 2 J, str. 162—168; Ciano: Diario 10. 7. 1940; Simoni, n. d., str. 150—151.) Tretji pogovor med Hitlerjem in Cianom je bil 20. julija 1940 v Berlinu. Kaj so se pogovarjali, ni znano, ker ni objavljen zapisnik tega pogovora. 3 ' Kot izjavlja Simoni, je prispel Ciano v Berlin s celim seznamom ozemeljskih zahtev Italije. (Simoni, n. d., str. 142). 3 5 Glej op. 251 2 3 2 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 fondih nemških osrednjih političnih in upravnih ustanov, temveč le v arhiv skem fondu Südostdeutsches Instituta. ЈАТАтс^ал Ü 9 4 0 * e M a i e r K a i b i t s c n k o t v o d J a pokrajinskega obmejnega urada JNbDAP za Koroško v Celovcu izdelal novo spomenico, in sicer o »nek danjih avstrijskih političnih okrajih Radovljica, Kranj in Kamnik«. Ko jo je 21. avgusta 1940 poslal referatu za stranko v oddelku »Nemčija« nemškega zunanjega ministrstva (ta referat je vodil nam že znani dr. Luther), je v spremnem dopisu zapisal: »Kot dopolnilo k spomenici o tako imenovanem jeseniškem trikotniku pošiljam kratek sestavek o nekdanjih avstrijskih poli tičnih okrajih Radovljica, Kranj in Kamnik, ki danes sestavljajo območje teko imenovanega jeseniškega trikotnika.«3 9 Nerazumljivo je, da je Maier Kaibitsch v tem pismu pojmoval vse tri okraje na Gorenjskem kot tako ime- .novam jeseniški trikotnik, medtem ko je v nam že znani spomenici o jeseni škem trikotniku iz julija 1940 predstavil ta trikotnik v mejah radovljiškega okraja.40 V spomenici o navedenih treh gorenjskih političnih okrajih je Maier Kaibitsch najprej orisal njihov položaj, velikost in poljedelstvo. Povedal je, da obsegajo okrog 2.700 km2, da je leta 1931 živelo v njih 135.000 ljudi itd. Nato je opisal zaposlitev prebivalstva in navedel najpomembnejše industrij ske obrate. Pri opisu prometno-geografskih razmer je poudaril pomembnost tega prehodnega ozemlja in še posebej pomen treh gorskih prelazov (Koren. Ljubelj, Jezersko). V kratkem pregledu zgodovine in kolonizacije je Maier Kaibitsch navedel politično pripadnost Gorenjske skozi stoletja, nemško po reklo zemljiških gospodov in nemško kolonizacijo ter poudaril: »Ti nemški zemljiški gospodje so pripeljali številne nemške koloniste iz Bavarske, Ko roške m Tirolske, kar se je jezikovno izražalo tja do 19. stoletja in je bilo tudi kulturno največjega pomena, tako da lahko Gorenjsko označimo kot stara nemška kulturna tla.« (Podčrtal T. F.). V poglavju o jeziku in narodnosti je Maier Kaibitsch opisal naraščanje slovenske narodne zavesti od srede pre teklega stoletja in posebno od šestdesetih let dalje ter nenehno izpodrivanje nemštva ter je navedel kraje, v katerih so se nemške postojanke obdržale do leta 1918 (Jesenice, Tržič, Domžale). Na koncu spomenice je opisal še prehod občine Jezersko od Koroške h Gorenjski konec leta 1918 in v začetku leta 1919.« Drugi dan, tj. 22. avgusta 1940, je Maier Kaibitsch poslal istemu referatu v nemškem zunanjem ministrstvu »nadaljnje zemljevide o jeseniškem trikot niku in predvsem o obsegu nekdanjih avstrijskih okrajnih glavarstev Radov ljica, Kranj in Kamnik, o katerih smo vam danes poslali tudi posebno poro čilo.«42 Ne vemo, kaj je vsebovalo »posebno poročilo«, ki ga je omenil Maier Kaibitsch v tem pismu. Čeprav v pismu navaja kar 6 prilog, sta se v arhiv skem fondu nemškega zunanjega ministrstva v Bonnu ohranili le dve, in sicer zemljevid teh okrajev z včrtanimi mejami političnih in sodnih okrajev in nam že znana skica z vrisanimi razdaljami poti od Berlina do Trsta.4 3 » In Ergänzung zur Denkschrift über das sogenannte Asslinger Dreieck lege ich eine kurze Ziisam Г Л е е и Г 1 а ^ Г Р ^ 1 е и 1 , е т а 1 5 ö s t e r f i c I » s < * ? " Polnischen Bezi rk! Radmannsdol l /Kra inburg und S e.™ $№1:&7?А%12^&£%£;%'?*% bilden' ™
̂ Bonn:
40 Glej. op. 10 in 31! '
n n l i t ì J Ì Ì j . » ^ В Г П г Л 0 1 - X I I \ B d / 1% ^ 1 , !™' Maier Kaibitscheva spomenica »Die ehemals österreichischen
politischen Bezirke Radmannsdorf, Krainburg und Stein< iz avgusta 1940.
« PAAA Bonn Pol. XII, Bd. 7, Italien, Maier Kaibitschevo pismo 22. 8. 1940
4J Glej op. 10!
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Podobno kot prejšnji dve spomenici tudi te spomenice nacisti iz Celovca
niso poslali samo nemškemu zunanjemu ministrstvu, temveč tudi nekaterim
drugim ustanovam. En izvod je namreč 3. 9. 1940 poslal Bormann naravnost
Ribbentropu.4 4 .
V spomenici o navedenih treh okrajih Gorenjske Maier Kaibitsch sicer ni
posebej navajal razlogov, zaradi katerih naj bi ti predeli prišli k Nemčiji.
Poudaril je le, da so to »nemška kulturna tla« in kot vemo, so imeli takrat
nacisti razglasitev nekega ozemlja za »nemška kulturna tla« za zadosten
razlog za svoje imperialistične ozemeljske zahteve. Kmalu pa se koroški
nacisti niso zadovoljili več niti z Gorenjsko, temveč so zahtevali še več sloven
skega ozemlja. To lahko lepo razberemo iz najobsežnejše spomenice, ki pa je
verjetno ostala le v osnutku.45
Psnutek »Spomenice gauleiterja v Koroški o ponovni vzpostavitvi stare
državne pokrajine Koroške z novo razmejitvijo južno od Karavank«4 6 obsega
kar 19 tipkanih strani ali morda še več besedila, vendar kljub temu še ni
popoln. Ima namreč le kratek uvod in razmeroma zelo dolgo — za takšno
spomenico celo predlogo — zemljepisno utemeljitev z naslovom »zemljepisni
razlogi za priključitev Kranjske h Koroški« ter morda tudi poročilo o gospo
darstvu v Kranjski in delu slovenske Štajerske. Ker je z našega gledišča po
membnejši uvod, ga bom navedel v celoti, medtem ko bom iz zemljepisne
utemeljitve in poročila o gospodarstvu skušal izluščiti le podatke^ o obsegu
ozemlja južno od Karavank, predvidenega za priključitev h Koroški. Uvod,
ki obsega 2 strani, se glasi:
»Preureditev v jugovzhodni Evropi tako dolgo ne bo popolna in dokonč
na, dokler ne bo zajela tudi jugoslovanske države. V tistem trenutku pa,^ ko
bo Jugoslavija pritegnjena k tej preureditvi, morajo biti ponovno priključeni
k rajhu nekdanji avstrijski, sedaj nemški (hic! — op. T. F.) predeli, ki jih je
versajski diktat odstopil Jugoslaviji. Pri tem gre za predele Mežiške dobvne
in Jezerskega (oboje je do 1918 spadalo h Koroški) in Spodnje Štajerske.
Težko pa je pričakovati, da se bo firer zadovoljil samo s povrnitvijo teh
predelov, v interesu zavarovane meje na jugu rajha pač ne bo pustil sedanje
meje, ki je že samo iz strateškega pogleda nemogoča za rajh, na grebenu
Karavank, temveč jo bo preložil naprej proti jugu. Nova južna meja rajha
mora biti zgodovinsko, narodnopolitično, zemljepisno, prometnotehnično in
narodnogospodarsko utemeljena. Takšna utemeljitev pa je podana v vsakem
pogledu, če si nova razmejitev vzame za osnovo mejo stare državne pokrajine
Koroške, ki so jo leta 976 pod Otonom II. odtrgali od Bavarske in povzdignili
v lastno vojvodino.47 S takšno razmejitvijo bi sedanja pokrajina Koroška
dobila svojo staro obliko in bi lahko bolje kot do sedaj izpolnjevala svoje
naloge kot branik rajha na jugu. (Ti trije stavki so v osnutku spomenice pre
črtani. — op. T. F.).
4 4 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Bormannovo pismo 3. 9. 1940 s spomenico iDie ehemals
österreichischen politischen Bezirke Radmannsdorf, Krainburg und Stein< iz avgusta 1940.
4 5 Hrani jo arhiv VII, fondi nemškega okupatorja, škatla 33, št. 18/1. Verjetno je bil ta osnutek
spomenice v arhivskem fondu blejske podružnice državnega propagandnega urada NSDAP za Koroško
in ga je komisija za ugotavljanje zločinov okupatorja in njegovih pomagačev za Slovenijo skupaj z drugim
gradivom poslala državni komisiji za ugotavljanje zločinov v Beograd, ta pa ga je izročila navedenemu
arhivu. Ker spomenice nisem našel v ohranjenih arhivskih fondih osrednjih nemških ustanov, sodim, da
je ostala le v osnutku. Možno pa bi bilo tudi, da so jo res dokončali in poslali takšni ustanovi, npr.
Rudolfu Hessu kot Hitlerjevemu namestniku v NSDAP, ki nima v celoti ohranjenega arhivskega fonda.
4 6 Denkschrift des Gauleiters in Kärnten über die Wiederherstellung des alten Reichsgaues Kärnten
durch eine neue Grenzriehung in Süden der Karawanken.
4 7 O razdelitvi slovenskega ozemlja konec 10. stoletja glej B. Grafenauer: Zgodovina slovenskega
naroda, II , Ljubljana 1965, str. 144—157.
254 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Da bi sedanja pokrajina Koroška v svoji novi obliki mogla asimilirati in
voditi stare, od nje že skoraj tisočletje odtrgane in sedaj že večinoma drugo-
jezične predele, je utemeljeno z velikansko nacionalno močjo njenih prebi
valcev. Nacionalnosocialistično središče moči sedanje Koroške je zagotovilo
za trdnost in zanesljivost nove državne pokrajine Koroške kot branika na
jugu, ki bo nastala s predlagano novo razmejitvijo. Da ima sedanja Koroška
to narodno moč, se ni izkazalo samo v preteklih stoletjih, npr. ob vpadih
Turkov ali Francozov, temveč predvsem v poslednjih 25 letih, kajti:
1. Koroška je med vsemi nemškimi plemeni v prvi svetovni vojni žrtvo
vala največ krvi.
2. Prebivalci Koroške so se sredi zloma leta 1918 dvignili in si z orožjem
izbojevali neokrnjenost svoje dežele.
3. Nacionalnosocialistično gibanje se je v Koroški trdno zasidralo že leta
1921. Koroška je v sistemskem času veljala za najbolj nacionalnosocialistično
deželo, kar je razvidno že iz izjave separatističnega kanclerja Schuschnigga:
»Bodečo žico okrog Koroške in koncentracijsko taborišče za nacionalne so
cialiste je gotovo.« Koroška je imela pri nacionalnosocialističnem uporu julija
1934 med vsemi avstrijskimi pokrajinami največ žrtev. Koroška je 11. marca
1938 kot prva avstrijska pokrajina poročala o prevzemu oblasti po nacionalno
socialističnem gibanju.
4. Dve tretjini narviških junakov so Korošci.
Ta opozorila zadostujejo za dokaz nacionalne moči Koroške.
Priključitev starih predelov vojvodine Koroške k sedanji državni pokra
jini Koroški bi lahko izvršili s tole razmejitvijo: (Tu je puščeno prazno mesto.
— Op. T. F.).
Tako bi s pritegnitvijo nekdanje kronovine Kranjske in kotline Slovenjega
Gradca, Marenberga in Gornjega grada (prej Spodnja Štajerska) nastala
nova državna pokrajina Koroška.« (Ta dva stavka sta v osnutku prečrtana.
— Op. T. F.).
Čeprav je v tem pregledu puščeno prazno mesto za vpis krajev, koder
naj bi potekala nova južna meja Koroške, pa lahko vendarle ugotovimo,
kakšen naj bi bil približen obseg slovenskih predelov, ki naj bi jih ob pre
ureditvi jugovzhodne Evrope priključili h Koroški; to naj bi bila vsa Kranj
ska, razen tistih predelov, ki so bili pod Italijo (postojnski in idrijski okraj
ter belopeška občina), in severozahodni predeli slovenske Štajerske. Več zve
mo iz obsežne zemljepisne utemeljitve za novo razmejitev oziroma priključitev
slovenskega ozemlja h Koroški. Nova meja naj bi tekla po Kolpi in Gorjancih,
vendar tako, da Krškega polja ne bi zajela k povečani Koroški. Pač pa bi
namesto njega h Koroški priključili slovenjegraško območje, zgornjo Savinj
sko dolino in po možnosti tudi območje Velenja in Šoštanja.
Pri pripravi te spomenice si je nekdo, ki pa prav gotovo ni bil Kutschera,
temveč nek celovški geograf, krčevito prizadeval, da bi kar na 17 straneh
dokazal podobnost in tesno povezanost Koroške in Kranjske ter nekaterih
predelov Štajerske. Če so si nekdaj, ko je Jugoslavija uveljavljala pravice
do strnjenega slovenskega ozemlja v južnem delu Koroške, prizadevali do
kazati, kakšno veliko pregrajo pomenijo Karavanke, so si v tej spomenici
na vse kriplje prizadevali dokazati ravno nasprotno. Ko je opisoval sosednjo
lego in obliko teh območij, je sestavijalec spomenice trdil, da se enake zemlje
pisne lastnosti pojavljajo v južnem delu Koroške severno od Karavank in v
Kranjski in da Karavanke v številnih pogledih niso ostra ločnica med njima.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
»Z načrtovano vključitvijo kranjskih ravnin in južneje od njih organsko
priključujoče se kraške pokrajine do ostro vrezane doline Kolpe ne bi pre
koračili narave koroškega mejnega prostora, niti ne na skrajnem jugu, s ka
terim bi Koroška tako kot danes ostala južna dežela rajha,« je zapisal. Ker
ima Koroška zelo iztegnjeno obliko in leži njeno središče nekako ekscentrično,
zelo blizu njene južne meje, bi s priključitvijo skoraj vse Kranjske in delov
Štajerske dosegli takšno razširitev Koroške, da bi to središče glede na po
večano ozemlje bilo zares središčno. Pridobili bi tudi večjo zaprtost ali strnje-
nost ozemlja, kar je sestavljalec spomenice celo izrazil s skico. S priključitvijo
navedenih območij bi Koroška imela bolj zaprto obliko, kakor pa npr. Štajer
ska, če bi si ona priključila slovensko Štajersko in Kranjsko. Nato je sestav
ljalec spomenice dokazoval povezanost območij, ki naj bi bila v povečani
Koroški, tudi s tektonskimi in morfološkimi prvinami. Razmeroma precej
prostora je porabil, da je opisal nastanek gorovij na tem ozemlju in sklenil,
da Koroška in večji del Kranjske ležita v alpskem svetu (ta sega nekako do
črte Postojna—južni rob Ljubljanske kotline—Višnja gora—Novo mesto—
spodnji tok Krke), ki pa že prehaja v dinarskega. Osnovnica trikotno obli*
kovane Ljubljanske kotline je obrnjena bolj h koroškemu Podravju m manj
k južnoštajerski zgornji Savinjski dolini. Toda izpolnitev nalog v povečani
Koroški bi tudi v vzhodnem delu zahtevala neposredno povezavo s Koroško.
Iz morfoloških razlogov bi bila upravičena tudi priključitev ozemlja med
iztekom Karavank na vzhodu in Kamniškimi planinami na eni ter Pohorjem
in Celjskim hribovjem na drugi strani. Zgornja Savinjska dolina moli 30 km
iz Celjskega hribovja na zahod med koroško in štajersko območje ter pomeni
redko naseljen predel med gosto naseljeno Labotsko in Mežiško dolino na
severu in kamniškim poljem in Ljubljansko kotlino na jugu; poleg tega jo
soteska pri Mozirju zapira pred Celjsko kotlino in je morfološko samostojno
območje. Podobno sta pred Celjsko kotlino zaprti s soteskama (pri Hudi luknji
in južno od Šoštanja) in osamljeni tudi slovenjegraška in velenjska kotlina.
Ker nista bolj oddaljeni od koroške kot od celjske kotline, bi ju iz hidrograf-
skih, prometnogeografskih in tudi iz geoloških razlogov priključili k povečani
Koroški, tako da bi nova meja tekla po črti ločnici med starejšim naborom
Karavank in Kamniškimi planinami na eni ter čisto mladimi, komaj do
srednjega gorovja zraslimi verigami ob Savinji in Savi.
Ko je opisoval zemljepisno sestavo koroške in Ljubljanske kotline, je
sestavljalec spomenice poudaril, da je njun okvir z antropogeografskoga vi
dika v glavnem neugodno območje, medtem ko se v kotlinah »gnetejo živ
ljenja polne črte, ležijo obdelovalna zemlja, večje naselbine, strnjajo se pre
bivalstvo, gospodarstvo in promet«. Trdil je, da si kotlini po svoji zemljepisni
sestavi nista tako tuji, da z znanstvenega geopolitičnega stališča ne bi mogli
opravičiti priključitve Ljubljanske kotline h Koroški. Celovška in Labotska
kotlina ter kotlina Slovenjega Gradca severno od Karavank so približno enako
velike kot južno od njih Ljubljanska kotlina in kotlini Rečice pri Savinji in
Velenja. Nato je sestavljalec spomenice povzel trditve neke razprave iz revije
Deutsche Hefte für Volks- und Kulturbodenforschung (letnik П/1931—1932,
zvezek 4), ki je s primerjavo reliefa, vremena, pokritosti tal in naselitve
območja navedenih kotlin severno od Karavank na eni in območja južno od
njih na drugi strani dokazala njuno podobnost. Sicer ni mogoče govoriti o
neki reliefni simetriji obeh območij, pač pa gotovo o njuni podobnosti, ker
značilne črte južnega območja na diagramu označujejo nižine, severnega pa
* ^ 6 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
gričevje. Karavanke so podnebna ločnica samo za nekatere vremenske pojave,
so pa Karavanke same že na prehodnem pasu med srednjeevropskim in sredo
zemskim območjem, v Celjski kotlini in na Krškem polju pa že prevladujejo
panonski vplivi. Glede pokritosti tal sta si območji severno in južno od Kara
vank presenetljivo skladni, iz česar sklepajo na dalekosežno podobnost gospo
darskih osnov in možnosti; na južnem območju obdelanost tal sicer ni tako
razširjena kot na severnem; to kaže na manjšo izrabo tal, a na večje naravne
dobrine, ker živi od njih večje število ljudi kot na severnem območju. Sestav-
ljalec spomenice je nato sklenil, da sestavne razlike med obema območjema
niso velike in gre bolj za razliko v stopnjah, ki priča o podobnosti obeh ob
močij, čeprav ju ločijo Karavanke. Poseben pomen pripisuje okolnosti, da je
na diagramu vrh antropogeografskih krivulj, namreč tistih predelov z manj
kot 500 m nadmorske višine s povprečno julijsko toploto več kot 18,5° C, z
obdelanostjo tal in zgoščenostjo prebivalstva, na obeh območjih potisnjen na
jug in da je »na koroški strani naravni mejni pritisk«.
Ko je sestavljalec spomenice opisoval prometne zveze na območjih se
verno in južno od Karavank, je ugotavljal, da se na teh območjih stekajo
številne poti iz sosednjih območij ter posebej poudaril, da ima velik notranje-
avstrijski prometni trikotnik Bruck a. d. Mur—Maribor—Beljak svoj vrh na
Koroškem in da se nato še razdeli na majhnega (St. Vid na Glini—Celovec)
in srednjega (Zeltweg—Dravograd). Na Koroško so usmerjene tudi konice
kranjske železniške mreže s svojima središčema v Ljubljani in na Jesenicah.
Jugovzhodna prometna smer, ki teče čez Ljubljansko kotlino, se na Koroškem
veže na veliko diagonalno prečno smer Dunaj—Beljak—Padska nižina in na
severno smer proti Nemčiji. Trdil je, da je pomen jugovzhodne prometne smeri
po prvi svetovni vojni narastel toliko, kolikor je osebni in tovorni promet
obšel Madžarsko, Sušak postal pomembno jadransko pristanišče in nemške
gospodarske zveze so se usmerile na Balkan. Posebno se je na železnici Beljak
—Ljubljana povečal tovorni promet, saj so npr. leta 1924 vozili po njej dnevno
povprečno trije vlaki, leta 1939 pa kar dvanajst. Medtem ko se je število
potniških vlakov na železnici Zidani most—Ljubljana—Postojna v poslednjem
desetletju zmanjšalo od devet na sedem, se je na železnici Beljak—Ljubljana
povečalo od šest na devet. Potem ko je opisal naravne ovire za boljše pro
metne zveze med Ljubljano in Mariborom, je poudaril, da ima Ljubljana
krajšo železniško zvezo s Celovcem kakor pa z Mariborom in da pomeni pot
od Ljubljane do Celovca čez ljubeljski prehod le tretjino poti od Ljubljane
do Gradca. To da je posebno pomembno iz upravnopolitičnega vidika, s čemer
je hotel sestavljalec opozoriti na to, da je tudi zategadelj bolj smiselna pri
ključitev Kranjske h Koroški kakor pa k Štajerski. Pomembno je tudi to, da
so tako na območju severno od Karavank kot na območju južno od njih pro
metna vozlišča blizu Karavank, da ima Beljak takšen mednarodni pomen kot
nobeno drugo prometno križišče v Vzhodnih Alpah in da njegovi prometni in
obrambnogeografski vplivi segajo preko karavanške železnice in korenskega
sedla v zgornjo Savsko dolino in s tem tudi v notranjost Ljubljanske kotline.
Glede pokrajinske razčlembe je sestavljalec spomenice opozoril na to,
da je Koroška bolj strnjena dežela kot Štajerska, saj je npr. graški univerzi
tetni profesor dr. Robert Sieger po enotnih načelih razčlenil Štajersko v 15
in Koroško v 9 regij ter poudaril, da pomeni prva bolj pisan mozaik regij
kot druga. Sestavljalec spomenice je iz tega sklepal, da priključitev skoraj
vse Kranjske in nekaterih predelov slovenske Štajerske h Koroški, slednja še
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 237
vedno ne bi imela tako velikega števila maloprostorskih območij z antropo
geografskim! posebnostmi kot Štajerska že samo s priključitvijo njenih južnih
predelov.
Za nas je še posebej zanimivo sestavljalčevo razpravljanje o obsegu in
prebivalstvu nove povečane Koroške in primerjava s povečano Štajersko. Ko
bi že itak razkosano slovensko ozemlje, ki je po prvi svetovni vojni bilo v
Jugoslaviji, ponovno razkosali in priključili k nemškemu rajhu, tj. k Štajer
ski in Koroški, bi prva pridobila okrog 5.300 km2 (od tega 770 km 2 od Kranj
ske) in bi merila skupaj 24.000 km2, Koroška pa bi pridobila 9.450 km2 (od
tega 430 km2 od t. i. stare Koroške in 1.370 km 2 od Štajerske) in bi merila
skupaj 20.500 km2. Ker sestavljalec spomenice ni imel na voljo podatkov o
številu prebivalstva po manjših upravnih območjih dravske banovine in ker
je menil, da izidi poslednjega ljudskega štetja niso popolnoma primerljivi, je
glede števila prebivalstva v predvideni povečani Štajerski in Koroški navedel
le približne ocene. Štajerska bi k 1,100.000 prebivalcev pridobila okrog 400.000
ljudi Spodnje Štajerske in okrog 50.000 ljudi Krškega polja ter bi imela
skupno okrog 1,550.000 prebivalcev; pridobila bi torej 4 0 % ljudi, delež slo
venskega prebivalstva bi znašal 30 %. Koroška bi k 450.000 prebivalcev pri
dobila okrog 430.000 ljudi in bi jih imela skupno okrog 880.000; pridobila bi
jih 9 5 % in skoraj polovica prebivalstva bi bila slovenske narodnosti. Na
vprašanje, ali bi bilo takšno razmerje med nemškim in slovenskim prebival
stvom v povečani Koroški še znosno, je sestavljalec spomenice odgovoril pri
trdilno. »Kaže, da bi bilo tudi to razmerje znosno, in sicer glede na politično
moč rajha, naloge nove državne meje in most, ki bi ga preko jedra slovenstva
zgradili od Nemcem prijaznih koroških »Vindišarjev« na severu in od velikega
nemškega jezikovnega otoka Kočevske na jugu. Vključitev Slovencev v dve
pokrajini bi lahko upoštevali kot pomemben narodnopolitični ukrep.« V teh
stavkih sicer ni niti besedice o kakšnem raznarodovanju ali asimilaciji, toda
kdor pozna tovrstno nacistično izrazoslovje in zlasti še narodnopolitični odnos
nacistov (in ne samo v NSDAP vpisanih ljudi na Koroškem) do koroških
Slovencev v tistem času in v letih 1941—1945 do Slovencev nasploh, bo prej
navedene stavke v osnutku spomenice razumel kot grobi oris načrta raz-
naroditve Slovencev v predvideni povečani Štajerski in Koroški. Dobesedno
bomo navedli še povzetek zemljepisnega utemeljevanja v osnutku spomenice:
»Povzeto lahko sklenemo: Karavanke pomenijo geološki, morfološki, pod
nebni in rastlinski most med Alpami in Krasom; zemljepisna sestava kotlin
severno in južno od mejnega grebena kaže podobne poteze. Velika enotnost
Koroške dovoljuje priključitev sorodnega zemljepisnega prostora. V Koroški
je povezava z jugovzhodom, ki jo je označila narava in jo plodno zgradil
človek. Ključna geopolitična postojanka v južni fronti rajha je Beljak, stičišče
pomembnih zvez čez gorske prehode, katerega akcijski radij neposredno za
jema Gorenjsko in posredno tudi Ljubljansko polje z njegovo okolico vred.
Ozemeljski in človeški prirastek je v mejah, ki jih je potegnila Koroška glede
na svoj geopolitični in obrambnogeografski položaj.
Zemljepisni razlogi podpirajo načrtovano razkosanje in razmejitev na
jugu.«48
" A r h i v VII, fondi nemškega okupatorja, škatla 33, št. 18/1. Denkschrift des Gauleiters in Kärnten
über die Wiederherstellung des alten Reichsgaues Kärnten durch eine neue Grenzziehung im SUdosten
der Karawanken.
238 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Sestavni del gradiva za pripravo osnutka navedene spomenice sta ver
jetno tudi dva sestanka o gospodarstvu in industriji »v jugoslovanskih pre
delih, ki mejijo na Koroško«.49 Sestavek, ki ima 7 strani in ga je podpisal
vodja urada tajne državne policije v Celovcu, esesovski major dr. Ernst Wei-
mann, se je začel s tem besedilom: »Sledi zaželeno poročilo glede Jugoslavije
oziroma jugoslovanskih predelov, ki so sosednji Koroški.« V njem je dr. Wei-
mann najprej navedel nekaj podatkov o gospodarstvu Jugoslavije in nato
posebej o gospodarstvu dravske banovine. Natančneje je navedel, in sicer ure
jeno po abecednem redu krajev, industrijske in druge obrate »od severo
zahodne meje do črte Celje na vzhodu in Kočevje na jugu«, kar kaže na to.
da je bil tisti, ki je želel imeti to poročilo, posebej zainteresiran za podatke
iz Mežiške doline, večjega dela Kranjske in severozahodnega dela slovenske
Štajerske. Kot smo videli, je prvi del osnutka spomenice utemeljeval priklju
čitev tega območja k povečani Koroški iz zemljepisnega vidika. Vendar je
dr. Weimann zajel kraje Celje, Zidani most in Trbovlje, ne pa krajev Novo
mesto, Črnomelj, Metlika in Krško. Za pomembnejša gospodarska podjetja
je dr. Weimann navedel tudi vrste proizvodov, višino kapitala, lastnike delnic
in število zaposlenih delavcev. Svoje poročilo je sklenil z besedami:
»Iz obeh seznamov 1 in 2 se vidi, da je na tem območju vrsta industrije,
ki je Koroška nima ali pa je ima le malo, bi p a pomenila dopolnitev za naše
gospodarstvo, npr. tekstil, laki, cement, laneno olje, guma, kaolin. Poljedelska
proizvodnja bi z žitom in perutnino prispevala k izenačitvi govedoreje in z
njo povezanega mlekarstva, ki prevladujeta na Koroškem. Posebej je vredno
upoštevati višek delovne sile, ki v teh predelih izvira iz močnega poljedelstva.
Z nemškim posojilom in denarjem ter nemškim duhom bi lahko ozemlje
poljedelsko in industrijsko močneje razvili.
Gorski dolini Kranjske gore in Dovjega v julijskih Alpah ter Blejsko
jezero so čudovite privlačne točke za turizem. Prej je bila ožja povezava s
Koroško, ko je obmejno prebivalstvo nakupovalo v naši pokrajini. To se je
po vzpostavitvi carinske meje še v potniškem prometu dolgo in široko po
skušalo.«50
Weimannov sestavek ali poročilo o gospodarstvu v severozahodnem delu
dravske banovine bi lahko v primerjavi z zemljepisnim delom v osnutku
spomenice označili kot medel in laičen poskus gospodarskega utemeljevanja
priključitve severozahodnega dela dravske banovine h Koroški. Ne vemo pa,
kaj sta vsebovala t. i. seznama 1 in 2; morda je eden od njiju seznam industrij
skih podjetij v dravski banovini, urejen po abecednem redu krajev, ki izvira
iz istega arhivskega fonda kot osnutek spomenice in to Weimannovo poročilo.51
Podobno kot smo osnutek nove spomenice iz Celovca našli samo v enem
arhivskem fondu in ne tudi v fondu neke osrednje nemške ustanove, tako nam
je na voljo tudi nova spomenica iz Gradca, in sicer v arhivskem fondu Süd
ostdeutsches Instituta v Gradcu.5 2 Spomenica, ki ima 5 strani in je bila sad
obravnav že prej postavljenih predlog in vsebuje »ozemeljsko razdelitev« in
»nacionalnopolitično ureditev« slovenske Štajerske, ima tale uvod: »Prihaja -
4 9 ^.a ! 0 ' ^ a s* a . sestavka res del gradiva za pripravo osnutka navedene spomenice, priča to, da
izhajata iz istega arhivskega fonda kot že navedeni del osnutka spomenice, eden je napisan v istem duhu
kot uvod in zemljepisna utemeljitev in ga je redigirala ista roka kot uvod.
5 0 Arhiv VII, fondi nemškega okupatorja, škatla 33, št. 18/1-IV, Weimannovo poročilo.
5 1 Arhiv VII, fondi nemškega okupatorja, pregled: >Industrie in den an Kärnten angrenzenden
Bezirken Krains, Misstal, Seeland und Untersteiermarke, škatla 33, št. 18/1-V.
5 2 Del fonda tega instituta, v katerem je ta spomenica, je v Pokrajinskem arhivu Maribor, fond
SODI, fase. 1.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1973 ^ ^
joča preureditev stvari tudi v jugovzhodnem prostoru že zdaj zahteva pisme
no določitev najrazličnejših zadev, da bi lahko takrat, ko bi šlo zares, vse
pristojne ustanove ukrepale enotno.«
Prvi del spomenice obravnava razdelitev območja. Pravi, da bi morali
doseči obnovo starih meja vojvodine Štajerske in že predvideva, kako bi nato
slovensko Štajersko razdelili v okrožja. Okrožje Radgono bi povečali z okra
jem Ljutomer—Gornja Radgona in z »zahodno polovico Prekmurja (deli poli
tičnih okrajev Murska Sobota in Dolnja Lendava)«; iz mesta Maribor in nje
gove bližnje okolice naj bi ustanovili mestno okrožje Maribor, poleg njega
pa iz podeželskih delov političnih okrajev Maribor—levi breg in Maribor--
desni breg, Slovenske Konjice, Slovenj Gradec in iz sodnega okraja Maren-
berg podeželsko okrožje Maribor; iz političnih okrajev Ptuj in sodnih okrajev
Sv. Lenart in Slovenska Bistrica naj bi ustanovili podeželsko okrožje Ptuj ;
iz političnih okrajev Celje, Celje okolica, Šmarje pri Jelšah, Laško in iz sod
nega okraja Šoštanj naj bi ustanovili podeželsko okrožje Celje; vse ostalo
območje slovenske Štajerske, tj. Kozjansko in Spodnje Posavje ali južni pre
deli političnih okrajev Laško, Šmarje pri Jelšah ter ves politični okraj Bre
žice naj bi sestavljalo posavsko okrožje, s središčem v Sevnici. Ker so se glede
razmejitve med okrožjema Maribor—podeželje in Ptuj na eni ter okrožjema
Maribor—podeželje in Celje ter morebitnim okrožjem Slovenj Gradec pojavili
drugačni predlogi, je sestavijalec spomenice o tem pojasnil svoje gledišče. Iz
njega lahko ugotovimo, da je tudi pri vprašanju razdelitve slovenske Štajer
ske na okrožja upošteval predvsem nacionalnopolitične razloge. Tako je pri
utemeljevanju predloga za ustanovitev okrožja Maribor—podeželje trdil, da
»Pohorci sestavljajo poseben del spodnještajerskih Vindišarjev in jih je treba
dati pod čimbolj enotno vodstvo«, kar pomeni, da jih ne bi razbili med dve
ali več okrožij. Glede savinjske krajine s središčem v Celju pa je sestavljalec
spomenice poudaril tole: »Nacionalnopolitično nalogo tega območja je treba
videti predvsem v tem, da bi s posebno gosto naselitvijo nemških kmetov
položili ljudski branik med Vindišarje Podravja in Slovence v Kranjski.«
To pomeni, da bi v primeru vzpostavitve nove meje Štajerske na Savi in
Sotli savinjska krajina doživela kruto usodo množičnega izgona kot sta jo
leta 1941 doživela obsavski in obsoteljski mejni pas. Glede razmejitve med
okrožjema Maribor—podeželje in Celje je bila iz nacionalnopolitičnih raz
logov odločilna t. i. vitanjska črta. Kaže, da so precej razpravljali o ureditvi
najjužnejšega dela Štajerske, t. i. jugovzhodnega kota nemškega rajha. Me
nili so, da ne bi kazalo iz političnega okraja Brežice in sodnih okrajev Kozje
in Sevnica sestavljati okrožja Brežice, ker bi le-to imelo šibek stik z drugimi
območji rajha« in pomenilo »izpostavljeno konico, ki bi bila vabljiv cilj za
sosednje države«.
Drugi del spomenice govori o »narodnopolitični sestavi«. V njem so menili,
da bi morali pristojnosti med NSDAP in državno upravo v zasedeni slovenski
štajerski razmejiti tako, da bi državni aparat skrbel za redno poslovanje
trgovine, prehrano in gospodarstvo, medtem ko bi naj »vso narodnopolitično
dinamiko preureditve in obnove prevzela stranka«. Trdili so, da bo takoj
»prve dni po spremembi oblasti« potrebnih »na tisoče izgonov in deportacij«,
prav tako »vrnitev tisočev volksdeutscherjev, ki so v poslednjih 20 letih
zbežali iz Spodnje Štajerske in jih popisuje Landsmannschaft der Unter-
steirer ter jih preverja pokrajinski personalni urad. Še večji obseg pa bo
zahtevala nastajajoča potreba preseljevanja v nekaterih delih Jugoslavije,
2 4 0 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
npr. na Kočevskem«. Predvidevali so tudi, da tako kot v Gornji Šleziji tudi
na slovenskem Štajerskem ne bo mogoče spodnještajerskega prebivalstva takoj
sprejeti v nacistično stranko, temveč bo treba, podobno kot nekoč na Koro
škem, ustanoviti štajersko Domovinsko zvezo (steirischer Heimatbund), ki bo
pomenila začetno izbirno organizacijo za vse volksdeutscherje in vindišarje
na Spodnjem Štajerskem. V stranko, njene formacije in priključene oddelke
naj bi sprejeli samo tistega, ki bo že nekaj časa v štajerski Domovinski zvezi
in se bo v njej izkazal ter bodo pristojni strankini in državni uradi za ta čas
preverili njegovo narodno pripadnost. »Štajerska Domovinska zveza bo vsem
spodnještajerskim volksdeutscherjem dala možnost, da se bodo takoj angaži
rali in izkazali v praktičnem delu doma in se jih bo tako v prihodnosti lahko
čimbolj upoštevalo pri graditvi stranke, države in samoupravnih ustanov«.
Poudarili so, da se je treba izogibati tistih napak, ki so jih zagrešili drugje,
npr. v Klajpedi (Memmelland) in nekdanjem poljskem koridorju, ko so vse,
tudi najnižje položaje, zasedli prišleki iz Vzhodne Prusije in Gdanska ter
odrinili domače volksdeutscherje; v Sudetih pa so npr. iz Sudetsko-nemške
stranke prehitro ustvarili NSDAP, v kateri so na vse položaje prišli domačini.
Zato so menili, da bi bilo prav, da bi prišli na odgovorne strankine in upravne
položaje (npr. za okrožne vodje, deželne svetnike, okrožne organizacijske
vodje NSDAP itd.) najizkušenejši ljudje iz Štajerske, ki kažejo razumevanje
in odločnost za nacionalnopolitična vprašanja, medtem ko bi naj na vse druge
položaje tako v stranki kot tudi v državni upravi postopoma prišli ljudje iz
svojih okrožij.53
Po vsebini lahko sodimo, da so to spomenico sestavili nekje sredi leta
1940, saj ne omenja Alzacije, Lotaringije in Luxemburga, kjer so nacisti po
zasedbi izvajali tudi raznaro do valne ukrepe in bi verjetno omenjali prve
izkušnje, če bi spomenica nastala kdaj pozneje. Njen sestavljalec gleda na
vse izključno iz nacionalnopolitičnega gledišča, nacionalnopolitične momente
upošteva celo pri predlogu za prihodnjo razdelitev slovenske Štajerske v
okrožja, zategadelj sodim, da je to bil ravnatelj inštituta in poznejši nacio-
nalnopolitični referent pri šefu civilne uprave v Spodnji Štajerski in v zvez
nem vodstvu Štajerske domovinske zveze dr. Helmut Carstanjen.5 4
Ta spomenica je med vsemi šla najdlje, saj se ni omejila na razmejitveno
vprašanje ali opis zanimivih območij, temveč je že razpravljala o nekaterih
pomembnih zasedbenih vprašanjih. Imamo jo lahko torej za nov korak v
razvoju nemških pretenzij do slovenskega ozemlja.
Po vsebini do sedaj znanih spomenic nacističnih ustanov iz Celovca in
Gradca, o katerih tukaj razpravljamo, lahko sklepamo, da je bil maksimalni
cilj celovških in graških nacistov pridobiti ozemlje vse dravske banovine,
razen majhnega jugovzhodnega dela Prekmurja, ki naj bi ga dobila Madžar
ska. Pri tem niso upoštevali interesov Italije; morda so menili, da se bo zado
voljila z vsem drugim ozemljem Jugoslavije. Po poslednjih nam znanih spo
menicah bi lahko tudi sklepali, da so celovški in graški nacisti pričakovali, da
bodo ozemlje dravske banovine dobili po razkosanju Jugoslavije, saj verjetno
niso mogli pričakovati, da bi se Jugoslavija kljub pritisku odrekla tako raz-
sežnim predelom. Kaže pa, da svojih želja ali zahtev niso usklajevali, saj
so npr. celovški nacisti želeli povečati Koroško tudi s predeli slovenske Šta-
5 3 PAM, fond SODI, fase. 1, spomenica o prihodnji ureditvi slovenske Štajerske. Pr.: Ferenc, Naci
stična raznarodovalna politika, str. 112—114.
5 4 Ferenc, Nacistična raznarodovalna politika, str. 114.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 241
jerske, graški nacisti pa v svojih spomenicah tega niso predvidevali. Zanimivo
pa je, da je glede Krškega polja, enakost gledišč — oboji so bili za to, naj
bi prišlo k Štajerski, kar se je leta 1941 tudi zgodilo.
4. Nadaljnja obravnava spomenic v Berlinu
Vrhovna ustanova nemškega rajha, kamor so pošiljali spomenice iz Ce
lovca in Gradca, je bilo nemško zunanje ministrstvo in tam so jih 9. avgusta
1940 obravnavali v navzočnosti zunanjega ministra Ribbentropa. Maier Kaibi-
tschevo spomenico o radovljiškem, kranjskem in kamniškem okraju pa je
nemško zunanje ministrstvo dobilo neposredno šele 27. avgusta in posredno
prek Bormanna 3. septembra 1940 ter je zato 9. avgusta seveda še niso mogli
obravnavati pri Ribbentropu. Obravnavali je niso niti do 29. avgusta, ko jo
je verjetno Büttner poslal Ribbentropovi pisarni skupaj z drugim že obravna
vanim gradivom in z novimi skicami. Povedal je tudi, da bo napovedane
»skice o razširitvi nekdanjih avstrijskih okrajev Radovljica, Kranj in Kam
nik« poslal pozneje; Büttner jih je sicer dobil že 27. avgusta, a jih je verjetno
dal prerisati. Kaže, da so navedeno spomenico obravnavali okrog 8. septembra
1940, kajti ta dan jo je član Ribbentropove pisarne v zunanjem ministrstvu
Erich Kordt vrnil von Rintelenu, češ da ga Ribbentrop prosi, naj se z njo
seznani in jo spravi v mirovno mapo. Rintelen se je s spomenico seznanil
14.-septembra in jo poslal dalje — referatu za mirovna vprašanja, ki je hranil
t. i. mirovno mapo.
Kaže, da je bil eden od sklepov, ki so jih 9. avgusta sprejeli pri Ribben
tropu, naj vse spomenice obravnava dalje referat za mirovna vprašanja v
političnem oddelku nemškega zunanjega ministrstva (Pol. XII-Friedensfragen).
Ta referat je vodil svetnik poslaništva grof von Hohenthal, ki si je 10. sep
tembra na osnovi vsake spomenice, ki je do takrat prispela k njemu — in to
so bile tri, izdelal poseben zapisek. V vsakem je na kratko povzel bistvo
predloga oziroma zahteve po novi razmejitvi in njeno utemeljitev.
Pri povzetku spomenice iz Gradca o južni meji Štajerske, ki ga je Hohen
thal imenoval Uiberreitherjev predlog, je zapisal, da se od treh možnosti za
novo južno mejo Štajerske zdi najustrezneša tista, po kateri naj,bi meja od
Karavank dalje tekla po vitanjski črti v smeri zahod—vzhod na staro šta
jersko deželno mejo. Hohenthal je omenil tudi karto Štajerske z včrtanimi
območji A, B in C ter dodal, da so na podlagi jugoslovanskih ljudskih štetij
leta 1921 in 1931 ugotovili statistične podatke za vsako območje. Območje A
(vsa slovenska Štajerska) na bi merilo 3.900 km2, na njem naj bi po štetju
prebivalstva 1921 živelo skupno 313.000 ljudi, od tega 266.000 oseb (84,9%) s
slovenskim, 19.000 z nemškim (6%) in 4.300 (1,4%) s hrvaškim občevalnim je
zikom. Območje B (slovenska Štajerska do t. i. laške črte) naj bi merilo
1.821 km2 in na njem naj bi živelo 114.000 ljudi, od tega 110.000 oseb (96,6%,)
s slovenskim, 990 oseb (0,9 %) s hrvaškim in 2.300 oseb (2 %) z nemškim ob
čevalnim jezikom. Območje C (slovenska Štajerska do vitanjske črte) naj bi
merilo 786 km 2 in na njem naj bi živelo 69.000 ljudi, od tega 68.000 oseb
(98,3%) s slovenskim, 360 oseb (0,5%) s hrvaškim in 600 (0,9%) z nemškim
občevalnim jezikom.55
55 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Hohenthalov zapisek 10. 9. 1940.
2 4 2 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Pri povzetku Maier Kaibitscheve spomenice o Mežiški dolini je Ho-
henthal navedel, da območje meri okrog 360 km2, ima okrog 20.000 prebival
cev, ki govorijo nemško in vindišarsko.5 8 Pri povzetku spomenice o jeseni
škem trikotniku pa je navedel, da meri okrog 1.000 km2 in da ima okrog 33.000
prebivalcev, ki govorijo slovensko.57 Ker Hohenthal do 10. septembra še ni
dobil Maier Kaibitscheve spomenice o radovljiškem, kranjskem in kamniškem
okraju, zato ni izdelal njenega povzetka; izdelal ga ni niti kdaj pozneje.
Hohenthal je nato vse spomenice s priloženim gradivom spravil v
t. i. mirovno mapo in si 25. septembra sestavil še pregled »spomenic o vpra
šanju mejnih popravkov na nemško-jugoslovanski meji«. Ker so iz Celovca
bile tri spomenice in ker je spomenica iz Gradca imela navedene tri možnosti
za razmejitev na jugu Štajerske, je imel Hohenthal vse to skupaj za 6 zadev.58
Verjetno je bilo nemško zunanje ministrstvo tisto, ki je v obravnavo vpra
šanj nove razmejitve z Jugoslavijo vključilo tudi državni urad za prostorsko
ureditev (Reichsstelle für Raumordnung) v Berlinu. Vodja tega urada višji
vladni svetnik Urlacher je namreč najprej 19. in nato 26. oktobra 1940 poslal
svoj prispevek o »prostrosko načrtovalnih ozirih nemške jugovzhodne meje«.
Verjetno je prispevek z dne 19. oktobra 1940, ki se ni ohranil ali pa ga še
nisem našel, imel stališče tega urada do posameznih predlogov ali zahtev za
novo nemško-jugoslovansko mejo, ker je prispevek z dne 26. oktobra bolj sta
tističnega značaja. Iz njega lahko izvemo, da je ta urad »glede na prostorsko
ureditev« pretresal vprašanje priključitve k nemškemu rajhu tehle jugoslo
vanskih predelov: a) južne Štajerske vključno z Mežiško dolino in Dravogra
dom do vitanjske črte (okrog 330.000 oseb), b) južne Štajerske vključno s sa
vinjsko krajino do laške črte (okrog 450.000 oseb), c) območje v zgodovinskih
mejah Štajerske (okrog 530.000 oseb) in skupaj z Zagorjem ob Savi (okrog
540.000 oseb), d) območje do predlagane meje Bohinj-Sava (okrog 600.000
oseb), e) Prekmurje (okrog 46.000 oseb).59
To stališče državnega urada za prostorsko ureditev bi bil verjetno po
slednji dokument v t. i. »mirovni mapi« za Jugoslavijo pri XII. referatu
političnega oddelka nemškega zunanjega ministrstva v Berlinu, če se v za
četku leta 1941 slučajno ne bi povrnili k zadevi. Oktobra 1940 je Italija na
mesto Jugoslavije napadla Grčijo in si je Nemčija prizadevala, da Jugosla
vijo pritegne k osi Rim—Berlin—Tokio in si zavaruje desno krilo za svoj ta
krat že predvideni napad na Sovjetsko zvezo. Seveda pa to zamrznjenje za
deve v »mirovni mapi« na Wilhelmstrasse v Berlinu ni povsem ustrezalo
celovškim in graškim nacistom. Tako je okrožni vodja in Kutscherin namest
nik dr. Kari Pachneck v začetku leta 1941 v razgovoru s šefom protokola nem
škega zunanjega ministrstva, poslanikom Alexandrom Freiherrom von Dörn-
bergom načel tudi vprašanje priključitve Mežiške doline in Jezerskega h Ko
roški. Kmalu zatem pa je Kutschera, ki se je medtem vrnil iz vojske, poslal
Dörnbergu nam že znani spomenici o Mežiški dolini in jeseniškem trikotniku
ter jima priložil še zemljevid Koroške. Ne vemo, zakaj mu ni poslal tudi
spomenice o radovljiškem, kranjskem in kamniškem okraju. Ker Dörnberg za
te zadeve ni bil pristojen, je spomenici in zemljevid Koroške, na katerem so
bila posebej označena območja Mežiške doline (I), Jezerskega (II), in Kanal-
и PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Hohenthalov zapisek 10. 9. 1940.
5 7 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Hohenthalov zapisek 10. 9. 1940.
5 8 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Hohenthalov pregled spomenic 25. 9. 1940.
B PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Italien, pismo vodje Reichsstelle für Raumordnung 26. 10. 1940
s priloženo dopolnitvijo stališča z dne 19. 10. 1940.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 243
ske doline (III) skupaj s spremnim pismom poslal vodji oddelka Nemčija v
zunanjem ministrstvu, torej oddelku, ki je že prej prvi dobil in obravnaval
spomenice z ozemeljskimi zahtevami do Jugoslavije. Na koncu pisma je Dörn-
berg prosil, naj spomenici posredujejo Ribbentropu, da bo ta »seznanjen z
vprašanji, ki zelo burijo Korošce.«60 Toda zadeve niso ponovno obravnavali
tako kot prvič poleti 1940, temveč le v oddelku »Nemčija« samem in je vodja
oddelka Luther sklenil, naj Kutschero na ustrezen način poučijo, da se takšne
zadeve, vse spomenice in vsi dopisi v zvezi z njimi so bili namreč ves čas
označeni kot zaupni, pošiljajo naravnost na referat stranke v oddelku »Nem
čija« in ne prek protokola.6 1 Ker so pri referatu stranke v nemškem zuna
njem ministrstvu videli, da je spomenici sestavil Maier Kaibitsch, je Luthrov
osebni referent Büttner opozorilo poslal njemu in ne Kutscheri ali Pach-
necku.62
Nimamo podatkov, da bi spomenice iz Celovca tisti čas obravnavala še
neka druga vrhovna nemška ustanova. Pač pa so spomenico o južni meji
Štajerske iz Gradca obravnavali v državni pisarni v Berlinu. Videli smo že,
da je štajerski gauleiter in državni namestnik dr. S. Uiberreither o spome
nici vsaj enkrat govoril z zunanjim ministrom Ribbentropom. Iz nekega vira
izvemo, da je vsaj enkrat govoril o njej tudi s Hitlerjem. Referent v državni
pisarni Friedrich Wilhelm Kritzinger je namreč i l . septembra sestavil be
ležko, v kateri je povedal, da mu je priloženo spomenico o južni meji Šta
jerske skupaj s prilogami ob neki priložnosti izročil dr. von Dohnanyi. »Gra
divo izvira od državnega namestnika dr. Uiberreitherja in ga je ta, kot mi
je povedal gospod von Dohnanyi, ob priložnosti izročil tudi firerju.«63 Iz
obrobnih pripomb lahko ugotovimo, da so imeli dve kopiji, 6 skic in še neko
drugo prilogo, ki so jih spravili posebej. Ne vemo zanesljivo, kdaj je bil
Uiberreither pri Hitlerju, da mu je izročil spomenico. Morda smemo domne
vati, da je bilo to 31. julija 1940 in da je takrat o spomenici govoril tudi z
Ribbentropom.64 Vodja državne pisarne minister dr. Heinrich Lammers, ki
mu je Kritzinger izročil spomenico, je nato sproti določeval dneve, ko mu
jo naj dajo na mizo, da jo bo predložil Hitlerju. Iz žigov: »ponovno pred
loženo« lahko ugotovimo, da se je to zgodilo 20. septembra in 5. oktobra 1940
ter i. marca 1941,65 Ne vemo, kaj je Hitler odgovarjal Lammersu, ko mu je
ta predložil spomenico. Vemo le to, da si je v prvih mesecih zelo prizadeval,
da bi Jugoslavijo vključil v tabor osnih sil. To mu je 25. marca 1941 uspelo,
vendar le za kratek čas. Jugoslovanski narodi so z demonstracijami obsodili
sramotni podpis o pristopu Jugoslavije k trojni zvezi in Hitler je ves ogor
čen sklenil napasti Jugoslavijo in jo razbiti kot vojaško silo in državo. Ko je
aprila 1941 to storil, so koroški in štajerski nacisti dobili novo priložnost za
6 0 PAAA Bon, Pol. XII, Bd. 7, Italien, Dòrnbergovo pismo Luthru 4. 2. 1941 s priloženima spome-
nicama >Das Miesstalc in »Das Dreieck von Assling« ter zemljevidom Koroške. Ferenc, Nacistična raz-
narodovalna politika, str. 109—110. National Archives Washington, mikrofilm T-120, navitek 1536, posn.
D 653115-127.
41 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, Kieserjevo sporočilo Biittnerju 13. 2. 1941.
6 2 PAAA Bonn, Pol. XII, Bd. 7, BUttnerjevo pismo Maier Kaibitschu 15. 3. 1941.
° BA Koblenz, fond Reichskanzlei, R II/13839B, Kritzingerjeva beležka s priloženo spomenico >Die
oudgrenze der Steiermark. Dr. Hans von Dohnanyi, državni sodni svetnik je bil »Sonderführer B« v
vrhovnem poveljstvu nemške vojske.
64 Andreas Hillgruber je v svoji zelo dobri knjigi o Hitlerjevi strategiji (Hitlers Strategie. Politik
und Kriegführung 1940—1941. Frankfurt am Main 1965) v prilogi navedel vse ugotovljene Hitlerjeve raz
govore, sestanke, obiske itd. v letih 1940—1941 in ima za tisti čas naveden samo ta Uiberreitherjev obisk
Pn Hitlerju.
. J5 Prav tam. To spomenico je prvi omenil dr . Karl Stuhlpfarrer v svojem članku Germanisierung
l n Kärnten, objavljenem v dunajski reviji Neues Forum, dec. 1972, str. 40.
244 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
uresničevanje svojih dolgoletnih pohlepnih teženj po slovenskem ozemlju. Ven
dar so pri razkosanju in delitvi slovenskega ozemlja morali bolj kot poleti
1940 upoštevati imperialistične pretenzije sosednjih držav, tj. Italije in Mad
žarske.
5. Sklep
Po prvi svetovni vojni so Nemci z novo jugoslovansko-avstrijsko mejo iz
gubili manj svojega strnjenega narodnega ozemlja kakor pa Slovenci, vendar
so bili oni tisti, ki so ves čas zelo ostro zahtevali spremembo te meje in svoje
zahteve utemeljevali z najrazličnejšimi, največkrat lažnimi znanstvenimi »do
kazi«. Kjer niso mogli z različnimi tendenčnimi statističnimi podatki doka
zati, da gre za večje število Nemcev ali za t. i. »nemško narodno ozemlje«, so
trdili, da gre za »nemški kulturni prostor«, kjer pa niso mogli trditi niti tega,
so govorili o »nemškem življenjskem prostoru«, s čimer so pravzaprav ozna
čevali vse, kar so si želeli. Seveda so vse slovenske predele razglašali za nem
ški narodni ali vsaj kulturni prostor. Da bi zabrisali vtis številčne neznatnosti
nemške manjšine v primerjavi s slovensko večino na strnjenem slovenskem
ozemlju, so nemški publicisti in lažni znanstveniki pri dokazovanju nemških
imperialističnih zahtev do delov slovenskega ozemlja uporabljali t. i. »vin-
dišarsko teorijo«, tj. trditev, da na Koroškem in na slovenskem Štajerskem
tvorijo večino prebivalstva »Wendi« ali »Vindišerji«, ki sicer govorijo slo
venskemu jeziku podobno narečje, so pa po načinu življenja in kulturi ter
po svojem čustvovanju bolj povezani z Nemci kakor pa z zavednimi Slo
venci. Zanikali so vsako samoniklost slovenskega narodnega gibanja na Ko
roškem in na Slovenskem Štajerskem ter trdili, da je bilo le-to uvoženo iz
Kranjske.
Na osnovi takšnih znanstveno nevzdržnih trditev so zahtevali priključitev
večjih predelov ali pa kar vse slovenske Štajerske, Mežiške doline, bohinj
skega kota, zahodnih predelov Prekmurja ali pa tudi vse Kranjske k Avstriji
oziroma k Nemčiji. Svoje trditve in zahteve so razglašali v člankih in raz
pravah v strokovnih revijah ter celo v samostojnih publikacijah. Med naj
bolj prizadevnimi je bil avstrijski nacist dr. Helmut Carstanjen, od leta 1939
vodja Südostdeutsches Instituta v Gradcu.
Po razdelitvi vplivnih območij med Nemčijo in Italijo je Jugoslavija
prišla v območje Italije, ki se je pripravljala, da jo napade in si pri
svoji njeno ozemlje ali vsaj del ozemlja. Hitler je bil v začetku naklonjen
temu namenu, pozneje pa, ko se je zapletel v vojno z Veliko Britanijo, je
Mussoliniju odsvetoval napad na Jugoslavijo, razen če bi kako drugače prišlo
do vojne na Balkanu. Še posebno si je Hitler prizadeval, da prepreči napad
Italije na Jugoslavijo, ko je videl, da se bo vojna z Veliko Britanijo zavlekla
in ko se je Nemčija začela pripravljati na napad na Sovjetsko zvezo. Hotel
je namreč, da bi imel zavarovano zaledje desnega krila vzhodne fronte in
da bi z Balkana dobil čimveč strateško pomembnih surovin (nafte, rud itd.)
in hrane.
Ravno tisti čas, ko je Hitler najbolj pričakoval, da bo Velika Britanija po
nemški zmagi v zahodni Evropi pripravljena skleniti mir z Nemčijo in se je
Nemčija začela pripravljati na napad na Sovjetsko zvezo, so pokrajinski ob
mejni urad NSDAP v Celovcu in Südostdeutsches Institut v Gradcu in ver
jetno tudi nekatere osrednje nemške ustanove v Berlinu sestavili nekaj spo-
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 ^ 4 5
menic z zahtevami po spremembi jugoslovansko-nemške državne meje ozi
roma po vključitvi slovenskih predelov v nemški rajh. V Celovcu so julija
1940 sestavili spomenici o Mežiški dolini in t. i. jeseniškem trikotniku, s ka
terim so mislili na ves radovljiški okraj, avgusta pa še spomenico o radov
ljiškem, kranjskem in kamniškem okraju, ki so mejili na Koroško. V Gradcu
pa so julija 1940 sestavili spomenico o južni meji Štajerske in v njej pred
videli tri možnosti za novo mejo: t. i. vitanjsko črto kot nadaljevanje meje na
Karavankah, t. i. laško črto med Savinjo in Savo južno od Celja in nekdanjo
štajersko deželno mejo nâ Savi in Sotli. K tej spomenici so v Gradcu sestavili
še t. i. dopolnilne pripombe, v katerih so se zavzeli tudi za priključitev za
hodne polovice Prekmurja k nemškemu rajhu, računali pa so celo na mož
nost, da bi priključili k rajhu tudi predele južno od Save na Kranjskem in
vzhodno od Sotle na Hrvaškem. V navedenih spomenicah so v glavnem enako
kot prej v tovrstni literaturi utemeljevali upravičenost priključitve sloven
skih predelov k Nemčiji. Ni še natančneje ugotovljeno, kdaj so v Celovcu in
Gradcu napisali novi spomenici, ki sta verjetno ostali v osnutku, ker njunih
primerkov nismo našli v arhivskih fondih osrednjih ustanov nemškega rajha.
V zelo obsežni spomenici iz Celovca so si prizadevali politično, zemljepisno
in tudi gospodarsko utemeljiti upravičenost priključitve skoraj vse Kranjske
in dela slovenske Štajerske h Koroški in tako tudi k nemškemu rajhu. V spo
menici iz Gradca pa so predvideli upravnopolitično razdelitev in nacionalno-
politično ureditev slovenske Štajerske po njeni priključitvi k nemškemu
rajhu. ,
Spomenice, ki so jih julija in avgusta 1940 izdelali v Celovcu in Gradcu,
so poslali raznim osrednjim ustanovam nemškega rajha, zlasti pa zunanjemu
ministrstvu. Tam so jih obravnavali v nekaterih oddelkih in jih dvakrat, tj.
9. avgusta in okrog 8. septembra 1940, predložili tudi zunanjemu ministru
Joachimu von Ribbentropu in jih nato v referatu za mirovna vprašanja spra
vili v t. i. »mirovno mapo«. Spomenico o južni meji Štajerske iz Gradca pa
je državni namestnik za Štajersko dr. Sigfried Uiberreither najprej osebno
predložil Hitlerju in nato jo je Hitlerju še trikrat predložila državna pisarna.
Nemški rajh nekaj časa še ni imel priložnosti, da bi začel uresničevati
zahteve po priključitvi slovenskih predelov. Ko pa se mu je aprila 1941 po
zmagi nad Jugoslavijo ta priložnost ponudila, je moral pri razkosanju in de
litvi slovenskega ozemlja bolj kot poleti 1940 upoštevati imperialistične pre
tenzije sosednjih držav, tj. Italije in Madžarske.,
3 Zgodovinski časopis
" ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Z u s a m m e n f a s s u n g
DEUTSCHE DENKSCHRIFTEN ÜBER GEBIETSANSPRÜCHE IN SLOWENIEN
AUS DEM JAHR 1940
In der vorliegenden Abhandlung ist von den von deutschen nationalsozialisti-
s c £ e n Ins t i tu t ionen l n K l a & e n f u r t und Graz im Jahr 1940 ausgearbeiteten Denk
schriften die Rede, die der Verfasser in jugoslawischen und deutschen Archiven
getunden hat. Der Leiter des Gaugrenzlandamtes in Klagenfurt Alois Maier Kaibitsch
hat im Juh 1940 zwei Denkschriften verfasst — eine über das Mežica-Tal und die
andere über das sogenannte Dreieck von Jesenice, im August 1940 dann noch eine
dritte Denkschrift über die ehemaligen politischen Bezirke Radovljica, Kranj und
Kamnik, die an Kärnten angrenzen. In diesen Denkschriften suchte er die Notwendig
keit des Anschlusses dieser Gebiete an Kärnten, d. h. zum deutschen Reich, zu
begründen. In Graz hat der Leiter des dortigen Südostinstituts Dr. Helmut Car-
stanjen eine Denkschrift über die Südgrenze der Steiermark verfasst, in der drei
mögliche neue Grenzziehungen erwähnt werden: der sogenannte Weitersteinerzug,
der sogenannte Tüffererzug und die Grenze an den Flüssen Sava und Sotla. Als
Beilage zu dieser Denkschrift ist nachträglich noch eine Karte ausgearbeitet worden;
in der Erläuterung zu dieser Karte ist auch die Eingliederung nordöstlichen Hälfte
von Prekmurje in die Steiermark, d. h. ins deutsche Reich, gefordert worden. Diese
Denkschriften wurden verschiedenen deutschen Zentralstellen in Berlin vorgelegt,
vor allem dem deutschen Aussenministerium, einige auch Hitler.
In Klagenfurt und Graz sind später mindestens noch zwei Denkschriften aus
gearbeitet worden, von denen aber der Verfasser nur die Entwürfe vorfand. In der
ersten wurden politische, wirtschaftliche und besonders umfangreich geographische
Gründe für die Zusammenlegung von Kärnten, eines grossen Teils von Krain (ohne
aas Krško polje, das der Steiermark angeschlossen werden sollte) und einiger Teile
der slowenischen Steiermark (das Gebiet von Slovenj Gradec, Velenje, Šoštanj und
das obere Savinjatal) vorgebracht. In der zweiten Denkschrift werden bereits die
verwaltungspolitische Gliederung und die nationalpolitische Ordnung der slowe
nischen Steiermark nach der Besetzung und dem Anschluss an das deutsche Reich
vorweggenommen.
Der Verfasser versucht auch zu ergründen, warum die meisten Denkschriften
gerade im Juli und Anfang August 1940 verfasst worden sind. Sie wurden in einer
Zeit vorbereitet, als Deutschland und Italien sich die Einflusszonen in Europa geteilt
haben und als Hitler überzeugt war, dass England bereit sein wird über seine Vor
herrschaft auf den Weltmeeren mit Deutschland zu verhandeln und dafür Deutsch
land die Vorherrschaft auf dem Kontinent zu überlassen. -
Nach der Ausarbeitung dieser Denkschrift ist jedoch das deutsche Reich längere
Zeit nicht im Stande gewesen diese Gebietsansprüche durchzusetzen. Als nach dem
deutschen Sieg im April 1941 diese Möglichkeit gegeben war, mussten jedoch bei
der Zerstückelung und Teilung des slowenischen Gebiets in grösserem Ausmass als
im Sommer 1940 die imperialistischen Ansprüche der beiden Nachbarstaaten —
Italien und Ungarn — berücksichtigt werden.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975/3-4, s. 247—233 2 4 7
T o n e Z o r n
NARODNOSTNA PODOBA DELA KOČEVSKEGA OBMOČJA
P O PODATKIH ITALIJANSKEGA LJUDSKEGA ŠTETJA
Z DNE 31. JULIJA 1941
Znano je, da so izvedle 31. julija 1941 italijanske oblasti štetje prebivalstva
v tako imenovani »Ljubljanski pokrajini«. Na tem mestu povzemamo izbor
gradiva, ki se nanaša na vprašanja nemške manjšine na širšem kočevskem
območju.* Zal je dostopno gradivo nepopolno in zajema območja občin mesta
Kočevje, Kočevja-okolice, Kočevske Reke, Koprivnika in Fare.
Zbirni podatki štetja kažejo, da je živelo v tem času v Ljubljani med
91.612 prebivalci 1456 Nemcev (1,59 % vseh prebivalcev). Za ostale okraje pa
dobimo naslednje število prebivalcev: Ljubljana-okolica med 66.948 prebi
valci 125 Nemcev (0,19 %), Logatec 24.710 prebivalcev, od tega 35 Nemcev
(0,14%), Novo mesto med 83.148 prebivalci 1832 Nemcev (2,2%), medtem ko
je bilo med 40.074 prebivalci kočevskega okraja 9.145 Nemcev (22,82%). Po
datki za celotno »Ljubljansko pokrajino« pa kažejo, da je živelo v celi pokra
jini med 336.275 prebivalci 13.220 Nemcev.
Vprašanji, ki ju bomo skušali izluščiti iz dostopnega gradiva, sta dve:
etnični (narodnostni) značaj prebivalstva posameznih naselij kočevskega ob
močja ter poklicna sestava tamkajšnjega prebivalstva. Kolikor lahko pre
sodimo, so dajali pr i popisu na območju kočevskega okraja pri narodnosti
otrok narodnostno mešanih zakonov prednost očetu, medtem ko so na črno
maljskem območju vsekakor upoštevali tudi izjavo mladoletnega popisanca,
ali pa se ravnali po materini narodnosti. Ne glede na to pa podatki kažejo,
da se je večina narodnostno mešanih družin prištevala h kočevarskemu nem-
štvu, medtem ko so bili nasprotni primeri redkejši.
V popisnem gradivu iz leta 1941 najdemo podatke za vsega nekaj več kot
1900 prebivalcev mesta K o č e v j e , .ki tako po narodnosti kot po poklicni
sestavi prebivalstva izstopa iz ostalega kočevskega območja. Medtem ko dru
god nastopajo predvsem agrarne dejavnosti, izstopa Kočevje kot upravni in
rudarski center z dokajšnjim deležem priseljenega kočevarskega ter sloven
skega prebivalstva. Značilno je, da 1941. leta nastopajo v tem kraju kot indu
strijski delavci v tamkajšnjem premogovniku skoro izključno Slovenci, ki so
bili doma predvsem iz območja Suhe krajine, ribniške doline ter širšega slo
venskega obrobja tja do Prezida in Cabra, deloma pa tudi od drugod. Le za
posameznike najdemo podatek, da so bili rojeni na ožjem kočevskem območju
(na primer v Mozlju). V celoti naj bi znašalo njihovo število (upoštevajoč
tudi posamezne družinske člane) 598 oseb. Poleg njih so bili med industrij
skimi delavci tudi nekateri Kočevarji, priseljeni iz sosednjih občin (iz Kočev-
* Pregled štetja leta 1941 sloni na gradivu, ki ga hrani Arhiv Slovenije; pri
pravljen je bil v okviru programa republiškega centra Medakademijskega odbora
za zgodovino kolonizacije.
248 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
ske Reke, Starega loga). Za eno nemško-slovensko družino podatki kažejo,
da se je prištevala k Slovencem.
Naslednjo kategorijo prebivalstva so sestavljali obrtniki in trgovci. V na
sprotju z industrijskimi delavci sta bili ti dve poklicni kategoriji večinsko
nemški; za njiju velja ugotovitev, da so obrtniki in trgovci po kriteriju rojst
nega kraja izhajali tako iz Kočevja kot iz širšega kočevskega območja. Po
datki kažejo, da je od samostojne obrti živelo 128 Nemcev, 48 Slovencev ter
12 narodno mešanih družin (oziroma gospodinjstev) s skupaj 55 družinskimi
člani. Enako so bile večinsko nemške trgovske družine. V tej dejavnosti je
živelo 18 nemških gospodinjstev, 5 pa jih je bilo mešanih. Če izpustimo ostale
poklicne kategorije (na primer industrijalca grofa Auersperga ter svobodne
poklice), so kočevarski Nemci nastopali le kot posamezniki v javnih uradni
ških službah, nekoliko bolj pa so bili zastopani med industrijskimi nameščenci.
Značilno je, da je bilo v Kočevju več Nemcev po kriteriju rojstva priseljenih
od drugod, celo izven meja predvojne Jugoslavije. V celoti je med 1.900 za
jetimi prebivalci Kočevja bilo 416 Nemcev, njim pa se je pridruževalo še
56 mešanih gospodinjstev s 162 družinskimi člani (med Slovence štejemo v
gornjem pregledu tudi Hrvate, medtem ko so med mešana gospodinjstva všteti
tudi sostanovalci in drugi posamezniki). V glavnem moremo osebe, vnesene
v narodnostno »mešane« družine, razdeliti na Nemce po rojstvu (82 oseb; med
njimi odpade na ožje družinske člane 64 oseb) in na Slovence (80 oseb, med
njimi je bilo 50 ožjih družinskih članov).
Občina Kočevje-okolica. Medtem ko smo radi specifičnosti podali na
rodne podatke za Kočevje strnjeno, lahko za ostalo kočevarsko območje po
damo dostopne podatke po posameznih naseljih. Za kraj O n e k podatki
kažejo čisto nemško kočevarsko podobo. Med 106 prebivalci najdemo le enega
Slovenca, priseljenega industrijskega delavca iz Mirne peči. Z nekaterimi
izjemami so bili prebivalci tega kraja v glavnem kmetje. Med njimi je bil
tudi priseljeni Nemec iz Celovca, po poklicu industrijski delavec. — Tudi
v Slovenski vasi so bili kočevarski Nemci v večini. Med 259 prebivalci je bilo
55 Slovencev (med njimi tudi priseljena hrvaška družina iz Prezida), ob njih
pa še 5 mešanih zakonov (17 oseb). Značilno je, da so pripadali Slovenci
neagrarnim poklicem (predvsem delavcem), medtem ko je večji del Kočevar-
jev odpadel na kmečki živelj. Podatki za Slovence kažejo, da so bili predvsem
priseljeni iz širšega kočevskega obrobja, tako iz Loškega potoka, ribniške
doline, Prezida in od drugod. Za S p o d n j e L a ž n e podatki kažejo, da je
leta 1941 živelo tukaj 49 oseb, od katerih je bilo vsega 8 Slovencev, 5 oseb
pa je odpadlo na mešane zakone. Slovenci so bili priseljenci, zlasti z Blok. —
Med 167 prebivalci Stare cerkve je bilo 20 priseljenih Slovencev, poleg tega
pa so v kraju živele še tri narodnostno mešane družine. Poleg kmečkih po
klicev so pri štetju našteli še nekaj obrtnikov in trgovcev. Slovenci v mešanih
zakonih so bili rojeni v bližnji okolici, tako v ribniški dolini, pa tudi drugod
(celo na Štajerskem). — Od 287 prebivalcev L i v o l d a je odpadlo 74 na
Slovence, poleg tega pa so bile v kraju še tri narodnostno mešane družine.
Za del Slovencev lahko ugotovimo, da so bili rojeni na kočevarskem območju
(na primer v Dragi, Dolenji vasi), deloma na širšem obrobju tega prostora
(Loški potok). Vse kaže, da so leta 1941 nastopali med zavestno nemškimi
krajam tudi pripadniki mešanih zakonov. Po poklicni strukturi so med livold-
čani prevladovali kmetje, več prebivalcev pa se je ukvarjalo tudi z obrtnimi
dejavnostmi (tudi s trgovino). Med Slovenci najdemo tako kmete kot obrtnike
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 ^49
in nameščence. Morda prav Livold opozarja na relativnost popisnih podatkov
narodnostnega katastra, ki gä je v letih 1936—1937 pripravila Družba sv. Ci
rila in Metoda (gl. Zgodovinski časopis 1972, str. 367 si.), saj se je leta 1941
slovenski in jezikovno mešani element večinsko prištel k nemškemu življu,
tako je vsaj v tem primeru primerjava podatkov obeh popisov v marsičem
otežkočena. ,Vsekakor pa je sedaj hitlerjanska propaganda storila svoje, tako
da pomenijo s tega stališča podatki leta 1941 poučen vpogled y vplivnost te
propagande na prebivalstvo širše Kočevske. — Tudi vas M a ' č k o v e c na
stopa pri popisu kot skoro čisto nemško agrarno naselje s 83 prebivalci. Slo
venski sta bili v kraju dve družini. — Za M a l o G o r ò podatki kažejo, da
je odpadlo med večinsko nemškim prebivalstvom (184 oseb) >vsega' 41 oseb
na Slovence, poleg tega pa še 6 oseb na mešane zakone. Značilno je, da je
večina Slovencev odpadla na industrijske delavce, priseljene v glavnem iz
kočevskega obrobja, tako iz Loškega potoka, Suhe krajine, Drage in Prezida.
Podobno kot še drugod, so se priseljenci iz Prezida deloma priznavali za
Slovence. — Nasprotno pa so bile M l a k e s 142 prebivalci predvsem delav
sko naselje. Po narodnostnem značaju je bilo to pretežno nemški kraj (Sloven
cev je bilo skupaj 60). Zanje lahko ugotovimo, da so izhajali predvsem iz
Prezida, Loškega potoka in Blok. Za asimilacijsko moč kočevarskega elementa
je bilo značilno dejstvo, da se je več slovenskih žena, priseljenih v mešane
zakone ^- bile so iz Loškega potoka, Sodražice in Blok — prištevalo k Nem
cem. Otroci iz mešanih zakonov so bili podobno kot še drugod prišteti med
Nemce. •
Za Š a l k o v a s popis leta 1941 kaže, da je znašal delež nemško govo
rečega prebivalstva nekaj manj kot 4 0 % (med 448 prebivalci 38,6%). Vidi se,
da so bili tudi tu Slovenci priseljeni predvsem iz bližje in širše kočevske
okolice. Izstopa dejstvo, da se je trgovec, rojen v' Čabru, prištel za Slovenca.
Med nemškim življem so bili v večini kmetje, vmes pa je bilo tudi nekaj indu
strijskih delavcev. Podobno kot v Mali gori so bili Slovenci ter priseljeni
Hrvati zaposleni v neagrarnih panogah (predvsem industrijski delavci). Poleg
tega so bile štiri družine narodnostno mešane. Vidi se, da so podobno kot
drugod pri popisu narodnosti otrok iz mešanih družin ravnali po narodnosti
očeta (tako sta bili dve družini nemško-slovenski ter dve slovensko-nemški).
— Nasprotno pa so bile Ž e l j n e večinsko kočevarska vas. Med 264 prebi
valci naj bi bilo leta 1941 200 Kočevarjev. Tudi tu daje primerjava podatkov
tega popisa s popisom leta 1936 v glavnem neskladno sliko, pri čemer izstopa
očitno izjemno dejstvo, da-se je. nekaj posameznikov, ki so jih popisovalci
narodnostnega katastra prišteli k mešanim družinam, prištelo k Slovencem.
Kočevarji so bili v tem kraju pretežno kmetje, več jih je bilo tudi brez poklica,
medtem ko so bili Slovenci ter posamezni Hrvatje predvsem industrijski in
javni delavci. Med njimi je bilo več Primorcev (podobno kot drugod, so tudi
tukajšnji Slovenci izvirali iz drugih krajev). Predvsem je omeniti, da se je
več priseljencev iz območja Prezida, Čabra in Gérova izreklo za Slovence.
Kot v Šalki vasi se je tudi tu narodnost otrok ravnala po narodnosti očeta. —
Za vas B r e g navajajo popisni podatki 122 prebivalcev, od tega 65 Nemcev.
Tako kot v vrsti drugih krajev, so bili tudi tamkajšnji Slovenci in Hrvatje
priseljeni; po poklicu so bili predvsem industrijski delavci. Podatki kažejo,
da so se Slovenci priseljevali iz območja Velikih Lašč in Ribnice, posamezniki
pa tudi od drugod (iz Štajerske). — V C v i š l a r j i h je bilo med 143 prebi
valci 98 Kočevarjev. Kot drugod so bili Kočevarji predvsem kmetje, medtem
2 : > 0 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
ko so bili Slovenci in Hrvati industrijski delavci. Podobno kot drugod je bilo
tudi tu vidno narodnostno prelivanje slovensko-hrvaške meje: tako se je pri-
seljenka iz Plešcev na primer izrekla za Slovenko, podobno tudi priseljenec
iz Prezida. — D o l g a v a s nastopa leta 1941 kot pretežno kočevarski kraj;
od 363 prebivalcev je bilo 212 Kočevarjev. Narodnostno mešane so bile štiri
družine. Kočevarji so bili kot drugod predvsem kmetje. Med njimi je bil le
eden industrijski delavec, dalje dva ali trije obrtniki in trgovec; več jih je
bilo brez poklica. Slovenci so bili predvsem industrijski delavci; vmes sta
bila tudi dva kmeta doma iz Loškega potoka. Med Slovenci so bili tudi javni
nameščenci in obrtniki.
Občina Kočevska Reka. Za kraj K o č e v s k a R e k a podatki popisa
leta 1941 kažejo, da je bilo med 366 naštetimi prebivalci kakih 225 Kočevar
jev. Za Slovence in Hrvate, ki so živeli v tem kraju, velja ugotovitev, da so
bili priseljeni od drugod. Se posebej pa izstopa dejstvo, da je bilo več Sloven
cev zaposleno po posameznih kočevarskih družinah kot vajenci, hlapci in
pastirji. Poklicna struktura prebivalcev Kočevske Reke kaže, da so bili kmetje,
industrijski delavci ter nameščenci tako Nemci in Slovenci, med nemškim
življem pa so bili še obrtniki in trgovci. — Tudi vas B o r o v e c je bila ve
činsko kočevarska vas. Nenemcev je bilo v tem kraju devet. Med Slovenci so
bili po poklicu predvsem Žagarji, medtem ko so bili Kočevarji pretežno
kmetje. Med njimi sta bila tudi trgovec in javni nameščenec. — Z izjemo
9 oseb (dve družini) se je vseh 53 prebivalcev I n 1 a u f a prištevalo h Ko-
čevarjem. Primerjava podatkov štetja leta 1941 s podatki narodnostnega ka
tastra iz leta 1936 kaže, da sta bili dve narodno mešani družini leta 1936
všteti v nemško manjšino, sedaj pa sta bili očitno vpisani med Slovence.
Družinski poglavar ene teh dveh družin je bil priseljenec iz Čabra. — Tudi
H a n d l e r j i so bili večinsko kočevarska vas. Med 113 prebivalci je bilo leta
1941 89 Nemcev; narodno mešana družina je bila ena. Podobno kot drugod
so bili Slovenci industrijski delavci (nekaj jih najdemo tudi med Kočevarji),
očitno priseljeni od drugod. — Med 19 prebivalci I s k r b e je bilo po poklicu
8 Slovencev (ena družina); tako kot ostali prebivalci se je tudi ta družina
ukvarjala s kmetijstvom. — Od 88 prebivalcev vasi K o č e je bila ob italijan
skem popisu četrtina Slovencev (3 družine in nekaj posameznikov). Z izjemo
ene družine so bili vsi enako kot prebivalci nemškega jezika kmetje. — Enako
narodnostno razmerje dajejo tudi podatki za M l a k o p r i K o č e v s k i
R e k i . Kot drugod so bili z izjemo enega obrtnika Kočevarji kmetje. Med
tremi slovenskimi družinami sta bili dve kmečki, ena pa je poklicno spadala
med industrijske delavce. Med Slovenci sta bila v tem kraju priseljenca iz
Drage in Čabra (!).
Za vas P l e š e dajejo podatki popisa naslednjo sliko: med 45 prebivalci
je bilo 23 Kočevarjev. Z izjemo enega industrijalca so bili vsi kmetje. Na
sprotno pa so bili tam živeči Slovenci in Hrvatje izključno industrijski de
lavci, priseljeni iz širše okolice, tudi iz Plešcev in Prezida. — V P r e ž i je
živelo leta 1941 41 prebivalcev, med njimi tudi petčlanska slovenska družina,
ki je deloma izvirala iz Drage. Vsi prebivalci so se ukvarjali s kmetijstvom;
izjema je bila le ena kočevarska družina (industrijski delavec). — V P r e -
ž u l j i sta živeli le dve družini: kočevarska z 2 družinskima članoma in
slovenska s 6 družinskimi člani. — Med 81 prebivalci vasi R a v n e je bilo
27 Slovencev; narodno mešana je bila ena družina. Značilno je, da so bili
Slovenci predvsem industrijski delavci, ki so po kraju rojstva večinsko izha-
251
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 * J l
jali iz širšega kočevskega območja. — Nekaj več kot tretjina prebivalcev
M o r a v e je bila Slovencev (med 136 42). Kolikor lahko presodimo, je večina
Slovencev izhajala iz domačega obrobja (predvsem iz občine Fara). Tako kot
Kočevarji so se tudi ti v glavnem ukvarjali s kmetijstvom, med njimi pa naj
demo tudi javnega (državnega) industrijskega delavca. V kraju sta živela še
en slovenski in nemški trgovec.
Popisno gradivo za D o l e n j o B r i g o kaže, da je med 121 prebivalci
živelo 86 Nemcev. Videti je, da v tem kraju ni bilo mešanih zakonov. Prebi
valci nemškega jezika so se ukvarjali predvsem s kmetovanjem in obrtjo,
značilno pa je, da je bilo med Slovenci šest kmečkih družin. Med njimi se da
vsaj za eno družino ugotoviti, da je prišla iz širše kočevske okolice (iz Starega
trga). — Med 43 prebivalci G o r e n j e B r i g e je štetje leta 1941 naštelo
tri slovenske družine (11 družinskih članov). Tako kot prebivalci nemškega
jezika so bili tudi Slovenci kmetje (en Kočevar je bil kmetijski delavec). Zna
čilno je, da je družina enega slovenskih kmetov izhajala iz Čabra. — Podatki
za D r a g o kažejo, da je v kraju živelo deset slovenskih družin.
Med 224 prebivalci G o t e n i c je bilo po popisu 1. 1941 198 Kočevarjev.
Podatki o slovenskih ali deloma slovenskih družinah se za ta kraj skladajo
s tistimi iz katastra leta 1936. Nemški prebivalci so živeli predvsem od kme
tijskih dejavnosti, medtem ko so bili Slovenci javni in industrijski delavci.
Podobno kot že v naštetih krajih, so bili Slovenci priseljeni od drugod, tudi
iz Štajerske in Slovenskega Primorja. — Med 50 prebivalci večinsko kočevar-
skega S p o d n j e g a V e n c e b a h a sta bili dve družini narodnostno me
šani. Poleg tega je v kraju živela še priseljena slovenska družina. — Za
Z g o r n j i ' V e n c e b a h pa podatki kažejo, da je bilo med 49 prebivalci
17 Slovencev, v glavnem priseljenih iz Drage ter Starega trga pri Ložu. —
V nasprotju z narodnostnim katastrom leta 1936 za Š t a l c e r j e , po kate
rem naj bi v kraju živelo 12 slovenskih družin (od tega tri popolnoma nemško
usmerjene), dajejo podatki štetja leta 1941 bistveno drugačno sliko: med 101
prebivalcem (24 družin) naj bi živelo vsega 6 slovenskih in ena narodnostno
mešana družina. Po poklicni dejavnosti so se vsi prebivalci ukvarjali s kme
tijstvom; v kraju je bila tudi trgovka kočevarskega rodu. Kolikor lahko pre
sodimo, so bili vsi Slovenci (oziroma Hrvatje) domačini. — V R o g a t e m
h r i b u je bila med 99 prebivalci vsega štiričlanska slovenska družina indu
strijskega delavca, priseljenega iz Čabra (!); ostali prebivalci so bili kmetje.
Podatki štetja leta 1941 za N o v e L a z e kažejo, -da je bilo med 203
prebivalci 51 Slovencev (oz. Hrvatov). V kraju je živelo pet slovenskih in dve
hrvaški družini; ena družina je bila narodno mešana. Z izjemo hrvaške dru
žine industrijskega delavca so se vsi prebivalci ukvarjali s kmetijstvom.
Slovenci so tu izvirali iz Loškega potoka, Dragatuša in Drage, zanimivo pa
je, da se je ena hrvaška družina, priseljena iz Čabra, prištevala k Hrvatom
in druga k Slovencem.
Razkorak med podatki katastra lèta 1936 in popisom čez pet let še še
zlasti kaže pri vasi O g r a j a . Za leto 1936 imamo na voljo podatek, da živi
v vasi 5 slovenskih, ena mešana in ena kočevarska družina. In kakšno sliko
nam daje štetje leta 1941? Med sedmimi družinami sta bili po teh podatkih
vsega dve slovenski. Med vsega 39 prebivalci je živelo po teh podatkih komaj
devet Slovencev. Vsi prebivalci tega kraja so se ukvarjali s kmetijstvom in
le trije posamezniki so bili industrijski delavci.
252 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Občina Fara. Podatki popisa leta 1941 kažejo, da je bila občina pretežno
slovenska. Poleg Slovencev je živelo v njej še nekaj Hrvatov in v mešanih
zakonih več Kočevarjev. ' .
Občina Koprivnik. V vasi G o l o b i n j e k je živelo leta 1941 vsega
10 družin (43 prebivalcev). V vasi so z izjemo ene mešane hrvaško-slovensko-
nemške družine živeli izključno Slovenci. G o r . N e m š k a L o k ' a je bila
čisto kočevarski kraj; vsi tamkajšnji prebivalci (6 družin z 32 družinskimi
člani) so bili kmetje. — Enako tudi prebivalci G o r n j e g a M a č k o v c a
(7 oséb) in G r o d e a (5 družin s 34 družinskimi člani). Značilno'za Grodec
je dejstvo, da jé bila žena enega domačinov, rojena v Dragatušu, prišteta k
Nemcem. — Med 159 prebivalci H r i b a sta bili le dve priseljeni slovenski
družini (tudi iz Slovenskega Primorja), ena družina pa "je bila narodnostno
mešana. Med domačini so prevladovali kmetje, medtem ko so bili Slovenci
delavci in obrtniki. — Med več kot 250 prebivalci K o p r i v n i k a je bilo
nekaj več kot 70 Slovencev, tri družine pa so bile narodnostno mešane.
Slovenci so bili po kraju rojstva priseljenci. Značilno za takratno vzdušje je
dejstvo, da se je več Slovencev, in to ne le v mešanih zakonih, prištelo leta
1941 h Kočevarjem; med njimi na primer poljedelski delavec, priseljenec iz
Ribnice, ali pa v mešano družino primožena kmetica iz Št. Jerneja. •— Med
110 prebivalci N e m š k e L o k e je živelo le 12 Slovencev. Po poklicu so
bili: dva javna nameščenca, kmet in dve služkinji, zaposleni pri nemških
družinah. Vsi Slovenci so bili priseljeni od drugod. Videti je, da se je ena
Slovenka, rojena v Idriji (v seštevku je nismo upoštevali) izrekla za pripad
nost nemštvu. — Po podatkih štetja 1. 1941 je bila vas O v č j a k popolnoma
kočevarska. V njej je živelo 7 družin s 34 družinskimi člani. Vsi domačini
so bili kmetje. — Enako sliko dobimo za zaselek P e r i g e i (12 družin z 52
družinskimi člani). — V zaselku P o d s t e n j e sta živeli dve družini s po
pet družinskimi člani. Po narodnosti je bila ena družina slovenska (priseljenec
iz Ormoža) in druga kočevarska. — Med 152 prebivalci R a j h e n a u a je
živelo 14 priseljenih Slovencev in Hrvatov, rojenih v Dagi, Sodražici, Sv.
Jakobu v Slovenskih goricah ter v Bilah in Kastvu. Kočevarji so bili izključno
kmetje, medtem ko so bili Slovenci in Hrvatje trgovski delavci in javni na
meščenci. Tako kot v še nekaterih krajih so bili posamezni Kočevarji rojeni
v ZDA. — Med 22 prebivalci S l a b e g o r i c e je živela le ena Slovenka in
še ta je bila priseljena iz Črnomlja. — Za S p o d n j o B u k o v o r e b e r
je značilno, da je bilo med 18 družinami (97 družinskih članov) pet narodno
mešanih zakonov. Slovenci, živeči v tem kraju, so izvirali iz Cerknice, Slo-
venjega gradca, Starega trga pri Ložu in le eden je bil rojen na Kočevskem
(v Mozlju). — S t a r o b r e z j e je bilo izključno kočevarska vas (52 prebi
valcev). Med Kočevarje se je v tem kraju prištevala tudi družina industrij
skega delavca, rojenega v Mirni peči. Z izjemo te družine so bili vsi domačini
kmetje. •— V zaselku S t u d e n o je očitno živela le šestčlanska slovenska
družina; izhajala je iz osrednje Dolenjske. — Vas S v e t l i p o t o k je bila
izključno kočevarska. Prebivalci so bili kmetje. Enako kot v Starem brezju
se je tudi tu prištela med Kočevarje družina v Mirni peči rojenega industrij
skega delavca. — Od dveh družin na T a n č j e m v r h u (9 oseb) je bila
ena narodnostno mešana. — Pač pa je bil T o p l i v r h izključno kočevarski
(7 družin z 31 družinskimi člani). Tako v Svetlem potoku kot v Toplem .vrhu
so bili domačini izključno kmetje.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 253
Z u s a m m e n f a s s u n g
DIE NATIONALE STRUKTUR DES GEBIETS VON KOČEVJE (GOTSCHEE)
IN DEN DATEN DER ITALIENISCHEN VOLKSZÄHLUNG VOM 1. JULI 1941
Aus dem erhaltenen Material der italienischen (Besatzungs-) Volkszählung,
die auf dem Gebiet der sogenannten Provinz von Ljubljana durchgeführt worden
ist, versucht der Verfasser sprachliche und nationale Daten für das weitere Gebiet
von Kočevje zu gewinnen. Es handelt sich um jenen Teil Sloweniens, wo es längere
Zeit hindurch eine deutsche Sprachinsel gegeben hat, deren Angehörige jedoch in
den folgenden Monaten in das Gebiet des damaligen deutschen Reichs »heimgeführt«
worden sind. Vor allem zwei Fragen sollten beantwortet werden: über die ethnische
(nationale) Angehörigkeit der Bevölkerung eines Teils des Gebietes von Kočevje
und die berufliche Gliederung dieser Bevölkerung. Es hat sich herausgestellt, dass
sich die meisten national gemischten Familien als der deutschen Sprachinsel an
gehörend empfanden, umgekehrte Fälle waren viel seltner. Es kam aber auch die
grosse Immobilität der Bevölkerung des Gebietes von Kočevje zum Ausdruck.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975/3-4, s. 255-261 2 5 5
J o ž e P i e r a z z i
PROBLEM SLOVENSKE UNIVERZE V TRSTU V AVSTRIJSKI DOBI
Referat na zborovanju slovenskih
zgodovinarjev oktobra 1974
V začetku 19. stoletja si je zamislil Jernej Kopitar v svojih P a t r i o t i č -
i i i h f a n t a z i j a h slovanski kulturni center na Dunaju. Proti koncu veka
je resničnost že prekosila njegove želje, öehi, Hrvati, Poljaki so si že pri
borili lastne univerze. Slovenci so se sicer morali še potegovati za gimnazije,
odločno pa so že postavili zahtevo po svoji visoki šoli v Ljubljani.
Avstrijske oblasti so gledale na poizkuse kulturne osamosvojitve svojih
narodov z veliko zadržanostjo: vsako popuščanje v tej smeri se jim je zdelo
korak naprej v rahljanju vezi med ljudstvi, ki naj bi jih nemška K u l t u r
čim tesneje vezala v celoto. To trditev je postavil že leta 1867 tržaški namest
nik Kellersperg v zvezi z zahtevo avstrijskih Italijanov po lastni univerzi v
Trstu, ker je monarhija izgubila 1859 in 1866 vseučilišči v Paviji in Padovi.
Kellersperg je podčrtal v svojem poročilu tudi nevarnost, da bi italijanska
univerza zaostrila nacionalna nasprotja v Trstu in obenem pripomogla k raz
narodovanju Slovencev višjih slojev. Z njegovo oceno se je strinjala tudi
dunajska vlada, ki se je zavedala potrebe, da v Primorju — mejni pokrajini
po izgubi Lombardsko-beneškega kraljestva — okrepi nemški in južnoslo-
vanski element.1
Ustanovitev univerze v Trstu se je pokazala tako na samem začetku kot
vsedržaven in političen problem, ki je bil v tesni zvezi z vprašanjem sožitja
med narodi habsburške monarhije in celo z vprašanjem njene teritorialne
celovitosti.
V zadnjem desetletju pred prvo svetovno vojno se je razprava o šolstvu
med avstrijskimi narodi zaostrila do take mere, da je postala ena izmed naj
vidnejših značilnosti tistega b o j a v s e h p r o t i v s e m , ki je dajal pečat
avstrijskemu političnemu življenju. ,
Polemika je iz parlamenta in časopisov prekipela 4 a ulico oktobra 1901,
ko je prišlo do hudih spopadov med Nemci in- Italijani v Innsbrucku, kjer
so italijanski študentje na pravni fakulteti lahko poslušali nekaj predmetov
v lastnem jeziku.2 Nemško dijaštvo, ki je v dobri meri sledilo skrajno naciona
lističnim naukom Schönererja, je imelo obstoj in celo krepitev takih preda
vanj za s k r u n i t e v n e m š k i h t a l . Agitacija se je razširila tudi na
JJunaj in Gradec ter se razmahnila v akcijo proti slovenski gimnaziji v Celju,
univerzi v Ljubljani, češki univerzi v Brnu ter priznavanju diplom zagrebške
univerze v Cislitvaniji.3
P. i' n- A n S e I ° A r a > La questione dell'Università italiana in Austria, v knjigi Ricerche sugli Austro-Italiani
e 1 " l i m a Austria, Rim, 1974, str. 12.
1964 , C a r ' ° Schiffrer, Le lotte per l'Università italiana in Austria, separat iz revije Trieste, št. 64, 1. XII,
Pnlit- u £ '• F e r d inando Pasini, L'Università italiana a Trieste, Firenze, 1910, str. 19; Paul Molisch,
"»usmene Geschichte der deutschen Hochschulen in Österreich, 1848—1918, Dunaj, 1939, str. 56.
Janko Polec in Bogomil Senekovič, Vseučiliški zbornik, Ljubljana, 1902, I. poglavje, passim.
256 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Körberjeva vlada ni imela ne dovolj močne parlamentarne zaslombe ne
prave politične volje, da bi zasnovala, kot so zahtevali socialdemokrati, or
ganski plan za rešitev visokošolskih problemov. Zadovoljevala se je z oblju
bami, s polovičnimi ukrepi, ki so vso stvar še bolj zamotali in zaostrili.
Načelno je priznavala Italijanom, (ki so jih Nemci poleg sebe imeli za edino
K u l t u r n a t i o n v monarhiji), pravico do lastne univerze in je leta 1901
italijanske zahteve celo predložila v razpravo državnemu svetu.4
Ta poteza je takoj odjeknila med južnoslovanskimi dijaki pa tudi med
njihovimi političnimi predstavniki. Slovenci, Hrvati in Srbi, ki so študirali
na Dunaju, niso nasprotovali italijanskim zahtevam po lastni univerzi. V
isti sapi pa so ugotavljali, da je njihova zahteva po vseučilišču še bolj ute
meljena, saj jih je v Cislitvaniji kar dva milijona, Italijanov pa komaj 600.000.
Odločno pa so se uprli italijanskim pretenzijam po univerzi v Trstu ter pod
črtali, da je mesto središče pokrajine, v kateri žive večinoma Slovenci m
Hrvati.5 i - i
Zadeva je tako razgibala slovenske dijake na Dunaju, da jim je uspelo
premostiti ideološka nasprotja, ki so jih cepila v liberalni in.klerikalni tabor.
Proti italijanskim zahtevam so skupno organizirali protestno'zborovanje, ka
teremu se je pridružilo več tisoč njihovih slovanskih kolegov. Sledil je pretep
z nemškimi B u r s c h e n s c h a f t e n , ki so jim prepovedali manifestacijo
na univerzi, nato pa še splošen'zbor vseh slovanskih slušateljev dunajskih
visokih šol in njihovih političnih predstavnikov. Slovanski študentje ob tej
priliki niso protestirali samo proti pisanju liberalne N e u e F r e i e P r e s s e ,
ki je podvomila v nujo ustanavljanja slovenskih, hrvaških in čeških univerz,
temveč so zavzeli tudi ostro stališče do Avstrije, ki da mora, če noče propasti,
ugoditi zahtevam svojih slovanskih narodov.6 .
Po dolgih letih mrtvila je odločni nastop slovenskega dijaštva pomenil
pravo senzacijo v slovenskem političnem življenju. Anton Aškerc je v L j u b
l j a n s k e m z v o n u zmagoslavno zapisal: »Agitacija za vseučilišče v Ljub
ljani je najveselejši dogodek naše zgodovine v prvem letu novega stoletja.«
Po njegovem se vez med slovanskimi narodi vse od leta 1848 še nikdar ni
tako jasno pokazala. Bodoča univerza v Ljubljani ne bo krepila slovenskega
separatizma in ne bo širila vrzeli med Slovenci in Srbohrvati, temveč bo nov
most med temi najbližjimi slovanskimi plemeni. Nemci in Italijani dobivajo
pomoč od zunaj. Slovenci pa nimajo onstran meje nobenega zaščitnika, no
benega zaveznika; njihovi edini zavezniki so avstrijski Slovani. S svojo soli
darnostjo so dokazali, da se je nanje.moč zanesti.7
V Aškerčevih besedah je zaslediti poglavitne vidike slovenskega boja za
lastno vseučilišče: sodelovanje vseh strank in ideoloških skupin ter. pomoč
Srbov in Hrvatov pa tudi drugih Slovanov, posebno Čehov. Začutiti je tudi
tezo, da so pravzaprav samo Slovani tisti, na katere se Avstrija lahko zanese,
in očitek, da vlada ne zna ceniti njihove lojalnosti, temveč z njimi ravna po
mačehovsko in jim odreka najosnovnejše pravice. ' " ' '
Zaradi italijanskih zahtev po lastnem vseučilišču je avstrijske univerze
leta 1904 spet preplavil val nasilja. Ob tej priliki je slovensko hacionalno-
radikalno dijaštvo, ki se je pravkar organiziralo, izpovedalo v glasilu O m l a -
d i n a osrednji razlog svojega nasprotovanja italijanski univerzi v Trstu:
4 Ibidem, str. 234.
s Ibidem, str. 234, 262.
' E d i n o s t , 18. novembra 1901. . , , • ' , . . w .„„, . O J * o,-.
7 Anton Aškerc, Našim srednješolskim abiturientom. Ljubljanski zvon, 1. XX, 1901, str. 842, »4>-
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 257
italijanska zahteva ne more biti niti predmet razprave, kajti, če bi jo Slovenci
sprejeli, bi se odpovedali vsem svojim pretenzijam po jadranskem pristanišču,
odpovedali bi se svoji nacionalni eksistenci, ki ji je potrebna pot do morja.8
V imenu tega programa je radikalna O m 1 a d i h a .hudo zamerila tistim
slovenskim poslancem, ki so bili pripravljeni skleniti z Italijani kompromis
in odjenjati s parlamentarno opozicijo proti univerzi v zameno za slovenske
osnovne in srednje šole v Trstu.9 Pa tudi .v političnih vrstah je bilo slišati
kritike na račun takšnega barantanja. Henrik Turna je na' primer še v prveni
letniku O m l a d i n e objavil članek, v katerem je skušal pokazati senčne
plati nemških univerz, ki so imele svoj sedež v manjših mestih, < kot sta
Göttingen ali Jena. Na podlagi te trditve je zaključil, da je treba ustanoviti
bodočo slovensko univerzo v Trstu in ne v Ljubljani.10
Tumove besede so slovenski politični krogi sprejeli z nejevoljo; O m l a
d i n a pa je sklenila prirediti 'kot v odgovor i nanje svoj prvi kongres v Trstu
s posebnim namenom, da svoje člane pobliže spozna s tamkajšnjimi prilikami
in jih opomni na pomen tržaške luke za obstoj slovenskega naroda.1 1
Kongresa, ki je zasedal od 5. do 8. septembra 1905, se je udeležilo 120
slovenskih študentov, prisotni pa so bili tudi češki, srbski in hrvaški delegati.
Študentje, ki so ob tej priliki podčrtali svojo neodvisnost od političnih strank,
sicer niso sprejeli Tumovega predloga o slovenski univerzi.v Trstu, odločno
pa so se izrazili proti ustanovitvi italijanske univerze v tem mestu, čeprav
so priznavali Italijanom pravico do visoke šole, a tam, kjer je njihovo sre
dišče: na Tridentinskem. »Trst ni popolnoma italijansko mesto« — so dejali —
»V tem primeru ne poznamo nobenega kompromisa, tudi če nam v zameno
ponudijo univerzo v Ljubljani.«12
V zaključnem poročilu je zanimiv podatek o incidentih med študentskimi
delegati in tržaškimi socialisti, incidentih ki so se vneli prav zaradi univerzi
tetnega vprašanja. Svoje stališče do tega perečega problema je socialna demo
kracija jasno izrazila prav v Trstu, ko je v maju 1905 prišlo do sestanka
z italijansko socialistično stranko. Pogovorov so se udeležili najvidnejši pred
stavniki obeh gibanj: Bissolati, Ferri, Marangoni z italijanske strani, Adler,
Ellenbogen, Nemec, Kristan, Pittoni z avstrijske. Delegaciji sta se strinjali,
da je univerzitetno vprašanje velikega poinena, saj razpihuje nacionalno
mržnjo in nudi militarističnim krogom v eni in drugi državi izgovor za ne
nehno oboroževanje. Zato so se zavzeli i za ustanovitev italijanske univerze
v Trstu, na kateri pa bi bilo treba uvesti, kakor je podčrtal Kristan, tudi
predavanja v slovenščini.1*
Tako kompromisno stališče seveda ni šlo v račun narodnim radikalcem,
od katerih so mnogi, kakor piše O m l a d i n a , prav zaradi incidentov v
Trstu začenjali izgubljati svoje prevelike simpatije do socialdemokratske
stranke.14 '
Jeseni 1908 so na Dunaju spet izbruhnili krvavi spopadi zaradi univerze
v Trstu: italijanski študentje so v avli celo streljali na svoje nemške kolege,
* Dunajski nemiri. Omladina, št. 1, 1. I. 1904/5, str. 3.
' Ibidem, str. 5.
J' Henrik Tuma, Vseučiliško vprašanje, Omladina, št. 9, 1. I. 1904/5, str. 149.
, Gregor Žerjav, Shod narodno-radikalnega dijaštva v Trstu, Omladina, št. 1, 1. I I . 1905/6, str. 18;
»z naroda za narod, Ljubljana, 1905, str. 9, 10.
j? Iz naroda za narod, cit., str. 10—12.
" S h o d narodno-radikalnega dijaštva v Trstu, Omladina, št. 0, 1. I I . 1905/6, str. 109.
1 4 Arbeiter-Zeitung, 18. maja 1905; 24. maja 1905.
2 5 8 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
kar je povzročilo celo vrsto nemirov, v katere je bila zapletena tudi slovenska
mladina.1 5
Nova avstrijska vlada, ki ji je načeloval v. Bienerth, se je v tem kritičnem
trenutku odločila — tudi zaradi zunanjepolitičnih razlogov — da reši enkrat
za vselej italijansko univerzitetno vprašanje. Za svet je prosila nekatere trža
ške osebnosti, med katerimi je bil tudi škof Franz Nagi. Večina povprašanih
se načelno ni izrazila proti ustanovitvi univerze v Trstu. Po njihovem mnenju
bi nekaj stotin študentov iredentizmu ne moglo dati odločilnega zagona. Na
sprotno, popustljiva politika do italijanskih kulturnih zadev bi vladi dovolje
vala, da nastopi z večjo energijo proti političnemu rovarjenju nekaterih
italijanskih krogov. Večina pa je tudi poudarila, da bi bilo treba obenem
igrati tudi na slovensko karto in opogumljati dvojezične Slovence, da se
vpišejo na univerzo, ter jo na ta način iztrgati izključno italijanskemu vplivu.
Toliko bolj, ker je Slovencem naklonjena politika, kakor trdi eden izmed
povprašanih, »die einzige mögliche österreichische Politik in Triest«.16
Istočasno pa je ostro nasprotoval tržaški rešitvi univerzitetnega vpra
šanja namestnik Hohenlohe najbrž tudi pod vplivom nadvojvode Franca
Ferdinanda, ki Italijanom ni bil naklonjen. V svojem poročilu vladi je Hohen
lohe zapisal, da Trst ni izključno italijansko mesto, kar so zgovorno dokazale
volitve leta 1907, ko je bila italijanska liberalno-nacionalna stranka hudo
poražena. V mestu živi močna skupina Slovencev, ki zaradi nenehnega pri
toka iz zaledja stalno raste. V takšnih okoliščinah bi se vpisalo na univerzo
veliko Slovencev, kar bi poostrilo že tako hudo nacionalno napetost v Pri
morju.17 Istega mnenja so bili tudi italijanski nacionalno-liberalni krogi. Tako
sta na primer svetnika Richetti in Salata izrazila namestnikovemu predstav
niku pri občini prepričanje, da bi se na tržaško univerzo vpisali predvsem
slovenski študentje, kar bi zadalo veliko rano italijanskemu značaju mesta.
Ob drugi priliki je Felice Venezian šel še dalje in ugotovil, da bi bila ustano-
" vitev univerze v Trstu prava katastrofa za njegovo stranko, saj bi izgubila
enega izmed glavnih argumentov za iredentistično propagando. 1 8
Slovenski študentje na Dunaju so v tem času, proti koncu leta 1908,
budno sledili razvoju dogodkov. Odločno so reagirali na pisanje nekaterih
nemških listov, ki so zagovarjali ustanovitev univerze v Trstu tudi iz zunanje
političnih razlogov, češ da si je treba zagotoviti naklonjenost Italije v tre
nutku, ko je Avstrija zaradi aneksije Bosne in Hercegovine na diplomatskem
polju skoraj popolnoma osamljena. Ugotovitev ni bila iz trte zvita: v poro
čilih zunanjemu ministru Aerenthalu je poslanik v Rimu von Lützov vztrajno
naglašal, da bi bilo mogoče sovražno razpoloženje italijanske javnosti kore
nito spremeniti, če bi cesarska vlada rešila univerzitetno vprašanje. Rimski
zunanji minister Tittoni je Liitzovu v zvezi s tem brez ovinkov priznal: »Vse
je od tega odvisno; narod se konec koncev požvižga na Bosno.«19
Slovenski študentje pa niso bili dovzetni za mednarodne preglavice
avstrijske vlade. Vznemirjeni zaradi novic o italijanskem pritisku so sklicali
na Dunaju skupaj s Srbi in Hrvati veliko protestno zborovanje v prid uni
verze v Ljubljani. Pot do italijanske univerze v Trstu — tako zagotavljajo
u Haus-Hof- und Staatsarchiv (HHStA), Dunaj, Politische Akten (PA), 225, Italienische Universitäts
frage, št. 5677/MP.
1 6 Ara, cit., str. 103.
« Ibidem, str. 104. . . . •
1» Schiffrer, La rivendicazione dell'Università italiana a Trieste, v knjigi. La Venezia Giulia nell età
del Risorgimento, Momenti e problemi, Videm, 1965, str. 130, 131; Ara, cit., 106.
» HHStA, PA, 225, Italienische Universitätsfrage, št. 236.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 2 5 9
v posebni poslanici vladi — pelje samo čez slovenski narod. A ta pot ne bo
lahka. V podporo njihovi akciji je poslanec Rybar 5. decembra 1908 naslovil
na vlado interpelacijo, v kateri protestira proti vmešavanju Italije v avstrij
ske notranje zadeve.20
Pod pritiskom notranjih in zunanjepolitičnih činiteljev so se oblasti
končno odločile za tipični avstrijski kompromis: oznanile so ustanovitev
italijanske pravne fakultete na Dunaju. Toda slovenski študentje in njihovi
politični predstavniki so se tudi taki rešitvi postavili po robu. Janez Evan
gelist Krek je v članku za katoliški dijaški časopis Z o r a zapisal, da je z
aneksijo Bosne in Hercegovine zraslo število Jugoslovanov v monarhiji za
dva milijona. V interesu države je, da poskrbi v prvi vrsti za njihove kulturne
potrebe.21 27. januarja 1909 so vse tri slovenske dijaške organizacije na Du
naju: Z o r a , S l o v e n i j a in O m l a d i n a sklicale skupni sestanek, na
katerem so študentje ugotovili, da je vlada »v svojo sramoto« klonila pred
streljanjem v avli in pred pritiskom Italije, namesto da bi izpolnila želje
Slovencev, ki so se vedno izkazali za zveste državljane.22
Vlada se je šele marca 1910 odločila predložiti v razpravo parlamentu
osnutek zakona o italijanski pravni fakulteti na Dunaju tudi zaradi odpora
z južnoslovanske strani in kljub glasnim protestom Italijanov, ki so slej kot
prej zahtevali Trst. Minister za prosveto, Stürgkh, je ob tej priliki v uvodnem
govoru podčrtal, da je problem italijanske univerze nekaj izrednega. Pri tem
se je skliceval na visoko kulturno raven italijanskega prebivalstva v Avstriji
ter na tradicijo univerz v Pavi ji in Padovi. Ta poizkus razlikovanja in loče
vanja italijanskih visokošolskih zahtev od zahtev drugih narodov je seveda
povzročil pravi vihar v slovanskih vrstah. Češki, ukrajinski, hrvaški in slo
venski poslanci so z vso odločnostjo zavrgli takšno posamično reševanje
skupnih problemov, našteli so svoje potrebe in poudarili, da morajo vsi av
strijski narodi, ki je še nimajo, dobiti svojo univerzo istočasno.23
Z južnoslovanske strani, a tudi s češke pa je bilo v teku omenjene parla
mentarne debate slišati krepke očitke tudi na račun Italijanov. Znova in
znova se pojavlja trditev, da Trst ni izključno italijansko mesto, temveč
središče slovensko-hrvaške pokrajine. Slovanski poslanci predvsem zamerijo
primorskim Italijanom njihovo Slovencem in Hrvatom sovražno šolsko poli
tiko. »Če hočejo, gospodje imeti pečenko«, tako je pribil Rybaf, »nam morajo
dati najprej naš vsakdanji kruh.«2 4
Rybar je izrabil svoj poseg za široko analizo nacionalnega vprašanja v
Avstriji. Očital je vladi, da s svojim predlogom nagrajuje iredentiste, ki prete
samemu obstoju monarhije, obenem pa pozablja na Južne Slovane, ki bi ji
edini mogli pomagati v boju proti centrifugalnim silam. Takšna politika pa
ho mogoča samo, če; bo vlada opustila svojo nemškutarsko stališče in vzpo
stavila prijateljske odnose do Slovanov. Po Rybafevem mnenju je v Avstriji
na oblasti »nemška« ne pa »avstrijska« vlada. »Mi hočemo živeti v Avstriji
m ostati Avstrijci, nočemo pa v Avstriji postati Nemci«, je zatrdil Rybar ne
brez prikrite grožnje. Svoje besede je podkrepil s citatom iz Schillerjeve
2 0 Ilustriertes Wiener Extrablatt, 4. decembra 1908.
"• Janez Evangelist Krek, Naše vseučilišče, Zora, št. 5, 1, XIV., 1908/9, str. 93. J
22 Uvod za vseučilišče na Dunaju, Ibidem, str. 110.
2 3 Ara, cit., str. 108.
2 4 Ibidem.
2 6 0 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
M e s s i n s k e n e v e s t e : »Die fremden Eroberer kommen und gehen, wir
gehorchen aber wir bleiben stehen.«25 ,
Polemiko v parlamentu so oblasti spretno izrabile v svoje namene. Na
konferenci z italijanskimi poslanci konec maja 1910 sta ministrski predsednik
in prosvetni minister ugotovila, da bi bilo mogoče premostiti obstrukcijo, s
katero so grozili Slovani, samo s primernimi kompenzacijami: z razcepitvijo
tržaške univerze na dve sekciji, italijansko in slovensko, ali pa z ustanovitvijo
slovenske univerze kje drugje, čemur pa bi gotovo nasprotovali Nemci. Se
najbolje je, sta trdila, da se Italijani zadovoljijo s pravno fakulteto na Dunaju,
saj bi se jim na takem zavodu ne bilo treba bati slovanske konkurence. Itali
janski poslanci so bili vsekakor dovzetni za te argumente^ ter izjavili, da so
pripravljeni sprejeti fakulteto na Dunaju, če ne gre drugače.2 6
Po tem načelnem pristanku italijanskih poslancev so se začeli zakulisni
manevri, ki naj bi omogočili zakonskemu osnutku varno plovbo mimo Scile
in Karibde parlamentarnih debat. Treba si jè bilo .pridobiti nemške poslance,
ki so sklenili, kljub ostremu nasprotju svojih volivcev, da bodo glasovali v
prid italijanske fakultete. Bali so se namreč, dà bi v nasprotnem primeru
Italijani ne prešli v opozicijo. To bi po vsej verjetnosti povzročilo krizo vlade;
v novem kabinetu pa bi bila — tako se je govorilo — vsaj polovica Slovanov.27
Treba je bilo prepričati poveljnika generalnega štaba Conrada von
Hòtzendorfa, ki je ob vsaki priliki ponavljal svoj ceterum censeo, da je
Italija prvi sovražnik Avstrije.28 Treba je bilo najprej skleniti kompromis s
Slovenci. Zanimiv predlog je v tem času prišel iz Gorice, kjer je deželni svet
izglasoval resolucijo, v kateri zahteva istočasno ustanovitev italijanske uni
verze v Trstu in slovenske v Ljubljani.29 Prišlo je tudi do srečanja med itali
janskimi in slovenskimi parlamentarci, ki so trdili, da so pripravljeni dovoliti
celo ustanovitev univerze v Trstu, a pod pogojem, da dobe svoje šole v mestu
samem in Istri. Cena je bila previsoka: italijanski politični predstavniki so
menili, da tega ne morejo obljubiti, saj je vprašanje odvisno od lokalnih
občinskih oblasti.30
V odgovor so Jugoslovani ubrali pot parlamentarne obstrukcije in izja
vili, da ne bodo nikdar dovolili italijanske univerze, če ne bo istočasno rešeno
slovensko visokošolsko vprašanje. Ta odločitev je zadala smrtni udarec vlad
nemu načrtu: parlamentarno delo je postalo nemogoče in zato so bila zase
danja začasno ukinjena.3 1
Po dveletnem relativnem zatišju se je polemika spet zaostrila leta 1914,
ko so se znova pojavile govorice o skorajšnji ustanovitvi italijanske univerze
v Trstu. Slovenski in hrvaški študentje so se v precejšnjem številu vpisali
na tržaški trgovski zavod R e v o 11 e 11 a — ki je bil privatna ustanova —
z namenom, da dokažejo svojo številčno moč in podprejo svoje poslance, ki
so trdili, da mora biti univerza v Trstu dvojezična. Z Italijani je prišlo do
hudih spopadov, ki so glasno odjeknili na Dunaju med jugoslovansko mla
dino: vneli so se novi nemiri in žolčne časopisne polemike, ki so se zavlekle
tja do izbruha vojne. Na eni izmed svojih zadnjih manifestacij so jugoslovan-
25 Ibidem, str. 110.
2 4 HHStA, PA, 225, Italienische Universitätsfrage, št. 1401—1402.
" Molisch, cit., str. 221; Pasini, La storia della lotta per l'Università di Trieste, Trst, 1938, str. з*.
2 8 Kurt Knoll, Die Geschichte der wehrhaften Vereine deutscher Studenten in der Ostmark, Dunaj,
1922, str. 394, 595.
» Ara, cit., 118.
3 0 Andrej Veble, Slovensko vseučiliško vprašanje, Zora, št. 3, 1. XV., 1909/10, str. 185.
31 Ibidem, str. 186.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 261
ski študentje, med katerimi so se utrdile skrajno radikalne in revolucionarne
skupine, še enkrat protestirali proti italijanski univerzi v Trstu in polemično
ugotovili, da je treba v tem mestu ustanoviti slovensko vseučilišče.32
Razprava o univerzi v Trstu se je tako zavlekla vse do predvečera sarajev
skega atentata, ne da bi se premaknila niti za ped z izhodiščne točke. V
bistvu je služila tako Italijanom kot Slovencem predvsem v propagandne
namene. Prvim je bila dobrodošla za njibovo iredentistično agitacijo, drugim
pa je nudila priliko, da dajo večji odjek zabtevam po univerzi v Ljubljani,
da obvestijo široko javnost o svojih težkih šolskih razmerah v Primorju in
da poudarijo svoje težnje — ki pogosto niso bile brez nacionalističnih primesi
— po dostopu do morja.
R i a s s u n t o
LA QUESTIONE DELL'UNIVERSITÀ SLOVENA DI TRIESTE SOTTO L'AUSTRIA
L'autore descrive le lotte per l'istituzione dell'università di Trieste ai primi
del XX sec. Gli Italiani dell'Austria rivendicavano una propria università a Trieste
e non nel loro centro nel Trentino. Questa richiesta incontrò peraltro l'opposizione
degli Slavi austriaci in quanto Trieste era il centro di una regione abitata in maggio-
ranza da Sloveni e Croati ed essa stessa città non del tutto italiana. Anche se gli
Sloveni avrebbero avuto in cambio l'università a Ljubljana o le scuole elementari e
medie a Trieste, la gioventù nazional-radicale slovena respinse le richieste rivendi-
cando invece per Trieste l'università slovena grazie a cui si sarebbe potuto conser-
vare agli Sloveni l'accesso al mare.
32 II Piccolo, 13. marca 1914; 14. marca 1914; 20. marea 1914.
* Zgodovinski časopis
ZGODOVINSKI CASO'PIS XXIX 1975/3-4, s. 263—275 263
J a n k o P l e t e r s k i
JUGOSLOVANSKA MISEL PRI SLOVENCIH V DOBI
TAAFFEJEVE VLADE
(1879—1893)
Referat na zborovanju slovenskih
zgodovinarjev oktobra 1974
Med značilnostmi slovenske politike v Taaffejevi dobi ugotavlja I. Pri
jatelj, da se je tedaj pri Slovencih vedno manj javno razpravljalo »o državno
pravnih stavbah v okviru ruskega panslavizma ali južnega slovanstva ali
federalizacije Avstrije.«1 Pisec opomb k Prijateljevi zgodovini D. Kermavner
je vendarle posvetil veliko prostora pojavom vseslovanstva in rusofilstva pri
Slovencih in tudi sam ugotovil, da so nekateri teh pojavov imeli določeno
vlogo v slovenski »notranji« politiki. Poseben nagib, ki ga je pri tem vodil,
je bila želja pokazati, da takšnim pojavom ne gre prisojati pomena prizade
vanj za večjo radikalnost slovenskih liberalcev. V splošnem pa ga obsežno
razpravljanje pripelje do sklepa, ki že prej ni bil sporen: Neizzivalno vse-
slovanstvo z umirjenim rusofilstvom ni bilo v tej dobi pri Slovencih prav nič
diskreditirano in je ostalo splošna slovenska značilnost, še posebno liberalna.
Klerikalna stran se je v letih 1886—1887 zanj sicer nekoliko ohladila, a to
ohladitev je poudarjal le Mahničev »Rimski katolik«.2 Pojavov jugoslovanske
misli pri Slovencih v Taaffejevi dobi se je D. Kermavner, podobno kot I. Pri
jatelj, le bežno dotaknil, ne da bi poskusil sam dati kak celosten pogled. Gre
pa za pojave, zlasti v zadnjih letih Taaffejeve dobe, ki so nedvomno potrebni
posebne pozornosti.
Jugoslovanska misel je pri Slovencih v Taaffejevem času nekako dvoj
nega obsega. Po eni plati je to zanimanje za probleme vseh južnih Slovanov,
za njihov gospodarski, politični in kulturni napredek, torej tudi zanimanje
za Bolgarijo, Srbijo in Črno goro. Po drugi plati pa se stvarna misel o sode
lovanju in vzajemnosti in prizadevanje za njuno uresničitev omejujeta na
južne Slovane v mejah monarhije, predvsem seveda na Hrvate. Popolnoma
očitno je, da so pričakovanja razdeljena neenakomerno. Največ se pričakuje
od Bolgarije. Zlasti liberalna frakcija in v njej najbolj »Slovanov« krog vidi
v Bolgariji zgled osvobodilnega delovanja Rusije na Balkanu. Prepričanje,
da vlada glede tega delovanja sporazum med Avstrijo in Rusijo, omogoča
nezaskrbljeno navdušenje nad plovdivskim prevratom, ki pri »Slovanu« ni
popolno le zaradi okoliščine, da z Bolgarijo ni zedinjena tudi Makedonija.
Nekritično gledanje na sanstefansko pogodbo glede na Makedonijo in sploh
na Makedonce dobi prve razpoke v tem krogu šele v začetku 90. let, ko je
ze jasno, da Bolgarija nikakor ni zanesljivo privržena Rusiji. Tedaj npr.
1 Ivan Prijatelj, Slovenska kulturnopolitična in slovstvena zgodovina, 5. knj., 1966 (odslej: Pri-
Jatelj), 139.
2 Dušan Kermavner, Slovenska politika v letih 1879 do 1895. Političnozgodovinske opombe k peti
knjigi Ivana Prijatelja, 1966 (odslej: Kermavner, Opombe), 458—459.
264 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
poroča »Slovanski svet«, da so Makedonci, ki žive v Beogradu, sklenili izdajati
list v makedonskem narečju, ker se nočejo nasloniti ne na Srbe ne na Bolgare.
»Slovanski svet« to odobrava, češ to bo usluga slovanskim učenjakom in pravi
politiki, »kajti razsodi se polagoma na osnovi pozitivnih materialov, kateri
narodnosti pripada ta ali oni del macedonskega prebivalstva.«3
Srbija, ki je docela pod vplivom Avstro-Ogrske in kjer vlada samovolja
kralja in njegove vladne stranke, je v slovenskem tisku deležna predvsem ob
žalovanja. V vplivu Avstro-Ogrske vidi in poudarja ta tisk v prvi vrsti vpliv
Madžarov in na ta rovaš pripisuje tudi neslovensko obnašanje srbske poli
tike v banski Hrvatski. Misel o Srbiji kot dejavniku jugoslovanstva zavra
čata v teh razmerah obe frakciji. Tako npr. zavrača »Slovenec« pisanje
glasila napredne t. j . vladne stranke v Srbiji »Videlo«, ki je priporočalo kra
lja Milana kot bodočega vladarja združenih balkanskih držav in napadalo
črnogorskega kneza. »Slovenec« zagovarja proti »Videlu« Črnogorce in slavi
junaka Nikito.4 — Tisočletnico Metodove smrti 1. 1885, katere proslavljanje
je bilo pri vseh slovanskih narodih nekaka revija slovanskega čustvovanja,
so v Srbiji, kot je ugotovil »Slovan«, najmanj slavili. »Nas že samo to zadosti
poučuje,« je pripomnil, »v kakih razmerah je sedaj kraljevina Srbija, v ka
kih razmerah imajo tam Madžari prvo besedo.«5 — Razumljivo je ogorče
nje »Slovana« ob vojni Srbije proti združeni Bolgariji. »Srbija se je dala
zapeljati svoji pustolovni vladi. . .«, »... tolsti srbski kralj Milan je zanetil
ogenj bratomornega boja . . . , ta kraljic je za vse večne čase osramotil na
rod srbski ter sebe . . .«e — Jeseni 1886 objavlja »Slovan« kot protiutež razoča
ranju nad Srbijo — a tudi že nad Bolgarijo — podobi kneza Nikole in kne-
ginje Milene z ugotovitvijo, da je Črna gora edina svetla točka za slovanskega
rodoljuba na Balkanu, saj postaja vse bolj slovanski Piémont. Ona je namreč
zaupnica Rusije in od nje pooblaščena dati balkanskim narodom znamenje
za končno osvoboditev!7 — Upanje na ugodnejši razvoj v Srbiji pa ni opu
ščeno. Uredništvo »Slovana« priredi zbiranje darov za ranjence v srbsko-
bolgarski vojni in to ne le za Bolgare, tudi za Srbe. Človek, ki nanj v Srbiji
zida svoje upe, je Jovan Ristić in tega obišče v Beogradu »Slovanov« sodela
vec (Hribar?). Poročilo o tem za tisti čas izjemnem neposrednem stiku s
Srbijo, pomenljivo poudarja, da je spisano »omissis omittendis« in govori o
namerah Rističa za primer, da pride na vlado. Zanimivo je, da slovenski obi
skovalec Ristiću kritično omeni »postopanje hrvaških Srbov, ki so se na
škodo Hrvaški zvezali . . . z Madžari«. Ristić je seveda odklonil odgovornost,
a vendarle izrazil prepričanje, da »nenaravna njihova zveza s sovražniki hr
vaške domovine, srbskemu narodu ne bode rodila dobrih sadov«. Vztrajal pa
je pri graji obnašanja Hrvatov ob vojni.8 — Načrt nove srbske ustave je 1.
1888 dozdevno potrdil optimizem glede Srbije.9 A tudi do leta 1893 so se
slovenski liberalci morali tolažiti le z upanjem.' »Slovenski narod« tedaj spet
upa, da se s polnoletnostjo Aleksandra in z vrnitvijo »modre« t. j . rusofilske
kraljice Natalije začne za Srbijo doba preporoda, ko »bo morda tudi ra-
3 Slovanski svet, 25. januar 1891, "52.
4 Slovenec, 7. januar 1884.
5 Slovan 1885, 161.
« Slovan 1885, 349, 366.
7 Slovan 1886, 287.
» Slovan 1886, 109.
» Slovanski svet 1889, 15.
2(S5
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
cimati s Srbijo kot s slovansko državo in kot z važnim faktorjem za evropsko
politiko«.1» ш . ~ i .. . •
Tudi na slovenski klerikalni strani je zanimanje za brbijo trajno, njena
podrejenost Avstro-Ogrski pa ne razlog za kaj večji optimizem. To stran od
bijajo od Srbije predvsem njene notranje razmere, ki v njih vidi škodljivi
vpliv zahodnoevropskega liberalizma, zaradi katerega se Srbija podreja ko-
ristoslovju drugib večjib liberalnih držav. To in pa velikosrbski »separati
zem« preprečuje, po mnenju dr. Janeza E. Kreka, Srbiji »jugoslovansko vza
jemnost«. Tudi Krek gleda s simpatijo na vrnitev kraljice Natalije v Srbijo,
rešitev pa vidi edino v »krščanski podlagi«.11
Zadrego slovenskih liberalnih rusofilov, ki nastane 1. 1887 ob mednarodni
krizi zaradi dogodkov v Bolgariji, je kaj obsežno obdelal D. Kermavner in
omenil tudi, kako so se slovenski klerikalci distancirali od takega rusohlstva
in kako so zagovarjali neodvisnost Bolgarije od Rusije. Ce pa primerjamo
pisanje »Slovana« iz marca 1886, ko pravi, da je ruska politika slovanska,
ker je ruska in da si je Rusija upravičena »bolgarske razmere . . . tako pri
rediti, da je ne bodo ovirale na potu v Carigrad«,1 2 z uvodnikom, ki si je z
njim »Slovenski narod« oktobra 1890 prislužil zaplembo, ker je namreč Bol
garom priporočal podreditev Rusiji, vidimo, da se rusofilska stališča liberal
cev medtem vzlic zadregam v 1. 1887 niso kaj spremenila.13
Eno izmed oprašanj, ki se jih je treba dotakniti, so nazori Frana Fod-
gornika v času Taaffejeve vladavine. Ne gre toliko za njegovo slovenstvo m
rusofilstvo, za njegovo vnetost za slovansko bogoslužje kot točke slovenskega
narodnega programa. O tem je že marsikaj bilo napisanega od Lončarja na
prej. Sistematični prikaz tega dela Podgornikovega publicističnega opusa bi
verjetno dosedanji podobi še dodal marsikatero potezo. Potrebna bi bila npr.
analiza njegovega tkim. »katoliškega liberalizma«, obsežnih polemik »Slo
vanskega sveta« z dr. Antonom Mahničem od 1. 1889 naprej, pa celo tudi se
analiza fiziognomije njegovega rusofilstva, ki npr. ni brez takšnih glasov,
kakršni se oglašajo v zapisu ob vrnitvi iz pregnanstva in ob smrti Nikolaja
G. Cerniševskega: »Bil je eden največjih duhov sedanje dobe v obče, in sele
poznejši čas, ko se že nekoliko predrugači sedanje revno socialno življenje,
bodo vedeli bolje ceniti veliki um pokojnika . . .« " Tukaj le nekaj opozoril
glede Podgornikovih nazorov o narodni avtonomiji, predvsem z vidika jugo
slovanske misli.
O Podgornikovi zamisli narodne avtonomije najdemo marsikatero in
formacijo v pisanju D. Kermavnerja. Predvsem, da jo je sprejel od ogrsko-
ukrajinskega politika Adolfa I. Dobrjanskega, ki jo je razvil 1. 1885, da je
Podgornik z vidika Slovencev najprej o njej razpravljal v »Parlamentarju«
konec 1885 — začetek 1886, da je v slovenščini zamisel najprej obrazložil v
»Slovencu« 18. marca 1886 in da je jedro zamisli v tem, da bi se v Avstriji
oziroma v Avstro-Ogrski uvedla narodna avtonomija kot združenje vsakega
posaiheznega naroda v eno administrativno skupino, ki sama upravlja svoje
narodnostne, šolske in verske zadeve brez vmešavanja drugih narodnosti. To
naj bi se doseglo, seveda le glede Avstrije, z izvršilnim zakonom k čl. 19 te
meljnega zakona o pravicah državljanov, za kar bi bila potrebna le navadna
1 0 Slovenski narod, 1. april 1893, št. 75.
» D P . Janez Ev. Krek, Izbrani spisi (odslej: Krek, IS), II/2, 208—210.
1 2 Slovan 1886, 94. - o n n
13 Slovenski narod, zaplenjena številka, 8. oz. 9. oktober 1890.
» Slovanski svet, 1899, 303, 351.
2 " " ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
večina glasov v dunajskem državnem zboru. V kontekstu svojega specifičnega
zanimanja za problem radikalizma slovenskih liberalcev opozori D. Ker
mavner, da ta zamisel vključuje avstroslovanskih koncept, a da je Podgor-
niku vendarle dala načelno podlago za trganje od drobtinčarske politike
— po mladočeških zmagah leta 1889 in 1891 — in za nasvet slovenskim po
slancem, naj bi v zvezi s poslanci drugih slovanskih narodov z opozicijsko
taktiko prisilili »notranji sistem« k rešitvi narodnostnega vprašanja. To svoje
priznanje pa omejuje z mnenjem, da se je Podgornik s svojo zamislijo na
rodne avtonomije, ki ga je kar obsedla, oslepil za stvarnost, v kateri da ni
bilo nobenih poslancev drugih slovanskih narodov, ki bi tudi bili za narodno
avtonomijo in da je zato pri Podgornikovem nasvetu »praktično šlo samo za
prehod od drobtinčarskega oportunizma dotedanje slovenske politike k tudi
— drobtinčarskemu opozicionalstvu . . ,«15 To umovanje se zdi logično in stvar
no utemeljeno, posebno, če še pritegnemo trditev, da gre Podgorniku za ne-
teritorialno t. j . na personalnem načelu zamišljeno avtonomijo.18 Za takšno
so se meščani slovanskih narodov z zgodovinskim državnim pravom kajpada
mogli še dosti manj ogrevati. Kratek pogled v Podgornikove članke iz Taaffe-
jeve dobe pokaže vendarle nekoliko drugačno podobo.
Predvsem prepriča tak pogled o trojem: 1. zamisel narodne avtonomije
ne pri Dobrjanskem in ne pri Podgorniku ni personalna, temveč teritorialna;
2. ta zamisel pomeni za Slovence tako pri Dobrjanskem kot pri Podgor
niku varianto jugoslovanskega programa in 3. Podgornik ne vztraja slepo
obsedeno pri narodni avtonomiji, marveč se v letu 1889 premisli in sprejme
tudi zgodovinsko pravne državne programe Čehov, Ukrajincev in Hrvatov,
ker meni, da vodijo v bistvu in praktično do zelo podobnih rešitev kot na
čelo narodne avtonomije, četudi se načelu samemu ne odreče.
Prva ugotovitev izhaja iz večkrat ponovljenih Podgornikovih lastnih raz
lag načela narodne avtonomije. Npr.: »Samoupravo je prirediti tako, da se
napravi vsaki narodnosti posebe po jedna samoupravna pokrajina« . . . »po
odstranjenju dozdanjih deželnih zborov in prej ali slej tudi dualizma.«17 —
Ob dejstvu, da se slovansko-nemška desnica v državnem zboru nikakor ni
bila voljna zavzeti za narodno avtonomijo, je Podgornik predlagal zasilne
rešitve. Tako npr. 1. 1888 ob Lichtensteinovem šolskem načrtu, ki je hotel po
večati pristojnost dežel ravno v eminentno narodnostni zadevi, t. j . v vpra
šanju učnega jezika. Podgornik je videl v tem namero preprečiti izvršitev
čl. 19 in je svetoval: »Ako nočejo ali ne morejo slovanski desničarji povzpeti
se do tega, da bi predlagali, (naj se) za izvršitev čl. 19 (ustanovi) posebne
narodne organe,^ narodna zastopstva, ki bi odstranili dosedanje deželne
z b o r e . . . jim služita še vedno dve poti. Zahtevati utegnejo narodne organe,
narodna zastopstva, ki bi nastali poleg sedanjih deželnih zborov in ki bi imeli
v svojem področju samo skrb za narodnost in jezik vsakega naroda posebej.
In če bi se zdelo, da tudi takih organov ne dosežejo, je slovanskim državnim
poslancem zahtevati to, da se narodne zadeve iz področij deželnih zborov
odstranijo popolnoma: namesto tega pa naj bi bilo zakonito dovoljeno, da
se poslanci, ki v raznih deželnih zborih zastopajo odlomke ene in iste na
rodnosti, od časa do časa zbirajo kot pooblaščeni narodni organi, da skle
pajo v vseh n a r o d n i h . . . zadevah enega in istega naroda.«1 8 — To so kom-
15 Kermavner, Opombe, 183—190.
16 D. Kermavner, Fran Podgornik, geslo v Enciklopediji Jugoslavije VI, 521.
17 Slovan, 1886, 91—93.
18 Slovanski svet, 1888, 108.
267
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 _
promisne variante, ki pa so še vedno teritorialno zasnovane. Popolnoma
nedvoumno razloži Podgornik teritorialni značaj svoje narodne avtonomije
ob vprašanju narodnostno mešanih mest na slovenskem narodnostnem ozem
lju, pr i čemer izrecno omenja tudi Trst. V polemiki proti Šukljetu, ki je av
gusta 1889 priporočal nacionalne kurije v okviru dežel, je Podgornik pojas
njeval: »Narodna avtonomija se ne ozira na vsako naselbico ali vsak majhen
odlomek kake narodnost i . . . Kar se pa tiče posameznih naselbin, imajo^ po
teoriji narodne avtonomije pravo, da si pomagajo po svoje, ako se nočejo
potopiti v življu drugih narodnosti. Za vsako peščico m možno skrbet i . . .
Kar jedna narodnost izgubi na kakem kraju, pridobi pa na drugem, ko se za
okrožijo skupine na podstavi narodne avtonomije. Iz tega je razvidno, da
Trst in druga mesta z mešanim prebivalstvom spadajo v okrožja večjih kom
paktnih mas; taka mesta se mora jo . . . sama vzdrževati v svojih raznorodnih
življih. Saj se morajo npr. Slovenci tudi sedaj sami varovati v potujcemh
mestih, ako nočejo poginiti, potem pa bi še kako mesto pridobili.«19 Le Dunaj
bi bil kot skupno glavno mesto posebna upravna enota. Podgornik sploh
govori o Zedinjeni Sloveniji kot o uresničitvi načela narodne avtonomije.
Dobrjanski in z njim Podgornik sta si zamišljala uvedbo narodne avto
nomije v habsburški monarhiji v dveh etapah: najprej v avstrijski državni
polovici ob ohranitvi dualizma, nato pa likvidacijo dualizma m razširitev si
stema avtonomij še na narode Ogrske. Najprej bi bile ustanovljene narodno
avtonomne pokrajine: nemška, češka, poljska, gališkoruska t. j . ukrajinska,
jugoslovanska in pa Dunaj. Po odstranitvi dualizma bi se razširile s pri
ključitvijo sorodnih narodnosti Pgrske naslednje pokrajine: nemška, ceska,
ukrajinska in jugoslovanska; kot novi pokrajini pa bi se ustanovili romun
ska in madžarska. Gre torej dejansko za načrt narodnostne federalizacije
habsburške monarhije, pri čemer bi ena pokrajina obsegla Cehe. m Movake,
druga pa Slovence, Hrvate in Srbe. Do odstranitve dualizma, pravi Podgor
nik v prikazu načrta Dobrjanskega in pozneje še sam večkrat, bi se v jugo
slovansko pokrajino vključile Dalmacija, Istra, Kranjsko, Tržaško, Gonsko-
Gradiščansko, slovenski deli Koroškega in Štajerskega; po odstranitvi dua
lizma bi ta pokrajina »pridobila« še Hrvaško-Slavonijo, Reko, slovenske dele
žalske in železne županije, srbsko Vojvodino ter Bosno in Hercegovino. »Ka
kor se vidi,« piše Podgornik, »bila bi ta pokrajina jako obsežna ter bi bili v
njej jako primerno okrožni zbori za Slovence, Hrvate m Srbe «^ — ^ r e torej
za program zedinjenja vseh Južnih Slovanov monarhije, vključno tistih v
okupirani Bosni in Hercegovini, ki temelji zgolj na narodnostnem načelu.
Takšen jugoslovanski program je sicer docela ustrezal tradiciji Zedmjene
Slovenije, bil pa je v opreki z državno-pravnimi zahtevami Hrvatov m brboy,
kar se je hitro pokazalo, zlasti v primeru Dalmacije, katere prva zahteva je
bila seveda združitev s Hrvatsko-Slavonijo.
Prav to je bil eden poglavitnih razlogov za Podgornika, da je 1. 1889 prak
tično odstopil od zamisli neposrednega uveljavljanja čistega narodnostnega
načela in da je sprejel državnopravne programe. Drugi razlog je bil zma
goviti nastop Mladočehov 1. 1889 in 1891 ter z njim zvezani neuspeh česko-
nemške sprave na podlagi upoštevanja etničnih razmer. V nepodpisanem
~ » Slovanski svet, 1889, 259. Zmotno je torej mnenje, da. so, zamisli A. Dobrjanskega. P™"«*« P°
F. Podgorniku, vir, ob katerem se je oblikovala zamisel socialdemokrata E ^ ' ' m o narodn, avto
nomiji, zasnovani na neteritorialnem, personalnem načelu, kakor jo je E. Kristan objavil v letu 18%,
skušal uveljaviti v Brnu 1. 1899 in uveljavil v tivolski resoluciji I. 1909.
M Slovan, 1886, 92.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
uvodniku svojega lista opušča tedaj upanje na uresničenje narodne avtono
mije na temelju čl. 19, ugotavlja, da se »pristaši državno-pravnih strank mno
že vedno bolj«, ponavlja »senčne strani« zgodovinskega državnega prava,
zlasti češkega, a tolaži se s tem, da je »na srečo zgodovinsko državno pravo
avstrijskih Rusov in Hrvatov veliko ugodnejše« in sploh, »da se zgodovinsko
državno pravo z večine še povoljno zlaga z deželami, katere bi združevale
(po narodnostnem načelu) pojedine narode, vsakega posebe, v eno narodno
upravno skupino.« Posebej opozarja, da hrvaško državno pravo zahteva tudi
Slovence. Zaradi teh in še drugih razlogov torej »nacionalni avtonomisti. . .
nočejo več zavirati s svoje strani teženja po izvršitvi državnega prava za
Čehoslovane, avstrijske Ruse in Hrvate.« Opozarja, da je poglavitni pogoj
uspešnosti, da Čehi, Ukrajinci in Hrvatje nastopijo skupno in ob istem času.
Glede Hrvatov še posebno poudari, kako potrebno je, »da se pogode naj
prej s Srbi, ki bivajo v deželah hrvaškega prava«. Predvideva možnost, da
se hrvaško državno pravo najprej uresniči z zedinjenjem Dalmacije s Hr-
vatsko-Slavonijo in potem bo še bolj nujno, da Slovenci zahtevajo pridru
žitev Hrvatski na podlagi hrvatske pragmatične sankcije, »ako nočejo ostati
osamljeni ter se potopiti v neslovanskih narodih, ki so njih sosedje...« Slo
venci seveda nimajo interesa opuščati načelo avtonomije, saj bi morali, kot
je razložil pozneje, doseči najprej Zedinjeno Slovenijo (t. j . uresničiti narod
nostno načelo) in potem šele njeno pridružitev Hrvatski na podlagi zgodo
vinskega prava.2 1 Tudi v vabilu na naročbo »Slovanskega sveta« konec 1. 1891
postavlja Podgornik načelni program narodne avtonomije vzporedno s »strem
ljenjem za izvršitvijo raznih historiških državnih prav«, kar pomeni, da »za
ta del prištevamo tudi Slovence k historiškim narodom, ker spadajo pod
pravo hrvaško«. Na podoben način prilagaja Podgornik program narodne av
tonomije zgodovinskemu državnemu pravu tudi spomladi 1893, v jubilejni
številki »Slovenskega naroda«.
Očitno je, da je Podgornik program nacionalne avtonomije glede Sloven
cev zagovarjal že od začetka v jugoslovanskem smislu in da je to specifično
obliko jugoslovanskega programa že leta 1889 in pozneje prilagajal stvar
nim političnim razmeram t. j . ne le programu nove vodilne stranke pri Cehih,
temveč tudi naraščajočemu nagnjenju slovenske meščanske, zlasti liberalne
politike, da si s pridružitvijo zgodovinskemu hrvaškemu državnemu pravu
pridobi (ob koncu Taaffejeve dobe, ko je sodelovanje v vladni večini po
stajalo vedno bolj dvomljivo) novo in širšo podlago.
Pogled na stališča slovenske meščanske politike v letih 1879 1893 do
Hrvatov in njihovih razmer kot na merilo praktične jugoslovanske misli pri
Slovencih, pokaže kot prvo značilnost, da so za to politiko v banski Hrvatski
zanimive in pomembne samo opozicijske stranke. Unionizem Narodne stran
ke je do obnove Neodvisne narodne stranke in ponovnega dviga Stranke prava
zanimanje za Hrvaško močno zavrl. Vrnitev opozicije na hrvatsko politično
prizorišče pa sta obe slovenski frakciji sprejemali z zanimanjem in simpa
tijami. Druga značilnost, ki bi jo kazalo poudariti, je to, da je tudi klerikalna,
ne le liberalna frakcija oziroma stranka imela ves čas pozitiven odnos do
Strossmajerja samega in do političnega jugoslovanstva. Odnos do Stranke
prava je bil bolj raznoličen, tako od časa do časa kot glede na liberalne ali
klerikalne vidike. Vendar pa je v celem tudi tukaj mogoče reči, da sta si oba
2 1 Slovanski svet, 25. december 1889.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 2 6 9
slovenska meščanska tabora želela enotnosti hrvaške opozicije in da sta to
enotnost v svojem pisanju pospeševala. In končno, obema je skupno, da ju
državnopravni programi, ki jih izražata obe hrvaški opozicijski stranki prak
tično še ne zanimajo v prvi polovici 80 let, da ne razglabljata o njihovem
pomenu za^ Slovence, da pa se ob koncu tega desetletja takšno zanimanje pri
obeh poveča, čeprav ne na enak način in ne v enaki meri. V obravnavani
dobi tudi močno potihne za Slovence sicer značilno razglabljanje o jezikov
nem združenju s Hrvati in se oglaša le obrobno.
Vse to je vidno že ob nekaj karakterističnih primerih. V letu 1884, ko se
obe opozicijski stranki močno uveljavita na saborskih volitvah in ko tudi
objavita svoje programe, bi iz slovenskega tiska težko rekonstruirali njihovo
vsebino. Znano je, da je program neodvisnih (»Vojnovićeva adresa«) skušal
povezati interese dinastije in Hrvatske in da je bil previden v izražanju
trialističnih zahtev, a da je v svojih načelih bil predhodnik skupnega pro
grama opozicije iz 1. 1894.22 Znano je nadalje, da je adresa Stranke prava
močno poudarila suverenost Hrvatov, obsodila dualizem in zahtevala državno
zedin jen je: hrvatskih dežel, vključno slovenske dežele.23 »Slovenski narod«
je Vojnovićevo adreso le omenil, ne da bi označil vsebino, glede adrese Stran
ke prava je sicer dejal, da se ne strinja z njeno obliko in raznimi izrazi v
njej, o vsebini pa tudi ni povedal ničesar.24 »Slovenec« je Vojnovićevo adreso
pohvalil, da je lepo pisana, da sicer ni proti dualizmu, da pa zahteva za
Hrvate pravico, da bi si »svoje zadeve sami določili in bi ne bili v tem smislu
od Madžarov odvisni«. Obžaloval je le, da ima neodvisna stranka »tako malo
pripomočkov, s kateri bi bila v stanu svojim zahtevam primeren poudarek
dati«. Glede adrese Stranke prava meni, da je pisana »neki silno robato in
popolnoma sposobna, da pripravi Hrvaško v nesrečo«, kajti »jezik in vse
bina sta veleizdajalska in za kralja naravnost razžaljiva«, globlje v vsebino
pa se ne podaja.25 Sprva odobrava izključitev Stranke prava iz sabora, češ
gre za stranko, »ki se ne sramuje presvitlemu vladarju samemu nasproti su
rovost in neotesanost prodajati«; z očitnim odporom pove, da imata »starče
vićanska surovost 'in neotesanost.. . tudi v Ljubljani posebno med neizobra
ženim priprostim narodom mnogo pristašev«. Končno pa vendarle brez pri
pombe poroča o stališču neodvisnih, da je sabor proti Stranki prava postopal
nezakonito.26
Več so o vsebini programov opozicije Slovenci izvedeli šele naslednje
leto, ko je »Slovan« objavil vrsto člankov »K odnošajem na Hrvaškem«. Pisal
jih je dobro poučen, a neprikrito pravaško usmerjen hrvaški sodelavec. »Slo
van« je tedaj opozoril, da se njegovi nazori glede Stranke prava v mnogočem
popolnoma razlikujejo od piščevih. Šlo je predvsem za pravaški odnos do
Srbov in do Strossmajerja. Sploh je opaziti, da je odklonilni odnos Stranke
prava do Srbov imel veliko vlogo pri opredeljevanju slovenske politike obeh
smeri do pravaštva. V javnosti vsekakor večji kot pa radikalnost pravaškega
državnega programa. Z ostrostjo in izključnostjo pravašev so Slovenci že
tedaj imeli nekaj neposrednih izkušenj. Med njimi bi bilo omeniti ponovne
težave v odnosih slovenskih in hrvaških študentov na Dunaju in v Gradcu,
" Mirjana Gross, Osnovni problemi pravaške politike 1878—87, Historijski zbornik XV, 1962, 74-75.
Mirjana Gross, Povijest pravaške ideologije, Zagreb 1973, 227.
" blovenski narod, januar 1884.
~ Slovenec, 24. oktober 1884, št. 246.
Slovenec, 27. oktober 1884, št. 248, 28. oktober 1884, št. 249 in 30. oktober 1884 št 251
2 7 0 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
o čemer piše Vencajzova spomenica« in o čemer priča M. Murkova brošura
o Miklošiču in Hrvatih iz 1. 1883. Zelo resnična je sklepna pripomba M Mur
ka, ki v marsičem pojasnjuje zadrege in tudi omahovanja ki jih je v_ sloven
ski javnosti opaziti spričo strankarskih bojev na Hrvaškem m o b ' t a n j a h
pravaških interpretacij še pozneje. Opozoril je namreč ^ ^ ^ ™ * g
da »se drugi Slovani ne brigamo toliko za (hrvaške) politične stranke, ka
terih stališča se vedno spreminjajo, ampak le za Hrvate«.
Odnos Stranke prava do Srbov je trajen problem tudi za slovensko kle
rikalno javnost in stranko. Dovolj je navesti, kako je »Slovenec« leta 1882
grajal Biankinija in druge hrvaške poslance, ki so v dalmatinskem dežel
nem zboru nasprotovali priznanju srbskega jezika s trditvijo o izključno
hrvatskemu narodu: »Odkritosrčno rečemo, da ne moremo pojmiti, zakaj bi
ravno na Hrvatskem ne imel pravice do obstanka noben drugi narod, nego
hrvatskT... Mislimo, da jih je pač malo med Slovenci, ki bi Starcevicevo
postopanje odobravali. Ta politika rodi prežalosten sad. Omenimo naj le da
da je baš Stranka prava že večkrat z blatom ometavala največjega Jugoslo
vana, vladiko Strossmajerja, ker je prijatelj tudi Srbom ...«
S tem problemom so se srečali tudi slovenski drzavnozborski poslanci, ki
so neposredno po padcu Taaffejeve vlade skupaj z nekaterimi hrvaškimi iz
stopili iz Hohenwartovega kluba. A. Gabršček trdi, da so tedaj predlagali
ustanovitev kluba z imenom »jugoslovanski«, a da so od hrvatske strani do
bili odgovor »A Jugoslavena nema!«, s čimer da je bila preprečena pridru
žitev dalmatinskih Srbov.30 .
Protipravaški nastop tržaškega poslanca I. Nabergoja v začetku leta
1893 in odpor, ki ga je doživel v »Edinosti«, pričata tako o slovenskih pri
držkih do pravaštva kot o utrjevanju zavesti slovensko-hrvatske vzajem-
iiosti ^ •
V razvoju slovenskega programa in zbliževanja s Hrvati ima svoje me
sto tudi shod slovenskih in istrsko-hrvatskih poslancev 2. oktobra 1890 v
Ljubljani. Nekoliko je o njem besede tako pri L Prijatelju kot pri D. Ker-
mavnerju« Zaslužil pa bi posebne obdelave. Dovolj je pomisliti, da je to od
dualizma naprej sploh prvič, da se sestanejo vsi slovenski d r ž a m m deželni
poslanci in poskusijo oblikovati enotno politično platformo m tako v poli
tičnem nastopu uresničiti načelo Zedinjene Slovenije. Udeležba ne le istrskih
hrvaških poslancev, marveč tudi predstavnika Stranke prava iz banske Hr
vatske Folnegovica, predhodni predlogi v tisku, vse to pove, da gre tudi za
prizadevanja za povezavo Slovenije s Hrvaško. Prijateljeva sodba da so
na shodu zmagali praktični oportunisti in da so resolucije vsebovale zgolj
praktične zahteve, ne odkriva, kakšna so bila nasprotujoča stališča.
27 Janko Vencajz, Spomenica o petindvajsetletni« akad. društva .Slovenija, na Dunaju. Ljubljana,
1 8 9 4 ' a Matija Murko, Miklošič in Hrvati. Poslanica hrvatskemu akađemićkemu društvu »Zvonimir, v
Beču. Ljubljana 1886, 35.
k A ^ 7 l V h ™ š ^ " A m t e m a ' d a Ìe СеШ
pomen habsburškega državnega okvira kot branika hrvašk.h dežel pred .redentizmom.
3i Kermavner, Opombe, 218—221.
» Prijatelj, 112—113; Kermavner, Opombe, 202, 489.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 2 7 1
Resolucije shoda so bile sprejete šele po nekakšni polemični diskusiji.
Uvedel jo je Folnegović že poprejšnji večer z zdravičarsko mislijo, da ni do
volj v slogi sklepati resolucije, ker svet pripada pogumnim. Zborovalci naj
se ne ustrašijo očitkov o nelojalnosti do države in dinastije. Pritrdil mu je
Tavčar z besedo, da so Slovenci bili preponižni in da mora to postati dru
gače.33 Shod je razpravljal tajno, a nasprotni nemški listi so vendarle ob
javili izvajanja posameznih govornikov. »Slovenski narod« se je temu le čudil,
vsebine pa ni zanikal. Te objave še niso raziskane. Pri povzemanju sprejete
resolucije je Prijatelju izpadel poudarek, da zbrani poslanci delujejo »ne-
omahljivo stoječ na temelju svojih narodnih in državnih pravic.«3 4 Iz poznej
ših polemičnih sklicevanj na sklepe shoda se da razbrati, da poudarek po
meni, da so se na shodu dogovorili za delovanje za Zedinjeno Slovenijo.35
Tudi o hrvaškem državnem pravu je debata morala biti vroča, saj je »Slo
venski narod« po shodu zahteval hladnokrvnost pri govorenju o združenju
s Hrvaško in navajal pisanje »Srbobrana«, ki je tedaj zavračal »Obzor« in
sploh Hrvate, češ pomoč Slovencem naj bo bratovska, ne pa »osvajačka«.30
V začetku 90. let se je izvršil prehod pravaštva od izvirne, t. j . na popolni
neodvisnosti Hrvatske temelječe zamisli, k tim. modernemu pravaštvu, ki
se je sprijaznilo z okvirom habsburške monarhije.3 7 Nedvomno je ta prehod
slovenski meščanski politiki olajšal približanje k hrvaškemu programu. V
tedanjem slovenskem tisku sicer ni bil nezapažen, a deležen je bil dosti manj
pozornosti kot bi utegnili pričakovati. Slo je za bežne omembe v pritrdilnem
smislu.38
Predlog o sodelovanju s Hrvati, ki je o njem govoril I. slovenski kato
liški shod konec avgusta 1892 t. j . ustanovni shod klerikalne stranke, je vse
kakor tudi odsev sprememb v usmeritvi Stranke prava. Vodja konservativ-
^ v . ^ ' . ^ u n J e n a t e m s n ° d u še nastopal proti svojim nasprotnikom tako, da
jih je javno imenoval »starčevićance«. D. Kermavner, ki je ta podatek izsle
dil v »Slovanskem svetu«, je Klunove izjave upravičeno povezal z debato,
omenjeno v uradnem poročilu s shoda, ki se je razvila »o slovensko-hrvatskih
odnosih, ko je dekan Kompare iz Ospa predlagal, naj bi v resolucijo vnesli
slovensko-hrvaško vzajemnost in sta njegov predlog podprla Komljanec in
dr. Janez E. Krek«.39
Očitno gre za predzgodovino koraka slovenske klerikalne stranke, ko je
leta 1898 prevzela državni program Stranke prava. Ni nepomembno, da se
j« že na tej začetni stopnji zagovornikom zveze s Hrvati pridružil dr. J. Krek.
Ni tudi odveč pazljiveje pogledati »Poročilo« in to, kar sta pisala oba slo
venska dnevnika. Predlogom Komp areta—Komljanca—Kreka se je odločno
uprla trojica: škofijski tajnik Šiška, dr. Anton Mahnič in dr. Ivan Šušteršič.
Krekova opredelitev v tem vprašanju ni bila naključna. Že 1. 1890 je v
Pismu Janezu Mikšu navdušeno pritrjeval misli, »naj se spojimo s Sloveni
Q a jugu« in poudarjal: »V tem je naš spas in samo v t e m . . .«^ Na shodu
u I J o v e n s k i narod, 4. oktober 1890, št. 228.
35 gjovenski narod, 3. oktober 1890, št. 227.
* odporu р Т А ш Ј Г с а k e 8 9 d e l e i e 1 2 5 ' ~ G l " " P ° I e m Ì k ° Р Г ° " S p Ì n 8 Ì C U ' k ° i e < a p o d p r l 6 e š k e P ° s l a n c e
37 ?J? T ™ s k i narod, 7. oktober 1890, št. 230.
38 s i u J a n a Gross, Povijest pravaške ideologije, str. 253—281
1894, št. i « ™ 6 0 ' 2- s e P t e m b e r 1891> ät. 199; Slovenec, 25. maj 1892, St.. 119; Slovenski narod, 25. juriij
таТпе
3г,РОр°от 1ћеР217-21 18 а 1 П е ? а 0 < Љ ° Г а ° Р Г Т е Ш s l o T e n s k e m katoliškem shodu. Str. 141-142. - Ker-
40 Krek, IS,' I, 76.
2 7 2 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
pa je proti Siškovemu apelu »Ne ukvarjajmo se z utopijami!« polemicno-
bodrilno vzkliknil: »Misel vseslovanska je pač potrebna, dobra, a vse dobro
zmaga, če tudi čez 300 let!« — Beseda je tekla v odseku za katoliško narodno
organizacijo t. j . za organizacijo klerikalne stranke. Uradno predložena re
solucija je govorila, da je potrebna »tesna zveza katoličanov raznih avstrij
skih narodov«, torej vseh, tudi nemških. Predlogi omenjenih razpravljalcev
so hoteli to določilo natančneje opredeliti ali omejiti z omembo zveze s Hrvati
in sploh s Slovani Avstrije. Predlagali so celo, da bi predstavnike Hrvatov
sprejeli v stalni odbor stranke. Argumentacija nasprotnikov osvetljuje značaj
spreminjevalnih predlogov.
Temelj ugovorov je bil poudarek, da gre za shod, ki rešuje naloge kle
rikalizma na Slovenskem. Zlasti Mahnič je bil docela jasen: Omejimo se na
domačo hišo, pomêdimo in preženimo liberalce najprej iz nje. Opozoril je,
da zveza s Hrvati klerikalizmu na Slovenskem ne more kaj pomagati, rekoč:
Na Hrvaškem spi vsa katoliška zavest; ko bode se začela gibati, takrat bodo
Slovenci zadovoljni priskočili. — Siškovo svarilo, da bi utegnilo biti pogubno,
če bi segli čez meje in sprejeli Hrvate v stalni odbor, je še bolj utemeljil Su-
šteršič. Po njegovem bo slovenski katoliški odbor moral biti predvsem pre
viden in jako pametno bo moral delati, če bo hotel obstati. Kajti mnogo oči
gleda nanj in zavarovati se mora pred posegom vlade. Tu je Šušteršič vse
kakor mislil na možnost represivnega ukrepa kake nove, nemške liberalno-
nacionalne vlade. Zato je dejal: Organizujmo se tako, da nam ne more mhce
blizu! Pomislimo (kako nevarno bi bilo) državnopravno stališče! Odbor mora
delovati tako, da bi bil potreben že pravi »Staatsstreich« (državni udar), če bi
vlada hotela poseči vanj! v
Po vseh teh političnih ugovorih, ki so imeli pred očmi izključno le zago
tovljeni uspeh klerikalne akcije na Slovenskem, je odsek sprejel prvotni načrt
resolucije, brez dodatkov. Vprašanje pa je dejansko ostalo na dnevnem redu
stranke vse do svetovne vojne. Gotovo je tudi, da ne Krek ne Suštersic tega
svojega prvega javnega trčenja nista pozabila.
Pobuda za zbliževanje s Hrvati je tisti čas ostala skoraj docela v rokah
liberalcev in to okoliščino so hoteli izkoristiti za krepitev svojih ogroženih
političnih postojank. Ivan Hribar opisuje v »Spominih« pobudo za sklicanje
konference hrvaških in slovenskih politikov konec 1. 1893.« Raziskave prot.
M. Grossove so potrdile resničnost Hribarjevega pisanja. Potrdile so tudi to,
da je Hribarjev predlog zares pospešil sklep obeh hrvaških opozicijskih
strank, da se poskusita dogovoriti o fuziji. Hribar je v pismu, ki se hrani
v Zagrebu, opozarjal, »da mnogi slovenski poslanci nasprotujejo zedmjenju
s Hrvatsko in da jih je treba na lep način pridobiti za to veliko idejo bližnje
prihodnosti.« To se bo gotovo posrečilo, je menil Hribar, ker bo nanje vplival
obstoj zedinjene opozicije, katere pomen jim je treba prikazati v »celem
njenem veličju«. Hribar je celo upal, da bi vse to, zlasti pa konferenca, na
katero je hotel vabiti tudi slovenske konservativce, moglo pripeljati kar do
zopetnega zedinjenja slovenskih strank.*2
Videti je, da gre za ponovitev liberalne zamisli iz let 1886—1887, da bi
z iniciativo na narodno-političnem področju obnovili slogo in spet zagotovili
staro mesto liberalni strani. Le da ta zamisel zdaj namesto politično kočljivega
rusofilstva uporabi življenjsko bližjo idejo zbližanja s Hrvati. Tako je pac
« Ivan Hribar, Moji spomini, I. del, Ljubljana 1928, 214—226.
« M. Gross, Historijski zbornik, XVII, 1962, 62.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 ^ 7 3
treba razumeti besede, ki je z njimi liberalno glasilo pozdravilo dozdevno
zedinjenje opozicije na Hrvaškem. Otožno se je spomnilo razdora na Sloven
skem, podčrtalo, da pri hrvaškem združenju ni bila »vera na dnevnem redu«,
pohvalilo »hrvaško svečeništvo«, da »ne bega za fantomi«, predvsem pa
izrazilo up, da »mogočni vihar narodnega navdušenja« doseže podobno na
Slovenskem. Že se je veselilo: »Tedaj ležali bodo v prahu oni, ki so nas raz
cepili narodu v kvar, cerkvi katoliški v nečast.«43
Pričakovanje, da bo s hrvaškim vzgledom mogoče zvabiti nazaj v skupni
narodni rej tudi konservativce-klerikalce, je bilo navidez upravičeno. Kajti
tudi »Slovenec« je veselo odobraval zbliževanje obeh hrvaških opozicijskih
strank. Toda: »Slovenec« je ob tem tudi ponavljal svoj ceterum censeo:
škoda, da združeni stranki ne poudarjata krščanskega stališča.44
Tako na Hrvaškem kot na Slovenskem so se stvari razvijale proti upom
slovenskih liberalcev. »Slovenski narod« je spet moral zavračati nevero v
možnost slovensko-hrvaškega državnopravnega zedinjenja. Zanimive so nje
gove besede: »Politično združenje obeh teh narodov v okviru habsburške
monarhi je. . . ni fantom, kakor to' še dandanes proglašajo pri nas nekateri
kratkovidni politiki, ki nimajo vere v velike dogodke.«45 Te besede dobro
označujejo ne le položaj, temveč tudi, na kaj je ta politika svoje upe zidala.
Z vidika zastavljene teme se je treba ozreti tudi na slovenske socialiste.
Razume se, da se oni, ki so hoteli meščansko družbo in njeno državo zanikati,
niso pečali z državnopravnimi načrti. Na ustanovnem kongresu avstrijske
socialno demokratske stranke v Hainfeldu so s prepričanjem sprejeli načelo
enakopravnosti narodov. Prvo njihovo že z začetno številko zatrto glasilo
v slovenskem jeziku »Novi čas«, novembra 1889, je dokument o njihovi na
rodni zavednosti in o dejstvu, da jim internacionalizem s slovenstvom ni bil
v navzkrižju. Z besedami o svoji »jugoslovanski neustrašenosti« so pokazali
odločnost in * obenem, da, slovenstvo pojmujejo kot del jugoslovanstva.45 V
tem smislu se je gibala tudi njihova praktična dejavnost. Mislili so na raz
širitev podlage slovenskega socialističnega gibanja s tem, da bi se združile
moči vsega južnoslovanskega delavstva v monarhiji. Praktično so to misel
uresničevali zlasti z izdajanjem gradiva v lastnem jeziku. Ni bilo naključje,
da se je v letu 1894 zateklo slovensko socialistično glasilo »Delavec« pred
bojkotom ljubljanskih tiskarn v Zagreb.46 Beg v Zagreb in izgon »Delavca«
iz Narodne tiskarne sta naznanjala čas, ko se jugoslovanska misel pri Slovencih
poveže s socialistično, naznanjala sta tudi, da se to ne more izvršiti brez
družbenega spopada.
4 3 Slovenski narod, 14. marec 1893, št. 60.
4 4 Slovenec, 4. januar 1893, št. 3.
4 3 D. Kermavner, Prvi slovenski socialdemokratski list >Novi čas«. Kronika, IV, 1956, 60—67, 121—131.
* D. Kermavner, Začetki slovenske socialne demokracije v desetletju 1884—1894, Ljubljana 1963,
429—434.
274 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Z u s a m m e n f a s s u n g
Mit dem Regierungsantritt von Taaffe treten in der slowenischen Politik die
nationalen Forderungen im weiteren, prinzipiellen Sinn (das vereinte Slowenien, die
Föderalisierung von Osterreich auf nationaler Grundlage, möglicherweise verbunden
mit einem Zusammenschluß von Slowenien mit anderen Südslawischen Ländern
der Monarchie) in den Hintergrund. Die gesamtslawischen Sympathien, die Russo-
philie bleiben auch weiterhin — ohne jedoch auf irgendeine Weise staatsrechtlich
zum Ausdruck zu kommen — als Stärkungsmittel für das slowenische National-
bewufitsein ein ellgemein slowenisches Merkmal, ein Merkmal auch der klerikalen
Seite. Ähnlich gegenwärtig bleibt diese ganze Zeit hindurch ein besonderes Solida
ritätsgefühl für die übrigen Südslawen. In den letzten Jahren der Regierung Taaffe
kommt es zu Versuchen dieses Solidaritätsgefühl in staatsrechtlicher programma
tischer Form zu aktualisieren. Der jugoslawische Gedanke kommt in dieser Zeit bei
den Slowenen in zweifachen Umfang zum Ausdruck. Erstens als Interesse für die
Problematik aller Südslawen, für ihre wirtschaftliche, politische und kulturelle
Entwicklung, also auch ein Interesse für Bulgarien, Serbien und Montenegro.
Zweitens als Idee der tatsächlichen Zusammenarbeit und Gegenseitigkeit, doch
bleiben die Bemühungen, diese Idee zu verwirklichen, auf die in den Grenzen der
Habsburgermonarchie lebenden Südslawen begrenzt und zielen vor allem auf die
Kroaten als die unmittelbaren Nachbarn der Slowenen ab. Beide Seiten, die
liberale in noch höherem Maße als die klerikale, sehen Bulgarien zunächst als
Beispiel eines volksbefreienden Einsatzes von Rußland auf der Balkanhalbinsel.
Beide Seiten, die liberale wie auch die klerikale, bedauern, daß das ganz unter dem
Einflufi von Österreich-Ungarn stehende Serbien immer weniger imstande ist die
Rolle eines jugoslawischen Staates zu übernehmen. Die Sympathien wenden sich des
halb dem montenegrischen Staat als dem »slawischen Piémont« und der »Vertrauten
Rußlands« zu. Die Redaktion des national radikaleren liberalen Blattes »Slovans
sammelt 1885 anläfilich des serbisch-bulgarischen Krieges Geldspenden für die Ver
wundeten beider Kriegsparteien, für Bulgaren und für Serben. Ein Mitarbeiter von
»Slovan« besucht den serbischen Oppositionspolitiker Jovan Ristić, was in jener
Zeit als direkter politischer Kontakt zu Serbien einzig dasteht. Bei einer Analyse
der politischen Anschauungen des Redakteurs des »Slovan« und der späteren Zeits
schrift »Slovanski svet« (Slawische Welt) Fran Podgornik erweist sich die bisherige
Einschätzung seiner programmatischen Gedanken über die nationale Autonomie als
lückenhaft und zum Teil sogar verfehlt. Dieses Programm, das Podgornik 1885 vom
ungarisch-ukrainischen Politiker Adolf I. Dobrjanski übernommen hatte, war terri
torial und nicht personal begründet. Für die Slowenen bedeutet dieses Programm
eine Variante des jugoslawischen Programms. Nach 1889 paßt Podgornik sein Prinzip
der nationalen Autonomie den geschichtlichen staatsrechtlichen Programmen der
Tschechen, Ukrainer und Kroaten an, wobei er die Tatsache berücksichtigt, daß
kroatische Staatsrecht auch die Slowenen miteinbezieht, daß aber zuerst das vereinte
Slowenien verwirklicht werden müßte. Auch die offizielle Politik beider Richtungen
der slowenischen Nationalpartei, deren Spaltung in zwei selbständige Lager eben
in dieser Zeit einsetzt, interessiert sich für die staatsrechtlichen Programme der
Kroaten, von denen sie sich auch die Lösung der slowenischen Frage erhofft. Es ist
bezeichnend, daß für diese slowenische Politik nur die Oppositionsparteien in Banal
kroatien relevant sind, wobei beide Richtungen ihren Sympatien für die Konzeption
von Strossmajer und zugleich für die der kroatischen Rechtspartei treu bleiben.
In den erwähnten Konzeptionen sehen sie nur zwei Seiten desselben Strebens nach
der Selbständigkeit der Südslawen der Monarchie. Eben deshalb rügen beide Seiten,
die liberale wie auch die klerikale, die abweisende Haltung der kroatischen Rechts
partei den Serben in Kroatien gegenüber. Nach der Versammlung slovenischer und
kroatisch-istrischer Abgeordneter am 2. Oktober 1890 in Ljubljana, an der auch ein
Vertreter der Rechtspartei aus Banalkroatien teilnahm, nehmen die Versuche zu,
den Gedanken der slowenisch-kroatischen Gemeinsamkeit in die praktische poli
tische Aktion einzuschalten. Anläfilich eines solchen Versuchs kommt es Ende August
1892 auf dem ersten slowenischen Katolikentag bei der Gründung der slowenischen
klerikalen Partei zu einer Auseinandersetzung. Eine Teilnehmergruppe, darunter
auch Dr. Janez E. Krek, vertritt die Ansicht, in der Deklaration der neugegrün
deten Organisation sollte nicht nur allgemein von einem Bündnis der Katoliken ver
schiedener österreichischer Nationalitäten die Reden sein, sondern es sollten mit
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 ^ °
besonderem Nachdruck die Kroaten erwähnt werden, die auch im ständigen Partei-
ausschuß vertreten sein müfiten. Die bis dahin führenden Aktivisten der modernen
klerikalen Bewegung in Slowenien — Dr. Anton Mahnič und Dr. Ivan Sušteršič —
verwarfen diesen Vorschlag mit der Begründung, die staatsrechtlich problematische
Bindung mit den Kroaten könnte sich auf den Erfolg der klerikalen Aktion in Slo
wenien abträglich auswirken. Die Initiative der Annäherung zur kroatischen Politik
bleibt deshalb in liberalen Händen. Ivan Hribar bemüht sich Ende 1893 um eine
Tagung kroatischer und slowenischer Politiker. Das einzige Ergebnis dieser Initia
tive war die Beschleunugung des Beschlusses beide kroatische Oppositionsparteien
zu fusionieren (was nie durchgeführt worden ist). Von ihrer Initiative auf national-
Eolitischem Gebiet erhofften sich die Liberalen die Beseitigung der Folgen der paltung der slowenischen Nationalpartei und die wiedereinnähme der einstigen
begünstigten Stellung der liberalen Seite. Doch erwiesen sich ihre Hoffnungen sowohl
in Slowenien als auch in Kroatien als trügerisch. Im Sinne der slowenisch-kroatischen
Gemeinsamkeit, aber auf einer völlig andersartigen Grundlage, waren auch die slo
wenischen Sozialisten tätig. Das Slowenentum fafiten sie als ein Teil des Jugosla-
wentums auf, sie dachten dabei an die Vereinigung der Kräfte der gesamten süd
slawischen Arbeiterschaft innerhalb der Habsburgermonarchie. Im Sinne dieses
Bestrebens wich im Jahre 1894 das slowenische sozialistische Parteiorgan »Delavec«
vor dem Boykott der bürgerlichen Druckereien in Ljubljana nach Zagreb aus.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975/3-4, s. 277—297 27?
A n t o n S v e t i n a
PRISPEVKI K ZGODOVINI ŠMIHELA PRI PLIBERKU'
' ' t ' ' ' • ' '
' - I. Šmihel pri Pliberkn
Župnija sv. Mihaela v Pod juni (Parochia S: Michallis in Valle • Junensi, tudi
Parochia S: Mičhalis prope Pleiburgi) je bila po teritorialni 'raždelbi, ki-jo je leta
1070 izvršil oglejski patriarh, poleg župnije Dobrla-vas pražupnija v tem delu
Spodnje Koroške.1 K šmihelski nadžupniji so spadali vikariati Pliberk, Čirna, ,Gló_-
basnica in sv. Štefan v Podjuni ter župnija Vogrče. Ko je bila leta 1461 ustanov
ljena ljubijanska ' škofija, "sta iž jurisdikcije šmihelske župnije izpadla vikariata
Globasnica in sv. Štefan "v Podjuni ter bila "priključena dobrlovaški nadžupniji.
G. Moro trdi,2 da je vodstvo pliberškega cerkvenega okoliša prišlo že leta 1241
v roke pliberškega župnika, kar pa ne more odgovarjati resnici, ker je iz cesarske
ustanovne listine ljubljanske škofije iz leta 1461 in iz papežke bule iz leta 1462
župnija Šmihel pri Pliberku izrecno navedena kot pražupnija. Res pa j è prišlo
kmalu po priključitvi pražupnije Šmihel pri • Pliberku k ljubljanski škofiji do
spremembe vodstva pliberškega cerkvenega okoliša v roke • pliberškega vikarja,
ker ohranjene listine že proti koncu 15. stoletja označujejo pliberškega vikarja
kot škofijskega komisarja za pliberško cerkveno okrožje.
Župnija Šmihel pri Pliberku je imela v času, ki ga opisujemo, stalno okoli
1800 faranov in je bila teritorialno zelo razsežna, saj je spadalo takrat k šmihelski
župniji osem podružničnih ali filialnih cerkev in sicer:
1. Cerkev sv. Nikolaja v Dvoru (Ecclesia S: Nicolai in Hoff). .
2. Cerkev sv. Martina in Ulriha (Ecclesia curata Ss: Martini et Udalrici) v
Večni vasi.
3. Cerkev sv. Tomaža v Metlovi (Ecclesia S: Tomae in Mittlern).
4. Cerkev sv. Vida v Kazazah (Ecclesia S: Viti in Edling).
5. Cerkev sv. Urbana v Brezjem (Ecclesia S: Urbani in Byrkhen sive V Brezii).
6. Cerkev sv. Ulrika v Gunclah (Ecclesia S: Udalrici in Gunzlach).
7. Cerkev sv. Ožbolta v Rinkolah (Ecclesia S: Oswaldi a Rinkolach).
8. Cerkev sv. Katarine na gori (Ecclesia S: Catharinae in Monte).
Zaradi obsežnosti župnije je bil pri šmihelski župniji stalno nameščen tudi
kaplan. Ko so bile leta 1787 koroške župnije izločene iz področja ljubljanske
škofije, je bila pri podružnični cerkvi sv. Vida v Kazazah ustanovljena samostojna
župnija pod imenom Št. Vid v Podjuni in sta. bili tej novo ustanovljeni župniji
priključeni podružnični cerkvi v Metlovi in v Brezjem, medtem ko je bila podruž
nična cerkev v Večni vasi priključena župniji v Globasnici. _
Vse te podružnične cerkve bojo pozneje natančneje opisane, tu bom podrob
neje opisal le beneficij, ki je bil ustanovljen pri podružnični cerkvi sv. Katarine
nad Šmihelom. G. Moro trdi,3 da je bila dne 16. novembra 1404 pri podružnični
cerkvi sv. Katarine ustanovljena po takratnem župniku Janezu iz Marenberka
kaplanijska ustanova (Kaplanei-Stiftung) in da je beneficij pri tej podružnični
cerkvi ustanovil Jakob Rormeister. Ta trditev pa ne drži. Iz nadpisa ustanovne
listine tega beneficija, ki je ohranjena v kapiteljskem arhivu v Ljubljani,4 je raz
vidno, da je bil leta 1404 ustanovljen pri cerkvi sv. Katarine beneficij in ne samo
kaplanija, Rormeister pa je dobil ta beneficij v "posest in upravo šele ob koncu
17. stoletja. Nadpis omenjene listine se namreč glasi takole: »Copia l itterarum
' Gotbert Moro, Erläuterungen zum historischen Atlas der österreichischen Alpenländer, VIII. Buch,
K-ärnten, str. 135.
2 Gotbert Moro, 1. c , str. 136.
3 Gotbert Moro, 1. c , str. 137.
4 Kapiteljski arhiv Ljubljana (v nadaljevanju KALj.), fase. 162/9.
3 Zgodovinski časopis
278 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
fundationis beneficii S: Catharinae in Monte Junensi (podčrtal A. S.) supra paro-
chiam S: Michaelis prope Pleiburgi«. Zanimiva v tem nadpisu je ugotovitev, da
so v tisti dobi imenovali grič blizu Šmihela, na katerem stoji cerkev sv. Katarine,
Mons Junensis. S tem je dokazano, da so po tem hribu imenovali vso dolino od
Pliberka do Velikovca Podjuno ali podjunsko dolino in ne po hribu sv. Eme, kakor
to trdijo koroški zgodovinarji. O tem je bila napisana posebna razprava.5
Po neki listini iz leta 1241, ki jo omenja G. Moro,6 je kot župnik v Pliberku
označen eden od grofov Ortenburških, iz vsebine te listine pa je razvidno, da je
mišljen župnik v Šmihelu. Zaradi tega Moro sklepa, da se je težišče cerkvenega
okoliša že takrat preneslo iz Šmihela v Pliberk. Bolj verjetno pa- je, da je imel
dotični Ortenburžan obe župniji, Šmihel in Pliberk v svoji roki, kar v tistih časih
ni bil redek primer. Isto velja za-župnika Janeza iz Marenberka, ki je leta 1404
kot župnik v Smihelu ustanovil beneficij sv. Katarine. Ustanovno listino je pod
pisal takratni kaplan v Šmihelu Martin iz Celovca. Listina se namreč začenja
takole: »Ich Merth von Klagenfurth auss Salzburger Bistumb, Caplan zu St. Cath-
rein ob St. Michaelis Berg in dem'Jauntha l l . . . « Kaplan Martin obljublja v listini
še tole: i Wir sollen auch den ehegenadten Herrn Haussen, vnd allen Pfarrern zu
St. Michael in geistlichen vnd weltlichen Sachen gehorsam sein. ;Zu gleicher weiss
als der Pfarrer zu St. Stephan, der in der Globašnitz -;und der Pfarrer in dem
Schwärzenpach, der Caplan zu Pleyburg auf dem Hauss, der Caplan zu St:Johannis
auch zu Pleiburg.. .«, to se pravi, da morajo biti beneficiati pri sv. Katarini vsako
kratnemu župniku pri sv. Mihaelu v duhovnih in posvetnih zadevah pokorni, kakor
so mu pokorni župniki pri sv. Štefanu, v Globasnici in Črni ter oba pliberška
kaplana, to je kaplan na hiši ter kaplan beneficija sv. Janeza. Iz vsebine te usta
novne listine torej sledi, da je bil takratni župnik v Šmihelu Janez iz Marenberka
tudi v posesti župnije Pliberk, ker sta mu bila podložna oba pliberška kaplana.
G. Moro navaja v opisu zgodovine šmihelske župnije še tole:7 »Leta 1553 je
postal vikar šmihelske župnije Gregor Latomus, brat poznejšega pliberškega vi
karja Matije Latomüsa. Ko je Gregor Latomus postal prost v Tinjah — pozneje
je bil prost v Velikovcu — je dal šmihelsko župnijo v zakup ža letnih 12 goldi
narjev. Leta 1573 je ljubljanski škof dal šmihelsko župnijo za eno leto v zakup
župniku v Globasnici, leta 1574 jo je prejel nek drug duhovnik zopet za eno leto
v zakup. Leta 1574 piše pliberški vikar Janez Fabri ljubljanskemu škofu Konradu,
da pliberški vikar zaradi velikih izdatkov ne more več izhajati, če mu ne bo do
deljena župnija Šmihel ali pa kak drug beneficij. Farani so se potegovali za stal
nega župnika in so v to svrho pošiljali prošnje deželnemu knezu in ljubljanskemu
škofu. Končno jim je to uspelo leta 1586, ko je ljubljanski škof imenoval duhov
nika Avguština Schiesser za vikarja v Šmihelu z napotilom, da naj tam stanuje
in vzdržuje sposobne duhovnike. Pliberškemu vikarju pa mora letno plačevati
36 goldinarjev.«
Te navedbe Gotberta Mora pa se popolnoma ne ujemajo z listinskim gradivom
iz ljubljanskega kapiteljskega arhiva. Iz dokaznega gradiva v tožbi šmihelskega
vikarja Peera zoper beneficiata pri sv. Katarini Rormeistra iz leta 1669 je namreč
razvidno, da je bil leta 1567 vikar župnije Šmihel pri Pliberku Anton Kopitar
(Coppiter), leta 1572 pa Krištof Poppat (Popat), ki je izkazan še za leto 1575 kot
bénéficiât sv. Katarine. Leta 1573 je izkazan kot kaplan v Šmihelu Gregor Vrebnik.
Od leta 1576 do 1581 je bil vikar v Šmihelu Urban Preprost, že leta 1582 in ne
šele leta 1586, kakor to navaja G. Moro, pa Avguštin Schiesser (tudi Schichser,
morda se je pisal Strelec?).
Leta 1562 je Gregor Latomus še vikar v Šmihelu. 20. avgusta 1562 mu namreč
ljubljanski škof Peter pl. Seebach naroča, naj inštalira Matijo Latomusa, pripad
nika ljubljanske škofije, za stalnega vikarja in komisarja v Pliberku in naj ga
zapriseže ter vpelje v službo. Za krit je stroškov naj porabi 16 goldinarjev, to je
del kongrue, ki jo mora plačevati vsako leto škofiji na dan sv. Doroteje.8 Matija
Latomus je kmalu dobil v posest in upravo bénéficiât sv. Katarine nad Šmihelom.
To izhaja iz dveh listin, ohranjenih v škofijskem arhivu v Ljubljani. Obe listini
sta datirani z dnem 30. novembrom 1570 in vsebujeta oddaje fevdnih zemljišč
5 Anton Svetina, >Katera gora na Koroškem je Mons Junensis?«, Kronika 1973, zvezek 3 in Koroški
zbornik 1974, str. 115.
6 Gotbert Moro, 1. c , str. 156.
7 Gotbert Moro, 1. c , str. 157.
8 KALj., fase. 134/1.
' Škofijski arhiv Ljubljana (v nadaljevanju SALj.), listine.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 2 7 9
beneficija sv. Katarine v zakup.' S prvo listino je bil oddan Valentinu Štefanu in
njegovi ženi Julijani ter vsem njihovim dedičem v zakup travnik v Gonovecah
proti letnem plačilu šest šilingov treh novčičev zakupnine in proti plačilu davka,
kolikor ga bodo odmerili koroški deželni stanovi. Z drugo listino da bénéficiât
Matija Latomus istima dvema, Valentinu Štefanu in njegovi ženi Julijani, podlož-
nikoma pliberške župnije, v zakup kmetijo na Libiču, od katere morata dajati
beneficiatu vsako leto kot zakupnino en četrtin jak ovsa in 10 novčičev.'Razen tega
morata plačevati šest selitvenih novčičev (Sidlpfenig) ter davke, kakor jih bojo
vsako leto odmerili koroški deželni stanovi.
Brata Gregor in Matija Latomus sta se pravilno pisala Latomie, kakor to
izhaja iz uvoda omenjenih dveh listin, ki se glasi: »Ich Mathias Latomich, fürst
licher Durchleichtigkeit Caplann, Pfarrer zu Grätz, perpetuierter Vicarius et Com-
missarius zu Pleiburg, auch bénéficiât auf Sanct Catarina Perg ob Pleiberg, Bek-
henne. . .« . Pliberški vikar Matija Latomie je torej imel v Gradcu, kjer je leta 1571'
umrl, visoke funkcije, saj je bil tam dvorni kaplan deželnega kneza in mestni
župnik.
Po smrti Matije Latomiča je dobil beneficij sv. Katarine njegov sin Adam
Latomus, ki je leta 1571 še študiral na graški univerzi. Da je bil Adam Latomie
rodni sin Matije Latomiča, izhaja iz listinskega dokaznega gradiva v tožbi iz leta
1565 mèd takratnim šmihelskim vikarjem in med Matijem Latomie. Ker je imel
deželni knez prezentacijsko pravico za ta beneficij, je Matija Latomie kot dvorni
kaplan še za časa svojega življenja dosegel, da je za njim dobil ta beneficij njegov
sin Adam, ki je bil prezentiran na ta beneficij od avstrijskega nadvojvode Karla
in potrjen od ljubljanskega škofa Janeza. Adam Latomus pa je 8. julija 1605.prosto-
voljno odpovedal bénéficiât - pri sv. Katarini v korist Andreja Rudmaš, takrat
župnika v Kapli, ki je pozneje postal vikar v Šmihelu.10 Adam Latomus pa je postal
»praepositus Gurnicensis et paroehus in Ratsperg«, to se pravi, da je presedlal v
Krško škofijo in postal župnik ViRatspergu.
Spomladi leta 1574 se je vršila vizitacija vseh župnij pliberškega cerkvenega
okrožja po ljubljanskem škofu. V Šmihel je prišel v ponedeljek po peti poveliko-
nočni nedelji »ad visitandam ecclesiam S:Michaelis, quae ab oppido uno germanico
miliori distat«, to se pravi, da je prišel vizitirat cerkev sv. Mihaela, ki je od mesta
oddaljena eno nemško miljo. Tu je ugotovil, da spada šmihelska župnija pod
pliberški cerkveni komisariat. Začasno je tu za vikarja pater Sigismund, ki pa
živi v konkubinatu in mu je škof zagrozil, da ga bo kaznoval, če ne opusti tega
življenja. V Pliberku je bil takrat škof suspendiral zaradi konkubinata vse tri
duhovnike, vikarja ter oba kaplana, kakor je bilo to opisano pri zgodovini mesta
Pliberk. Bil je čas reformacije in so katoliški duhovniki posnemali protestantske,
ki so bili legalno poročeni. Škof se je v Šmihelu zanimal, ali živi v župniji kaj
protestantov; ugotovil je, da so vsi farani katoličani razen nekega plemiča."
Izza časa župnikovanja vikarja Avguština Schiesserja v Šmihelu je ohranjena
odločba škofa Janeza Tavčarja z dne 14. julija 1594, s katero je škof potrdil oddajo
žitne desetine v kraju Blato, imenovane Černetova desetina, v zakup podložniku
Klemenu Štefanu v dosmrtno uživanje. Klemen Štefan je namreč v zvezi s tem
zakupom prosil škofa, naj se mu da desetina v zakup po kupnem pravu. Škof je
prošnji ugodil pod pogojem, da mora Štefan plačevati vikarju 25 goldinarjev letne
zakupnine in napraviti 1 dan robote.12
Naslednik vikarja Avguština Schiesserja je bil v šmihelski župniji Andrej
Rudmaš, ki je imel pri pobiranju desetine razne nevšečnosti in spore z vikarjem
in z grajskim upraviteljem iz Pliberka. V zvezi s temi spori je vikar Rudmaš
leta 1629 sestavil izvleček iz urbarjev župne cerkve, župne nadarbine in nekaterih
podružničnih cerkva, ki ga imenuje memorial. Iz tega memoriala izvemo, da je
bil Rudmaš že dvanajsto leto vikar v Šmihelu, prišel je torej v Šmihel leta 1617.
V memorialu prosi škofa, naj bi se mu znižala penzija v znesku 36 goldinarjev,
ki jo mora plačevati za škofijsko menzo pliberškemu vikarju, ker župna nadarbina
y Šmihelu ni obdarovana z nobenimi zemljišči in tudi z nobenimi podložniki, kar
je edinstven primer v vsej Koroški, medtem ko ima župnija Pliberk 40 podložnikov
ш 22 dajalcev desetine in plačuje le 76 goldinarjev škofijske penzije. Šmihelska
župnija tudi nima nobenih gozdov in travnikov in mora vikar drva in seno sam
10 ŠALj., listine.
11 KALj., fase. 21/2.
12 KALj., fase. 154/2.
2 8 0 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
kupovati. Vikar Rudmaš se pritožuje v tem memórialù tudi zoper cerkvene klju-
čarje podružničnih cerkev, da prodajajo žito, ki . ga prejemajo od i cerkvenih pod-
ložnikov, po svoji mili volji in da plačujejo vse stroške za potrebe teh cerkev
brez vednosti župnika. Cerkveni ključarji v Večni vasi pa delajo cerkvene obra
čune kar v svojih hišah in upravljajo vse po lastni volji.
12. junija 1629 pošlje vikar Rudmaš ta memorial škofu v Ljubljano ž obširnim
spremnim pismom," v katerem toži, da sam ne more priti v Gornji grad, ker ima
rano^ na nogi, ki jo je dobil na zadnjem potovanju. Glede desetine ' podložnika
Curčej v Blatu, ki si jo lasti vikar pliberške župnije, je našel v starem urbarju
vpis, da spada ta desetina pod šmihelsko cerkev. Upravitelj gospostva Pliberk
Andrej Stergol si lasti na zemljiščih v Večni vasi vse pravice, ki pripadajo župni
cerkvi kljub temu, da je izšla v tej zadevi cesarjeva sodba v prid cerkvi. Nadalje
prosi škofa, naj izda ukaz, da soseščina v Večni vasi in tamkajšnji cerkveni klju
čarji ne smejo ubogati grofa in' njegovih uslužbencev in naj se cerkveni obračuni
podružnične cerkve sv. Martina vršijo v župnišču v Smihelu in nikjer drugje.
Ob koncu pisma prosi še škofa, naj izda ukaz,, da morajo pliberški podložniki
delati roboto v šmihelski župniji, ker šmihelska cerkev nima svojih lastnih' pod-
ložnikov. • -
Ko je ljubljanski škof Oton Friderik Buchheirh leta 1641 vizitiral koroške
župnije, je 21. julija dopoldne opravil birmo v Pliberku in prišel tega dne po
poldne v Šmihel, kjer so ga processialiter (s procesijo) "sprejeli. Ko je pregledal
inventar cerkve in zakristije in ko je ugotovil, da urbarje cerkve in podružnic
v redu vodijo, je škof zaslišal cerkvene ključarje. Ti so izjavili, da vikar svoje
duhovniške dolžnosti v redu opravlja in da živi dostojno. Cerkveni ključarji pa so
se,pritožili zoper ljubljanskega kanonika Jakoba Stoparja, ki je imel v posesti
beneficij sv. Katarine, in zoper pliberškega vikarja Janeza Perdiča, ki je imel ta
beneficij v zukupu, da se dela podložnikom tega beneficija krivica pri pobiranju
dajatev, ker je koroška deželna vlada v Celovcu po krivdi obeh imenovanih za-
rubila premoženje teh podložnikov. Nato je škof zaslišal takratnega vikarja v
Smihelu Gabriela Miheliča; ki je izjavil, da je sedmo leto na tem službenem mestu,
prišel je torej v Šmihel leta 1634. Duhovnik je 11 let in je, predno je prišel v
Šmihel, služboval v akvilejski patriarhiji. Ordiniran je bil na naslov beneficija
sv. Štefana v Podjuni, ki je pod upravo patrov Jezuitov v Dobrli vasi. Dohodkov
ima letno 100 goldinarjev ,od tega mora plačevati 36 goldinarjev za škofijsko menzo
v Gornjem gradu.14
Za leto 1639 je izkazan v listinah kot kaplan v Smihelu Gregor Zwanziker.
Vikarja Gabrijela Miheliča je nasledil leta 1645 Matija Križaj (tudi Križej),
ki je imel kakor njegovi predniki stalne spore in tožbe zaradi pobiranja desetine
in zaradi izvajanja pravice odvetništva nad cerkvenim premoženjem. Leta 1648
je vikar Križaj prosil škofa za nasvet, kaj naj stori, ker je upravitelj pliberškega
gospostva oddal nekaj cerkvenih zemljišč v Večni vasi v zakup pod izgovorom, da
je grof kupil grad in gospoščino Pliberk s pravico do odvetništva nad temi zem
ljišči. Leta 1648 je tekla tudi pravda med pliberškim in med šmihelskim vikarjem
zaradi pobiranja desetine pri treh podložnikih. Tožil je pliberški vikar. Škof je
pooblastil nadžupnika in škofijskega komisarja v Starem trgu pri Slovenj Gradcu
Janeza pl. Leuteroda, da to pravdo razsodi. Ko je škofijski komisar razpisal v tej
pravdi javno razpravo, mu je šmihelski vikar odgovoril, da zaradi bolezni na
razpravo ne more priti, pripravljen pa je tiste tr i podložnike prepustiti pliber-
škemu vikarju in plačati poleg že plačanih 36 goldinarjev še 14 goldinarjev. Staro-
tržki nadžupnik pa je izdal tole sodbo: Če tožnik dokaže, da so na Koroškem
desetine vnesene v prikladek in vpisane v imenjsko knjigo, j e toženec dolžan od
desetin plačati deželna bremena po razmerju, kakor j ih uživa, in mora ta bremena
tudi v bodoče odvajati, trije podložniki pa morajo pomagati poravnati deželne
doklade po razmerju velikosti njihovih kmetij.1 5
Dne 20. maja 1651 je izstavil Nikolaj Vutej iz Metlove kupno pogodbo, s ka
tero je prodal Primožu Vicu iz Kazaz, podložniku cerkve sv. Vida v Kazazah in
cerkvenemu ključarju, za znesek 30 goldinarjev travnik, spadajoč pod podružnično
cerkev sv. Vida v Kazazah, ki ga je posedoval po kupnem pravu. To pogodbo je
vikar Matija Križaj potrdil kot odvetnik in jo poslal škofu v Ljubljano v potrditev.
13 KALj., fase. 134/3.
" KALj., fase. 51/9.
" KALj., fase. 134/3.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 281
Škof je lastnoročno napisal na pogodbo pripombo, da vikarji nimajo pravice^ sami
potrjevati sprememb cerkvenih zemljiških posestev. Za vse župnije pliberškega
cerkvenega okrožja je imel odvetništvo nad vsem cerkvenim premoženjem škof
sam kot župnik tega okrožja.
Leta 1652 je izvršil nadžupnik in škofijski komisar v Braslovčah Filip Terpin
vizitacijo župnije Šmihel pri Pliberku.1 6 Podal bom kratek izvleček iz komisijskih
zapisnikov te vizitàcije:
1. Župna cerkev sv. Mihaela ч
Pri pregledu župne cerkve sv. Mihaela v Smihelu dne 22. marca 1652 je vizi-
tator ugotovil tole: Kor cerkve je dolg 30, visok 24 in širok 13 vatlov (stara dolžin
ska mera v dolžini 77 cm). V sredini kora se nahaja glavni oltar sv. Mihaela, ki
ima v ozadju spodaj sliko rojstva Gospodovega s pastirji, v sredini kip^ svetega
Mihaela in zgoraj sliko sv. Trojice. Na evangeljski strani kora je bil svojčas oltar
sv. Sebastijana, ki pa je bil po nalogu prejšnjih vizitatorjev porušen. V podaljšku
kora je svod podaljšan po dolgem za 12, v širini za 10 in v višini za 12 vatlov tako,
da en lok leži proti koru, drugi pa proti cerkvi. Na južni strani tega prostora
so ob zidu sedeži in omara za cerkvena platna, na severni strani so pa vrata v
zakristijo. Za temi vrati se nahaja vstop na prižnico. Prižnica nima na notranji
strani nikakega kota, da je z nje možen razgled po koru in po cerkvi. V tem
prostoru visijo iz stropa vrvi treh zvonov. Ladja cerkve je dolga 33, visoka 13 in
široka 15 vatlov. Na začetku ladje se nahajata dva oltarja in sicer na evangeljski
strani oltar sv. Leonarda, na epistolski strani pa oltar Device Marije ; Na obeh
straneh cerkve je vsega 32 klopi, v vsaki klopi pa. je prostora za tri do štiri osebe.
Na epistolski strani stoji krstni kamen, ki je vrinjen med sedeže in je že močno
razrušen. Ce bo škofu na voljo, bi se dalo krstni kamen premestiti k vhodnim
vratom v zakristijo, kjer je za vrati prazen prostor v velikosti kvadrata. Tam bi
bili v bližini tudi vsi posvečeni predmeti, ki j ih rabijo pri krstu.
Južna stran cerkve ima sedem oken, ki pa med seboj niso enaka, zaradi česar
je bilo že pri vizitaciji leta 1631 naročeno, naj to popravijo. Na severni strani je
za oltarjem majhno okno, drugo majhno okence se nahaja tudi na južni strani za
oltarjem. Tudi ta dva okna si nista enaka, zaradi česar bi bilo potrebno namesto
teh dveh oken vzidati v severno steno cerkve dva velika okna.
Nad glavnimi vrati je sezidan lesen kor, ki stoji na poprečnih tramovih. Na
njem je bil svojčas postavljen oltar sv. Jurija, ki pa je porušen. Tam ležijo sedaj
ostanki starih oltarjev in stara razbita podoba sv. Mihaela. Tam stoji tudi kasta
za žitno zrno, ki ga farani donašajo cerkvi v dar. •
Pokopališče je razsežno, obdano z lesenim plotom, ki pa je na mnogih mestih
razbit. Na pokopališče vodi troje vrat, vsaka od njih imajo nad streho lesen okras.
Tu se nahaja kostnica, ki je prizidana stolpu. V njej shranjujejo kosti umrlih in
je stal tu poprej oltar, ki je bil po nalogu vizitatorja leta 1631 porušen.
Nato je vizitator opisal zelo točno še zakristijo in ves cerkveni inventar. Pri
pregledu cerkvenega urbarja je vizitator ugotovil, da je v popolnem neredu. Mnogo
uživalcev njiv, od katerih je treba ' plačevati cerkvi davek, že vrsto let ne pla
čuje tega davka. Cerkev ima v posesti za gotovo še 45 njiv, ki bi morale donašati
394 novčičev ali 1 goldinar 40 krajcarjev davka. Cerkev plačuje na davkih deželi
20 goldinarjev, 4 reparje in 16 novčičev, za vojaško obvezo 10 goldinarjev,'2 reparja
in 20 novčičev. Cerkev ima enega zemljiškega podložnika z imenom Blaž Kuhar,
ki plačuje 11 goldinarjev rednega davka, in enega kajžarja, ki plačuje 39 kra j
carjev. V 'zgoraj označeni vsoti davkov so zapopadene tudi dajatve, ki jih mora
dati zemljiški podložnik bratovščine sv. Mihaela po imenu Rudolf in ki plačuje
2 goldinarja rednega davka in 4 goldinarje vojaške obveze. Oba zgoraj imenovana
cerkvena podložnika pa morata dajati cerkvi še 1 mernik pšenice, 11 mernikov rži
in 17 mernikov ovsa. Potrebno bo ves urbar reformirati in je bilo pliberškemu
vikarju naročeno, da to izvrši.
Cerkev ima 30 krav in 42 ovc, podvrženih dajatvam. V denarju je na razpo
lago 60 goldinarjev, na dolgu je 10 goldinarjev 30 krajcarjev.
Nato je vizitator zaslišal oba cerkvena ključarja Simona Lesjaka (Lessiak)
in Jurija Meshnarja (Mesner), ki sta najprej poročala o izdatkih pri nakupih in pri
popravilih za cerkvene potrebe in nato še o delovanju bratovščine sv. Mihaela.
16 KALj., fase. 51/14.
2 ^ 2 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Stolp cerkve je bil leta 1652 še prizidan cerkvi, ker je vizitator ugotovil, da
se mu zdi, da sta cerkev in stolp eno poslopje. Več kot polovica stolpa je bila
namreč vzidana v cerkveno poslopje in sicer polovica na strani cerkvenega kora
in polovica na strani cerkvene ladje.
Na koncu je vizitator v odsotnosti vikarja Matije Križaja zaslišal kaplana Ju
rija Cajhna (Zaichen), ki je izjavil, da je rojen v Škof ji Loki, da je duhovnik 9 let
in da je bil ordiniran na naslov samostana v Kostanjevici. Služboval je poprej
osem let v akvilejski škofiji in sicer 6 let v nunskem samostanu Lipa, 2 leti pa v
župniji Stara Loka. Stanuje v kaplaniji, ki je kurati ja cerkve sv. Primoža in Feli-
cijana. Ne dobiva hrane v župnišču, kakor jo tudi njegovi predniki niso tam imeli.
Oskrbuje se s kolekturo, ki jo prejema od 150 faranov, in sicer od vsakega en
piskrič pšenične moke in en priskrič ovsa. Od teh 150 faranov daje 24 faranov na
mesto piskriča pšenične moke in piskriča ovsa en piskrič.pšenice. Od nekaterih pre-
jema tudi po en hlebček sira in nekaj kruha. Največ prejema od kuratske cerkve
sv. Martina in Ulrika v Večni vasi, kamor hodi skoro vsako nedeljo in vsak praznik
maševat.
2. Podružnična cerkev sv. Nikolaja v Dvoru (Ecclesia S: Nicolai in Hoste,
nemško in Hoff)
Istega dne, 22. marca 1652, je prišel vizitator v Dvor, kjer je pregledal cerkev
in ugotovil tole: Cerkveni kor je visok 13, dolg 15 in širok 13 vatlov. V koru stoji
glavni oltar sv. Nikolaja. Ladja cerkve je visoka 12, široka 13 in dolga 19 vatlov.
Na evangelijski strani je oltar, posvečen sv. Jeri, na epistolski pa oltar svetnikov
Primoža in Felicijana. Cerkev ima samo ena, glavna vrata, pred vrati je dobro po
krito preddverje. Iz sredine cerkvene strehe se dviga lesen cerkveni stolp, ki ima
dva zvonova, katerih vrvi visijo v cerkev. Okoli cerkve se razprostira pokopa
lišče. Njegovih meja ni bilo možno razločiti, ker jih je še pokrival sneg. Vizitator
je naročil, naj sneg odstranijo iz zidanih objektov in bolje pazijo na vzdrževanje
obzidja.
Pri pregledu urbarja je vizitator ugotovil, da ima cerkev tri podložne kmete
in en domec, 2 kajžarja ter po eno njivo in en travnik. V denarju prejema cerkev
od podložnikov 21 goldinarjev letno in nekaj mernikov pšenične moke in ovsa.
Cerkev pobira od štirih podložnih kmetij tudi desetino, ki pa jo ni bilo mogoče
preceniti, ker se vsako leto menjava zaradi tlake, ki jo morajo podložniki oprav
ljati za cerkev. V letu 1651 je cerkev plačala na davkih 28 goldinarjev in 6 repar-
jev; v ta znesek je vračunana tudi vojaška naklada.
Nato sta bila zaslišana cerkvena ključarja Simon Prenner in Pankrac Rudolf,
ki sta izjavila, da se vršijo pri tej podružnici obvezne maše na dan proščenja in v
dnevih praznikov tistih svetnikov, ki so jim posvečeni stranski oltarji. Razen teh
obveznih maš s vrši v Dvoru še 10 maš zoper neurje. Za devet teh maš da cerkev
iz svoje blagajne po en goldinar.
3. Podružnična cerkev sv. Martina in sv. Ulrika v Večni vasi
Iz Dvora je šel vizitator isti dan, 22. marca 1652, v Večno vas, kjer je pri pre
gledu podružnične cerkve ugotovil tole: Glavni oltar v koru cerkve je posvečen
svetnikoma Martinu in Ulriku. Na epistolski strani sta nameščena dva stola, ka
terih drugi in večji je še uporaben, prvega in oltarju bližjega pa naj odstranijo,
ker je neuporaben in dela napoto vernikom, ki hodijo okoli oltarja. Na evangelijski
strani oltarja se nahaja tudi stol, ki stoji nad prvim stopniščem. Tudi tega je dal
vizitator odstraniti. Na evangelijski strani peljejo vrata v zakristijo. Za temi vrati
je leseno stopnišče v stolp, ki je bil zidan nad zakristijo. Vizitator je naročil, naj
namestijo močnejše vrvi za zvonjenje, ki visijo iz stropa zakristije. Stopnišče v
stolp pa naj odstranijo iz zakristije in namestijo zunaj stolpa iz podstrešja, ki je
naslonjeno na stolp, vrata se pa naj zazidajo, da bo notranjost kora postala čista
in tista stran kora sproščena.
Cerkveni kor je visok 18, dolg 18 in širok 11 vatlov. Na epistolski strani se na
haja oltar Device Marije, na evangelijski strani pa oltar, posvečen sv. Marjeti, ki
pa je podrt, namesto njega pa je bil postavljen oltar sv. Valentina, na katerem
stoji podoba sv. Valentina in sv. Krištof ora, podoba sv. Marjete pa je prislonjena
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 2 ° 3
k oltarju Device Marije. Cerkev ima dvoje vrat, pri vsakih še nahaja zidana posoda
za posvečeno vodo. V sredini evangeljske strani, kjer je poprej stala soha sv. Va
lentina, stoji krstni kamen, naslonjen na zid, ki pa ni posvečen. Ker pa je ugo
tovljeno, da spada pod to podružnico le kakih 24 družin, ker prinašajo h krstu
na leto le dvoje do troje otrok, ker se tu ne vodijo knjige rojstev in umrlih in ker
farani pokopavajo mrliče brez vednosti in dovoljenja župnika, jim je vizitator
zagrozil, da bo pokopališče proglašeno za neposvečeno, če bodo še naprej poko
pavali brez dovoljenja vikarja. .
Nato je vizitator zaslišal cerkvene ključarje Joba Klemena, Andreja Lipusa
in Valentina Sežuna o stroških, ki so j ih imeli za cerkvene potrebščine, ter o ob
veznih mašah, ki so zabeležene v prepisu stare knjige iz leta 1537 v nemškem
jeziku. Cerkvene račune in urbar shranjujejo v skrinjici, ki se zapira s tremi
ključi. En ključ hranijo cerkveni ključarji, en ključ župni upravitelj in en ključ
upravitelj pliberškega gospostva na osnovi pravice do odvetništva. Ker pa ni bilo
pri roki ključa, ki ga hrani pliberško gospostvo, vizitator ni mogel pregledati
cerkvenega urbarja. Naročil je, naj cerkveni ključarji preskrbijo tretji ključ in
je vizitator pregledal ta urbar potem čez dva dni, 24. marca v župmšču y Smihelu.
Ugotovil je tole: Cerkev ima pravico pobirati pristojbino od 22 krav in 20 ovc.
Denarja je na razpolago 40 goldinarjev. Cerkev ima osem podložnih kmetij, ki pla
čujejo na davku in vojaški nakladi 57 goldinarjev, 40 krajcarjev in 3 novcice.
Nadalje se nahaja v posesti cerkve 15 njiv, ki donašajo cerkvi 19 goldinarjev 36
krajcarjev dohodka. Leta 1651 je cerkev plačala deželi 73 goldinarjev na davkih in
vojaški nakladi, tako da je cerkvi ostalo 4 goldinarje, 25 krajcarjev in 3 novcice.
4. Podružnična cerkev sv. Tomaža v Metlovi
Prihodnji dan, to je 23. marca 1652, je vizitator pregledal še ostalih šest po
družničnih cerkev župnije Smihel pri Pliberku in začel v Metlovi. Ugotovil je, da
je bilo pri vizitaciji leta 1631 naročeno, naj se edini oltar cerkve popravi, kar je
bilo izvršeno, ker je oltar krasila nova pozlačena ikona. Ta cerkev je bila majhna,
saj je kor meril v dolžino le 7, v višino in širino pa po 8 vatlov, ladja cerkve pa
je bila visoka 10, široka 10 in dolga 13 vatlov. Cerkev ima dobro krito streho,
nad katero se v njeni sredini dviguje lesen stolp, ki ima dva zvona; njih vrvi
visijo v sredo cerkvenega kora. Zunaj cerkve je štirikoten prostor, ki služi za
cerkveno pokopališče in ki je obdan s plotom.
Urbar te cerkve izkaže 4 krave in 18 ovc, podvrženih cenzusu, in enega pod
ložnika, ki daje cerkvi na rednih dajatvah za davek, vojaško naklado in zakup-
ino 6 goldinarjev ter tri mernike pšenične moke in tri mernike ovsa. Urbar izka
zuje še pet njiv, ki služijo cerkvi 2 goldinarja 27 krajcarjev. Leta 1651 je cerkev
plačala deželi na davku 2 goldinarja 24 krajcarjev in na vojaški nakladi 4 goldi
narje. .
Nato sta bila zaslišana cerkvena ključarja Nikolaj Kariš in Andrej Kaspret o
stroških, ki sta j ih imela za olepšanje cerkve. Med drugim sta navedla, da je stala
nabava nove oltarne slike 30 goldinarjev, popravilo notranjosti kora in treh oken
pa 40 goldinarjev. Glede obveznih maš, ki se opravljajo pri tej podružnici, sta
cerkvena ključarja izjavila, da obavlja pri tej cerkvi letno po tri maše tudi ko-
mendator iz Reberce, ki pobira v tej soseščini desetino od nekaj njiv.
5. Podružnična cerkev sv. Vida v Kazazah (Ecclesia S: Viti in Edling)
Vizitator ugotovi, da ima ta cerkev le en oltar, ki je z vsem potrebnim oprem
ljen. Cerkveni kor je 8 vatlov visok, ravno toliko dolg in širok, ladja cerkve pa je
visopa 9 vatlov, široka 16 in dolga 33 vatlov. Okoli cerkve je pokopališče, ki ga ob
daja plot. Pred cerkvenimi vrati leži velik kup kamenja, ki ga naj odstranijo in ta
prostor izravnajo. Na evangelijski strani kora je v zidu luknja, ki jo naj zazidajo.
V sredino strehe je zgrajen stolp, ki ima le en zvon. Vizitator naroča, naj se na
bavi drugi zvon na račun dolga, ki ga ima cerkveni podložnik Nikolaj Vutej napram
cerkvi in ki odlaša z plačilom. Zato vizitator naroča, naj se njegova huba preceni
in če bo vrednost kmetije večja kot njegov dolg, bo škof odločil, ali se naj huba
proda, da ne bo cerkev oškodovana in da ne bojo kupci zastrašeni.
2 & * ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
>. Cerkveni urbar je izkazal dve kravi in 13 ovc, podvrženih cenzusu, ter tr i pod
ložnike in nekaj njiv in travnikov; na davkih so plačali leta 1651 14 goldinarjev,
vojaške naklade pa 12 goldinarjev. V gotovini imajo 31 goldinarjev, na dolgovih
imajo dobiti 57 goldinarjev.
Zaslišana cerkvena ključarja Priniuž Vric in Gregor Gačnik sta poročala, da
sta izdala za popravilo strehe 40 goldinarjev, za popravilo oken in zidov pa 30 goldi
narjev.
6. Podružnična cerkev sv. Urbana v Brezji
(Ecclesia S: Urbani in Byrken)
Pri tej podružnični cerkvi vizitator ugotovi, da ima ta cerkev tudi samo en
oltar, posvečen sv. Urbanu. Cerkveni kor je visok, dolg in širok po 9 vatlov,
cerkvena ladja pa je visoka in široka po 9, dolga pa 15 vatlov. Cerkev ima le ena
vrata, za njimi se dviguje lesen kor, poleg vrat pa stoji skrinja za shranjevanje
žitnih zrn. Vizitator je naročil, naj spravijo to skrinjo' na lesen kor. Okoli cerkve
je majhno pokopališče, obdano s plotom. Streha je v redu, v strehi je zvonik z
dvema majhnima zvonovoma, ki pa nista v zvoniku, temveč visita iz dveh tramov,
pokritih z majhno streho. Vse skupaj ima slab videz. ...
Med listinami je vizitator našel zapis ljubljanskega škofa Urbana iz leta 1548,
da je takrat na novo posvetil to cerkev in v njej oltar v čast svetnikom Urbanu,
Lavrenciju in Egidiju. Vizitator naroča, naj se iz oltarjeve podobe odstrani sliki
zadnjih dveh svetnikov, ker so postale odvisne.
Urbar izkazuje le dve kravi in eno ovco, podvrženih dajatvam. Cerkev ima
desetino, ki je v urbarju zabeležena kot Pičovnikova desetina in ki donaša šest
šilingov. Nadalje poseduje cerkev njivo, ki donaša tri novčiće, in travnik, ki daje
tri libre voska, ter mlin na vodo, ki donaša pol libre voska. Deželi ne plačujejo no
benih davkov. Niti cerkev niti cerkveni ključarji niso v napovedi pri deželi, o
čemer pa ne obstoja nikakih listin.
Zaslišana cerkvena ključarja Blaž Hartman in Urban Štefan sta poročala, da
sta izdala za zidanje novega kora v cerkvi ter za popravilo treh oken v koru in
enega okna v cerkveni ladji 52 goldinarjev.
7. Podružnična cerkev sv. Ulriha v Gunclah
(Ecclesia S: Udalrici in Gunzlach)
Tudi v tej podružnični cerkvi je vizitator ugotovil le en oltar, ki je bil oprem
ljen z vsem potrebnim. Cerkveni kor je dolg 5, visok 9 in širok 7 vatlov. Stropni
lok kora je pogreznjen, ker ga prečka neprimeren hlod, ki ovira pogled na oltar.
Vizitator naroča, naj ta hlod odstranijo. Cerkvena ladja je visoka 10, široka U in
dolga 16 vatlov. Nad vrati se nahaja lesen kor, ob strani pa stoji velika skrinja za
shranjevanje žita. Vizitator naroča, da to skrinjo premestijo na kor. Pred cerkve
nimi vrati je preddverje, ki je pokrito in iz vseh strani zaprto. Stolp je lesen in
ima dva zvonova, od katerih eden še ni bil posvečen. Pričakujejo prihod duhov
nika iz Pliberka, da ga bo posvetil. Okoli vse cerkve je zemljišče, k i je obdano z
ograjo in označeno z mejniki. Vizitator naroča, naj te mejnike dobro nadzidajo, da
ne bo kako sosedno zemljišče seglo na cerkveno.
Uihar izkazuje 9 krav in 13 ovc, podvrženih cenzusu. Cerkev nima nobenega
podložnika, 6 cerkvenih njiv donaša žito v zrnu, ker obdelujejo te njive cerkveni
ključarji za potrebe cerkve, od 5 njiv pa cerkev prejema 5 goldinarjev 27 krajcar
jev. Na davkih plačujejo 2 goldinarja 18 novčičev. Dolžni so za dve leti, ker pla
čujejo davek le vsaka tri leta, da si s tem prihranijo stroške za pot v C e l o v e c
Zaslišana cerkvena ključarja Gregor gumah in Mihael Branika sta poročala o
stroških za cerkvene potrebe. Med drugim je bilo izdanih 67 goldinarjev za na
kup novega zvona. Cerkvene račune pregledujejo vsako leto ob priliki veliko
nočne izpovedi pri enem od cerkvenih ključarjev. Prosili so, naj bi se to
tudi v bodoče dovolilo zaradi revščine. Vizitator jim je naročil, na morajo naba
viti skrinjico s tremi ključi in morajo cerkvene račune specificirati.
Preddverje je nekolko pogreznjeno, zaradi česar je cerkveni prag previsok.
Vizitator je naročil, naj se preddverje nasuje z zemljo ali pa se naj k pragu po
stavi velik kamen, da bo vstop v cerkev lažji.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 285
8.' Podružnična cerkev sv. Ožbolta v Rinkolah '
(Ecclesia S: Oswaldi a Rinkolach)
Vizitator je ugotovil, tole: Cerkev ima tri oltarje; glavni oltar v koru cerkve
je posvečen sv. Ožboltu in ima novo lepo pozlačeno oltarno sliko, katere spodnji
del predstavlja Devico Marijo z Jezuščkom v naročju, zgornji del pa kip sv. Ož
bolta kralja, obvarovanega z zaveso. Cerkveni kor je visok 12, širok 12 in dolg 16
vatlov. Na evangelijski strani je omara za shranjevanje paramentov in skrinjica
za milodare. Vizitator odredi, naj se omara postavi k zidu v kot, skrinjica pa se
naj prestavi na lesen kor nad cerkvenimi vrati. Cerkvena ladja je visoka 11, široka
13 in dolga 24 vatlov. Na evangelijski strani ladje stoji oltar, posvečen sv. Janezu
Krstniku. Na oltarni sliki je narisano obglavljenje sv. Janeza. Na epistolski strani
pa se nahaja oltar, posvečen sv. Magdaleni, ki je opremljen z novo oltarno sliko.
Nad obema oltarjema je potegnjen oblok, ki je napravljen tako, kakor da bi bila
nad oltarjema dva sončnika. Ce bi se ta oblok izravnal, bi bila cerkev svetlejša
in prostornejša, zato se naj to stori.
Nad cerkvenimi vrati stoji lesen kor; na njega je izpeljan dohod iz, sredine
cerkve. Vizitator naroča, naj se ta dohod takoj premesti k cerkvenim vratom in
sicer na desno stran vhoda, da bo cerkev videti bolj prostorna. Ker ima cerkev ves
svoj dohodek v, žitnem zrnu in shranjujejo v ta namen skrinjo v cerkvi, naroča
vizitator, da to skrinjo premestijo na kor. Okoli in okoli cerkve je dovolj velik
prostor za pokopališče, ki je zagrajeno s plotom. Streha cerkve je na vzhodni stra
ni pokrita z opeko, na severni strani pa z lesenimi, skoraj novimi ploščicami. V
sredini strehe je postavljen lesen stolp, v katerem sta dva zvonova, vrvi teh zvonov
visijo v sredino cerkve. •
Urbar izkazuje 4 podložne hübe in dva domca, kar prinaša v denarju 33 goldi
narjev. Nadalje ima cerkev 7 njiv, ki donašajo 44 krajcarev. Cerkev prejema od
pet kmetij tudi desetino, ki donaša 2 goldinarja 15 krajcarjev. Cerkev ima 8 krav,
ki so pod cenzusom, ovce nobene. Na davkih je cerkev v letu 1651 plačala 10 goldi
narjev 4 reparje, na vojaški nakladi 21 goldinarjev 4 reparje 20 novčičev. Nadalje
ima cerkev 7 njiv, ki donašajo 44 krajcarjev.
Nato sta bila zaslišana oba cerkvena ključarja Andrej Krajnik in Valentin
Kosečan, ki sta poročala o obveznih mašah, o polaganju cerkvenih računov in o
stroških, ki jih je cerkev imela med zadnjo in današnjo vizitacijo. Med drugim
so izdali za prekrivanje cerkvene strehe 57 goldinarjev.
9. Podružnična cerkev sv. Katarine nad Smihelom
(Ecclesia S: Catharinae in Monte)
Vizitator je dne 23. marca končal svoje preglede pri podružnični cerkvi sv.
Katarine na Gori nad Smihelom in ugotovil, da ima cerkev tri oltarje. Glavni oltar,
posvečen sv. Katarini devici in mučenici, je imel oltarno sliko, ki je bila razdeljena
na dva dela. Na spodnji strani so se nahajale štiri doprsne slike svetnic Apolonije,
Lucije, Uršule in Barbare, na zgornjem delu pa je bila naslikana Devica Marija z
Jezuščkom, na njeni desni strani sv. Doroteja, na levi pa sv. Katarina. Ker so barve
že odpadale, je vizitator naročil, naj sliko obnovijo.
Cerkveni kor je visok 18, dolg 15 in širok 12 vatlov. Na obeh straneh kora sto
jita dva udobna sedeža, na evangelijski strani pa j e na zid pritrjenih šest votivnih
slik iz voska, ki so j ih podarili sosedni farani, ki prihajajo k tej cerkvi na romanje.
Cerkvena ladja je visoka 15 in pol, široka 16 in dolga 28 vatlov. Na evangelijski
strani je oltar, posvečen sv. Simonu apostolu z novo oltarno sliko, na epistolski
strani pa je oltar, posvečen sv. Rešnjemu telesu tudi z novo sliko, na kateri je
naslikana monstranca z najsvetejšim. Cerkev ima dvoje vrat; nad glavnimi vrati
je postavljen lesen kor, nad korom pa je zvonik, v njem sta dva zvonova, njih vrvi
visijo izpod korovega svoda. Okoli cerkve ni nikakega prostora za pokopališče, so
seščina ima svoje pašnike do cerkvenega zidovja. Ce umre kak otrok nekrščen
ali po splavu, ga pokopljejo pod zidovi cerkve. д.
Urbar izkazuje osem podložnih kmetij in eno puščo ter pašno pravico v Crni.
Vse to donaša cerkvi 13 goldinarjev 13 krajcarjev. Nadalje ima ta cerkev 42 njiv,
od katerih prejema 4 goldinarje 29 krajcarjev. Ker pa iz urbarja ni točno razvidno
katere njive so v posesti cerkve, vizitator naroča pliberškemu'vikarju, naj s po-
286 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
stopkom, ki je v koroški deželi običajen, ugotovi lastništvo teh njiv in urbar pra
vilno popravi. Ti podložniki ne delajo tudi nobene robote razen vsakih dvajset ali
trideset let pri popravilih cerkvene strehe, zato bi se mogla robota ovrednotiti v
denarju in tako plačevati. Ena od dveh Javornikovih hub, imenovana Greničeva
huba, katere gospodar je umrl, stavba pa je pogorela, že desetletja ne daje nikakih
dohodkov cerkvi. Ker teče v tej stvari tožba v Celovcu, naj se stvar pospeši. V
letu 1651 je bilo plačanih na davku 9 goldinarjev, na vojaški nakladi 5 goldinarjev
6 reparjev in 20 novčičev. Ta cerkev ima še 19 krav in 46 ovc, podvrženih da
jatvam. T
Nato sta bila zaslišana cerkvena ključarja Gregor Vindiš in N. Prenner, ki
sta poročala o obveznih mašah pri tej cerkvi. Ker pa se hoče bénéficiât temu izogni
ti, prosijo cerkveni ključarji, naj se pregleda ustanovno listino tega beneficija, ki
se nahaja v Gornjem gradu.
Videli smo, da je vizitator Filip Terpin, poznejši dolgoletni generalni vikar
ljubljanske škofije, pregledal v dveh dneh župno cerkev in osem podružnic žup
nije Šmihel pri Pliberku, napisal okoli 30 strani zapisnika z drobno pisavo v la
tinskem jeziku, govoril z neštetimi ljudmi in opravil delo, ki se nam danes zdi
nemogoče izpolniti v tako kratkem času.
Leta 1653 je bila končana pravda Ivana Štiha, lastnika imenja Sorgendorf
pri Pliberku, zoper šmihelskega vikarja Matijo Križaja, ki je tekla osem let. V
zvezi s to pravdo je poslal pliberški vikar Jurij Stergar škofu v Ljubljano zoper
vikarja Križaja pritožbo, ker Križaj ni ničesar ukrenil, da bi osporaval v tem sporu
pristojnost deželnega sodišča v Celovcu in bi ta spor spadal pred škofijski tribu
nal. Toženi vikar Križaj pa je medtem že poravnal tožniku dolžni znesek, moral
pa je plačati še pravdne stroške, ki so bili narasli na znesek 138 goldinarjev 28 in
pol krajcarjev ter še stroške sodnega izterjevalca-biriča iz Celovca. Ta je namreč
30. aprila 1653 zarubil vikarju Križaju 2 konja, 6 glav goveje živine in 7 ovc:
stroški izterjevalca so znašali 9 goldinarjev. Vikar Križaj je zarubljeno živino 3.
maja odkupil za znesek 71 goldinarjev 15 krajcarjev, tako da je moral na pravdnih
stroških poravnati še znesek 76 goldinarjev 13 krajcarjev in 2 novčića."
Meseca aprila 1657 je prišel v Šmihel oddelek vojaštva iz Celovca. Zakaj je
vojaštvo prišlo v Šmihel, iz arhivskih virov ni razvidno, ni pa izključeno, da so
prišli zaradi novančenja rekrutov. Med vojaštvom in domačim prebivalstvom pa je
prišlo do spopada in pretepa, med katerim so farani zbežali na šmihelsko pokopa
lišče. Pri tem begu je eden od kmetov dobil od kamenja, ki so ga vojaki metali
za njimi, rano na glavi in je na pokopališču krvavel; zaradi tega je bilo poko
pališče kot posvečen prostor proglašeno za oskrunjeno. V tej zadevi je pisal pli
berški vikar Stergar 1. maja 1657 šmihelskemu vikarju Križaju, da bo prišel zaradi
tega pretepa vojaški polkovnik iz Celovca v Šmihel in naj vikar Križaj počaka s
pritožbo, dokler se bo v stvari zmenil s polkovnikom. 2. maja 1657 pa prosi vikar
Križaj v pismu škofijski Ordinariat v Ljubljani, da bi smel pliberški vikar na
novo posvetiti oskrunjeno pokopališče. 5. maja 1657 izda v tej zadevi ljubljanski
pomožni škof, po nazivu škof peteneški, generalnemu vikarju Terpinu v Ljubljani
navodila v zvezi s ponovnim blagoslavljanjem šmihelskega pokopališča in navaja
v teh navodilih, da za posvetitev ni potrebna aqua Gregoriana, zadostuje aqua be-
nedicta.18
Spomladi leta 1658 je šmihelski vikar Matija Križaj podal ostavko na svoje
službeno mesto, po vsej verjetnosti zaradi starosti ali zaradi bolezni. Na njegovo
mesto je bil imenovan duhovnik ljubljanske škofije Primuž Peer, po rodu iz Kra
nja. 22. junija 1658 poroča novi vikar Peer generalnemu vikarju ljubljanske ško
fije Terpinu o svoji instalaciji, ki se je vršila dne 5. junija, t. j . na šesto nedeljo
po veliki noči. Slovesno instalacijo je izvršil pliberški vikar Jurij Stergar ob na
vzočnosti prejšnjega šmihelskega vikarja Matije Križaja in vseh faranov. Na bin-
koštno nedeljo pa je imel vikar Peer svojo prvo pridigo, v kateri je pozdravil vse
ljudstvo. V pismu prosi Peer tudi za pomoč pri zidanju župnišča, ker pobiranje pe
tega novčiča ne zadostuje.
Vikar Peer pa je s svojimi farani prišel kmalu navzkriž. V pismu z dne 29.
decembra 1658, naslovljenem na generalnega vikarja Terpina v Ljubljani, se prito
žuje čez svoje farane, »quia secus vivere apud Carinthios nequio«, ker tako med
Korošci ne morem živeti. V pismu prosi, naj pošljejo na njegovo mesto drugega du-
" KAL}., fase. 134/3.
>« KALj., fase. 134/3.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 287
hovnika.' Generalni vikar Terpin mu s pismom z dne 7. januarja 1659 odgovori, da
mora na svojem mestu vzdržati, kakor to zahtevajo pravila in predpisi sinode.
9. avgusta 1659 poroča vikar Peer generalnemu vikarju Terpinu o incidentu,
ki se je vršil na dan kresovanja v vasi Smihel: Na ta dan, ki ga obhajajo na praz
nik sv. Janeza Krstnika, in Vigilia S: Joannis Baptisti, so sinovi domačih faranov
in fantje iz šmihelske soseščine zažgali po starem običaju na polju blizu pokopališča
ob kraljevi cesti tam, kjer je cesta najožja, velikanski kres. K temu kresovanju je
prišlo mnogo ljudstva in so tam ob piskanju na piščali in ob igranju na citre ple
sali in peli. Najprej sem jih kot njihov dušni pastir iz župnišča ven trikrat, štirikrat
pozval, naj prenehajo z veseljačenjem. Ko pa to ni pomagalo, sem šel osebno med
nje in jih opominjal, naj zaradi bližine najsvetejšega, zaradi posvečenega poko
pališča in da bi umrli imeli svoj mir, prenehajo z rajanjem. Ko sem jih tako miril,
je eden izmed fantov, sin kmeta Stržarja iz Šmihela, začel kričati »ubijmo farja«,
in to ne enkrat, temveč večkrat. Mladina je nato začela metati na mene iz treh
strani kamenje, zadel pa me ni noben kamen, ker so me starejši vaščani zaščitili.
Ko sem se vrnil v župnišče, pa je mladina začela metati čez streho župnišča v malo
izbo (v kateri je verjetno spala ženska služinčad župnišča) na dolge palice nave
zane »arbiculos cristalinos« (kristalne obročke). Ob koncu pisma prosi vikar Peer
škofa za nasvet, ka j naj stori, ker so vsi farani kazensko odgovorni njemu, škofu."
Ta primer nam dokazuje, da je bilo kresovanje na Koroškem star slovenski
običaj, pa tudi kristalni obročki spadajo med koroško folkloro tistih časov.
Kakor njegov prednik vikar Križaj je imel tudi vikar Peer spore z lastnikom
imenja Sorgendorf Ivanom Štihom, ki je imel v svoji lasti tudi gostilno v Šmihelu.
3. februarja 1659 se namreč Ivan Štih v pismu škofu Otonu Frideriku Buchheimu
pritožuje čez vikarja Peera, da ta v župnišču toči vino, kakor je to delal njegov
prednik Križaj, zaradi česar je oškodovan njegov gostilničar, ki mora plačevati
davke, najemnino in vse druge dajatve. Vikar Peer se v pismu na škofijski Ordi
nariat z dne 15. aprila 1659 zagovarja, da je res poslal večkrat v Pliberk po osem,
deset ali petnajst četrtink vina in ravno toliko piva za svoje potrebe, ki ga je v
družbi cerkvenih ključarjev in prijateljev izpil v župnišču. Gostilničar v vasi (od
koder izvira sovraštvo), pa mi ni dal nikoli poštene pijače in mi je prodajo od
klonil, če sem zahteval boljšo pijačo, in zato tudi pri njem več ne kupujem.2 0
Meseca septembra 1659 pa je vikar Peer doživel incident pri pobiranju dese
tine. V pismu z dne 23. septembra poroča namreč škofu Otonu Frideriku Buchheimu
naslednje: Blaž Kuhar, podložnik cerkve sv. Mihaela, je v posesti njive, ki spada
k soseščini v Čerbergu in od katere pobira cerkev desetino. Isti Kuhar pa uživa
tudi dosmrtno desetino od njive v Strpni vasi, ki spada pod Vitrinjski samostan.
Ta Kuhar je za časa župnikovanja mojega prednika pritegnil njivo, od katere je
pobirala župna nadarbina v Šmihelu desetino, k svoji desetini, to svoje sléparstvo
pa hoče sedaj zanikati. Ko sem ga z lepim pismeno povabil pred se, ni hotel priti
in sem ga zaradi te nepokorščine ob navzočnosti sosedov in cerkvenih klučarjev
kaznoval z dvema kronama. 20. septembra sem se podal v lastni osebi, sam, k dotični
njivi, da bi pobral desetino. Tedaj so Blaž Kuhar in njegovi trije sinovi, vsi obo
roženi z dolgimi koli in sekirami, planili iz bližnjega gozdička in mi z vzdignjenimi
koli in sekirami branili odnesti 80 snopov desetine, ki sem jo imel že na kupu. Ko
sem se pred njimi branil z dolgo suličasto palico, so mi to palico iztrgali iz rok
in jo zlomili. Pri tem so vsi kričali, da mora eden od nas umreti, in me zmerjali
ne z duhovnikom, temveč z razbojnikom in tatom. Ko sem jim povedal, da je za
take žalitve in za prilastitev desetine predvidena kazen 100 zlatnikov po škofu,
so izjavili, naj se pritožim zaradi tega pri opatu v Vetrinju. Ko sem jim predočil,
da je škof v Ljubljani moj gospod in moj predpostavljeni in da bo on o tem odlo
čal, če sem jim napravil kako krivico, so brez besede z mojo desetino in z mojo
palico odšli. Ko sem še enkrat šel k tej njivi, da bi pobral desetino, sem tam našel
še tri snope, ki sem jih dodal k desetini iz druge njive; zopet so me napadli in v
diru vzeli mojo suličasto palico, niso me pa mogli na ta način prijeti niti me vreči
na tla, ne da bi mi podstavili noge. Ponovno so z vso silo navalili name in mi vzeli
s silo iz roke pištolo, ki sem jo držal za ročaj, in mi jo zlomili. To vse sem moral
pretrpeti in vam o teh meni storjenih nasilstvih poročam, da o tem odločate po
vaši volji.21
19 KALj., fase. 134/3.
2 0 KALj., fase. 67/12.
2 1 KALj., fase. 134/3.
2 8 8 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
V pismu z dne 9. avgusta 1659, naslovljenem na generalnega vikarja Filipa Ter-
pina v Ljubljani, se vikar Primuž Peer pritožuje zaradi nekaterih župniji Smihel
pripadajočih fevdov in zaradi razmer na Koroškem in piše med drugim tole:
»... multo maiorem miseriam circa Ecclesias in Carinthia reperio quam in Carniolia,
rustici pauperiores nulla re se iuvare gnorant, attamen in astucia, fraudulentia, et
nequicia excellunt nostrates. . .«, k a r bi se po našem glasilo: Na Koroškem sem
našel v cerkvenih zadevah mnogo večjo revščino kot na Kranjskem, kmetje so
revnejši in si z ničemer ne znajo pomagati, pač pa prekašajo naše v premetenosti,
sleparstvu in lahkomiselnosti.22
13. januarja 1661 je vikar Primuž Peer poslal škofijskemu ordinanatu v Ljub
ljani prošnjo zaročencev Urbana in Elizabete Lesjak za dispenzo zakonskega za
držka sorodstva 3. do 4. kolena. Elizabeta Lesjak je bila vdova s štirimi otroki in se
je bala, da bi izgubila kmetijo, če ne bi bila poročena. Urban Lesjak je bil ali
njen bratranec ali stric ali nečak. O stopnji sorodstva med obema zaročencema so
bili v šmihelskem župnišču zaslišani ob navzočnosti obeh zaročencev kot priče tile
farani: Aleks Svetič, Peter Cik, Pongrac Simon, Matija Mežnar, Luka Stergar,
Andrej Kordeš in Simon Lesjak. Kaj je bilo ugotovljeno, pa iz arhivskih virov ni
razvidno.
Leta 1661 je dobil beneficij sv. Katarine nad Smihelom po prezentacijski listini
cesarja Leopolda I. Leopold Jali, magister filozofije, župnik v Globasnici, ki pa tega
beneficija ni dolgo užival, ker je leta 1662 umrl. Njegov naslednik kot župnik v
Globasnici in kot bénéficiât pri sv. Katarini je postal Jakob Rormeister, poznejši
dolgoletni mestni župnik in slovenski pridigar pri cerkvi sv. Duha y Celovcu.
Kmalu po prevzemu beneficija po vikarju Rormeistru pa je prišlo med njim i n n i e d
šmihelskim vikarjem Peerom do dolgoletnih sporov. Že leta 1663 Rormeister ni do
volil, da bi šmihelski vikar Peer pregledal cerkvene račune beneficija sv. Katarine.
18. avgusta 1664 pa je vikar Peer vložil na škofijski Ordinariat v Ljubljani pritožbo
zoper Jakoba Rormeistra, župnika v Globasnici, da je Rormeister cerkvenim klju
čarjem beneficija sv. Katarine prepovedal pobirati letnih dajatev od podložnih hub
in da ščuva farane zoper cerkvene ključarje, naj ne plačujejo svojih davkov in
drugih dajatev. Škofijski Ordinariat je v tej stvari razpisal razpravo pred škofij
skim sodiščem v Ljubljani na 13. november 1664. Rormeister pa k razpravi ni pri
šel, pač pa je medtem vložil v tej zadevi pritožbo na deželnega vicedoma v Celovcu.
Vicedom je pritožbi Rormeistra ugodil in s patentom z dne 22. decembra 1664 od
redil in pod zapretilom kazni prepovedal podložnikom beneficija sv. Katarine, da
bi ubogali odredbe šmihelskega vikarja v zadevi polaganja cerkvenih računov
in v zadevi plačevanja dajatev beneficiju sv. Katarine. Vicedom se v svoji odločbi
sklicuje na dejstvo, da je cesar kot koroški deželni knez patron, odvetnik in fevdni
gospod beneficija sv. Katarine. Proti tej odločbi deželnega vicedoma se je škofij
ski Ordinariat v Ljubljani pritožil na najvišjo sodno instanco, dvorno komoro v
Gradcu. Šele 22. avgusta 1667 je cesar Leopold I. izdal ljubljanskemu škofu ukaz,
naj ali ugodi zahtevi šmihelskega vikarja ali pa naj v zadevi pošlje svoje poročilo.
Ta spor je bil rešen šele leta 1668, potem ko je ljubljanski škofijski Ordinariat do
kazal, da ima vikar župnije Šmihel po ustanovni listini beneficija pravico, da pre
gleda in odobruje cerkvene račune cerkve in beneficija sv. Katarine, in potem,
ko je bilo dokazano, da so te pravice izvrševali vsi vikarji te župnije od nastanka
beneficija dalje.23
12. februarja 1668 je pliberški vikar Jurij Stergar tožil šmihelskega vikarja
Primuža Peera, da še ni plačal za leto 1667 letnega prispevka škofiji y znesku 36
goldinarjev, ki j ih mora pliberški vikar oddajati vsako leto na praznik sv. Doro
teje na sinodi v Gornjem gradu. Škofijski Ordinariat je izdal vikarju Peeru nalog,
naj v roku 14 dni plača dolžni znesek, ki ga je dolžan plačevati po podatkih, vpi
sanih v urbar pliberške župnije, če pa ima kake ugovore, naj j ih v predpisanem
roku vloži. Ko je vikar Peer vložil ugovor in prosil, naj v zadevi odloči sinoda, ki
bo po veliki noči v Gornjem gradu, je izdal škofijski Ordinariat 17. marca 1668
tale dekret: Ker v tem letu ne bo obdržana sinoda v Gornjem gradu, temveč v
Ljubljani, se vikarju Peeru strogo naroča, da takoj poravna dolžni znesek in nima
zoper ta dekret nobene pritožbe. Če ne bo plačal, bo zoper njega izvršena rubež
in bo moral poravnati tudi stroške izvržbe.24
a KALj., fase. 134/3.
2 3 KALj., fase. 67/3, 162/1 in 162/9.
« KALj., fase. 67/12.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 289
28. septembra 1668 se je pritožila podložnica podružnične cerkve sv. Nikolaja v
Dvoru Helena Šuster zoper vikarja Primuža Peera na škofijski Ordinariat v Ljub
ljani, da ji je Peer vzel hišico in njivo kljub temu, da je plačala cërkevnim klju
čarjem lavdemij. V tej stvari je bil škof že poprej pooblastil nadžupnika in ško
fijskega komisarja v Smartnem pri Slovenj Gradcu, da v zadevi izvrši poizvedbe
in poroča. Škofijski komisar Tomaž Friderik Leberwurst je škofu poročal, da je
izdal že 6.. septembra razsodbo, da mora vikar Peer vrniti vdovi hišico in' njivo.
V zvezi s to sodbo je poslal generalni vikar ljubljanske škofije Filip Terpin vi
karju Peeru dne 28. septembra pojasnilo, kako bi moral v tej stvari postopati:
Cerkveno zemljiško gospostvo predstavljajo vikar in cerkveni ključarji skupno.
Ker je vdova plačala posmrtnino, ne bi smeli niti vikar sam, niti cerkveni ključarji
sami, niti vsi skupno odvzeti samolastno vdovi zemljišča, temveč bi morali skupno
z vdovo izvoliti nepristranskega sodnika, ki bi moral v zadevi izdati odločbo^ Ker
so vikar in cerkveni ključarji nepravilno postopali, bi pravzaprav zapadli kazni.25
Leta 1666 je izdal vikar Peer rojstni list za šmihelskega rojaka Gregorja Perka,
študenta teologije, ki je bil rojen 25. februarja 1642 v kraju Travna ves; krstil ga
je kaplan Janez Vric, botra sta bila Klement Podi in Uršula Reš.26
18. junija 1669 je vikar Peer poslal šmihelskega kaplana Jurija Tomaže ja v
Ljubljano, da je tam opravil izpit iz dušebrižništva (cura animafum). Tomaže j je
bil star 28 let, študiral je dve leti čisto filozofijo in kazuistiko v Celovcu, ordiniran
je bil na naslov grada Zusem, katerega lastnik je bil baron Reising. Doma je
bil y Dobrlivasi, poprej je služboval dva meseca kot kaplan v Zitarivasi,
župniji, ki je spadala pod proštijo v Dobrlivasi, zato so njegovo prošnjo za pola
ganje izpita priporočali tudi patr i jezuiti v Dobrlivasi.27
24. septembra 1669 je škof Jožef Rabatta opravil v šmihelski župniji .vizitacijo
in birmo. Ko je zaslišal domačega vikarja, je ugotovil tole: Primuž Peer je deželan
Kranjske iz mesta Kranja, star 46 let, duhovnik 22 let. Ordiniran je bil na naslov
kanonikov menihov Labutske doline, študiral je čisto logiko in nato dve leti kazui
stiko. Kot kaplan je služboval nato pet let v Svibnem in zatem šest let v župniji
Šmartno pri Kranju. V šmihelski župniji je vikar dvanajsto leto. Od strani faranov
zoper njega ni nobenih pritožb razen od faranov podružnice v Večni vasi, ki pa
niso prišli na zaslišanje. Dohodki vikarja so naslednji: Od vsake desetine dobi 15
krajcarjev, če se ta plačuje v denarju. Nekaj mu donaša poljedelstvo na domačem
župnijskem zemljišču. Na stoli dobiva od ene maše po en šiling, od previdenja bol
nikov redoma po en polič vina. Za obisk podružničnih cerkev 5 grošev ali obed,
na dan proščenja podružničnih cerkev pa samo obed. Za pogreb odraslih 45 kra j
carjev in kaplan tudi 15 krajcarjev. Za krst plačajo tisti, ki dajejo biro, en polič
vina, ostali polovico tega. Značaj vikarja Peera opisuje škof takole: Način nje
govega govorjenja in občevanja je neprimeren, ker druge osebe zaničuje in se
razposajeno smeji. Škof mu naroča, naj s farani in drugimi duhovniki občuje bolj
vljudno in naj pri faranih ne pozabi na milino, ki mora dičiti vsakega duhovnika.
Dohodki kaplana pa so tile: Od vsake hübe dobi za biro po piskrič pšenične moke
in od nekaterih kmetij po en hlebček sira. Od prostovoljnih darov mu pripada
četrtina. Nadalje dobiva 6 mernikov pšenice in poleg tega malenkostno stolo v
Večni vasi, kjer pa se farani pritožujejo zoper njega zaradi pristojbin pri pogrebih
in zaradi nespoštovanja pogodbe. Ob koncu se je vikar Peer pritožil pri škofu
zoper beneficiata sv. Katarine Rormeistra, ki si še vedno lasti odvetništvo čez ta
beneficij kljub razsodbi, ki je bila v tej stvari izdana v Celovcu.28
11. aprila 1672 priporoča vikar Primuž Peer v pismu generalnemu vikarju Fi
lipu Terpinu v Ljubljani dva svoja farana, Jakoba Rudolfa in Jurija Ferra, ki sta
studirala teologijo in bila na tem, da dosežeta red subdiakona: Peer našteva njihove
vrline v času, ko sta živela v njegovi župniji in na koncu pisma pripominja, da
j e to njegovo zadnje priporočilo, ker se čuti na smrt bolnega. Oba zgoraj imeno
vana šmihelska rojaka sta bila leta 1675 posvečena v duhovnika.
Čez tri dni, 14. aprila 1672 pa poroča kaplan Gregor Tomažej generalnemu
vikarju Filipu Terpinu v Ljubljano, da je vikar Primuž Peer tako oslabel, da
vsi pričakujejo njegovo smrt. Istega dne, 14. aprila, je vikar Peer napravil tudi
svojo oporoko, ki sta jo kot priči podpisala župnik v Globasnici Matej Olipic in
2 5 KALj., fase. 67/12.
2 6 KALj., fase. 67/6.
2 7 KALj., fase. 67/12.
2 8 KALj., fase. 21/16.
290 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
šmihelski kaplan Gregor Tomažej. Ta oporoka je zanimiva iz raznih zgodovinskih
vidikov in jo bom prikazal v celoti. V uvodu poudarja testator, da je hudo bolan
in da hoče razdeliti svoje premoženje, ki je, še ostalo po požaru, v katerem je zgo
relo tudi župnišče, in ki ga zapušča pobožnim ustanovam in svojim sorodnikom.
i. Cerkvi sv. Mihaela v Šmihelu 40 goldinarjev in skrinjico iz črnega žameta,
vredno 6 kron.
2. Bratovščini sv. Rešnjega telesa v Pliberku 5 kron, to je 9 goldinarjev 10
krajcarjev. " r ~ •
3. Cerkvi sv. Katarine, kamor sem hodil vsa leta peš opravljat službo božjo,
podarim razen teh potov vse davčne dajatve, ki sem jih plačal deželni vladi v
Celovcu.
4. Podružnični cerkvi sv. Urbana v Brezju zapuščam pet goldinarjev, ker je ta
cerkev najbolj revna izmed vseh podružničnih cerkva.
5. Cerkvi Device Marije na hribčku v Doberlivasi 10 goldinarjev.
6. Bratovščini Oznanjenja Device Marije v Celovcu 5 goldinarjev.
Patrom kapucinom v Celju 10 kron.
Patrom kapucinom v Kranju 30 goldinarjev.
Bratovščini Telesa Kristusovega v Kranju 5 kron. 4
Bratovščini Device Marije v Rosariju 5 kron.
Patrom avguštincem pred vrati v Ljubljani, kjer je dosmrtni opat Janez Ha-
sener, 10 kron.
Bratovščini pod naslovom Smrt Device Marije v Ljubljani 10 kron.
Bratovščini pod naslovom Rojstvo Device Marije v Ljubljani 5 goldinarjev.
Za vzdrževanje župnišča in za njegov inventar podarim 25 goldinarjev.
Ostalo premoženje volim pri svoji polni pameti svojim najbližjim sorodnikom
po temle vrstnem redu:
i. Svoji sestri po očetu Magdaleni, ki mi je zvesto služila in ki živi
pri meni 100 gold.
2. Bartolomeju Peeru, ki študira teologijo v Gradcu, za nadalje
vanje in končanje študija 50 gold.
3. Njegovemu bratu Primožu Peeru, ki študira v Ptuju slikarstvo . . 50 gold.
4. Heleni Robelnik, podložnici gospoščine pl. Ekh v Kokri, moji
sestrični 15 gold.
5. Njeni sestri Jeri, ki služi v Ljubljani 25 gold.
6. Mojemu bratu Andreju Kral (tudi Kralizh), ki biva v Spodnjem
otoku blizu Radovljice 50 gold.
7. Mojemu bratu Mihaelu Kraliču, ki živi v Zgornjem otoku blizu
Radovljice in ki je prejel od mene že mnogo darov 25 gold.
8. Moji sestri Marini Tavčar, ki stanuje na Gosi nad Radovljico 50 gold.
9. Hčerki Marine Tavčar Uršuli, ki je bila pri meni v službi 9 gold.
10. Njenemu sinu Matiji Tavčarju istotako 9 gold.
10. Margareti Figo, meščanki iz Maribora 10 gold.
12. Zaostalim sirotam po krznarju in meščanu v Gornjem gradu
Andreju Pinterju in sicer vsem skupaj, ker njih število ni znano 70 gold.
Njegovim hčerkam pa srebrn pas.
23. aprila poroča nadžupnik in škofijski komisar v Šmartnem pri Slovenj Gradcu
Tomaž Leberwurst generalnemu vikarju Filipu Terpinu v Ljubljano o smrti vi
karja Primuža Peera in priloži pismu prepis njegove oporoke s prošnjo za na
daljnja navodila pri izplačevanju volil. Na koncu _pisma informira tudi škofa, kdo
vse se poteguje za izpraznjeno mesto vikarja v Smihelu. Lastnik gospoščine Pli-
berk priporoča po svojem grajskem upravitelju, ki je prišel v tej zadevi osebno
k Leberwurstu, pliberškega kaplana Jurija Riedla. Dobrlovaški opat Olipec je
priporočal vikarja v Črni Mateja Tanka, ki je prosil za to mesto, ker je star in ne
more v hriboviti črnski fari opravljati več svojih dolžnosti, v šmihelski fari pa bi
jih lažje opravljal, ker leži vsa v dolini. Pliberški vikar Stergar pa intervenira
za svojega brata Mihaela Stergarja, kaplana v Pliberku. Sam Mihael Stergar pa na
vaja v svoji prošnji, da je pripravljen na novo sezidati pogorelo in podrto župni
šče, za kar je ostal v zapuščini Primuža Peera znesek 30 goldinarjev, ki jih je
dala vlada v Celovcu, in 25 goldinarjev, ki jih je v te svrhe prejel pokojni Peer
od škofa. Če bi pa dobil to mesto vikar v Črni Tank, prosi Stergar za vikarsko
mesto v Črni. V prošnji tudi navaja, da je starejši duhovnik in že 20 let kaplan.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 2 9 1
Šmihelski farani in cerkveni ključarji pa so prosili, naj bi bil imenovan za vikarja
v Šmihelu njihov kaplan Gregor Tomažej. . •
Za vikarja v Šmihelu je bil potem postavljen od škofa vikar v Črni Matija
Tank, za vikarja v Crni pa pliberški kaplan Jurij Riedl.
Generalni vikar Terpin je že čez dva dni, to je 25. aprila 1672 odgovoril
Leberwurstu, da je škof prebral njegovo pismo in oporoko in mu je d a r tale na
vodila: Ker je iz kopije poslednje volje razvidno, da pokojni ni napravil testa
menta, ker v oporoki ni postavil glavnega dediča, • temveč le legatarje, se lahko
te legate na osnovi poslednje volje izplača. Ali pa bo za vsa izplačila zadostovala
vsota 700 goldinarjev in nekaj več, kolikor je pokojni zapustil? Od tega zneska se
naj najprej porabi znesek 95 goldinarjev za popravilo pogorelega župnišča. Nato
se naj preceni inventar, ki ga je prevzel vikar Peer od svojega prednika Kri
ža ja. Vrednost tega inventarja se mora vpisati med stroške, v kolikor ta inventar
ne bo povrnjen v naravi. Nato se naj izplačajo vsi upniki: najprej se naj izplačajo
dolgovi podružničnim cerkvam, če je v zapuščini ostalo kaj denarja iz kazenskih
primerov, nato se naj izplačajo ostali privatni upniki. Nato se naj poravnajo po
grebni strbški,> ostanek pa se naj izroči najbližjemu sorodniku po krvi, da izplača
ostale legate.29
4. maja 1672 pa kaplan Gregor Tomažej poroča generalnemu vikarju Terpinu,
da je bilo 1. maja med 12. in 1. uro ponoči vlomljeno v> cerkev-oziroma v zakri
stijo, kjer je bila shranjena cerkvena, skrinjica. Skrinjico so ukradli, jo nasilno
odprli in- vzeli iz nje ves denar. Našli niso niti denarja niti storilcev. To je imelo
tudi za dediče po pokojnem vikarju Peeruvslabe posledice, ker je bil del njegove
zapuščine' v denarju hranjen v tej skrinjici. Še skoraj dve leti pozneje, dne 5. ja
nuarja. 1674 je lastnih gospoščine Egkh grof Gallenberg interveniral pri general
nem vikarju Terpinu v Ljubljani za svojega podložnika Mihaela Kraljica v zadevi
izplačila legata po pokojnem vikarju Primožu Peerii. Intervencija seveda ni mogla
imeti uspeha, ker denarja ni bilo več.
Kakor je že zgoraj povedano, je bil naslednik vikarja Primoža Peera v Šmi
helu- Matej Tank, ki mu je škofijski Ordinariat izdal dekret o namestitvi dne 23.
aprila 1672. Iz tega dekreta izvemo, da je bil Matej Tank že 36 let duhovnik in da
je ves ta čas služboval v ljubljanski škofiji v težavnih in hribovitih krajih, najprej
v Št. Janžu v Vinskih goricah, nato v župniji sv. Elizabete v Ljubnem in nazadnje
10 let v Crni. V svoji starosti je prosil za premestitev iz hribov v dolino k župniji
Šmihel v Podjuni. Njegovo življenje je bilo vedno vzorno. V mladosti je bil ko-
mornik pokojnega škofa Reinalda Scharlichija, v Gornjem gradu je študiral ka-
zuistiko in govorništvo v času, ko je bil tam za župnika magister Filip Terpin.
Njegovi prošnji se je ugodilo z ozirom na njegovo starost. Škofijski komisar Tomaž
Friderik Leberwurst se pooblašča, da ga vpelje v posest izpraznjene župnije, da
popiše inventar župnišča ter dolgove pokojnega vikarja itd.
27. marca 1673 je vikar Matija Tank prosil škofijskega tajnika Matijo Sodarja
za dovoljenje, da bi smel sestaviti nove urbarje podružničnih cerkva. Na koncu
tega pisma pripominja, da je slišal o izdaji novega slovenskega evangelija in pri
čakuje, da mu bo en izvod tega evangelija, ki ga bo plačal na prihodnji sinodi,
izročil gospod Luka.
27. marca leta 1675 pa vikar Matej Tank poroča generalnemu vikarju Filipu
Terpinu v Ljubljano, da se je dne 19. junija leta 1674 porušil stolp župne cerkve
in pri tem uničil cerkev z zakristijo in kostnico vred. Stolp sam pa je do tal raz
rušen. Vikar prosi škofa za izdajo listine, s katero bi župnija smela pobirati mi
lodare pri laikih in pri cerkvah. Za pobiranje je vikar Tank določil cerkvenega
ključarja Matijo Rudolfa, ki je to funkcijo opravljal že več kot 30 let in sedaj prosi
za razrešitev. Cerkveni ključar Rudolf prosi tudi, naj bi se njegovega sina Jakoba,
ki službuje kot duhovnik izven škofije, nastavilo v ljubljanski škofiji, da bi tako
mogel pomagati svojim staršem, ki sta že 52 let poročena. Vikar Tank v tem pismu
še prosi škofa, da odloči, koliko bi smele prispevati podružnične cerkve pri popra
vilu župne cerkve in stolpa, ki imajo v te svrhe pripravljene tele denarne zneske:
Cerkev sv. Martina in Ulrika v Večni vasi 300 goldinarjev
Cerkev sv. Nikolaja v Dvoru 125 goldinarjev
Cerkev sv. Vida v Kosezah 105 goldinarjev
in posebej v čistem srebru 30 goldinarjev
2 9 KALj., fase. 80/41.
2 9 2 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Cerkev sv. Tomaža v Metlovi ' 68 goldinarjev
Cerkev sv. Urbana v Brezju 51 goldinarjev
Cerkev sv. Ulrika v Guncljah 48 goldinarjev
V tej zadevi je potem sklepala leta 1675 sinoda v Gornjem gradu, ki je z de
kretom dovolila, da smejo podružnične cerkve dati v te svrhe polovico razpolož
ljivega denarja. Izdajo listine za pobiranje ;milodarov vikarju Tanku pa je sinoda
odklonila z motivacijo, dà je bilo pred leti. prepovedano izstavljanje takih listin.
Izjemamo pa je škof dovolil,, da se izda listina za pobiranje milodarov, toda le v
območju pliberškega cerkvenaga okrožja. Ker so leta 1672 pri požaru župnišča
pogoreli tudi vsi cerkveni urbarji, je sinoda naročila, da vikar sestavi .nove ur
barje.30 •
Vikar Matej Tank pa ni bil dolgo na položaju šmihelskega vikarja; že leta
1676 je na tem mestu listinsko izkazan novi vikar Jurij Riedl, ki je bil leta 1672
imenovan za vikarja v Črni. Riedl je bil po rodu iz Pliberka in je bil tudi or
diniran na naslov mesta Pliberk. . , ' ,
26. februarja 1678 piše Jurij Riedl generalnemu vikarju ljubljanske škofije
Francu Jožefu Garzaroli pl. Garzarolshoffen o razmerah v svoji župniji. Med dru
gim se pritožuje zoper beneficiata pri sv. Katarini Jakoba' Rormeistra; ker ni hotel
dati tega beneficija iz svojih rok kljub temu, da je to odredil ljubljanski škof.
V pismu Riedl tudi prosi, da bi na praznik sv. Jurija smel priti njemu na pomoč
kaplan iz Crne, ki je dober in zgleden mož in je domačin iz Večne vasi, kjer je že
večkrat opravljal razna cerkvena opravila.31 .
Ker je bil Rormeister od leta 1662 do svoje smrti leta 1716 benificiat bene
ficija sv. Katarine nad Šmihelom; naj bo tu podan izvleček iz njegovega življenje
pisa.32 Rormeister je bil koroški Slovenec, rojen 1. maja 1631 v Rormeistròvi hiši
v Doberlivasi. Študiral je v Celovcu in v Gradcu, bil najprej župnik v Globasnici,
nato v Guštanju, dne 23. aprila 1678 pa je postal mestni župnik v Celovcu, kjer je
zidal sedanjo farno cerkev. Leta 1705 se je župniji odpovedal, bil pa je do svoje
smrti. 17. februarja 1716 slovenski pridigar v uršulinskem samostanu pri cerkvi sv.
Duha v Celovcu. Bil j e tudi zgodovinar in je zapustil v rokopisu več knjig, ki se
nahajajo v rokopisu v župnišču mestne cerkve v Celovcu.
Dne 25. novembra 1688 je Jakob Rormeister, Theologiae Baccalaureus, du
hovni svetovalec solnograškega nadškofa, mestni župnik v Celovcu, izdal ustanovno
listino, s katero je volil cerkvi sv. Katarine v župniji Smihel pri Pliberku znesek
1047 goldinarjev. Vsebina te ustanovne listine je naslednja: Do svoje smrti bom
jaz Rormeister užival petodstotne obresti od zneska 1047 goldinarjev še sam, po
moji smrti pa naj glavni davčni urad deželnih stanov v Celovcu izplačuje te obresti,
ki znašajo letno 52 goldinarjev, vsako leto cerkvenim ključarjem po odbitku dav
kov in vojaških dajatev, ki j ih plačuje kaplanija sv. Katarine. Ostali znesek se
naj uporablja takole:
1. Vsak teden se naj bere maša za Rormeistra in njegove sorodnike, kar znaša
za 52 tednov 17 goldinarjev 20 krajcarjev.
2. Na dan sv. Jakoba, t. j . dne 25. julija, se naj bere za njega rekviem, ki ga
naj opravita šmihelski vikar in kaplan, bénéficiât pa naj opravi zahvalno službo
božjo pri Marijinem oltarju. Vikar in bénéficiât naj prejmeta za ta opravila vsak
1 goldinar 4 šilinge, kaplan 1 goldinar, kantor oziroma če ni njega duhovniki, ki
bodo peli, tudi 1 goldinar, skupaj 5 goldinarjev.
3. V sobotah zvečer ali pred prazniki naj cerkovnik prižge pred oltarjem sv.
Katarine svetilke, zjutraj ob zvonenju Ave Marije pa j ih naj ugasne. V te svrhe
se naj porabi vsak mesec en funt laškega olja, skupaj 12 funtov ali 3 goldinarje.
4. Cerkovnik naj prejema letno 2 goldinarja 20 krajcarjev.
5. V cerkvi sv. Marije na gori nad Dobrlovasjo se naj bere vsako leto na petek
po vseh svetnikih rekviem. Za to opravilo naj prejme župnik ali vikar 1 goldinar
30 krajcarjev, drugi duhovnik 1 goldinar, učitelj 6 šilingov, cerkovnik istotako
6 šilingov in cerkev za razsvetljavo 1 goldinar. Razen tega se naj berejo pri tej
cerkvi maše prvi dan po prazniku Marijinega Oznanjenja, prvi dan po prazniku
Marijinega Vnebohoda in prvi dan po prazniku Marijinega Rojstva. Za vse te maše
3 0 KAL}., fase. 41/21.
3 1 KALj., fase. 126/3.
3 2 Franc Kotnik, Iz Rormeistrovih zapiskov, Izvestja Muzejskega društva za Kranjsko, letnik VI,
1915, str. 71.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 2 9 3
naj prejema'župnik po 30. krajcarjev za vsako mašo, k a r . znaša-'skupno 7'goldinar
jev. Ta zneseki naj ' plačujejo cerkveni ključarji sv. Katarine vsako leto n a ' d a n
sv. Jurija župniku v Dobrlivasi. i i , i . . i '
6. Ostanek v znesku 15 goldinarjev naj ostane:.v korist cerkve sv.: Katarine,
cerkveni ključarji pa naj skrbijo za to, da bo cerkev na ,vseh praznikih razsvet
ljena. •' ,. " ! .<•-.<• » •"* '-i- • '-
To ustanovo je ljubljanski škof Sigmund Krištof gróf-Herberstein potem dné
22. decembra 1688 potrdil. • • \ ;.••.. •
Jakob Rormeister je moral imeti veliko premoženje. Ko je 'bi l namreč leta-1691
predpisan državni davek na osebe,, osebam kmečkega stanu je bil npr. predpisan
osebni davek v znesku 12 krajcarjev na leto, je Rormeister plačali50'goldinarjev
osebnega davka. 1. oktobra 1696 pa je cesar uvedel nov davek na premoženje. Vsak
državljan je moral plačevati od 1000 goldinarjev premoženja 10 goldinarjev, to
je 1 %. Rormeistru je bil predpisan davek na premoženje v znesku 120 goldinarjev.
Njegovo premoženje je bilo torej precenjeno na najmanj 12.000 goldinarjev, kar
je pomenilo tudi za tiste čase veliko.
Pri redni vizitaciji šmihelske župnije 'v letu. 1690 je bilo šmihelskemu vikarju
Riedlu naročeno, naj da namestiti nad krstnim kamnom sliko sv. Janeza Krstnika,
cerkvena vrata pa naj bòdo opremljena s takim ključem, da se j ih tudi od znotraj
ne bo moglo brez ključa odpirati."
Ko je pliberški vikar Jurij Stergar v začetku leta 1691 umrl, se je tudi šmi-
helski vikar Riedl potegoval za to mesto, ni ga pa dobil. Pač pa je bil Riedl tega
leta prezentiran od vlade na izpraznjeno mesto beneficiata beneficija sv. Janeza
Krstnika v Pliberku, katero funkcijo pa tudi ni dolgo užival, ker je leta 1695 umrl.
Leta 1690 je vikar Riedl prosil škofijski Ordinariat v Ljubljani, naj se šmi-
helski kaplan Jurij Jamnik premesti na drugo službeno mesto, ker se med seboj
nista razumela. Kaplani so namreč imeli v svojih namestitvenih dekretih klavzulo,
da se j ih lahko premesti na drugo mesto v škofiji, če se z vikarjem ne razumejo."
Dne 2. septembra 1696 se je .vršila redna vizitacija šmihelske župnije, pri ka
teri je vizitator ugotovil naslednje: Za vikarja župnije je Filip Krainiker, doma
v župniji Šmartno pri Slovenj Gradcu, star je 45 let, ordiniran je bil na naslov
gospošČine Lehen, k i je last grofice Marije Schrottenbach. Študiral je gimnazijo in
filozofijo v Celovcu ter kazuistiko v Gradcu, kjer si je pridobil naslov magistra.
Duhovnik je 19 let, od tega je bil pet let in pol vikar v Muti (Mauthen) na Zgor
njem Koroškem, 12 let je bil vikar v Slovenj Gradcu, lansko leto pa je prišel za
vikarja v Šmihel. Za kaplana je sedaj v Šmihelu Blaž Fabricius, doma iz Cerknega
v akvilejski škofiji, ki je star 50 let. Študiral je humanistiko v Ljubljani, nato filo
zofijo v Gradcu in dve leti teologijo v ljubljanskem samostanu. Ordiniran je bil na
naslov gospoščine Luke Juraja v Vodicah. Duhovnik je 23 let; najprej je služboval
dve leti pri ljubljanskem škofu, nato je bil štiri leta kaplan v gradu Križ, tr i leta
v Lučah, dve leti in pol v Ljubnem, dve leti in pol na Vranskem, nato zopet štiri
leta v Lučah, v Šmihelu pa službuje že pet let. Nà kolekturi dobiva 6 mernikov
pšenice, 40 mernikov pšenične moke, 40 mernikov ovsa in 200 hlebčkov sira, na
stoli pa dobiva za krst po 6 krajcarjev od kmetov in po 12 krajcarjev od kočarjev,
od poroke 16 krajcarjev in od maše 3 groše. Podložnik v Blatu Filip Peklenik noče
od polovice zemljišča dajati kolekture. Hišo kaplanije, ki je sedaj v dobrem stanju,
je dolžna popravljati podružnična cerkev sv. Martina v Brezjem. Za cerkovnika je
Valentin Tabit, ki ga je sprejel v službo pokojni vikar Riedl in ki je v tej službi
štiri leta. Cerkovnik dobiva na biri 7 mernikov žita in 200 hlebčkov sira. Namesto
sira nekateri dajo po en groš, nekateri po en krajcar. Na ministriranje se razume.
Zupna cerkev ima dva podložnika, nekaj njiv in nekaj živine, ki 1 je podložna cen
zusu. Cerkvena ključarja sta Blaž Riš, podložnik samostana Doberlavas, ki je v
tej službi 15 let, in Primož Breznik, podložnik gospoščine Ženek, ki je v tej službi
dve leti. Za plačo dobivata prvi letno 7 mernikov pšenične moke in 9 mernikov
ovsa, drugi 4 mernike pšenične moke, ' l mernik pšenice in 8 mernikov ovsa.33
Naslednik vikarja Krainikerja na položaju vikarja šmihelske župnije je bil
Matija Modric, magister filozofije, ki je nastopil to službo leta 1705 in ga naha
jamo na tem mestu še leta 1725. V letu 1714 je bil v Šmihelu za kaplana Jurij
Cajhen, doma iz Škofje Loke na Kranjskem, ordiniran na naslov samostana v Ko-
3 3 KALj., fase. 166/1.
M KALj., fase. 157/38.
и KALj., fase. 166/1, 166/2 in 166/3.
6 Zgodovinski časopis
2 ^ ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
stanjevici, duhovnik 9 let. Poprej je služboval 2 leti v župniji Stara Loka, pred tèm
pa 6 let v nunskem samostanu v Škofji Loki. Stanuje v kaplaniji, ki spada pod
kuratorsko cerkev sv. Martina in Ulrika v Večni vasi. Hrane ne dobiva v župnišču,
kakor jo tudi njegovi predniki niso tam prejemali. Vzdržuje se iz kolekture, ki jo
prejema od 150 faranov, od vsakega po en piskrič pšenične moke in po en piskrič
ovsa. Namesto piskriča pšenične moke daje 24 faranov piskrič pšenice. Nekateri
farani dajejo tudi hlebček sira ali hlebček kruha.3 6
Pri šmihelski župni cerkvi je obstajala tudi bratovščina sv. Mihaela, ki je
imela 200 članov. Od teh je vsak brat plačeval letno po 10 novčičev. Od tega
denarja so vsako leto kupili govedo, ki so ga zaklali na dan, ko je bral vikar
mašo za v tem letu umrle brate in sestre; za brano mašo je vikar prejemal dva
goldinarja ali kožo goveda. Cerkev je dajala na ta dan za potrošnjo 6 mernikov
ovsa, mernik pšenice ter tr i mernike pšenične moke za kruh članom bratovščine.
Bratovščina je imela v svoji lasti eno podložno kmetijo, ki jo je imel v posesti
Rudolf, ki je moral prispevati vse gornje dajatve v žitu, razen tega pa je moral
za poravnavo davkov deželi dati letno še dva mernika ovsa in mernik rži.
Na dan praznika sv. Mihaela je morala cerkev plačati obed, vikar je moral
prispevati i goldinar 30 krajcarjev za nabavo živil, vso vino pa je plačala tudi
cerkev in sicer 10 do 15 poličev več ali manj po številu navzočih duhovnikov.
Tudi na dan sv. Rešnjega telesa je obede plačala cerkev in sicer cerkev sv. Katarine
polovico, polovico pa župna cerkev.
Na sinodi v Gornjem gradu dne 30. julija 1715 je bil navzoč tudi bénéficiât
sv. Katarine, to je bil takratni vikar župnije Kamen ob Dravi magister Franc
Codelli. Ta vikar je bil v isti funkciji navzoč tudi na gornjegrajski sinodi dne
10. maja 1724, na kateri je izdal škof Viljem grof Leslie vsem župnijam, vikariatom
in beneficijem odlok, da je v njihovih domovih prepovedano trgovati z vinom ali
ga prodajati .Ta odlok je bil izdan v zvezi z okrožnico škofa Jožefa z dne 28. fe
bruarja 1679, s katero je škof duhovnikom prepovedal trgovanje z vinom ali iz
vrševanje gostilniške obrti. Bénéficiât sv. Katarine Franc Codelli je leta 1738
umrl; na njegovo mesto je cesar Karol VI. dne 28. maja 1738 prezentiral Valentina
Polajnerja.
Na sedežu šmihelskega vikariata pa so kot nasledniki Matije Modrica izkazani:
leta 1741/42 Matija Ceh (Tschegk), od leta 1745 do 1757 Franc Volfgang Forgar,
doktor teologije in apostolski protonotar, njega je do leta 1766 nasledil Jožef Karol
Martinuzzi, od leta 1766 dalje pa je bil vikar šmihelske župnije Janez Jurij Molle,
ki je tudi leta 1887 podpisal sporočilo o odstopu šmihelske župnije lavantinski
škofiji.
V naslednjem bo tudi za šmihelsko župnijo prikazana tabela o gibanju prebival
stva po spiskih, ki so j ih morali pošiljati vikarji vsako leto sinodi v Gornjem gradu:
T „*„;„„ Communi- Non communi- Skupaj т> • ± т> i тт т
L e f n i c a cantev • cantes faranov R o J s t v a P o r o k e U m r h
1665
1667
1696
1705
1708
1713
1715
1719
1723
1741
1748
1749
1750
1752
1754
1759
1760
" KALj.,
1600
1400
1375
1365
1438
1473
1800
1622
1400
1400
1400
1313
1520
1614
1715
fase. 51/14.
500
400
520
400
562
427
700
204
300
300
300
487
400
381
280
1509
1569
2100
1800
1895
1765
2000
1900
2500
1826
1700
1700
1700
1800
1920
1995
1995
77
80
78
49
90
60
69
78
74
69
63
53
60
75
13
19
15
12
12
14
10
22
8
15
13
13
17
16
42
49
50
174
38
44
55
44
33
38
50
42
45
71
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 ^ 9 5
1761
1762
1765
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1531
1563
1805
1745
1680
1405
1393
1456
' 1473
1449
1600
427
417
163
252
235
501
479
360
508
474
477
2003
1980
1968
1971
1915
1906
1872
1816
1981
1923
2077
65
79
67
74
70
52
47
60
65
54
67
14
.14
17
13
12
8
10
22
21
10
15
48
49
40
41
53
49
49
70
33
34
65
Če analiziramo posamezne vpise te statistične tabele, vidimo, da nekateri
vikarji pri vpisu števila faranov niso bili čisto točni. Povprečno je živelo v šmihel-
ski župniji okoli 2000 ljudi. Za leto 1723 je bilo vpisanih 2500 prebivalcev, k a r
gotovo ni odgovarjalo resničnemu stanju prebivalstva. Tudi v letih 1748 do 1750
je takratni vikar vpisal številko 1700 kar po domače. Pač pa smemo smatrati, da
so vpisi rojstev, porok in smrti točni, ker so župniki in vikarji morali te podatke
vpisovati v matične knjige. Ce primerjamo število rojstev s številom smrtnih pri
merov, vidimo, da je v skoraj vseh prikazanih letih število rojstev prekašalo število
smrti za eno tretjino. To nam dokazuje, da so bile zdravstvene prilike v tej koroški
ravninski župniji še dokaj zadovoljive razen v letu 1715, ko je razsajala na Koro
škem epidemija kuge ali kolere in je v tem letu umrlo v šmihelski župniji 174 oseb,
to je okoli 10 % celotnega prebivalstva. Če pa primerjamo število smrtnih primerov
leta 1715 v mestu Pliberku samem, kjer je podlegla kugi skoro polovica mestnega
prebivalstva, smemo sklepati, da so bili na deželi ljudje bolj odporni zoper to
božjo kazen, kakor so v tistih časih imenovali te pojave nalezljivih bolezni kuge
in kolere. Pač pa je bila na deželi mortaliteta otrok ustrahujoča. Tako so matičarji
zabeležili za šmihelsko župnijo za leto 1705 med 42 smrtnimi primeri 23 otrok, za
leto 1708 med 49 smrtnimi primeri 24 otrok in za leto 1719 med 38 smrtnimi primeri
19 otrok. To pomeni, da je v teh treh letih pripadala polovica umrlih oseb nedorasli
mladim. Večkrat so matičarji v svojih poročilih ločili otroke v zakonsko in izven
zakonsko rojene. Tako je bilo leta 1708 od 80 v župniji Šmihel rojenih otrok
12 nezakonskih, v letu 1713 od 78 novorojenčkov 11 nezakonskih in v letu 1723
od 60 novorojenih otrok 7 nezakonskih, to se pravi, da je bilo v teh treh letih
več kot 1 0 % otrok rojenih izven zakona. Ta pojav je pripisati predvsem socialnemu
položaju kmečkih poslov, posebno kmečkih dekel, ki zaradi revščine niso imele
prilike in možnosti do poroke.
Za leto 1754 je tudi za šmihelsko župnijo ohranjen seznam vseh' faranov z
navedbo njihovega imena in priimka, bivališča, starosti in poklica. Prebivalcev je
štela župnija v tem letu 1928, od teh so se bavile z obrtnimi poklici 103 osebe:
U je bilo tesarjev, 11 čevljarjev, 15 tkalcev, 15 kladivarjev (Hammerschmide),
10 žebljarjev (Nagelschmide), 9 mlinarjev, 15 krojačev, 2 gostilničarja, 1 godbenik,
11 varilcev piva, 1 sodarski mojster in 2 kovaška mojstra.
Ob zaključku bojo na kratko ocenjene družbenopolitične, gospodarske, socialne
in narodnostne razmere prebivalstva šmihelske župnije v času od leta 1461 do 1787.
Družbenopolitično so vladale v Smihelu podobne razmere kot v sosednji pliber-
ški župniji s to razliko, da je spadal teritorij pliberške župnije v celoti pod de-
želsko sodišče pliberškega gospostva, medtem ko je spadal teritorij šmihelsko
župnije deloma pod pliberško deželsko sodišče, deloma pa pod deželsko sodišče
samostanskega gospostva v Doberli vasi. Medtem ko je bilo visoko (krvno) kazen
sko sodstvo v rokah deželskih sodišč zemljiških gosposk, so imeli vikarji za svoj
župni okoliš pravico do kaznovanja svojih faranov zaradi nepokorščine v cerkvenih
zadevah, kakor smo to videli v primeru, ko je vikar Peer kaznoval podložnika,
ki ni hotel priti pred njega na zaslišanje. Med prebivalstvom so družbenopolitično
odigravali vidnejšo vlogo cerkveni ključarji, ki so skupno z vikarjem upravljali
premoženje cerkve, za katero so bili imenovani. Skupno z vikarjem so cerkveni
ključarji odločali v prvi instanci v civilno-sodnih .sporih, ki so nastajali v zvezi
z uživanjem podložniških kmetij in zemljišč, kakor smo to videli v primeru pri
tožbe vdove Helene Schuster iz leta 1668, ko je škof poučil vikarja, da predstavljajo
cerkveno zemljiško gospoščino vikar in cerkveni ključarji skupno. Bénéficiât sv. Ka-
296 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1 0 "
tarine Jakob Rormeister je leta 1688 v ustanovni listini določil, naj cerkveni klju
čarji upravljajo z dohodki in izdatki tè ustanove. . • ' • „ . . '
V gospodarskem pogledu se je večina prebivalstva šmihelske župnije bavila
z živinorejo in kmetijstvom. Mnogo kmečkih podložnikov pa se je poleg kmetijstva
bavilo tudi z obrtno dejavnostjo. Tako smo videli, da je bilo v tej župniji 15 tkalcev
in 11 varilcev piva. Ti dve obrti sta bili več ali manj domače obrti, varjenje piva
pa je bila posebnost slovenskega dela koroške dežele, kakor so' bili tega mnenja
tudi nemški koroški zgodovinarji, ki so v Carinthii to domačo obrt opisovali.37
Varili so tako imenovani kameni ol, nemško Steinbier, po Wolfovem slovarju kamni
ol ali kamba, izdelek sam pa so imenovali koritnjak. Na kratko bom pojasnil, zakaj
so to pivo imenovali kameni ol. V velika lesena vedra, v katerih so bile z vodo
pomešane surovine, obstoječe iz naprej določene količine ječmena, ovsa, hmelja
in kvasa, so metali posebno vrsto kamenja, ki se je dalo segreti do take stopnje,
da je potem v vedrih pripravljena zmes nekaj ur vrela. Še na koncil 19. stoletja
so ugotovili, da so še v nekaterih krajih slovenske Koroške varili to pivo, po letu
1900 pa je ta domača slovenska obrt popolnoma izumrla, ker so jo izpodrinile
vedno številnejše pivovarne. Ko so oddajali zemljiški podložniki za poravnavo
naturalnih dajatev in desetine žito v zrnu, so se v tem delu Koroške posluževali
za mero žita posode, ki so jo imenovali »piskrič«, kakor sem to ugotovil v raznih
urbarjih in listinah. Zanimivo bi bilo ugotoviti, ali poznajo slovenski kmetje na
Koroškem še izraz piskrič in koliko je tak piskrič meril. Za deželo Koroško je
bila namreč leta 1581 izdana nova uredba o merah,38 po kateri je znašala merica
žita 3,411, pol merice pa 1,75 1.
Med obrtniki smo zasledili tudi celo vrsto fužinskih delavcev in 9 mlinarjev.
Ti so imeli svoje obrtne naprave in svoje mline ob vodi in je potok Bistrica, ki
teče delno po ozemlju župnije Šmihel, moral biti v tistih časih gosto posejan s temi
vodnimi napravami. Imenjski davek za te vodne naprave pa je vsekakor pobirala
gospoščina v Pliberku oziroma v Dobrli vasi.
V socialnem pogledu smo videli, da je večina prebivalcev šmihelske župnije
spadala med najnižji sloj prebivalstva, saj so večino tvorili kmečki podložniki in
obrtniki. Podložniki pa so se znali proti krivičnim bremenom in proti izkoriščanju
zemljiških gosposk tudi upreti. Značilen je primer vikarja Primoža Peera, ki ga
je pri pobiranju desetine napadel oškodovani podložnik s svojimi tremi sinovi.
Zoper vikarja Peera se je uprla mladina, ker j i je hotel zabraniti veseljačenje
ob kresovanju. Podložni kmetje so se uprli tudi zoper vojaštvo, ki je prišlo iz
Celovca v Smihel po vsej priliki z nameni, ki so bili prebivalstvu sovražni.
Vikar Peer se je kmalu po svojem prihodu v Šmihel pritožil na škofijski
Ordinariat, da mu med Korošci ni mogoče živeti in da so koroški kmetje revnejši
kot kranjski. To je bilo res, temu pa niso bili krivi prebivalci te pokrajine, tem
več geografska lega koroške dežele; njena nadmorska višina je večja od one na
Kranjskem, zaradi česar je tudi zemlja na Koroškem manj rodovitna kot na
Kranjskem.
V kulturnem pogledu smo videli, da se je prebivalstvo te dežele držalo z lju
beznijo starih običajev, ko so Šmihelčani vsako leto praznovali kresovanje, pri
tem igrali na piščali in citre ter plesali in prepevali. Tudi kristalni obročki, ki so
jih metali fantje v okna župnišča, spadajo med koroško folkloro.
V času, ki ga opisujemo, šole v Šmihelu še ni bilo; vsa skrb za vzgojo mladine
je ležala na ramah duhovščine, ki so nadarjene dečke poučevali tudi v latinščini
in jih pripravljali na duhovniški poklic. Tu je treba vsekakor dati priznanje
vikarju Primožu Peeru, k i po svojem značaju ni bil preveč priljubljen pri svojih
faranih, ki pa je vzgojil nekaj dečkov, ki so postali pozneje duhovniki.
V narodnostnem pogledu smemo z vso gotovostjo trditi, da je vse ozemlje
šmihelske župnije v teh treh stoletjih, ki j ih opisujemo, bilo strnjeno naseljeno
s Slovenci. Tudi duhovniki, ki so službovali v Šmihelu, so bili Slovenci, saj je mnogo
teh duhovnikov prišlo iz Kranjske in Štajerske. Izjema je bil morda vikar Riedl,
sin pliberškega meščana, ki pa se je že v mladosti naučil v pliberški šoli toliko
slovenščine, da mu to ni delalo težave pri opravljanju svojega poklica. Naše slaviste
pa bo morda zanimala ugotovitev, da j e izšel leta 1673 evangelij v slovenskem jeziku.
3 7 H. K. M. Das Steinbier, Carinthia 1822/31; Rud. Walzer, Kulturbilder und.Skizzen aus Kärnten,
Klagenfurt 1890, str. 130 ss; R. Dürnwirth, Das Steinbier, Carinthia I 1905, str. 10 ss.
3 5 Walter Fresacher, Die Grösse des Landvierlings in Kärnten, Carinthia I 1964, str. 152 ss.
297
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Z u s a m m e n f a s s u n g
In der Abhandlung werden die gesellschaftlich-politischen, wirtschaftlichen, so
zialen, kulturellen und nationalen Verhältnisse der Bevölkerung in der Pfarren
Sanct Michael ob Bleiburg im Zeiträume von 1461 bis 1787 geschildert.
In gesellschaftlich-politischer Beziehung wurde der Beweis erbracht, dass der
Standes-Unterschied zwischen der bäuerlichen Landbevölkerung und der Geistlich
keit ein grösserer war als in der Stadt und dies zum Nachteile der Landbevölkerung.
In wirtschaftlicher Beziehung wäre hervorzuheben dass sich in der Plärre
St Michael ob Bleiburg ein Grossteil der Landbevölkerung ausser Landwirtschaft
und Viehzucht auch mit einheimischen Gewerben betätigte, vor allem mit der
Weberei und mit der Erzeugung von Steinbier. Im Pfarrausweis aus dem Jahre 1754
wurden 15 Weber und U Steinbierbrauer festgestellt. Die Erzeugung das Stembiers
war eine Besonderheit des slowenischen Teiles Kärntens, wie dies auch alle Kärntner
Geschichtsschreiber erwiesen haben. .
Das kulturelle Leben der Bevölkerung dieser Pfarre war in den drei Jahr
hunderten die hier beschrieben wurden, auf keiner sichtlichen Höhe. Schulen gab
es noch keine, die Geistlichen unterrichteten die Jugend an Sonntagnachmittagen
und lehrten begabtere Schüler auch in der lateinischen Sprache, um sie zum Besuche
der humanistischen Schulen in Klagenfurt, Graz oder Wien vorzubereiten. In St.
Michael feierte die Bevölkerung alljährlich das Sonnwendfest, das ein alter slowe
nischer Brauch war. Bei dieser Gelegenheit wurde ein grosses Freudenfeuer an
gezündet, die Jugend erfreute sich mit Tanz und Gesang, musiziert wurde auf Flöten
und mit Zietern.
In nationaler Hinsicht konnte festgestellt werden, dass die Gesamtbevölkerung
der slowenischen Volksgruppe angehörte.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 ^ *
KONGRESI IN SIMPOZIfl
M a r j a n B r i t o v š e k
PRVO ZASEDANJE KOMISIJE ZGODOVINARJEV SFRJ IN SSSR V MOSKVI
OD 16. DO 17. DECEMBRA 1974
>n • ' - - ' .
Do prvega uradnega stika med zgodovinarji SFRJ in SSSR je prišio v času
kongresa jugoslovanskih zgodovinarjev v oktobru leta11973 v Budvi. Predsedstvo
Zveze društev zgodovinarjev Jugoslavije se je tedaj dogovorilo s predstavniki
sovjetskih zgodovinarjev, da bodo osnovali mešano komisijo jugoslovanskih in
sovjetskih zgodovinarjev: Prvi sestanek te komisije naj bi bil organizacijskega
značaja, v maju ' le ta 1974 v Moskvi. Na njem naj bi razpravljali o oblikah dela
komisije in sestavili načrt za sodelovanje jugoslovanskih in sovjetskih zgodovi-
iicirtcv. " •
Iz zapisnika tega organizacijskega zasedanja komisije zgodovinarjev SFRJ in
SSSR je razvidno, da je do tega sestanka prišlo 26. junija 1974 v Moskvi. Jugoslo
vanske zgodovinarje sta zastopala dr. Dimo Vujović, direktor zgodovinskega insti
tuta SR Crne gore ih 'predsednik jugoslovanskega dela komisije dr. Branislav
Vranešić, profesor univerze v Novem Sadu in predsednik Zveze društev zgodovi
narjev SFRJ. S sovjetske strani so bili navzoči: akademik A. L. Naročnickij,
direktor zgodovinskega instituta akademije znanosti SSSR in predsednik sovjet
skega dela komisije, dr. V. A. Kumanov; znanstveni sekretar oddelka družbenih
ved prezidija akademije znanosti SSSR, podpredsednik sovjetskega dela komisije,
dr. J. Pisarev, načelnik oddelka v institutu za slavistiko in balkanistiko akademije
znanosti SSSR, podpredsednik sovjetskega: dela komisije, dr. V. G. Karasjov, šef
katedre za zgodovino južnih in zahodnih Slovanov na zgodovinski fakulteti moskov
ske univerze, podpredsednik sovjetskega dela komisije, M. M. Sumarokova, znan
stveni sodelavec instituta za slavistiko in balkanistiko akademije znanosti SSSR,
znanstveni sekretar sovjetskega dela komisije, 'G.' M. Slavin, znanstveni sodelavec
instituta za slavistiko in balkanistiko akademije znanosti SSSR, član sovjetskega
dela komisije in H. G. Andronikov, znanstveni sodelavec Vo jno-zgodovinskega
instituta, član sovjetskega dela komisije.
'1 Na skupnem zasedanju so se predstavniki obeh delov komisije pogovorili o
glavnih nalogah dejavnosti komisije. Sporazumeli 1 so se, da bo glavna naloga
komisije sodelovanje v prizadevanjih za razvoj zgodovinske znanosti v obeh de
želah in krepitev prijateljstva med narodi SFRJ in SSSR na osnovi organizacije
vsestranskega znanstvenega sodelovanja zgodovinarjev. Osnovna oblika dela ko
misije zgodovinarjev SFRJ in SSSR naj bi postala letna plenarna zasedanja izme
noma v eni in drugi deželi. Znanstveni problemi, ki bi jih obravnavali na teh
zasedanjih, naj bi se nanašali na zgodovino odnosov, sodelovanja in zvez med
narodi Jugoslavije in SSSR od najstarejših časov do današnjih' dni. Posebno pozor
nost bi posvetili političnim, ekonomskim in kulturnim stikom ter nacionalno osvo
bodilnim gibanjem jugoslovanskih narodov in Rusije od XVII. do XX. stoletja,
revolucionarnim demokratom Rusije in Srbije v drugi polovici XDL stoletja, delav
skemu in socialističnemu gibanju ob koncu XIX. in v začetku XX. stoletja v jugo
slovanskih deželah in v Rusiji, primerjavi ekonomsko-socialnega razvoja jugoslo
vanskih narodov in narodov Rusije, vlogi Rusije v mednarodnih odnosih na Bal
kanu od XVII. stoletja do 1918, sodelovanju narodno-osvobodilne vojske Jugoslavije
in rdeče armade med drugo svetovno vojno, jugoslovansko-sovjetskemu sodelovanju
nasploh itd.
Predstavniki obeh delov komisije so se sporazumeli, da bodo objavili gradivo
plenarnih zasedanj komisije v obliki zbornikov v srbohrvatskem in ruskem jeziku,
po potrebi pa tudi v drugih jezikih narodov SFRJ in SSSR. Prav tako so izrazili
3 " в ZGODOVINSKI CASOPISïXXIX'1975
željo, da bi dvakrat letno izšel informativni bilten komisije zgodovinarjev SFRJ
in SSSR.
Poleg plenarnih znanstvenih zasedanj so predvideli tudi dnige oblike sodelo-
vanja kot na primer: skupno pripravo in izdajanje zbornikov arhivskega gradiva
o zvezah in sodelovanju med narodi SFRJ in SSSR in o drugih vprašanjih iz zgodo-
vine obeh dežel v okviru dogovorjenih splošnih nalog komisije. Komisija se je
obvezala, da bo nudila vsestransko" pomoč pri- koriščenju arhivskega gradiva za
potrebe znanstvenega proučevanja zgodovine obeh držav. V programu dejavnosti
komisije so predvideli tudi pripravo in objavljanje kolektivnih znanstvenih del
sintetičnega značaja in člankov, - vzajemno objavljanje znanstvenih del (prevode
monografij in člankov, izmenjavo člankov za znanstvene publikacije, pomoč pri
preučevanju in poučevanju zgodovine Jugoslavije v SSSR in zgodoviner SSSR v
SFRJ itd.). Komisija zgodovinarjev SFRJ in SSSR naj! bi postala središče za'koordi
niranje na področju preučevanja; izmenjave' izkušenj in popularizacije dosežkov
zgodovinske znanosti obeh držav.
Načrt- dejavnosti komisije v bližnji prihodnosti je predvidel dnevni red za tri
naslednja plenarna zasedanja komisije.' Na prvem plenarnem zasedanju bi obrav
navali organizacijska vprašanja. Zasedanje bi bilo v Moskvi v prvi polovici decembra
1974. Sovjetski del komisije se je obvezal,'da ; bo pozval 'ha to zasedanje predstav
nike jugoslovanskih zgodovinarjev in dà bo informiral udeležence o glavnih ' re-
zultatih in perspektivah proučevanja zgodovine narodov SFRJ '.v, (SZ; jugoslovanski
predstavniki pa bodo informirali sovjetske zgodovinarje ò dejavnosti jugoslovan-
skih zgodovinarjev na tem področju. '
Drugo plenarno zasedanje .komisije naj bi bilo oktobra 1975 v Sarajevu v
okviru mednarodnega simpozija, posvečenega stoletnici bosansko-hercegovske vstaje
v letih 1875 do 1878. .Tretje plenarno zasedanje komisije bi 'bi lo v Moskvi, Lenin
gradu ali Kijevu leta* 1976. Posvečeno naj bi bilo odnosom in zvezam med narodi
Jugoslavije in SSSR y letih med drugo'svetovno vojno. ,'.'' '7- . ''"', ' /"...,'.
•_•'< Do prvega plenarnega zasedanja komisije je prišlo 16. in 17.;. decembra 1974.
У jugoslovanskem delu komisije so bili dr. Dimo' Vujovič, dr. Radoman' Jova'nović,
znanstveni sodelavec zgodovinskega instituta SR Črne gore, dr. Marko Sunjić,'pro
fesor filozofske fakultete v Sarajevu, dr. Momčilo Spremio, docent filozofske
fakultete v Beogradu, fDjordje Milanović, sodelavec Muzeja revolucije v Novem
Sadu, dr. Marjan Britovšek,. profesor, filozofske fakultete .'univerze v Ljubljani,
Josip Adamček, asistent ha'filozofski fakulteti univerze v Zagrebu in dr. Rastislav
Terzioski, znanstveni sodelavec Instituta za nacionalno zgodovino SR Make'donije.
S sovjetske strani so bili navzoči aka'demik A'; Naročnickij, predsednik sovjetskega
dela komisije, njegovi namestniki dr. V. G. Karasjov, dr. V. A. Kumanjov, dr. J. A.
Pisarev, M. M. Sumarokova, znanstveni sekretar sovjetskega dela komisije, in
gostje dr. V. I. Bovikin, namestnik direktorja instituta SSSR akademije znanosti
SSSR, dopisni član J. V. Bromlej, direktor etnografskega instituta akademije zna
nosti SSSR, V. V. Zelenjin, sodelavec instituta za slavistiko in balkanistiko akademije
znanosti SSSR, dr. K. V. Gusev, namestnik predstojnika katedre za zgodovino SSSR
akademije družbenih ved pri CK KPSS, dr. M. I. Kuljičenko, predstojnik sektorja
v institutu marksizma-leninizma pri CK KPSS, dr. A. S. Protopopov, predstojnik
znanstvenega oddelka Višje šole sindikalnega gibanja, dr. Sipols, predstojnik od
delka instituta za zgodovino SSSR akademije znanosti SSSR, G. M. Slavin in L. V.
Tjagunjenko, predstojnik sektorja v institutu za ekonomiko svetovnega socialistič
nega sistema.
Svečane otvoritve na prvi dan zasedanja so se udeležili vsi člani komisije in
številni predstavniki akademije znanosti SSSR, instituta za slavistiko in balkani
stiko, predstavniki jugoslovanske ambasade v Moskvi, predstavniki instituta mark
sizma-leninizma, študenti zgodovinske fakultete moskovske državne univerze Lomo-
nosova in drugi. " *
Prvo plenarno zasedanje je začel predsednik sovjetskega dela komisije aka
demik A. L. Naročnickij. V svojem pozdravnem govoru je opozoril na pomen zase
danja in izrazil zadovoljstvo, da je do srečanja prišlo. Nato so prečitali pozdravne
telegrame, ki so j ih zasedanju poslali prezidij akademije znanosti SSSR, predsednik
znanstvene sekcije akademije znanosti SSSR, član CK KPSS akademik A. Rumjan-
cev, predsednik prezidija zveze društev za sodelovanje s tujimi deželami N. Popova
in pismo predsednika zveze društev zgodovinarjev Jugoslavije profesorja V. Vrani-
ševića. Nato je akademik Naročnickij predstavil navzočim člane obeh delov ko
misije.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 301
Po sprejemu dnevnega reda je akademiki Naročnickij 'predal predsedniške
dolžnosti predsedniku-jugoslovanskega dela komisije D. Vujevičur in1 s a m ' p o d a l
obsežen referat o proučevanju zgodovine narodov Jugoslavije v SSSR. V svojih
izvajanjih je poudaril, da sega v Rusiji zanimanje za zgodovino Južnih Slovanov
že v XV. in XVI. stoletje. Razvoj slavistike sredi XIX. stoletja v . univerzitetnih
središčih v Moskvi, Harkovu, Kazanu in drugih mestih je, omogočil, ;da so ruski
avtorji izdali številna dela, v katerih so obravnavali zgodovino jugoslovanskih
dežel.1 Za vsa ta dela je po mnenju akademika Naročnickega značilen, ozek zgodo-
vinsko-diplomatski ali filološki pristop. Dela so pisana v okoliščinah tedanjih zgodo
vinskih razmer, vsekakor pa vsebujejo mnogo' izvirnega gradiva, zanimivega za
zgodovino jugoslovanskih narodov. Prav iz teh razlogov bi kazalo obogatiti tudi
naše historične biblioteke s "temi deli. ' . " ' • * *' ,' l '
Z ustanovitvijo prvih centrov slavistike pri institutu 'akademije znanosti SSSR
in na univerzah v tridesetih letih sovjetske oblasti je proučevanje zgodovine bal
kanskih narodov dobilo v njihovih raziskovalnih načrtih pomembno mesto. Zrasla
je vrsta pomembnih' raziskovalcev: akademiki B. D. Grek'ov,r V. I.'Pičeta, N. S. Der-
žavin, Ju. V. Got'e; M. H. Tihomirov in drugi. , ' , . . ' ' . .
Prvi direktor instituta za slavistiko je postal B. D. Grekov, ki je mnogo pri
speval k proučevanju- slovanskih dežel. Med take /raziskovalce sodita tudi Pičeta
in Nikitin.. Jugoslovansko' zgodovino danes proučujejo v, več. znanstveno-razisko-
valnih institutih in' na visokih šolah. Med takšne institute je referent ^uvrstil pred
vsem institut za slavistiko in balkanistiko v Moskvi; zgodovinski in etnografski
institut pri akademiji znanosti SSSR, institut za proučevanje vojaške zgodovine
pri ministrstvu za obrambo SSSR, institut marksizma-leninizma pri CK KPSS, zgodo
vinski institut akademije znanosti Ukrajinske SSR v Kijevu, katedre za zgodovino
južnih in zahodnih Slovanov na'moskovski, harkovski in kijevski univerzi, katedre
za občo. zgodovino na leningrajski, voroneški in. permski univerzi ter v drugih
univerzitetnih središčih. ' •
."'' Naročnickij {je nato, podal bibliografski pregled : raziskovanj, ki so j ih doslej
opravili sovjetski zgodovinarji na temo zgodovine jugoslovanskih narodov in ruskö-
jugoslovànskih odnosov v različnih zgodovinskih obdobjih. Podrobneje je osvetlil
študije in razprave sovjetskih raziskovalcev, ki obravnavajo obdobje fevdalizma.
Iz bibliografskega pregleda razberemo, da so sovjetski avtorji posvetili največ
pozornosti srbski, makedonski, hrvatski in črnogorski zgodovini. V ospredju nji
hovega zanimanja je tematika preseljevanja ljudstev jugovzhodne Evrope in Bizanc.
S to problematiko se je ukvarjala v tridesetih in štiridesetih letih vrsta znanih
sovjetskih raziskovalcev: Pičeta, Tihomirov, Got'e, Dit j akin in drugi.2
Zanimanje sovjetskih zgodovinarjev-slavistov je pritegnila tudi zgodovina bojev
slovanskih narodov proti nemški fevdalni agresiji, problematika prvih srednjeveških
držav na ozemlju današnje Jugoslavije, zgodovina družbenih, pravnih in kulturnih
zvez med narodi SSSR z južnimi Slovani. S tega področja je 'bilo napisanih mnogo
del. Nekateri raziskovalci so proučevali problematiko zgodovine Jugoslavije v ob-
1 Д. Ф. Гилт>фердинг. Боснии, Герпеговина и Старан Сербии. СПб. 1853; Е. Ковалевскии Четире
меснца в Черногории. СПб. 1841; Н. A. Попов. Путешествие в Черногориго. СПб. 1847; Н. A. Попов.
Россин и Сербин. Ч. I—П. М. 1869; О. Ф. Милер. Славлнсии вопрос в науке и жизни. СПб. 1865;
Дубровин. Сербскии поврос в царствование Александрн I.; A. Петров. Воина России с Турциеи и
ПОАБСКИМИ конфедератами 1764—17741 т. П. СПб., 1866; В. Ламанскии. Сербин и гожнослзвлнские про-
ЕИНЦИИ Австрии. СПб., 1864; Д. Н. Бухарон. России иТурции от возникновении политических между-
вародними отношениа до Лондонского трактата 13 марта 1871. СПб., 1878; A. Л. Погодин. Исторнн
Сербии. СПб., 1909; П. A! Кулаковскио. Илиризм. Исследование no истории хорватскои литературБ!
периода Возрождениа. Варшава 1894; П. A. Заболотскии. Очерки русского влиинии в славинских
латературах нового временн. Варшава, 1809 r.; П. A. Ровинскии. Черногорил в ее прошлом и насто-
ашем. СПб., 1888; т. I—П; Н. Р. Овсинвга. Сербин и Сербн. СПб., 1898; С. A. Жигарев. Русскаи по-
литика в восточном вопросе. Ученне записки. МГУ, 1896. > 1 В. И. Пичета. Славннс-византиГкмиое отношении в VI—VII вв. в освешенни советских исто-
риков. »Вестник древнеи истории«, 1947, No 3; M. H. Тихомиров. Историчесшје свази русского на-
рода с к>жнмми славлнами с древнеоших времен во половие ХУП в. — »Славннскив сборник« М.,
1947; Готве 10. В. ОбразовашЈе Сербского государства. »Славансио сборник«, М. 1947; Руские на
Балканском полуострове в XI—XIY вв. «Уч. зап. Московскогопед. института» т. 2, вип., 1939; Б. Т.
1'орлнов. Славлне и Византил в Y—YI вв. — »Ист. журнал«, 1939, No IO; В. Дитакнн. Образование
государства y ховатов. — Ист. журнал«, 1944, No. ltf—11; сб. лВекован борБба западннх и к>жних
славнн против германскоо агрессии« М. 1944; Б. Д. Греков. Винодолвскии статут об обшественом
и политическом строе Винодола. М. 1948; К). В. Бромлео Становление феодализма в Хорватии. М.
1964; М. М. Фреиденберг. Структура феоналного землевладении в Далматинскои Хорватии XI—ХП
вв. — »Славанскии сборник«, В. Луки, 1968; Е. 3. Липшиц. Из историе славлнских обшин в Маке-
донии в YI—IX вв. — сб. »Академику Б. Д. Грекову ко днго 70-лепм«, М., 1952; Р. A. Наследов.
Македонские славине конца 1Х-начала X вв. — »Виз. временикч т. II, 1956; К. В. Хвостова. K вопросу
o терминологии летописи nona Дукллнина. »Славллнскии архив«, М. 1959.
3 0 2 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
dob ju razvitega fevdalizma; zlasti so pozorno analizirali socialno-ekonomske od
nose. V številnih razpravah so se lotili proučevanja agrarnih odnosov, tlačanstva
oziroma podložništva, oblik in tendenc razvoja fevdalne rente. Vrsto raziskav so
posvetili zgodovini mest v Srbiji v obdobju med turškim zavojevanjem. Nekateri
avtorji so obravnavali tudi zgodovino fevdalizma v jugoslovanskih deželah po
njihovi nasilni vključitvi v turški imperij, beneško republiko in habsburško mo
narhijo.3
Naročnickij je opozoril na potrebo po še bolj sistematičnem preučevanju pro
blematike zgodovinskih odnosov Rusije z južnimi Slovani v obdobju fevdalizma.
Na to temo je bilo sicer že napisanih nekaj pomembnih del, vsekakor pa bi kazalo
posvetiti v prihodnje še večjo pozornost vprašanjem nastanka fevdalizma, formi
ranju srednjeveških držav, razvoju fevdalne rente in nastanku kapitalizma v jugo
slovanskih deželah.
Izčrpen bibliografski prikaz Naročnickega kaže, da sovjetski zgodovinarji
sistematično proučujejo obdobje fevdalizma in zgodnjega kapitalizma na področju
Srbije, Črne gore, Dalmacije, Hrvatske, medtem ko se Slovenije z izjemo Iskre
Čurkine dotikajo le obrobno.
Z zgodovino jugoslovanskih dežel v XIX. stoletju se sistematično ukvarja vrsta
priznanih sovjetskih zgodovinarjev. Referent je navedel samo nekaj del najvid
nejših raziskovalcev za srbsko zgodovino tega obdobja: V. V. Zelenina, I. S. Dostja-
na, V. G. Karasjova, M. S. Šiharova,4 za Hrvatsko I. I. Lešilovskaje,5 V. I. Freidzona,6
3 A. E. Москаленко. K вопросу o социалБно-економических отношенилх в Сплите в XIV в.
— »Виз. временик«, т. 13, 1958; М. М. Фреиденберг. Деревил и городскал ЖИЗНБ В Далмации ХП1—XV
вв. Калинин, 1972; Н. П. Маканчикова. Торговвш обшества в Дубровнике в XIII—XIV вв. Сб. »Слав-
л?не и Россижс. М. 1972; В. В. Захаров. K вопросу o "крествлнском землевладеиии a
Задарском дистрикте в XI—XIV вв. — »Вопросн истории славлн«, вмп. 3, Воронеж, 1970; Н. П.
Соколов. Возникновение »адриатического вопроса«. — »Уч. зап. ГорБковского пед. института«, ВБШ.
13; 1950; Л. A. Шаферова. Развитие социалвно-економического строн Сербии в XIII—XIV вв. Л. 1950;
A. X. Соколовскии. Феодалнал вотчина в гожнои Сербии в XIII—XIV вв. М. 1953; С. П. Боброва.
Феодалвное землевладение в Сербии в XI-первои половине XIV в. Воронеж. Абл. реф. Каид. диссерт.,
1956; Е. П. Наумов. ФеодалБное землевладение в Сербии, северноо и централвнои Македонии к Зете
во второи половине XIV в. М. 1964; В. П. Грачев. Административное (»жупное«) управление в Сербии
X—XIV вв. ОПБ1Т критического 'анализа на политическуго организацивд среднвековои Сербии. М. 1966;
С. П. Боброва. Ремесло в сербском поместве в ХШ-первои половине XIV вв. (no данннм хрисовулов).
— »ТрудБ1 Воронсжского гос. ун-та«, т. 59 (ВБШ. ИСТ.) 1957; A. A. Шаферова. Сербское крестБлнство в
ХШ-первои половине XIV века. — »Уч. зап. Краснолрского пед. ин-та« т. 9, ВБШ. 1,1957; C. П. Боброва.
Некоторме вопроСБ1 крествлнского землевладенил в Сербии ХИ-первои ПОЛОВИНБ1 XIV вв. »ВИС«,
вгш. I, 1963; Ero же. K вопросу в сербских соколвниках. Сб. »Советское славлноведение«, Минск,
1969; Дечанские соколвникн. — »ВИС«, ВБШ. 3 . 1970; Е. П. Наумов. K вопросу об еволгоции феодалвнои
ренти в Сербии, северноб и централБнои Македонии и Зете в первоа половине XIV в . — »УЗИС«,
r. XXIV, 1962; ЕАИВЕ, Об еволшции феодалБнои рентБ1 в Сербии, севернои и централБкои Маке-
^онии и Зете в XIV в. — Микск 1964: ЕАИВЕ. K истории категориа крествинства в Сербии, Маке-
донии и Зете в XIV в. — ВИЛБНГОС, 1965; A. X. Соколовскии Феода,\внал вотчина и гожнои Сербии
в XIII—XIV вв.КСИС, No 17, 1955; A. A. Шаферова. Город Призрен в XIV веке. — »Из истории
древвего мира и средних веков«, Красноирск, 1967; Ето же. Земледавление в городах серпского госу-
ларства (XIII—XIV БВ.) »Докладн научнои конференции« (сер. ист. филов.) Красноарск, 1966; E. IÎ.
Наумов. K оценке социалвно-економических изменении в Сербии. Македонци и Зете во второи XIV в. —
»ВИО, ВБШ. —, Воронеж. 1966, В. П. Грачев. Сербскаи государственност в X—IV вв. М. 1972; В. Т.
Дитнкин. Образование государства y хорватов. — »Историческии журнал«, 1944, No 10—II; И. С.
Достлн. БорБба 1о;кнославлнс1сих народов против турецкои arpecim в XIV—XV вв. »Византиискии
временик«, т. 7,1953; Е т о ж е . СоциалБно-економическиеотношенил всербскоидревненакануневосстанил
1S04 r. — »УЗИС«, т. 6, 1952; В. В. Зеленин. Развитие ремесла и промишленности в Сербии в период
Первого сербского восстанил (1804—1813). »КСИС«, No 23, M., 1958; »Советское славиноведение. Лите-
ратура o зарубежних славлнских странах на русском лзмке. 1918—1960«. М., 1963, стр. 341.
Международнне свизи России до XVII в.* М. 1961; »Древне русское государство и ero между-
народное значение« М. 1965; Международнне свлзи России в XVII—XVIII вв. (економкка, политика.
култура) »М. 1966; М. Н. Тихомиров. Исторические свази русского народа с гожними славннами.
»Славлнскии сборник«, М. 1947; В. И. Пичета ГОрии Крижанич и ero отношение к русскому госу-
дарству, »Славинскии сборник«, М. 1947; С. В. Барушина. НЗрии Крижнарич, »Историческии журнал«,
1942; С. К. Богоивленскии, »Свизи между русскими и сербами в XVII—XVIII вв.« »Славннскиа
сборник« М. 1947.
' R. в . Зеленин. Первое сербское восстание и Австрил. 1804—1807, кн.: Из истории обшествен-
пнх движениа и международних одношении. М. 1957; СоциалБно-економические отношенил в Сербин
в период Первого сербского восстании (1804—1813) М. 1959; И. С. Достлн., Социалвно-економические
отношенил в деревне накануне восстанил 1804 г. — »УЗИС«, 1952; Основнн чертн сошфлБНО-еконо-
мического развитил Сербии в конце 60-хначале 70-х гт. XIX в. — »УЗИС«, т. 5, 1952; М. С. Шихарева.
СелБскал обшина y сербов в Х1Х-начале XX в. »Труди Института етнографии. Новал сериа«, т. 62.
5 И. И. Аешиловскал. K вопросу o разложении феоналБНО-крепостническои системи и развитии
капиталистических отношении в помешичБем холистве Хорватии и Славонии Б хонце XVlII-начале
первои половинБ1 XIX в. — »УЗИС«, т. XVIII. 1954.
° В. И. Фреидзон. K характеристике положенил в Хорвато-славлннскои военноК Границе в
50-иачале 70-х rr. XIX в. »УЗИС«, т. XXVI, 1963; Развитие капитализма в хорватскои деревне и поло-
жение крестБлн в Хорватии в конце XIX—XX вв. — »УЗИС«, т. X, 1954.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 303
za Crno goro, I. I. Hitrova,7 za Makedonijo K. L. Strukova,' za Bosno in Hercegovino
N. P. Beljakova.'
Mnogi sovjetski raziskovalci so proučevali politične, kulturne in znanstvene
zveze Rusije z jugoslovanskimi narodi. Njihovo zanimanje je bilo usmerjeno k
proučevanju vloge Rusije pri osvobajanju balkanskih narodov izpod turškega
imperija ter zvezam in odnosom demokratičnih družbenih krogov Rusije z napred
nimi družbenimi krogi v naših deželah.10
Veliko, zanimanje so sovjetski raziskovalci pokazali za vprašanje zunanje
politike carske Rusije v odnosu do Balkana. Akademiki Tarle, Hvostov in Naroč-
nickij, so 'v svojih delih'proučevali osnovne smernice zunanjepolitične aktivnosti
Rusije v jugovzhodni Evropi od druge polovice XVIII. stoletja do leta 1917. V ta
sklop proučevanj sodi vrsta del, razprav, monografij" in zbirk diplomatskih doku
mentov,'2 ki osvetljujejo odnose Rusije z narodi balkanskega polotoka. Pomembno
mesto zavzemajo dokumenti ;o medsebojnih odnosih Rusije s_ Srbijo, Črno goro.
Hrvatsko, Makedonijo in Hercegovino. • - ' > •
Vidno, mesto v znanstvenih naporih sovjetskih zgodovinarjev zavzema'pro
učevanje zgodovine nacionalno-osvobodilnih in socialnih gibanj ljudskih množic
v obdobju predmonopolističnega kapitalizma."
V štiridesetih in petdesetih letih se je formirala generacija sovjetskih zgodo
vinarjev, ki so usmerili svoje znanstvene napore' v proučevanje narodnega ' pre
bujanja. S to problematiko'sta se 'ukvarjala predvsem Lešilovskaja14 in Freidzon."
Vrsta (sovjetskih zgodovinarjev je posvetila svojo pozornost proučevanju zgodovine
vstaj v Bosni in Hercegovini v letih 1858—1878.16 '
.. Številna dela sovjetskih avtorjev obravnavajo narodnoosvobodilna gibanja ju
goslovanskih narodov na prehodu iz XIX. v XX. stoletje: Med najvidnejše raziskoval-
7 H. И. Хитрова. K вопросу об економическом разЕитии Черногори в конце XIX и вачале
XX вв. — »УЗИС«, т. XX, 1963. „ .
8 К. Л. Струкова. ArpapHbie . отношетш в Македонии в Х1Х-начале XX вв. кн.: Симпозиум
no аграрнои истории Восточноо Европм. Минск 1962; Аграрнне отношении в Македонии конец
XVIII-70-e roAU XIX в./Кишенев, 1964.
9 H. П. Беллкова. Социалвно-економические предпосилки вационалвно-освободителБного дви-
жениа в Босни и Герцеговине 1914. »КСИС« в . 12, 1954.
10 С. A. Иикитин. Слаеанские комитетБ1 в России в 1858—1878 гг. М. 1960. Ето же. Очерки no
нстории К)ЖНБ1Х славин и руско-балканских свизеи в 50—70-х гг. XIX в. (М. 1970); И. С. Достнн, Сербил
н оалканскии воирос. М. 1972; Н. И. Казаков. Из истории русско-сербских отношениК n начале
XIX в. »Докл., и-сообш. Ин-та истории«. No 3," 1954; E. Кушева. Из истории русско-сербских ре-
во/моционннх свлзеи 1870-х годов. — »¥ЗИС« т. I, 1949; Д. Ф. ПОПЛБИСО. Свнзи В. Пелагча с Россиеи.
»Советское славиноведение«, Минск, 1969; Ето же. Формирование демократического мировозренил. М.
1974; Н. И. Лковкина. Из истории распространенин произведенио русских револгоционннх демократов в
Сербии. — »Вестник МГУ«, внп. 3, No 14, 1959.
11 C. A. Никитин. Дипломатические отношенил России с ГОЖНБШИ славинами в 60-х rr. XIX
в. — в кн. »Славинскии сборник«, М. 1974; В. Г. Сироткин: Франко-русскан дипломатическаи борвба
на Балканах и планБ1 созданин Слав.чно-сербского госиодарства.в 1808-—1807 rr. — »УЗИС«, т. 25, 1962;
И. Г. Сенкевич. Из истории русского гражданского управленил в период между Сан-Стефано и Бер-
линским конгресом. — »КСИС«, ВБШ. 40, 1964; Р. И. Рмжова. Из истории русско-черногорских отно-
шении / дипломатическан борвба вокруг вопроса o независимости черногори »Ист. зап.«, т. 63.
12 »Вдешнан политика Росси Х1Х-начала XX века«. ДокументБ! Россииского министерства
иностраннБ« дел (Сериа перван 1801—1815, т. I—УП). М. 1960—1970; (Серии I I ) т. VIII—X. М., 1970—
1974; A. Л. Нарочницкии. Политика России на Балкане в 1801—1812 rr. в. свете новои документалБНОи
публикации. М. 1966.
1 3 Н; И. Казаков. Из истории русско-сербских отношении в начале XIX в. »ДокладБ1 и сообше-
нин Ин-та истории AH СССР«) 1954 Ho. 8; M. И. Кутузов и националБно-освободителБное движение
кародов Балкана в первиод русско-турецкои воинн 18Ö8—1812 гт. Сб. статеи. »Полководец Кутузов«.
М. 1955. . . .
14 И. И. Лешиловскал. Иллиризм. K истории хорватского националБного »Возрожденшк. М.. 1968.
' 1 5 В. И. Фреадзон, Борвба хорватского народа за националвну свободу. Подвем освободителвного
даиженин в 1859—1873 гт. Истории, идеологин, политические партии«. М., 1970; В. Н. КондратБева и
3- И. Фреидзов. Националиое движение и классован борБба в Хорватии в 1848 r. — в кн. »РеволЈОцил
1848—1849 гг.« т. I . M. 1952
1 6 E. В. Елисеева. K вопросу o социалБно-економических отношенилх и националБном гнете в
Воснии и Герцеговине перед восстанием 1875 г. — в кн. »Трудвг« (Томскио гос. рн-т), т. 36. Томск 1957;
ETO же, Начало восстанил в Герцеговине в 1875 — в. кн.: Сб. научнвгх работ кафедрн всеобтеи истории
и истории СССР Томского ун-та«. Томск, 1961; В. Н. Кондратвева. K вопросу o предпосБ1лках восс-
ганил 1858 г. в Босниискоо Краине и Посавине. — »УЗИСч, т. 18, 1959; В. И. Короткова. Тимокское
Еосстание и радикалвнан партан (из истории Сербии второа ПОЛОВИНБ! XIX в.) . — »КСИС«, ВБГП. I I ,
5 0 4 ZGODOVINSKI. ČASOPIS XXIX 1975
ce tega razdobja sodi vsekakor Pisarev." V imperialističnem obdobju je postajal
Balkan vse bolj interesno področje velikih sil. S temi raziskovanji so povezana
imena sovjetskih diplomatskih zgodovinarjev Gàlkina,18 Vinògràdova," Bóeva,20
Notoviča21 in drugih. ' '. . . ; ( i '
Mnoga zgodovinska dela obravnavajo tudi vprašanje zgodovine mednarodnih od
nosov na Balkanu pred in med prvo svetovno vojno. Izstopa zlasti Tarlejeva zgo
dovina diplomacije. Izvedenec za to področje je tudi sam akademik Naročnickij.
Obdobje imperializma je tesno povezano z nastankom in razvojem, revolucio
narnega delavskega gibanja oziroma s socialnim prebujanjem delavsko-kmečkih
množic v okviru socialnodemokratskega in komunističnega,gibanja. S to problema
tiko se ukvarja vrsta sovjetskih raziskovalcev. Referent je navedel le nekatere
med njimi: Sumarokovo, Zjuzjukinovo, Njurkaevo, Pisareva, Slavina, Upekina,1:Bir
mana in druge.22 ..• , , . . ' ' • " '
Posebno pozornost sovjetskih raziskovalcev^j ̂ 'pr i tegnilo '.'obdobje zgodovine
Jugoslavije v letih 1918—1941. Tematika njihovega proučevanja je bila usmerjena
k problemom vpliva oktobrske r revolucije na usodo jugoslovanskih narodov. V tri
desetih letih so objavili na to temo vrsto člankov in'razprav. Nekatere teh razprav
so arhivsko premalo utemeljili ' in bolehajo na shematizmu. Po mnenju referenta so
ti problemi najbolje osvetljeni v delih Rubinsteina in Turoka. 0 '." - ' -'
V petdesetih in sedemdesetih letih so sovjetski raziskovalci objavili mnogo sa
mostojnih del in razprav, ki so bolje utemeljene v arhivskem gradivu in so
posvečene revolucionarnemu boju jugoslovanskih- narodov.24„ ..-;.', ' ,(, i,t."
Veliko pozornost sovjetskih raziskovalcev je pritegnila tudi tematika (solidar
nosti delovnih množic Jugoslavije z revolucionarno Rusijo, posebno zanimanje J so
posvetili vprašanju udeležbe Jugoslovanov v oktobrski revoluciji in državljanski
vojni. O tem je bilo napisanih mnogo kolektivnih del in zbornikov.25 .--•t"i>.
V šestdesetih letih so izšla v SZ prva dela o zgodovini KP Jugoslavije. -V letu
1973 je izšla-kolektivna monografija z naslovom: B. И. Ленин и образование комму-
нистических парти в странах Централвнои и К)го-Восточнои Евпропу. М. 1973.
Sumarokova in Slavin sta v posebnem poglavju osvetlila vpliv lehinizma na delavr
17 IO. A. Писарев. ОсвободителБНБ1е движегаш гогославанских народов Австро-Венгрии в 1905
1914 гг. М., 1962; К>. A. Писарев. Сербил и Черногорин в^первоо мировои воине.1914 1918 гг. М.,
1968; ETO же. Из пстории напионалвно-освободителБного движенил в Монастнршине в Косовом Поле
в 1905—1909. — »УЗИС«, т. 12, 1956; Националвно-освободителБНое движение в гогославлнских земллх
Цислеатании в 1908—1909 гг. — »НИН« I — M., 1957; Ето же. Националвное движение в Хорватии
н Боеводине в 1908—1909 гг. »УЗИС«, т. 15, 1957; Реакционнаи ролв католицизма в освободителвном
&вижении гогосталвнских народов Австро-Венгрии в 1905—1914 гг. — в. кп.: »Вопросн исотрии религии
u атеизма«, вмп. 7. М. 1959. •» . i
18 И. С. Галкин. Вопрос o реформах в Македонии и дипломатиа империалистических держав в
1907—1908 гг. — »УЗИС« т. 15, 1957; И. С. Галкин. Образование Балканского согоза 1912 и политика
европеиских государств. — »Вестник МГУ«, No. 4 1956.
" K. Б. Виноградов. Внешнаа полигика в дипломатии Австро-Венгрии в начале Балканскои
воинн. A. 1958.
20 K). A. Боев. Полггика закабаленил Сербп захидними державами в першд перво! Балканско!
воши. — »Наукови записки Ин-та icTopii AH УРСР«, т. 7, Кшв 1956.
21 Ф. Н. Нотович. Епилог боснииского призиса 1908—1909. — »Известии AH СССР«. Серии истории
и филозофии, т. IV, No. I, 1947. ( 22 M. M. Сумарокова. K вопросу o влшшии ленинских идеи на представителеи револгоцноного
крнла сербскоо социал-демократии. — »НИН«, 1961. No. 2; Сербскан социал-демократическаи иартии
в период первои мировои воинм. »НИН«, 1962, No. 5; (в соавторстве с Г. М. Славиннм). В. И. Ленин
н сербскаа социал-демократин в период балканскнх воин и первои мировои воинн. — аС. С.« No. 2,
1970; T. E. Згозгокина. K вопросу o работе сербскои СДП в деревне. В кн.: »Славннскаи историографил и
археографиа« М. 1969; Работа ССДП в массах (1903—1912). — В. кн. »Славине и Россин« М., 1972; A. 3.
Нгоркаева. Влииние ленинских идеи на размежевание в- ССДП (1904—1905) — »¥ч. зап. Перм. ун.
ra" ВБШ. 3, 1971; К). A. Писарев. Нарастание револгационнон ситуации в Хорватии и Словении в
1917—1919 гг. и интервенвдш Антантш. УЗИС, 1953, VII; Последние дни монархни Хабсбургов и осво-
бодителвнан борБба мгославинских народов. »Народное вече и ero деателвноств« — »УЗИС«, 1962, г.
XXIV; Борвба монархии Габсбургов против револгоционои пропаганди в армии и в гогославинских
землнх в 1914—1918 гг. В. кн.: »Международнне отношении в ЦентралвноА и Восточнои Европе и их
историографин«, М., 1966; A. M. Минаев. Револгоционнно подвем в гогославланских землих Австро-
Венгрии под влиинием Великои Октабрвскои социалистическои револгоции (1917—1918) rr. E кн.:
»Из истории револгоционнои борвбБМ, М. 1960; М. A. Колоте. Про гагославску групу КП (б) — »Укп.
главннознанство«, ABBÌB, 1971; в.; A. Л. Манусевич. Великач ОктнбрБскаи револгоции в образование
НОВБ1Х государств в Восточнои Европе. — »В. И.« 1968 No. II.
25 E. И. Рубинштеин. Kpvmeirae Австро-Венгерскои монархии. М. 1956; В. М. Турок, »Очерки
нстории Австрии в 1918—1930.«. М., 1956.
24 Историн 10гославии. М., 1963; Исторвл западннх и ГОЖКБ1Х славин. М., 1957; Советскаа Россил
и капиталистическии мир в 1917—1923 гт. М., 1957 итд.
25 ИнтернацноналистБ1, трудлпшеси зарубежннх стран-участники борвбн за власт Советов. М.,
Ì967; Сб., Интернационалисти Б боих за власт Советов. М. 1965.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 305
sko'.gibanje Jugoslavije. V Ukrajini S. P. Movčan proučuje zgodovino. KP. Jugo
slavije.26 ••. .
Z notranjepolitično zgodovino Jugoslavije med obema vojnama se sovjetski
zgodovinarji ukvarjajo v znatno manjši meri, kar j e mogoče delno pojasniti s po
manjkanjem virov, ker obe državi do leta 1940 nista imeli normalnih diplomatskih
odnosov. Na voljo je le nekaj del o prvih letih formiranja jugoslovanske d r ž a v e "
- V večji meri so sovjetski zgodovinarji proučevali zunanjo politiko Jugoslavije
med obema vojnama.28 V tridesetih letih so objavili v sovjetskih publikacijah po
samezne članke o nekaterih aspektih mednarodnih odnosov na Balkanu. Znan
stveno so začeli proučevati to problematiko v SZ v šestdesetih letih, pri čemer
sta j ih zanimali predvsem dve obdobji: revolucionarni vzpon v letih 1918—1920 in
trideseta leta, medtem ko je zunanja politika Jugoslavije v obdobju delne stabili
zacije kapitalizma in v obdobju pred drugo svetovno vojno znatno slabše obdelana.
S temi vprašanji so se ukvarjali Volkov, Jaz'kova in drugi.2'
V zadnjih letih so v SZ začeli preučevati probleme boja za enotno proletarsko
in ljudsko fronto v Jugoslaviji. V zvezi z bližnjo štirideseto obletnico VII. kongresa
KI v letu 1975 bodo sodelavci Instituta za slavistiko in balkanistiko akademije
znanosti SSSR pripravili kolektivno delo Boj za ljudsko fronto v deželah centralne
in jugovzhodne Evrope, v katerem bo posebno poglavje posvečeno tudi Jugoslaviji.
V naslednjem petletnem načrtu bo institut pripravil zgodovino med obema
vojnama, v kateri nameravajo obravnavati: 1. sovjetsko-jugoslovanske odnose v
obdobju med dvema svetovnima vojnama. Na to tematiko nameravajo pripraviti
serijo razprav in izdati sovjetsko-jugoslovanski zbornik: Документв! и материалн
no истории советско-гогославских отношении. 1917—1941. Delo nameravajo pri
praviti skupaj z institutom za sodobno zgodovino v Beogradu. 2. Krizo buržoaznega
političnega sistema v državah centralne in jugovzhodne Evrope. V okviru te kom
pleksne problematike nameravajo izdelati oziroma napisati notranjepolitično zgodo
vino jugoslovanske države v dvajsetih in tridesetih letih.
V posebnem poglavju z naslovom Jugoslavija v letih NOB, socialistične revolu
cije in v sedanjosti (1941—1974) nas referent seznanja z znanstveno aktivnostjo
sovjetskih raziskovalcev na tem področju. V zadnjih letih so se začeli sovjetski
zgodovinarji sistematično ukvarjati s to problematiko. Ze med vojno so izšli obsež
nejši članki o 'doprinosu Jugoslavije k zmagi nad fašizmom.30
V ospredju zanimanja zgodovinarjev SSSR je problematika, v kateri obravna
vajo vojaško sodelovanje sovjetskih in jugoslovanskih narodov med drugo svetovno
vojno. To tematiko obravnava Zgodovina velike domovinske vojne v šestih zvezkih,
ki jo je izdal institut inarksizma-leninizma pri CK KPSS. Pri delu so sodelovali
tudi jugoslovanski avtorji. Iz tega področja so izšla še številna monografska dela
izpod peres sovjetskih vojaških zgodovinarjev Mapulenka, Minasjana, Zav'jalova,
Semirjagija, Slavina in drugih.31
V sovjetskih znanstvenih časopisih so objavili na to temo mnogo razprav na
vedenih in drugih avtorjev. V Ukrajini se ukvarjajo s to tematiko številni razisko
valci. Objavili so tudi nekaj zbornikov. Tudi zgodovinski časopisi drugih sovjetskih
republik obravnavajo to tematiko.
Posebno mesto v delih sovjetskih zgodovinarjev zavzema problematika o med
narodnih odnosih v antihitlerjevski koaliciji med SSSR in njenimi zahodnimi za-
26 C. П. Мовчан. Питани». исторп КПК). — »¥кп. славлнознанство, Лввш, 1970.
27 К>. A. Писарев. Из истории револгоционного движениа рабочего класса и крестБинства в
Сербо-хорвато-словенском государстве Б 1919—1923 гг. — »УЗИС« 1952; Подвем массового ревсшоцион-
ного движенил народов НЗгославии 1918—1919 гг. — »В. И.«, 1953, No 9. ч
28 Н. С. Богдановскан. Движение народнвк масс ГОгославии против наступленин реакции и
монархо-фашистичкои диктатурн. — »УЗИС« 1962, т. XXV.
29 К. Волков. Германо-гогославские отношении и развал Малои Аантан™. 1933—1938 rr. M., 1966;
A. A. Лзкова. Планн созданиа »Балканского Локарно« и Малаа Антанта. 1925—1926 гг., М. 1974.
30 Б. Н. Пономарев. Европа против Гитлера. М. 1942; К>. Ленов. Народно-освободителБнаа борвба
з ГОгославии. М. 1944.
31 В. A. Мацуленко. Разгром немецко-фашистичких воиск на Балканском направлении (1947);
М. М. Минаслна. Освобождение народов ЈОговосточнои Европм. М., 1967; В. И. Заввилова. Водру-
жение силм ГОгославии. М. 1971; М. И. Семирнга. Антифашистские народнн восстанин. Очерки 1966:
Г. М. Славин. Освободителвнаи воина E ГОгославии 1965.
306 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1973
vezniki v zvezi z jugoslovanskim problemom. Tej problematiki so posvečena dela
Gibianskega in drugih avtorjev.32
V zadnjem času posvečajo sovjetski zgodovinarji in politologi veliko pozornost
aktualnim vprašanjem sodobne Jugoslavije. V njihovih raziskovalnih programih so
teme, ki obravnavajo reševanje nacionalnega vprašanja v naši državi, državno
ureditev in politični sistem, vprašanje vloge ZKJ v družbenopolitičnem življenju
države, vprašanje mednarodnih odnosov SFRJ. V tej zvezi so izdali mnogo razprav
in monografij. V pripravi je deveti zvezek svetovne zgodovine, v katerem namera
vajo prikazati socialistično revolucijo v Jugoslaviji in prva leta socialistične gra
ditve. Institut za etnografijo akademije znanosti SSSR načrtuje izdajo zbornika
Etnografija Slovanov, v katerem bo tudi gradivo o sodobni Jugoslaviji.
Seznanjanje in proučevanje jugoslovanske zgodovine je v SZ zelo vsestransko.
V poslednjih desetih letih je bilo na moskovski univerzi napisanih 146 diplomskih
del, osem disertacij in en doktorat. V vsej SZ je bilo s področja zgodovine Jugo
slavije branjenih 61 kandidatskih del in 4 doktorske disertacije.
Na moskovski univerzi so predavanja iz zgodovine Jugoslavije. Izdali so tudi
dve številki časopisa Истории мжнв1Х и западнБгх славлн, tretjo pa pripravljajo.
Z raziskovalnim delom s področja zgodovine narodov Jugoslavije se ukvarjajo
tudi na univerzah v Leningradu, Gorkih, Kazanu, Krasnodar ju, Uralsku, Permu,
Harkovu, v Odesi, Kijevu, Tomsku in na univerzah v Taškentu in Penzi.
V zadnjih letih je prišlo tudi do obojestranske izmenjave raziskovalcev-
predavateljev. Na moskovski univerzi so predavali dr. F. Čulinović, dr. J. Šidak,
dr. D. Janković, dr. S. Radojčić in N. Petrovič.
V načrtu je zelo obsežno sodelovanje sovjetskih in jugoslovanskih zgodovinskih
institutov. Akademija znanosti SSSR in Zveza akademij znanosti in umetnosti SFRJ
sta 21. maja 1974 podpisali dogovor o znanstvenem sodelovanju v letih 1974 in 1975.
Načrt sodelovanja obsega 1. Izdajo zbornika dokumentov in gradiva na temo
V. I. Lenin in zgodovinska izkušnja Oktobra. Pri izdaji tega zbornika bi sodelovali
s sovjetske strani Institut zgodovine SSSR akademije znanosti SSSR ter institut
za slavistiko in balkanistiko SSSR ter z jugoslovanske strani srbska akademija
znanosti in umetnosti. 2. Na temo Nacionalno-osvobodilno gibanje balkanskih na
rodov in Rusija pripravlja Institut za slavistiko in balkanistiko akademije znanosti
SSSR izdajo dveh sovjetsko-jugoslovanskih publikacij : a) Prva srbska vstaja v letih
1804—1813 in b) Rusija in nacionalno gibanje jugoslovanskih narodov (na osnovi
arhivskega gradiva M. F. Raevskega). Z jugoslovanske strani sodelujejo pri teh
delih Institut za balkanistiko srbske akademije znanosti, Zgodovinski institut v
Beogradu in Matica srbska v Novem Sadu. 3. Na temo Zgodovina starejših držav
Vzhodne Evrope pripravljajo Institut zgodovine SSSR pri akademiji znanosti SSSR
ter zgodovinska instituta v Beogradu in Zagrebu obsežnejšo publikacijo v več
zvezkih Korpus vostočnjih, latinskih i drugih istočnikov. 4. Na temo Družbeno
politične, revolucionarne in kulturne zgodovinske zveze narodov SSSR in SFRJ
nameravajo izdati naslednja skupna dela:
a) Publikacijo dokumentov o rusko-srbskih odnosih v drugi polovici XVIII. in
v začetku XIX. stoletja. Pri izdaji te publikacije bi sodelovali Institut za zgodovino
pri akademiji znanosti SSSR in Zgodovinski institut v Beogradu.
b) Zbornik o udeležbi jugoslovanskih udeležencev v oktobrski revoluciji in
državljanski vojni v SSSR. Delo bodo izdali: Institut za slavistiko in balkanistiko
pri akademiji znanosti SSSR, IML pri CK KPSS, Glavna arhivska uprava pri sovjetu
ministrov SSSR, Zgodovinski institut SSSR. Z naše strani pa bo sodeloval pri tej
ediciji Institut za sodobno zgodovino v Beogradu.
c) Delo Sovjetska zveza in narodno-osvobodilno gibanje v obdobju druge sve
tovne vojne (1941—1945). Z naše strani bi sodeloval pri izdaji te publikacije Institut
za sodobno zgodovino v Beogradu.
32 Л. Л. Гибианскии. Потсдам и ГОгославил. »ИМН«, 1970, Ио.; Положение в ГОгославии в
1945 г. в документах американских дипломатических публикации. »С. С.« 1970; Проблекш иссле-
•дованил револгоции и становленил народнои власти в КЗгоелавии. — »С. С«, 19/2, No. 6; Б. Касаткин.
K вопросу o социалистическои револгоции в К)гославии. — »Уч. зап. Пермского у-та«, 1971, No. 53;
Л,. Шевлнпга. За всестронее развитие дружественних отношении между СССР и ГОгославии. »Меж.
ЖИЗНБ«, 1955, No. 8; В. В. Зеленин. Важнаи историческал веха (к 30-и годовишне II. сессии АВНОК))
— »С. С.«, 1973; A. Борисов. Политика США в отношении социалистических стран Восточнои Европн
i 961—1968. M. 1971 итд.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 307
. 5-. Na temo Etnogeneza in etnografska zgodovina slovanskih narodov, namera
vajo izdati skupaj s srbsko akademijo zbornik v dveh delih: Vzhodni, južni in
zahodni Slovani.
6. Na temo Razvoj arheoloških kultur Evrope načrtujejo skupaj z Institutom
za arheologijo Srbije dve deli:
a) Nastanek arheoloških kultur Evrope
b) Etnogeneza in prazgodovina Slovanov.
7. Institut za slavistiko in balkanistiko namerava izdati skupaj z Matico srbsko
dokumente o srbski omladini v XIX. stoletju.
Po izčrpnem referatu Naročnickega so poročali predstavniki vseh republiških
društev zgodovinarjev o zvezah med narodi Jugoslavije in SSSR. Opozorili so na
P ° Ли n a d a y n J e £ a proučevanja in poglabljanja teh zvez.
Ob zaključku prvega dne plenarnega zasedanja komisije je predsedujoči
U. Vujovic opozoril, da predstavlja zasedanje velik prispevek k utrjevanju zvez
med našimi narodi m potrjuje nujnost poglobitve znanstvenih zvez.
Predsednik sovjetskega dela komisije akademik Naročnickij je poudaril, da
se strinja s stališčem D. Vujovića in izrazil prepričanje, da bo pomenila okrepitev
sodelovanja velik prispevek k razvoju zgodovinske znanosti za obe deželi. Prvi dan
plenarnega zasedanja komisije je bil s tem izčrpan.
» P r i d a n (17. 12. 1974) je plenarnemu zasedanju predsedoval akademik Na-
rocmckij. Dnevni red zasedanja je bil:
i. Razprava o predlogu protokola o sodelovanju.
2. Informacija obeh delov komisije o opravljenem delu od preliminarnega do
govora v juliju 1974 do tekočega zasedanja in naloge nadaljnjega sodelovanja
znanstvenih institucij SSSR in SFRJ.
3. Določitev konkretnega načrta dela za leto 1975 in predlogi za nadaljnje
Predsedujoči je prečital osnutek protokola. Točke 1 do 4 osnutka protokola
sta oba dela komisije sprejela brez večjih sprememb. V točkah 5 do 8 pa je prišlo
do bistvenih sprememb. V razpravo so posegli vsi člani komisije.
•i "^f 1 1 0 ž l v a h n a diskusija se je razvnela v zvezi s skupnim izdajanjem zbor
nikov dokumentov in o vprašanju možnosti koriščenja dokumentov iz sovjetskih
arhivov. Jugoslovanski del komisije je vztrajal, da je treba spremeniti obstoječi
režim uporabe arhivskega gradiva v SSSR. Opozoril je, da je nujno potrebno omiliti
sovjetske kriterije za uporabljanje arhivskega gradiva in da je treba liberalizirati
odnos in da mora komisija vplivati pri odgovarjajočih sovjetskih organih, zlasti
ce gre za proučevanje gradiva, ki se nanaša na obdobje pred letom 1917. Jugoslo
vanski del komisije je zlasti poudaril, da so kriteriji do raziskovalcev v sovjetskih
arhivih ostrejši kot v drugih deželah. Člani jugoslvanskega dela komisije so
pledirah, naj člani sovjetskega dela komisije vplivajo, da se ta sistem omili.
Sovjetski del komisije je menil, da zahteve jugoslovanskega dela komisije
niso naslovljene na pravi naslov, ker reševanje tega vprašanja ni v pristojnosti
navedene komisije. Poudarili so, da je to stvar Glavne arhivske uprave, ne pa
zgodovinarjev, ki v tem smislu ne morejo pomagati; ker reševanje zadeve ni v
njihovi pristojnosti. Nekateri člani sovjetskega dela komisije so opozorili, da njihov
del komisije lahko samo posreduje odgovarjajočim organom želje jugoslovanskih
zgodovinarjev. S podatki so ilustrirali, da so jugoslovanski zgodovinarji že bogato
koristih možnost za mikrofilmanje sovjetskega gradiva. Sovjetski zgodovinarji so
poudarili da so prihajali jugoslovanski zgodovinarji na delo v SZ individualno,
brez predhodnih sporazumov. Želeli bi, da jugoslovanski zgodovinarji prihajajo
v prihodnje po naprej določenem načrtu, da proučevanja ne bi duplirali in ne bi
zajemali preširoke tematike. Obsežne teme zahtevajo dolgotrajno proučevanje, za
kar v SSSR primanjkuje arhivskih delavcev, ki bi zgodovinarjem pripravili potreb
no gradivo.
Člani sovjetskega dela komisije so poudarili, da je treba sodelovati pri izda
janju zbornikov gradiva, da se je treba tega dela lotiti organizirano in da bo
taksno delo pri njih vselej naletelo na razumevanje.
Po živahni diskusiji so se člani obeh delov komisije sporazumeli, da se predlog
jugoslovanskih zgodovinarjev sprejme v protokol, sovjetski zgodovinarji pa bodo
z željami jugoslovanskih zgodovinarjev seznanili Glavno arhivsko upravo SSSR,
bo z njimi seznanila odgovorne sovjetske organe. Ostali deli osnutka protokola
so bili sprejeti brez večjih sprememb.
308 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
V drugi točki dnevnega reda so člani sovjetskega dela komisije informirali
prisotne o delu znanstvenikov SSSR, ki se tiče skupnih vprašanj zgodovine, etno
grafije in gospodarstva. Člani sovjetskega dela komisije so podrobno poročali o
temah, ki j ih pripravljajo njihovi znanstveniki, o zvezah, ki so j ih vzpostavili z
jugoslovanskimi instituti, kako daleč so napredovali pri obdelavi posameznih vpra
šanj in kaj pričakujejo od nadaljnjega sodelovanja z jugoslovanskimi zgodovinarji.
Predsednik jugoslovanskega dela komisije D.' Vujovič je poročal, da si je
jugoslovanski del komisije prizadeval predvsem, da zbere konkretne predloge za
sodelovanje z zgodovinarji SSSR in dal besedo predstavnikom zgodovinskih dru
štev iz posameznih republik, ki so podali bilanco teh prizadevanj.
Predstavniki obeh delov komisije so se zedinili za naslednji konkretni načrt
dela v letu 1975:
1. Zasedanje komisije leta 1975 bo v Sarajevu v okviru mednarodnega znan
stvenega simpozija ob stoletnici bosansko-hercegovske vstaje.
2. Na simpozij ob trideseti obletnici zmage nad fašizmom bodo povabljeni tudi
zgodovinarji iz SSSR.
3. Oba dela komisije bosta zbrala in izmenjala šolske učbenike zgodovine
z zavodi za napredek šolstva in posredovala svoje predloge. •
4. Obe strani bosta objavili gradivo zasedanja komisije. Predsednika obeh
delov komisije sta ob sklepu zasedanja izrekla zadovoljstvo z delom komisije.
Protokol prvega plenarnega zasedanja komisije je bil podpisan 20. decembra
1974. Njegova vsebina je na kratko naslednja:
Predstavniki obeh delov komisije so se sporazumeli, da bo osnovna naloga
komisije nadaljnje poglabljanje sodelovanja na področju zgodovinske znanosti v
SFRJ in SSSR in utrjevanje prijateljstva med našimi narodi na osnovi vsestranskega
znanstvenega sodelovanja zgodovinarjev. Obe strani sta se zedinili, da morajo po
stati osnovna oblika dela komisije zgodovinarjev SFRJ in SSSR njena letna plenarna
zasedanja, izmenoma v obeh deželah.
.Udeleženci zasedanja so se strinjali, da bo glavna tematika plenarnih znan
stvenih zborovanj komisije proučevanje zgodovine odnosov, sodelovanja in zvez
med narodi Jugoslavije in SZ od najstarejših časov do • današnjih dni. Menili so,
da bi bilo smotrno osredotočiti pozornost predvsem na naslednja vprašanja:
1. Politične, ekonomske, kulturne in etnične zveze med narodi SFRJ in SSSR
od najstarejših časov do današnjih dni. 2. Nacionalno-osvobodilna gibanja jugoslo
vanskih narodov in Rusija. 3. Revolucionarni demokrati Rusije in Srbije v drugi
polovici XIX. stoletja. 4. Delavsko in socialistično gibanje proti koncu XIX. in v
začetku XX. stoletja v jugoslovanskih deželah in Rusiji. 5. Zgodovina socialno
ekonomskega in političnega razvoja javnega mnenja pri narodih SFRJ in SSSR. 6.
Rusija, jugoslovanski narodi in Evropa v mednarodnih odnosih na Balkanu od
XVIII. stoletja do leta 1918. 7. Zgodovina skupnih bojev jugoslovanskih narodov in
narodov SSSR proti tujim zavojevalcem. Vojaško sodelovanje narodov SFRJ in
SSSR med drugo svetovno vojno. 8. Zgodovina jugoslovansko-sovjetskega sodelo
vanja v najnovejšem času. 9,. Teoretični in metodološki problemi zgodovinske zna
nosti in njen razvoj.
Obe strani sta se sporazumeli, da bodo gradivo plenarnih zasedanj objavili v
srbohrvatskem in v ruskem jeziku, če pa bo potrebno tudi v drugih jezikih SFRJ
in SSSR. Prav tako bodo izdajali informacijski bilten komisije zgodovinarjev SFRJ
in SSSR v navedenih jezikih. Poleg plenarnih zasedanj so v.perspektivnem načrtu
dela komisije zgodovinarjev predvidene tudi druge oblike sodelovanja:
a) Pristojne znanstvene ustanove bodo zbirale in izdajale arhivsko gradivo
o zvezah in sodelovanju med narodi SFRJ in SSSR ter o drugih vprašanjih zgodo
vine v okviru dogovorjenih nalog komisije. Pri tem bo komisija vsestransko po
magala, da bo koriščenje arhivskega gradiva iz zgodovine obeh dežel za potrebe
znanstvenega proučevanja čimbolj dostopno, b) Skupna priprava kolektivnih znan
stvenih del sintetičnega značaja in zbornikov člankov, c) Skupno objavljanje znan
stvenih del, prevajanja monografij in člankov, izmenjava člankov za znanstvene
publikacije, skupne recenzije znanstvenih del itd. d) Izpopolnitev pouka zgodovine
SSSR v Jugoslaviji in zgodovine SFRJ v SZ, skrb za dvig znanstvenega nivoja učbe
nikov in pribočnikov za pouk zgodovine in za boljše obojestransko razumevanje med
narodi obeh dežel, f) Izmenjava znanstvenikov-zgodovinarjev zaradi znanstvenega
dela in zaradi predavanj na univerzah in organiziranje predavanj znanstvenikov,
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 309
simpozijev in konferenc, g) Sodelovanje na mednarodnih in nacionalnih zborovanjih
zgodovinarjev, ki j ih organizirata obe strani.
Protokol sta v imenu komisije podpisala Dimo Vujović in akademik A. A. Na-
ročnickij.
Clane jugoslovanskega dela komisije so v Moskvi prisrčno sprejeli. Poleg
Moskve so si lahko ogledali tudi zgodovinske spomenike v Leningradu in okolici.
Jugoslovansko delegacijo je sprejel tudi jugoslovanski veleposlanik v Moskvi, ki je
pozitivno ocenil delo komisije. Poudaril je koristnost sodelovanja z znanstve
niki SSSR, kar je v duhu politike, ki jo vodi naša država.
Zasedanje komisije je imelo veliko publiciteto v SSSR. O njem so poročali
na prvem programu sovjetske televizije, za delo komisije pa so se zanimali tudi
novinarji številnih agencij.
S prvim plenarnim zasedanjem je bila vsekakor ustvarjena organizacij
ska osnova za obojestransko sodelovanje pri izvajanju sprejetega načrta. Jugo
slovanski zgodovinarji pa smo dolžni, da sistematično spremljamo in vrednotimo
dosežke sovjetske zgodovinske znanosti, ki obravnava zgodovino naših narodov.
>• -. . 1 . U
1 Zgodovinski časopis
310 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1973
G v i d o S t r e s
6. MEDNARODNI KULTURNOZGODOVINSKI SIMPOZIJ MODINCI
(MOGERSDORF) 1975
Letošnji simpozij se je ponovno vrnil v Modince na južnem Gradiščanskem, od
koder je izšla ideja o vsakoletnem srečevanju zgodovinarjev v spomin na bitko pri
Monoštru (1664). Simpozij je postal priznana mednarodna kulturnozgodovinska ma
nifestacija sosednjih dežel: Gradiščanske, Hrvatske, Madžarske in Slovenije. V zvezi
s širjenjem udeleženk se je letošnjemu srečanju v Modincih pridružila še Štajerska.
V času od 30. junija do 4. julija 1975 se je zbralo okoli 90 zgodovinarjev in pe
dagogov na 6. kulturnozgodovinskem simpoziju s temo: »Šolstvo in izobrazba v pa
nonskem prostoru do leta 1918«. Srečanje je pripravil organizacijski odbor iz Želez
nega m Modincev (dr. August Ernst, dr. Joachim Seedoch in Julius Gmoser), kjer sta
sodelovala tudi dr. Jože Koropec in prof. Janko Küster iz Maribora. Simpozij je od
prl deželni glavar Gradiščanske Theodor Kery, v imenu Komiteja za vzgojo in iz
obraževanje SR Slovenije pa je vse navzoče pozdravila Breda Cajhen. Podobno kot
na prejšnjih srečanjih od Maribora (1973) dalje so udeleženci brali referate in vo
dili diskusijo v svojih jezikih. Tudi referati v Zborniku bodo natisnjeni v avtentič
nih jezikih s povzetki v ostalih treh jezikih.
Uvodni referat je podal univerzitetni profesor iz Salzburga dr. Rudolf Gönner.
Govoril je o perspektivah zgodovine šolstva in vzgoje v panonskem prostoru in ob
tem poudaril, da letošnja tema simpozija najprimerneje zastopa osnovno idejo, iz
katere se je porodil mednarodni značaj kulturnozgodovinskih srečanj pod skupnim
imenom Modinci, ker nudi največ gradiva za skupna soočanja in mnogo koristnih
impulzov. Ugledni predstojnik predagoškega inštituta iz Salzburga se je izrekel
proti različnim »etnocentrizmom« v preteklosti, za spoznavanje drugih šolskih in
vzgojnih sistemov in za njihovo primerjanje z lastnimi. Zaman je skušal prodreti
s predlogom, naj bi referenti in diskutanti posegali v zgodovinsko obravnavanje
nižjega šolstva do razsvetljenstva v sedemdeseta leta 18. stoletja.
Z obravnavanjem zgodovine šolstva na Gradiščanskem sta se ukvarjala dr.
Ladislaus Lang in dr. Rudolf Wassitzky. Prvi je poudaril, da je ozemlje Gradiščan
ske z močnim protestantskim deležem prebivalstva dobivalo znatne šolske spodbude
iz protestantskega šolskega koncepta, k i so j ih širili in prenašali študenti nemških
univerz v Wittenbergu, Halleju, Gòttingenu in Jeni. Univerzitetni asistent dr. Rudolf
Wassitzky z Dunaja je izdelal metodično odličen referat o ureditvi nižjega — tri
vialnega šolstva na Gradiščanskem, konkretiziranega na primeru šolskih predpisov
grofa Harracha za Parndorf in Neudorf (1761). Ves referat je zgradil na osnovi
interpretacije 30 strani manuskripta interesantnega šolskega reda, sestavljenega v
duhu razsvetljenstva.
Referat zagrebškega univerzitetnega profesorja dr. Jaroslava Sidaka je pre
bral dr. Igor Karaman iz Zagreba. Naslov razprave je bil »Šolstvo v hrvatskih po
kraj inah 1773—1784«. Z njo je avtor načel problematiko visokega šolstva in kon
kretno zagrebške univerze. Sicer bo višje šolstvo tematika prihodnjega simpozija
v Sopronu (1976). Referat dr. Mihajla Ogrizovića o delovanju učitelja in pedagoga
graničarja Mijata Stojanovića bo objavljen v Zborniku.
Oba madžarska referenta, dr. Karoly Vòròs in dr. Ferenc Horvath, sta podala
oris m nakazala problematična mesta v razvoju šolstva na Madžarskem oziroma na
njenem skrajnem zahodnem delu. Dr. Kâroly Vörös iz Zgodovinskega inštituta ma
džarske akademije znanosti v Budimpešti je nanizal pregled osnovnega šolstva na
Madžarskem v luči obeh »Ratio Educationis«, šolskih redov za Ogrsko iz leta 1777 in
1806. V drugem delu je podal konkretne podatke o šolstvu zahodni madžarskih
komitatov. Arhivar dr. Ferenc Horvath iz Szombathelya je poročal o osnovnem
šolstvu na zahodnem Madžarskem v zrcalu zakona za osnovne šole Eòtvòsa iz leta
1868, ki je bil med najbolj naprednimi v Evropi. Naglasu je, da se je omenjeni
šolski zakon mogel realizirati le v manjši meri, ker madžarski družbeni sistem še ni
bil zrel za popolno realizacijo tako napredne osnovnošolske koncepcije .
Profesor Miroslav Kokolj iz Ljubljane je po soglasnem mnenju udeležencev
prebral enega najbolj zanimivih referatov. Ukvarjal se je z razvojem šolstva v
Prekmurju do začetka 19. stoletja. Pokrajina onstran Mure v sklopu historične
Ogrske je imela v preceqsnji meri lasten razvoj z ljudskim jezikom. V času re-
• 5 1 1 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 J u
formacije so se v Prekmurje širili vplivi iz madžarskega Podonavja, protestantsko
šolstvo je tudi kasneje živelo v artikularnih krajih (npr. Surd), podana je slika
životarjenja zadnjih evangeličanskih verskih občin in šol do konca 18. stoletja.
Avtor našteva medije, ki so ohranjali slovenstvo med Muro in Rabo, zlasti tiskane
knjige (abecednike, katekizme, pesmarice evangeličanskih avtorjev). Kot dopolnilo
referatu je Lojze Ude podal problematiko šolstva v Prekmurju v drugi polovici
19. stoletja do leta 1918, ko se po besedah Udeta ne moremo izmikati problemom
madžarizacije ozemlja onstran Mure. .
Na letošnjem simpoziju v Mogersdorfu je prvič sodeloval tudi predstavnik Šta
jerske, ravnatelj Deželnega arhiva v Gradcu, dr. Fritz Posch, s temo: »Nižje šolstvo
na Štajerskem do državnega šolskega zakona leta 1869«. Kompleksno je obravnaval
obsežno snov od samostanskih šol do šestdesetih let 19. stoletja. Predstavil je niz
novih, drobnih arhivskih podatkov in pomembnejših šolskih redov in zakonov na
Štajerskem. Mogoče je njegovim skrbno zbranim in bogato razčlenjenim podat
kom manjkala primerna sinteza ob koncu referata. V svojem referatu z naslovom
»Šolstvo na Slovenskem s posebnim ozirom na severovzhodno Slovenijo do leta
1868« sem razpravljal o osnovnem šolstvu na slovenskem etničnem ozemlju v mejah
habsburških dednih dežel. Večji del referata zajema nižje šolstvo na Štajerskem
v mejah SR Slovenije. Referat je pregled slovenske zgodovine šolstva z ozirom na
šolske sisteme, temelječ na objavljeni literaturi. v
Ker je simpozij hkrati tudi mednarodna kulturna manifestacija sosednih dežel,
ki jih druži bogata kulturna preteklost panonskega prostora, so nam tudi letos v
Modincih pripravili bogat kulturni program, ki je uspešno pestril znanstveni del
srečanja. Poslušali smo komorni koncert članov graškega filharmoničnega orkestra
in zbora madrigalistov iz Ženavcev, prisostvovali folklornemu večeru skupin iz Gra
diščanske, Madžarske, Slovenije in Hrvatske. Organizator je izvedel ekskurzijo po
Štajerski s sprejemom pri deželnem glavarju Josefu Niederlu.
V celoti j e simpozij uspel, referati in diskusije so bili tehtni, škoda je, da se
je večina referatov končala že v drugi polovici 19. stoletja. Pred simpozijem so bili
natisnjeni samo povzetki, ne pa tudi referati v celoti, kar bi prispevalo k bolj kon
struktivni diskusiji in manj napornim dnevom simpozija. Modinci 1975 so potrdili
svojo znanstveno vrednost, hkrati pa je letošnje srečanje nedvomno spet prispevalo
k utrjevanju sodelovanja med sosednimi narodi in ne nazadnje k medsebojnemu
spoznavanju, primerjanju in sporazumevanju.
* ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
D u š a n N e ć a k . ' ,\ .
FAŠIZEM IN N E O F A Š I Z E M '
Mednarodni znanstveni simpozij
Zagreb 12.—15. novembra 1975
Medtem, ko so druge znanstvene vede že dolgo tega vpeljale v svoje redno de
lovanje tematske sestanke, simpozije, zborovanja in posvetovanja, smo se družbo
slovci za tak način dela bolj navdušili šele v zadnjih nekaj letih. Tridesetletnica
osvoboditve lzpocl nacistično-fašističnega okupatorskega škornja je bila zagrebški
takulteti za politične vede primeren povod, da se je, pod pokroviteljstvom tovarne
»Kade Koncar«, odločila organizirati tematski, mednarodni in interdisciplinarni sim-
PATZ1-J » * a „ s l z e m . l n neofašizem«. Tisk je .ob otvoritvi simpozija med drugim zapisal:
»iN asa država in njena znanost imata (najmanj) dva prepričljiva razloga za orga
nizacijo takega simpozija: prvič zaradi svojega antifašističnega boja, v katerem
j e padel skoraj vsak deseti prebivalec in drugič zaradi tega, ker je znanstvena
misel pri nas popolnoma zapostavila teoretično elaboriranje tega fenomena, ki je
prisoten ne samo kot zgodovinska izkušnja, temvječ — v tej ali oni obliki — tudi
kot stvarnost sodobnega sveta. Prva trditev je brez dvoma točna, druga pa najbrže
nekoliko sporna. Gotovo pa je dejstvo, da smo simpozij s tako vsebinsko usmerit
vijo potrebovali, se zlasti mednarodnega in z udeležbo znanstvenikov tistih dežel,
v Katerih je se nedolgo tega fašizem nastajal in se uresničeval.
V Zagrebu se je zbralo nekaj deset strokovnjakov s področja-družboslovja,
vse od politologov m sociologov do psihologov. Zbrali so se znanstveni in javni de
lavci iz Jugoslavije, Sovjetske zveze, ZRN, NDR, Italije, Romunije, Madžarske,
Poljske, Čila in Luksemburga. V treh dneh je govorilo nad štirideset udeležencev,
prireditelji p a s o prejeli okoli šestdeset referatov. Slovenci smo bili, zastopani s šti
rimi referenti Dušanom Bibrom, Rudijem Rizmanom, Antonom Beblerjem- in Tone
tom Zornom. Prvi, znanstveni svetnik Inštituta za zgodovino delavskega gibanja v
-Ljubljani, je govoril o britanskih ocenah Stojadinoviča in njegove 'politike Rudi
Rizman, asistent na ljubljanski fakulteti za sociologijo, politologijo in novinarstvo
o neolasizmü in meščanski družbeni misli, tretji, docent na isti fakulteti, je ob
delal problematiko fašizma v Španiji, Tone Zorn, znanstveni sodelavec Inštituta
za narodnostna vprašanja v Ljubljani pa je obravnaval neonacizem in njegove
korenine na avstrijskem Koroškem. Simpozij je deloval v plenumu, čeprav so bile
programirane tudi komisije, ki pa so zaradi tehničnih težav morale odpasti, gradivo
oziroma pismeni referati simpozija pa naj bi izšli v posebni publikaciji. To je
nekaj osnovnih podatkov o tehnični strani simpozja.
, ,.°. vsebinski strani simpozija je pisati nekoliko težje. Čeprav so se prireditelji
trudili, jim j e organizacija večkrat uhajala iz rok. Organizacija sicer ni bistven
del simpozija in je veliko bolj važna vsebina prebranih referatov, vendar moramo
to pot reci, da so prav nekatere organizacijske težave vplivale na kvaliteto sim
pozija Ze takoj na začetku so udeleženci simpozija dobili del tez in seznam refe
ratov tistih referentov, ki so j ih poslali. Zal pa je za govorniškim pultom nastopilo
veliko vec relerentov, kot smp jih imeli priložnost spoznati iz predloženih tez,
nekaterih napovedanih referatov pa sploh ni bilo. Casa je bilo iz dneva v dan manj,
tako da so imeli govorniki zadnji dan le po največ deset minut časa za svoj pri
spevek. Seveda je bilo ob tem težko pričakovati, da bodo referenti lahko povedali
kaj drugega kot kratko, praviloma nepolemično zastavljene povzetke in da resnej
še diskusije o mnogih problemih, ki j ih je simpozij vsaj navrgel, ni bilo. Očitno
se bodo besede rektorja zagrebškega vseučilišča prof. dr. Predraga Vranickega,
da upa, da bo simpozij dal tudi nekatere nove ocene fašizma in neofašizma, uresni
čile sele z objavo gradiva v knjižni obliki, kajti šele takrat bomo imeli pred seboj
jasno sliko idej, tez m novih dognanj vseh sodelujočih na simpoziju.
Druge vsebinske pomanjkljivosti simpozija »Fašizem in neofašizem« niso mogli
popraviti niti organizatorji, čeprav so gotovo vabili udeležence po tehtnem pre
misleku. Del prispevkov namreč res ni bil primeren za udeležbo na znanstvenem
simpoziju. JNe samo, da so nekateri referenti obravnavali probleme, ki se naslovne
tematike le dotikajo in so ob bistvenih vprašanjih delovali obrobno, temveč so nji
hovi prispevki učinkovali bolj kot prepričevanje udeležencev simpozija v pra
vilnost neke politike oziroma so govorniški oder uporabili za taktiziranje. Na drugi
313
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 J y J
strani pa so nekateri govorniki uporabili vsaj polovico svojega casa za prikaz dej
stev, ki so znana takorekoč že iz srednješolskih učbenikov.
Sicer pa je bil zagrebški simpozij usmerjen predvsem v tri velike sklope vpra
šanj. Največ referatov je bilo posvečenih nemško-avstrijskemu nacionalsocializmu,
drugi sklop italijanskemu fašizmu in tretji neofašizmu v razvitih kapitalističnih
državah in Latinski Ameriki. Nekaj referatov je govorilo tudi o fašizmu m njego
vih posameznih izraznih oblikah v Španiji, na Madžarskem, Portugalskem m v Ko-
Problematiko fašizma v Italiji sta natančno analizirala prof. Paolo Alatri in
prof. dr. Dragovan Sepie. Prvi v vseitalijanskem pomenu, drugi pa skozi prizmo
dogajanj v Trstu in Julijski krajini. Za razliko od italijanskega fašizma, kateremu
je bilo posvečeno manj referatov, je bil nacionalsociahzem v referatih številčno
bolje zastopan. Analiziranje njegovih korenov, delovanje in uspevanje, pa je bilo
usmerjeno predvsem v dve smeri. Največ referatov se je dotikalo zelo zamotanega
sklopa vprašanj, ki se vleče tudi v sedanjost, namreč odnosa med fašističnimi (in
neofašističnimi) ideologijami in kapitalom. O tej problematiki so med drugimi go
vorili akademik dr. Dušan Calie iz Zagreba, Carlos Gonzales — Jaksic iz O l a in
prof. dr. Vanja Sutlic iz Zagreba. Drugi del referentov pa se je ukvarjal z vpra
šanji nacionalizma, rasizma in šovinizma v nacistični ideologiji, torej ^nacionalnega«
dela nacionalsocializma, med njimi: dr. Wolfgang Rüge iz berlinske akademije zna
nosti in umetnosti (NDR), dr. Radovan Pavić iz Beograda, dr. Ralf Richter iz £KJN,
dr. Joachim Petzold iz NDR in drugi. Pogrešali smo obravnavanje m kritično ana
liziranje drugega dela besede in smisla nacionalsocializma. Tudi kratka diskusija
dr. D j . Pribičeviča iz Beograda v tej smeri ni izzvala pričakovanega odziva.
Vprašanja s področja neofašizma so bila največkrat obravnavana v primerjavi
s fašizmom. Vsebinsko so se večinoma ustavljala ob relacijah, ki smo jih omenili
že tudi pri referatih, ki so se nanašali na fašizem. Obravnavali so torej odnos med
neofašističnimi in skrajno desnimi grupacijami in kapitalom oziroma multinacional-
nimi družbami. Poleg že pre j omenjenih referatov naj tu omenimo se vzhodnonem-
škega profesorja dr. Manfreda Weissbeckerja, sovjetsko predstavnico Eleno Mo-
driskajo in prof. dr. Branka Pribičeviča z beograjske fakultete političnih znanosti.
Govor o tej problematiki najbrž lahko sintetiziramo v ugotovitev, da sta prav
veliki kapital in multinacionalne družbe osnovna faktorja pri obujanju tasizma in
da brez njiju neofašizma v vseh njegovih oblikah in v takih razmerah gotovo ne
bi bilo. Na drugi strani pa se je izkristaliziralo mnenje, d a n e moremo enačiti la-
šizma in neofašizma, ki se je prilagodil modernim družbenim tokovom, prevzel nekaj
terorističnoagresivnih elementov fašizma, ni pa vec tako jasno m odločno usmerjen
v teritorialna osvajanja. , , , . , . . • •• „,„„„„
Jugoslovanski del udeležencev je h kvaliteti znanstvenega simpozija mnogo
doprinesel. Čeprav smo Jugoslovani svoje oblike fašizma razmeroma malo prika
zali, pa sta bila referata o ustaštvu, ustaših (prispevek dr. Fikrete Jelic-Bukic iz
Inštituta za povijest radničkog pokreta v Zagrebu) in ustaških zločinih (psihološka
študija, napisana na podlagi ustaških pričevanj, ki jo je izdelal dr Zvommirovic
iz Zagreba) med najbolj privlačnimi. Prav tako kvaliteten pa je bil sklop referatov
o KPT in njenem odnosu do fašizma. Tu je omeniti vsaj referate direktorja Instituta
za povijest radničkog pokreta iz Zagreta Zlatka Čepa o Kominterm in fašizmu,
Fabijana Trga, načelnika Vojno-istorijskega inštituta v Beogradu in Stanislave Ko-
privice-Oštrićeve iz zagrebškega Inštituta za povijest radničkog pokreta, ki sta go
vorila o kontinuiteti antifašistične orientacije KP J. , , . , . , t ±
Tridnevni simpozij o fašizmu in neofašizmu je prinesel torej veliko referatov,
misli in mnenj. Na samem simpoziju žal vse to ni bilo sintetizirano, pa tudi ne vse
binsko usmerjevano, kar bi gotovo prineslo delo v komisijah. Toda kljub zapisanim
kritikam imamo lahko simpozij za uspel, saj je na mednarodni ravni govoril o pro
blemih, ki so še danes zelo žgoči in aktualni. Ce bo mednarodna komisija, ki so
jo izbrali udeleženci simpozija, res uspela nadaljevati delo, ki ga je simpozij začel,
bo to eden vidnih uspehov simpozija. Prizadevanje fakultete političkih nauka y
Zagrebu pa bo brez dvoma poplačan še z izidom knjige gradiva, kar bo prva publi
kacija o fašizmu in neofašizmu, ki bo napisana interdisciplinarno.
315
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
OCENE IN POROČILA
I v a n C i m ž i ć , Jugoslovenski iseljenički pokret n S AD i s ^ a r a n ^ jngoslo-
venske države 1918, Zagreb 1974. Zirka: Monografije št. 5 sveučilišta u Zagrebu, in
stitut za hrvatsku povijest. Strani 317.
Cimžićeva monografija obdeluje temo ki je na Slovenskem 7,&™™Ј°*е:
obdelana. Gre za obsežen prispevek k zgodovini Ј Ј ^ 8 1 о т ^ ^ е ^ ? ^ Д „ ^ т S
izselieništva med prvo svetovno vojno in neposredno po njej v ZDA ter njegov od-
nos db jugoslovanskega vprašanja. Problematika torej , ki bi morala pobudiü tudx
naše w z X v a l c e sai delo, ki ga opravlja Izseljeniška matica z vsakoletnimi kple-
da ji nTkakor ne k o s t n e . r f e d T o U o ' je . med nalogami * * ™ £ * F ^ Д ^ '
pisja tudi obdelava celotnega slovenskega i se l jeništva vse od začetkov do danes^
Med vprašanji, k i terjajo odgovor, ne stoji le poglobljen studij vprašanj ki j ih
Cimži?zajema ampak tudi obdobje druge svetovne vojne.in o ^ s slovenskih iz
seljencev do narodnoosvobodilnega b o a v matičrn domovini se prav vprašanje k
ga je načel septembra 1975 Vatro Grill v ljubljanskem Delu (podlistek AmensKi
S l 0 V V p C r a L n j i ? k f s e T i 0 h S S L n o g r a f i j a v glavnem dotika, so: društveno i»
politično delovanje izseljencev pred prvo svetovno vojno, sarajevski atentat in re-
аксИа nanj med izseljenci, pričetek prve svetovne vojne jugoslovanska skupscma
v Chicagu leta 1915, jugoslovansko socialistično gibanje v ZDA od začetka svetovne
vojne p f d o konca e'ta 1915, dobrovoljsko gibanje med izseljenci, aystroogrska pro-
p a g a n i in izseljenci v ZDA, prizadevanja.izse jencev, da bi ameriška javn s t spo
mnila jugoslovansko vprašanje ter pridobivanje te Javnosti ^ ^ ™ ^ - ^ ^
slovanski države, ustanovitev jugoslovanske pisarne v ZDA kriza tamkajšnjega
socialističnega gibanja ter gibanje za jugoslovansko ^ « b l i k o , № deklaraoisko
d b a n i e , odmevnost jadranskega vprašanja med izseljenci, odmevnost srbskih m
Œ h koncepcij rešitve jugoslovanskega vprašanja med J ^ ^ f t a ш ŽnaH
štvom prizadevanja jugoslovanskega Narodnega odbora v ZDA, da bi ga P.nznali
za uradnega predstavnika tamkaj živečih Jugoslovanov, ter oris končne krize ju-
g 0 S l K o n S 6 g s k Š usmeritve Jugoslovanov v ZDA pred prvo svetovno, vojno^
ugotavlja, da so bile logično nadaljevanje političnega dela pred v o j n o . . O l . t e m
ugotavlja da so bili ameriški Slovenci med prvimi jugoslovanskimi ^sel jenci pr
katerih je prišlo do razvoja socialističnega gibanja. Pravi, da so tako. kot drugi
našUzseljenci tudi oni odhajali v Ameriko zaradi gospodarskih m polihcn h vzro
kov Meni, da je bil razredni spopad vzrok marsikateri izselitvi v ZDA, mnoge
ï loventke delavce, ustanovitelje raznih delavskih m socialno d e m o k r a t s k i h ^ g a n -
zacii so v domovini namreč preganjali ter odpuščali z dela, tako da so se .morali
LseHti Po ? r S o d u v ZDA so se vključevali v ameriške, delavske organizacye ter
se prizadevali širiti socialistično misel med ameriškimi Slovenci. To je bil tum
vzrok da ie socialistično gibanje našlo odmev prav med ameriškimi Slovenci ki so
la tem pričeli širiti socialistično gibanje tudi med ostale jugoslovanske izseljence
c f m m c P Ó S r j a , da je do leta 1909 v ZDA aktivno delovalo devet socialističnih
klubov X e r i s k i h Slovencev. Na jugoslovanskem socialističnem kongresu 3. ш 4.
decembra 19 0 je b i l i v Cnicagu tudi ustanovljena »Jugoslovanska socialistična
zveT« Grll9za organizacijo, ki .je odigrala važno vlogo pri ^ ^ ^ f ^ ^ k t f v !
misli v ZDA; v času svojega največjega vzpona je zveza stela nad s ü n tisoč aJttiv
™h čllnov, à je med prvo svetovno vojno doživela svojo največjo ^krizo ter Prene-
hala delovati leta 1917. Socialnodemokratsko usmerjeni izseljenci so dalje delovali
v okviru socialistične stranke ZDA ter se prizadevali za>,uresničenje njenih ci
ljev po d r u g ^ s t r a n ^ a so širili politične ideje, ki so jih prinesli iz stare domovine
To se je še posebej nanašalo na nacionalno vprašanje. Značilno je, da je Etbm
Kristen ves čas prve svetovne vojne zagovarjal stališče, podano na znam tivolski
L n f e r e n c f leta 1909 ter prilagojeno ameriškim razmeram m dogajanju v svetu.
•ZA f.
' ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 197*
o raSlovanA? J"£° s . I o 7 a n s k e &a vprašanja, se pojavi v izseljeniških vrstah misel
VlS£°I! • 7 1 z e T p r v , l h m e s e « t vojne. Po ameriškem zgledu naj bi bila
t» J v C®uem- S m i s l u z v e z n a d r ž a v a J u ž n i h Slovanov. Vendar pa so se v iuffosìo*
J Ä ^ o Ä V E 0 d 2 а с е * к а Р ° Ј ^ 1 Ј а 1 е tudi d™&™ koncePpci°e,
StakoJvlHko-
srDsJca koncepcija ter zamisel o samostojni hrvaški državi. Cimžič piše da se te
b a i t ± ' fseljenci čutila v tem času zadržanost do jugoslovanskega g£
Sdnoiaf /e tudi n r ^ Ä 1 Z S e J e n S ^f o r S a ° ip«Ja^Slovenska narodna podporna
jeanota« je tudi predlagala ustanovitev posebnega odbora, sestavlrenefra iz vseh
e r V S v Ä 0 ^ 1 ^ P O l Ì t- Ì 6 n Ì h W . B ^ zasledoVafnoHtfčnf dogajlnja
r f r e Ä L P I i I i E v r ? ^ ° m n a - u s o ^ slovenskega'naroda. Odbor naj bi dajal
ï l l v ï d®10 slovenskih organizacij. Predlog je našel podporo škorai vseh slo-
Ä T S S пнГ С " П 0 P a ^ e ' dSh V e Č 4 slovenskegaPamerifkegÌTfeka za-
nov«ev%Slov?nsfp i ; l T Protiavstnjsko stališče. Leta 1915 sledi akcija za usta
novitev »Slovenske lige«. Cimzic opozarja, da je ob tem prihajalo do velikih težav
?oavali f ä ^ \ r e l i e n C \ P°\7^T f.-troo'grskih k o n P z u Ä temu celi naspro-'
niló v cäni?LlVTiSel ? . . * S l o T e n s k i - I i g k s P r e J e l i slovenski socialisti.vendar pa
Hie Te Ma ìSfi ± ^ n a C l n T \z?olaü™ denega Programa. Na ustanovnem zbom
; £ f i r , w i d r.u& im Postavljena zahteva po združitvi Slovencev ter niihovo
venskaliL8« n ^ ^ l T - 6 ! 1 V ?JuS°.sl°vansko federacijo,. Po Cimžiču pomen/ Ж
vencev. P - k p n o rS amziranju jugoslovansko.usmerjenih Slo-
ki s e S ' o ^ n A î f n 1 ^ ! 'ЛШа> V C h i c a g u . P r v a Jugoslovanska" narodna skupščina,
ZDA n l l Ä 468.delegatov raznih jugoslovanskih organizacij; in kolonij iz
AvstrÒLr^P t?" J ? *1 J T° PriV1C P™^81,11 Program narodne osvoboHitVé izpod
Ì l „ r c 0 g ^ m združitev Jugoslovanov v skupno državo, skupaj s Srbijo in Crno
bi Ш о * А Ж Г Т J e t ? ' P™d™j*1? integralno jugoslavenstvo, vendar naj
^ i n t e r e s ? r P l a ? r ^ •
S r e diS t V° z a . P o l i t i č n o а к с«°> k i n a J b i zaveznike čimbol
A o T n n ï o s f o v S oUdlorïVanSklÊ — d - - . Ob tej Priložnosti: so, tudi izvolili
l irTì,-°V^1y i /a С^а!^° k o v a n j e , s o bili tako med, izseljenci kot v domovinfraz-
л 5 Г н 1 5 udeležencev je. sicer ostal veren sprejeti... resoluciji, vendar pa je
viel za s a ^ o T ™ ! ? resolucijo poudarjeni jugoslovanski.mtegra^em ter se za-
vzel za samostojno hrvaško državo. Proti resoluciji so dalje nastopili srbski iz-
Ä n ; - n g ? w " P f 8Л Pri«* tudi s ž e n s k e strai i . Med f o v ^ n d s e ' ae*Sipri-X Pi?.iJ J w l P ° K r e b a P? sodelovanju z ostalimi jugoslovanskimi izseljenci in na
3™ ČZrfskih zborovanj 18--novembra 1916 v Cleveland« so na primer poobla
stili jugoslovanski narodni odbor, da zastopa slovensko stran pred. zavezniki -
Nakazane dileme so bile vidne tudi na vnovični skupščini v Pittsburgh Ò b t e i
priložnosti je bil izvoljen »Jugoslovanski narodni svet«P Cimžič o m e n j a X so pits
h o v i ^ Ä ^ T ^ - f a °P 0 ZiC i i° d ^ l a h r V a Š k e i n slovenske duhovš'čme'tte/n i-
7ПА\Pi«n l-f h Z a a ? d . n V ^ dJV 1° h n a sProtovaIi rušenju Avstròogrske, s katero
ä ? Z Ä . T vojni, ter odločno zavračali jugoslovanski . integralizem. Glede
prcSramn ^^fXlSlZaUSKeS-a^Čatn^ Va s k u P i n a sledi sedaj pravaškemu
P £ K w ï i } t e r z d r u z i t v i vseh hrvaških in slovenskih pokrajin pod okri-
ljem zakonitega vladarja. V primeru antahtne zmage naj bi po, tem gledanju imeli
S ^Slovenci pravico cfopoliticnegaobstojà in integritete svojih d'e^LDrug
rtlfvs d o , P l t s b u r s k e resolucije so podali socialisti. Ko se dotika'njihovih stališč,
Cimzic med drugim opozarja na takratno vlogo Etbina Kristana m n a njegovo vpliV-
^ P P r ^ P f l P K r a V 1 • S p 0 , m ^ n i C e ' 1
k , 1 Jo Je glavni odbor »Jugoslovanske socialistične
S « *6- februarja 1916 poslal odboru za odnose s tujino ameriškega kongrls'a
Spomenica je med,drugim opozarjala, da bo trajnost prihodnjega miru odvrsna?'od
.ureditve narodnostnega vprašanja. Čeprav je poudarjala, da s i mora A* strTja spre!
meniti v narodno zvezno državo,, je vendarle s jPredlogom o ustanovitvi jugoslovan
ske demokratične republike šla korak dalje. Vie j republiki" bi imela'p0
J spomenici
\Zi K \?lem™a? avtonomijo. Drug cilj! te. skupnosti pa bi bila združitev z osta
limi balkanskimi narodi vključno z avtonomno Makedonijo'v republikansko del
mokraticno federacijo, ki b» postala član združenih držav Evrope.
Med kritiki pitsburške resolucije so bili po Cimžićevih .ugotovitvah socialisti,
S o l i P n T lzìx/ìa}}t 1Z razrednega, stališča ter se v prvi vrsti, dotikali vprašanja
jugoslovanske združitve. Pri tem so .točno.ocenüi splošna razpoloženje širokih
slojev jugoslovanskih izseljencev ter njihova stališča o politični, ekonomski' in
socialni uredrlvi prihodnje d r ž a v e . - Konec leta 1916 sledi ustanovitev posebne
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 197> 3 1 ?
»Jugoslovanske pisarile« v Clevelandu kot predstavništva Jugoslovanskega odbora:
Pokazala se j e dalje potreba, da se jugoslovansko gibanje organizira takoy da bi
imel vsak narod svojo narodnopolitično' organizacijo, te organizacije -pa' bi bile
jedro Jugoslovanskega narodnega sveta. Za Srbe bi bila to Srpska' narodna odbrana,
za Hrvate Hrvatski savez in za Slovence Slovenska' zveza. Dogovorjeno je bilo
izdajanje posebnega biltena tudi v slovenskem jeziku, vzporedno ''s> tem pa naj
bi se Slovenska'liga preorganizirala v Slovensko zvezo, ki bi delovala s pomočjo
lokalnih odborov ali društev, ne glede na obstoječe slovenske organizacije.
Značilno je, da je bilo med jugoslovanskimi izseljenci zlasti' po revolucionarnih
dogodkih v Rusiji leta 1917 vedno bolj opažati republikansko gibanje. Temu
gibanju se je skušal približati tudi »Jugoslovanski narodni svet«. Cimžič ob tem
opozarja, da so od začetka prve svetovne vojne izseljenci' verovali, da j e Rusija
vključila med svoje vojne cilje tudi osvoboditev in združitev Jugoslovanov, venda_r
p a izseljeniški prvaki in tisk niso gojili iskrenih simpatij dO' carske Rusije.'Republi
kanska ureditev ZDA in določena stopnja buržoazne demokracije sta privlačili
priseljence ter j ih odbijali od monarhične državne ureditve.' Tako kot je oktobrska
revolucija vplivala na notranje politično življenje ZDA ter vsekakor usmerjala
politično akcijo ameriške vlade in predsednika Wilsona, j e vplivala tudi na jugo
slovanske izseljence, odmevala pa tudi v »Jugoslovanskem narodnem svetu«.
Posebno mesto je v Cimžićevi knjigi posvečeno odmevnosti krfske deklaracije
leta 1917. Opozarja, da j e deklaracija naletela od začetka na dokaj velik odpor
med delom jugoslovanskih izseljencev; opozicija je bila še :zlasti vidna pri hrvaških
in slovenskih izseljencih. Ti so predvsem ugovarjali tezi o troimenem narodu, pa
tudi ugotovitvi, da srbska vlada ni za federativno monarhijo. Na največji odpor
pa je deklaracija nalete la 'med slovenskimi izseljenci; to pa niso bile le "kritike
in pripombe, ampak so bili podani zadržki podlaga za splošno kritiko dela Jugo
slovanskega odbora, Jugoslovanskega narodnega sveta in srbske vlade. Največji
oponent deklaraciji j e bil Etbin Kristan. Čimžić nadrobneje opredeljuje njegova
stališča, med drugim dejstvo," da deklaraci ja-ne pomeni edino pot za združitev,
da zagovarja monarhijo ter da skuša z deklaracijo Srbija anektirati ostale jugo
slovanske dežele. Ugotavlja tudi, da jugoslovanski izseljenci niso hoteli ustano
vitev Jugoslavije "kot sporazuma političnih faktorjev, ampak kot posledico revo
lucionarne akcije, samih množic. To so tudi dobro ocenili jugoslovanski ^socialisti,
vendar se niso stavili temu'gibanju na-čelo; bili so namreč zaobjeti s težko krizo,
ki ni zavladala le v njihovih vrstah, ' ampak tudi v socialistični stranki ZDA po
vstopu v vojno. — Sledi'oris krize jugoslovanskega socialističnega gibanja v ZDA
ter njegovih stališč do ustanovitve jugoslovanske republike, pri čemer še posebej
izstopa takratna dejavnost Etbina Kristana. Iz takratne problematike bi omenili
še tako imenovano »čikaško izjavo« slovenskih javnih delavcev z dne 29. junija
1917, ki pomeni podlago jugoslovanskega' republikanskega gibanja v Ameriki in
ki podčrtuje načelo samoodločbe narodov kot 'g lavno pridobitev prve svetovne
vojne. Posebej so nakazane posledice izjave in diskusije, ki jih je ta zbudila, ter
končno ustanovitev »'Jugoslovanskega republikanskega, udruženja«» ki ga je vodil
Etbin Kristan. '
Kot vidimo, gre pri Cimžićevi knjigi za delo, ki načenja vrsto vprašanj ne le
b usmeritvah jugoslovanskega izšeljeništva, a m p a k : tudi ' o 'dilemah, k i so se pri
tem pojavljale. Vsebina knjige zajema obsežno problematiko in mimo nje ne bo
mogel (kljub morebitnim ugovorom) nihče, k i ga zanimajo vprašanja našega izselje-
ništva v ZDA t e r vprašanja odnosov med Jugoslovanskim odborom in srbsko vlado.
Prav tako bo koristna vsakomur, k i . se ukvarja z jadranskim/vprašanjem ter z
njegovo odmevnostjo med Jugoslovani v ZDA. Knjig'a lepo prikazuje glavna vpra
šanja, ki so se med izseljenci pojavljala o vprašanju jugoslovanskega zedinjenja
ter se tako tvorno vključuje med dela, ki raziskujejo takratni čas.
..' • « J T o n e Z o r n
A n d r e j M i t r o v i č . : Vreme netrpeljivih; Politička istorija velikih država
Evrope 1919—1939. Beograd, 1974-, ciriL, 621 strani. • . , , ,-
Ugledna založniška hiša Srpska književna zadruga je' svoji seriji ' odličnih
zgodovinskih del priključila v začetku leta 1974 še eno, to je Politično zgodovino
velikih držav Evrope med obema vojnama,' beograjskega zgodovinarja Andreja
Mitroviča. Avtor je v predgovoru knjige povedal, da še je moral v 'prvotni nameri,
318 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
podati politično zgodovino Evrope med obema vojnama, zaradi širine in kompleks
nosti problematike, omejiti le na prikaz nekaj največjih držav, ki so dajale ton
zgodovinskemu razvoju. Knjige zaradi tega res ne moremo imeti za politično
zgodovino Evrope, ker manjkajo celotna geografska in politično tipološka pod
ročja, kot je srednjevzhodna in jugovzhodna Evropa, Skandinavija in Pirenejski
polotok, ki so v političnem razvoju igrala določeno vlogo. Toda knjiga, tudi kakršna
je, ne izgublja na vrednosti. Za avtorja je evropska zgodovina v tem času v glavnem
v znamenju pojave fašizma. Kljub temu, da fašizma ne moremo imeti za nek dolgo
ročni važen zgodovinski fenomen, se je med dvema vojnama najbolj videl na
evropski politični sceni tako zaradi svojega agresivnega nastopa v notranji kakor
v zunanji politiki. Za fašizme vse narodnosti je bila značilna skrajna nestrpnost
do notranjih in zunanjih nasprotnikov, zato avtor meni, da lahko obdobje razvoja
fašizma imenuje obdobje nestrpnih — »Vreme netrpeljivih«.
Avtor je tudi poudaril, da piše politično zgodovino, da pa ima političen razvoj
za tesno povezan, z gospodarskim in družbenim razvojem in odvisen od njiju. Pri
konkretnem prikazovanju razvoja pa bi mogli nato avtorju očitati, da je te gospo
darske in družbene podlage včasih premalo izrisal, manj kot bi tudi za izrazito
politično zgodovino lahko, s čimer bi bil političen razvoj bolj razumljiv.
Veliko pozornost je avtor namenil idejnim političnim in umetniškim smerem
in njihovemu vplivu na politični razvoj. To je lepo razvidno že iz same razdelitve,
kjer je od šestih delov dva cela posvetil omenjenim problemom. V prvem delu
z naslovom Nova Evropa je pokazal diplomatsko dogajanje po prvi vojni: zariso-
vanje novih meja, koncepte zmagovitih sil na pariški mirovni konferenci ter vpliv
političnih ideologij na mednarodno politiko. Na kratko je orisal politične osnove,
na katerih se je razvijala Evropa v naslednjem obdobju; kot posledica razpada
treh cesarstev so nastale nacionalne države v srednji Evropi, ki so jo v prvem
povojnem letu pretresale socialistične revolucije, ki pa so bile od buržoaznih in
konservativnih sil poražene. Političnemu pejsažu med obema vojnama so po avtor
jevem dajali barvo nacionalizem, komunisti in fašisti; tradicionalno liberalno-demo-
kratično politično mišljenje in individualizem se je vse bolj razkrajal.
V drugem delu z naslovom Revolucije socialistov je precej natančno in zelo
dobro pokazal revolucijo 1917 v Rusiji in revolucijo v Nemčiji, tisto konec leta
1918 v Berlinu in sovjetsko republiko v Miinchnu aprila 1919.
V tretjem najobsežnejšem delu, saj zajema več kot tretjino knjige z naslovom
Trije politični vzori, je pokazal notranji politični razvoj v posameznih velikih
evropskih državah razvrščenih v tri t ipe: parlamentarni (Velika Britanija, Francija
in weimarska Nemčija), avtoritarno nacionalistični (fašistična Italija in nacistična
Nemčija) ter komunistični (Sovjetska zveza).
Od vseh treh tipov je parlamentarno demokratičen orisan najkrajše in naj
bolj površno. Videti je, da avtor zaradi koncepta knjige in pojmovanja obdobja
temu tipu ni pripisal nekega ključnega pomena in zato takšen tretman. Za vse
države manjka prikaz in analiza družbene strukture, ki je pogojevala takšno ali
drugačno politično razčlenitev. Zelo dobro je prikazan razvoj v Veliki Britaniji
v dvajsetih letih, bolj površno v tridesetih; ravno tako so dvajseta leta v Franciji
manj intenzivno in manj natančno izrisana kot trideseta, v katerih dominira
problem ljudske fronte. Tudi o razvoju gospodarskih in družbenopolitičnih razmer
v weimarski Nemčiji ve avtor mnogo več, kot je zapisal v knjigi. Manjkajo po
trebne analize najvažnejših političnih strank kot so socialdemokratska, komuni
stična, katoliški Centrum, ki je igral sila usodno vlogo pri razkroju weimarske
koalicije in weimarske demokracije nasploh; manjka tudi analiza stranke vele-
kapitala desničarske Nemške nacionalne ljudske stranke.
Avtoritarno nacionalističen tip držav, pod čimer razume fašistične države, je
orisan zelo dobro. Avtor je tu zaradi zgodovinske konkretnosti odstopil od po
splošenega imena fašizem, s čimer se je odvezal tudi od neke posplošene sociološke
analize in ocene fašizma. To je sicer dovoljeno in morda najlažje, kajti pri socio
loških posplošitvah je treba biti vedno zelo previden, predvsem pa pri takšnem
pojmu kot je fašizem, o čigar bistvu razvoja in o posameznih njegovih fazah
obstoje zelo različne ocene, odvisno iz katerih idejno političnih tokov izvirajo.
Morda pa bi bilo vseeno zaradi preglednoskti dobro prinesti vsaj še vedno nekje
splošno veljavne analize Ignazia Siloneja ali filozofa Ernsta Blocha in mofda tudi
ne velja odstopati od že precej uveljavi j anega termina fašizem za političen tip,
ki ga popisuje pod oznako avtoritarni nacionalizem, saj je zanj značilno še mnogo
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 519
drugih lastnosti ravno tako važnih kot nacionalizem (npfTi široka množična baza
režima v srednjih slojih, prizadevanje za razredni mir, sovražnost proti delavskemu
gibanju in njegovim egalitarizacijskim družbenim prizadevanjem itd.). Kar se tiče
konkretnega zgodovinskega razvoja v obeh fašističnih državah Italiji in Nemčiji
j e podan zelo dobro in je sigurno na ravni današnje vodilne evropske historio
grafije. Isto velja tudi za družbenopolitični razvoj v Sovjetski Rusiji in- potem
Sovjetski zvezi. Zelo intenzivno in podrobno so podana prva leta izgradnje sovjet
skega sistema z vso problematiko. Poglavje vsebuje vrsto briljantnih, do sedaj
v Jugoslaviji neupoštevanih analiz in ocen. Trideseta leta, v katerih se je izobli
koval stalinizem in vse njegove politične, sociološke in gospodarske posledice v
sovjetski družbi, poda bolj na kratko in površno.
V četrtem delu, ki pa zajema le 46 strani, je avtor orisal tok zunanjepolitičnega
dogajanja med velikimi evropskimi državami. Zaradi omejenega obsega je to bolj
ali manj oris kot pa poglobljen pregled, kljub temu, da ne manjka zelo pozornih
observacij in drznih toda točnih ocen. Avtor je ob zaključku knjige povedal, da
ima zunanjepolitični razvoj v knjigi samo za skico in da namerava v prihodnosti
zunanjepolitičnim problemom obravnavanega obdobja posvetiti samostojno knjigo.
Zunanjepolitični razvoj Evrope je avtor pokazal po uveljavljenem gledanju, po
katerem ga je moč deliti v tr i obdobja: prvo do leta 1924, ko je med evropskimi
državami velik oster boj za in proti uveljavitvi versajskih določil; v drugem
obdobju do 1933 so prevladovali napori za mir, ki so bili kronani z Kelloggovim
paktom 1928; v tretjem obdobju pa vse bolj dominirata fašistični sili s svojimi
vedno bolj agresivnimi zunanjepolitičnimi zahtevami.
V petem delu je avtor pokazal politično misel vseh treh političnih sistemov:
meščansko parlamentarnega, sovjetskega in fašističnega. V ta del je vključil tudi
prikaz tokov umetniškega izpovedovanja, ki so bila tako ali drugače povezana
z enim od treh političnih tipov. Ta del je eden izmed boljših v knjigi, v katerem
pride najbolj do izraza avtorjeva velika duhovna širina, poznavanje dobe in
nagnjenje k samostojnemu sklepanju. ^
Podobno je tudi z zadnjim delom z naslovom Ljudje in zgodovina, v katerem
je kratko skiciral portrete in vlogo nekaterih vidnih osebnosti iz političnega in
kulturnega življenja obdobja med obema vojnama. Morda največ povedo že same
avtorjeve oznake: Tri generacije medvojnih politikov — Graditelj državne revolu
cije (V. I. Lenin) — Človek, ki je hotel prepovedati vojno (A. Briand) — Mirotvorce,
ki je delal za Nemčijo (G. Stresemann) — Hazarder ideje mira (N. Chamberlain)
— Fanatik kot heroj (A. Hitler) — Ujetnik britanskega imperija (W. Churchill) —
Utemeljitelj fašizma (B. Mussolini) — Revolucionar, ki je zlorabil ideale (I. V.
Stalin); v kulturi pa: Herojsko živetje življenja (G. D'Annunzio) — Pravica na
svoje življenje (M. Unamuno) — Podpora in odpor (nemški intelektualci in Tretji
rajh) — Osebna premoč ustvarjalca (Th. Mann) — V imenu svobode ustvarjanja
(A. Gide) — Med pokornostjo in ustvarjalnostjo (S. M. Eisenstein).
Avtor j e v knjigi uporabil zelo živahen, lahko bi rekli leposloven stil, ki
močneje pritegne bralca, kljub temu pa je ostajal čvrsto na tleh zgodovinske
akribije. Uporabil j e mnogo dokazov iz socialne in celo individualne psihologije,
kar je danes precej uveljavljeno v zahodnoevropski historiografiji, kljub temu pa
delu ni mogoče očitati, da bi ne bilo marksistično. Knjiga je, tudi če smo do ne
katerih njenih strani in ocen kritičnega mnenja, velik doprinos k jugoslovanski
in celo evropski historiografiji obdobja med obema vojnama. Napisana je na
osnovi študija zelo širokega izbora l iterature in ponekod tudi virov. •
Na koncu knjige je 28 strani obsežen povzetek v angleščini in nato zelo obsežna
bibliografija zgodovinske l iterature v obdobju med dvema vojnama, ki je ena naj
bolj vsestranskih in obsežnih v tako koncipiranih priročnikih.
J a n k o P r u n k
M l a d e n C o l i e , Takozvana Nezavisna Država Hrvatska 1941. Delta-Pres,
Beograd 1973, 485 strani.
Lahko se strinjamo z avtorjem, ki je v uvodu pričujoče knjige zapisal, da se
v našem zgodovinopisju vse več pozornosti poklanja znanstvenemu raziskovanju
in obdelavi okupacijskih ter kvizlinških režimov v razdobju druge svetovne vojne,
kar je . tudi upravičeno, saj moremo dobiti popolno sliko naše najnovejše zgodovine
le s pravilnim upoštevanjem vseh njenih osnovnih komponent. In ena od teh
Ј£Л> ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975.
komponent j e tudi tak«"imenovana Nezamrisna država Hrvatska (NDH)! in ustaško
gibanje. Ravno zaradi tega se je čutila potreba po proučitvi nastanka, razvoja,
dejavnosti in propada obeh, sicer tesno povezanih pojavov. Ce se-1 zraven, doda
se dejstvo, da se zunaj Jugoslavije daje obdelavi. NDH mnogo pozoimosti in to
najpogosteje tendenciozno, potem j e bil pristop.k temu delu toliko bolj upravičen.
Ne moremo zanikati, da je pri nas že precej napisanega.o raznih, kvizlinških
ш kontrarevolucionarnih gibanjih ali tvorbah, pr i čemer precejšen del odpade na
prispevke publicističnega ali celo senzacionalističnegs značaja. Res je, da so te
zadeve pri nas še zmeraj politično vprašanje, vendar j e razveseljivo, da to ni bila
taksna ovira, da ne bi o tem nastalo precej del tudi v okviru našega zgodovino
pisja. V Sloveniji še zmeraj ostaja osnovno delo »Belogardizem« F.. Sajeta, k i pa
je ze malce zastarelo in ne zadovoljuje več popolnoma potreb zgodovinopisja in
vednosti o naši polpreteklosti. Potem je tu Metod Mikuž, ki j e v svojem obsežnem
».Pregledu zgodovine NOB v Sloveniji« podal tudi kratek pregled razvoja, pred-
jevic, ničesar pa še nimamo o Nediču. Ce izpustimo nekaj manj pomembnih del,
lahko rečemo, da je to skoraj vse in da jugoslovansko zgodovinopisje na tem
področju čaka še veliko dela. Reči pa j e treba, da to skoraj n e velja za proble
matiko ustaštva in NDH, ki vzbuja in je vzbujala izjemno pozornost in to- že v
času samega zgodovinskega »dogajanja«, saj je bil z ustaškim gibanjem povezan
celo mednarodni položaj kraljevine Jugoslavije. Zate- je bilo na Hrvaškem in tudi
drugod napisano mnogo člankov, razprav in samostojnih del, ki se deloma ali tudi
v celoti ukvarjajo z nastankom in razvojem ustaškega in separatističnega gibanja
na Hrvaškem. To nam kaže že seznam uporabljene literature, ki jo avtor navaja
na koncu knjige (okoli 70 samostojnih publikacij in 50 člankov). Kot najvažnejše
avtorje, ki so se s tem kakorkoli ukvarjali, sam pisec navaja Fikreto Butić-Jelić,
B. Krizmana, L. Kopso, V. Novaka, V. Terzića, M. Basto itd. O tem so pisali, tudi
tujci npr. Edmond Paris, Ladislav Horio, Martin Broscat, pr i čemer p a ne omenjamo
vseh medvojnih in povojnih del s proustaško in ustaško tendenco.
Vendar po mnenju pisca vse to ne zadovoljuje; ugotavlja namreč, da še
nismo dobili dela, ki bi obsegalo podrobno in celovito obdelavo nastanka in razvoja
ustaškega gibanja ter vloge in mesta NDH v okupacijskem sistemu v Jugoslaviji
in vseh činiteljev, ki so pogojevali njen štiriletni obstoj. Ravno zato j e bila ta
knjiga tudi napisana, da bi doprinesla »skromen delež zgodovinskemu proučevanju
in osvetljevanju malo poznane strani okupacijskega sistema v Jugoslaviji,, zaradi
popolnejšega znanja o pravem mestu dejanske protiljudske, protijugoslovanske,
protikomumstične, zločinske, izdajalske in hlapčevske vloge ustašev in NDH«.
Avtor je knjigo napisal" pretežno na podlagi arhivskega gradiva, ki je bilo marsi
kdaj tu prvič uporabljeno. To gradivo (tretje poglavje je napisano v celoti na
osnovi arhivskih virov) se nahaja v štirih beograjskih in enem. zagrebškem arhivu,
poleg tega pa je imel pisec na razpolago že precej objavljenega gradiva, saj na
vaja kar 15 takšnih edicij. Delo sloni tudi na pregledovanju tiska in l iterature
»ob koriščenju dosedanjih rezultatov zgodovinopisja«:
Knjiga j e razdeljena na štiri' vsebinsko zaokrožena poglavja. Prvo poglavje,
ki nosi naslov »Stvaranje i aktivnost ustaške organizacije do aprilskog rata«, je
za nas še posebej zanimivo, saj nam podaja predzgodovino oz. zgodovino najbolj
reakcionarnega dela hrvatskega političnega gibanja od Hrvatske stranke prava
do njene delne izroditve v šovinistični frankovski struji, ki predstavlja najekstrem-
nejši izraz nasprotij med hrvatsko in srbsko buržoazijo v stari Jugoslaviji. Na
čelo te struje je že zgodaj prišel Ante Pavelić, ki je po uvedbi šestojanuarske
diktature ustanovil ustaško organizacijo ter prenesel njeno delovanje v emigracijo.
Poglavje podrobno opisuje delo ustaške emigracije, v zvezi z njo pa tudi agresivno
politiko skoraj vseh sosed kral jevine Jugoslavije. Zanimiva je povezava med ustaši
in probolgarsko organizacijo VMRO, ki je v začetku nudila raznovrstno pomoč
hrvatskim separatistom. Posebno je v podpori Paveliču pomembna vloga Italije,
čeprav so tudi tu večkratna nihanja npr. pO umoru kralja Aleksandra. S približe
vanjem druge svetovne vojne se ustaštvo organizira tudi v Jugoslaviji, hkrati, pa
tudi Mussolini v svojem pritisku n a Jugoslavijo spet zaigra na .ustaško karto.
Drugo poglavje obravnava »Osnivanje takozvane Nezavisne Države Hrvatske«, ki
je sledilo napadu fašističnih držav na Jugoslavijo, saj j e Slavko' Kvaternik. NDH
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 321
proglasil že 10.' aprila. Iz opisa formiranja te nore »države« se vidi, da je bilo
ustaštvo dejansko številčno zelo šibko in da se ima za svojo NDH zahvaliti pred
vsem obema okupatorjema, ki sta hotela Jugoslavijo za zmeraj razbiti: Za uspeh
te hitre akcije pa gre velika zasluga kapitulantski vlogi HSS in tudi njenega
voditelja Mačka. Zanimiv je opis organizacije ustaške oblasti in administrativno
teritorialne razdelitve NDH, za katero lahko rečemo, da je bila zelo komplicirana
in hkrat i kopija fašistične in nacistične ureditve države in družbe. Uzakonjena je
bila politika rasizma in genocida, hkrati pa je bilo jasno razvidno, da je rešitev
»hrvatskega vprašanja« le zadovoljitev nemških potreb v vodenju druge svetovne
vojne. Edino KPJ je že od začetka opozarjala, da NDH nikakor ni izraz interesov
hrvatskega naroda, medtem ko je skoraj ves katoliški kler odločno podprl Paveli-
ćevo tvorbo. Tretje poglavje »Oružane snage takozvane NDH« podrobno predstavlja
nastajanje in hierarhično organizacijo hrvatskega domobranstva kakor tudi »Usta
ške vojnice« in drugih polvojaških, legionarskih ter drugih oboroženih formacij,
čemur sledi še ocena moralnopolitičnega stanja, za katero vemo, da vsaj v domo
branstvu ni bilo na posebni višini. To pa ne pomeni, da domobranstvo ni sodelo
valo pri izvajanju terorja in v borbah proti partizanom. Precej prostora je name
njeno rudi četništvu, ki je na področju NDH nastalo kot reakcija na ustaški teror
nad Srbi. Prav slednjemu je posvečeno zadnje, četrto poglavje »Ustaški teror u
NDH 1941. godine«. Ta zločinska plat »rešitve hrvatskega vprašanja« j e razmeroma
znana, zato naj tu navedemo samo nekaj naslovov iz' tega poglavja: »Zakonodavni
akti o teroru u NDH, Egzekutivni aparat ustaškog terora, Teror nad stanovništvom
NDH, Prekrštavanje Srba u NDH, Iseljavanje Srba iz NDH, Ustaški koncentracioni
logori u NDH«.
Na koncu knjige je avtor dodal še 40 prilog, ki predstavljajo objavljene
originalne dokumente, ki dovolj zgovorno ilustrirajo in potrjujejo predhodno vse
bino knjige. Če omenimo na kraju še seznam izrazov, kratic, virov in l i terature
ter register osebnih imen, se s tem samo potrjuje naše mnenje o vsebinski in
formalni znanstveni dognanosti prebranega dela. Kar se tiče splošne slike in raz
voja NDH v letu 1941, bo naše zgodovinopisje težko še kaj bistvenega dodalo.
B o r i s . M l a k a r
I v a n K r e f t , Teh petdeset let, Spomini, Založba Borec v Ljubljani, 1975,
275 str. - _. , ., ' -
Druga knjiga spominov Ivana Krefta sega v obdobje narodnoosvobodilnega
boja in prva leta po njem (do 1948), k i ga je avtor preživljal živo in razgibano
seveda v omejenih možnostih vojnega in povojnega časa — v srečanju z najrazlič
nejšimi razmerami in situacijami, življenjem pod okupacijsko oblastjo, v parti
zanski ,enoti, na osvobojenem ozemlju, v .begunskih taboriščih, povojni državni
upravi in nazadnje diplomatski službi. Kot so bile raznolike situacije, iz katej ih
je lahko opazoval življenjske razmere naših ljudi v času vojne, tako je bil širok
tudi prostor, po katerem ga j e vodila medvojna in povojna pot; svojo pripoved
začenja s predvečerom vojne v Beogradu, jo nato nadaljuje z dnevi razpadanja
Jugoslavije, ki so -ga v suknji mobiliziranca ponesli do Skopja, dve leti do kapitu
lacije Italije je preživel na Lopudu, od koder je zaradi poškodbe ob osvoboditvi
otoka odšel v južno Italijo in tam opravljal različne naloge med jugoslovanskimi
begunci. Po osvoboditvi se je vrnil v Jugoslavijo, delal nekaj časa v ministrstvu
za trgovino in preskrbo, potem pa zopet odšel iz domovine, najprej na ' naše pred
stavništvo v Sofijo in kasneje na Dunaj . V Kreftovem pisanju, za katerega je
značilen stvaren in jedrnat slog, se zapažanja o občem toku vojaško-političnega
razvoja in razpoloženja do narodnoosvobodilnega boja prepletajo s podobami posa
meznikov,* razgovori z njimi, njihovimi ocenami in razmišljanji. Iz^J^hL.šjtevilnih
S£eJanj^inj3pažanj,je„za jkratko_predstavitev knjige težko izbrati najbolj značilno,
s.aj^je-vsaËo~zase-svojevrsten,pogled_v vo j r ï i "£aS^o"z î ïomajpfvanê te^^ jne^gpdo^
Xing. Tak je lahko že uvodni razgovöT~nred~ävtorjem 'itt"znänim "dr. Leopoldom
Lenardom o politiki Sovjetske zveze in sovjetsko-nemškem nenapadalnem paktu,
ki sega še v čas pred napadom na Jugoslavijo. Predvsem k odmevu časa v posa
meznikih so usmerjeni opisi prvih vojnih dni v jugoslovanski vojski in- nato avtor
jevega življenja in političnega dela na Lopudu. ' Ob prikazu odnosa zavezniških-
oficirjev do jugoslovanskih beguncev v Italiji je Kreft odstopil več;prostora opisu
3 2 2 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
razmer v teh taboriščih, vpletel vanj pismo britanskega častnika Erika Broomfielda,
ki se je — kot eden redkih zavezniških oficirjev — prav po seznanjenju z avtorjem
in nekaterimi drugimi v južni Itali j i . delujočimi Jugoslovani tesneje zbližal z jugo
slovanskim narodnoosvobodilnim bojem, dodal pa j e še oris življenja naših begun
cev v taborišču El Shatt v Egiptu. Ko seže v razdobje po vojni, opisuje Kreft svoja
srečanja z bratom in njegovo medvojno in povojno usodo, nato pa ponovno svoja
Eotovanja, ki se sklenejo na Dunaju, kjer je avtor dočakal tudi resolucijo inform-iroja in spor s Sovjetsko zvezo. Kreftovo pisanje seveda ves čas nosi v sebi pečat
osebnega izkustva, morda je sem in tja začutiti, da so nekatere ocene napisane
iz daljše časovne perspektive ali nosijo v sebi polemično ost. Knjiga je vsekakor
zanimiy_pogled.v- našo -polpreteklo, zgodovino^ -——
P e t e r V o d o p i v e c
PARTIZANSKA SANITETA
V zadnjih letih je izšlo nekaj knjig, ki nam osvetljujejo razvoj partizanske
sanitete, to je dejavnosti, ki ima izjemno mesto tudi v primerjavi z odporniškimi
gibanji v Evropi. Po statistiki dr. Pavla Lunačka je bilo do konca vojne postav
ljenih na_ ozemlju Slovenije blizu 100 zdravstvenih postojank oz. bolnišnic, v ka
terih se je zdravilo okoli 22.000 ranjencev in bolnikov in od tega se j ih je vrnilo
na položaje oz. na delo v zaledje okoli 16.000. Samo te številke nam dovolj preprič
ljivo ilustrirajo delo, napore in uspehe partizanske sanitete.
Kot prvo delo naj omenimo Zbornik razprav in člankov pod naslovom Po
slanstvo slovenskega zdravnika (uredil Franjo Smerdu), izdala Slovenska Matica
Ljubljana 1965, 625 strani. V počastitev stoletnice Slovenskega zdravniškega društva
(1863) in petindvajsetletnice rojstva partizanskega zdravstva (1941) je izšel ta zbor
nik, ki je gotovo ena najobsežnejših in najpomembnejših publikacij te vrste. Knjiga
obsega poleg Hipokratove prisege na začetku, nadalje uvodne besede dr. Janeza
Milčinskega in zgodovinskega pregleda dr. Franja Smerduja, še celo vrsto člankov
in razprav, važnih za poznavanje zdravstva na Slovenskem. Posebna skupina
prispevkov pa ima namen prikazati vlogo in pomen slovenskega partizanskega
zdravstva.
Dr. Janez Milčinski-Peter v spominih »Mi pa nismo se uklonil i . . .« izredno
zanimivo opisuje saniteto v bolnišnicah na Kočevskem Rogu, kjer je delal. To je
pričevanje zdravnika, ki niza pred nami dogodke, težave in probleme, na katere
je naletel in tudi rešitve, ki se zde včasih kar neverjetne. Šestnajst mesecev je bil
na Kočevskem Rogu, nato pa je bil premeščen kot upravnik SHVPB (slovensko-
hrvaška vojno partizanska bolnica) v Zumberk, od koder je šel februarja 1945 v
Dalmacijo, kjer je bila ustanovljena slovenska bolnišnica za ranjence, ki bi bili
evakuirani iz Slovenije, torej bolnišnica v armadnem zaledju. Ker je bilo o tej
bolnišnici do sedaj pisanega zelo malo je prav, da se je avtor malo dlje pomudil
pri njej.
V članku »Kako so nastajale partizanske bolnišnice« je dr. Bogdan Brecelj
podal kratek pregled razvoja partizanske sanitete od prvih začetkov, ko je bilo
ranjence še mogoče skrivoma prepeljati v Ljubljano in druge kraje ter j ih tam
zdraviti, pa do bolnišnic, ki so nastajale ena za drugo na vsem slovenskem ozemlju.
Tretji članek je napisal dr. Franci Derganc in ima naslov »Ali veš, zdravnik,
svoj dolg?«. To je krajši povzetek njegove knjige Okrvavljena roža — spomini
partizanskega zdravnika in jo bomo še posebej omenili.
Partizansko zdravstvo na Gorenjskem pa je opisal dr. Edvard Pohar. Ta teritorij,
ki je v celoti sodil v okvir rajha, je bil na gosto preprežen z nemškimi postojankami
in skrbno varovan. Bolj organiziran razvoj partizanske sanitete sledimo od prihoda
dr. Poharja na Gorenjsko, to j e poleti 1942. Sprva so ranjence še skrivali v težko
dostopne bunkerje in skrivališča ter jim pustili negovalce, zdravnik pa jih je
občasno obiskoval. Konec leta 1942 pa je bila že ustanovljena prva bolnišnica na
Mežaklji in tej so sledile druge. Avtor nam je iz zapiskov, ki so se mu ohranili iz
vojne podrobno opisal svoje delovanje in opozoril na posebnosti razvoja na Gorenj
skem.
Omenim naj še sestavek dr. Janeza Kanonija In memoriam, ki je posvečen
vsem mučenim in padlim zdravnikom in medicincem.
V zborniku je tudi obsežno slikovno gradivo.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 5 * 3
Pregledni opis partizanske sanitete na celotnem slovenskem ozemlju je podal
dr. Metod Mikuž v knjigi Oris partizanske sanitete na Slovenskem, ki je izšla leta
1967 pri »Borcu« v Ljubljani (331 strani). Delo temelji na virih, ki j ih je pregledal
v arhivu Inštituta za zgodovino delavskega gibanja, pomagal pa si je tudi z raznimi
kronikami in spominskimi članki, ki so izšli po vojni. V glavnem se je držal delitve
dr. Rudolfa Obračunča-Cedrika in je razvoj partizanske sanitete razdelil na tri
obdobja. '
Prvo poglavje ima naslov Od začetkov do prvega osvobojenega ozemlja in
konca velike italijanske ofenzive (pozno jeseni 1942). Partizanska saniteta je bila
najbolj razvita v Ljubljanski pokrajini, kjer je bil do konca avgusta 1941 ustanov
ljen ' Zdravniški matični odbor OF. Prvo delo tega odbora je bilo propagandno,
zbirali pa so tudi sanitetni material. Glavna naloga je bila seveda skrb za ranjence,
ki so j ih izročali v oskrbo zaupnim ljudem, pri katerih so j ih obiskovali in zdravili
v OF organizirani zdravniki. S sanitetnimi tečaji so začeli že v juliju 1941. Do
maja 1942 so poslali na osvobojeno ozemlje veliko število zdravnikov. Prva bol
nišnica naj bi nastala že 27. aprila 1942 na območju Iškega Vintgarja, sledile pa so
j i bolnišnice na Kočevskem Rogu. Razvoj na Primorskem, Gorenjskem in Štajer
skem je v tem prvem obdobju precej zaostajal za Ljubljansko pokrajino.
Drugo poglavje zajema čas od konca italijanske ofenzive- (pozno jeseni 1942)
do nemške ofenzive jeseni 1943. Tudi v tem obdobju je bila saniteta najbolj razvita
v Ljubljanski pokrajini. о/--1гт>т>
Bolnišnice, ki so bile na roškem območju, so spadale pod skupno upravo b(_VrU
(Slovenska centralna vojno partizanska bolnica). , -
Na Primorskem je bilo do kapitulacije Italije ustanovljenih 10 sanitetnih po
staj. Razvoj sanitete je zelo napredoval po kapitulaciji Italije in že septembra
1943 so začele z delom tri bolnišnice. V decembru 1943 pa sta začeli dobivati svoje
temelje bolnišnici SVPB Pavla in SVPB Franja . . .
Bolnišnice na Gorenjskem so nastajale pod posebnimi pogoji, saj tod ni bilo
osvobojenega ozemlja kot v Ljubljanski pokrajini. Od decembra 1942 pa je sel
razvoj hitreje tudi tod. „.
Skromni podatki nam prikažejo razvoj sanitete na kamniškem področju m na
C + cj Т Р Т С к р Т П
V zadnjem obdobju od jeseni 1943 do osvoboditve je saniteta doživela vse
stranski razvoj. Na območju 7. korpusa so že obstoječe ustanove izpopolnjevali,
prav tako na področju 9. korpusa, na Štajerskem pa pomeni napredek prihod
14 divizije
Poleg bloka SCVPB na Rogu so obstajali še SHVPB (slovensko-hrvaški), SVPB-B
(Bobovec), SVPB-R (Ribnica), SVPB-S (Snežnik). Vsi ti so prišli 23. julija _1944
pod glavno upravo SVPB 7. korpusa in pridružila sta se še istrski blok SVPB-Z
(Zalesje) in evakuacijski blok SVPB-E.
K dejavnosti sanitetnega odseka glavnega štaba NOV in POS so spadale tudi
sekcija za propagando, za epidemiologijo, za zobozdravstvo, za apotekarstvo in
tehnične sekcije. ...
Na Primorskem je saniteta hitro napredovala razen v Beneški Sloveniji. Delili
so jo na V (SVPB Franja, SVPB Pavla) in Z sektor. Prav tako govorimo na Go
renjskem o dveh področjih — desni in levi breg Save.
Do prihoda 14.' divizije na Štajersko so bili pogoji za razvoj partizanske sani
tete sila neugodni. Obstajali sta le dve zakonspirirani bolnišnici. Po njenem pri
hodu so nove bolnice nastajale na kamniško-moravskem, savinjskem, pohorskem
in kozjanskem področju. ' ».т^т. •
Važnost memoarske l iterature v rekonstrukciji dogodkov med NOB je poleg
arhivskih virov neprecenljive vrednosti. Osebni dnevniki, kratke beležke, pisane
v času vojne in neposredno po njej predstavljajo neizčrpen del informacij. Iz tega
sklopa kratkih beležk in z veliko željo, podati svoje izkušnje iz NOB je dr. Franci
Derganc zapisal svoje spomine v delu Okrvavljena roža — spomini partizanskega
zdravnika (Partizanska knjiga Ljubljana 1971, 381 strani). Zelo zanimivi so nje
govi spomini o začetkih sodelovanja zdravnikov v OF in o življenju v pregnanstvu,
še bolj pa pritegne drugi del knjige, kjer se dr. Derganc srečuje z vsemi problemi
zdravstva na osvobojenem ozemlju v Cerknem in na ostalem Primorskem. Like
slovenskih partizanskih zdravnikov, opis bolnic »Franja« in »Pavla«, težave in
probleme v saniteti 9. korpusa, vse to je uspelo dr. Dergancu prikazati v tekoči in
živi obliki. Na koncu objavlja protokol kirurške ekipe 9. korpusa po časovnem
zaporedju in glede na kra j , kjer so bile operacije izvršene.
3 ^ ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Leta 1972 je prav tako pri Partizanski knjigi v Ljubljani izšla knjiga Parti
zanski zdravnik, ki jo je napisal dr. Aleksander Gala (str. 451). Dr. Gala, s par
tizanskim imenom Peter, je odšel v partizane že spomladi 1942. leta. Njegovi spo
mini so važni predvsem zato, ker v prvem obdobju razvoja partizanske sanitete
niso, zaradi konspiracije, uvajali posebno razčlenjenih kartotek in dokumentacije.
Njegovi spomini, izpopolnjeni s pričevanji borcev, so tako prvi in najneposTednejši
vir, ki ga dr. Gala v svoji knjigi stalno uporablja.
Knjigo je pisec razdelil na 12 poglavij. V prvih ' sedmih poglavjih je opisal
svoje delovanje na Notranjskem; V naslednjih petih poglavjih pa opisuje delo
vanje na Primorskem, kjer je delal od marca 1943. Po prihodu v partizane je so
deloval pri organiziranju, prvih bolnišnic na Notranjskem. Zanimivo je opisal zdrav
ljenje ranjencev, težave s preskrbo, sodelovanje civilnega prebivalstva z bolniš
nicami. Posebno pretresljiv je opis pokola ranjencev v partizanski bolnici na
Ogancah, kjer j e zaradi izdaje padlo veliko število borcev, ki so se med seboj
postrelili, da ne bi padli sovražniku v roke. Ko je prišel na Primorsko, je .kot
sanitetni referent organiziral sanitetne postojanke. Konec leta 1943 je sodeloval
pri ustanavljanju bolnice »Pavle«. Po opravljenem», delu ga je štab IX. korpusa
imenoval za vodjo bolničarske šole pri IX. korpusu. NOV in POS. Po enem letu
je bil imenovan za šefa sanitetnega odseka vojne oblasti IX. korpusa. S štabom je
dočakal konec vojne in se vrnil iz Trsta v Ljubljano. Knjigi so.na koncu dodani
zemljevidi z vrisanimi partizanskimi bolnišnicami in postojankami. "
V založbi Borec je v Ljubljani 1975. izšla knjiga Alojza Kermatinerja Ambulanta
E skozi 4 G (str. 176 + III). Kermauner je eden redkih preživelih borcev, ki se je
rešil iz pokola na Pokljuki, kjer so Nemci uničili 3. batal jon VIL SNOVB F. Pre
šerna. Avtor knjige se je v ambulanti E skozi 4 G zdravil od njene ustanovitve
konec decemHra 1943, pa do osvoboditve. Imel je nalogo pisati kroniko te bolnišnice
in se nam je tako ohranil vsakodnevni zapis iz življenja manjše bolnice, ki še je
gibala na območju med Mrzlim studencem, Hudim poljem, Praprotnico, Podeljami
in Koprivnikom. Spočetka je bila v preprosti pastirski staji, pozneje pa so zgradili
barako, kjer se je zdravilo lahko do sto ranjencev. Okupator.ni bolnišnice nikdar
odkril, kar je treba pripisati sposobnosti ter pedantnosti vseh tistih, ki so v bolnici
delali in zanjo skrbeli.
Knjiga je pisana preprosto in odkriva življenje ranjencev, njihovo trpljenje,
pa tudi njihovo vero v končno zmago pravične partizanske vojske. Podroben se
znam vseh članov ambulante daje knjigi tudi nek dokumentarni značaj. Delo je
bilo nagrajeno s Kajuhovo nagrado za leto 1975.
Zadnja knjiga o saniteti j e izšla pred kratkim pri Knjižnici NOV in POS
(Ljubljana 1975). To je delo dr. Ivan Kalinšek: Zdravljenje ranjencev v SCVPB
(186 strani). V prvem poglavju je podan kratek oris razvoja sanitete.na celotnem
slovenskem ozemlju, v drugem poglavju, ki ima naslov SCVPB — Ustanovitev in
razvoj,' pa sledimo razvoju in delovanju bolnišnic in postojank na Kočevskem
Rogu. SCVPB je eden izmed najbolj znanih kompleksov bolnišnic partizanske
vojske. Med svojim delovanjem je prešla SCVPB več razvojnih stopenj, se stalno
izpopolnjevala, širila in izboljševala. Ustanovili so ' jo junija 1942. Prvi postojanki
sta bili Jelenberg in Jelenžleb. Potrebe pa so narekovale gradnjo vedno novih ob
jektov, tako da je bilo vseh sedemnajst. Vsaka postojanka je tudi opisana.
V tretjem delu — Statistični pregled in analiza vojnih poškodb j e analiza raz
nih vojnih poškodb (glave, obraza, oči, vratu, prsnega koša, trebuha, hrbtenice,
medenice, spolnih organov, zgornje okončine, spodnje okončine, omrzline in opekli
ne, obolenja). Ugotavlja, da je bilo največ poškodb povzročenih z izstrelki lahkega
strelnega orožja in z drobci eksplozijskega orožja.-Prav ta analiza nam jasno po
kaže, da-je partizanskim zdravnikom uspelo zdraviti vse, tudi najhujše primere.
Knjiga je opremljena s slikami, na koncu pa so dodani viri in kazalo krajev, enot
in imen. . • '
M e t k a G o m b a č
. ^ . . . . . . t
R a d o v a n R a d o n j i ć , Sukob sa kominf ormom (Političke teme — biblio
teka suvremene političke misli) Zagreb 1975, 275 strani.
- ï . < • ' t i j '
Studija dr. Radonjića z naslovom. Sukob sa Kominf ormom, je predelana dok
torska disertacija, ki je bila odbranjena 1973 na Fakulteti političnih ved: Univerze
v Beogradu. Avtor je delo razdelil na pet poglavij, in.to.na ; .naslednja: 1. Razvoj
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 5 2 5
in karakterist ike političnega in ekonomskega sistema Jugoslavije do spopadaj 2.
Spopad KPJ s Kominformom. 3. Odpor KPJ kominformskemu pritisku in spre
membe v političnem in ekonomskem sistemu Jugoslavije. 4. Vpliv etatizma na ža-
ostrevanje notranjih nasprotij v Jugoslaviji. 5. Samoupravljanje kot kr i t ika biro-
kratsko-etatističnega koncepta socializma.
V prvem poglavju gre avtorju predvsem za analizo specifičnosti naše revolu
cije. Predvsem govori o organizaciji ljudske oblasti in specifičnosti le te po raz
nih predelih Jugoslavije. Poudaril je vlogo KPJ pri vodstvu revolucije in orga
nizaciji ljudske oblasti. Ko govori o naši revoluciji, predvsem daje v ospredje njen
demokratični karakter, k i je bil pogoj za mobilizacijo tako širokih ljudskih mno
žic. Množičnost gibanja in njegova povezanost s politično linijo KP J ter njenim
revolucionarnim programom je pogojevalo ne le ustvarjanje in krepitev razredne
diktature revolucionarnih sil, ki so vodile družbeni prevrat v Jugoslaviji, temveč
je dajalo tudi jamstvo, da je v Jugoslaviji izoblikovana platforma za izgradnjo so
cializma. V nadaljevanju se avtor ukvarja s problemi realizacije platforme za iz
gradnjo socializma. Pri tem je analiziral notranje in zunanje dejavnike. Ko govori
o notranjih dejavnikih, misli predvsem na ekonomsko strukturo, ki jo je nova
Jugoslavija podedovala od stare, poleg vsega pa je treba omeniti tudi posledico
vojne, ki je že tako slabo ekonomsko osnovo še poslabšala. Drugo, k a r imenu
je notranji faktor, je način izvajanja revolucije v Jugoslaviji. Tretji faktor je
po njegovem mnenju socialna in ekonomska struktura revolucionarnih sil na'
koncu NOB. Ko išče razloge za uvedbo centralizma, navaja kot pomemben faktor
notranjo konstelacijo revolucionarnih sil. Od zunanjih faktorjev pa je treba ome
niti politični vpliv v pozitivnem ali negativnem smislu s strani ene ali druge države
z vzhoda ali zahoda. Tu gre predvsem za oblikovanje nove Jugoslavije kot države.
Po analizi teh faktorjev poda Radonjić svoje razmišljanje o političnem in eko
nomskem sistemu, ki sta se oblikovala pod sklopom pre j omenjenih faktorjev.
Drugo poglavje je posvečeno spopadu samemu in historiatu odnosov med KPJ
in VKP(b); nato pa sledi razmišljanje o tem, kako so si jugoslovanski komunisti
predstavljali vlogo ZSSR v teh medsebojnih odnosih. V nadaljevanju govori o pis
mih in taktiki VKP(b) in SZ pri napadu na KPJ in FLRJ. Zanimiv je tisti del, ko
avtor zreducira v nekaj točk bistvo jugoslovanskega reagiranja na napade ZSSR,
in sicer: 1. odločenost, da se kljub vsem težavam spopada gre dalje po začrtani
poti. 2. Dokazovati z dejanji, da KPJ ni odstopila s poti izgradnje socializma v
Jugoslaviji. 3. Odločen obračun z notranjimi sovražniki ne glede na njihovo barvo.
4. Hitra akcija razbijanja zunanjepolitične izolacije. 5. Sprememba v notranji de
litvi narodnega dohodka, da bi čim več ostalo za obrambo. 6. Korekcija petletke z
namenom, dati prioriteto izgradnji objektov za proizvodnjo vojne opreme. 7. Se
litev strateško važnih objektov na varnejša mesta. 8. Mobilizacija vojnih obvezni
kov in stanje pripravljenosti za partizanske odrede.
Radonjić je posvetil tretje poglavje načinu obrambe Jugoslavije pred napadi.
Tu govori o spremembah v političnem sistemu,in opisuje proces organizacijskega
usposabljanja organov državne uprave. Formalno pa je reorganizacija tretirana
kot proces demokratizacije narodne oblasti. To pa je po avtorjevem mnenju velik
korak k decentralizaciji oblasti. Naslednje poglavje je posvečeno pojavu in pro
cesu birokratizacije politične oblasti. Pri tem razmišlja, kako je na to vplival spor
sam in kako je vplival na razvoj zakon o narodnih odborih iz leta 1949. Posebno za
nimiv je tisti del študije, ki obravnava posledice na gospodarskem področju. Tukaj
je avtor podal res zanimivo in kvalitetno analizo krize našega gospodarstva
in k a r je najvažnejše, poglobi se v pojave, kot so: 1. Nezainteresiranost
kmeta za ustvarjanje tržnih viškov. 2. Vse težje vključevanje nove delovne sile v
državni sektor gospodarstva. 3. Slabitev ekonomskih in političnih efektov delovnih
akcij.
V zadnjem delu, ko govori o poteh iz najhujše krize, analizira platformo za
nastanek in rojstvo samoupravnega socializma, ki j e najboljše orožje v boju proti
birokratizmu, kateremu je posvetil dokaj obsežno razmišljanje. Po njegovem se
samoupravljanje javlja v Jugoslaviji kot pogoj, brez katerega ni bilo mogoče rea
lizirati distanciranje KPJ od ideološke platforme nasprotnikov, kot posledica teo
retičnih spoznanj, do katerih je prišlo vodstvo KPJ pri analizi marksizma glede
problemov družbe prehodnega obdobja, kot sredstvo proti birokratizmu in kot
impulz za iniciative delovnih množic ter za povečanje proizvodnje.
Na koncu je treba povedati, da ima pričujoče delo bogat seznam literature in
virov za to obdobje. Čutim, da študija ni delo zgodovinarja, temveč politologa in
8 Zgodovinski časopis
326 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
sociologa, pr i čemer odkriva po svoji strani nove misli in silnice razvoja razisko
vanja povojnega razvoja. Ob tem naj opozorimo na deli dveh naših priznanih
avtorjev, Branka Pribičevića, Suvremeni socijalizam (Beograd 1974) in Juraja
Kolakovića, Istori ja političkih teorija (Sisak 1969). Zanimiv spekter problemov do
bimo prav s sklopom teh treh del.
Pričujoče delo priporočamo še zlasti tistim, ki se ukvarjajo s sociologijo, prav
tako b o d e l o rabilo srednješolskim predavateljem predmeta o samoupravljajnu.
M a r k o C e l e b i č
G e r a l d S t o u r z h , Kleine Geschichte des österreichischen Staatsvertrages,
Graz—Wien—Köln, 1975, strani 255.
Podpis državne pogodbe 15. maja 1955 pomeni tisto prelomnico, ki je omogočila
Avstriji dosego popolne državne suverenosti. S stališča tamkajšnje slovenske in
hrvaške manjšine pa pomeni ta akt mednarodno zagotovilo vrste narodnostnih (in
ostalih) pravic, ki so še zlasti zajete v znanem, a do danes še vedno neuresničenem
členu 7 te pogodbe. Avtor knjige, s katero skuša ocrtati skoro desetletna pogajanja
za dosego popolne samostojnosti Avstrije (v letih 1947—1955), je do sedaj pripravil
že nekaj razprav s področja predzgodovine nastanka avstrijske državne pogodbe,
vse od znane moskovske deklaracije ZSSR, ZDA in Velike Britanije leta 1943 dalje.
Vendar pa pomeni Stourzhova knjiga do danes najobsežnejši prispevek s tega pod
ročja. Se posebej bi opozorili, da prilaga avtor osnovnemu orisu (149 strani) izbor
nekaterih dokumentov namenjen boljšemu vpogledu v študij geneze državne po
godbe, med njimi še zlasti primerjavo osnutka pogodbe o obnovi neodvisne in de
mokratične Avstrije z dne 24. aprila 1947 s končno verzijo iz maja 1955. Tako ta
kot ostali dokumenti so objavljeni v nemški verziji.
Avtor je naslovil knjigo »majhna zgodovina«. Že s tem je nakazal, da njegovo
delo ne zajema vseh vprašanj, ki se odpirajo ob problematiki državne pogodbe.
Na to kaže tudi pregled uporabljene dokumentacije, saj je ta omejena predvsem
na tiskane vire. Med slednjimi bi zlasti podčrtali ameriško zbirko Foreign Rela
tions of the United States. Zal so še vedno nedostopni diplomatski arhivi, tako dà
še naprej velja Stourzhova ugotovitev, da je eden glavnih virov za proučevanje
geneze državne pogodbe takratno sočasno časopisje. Pretres zadevne dokumentacije
kaže, da velja to v enaki meri tudi za problematiko slovenskega in gradiščanskega
manjšinskega vprašanja na povojnih konferencah za sklenitev pogodbe. Kljub temu
pa daje še zlasti vzporeditev avstrijskega in našega tiska dovolj zaokroženo podobo
vsega, kar se je o manjšinskem vprašanju postavljalo na vrsti mednarodnih kon
ferenc za sklenitev državne pogodbe, ki jo ostali viri le še poglabljajo z vpogledom
v zakulisno igro, ki jo je v tem času še zlasti zbujalo koroško vprašanje.
Tako pomeni Stourzhova knjiga enega prvih večjih korakov pri nadrobnejšem
proučevanju zastavljenega vprašanja. Avtor se pri orisu dogajanja ne spušča v
nadrobnejše analize; izjema so tu pač vprašanja, na katera nudi odgovor dostopna
dokumentacija. Na tem mestu se bomo skušali dotakniti predvsem opozoril, ki se
neposredno dotikajo Slovencev in Jugoslovanov, ter jih mestoma še poglobiti. Ko
se Stourzh dotika londonske konference za sklenitev avstrijske državne pogodbe
januarja 1947, omenja takratno predložitev jugoslovanske spomenice o avstrijskem
ter slovenskem in gradiščanskem vprašanju. Ocenjuje jo kot maksimalno zahtevo,
s katero naj bi pridobila na pogajanjih Jugoslavija dovolj »igralnega prostora«.
Postavlja tudi »hipotezo«, po kateri Jugoslovani »radi odpora zahodnih zaveznikov«
niso y spomenici niti z besedo omenili železniške povezave Beljak—Tržič. Gre za
mnenje, ki v naši dokumentaciji nima potrditve. Stourzh nadalje omenja prizade
vanja koroške deželne vlade iz leta 1945 za ohranitev južne avstrijske meje na
Karavankah. Pri tem omenja takratni koroški spomenici o tem vprašanju ter ko
roško zavračanje (spomenica št. 2) imaginarne jugoslovanske zahteve po potegnitvi
prihodnje državne meje po reki Dravi. Tudi tu gre za hipotezo, očitno pogojeno
predvsem s strahom, da ne bi Britanci pristali na pripustitev koroškega prostora
južno od Drave Jugoslaviji. Na zavračanje hipotetične jugoslovanske zahteve pa
je nedvomno vplivalo tudi dejstvo, da so bili Američani leta 1918 pripravljeni po
tegniti mejno črto po Dravi, dejstvo, ki bi se po drugi svetovni vojni utegnilo po
noviti.
Stourzh se dotika nadalje koroškega vprašanja v letih 1948—1949, se pravi v
času po znanih dogodkih na Češkoslovaškem ter po informbirojskem sporu ZSSR
•хот
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 - ^
z Jugoslavijo. Značilno je, da je imela ameriška vojska v tem času podpis pogodbe
o umiku zavezniških sil iz Avstrije za nezaželen, enako značilno pa je tudi, da je
skušala sedaj Avstrija izkoristiti »reducirano« sovjetsko zavzemanje za jugoslo
vanska stališča. Iz tega časa naj posebej opozorimo na povzetek obeh predlogov
prihodnjega člena 7 avstrijske državne pogodbe, sovjetskega in britanskega. Za
vprašanje »ugotavljanja« slovenske manjšine ali pa »štetja posebne vrste« kot po
goja za manjšinsko zaščito na Koroškem je treba opozoriti, da so na takratnih raz
govorih pogajalci zavrnili britanski predlog, po katerem naj bi bilo pogoj za uve
ljavitev pravic manjšine »znatno število« (considerable proportion) pripadnikov
manjšine v določenih upravnih enotah. Britanci so dalje označili obe prizadeti
manjšini, Slovence in Gradiščanske'Hrvate, za »jezikovno manjšino«, medtem ko so
Sovjeti na razgovorih izključno označevali obstoj »narodnostnih manjšin«.
Za slovenskega bralca bo še posebej zanimivo, čeprav fragmentarno, povze
manje stališč, podanih v debatah ob britanskem predlogu. Predvsem naj ponovimo,
da je ob tem odpadla britanska zahteva po obstoju »znatnega deleža« pripadnikov
manjšine; na to so pristali tudi Britanci. Prav tako je odpadel tudi pojem »jezi
kovne manjšine«, vendar pa ga, enako kot »znaten delež«, skuša Avstrija v zadnjih
letih znova uveljaviti. K Stourzhovim opozorilom naj dodamo, da je del koroškega
tiska leta 1949 povzemal britanski predlog o »znatnem deležu« s formulacijo o
20 »odstotnem« deležu pripadnikov slovenske manjšine (prim. Die Neue Zeit 17. 8.
1949, št. 186), dejstvo k i utegne kazati na to, da so bili v ozadju britanskega
predloga pač Avstrijci sami. To posredno potrjujejo tudi vsa prihodnja avstrijska
prizadevanja na manjšinskem področju, vse do danes, saj žele z »ugotavljanjem«
Slovencev ali s »štetjem posebne vrste« uzakoniti tak odstotek. Iz problematike
ostalih določil člena 7 državne pogodbe naj opozorimo, da je iz točke 5 tega člena
izpadel sovjetski predlog o prepovedi organizacij, k i skušajo »denacionalizirati
Slovence« ter bil nadomeščen z drugo formulacijo, k i pa vsebinsko odgovarja
prvotnemu predlogu. Zal pa se Stourzh ni poglobil v primerjavo člena 7 z osnovnimi
določili povojne mirovne pogodbe z-Italijo glede Južne Tirolske, drugače bi se mu
prav tu pokazala povezanost določila z ustreznim določilom mirovne pogodbe z
Italijo (prim. Tone Zorn, Mednarodni vidiki koroškega vprašanja od druge svetovne
vojne do avstrijske državne pogodbe, Vestnik koroških partizanov, Ljubljana,
VI/1973, št. 1, str. 21—36).
Značilna za predzgodovino državne pogodbe je tudi soodvisnost mednarodnega
položaja in sočasnih stališč velesil do vprašanja sklenitve pogodbe. Stališče ame
riške vojske leta 1948 smo že omenili. Stourzh omenja, da so si med tremi za
hodnimi silami Britanci poleti in jeseni 1949 prizadevali za hitro sklenitev državne
pogodbe in to tudi za ceno koncesij Sovjetski zvezi. To prizadevanje so med drugim
utemeljevali tudi s takratnim svojetsko-jugoslovanskim sporom in s tem, da bi se
s takim sporazumom umaknila sovjetska vojska iz neposredne bližine Jugoslavije;
tak umik pa bi imel za posledico tudi umik sovjetske vojske iz Madžarske in
Romunije. Za našega bralca pa bo iz kasnejšega časa (1. 1950) zanimivo sovjetsko
povezovanje tržaškega vprašanja z avstrijskim problemom.
V celoti pomeni Stourzhova knjiga osvežitev pr i proučevanju novejše avstrij
ske zgodovine, pa tudi pri spoznavanju še danes žgoče manjšinske problematike
na avstrijskem Koroškem in Gradiščanskem. V tem smislu pomeni knjiga primerno
vzpodbudo pri nadaljnjem proučevanju ne le vprašanj, ki smo jih nakazali, ampak
tudi celotne problematike avstrijske državne pogodbe ter sedanjega mednarodnega
položaja sosednje države (tu imamo še zlasti v mislih predzgodovino sedanjega
mednarodnega nevtralnega statusa Avstrije, saj se Stourzhova knjiga obsežno
dotika tudi tega vprašanja).
T o n e Z o r n
K r z y s z t o f S k u b i s z e w s k i , Zahodnia granica Polski w swietle trakta-
tow, Poznan 1975, strani 369.
Na Poljskem je v zadnjih letih izšla vrsta knjig o vprašanjih Slezije ter
nemško-poljskih odnosov v preteklosti in po drugi svetovni vojni. Se posebej se
s to problematiko ukvarja tako imenovani Instytut zachodni v Poznanju. Ta je tudi
izdal knjigo, o kater i poročamo, kot 26. zvezek serije »Nemške študije«.
Kot je znano, je predstavljalo poljsko vprašanje za voditeljice protihitlerjevske
koalicije med drugo svetovno vojno enega odprtih vprašanj, tako s stališča pri-
328 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
hodnje družbene ureditve obnovljene poljske države kot tudi prihodnjih njenih
meja. Knjiga K. Skubiszewskega se loteva prav zadnjega vprašanja in to z analizo
vseh tistih faktorjev, ki so vodili k današnjim poljsko-nemškim odnosom t e r de
janskemu priznanju sedanje zahodne poljske meje na Odri in Lužiški Nisi. Pri
tem se avtor poslužuje pretresa dostopnih virov pa tudi mednarodnopravne upra
vičenosti pripadnosti tega prostora LR Poljski. Analiza kaže, da si je še posebej
Sovjetska zveza v letih druge svetovne vojne prizadevala za zdajšnjo zahodno in
severno (v vzhodni Prusiji) poljsko mejo. Nadalje so prikazana stališča zahodnih
velesil do tega vprašanja ter sklep potsdamske konference velikih treh, dà se
prostor vzhodno od Odre in Niše izloči iz uprave štirih velesil ter da se nadzorstvo
nad njim prepusti Poljski. Kljub ugovorom Zahoda proti suverenosti Poljske nad
tako očrtano Slezijo zahodne velesile danes priznavajo obstoječo mejno ureditev.
Posebno mesto je v knjigi posvečeno izseljevanju tamkajšnjega nemškega
življa, proces, ki kot vemo, še vedno ni zaključen. Na tako dobljeni prostor (upo
števati je treba, da so umikajoči se Nemci Slezijo že pred tem tako ali drugače
narodnostno močno izpraznili) so naseljevali predvsem presel jen« iz področij
predvojne Poljske, ki so leta 1939 pripadla Sovjetski zvezi. Avtor ob tem nadrobneje
opisuje ta proces ter utemeljuje legitimno pravico poljske uprave nad nekdanjo
nemško Slezijo, da izvede preselitev tamkajšnjega nemškega prebivalstva v no
tranjost nemške države.
V nadaljevanju se Skubiszewski dotika poljsko-nemških odnosov po drugi
svetovni vojni, vse do današnjega časa. Za proučevalca najnovejše zgodovine
izstopajo opozorila na povojno poljsko-nemško problematiko in to tudi s stališča
hladne vojne in njene odmevnosti na te odnose. V tem okviru so posebej odčrtani
odnosi med LR Poljsko in Demokratično republiko Nemčijo ter Zvezno republiko
Nemčijo. Avtor podčrtuje, da je DDR že v petdesetih letih priznala dokončnost
sedanje zahodne poljske meje ter mednarodnopravno utemeljuje to priznanje. Ob
tem je posebno mesto v knjigi posvečeno prikazu odnosov Poljske z ZR Nemčijo
ter analizi pogledov zahodnonemške politike do vprašanja zahodne poljske meje
(šlo je za zanikanje veljavnosti obstoječega stanja). Kot je znano, je z W. Brandtom
prišlo do preobrata, ki je privedel do zahodnonemškega priznanja obstoječe meje
na Odri in Nisi za »zahodno mejo« poljske države. S tem je tudi nastopila normali
zacija odnosov LR Poljske s celotnim nemškim prostorom.
T o n e Z o r n
"529
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975/3-4, s. 329-374
BIBLIOGRAFIJA
BIBLIOGRAFIJA SLOVENSKE ZGODOVINE
VI (Publikacije iz let 1969—1972)
Sestavila O l g a J a n š a - Z o r n in V a s i l i j M e l i k
Tekočo slovensko zgodovinsko bibliografijo imamo od leta 1938 naprej . Začetno
stanje je opisala Melitta Pivec-Stele (Časopis za zgodovino m narodopisje 34,
1939, str. 207—210), bibliografijo za leti 1938 in 1939 je objavil Stanko Jug (Glasnik
Muzejskega društva za Slovenijo 21, 1940), za leta 1940—1945, do osvoboditve, Melitta
Pivec-Stele (Zgodovinski časopis 1, 1947 in 2/3, 1948/49). V svojem petem letniku
je začel Zgodovinski časopis objavljati tekočo bibliografijo slovenske zgodovine
za publikacije od osvoboditve 1945 naprej . Prva je izšla za leta 1945—50 (V. Melile,
M. Kos, A. Rejec, L. Ude) v 5. letniku 1951, druga za leta 1951-58 (S. Kajba, V. Melik,
M. Smole, E. Umek) v 12./13. letniku 1958/59, tretja za leti 1959-60 (S. Kajba-Milic,
V. Melik) v 15. letniku (1961), četrto za leti 1961-62 (S. Kajba-Milic, V. Melik) v
17. letniku (1963), peto za leta 1963-68 (V. Melik, O. Janša M. Stiplovsek) v 25. let
niku (1971). Tale bibliografija je torej šesta in obsega publikacije iz let 1969—1972.
Kakor prejšnje, zajema tudi sedanja bibliografija dela, ki govore o slovenski
zgodovini od naselitve naprej (vendar brez arheološke literature) vse do napada
Nemčije in Italije na Jugoslavijo leta 1941. Arheološka bibliografija izhaja posebej
v Arheološkem vestniku, prav tako bibliografija o narodnoosvobodilnem boju v
Prispevkih za zgodovino delavskega gibanja. .
V naši bibliografiji so upoštevana dela, ki obravnavajo zgodovino blovencev
ali zgodovino ozemlja, na katerem žive, oziroma ozemlja, na katerem so nekdaj
živeli, če se vsebina dela posredno ali neposredno nanaša na slovensko življenje
na tem ozemlju. Zajeta so dela, k i so izšla v SR Sloveniji, SFR Jugoslaviji ali v
inozemstvu, v naših ali v tujih jezikih, kot samostojne knjige m brošure ali kot
razprave in članki v zbornikih, časopisih, časnikih in drugih periodičnih publika
cijah, imajo pa kot letnico izida označena leta 1969—1972, seveda pa tudi nekatera
starejša, ki jih dosedanje bibliografije niso omenile.
Naša bibliografija predstavlja samo izbor. Izločeni so članki, ki so le splošno
informativnega ali popularizacijskega značaja, odlomki ali okrajšave iz pre j ali
pozneje objavljenih del, opisi in prikazi posameznih lokalnih dogodkov, učbeniki
za osnovne in srednje šole in podobno. S tem seveda ne odrekamo člankom, ki smo
jih izpustili, vrednosti in pomembnosti. Mnogi teh člankov imajo dragocene podatke
za-podroben zgodovinski prikaz; kdor j ih bo potreboval, bo s pridom uporabil
splošno slovensko bibliografijo, medtem ko je naša, kakor smo rekli, le izbor.
Del s področja literature, umetnostne, glasbene zgodovine ter drugih v celoti
ali deloma zgodovini bližnjih ved praviloma nismo upoštevali razen nekaterih pre
glednih del, k i zajemajo daljša obdobja. Od zgodovinskih del, ki obravnavajo
celotno jugoslovansko ozemlje ali vse jugoslovanske narode, smo upoštevali samo
najvažnejša in tista, ki v veliki meri govore o slovenski zgodovini m njenih pro
blemih. Prav tako seveda nismo upoštevali del, ki zajemajo Slovenijo ali Slovence
v še širšem okviru.
Bibliografija je sestavljena iz treh delov. V prvem, splošnem delu navajamo
dela, k i zajemajo celotno slovensko zgodovino ali pa,njena večja obdobja, celotno
zgodovino posameznih slovenskih dežel ali pa njih večja obdobja m podobno,
pomembnejša dela iz pravne, cerkvene, šolske, gospodarske zgodovine, zgodovine
mest, kmetijstva, pomorstva, prometa, rudarstva, industrije, obrti, delavstva m de
lavskega gibanja, športa, raznih organizacij, pa iz zgodovine glasbe, likovne umet
nosti, jezika in literature, knjižnic in tiskarn, novinarstva, medicine, filozofije in
330
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
drugih znanosti, za zgodovinarje pomembnejša etnološka dela, bibliografije, živ
ljenjepise zgodovinarjev, dela o arhivskih virih in podobno. Drugi del je urejen
kronološko, zajema torej dela, k i govore o razni zgodovinski problematiki, začenši
od onih, ki opisujejo zgodnji srednji vek pa do onih, ki se ukvarjajo s staro Jugo
slavijo, Primorsko in Koroško med obema vojnama. Tretji, lokalni del, obsega
izbor iz publikacij in člankov, ki obravnavajo krajevno zgodovino.
I
SPLOŠNI DEL
r ; „ Narodna m univerzitetna knjižnica v Ljubljani izdaja Slovensko bibliogra
fijo nazadnje je izšel XXV. zvezek za leto 1971. Obsega samostojne publikacije
in članke. Janez Logar je objavil v knjigi Uvod v bibliografijo (Ljubljana 1970)
pregled dosedanjih slovenskih bibliografij. Jože Munda objavlja tekočo bibliogra-
lijo vseh bibliografij, ki izhajajo na Slovenskem, v reviji Knjižnica. Bibliografski
zavod v Beogradu izdaja Bibliografijo Jugoslavije v treh serijah (knjige, izbor
Ä ^ W ä - V ? 0 ™ ^ ^ 8 к V ï t a l i j i J e z a J e t v knjižicah Antonija Kolerič
Ô ^ a T J a ? , n ! n t 0 , o : o B l b l l 0 . f r a 4 l j a slovenskega tiska v Italiji I. od 1. 5. 1945 do 31. 12
S T r S V - 9 6 9 f 1 2 ? ? t r a n i W J : o d *: *• 1 9 5 5 d o 3 1 - I 2 " 1 9 6 4 ( 1 9 7 ° . 125 strani). Jadranski
koledar objav ja tekočo bibliografijo slovenskega tiska v Italiji. Tržaška bibliogra
f e ? w S l * ' ^ у 6 * - ^ £hs%a p r e g - ¥ bil»liografije slovenskega tiska s tfža-
R J h n n P - r S n b l « ° f a | ! J ° ko™skŽS* t i s k a je objavil Friedrich Zopp: Kärntner
f ^ J ì T i o ^ < £ ? l ^ H 1 1 . U b e r K ä r n t ^ aus den Jahren 1962-1965 (mit Nach-
tragen 1945-1961), Klagenfurt 1970 202 strani. V Istarskem mozaiku je objavljal
M. iiertos Gradja za bibliografiju historije i kulture Istre (1969, 3-4, str. 121—122
* ' A ? - 1 1 7 ' 6 ' s t r - I 1 8—12°. L str. 76-78). '
л - 2 ' 9 i C T g a , J a n š a J e . . p r i s p e J a l a K r a t k o bibliografijo novejših del slovenske zgo
dovine (Nastava istonje — Pouk zgodovine 1969/70, št. 2, str. 60-64), ki vsebuje v
glavnem samostojne publikacije, izšle po letu 1960. V Istorijskem glasniku (Beograd)
il w Ä c h b i ^ S ^ ^ a / g o d o y m s k i h publikacij in člankov za Jugoslavijo, nazadnje
za leta 1968 in 1969 (Istorijski glasnik 1971, 1, str. 191-218, 219-249). Miloš Rybâï
objavlja tekočo bibliografijo zgodovinskih publikacij, ki izidejo v SR Sloveniji
bodisi iz domače ah tuje zgodovine, prvič za leto 1969 (Zgodovinski časopis 24, 1970).
V mednarodnem bibliografskem centru v Santa Barbari v Združenih državah izhaja
Osterreichische Historische Bibliographie — Austrian Historical Bibliography, ki
jo urejata Eric H. Boehm in Fritz Fellner, za posamezna leta. Prvi letnik je izšel
za leto 1965 Gerhard Pferschy j e v obsežnem zbirnem referatu prikazal Schrifttum
zur mittelalterlichen und neueren Geschichte der Steiermark (1951—1967) (Mitteil
ungen des Instituts für österreichische Geschichtsforschung 77, 1969, str. 354—430)
mbliograhjo inozemskih zgodovinskih knjig v nekaterih ljubljanskih knjižnicah
objavlja Zgodovinski časopis od leta 1969. M. Matic—M. Vesović: Radnički pokret i
Komunistička partija Jugoslavije 1867-1941 (Prilozi za istoriju socializma 7, 1970,
«»«•iT ~ • ? C S e # a b l b h 5 ? r a ! y » ° d e l ' napisanih v letih 1945 do 1968 v pomemb
nejših časopisih France Klopčič je dal Gradivo za bibliografijo slovenskega in
srbohrvatskega komunističnega tiska v sovjetski Rusiji v letih 1918—1921 (Pri
spevki za zgod del. gib. 8-9, 1968-1969, str. 1-11). Bibliografijo o Koroški obrav-
S Pnspevka Toneta Zorna Tiskani viri in l iteratura o koroškem plebiscitnem
obdobju (zbornik Koroški plebiscit, Ljubljana 1970, str. 549-560) in Tiskani viri
VÌ J o f e ï ^ r a . ^ „ o r o s k e m vprašanju v letih 1920-1941 (Prispevki za zgod. del gib
n l o r o š l iTsi7.2 ' S V S 7 - 5 7 T 7 ) - A 4 bibliografije o bojih za Korošlo, pleb scHu
^ W ? t ^ Ì ?
T e ? C l h r d , a , e J o s e f H o c k : Schrifttumshinweise zur »Kärntner Frage«
(zbornik Sudkarnten, Klagenfurt 1970, str. 83-86, Kärntner Museumsschriften 50)
Jnon o t
U n J e o b J a v i l Bibliografijo slovenskega marksističnega tiska, 11. april
9 " l ™aTS° 1 9 4 J - . К ? Ј Ц е ' brošure in časopisje (Ljubljana 1969, 124 strani);
Z. Frotic M. Vesovic m M. Matić pa Socialistički i radnički pokret i Komunistička
? o Ä , J U f 0 s l a V l j e 1 8 6 7 - 1 9 4 I > Bibliografija posebnih izdanja 1945-1969 (Beograd 1972, 790 strani).
-i ? - . , ^ a n i s l a . T J e„ s T
s e objavlja v Arheološkem vestniku tekočo slovensko arheolo
ško bibliografijo. Vilma Krapež je pripravila bibliografijo Članki in razprave o
morju in pomorstvu v slovenskem primorskem časopisju do leta 1940. I. (Koper 1970,
331
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
101 stran). Primož Simoniti: Bibliografija filozofskih tekstov (rokopisov i? tiskov)
na Slovenskem do leta 1800 (Ljubljana 1971 81 strani) ™..F r™~ V e ' ^ c : J ì L ° H i S S
tokovi na Slovenskem, Slovenska filozofska bibliografija, 1800- 1945 (Ljubljana
1970, 323 strani) s 16 strani obsegajočim uvodom, ki podaja osnovne obrise razvoja
filozofske misli na Slovenskem, njenih tokov in najvidnejših predstavnikov od
prosvetljenstva dalje. Bibliografijo o šolstvu omenjamo v 16. odstavku.
4. Miroslava Despot je sestavila Bibliografijo jugoslovanskih zgodovinskih pe
riodik (Acta Iugoslaviae historica 1, 1970). Za mednarodni kongres zgodovinarjev
v San Franciscu je izšla publikacija The Historiography of Yugoslavia 1965—1975
(Beograd 1975, 524 strani), ki daje pregled pomembnejših zgodovinskih del, pa tudi
pregled bibliografij, del o arhivih in arhivistiki in pregled znanstvenih ustanov
in periodičnih publikacij. Tu jo omenjamo, čeprav je izšla sele leta 1975. Bibliogra
fijo posameznih zgodovinskih in sorodnih revij obravnavajo dela Ulga Janša:
Bibliografsko kazalo k Zgodovinskemu časopisu I-XXV (1947-1971), Ljub jana 972,
56 strani; Bibliografija rasprava u deset godišta »Pomorskog zbornika« (1963—197A
Pomorski zbornik 10, 1972^ str. 775-800). V letniku 62, 1971 Zeitschrift, des Hist
Vereines für Steiermark je objavljena bibliografija z naslovom Verzeichnis der
in den Publikationen des Historischen Vereines seit 1961 erschienenen Autsatze.
Bibliografija revije Slovansk? prehled za leta 1898 do 1967 je izšla pod uredništvom
Karla Hermana (Praha, 1. del 1968, 2. del 1969 3. del 1970).
5 Bibliografijo disertacij obravnavajo Jože Kokole: Bibliografija doktorskih
disertacij univerze in drugih visokošolskih in znanstvenih ustanov v Ljubljani
1920—1968 (Ljubljana 1969, 236 strani), Marijan Smolik: Popis doktorskih disertacij
Teološke fakultete v Ljubljani 1952-1969 (Bogoslovni vestnik 29, 1969, str. 3 9 6 -
400), Anton Scherer: Südosteuropa-Dissertationen 1918—1960. Eine Bibliographie
deutscher, österreichischer und schweizerischer Hochschulschriften ( G r a z — W i e n -
Köln 1968, 221 strani), Miroslava Despot je objavila na osnovi Dossickove biblio
grafije Američke, kanadske i engleske doktorske disertacije o jugoslavenskim
zemljama i SFR Jugoslaviji, Bibliografski prilog za razdoblje 1960-1972 (Časopis
za suvremenu povijest 3, 1973, str. 217—222). /C+„IJ.
6. Od Slovenskega biografskega leksikona je izšel 1971. leta 11. zvezek (btele
do Švikaršič). Z njim je zaključena tretja knjiga leksikona. Bibliografije in živ
ljenjepise profesorjev in sodelavcev ljubljanske univerze prmasa Univerza v Ц и о -
liani, Biografije in bibliografije univerzitetnih učiteljev in sodelavcev, druga knjiga
1956-1966 (Ljubljana 1969, 684 strani) ; Pedagoške akademije v Mariboru pa Zbornik
Pedagoške akademije v Mariboru 1960-1970 (Maribor 1970). Bibliografija sodelav
cev Inštituta za zgodovino delavskega gibanja je objavljena v frispevkin ii-i<2,
1971 1972
7. Življenjepisi ali nekrologi, prikazi znanstvenega dela ali bibliografije so
izšle za naslednje zgodovinarje in druge znanstvenike: Anton Bajec (bibliografija,
Slavistična revija 20, 1972), Franjo Baš (vrsta člankov in spominov ter bibliografija,
Časopis za zgodovino in narodopisje, Bašev zbornik 5, 1969 m Zgodovinski časopis
23, 1969), Rudolf Egger (bibliografija, Carinthia I, 160, 1970), Ludvik Modest Golia
(Zgodovinski časopis 24, 1970), France Goršič (z bibliografijo, Zgodovinski časopis
23? 1969), Bogo Grafenauer (z bibliografijo, Letopis Slovenske akademije znanosti
in umetnosti 23, 1972), Ljudmil Hauptmann (Letopis Slovenske akademije znanosti
in umetnosti 19, 1968), Fran Ilešič (Sodobna pedagogika 22, 1972; vec člankov o njem
v publikaciji Od kmečkih uporov do slovenske državnosti, Maribor 1971), Uusan
Kermavner (z bibliografijo, Letopis Slovenske akademije znanosti in umetnosti 22
1971 in Priloži za istori ju socializma 7, 1970), Milko Kos (z bibliografijo za leta
1963—1972, Zgodovinski časopis 26, 1972; Letopis Slovenske akademije znanosti m
umetnosti 23, 1972; Kronika 20, 1972, Loški razgledi 19, 1972) Silvo Kranjec (z biblio
grafijo, Geografski vestnik 44, 1972), Otto Lamprecht (bibliografija Zeitschrift des
Hist Vereines für Steiermark, Sonderband 16, 1968), Miroslav Lustek (Prispevki za
zgod del gib 11-12, 1971—1972), Maks Miklavčič (z bibliografijo, Zgodovinski časopis
26, 1972), Metod Mikuž (z bibliografijo, Zgodovinski časopis 23, 1969), France Ostanek
(Sodobna pedagogika 23, 1972), Milada Paulovâ (Zgodovinski časopis 25, 1971), *r i tz
Posch (bibliografija, Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark, Sonderband 18,
1971), Andreas Posch (bibliografija, objavljena že v Beiträgen zur Erforschung
steirischen Geschichtsquellen, 46, 1958 in v Zeitschrift des Hist. Vereines fur Steier
mark 54, 1963, se nadaljuje v Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark 63, 19721,
Darja Ravnihar (Prispevki za zgod. del. gib. 11-12, 1971-1972), Albert Rejec (Sre-
332
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
čanja 21-22, 1969), Balduin Saria (bibliografija, Sudostforschungen 27, 1968) Roman
Ц ithlhl-°gltlli0' G e o F a f ? k i veštnik 44, 1972), Anton Slodl j lk z Ä g r a f H o
W l Ä k T , 1 ^ (Zgodovinski časopis 25,
1972) Tan i d i l ; ^ ' ^ * 0 1 3 1 0 ^ ^ : . K o l e d a r Goriške Mohorjeve drnžbe za leto
ir-ihJ S e d l y .(Časopis z a zgodovino m narodopisje 6, 1970), Anton Vončina
(Časopis za zgodovino in narodopisje 6, 1970). a
8. Arhivske vire obravnavajo naslednja dela: Sergij Vilfan, Arhivski viri za
l Ä a r 0 ? E C V - V l 8 * 8 - 1 9 ^ (Prispevki za zgod. del. fib. 10,1970,ttr 2 ? 7 - 2 l 7 Jo
že contar, Arhivski viri za zgodovino -Slovencev med leti 1918 in 1941 (Frisnevki za
zgod. del. gib. 10 1970, str. 259-284), Herbert Steiner, Viri za zgodovfno fugo-
fc^fo ? a Ì f V S & ! Ì b a n J a v «a t r i j sk ih arhivih (Prispevki zag zgod del gi-
banja 11-12 1971-1972, str. 329-350), z dopolnitvami in popravki Dušana Kermav-
nerja (prav tam, str. 351-355), Miro Stiplovšek, O objavljanju virov za zgodJvfno
« т Г Х з ^ з Х т п Г ^ o s l W (^lS-1941, Pri Jspevki Jza zgod. d e f g t b 10.
i w i l ( p i r ' Tone Zorn, V m za zgodovino koroških Slovencev 1920-1938
(1941) (Prispevki za zgod. del. gib. 10, 1970, str. 313-318), Milica Kacin-Wohinz
U objavljanju virov za zgodovino Julijske krajine pod Italijo (1918—1941, Prispevki
za zgod del. gibanja 8-9, 1968-1969, str. 365-369). O arhivih govori pregTedna
И а п Т Т д т Ј ^ Т J i l 0 r ^ ' И S t a *% n a P i s a l a Jože Zontar in S e r | i j V ü f a T f f f b *
& 1 9 7 0 ' 6 4 strani . Sisteme prvotnega urejanja v upravnih registraturah na
Slovenskem je obdelal Jože Zontar Arhivist 20, 1970, str. 99-109). Arhivov se tičeio
se naslednja dela: Radmila Mirčić: Arhivska grada centralnih in i f u c i j T l r a l j e v ^ e
teJaIÌJe ^ rh iv i s t 21 1971, str 80-90), Jože Zontar: Načrti za ustanovitev
Državnega arhiva v Ljubljani pred prvo svetovno vojno (Kronika 17, 1969, str.
20 1972 , t r i ^ m a ^ : F S O d a a p ^ 1 V a ^ e r c i j a n s k e opatije Kostanjevice (Kronika
f^sò- J , r l 5 i France Planina: Uprava in arhiv občine Sora (1911—1933-
Loški razgledi 16, 1969, str. 271-281), Alfred Ogris: Zur gegenwärtigen Lage der
kirchlichen Archive in Kärnten (Carinthia I, 162, 1972, str. 151-159), wllhelm
Kosch: Die Archive Alterns, Stadi und Trautmanns do rf (Mitteilungen des S t S
markischen Landesarchivs 19-20, 1970, str. 129-143), Janez Kos: Pogled v slovensko
Ï a ° d f v
k n 0 + l
K r O n ^ a 7 A ^ 6 9 ' ^ 4 4 - 4 7 ) i n i s t i : Fotografsko, filmsko in fo^nogram ko gradivo ter arhivi (Arhivist 22, 1972, str. 155—176).
rar,«?.' RZfÌa J e i r e t i a PTeSledan* ì n dopolnjena izdaja dela Edvard Kardelj (Spe-
li^l'n Ì
s l o v , enskega narodnega vprašanja (Ljubljana 1970, 498 strani). Ob-
s r 312 ™ t e p S a / e l a , J e n a P ! s a l Bogo Grafenauer (Zgodovinski'časopis 24 1970,
fo7i 9AT r P ° d n a s l ? ™ m Die Vierteilung, Nationale Fragen der Slowenen (Wien
т Л ^ ™ ™ , - ' А . ) J-e- 1 Z • P D
r e V°,d *£*& i z d a j e K a r d e l J e v e knjige z manjšimi ko
rekturami in okrajšavami. Branko Božič je napisal poljudno Zgodovino slovenskega
naroda (Ljubljana 1969, 231 strani), Beniamino Salvi (Benjamin Slavec) p T l l mov *
Zun < 5 а Г т а 1 е e , P O l l t ^ derii Sloveni e dei Croati, Dall'illuminismo alla creazione
dello Stato Jugoslavo (1918, Trieste 1971, 264 strani). Izšla je Istorija Jugoslavije
nrf T J V - T S a l 1 ^ B ° ž i ć ' , S > a Ćirković, Milorad Ekmečić in Vladimi^Dedijer
A n ì v T . r ^ r ' K1 •S 0 . l '
Z Š l e ' n a J t? omenimo pripombe na tekst o Istr
v drugi polovici 19. stoletja ki j ih je napisal Petar Strčić (Časopis za suvremenu
r S ^ 1 ^ ' S t r i i 9 5 " 2 1 0 ) - Tako to kot ostale kritike navaja v svojem Odgovoru
l^wf? uftglJ^SF*" M l 0 r a d E k m e č i ć angoelovenaki istorijski
, ^ ^ ì ° ' ° i d s i n t e t i č n e g a članka Boga Grafenauerja Poglavitne poteze slovenskega
Z96s1 n H S Ä \ r a Z V - ° J a ™^о1о/аЊ omenjenega že v prejšnji bibliografiji (1963-
i w i " ° 1 ??
t a T e £ b'. J e i z s e l sedaj drugi del z naslovom Mesto kmečkih uporov v
P S W i Z f f ? d 0 T m i K r ° n i k a 19, 1971, str. 129-136). Jaroslav šidak je napisal
* ogn r ^ J n j n & o ^ ^ e n s k e ideje do 1914. godine (Nastava istorije 1972 št 2
str 20-36 m Nase teme 8-9, 1965, str. 1290-1317). Vrsto raznih dokumentov in
izvlečkov iz dokumentov k zgodovini jugoslovanskih narodov, v glavnem od prve
svetovne vojne do casa po osvoboditvi (do 1963), od katerih se jih del nanaša tudi
na Slovence, daje knjiga Ferdo Culinović: Dokumenti o Jugoslaviji (Zagreb 1968,
592 strani) Toussaint Hočevar j e napisal razpravo Mednarodna mobilnost člove-
Zf%a 7ŠE Г T, * r a d i c l o n a l n i in razvijajoči se ekonomiji: Primer Slovenije (Most
ii-U, 1971 str. 86-97); poleg slovenskega je objavljen tudi italijanski tekst. Izšla
je Knjiga Literarne vzt ahy Slovakov a južnfch Slovanov (Bratislava 1968 376 stra
ni), posebej opozarjamo na prispevka Viktor Smole j : Slovaška motivika v sloven
skem slovstvu druge polovice XIX. stoletja (str. 66-88) in Miroslav Laciok: Kopitar
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 333
a slovenščina (str. 138—145). O italijansko-jugoslovanskih stikih so pisali v Enciklo
pediji Jugoslavije, 8. (Zagreb 1971) Tomislav Raukar za čas do 1797 (str. 283—286),
Jaroslav Sidak za čas 1797—1870 (str. 286—287) in Dragovan Sepie za čas 1870—1941
(str. 287—294). Walter Neunteuf 1: Die Entwicklung der innerösterreichischen Länder
(Innerösterreich 1564—1619, Publikationen des Steiermärkischen Landesmuseums
und der Steiermärkischen Landesbibliothek 3, 1968, str. 513—524) obravnava teri
torialni razvoj nekdanje Notranje Avstrije od 14. stoletja do danes s poskusom
izračuna površine (in prebivalstva).
10. a Deloma na naše ozemlje se nanaša publikacija Steirer in aller Welt
(Graz 1971, 96 strani, Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark, Sonderband 17),
ki jo je uredil Fritz Posch in zajema celotno obdobje od srednjega veka dalje.
Splošno o koroškem vprašanju govorita članka Frana Zwittra (Anthropos 1972, str.
183—187, objavljeno tudi nepopolno v delu 18. 10. 1972) in Luke Sienčnika (Prostor
in čas 1972, str. 197—210). V knjigi VIII. seminar slovenskega jezika, l iterature in
kulture (Ljubljana 1972) sta bila objavljena članka Bogo Grafenauer: Kolonizacij
ska in teritorialna zgodovina Slovenskega Primorja (str. 255—271) in Jože Kastelic:
Arheološki substrati in slovanska naselitev v Slovenskem Primorju (str. 272—277).
Prosvetni zbornik 1868—1968 (Trst 1970, 327 strani) obsega članke: Samo Pahor,
Prebujenje slovenske narodne zavesti (str. 11—31), ki podaja tudi pregled organi
zacij na Primorskem od 1848 do konca 70. let, Nadja Kriščak: Slovenska pesem je
večna (str. 32—51), Gojmir Demšar: Razmah glasbene dejavnosti med Slovenci na
Tržaškem in Goriškem (str. 52—78), Rado Nakrst: Razvoj gledaliških odrov na
Primorskem (str. 79—111), Tončka Kolerič: Nastanek, razvoj in uničenje slovenskih
knjižnic (str. 112—147), Aldo Rupel: Telovadba in šport pri Primorskih Slovencih
(str. 148—160), Živa Gruden: Kulturno prosvetno delo v Beneški Sloveniji (str.
161—181), Drago Pahor: Mladi rodovi — kovači bodočnosti (str. 182—226, daje
pregled dijaških in študentovskih organizacij od 60. let 19. stoletja dalje), Milan
Bolčin: Prosvetno delo v ilegali od leta 1927 do velikih aretacij (str. 227—248),
Lelja Sancin Reharjeva je v članku Slovenske organizacije podala tudi seznam
slovenskih društev ter političnih in gospodarskih organizacij na področju sedanje
goriške, tržaške in videmske pokrajine od 1848 dalje do njih nasilnega uničenja
pod fašizmom. Fran Zwitter je napisal članek Primorsko vprašanje v luči zgodovin
skih dejstev (Srečanja 19, 1969, str. 51—59). Kljub temu, da je težišče knjige, ki jo
je napisal Jean-Baptiste Duroselle: Le conflict de Trieste 1943—1954 (Bruxelles
1966, 642 strani) na obdobju, ki ga naša bibliografija več ne zajema, jo je vendar
zaradi uvodnih poglavij treba navesti tudi tukaj . Giorgio Valussi je napisal delo
Il confine nordorientale d'Italia (Trieste 1972, 335 strani). Kot reprint je izšla Simona
Rutarja Zgodovina Tolminskega iz leta 1882 (Nova Gorica 1972, 350 strani) s sprem
nim člankom Branka Marušiča. V zbirki Le regioni d'Italia je kot 5. zvezek izšlo
delo Giorgio Valussi: Friuli-Venezia Giulia (Torino 1971, 747 strani; prva izdaja
je iz leta 1961, druga izdaja je dopolnjena z zgodovinskim pregledom in bibliogra
fijo). Poleg 1. knjige, ki smo jo navedli že v odstavku 7 prejšnje bibliografije za
leta 1963—1968, je izšla še 2. knjiga Boža Milanovica: Hrvatski narodni preporod
u Istri, 1883—1947 (Pazin 1973, 673 strani). O Istri govori tudi Knjiga o Istri (Zagreb
1968, 214 strani).
11. Edicija Slovenske dežele na zemljevidih od 16. do 18. stoletja (Ljubljana
1969) prinaša reprodukcije 8 zemljevidov z obširnim besedilom, ki ga je napisal
Valter Bohinec. Pod uredništvom Manfreda Strake je izšel Atlas der Steiermark
(Graz 1971). Catalogo regionale della mostra storica di Cartografia (Trst 1964) pri
naša delo Alessandro Cucagna: Il Friuli e la Venezia Giulia nelle principali carte
geografiche regionali dei secoli XVI, XVII e XVIII. Hans Joachim Kissling je ob
javil: Die istrische Küste im See-Atlas des Pîrî — Re'îs (Studia Slovenica Mona-
censia, str. 43—52), k i se nanaša na 16. stoletje.
12. Od Krajevnega leksikona Slovenije, katerega 1. knjigo (Zahodni del Slo
venije) smo navedli v 9. odstavku bibliografije 1963—1968, je izšla zdaj 2. knjiga
(Ljubljana 1971, 705 strani), ki obsega ostali del Gorenjske in večino Dolenjske
ter je urejena na podoben način kot 1. knjiga. Podatke o posameznih krajih Koroške
najdemo v Kari Dinklage: Reise- ABC Kärnten (Linz 1969, 317 strani).
13. O grbih govorijo: Josef Krassler, Steirischer Wappenschlüssel (Veröffentlich
ungen des Steiermärkischen Landesarchivs 6, 1968, 351 strani), Robert Baravalle:
Die Gestaltung des steirischen Landeswappens (Blätter für Heimatkunde 1972,
str. 69—74), Vinko Mirt: Nepoznan slovenski grb. Slovenski klobuk v grbu Slovenske
334 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 197Î
marke. (Jubilejni koledar Družbe sv. Mohorja v Celovcu 1972, str. 109—114), Hanns
Jäger-Sunstenau: Der Wappenbrief für das Bistum Gurk (1305, Carinthia I, 161,
1971, str. 213—223), Ferdinand Tancik: Grbi v idrijski župni cerkvi Sv. Barbare
(Idrijski razgledi 15, 1970, str. 201—209), isti: Grbi v kapeli Sv. Jurija na ljubljan
skem gradu (Kronika 18, 1970, str. 158—169).
14. Iz pravne zgodovine naj omenimo dela: Lu jo Margetić: Neoporucno na
slednje pravo u srednjevekovnoj Istri (Vjesnik historijskih arhiva u Rijeci i Pazinu
17, 1972, str. 159—176), I. Beuc: Osnovi statutarnog prava u Istri (Zbornik Pravnog
fakulteta u Zagrebu 12, 1962, Spomenica prof. Marku Kostrenčiću, str. 195—196),
Franz Mauczka: Zur Geschichte der Staatswertzeichen in Oberkärnten in der
1. Hälfte des 19. Jahrhunderts (Carinthia I, 160, 1970, str. 918—925). Ob 100-letnici
Odvetniške zbornice v Ljubljani je izšla posebna slavnostna številka revije Pravnik
(23, 1968, št. 9-10) s članki o razvoju odvetništva (Sergij Vilfan), o delu mariborskih
odvetnikov za politični in kulturni napredek slovenskega naroda v Podravju (Bogo
Teply), s seznamom slovenskih odvetnikov, ki so bili pomembno delavni v poklicnih
organizacijah in javnem življenju (Bogdan Žužek), s seznamom žensk odvetnic
(Fini Grosman), odvetniških pripravnikov (B. Žužek) in notarjev (Peter Jereb).
15. S področja cerkvene zgodovine naj omenimo dela: Maks Miklavčič, Zgo
dovina cerkve v Jugoslaviji (Ljubljana 1971, 180 strani), Marijan Smolik: Nekaj
drobcev iz slovenske cerkvene preteklosti (Bogoslovni vestnik 29, 1969, str. 421—428),
ki govori o prvem znanem slovenskem poročnem obredu, prvem v Ljubljani na
tisnjenem marijanskem priročniku, prvem slovenskem tiskanem pastirskem pismu,
o slovenskih imenih svetopisemskih knjig. Marjan Zadnikar je napisal obsežno delo
Srednjeveška arhitektura kartuzijanov in slovenske kartuzije (Ljubljana 1972, 432
strani). Dalje naj omenimo dela: Jakob Richter, O inkorporacijah (Časopis za zgo
dovino in narodopisje 7, 1971, 76—82), Rafael Lešnik: Dekanije v ljubljanski škofiji
od leta 1788 do 1968 (Bogoslovni vestnik 29, 1969, str. 104—138), Jakob Richter: Usta
novitev lavantinske škofije (Časopis za zgodovino in narodopisje 6, 1970, str. 11—13;
tu naj omenimo, da avtor proti tezi avstrijskih zgodovinarjev, da je lavantinska
škofija nastala 1225. leta, meni, da ni razloga, da ne bi ostali pri stari letnici 1228),
isti: Inkorporacija in prodaja mariborske župnije (Časopis za zgodovino in narodo
pisje 8, 1972, str. 203—219) se nanaša na 16. stoletje. V publikaciji Innerösterreich
1564—1619 (Publikationen des Steiermärkischen Landesmuseums und der Steier-
märkischen Landesbibliothek 3, 1968, str. 233—259) objavlja Johann Rainer: Die
Diözesaneinteilung in der Steiermak, Mit besonderer Bericksichtigung der Zeit
Karls IL und Ferdinands II. Anderas Posch obravnava vizitacijsko poročilo iz leta
1617 v razpravi Ein kirchlicher Lagebericht aus der südlichen Oststeiermark (Zeit
schrift des Hist. Vereines für Steiermark, Sonderband 16, 1968, str. 72—81). Z zgodo
vino krške škofije se obsežno ukvarja zbornik Festgabe zum 900-Jahrjubiläum
des Bistums Gurk 1072—1972 (1. del v Carinthia I, 161, 1971, 346 strani; 2. del v Ca
rinthia I, 162, 1972, 501 strani) in publikacija Jakob Obersteiner: Die Bischöfe von
Gurk 1072—1822 (Klagenfurt 1969, 544 strani). Dodatno k članku, navedenem že v
prejšnji bibliografiji (odstavek 11), so bili objavljeni še dodatki in popravki Ja
koba Obersteinerja: Die persönliche Zusammensetzung des adeligen Gurker Dom
kapitels und Domstiftes in der Zeit des späten Mittelalters II (Carinthia I, 159, 1969,
str. 519—523). Friederike Zeisberger je napisala Das Kapitel von Maria Saal in der
zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts (Carinthia I, 162, 1972, str. 181—205), Karl
Ginhart: Waren die Kirche auf der Flattnitz und die Karner von Tigring und Maria
Saal je »Taufkirchen«? (Carinthia I, 159, 1969, str. 17—56), Johannes Gavigan: Ge
schichte der Völkermarkter Augustiner-Eremiten von 1550 bis 1616 (Carinthia I,
162, 1972, str. 207—226), Gertrud Oezelt: Das Kapuzinerkloster in Villach 1629—1787
(Carinthia I, 162, 1972, str. 255—296). Zgodovino slovenskih šolskih sester podaja
petjezična publikacija Un secolo di vita, 1869 Maribor — 1969 Roma, Cento anni
al servizio della Chiesa, Sto let v službi Cerkve, itd. (Roma 1969, 330 strani). Ivan
Zelko piše o naselitvi Slovencev v Spodnji Panoniji v prispevku Romanje sloven
skih duhovnikov v Zalavar dne 2. junija 1969 (Nova pot 21, 1969, str. 402—412) ; isti
je napisal tudi članek Protestantska cerkvena uprava v Prekmurju od konca XVI.
stoletja do leta 1781 (Bogoslovni vestnik 30, 1970, str. 221—231). Deloma slovenske
zgodovine se tiče še razprava Makso Peloza: Historijat stvaranja modruške bisku
pije sa sjedištem u Rijeci 1818—1822. godine (Jadranski zbornik 7, 1966—1969, str.
417—433), isti: Hijerarhijski i teritorijalni razvoj Goričke crkvene provincije
1749—1965 (književna revija Marulić, Zagreb, 1969, 1970). Oris zgodovine 55 božjih
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 335
poti na vsem slovenskem narodnostnem ozemlju in v soseščini je napisal Odilo
Hajnšek: Marijine božje poti (Celovec 1971, 652 strani).
16. Izšla je zajetna publikacija Petdeset let slovenske univerze v Ljubljani,
1919—1969 (Ljubljana 1969, 663 strani, glavni urednik Roman Modic), kjer so ob
javljene naslednje razprave: Fran Zwitter: Višje šolstvo na Slovenskem do leta
1918 (str. 13—51), Metod Mikuž: Gradivo za zgodovino univerze v letih 1919—1945
(str. 53—92), Bogo Grafenauer: Življenje univerze od 1945 do 1969 (str. 143—168),
Slavko Kremenšek: Študentsko gibanje od ustanovitve univerze do druge svetovne
vojne (str. 93—117), Ana Benedetič: Studenti v narodnoosvobodilnem boju (str.
119—141), Peter Vodopivec in Franci Pivec: O študentskem organiziranju po drugi
svetovni vojni (str. 169—192). K Zwittrovi razpravi je primerjati še članke Janko
Jež: Ob 50-letnici slovenske univerze (Posebno izvest je državnega učiteljišča An
ton Martin Slomšek s slovenskim učnim jezikom v Trstu 1968); isti: Zlati jubilej
slovenske univerze (Mladika 14, 1970, str. 46—47). isti: Univerza v Ljubljani za
časa francoske Ilirije (Jadranski koledar 1969, str. 67—70). Vlado Schmidt je opisal
Petdeset let pedagogike na slovenski univerzi (Sodobna pedagogika 20, 1969, str.
219—231). Johann Rainer j e objavil Zur Ausbildung der Kärntner Priester vor
nehmlich im 16. und 17. Jahrhundert (Carinthia I, 160, 1970, str. 858—875). O bogo
slovni izobrazbi na Slovenskem in o teološki fakulteti pišeta Maks Miklavčič: O
našem jubileju in bogoslovni izobrazbi na Slovenskem pred letom 1919 (Bogoslovni
vestnik 29, 1969, str. 166—170) in Marijan Smolik: Kronika državne Teološke fakultete
1919—1952 (Bogoslovni vestnik 29, 1969, str. 171—178). Johann Rainer in Sabine
Wiess v prispevku Zu den Anfängen einer Universität Klagenfurt (Carinthia I,
160, 1970, str. 876—890) objavljata 1652. leta iz celovškega jezuitskega kolegija v
Rim poslani elaborat o ustanovitvi Akademije v Celovcu, Johann Rainer pa je na
pisal še Anfänge einer Universität Klagenfurt im 17. Jahrhundert (Die Landeshaupt
stadt Klagenfurt 1, 1970, str. 310—332). O univerzitetnem in višješolskem študiju
pišejo še: Erich Prune: K zgodovini slovenskih predavanj in slavistike na graški
univerzi (Slavistična revija 18, 1970, str. 241—248), Jan Šediv?: Borba za višjo šolo
v Mariboru pred 150 leti (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 419—425),
Jakob Richter: Priprave za ustanovitev filozofskega liceja v Mariboru (Časopis za
zgodovino in narodopisje 8, 1972, str. 68—74), Peter Vodopivec: Luka Knafelj in
štipendisti njegove ustanove (Ljubljana 1971, 104 strani). Publikacija Sloven
ska šolska knjiga ob 200-letnici uradnih šolskih tiskov (Ljubljana 1972, 54 strani)
prinaša članka Franceta Ostanka in Tatjane Hojan. Tatjana Hojan je napisala
tudi »Bucvice tega sadershanja sa mladust« iz leta 1794 (Kronika 20, 1972, str. 90—91).
V zborniku Osnovna šola na Slovenskem, ki so ga uredili Vlado Schmidt, Vasilij
Melik in France Ostanek (Ljubljana 1970, 696 strani) so naslednji prispevki: Vlado
Schmidt: Osnovna šola in osnovnošolska zakonodaja pred sto leti (str. 9—29),
Vasilij Melik: Slovenci in »nova šola« (str. 31—63), Janez Sagadin: Kvantitativna
analiza razvoja osnovnega šolstva na Štajerskem, Koroškem, Kranjskem in Pri
morskem po uveljavitvi osnovnošolskega zakona iz leta 1869 ter kvantitativni pri
kaz osnovnega šolstva v poznejši Dravski banovini (str. 65—170), Lojze Ude: Zgo
dovina slovenskega pouka na koroških osnovnih šolah od leta 1869 do danes (str.
171—234), Drago Pahor: Pregled razvoja osnovnega šolstva na zahodnem robu slo
venskega ozemlja (str. 235—337), France Strmčnik: Razvoj izobraževanja osnovno
šolskega učiteljstva na Slovenskem v obdobju od leta 1869 do razpada Avstro-Ogr-
ske (str. 339—411), Albert Žerjav: Slovenščina kot učni jezik in predmet v osnovnih
šolah 1869—1969 (str. 413—472), Alojz Kopriva: Od nazornega pouka do spozna
vanja narave in družbe (str. 473—517), Venceslav Čopič: Pouk matematike v ob
vezni šoli (str. 519—545), isti: Zemljepis v obvezni šoli (str. 547—570), Janez Tomšič:
Oris osnovnošolskega prirodopisnega pouka na Slovenskem (str. 571—595), Drago
Stepišnik: Ob stoletnici obvezne telesne vzgoje v osnovnih šolah na Slovenskem
(str. 597—611), Venceslav Winkler: Osnovno šolstvo med narodnoosvobodilnim bo
jem (str. 613—628), France Ostanek: Manjšinske šole na slovenskem ozemlju (str.
629—640), Marjan Pavčič: Posebno šolstvo na Slovenskem (str. 641—661), Anica Do
lane: Varstvo in vzgoja predšolskih otrok (str. 663—693). V zvezi z razvojem osnov
nega šolstva na Slovenskem velja omeniti še članke Vasilij Melik: Ob stoletnici
zakona o osnovni šoli (Kronika 17, 1969, str. 168—179), France Ostanek: Ob sto
letnici osemletne obvezne šole na slovenskem ozemlju 1869—1969 (Sodobna peda
gogika 20, 1969, str. 208—218), isti: Povodom stogodišnjice osmogodišnje obavezne
osnovne škole na slovenačkoj teritoriji 1869—1969 (Pedagogija 3, 1969, str. 411—422)
336 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
ter Franjo Roš: Učiteljstvo т boju za napredek šolstva (Celjski zbornik 1969-70,
str. 227—240). Obdobje po letu 1848 do vključno 70. let 19. stoletja zajema prispe
vek France Ostanek: Slovenski šolniki in hrvatski pedagoški književni zbor (So
dobna pedagogika 23, 1972, str. 51—60), isti je napisal tudi: Jan Amos Komensky
pri Slovencih (Sodobna pedagogika 20, 1969, str. 44—48). Izšel je razstavni katalog
Ob 100-letnici mladinskega lista Vrtec. Ivan Lapajne in njegov pedagoški časopis
Slovenski učitelj 1872—1877 (Ljubljana 1971, 19 strani) s prispevkoma Tatjane
Hojan in Franceta Ostanka. Omeniti velja še naslednja dela: Tone Peruško: Borba
za osnovno školstvo — borba za nacionalni opstanak (Hrvatski narodni preporod
u Dalmaciji i Istri, 1969, str. 423—441); Mate Demarin: Hrvatsko školstvo u Istri
između dva svjetska rata (Sisak 1972, 223 strani), ki v uvodu govori tudi o šolstvu
pred prvo svetovno vojno. Albert Žerjav: Slovenska šolska matica v svojem 40-
letnem razvoju (Sodobna pedagogika 20, 1969, str. 181—189) zajema čas po letu
1900. Posmrtna objava Jožeta Pahorja Iz boja slovenskega učiteljstva za neodvis
nost (Prispevki za zgod. del. gib. 11—12, 1971—1972, str. 329—358) je bila povod
za članek, ki ga je napisal Janko Liška: O političnem, vzgojnem in književnem
delu Jožeta Pahorja (Prispevki za zgod. del. gib. 11—12, 1971—1972, str. 303—327).
Jovanka Kecman je napisala O naprednom učiteljskom pokretu u Jugoslaviji s
posebnim osvrtom na položaj i delatnost učiteljica 1936—1941 (Istorija XX. veka,
11, 1970, str. 271—318). Tatjana Hojan je prispevala obširno razpravo Žensko šol
stvo in učiteljstvo na Slovenskem v preteklih stoletjih (Zbornik za historiju škol
stva i prosvjete 4, 1968, str. 47—81; 5, 1969-70, str. 125—172 — drugi del je objavljen
pod naslovom Vzgoja učiteljic in prinaša tudi kratke življenjepise nekaterih slo
venskih učiteljic) ; ista avtorica piše tudi o prvi ženski gimnaziji na Slovenskem
(Sodobna pedagogika 20, 1969, str. 38—44). O Petru Pavlu Vergeriju starejšem
(1370—1444) piše Vincenc Znidar (Sodobna pedagogika 22, 1971, str. 64—67). Pu
blikacija Prizadevni šolniki na Slovenskem v obdobju 1774—1914 (Ljubljana 1972,
36 strani) je razstavni katalog, ki ga je uredil in mu napisal uvodni članek France
Ostanek, pregled šolnikov pa je napisala Slavica Pavlic. Kratke biografije naših
najstarejših šolnikov (do leta 1869) podaja Etbin Boje (Nova pot 22, 1970, str.
123—135, 276—294, 357—410, 529—568). Vincenc Znidar je napisal tudi Dr. Franc
Močnik in njegove računice (Idrijski razgledi 14, 1969, str. 217—223) ter Josip Bri
nar in slovenska meščanska šola (Zbornik za historiju školstva i prosvjete 4, 1968,
str. 129—154, kjer je prikazan Brinarjev boj za priznanje meščanskešole kot nižje
srednje šole. V Sodobni pedagogiki so objavljeni prispevek Albert Žerjav: Nestor
slovenskih pedagogov Franc Fink in njegovo delo (23, 1972, str. 253—255), življenje
pis dr. Frana Ilešiča ter življenjepisa Ludvika in Anice Čeme j eve (22, 1972). Dalje
velja omeniti še Vlado Valenčič: Pregled kmetijskega šolstva v publikaciji Gospo
darska in družbena zgodovina Slovencev; Zgodovina agrarnih panog 1. zv. (1970),
Miroslav Pahor: Slovenski dijaki in študentje na pomorskih šolah 1754—1941 (10
let Višje pomorske šole Piran, Piran 1970, str. 43—100), Bogo Jakopič: Začetek kranj
skega ustanovnega zavoda za gluhoneme v Ljubljani (Kronika 18, 1970, str. 153—154),
isti: Gluhonemnica v Ljubljani 1900—1945 (Kronika 20, 1972, str. 163—168), Šest
deset let gradbenega šolstva 1912—1922—1947—1962—1972 (Ljubljana 1972, 96 strani),
Franc Šebjanič: Slovenski protestantski šolniki in šolarji sredi 18. stoletja v Ne-
mes—Csóu na Ogrskem (Zbornik za historiju školstva i prosvjete 6, 1971, str.
41—48), Etbin Boje: Šole in učiteljstvo na Slovenskem Štajerskem pred sto leti
(Časopis za zgodovino in narodopisje 7, 1971, str. 83—98; 8, 1972, str. 275—297), Sla
vica Pavlic: Razvoj šolstva v Beli krajini do leta 1869 (Zbornik za historiju školstva
i prosvjete 6, 1971, str. 81—118), Srečko Vilhar: Iz zgodovine slovenskega šolstva na
Primorskem (Obala 3, 1970, str. 33—38). Izšla je še vrsta zgodovin šolstva in šol po
posameznih krajih, ki jih navajamo v odstavkih o lokalni zgodovini. Opozorimo
naj tudi na izčrpno Bibliografijo za slovensko zgodovino šolstva (1961—1970) Tatjane
Hojan, ki je izšla v Zborniku za historiju školstva i prosvjete 7, 1972—1973.
17. S področja gospodarske zgodovine naj najprej omenimo tri razprave, ki
predstavljajo celoto, to so: Ferdo Gestrin: Oris gospodarstva na Slovenskem v ob
dobju zgodnjega kapitalizma (Kronika 17, 1969, str. 1—8), Oris gospodarstva na
Slovenskem v obdobju agrarne revolucije in prevlade manufakturne proizvodnje
(Kronika 17, 1969, str. 65—71) in Oris gospodarstva na Slovenskem v prvem obdobju
kapitalizma (do leta 1918; Kronika 17, 1969, str. 129—138). Vse tri omenjene raz
prave so izšle tudi v Pouku zgodovine (1969/70, 1970/71, 1971/72) v hrvatsko-srbskem
prevodu. V Gradcu je izšel zbornik Die wirtschaftlichen Auswirkungen der Tür-
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 337
kenkriege (uredil Othmar PickI, Gfazer Forschungen zur Wirtschafts- und Sozial
geschichte t , 1971, 366 strani), ki prinaša predavanja s prvega mednarodnega gra-
škega simpozija oktobra 1970 o gospodarski in socialni zgodovini jugovzhodne
Evrope. Med prispevki naj posebej omenimo: Hermann Kellenbenz: Südosteuropa
im Rahmen der europäischem Gesamtwirtschaft (str. 27—58), Sergij Vilfan: Die
wirtschaftlichen Auswirkungen der Türkenkriege aus der Sicht der Ranzionierun-
gen, der Steuer und Preisbewegung (str. 177—199), Otmar Pickl: Die Auswirkungen
der Türkenkriege auf den Handel zwischen Ungarn und Italien im 16. Jahrhundert
(str. 71—129), Ferdinand Tremel: Die Eisenproduction auf dem steirischen Erzberg
im 16. Jahrhundert, (str. 319—332). Metodološko pomembna je razprava Sergija
Vilfana Nekateri rezultati raziskav o meščanskih kapitalih v zgodnjem kapita
lizmu (Kronika 17, 1972, str. 15—19), ki se nanaša predvsem na 16., 17. in začetek
18. stoletja, napisana pa je na osnovi doslej neuporabljenih virov kot oporok in
zapuščinskih inventarjev ter priglasitev upnikov v konkurzih, dražbah in zapu
ščinskih postopkih v Arhivu Slovenije in ljubljanskem Zgodovinskem Arhivu. Na
obdobje med obema vojnama se nanaša razprava Tone Zorn: Nemški industrijski
obrati v Sloveniji v letih 1938—1939 (Kronika 20, 1972, str. 34—38).
18. O razvoju prebivalstva govore: poglavje Kolonizacija in populacija (Pavle
Blaznik, Bogo Grafenauer, Milko Kos, Fran Zwitter) v publikaciji Gospodarska in
družbena zgodovina Slovencev (glej odstavek 21), Zivko Šifrer: Pomen statistike za
zgodovinska in druga znanstvena raziskovanja (Prispevki za zgod. del. gib. 8—9,
1968—1969, str. 238—255; razpravlja o razvoju prebivalstva na Slovenskem, o iz
seljevanju, narodnostnem razvoju, deagrarizaciji prebivalstva in nekaterih meto
doloških vprašanjih), Manfred Straka: Bevölkerungsverluste durch die Pest von
1680 in der Steiermark (Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark, Sonderband
18, 1971, str. 117—131), isti: Darstellung der entwickelten Methode der historischen
Demographie am Beispiel der Steiermark (Humanitas ethnica. Festschrift für Theo
dor Ve i te r . . . Wien—Stuttgart 1967, str. 111—129) in v 58. odstavku navedena raz
prava o števnih oddelkih, Ivan Zelko: Gospodarska in družbena struktura turniške
pražupanije po letu 1381 (Razprave Slovenske akademije znanosti in umetnosti,
razred za zgodovinske in družbene vede VII/5, 1972, str. 377—473 in posebej Ljub
ljana 1972, 97 strani), Olga Mauser: Razvoj prebivalstva Ljubljane 1869—1969 (Pri
kazi in študije 16, 1970, št. 9, str. 3—30), France Štukl: Škofja Loka in njeno pre
bivalstvo v preteklosti (Loški razgledi 19, 1972, str. 131—142), Albert Rejec: Demo
grafski premiki v širšem obmejnem pasu zahodne Slovenije in dežele Furlani je—
Julijske krajine v polstoletju 1910—1961 (Jadranski koledar 1972, str. 154—164,
govori o Beneški Sloveniji, Tolminskem, Brdih, Krasu in Gorenjski), Lucijan Kra-
šovec: Istra v 16. in 17. stoletju in njeno slovansko prebivalstvo po pripovedo
vanju škofa G. F. Tommasinija (Obala 15—16, 1972, str. 33—36), Ema Umek: Izse
ljevanje v Brazilijo v zadnjih letih 19. stoletja (Slovenski izseljenski koledar 16,
1969, str. 218—220).
19. O potresih je pisal Vlado Ribarič: Potresi na Slovenskem (Koledar Mohor
jeve družbe 1969, str. 80—89).
20. Na zgodovino mest se nanašajo: Klaus Detlev Grothusen: Das mittelalter
liche Städtewesen Südosteuropas im Einflussbereich der italienischen und mittel-
europäischen-deutschen Rechtsstädte (Die Stadt in Südosteuropa. Struktur und Ge
schichte. München 1968, str. 43—71; o celotnem zborniku glej poročilo Josipa Con
tar ja v Zgodovinskem časopisu 24, 1970, str. 298—300), Vasilij Melik: Mesto (civitas)
na Slovenskem (Zgodovinski časopis 26, 1972, str. 299—316), Elica Boltin-Tome:
Zametki primorskih mest (Arheološki vestnik 21—22, 1970—1971, str. 167—172), Jože
Curk: Zgodovina urbanizacije v severovzhodni Sloveniji (Časopis za zgodovino in
narodopisje 6, 1970, str. 244—284), isti: Vedute štajerskih trgov in mest (Časopis
za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 313—330), Milko Kos: Red za Brežice in
Sevnico iz leta 1381 (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 181—187),
Otmar Pickl: Die bürgerlichen Vermögen steirischer Städte und Märkte im 16.
Jahrhundert (Innerösterreich 1564—1619). Publikationen des Steiermärkischen Lan
desmuseums und des Steiermärkischen Landesbibliothek 3, 1968, str. 371—408, ob
ravnava tudi Šentjur pri Celju, Ormož in Središče), Alfred Ogris: Der Kampf des
Bistums Gurk um Friesach bis zum Beginn des 14. Jahrhunderts (Carinthia I, 161,
1971, str. 163—174, govori o izvoru meščanov Brez), isti: Zwei Urkundenfunde zu
den Anfängen des Kollegiatkapitels Völkermarkt in Kärnten (Mitteilungen des In
stituts für österreichischen Geschichtsforschung 80, 1972, str. 339—355), isti: Stu-
338 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
dien zur Geschichte der Bürgerschaft in den mittelalterlichen Städten Kärntens bis
1335 (Wien 1971, 103 strani), Josip Zontar: F. V. Hörnigkova statistika obrtnikov
slovenskih mest in trgov iz leta 1673 (Kronika 18, 1970, str. 80—82) in dela, ki jih
navajamo v lokalni bibliografiji za Ljubljano, Kočevje, Otok (Gutenwerth), Novo
mesto, Piran, Trst, Gorico, Celje, Ptu j , Maribor, pa še za nekaj krajev.
21. Glede zgodovine kmetijstva je izšlo temeljno delo: Gospodarska in druž
bena zgodovina Slovencev. Zgodovina agrarnih panog, 1. zvezek: Agrarno gospo
darstvo (Ljubljana 1970, 669 strani). Na zgodovino kmetijstva se nanašajo še raz
prave: France Adamič: Razstava dokumentov o razvoju primorskega kmetijstva
(Obala 5—6, 1970, str. 42—48), Salvator Zitko: Razvoj kolonata v slovenskem Pri
morju od antike do II. svetovne vojne (Obala 3, 1970, str. 39—45; 4, 1970, str. 32—38),
Angelos Baš: Orodje v poznosrednjeveškem stenskem slikarstvu na Slovenskem (Ča
sopis za zgodovino in narodopisje 7, 1971, str. 70—75), Metod Vojvoda: Almgeogra
phische Studien in den slowenischen Alpen (nanaša se na čas po drugi svetovni
vojni z nekaterimi redkimi podatki za obdobje pred letom 1941), Regensburg 1969,
55 strani. Münchener Studien zur Sozial- und Wirtschaftsgeographie, 5), France
Adamič: Naši velečebelarji. Ob stoletnici Čebelarske postaje v Podsmreki pri Višnji
gori (Zbornik občine Grosuplje 3, 1971, str. 127—132), Viktor Vitolovič: Razvoj vino
gradarstva u Istri od 1860. do 1914. s posebnim obzirom na ekonomsko jačanje
istarskih (hrvatskih) seljaka (Hrvatski narodni preporod u Dalmaciji i Istri, 1969,
str. 477—489), Elisabeth Johann: Geschichte der Waldnutzung in Kärnten unter
dem Einfluss der Berg-Hütten- und Hammerwerke (Klagenfurt 1968, 248 strani,
Archiv für vaterländische Geschichte und Topographie, 63), Vitomil Belaj: O sta
rosti slovenskih mlinov na veter (Slovenski etnograf 21—22, 1968—1969, str. 101—102),
France Adamič: Vodna kolesa, mlini, stope in žage (Zbornik občine Grosuplje 4,
1972, str. 295—308). O kmečkih uporih glej odstavek 56. O zadružništvu sta pisala
France Adamič: Razvoj in gospodarska vloga zadružništva v Dobrepoljah (Zbornik
občine Grosuplje 2, 1970, str. 167—179) in Vjekoslav Zidarić: Razvitak zadrugarstva
u Istri i njegova uloga u narodnom preporodu (Hrvatski narodni preporod u Dal
maciji i Istri, 1969, str. 457—475), Čamilo Medeot: Storia ed evoluzioni dell'agricol
tura isontina (Iniziativa isontina 49, str. 41—65) govori o Faiduttijevi organizaciji,
ustanovljeni 1899.
22. O pomorstvu, pomorski trgovini, ladjedelništvu in morskem ribolovu go
vore: Ivan Erceg: Trst i bivše habsburške zemlje u međunarodnom prometu (Mer-
kantilizam u drugoj polovici 18. stoljeća. Zagreb 1970, 231 strani), isti: Trgovina iz
među Habsburške monarhije i Turske preko sjevernojadranskih luka u 2. polovici
18. i 1. polovici 19. stoljeća (Jadranski zbornik 8, 1970-72, str. 161—184), Fulvio Ba
bu dieri: Trieste e gli interessi Austriaci in Asia nei secoli XVIII e XIX (Mi lano-
Padova 1966, 175 strani), isti: I porti di Trieste e della regione Giulia dal 1815 al
1918 (Roma 1965), isti: L'industria armatoriale di Trieste e della regione Gallila dal
1815 al 1918 (Roma 1964), Miroslav Pahor: Sto let slovenskega ladjarstva, 1841—1941
(Piran 1969 — Priloga I Informatorja 3/69). V oceni k tej razpravi je objavil Jože
Sorn še nekaj novega gradiva (Zgodivinski časpois 24, 1970, str. 126—128). O slo
venskih dijakih in študentih na pomorskih šolah je pisal Miroslav Pahor v raz
pravi, ki jo omenjamo že v 16. odstavku te bibliografije. Dalje je treba omeniti
še dela: Radojica F. Barbalić: Pomorska problematika u »Našoj Slogi« (Pazinski
memorijal 1970, str. 61—71), Srečko Vilhar: Pomorstvo v Izoli pod fašistično Italijo
med drugo svetovno vojno (Jadranski koledar 1969, str. 174--184, govori večinoma
o obdobju med obema vojnama), Josip Basioli: Dioba morske lovine kroz vjekove
(Pomorski zbornik 7, 1969, str. 175—211, tu najdemo tudi podatke o Kopru, Izoli in
Piranu), Josip Basioli: Lov male plave ribe na obalama Istre u prošlosti (Jadranski
zbornik 8, 1970—1972, str. 257—279, prispevek je pomemben zlasti zaradi Izole), isti:
Proizvodnja i promet usoljene ribe na istočnim obalama Jadrana kroz vjekove (Po
morski zbornik 10, 1972, str. 197—233).
23. Zgodovino cest, prometa, pošte, železnic in žičnic obravnavajo: kolektivno
delo Zgodovina cest na Slovenskem (Ljubljana 1972, 304 strani), članek Ferda Ge-
strina v zborniku Novo mesto 1365—1965 z naslovom Trgovsko prometni položaj
Novega mesta od ustanovitve do konca 16. stoletja (str. 130—143), Stanko Majnik:
Prometne in poštne zveze Idrije v preteklih stoletjih (Idrijski razgledi 14, 1969, str.
211—216), Armin Hildebrandt: Das kurfürstlich-bayerisch verwaltete Mautoberamt
Tarvis (Carinthia I, 160, 1970, str. 425, govori o prometu, trgovini in mitninah 17.
stoletja). Nekaj spominov na železnice Trst—Poreč in Trst—Herpelje je objavil
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 339
A. Tul v Mladiki (1972), Franc Rozman je pisal o gradnji bohinjsko-karavanške
proge (glej odstavek 67). Izšel je almanah 100 let tehnike in kulture (Maribor 1969,
64 strani), posvečen 120-letnici železnic, 106-letnici železniških delavnic in 100-let-
nici železničarske godbe. Albert Struna je napisal članek Za zgodovino naših žičnic
(Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 526—527). Za promet v srednjem
veku glej 50. odstavek.
24. O rudarstvu, fužinarstvu in kovinski industriji so izšla dela Jože Šorn: Naše
zgodovinopisje o rudarstvu in fužinarstvu na Slovenskem (Zgodovinski časopis 25,
1971, str. 279—290), Ferdinand Tremel: Bergbau und Kultur in Kärnten (Wien 1970,
50 strani), Ivo Pirkovič: Predfevdalni fužinarski in gorniški cehi. Novo poglavje
slovenske pravne zgodovine? (Naši razgledi 21, 1972, 26. V., str. 299—300), Ivan
Mohorič: Dva tisoč let železarstva na Gorenjskem (1. knjiga 1969, 444 strani, 2. knji
ga 1970, 550 strani; oceno je objavil Jože Šorn v Zgodovinskem časopisu 25, 1971,
str. 151—157), Marija Verbič: Fužina ob Kanomlji v Spodnji Idriji (Idrijski raz
gledi 15, 1970, str. 1—10), Dušan Kermavner: Pavperizem (obubožanje) v propa
dajočih železarskih krajih na Gorenjskem pred sto leti (Loški razgledi 17, 1970,
str. 46—72), Marija Verbič: O lesu za idrijski rudnik, prvih idrijskih grabljah in
klavžah (Idrijski razgledi 15, 1970, str. 89—99), Marija Verbič: Karolinški rudarski
red za idrijski rudnik 1580 (uvod in prevod, Idrijski razgledi 14, 1969, str. 57—71),
Helfried Valentinitsch: Die Quecksilberappaltatoren in Innerösterreich 1594—1630
(Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark 63, 1972, str. 69—94), Luigi Bressani:
Konvencija med Španijo in cesarstvom (Avstrijo) iz leta 1791 za dobavo živega
srebra iz c. k. idrijskega rudnika Ameriki in španskim Indijam (= španski Ame
riki, Idrijski razgledi 16, 1971, str. 196—201), Marija Verbič: Prvi upor idrijskih
rudarjev leta 1579 (Idrijski razgledi 14, 1969, str. 113—125), ista: Fabrikacija cinobra
v Idriji (Idrijski razgledi 16, 1971, str. 33—42 in Kronika 19, 1971, str. 8—13), Jurij
Bavdaž: Mezdno gibanje v Idriji 1898—1900 (Idrijski razgledi 14, 1969, str. 126—151),
Jože Sorn: Proizvodnja svinca v osrednji Sloveniji med leti 1840 in 1918 (Zgodovin
ski časopis 26, 1972, str. 349—366), isti: Baker nad Poljanami, antimon pri Trojanah
(Kronika 20, 1972, str. 154—157), gre za rudnik Škofje nad Poljanami). Othmar Pickl:
Die Anfänge des steirischen Kohlenbergbaues (Beiträge zur Geschichte der Indu-
strialierung des Südostalpenraumes im 19. Jahrhundet, Graz 1970, str. 47—59), Jože
Som: Premogovniki in njihovi rudarji v obdobju 1848—1918 (Prispevki za zgod. del.
gib. 8-9, 1968—1969, str. 3—102), isti: Cinkarne v Zagorju, Šentjanžu in Celju
(Kronika 18, 1970, str. 129—134).
25. O zgodovini industrije in obrti so pisali: France Kresal: Vloga in pomen
tekstilne industrije v industrializaciji 19. stoletja na Slovenskem (Kronika 17, 1969,
str. 85—91), isti: Die Rolle und Bedeutung der Textilindustrie in der Industriali
sierung des slowenischen Gebietes im 19. Jahrhundert (Beiträge zur Geschichte der
Industrialisierung des Südostalpenraumes im 19. Jahrhundet, Graz 1970, str. 34—46),
Katarina Kobe-Arzenšek: Prvi tekstilni industrijski obrati na Slovenskem (Ljub
ljana 1968, 48 strani), Antoša Leskovec: Vojaška oblačilnica v Mariboru 1784—1809
(Časopis za zgodovino in narodopisje 7, 1971, str. 99—105), Ivan Slokar: Bombažna
industrija v Ljubljani do leta 1860 (Kronika 20, 1972, str. 13—16), Katarina Kobe-
Arzenšek: Prispevek k zgodovini Krennerjeve suknarne v Škofji Loki (Loški raz
gledi 17, 1970, str. 225—232), ista: Tovarna dekorativnih tkanin (Ljubljana 1969,
88 strani, obravnava zgodovino tovarne zaves Štora v Šentvidu nad Ljubljano in
tekstilne tovarne za pliše Ferdinand Eifler v Ljubljani), Božo Račič: Slovensko
čipkarstvo s posebnim ozirom na loško območje (Loški razgledi 1968, str. 123—130),
Marija Stanonik: Čipkarstvo v žirovski kotlini (Loški razgledi 17, 1970, str. 180—196),
Katarina Kobe-Arzenšek: Oris Vidmar j eve tovarne dežnikov in nogavic v Ljub
ljani (Kronika 20, 1972, str. 27—33), Franc Možek: Oris razvoja tehnologije in ob
likovanja upognjenega pohištva in razvoj tovarn upognjenega pohištva na Sloven
skem (Kamniški zbornik 12, 1969, str. 167—174), Marjetica Šetinc: Zlatarstvo na slo
venskem Štajerskem (Maribor 1971, 123 strani, razstavni katalog), ista: Nekaj del
graških in augsburških zlatarjev na slovenskem Štajerskem (Časopis za zgodo
vino in narodopisje 5, 1969, str. 331—352), ista: Medeninaste sklede (Kronika 17,
1969, str. 148—156, s seznamom teh skled v naših muzejih), W. Paul Roth: Studien
zum innerösterreichischen Glashüttenwesen im 16. Jahrhundert (Blätter für Heimat
kunde 45, 1971, str. 146—151), Franc Minarik: Nekaj o pohorskih stekloslikarjih ter
o poslikanem in barvnem steklu (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str.
460—471), Damjan Prelovšek: Ljubljanska cukrarna. Zgodovina stavbe in njena
umetnostnozgodovinska ocena (Kronika 20, 1972, str. 17—26).
340 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
25. a O ljubljanski kreditni banki govori Jaroslav Horejsek: Kapitâlovâ expan-
ze živnostenske do jihovychodni Evropy v letech 1907—1918 (Acta universitarie Pa-
lackianae Olomucensis 1971, Historica 15, str. 85—102). Knjiga Milorad Ašković,
Jerko Radmilović, Novica Petrovič: Savez bankarskih, osiguravajajućih, trgovačkih
i industrijskih činovnika Jugoslavije — BOTIC — 1902—1941 (Beograd 1971, 576
strani) obravnava tudi Slovenijo.
26. O položaju delavstva in delavskem gibanju glej Oris kronologije delav
skega gibanja na Slovenskem 1867—1968 (Ljubljana 1969, 192: strani), ki so ga se
stavili sodelavci Inštituta za zgodovino delavskega gibanja v Ljubljani: Pavel
Dobrila za čas od 1867 do oktobra 1918, Alenka Nedog in Milica Kacin-Wohinz od
novembra 1918 do konca 1941, Štefka Zadnik za obdobje NOB ter Ivka Križnar in
Miroslav Luštek za obdobje socialistične graditve, do konca leta 1968. France Kresal
je opisal Delavsko zadružništvo na Slovenskem (Prispevki za zgod. del. gibanja 10,
1970, str. 67—79). O položaju delavstva in delavskemu gibanju govori tudi nekaj
del, navedenih v odstavkih 24, 64, 68.
27. O zgodovini turizma, športa, planinstva in gasilstva pišejo: Olga Janša:
Zgodovina turizma na Slovenskem (Turistični vestnik 16, 1968, str. 26—31, 73—78,
115—117, 154—156, 193—195, 247—254), Stanislav Sluga: Razvoj telovadbe na Vipav
skem do leta 1928 (Srečanja 23-24, 1970, str. 71—73 in 29—30, 1971, str. 116—119),
Karlo Vončina: Primorska smučarija od Matajurja do Goljakov (Srečanja 31, 1971,
str. 165—167), Tone Strojin: Gradivo za planinsko zgodovino (Ljubljana 1970, 93
strani), Ciril Hočevar: Najstarejše planinske koče v Savinjskih Alpah (Planinski
vestnik 1969, str. 28—32), Ciril Zupane: O planinstvu slovenskega Primorja (Planin
ski vestnik 1969, str. 219—225, 267—274, 578—580), Dušan Kermavner: Dva zapisa
(Planinski vestnik 1969, str. 325—329), kjer je govora o društvu gorskih prijateljev
(1872), o slikarju Havličku-Trentanu in o Francetu Štiftarju, publikacija 100 let
gasilske organizacije na Slovenskem, 1869—1969 (Ljubljana 1970, 322 strani).
28. Zgodovino muzejev obravnavajo Peter Petru: Misli ob stopetdesetletnici
Narodnega muzeja (Argo 10, 1971, str. 3—34), Stane Gabrovec: Stopetdesetletnica
Narodnega muzeja v Ljubljani (Koledar Mohorjeve družbe 1972, str. 138—144) in
Zmago Bufon: K stopetdesetletnici Prirodoslovnega muzeja Slovenije v Ljubljani
(Argo 10, 1971, str. 164—200).
29. Oglasbeni zgodovini so izšla naslednja pregledna dela: Manica Špendal:
Muzikologija, njen razvoj in mesto v slovenski znanosti (Zbornik Pedagoške aka
demije v Mariboru 1960—1970, Maribor 1970, str. 347—352), Janez Höfler: Tokovi
glasbene kulture na Slovenskem od začetkov do 19. stoletja (Ljubljana 1970, 202
strani), Stanko Trobina: Slovenski cerkveni skladatelji. Z uvodom v cerkveno glasbo
in njeno zgodovino (Maribor 1972, 312 strani), Jože Sivec: Opera v stanovskem
gledališču v Ljubljani od leta 1790 do 1861 (Ljubljana 1971, 237 strani), Konrad
Stekl: Eine bedeutende deutsche Kulturarbeit in Laibach (Blätter für Heimatkunde,
46, 1972 str. 105—115, obravnava zgodovino ljubljanske filharmonije od 1702 do
1918). Posameznih monografij tu ne upoštevamo, opozarjamo pa na članke v Muziko-
loškem zborniku, ki je začel izhajati leta 1965.
30. Od glavnih preglednih del o umetnostni zgodovini naj tu navedemo: Mari
jan Zadnikar: Romanska umetnost (Ljubljana 1970, 101 stran), France Stele: Slikar
stvo v Sloveniji od 12. do srede 16. stoletja (2. izdaja, Ljubljana 1969, 361 strani),
Emilijan Cevc: Poznogotska plastika na Slovenskem (Ljubljana 1970, 344 strani),
Nace gumi: Arhitektura sedemnajstega stoletja na Slovenskem (Ljubljana 1969,
175 strani), isti: Baročna arhitektura (Ljubljana 1969), Emilijan Cevc: Spis Edvarda
Strahla o umetnostnih razmerah na Kranjskem (Loški razgledi 17, 1970, str. 80—107,
objavlja Strahlovo kulturnozgodovinsko študijo iz leta 1884 v prevodu), Katarina
Ambrozič: Prva jugoslovenska umetnička izložba u Beogradu 1904 (Istorijski glas
nik 1971, št. 2, str. 87—109), France Stele: Spomeniško varstvo v Sloveniji do leta
1941 (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 535—539).
31. O slovenskem jeziku in literaturi glej publikacije seminarjev slovenskega
jezika, l iterature in kulture, ki so namenjeni tujim slovenistom in se prirejajo
vsako leto v Ljubljani; take publikacije s teksti predavanj izhajajo od osmega
seminarja naprej . O jeziku govore še: Jakob Rigler: Začetki slovenskega knjižnega
jezika (Ljubljana 1968, 279 strani), Martina Orožen: Miklošičev prispevek k obli
kovanju slovenskega knjižnega jezika (VIII. seminar slovenskega jezika, l iterature
in kulture. 3.—15. julija 1972, str. 216—234), Pavel Zdovc: Prispevek k zgodovini
slovenskega tiska in knjižnega jezika na Koroškem (Mladje 9-10, 1970, str. 176—187),
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 341
publikacija Slovenščina v dokumentih skozi stoletja. ' Razstava ob 25-letnici samo
stojnega delovanja Arhiva Slovenije (Ljubljana 1971, 40 strani, s katalogom), Pavle
Blaznik: Slovenica v arhivalijah freisinškega loškega gospostva (Loški razgledi 18,
1971, str. 74—79), Jože Koruza: O zapisanih primerih uradne slovenščine iz 16.,
17. in 18. stoletja (Jezik in slovstvo 18, 1972—73, str. 193—200, 244—234). O priimkih
in zemljepisnih imenih govori Janko Orožen v prispevku Lastna imena v severnem
pasu celjske okolice (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 472—478).
32. Založba Obzorja v Mariboru je izdala obširno delo Zgodovina slovenskega
slovstva v 8 zvezkih, ki sta jo napisala Jože ^Pogačnik in Franc Zadravec. Jože
Pogačnik je napisal prve štiri zvezke (L: Srednji vek, reformacija in protireforma-
cija, mamrizem in barok, 1968, 248 strani. II.: Klasicizem in predròmantika, 1969,
239 strani. III.: Klasika in romantika, 1969, 212 strani. IV.: Realizem, 1970, 307 strani),
naslednje tri Franc Zadravec (V.: Nova romantika in mejni obliki realizma, 1970,
411 strani. VI.: Ekspresionizem in socialni realizem, 1972, prvi del, 335 strani, drugi
del 347 strani). VIII. knjigo pa spet Jože Pogačnik (VIII.: Eksistencializem in struk
turalizem,' 1972, 309 strani. Dodatek z obsežno bibliografijo k vsem zvezkom je
delo Štefke Bulovec: Bibliografija, str. 305—430). Kajetan Gantar je napisal pri
spevek Andreas Divus iz 'Kopra — prevajalec Homerja (Zgodovinski časopis 24,
1970, str. 273—278). France Koblar je avtor dela Slovenska dramatika (L: Od začetr
kov do naturalizma, 1972, 252 strani, IL: Od konca devetnajstega stoletja do začetka
druge svetovne vojne, 1973, 290 strani). Omenimo še Janko Kos: Periodizacija
slovenske romantike in Evropa (Slavistična revija 19, 1971, str. 353—383)>. Mira
Medved: Pokrajina v proznih delih slovenskih realistov 19. stoletja (Zbornik Peda
goške akademije v Mariboru 1960—1970, Maribor 1970, str. 89—99), Anton Slodnjak:
Slovstveni in narodnoprerodni tokovi v severovzhodni Sloveniji v 19. stoletju (Pro
stor in čas 1970, str. 401—410).
33. O knjižnicah, knjigarnah in tiskarnah so pisali: Melitta Pivec-Stelè: Sred-
njeveške knjižnice v Sloveniji (Knjižnica 1971, str. 87—96) in Mittelalterliche Biblio-
theken in Slowenien (Orbis medievalis, .1970. Festgabe für Anton Blaschka zum
75. Geburtstag, str. 174—191), Jaro Dolai : Bücher und Büchereien im Wirbel so-
zialer und ideologischer Kämpfe. Marginalièû zur Geschichte des protestantischen
Buches in Slowenien (Festschrift für Horst Kunze: Buch — Bibliothek — Leser,
Berlin 1970, str. 487—497), Branko Berčič: Tiskarstvo. na Slovenskem (Ljubljana
1968, 412 strani). Po Berčičevi knjigi z nekaterimi dopolnitvami je priredil Bogomil
Gerlanc članek Tisk slovenske knjige na Primorskem od začetkov do konca 1918
(Jadranski koledar 1970, str. 158—174). Niki Brumen je napisala Knjigarne in pa
pirnice v Pomurju (Kronika 19, 1971, str. 105—109, se nanaša na 19. in 20. stoletje).
Bruno Hartman je prispeval članek Dunajska dvorna knjižnica in njeni slovenski
knjižničarji (Knjižnica 1971, str. 97—107, se nanaša na 19. stoletje).
33. a Zgodovino Mohorjeve družbe obravnavata publikacija 120 let Mohorjeve
družbe (Celje 1972, 64 strani) in članek Ob dveh obletnicah Mohorjeve družbe
(Koledar Mohorjeve družbe 1969, str. 89—97, govori zlasti o preselitvi Mohorjeve
družbe s Preval j v Celje).
34. O časnikih, časopisih ter novinarstvu glej dela: Fran Vatovec: Slovenska
in jugoslovanska časniška beseda (Trst 1969, 100 strani, daje pregled zgodovine
periodičnega tiska), isti: Prva pojava slovenačke periodične štampe (Počeci štampe
jugoslovenskih naroda Beograd 1969, str. 27—49), isti: Primož Trubar prvi. slovenski
urednik, dopisnik in novičar (Zbornik občine Grosuplje 4, 1972, str. 169—179), isti:
Prva slovenska poklicna časnikarja, sinova Dolenjske. Ob 90-letnici smrti J. Jurčiča
in 100-Ietnici smrti A. Tomšiča (Zbornik občine Grosuplje 3, 1971, str. 89—98), Ivan
Marušič: »Umni gospodar« (1863—1865), prvi slovenski kmetijski časnik na Primor
skem (Srečanja 20, 1969, str. 22—24), Branko Marušič: Pred sto leti je začel izhajati
v Gorici časnik »Soča« (Srečanja 28, 1971, str. 33—36). V Trstu je 1971 izšla knjižica,
ki sta jo napisala Branko Marušič (Začetki slovenskega časnikarstva na Goriškem,
str. 3—38) in Fran Vatovec (Časnikarski fenomen: goriška »Soča«, str.) 41—78).
Omeniti je še dela: Fran Vatovec: Pričevanje o usodi goriškega slovenstva (Srečanja
31, 1971, str. 146—151), isti: Zgodovinski pomen goriške »Soče« (1871—1915), raz
mišljanja ob 100-letnici njenega pojava (Kronika 19, 1971, str. 22—29), isti: »Soča«
je zavrtela kolo časa. Za stoletnico časnika, k i je vzburkal javno mnenje na Gori
škem (Delo, 27. marca 1971, str. 18), isti: Vihar iz časniških stolpcev »Soče«. Ob
100-letnici prvega slovenskega liberalnega časnika na Goriškem (Jadranski koledar
1971, str. 175—186), Luciano Giuricin: La stampa italiana in Istria (Dalle origini
ai giorni nostri, Pazinski.memorijal 1970, str. 163—189), Mirjana Gross: Značaj prvih
9 Zgodovinski časopis
342 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
deset godišta »Naše Sloge« kao preporodnog lista (Pazinski memorijal 1970, str.
39—59), Tatjana Blažeković: Bibliografski podaci o »Našoj Slogi« (Pazinski memo
rijal 1970, str. 73—81), Ante Iveša: Tršćanska hrvatska štampa između dva rata
/Pazinski memorijal 1970, str. 149—162), Božo Milanović: Tršćanska hrvatska štampa
između dva rata s osvrtom na Istru (Pazinski memorijal 1970, str. 129—147). Delo
vanje revolucionarnega partijskega tiska na Primorskem v času italijanske fašistič
ne diktature je opisano v sestavku Predvojni ilegalni tisk na Primorskem (Srečanja
13, 14 — 1968, z oceno in dopolnili v Srečanjih 19 — 1969). Ive Mihovilović je napisal
List »Istra« glasilo »Saveza jugoslovenskih emigranata iz Julijske krajine« od 1929
do 1940 godine (Pazinski memorijal 1970, str. 107—127)._ Navedemo naj še Fran
Vatovec: Osrednji postavi v slovenskem časnikarstvu na Štajerskem (gre za Matijo
Preloga in Vekoslava Špindlerja, v publikaciji Od kmečkih uporov do slovenske
državnosti, str. 56—68), isti: Delež slovenske periodične publicistike na Koroškem
(Vestnik koroških partizanov 4, 1971, št. 3, str. 35—41), Augustin Malle: Die slove-
nische Presse in Kärnten 1848—1900 (disertacija na dunajski univerzi 1972, 318 strani
tipkopisa), Fran Vatovec: Slovenska časnikarska beseda na Koroškem v predplebi-
scitnem obdobju (Dialogi 6, 1970, str. 649—661).
35. Jurija Humarja in Antona Ertla obravnava delo Ivana Slokarja: Slovenski
pasigrafi (Kronika 20, 1972, str. 169—172).
36. O stenografiji je izšlo delo: Anton Rudolf Legat: Anton Zupan in njegov
stenografski sistem ter pregled razvoja slovenske stenografije (Časopis za zgodo
vino in narodopisje 7, 1971, str. 262—293).
37. Dušan Ludvik je opisal Prve senčne igre v Ljubljani (Kronika 18, 1970,
str. 22—23), z opisom eggenberškega arhiva (Kronika 19, 1971, str. 77—81) pa je
opozoril na podatke iz slovenske glasbene in gledališke zgodovine.
38. O medicini, ljudskem zdavstvu, higieni in boleznih so pisali: Franc Mi-
nafik: Od staroslovanskega vraštva do sodobnega zdravila (Ljubljana 1971, 209
strani), Peter Borisov: Dr. Marko Gerbec in njegov čas (Zbornik občine Grosuplje 3,
1971, str. 77—84), isti: Marko Gerbec. Prispevek našega rojaka k razvoju znanstvene
medicine na Slovenskem (Naši razgledi 26. maj 1972, str. 228), Lavoslav Glésinger:
Goričan dr. Anton Mihelič (1748—1819) in njegove zasluge za medicinsko delo
(Srečanja 33—34, 1972, str. 43—45), Drago Mušič: Joannes Bapt. Michael nobilis de
Sagar (Žagar) 1732 do 1813, ljudskomedicinsko in etnografsko gradivo v njegovih
delih (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 369—390), Dušan Ludvik:
Zdravnik komedijant von Aichenberg (Kronika 18, 1970, str. 150—152), Peter Vodo-
pivec: »Nauk od koze stavlenja«. Od uveljavljanja cepljenja proti črnim kozam
na Kranjskem — Pionir: prof. Vincenc Kern, kirurg-ranocelnik v Ljubljani —
Konec 18. stoletja: boj proti epidemijam in boječemu nezaupanju (Delo 7. 4. 1972),
Jože Pfeifer: Epidemija črnih koz v Idriji leta 1801 (Idrijski razgledi 17, 1972,
str. 30—38), isti: Uvedba cepljenja proti kozam na idrijskem območju (Idrijski
razgledi 17, 1972, str. 136—146), Peter Vodopivec: Crne koze na Kranjskem in v
Ljubljani v letih 1873/74 (Kronika 20, 1972, str. 92—96), Janez Zurga: Cudodelnik
s Primskovega (Celovec 1969, 103 strani; opisuje Jurija Humarja, ki je zdravil
z osebnim magnetizmom, in objavlja njegova pisma iz 70 let in 80 let 19. stoletja),
Wolfgang Zechner: Der Wundarzt Johann Knaffl aus St. Jakob im Rosental (Carin-
thia I, 160, 1970, str. 363—388; J. Knaffl je živel od 1805 do 1876), Slavko Zupančič:
Razvoj in organizacija zdravstvene službe (Zbornik občine Grosuplje 4, 1972, str.
271—285, vsebuje tudi nekaj podatkov o predvojnem času).
39. O zgodovini prirodoslovnih znanosti glej: Stanko Šimenc: Poljudnoznan
stveni pisatelj dr. Simon Šubic (Loški razgledi 18, 1971, str. 101—106), Viktor Petkov-
šek Po sledovih prvih botanikov v Idriji in okolici (Ob dvestoletnici Scopolijeve
knjige, Idrijski razgledi 17, 1972, str. 122—135).
40. Zgodovino filozofije obravnava Ivan Urbančič: Poglavitne ideje slovenskih
filozofov med sholastiko in neosholastiko (Ljubljana 1971, 322 strani).
41. O etnologiji so izšla naslednja dela: Vilko Novak: Slovenci v nemških
etnoloških priročnikih (Slovenski etnograf 20, 1967, str. 173—179), z njim polemizira
Richard Wolfram (Eine slowenische Polemik gegen deutsche völkerkundliche Hand
bücher, Carinthia I, 159, 1969, str. 557—560, Slovenski etnograf 21-22, 1968—1969,
str. Ill—113; Novakov odgovor je objavljen v isti številki Slovenskega etnografa),
Niko Kuret: Naše narodopisje, problematika in razvojni predlogi (Časopis za zgodo
vino in narodopisje 5, 1969, str. 561—568), Ivan Grafenauer: Über die Stellung des
kärntnerslowenischen Volksliedes zum Volkslied der übrigen Slowenen (v zborniku
Karl M. Klier & Ivan Grafenauer, Beiträge zur Volksliedforschung in Kärnten,
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 5 4 ^
Klagenfurt 1967, str. 141—171), vodnik po razstavi Kmečka hiša na slovenskem
alpskem ozemlju (Ljubljana 1970, 47 strani), Marjan Mušič: Vizionarna rekonstruk
cija in tipologija poljanskih ovčnjakov- (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969,
str. 391—398), Majda in Peter Fister: Kašče v Tuhinjski dolini (Kamniški zbornik 12,
1969, str. 91—128), Milovan Gavazzi: Ognjišna peć slovenskoga-hrvatskoga graničnog
područja (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 479—486), Marija Ma-
karovič: Narodna noša (Slovenski etnograf 23-24, 1970—1971, str. 53—68), ista: Slo
venska ljudska noša (Ljubljana 1971, 110 strani), ista: Hlače kmečke noše na Sloven
skem (Slovenski etnograf 21-22, 1968—1969, str. 45—70), Angelos Baš:-Noša na Slo
venskem v poznem srednjem veku in 16. stoletju (Ljubljana 1970, 150 strani), Ferdi
nand Tancik: Orožje in bojna oprema od naselitve Slovencev do konca 17. stoletja
(Razstava v Narodnem muzeju, Ljubljana 1971, 107 strani), Uniforme v zgodovini
(Maribor 1969, 38 strani), Pavla Štrukelj : Obrt in drugi viri za preživljanje pri
Ciganih v Sloveniji (Slovenski etnograf 21-22, 1968—1969, str. 73—100).
i.
II.
KRONOLOŠKI DEL
42. S stališča diplomatike in paleografije sta napisani deli: Walter Höflechner:
Zum Urkundenwesen der Herzöge von Kärnten bis 1269 (Carinthia I, 159, 1969,
str.-59—127) in Walter Koch: Inschriftenpalëographie — Ein schriftkundlicher Bei
trag zu ausgewählten Inschriften Kärntens mit besonderer Berücksichtigung von
Gurk (Carinthia I, 162, 1972, str. 115—147).
43. Izšle so naslednje zbirke srednjeveških virov:' Walther Fresacher: Die
mittelalterlichen Urbare des Benediktinerstiftes St. Paul in Kärnten 1289/90 und
1371/72 (österreichische Urbare. III. Abteilung. Urbare geistlicher Grundherr
schaften. 3. Band, Die mittelalterlichen Stifturbare Kärntens. IL Teil. Wien 1968,
462 strani, glej oceno Pavleta Blaznika, Zgodovinski časopis 25, 1971, str. 297—300),
Alois Lang — Gustav Adolf von Metnitz: Die Salzburger Lehen in Kärnten bis 1520
(Fontes Rerum Austriacarum — österr . Geschichtsquellen, 2. Abt. Wien 1971, 478
strani), Hans Malloth: Ein Freisinger Schriftdenkmal der Karolingerzeit (Carinthia I,
159, 1969, str. 465—480), Heinrich Appelt — Gerhard Pferschy: Urkundenbuch des
Herzogtums Steiermark (Vierter Band, 1., 2., 3. Lieferung 1260—1276, Wien 1960—
1967, 364 strani), Ferdo Gestrin: Mitninske knjige 16. in 17. stoletja na Slovenskem
(Ljubljana 1972, 492 strani). Kronika grofov celjskih je izšla v prevodu in z opom
bami Ludovika Modesta Colie (Maribor 1972, 158 strani). Alfred Ogris je napisal
Die Datierung des ältesten erhaltenen Urbars des Kollegiatkapitels Völkermarkt
(Carinthia I, 162, 1972, str. 161—180). Vire za problematiko Cirila in Metoda in
Velike Moravske glej v 45. odstavku, vire za kmečke upore v 53. odstavku.
44. O prehodu iz antike v srednji vek in o vprašanjih kontinuitete v najstarejši
dobi po naselitvi Slovencev govore: Iva Mikl-Curk: Nekaj misli o poznoantični
materialni kulturi v Sloveniji (Arheološki vestnik 22, 1972, str. 376—381), Jaroslav
Šašel: Alpes Iuliana (Arheološki vestnik 21-22, 1970—1971, str. 33—44), Peter Petru:
Novejše arheološke raziskave Claustra Alpium Iuliarum in kasnoantičnih utrdb
v Sloveniji (Arheološki vestnik 23, 1972, str. 343—366), Marijan Slabe: Poskus prikaza
materialnih dokazov iz časa preseljevanja narodov ($. in 6. stol.) v SR Sloveniji
(Kronika 20, 1972, str. 76—81), Anton Grad: Nekaj pripomb k langobardskim spo
minom pri Slovencih (Slavistična revija 20, 1972, str. 29—40). Zbornik 5. etnograf
skega simpozija Alpes orientales (Ljubljana 1969, 304 strani) razpravlja o problemu
kontinuitete in ugotavljanja najstarejših oblik ljudskega življenja v Vzhodnih
Alpah, ki jih je najti v tradiciji. Posebej naj omenimo naslednje prispevke: France
Bezlaj: Das Vorslawische Substrat im slowenischen (str. 19—35), Bogo Grafenauer:
Die Kontinuitätsfragen in der Geschichte des altkarantanischeh Raumes (str. 55—85),
Sergij Vilfan: Le problème de continuiteté sous trois aspects:-habitat, communica-
tions, droit (str. 87—102), Emilijan Cevc: Das Problem der Kontinuität im Kult und
in der bildenden Kunst in Slowenien (str. 103—112), Elfriede Grabner: Kontinuitäts-
fragen in der Volksmedizin des Ostalpenraumes (str. 257—266), Sepp Walter: Suppan
und Dorfrichter- in der Steiermark (str. 267—280). Referati s kolokvija o zgodnjem
srednjem veku v Sloveniji (bil je 3. in 4. oktobra 1966) so objavljeni v Arheološkem
vestniku 18, 1967. Omeniti je treba še: Bogo Grafenauer: Naselitev Slovanov v
Vzhodnih Alpah in vprašanje kontinuitete (Arheološki vestnik 21-22, 1970—1971/
344 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 19Г5
str. 17—32), Milko Kos: Ob 1400-letnici prihoda Slovencev v sedanjo domovino
(Prešernov koledar 1971, str. 69—72), Jaro Šašel: Problem naseljevanja vzhodno*-
alpskih Slovanov (Kronika 20, 1972, str. 3—6), Paola Korošec: Kulturni in časovni
oris slovanskega zgodnjega srednjega veka na območju Slovenije (Arheološki Vest
nik 21-22, 1970—1971, str. 95—110), Drago Svoljšak: Posočje v zgodnjem srednjem
veku (Arheološki vestnik 21-22, 1970—1971, str. 153—162), Andrej Valič: Arheološka
problematika zgodnjega srednjega veka na Gorenjskem (Glas 22, 1969, št. 46, Sno
vanja III, 3), isti: Staroslovansko grobišče »Na sedlu« pod blejskim gradom (Arheo
loški vestnik 20, 1969, str. 218—238), isti: Vprašanja raziskovanj zgodnjega srednjega
veka na Gorenjskem (Arheološki vestnik 21-22, 1970—1971, str. 111—116), Vinko
Sribar: K dataci j i zgodnjesrednjeveške cerkvene arhitekture na Slovenskem (Arheo
loški vestnik 23, 1972, str. 384—396). Herbert Klein: Salzburg an der Slawengrenze
(Südostdeutsches Archiv 9, 1968), Eberhard Kranzmayer: Die hochmittelalterlichen
Burgennamen Kärntens (Anzeiger österreichischer Akademie der Wissenschaften,
Philos. Historische Klasse 106, 1969, str. 335—344), E. Donnert: Zur Entwicklung
der deutschen Slawenkunde im frühen Mittelalter (Zeitschrift für Slavistik 18, 1973,
str. 251—260), Walter Brunner: Slawische Spätsiedlung im Rantental (Zeitschrift des
Hist. Vereines für Steiermark, Sonderband 18, 1971, str. 43—60).
45. Od izredno obsežne literature o Cirilu in Metodu, Velikomoravski državi
in problemih, ki so s tem v zvezi naj navedemo: Josef Vasica: Literarni pamâtky
epochy yelkomorayské 863—885 (Praha 1966, 289 strani), ki prinaša tekste staro-
slovanskih spomenikov v češkem prevodu (tudi freisinške spomenike) z literarno-
zgodovinsko študijo in pregledom najpomembnejše literature. Izšlo je delo Ivan
Dujčev: Medioevo Bizantino-Slavo. I. Saggi di storia politica e culturale. II. Saggi
di storia letteraria (Roma 1965, 1968; 636 in 654 strani). V zborniku Ćeskoslovensko
a Juhoslâvia. Z dejin ceskoslovensko-juhoslovanskych vzt'ahov (Bratislava 1968,
442 strani) je objavil Peter Ratkoš razpravo Zo slovensko-juhoslovanskej problema-
tiky (str. 17—36), kjer se dotika Pribinove kneževine in Velikomoravske. Dalje
na j omenimo publikacije: Kyrillo kai Methodio tomoš heortios epi te 1100 eteridi
(Thessaloniki 1968), Konstantin-Kyrill aus Thessalonike, herausgegeben von Antonin
Salajka (Würzburg 1969, 225 strani), Kiril Solunski. Simpožium 1100-godišnina od
smrtta na Kiril Solunski (Skopje—Štip 23—25 maj 1969, Skopje 1970, I 293 str..
II 430 strani — omenimo naj članek J. Pogačnika o nastanku slovenske srednjeveške
književnosti in članek D. Štefanija o deležu slovenskih filologov k raziskovanju
nastanka staroslovanskega knjižnega jezika), 21. letnik (1971, 444 strani) časopisa
Slovo, glasila Staroslavenskega instituta v Zagrebu; tà letnik je zbornik del z na-
slovom Glagoljica (referatov s simpozija sept. 1969), Emil Georgiev: Kiril i Metodii:
Istinata na suzdatelite na bulgarskata i slavianska pismenost (Sofia 1969, 365 strani),
Francis Dvornik: Byzantine Mission among the Slavs: SS. Constantine-Cyjil and
Methodius (New Brunswick 1970, 524 strani) izšlo tudi v.češčini v Pragi 1970; E. M.
Vereščagin: Iz istorii vozniknovenija pervogo literaturnogo jazyka Slavjan. Perevod-
českaja tehnika Kirilla i Mefodija (Moskva 1971, 255 strani), Varirovanije sredstv
vyrazenija v perevodčeskoj t e h n i k e . . . (Moskva 1972, 199 strani), Franz Zagiba:
Das Geistesleben der Slaven im frühen Mittelalter. Die Anfänge des slavischen
Schrifttums auf dem Gebiete des östlichen Mitteleuropa vom 8. bis 10. Jahrhundert
(Wien, Köln, Graz 1971, 228 strani, Annales Instituti Slavici 7. — o Cirilu in Metodu,
Karantancih, Bavarcih, Ogleju), isti: Das Slavische als Missionsprache; Die sog.
Lingua-quarta-Praxis der bayerischen Mission (Welt der Slaven 12, 1967, str. 1—18),
isti: Die Missionierung der Slaven aus Welschland im 8. und 9. Jahrhundert (Cyrillo-
Methodiana, Köln—Graz 1964, str. 274—311), E. Pauliny: Slovesnost' a kultürny
jazyk Vel'kej Moravy (Bratislava 1964, 231 strani), Dostal: Jazykové problemy
cyrilo-metodëjského obdobi (Konferëncia o Vel'kej Morave a Byzantskej misii,
Brno—Nitra 1963, 124 strani), Dagmar Marečkova: Moravske poselstvi do Carihradu
j a k o reeky dokument (Slovo 18—19, 1969, str. 109-440), Franc Perko: Ciril in Metod,
slovanska blagovestnika (Leto svetnikov 3, 1972, str. 53—70), isti: Kdo sta bila in
k a j Slovanom pomenita Ciril in Metod (Prešernov koledar 1970, str. 115—125), Agneš
Sós: Mosaburg — Zavalar im 19. Jahrhundert (Arheološki vestnik 21-22, 1970—1971,
str. 81—94), Magnae Moraviae fontes historici so izšli v Brnu v štirih knjigah
(1966—1971) in obsegajo anale in kronike (1. knjiga), biografske, hagiografske,
liturgične tekste (2. knjiga), listine, pisma, razne zgodovinske tekste (3. knjiga),
zakone, pravne tekste in dodatke (4. knjiga). I. Petrovič je objavila obsežen pre
gled Literatura o Ćirilu i Metodiju prilikom 1100. jubileja slavenske pismenosti
(Slovo 17, 1967, str. 136—188, 18-19, 1969, str. 233—382) z bibliografijo in indeksom
34.5
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 J * - ?
avtorjev. Obširno bibliografijo o Cirilu in Metodu prinaša tudi revija Byzantino-
slavica. . . . . • ' . » .,. o-, J J. i
46. Polemiko, ki se je začela pred leti in smo o njej ze govorih v 27. odstavku
bibliografije za leta 1963—1968, se je še nadaljevala in naj k njej navedemo: Maks
Miklavčič: Nova »zgodovinska« dognanja Rudolfa Kolariča (Bogoslovni vestmk 30,
1970, str. 261—265), Rudolf Kolarič: Štivanski misijonarji med Slovenci in Brizmski.
spomeniki (Prostor in čas 1971, str. 312—313, odgovor Maksu Miklavčicu), üogo
Grafenauer: O pokristjanjevanju Slovencev — »Nova luč« ah »tavanje v temi« i"
(Prostor in čas 1972, str. 190—191), R. Kolarič: Odgovor prof .B. Grafenauerju (Pro
stor in čas 1972, str. 430—434). Isačenkova kritika Kolariča je objavljena v Publi
kaciji Aus dem Namengut Mitteleuropas. Festgabe zum 75. Geburtstag yon Eber
hard Kranzmayer (Kärntner Museumsšchriften 53, 1972, 116 strani). Heinrich Koller
je napisal razpravo Zur Vorgeschichte der Gurker Bistumsgrundung (Carmthia I,
161, 1971, str. 51—75). , . , . , • ,.
47. Posebej o problematiki Koroške, koroških vojvod m kosezov so pisali:
Hans-Joachim Winzer: Zum Problem der Kärntner Pfalzgrafschaft (Carmthia 1,
160 1970 str 631—645), Adolf von Methitz: Die mittelalterlichen Führungsschichten
in Kärnten (Carinthia I, 160, 1970, str. 646—689), Walter Fresacher: Wirtschafts
geschichtliche Erkenntnisse aus den Gurker Urbaren (Carmthia I, 161, 1971 str.
125—149 kjer avtor obravnava problematiko kmetov in kosezov), Anton Grad: Se
malo o imenih Koseze, kosez (Linguistica 9, 1969, str. 123—136, na to razpravo se
sklicujeta članka v Delu 11. 2. 1972 in Josip Mal 4. 3. 1972). Božo Otorepec: Koseze
pri Ljubljani (Kronika 20, 1972, str. 7—12), Walter Fresacher: Das Ende der Ldhnger
in Kärnten »(Klagenfurt 1970, 171 strani), Dušan Ludvik: Edling, Edlmgen, Edhnger
(Acta neophilologica 1972, str. 61—85). " " ' . , ...
. 48. O kolonizacijskih problemih, življenju in obveznostih kmetov ter kmetija
stvu v fevdalnem času glej zlasti publikacijo Gospodarska in družbena zgodovina
Slovencev, Zgodovina agrarnih panog, 1. zv. Agrarno gospodarstvo (Ljubljana 1970,
669 strani), že v 18. odstavku omenjeno Zelkovo razpravo o gospodarski in družbeni
strukturi turniške pražupnije, nekatere razprave, omenjene v odstavkih 44 in 47,
referat Bogo Grafenauer Kolonizacijska in teritorialna zgodovina Slovenskega Pri
morja (Vili, seminar slovenskega jezika, l iterature in kulture, Ljubljana 1972, str.
255—271) Milko Kos: Naselitev Gorenjske v ranem srednjem veku (Arheološki
vestnik 21-22, 1970—1971, str. 7—16). Pavle Blaznik je ob 1000-letnici loškega go
spostva objavil v Glasu v 27 nadaljevanjih (od junija do decembra 1972) vrsto
člankov z naslovom Ob tisočletnici loškega gospostva, podrobno p a . j e obdelal
zgodovino škofjeloškega gospostva v knjigi Škofja Loka in loško gospostvo (973—
1803, Škofja Loka 1973, 560 strani), napisal Das Hochstift Freising und die Koloni
sation der Herrschaft Lack im Mittelalter (Litterae Slovemcae 5, 1968, str 3—24)
in Analiza neposredne obremenitve grunta v Krnicah v Poljanski dolini 1630 (Kro
nika 17, 1969, str. 20—23). Jože Mlinaric je o kostanjeviškem gospostvu objavil
dve publikaciji in sicer: Kostanjeviško gospostvo po urbarju iz leta 1625 (Kostanje
vica na Krki 1970, 77 strani) in Topografija posesti kostanjeviške opatije 1234—17SD
(Maribor 1972, 160 strani). Vrsto fevdalnih gospoščin je raziskal Jože Koropee:
Krškobizeljsko gospostvo (Časopis za zgodovino in narodopisje 7, 1971, str. 27—35),
isti: Srednjeveško konjiško gospostvo (Časopis za zgodovino m narodopisje 8, 1972,
str 1—13), Srednjeveška deželnomaršalska framska gosposcina (Časopis za zgodo
vino in narodopisje 5, 1969, str. 236—241), Srednjeveška gromberška gosposcina
(Zgodovinski časopis 23, 1969, str. 275—282), Srednjeveški Pohorski dvor (Kronika 18,
1970 str. 76—79) in Zemljiške gospoščine med Dravogradom m Mariborom do konca
16. stoletja (Maribor 1972, 196 strani). Jože Mlinaric je napisal članek Gosposcina
Viltuš pri Mariboru po urbarju iz leta 1588 (Časopis za zgodovino in narodopisje 8,
1972 str 220—253), Borut Belec: Zmanjševanje vinogradniških površin v Podravju
in južnem Pomurju med leti 1896 do 1967 (Zbornik Pedagoške akademije v Mari
boru 1960—1970, 1970, str. 254—272), Pavle Blaznik: Topografija srednjeveške ptuj
ske dominikanske in minoritske hubne posesti v jeseniškem uradu -(Časopis za
zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 211—216). Vladimir Bračič: Zunaj Haloz Jezeča
posest gospoščine Bori v luči imenjske cenitve iz leta 1542 (časopis za zgodovino
in narodopisje 5, 1969, str. 403—409), isti: Vzhodni del Haloz v luči cenilnega zapis
nika gospoščine Bori iz leta 1542 (Časopis za zgodovino in narodopisje 3, 1967, str.
3 4 " ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
isti: Slovenskogoriška posest šentpavelskega samostana do začetka 17. stoletja (Zbor-
£ l k Pedagoške akademije v Mariboru 1960—1970, 1970, str. 239—253), Borut Belec:
Zemljiškoposestne razmere v Jeruzalemskih goricah leta 1824, njihov razvoj in
učinek na današnjo regionalno agrarnosocialno diferenciacijo (Časopis za zgodo
vino m narodopisje 6, 1970, str. 50—69), Ivan Škafar: Opustošene vasi v dolnjem
Prekmurju leta 1481 (Časopis za zgodovino in narodopisje 7, 1971, str. 153—158),
isti: Dolnjelendavska rodbina Hoholt (Banfi, Banič) in rast njene posesti do leta
1381 (Časopis za zgodovino in narodopisje 7, 1971, str. 40—69), isti: Posest dolnje-
lendavskih Bânfijev leta 1389 (Časopis za zgodovino in narodopisje 8, 1972, str.
35—64), Walter Fresacher: Die Erschliessung des Gurker Kerngebietes (Carinthia I,
161, 1971, str. 77—93), Dušan Čop: Slovenska krajevna imena na ponemčenem Ko
roškem (Prostor in čas 1972, str. 460—467).
49. O dinastih, fevdalnih in plemiških rodbinah so pisali: Lubomir E. Havlik:
Ceské a jihoslovanské zemë ve stfedovëku. K vztahûm mezi Čechami, Moravou a
Chorvaty, Slovinci, Srby i Makedonci do konce 15. stoleti (Českoslovenško a" Juho-
slavia 1968, str. 37—63, gre za Otokarja Premisla), Maks Miklavčič: Erna (Hema),
slovenska knegmja (Leto svetnikov, 2. knjiga, 1970, str. 665—669), Majda Smole:
Kranjska plemiška rodbina Apfaltrerjev (Kronika 18, 1970, str. 24—27), Dušan
Ludvik: Eggenbergi in eggenberški arhivi (Kronika 19, 1971, str. 77—81), v prejš
njem odstavku navedeni Škaf ar j evi razpravi o Hoholtih-Bânfijih, Heinz Dopsch:
Die Grafen von Heunburg (Carinthia I, 160, 1970, str. 311—342), isti: Die Stifter-
famihe des Klosters Gurk und ihre Verwandtschaft (Carinthia I, 161, 1971, str. 95—
123), Hermann Wiessner: Bistum und Kapitel von Gurk als Kärntner Grundherr
schaft (Carinthia I, 161, 1971, str.. 151—155), Heinz Dopsch: Ministerialität und
Herrenstand in der Steiermark und in Salzburg (Zeitschrift des Hist. Vereines für
Steiermark 62, 1971, str. 3—31), Fritz Posch — Balduin Saria: Das Herzogsgrab zu
St. Heinrich am Bachen (Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark 60, 1969, str
127—144 o Otokarju IV. — prvem štajerskem vojvodi), Vlado Habjan: Celjsko,
avstrijska vojna od leta 1438 do 1443 ali vojna za Ljubljano in Istro (Kronika 19>
1 9 7 1 > str. 137—148). Ponovno naj omenimo Kroniko grofov Celjskih, ki jo je pre
vedel in z opombami opremil Ludovik Modest Golia (Maribor 1972, 158 strani), in
smo jo navedli že v 43. odstavku. Posebej naj opozorimo na posamezne članke in
razprave o fevdalnih gradovih: Richard Milesi: Burgen und Schlösser aus Süd-
karnten, (v zborniku Südkärnten, Klagenfurt 1970, str. 13—26), Olga Zupan in Majda
Zontar: Renesančni gradovi na Gorenjskem (Glas 3. 11. 1971, str. 14—16, Snovanja
str. 52—54), Mirina Zupančič in Majda Zontar: Gradovi na kamniško-domžalskem
območju (Kamniški zbornik 12, 1969, str. 53—90). Več opisov gradov na Slovenskem
je objavil Branko Reisp v reviji Naša obramba (1971).
5 0 - O. zgodovini trgovine, prometa, trgovskih poti in zvez ter trgovcih in trgov
skih rodbinah do 18. stoletja so pisali: Ferdo Gestrin: Gospodarske povezave jugo
slovanskih dežel in Italije v 15. in 16. stoletju (Istorijski časopis 18, 1971, str.
155—163), Ignacij Voje: Trgovski stiki med Dubrovnikom in slovenskimi kraj i v
drugi polovici 15. in v začetku 16. stoletja (Časopis za zgodovino in narodopisje 5,
1969 str. 221—227), Ferdo Gestrin: Mitninske knjige 16. in 17. stoletja na Slovenskem
(Ljubljana 1972, 492 strani), Jože Som: Delovanje komerčnih konsesov (Zgodovinski
časopis 24, 1970, str. 1—20), Majda Zontar: Pota čez Ljubelj, Podkoren in Jezerski
vrh do srede 18. stoletja* (Glas 2. 9. 1970, str. 10—11, Snovanja str. 30—31), Vlado
Valenčič: Ljubljanski trgovec in bankir Caharija Waldtreich (1623—1682, Zgodo
vinski časopis 26, 1972, str. 317—347), Othmar Pickl: Der »Handelskrieg« der Herzog
tümer Steiermark und Krain 1572—1592 (Blätter für Heimatkunde 1972, str. 19—24),
Franc Leskoschek: Schiffahrt und Flösserei auf der Drau (Zeitschrift des Hist.
Vereines für Steiermark 63, 1972, str. 115—152). O rodbinah štajerskih trgovcev
15. m 16. stoletja, zlasti ptujskih, ki so j ih povzdignili v plemstvo, razpravlja
Othmar Pickl: Geadelte Kaufherren (Blätter für Heimatkunde 44, 1970, str. 20—28,
omenjeni so tudi ljubljanski in drugi slovenski trgovci). Navedemo naj še dela:
Othmar Pickl: Handel und Wandel am »Hofzaun des Reiches« um 1550. Beiträge
zum Handels- und Wirtschaftsgeschichte von Leibnitz, Radkersburg und Pettau
(Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark, Sonderband 16, 1968, str. 172—187),
Josip Zontar: Vloga in pomen Ptuja v mednarodni trgovini poznega srednjega in
zgodnjega novega veka (Kronika 19, 1971, str. 149—151), Ferdo Gestrin: Prispevek
h gospodarski zgodovini Ptuja v prvi polovici 16. stoletja (Časopis za zgodovino
in narodopisje 5, 1969, str. 228—235), Richard Klier: Beziehungen Nürnbergs zu
Pettau im 15. Jahrhundert (Südostdeutsches Archiv 10, 1967, str. '83—101), Othmar
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 J _
Pickl: Pettaus Kampf um sein Niederlagsrecht (1520-1535)/Ein Beitrag zur Handels
politik Ferdinands I. (Mitteilungen des Instituts für österreichische Geschichts
forschung 78, 1970, str. 432-443), isti: Pettau - ein internationaler Handelsplatz
des 15. und 16. Jahrhunderts (Zeitschrift des Hist..Vereines fur Steiermark 62, 1971,
str. 87—109), Ferdo Gestrin: Nekaj virov za pomorske zveze Reke m drugih nasin
pristanišč s Senigalijo (Vjesnik Historijskih arhiva u R 4 . e c i i Pazinu 17 str. 81-92),
isti: K poznavanju reškega pomorstva v Markah v Italiji, XVI-XVIII stol. (Vjesnik
Historijskih arhiva u Rijeci i Pazinu 15, str. 41-49) isti: Trgovsko prometni položaj
Novega mesta od ustanovitve do konca 16. stoletja (zbornik Novo mesto 1365—19b5,
str. 130—143), Armin Hildebrandt: Das kurfürstlich-bayerisch verwaltete Mautober
amt Tarvis (Carinthia I, 160, 1970, str. 425-491, govori o prometu, trgovini m
mitninah 17. stoletja), Antoša Leskovec: Uradna potovanja Mariborčanov leta 15b5
(Časopis za zgodovino in narodopisje 8, 1972, str. 65—67). Glej se nekaj del v na
slednjem odstavku. . _ , O I •
51. O naših ljudeh v tujini so pisali: Vladimir Murko: Delovanje Slovencev
na tujih univerzah (do konca 18. stoletja, Naši razgledi 5. il..1971, str. 635-636),
Melitta Pivec-Stelè: Promocije Slovencev na graski univerzi 1728 Kronika 17, 19b9
str. 112), Ferdo Gestrin: Piskač Andrej iz Ljubljane (ok. leta 1472, Muzikološki
zbornik 7, 1971, str. 5—7). Knjižica Recenti e antichi rapporti fra le due sponde
dell'adriatico (Amministrazione provinciale, Brindisi, 2, 1972) prinaša razpravi: f. Ge
strin: Le relazioni economiche tra le due sponde adriatiche dal quattrocento al
seicento (str. 9-22, izšlo tudi v Atti del Congresso internazionale sulle relazioni
fra le due Sponde adriatiche) in Charles Verlinden: Le relazioni economiche tra
le due sponde adriatiche dal basso medioevo alla luce della t rat ta degli schiavi
S Г 52. O reformaciji in protireformaciji je izšla vrsta del: Balduin Saria: Die
Reformation im südslawischen Raum (Kirche im Osten 12, 1969, str 58-77) Stani
slaus Hafner: Die slowenische Reformation und der Glagohsmus (Slovo 21, 1971,
str 365—376). O. Sakrausky: Der Einfluss der deutschen Theologie auf die sud-
slavische Reformation (Südostdeutsches Archiv 13, 1970, str. 77 k temu glej kritične
pripombe Jožeta Rajhmana v Znamenje 3, 1973, str. 514-522) Jaro Dolar: Bücher
und Büchereien im Wirbel sozialer und ideologischer Kämpfe (glej odstavek 33),
Jakob Rigler: Začetki slovenskega knjižnega jezika (glej odstavek 31). Vrsto člankov
in razprav v zvezi s Trubarjem je prispeval Jože Rajhman: Trubarjevi ekumenski
nazori v luči katoliškega ekumenizma (Bogoslovni vestmk 29, 1969, str. 85—94),
Trubar v luči katoliškega ekumenizma (Znamenje 2, 1972, str. 149-156, z dodatkom
Etbina Bojca, prav tam str. 336—337), Prolegomena k Trubarjevi Eni dolgi pred-
guvori (Bogoslovni vestnik 32, 1972, str. 213-218), Zgodovinski okvir nastanka
Trubarjevega katekizma iz leta 1550 (Bogoslovni vestnik 29 1969 str 377-383).
Izšla je faksimilirana izdaja Primož Trubar: Catechismus. 1550 (Ljubljana 1970,
168 strani, Monumenta littorarum slovenicarum, 8, s spremno besedo Mirka Kupla,
ki je okrajšani ponatis poglavja iz knjige Primož Trubar : Življenje in delo, 1962)
Kari Amon je napisal Zu Primus Trubers Übergang von den zwingliamschen zur
lutheranischen Abendmahlslehre. Sein Brief an die Verordneten von Kram vom
13. Jänner 1564 (Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark Sonderband 18, 1971,
str. 91—104), Jože Aleksej Markuža: Trubarjeva slovenska Cerkovna ordnmga v
Vatikanski apostolski knjižnici (Bogoslovni vestnik 32 1972, str. 203-212), Fran
Vatovec: Primož Trubar prvi slovenski urednik, dopisnik in novicar (glej odstavek
34), Primož Simoniti: Neznan ljubljanski tisk iz leta 1577 in nekaj podatkov o
njegovem avtorju (Kronika 19, 1971, str. 14-21, govori o latinskem delcu Jakoba
Straussa o >novem in čudežnem kometu«. V novi izdaji; ki jo je oskrbela in uredila
Annelise Laegreid je izšel H. Megiser: Dictionarium quatuor lmguarum (Wiesbaden
1967, 388 strani, v zbirki Monumenta linguae Slavicae dialecti veteris, 7) . .Prane
Šebjanič je prispeval kratek zapis Po stopinjah Mandelca:Na eni izmed življenjskih
postaj kranjskega tiskarja (Delo 9. 10. 1971), Marijan Smolik: Grgur Mekirnc m
njegovi pesmarici 1609 in 1611 (Časopis za zgodovino in narodopisje ?, 1969, str.
246—272, s tekstom posvetil in pisem bralcu ter seznamom pesmi obeh pesmaric),
Ivan Škafar: Grgur Mekinić Pythiraeus, hrvatski protestantski pisatelj, m začetki
slovstva pr i gradiščanskih Hrvatih (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969,
str 273-295), Jože Sivec: Zbirka »Neue Teutsche Lieder« (Nürnberg 1588) Wolf-
ganga Stricciusa (Muzikološki zbornik 5, 1969, str. 19-39) Alice Meir: Der Prote
stantismus in der Herrschaft Paternion vom 16. Jahrhundert bis zum Toleranzpatent
(Carinthia I, 162, 1972, str. 311—343), Johann Ramer: Zur Ausbildung der Kärntner
348
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Priester vornehmlich im 16. und 17. Jahrhundert (Carinthia I, 160, 1970, str. 858—875)
Miroslav Ostravsky: Die Visitation des Patriarchen Franz Barbo 1593/94 in Kärnten
У™ s e . m e -P 1 0 2esan- und Provinzsynode im Patriarchat Aquileia (Carinthia I, 162,
1972 str. 227—233) Irmtraud Neumann: Die Rekatholisierung der Stadtpfarrkirche
A i \ J ^ k ? b i i n V l l l a c h l m Jahre 1594 (Carinthia I, 162, 1972, str. 235—254 in Neues aus
Alt-Villach 8 1971 str. 89-112), Ulrich Gabler: Der Briefwechsel des Viilacher
7 £ n n l™ , A d a m S e e n u s s mit dem Züricher Antistes Johann Jakob Breitinger
1630—1632 (Neues aus Alt-Villach 9-10, 1972—1973, str. 141—153), Konrad von Moltke:
öiegmund von Dietrichstein. Die Anfänge ständischer Institutionen und das-Ein
dringen des Protestantismus in die Steiermark zur Zeit Maximilians I. und Ferdi
nands I. (Gottingen 1970, 394 strani), Andreas Posch: Ein kirchlicher Lagebericht
aus der südlichen Oststeiermark (Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark,
bonderband 16 1968, str. 62—81 govori o vizitacijskem poročilu iz leta 1617),
Winfried bchulze: Zur politischen Theorie des steirischen Ständetums der Gegen-
reiormationszeit (Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark 62, 1971, str. 33—48),
T r a n c . S e b j a n i c : Protestantsko gibanje panonskih Slovencev od 16. do konca 18. sto
letja (Časopis za zgodovino in narodopisje 7, 1971, str. 159—165) — to je referat s
simpozija v Modincih (Mogersdorf) na Gradiščanskem leta 1971, ki je bil objavljen
tudi v nemščini Der Protestantismus bei den pannonischen Slowenen im Zeitraum
vom 16. bis zum Ende des 18. Jahrhunderts (Internationales Kulthurhistorisches
Symposion Mogersdorf 1971, Eisenstadt 1973, str. 55—65). Sebjanič je napisal tudi
Agenda Vandalica — prekmurski tisk iz 16. stoletja (Časopis za zgodovino in na
rodopisje 5, 1969, str. 242-245) in Slovenski protestantski šolniki in šolarji sredi
18. stoletja v Nemes-Csóu na Ogrskem (glej odstavek 16). Nekaj del o protestantizmu
v Prekmurju glej se v oddelku o lokalni zgodovini.
53. O kmečkih uporih je objavil Bógo Grafenauer Typologie des révoltes
paysannes et des soulèvements populaires chez les peuples Yougoslaves du XVe à
la lin du XVIIIe siècle (Acta Iugoslaviae historiée 1, 1970, str. 59—84, to je francoski
prevod razprave, ki je izšla v Jugoslovenskem istorijskem časopisu 1962 in jo
omenja Bibliografija 1961—62, odstavek 23). Grafenauer je napisal pregledna članka
Kmečki upori na Slovenskem (Prešernov koledar 1970, str. 1011—113) in Štirje veliki
kmečki upori na Slovenskem (Od kmečkih uporov do slovenske državnosti, 1971,
s t r - 1 ?—34). Edvard Kardelj pa: Oblikovanje slovenskega naroda je usodno po
vezano s kmečkimi punti (Delo 18. 3. 1972). Nedokončan je ostal prispevek Avgust
Zorman: Vloga kmečkih puntov v slovenski zgodovini (Znamenje 2, 1972, str 453—
458). Slovenskega kmečkega upora se dotika Alfonz Gspan v članku Ein Lied wieder
die slowenischen Bauernrebellen aus dem Jahre 1515 (Studia Slovenica Monacensia,
| F ' , 1 8 ~ 2 8 > - O velikem hrvatsko-slovenskem kmečkem uporu govore: Seljačka buna.
Katalog izložbe u povodu 400. obljetnice bune (Zagreb 1973, 53 strani), Stanko Škaler:
Ĵ o poteh slovensko-hrvaškega kmečkega upora 1573 (Maribor 1971, 39 strani, zbirka
Kulturni m naravni spomeniki Slovenije, 28), Bogo Grafenauer: Upor hrvatskih in
slovenskih kmetov leta 1573 (Prešernov koledar 1972, str. 57—67). Josip Adamček,
f i 1 ?? V „ l l p 0 T l ć , l n M a t e K r i ž m a n : Nova građa o seljačkoj buni 1573 (Arhivski vjesnik
11-12 1968-1969, str. 7 - 4 1 ; 14, 1971, str. 223-236; 15, 1972, str. 17-53), isti avtorji:
Izvestaj o istraživanju građe o seljačkoj buni 1573. u inostranim arhivima 1969. i
.1970. godine (Arhivski vjesnik 13, 1970, str. 489—512), Josip Adamček in Mate
Krizman: Izvestaj o istraživanju građe o seljačkoj buni 1573. u austrijskim arhivima
u 1968. godim (Arhivski vjesnik 11-12, 1968—1969, str. 455—468), Josip Adamček in
Ivan f ihpovic: Izvestaj o radu na pronalaženju građe o seljačkoj buni 1573 u
četverogodišnjem razdoblju 1968—1971 (Arhivski vjesnik 14, 1971, str. 327—355, ob
sega tudi vire o slovenskem ozemlju). Jože Koropec: Štatenberg in kmečki upor
(Časopis za zgodovino in narodopisje 8, 1972, str. 14—34). O ostalih uporih govore
se Marija Verbič: Upor idrijskih podložnikov leta 1627 (Kronika 18,. 1970, str
147—149), Gerhard Pferschy: Der Streik der Untertanen der Herrschaft Pogled im
Jahre 1633 und seme Beilegung. Zu den Ursachen des untersteirischen Bauernauf
standes von 1635 (Mitteilungen des Steiermärkischen Landesarchivs 21, 1971, str.
117—128), isti: Ursachen und Folgen des Bauernaufstandes 1635 zu Novi Kloster
(Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 296—312, s tekstom pritožb in
poravnalne pogodbe), Stanko Murovec: Zapis o obglavljenih tolminskih puntar jih
v mrliški knjig! stolne župnije v Gorici (Srečanja 37—38,1972, str. 70), Jakob Richter-
Kmečki upor v Posavju leta 1790 (Koledar Mohorjeve družbe 1971, str. 137—140).
54. V zvezi s turškimi vpadi in njihovimi posledicami naj omenimo že v od
stavku 17 navedeno publikacijo Die wirtschaftlichen Auswirkungen der Türken-
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 349
kriege (Graz 1971, 366 strani) in oceno te publikacije, ki jo je.napisâï Ferdo Gestrin
(Zgodovinski časopis 25, 1971, str. 306—310). Dalje velja omeniti Franz Otto Roth:
-Türkenabwehr, Soldatenwerbung und Pferdeexport aus Innerösterreich wärend des
16. und 17. Jahrhunderts (Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark 63, 1972,
str. 95—113), Ignacij Voje: O usodi turških ujetnikov v slovenskih deželah v XYI.
in XVII. stoletju (Časopis za zgodovino in narodopisje 8, 1972, str. 254—262), katalog
Die österreichische Militärgrenze 1535—1871. Urkunden, Akten, Karten, Pläne,
Bilder (Wien 1971, 116 strani, uvod 22 strani je napisal dr. Walter Wagner), Ferenc
Horvâth: Die Nationalitäten des Kanizsaer Grenzgebiets und die . Türkengefahr
(Časopis za zgodovino in narodopisje 7, 1971, str. 166—174, Internationales Kultur
historisches Symposion Mogersdorf 1971, Eisenstadt 1973, str. 55—65), Günther
Cerwinka: Die Eroberung der Festung Kanizsa durch die Türken im Jahre 1600
(Innerösterreich 1564—1619. Publikationen des Steiermärkischen Landesmuseums
und des Steiermärkischen Landesbibliothek, 3, 1968,'.str. 409—511), Franz Otto Roth:
Wihitsch und Weitschawar (Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark 60, 1969,
str. 199—275; 61, 1970, str. 151—214), Fritz Posch: Der angebliche Türkeneinfall im
Jahre 1577 in die Steiermark (Blätter für Heimatkunde 44, 1970, str. 12—15). Od
knjige Franz Babinger: Mehmed der Eroberer und seine Zeit (München 1953) je izšel
srbski prevod Mehmed Osvajač i njegovo doba (Novi Sad 1968, 476 strani), knjiga
ima veliko podatkov tudi za naše ozemlje, glede prevoda, pa opozarjamo na oceno
Ignacija Vojeta v Zgodovinskem časopisu (25, 1971, str. 303—306). Publikacija Inter
nationales Kulturhistorisches Symposion Mogersdorf 1969 (Eisenstadt 1972), ki je
v celoti posvečena turški problematiki, prinaša tri za našo zgodovino pomembne
È
rispevke: Fritz Posch: Innerösterreich und die Türken (str. 59—73), Josip Žontar:
»ie Südslawen und die Türken (str. 95—108), Jože Koropec: Die christlichen Kirchen
der Jugoslawen unter der Türkenherrschaft (str. 145—155).
55. Majda Zontar in Mirina Zupančič.sta obdelali ob razstavi v Gorenjskem
muzeju Turške tabore na Gorenjskem (Glas 17. 3. 1971, str. 13—16, Snovanja str.
56. O problemih organizacije uprave, financ, sodstva in o ureditvi dežel govo
rijo: publikacija Innerösterreich 1564—1619, Joannea: (Publikationen des Steier
märkischen Landesmuseums und der Steiermärkischen Landesbibliothek, 3, 1968,
posamezne razprave so posebej omenjene v odgovarjajočih odstavkih), Jože Koruza:
O zapisanih primerih uradne slovenščine iz 16., 17. in 18. stoletja (Jezik in slovstvo
18, 1972—73, str. 193—200, 244—254, primeri so vzeti iz sodne prakse), France Goršič:
Birištvo in biriško izrazoslovje v socialni zgodovini Slovencev (Časopis za zgodovino
in narodopisje 5, 1969, str. 353—368), Lu jo Margetič: > Aliquid in contentu et bene-
dictione« istarskih statuta (Jadranski zbornik 8, 1970—72, str. 185—213); Milko Kos:
Red za Brežice in Sevnico iz leta 1381 (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969,
str. 181—187), Jože Šorn: Ptujski komerčni uradnik (Časopis za zgodovino in narodo
pisje 5, 1969, str. 399—402, prikazuje aktivnost komerčnih konsesov v desetletju
1762—1772, ko so dosegli višek), Sergij Vilfan: Pristojnost ptujskega deželnega
sodnika po urbarju iz leta 1322 in po ptujskem statutu (Časopis za zgodovino in
narodopisje 5, 1969, str. 173—180), Othmar Pickl: Der »Dreissigst im Windischlands
(Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark, Sonderband 18, 1971, str. 155—176,
govori tudi o Prekmurju).
57. Valvazor jeva Die Ehre dess Herzogthums Krain . . . Laybach anno 1689 ; . .
(Ljubljana, München 1970, v zbirki Monumenta l itterarum Slovenicarum, 9) je izšla
v faksimilirani izdaji s spremno besedo Branka Reispa. Janez Vajkard Valvazor:
Topographia Ducatus Carnioliae modernae iz leta 1679 je izšla v faksimilirani izdaji
s spremno besedo in pod uredništvom Branka Reispa (Ljubljana, München 1970),
Valvazorjev Theatrum mortis humanae (Prizorišče človeške smrti v treh delih) iz
leta 1682 je izšel v slovenskem prevodu s spremno razpravo Emilijana Cevca
(Maribor, Novo mesto 1969, 323 strani). Drugi izpopolnjeni izdaji Valvazor j evega
berila (Ljubljana 1969, 604 strani), je poleg članka Mirka Rupla o Valvazorju
nanovo dodana še razprava Franceta Steleta Valvazorjevo grafično delo. Georg
Matthäus Vischer: Topographia Ducatus Stiriae (Ljubljana 1971) iz leta 1681 je izšla
v faksimilirani izdaji s spremno besedo in v redakciji Ivana Stoparja. V zvezi s tem
je Ivan Stopar napisal razpravo Grajski objekti z območja Štajerske na Vischerje-
vem zemljevidu iz leta 1678 (Celje 1972, 68 strani in Celjski zbornik 1971—1972,
str. 369—434). Branko Reisp je napisal članek Neevidentirana slovenska knjižica
iz leta 1728 (Kronika 17, 1969, str. 48—49), Jože Stabe j : Janez Anton Apostel — pater
Bernard: Dictionarium Germanico-Slavonicum 1760 (Časopis za zgodovino in na-
350 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
rodopisje 8, 1972, str. 263—274), Drago Mušič: Joannes Bapt. Michael nobilis de
Sagar (Žagar) 1732 do 1813, ljudskomedicinsko in etnografsko gradivo v njegovih
delih (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 369—390), Friedrich Haus
mann: Ein verschollenes Diplomatar für Gurk und die »Germania sacra« des
P. Marcus Hansiz S. J. und des Abtes Magnus Klein von Göttweig (Carinthia I,
161, 1971, str. 197—212), Siegfried Haider: Der Gurker Hofkapellan und »Geschichts
schreiber« Johann Turs (Carinthia I, 161, 1971, str. 225—248). Jakob Richter je v
članku Boštjan Glavinić de Glamoč in njegov opis Rusije (Časopis za zgodovino in
narodopisje 6, 1970, str. 22—36) prikazal delo župnika v Slovenskih Konjicah in
kasnejšega senjskega škofa. Alojz Rebula: Palača Marenzi — oktober 1686 (Zaliv
1972, str. 1—7) objavlja dvoje pisem Marije Izabele Marenzi iz let 1686 in 1690 v
slovenščini. Že v odstavku 16 smo omenili knjižico Peter Vodopivec: Luka Knafelj
in štipendisti njegove ustanove, v odstavku 51 članek Melitta Pivec-Stelè: Promocije
Slovencev na graški univerzi 1728. Ivan Golob je napisal Juraj Križanić i pitanje
prava Slovenaca na Svetojeronimske ustanove u Rimu (Historijski zbornik 21-22,
1968—1969, str. 213—258).
58. Na drugo polovico 18. in začetek 19. stoletja se nanašajo dela: Walter
Schamschula: Der slowenische Kirchenhistoriker Kaspar Royko (Rojko) und die
tschechische nationale Erneuerung (Studia Slovenica. . . str. 104—111, opisan je čas
jožefinizma), Adam Wolf: Die Aufhebung der Klöster in Innerösterreich 1782—1790
(Wien 1871, delo je izšlo v ponatisu na Dunaju 1971. leta), Manfred Straka: Die
Einrichtung der Numerirungsabschnitte in der Steiermark 1770 als Vorstufe der
Steuergemeinden (Festschrift für Otto Lamprecht, Zeitschrift des Hist. Vereines für
Steiermark, Sonderband 16, 1968, str. 138—150, navaja tudi podatke o prebivalstvu
leta 1770 za Radgono in okolico), Jakob Richter: Narodopisni drobec (Časopis za
zgodovino in narodopisje 7, 1971, str. 148—151, objavlja rokopis iz leta 1805 iz
celjske okolice, ki je nastal kot odmev na državne in cerkvene odredbe jožefinske
dobe), Franc Šebjanič: Pisma Mihaela Barkoša Mihaelu Institorisu-Mošovskemu
(Jezik in slovstvo 15, 1969—1970, str. 24—27, 54—58, 85—89), Franz Otto Roth: Kärnt
ner Bauern im Urteil der »aufgeklärten« Obrigkeit (Carinthia I, 160, 1970, str.
342—362, se nanaša na leto 1789), Salvator Žitko: Istra ob padcu beneške republike
1797 (Obala 5-6, 1970, str. 22—29), Boris Lossky: Fragonard sur les routes de Slovénie
(Zbornik za umetnostno zgodovino 9, 1972, str. 139—144, odlomek iz dnevnika o
potovanju 1773).
59. Na čas Ilirskih provinc se nanaša že v odstavku o šolstvu omenjeni pri
spevek Janko Jež: Univerza v Ljubljani za časa francoske Ilirije (Jadranski koledar
1969, str. 67—70). .
60. Predmarčna doba je opisana v delih: Vilko Novak: Delež J zahodnih in
vzhodnih Slovanov v raziskovanju slovenske ljudske kulture (Slavistična revija 19,
1971, str. 385—403), Anton Slodnjak: Jugoslovanska književnost v dobi romantike,
njihovi medsebojni odnosi in mesto v svetovni knj iževnosti . . . (VI. kongres Zveze
slavističnih društev Jugoslavije, Budva 1969, Titograd 1969, 15 strani), Janko Kos:
Periodizacija slovenske romantike in Evropa (Slavistična revija 19, 1971, str. 353—
383), Anton Slodnjak: Vuk in slovensko slovstvo (Vukov zbornik, Beograd 1966,
str. 207—228), Matjaž Kmecl: Nekaj tem iz zgodnjega razvoja slovenske pripovedne
proze (Slavistična revija 20, 1972, str. 207—235), Franc Rozman: Socialna struktura
naročnikov »Novic« v letu 1845 (Zgodovinski časopis 24, 1970, str. 81—89), Melitta
Pivec-Stelè: Dnevnik Henrika Coste o kongresu Svete alianse v Ljubljani 1821
(Zgodovinski časopis 25, 1971, str. 201—211). Izšel je faksimile prve izdaje Krajnske
Zhbelize I-IV, 1830—1848 (Ljubljana 1969, Monumenta litterarum Slovenicarum, 6)
s spremno besedo Antona Slodnjaka (54 strani), kazalo k celotni Krajnski Cbelici
pa je sestavila Nada Prašelj. Izšle so (1970) Vedute Kranjske iz let 1842—1848
Jožefa Wagnerja. Spremno besedo in opis vedut je napisal Branko Reisp. K živ
ljenjepisu Andreja Bernarda Smolnikarja, navedenem v bibliografiji za leti 1959—
1960 (Zgodovinski časopis 15, 1961, str. 247), je napisal Ivan Zika nekaj dopolnil
v Kamniškem zborniku 12, 1969, str. 163—166. Isti je opisal tudi Franca Pirca, očeta
umne sadjereje na Kranjskem in ustanovitelja mesta St: Cloud v Ameriki (Kamniški
zbornik 10, 1965, str. 35—88) z dopolnili in dodatki o sorodnikih (Kamniški zbornik
12, 1969, str. 129—154). Po opisu v franciscejskem katastru je napisala Marija Verbič:
Idrija okoli leta 1830 (Idrijski razgledi 14, 1969, str. 201—210). Lino Legiša je pri
speval Iz ozadja Prešernove Nove pisari je : razmerje do Ravnikarja (Slavistična
revija 19, 1971, str. 125—141), Stanislaus Hafner: Aus B. Kopitars römischen Briefen
an Josef Fels (Studia Slovenica Monacensia, str. 29—42, objavlja pisma iz leta 1837),
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 351
Jože Rajhman: Vloga Petra Danjka v zgodovini slovenskega knjižnega jezika
(Časopis za zgodovino in narodopisje 6, 1970, str. 296—320), Martina Orožen: Miklo
šičev prispevek k oblikovanju slovenskega knjižnega jezika (VIII. seminar sloven
skega jezika, l iterature in kulture 1972, str. 216—234), Erich Prune: Predromantični
narodno-kulturni koncepti v koroški Carinthii (Jezik in slovstvo 16, 1970—71, str.
1—10), I. V. Curkina: Prosvetiteljskaja dejateljnostj Matii Majara v 40-e gody XIX
v. (Razvitie kapitalizma i nacionaljnye dviženija v slavjanskih stranah, Moskva
1970, str. 107—125, nadaljevanje tega članka omenjamo v odstavku 64), Janko Orožen
objavlja Zapis o Vrazovi in Macunovi l iterarni zapuščini (Časopis za zgodovino in
narodopisje 6, 1970, str. 132—133), Fran Ilešič: Graščinski oskrbnik, sreski komisar
Josip Hercog v Podčetrtku (f 1860) »stric« Stanka Vraza (Časopis za zgodovino in
narodopisje 6, 1970, str. 110—131, govori tudi o zgodovini ilirizma na Štajerskem),
Mavrici j Zgonik: Delež falske graščinske posesti pri razvoju gospodarstva in pre
oblikovanju pokrajine na lovrenškem in ruškem Pohorju v 19. stoletju (Časopis
za zgodovino in narodopisje 8, 1972, str. 75—99), Andreas Moritsch: Das nahe Triester
Hinterland. Zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung vom Beginn des 19. Jahr
hunderts bis zur Gegenwart (Wien, Köln, Graz 1969, 160 strani, v zbirki Wiener
Archiv für Geschichte des Slawentums und Osteuropas 7, obravnava gospodarski
in socialni razvoj katastrskih občin Ankaran, Škofije, vipavski Slap, Barka, Tomaj,
Razdrto, Senožeče in Divača od začetka 19. stoletja dalje). Objavljen je bil članek
Cari Czoernig: Gita da Trieste a Udine iz leta 1829 v italijanščini z življenjepisom
(Iniziativa isontina 47, str. 68—77). Opozoriti velja še na Makso Peloza: Historijat
stvaranja modruške biskupije sa sjedištem u Rijeci 1818—1822. godine (Jadranski
zbornik 7, 1966—1969, str. 417—433).
61. Za revolucionarno leto 1848/49 je opozoriti na razprave Vaclav Žaček: Na-
cionalno-političko kretanje austrijskih Slavena za vrijeme revolucije god. 1848
(GodišnjakvDruštva istoričara Bosne i Hercegovine 18, 1970, str. 21—43), Vasilij
Melik: Slovenci o slovaškem gibanju v letih 1848—1849 (Zbornik Filozofickej fakulty
univerzity Komenského. Historica, 22, 1971, str. 97—101; izšlo tudi v Časopisu za
zgodovino in narodopisje 7, 1971, str. 196—199). Izšla je knjiga Marjan Britovšek:
Anton Fiister in revolucija 1848 v Avstriji (Maribor 1970, 430 strani), v zvezi z njo
glej ocene Frana Zwitterja, Zgodovinski časopis 25, 1971, str. 144—151; Franceta
Klopčiča, Naši razgledi 24. 12. 1971; F. Rozmana v Naši razgledi 11. 2. 1972 in
Klopčičev odgovor prav tam 25. 2. 1972. Marjan Britovšek je napisal tudi Politični
nastop dr. Antona Fiistra v marčnih dneh leta 1848 na Dunaju (Časopis za zgodo
vino in narodopisje 5, 1969, str. 432—447). O uniformah narodne garde na Sloven
skem v letih 1848/49 piše Sergej Vrišer (Časopis za zgodovino in narodopisje 5,
1969, str. 448—459). Dalje naj omenimo članke Tončka Weiss: Zemljiškoodvezna
odkupnina in njen vpliv na agrarno krizo ob koncu 19. stoletja (Glas, 17. maja 1972,
Snovanja str. 23—24), Tone Kolšek: Odmev marčne revolucije 1848 v celjskem
okrožju (Celjski zbornik 1969/70, str. 241—254), izšel je prevod članka, ki ga je
pred prvo svetovno vojno v nemščini objavil Fran ïlesic: Narodno življenje v
Slovenskih Goricah v letu 1848/49 (Od kmečkih uporov do slovenske državnosti,
Maribor 1971, str. 41—55). V publikaciji Koroška in koroški Slovenci (Maribor 1971)
je objavil Janko Pleterski članek Koroški Slovenci in leto 1848 (str. 153—158).
Branko Marušič je napisal Društveno življenje na Goriškem v dobi pred čitalnicami
(Jadranski koledar 1972, str. 170—173). Izšla je faksimilirana izdaja Slavjanskega
rodoljuba (vseh 6 številk iz leta 1849) z uvodnimi članki, ki so j ih napisali: Samo
Pahor, Ive Mihovilovič, Stanislav Renko (Trst 1971, 48 strani). Jože Pierazzi je
napisal Vincenc Ferrer i Klun in beneška revolucija 1848—1849 (Zgodovinski časopis
26, 1972, str. 69—84), Ludvik Modest Golia pa Levstikovo bivanje v Olomoucu
1854/55 (Nova pot 22, 1970, str. 262—268).
62. Na dobo absolutizma se nanaša Ludvik Modest Golia: Levstikovo bivanje
v Olomoucu 1854/55 (Nova pot 22, 1970, str. 262—268) ter v prejšnjem odstavku
navedeni članek Branka Marušiča.
63. Na drugo polovico 19. stoletja pa do prve svetovne vojne se nanašajo dela
Vasilij Melik: O razvoju slovenske nacionalno-politične zavesti 1861—1918 (Zgodo
vinski časopis 24, 1970, str. 39—51), Mirjana Gross: Osnovna' obilježja razvoja
slovenske nacionalne ideje u 19. i na početku 20. stoljeća (Nastava istorije 1968—69,
št. 2, str. 39—55), Berthold Sutter: Die Badenischen Sprachenverordnungen von
1897,- ihre Genesis und ihre Auswirkungen vornemlich auf die innerösterreichischen
Alpenländer (Veröffentlichungen d. Kommission f. neuere Geschichte Österreichs,
Graz—Wien 1960, 1965, zv. 46-47, z mnogimi podatki o slovensko-nemški problematiki
352 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
od 1848 dalje), Frantisele Jordan: Česi a'Slovnici v 19. a na začatku 20. stoleti
(Otâzky dëjin strëdni a v^chodni Evropy, Brno 1971, str. 263—292), Andreas Mo-
ritsch: Deutsche und Slovenen in Kärnten. Das nationale Bewustsein in Kärnten
in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts (österreichische Osthefte 12, 1970, str.
234—245), Theodor Veiter: Das Recht der Volksgruppen und Sprachminderheiten
in Österreich (Wien 1970, 890 strani, obsežno prikazuje koroške Slovence v Avstriji;
govori tudi o obdobju pred prvo svetovno vojno in po njej), disertacija Augustin
Malle: Die slovenische Presse in Kärnten 1848—1900 (Dunaj 1972), Walter Brunner:
Die Lehensallodialisierungen in der Steiermark nach 1848 (Mitteilungen des Steier-
märkischen Landesarchivs 19-20, 1970, str. 201—214), Jan gedivy: Borba za šentiljsko
trdnjavo (Kronika 17, 1969, str. 92—101), Fran Vatovec: Zgodovinski pomen goriške
»Soče« (1871—1915) razmišljanja ob 100-letnici njegovega pojava (Kronika 19, 1971,
str. 22—29), Janez Rotar: Socialna in politična misel Podlimbarskega (Ljubljana
1969, 314 strani), Dušan Kermavner: O nekaterih spornih prijemih v slovenski
politični zgodovini (Prispevki za zgod. del. gibanja 10, 1970, str. 219—230, govori
o 19. stoletju, o pogledih na liberalizem, delavsko gibanje itd., ter o nacionalnem
vprašanju in politiki KP J med obema vojnama). V zborniku Hrvatski narodni
preporod u Dalmaciji i Istri (Zagreb 1969, 501 strani) so izšli prispevki: Mijo Mir-
ković: O smislu i sadržan ju narodnog preporoda п Istri (str. 283—287), Vjekoslav
Bratulić: Političke stranke u Istri za vrijeme narodnog preporoda (str. 289—334).
Zvane Črn ja : Uloga ezonera u zaoštravanju nacionalnog sukoba u Istri (str. 335—
349), Božo Milanović: Biskup Dobrila i njegovo doba (1861—1882, str. 351—402),
Dragovan Sepić: Nacionalna borba u' Istri i izbori za carevinsko vijeće 1907 (str.
403—422). D. Sepić je napisal tudi Borba istarskih Hrvata i Slovenaca za. slobodu
i ujedinjenje od narodnog preporoda do oslobođenja (Pouk zgodovine 1968/69,
št. 1, str. 45—61).
64. Na * šestdeseta in sedemdeseta leta se nanašajo članki Dušan Kermavner:
Prispevek k pojmovnemu razčiščenju oznake »Jungslovenen«. O njenih prvih
pomenih v letih 1859—1860 in 1864 (Zgodovinski časopis 24, 1970, str. 21—37), I. V.
Čurkina: Matica slovenskaja i russkie slavjanofily (v zborniku Slavjane i Rossija,
Moskva 1972, str. 113—121; govori predvsem o vlogi Aksakova ob zamisli ustanovitve
Slovenske matice 1860 in Rajevskega v zvezah Slovenske matice z Rusijo v letih
1865—1873), Jože Sivec: Nemška opera v Ljubljani od leta 1861 do 1875 (Muzikološki
zbornik 8, 1972, str. 86—111), France Stukl: Bukve dnevnika Jerneja Gašperina
(1861—1865, Loški razgledi 17, 1970, str. 135—150), Josip Merku: »Fatti di luglio«
(Okoličanski bataljon — 1868, Zaliv 1970, str. 119—236, 1971, str. 43—59, 137—154,
304—314 in 1972, str. 41—58, 200—208, 382—395, podaja razne zgodovinske podatke
o tržaškem okoličanskem bataljonu, daje rezultate volitev 60. in 70. let, nanaša
pa se tudi na starejši čas), Branko Marušič: pregled publikacij ob proslavah sto
letnih jubilejev nekaterih čitalnic na Primorskem (Srečanja 23-24, 1970, str. 62),
isti: Il Friuli Goriziano nelle opere di Stefan Kociančič (Atti del Congresso Inter
nazionale di Linguistica e Tradizioni Popolari 1969, str. 171—179, izšlo tudi v
slovenščini, Goriška Furlanija v delih Štefana Kociančiča, Zaliv 1969, str. 142—147,
1970, str. 47—53), Vera Ciliga: Prilog poznavanju hrvatsko-slovènskih odnosa pot-
kra j šezdesetih godina XIX stoljeća (Historijski zbornik 23-24, 1970—71, str. 97—115),
ista: O rušenju mita oko »jugoslavenske« politike Josipa Jurja Strossmayera
(U povodu članka V. Krestića, Jugoslovenska politika Josipa Jurja Štrosmajera,
Istorijski glasnik 1, 1969 — članek je objavljen v Časopisu za suvremenu povijest
3, 1971, str. 254—266), Vasilij Melik: Slovensko narodno gibanje za časa taborov
(Zgodovinski časopis 23, 1969, str. 75—88), isti: Boj ' za zedinjeno Slovenijo (Naši
razgledi 18, 1969, str. 498—499), isti: Nekaj značilnosti razvoja na Kranjskem 1867—
1871 (Zgodovinski časopis 23, 1969, str. 65—74), Jaka Slokan: Stoletnica slovenskih
taborov (Slovenski izseljenski koledar 16, 1969, str. 107—112), Vasilij Melik: Kleri-
kalno-liberalna trenja in konec taborov (Časopis za zgodovino in narodopisje 5,
1969, str. 517—525). V knjižici Ob stoti obletnici vižmarskega tabora (1969, 48 strani)
so objavljena poročila o taboru iz tedanjega časopisja, odlomek iz govora Edvarda
Kardelja v Ljutomeru in članek V. Melika: Ob stoletnici vižmarskega tabora (str.
25—31). Ana Benedetič je napisala »Ostanite zvesti sinovi domovine«. Na današnji
dan pred sto leti je bil tabor v Vižmarjih (Delo, 17. maja 1969), Dušan Kermavner:
O prepovedi gorenjskega tabora in bohinjskega upora leta 1871 (Časopis za zgodo
vino in narodopisje 5, 1969, str. 504—516), I. V. Čurkina: Fran Levstik — voždj
levogo kryla mladoslovencev (Slavjano-balkanskie issledovanija. Istoriografija i
istočnikovedenie. Sbornik statej i materialov, Moskva 1972, str. 85—160), Branko
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 553
Berčič: Mladost Ivana Tavčarja (Ljubljana 1971, 566-strani; sega do leta. 1875).
V publikaciji Ob stoletnici slovenskega tabora v Sevnici (Sevnica 1969, 60 strani)
je Zoran Pišelj napisal »Slovenski tabor v Sevnici, 2. maj 1869« (str. 5—29). Dvoje
pisem iz let 1865 in 1867 objavlja Branko Rudolf: Iz korespondence Ane Sernec
(Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 528—551). Balduin Saria je opisal
Die ersten slowenischen Tabore zu Luttenberg und Sachsenfeld im Jahre 1868 (Zeit
schrift des Hist. Vereines für Steiermark 60, 1969, str. 85—105); Franc Sebjanič:
Prekmurski in porabski Slovenci v šestdesetih in sedemdesetih letih XIX. stoletja
(Zgodovinski časopis 25, 1969, str. 55—65). Tone Zorn: Andrej Einspieler in slovensko
politično gibanje na Koroškem v 60. letih 19. stoletja (Zgodovinski časopis 25, 1969,
str. 51—51), isti: O nekaterih vprašanjih slovenske problematike na Koroškem v
prvi polovici 70. let 19. stoletja (Zgodovinski časopis 25. 1971, str.' 245—250), Vasilij
Melik: Tabori na Koroškem (Vestnik koroških partizanov 5, 1970, št. 1, 2, str. 20—25,
ponatis: Koroška in koroški Slovenci, str. 159—167). I. V. Čurkina: Obščeštvenno-
političeskie vzgljady M. Majara v 50—70-e gody XIX v. (Slavjanskaja istoriografija
i arheografija, Sbornik statej i materialov, Moskva 1969, str. 107—178). Zapiske
omembe vrednih dogodkov, ki si jih je zapisal Janez Wieser, kaplan v Zabnicah
za leto 1870 in 1871, je objavil Koledar Družbe sv. Mohorja v Celovcu (1970
str. 47—51; 1971, str. 116—120). Branko Marušič je prispeval vrsto člankov o goriških
Slovencih: Razvoj političnega življenja goriških Slovencev od uvedbe ustavnega
življenja do prvega političnega razkola (Zgodovinski časopis 25, 1969, str. 1—50,
211—256), Doneski k politični zgodovini goriških Slovencev v razdobju 1870—1875
(Zgodovinski časopis 25,' 1971, str. 215—241), Breginjska rojaka brata dr. Josip in
dr. Nikolaj Tonkli (Srečanja 57-58, str. 71—75), Andrej Žnidarčič, buditelj Slovencev
na Goriškem (Srečanja 52, 1971, str. 210—215). Ludvik Zorzut je ob 100-letnici
taborov na Goriškem objavil Slovenski preporod v Brdih (Koledar Mohorjeve
družbe 1969^ str. 102—104). Izšla je knjižica Ne vdajmo se! Ob stoletnici Briškega
tabora 1869—1969 (Dobrovo v Brdih 1969, 52 strani, opisan je četrti slovenski tabor
na str. 5—29, Ludvik Zorzut p a na straneh 55—51 objavlja članek Pred sto leti v
Brdih). V knjižici Ob stoletnici sežanskega tabora 1870—1970 (Sežana 1970, 45 strani)
piše Branko Marušič o sežanskem taboru. G. Francesco Gromaz je napisal Un circolo
nel 1870 per difendere gli interessi dei cattolici-di Gorizia in linea religiosa, sociale
e politica (Iniziativa isontina 48, str. 45—50). Izšel je ponatis dnevnika Simona Ru--
tarja (obsega leta 1869—1874), ki ga je uredil in mu napisal opombe Branko Marušič
(Nova Gorica 1972, 192 strani) ; gre za dopolnjeni in popravljeni ponatis iz Primor
skega dnevnika 1972. O Istri v tem času so pisali: Janez Kramar: Prvi tabor v Istri
(Koper 1970, 71 strani), Petar Strčič: Prvi tabor Hrvata Istre i Kvarnerskih otoka
(Rubeši u Kastavštini 1871; Rijeka 1971, 105 strani), isti: Prvi hrvatski tabor u Istri
i na Kvarnerskim otocima (Pazinski memorijal 1971, str. 201—264), Mirjana Gross:
Značaj prvih deset godišta »Naše Sloge« kao preporodnog lista (Pazinski memorijal
1970, str. 59—59), Petar Strčič: Oko pokretanja »Nase Sloge«. (Pazinski memorijal
1970, str. 17—57),-Tatjana Blažeković: Bibliografski podaci o »Našoj Slogi« (Pazinski
memorijal 1970, str. 75^81), Petar Strčič: Inicijative i pripreme za pokretanje
prvog hrvatskog lista zâ Istru u XIX stoljeću (Jadranski zbornik 7, 1966—1969,
str. 509—550). O osnovnošolskem" zakonu glej 16. odstavek. Vasilij Melik: Razcep
med staroslovenci in mladoslovenci (Zgodovinski časopis 26, 1972, str. 85—98), Dušan
Kermavner: Bohinjski kmečki upor v juliju 1871 (Delo 24. julija 1971), Ivan Škafar:
Dve ohranjeni pismi Božidarja Raiča Jožefu Borovnjaku (Kronika 18, 1970, str.
59—45), isti: Gaborjevo pismo upravi Slovenskega gospodarja leta 1876 (Kronika 18,
1970, str. 85—88), Branko Marušič: O nekaterih poskusih za skupni list Primorskih
Slovencev v sedemdesetih letih- preteklega stoletja (Jadranski koledar 1971, str.
122—128). . • ' " . " .
64. a Ob stoletnici pariške komune so izšli tile prispevki: Vasilij Melik:
Slovenci in pariška komuna (Naši razgledi 9. aprila 1971, str. 204—205), isti: Vplivi
in odmevi pariške komune med Slovenci (Kronika 19, 1971, str. 65—69), isti: Pariška
komuna v sočasnem slovenskem tisku (Kronika 19, 1971, str. 1—7),'Jasna Fischer:
France Železnikar in pariška komuna (Kronika "19, 1971, str. 158—162, izšlo ' tudi
v srbohrvaščini v Prilozi za istoriju socializma 8, 1971, str. 295—500); Vasilij Melik:
Pariška komuna i Slovenci (zbornik Pariška Komuna 1871—1971, Beograd 1971,
str. •1017—1056), Ferdo Gëstrin: Uticaj pariške komune na politički razvoj u Slove
niji (isti zbornik, str. 1057—1050, z izvlečki poročil našega časopisja o komuni
str. 1051—1070). •
З ^ ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
65. K problematiki okrog ljubljanskega jugoslovanskega- kongresa 1870 (glej
odstavek 47 bibliografije za leta 1963—68) je dodati še članek Vere'Cilige: Južno
slavenska problematika na kongresu u Ljubljani 1870. godine (Nastava istorije
1970—71, št. 2, str. 31—35).
66. V osemdeseta leta posegajo Janez Rotar: O napredni socialni misli v avstrij
ski armadi v prvih desetletjih delavskega gibanja (Mariborski visokošolski zavodi
1959—1969, zbornik razprav 1970, str. 133—145), Jasna Fischer: Ljudski glas 1882—
1885 (Prispevki za zgod. del. gibanja 11-12, 1971—1972, str. 177—185), Anton Kacin:
Iz korespondence Mihaela Arka (Koledar Goriške Mohorjeve družbe za leto 1972,
str. 96—99, objavlja pet pisem nadškofa Sedeja in škofa Karlina iz let 1888, 1923—
1926).
67. Za obdobje pred prvo svetovno vojno glej Udetovo razpravo Slovenci in
jugoslovanska ideja v letih 1903—1914 (navedena že v prejšnji bibliografiji), ki je
izšla tudi v tržaški reviji Most (21-24, 1969 in v knjigi Lojze Ude: Slovenci in jugo
slovanska skupnost (Maribor 1972, str. 22—85), Bogo Grafenauer piše o političnih
strankah na Slovenskem do leta 1918 v 8. zvezku Enciklopedije Jugoslavije (Zagreb
1971, str. 183—186), Sergij Vilfan: Die österreichische Zivilprozessordnung von 1895
und der Gebrauch der slowenischen Sprache vor Gericht (Graz 1970, 25 strani),
Mirjana Gross: Hrvatska politika velikoaustrijskog kruga oko priještolonaslednika
Franje Ferdinanda (Časopis za suvremenu povijest 2, 1970, br. 2, str. 9—74), Hugh
Seton-Watson : Robert William Seton-Watson i jugoslavensko pitanje (prav tam, str.
75—97), George Vaughn Strong: Nationalism and Socialism: A Study in the Attitudes
of the German-Austrian Social Democratic Party to the Nationality Question,
1907—1918, with Special Attention to the Czechs and South Slavs (North Carolina,
Chapel Hill 1969), František Jordan: Skupno prizadevanje za ustanovitev slovenske
univerze v Ljubljani in češke univerze v Brnu (Kronika 18, 1970, str. 1—10), Vasilij
Melik: Slovencite za Makedonija i za jugoslovenskoto prašanje vo 1903 godina
(zbornik Ilinden 1903, Skopje 1970, str. 409—414), Franc Rozman: Makedonski delavci
pri gradnji bohinjsko-karavanške proge (Prispevki za zgod. del. gibanja 8-9, 1968—
1969, str. 203—206, izšlo tudi v makedonščini v publikaciji Ilinden 1903, Skopje 1970,
str. 415—418), Dušan Kermavner: Sodelovanje dr. Karla Slanca v chicaškem »Glasu
svobode« in drugi dopolnilni podatki o njegovi publicistiki (Zgodovinski časopis
23, 1969, str. 282—288), Janko Prunk: Škof Jeglič — politik (Kronika 19, 1971, str.
30—42 in 169—177), Franjo Baš: Pisma dr. Antona Korošca dr. Franu Jankoviču
(Časopis za zgodovino in narodopisje 6, 1970, str. 134—135, pisem ne objavlja),
France Vodnik: Ivan Cankar in Slovenska matica (Slavistična revija 17, 1969, str.
192—202), Mar ja Boršnik: Cankar z novostrujarskim klubom pri Mladosti (Slavi
stična revija 17, 1969, str. 25—67, od leta 1897 dalje), Joža Mahnič: Župančičevi
prvi nastopi v javnosti (Prostor in čas 1969, str. 338—347), Dragovan Šepič: Na
cionalna borba u Istri i izbori za carevinsko vijeće 1907 (Hrvatski narodni preporod
u Dalmaciji i Istri (Zagreb 1969, str. 403—422). Izšla je knjiga Preporodovci proti
Avstriji (Ljubljana 1970, 494 strani), ki so jo napisali še živeči preporodovci:
Ernest Turk je napisal Kratko oznako gospodarskih, družbenih, političnih in
kulturnih razmer pri Slovencih od začetka našega stoletja do prve svetovne vojne
in Boj preporodovcev dobrovoljcev v dveh svetovnih vojnah za osvoboditev in
združitev naših narodov, Ivan Kolar: Slovenska akademska mladina v dobi avstro-
ogrske nadoblasti. Večina prispevkov so spomini avtorjev. Objavljeni so seznam
preporodovcev, sodba sodišča v Gradcu, obtožba državnega pravdništva v Ljubljani
in sodba sodišča v Ljubljani in okrožnica predsedstva deželnega šolskega sveta
v Ljubljani prvi in drugi gimnaziji v Ljubljani in gimnaziji v Kranju z dne
10. 1. 1915. Dopolnitev in popravke k omenjeni knjigi je napisal Evgen Lovšin
(Delo 15. 1. 1972). O preporodovcih sta pisala še Janez Rotar: Preporodovca in
kladivarja Juša Kozaka kulturna in narodna koncepcija, izpovedana v literarnem
pismu o Gospodinu Franju (Jezik in slovstvo 16, 1970—1971, str. 117—120) in Carole
Rogel: Preporodovci — Slovene Students for an Indépendant Yugoslavia, 1912—14
(Canadian Slavic Studies 5, 1971, str. 196—212). France Jesenovec je opisal Dunajsko-
celjsko Vesno ob osemdesetletnici njenega prvega letnika (Celjski zbornik 1971—
1972, str. ' 319—330), Fedor Gradišnik je napisal Usodne posledice gostovanja celj
skega dijaškega gledališča 1907 v Šentjurju pri Celju (Cejski zbornik 1969—1970,
str. 377—398), Mirko Roš: Kulturna dejavnost akademske mladine v Celju 1907—1925
(Celjski zbornik 1971—1972, str. 273—294), Fran Roš: Srečko Puncer, njegovo živ
ljenje, delo in boj (Celjski zbornik 1971—1972, str. 209—271, z odlomki iz dnevnika).
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 3 : x >
Prekmurja v tem času se dotikajo dela Ivan Škafar: Kovačičevi spomini na Prek
mursko iz leta 1893 (Časopis za zgodovino in narodopisje 6, 1970, str. 321—352,
hrani j ih rokopisni oddelek mariborske študijske knjižnice. Spomini dajejo ne
posreden vpogled v politične, kulturne, narodopisne ter šolske razmere v Prek-
murju ob koncu 19. stoletja), Vanek Šiftar: Madžarizacija in prekmurski tisk v
začetku XX. stoletja (Dialogi 6, 1970, str. 205—212 in 277—290), Ivan Škafar: Sloven
ska narodna zavest dr. Franca Ivanocyja in narodnostni pomen prekmurskega tiska
v XX. stoletju (Dialogi 6, 1970, str. 463—479 in 554—573). O zamejskih Slovencih
so pisali Feliks J. Bister: Usoda koroških Slovencev od začetka prve svetovne vojne
do leta 1921 (Mladje 9-10, 1970, str. 155—175), Tone Zorn: Prizadevanja za uvelja
vitev slovenskega uradovanja v Podjuni v 90. letih preteklega stoletja (Kronika 19.
1971, str. 45—46), Pavel Strajn: Afera cerkvene zastave Sv. Cirila in Metoda pri
Sv. Jakobu leta 1900 (Jadranski koledar 1970, str. 191—195). Izšli so faksimili origi
nalnih rokopisov Pisma slovenske »moderne«, I-XLII, 1896—1901 (uredila Marja
Boršnik, Ljubljana 1971, obsegajo medsebojno korespondenco Ketteja, Cankarja,
Zupančiča in Murna iz let 1896—1901).
68. Posebej o delavskem gibanju pred prvo svetovno vojno govore poleg
splošnih pregledov, navedenih v 9. in 26. odstavku, naslednja dela: Dušan Ker-
mavner: O stanju istoriografije socialdemokratskog perioda u Sloveniji (Prilozi
za isto riju socializma 1967, str. 329—338), France Klppčič: Mali narodi in socializem
(Zgodovinski časopis 26, 1972, str. 383—385, diskusija na moskovskem zgodovinskem
kongresu o konceptih slovenskega nacionalnega vprašanja s strani slovenskih so
cialistov konec 19. in v začetku 20. stoletja), Ivan Stari: Slovensko delavstvo in
predvojna socialistična stranka (Zaliv 22-23, 1970, str. 40—42, gre za ponatis članka
iz Edinosti leta 1926), Teodoro Sala: Zabil ješke o djelu i vremenu Giuseppine
Martinuzzi (Labinska republika 1921. godine, Rijeka 1972, str. 109—117), Marija
Kopitar-Cetina: Giuseppina Martinuzzi labinska revolucionarka (Labinska republika
1921. godine, Rijeka 1972, str. 81—108), Vlado Ostric: Hrvatsko Primorje, Gorski
Kotar, Rijeka i Istra u djelatnosti hrvatskih socijalista 1892—1902 (Jadranski zbor
nik 8, 1970—1972, str. 305—333 govori tudi o Trstu), Tone Crnobori: Prva radnička
društva u Istri (Labinska republika 1921. godine, Rijeka 1972, str. 35—56), Paolo
Sema: La lotta in Istria 1890—1945 (Il movimento socialista e il partito comunista
Italiano, la sezione di Pirano, Trieste 1971, 365 strani), Franc Rozman: Milan Su-
barić in njegovo socialistično delovanje (Kronika 20, 1972, str. 97—100), isti: Naši
zapiski 1902—1914 (Prispevki za zgod. del. gibanja 11-12, 1971—1972, str. 187—198),
France Klopčič Slovenska socialna demokracija in makedonsko vprašanje pred
prvo svetovno vojno (Prispevki za zgod. del. gibanja 11-12, 1971—1972, str. 281—294),
Miroslav Kokalj : Vevški papirničarji v boju za svoje pravice 1842—1945 (Ljubljana
1970, 403 strani).
69. Nekatera dela so posvečena posebej posameznim osebam 19. in 20. stoletja:
Marija Klun (Schw. Michaela): Fürstbischof Anton Martin Slomšek in Kärnten
(Klagenfurt 1969, 222 strani), Pavel Strajn: Josip Godina Verdelski — Čopov učenec
(Zaliv 1969, str. 8—13), Rado L. Lencek: The Theme, of the Greek Koine in the
Concept of a Slavic Common Language and Matija Majar's Model (American
contributions to the sixth international congress of Slavists, Prague 1968, August
7—13, vol. I: Linguistic contributions 1968, o Ma jar ju piše tudi I. V. Čurkina —
glej odstavek 60 in 64 te bibliografije), Franc Šrimpf: Oroslav Caf, slovenski
sanskrtist, filolog in tragična osebnost (Dialogi 8, 1972, str. 498—515), Branko Ma-
rušič: Goriška Furlanija v delih Štefana Kociančiča (glej 64. odstavek). O Janezu
Trdini je izšlo več prispevkov v Mengeškem zborniku 11/1969 in sicer je napisal
Vilko Novak Ljudsko življenje v delih Janeza Trdine (str. 44—62), Janez Logar:
Janez Trdina kot popotnik in planinec (str. 32—43), Dušan Moravec: Janez Trdina
(str. 14—31) in Anton Slodnjak: Govor ob odkritju spomenika Janezu Trdini v
Mengšu 14. avgusta 1955 (str. 3—13). Na dunajski univerzi je obranil Josef Lukan
disertacijo Franz Grafenauer 1860—1935. Abgeordneter der Kärntner Slowenen
(Wien 1969, 406 strani tipkopisa). Dalje naj omenimo še dela Lida Bezlaj-Krevel
(Kravel!): K razvoju Cankarjevega nacionalnega programa v letih 1907—1913 (Sre
čanja 18, 1969, str. 31—36), Dušan Kermavner: O publicistu, advokatu in Cankarje
vem mecenu dr. Karlu Slancu (Slavistična revija 17, 1969, str. 282—290), Feliks J.
Bister: Dr. Anton Korošec (Mladje 12, 1972, str. 81—100), Balduin Saria: Die steiri-
schen Vorfahrer des slowenischen Dichters und Generals Rudolf Maister (Blätter
für Heimtkunde 43, 1969, str. 127—131), že omenjeno delo Frana Rosa o Srečku
356 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Puncerju "(odstavek 67), Josip Sedèj: Dr. Frančišek Borgia Sedej, knezonadškof
goriški in metropolit ilirski. Življenjepis (Zagreb 1971, 79 strani, ž izvlečki iz kores
pondence z dr. Primožičem 1915—1931); izšli so spominski Zapiski o Vekoslavu
Spindlerju (Maribor, Celje 1969, 40 strani), ki j ih je . zbral in uredil Ciril Golouh.
O dijaških letih Dragotina Hostnika je pisal Viktor Smolej (Zgodovinski časopis 24,
1970, str. 90—93).
70. Od spominov, ki so izšli v tem času in ki v glavnem zajemajo obdobje
Îired prvo svetovno vojno in po njej, naj omenimo: Janko Omahen: Obiski pri vanu Cankarju (Maribor 1969, 184 strani), Marica Žagar: Ivan Cankar v Trstu
(Zaliv 1969, str. 5—7), Pavel Perko objavlja spomine na Ivana Tavčarja in Ivana
Cankarja (Nova pot 22, 1970, str. 239—244) ter na Izidorja Cankarja (Nova pot 22,
1970, str. 505—510), Evgen Lovšin: Župančičevi v Ljubljani od 1892 do 1935 (Jezik
in slovstvo 15, 1969—70, str. 35—45), Stanko Majcen: Moji spomini na Antona'Ko
rošca (Most 29-30, 1971, str. 2—18), Vojeslav Mole: Iz knjige spominov (Ljubljana
1970, 560 strani), že omenjeno delo Frana Rosa (odstavek 67) o Srečku Puncerju,
Pavla Hočevar: Pot se vije. Spomini (Trst 1969,' 165 strani), Lavo Cerinelj: Spomini
na moja tržaška leta (Ljubljana 1969, 168 strani). V Zalivu 1970, 1971, 1972 se na
daljuje objava pisem Alojzija Resa Francetu Bevku. V Trinkovih koledarjih za
leta 1968, 1969, 1970, 1974, 1975 je objavljeno nekaj korespondence Ivana Trinka.
Ljudmila Bezlaj je objavila Dnevnik beneškega Slovenca (Jadranski koledar 1969,
str. 117—126, gre za odlomek iz dnevnika Antona Cuff ola, župnika v Lazah pri
Podbonescu iz leta 1939), Franc Resman: Rod pod Jepo (Spomini Tratnikovega
očeta iz Ledine blizu Baškega jezera, zajema v glavnem obdobje med obema
vojnama, posega pa tudi v čas pred prvo in po drugi svetovni vojni, izšlo v
Celovcu 1971, 287 strani).
71. O političnih in nacionalnih problemih med prvo svetovno vojno glej Janko
Pleterski: Prva odločitev Slovencev za Jugoslavijo. Politika na domačih tleh med
vojno 1914—1918 (Ljubljana 1971, 324 strani), isti: Slovenci v politiki dunajskega
dvora in vlade med prvo svetovno vojno (Zgodovinski časopis 24, 1970, str. 177—189),
Lojze Ude: Deklaracijsko gibanje pri Slovencih (Zgodovinski časopis 24, 1970,
str. 191—207, skrajšana verzija je izšla v Jugòslovenskom istorijskom časopisu 1971,
1-2, str. 73—82), Momčilo Zečević: Slovenska ljudska stranka i jugoslovensko uje
dinjenje 1917—1921. Od Majske deklaracije do Vidovdanskog ustava (Beograd 1973,
516 strani, odlomek Slovenska ljudska stranka prema najvažnijim pitanjima unu
trašnjeg uređenja Kraljestva Srba, Hrvata i Slovenaca do marta 1919. godine, Isto-
rija XX veka 12, 1972, str. 231—254), Tone Zorn: Nemški Volkstag v Velikovcu 9. ju
lija 1918 in gibanje za" majniško deklaracijo na južnem Koroškem (Kronika 17,
1969, str. 102—103).
72. Revue d'histoire moderne et contemporaine 16, 1969, prinaša 16 referatov
in diskusijo z mednarodnega znanstvenega kolokvija o Evropi v novembru 1918,
ki je bil v Reimsu 9.—11. novembra 1968 (glej poročilo F. Zwittra v Zgodovinskem
časopisu 24, 1970, str. 283—285 s popravki tiskovnih napak v njegovem članku).
O mednarodnem posvetovanju o razpadu habsburške monarhije in novi ureditvi
Evrope (posvetovanje je bilo oktobra 1968 na Dunaju) je izdal avstrijski Vzhodni
in jugovzhodni inštitut posebno publikacijo z velikim številom razprav Die Auf
lösung des Habsburgerreiches (Wien 1970, 556 strani), kjer je objavil Janko Pleter
ski razpravo Der Trialismus bei den Slowenen und die jugoslawische Einigung
(str. 195—202). Z znanstvenega zborovanja ob 50-letnici razpada Avstro-Ogrske
(decembra 1968 v Zagrebu) je izšel zbornik predavanj in diskusijskih prispevkov
z naslovom Naučni skup u povodu 50-godišnjice raspada Austro-Ugarske Monarhije
i stvaranje jugoslavenske države (Zagreb 1969, 317 strani) med katerimi naj zlasti
opozorimo na naslednje: Dragovan Šepić: Politika rušenja Austro-Ugarske i Južni
Slaveni (str. 109—119), Janko Pleterski: Jugoslovanski problem pri Vseslovenski
ljudski stranki do leta 1917 (str. 121—130), Dragoslav Janković: O Niškoj deklaraciji
1914 (str. 131—140), Lojze Ude: Deklaracijsko gibanje na Slovenskem (str. 141—157
ponatis v knjigi Lojze Ude: Slovenci in jugoslovanska skupnost (Maribor 1972,
str. 86—117), Milorad Ekmečić: Stavovi Nikole Pašića prema američkim planovima
pretvaranja Austro-Ugarske u federativnu državu (str. 159—171), Vlado Strugar:
Jugoslovenska socijaldemokratija o ujedinjenju svojih naroda (str. 227—249),
Andrej Mitrović: Italija i stvaranje Jugoslavije 1918. godine (str. 263—273); Fran
Zwitter: O razvoju trializma v okviru Habsburške monarhije (str. 289—291). Poro
čilo o tem zborovanju je podal Fran Zwitter (Zgodovinski. časopis 24, 1970, str.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1973 -*57
285—287). Isti je objavil: Prezrta obletnica (Prostor in čas 1, 1969, str. 73—76),
Sicer pa so o. tej problematiki izšla še dela: Dragoslav'Janković: Niška deklaracija
(Nastajanje: programa jugoslovenskog* ujedinjenja u Srbiji 1914 godine,, Istorija
XX veka 10, 1969, str. 7—72), Dobrovoljci u ratovima 1912—1918, Doživljaji i seća-
nja I (Beograd 1971, 409 strani), zbornik prinaša tudi slovenske prispevke, ki pa
so vsi le odlomki iz knjige Dobrovoljci kladivarji Jugoslavije, ki je izšla 1936. leta,
Ante Kovač poroča o časopisu Slovenski jug, ki j e izhajal v Odesi 1916—1918,
str. 191—194), Anton Adalbert Klein: War Österreich-Ungarn zum Untergang be
stimmt? (Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark 61, 1970, str. 7—25, govor»
tudi o slovenskem problemu), Dragovan Sepie: Italija, saveznici i jugoslavensko
pitanje 1914—1918 (Zagreb 1970, 431 strani). Posebej o londonskem paktu glej dela,
ki jih je napisal Mario Toscano in j ih navaja Istorijski glasnik 1969, št. 1, str.
120'—121 in Rivista di studi politici internazionali, ottobre—dicembre 1968, ter pri
spevek Branka Marušiča: Lenin o londonskem paktu iz leta 1915 (Srečanja 23-24,
1970, str. 12—13). Dragovan Šepić je prispeval še razpravi Jadranska dilema talijan
ske politike 1917. godine (Pomorski zbornik 7, 1969, str. 625—654) in, Slovenci i
jadransko pitanje u prvom svjetskom ratu (Zgodovinski časopis 23, 1969, str. 257—
273, slovenski prevod' je bil objavljen v Goriških srečanjih 15-16, 1968 in je že
omenjen v naši bibliografiji za. leta 1963—68; odstavek 57). Tone Zora: Epizoda
iz italijansko-jugoslovanskih odnosov med prvo svetovno vojno (Srečanja 21-22,
1969, str. 66^67), Milada Paulovâ: K problematic© česko-jihoslovanske spoluprâce
za prvni svetove vâlky (v publikaciji Československo a Juhoslâvia 1968, str. 181—
190), Ljubo Leontič: Jugosrovenski odbor u Londonu i Jugoslovenska ujedinjena
omladina (Jugoslovenski istorijski časopis 1972, 3-4, str. 107—154), Zvonimir Passek:
Prilog bibliografiji o Jugoslavenskom odboru u Londonu (Radovi Arhiva Jugo
slavenske akademije znanosti i umjetnosti, 1,. 1972, str. 33—45); isti: Bilješke sa
sjednica Jugoslavenske političke emigracije iz 1915. i 1916. godine (Radovi Arhiva
Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti 1, 1972, str. 47—85). Izšli so Spomini
člana Jugoslovanskega odbora Ivana Meštrovića (Ljubljana 1971, 526 strani) in
Zapisi Dra Josipa Smodlake (Zagreb 1972, 142 strani, ki govore o Slovencih pred
vsem v zvezi z nastankom majniške deklaracije, ustanovitvijo Kraljevine SHS
1918, prvo jugoslovansko vlado in problemom meja po prvi svetovni vojni). Mijo
Mirković je napisal razpravo Verski vid jugoslovenskog pitanja u toku j)rvog svet-
skog rata (Istorija XX veka, 12, 1972, str. 131—144), Dragoljub R. Zivojinović:
Amerika, Italija i postanak Jugoslavije 1917—1919 (Beograd 1970,-305 strani, glej
oceno Andreja Mitrovića Velike sile i postanak jugoslovenske države kao istorio-
grafska tema, Istorijski glasnik 1970, 1-2, str. 243—251),: Hugh Seton-Watson: Robert
William Seton-Watson i jugoslavensko pitanje (Časopis za suvremenu povijest 2,
1970, str. 75—97), Vlado Strugar: Jugoslovenske socijaldemokratske stranke 1914—
1918 (Zagreb 1963, 322 strani), France Klopčič: Protivojno stališče Slovenske socijal-
nodemokratske stranke leta 1914 in 1915 (Zgodovinski časopis 24, 1970, str. 53—75),,
Tone Zorn: Odmev zimmerwaldske konference v Avstro-Ogrski (Prispevki za zgod.
del. gibanja 11-12, 1971—1972, str. 359—360), Bogdan Krizman: Ugovor o primirju
savezničkih i udruženih sila s Austro-Ugarskom 3. 11. 1918 (Pomorski zbornik 7,
1969, str. 655—688). Dušan Kermavner je izdal knjigo Ivan Cankar in slovenska
politika leta 19181 (Ljubljana 1968, 265 strani) z dodatkom O slovenski socialni
demokraciji med vojno 1914—1918 (str. 207—260), ki se nanaša na Goluhove
spomine. K tej knjigi j e začel Fran Zwitter obsežno diskusijo o njenih osnovnih
tezah (glej Zlom avstromarksizma pri Slovencih, Zgodovinski časopis 26, 1972,
str. 103—138). H Kermavnerjevi knjigi se je oglasil tudi Joža Vilfan s člankom Kdo
ima prav, Ivan Cankar ali Dušan Kermavner (Obala 2, 1969,, str: 1—5). Dušan
Kermavner je napisal še O posegu Ivana Cankarja v slovensko politiko leta 1918
(Zgodovinski časopis 23, 1969, str. 89—100), Marica Žagar se v prispevku Ivan Cankar
v Trstu spominja let 1917 in 1918 (Zaliv 1969, str. 5—7). Na vojni čas se nanašajo,
še delà Dušan Kermavner: O številu slovenskih justificirancev v prvi svetovni
vojni (Zgodovinski časopis 24, 1970, str. 93—97), Hamdija Kapidžič: O djelovanju
dra A. Korošca u Parizu novembra 1918 godine (Godišnjak Društva istoričara- BiH
17, 1966—1967, str. 427—429), Tone Zorn: Iz korespondence dr. Janka Brejca (Kronika
19, 1971, str. 43—44; objavlja pismo, ki ga je 2. 11. 1918 pisal dr. I. Sušteršič Brejcu
in nanj nanašajoče se Brejčevo pismo Škrbcu z dne 15. 3. 1922), France Štukl:
Konfinacija slikarja Ferda Vesela (Kronika 20, 1972, str. 177), M. Belošević: Uloga
Ljudevita Pivka u talijanskom napadu kod Karčana, 17. septembra 1917. godine
10 Zgodovinski časopis
358 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
(Vojnoistorijski glasnik 2, 1969, str. 231—240), Hamdija Kapidžić: Veze Austro
ugarske Vrhovne komande i narodnih vijeća u vrijeme raspada Habsburške mo
narhije (Godišnjak Društva istoričara BiH 17, 1966—1967, str. 9—21), Jovan Vasi-
ljević: Kako su Jugosloveni izgubili austrougarsku flotu (Pomorski zbornik 7, 1969,
str. 689—715), Čamilo Medeot: Storie di preti Isontini internati nel 1915 (Quaderno
di »Iniziativa Isontina«, Gorizia 1969, 306 strani; prikazuje usodo duhovnikov v
goriški nadškofiji, ki j ih je zajel val vojne na soški fronti). Isti avtor je napisal
tudi Studenti Giuliani e Trentini nell'Atene Morava (Kromeriž), Gorizia 1971,
104 strani, kjer obravnava begunsko šolstvo. V Gorici je izšla knjiga Gorizia e
risontino nel 1915. Testimonianze inedite di Carlo Luigi Bozzi — Marino di Bert —
Alfredo Fantuzzi — Biagio Marin — Luigi Zoffi. Raccolte e coordinate da Carlo
Luigi Bozzi per il cinquantenario dell 'entrata in guerra (133 strani). Za problematiko
Trsta glej publikacijo Trieste Ottobre—Novembre 1918. Raccolta di documenti del
tempo a cura di Salvatore Francesco Romano (Trieste 1968, zv. 1, 2, 3; 167, 174 in
245 strani. Gradivo so zbrali Ennio Maserati, Roberto Meneghetti, Samo Pahor);
oceno o njej je napisala Milica Kacin-Wohinz v Prispevkih za zgod. del. gibanja
1971—1972.
72. O uporih med slovenskimi vojaki je omeniti Bernard Stulli: Revolucionarni-
pokreti mornara 1918 (Zagreb 1968, 161 strani), J. Mati: Die slawische propagandi
stische Widerstands- und Untergrundbewegung gegen das Habsburgerreich seit 1917
(österr. Militerzeitschrift, Sonderheft 1967), Lojze Ude: Upori slovenskega vojaštva
v avstro-ogrski armadi (Zgodovinski časopis 23, 1969, str. 185—205 in v knjigi
Slovenci in jugoslovanska skupnost (Maribor 1972, str. 118—142).
73. O Slovencih in Jugoslovanih v Rusiji je izšel zbornik Jugoslovani v Ok
tobru. Zbornik spominov udeležencev oktobrske revolucije in državljanske vojne
v Rusiji (1917—1921) (Ljubljana 1969, 789 strani), ki ga je uredil France Klopčič.
Spomini so iz vrst Slovencev, Hrvatov in Srbov iz nekdanje Avstro-Ogrske. Bogumil
Hrabak je napisal Komunistička parti ja (boljševika) Srba, Hrvata i Slovenaca
(Jugoslovenski istorijski časopis 1969, 1-2, str. 7—27), polemiko s tem člankom pred
stavlja Nikola Popović: Komunistička partija (boljševika) Srba, Hrvata i Slovenaca
(Istorijski glasnik 1970, 1-2, str. 235—242), dalje naj omenimo Josip Demarin: Naši
ljudi — učesnici oktobarske revolucije (Jadranski zbornik 7, 1966—1969, str. 327—
356), isti: Saopćenje o našim ljudima iz Istre i hrvatskog Primorja — učesnicima
oktobarske revolucije (Labinska republika 1921. godine, Rijeka 1972, str. 363—382),
Stanislava Koprivica-Oštrić: Novija jugoslavenska historiografija o komunističkoj
organizaciji Jugoslavena u Sovjetskoj Rusiji 1918—1921 (Časopis za suvremenu
povijest 2, 1970, br. 1, str. 174—183). O Pavlu Golii v Rusiji glej France Klopčič:
Nešarmantna storija (Prostor in čas 1972, str. 52—53). V zborniku Dobrovoljci u
ratovima 1912—1918. Doživljaji i sećanja I (Beograd 1971, 408 strani) sodelujejo
od Slovencev E. Turk (5 prispevkov), V. Fabjančič in J. Jeras. Bogumil Hrabak je
objavil delo: Dolazak organizovanih povratnika iz Sovjetske Rusije u Jugoslaviju
1918—1919 godine (Zbornik Historijskog instituta Slavonije 4, 1966, str. 239—281),
Nikola Popović pa razpravo Jugoslovenska centralna komunistička organizacija u
Rusiji 1918—1921 (Prilozi za istoriju socializma 5, 1968, str. 237—318). Vladimir
Gačnik je napisal članek Prvi slovenski »Nanos«. S 97. polkom v Ukrajini leta 1918
(Jadranski koledar 1972, str. 182—187). France Klopčič je objavil Gradivo za biblio
grafijo slovenskega in srbohrvatskega komunističnega tiska v sovjetski Rusiji v
letih 1918—1921 (Prispevki za zgodovino delavskega gibanja 8-9, 1968—1969, str.
1-11).
74. Vojaško in spominsko stran prve svetovne vojne obravnavajo Franc Arnejc:
Od Dnjestra do Piave. Spomini iz prve svetovne vojne (Celovec 1970, 132 strani).
Andrej Pagon Ogarev: Pri Kobaridu leta 1917 (Trst 1972, 48 strani, dopolnjeni in
popravljeni ponatis iz Primorskega dnevnika, sestavljeno po literaturi in spominih
s pripombami Iva Juvančiča), Ivo Juvančič: Tudi v gorah se je prelamljala zgodo
vina. Maršal Erwin Rommel ob oktobrskem prodoru leta 1917 na Tolminskem in
v Beneški Sloveniji (Planinski vestnik 1972, str. 502—508).
75. K delu Franca Zadravca Oktobrska revolucija in slovenska l iteratura (1968)
daje popravke in dopolnila Aleksander Skaza (Jezik in slovstvo 14, 1969, str. 89—92).
Izšla je publikacija Julij Titi: Murska republika 1919 (Murska Sobota 1970, 151
strani).
76. Za vprašanje meja po prvi svetovni vojni je izšla vrsta del: Maks Snuderl:
Boji za severno mejo Slovenije in Jugoslavije (Prešernov koledar 1969, str. 35—44),
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 ^ ? 9
Lojze Ude: Šnuderlove Osvobojene meje z zgodovinskega vidika (Dialogi 5, 1969,
str. 710—715), Mirko Ros: Boji za severno mejo 1918—1919 (Dialogi 5, 1969, str. 155—
160), Janez Švajcar: Boji za severno mejo (Borec 1970, str. 538—545), Tone Zorn:
Donesek k vprašanjem Slovenske Štajerske leta 1919 (Dialogi 6, 1970, str. 888—889),
Oton Vreča: Moja udeležba v bojih na severni meji 1918/1919 (Kronika 17, 1969,
str. 104—106), Balduin Saria: Die steirischen Vorfahrer des slowenischen Dichters
nnd Generals Rudolf Maister (Blätter für Heimatkunde 43, 1969, str. 127—131). Dva
popravka k Malenškovemu in Gračnarjevemu članku, navedenem v Bibliografiji
1963—1968 prinašajo Dialogi 5, 1969, str. 160. Spomine na prevratno dobo v letu
1918 Cirila Skvarča in Franja Kristana glej v Dialogih 5, 1969 (str. 72—76). Benedikt
Zeilhofer je napisal: Zasedba Obmurja in boji za Radgono leta 1918—1919 (Dialogi
5, 1969, str. 76—86). Za vprašanje Koroške so izšla dela: Claudia Kromer: Italien
und die Frage Kärnten 1919 bis 1920 (v zborniku Südkärnten, Klagenfurt 1970,
str. 67—82), Tone Zorn: Sherman Miles in Koroška januarja in februarja 1919
(Dialogi 6, 1970, str. 683—685), isti: Iz avstrijsko-jugoslovanskih pogajanj v Celovcu
maja 1919 (Kronika 17, 1969, str. 28—29), Claudia Kromer: Die Vereinigten Staaten
von Amerika und die Frage Kärnten 1918—1920 (Klagenfurt 1970, 269 strani, Carin-
thia I, 160, 1970, oceno je napisal Bogo Grafenauer v Zgodovinskem časopisu 25,
1971, str. 319—328), Wilhelm Neumann: dve knjigi: Kärnten, 1918—1920. Ereignisse
— Dokumente — Bilder (Klagenfurt 1970, 142 strani), isti: Abwehrkampf und Volks
abstimmung in Kärnten 1918—1920. Legenden und Tatsachen (Klagenfurt 1970, 154
strani, oceno je napisal Bogo Grafenauer, Zgodovinski časopis 25, 1971, str. 328—335),
Hans Steinacher: In Kärntens Freiheitskampf (Klagenfurt 1970, popravljeni ponatis
spominov, ocena Toneta Zorna, Zgodovinski časopis 25, 1971, str. 338—339), Hanns
Haas: Kärntner Abwerhrkampf — eine Geschichtsfälschung (Neues Forum, De
zember 1972, str. 45—49), Erwin Steinböck: Die Verluste im Kärntner Abwehrkampf
(Carinthia I, 160, 1970, str. Ill—XXXII s seznamom padlih na avstrijski strani in
statističnimi podatki), isti: Die Kämpfe im Raum Völkermarkt 1918/1919 (Wien 1969,
48 strani, glej oceno Lojzeta Udeta v Zgodovinskem časopisu 25, 1971, str. 331—335),
Lojze Ude: Težave koroškega prostovoljca v zaledju. Nekaj spominov ob 50-letnici
bojev za našo severno mejo (Koledar Mohorjeve družbe 1969, str. 99—101), isti:
Boji v Rožu in Ziljski dolini leta 1918/19 (Jeklo in ljudje, Jeseniški zbornik II,
str. 115—186), Ervin Mejak: Celjani v bojih za severno mejo 1918—19 (Dialogi 5,
1969, str. 62—72), Karl Fritz: Die Arbeitsstelle Rosegg des Kärntner Heimatdienstes
im Jahre 1920 (Neues aus Alt-Villach 6, 1969, str. 249—257), Joško Hudi: Iz pred-
plebiscitnih in plebiscitnih dni (Dialogi 6, 1970, str. 685—691, 781—789, 881—887,
objavlja gradivo, ki ga je zbral po koroških farnih kronikah), Tone Zorn: Iz de
javnosti Narodnega sveta za Koroško pred plebiscitom v letih 1919—1920 (Kronika
18, 1970, str. 44—45), isti: Iz problematike jugoslovanske uprave na Koroškem pred
plebiscitom leta 1920 (Kronika 18, 1970, str. 89—96). Izšla je posebna publikacija
Koroški plebiscit (Ljubljana 1970, 564 strani), ki so jo uredili J. Pleterski, L. Ude
in T. Zorn in v kateri so objavljeni članki: Fran Zwitter: Etnične in družbene
osnove koroškega vprašanja (str. 7—36), Janko Pleterski: Slovenska Koroška pred
prvo svetovno vojno (str. 37—71, pregled, ki začenja z letom 1848), isti: Koroški
Slovenci med prvo svetovno vojno (str. 73—130), Lojze Ude: Vojaški boji na Koro
škem v letu 1918/1919 (str. 131—214), Janko Pleterski: O prvinah in značaju plebi
scitne odločitve (str. 215—270), Julij Felaher: Slovenska zahodna Ziljska dolina v
prevratnih dneh 1918—1919. Zgodovinska resnica o 24. novembru 1918 v Št. Štefanu
(str. 271—282), Tone Zorn: Prispevek k vprašanjem jugoslovanske uprave v plebi
scitni coni A (str. 283—293), Bogo Grafenauer: Slovenska Koroška v diplomatski
igri leta 1919. (Vprašanje jugoslovansko-avstrijske meje na pariški mirovni konfe
renci, str. 295—378), Ivan Tomšič: Problemi sodobnega meddržavnega plebiscita
in koroški plebiscit leta 1920 (str. 379—435), Drago Druškovič: Različnost dveh
pisateljskih sporočil. Dve reprezentativni upodobitvi v romanih po snovi o koro
škem spopadu pred petdesetimi leti (str. 437—506, primerjava romana Požganica,
ki ga je napisal Prežihov Voranc, in romana Patrioten, ki ga je napisal Josef
Friedrich Perkonig), Tone Zorn: Koroški Slovenci v letih 1920—1930 (str. 507—547),
isti: Tiskani viri in l iteratura o koroškem plebiscitnem obdobju (str. 549—560, biblio
graphie raisonée). H knjigi Koroški plebiscit glej oceno Theodora Veiterja v Der
Donauraum 1971, str. 170—172. Vrsta podatkov o koroški problematiki je zajeta
v publikaciji Koroška in Koroški Slovenci (Maribor 1971), ki jo navajamo v lokal
nem delu te bibliografije; tu naj iz nje omenimo le dva prispevka: Janko Pleterski:
10*
360 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
Koroški Slovenci in plebiscit (str.'168—181) in Lojze Uder Boji na Koroškem leta
1918—1919 (str. 182—191). Ponovno opozarjamo na že omenjeno delo Feliksa J.
Bistra: Usoda koroških Slovencev. . . (glej odstavek 67). V Carinthii I, 160 (1970,
str. 278—279) je objavljeno poročilo Alberta Petra-Pirkhama o razglasitvi rezultata
plebiscita 13. 10. 1920. Tone Zorn je podal poročilo o novejši l iteraturi pod naslovom
Koroška publicistika in plebiscit (Zgodovinski časopis 25, 1971, str. 335—338), isti
j e prispeval tudi Iz poročil avstrijskega predstavnika v plebiscitni komisiji leta
1920 (Zgodovinski časopis 26, 1972, str. 99—101). Janko Pleterski je za 6. seminar
slovenskega jezika, l iterature in kulture (Ljubljana 1970) pripravil članek Slovenci
in plebiscit na Koroškem (str. 1—9)'„ pod psevdonimom J. Obdravski pa je objavil
Pogled na glasovanje pred 50 leti (Koroški koledar 1970, str. 36—46). V zvezi s
plebiscitom naj omenimo še Lojze Ude: K 50-letnici koroškega plebiscita (Koledar
Mohorjeve družbe 1970, str. 95—97), Franjo Lube j : Spomin na koroški plebiscit
(Borec 1970, str. 799—805). Problema meja po prvi svetovni vojni se,dotikajo tudi
Zapisi Dra Josipa Smodlake (Zagreb 1972, 142 strani), Andrej Mitrović: Jugoslavija
n a konferenciji mira 1919—1920 (Beograd 1969, 288 strani; govori o sestavi in delu
jugoslovanske delegacije); Marko Zigmund: Istorijat arhivskog fonda >Delegacifa
Kraljevine SHS na konferenciji mira. 1919—1920«, njegovo sređivanje i rekonstruk
cija (Arhivist 18, 1968, str. 118—129), Bogdan Krizman: Vanjskopolitički položaj
Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca godine 1919 (Časopis, za suvremenu povijest 2,
1970, br. 1, str. 23—60), Ljiljana Aleksié: Francusko javno mnjenje i Jadransko
pitanje na Konferenciji mira do potpisivanja Versajskog ugovora 28. juna 1919,
godine (Istorija XX veka. Zbornik radova 12, 1972, str. 255—293),, Dragan R. Zivoji-
nović: Velika Britanija i rapalski ugovor 1920. godine (Istorijski časopis 18, 1971,
str. 393—416).
77. O našem ozemlju pod Italijo med obema vojnama so pisali: Elio Apih:
Italia, fascismo e antifascismo nella Venezia Giulia, 1918—1943 (Bari 1966, 480 strani,
glej oceno Iva Juvančiča v Prispevkih za zgod. del. gibanja 8"-9,' 1968—1969, str.
294—310), Srečko Vilhar: Primorski Slovenci in nacionalno vprašanje v obdobju
1918—1945 (Obala 10-11, 1971, str. 23—34), k temu glej članek Silvio Fatur : Zakaj
molk o organizaciji TIGR in Tigrovcih (Obala 13, 1972, str. 26—33). Ivo- Juvančič:
Odnos primorskih Slovencev do Italije in stare Jugoslavije (Srečanja 19, 1969, str.
40—50), Paolo Sema: La lotta in Istria 1890—1945. Il movimento socialista e il partito
comunista Italiano, la sezione di Pirano (Trieste 1971, 365 strani). Zbornik Labinska
republika 1921. godine (Rijeka 1972, 410 strani) objavlja več člankov iz zgodovine
Istre, zlasti njenega delavskega gibanja pred prvo svetovno vojno in po njej, tu
je objavljen tudi članek Jura Medarića: Ekonomski i socialni odnosi u Istri 1918—
1923. godine (str. 191—208). V odstavku 71 navedena publikacija dokumentov Trieste
Ottobre—Novembre 1918 (Milano 1968) obravnava tudi prvo (novembrsko) obdobje
italijanske okupacije. G. Conetti piše o La questione nazionale a Trieste nel 1918
(Relazioni internazionali 33, 11, 1969). Obsežno delo j e Milica Kacin-Wohinz: Pri
morski Slovenci pod italijansko zasedbo 1918—1921 (Maribor—Trst 1972, 469 strani).
Zbornik Fascismo — guerra — resistenza (Lotte politiche e sociali nel Friuli-Venezia
Giulia 1918—1945, Trieste 1969, 451 strani) objavlja dve razpravi o nastanku fašizma,
kmečkem vprašanju in katoliškem gibanju v Furlaniji po prvi svetovni vojni ter
več razprav iz obdobja druge svetovne vojne; tu je objavljena tudi razprava
Claudio Silvestri: Storia del fascio di Trieste dalla origini alla conquista del potere
1919^1922 (str. 13—99). Zgodovino Goriške od konca vojne do 1924, slovensko kato
liško gibanje in Faiduttijevo zadružništvo opisuje Čamilo Medeot: I cattolici del
Friuli Orientale nel primo dopoguerra (Quaderno di Iniziativa Isontina, Gorizia
1972, 285 strani). Vjekoslav Bratulré je opisal Političke stranke u Istri 1918—1923.
godine (Labinska republika 1921. godine, Rijeka 1972, str. 155—190),, Milica Kacin-
Wohinz: Internacija Slovencev in Hrvatov iz Julijske krajine po prvi svetovni
vojni (Srečanja 21-22, 1969, str. 16—19), Dušan Nećak: Pisama za zasedeno ozemlje
(Kronika 20, 1972, str. 101—106), isti: Položaj na Slovenskem Primorju v luči Pisarne
za zasedeno ozemlje od novembra 1918 do novembra, 1920 (Kronika 20, 1972» str.
158—162), Claudio Silvestri: Prva fašistična organizacija v Istri (Obala 10-11, 1971,
str. 11—17), Lavo Čermelj : Ob petdesetletnici požiga Narodnega doma v Trstu
(Kronika 18, 1970, str. 97—104), Milica Kacin-JWohinz : Revolucionarni elementi v
/Selavskem gibanju Julijske krajin^v^lè*fuJ 'l926 (Obala 9, 1971, str. 10—17), ista:
V i jRevolucionamo gibanje v Julijski krajini v letih 1920 in 1921 (Labinska republika
V -^1921. godine, Rijeka 1972, str. 223—248), Vid Vremec: Marežjanski upor v spominih
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 f ° *
starih revolucionarjev (Obala 2, Ì969, str. 38-42), Janez Kramar: Goloroki nad
fašiste. Ob 50. letnici upora v Marezigah (Delo, 16. maja 1971) Ivo Jiivancic: Pri-
morska duhovščina pod Italijo (Srečanja 23-24, 1970 str. 33-36, opisuje leto 1920),
Vjekoslav Bratulić: Deklaracija zastupnika »Jugoslavenske narodne stranke« u
talijanskom parlamentu 21. VI 1921 (Jadranski zbornik 8, 1970-72, str. 23 ? -256).
Srečanja (18, 1969, str. 6-17) objavljajo ponatis govora Josipa Tuntarja v rimskem
parlamentu 30. 6. 1921. Milko gkrap je napisal knjižico Uporna mladina Prispevek
k zgodovini borbe slovenske tržaške mladine za narodni obstoj pod fašistično Italijo
(Trst 1971, 203 strani). Knjižica Bazovica 6. IX. 1930-6. IX. 1970 (Trst 1970 47 strani)
je v glavnem spominskega značaja. Janez Kramar je napisal članek Leto Vi3i —
revolucionarno leto slovenske Istre (Obala 1, 1969, str. 27-33 in 2, 1969, str. 43-47).
Metod Mikuž v razpravi Boji za pravico samoodločbe na Primorskem od kapitu
lacije Italije do začetka maja 1945 (Zgodovinski časopis 23, 1969 str. 101-136) govori
v začetku tudi o predvojnem obdobju in znani izjavi treh komunističnih stranic
aprila 1934. Teodoro Sala je v zgoraj omenjenem zborniku Fascismo — guerra —
resistenza opisal Opinione pubblica e lotta politica a Trieste dalla »non belligeranza«
alla >guerra parallela« 1939-1941 (str. 217-267). Po publikaciji dokumentov Aula IV
(Roma 1961), je objavil Primorski dnevnik 1969 in izdal v posebni publikaciji Vsi
procesi proti Slovencem in Hrvatom ter drugim antifašistom iz Julijske kra j ine
pred fašističnim posebnim tribunalom 1927-1943 (Trst 1970, 126 strani) podatke o
vseh procesih proti Slovencem in Hrvatom z nekaterimi dopolnili. O drugem trža
škem procesu sta pisala France Škerl (Zgodovinski časopis 25, 1971, str.31—4з m
Milica Kacin-Wohinz: Ob trideseti obletnici drugega tržaškega procesa (Borec 1971,
str 721—739) O tisku na Primorskem v tem času glej v 34. odstavku navedena dela,
o šolstvu Demarinovo delo, navedeno v 16. odstavku. Fran Juriševič je opisal za
družno gibanje na Goriškem med dvema vojnama (Jadranski koledar 1970, str.
105-112) in pisal o hranilnicah v Marezigah (Obala 8, 1971, str 20-22) Kubedu m
Kopru (Obala 10-11, 1974, str. 43-47). Ivo Juvančič je p i s a l o italijanski kolonizaciji
kmečke posesti v Julijski krajini in Ente nazionale per le tre Venezie ter JNUtf
(Srečania 32, 1971, str. 216—217). Brošura Stanislava Renka Kje prebivamo m koliko
nas je Slovencev v Italiji (Trst 1971, 29 strani) govori tudi o obdobju med obema
vojnama. V publikaciji Pokrajinski arhiv v Novi Gorici (Nova Gorica 1972, 124
strani) te S. Murovec pisal o upravno političnih spremembah na območju severno-
primorskih občin (str. 53-121). O Klementu Jugu in primorskem antifasizmu j e
Sisal Branko Marušič (Planinski vestnik 1971, str. 305-310), p o l e m i k i z njim p a
Dušan Kermavner: Od političnega mita nazaj k stvarnosti okrog Klementa Juga
(Planinski vestnik 1972, str. 60-66). O Jožetu Srebrniču sta pisala spomine Giovanni
Padoan-Vanni (Srečanja 32, 1971, str. 207-209) in Dušan Kermavner (Srečanja 19,
1969 str. 16-19), o Pinku Tomažiču Tone Abram (Zaliv 1971, str 295-303), o Uhksu
Stangerju Albert Rejec (Jadranski koledar 1971 str. 187-193) o Josipu Licomi,
Filipu Terčelju, Andreju Pavlici in drugih pa • Anton Kacin y tržaški Mladiki, o
nadškofu Alojziju Fogarju Rudolf Klinec (Koledar Goriške Mohorjeve družbe za
leto 1972, str. 135-155). O nadškofu Sedeju je napisal Josip Sedej knjižico D r Fran
čišek Borgia Sedej, knezoškof goriški in metropolit ilirski (Zagreb 1971 79 strani)
z izvlečki iz njegove korespondence z dr. Primožičem (1915-1931), Milica Kacm-
Wohinz pa je objavila nekaj dokumentov o njegovem preganjanju (Idrijski raz-
eledi 15 1970 str. 135—145). Nekaj pisem nadškofa Sedeja m škofa Karlma iz let
1888 1923-1926 je objavil Anton Kacin v Koledarju Goriške Mohorjeve družbe za
leto'1972 (str. 96-99). Ljudmila Bezlaj je objavila odlomek iz dnevnika Antona
Cuffola, župnika v Lazah pri Podbonescu iz . le ta 1939 (Jadranski koledar• 1969
str 117—126). Knjiga Huberta Močnika Spomini m izkustva (Gorica 1971, 260 strani)
se nanaša na čas pred prvo svetovno vojno, med njo, na čas med obema vojnama
in po letu 1945. Lavo Cermelj je kot nadaljevanje spominov na tržaška leta napisal
spominsko delo Med prvim in drugim tržaškim procesom (Ljubljana 1972, 243 strani),
ki obravnava čas od jeseni 1929 do 1944. Vjekoslav Ladavac' je objavil spomine na
delo organizacije Tigr leta 1929 (Pazinski memori jal 1971 str. 103-163). Spomine
na mladost je objavil do leta 1928 Franc Kurinčič (Slovenski izseljenski koledar 18,
1971, str. 162—167). ' ^ , T , i • ••
78. V posredni zvezi s Primorsko sta deli Franjo Debeuc: Istarska emigracija
u Tugoslaviji između dva svjetska rata (Pazinski memorijal 1971, str. 165—182) in
Srečko Vi lhar-Albert Klun: Primorski Slovenci in istrski Hrvati v italijanskih
kolonijah pred drugo svetovno vojno (Jadranski koledar 1971, str. 219—241).
^f>2
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
i u - P k o r o s k l Problematiki med obema vojnama so pisali: Tone Zorn: Med
Plebiscitom m napadom na Jugoslavijo (Vestnik koroških partizanov 5, 1972, str
l -44,gOTon o nemških pogledih na koroško vprašanje, nemških političnih organi
zacijah, o avstrijskih političnih strankah na Koroškem in o koroških Slovencih),
iheodor Verter v ze omenjenem delu Das Recht der Volksgruppen und Sprach
minderheiten in Österreich (Wien 1970, 890 strani, prikazuje koroške in štajerske
Slovence v Avstriji) Feliks J. Bister podaja oceno Veiterjeve knjige (Veiter in
koroški Slovenci, Mladje 11, 1972, str. 63-82), Valentin Inzko je napisal Koroški
Slovene].v evropskem prostoru. Idejno-politična študija (Celovec 1970, 103 strani,
uvodni del se nanaša na koroške Slovence od plebiscita do druge svetovne vojne)
•Dalje naj omenimo: Tone Zorn: Iz germanizacijskih prizadevanj na Koroškem med
obema vojnama (Zgodovinski časopis 24, 1970, str. 98—99), Julij Felaher: »Deutscher
öcnulverein-budmark« m njegovi nasledniki v drugi avstrijski republiki (izšlo
anonimno v Vestniku koroških partizanov 4, 1971, str. 40-55, je ponatis iz Sloven
skega vestnika 1960), Tone Zorn: Stališča koroških strank glede kulturne avtonomije
za koroške Slovence v letih 1925—1968 (Zgodovinski časopis 25, 1971, str. 271—278)
isti: Iz problematike kulturne avtonomije za slovensko skupnost na Koroškem v
letih po plebiscitu (Koroški koledar 1972, str. 97-100), isti: Še nekaj podatkov o
< £ Л а <on?miJ} z a koroške Slovence v dvajsetih letih (Kronika 20, 1972, str.
107—109), Lrwm Steinböck: Die Verhandlungen zwischen den Nationalsozialisten
und jugoslawischen Stellen vor dem Juli-putsch 1934 (Österreich in Geschichte und
Literatur, 12, 1968, str. 533-538), Karl Stuhlpfarrer: Germanisierung in Kärnten.
50 Jahre antislowenische Politik (Neues Forum, Dezember 1972, str. 39—43) in drugi
članki v isti številki te revije, Tone Zorn: Koroško utrakvistično šolstvo tik pred
anslusom leta 1938 (Vestnik koroških partizanov 5, 1972, št. 1, str. 14—20) isti- Iz
povojnih spomenic koroških Slovencev (Borec 1972, str. 618—621, povzeti' so tudi
podatki o medvojnem nacizmu), isti: Koroški Slovenci med anslusom in napadom
na Jugoslavijo (Borec 1972, str. 341-351). Glej tudi prispevka T. Zorna v zbornikih
Koroški plebiscit m Koroška in koroški Slovenci (odstavek 76) in njegovo biblio
grafijo o Koroški (odstavek 2).
80. Na slovensko prebivalstvo severno od današnje štajerske avstrijsko-jugo
slovanske meje, zlasti na vasi v radgonski okolici se nanaša Tone Zorn: Prispevek
k ljudskemu štetju 1939. leta-na Zgornjem Štajerskem (Časopis za zgodovino in
narodopisje 7, 1971, str. 329—335).
TTj 8 c i ° S l o . v ? n c i h - y čas» 1918—1941 v okviru stare Jugoslavije so pisali: Lojze
Ude: blovenci in jugoslovanska skupnost (Maribor 1972, 392 strani), M. Stiplovšek
in Jože Zontar o virih in njih objavljanju (glej odstavek 8), Branislav Gligorijević:
ÌnaS!n?n Z a k o n a o zaštiti javne bezbednosti i poretka u državi (Istorija XX veka,
10, 1969, str. 247—282), Franjo Tuđman: Slom vidovdanskog parlamentarnog centra-
™ a \ drzavno-polrtička kriza Kraljevine SHS (Hrvatski znanstveni zbornik 1,
\Љ' .£* 5 £ Г 1 1 4 ' ' , T o d o r Stojkov: Opozicija u vreme šestojanuarske diktature
1929—1935 (Beograd 1969, 356 strani), Vuk Vinaver: Promene u jugoslovenskoi
spolnoj politici 1927—1934. u vezi sa nacionalnim pitanjem (Istorijski glasnik 2,
1969, str. 115—134). Delo J. B. Hoptnerja Yugoslavia in Crisis 1934—1941 (New York,
London 1962) je izšlo tudi v srbohrvaškem prevodu Jugoslavija u krizi 1934—1941
uN .e w . , Ï 0 T
r J s ' London, 449 strani). Hoptnerjevim tezam oporeka Kruno Meneghello-
Dincic: La politique étrangère de la Yougoslavie (1934—1941) v Revue d'histoire
de la deuxième guerre mondiale 58, 1965, str. 57—66). Informativen članek je France
Skerl: Kako je propadla stara Jugoslavija. Ob tridesetletnici marčnih dni 1941
(Prešernov koledar 1971, str. 73-90). Tone Zorn je napisal več člankov in razprav:
Nejugoslovanski Nemci v dravski banovini leta 1931 (Kronika 19, 1971, str 88—92)
Narodnostni podatki kočevskega območja po podatkih narodnega katastra iz leta
1936 (Zgodovinski časopis 26, 1972, str. 367—381), Nemški trgovski obrati v Sloveniji
v letih 1938/1939 (Kronika 18, 1970, str. 113-120), Nemški industrijski obrati v
Sloveniji v letih 1938-1939 (Kronika 20, 1972, str. 34-38), Izgoni tujih državljanov
iz območja dravske banovine (Kronika 19, 1971, str. 178-180). Dušan Biber je
napisal razpravo Niemiecka V. Kolumna w Jugoslawie (Irredenta Niemiecka w
Luropie srodkowej i poludniovo-wschodniej przed II vojna swiatowa, Katowice
Krakow^ 1971 str 191-211). Nikola Vučo je objavil knjigo Agrarna kriza u Jugo
slaviji 1930-1934 (Beograd 1968, 300 strani), Stanislav Fras : Petdeset let elektrarne
7^Н- Г а ^ С i n . 1
n J e , n , . P ° m 5 n z a splošno elektrifikacijo grosupeljskega območja (1921—
1945, Zbornik obeme Grosuplje 4, 1972, str. 105—122). O šolstvu so pisali Jovanka
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 _ ^ _ _ _ _
Kecman, Jože Pahor, Janko Liska (glej odstavek 16), » ^ f £ S ( S S Mirko Roš (odstavek 67). Izšla so Finžgarjeva ^ / Ä L ^ S Ä S
1971 151 strani} del teh pisem se nanaša na cas 1932—1941. Valter вошпес ш "̂"f*11
Savni s t f n u k a l a članek Kako je nastalo ^ ^ ^ ^ S ' S t o ^ e J G j o ^
«Vi vpstnik 44 1972 str. 161—165), Božidar Borko je objavil spomine, Ki so lzsii
P o d T S d ^ s Ä a Oìribljani 1971. 168 strani), J ^ Z Ä ' Ä Ä ^
Škof Rozman. Duhovna podoba velike osebnosti na prelomnici casa (Celovec i»/u,
5 4 2 A meščanskih strankah v Sloveniji v času s*«e Ј и ^ а т ц е во ВваU Metod
Mikuž v 8. zvezku Enciklopedije Jugoslavije (Zagreb » ^ V * * - ^ . « ^ Ч а д Т ш
Zečević: Slovenska ljudska stranka i jugos terensko « J ^ J ^ J ? 1 V J 9 ^ £ £
Mfliske deklaracije do Vidovdanskog ustava Beograd 1973, 5lb strani, giej '.*•""
staveK isti Klerikalci i monarhodiktatura (Časopis za zgodovino in narodopisje 7,
I97I str 324-328, obenem ocena zgoraj v 81. odstavku omenjene: knjige Todora
Stojkova), Marko Dvorak: Poizkus orisa križarskega g l £ a R J * ; Ä V Vodnika v
str 146-191, 242-278, 395-402, k temu glej pripombe E. Bojca m . ^ M P ^ f T
Novanot 22 1970 str 471-481), Momčilo Zečević: Liberali u Kraljevini SHS (Časopis
zlTgoÄfno 1 9 in\arodo P is je 7, 1971, str 320-323, obenem ocena knjige Вгаш îav Glifforiiević- Demokratska stranka 1 politički odnosi u Kraljevini örfia, ш т а и 1
Slovenac!, Beograd 1970, 620 strani), Hrvo je Matković: Pojava 1 e tape м ш , «
Samostalne demokratske stranke (1924-1929, Časopis za suvremenu pojivest 3, 1971,
S t r ' 83"20' položaju delavstva, o delavskem gibanju in zgodovini Komunistične
partite so £ и Г France Kresal: Pregled razvoja delavsko za črtne zakonodaje m
uhanov delavske zaščite v Sloveniji med obema vojnama (Prispevki za zgod. del.
Ï b ln j l S Ì T Ž - i m str. 103-19C.1 isti: Začetki in razvoj tojpj^grangj
v Sloveniji med obema vojnama (Zgodovinski ratne opasnosti« 1919-
S35 fed ne \lstorj?ski glasnik 1970, str. 61-112), Miha Marinko: Moji spommi
Ljubljana 1971, 339 stani, posegajo tudi v čas pred P - o svetovno vojno _glej
oceni Alenke Negod, Prispevki za zgod. del. gibanja 11-12 1971—1972, str. *** *Jf
in Franca Hopčiča, Komunist od 29. 12. 1971 do 21. M 9 7 2 ) ; P » b l l k a X ^ slavko
Dokret Tusroslaviie 1919-1969 (Beograd 1969, 419 strani, uredil Dušan Plenca), Slavko
rrem1nJšekTsiovJensko študentovslo gibanje 1919-1941 (Ljubljana,972, 4 « ,
Ljubomir Koler: Delo partijske mladine med obema vojnama (Idrijski razgledi 14,
1969, str. 152-169, zaključek spominov, ki so izhajali v Idrijskih izgledih Д65/66),
Janez Mlakar: Ustanovitev komunistične stranke 1919 Borec 1969 str• »7-369-
spomini na jeseniško revolucionarno delavsko gibanje), Ustanovitev (Ljubljana
196m 76 strani, tu so objavljeni dokumenti ustanovnega kongresa komunistične
stranke v Sloveniji 11. aprila 1920 in njegovih odmevov s predgovorom f ranceta
Klopčičaf, France Klopčić: Velika razmejitev (Ljubljana 1969, 280 strani, studija
o nastanku komunistične stranke v Sloveniji aprila 1920 in njeni dejavnosti od
maja do septembra 1920, Neda Engelsfeld: Kako je došlo do ujedinjenja radničkog
pokreta u Kraljevini SHS (Hrvatsko sveučilište 6. X. 1971), Formiranje S R P k )
ista: Kako je došlo do ujedinjenja radničkog pokreta u Kraljevini SHS(Hrvatsko
sveučilište 13. X. 1971), ista: Centralizacija partije 1920 1̂ raspad 1921 godine
(Hrvatsko sveučilište 3. XI. 1971), Stanislava Koprivica-Ostric: O jednom prikazu
ujedinjenja radničkih pokreta u jugoslavenskim zemljama (Časopis za suvremenu
364
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
povijest л 1971, 2-3, str. 242-253, ocena člankov Nede Engelsfeld), Miro Stiplovšek:
T i l B J 1 калиивкЛ komunistov 1920. leta (Kamniški zbornik 12, 1969, str 7-26)
J ^ o ^ u ^ : Zveza delovnega ljudstva v Ljubljani za občinske volitve decembra
=ï522-lFrispevki za zgod. del. gibanja H-12, 1971-1972, str. 199-228), isti- Zveza
? Q » 2 2 Š * l j4SS*Ta (Savez radnog naroda) za opštinske izbore u Ljubljani decembra
na. godine (Prilozi za istoriju socializma 8, 1971, str. 175—212), Tone Zorn- Poskus
§ e i e g X n f t0u f , a r ^ ^ „ f c k e 2 о Г « а i z J ^ o s k v i j e leta 1 9 2 4 > r ? s p e v k ? z f zgod
vodstvu KPT !, 3» ^ 1 - * 9 7 ^ 1 - Ш ~ ^ ' N a d e ž d a Jovanović: O sukobim! u
timaXSl 1&№ЖЖЧ&а&Г^Ј!п
1 - к ° 1 ° * е Ж Nezavisnim sindika-
nici L i ù d s k T n r L w - ^ n V f ^ - v U- J , a n l i a r- i a 1972, str. 7), Ivan Kreft: Ob 35-let-
daial, P w i K 9f l n p
5 0 - l e t n i c i ^eze komunistov (Maribor 1969, 302 strani, 2. iz-
letih iSfi \^i (P : P o ,T e z O T a n Je slovenske mladine v protifašistično fronto v
Талкп P l t ^ l ! t - ( l t r iÏRvV k i Z a 2 l 0 d - d e l . ; e i b a n J a i1"1 2 ' 1971-1972, str. 229-238),
janko Pleterski: Stališča do mednarodnih dogodkov leta 1939 (Prispevki za zeod
de i a ^ c a s ' u o U 9 7 0 ' ^ ^ 1 4 5 ' ° ^ l j a Zunanjepolitične č l a n k e T d v a r d a &
f t ! T n 3 J Ш Ј [ а d 0 3 0 - а Т , ^ 8 1 а 1 9 » ) . V i d a Rojic: Dijaki ptujske gimnazije
v boju za socializem m nacionalno osvoboditev (63. izvestje gimnazij i Dušana
? / & • « P t u J \ 1 8 6 9 - 1 9 6 9 Ptuj 1969, s t r , 103-133), Iz spominov Dušana Kvetìra
v l i m W ( f r Da4 P t U I ! k l g****}1 J 1 е и ћ 1930-1933 in na partijsko delo
L i l v ^ 3 6 (Prav tam str. 134-138), France Filipič: Politični jetniki v mari
borski kaznilnici med katerimi je bil tudi tovariš Tito (Borec 1972 str 275-285)
Heuh, r fn V 1 b J n- ( T H b ? V l j ? i970>$™ к Ч ^ а z b o m i k a fotografskih dokumentov o živ-'
ljenju in boju delavstva y Trbovljah, Zagorju in Hrastniku v letih 1918-1934)
Jože Rozman: Delavsko gibanje v Škof ji Loki pred drugo svetovno voino ffl nšt-i
razgledi 16 1969, str 172-191), Miroslav Kokalj V e v š k f p a p i r n ^ S v bo?u L s v o f e
pravxce 1842-1945 (Ljubljana 1970, 396 strani), Alenka N e d o g f f o n e Tomšič Oris
IZ J e +
n J a . i n „ r e v o l u « o û a r n e g a delovanja (9. 6. 1910-21. 5. 1942, Ljubljana' 1969
396 s t r an i , Zvone Verstovšek: Tomo Brejc (Kamniški zbornik 12, 1969, str 27-58)
? Š l o T J n ^ n ^ & Љ а П Ј а k ^ t s k e mladine
LJ. f « À c n M d v e m a vojnama (Prispevki za zgSä. def. gibanja 11-12, 1971-1972
str. 436-438). Mnogo del navajamo še v lokalnem poglavju bibliografije.
III.
LOKALNI DEL
Ljubljana •
Publikacije Mestnega arhiva ljubljanskega, Razprave 2 (Ljubljana 1971 208
stram) z naslovom Iz starejše gospodarske in družbene zgodovine Ljubljane V
uvodu govori Sergij Vilfan o stanju in perspektivah sintetičnih prikazov zgodovine
n e r s n f e i Utl^'ß^T f a z Bf a v e : , S e F i J , y . Ì 1 / a n : L o k a l n a zgodovina iz nelokalne
okolfcl W (P7 O A T 4 \ ^ a V v B l a z n J k : T ?
e ï ï l j l s k , a gospodstva v Ljubljani in njeni
Mr 07 ( s , - ^ Г ? 6 ) ' P 3 ? 0 V a ] e l l c l . c : Ljubljanska trgovina v 16. in 17. stoletju
f- w- / ? Г ' ?- SYelm.V P o g o J 1 z a sprejem v meščanstvo in pravni položaj
ljubljanskih meščanov od 16 do 18. stoletja (str. 155-208). Razprave 3 te publli-
k a d j e pa nosijo skupen naslov Ljubljanska obrt od srednjega veka do začetka
^ o r e ^ J a R A J a n a l 9 7 2 K Î 1 5 S t r a / i } i n / ^ b u j e j o naslednje prispevke: Božo
Г Д Rokodelstvo in obrt y srednjeveški Ljubljani (str. 5-54), Ivan Slokan:
V & J V i ° — m d u s 4
t r l J f v Ljubljani od konca srednjega veka do 1732 (str. 55-113^
K l e J r
e w 1 C : Ç o s t m s k a 41 Prehranjevalna obrt (str. 115-141), isti je podal tudi
Pregled ljubljanskega obrtništva v 17 stoletju (str. 143-151), Milan Valant: Zgodo-
v ina najstarejše Ljubljane Šentjakoba; Ljubljana 1972, 51 strani), Sergej VriŠer-
Tri ljubljanske fotografije iz 60 let 19. stoletja. Prispevek k slovenski kulturni
l f Ä « / 1 9 6 9 ^ 1 ° ' ^ 2 ' ^ ^ T ^ °lß* MauserT Razvoj prebivalstva Ljub-
ÏH A v ? ( P n k a z i l n s t u d i j e 16, 1970, št. 9, str. 3-30), Katarina Kobe-Arzen-
J-- Oris Vidmarjeve tovarne dežnikov in nogavic v Ljubljani (Kronika 20 1972,
P W • }l Tovarna dekorativnih tkanin (Ljubljana 1969 88 strani) ista-
Pletenina, tovarna trikotažnega perila (Ljubljana 197 , 99 strani), Ivan S окаг^
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 365
Bombažna industrija v Ljubljani do leta 1860 (Kronika 20, 1972, str. 13—16), Vlado
Valenčič: Ljubljansko stavbeništvo v prvi polovici 19. stoletja (Kronika 17, 1969,
S | T - 72—84), isti: Ljubljansko stavbeništvo od srede .19. do začetka '20. stoletja
(Kronika 18, 1970, str. 135—146), Damjan Prelovšek: Ljubljanska cukrarna. Zgodo
vina stavbe in njena umetnostnozgodovinska ocena (Kronika 20, 1972, str. 17—26),
Ferdinand Tancik: Grbi v kapeli Sv. Jurija na ljubljanskem gradu (Kronika 18,
1970, str. 158—169), France Štukl: Dolinarjev načrt vodnjaka v Tivoliju (Kronika 20,
1972, str. 50—52), isti: Doneski k zgodovini mestne umetniške galerije v Ljubljani
(Kronika 19, 1971, str. 110—117), Konrad Stekl: Eine bedeutende deutsche Kultur
arbeit in Laibach. Die Laibacher Philharmonische Gesellschaft 1702—1918 (Blätter
für Heimatkunde, 46, 1972, zv. 3, str. 105—115), Jože Sivec: Nemška opera v Ljubljani
od leta 1861 do 1875 (Muzikološki zbornik 8, 1972, str. 86—111), Bogo Jakopič:
Gluhonemnica v Ljubljani (1900—1945, Kronika 20, 1972, str. 163—168), Noel Šker-
janec: Mestna četrt Krakovo v Ljubljani. Družbenogeografska analiza (Geografski
vestnik 42, 1970, str. 69-.S9), Vlado Valenčič: Gospodarska in poklicna struktura
krakovskega prebivalstva (Kronika 19, 1971, str. 152—157), isti: Razvoj zemljiške
in hišne posesti v Krakovem (Kronika 19, 1971, str. 82—87), Branko Božič: Sto let
Gasilskega društva Ljubi j ana-Vič, 1872—1972 (Ljubljana 1972, str. 74), Telesna kul
tura v Šiški 1902—1972 (zbral in uredil Dušan Kuret, Ljubljana 1972, 100 strani),
Ob stoti obletnici vižmarskega tabora (Ljubljana 1969, 48 strani). Zbornik prispevkov
iz zgodovine delavskega! gibanja med vojnama in iz narodnoosvobodilnega boja na
področju občine Ljubljana Moste-Polje (Ljubljana 1965, 359 strani) prinaša med
drugim: Polde Maček ml.-Poldač: Komunistična partija in njena vloga v revolucio
narnem delavskem gibanju pred 2. svetovno vojno in narodnoosvobodilnem botiu
na področju predvojne občine Polje (str. 9—142), Franc Taurer: Delavsko izobraže
valno društvo Vesna 1923—1924 v Zalogu (str. 143—146), Franc Slokan: Moste v de
lavskem gibanju (str. 147—159), Marjan Moškrič: Revolucionarne ideje komunistov
so se uresničevale v vsakodnevnem boju v Zadvoru, Sostrem, Dobrunjah in Bizoviku
pred 2. svetovno vojno in v NOV (str. 161—206), Miroslav Kokolj: Stavka vevških
papirničarjev 1936—1937 (str. 207—229), Pepca Kardel j : Ljudem, ki so mu bili ne
varni, je izdajalski režim namenil Bilećo (str. 231—236). Miroslav Kókolj: Vevški
papirničarji v boju za svoje pravice. 1842—1945 (Ljubljana 1970, 402 strani, glej
oceno Franceta Kresala v Zgodovinskem časopisu 25, 1971, str. 134—139).
Gorenjska
Jeklo in ljudje. Jeseniški zbornik II (Jesenice 1969, 309 strani) prinaša članke:
Joža Vari: Ob stoletnici železarne (str. 7—12), Aleksander Rjazancev: Preteklost v
senci Karavank (str. 13—32), Ivan Mohorič: Nastanek Kranjske industrijske družbe
(str. 33—46), isti: Bohinjski punt (str. 47—72, gre za vprašanje servitutov), Miha
Klinar: Veliko gradbišče (str. 73—114; govori o gradnji karavanško-bohinjske želez
nice), Tone Wraber: Iz zgodovine o botaničnih raziskovanjih v Julijskih Alpah in
Karavankah (str. 269—293) in še nekaj člankov iz NOB in geologije. Janez Mlakar:
Ustanovitev komunistične stranke 1.919 (Borec 1969, str. 357—369, spomini na revo
lucionarno delavsko gibanje na Jesenicah). Vinko Šribar: Blejski otok. Oris zgodo
vine (Bled 1971, 50 strani), Peter Borisov: Riklijèv delež v razvoju Bleda (Turistični
vestnik 1967, str. 261—268), Janez Bogataj in Jože Faganel: Doslovce (Ljubljana
1970, 31 strani), Cene Avguštin: Tržič (in okolica) (Ljubljana 1970, 35 strani), Ivan
Mohorič: Zgodovina industrije, gozdarstva in obrti v Tržiču (Tržič 1965, 436 strani).
Kranj (Napisali Andrej Valič itd., Ljubljana 1969, 32 strani). Kranjski zbornik
1970 (Kranj 1970, 391 strani) obsega več člankov iz zgodovine NOB na Gorenjskem
in ožjem kranjskem področju, več razprav iz razvoja kranjske občine po letu 1945,
literarno-zgodovinsko kroniko skozi stoletja (Stanko Šimenc: Kranj in slovenska
beseda, str. 121—135) in druge literarno-zgodovinske razprave, več umetnostno-
zgodovinskih del, med katerimi naj posebej omenimo Oris razvoja meščanske
arhitekture v Kranju od srednjega veka do začetka 20. stoletja (Cene Avguštin,
str. 227—244) in razprave: Andrej Valič: Arheološke najdbe v Kranju in okolici od
leta i960 do 1970 (str. 185—191), Peter Fister: Naselbinske oblike od Jezerskega do
Bitenj (str. 268—287), Majda Zontar: Gradovi na območju Kranja (str. 192—198),
Majda Fister: Socialna struktura Šenčurja v 19. in 20. stoletju in njen odraz v
materialni kulturi (str. 288—297), Jože Zontar: Kranj in njegova širša okolica v
prvi polovici 19. stoletja. Prispevek h gospodarski in družbeni zgodovini (str.
366 - ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
298—314), France Ostanek: O ustanavljanju glavne šole v Kranju v letih 1786—1789
(str. 315—320), Olga Janša: Zgodovina gimnazije v Kranju do leta 1918 (str. 349—361),
Vasilij Melik: Volitve v Kranju 1861—1929 (str. 335—342), France Kresal: Tekstilno
delavstvo v Kranju med obema vojnama (str. 362—371), Črtomir Zoreč: Prispevek
k zgodovini tekstilnega šolstva v Kranju (str. 372—378), Janez Kos: Elektrifikacija
kranjskega območja 1892—1940 (str. 379—389), Josip Žontar: Pomembni kranjski
zdravniki preteklosti (str. 343—348), Timotej Knific: Arheološka najdišča v Kranju
(str. 70—76), Cene Avguštin: Zgodovinsko-urbanistična podoba starega Kranja (Pla
ninski vestnik 1969, str. 395—400). Brošura Ob sedemdeseti obletnici prve mature
na gimnaziji v K r a n j u . 1901—1971 (Kranj 1971, 68 strani) se nanaša v glavnem na
obdobje po letu 1945. . , . ,. T „, .,
Pregledno poročilo o prvih 15 letnikih Loških razgledov je objavljeno v Loških
razgledih 16, 1969, str. 267—271. France Planina: Škofja Loka s Poljansko in Selsko
dolino (Škofja Loka 1972, 199 strani), Pavle Blaznik: Zgodovinski razvoj freisinškega
loškega gospostva (Loški razgledi 19, 1972, str. 15—47), isti: Zahodna meja loškega
gospostva po urbarju iz 1630 in po skici iz 1771 (Loški razgledi 16, 1969, str. 105—
111), isti: Iz življenja loškega plemstva v 17. stoletju (Loški razgledi 17, 1970, str.
33—39), Marija Verbič: Škof ja Loka v luči cenitve katastrskega dohodka leta 1827
in 1830 (Kronika 17, 1969, str. 161—167), France Planina: Škofja Loka v začetku tega
stoletja (Loški razgledi 19, 1972, str. 143—159), France Štukl: Škofja Loka in njeno
prebivalstvo v preteklosti (Loški razgledi 19, 1972, str. 131—142), Loški grad in
muzej. Vodnik po loškem muzeju (Škofja Loka 1972, 32 strani), Katarina Kobe-
Arzenšek: Prispevek k zgodovini Krennerjeve suknarne v Škofji Loki (Loški raz
gledi 17, 1970, str. 225—232), Jože Rozman: Delavsko gibanje v Škofji Loki pred
drugo svetovno vojno (Loški razgledi 16, 1969, str. 172—191), Emilijan Cevc: Umet
nostni delež loškega ozemlja v preteklosti (Loški razgledi 16, 1969, str. 23—38), isti:
Gotska plastika na loškem ozemlju (Loški razgledi 19, 1972, str. 179—198), Jeja
Jamar-Legat: Loško šolstvo v dobi razsvetljenstva (Loški razgledi 16, 1969, str.
141—144), ista: Loško šolstvo v prvi polovici 19. stoletja (Loški razgledi 17, 1970,
str. 33—39), ista: Loško šolstvo v drugi polovici.19. stoletja (Loški razgledi 18, 1971,
str. 80—86), ista: Loško šolstvo od 1900—1941 (Loški razgledi 19, 1972, str. 160—169),
Srečko Šabec: Mlekarska šola v našem mestu, 1926—1941 (Loški razgledi 16, 1969,
str. 145—160), Lojze Malovrh: Razvoj strokovnega šolstva v Škofji Loki (Loški
razgledi 16, 1969, str. 161—165), Rajko Brank: Castrum Bosisen po listinah najsta
rejši grad na Gorenjskem (Loški razgledi 19, 1972, str. 48—57), France Štukl: Bukve
dnevnika Jerneja Gašperina, 1861—1865 (Loški razgledi 17, 1970, str. 135—150, ob
javlja odlomke iz dnevnika žebljarskega pomočnika), France Koblar: Nekaj o
društveno prosvetnem delu v prejšnjih časih (Loški razgledi 17, 1970, str. 108—116,
se nanaša zlasti na Železnike v 19. stoletju in do druge svetovne vojne), Tone Pire:
Od »Slovenskega bralnega društva« do društva »Prosveta« (Loški razgledi 17, 1970,
str. 117—134), France Planina: Davča in Podporezen. Geografska in gospodarska
slika (Loški razgledi 18, 1971, str. 107—127), Pavle Hafner: Začetek in konec visoških
Kalanov (Loški razgledi 16, 1969, str. 112—127), Roman Savnik: Pomembni rojaki
Poljanske doline (Loški razgledi 19, 1972, str. 222—235), Marija Stanonik: Zgodovina
žirovskega čevljarstva (Loški razgledi 18, 1971, str. 128—146), ista: O čevljarskem
poklicu in življenju čevljarjev v Žireh (Loški razgledi 19, 1972, str. 206—221), ista:
Cipkarstvo v žirovski kotlini (Loški razgledi 17, 1970, str. 180—196), Božo Račič:
Slovensko cipkarstvo s posebnim ozirom na loško območje (Loški razgledi 15, 1968,
str. 123—130). „ , i ,
Božo Otorepec in Ivan Komelj sta predelala knjižico Smlednik m okolica.
Stari grad — zgodovina (V Smledniku 1971, 11 strani).
Vasilij Melik: Parlamentarne volitve 1848—1929 na domžalskem in kamniškem
območju (Mengeški zbornik II/l, 1969, str. 5—18), Miro Stiplovšek: Delavsko gibanje
na domžalskem in kamniškem območju v letih 1934—1941 (Mengeški zbornik II/l,
str. 30—55), isti: Dve akciji kamniških komunistov 1920. leta (Kamniški zbornik 12,
1969, str. 7—26), Marica Brejc: Nekaj pričevanj o udeležbi žena v predvojnem in
vojnem revolucionarnem gibanju na Kamniškem (Kamniški zbornik 12, 1969, str.
39—40), Gimnazija Rudolfa Maistra. Kamnik 1945—1970 (Kamnik 1971, 32 strani);
tu objavlja Ana Kastelic Nekaj iz zgodovine šolstva na Kamniškem, str. 23—29).
Anton Cevc: Velika planina. Življenje, delo in izročilo pastirjev (Ljubljana 1972,
132 strani), Vladimir Klemenčič—Matjaž Jeršič: Elementi transformacije Bistriške
ravnine (Kamniški zbornik 11, 1967, str. 3—46), Mengeški zbornik II (1969, 1. snopič
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 367
209 strani, 2. snopič 203 strani) obsega poleg posebej omenjenih člankov še več
prispevkov o znamenitih in zaslužnih Megšanih in okoličanih: Janezu Trdini, Franji
Trojanšek-Dekleva (Zorani), Ivanu Selanu idr. in članke iz NOB. Tone Ravnikar:
Zanimivosti iz mengeških rojstnih knjig (Mengeški zbornik II/2, 1969, str. 152—163,
objavlja razne zanimive podatke o krajevnih, osebnih in rodbinskih imenih od
16. do 18. stoletja), Roman Maligoj, Alfonz Mihelčič, Janko Torelli: Iz šolske kronike
(Mengeški zbornik II/2, str. 100—144), Miro Stiplovšek: Mezdni boji mengeških
slamnikarjev (Mengeški zbornik II/l, str. 19—29), Jože Ravbar-Jošt: Razvoj delav
skega gibanja v Trzinu pred vstajo (Mengeški zbornik II/l, str. 56—60). Stane
Stražar: Kronika Doba (Domžale 1970, 285 strani), Jože Šorn: Tovarna papirja
Količevo med leti 1920 in 1960 (Kronika 15, 1967, str. 23—34), Majda in Peter Fister:
Kašče v Tuhinjski dolini (Kamniški zbornik 12, 1969, str. 91—128), Valentin Benedik:
Vače. Prazgodovinska naselbina, trg in župnija (Vače 1972, 94 strani).
Dolenjska
Mnogo podatkov iz zgodovine sedanje občine Grosuplje prinaša Zbornik občine
Grosuplje in sicer življenjepise pomembnih ljudi, zgodovino šol, gospodarsko zgodo
vino ipd. Jože Gregorio opisuje ljudskega pesnika Andreja Kaučnika (1, 1969, str.
81—99; 2, 1970, str. 85—117), Cvetko Budkovič učitelja, ljudskega pesnika in sklada
telja Matevža Kračmana (1, 1969, str. 101—110; 2, 1970, str. 119—126; 3, 1971, str. 85—
87). O šolstvu pišejo Etbin Boje: Predstoletne šole v grosupeljski občini (prav
tam 1, 1969, str. 155—165), isti: Sole v grosupeljski občini. Gradivo k zgodovini
grosupeljskega šolstva (prav tam 2, 1970, str. 127—149), Ivan Ahlin: Naše šole v
starih in novih prostorih (prav tam 3, 1971, str. 49—55), Cvetko Budkovič: Šolsko
in kulturnoprosvetno delo (prav tam 2, 1970, str. 151—164), isti: Osnovna šola v
Šmarju od leta 1793 do 1925 (prav tam 3, 1971, str. 65—76), isti: Sto let poliške
osnovne šole (prav tam 4, 1972, str. 123—141). Pepca Zajec: Poljudna zgodovina
župnije Kopanj (Ljubljana 1970, 84 strani).
Marjan Zadnikar: Stiski samostan (Stična 1971, 39 strani), Milan Valant: Zgodo
vina Žužemberka in Krajine (Ljubljana 1970 in 1971, 36 strani), Milan Zeleznik:
Nova Štifta na Dolenjskem (Maribor 1971, 36 strani, ponatis 1972), Janez Debeljak:
Plenkača pesmi poje. Kulturnozgodovinska kronika Loškega potoka (Ljubljana 1972,
167 strani). 500 let mesta Kočevje. 1471—1971 (Kočevje 1971, 196 strani, o zgodovini
piše Ivan Simonie, o delavstvu Peter Šoba), Jože Šorn: Iz zgodovine kočevskega
premogovnika (zbornik Rudarji ob 20-letnici kočevskega zbora, 1963, str. 7—32),
Etbin Boje: Zgodovina šolstva v kočevskem okraju (Nova pot 21, 1969, str. 309—331,
432—465), 50 let slovenske gimnazije v Kočevju (Kočevje 1969, 155 strani). Nekaj
kostelske zgodovine, ljudske navade, pesmi in narečje, kulturne spomenike, socialne
razmere je opisal Jože Gregorič: Moji kostelski poti (Koledar Moh. družbe 1970,
str. 142—147), Tone Zorn: Narodnostni podatki kočevskega območja po podatkih
narodnega katastra iz leta 1936 (Zgodovinski časopis 26, 1972, str. 367—381).
Tone Knez: Novo mesto v davnini. Od bronaste dobe do ustanovitve mesta
(Maribor 1972, 156 strani), Janko Jarc, Tone Knez, Jože Mlinaric: Vodnik po Novem
mestu. Zgodovinski in gospodarski oris ter vodnik po mestu in Dolenjskem muzeju
(Novo mesto 1970, 68 strani). Zbornik Novo mesto 1365—1965. Prispevki za zgodovino
mesta (Maribor 1969, 240 strani) obsega članke: Fran Zwitter: Ob šeststoletnici
Novega mesta (str. 5—11), Tone Knez: Prazgodovina Novega mesta (str. 12—69),
Sonja Petru: Novo mesto v rimski dobi (str. 70—77), Milko Kos: Ustanovitev Novega
mesta (str. 78—87), Sergij Vilfan: Novomeški mestni privilegij iz leta 1365 (str.
88—110), Božo Otorepec: Prepis in prevod zamenjalne listine med Rudolfom IV. in
stiškim samostanom (str. 111—114), isti: Starejši mestni pečati in grb Novega mesta
(str. 115—129), Ferdo Gestrin: Trgovsko prometni položaj Novega mesta (od ustano
vitve do konca 16. stoletja, str. 130—143), Ludvik Modest Golia: Križati ja v Novem
mestu (str. 144—162), Marjan Mušič: Podoba novomeške kapiteljske cerkve skozi
čas (str. 163—179), Emilijan Cevc: Štirje renesančni nagrobniki v Novem mestu
(str. 180—195), Ivan Komelj: Umetnostna preteklost Novega mesta (str. 196—222),
Jože Mlinaric: Bibliografija Novega mesta (str. 223—235). 225 let novomeške gimna
zije (Novo mesto 1971, 511 strani) prinaša obširno zgodovino gimnazije, ki jo je
napisal Milan Dodič s statističnimi podatki, seznamom absolventov, profesorjev in
pomembnejših učencev ter razprav, ki so bile objavljene v gimnazijskih izvest j ih;
Bogo Komelj je opisal novomeške gimnazijske rokopisne liste; Viktor Fabian pa
368 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
objavlja življenjepise žrtev NOB. V zadnjem času je izšla vrsta prispevkov o Otoku
pri DobTavi (Gutenwerth) : Vinko Šribar: Obrtna dejavnost na Otoku pri Dobravi
— freisinškem trgu Gutenwerth (Loški razgledi 19, 1972, str. 58—74), isti: Freisinški
trg Otok (Gutenwerth). Poročilo o arheoloških izkopavanjih na Otoku (Gutenwerth)
v letih 1969—1970 (Zgodovinski časopis 26, 1972, str. 255—298), isti: Poročilo o arheo
loškem odkrivanju freisinškega trga Otok pri Dobravi (Gutenwerth, Zgodovinski
časopis 26, 1972, str. 37—68), Ferdo Gestrin: Freisinški trg Otok (Gutenwerth),
zgodovinski OTÌS (Zgodovinski časopis 26, 1972, str. 33—37).
Jože Mlinaric: Usoda arhiva cistercijanske opatije Kostanjevice (Kronika 20,
1972, str. 145—153), Marijan Zadnikar: Spomeniško Pleterje (Varstvo spomenikov 11,
1966,40—43).
Milenko S. Filipović: Srpska naselja u Beloj krajini u Sloveniji (Radovi Aka
demija nauka i umjetnosti BiH, knj . 35, Odjeljenje društvenih nauka kn j . 12,
str. 147—238), Jože Gregorio: Kulturni delavci v Beli krajini (Nova pot 16, 1964, str.
606—616, zajema obdobje od 1800 dalje), Slavica Pavlic: Razvoj šolstva v Beli krajini
do leta 1869 (Zbornik za historiju školstva i prosvjete 6, 1971, str. 81—118), Jože
Dular : Semič v Beli krajini (Semič 1971, 87 strani), isti: 120 let metliške mestne godbe
(Metlika 1970, 96 strani), isti: Metliški gasilci. Sto let najstarejšega gasilskega dru
štva na Slovenskem (Metlika 1969, 116 strani).
Notranjska
Božo Otorepec: Iz zgodovine Gorenjega Logatca (Kronika 20, 1972, str. 129—138).
Idrija in Cerkljansko
Marija Verbič: Idrija okoli leta 1830 (Idrijski razgledi 14, 1969, str. 201—210, po
opisu v franciséejskem katastru), Karolinški rudarski red za idrijski rudnik 1580
(Idrijski razgledi 14, 1969, str. 57—71, uvod in prevod Marija Verbič), Marija Verbič:
O lesu za idrijski rudnik, prvih idrijskih grabljah in klavžah (Idrijski razgledi 15,
1970, str. 89—99), ista: Fužina ob Kanomlji v Spodnji Idriji (Idrijski razgledi 15,
1970, str. i—10), Luigi Bressani: Konvencija med Španijo in cesarstvom (Avstrijo)
iz leta 1791 za dobavo živega srebra iz c. k. Idrijskega rudnika Ameriki in španskim
Indijam (= španski Ameriki, Idrijski razgledi 16, 1971, str. 196—201), Heilfurth Ger
hard: Erzählüberlieferungen vom Bergbau in Idrija (Časopis za zgodovino in naro
dopisje 5, 1969, str. 217—220), Marija Verbič: Fabrikacija cinobra v Idriji (Kronika
16, 1971, str. 8—13, 33—42), Stanko Majnik: Prometne in poštne zveze Idrije v pretek
lih stoletjih (Idrijski razgledi 14, 1969, str. 211—216), Ferdinand Tancik: Grbi v idrij
ski župni cerkvi Sv. Barbare (Idrijski razgledi 15, 1970, str. 201—209), Jože Pfeifer:
Epidemija črnih koz v Idriji leta 1801 (Idrijski razgledi 17, 1972, str. 30—38), isti:
Uvedba cepljenja proti kozam na idrijskem območju (Idrijski razgledi 17, 1972, str.
136—146), Marija Verbič: O začetkih slovenskega čipkarstva s posebnim ozirom na
Idrijo (Kronika 17, 1969, str. 157—160), Lado Božič: Ustanovitev prve slovenske
realke v Idriji (ob 70-letnici, Idrijski razgledi 16, 1971, str. 24—32), isti: Ob 70-letnici
ustanovne listine občinske nižje realke v Idriji (Idrijski razgledi 15, 1970, str.
213—220), isti: Mestna višja realka, prva matura in podržavljenje zavoda (Idrijski
razgledi 16, 1971, str. 183—195), isti: Idrijska realka pod lastno streho (Idrijski raz
gledi 16, 1971, str. 98—103), isti: Prva svetovna vojna, italijanska okupacija in ukini
tev prve slovenske realke (Idrijski razgledi 17, 1972, str. 1—28), isti: Dijaške orga
nizacije v Idriji (Idrijski razgledi 17, 1972, str. 99—115, zajema dobo pred prvo sve
tovno vojno), Slavica Pavlic: Šole na Cerkljanskem (Idrijski razgledi 14, 1969, str.
235—239) in še več člankov iste avtorice o posameznih šolah v Idrijskih razgledih.
Ljubomir Koler: Delo partijske mladine med obema vojnama (Idrijski razgledi 14,
1969, str. 152—169, je zaključek spominov, ki so izhajali v Idrijskih razgledih 1965/66).
Istra
Janez Kramar: Zgodovina Kopra (Jadranski koledar 1969, str. 195—208), Miroslav
Pahor in Tone Mikeln: Piran (1972, 64 strani, izšlo tudi v angleščini, nemščini in
italijanščini), Miroslav Pahor: Socialni boji v občini Piran od XV. do XVIII. stoletja
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 5 " 9
(Ljubljana-Piran 1972, 288 strani), Miroslav Pahor: Pomen piranskega patriciata v
mestni upravi od XIV. do XVIII. stoletja (Kronika 16, 1968, str. 83—90), Zvane Crnja:
Uloga ezonera TI zaoštravanju nacionalnog sukoba u Istri (Hrvatski narodni prepo
rod u Dalmaciji i Istri 1969, str. 335—349), I. Bene: Osnovi statutarnog prava u Istri
(Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu 12, br. 3—4, 1962; str. 195—196), Lujo Margetić:
Neoporučno nasljedno pravo u srednjevekovnoj Istri (Vjesnik his tor i j ska arhiva u
Rijeci i Pazinu 17, 1972, str. 159—176), isti: з. Aliquid in contentu et benedictione«
istarskih statuta (Jadranski zbornik 8, 1970-72, str. 185—213). Vrsta del je omenjena
tudi v rubrikah 34 in 63; omeniti veljat še članka, deloma spominskega značaja, ki
jih je v Koledarju goriške Mohorjeve družbe objavil Stojan Brajša: o škofu Juriju
Dobrili (za leto 1965, str. 29-— 39), o hrvaški gimnaziji v Pazinu in slovenskih profe
sorjih na njej (za 1966, str. 68—72), duhovniku Josipu Grašiču (za 1966, str. 72—74).
Stojan Brajša: Slovenci na hrvatski gimnaziji v Pazinu (Goriška srečanja 1968, str.
54—55), Fran Juriševič: Fašistični udarec po hranilnici v Marezigah (Obala 8, 1971,
str. 20—22, pisal tudi o hranilnici in posojilnici v Kubedu in Kopru, Obala 10—11,
1974, str. 43—47), Ivan Sedej': Črni KaL Analiza urbanističnih in arhitekturnih značil
nosti (Slovenski etnograf 21—22, 1968—1969, str. 5—23).
Trst in tržaška pokrajina
Zelo mnogo krajših člankov o zgodovini Trsta, Gorice in Beneške Slovenije je
v Jadranskem koledarju. P. A. Quarantotti Gambini: Luce di Trieste (Torino 1964,
270 strani, obsega vrsto raznih krajših, v glavnem zgodovinskih člankov predvsem
o preteklosti, posameznih stavbah, ljudeh Trsta in Istre; posebno omembo p a za
služi bogata oprema s slikami, panoramami itd. iz preteklosti), že omenjeni zbornik
dokumentov v 3 zvezkih Trieste Ottobre — Novembre 1918 (odstavek 76, 78), Jean-
Baptiste Duroselle: Le conflit de Trieste 1943—1954 (Bruxelles 1966, 642 strani),
Branko Kojić: Die Auswirkungen des Zusammenbruchs der Österreichisch-Ungari
schen Monarchie auf die Seehäfen Triest und Fiume (Die Auflösung des Habs
burgerreiches, Wien 1970', str. 483—491), Vlado Turina: Hranilnica in posojilnica v
Sv. Križu pri Trstu (Jadranski koledar 1969, str. 75—86), isti: 40-letnica razpusta in
likvidacije konsumnega in gospodarskega društva v Sv. Križu pri Trstu (Jadranski
koledar 1971, str. 152—158), Fran Jurančič: »Tržaška kmetijska družba« za Trst in
okolico v Trstu. Iz zgodovine zadružnega gibanja na Primorskem (Jadranski koledar
1972, str, 21fr—224), M. Cecovini: Breve storia del porto industriale di Trieste (Trieste
1966, 84 strani), Drago in Samo Pahor: Začetek osnovnega šolstva v tržaški okolici.
Stodevetdeset let škedenjske šole (Trst 1971, 14 strani, ponatis iz Primorskega dnev
nika), Ferdo Kleinmayr: Slovenski živel j na nemški državni gimnaziji v Trstu
(1842—1918, Jadranski koledar 1970* str. 175—181). Prosvetni zbornik 1868—1968 (Trst
1970, glej odstavek 10* te bibliografije), Pavel Štrajn: Afera cerkvene zastave Sv.
Cirila in Metoda pri Sv. Jakobu leta 1900 (Jadranski koledar 1970, str. 191—195), Slo
venska Čitalnica pri Sv. Ivanu 1868—1968 (Trst 1968, 80 strani), Čitalnica v Skednju
1868—1968 (Trst 1968, 63 strani), Angel Kosmač: K sv. Jožefu v Ricmanje (Koledar
Goriške Mohorjeve družbe za leto 1970, str. 201—204), Samo Pahor: Razvoj ozemlja
in prebivalstva občin Zgonik in Repentabor (Jadranski koledar 1971, str. 74-^78),
Občina Repentabor. Turistov karnet. (Comune di Monrupino. Carnet del. turista,
Trieste 1969, 136 strani), Občina Devin — Nabrežina v boju proti naeifašizmu. Il Co
mune di Duino — Aurisina (1970, 40 strani).
Goriška z Vipavsko dolino
Darko Radinja: Senožeško podolje (Geografski zbornik 13, 1972, str. 83—127).
O zgodovini Vipavskega Križa piše Renato Fioretti v Iniziativa isontina 46—48.
Marjan Žagar: Tabor pri Dornbergu (Geografski zbornik 9, 1965, str. 83—114), Josip
Vižinskv: Dve pozabljeni obletnici v Renčah na Spodnjem Vipavskem (Srečanja
37—38, 1972, str. 63—68), Kazimir Savnig: Stoletnica osnovne šole v Vrtojbi (1871—
1971, Srečanja 33—34, 1972, str. 45—47).
Sergio Tavano: Gorizia sintesi dell'Europa (Iniziativa isontina 43, str. 15—42),
Enzo Spagna: Sviluppo urbanistico a Gorizia ed esperienza di piantificazione (Ini
ziativa isontina 54, str. 32—42), Bramko Marušič: Nastanek in razvoj goriške mestne
370 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
naselbine (Srečanja 37—38, 1972, str. 30—35), Čamilo Medeot: Lettere da Gorizia a
Zatičina (Udine 1975, 106 strani; goriški škof Sede j v Stični in njemu namenjena
pisma rektorja semenišča Castelliza med prvo vojno), isti: Le orsoline a Gorizia
1672—1972 (Gorizia 1972, 318 strani), Massimo Tara: La comunità evangelica a Gorizia
(Iniziativa isontina 50, str. 47—52), Giuseppe Bolaffio: Scomparsa di una gloriosa
comunità (Iniziativa isontina, 50, str. 37—46; o Židih v Gorici), Dušan Ogrin: Židovsko
pokopališče v Novi Gorici pomemben spomenik pokopališke kulture (Srečanja 35—36,
1972, str. 33—40), Branko Marušič: Goriško pevsko društvo »Slavec« (Jadranski ko
ledar 1970, str. 183—190), Walter Zettl: Il »Teatro di società« a Gorizia (Iniziativa
isontina 56, str. 99—116), Branko Marušič: Kmetijska šola v Gorici (Srečanja 20, 1969,
str. 5—17), France Adamič: Prvaki primorskega kmetijstva (Srečanja 20, 1969, str.
19—21), Branko Marušič: Ob stoletnici prvega slovenskega kulturnoprosvetnega
društva v Štandrežu (Jadranski koledar 1969, str. 185—187), Ne vdajmo se! Ob sto
letnici Briškega tabora 1869—1969 (Dobrovo v Brdih 1969, 52 strani), Emil Smole:
Vipolžki grad (Goriška srečanja 6, 1967, str. 29—34).
Simon Rutar: Zgodovina Tolminskega, to je : zgodovinski dogodki sodnijskih
okrajev Tolmin, Boleč in C e r k n o . . . U Gorici. . . 1882 (Nova Gorica 1972, 350 strani;
s prispevkom Branka Marušiča: Simon Rutar in njegova »Zgodovina Tolminskega«).
Marija Rutar: Plavi j en je lesa po Tolminki in Godici (Srečanja 35—36, 1972, str.
44—48), ista: Izumrle domače dejavnosti na Tolminskem (Jadranski koledar 1970,
str. 137—144). Berilo o Rutu. Izbor objavljenega in neobjavljenega gradiva o vasi
Rut na Tolminskem (Nova Gorica 1972, 110 strani), Bovško berilo. Izbor manj znanih
člankov o Bovškem (Bovec, Nova Gorica 1971, 95 strani). Milko Kos: Gospodarska
problematika Bovškega v preteklosti (Geografski zbornik 9, 1965, str. 245—255). Jože
Abram: Moja Trenta (Gorica 1972, 178 strani).
Beneška Slovenija
L. Kodermac: Beneški Slovenci 1866—1966 (Gradivo 7, 1966), Branko Marušič:
Beneška Slovenija v slovenskem periodičnem tisku do 1860 (Jadranski koledar 1972,
str. 165—169), isti: Prispevek k bibliografiji Petra Podreke (Jadranski koledar 1970,
str. 196—201), T. Tessitori: Storia del partito popolare in Friuli 1919—1925 (Udine
1972, 203 strani; govori tudi o Trinku, ki je sodeloval v stranki), Albert Rejec:
Nasledki emigracije v Beneški Sloveniji v šestdesetih letih tega stoletja (Jadranski
koledar 1968, str. 87—106, posega tudi nazaj v začetek stoletja), isti: Domovina, kje
si? (Jadranski koledar 1970, str. 113—127, obravnava izseljevanje iz Beneške Slove
nije), Viktor Orel : Slovenski jezik v cerkvah Beneške Slovenije (Srečanja 32, 1971,
str. 194—197), Jožef Marchet (Giuseppe Marchetti): Votivne cerkve v Furlanski Slo
veniji (Le chiesette votive della Slovenia Friulana — objavljeno v furlanski reviji
Sot la nape 8, 1961, slovenski prevod v Koledarju Mohorjeve družbe v Celju za leto
1965, str. 116—128), Albert Rejec: Jožef Marchet, furlanski duhovnik in ljubitelj
Slovencev (Koledar Goriške Mohorjeve družbe 1970, str. 51—55), Albert Rejec: V
zgodovinski senci starogorskega obzidja (Jadranski koledar 1967, str. 137—151), isti:
Stara gora — božja pot zahodnih Slovencev (Koledar Mohorjeve družbe 1969, str.
110—113), Jožko Ošnjak: Pod Matajurjem. Spomini in zapisi iz Beneške Slovenije
(1. izd. Ljubljana 1969, 390 strani, 2. izd. Ljubljana 1970, 421 strani; ima v glavnem
memoarski značaj), Tine Logar: Rezijanski dialekt (VIII. seminar slovenskega jezika,
l iterature in kulture 1972, str. 1—10).
Kanalska dolina
Črtomir Zoreč: Pri koroških Slovencih v Kanalski dolini v Italiji (Koroški ko
ledar 1971, str. 40—48, govori tudi o razvoju prebivalstva v 19. stoletju).
Koroška
Koroška in koroški Slovenci. Zbornik poljudoznanstvenih in leposlovnih spisov
(Maribor 1971, 389 strani) prinaša v prvem geografsko-socialnem delu med drugim
članka: Jakob Medved: Koroško kmetijstvo (str. 39—53), Vladimir Klemenčič:
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 3 ' *
Spreminjanje gospodarske in socialne strukture in narodnostni problemi Slovencev
na Južnem Koroškem (str. 60—69); v zgodovinskem delu so članki: I r a n Zwitter:
Nekaj beležk o Koroški v zgodovini in sedanjosti (str. 73—79, skrajšan tekst članka
objavljenega v Planinskem vestniku 10, 1969), Jaro Šašel: Koroška do naselitve
Slovencev (str. 80—91), Bogo Grafenauer: Koroški Slovenci v zgodovini slovenske
narodne skupnosti (str. 92—152), Janko Pleterski: Koroški Slovenci in leto 1848 (str.
153—158), Vasilij Melik: Tabori na Koroškem (str. 159—167, objavljeno tudi v Vestni
ku koroških partizanov 1970), Janko Pleterski: Koroški Slovenci in plebiscit (str.
168—181), Lojze Ude: Boji na Koroškem leta 1918—1919 (str. 182—191), Tone Zorn:
Koroški Slovenci v prvi avstrijski republiki (str. 192—196), Lojze Ude: Slovenski
pouk na koroških šolah do leta 1945 (str. 197—199), Tone Zorn: Priključitev Avstrije
k nacistični Nemčiji in protinacistični boj koroških Slovencev (str. 200—210), isti:
Koroški Slovenci v drugi avstrijski republiki (str. 211—215), Joško Tischler: Državna
gimnazija za Slovence (str. 216—223), Fran Vatovec: Slovenska časniška m časopisna
beseda na Koroškem (str. 224—243), Mirko Juteršek: Umetnost na Koroškem (str.
244—255); v tretjem jezikovno-leposlovnem delu so med drugim objavljeni Franc
Sušnik: Koroški delež v slovenski književnosti (str. 261—269), France Tomšič: Ko
roška in začetki slovenskega pismenstva (str. 271—275), Boris Paternu: Problem
dveh tipov slovenske književnosti s posebnim ozirom na njen koroški del (str. 364—
375), Tine Logar: Slovenska koroška narečja — zgodovinska vez med Slovenci tostran
in onstran Karavank (str. 276—280), Pavle Zablatnik: Narodopisje in koroški Slo
venci (str. 281—288) in članki o Andreju Schuster-Drabosnjaku, Urbanu Jarniku kot
pesniku, Antonu Janežiču, Franu Ellerju, Lovru Kuharju in novi slovenski l iteraturi
na Koroškem po letu 1945. Na koncu je objavljena še Spomenica koroških Slovencev
avstrijski zvezni vladi z dne 11. oktobra 1955. Blaž Singer: Vodnik na poti med
Slovenci na Koroškem (Maribor 1970, 100 strani, je turistični priročnik z mnogimi
zgodovinskimi podatki in s karto, ki jo je priredil Vladimir Klemenčič s slovenskimi
in nemškimi krajevnimi imeni, izšla je tudi posebej). Za Velikovec in Celovec glej
kratek zgodovinski vodnik Alfreda Ogrisa v Neues aus Alt-Villach 9—10 1972—73.
str. 227—245. Vilko Novak: Über den Charakter der slowenischen Volkskultur in
Kärnten (München 1973, 61 strani; iz Literae Slovenicae 9), nekaj zgodovinskih po
datkov ima Arnulf Beran: Das Wirtschaftsleben im südlichen Grenzgebiet Kärntens.
Windisch Bleiberg und Zell (Carinthia I, 160, 1970, str. 389—424). Izšla je publikacija
Koroški plebiscit (Ljubljana 1970, 564 strani), ki jo podrobno razčlenjujemo v
odstavku 77 te bibliografije. Tone Zorn: Prizadevanja za uveljavitev slovenskega
uradovanja v Podjuni v 90 letih preteklega stoletja (Kronika 19, 1971; str. 45—46).
V publikaciji Osnovna šola na Slovenskem 1869—1969 (glej odstavek 16) je Lojze
Ude pisal o zgodovini slovenskega pouka na koroških osnovnih šolah od leta 1869 do
danes (str. 171—234). Veliko o zgodovini Beljaka prinašajo posamezni letniki Neues
aus Alt-Villach (6, 1969; 7, 1970; 8, 1971; 9—10, 1972—73) med drugim W. Neumann
o potresu in kugi 1348 (8, 1971, str. 75—87). Wolfram Haller: Villach und die Drau
(Carinthia I, 159, 1919, str. 527—546), Irmtraud Neumann: Die Rekatholisierung der
Stadtpfarrkirche St. Jakob in Villach im Jahre 1594 (Carinthia I, 162, 1972, str. 2 3 5 -
254), Gertrud Oezelt: Das Kapuzinerkloster in Villach (1629—1787, Carinthia I, 162,
1972, str. 255—296), ista: Die Versammelten Jungfrauen von Villach. Em Beitrag zur
Schulgeschichte der Stadt (Neues aus Alt-Villach 6, 1969, str. 127—176), Wilhelm
Neumann: Schulgeschichte von Villach (Neues aus Alt-Villach 6, 1969, str. 105—125),
Walther Fresacher: Seebach bei Villach — Eine Siedlungsgeschichte (Neues aus Alt-
-Villach 9—10, 1972—73, str. 57—128), Gotbert Moro: Zum Alter der Siedlung Her-
magor (Carinthia I, 159, 1969, str. 461—464), A. Mo ritsch: Socialnogeografski razvoj
katastrske občine Šentpavel na Zilji (St. Paul im Gailtal) od leta 1836 do danes
(Geografski vestnik 43, 1971, str. 79—95). O Tinjah je izšla knjižica Heimatbuch von
Tainach (Tainach 1968, 128 strani), ki jo j e izdal in založil Hans Keber. Johannes
Gavigan: Geschichte der Völkermarkter Augustiner-Eremiten von 1550 bis 1616
(Carinthia I, 162, 1972, str. 207—226), Friederike Zaisberger: Das Kapitel von Maria
Saal in der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts (Carinthia I, 162, 1972, str. 181—205).
Mežiška dolina
Zbornik Med Peco in Pohorjem (Maribor 1965, 377 strani) prinaša med drugim:
Stanko Uran: Rudarstvo Mežiške doline (str. 49—86), Marjan Kolar: Železarstvo v
treh dolinah — zgodovinski pregled (Mežiška, Dravska in Mislinjska dolina, str.
372 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
87—Ш), Tone Sušnik: Razvoj šolstva v Mežiški dolini (str. 171—207), Draço Ple-
šivčnik: Kronika bolnišnic okrog Uršlje in Pece (str. 217—234), Alojz Krivograd:
Delavsko gibanje v Mežiški dolini od nastanka Države SHS do šestoj ;anuarske dik
tature (str. 235—269), poleg tega pa še bibliografijo,, etnografske in geografske pri
spevke ipd. Zbornik 300 let mežiški rudniki (Mežica 1965, 264 strani) prinaša: Stanko
Uran in Franc Mrežar: 300 let mežiški rudniki (str. 31—47), ista: Razvoj jam in na
čina rudarjenja (str. 141—166), Aleš. Mrdavšič: Narodnostno prebujenje in napredno
gibanje mežiških rudarjev (str. 49—61), Franc Grego rač: Bogatenje mežiške rude
(str. 167—180), Franc Manhler: Razvoj elektrifikacije v mežiških rudnikih (str. 201—
211), Karel Beve: Letopis (od 1424 do 1965, str. 213—232), Stanko ganci: Bibliografija
o mežiških rudnikih (str. 233—240), isti: Najvažnejši podatki o proizvodnji (str.
241—262)_. Zbornik 720 let Ravne na Koroškem (Ravne 1968, 103 strani) obsega dva
obširna članka, ki obravnavata zgodovino pokrajine od najstarejših časov do leta
1848: Stanko Pahič: Najstarejša zgodovina koroške krajine (str. 6—55, obsega tudi
še zgodnji srednji vek in prinaša seznam arheoloških najdišč z literaturo), Maks
Dolinšek: Tri doline v koroški zgodovini (str. 56—101).
Štajerska: porečje Save
Marolt Jože: Hribovske kmetije v zahodnem delu Šaleške doline (Celjski zbor
nik 1969-70, str. 65—94), Milan Natek: Vpliv industrializacije na agrarno pokrajino
v Velenjski kotlini (Zgodovinski časopis 25, 1971, str. 251—270), Peter Ficko: Rudarsko
Velenje do ustanovitve stare Jugoslavije (Kronika 19, 1971, str. 163—168), Ivan
Stopar: Program za spomeniško obnovo velenjskega gradu (Celjski zbornik 1969—70,
str. 307—353).
Franjo Baš: Braslovče v preteklosti (Časopis za zgodovino in narodopisje 7,
1971, str. 36—39), Katarina Kobe-Arzenšek: 125 let tekstilne tovarne Prebold —
1842—1967 (Prebold 1967,, 78 strani), Vera Kolšek: Šempetrska nekropola (Maribor
1971, 32 strani), 130 let osnovne šole v Grižah (Celje 1969, 68 strani), Angeles Baš:
Obiranje hmelja na kmečkih posestvih v Savinjski dolini (Slovenski etnograf 23—24,
1970—71, str. 71—98).
Janko Orožen: Zgodovina Celja in okolice. 1. knj . Od začetka do leta 1848
(Celje 1971, 672 strani), France Planina — Zoran Vudler: Celjsko turistično področje.
Turistično-geografsko-zgodovinski oris (Celje 1965; 56 strani), Janko Orožen: Poli
tični razvoj v Celju in celjski pokrajini od 1848 do 1918 (Časopis za zgodovino in
narodopisje 7, 1971, str. 200—261), Lojze Bolta in Vera Kolšek: Stalna arheološka
razstava Pokrajinskega muzeja v Celju (Ljubljana 1970, 35 strani), France Stele:
Celjski strop. Umetnostno zgodovinska študija o stropu v »stari grofiji« v Celju
(2. izdaja, Celje in Ljubljana 1969, 43 strani), Ivan Stopar: Opatijska cerkev v Celju.
Načela restavracije in umetnostnozgodovinski rezultati obnovitvenih del v letih
1965 do 1969 (Celje 1971, 139 strani), isti: Spomeniškovarstveni red za staro mestno
jedro v Celju (Celjski zbornik 1969-70, str. 273—305), Božena Oražem: Literarna in
kulturnozgodovinska ekskurzija po Celju (Jezik in slovstvo 14, 1969, str. 129—135,
175—181), France Ostanek: Glavna šola v Celju od 1777 do 1869 (Zbornik za historiju
školstva i prosvjete 5, 1969—70, str. 313—337), Franjo Mauer: Sto let gasilstva v
Celju (Celje 1971, 184 strani).
Edo Jelovšek: Nad sto let tradicije godb na pihala v Laškem (Laško 1971, 59
strani, prinaša tudi podatke iz zgodovine Laškega), Miloš Rybâf: Laško skozi čas in
zgodovino (izšlo v 100 let gasilstva v Laškem 1870—1970, 1970,, str. 8—10), isti: Pri
pombe k Curkovemu topografskemu gradivu za' občino Laško (Celjski zbornik
1969—70, str. 355—370), Edo Jelovšek: 70 let Železničarske godbe v zgodovini Zida
nega mosta. Zidani most od sive davnine do danes (Zidani most 1972, 80 strani).
Sergej Vrišer: Sladka gora (Maribor 1970, 27 strani), isti: Sv. Rok nad Šmarjem
pri Jelšah (Maribor 1971, 31 strani), Marjan Žagar: Ponikva in Blaž Kocen
(Geografski obzornik 19, 1972, str. 48—52) in še članek Ob stoletnici smrti Blaža
Kocena (prav tam).
Nekaj zgodovinskih podatkov vsebuje delo Marjan Žagar: Kozjansko. Gospo-
darsko-geografska problematika (Geografski zbornik 10, 1967, str. 17—155), Fran
Ilešič: Graščinski oskrbnik, sreski komisar Josip Hercog v Podčetrtku (*1860) »stric«
Stanka Vraza (Časopis za zgodovino in narodopisje 6, 1970, str.'110—131).
Iva Curk: Iz najstarejše zgodovine Sevnice (Kronika 17, 1969, str. 139—140),
Ivan Komelj: Sevniški grad in Lutrovska klet (Ljubljana 1969, 30 strani), Ob sto-
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 373
letnici slovenskega'tabora v Sevnici. 2. V. 1869 — 2. V.: 1969 (Sevnica 1969, 60 strani;
posebej o tem taboru je pisal Zoran Pišelj v omenjeni publikaciji str. 3—29), Stanko
Skaler: Brežice (2. razširjena izdaja, Maribor: .197.1, 40 strani), Milko Kos: Red za
Brežice in Sevnico iz leta Ч38Г (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str.
181—187), Bogo Grafenauer: Brežice «in .'kmečki upori med legendo in zgodovino
(Letno poročilo gimnazije Brežice 1971—1972, istr. 7—14). •
i : . , • ' • ' . . • • - , , , , - - ч . ' . 4 . ' .
1 i ; ' • Štajersko Pođravje <
•••' ' ' i ' t . .
•Г.-, Ivan Zelko: Sledovi srednjeveškega Špitaliča pri Konjicah (Kronika 18, 1970,
str. 71—75); Katarina Kobe-Arzenšek: Zgodovinski oris Žič na Štajerskem (Gospo
darski koledar 13, 1965, str. 192—202)^ Jakob'Medved: Tipi in smeri spreminjanja
izrabe "zemljišča v Pohorskem Podravju -(Časopis zà .zgodovino'in narodopisje 6,
1970, str. 144—154), Robert Erich Kramberger: St. Pongratzen — Schicksal einer
Grenzkirche (Blätter für Heimatkunde 45, 1971, str. 163—167). Antoša Leskovec: Vo-
jaška oblačilnica v Mariboru 1784—1809 (Časopis za zgodovino in narodopisje 7,
1971, str. 99—105), isti: Mitnine in mitnice v Mariboru (prav tam 5, 1969, str. 410—418),
Sergej Vrišer: Mariborski grad (Ljubljana 1969, 27 strani), isti: Znamenja in javni
spomeniki v Mariboru do 1941 (Časopis za zgodovino in narodopisje 7, 1971, str.
175—195), Maja Vetrih: Likovno življenje v Mariboru in,razstave umetnikov mari
borskega kroga med obema vojnama (Kronika 17, 1969, str. 30—37), Manica Špendal:
Gostovanje igralske družbe Carla Meyerja v mariborskem gledališču (Muzikološki
zbornik 7, 1971, str. 30-38, gre za čas od 1840 do 1842), Jan Sedivy: Borba za višjo
šolo v Mariboru pred 150 leti (Časopis za •zgodovino in narodopisje 5, 1969, str.
419-425), isti: Zgodovina visokega šolstva;v Mariboru do 1941 (časopis za zgodovino
in narodopisje 6, 1970, str. 285—;295), isti :< Profesorji klasične gimnazije v Mariboru
(Časopis za zgodovino in narodopisje 6, 1970, str. 70—109; 7, 1971,' str. 106—147;
8, 1972, str. 10Ò—150), Niko J. Vrabl: Doneski k zgodovini ljudske knjižnice v Mari-
boru (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 532—534), Jan Sedivy: Borba
za šentiljsko trdnjavo (Kronika 17, 1969, str. 92—101), Otto Lamprecht: Der Murlauf
um Radkersburg im Wandel der Zeiten. (Blätter für Heimatkunde 44, 1970, str.
15—20), France Ostanek: Iz šolske kronike v Vidmu obščavnic i (Od kmečkih upo
rov do slovenske državnosti, str. 107—122). IvaiCurk in Jože Curk: Ptuj (Ljubljana
1970, 154 strani, podaja zgodovino Ptuja). Zbornik razprav ob-tisočdevetstoletnici
Ptuja z naslovom Poetovio —-Ptu j . 69—1969 .(Maribor 1969, 257,strani) prinaša več
arheoloških razprav, nekaj umetnostnozgodovinskih in etnografskih razprav ter
dela: Anton Klasinc: Arhiv mesta Ptuja (str. 50—82, razpravlja o arhivu mesta Ptuj ,
ki se hrani v Gradcu, daje pa tudi nekatere podatke iz ptujske zgodovine po arhiv
skih dokumentih), Milko Kos: Meja proti Ogrski in Hrvatski v štajerskem Podravju
(str. 83—91), Jože Koropec:" Miklavž na Dravskem polju v srednjem ; veku (str.
92—94), Vladimir Bračič:,,Prebivalstvo občine Ptuj v luči zgodovinskega razvoja
(str. 95—119, govori o razvoju prebivalstva od 15. stol. dalje na ozemlju današnje
občine), Sergij Vilfan: Uniforme meščanskega konjeniškega korpusa v Ptuju (str.
159—165), Jože Curk: Ptuj in njegovi kulturnozgodovinski spomeniki (str. 166—183),
Etbin Boje: Doneski h gradivu za zgodovino šolstva na območju sedanje občine
Ptuj (str. 226—256). Dalje Poetovio LXIX (Ptuj 1969, 28 strani), Balduin Saria: Loca
Fornicata. Zur Kenntnis der Urbanistik von Poetovio (Časopis za zgodovino in
narodopisje 5, 1969, str. 141—145), Iva Miki Curk: Urbanistični razvoj antičnega
Poetovija (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 137—140), Bogo Gra
fenauer: Ptuj v srednjem,veku (Zgodovinski časopis 24, 197Q, str. 157— 175), Sergij
Vilfan: Pristojnost ptujskega deželnega sodnika po urbarju iz- leta 1322 in po
ptujskem statutu (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 173—180), Othmar
Pickl: Pettau — ein internationaler Handelsplatz des 15. und 16. Jahrhunderts
(Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark 62, 1971, str. 87—109), Richard Klier:
Beziehungen Nürnbergs zu Pettau im 15. Jahrhundert (Südostdeutsches Archiv 10,
1967, str. 83—101), Othmar Pickl: Pettaus Kampf um sein Niederlagsrecht (1520—
1535). Ein Beitrag zur Handelspolitik Ferdinands I (Mitteilungen des Instituts für
österreichische Geschichtsforschung 78, 1970, str. 432—443), Jože Som: Ptujski ko-
merčni uradnik (Časopis za zgodovino in narodopisje 5, 1969, str. 399—402). 63.
izvestje gimnazije Dušana Kvedra v Ptuju 1869—1969 (Ptuj. 1969, 215 strani) prinaša
več člankov o zgodovini ptujske gimnazije in Ptuja ter spominske članke. K na
li Zgodovinski časopis
5 7 4 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
-Stanku in starejši zgodovini ptujske gimnazije glej prispevek Balduina Sarie: Epilog
zu zwei Pettauer Jubiläen. 1900-Jahr-Feier der ersten Erwähnung der Stadt, 100
[Jahre Pettauer Gymnasium (Zeitschrift des Hist. Vereines für Steiermark 62, 1971,
str. Ill—124), Drago Hasl: Petdesetletnica slovenske glasbene šole v Ptuju (Ptuj
1969, 63 strani). Ivo Zupanič: Zgodovina vinogradništva Slovenskih goric (Maribor
1969, 117 strani), Vlasta Koren govori v zborniku Etnografija Pomurja (Murska So
bota 1967, str. 67—106) o kmečkem vinogradništvu v vzhodnih Slovenskih goricah z
etnografske strani. Borut Belec: Zmanjšanje vinogradniških površin v Podravju in
južnem Pomurju med leti 1896 in 1967 (Geografski obzornik 17, 1970, str. 11—14),
isti: Socialnogeografski procesi in tipi pokrajinske transformacije v Ljutomersko-
ormoških goricah (Mariborski visokošolski zavodi 1959—1969. Zbornik razprav 1970,
str. 99—117), Ob petdeseti obletnici meščanske šole v Ljutomeru. 1919—1969 (Ljuto
mer 1969, 64 strani), Božidar Kert: Poizkus lokalne socialnogeografske analize ne
razvitih področij na primeru iz občine Lenart v Slovenskih goricah (Zbornik Peda
goške akademije v Mariboru 1960—1970, str. 273—285).
-< , :
J at-
,''*M— Prekmurje
i "'dt
•Pomurje. Turistični vodnik (Murska Sobota 1969, 232 strani), Vilko Novak: Pomen
narečja za ohranitev narodnosti v Prekmurju (Dialogi 6, 1970, str. 765—770). Zbornik
Etnografija Pomurja (Murska Sobota 1967, 196 strani) je posvečen skoraj v celoti
Prekmurju: kmečki hiši, žetvi in mlatvi, ženskim pokrivalom, pozvačinu, pripo
vednim pesmim in velikonočnim pirhom. Niki Brumen: Knjigarne in papirnice v
•Pomurju (Kronika 19, 1971, str. 105—109, se nanaša na 19. in 20. stoletje), Franc
cŠebjanič: Agenda Vandalica — prekmurski tisk iz 16. stoletja (Časopis za zgodovino
-in narodopisje 5, 1969, str. 242—245), Ivan Zelko: Protestantska cerkvena uprava v
Prekmurju od konca XVI. stoletja do leta 1781 (Bogoslovni vestnik 30, 1970, str.
•221-^231), Franc Sebjanič: Protestantsko gibanje panonskih Slovencev od 16. do
.konca 18. stoletja (Časopis za zgodovino in narodopisje 7, 1971, str. 159—165), Vilko
N o v a t : Kajkavske prvine v prekmurski knjigi 18. stoletja (Slavistična revija 20,
•1972,- str. 94—103), Dezsö Korbuly: Nationalitätenfrage und Madjarisierung in Ungarn
(1790—1918, österreichische Osthefte 13, 1971, str. 152—161), Franc Sebjanič: Prek
murski porabski Slovenci v šestdesetih in sedemdesetih letih 19. stoletja (Zgodovinski
časopis 23, 1969, str. 53—63), Ivan Škafar: Prekmurski pisatelji v Šafafikovi zgodo
vini južnoslovanskega slovstva (Jezik in slovstvo 14, 1969, str. 38—44), isti: Jožef
Bagary, Anton Trstenjak in martjanska pogodba iz leta 1643 (Kronika 20, 1972, str.
•39—49), isti: Jožef Borovnjak in Anton Trstenjak (Slavistična revija 20, 1972, str.
237—244), isti: Dve ohranjeni pismi Božidarja Raiča Jožefu Borovnjaku (Kronika 18,
1970, 'str. 39—43), isti: Gaborjevo pismo upravi Slovenskega gospodarja leta 1876
(Kronika 18, 1970, str. 83—88), isti: Kovačičevi spomini na Prekmursko iz leta 1893
•'(Časopis za zgodovino in narodopisje 6, 1970, str. 321—352), Camplin Ivan: Ohranitev
slovenstva v Prekmurju (Posvečeno dr. Ivanocyju, ob 50-letnici njegove smrti —
•Nova pot 15, 1963, str. 611—623), isti: O nekaterih kulturnih spomenikih v Prekmurju
,(pray tam, str. 623—628). Ivan Škafar: Slovenska narodna zavest dr. Franca Iva-
nocyja in narodnostni pomen prekmurskega tiska v XX. stoletju (Dialogi 6, 1970,
str.-463—479, 554—573), Vanek Šiftar: Madžarizacija in prekmurski tisk v začetku
•XX. stoletja (Dialogi 6, 1970, str. 205—212, 277—290), Julij Titi: Murska republika
1919 (Murska Sobota 1970, 151 strani). Zbornik »Iz veka v vek, iz roda v rod krvi
f re 'tek, duh išče pot« (Ovoj. naslov: Petdeset let gimnazije v Murski Soboti. Murska obota 1970, 183 strani) prinaša seznam profesorjev in maturantov ter razne stati
stične podatke. Od širših člankov je posebej omeniti Bogo Teply: Spomin na-Soboto
in njeno gimnazijo (1926—1928, str. 126—134), Jože Tivadar: Borba kluba prek
murskih akademikov za popolno gimnazijo v Murski Soboti (str. 55—60), Rudi Ča-
činovič: Prekmurska mladina med dvema vojnama (str. 64—70), ter članke o pretek
losti gimnazije in njenem delu in spomini nanjo. Marjan Zadnikar: Rotunda v Selu
(Murska Sobota 1967, 42 strani), Vanek Šiftar: Vas Motvarjevci in njeni prebivalci
(Časopis za zgodovino in narodopisje 7, 1971, str. 294—319), Ivan Zelko: Gospodarska
in družbena struktura turniške pražupnije po letu 1381 (Ljubljana 1972, 97 strani),
Slavica Pavlic: Zgodovinski oris razvoja šole v Turnišču (Kronika 18, 1970, str.
28—31), Franc Sebjanič: V Šurdu. Nekdanje središče slovenskih protestantov (Delo,
28. 2. 1970).
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975Л-4, s. 375—384 375
BIBLIOGRAFIJA
ZGODOVINSKE PUBLIKACIJE V LETU 1974
Zbral M i l o š R y b â f
Bibliografije, priročniki
BIBLIOGRAFIJA člankov o delavskem
gibanju na Slovenskem v slovenskih
časnikih in časopisih od 1. januarja
. 1917 do 26. marca 1941. (Avtorice:)
Sonja Reisp [itd.]. 1. 1917. Ljubljana,
. Inštitut za zgodovino delavskega gi
banja 1974. 98 4- (II) str. 8°.
MEDVED, Jakob: Zemljevid z italijan
skimi in slovenskimi krajevnimi ime
ni v Furlaniji, Julijski krajini in Be
nečiji. Carta dei nomi geografici con
forma italiana e slovena nel Friuli —
Venezia Giulia. (V Ljubljani, Mladin-
• ska knjiga 1974.) 12 str. + 1 zvd. 4°.
VOZNY, Jože: Koledar spomina. Ljub
ljana, Delavska enotnost 1974. 280
str. 8°. [Koledar spominskih datu
mov.]
Arheologija
KNEZ, Tone: Arheološko Novo mesto.
(V Mariboru, Obzorja 1974.) 30 + (II)
• str. 8°. (Kulturni in naravni spome
niki Slovenije. 48.) Ilustr.
KNEZ, Tone: Novo mesto v antiki. Raz
stavni katalog. Novo mesto in der
• Antike. . . . (Nemški prev. : Niko Kü
ret. Fotogr.: Srečko Habič, Tone
Knez.) Novo mesto, (Dolenjski mu
zej) 1974. 64 str. + pril. 8°.
KOLŠEK, Vera: Sempetrska nekropola.
(Ilustr. je priskrbela avtorica. 2. izd.)
(Maribor, Obzorja 1974.) 30 + (II)
str. 8°. .(Kulturni in naravni spome
niki Slovenije. 27.)
POROČILO o. raziskovanju neolita in
eneolita v Sloveniji. 3. Kultura Ljub
ljanskega barja. (Ur. Tatjana Bre-
gant.) Ljubljana, Univerza 1974. 90 +
(I) str. 4°. Ilustr.
ŠRIBAR, Vinko: Otok pri Dobravi.
(:Freisinški trg Gutenwerth.:) Vod
nik. .Novo mesto, Narodni muzej v
Ljubljani 1974. 38 + (I) str. 8°. Ilustr.
ŠRIBAR Vinko & Vida Stare: Karan-
tanskoketlaški kulturni krog. K za
metkom slovenske kulture. . . . (Raz
stava v Narodnem muzeju, razsta
višče Arkade.) (Risbe v katalogu
• V. Stare [itd.]. Nemški prev. Hanka
" Štular.) Ljubljana, (Narodni muzej)
' 1974. 46 str. + pril. 8°..
URLEB, Mehtilda: Križna gora pri Lo
žu. Halštatska nekropola. Hàllstatt-
zeitliches Gräberfeld. Križna gora.
Ljubljana, (Narodni muzej) • 1974. 102
+ (I) str. + pril. 4°. (Katalogi in mo-
nografije, 11.) Ilustr.
VARIA archaeologica. (Risbe: Darja
Grosman. Prevod: Adela Zgur.) Bre-
žice, (Posavski muzej) 1974. 119 str.
4°. (Posavski muzej Brežice. 1.)
Obča zgodovina, kulturna zgodovina
BENEDIR, Metod: Obča cerkvena zgo
dovina. Za interno uporabo slušate
ljev Teološke fakultete. Ljubljana,
(Cirilsko društvo slovenskih bogo-
slovcev) 1974. (П) + IV + 129 str. 4°.
Razmn.
CAPPS, Benjamin in ur. Time-Life
books: Indijanci. (The Indians. Prev.
Stanko Jarc.) Ljubljana, Cankarjeva
založba 1974. 244 str. 4°. (Resnična
zgodovina Divjega zahoda.) Ilustr.
FORBIS, William H. in ur. Time-Life
books: Kavboji. (The cowboys. Prev.
Stanko Jarc.) Ljubljana, Cankarjeva
založba 1974. 240 str. 4°. (Resnična
zgodovina Divjega zahoda.) Ilustr.
GOTTSCHALK, Louis Reichenthal &
Loren C. MacKinney & grof H. Prit-
chard: Temelji sodobnega sveta. (The
foundations of the modern world.)
2. Slovstvo in leposlovje — upodab
ljajoče umetnosti in glasba — zna
nost in tehnika — tehnika in družba
— izobraževanje. (Prev. Janko Mo
der.) Ljubljana, Drž. založba Slove
l i *
376 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 19?5
nije 1974. XX + 556 str. 8". (Zgodovina
človeštva. 4.)
MARTELLI, George: Izredni obvešče
valec. (Agent extraordinary. Prev.
Slavko Kumer.) Ljubljana, Borec
1974. 338 + (II) str. 8°.
MARX, Karl: Osemnajsti brumaire '
Ludvika Bonaparta (Der achtzehnte
Brumaire des Louis Bonaparte. Prev.
Mirko Košir.) Ljubljana, Komunist
1974. 117 + (I) str. 8°. (Temelji. 4.)
STAMMEL, Heinz-Josef: To so bili še
možje. (Das waren noch Männer.)
Kavboji in njihov svet. (Prev. Stanko
Jare.) V Ljubljani, Cankarjeva za
ložba 1974. 368 + (IV) str. + pril. 8".
(Bios.) ; . ]
TOKAREV, Sergej Aleksandrovič: Ve
ra v zgodovini narodov sveta.. (Prev.
Ludvik Mrzel. Slikovno gradivo iz
bral Tone Pogačnik.) (Ljubljana),
Mladinska knjiga (1974). 418 + (I)
str. + pril. 8°.
WEBER, Tomaž: Od Vikingov do astro
navtov. (Ljubljana, Mladinska knjiga
1974.) 226 + (I) str. 4°. (Mladi vedež.
2.) Ilustr.
ZBORNIK za zgodovino naravoslovja
in tehnike. 2. (Ur. Fran Dominko.)
[Ljubljana,] Slovenska matica 1974.
192 + (VI) str. 8". Ilustr.
ZGODOVINA v slikah. (Welt- und Kul
turgeschichte.) Izvirno izd. so pripr.
Gérard Du Ry van Beest Holle in
sodel. Slov. izd. so pripr. Branko Bo
žič in Tomaž Weber ter prev. Helena
Menaše. 1. Prazgodovina — 2500.
Ljubljana, Drž. založba Slovenije
1974. 479 str. 8°.
Umetnost
CEVC, Emilijan & Janez Logar: Slo
venski ekslibris. (Prev. Irena Frelih-
Trenc. Fotogr. Karmen Narobe.)
(Ljubljana, Društvo Exlibris Slove-
. niae 1974.) 109 + (I) str. 8°. Besedilo
slov. in angl.
GSPAN, Eva: Miha Maleš. (Retrospek
tivna razstava. Katalog. Predg. Zoran
Kržišnik. Uvod Ljerka Menaše. Živ
ljenjski podatki, pregled razstav in
. katalogov, l i teratura o umetniku, iz
. umetnikove bibliografije in pregled
ilustracij. Prev. v franc. Viktor Je-
senik. Fotogr. foto laboratorij Moder
ne galerije.) (Ljubljana, Moderna ga
lerija 1974.) 154 + (I) str. 8°.
JAKAC, Božidar: Avtoportreti. (1915—
1974. Ur. kataloga Lado Smrekar. Uv.
in l iteratura.Luc Menaše. Fotogr. Mo
derna galerija v Ljubljani.) Kosta
njevica na Krki, (Dolenjski kulturni
festival) 1974. 128 str. 8°.
JAKAC, Božidar: Portreti kulturnih
delavcev. Dolenjska galerija, Novo
' ' mesto 5. septembra do 6. oktobra
1974. (Uv. in življ. podatki Luc Me
naše. [Spremna beseda] Janko Jarc.)
(V Novem mestu, Dolenjski muzej)
1974. 48 + (I. ov.) str. 8°.
JÜTERSEK, Mirko: M. Jama. (Retro
spektivna razstava. Katalog. Predg.:
Zoran Kržišnik. Prev. v f r a n c : Vik
tor Jesenik. Fotogr.: foto laboratorij
Moderne galerije in Alenka Habič.)
(Ljubljana, Moderna galerija 1974.)
176 str. 8". Vzpor. slov. in franc, be
sedilo. , •' ,'
KMEČKI upori v slovenski umetnosti.
Zbornik razprav. Ur. Stefan Barbarie.
Ljubljana, Slovenska matica 1974.
175 + (IV) str. + pril. 8°. .
KULTURNI spomeniki v Sloveniji. Spo
meniki prve kategorije. Ljubljana,
Zavod za spomeniško varstvo SR Slo
venije (1974). 2 + 175 + (I) str. (= f.)
+ 1 zvd. 4°. , ,
PERC, Bernarda: Spomeniki starega
Egipta. Razstava v arkadah. (Tekst v
katalogu: Bernarda Pere, Tine Ku
rent, Tit Doberšek. Risbe Dragica
Lunder in France Anžel. Prev. Ruže-
na Škerlj.) Ljubljana, Društvo mu
zealcev Slovenije in Narodni muzej
1974. 40 str. + pril. 8°.
STAREJŠI ekslibrisi- na Slovenskem.
(Besedila so napisali: Milena Moškon
[itd.]. Ur. Rajko Pavlovec. Prev. Val
ter Bohinec in Milan Mlačnik. Eks-
librise fotogr. Karmen Narobe in
Viktor Berk.) Ljubljana, Exlibris
Sloveniae 1974. 33 4- (XXIX) str. 8°.
Besedilo slov. in nem.
Jugoslavija, Slovenija in Slovenci
BORISOV, Peter : Oris razvoja kirur
gije na Slovenskem do začetka 20.
stoletja in njen prispevek k razvoju
slovenske znanstvene medicine. Di
sertacija. Ljubljana, Medicinska fa
kulteta 1974..258 + ХХП str. (= f.)
Ilustr. Razmn.
DELAVSKO gibanje v Sloveniji. 1918
—1941. (Odg. ur.: Janko Tedeško.)
([Ljubljana], Center za obveščanje
in propagando pri RK ZMS 1974.) 121
+ (П) str. 8°.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 377
FERENC Töne & Milica Kacin-Wohinz
& Tone Zorn: Slovenci v zamejstvu.
Pregled zgodovine 1918—1945. Ljub
ljana, Drž. založba Slovenije 1974.
• 326 + (I) str. + zvd. 8°. Ihistr.
GRAFENAUER, Bogo: Boj za staro
pravdo v 15. in 16. stoletju na Sloven
skem. Slovenski kmečki upor 1515...
• Ljubljana, Drž. založba Slovenije
1974. 331 + (IV) str. 8a. Z zvd.
GRAFENAUER, Bogo: Zgodovina slo
venskega naroda. 2., pred. in dop. izd.
5. Začetki slovenskega narodnega
prebujenja v obdobju manufakturne
in začetkov industrijske proizvodnje
ter razkroja fevdalnih organizacij
skih oblik med sredo XVIII. in sredo
XIX. stoletja. Ljubljana, DZS 1974.
330 + (I) str. 8°.
KOZAK, Primož: Slovenija. (Fotomono-
grafija. Fotogr.: Ilijaz Bešlić.) (Beo
grad, Jugoslovanska revija [1974].)
220 + (IV) str. 4*. Naslov raztegnjen
čez dve strani. ,
KUTOŠ, Aleksander: ZKJ. Ustanovitev
in razvoj. (Maribor, Obzorja 1974.)
- 192 str. g*. (Marksistična knjižnica, i.)
. Naslov raztegnjen čez dve strani.
PEJANOVIC, Milovan-Ljubo Popović
[ps.] : Velika igra z Dražo Mihailovi-
ćem. (Velika igra sa Dražom Mihailo-
vićem. Prev. Bogdan Gradišnik.)
Ljubljana, Borec 1974. 357 + (П) str.
8°. Ilustr.
STEPISNIK, Drago: Telovadba na Slo
venskem. (Povzetka prev. v nemšč.
Erika Bučar, v ruščino Janez Zor.)
Ljubljana, Drž. založba Slovenije
(1974). 309 + (I) str. 8°: Ilustr.
UČESNICI i svedoci. Zbornik secanja
o delatnosti naprednog učiteljstva Ju
goslavije do 1941. godine. 1-2. Beo
grad, (Društvo za izučavanje delat
nosti naprednog učiteljstva Jugosla
vije) 1974. 8°. — Šegula, Pavle: Spo
mini slovenskih učiteljev povezanih
s komunističnim gibanjem (:do faši
stične okupacije 1941:). Register in
dodatek k prvi in drugi knjigi spo
minov »Učesnici i svedoci<. Ljublja
na (1975). 8°.
VALANT, Milan: Najstarejša doba
Slovencev. Ljubljana, (samozal.) 1974.
36 str. 8°. Ilustr. '
VALVASOR, Johann Weikhard Frhr
von: Die Ehre dess Hertzogthums
Crain 1689. 4. (Faksim. izd. Red. fak
simila Branko Reisp.) (V Ljubljani,
Mladinska knjiga; v Münchnu, Tro-
fenik 1974.) 610 -t- (LXVH) + XXIX
+ (I) str. F. (Monumenta litterarum
Slovenicarum. 9.)
Arhivi, muzeji
AVGUŠTIN, Cene & Beba Jenčič & Bo
ris Paternu: Prešernov muzej v Kra
nju. (Maribor, Obzorja 1974.) 30 +
(II) str. 8°. (Kulturni in naravni spo
meniki Slovenije. 38.) Ilustr.
LINHARTOVA soba v Radovljici. (Ur.
Mirko Mahnič.) [Katalog.] (Ljublja
na,) Slovenski gledališki muzej : (Ra
dovljica,) Muzeji radovljiške občine
1974. (II) + 16 + (II) str. 8°. Ilustr.
PRELO VSEK, Damjan: Plečnikova
zbirka. (Vodnik po Plečnikovi zbirki
Arhitekturnega muzeja. Prev. v angl.
Vid Lajovic. Oblikovanje Peter Ska
lar.) Ljubljana, Arhitekturni muzej
1974. (16) str. 8°. Ilustr.
STELÈ, France & Melita Stelè & Stane
Mikuž: Stalna zbirka v kostanjevi-
škem gradu. Jože Gorjup. — Božidar
Jakac. — Tone Kralj . (Zbral in ur.
Lado Smrekar.) [Kostanjevica,] (Ko-
ordinacijski odbor za postavitev ga-
lerije v kostanjeviškem gradu) 1974.
(24) str. 8".
UMEK, Ema; Samostani Kostanjevica,
Pleter je in Stična. Ljubljana, Arhiv
Slovenije 1974. 253 + (I) str. 8". (Sa-
• mostanski arhivi. 1.)
VODNIK po matičnih knjigah za ob
močje SR Slovenije. III. (Ur. Ema
Umek in Janez Kos.) V Ljubljani,
Skupnost arhivov Slovenije 1974. Str.
XLVIII + (I) + 891 — 1380. 8°. (Vod
niki. 3.)
Etnologija
BA§, Angelos: Savinjski splavarji. (Fo
to dokumentacija Slovenski etnograf
ski muzej. Barvne fotogr. Joco Zni-
daršič.) Ljubljana, (Cankarjeva za
ložba) 1974. 273 + (II) str. 8°. Naslov
raztegnjen čez dve strani.
CVETLICE v ljudski umetnosti. Motivi
v oblikovanju za kmetije. (Vodnik
po razstavi. Razstavo je pripr. Go-
razd Makarovič. Fotogr. Srečko Kolar
in arhiv SEM. Prev. Mirko Jurak.)
Ljubljana, Slovenski etnografski mu
zej 1974. 86 + (I) str. 8°. Ov. nasi.:
Cvetlični motivi v ljudski umetnosti.
MAKAROVIČ, Marija: Slovenska kmeč
ka noša od konca 19. stoletja do da
nes. (Vodnik po razstavi.) ' (Fotogr.
Srečko Kolar in arhiv SEM.) Ljublja
na, Slovenski etnografski muzej 1974.
39 str. + 1 pril. 8°. •
NOVAK, Anka: Vodnik po razstavi
Kmečko gospodarstvo v Dolini..(Fo-
378
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
togr. dela Drago Holynski.) (V Kra
nju, Gorenjski muzej 1974.) (62) str.
8° p. f.
20NTAR, Majda: Mlini na Gorenj
skem. — (Albert Struna: Mlinarstvo
nekoč in danes.) (Risbe Dušan in Ka
tarina Engelsberger. Fotogr. dela
Drago Holynski, Jože Fink, Aleksej
Ignasčenko.) (Kranj, Gorenjski mu-
- zej 1974.) 60 str. 8° p. f.
Slovstvo, gledališče
BORŠNIK, Mar ja : Ivan Tavčar — lepo
slovni ustvarjalec. 1. 1863—1893. (Ma
ribor), Obzorja 1973 (1974). 596 + (IV)
str. 8°. Ilustr.:
GSPAN, Alfonz: Neznani Srečko Ko
sovel. Neobjavljeno gradivo iz pesni
kove zapuščine ter kritične pripom
be h Kosovelovemu Zbranemu delu
in Integralom. Ljubljana, [Obzorja,
Maribor] 1974. 119' str. 8°. [Ov. nasi.]
P. o. iz: Prostor in čas. 1973. V., 8—12.
KALAN, Filip: Med Trubarjem in mo
derno. Ljubljana. Mladinska knjiga
, 1974. 209 + (II) str. 8°. (Naša beseda.)
Ilustr.
LEGIŠA, Lino: Liber cantionum Car-
. niolicarum. Kalobški rokopis. Ljub
ljana 1973 [1974]. 228 + (IV) str. +
p n i . 8°. (Slovenska akademija znano-
sti in umetnosti. Razred za filološke
, • in literarne vede. Dela 27 = Inštitut
za slovensko literaturo in literarne
vede. 5.)
MOR AVEC, Dušan: Slovensko gledali
šče Cankarjeve dobe. (:1892—1918.:)
• V Ljubljani, Cankarjeva založba
1974. 333 + (II) str. + pril. 8".
ZADRAVEC, Franc: Slovenska besed
na umetnost v prvi polovici dvajse
tega stoletja. Ljubljana, Mladinska
knjiga 1974. 247 + (III) str. 8°. (Naša
beseda.) Ilustr.
• Antifašistični in narodnoosvobodilni
boj
BRKINI 74 [štiriinsedemdeset]. Tride
setletnica volitev v narodnoosvobo
dilne odbore na južnem Primorskem.
- (Glavni ur. Silvo Fatur. Fotogr.: Mu-
. zej NOB Ljubljana, Pokrajinski mu
zej Koper in Milan Guček.) (Sežana,
/ Odbor za proslavo pri občinski kon
ferenci SZDL 1974.) 192 str. 8°.
DEVETAK Venceslav & Devetak Leo-
• pold: Vrh. 20. 4. 1974. Ob odkritju
• spomenika padlim v NOB in žrtvam
nacifašizma. (Gorica, t. Grafica Go
riziana) 1974. (14) str. 8". Ov. nasi.
Ilustr.
FOGAR, Galliano: Od ilegalnega anti-
fašizma do Proletarske brigade. (Dal
la cospirazione antifascista alla Bri
gata Proletaria. Prev. Stanko Muro-
vec.) Nova Gorica, »Srečanja« 1974
100 str. 8°. (Knjižnica »Srečanj«. 7.)
FONTANOT=. (Suhor 17 .12. 44-17' 12
74. 30[let]. Izd. Pripravljalni odbor
za proslavo 30-letnice brigade Fonta
no!) (V Ljubljani, Partizanska kn ri
ga [19]74.) (32) str. 8°. Ilustr. Vzpor.
italij. in slov. besedilo.
HRIBERNIK, Rudolf-Svarun: Dolomiti
v NOB. Ljubljana, (Partizanska knji
ga) 1974. 705 + (I) str. + 2 zvd. 8°.
(Knjižnica NOV in POS. 31. 1.) Ilustr.
JAN, Ivan: Cankarjev bataljon in draž-
goška bitka. Ljubljana, Partizanska
knjiga 1974. 348 + (III) str. 8°. Ilustr.
Razs. in popr. izdaja knjige »Draž-
goška bitka«.
J ARC, Janko: Rog. (Spomenik sloven
skega osvobodilnega gibanja. Ilustr.
iz fototeke Muzeja ljudske revoluci
je Slovenije. 2., razš. izd.) (V Mari
boru, Obzorja 1974.) 30 + (I) str. 8°.
(Kulturni in naravni spomeniki Slo
venije. 2.)
KROMBERK - Loke (v narodnoosvo
bodilnem boju). (Zbral in ur. Ciril
Zupane.) (Nova Gorica, Mestni od
bor ZB NOV 1974.) 40 + (I ov.) str
8°. [Ov. nasi.] Ilustr.
MAHORČIC, Vlado: Prispevek k zgo
dovini statistike med NOB v Sloveniji
1941—1945. Ljubljana, Zavod SR Slo
venije za statistiko 1974. 32 + (LI)
str. 8°.
OD fašistične vojne do uničevalnega
taborišča v Rižarni. (:Furlanija —
Julijska Krajina 1940—1945.:) (Trie
ste, t. Riva [1974].) 65 + (I) str. 8°.
(Quaderni della resistenza. 2.) Ilustr.
OD fašističnega škvadrizma do poko
lov v Rižarni. Trst — Istra — Furla-
nija 1911 [!1919]—1945. Uredn. odbor:
Filibert Benedetič [itd.]. Trst, ANED
1974. 158 + (II) str. 8°. Ilustr.
ODPRTA srca. Kronika ljudske soli
darnosti. (Gl. in odg. ur. Moma Mar-
kovič. Ur. slov. dela Branko Senica.
Prev. Branko Avsenak.). Maribor &
Beograd, (Večer) 1974. 344 str. 8".
Ilustr. [Slovenski izgnanci 1941. Iz
šlo tudi v srbohrvaščini: Otvorena
srca.]
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
379
OŽBOLT, Anton: Dežela Petra Klepca.
(V Ljubljani), Borec 1974 577 + (II)
str. 8°. Ilustr.
OŽBOLT, Anton: Šercerjeva bojna pot.
(:Dop. izd.:) V Ljubljani, Borec 1974.
" 291 + (III) str. + 1 zvd. 8°. Ilustr.
POHOD štirinajste divizije. (Jože Poč-
k a j : S štirinajsto divizijo na Štajer
sko. _ Marta Paulin-Brina: V kul
turniški skupini štirinajste divizije.)
Ljubljana, (Dopisna delavska univer
za) 1974. 40 str. 8°. (Novi vidiki. 2.)
P02AUKO, Ivan: Lovrenško osvobo
jeno ozemlje od 22. avgusta do 2. no
vembra 1944. leta. Lovrenc na Po
horju, Turistično društvo 1974. 52 str.
+ 3 zvd. 8°.
PRUŠNIK, Karel-Gašper: Gamsi na
plazu. (2. izd., dop.) Ljubljana,' Bo
rec 1974. 377 + (V) str. 8°. Ilustr.
PRVI junij 1924 v Trbovljah.' Steno-
grafski zapisnik kazenske razprave v
Celju dne 25., 26. in 27. novembra
1924. (Red. Dušan Kermavner.) 3. izd.
Ljubljana, (Partizanska knjiga; Tr
bovlje, Revirski muzej ljudske revof
lucije) 1974. 222 + (II) str. 8". Ilustr.
REVOLUCIJA in umetnost. Izbor slo
venskih spomenikov NOB. (EUy°dJ
Aleksander Bassin. Fotogr.:- Miro
Zdovc, Marjan Sorli J a n e z Lenassi.
Prev. Mirko Jurak. (Ljubljana, Par
tizanska knjiga 1974.) (159) str. 4°.
(Knjižnica NOV in POS. Likovna
zbirka.) '
SLAVEC, Benjamin & Alojz Tul: Mač-
kolje v boju za svobodo. Caresana
nella lotta per la libertà. (Povzetek v
italijanščini prev.: Miroslav Zekar.)
Mačkolje, (Odbor za postavitev spo
menika padlim v NOB iz Mačkolj)
1974. 61 + (II) str. 8°. Ilustr.
SPOMINI na partizanska leta. Zbral
in prir. Ferdo Godina. (Ponat.) 1—2.
(V Ljubljani), Borec 1974. 8°. Ilustr.
SVEDOCANSTVA, bratstvo i jedinstvo
— Pričevanja, bratstvo in enotnost.
(Spominsko monografijo sta pripr. in
ur. Miroslav-Mile Mojsilović, Rado
van M. Marinković, prev. Roksanda
Njeguš, Vida Hreščak.) (Čačak, Ca-
čanski glas 1973 [1974].) 185 str. 4°.
Ilustr. [Vzporedno slov. in srbohrv.
besedilo. Spomini na izgnanstvo v
Srbiji 1941—1945 in na povojna sre
čanja »Bratstvo in enotnost« ter le
poslovje na to tematiko.]
TOMŠIČ, Janez: Narodnoosvobodilni
boj na Jadranu in slovenski pomor
ščaki. Ljubljana, (Partizanska knji
ga; v Piranu, Odbor slovenskih par
tizanskih pomorščakov) 1974. 868 +
(I) str. 8°. (Knjižnica NOV m POS.
42.) Ilustr.
30 [TRIDESET] let Briško-beneškega
odreda. (Nova Gorica, t. Soča 1974.)
(8) str. 8°.
ZAKONJŠEK, Rado: Taborski kresovi.
Tabor, (Temeljna kulturna skupnost
Žalec) 1974. 96 str. 8°.
ZBOR aktivistov OF litijskega okrožja
1941—1945. Litija 8. 9. 1974. Litija, [t.
Kočevski tisk, Kočevje] 1974. 20 +
(III) str. 8°.
ZBORNIK dokumenata i podataka o
narodnooslobodilačkom ratu naroda
Jugoslavije. Tom VI., knj 18: Borbe
u Sloveniji 1944-1945. god. (Odg. ur.:
Miloš Krstić. Prir. za štampu: Vojno-
istoriski institut i Inštitut za zgodo
vino delavskega gibanja y Ljublja
ni) Beograd, (Vojnoistonski institut)
1973 (1974). 1004 + (I) str. 8°.
ZUPANC, Ciril: Kanalski Kolovrat. Ob
30-letnici volitev organov ljudske ob
lasti. (Nova Gorica, Občinski odbor
ZZB NOV 1974.) 224 str. + corr. 8 .
Ilustr. .
ŽGAJNAR, Matija: NOB. Kronološki
pregled. 1941-45. (Ljubljana, Mladin-
ska knjiga 1974.) 36 str. 4". (Pionirje--
va knjižnica.) ilustr.
)
Krajevna in pokrajinska zgodovina,
krajepisi in vodniki
ARTICE 1974. (Uredniški odbor: Miha
Haler [itd.]. Fotogr. posnetki: Mar
tin Zupančič.) (Artiče, Krajevna
skupnost 1974.) 24 str. 8°. [Iz vsebine:
Artičani v kmečkih puntih, narodno
osvobodilnem boju in danes.]
AVGUŠTIN, Cene: Radovljica. (V Ma
riboru, Obzorja 1974.) 30 + (II) str. 8 .
(Kulturni in naravni spomeniki blo-
venije. 45.) Ilustr.
CELJSKI zbornik. 1973/1974. (Vlado No
vak, odg. ur.) Celje, (Kulturna skup
nost) 1974. 602 + (V) str. + p n i . 8 .
Ilustr. •
CERAR, France: Dobliče m Doblican
škof Janez Vrtin. • Maribor, (Fr. .Ce
rar) 1974. 88 str. 8°. Ilustr.'
CURK Iva & Jože Curk: Ptuj . (Nova
izd.) (Maribor, Obzorja 1974.) 32 str.
8°. (Kulturni in naravni spomeniki
Slovenije. 4.) Ilustr.
ČRNUČE nekdaj . . . danes . . . in jutr i :
(Ur. Kovač Andrej.) (Črnuče, Krajev
na skupnost 1974.) 80 str. 8°. Ilustr.
380 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX i975
5 0 љ [FIFTIETH] anniversary. Sloveni-
an national home. 1924—1974 Cleve
land, Ohio 1974. (80) str. 4°. Ilustr.
Besedilo angl. ali slov. [Iz vsebine:
Ivan Zorman: Naš narodni dom. Ro
bert Dolgan: 50-year history of the
Slovenian national home. Franc Če
sen: Nekaj kulturne zgodovine v
SND.] 6
GAMS, Ivan: Kras. Zgodovinski, nara
voslovni in geografski oris. (S 188
fotogr. in 88 risbami.) V Ljubljani,
Slovenska matica 1974. 360 str. -!-
pril. 8°.
GORIŠKI letnik, Zbornik Goriškega
muzeja. Nova Gorica, Goriški muze i
1974. 144 + (II) str. 8?.
KREMPL, Anton: Dogodivščine Štajer
ske zemlje. S posebnim pogledom na
Slovence. 2. izd. (Uvodna beseda An
ton Slodnjak.) München, Trofenik
1974. XV + 262 str. + pril. 8", Faks.
izd.
LOŠKI razgledi. XXI. (Ur. Branko Ber
ciò.) V Skofji Loki, Muzejsko dru-
štvo f974. 324 + (II) str. 8». Ilustr.
MOČNIK, Hubert : Trnovska planota.
Gorica, (t. Grafica Goriziana) 1974.
146 + (III) str. + cori-. 8°. Ilustr. '
MOČNIK, Vlado: Baška grapa. Ljub
ljana, (samozal.) 1974. 104 str. +
pril. 8°. Ilustr.
OMLADIC, Ljuban: Vse o koprski ob
čini. (:Obris razvoja:.) Koper, (Skup
ščina občine) 1974. 28 str. 8° p. f.
Ilustr.
OROŽEN, Janko: Zgodovina Celja in
okolice. 2. (:1849—1941.:) Celje, (Kul
turna skupnost) 1974. 587 + (XII) str.
8». (Celjski zbornik. 1973. Posebna
izd.) Ilustr.
OTOREPEC, Božo: Iz zgodovine gradu
Bogenšperk. Litija, (Odbor zä obnovo
gradu Bogenšperk) 1974 42 + (II +
I ov.) str. 8°. Ilustr. •
PETRICIG, Paolo & Valentino Z. Simo-
nitti: Slovenska skupnost v Beneški
Sloveniji. Špeter Slovenov & Trst,
(Založništvo tržaškega tiska) 1974.
58 + (I) str. 8°. (Nediža. 1.) Ilustr.
PLANINA in svet okoli nje. (Gradivo
So zbrali, zapisali in ur. France Ha
be, Peter Habič, Stanko Markovčič,
Mehtilda Urleb in Tomaž Vrhovec.
Ovitek in vinjete Leopold Strnad.)
Planina pri Rakeku, (Jamarski klub)
1974. 40 str. 8°. Ilustr.
P O Dolenjski. Teksti: Emilijan Cevc
[itd.], Fotogr.: Niko PauliČ, Tone Knez,
Slavko Doki. Zagreb, »Turistkomerc«;
Novo mesto, Dolenjska turistična
zveza 1974. 106 + (II) str. + I zvd.
8 . (Male turistične monografije, 11)
SAVINJSKI ZBORNIK- Ш. (GL in odg
ur. Drago Predan.) Žalec, (Temeljna
kulturna skupnost) 1974. 465 + (HI)
• str. + pril. S".
SEDE J, Ivan: Prešernova hiša, cerkev
sv. Marka, Vrba. — Helena Menaše:
France Prešeren. (Nova izd.) (Mari
bor,, Obzorja 1974) 30 + (II) str. 8°.
(Kulturni in naravni spomeniki Slo
venije. 3.) Ilustr. Ov. nasi.: Vrba.
70 [SEDEMDESET] letnica zadružni
štva in mlekarstva na Vrhniki. Vrh
nika 1904—1974. (Prispevke ur. in
popr. Grabeljšek Karel.) (Vrhnika,
Skupščina občine, Kmetijska zadru
ga; Ljubljana, Kmetijski zavod 1974)
66 str. 8°. Ilustr. [Ov. nasi.]
SLOVENCI v Italiji včeraj in danes.
[Avtorji] Milko Kos, Lavo Čermelj,
Bogo Grafenauer [itd.]. Trst, (Založ
ništvo tržaškega tiska) 1974i 97 +
(IV) str. 8". (Slovenci v zamejstvu.)
Die SLÖVENEN in Kärnten. Slovenci
na Koroškem. Gegenwärtige Proble
me der Kärntner Slovenen. Sodobni
problemi koroških Slovencev. (Avtor
j i Avgust Brumnik [itd.]« Ur.: Avgu
štin Malle, Marjan Erbežnik.) (Celo
vec, Narodni svet Koroških Sloven
cev [itd.] [1974].) 64 str: + 17 zvd.
8". Besedilo nemško in slov.
STOP AR, Ivan: Velenjski grad. (Ma
ribor, Obzorja 1974.) 31 str. 8?. (Kul
turni in naravni spomeniki Sloveni
je. 46. Ilustr.
STRAŽAR, Stane: Svet pod Taborom.
Kronika Ihana. Ihan, (Odbor za pra
znovanje 750-letnice Ihana) 1974 336
strani + žvd. 8°. Ilustr.
ŠKALER, Stanko: Brežice. -(Ilustrativ
no gradivo Posavski' muzej, barvna
posnetka S. Baškoviča. Povzetek
prev. v nemščino avtor, v italij. L.
Verbovšek. 3. izd.) (V Mariboru, Ob
zorja 1974.) 38 + (II) str. 8?. (Kulturni
in naravni spomeniki Slovenije. 15.)
SMARNA gora. (:Vodnik.:) (Ur. Milan
Ciglar.) Ljubljana, Planinsko dru
štvo »Šmarna gora«, Vikrče 1974. 52
str. + 1 zvd. 8°. Ilustr.
VODNIK po slovenski planinski poti.
4. popr. in dop. izd. Po dosedanjih
izd. ur. uredn. odbor (Tomaž Bano-
vec [itd.],) Ljubljana, (Planinska za
ložba Slovenije) .1974, 252 + (Ш) str.
+ zvd. 8°, Ov. n a s i : Slovenska pla
ninska pot.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 381
VRANSKO in nova šola 1974. . . . (GL
'.'iir.:- Tilka Raner, Berta Štravs. Slike
in fotogr. zbral ter sest. tekst k sli
kam Štefan Kočar. Foto: Ignac Ro
paš.) (Vransko, Režijski odbor za iz
gradnjo nove šole 1974.) (II) + 66 +
(IV) str. 8".
VUDLER, Zoran: Turistični vodnik po
Celju. 3., popr. in dop. izd. (Celje,
Olepševalno in turistično društvo
1974.) (16 + II ov.) str. 8". Ilustr. Ov.
nasi.: Celje.
ZADNIKAR, Marijan & Ivan Zelko:
Domanjševci. (Nemški prevod po
vzetka: Adela Žgur, madžarski pre
vod povzetka: Zsuzsana Gouth.
Fotogr.: Marijan Zadnikàr.) Murska
Sobota, Pomurska založba 1974. 58 +
(II) str. 8°.
ZBORNIK občine Grosuplje. Gospodar
ska, kulturna in zgodovinska kroni
ka. VI. (Gl, ur. France Adamič. Odg.
ur . Ivan Ahlin.) Grosuplje, (uredn.
odbor) 1974. 324 str. 8°. Ilustr.
ZORZUT, Ludvik & Ciril Zorzut: Svo
bodni kmetje, Zgodovinska pot za-
tf družnikov iz Fojane na Dobrovo. Do
brovo v Brdih, (»Goriška Brda«) 1974.
92 + (IV) str. 8°. Ilustr.
ZEVART, Danica: Šaleška planinska
pot. (Perorišbe : Marjan Vodišek, zvd.
F r a n c Avberšek.) Velenje, Planinsko
društvo 1974. 110 str. + 1 zvd. 8°.
Ilustr. ^
Biografije, spomini
BIANCO, Enzo & Carlo de Ambrogio:
Don Bosco. (Prev. Dušica Urbič-Ko-
kol.) Koper, (Ognjišče) 1974. 205 +
(II) str. 8°. (Žepna knjižnica Ognjišča.
12.) Ov. nasi.: Ukradli ste mi srce.
CURKINA, , Iskra V.: Matija Majar-
Ziljski. Ljubljana 1974. 121 + (II)
str. 8°. [Ov. nasi.] (Slovenska akade
mija znanosti in ; umetnosti. Razred
za zgodovinske in družbene vede.
Razprave. VIII. 2.)
BOHANEC, Franček: Biografsko beri
lo. Ljubljana, Mladinska knjiga 1974.
272 str. 8°. (Naša beseda.) Ilustr.
GEMKOW, Heinrich s sodel.: Friedrich
Engels. Biografija. (Prev. Jože Kob-
lar.) Ljubljana, Drž. založba Slove
nije 1974. 558 + '(V)'str . +" pril. 8°.
(Bioliografije.)
HALAS, Franc: Arhitekt z evangeli
jem. (Misijonar Jože Kerec.) Ljublja-
na-Rakovnik, (»Knjižice«) 1974. 54 +
(II) str. 8°. Z avtorj. si.
HUNEBELLE, Danielle: Moj prijatelj
Kissinger. (Dear Henry.) Pripoved.
(Prev. Majda Capuder.) Maribor, Ob
zorja 1974. 222 + (I) str. 8°. (Svet v
knjigi. 133.)
JURCA,' Janez:: V daljavi so želje.
Celje, Mohorjeva družba 1974. 108 +
(I) str. 8°. [Spomini vojaka iz I. svet.
vojne.]
JURHMAN, Janez: Junaški ministrant
Franček Pen. 1924—1944. (Laporje,
Župnijski urad [1974].) 29 str. 8°.
Ilustr.
KING, Ceretta Scott: Martin Luther
King. (My life with Martin Luther
King.) Živela sem z njim, (Prevedla
Stanka Verbič.) (Maribor, Obzorja
1974.) 342 + (II) str. + pril. 8». (Veliki
možje. 32.)
KLOPCIČ, France: Neravnodušni dr
žavljan. Razčlembe in zamisli. Ljub-
•> ljana, Drž. založba Slovenije) ,1974.
393 + (I) str. 8°.
KOCBEK, Edvard: Svoboda in nujnost.
Pričevanja. (Spremno besedo napisal
France Vodnik.) (V Celju, Mohorjeva
družba) 1974. 289 + (II) str. 8°. (Znan
stvena knjižnica. N. s. 4.) Z avtorj. si.
KREFT, Ivan: Teh petdeset let. Spomi
ni. (:Ob petdesetletnici trboveljskih
dogodkov.:) 1. V Ljubljani, Borec
1974. 288 + (I) str. 8".
KRUPSKAJA, Nadežda Konstantinov-
na: Spomini na Lenina. (Vospomina-
nija o Lenine. Prev. Katja Spur.) (V
Ljubljani), Prešernova družba 1974.
192 str. + pril. 8°.
MARINKO, Miha: Moji spomini.
(Ponat.) (Ljubljana), Mladinska knji
ga 1974. 375 + (Ш) str. + pril. 8°.
(Kultura.)
MEHRING, Franz: Karl Marx. Zgodo
vina njegovega življenja. (Prev. Jože
Kolar.) Ljubljana, Drž. založba Slo
venije 1974. 690 + (I) str. + pril. 8°.
MIKULETIC, Fortuna! — Mikula Letič
[ps.]: Internatiti«.' Gorica, Goriška
Mohorjeva družba 1974. 194 str. 8°.
Ilustr.
MUŠIČ, Marjan: Novomeška* pomlad.
(Maribor, Obzorja; Novo mesto, Do
lenjska založba 1974.) 254 + (Џ) str.
8°. Ilustr;
OPUSCULA Josepho Kastelic sexage-
nario dicata. (Ur. Aleksander Jeloč-
nik.) Ljubljana, Narodni muzej 1974.
407 + (Ш) str.' + pril . 8°. (Situla.
Razprave . . . [Ser. v 8°.] 14/15.) Ilustr.
382 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
POLLAK, Stephen Walter: Za menoj
nenavadna pot. (Strange land behind
me. Iz angl. prev. Nina Vodopivec.)
V Ljubljani, Borec 1974. 395 + (III)
str. 8°.
PRIMORSKI slovenski biografski leksi
kon. Ur. uredn. odbor. 1. A-Bartol.
Gorica, Goriška Mohorjeva družba
1974 XXV + 40 str. 8°.
QUINN, Anthony: Izvirni greh. (Thé
orignal sin. Prev. Tita Simoniti.)
Ljubljana, Cankarjeva založba 1974.
336 str. 8°. (Bios.) [Avtobiografija.]
RENOIR; Jean: Renoir moj oče. (Iz
franc, prev. Branko Madžarević.)
Ljubljana, Drž. založba Slovenije
.1974. 409 + (I) str. + pril. 8°. (Bio
grafije.)
RYBKA, Eugeniusz: Nikolaj Kopernik.
(Prev. Majda Wozniak in Uroš Kraig
her. Dod. poglavje napisal Pavel Ku-
naver.) Ljubljana, Drž. založba Slo
venije 1974. 92 str. + pril. 8°.
SEREBRJAKOVA, Galina: Karl Marx.
Snovalec novega sveta. (Prev. Stanko
Janež in Vital Klabus.) (Maribor, Ob
zorja 1974.) 552 + (IV) str. + pril. 8°.
(Veliki možje. 30.)
ŠTAUBRINGER, Zvonko: Tito držav
ljan sveta. (Tito građanin sveta.)
(Prev.: Bojan Samarin, Anton Sluga
in Breda Vrhovec.) Ljubljana, (De
lavska enotnost) 1974. 258 + (VI) str.
+ pril. 8°.
s. TEREZIJA AVILSKA: Živl jenje. . .
kakor ga je opisala sama. (Po špan
skem originalu prev. Stanko Majcen.
Ur. in uvod napisal Jože Rajhman.)
Celje, (Mohorjeva družba) 1974. 351
+ (IV) str.- + 2 pril. 8°. (Studenci
Žive vode. N. s. 3.) Ov. nasi.: Terezija
Avilska — njen življenjepis.
s. TEREZIJA Deteta Jezusa: Povest
duše. Avtobiografski spisi. Nova izd.
Mengeš, Karmel 1974. 291 + (IV) str.
+ pril. 8°.
VRTOVEC, Venčeslav: Vitez iz Loyole.
(Življenjepis sv. Ignacija Loyolske-
ga.) Ljubljana, (Župnijski urad Drav-
lje) 1974. 120 str. 8°.
ZBORNIK Štefana Kiizmiča. Gradivo s
simpozija ob 250-letnici rojstva.
(Uredn. odbor: Antoša Leskovec, Mi
ra Medved in Jože Ternar.) Murska
Sobota, Pomurska založba 1974. 150 +
(II) str. 8°. Ilustr.
ZWEIG, Stefan: Marija Antonietta.
(Marie Antoniette. Prev. Fran Al
breht.) Maribor, Obzorja 1974. 516 +
(III) str. 8°. (Svet v knjigi. 128.)
ZWEIG, Stefan: Marija Stuart. (Maria
Stuart. Prev. Boris Paš.) Maribor, Ob
zorja 1974. 401 + (II) str. 8°. (Svet v
knjigi. 129.)
Šolstvo, prosveta, pedagogika in
učbeniki
BOZIC, Branko & Štefan Trojar: "Zgo
dovina. Za tehniške šole. (Zvd. je iz
delal Peter Svetik.) Ljubljana, Drž.
založba Slovenije 1974. 268 + (IV)
str. 8°. Ilustr.
20 [DVAJSET] let Vzgojnega zavoda
Elvira Vatovec Strunjan. Striinjan
1974. 48 str. 8°. Ilustr.
JURAČ J o ž e : Strokovno izobraževanje
grafičarjev na Slovenskem. (V Ljub
ljani, Šolski center tiska in papirja)
1974. 118 + (II) str. 8D. Ilustr.
MELIK, Vasilij & Ferdo Gestrin: Zgo
dovina. Za sedmi razred. Ljubljana,
Drž. založba Slovenije 1974. 152 str.
8°. Ilustr.
MELIK, Vasilij & Ferdo Gestrin: Zgo
dovinska čitanka. Za sedmi razred
osnovnih šol. Ljubljana, Drž. založba
Slovenije 1974. 118 + (V) str. + pril.
8°.
METELKO, Antonija: Zgodovina. Za
šesti razred osnovne šole. (Ilustr. Ro
ža Piščanec, geografske skice Tone
Ljubic.) 3., predel, izd. Ljubljana,
Drž. založba Slovenije 1974. 178 + (I)
str. 8°.
OB 200 [dvestoj-letnici Splošne šolske
naredbe. Razstava . . . (Katalog je ur.
France Ostanek.) Ljubljana, Sloven
ski šolski muzej 1974. 48 str. 8°. Ilustr.
PAHOR, Drago: Prispevki k zgodovini
obnovitve slovenskega šolstva na Pri
morskem 1943—1945. Trst, (Založni
štvo tržaškega tiska) 1974. 126 + (II)
str. 8°. Ilustr.
PETNAJST let delavskih univerz na
Slovenskem. (Gl. in odg. ur.: Marjan
Lah.) Ljubljana, (Zveza delavske uni
verze Slovenije) 1974. 48 str. + pril.
8° p. f.
PRVIH deset let osnovne šole dr. Jože
Potrč. Ljubljana 1974. (I) + 43 str. 4°.
Razmn.
TITL, Jur i j : Zgodovina za poklicne
šole. Ljubljana, Drž. založba Slove
nije 1974. 159 + (III) str. + pril. 8°.
URANKAR, Pavle: Zgodovina. (:Za 5.
razred.:) Ljubljana, Dopisna šola
[1974]. 76 str. 4°. [Ov. nasi.] Razmn.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 383
URANKAR, Pavle: Zgodovina. Za šesti
razred osnovne šole. (Ljubljana), Do
pisna delavska univerza 1972 [1974].
85 str. 4°. [Ov. nasi.] Razmn.
WEBER, Tomaž: Vaje iz zgodovine.
(Za) 6. razred osnovne šole. (Karto
grafsko obdelal Peter Svetik.) (Ljub
ljana, Drž. založba Slovenije 1974.)
(16) str. 4°.
ZGODOVINSKA čitanka. Za 6. razred
osnovnih šol. Sest.: Milko Kos, Ferdo
Gestrin in Vasilij Melik. Ljubljana.
Drž. založba Slovenije 1974. 72 str. +
pril. 8°.
Podjetja
AJDIČ, Igor: Kronika. Izd. marketing
Lesnine za člane delovnega kolektiva
ob 25-letnici podjetja. Ljubljana,
Marketing Lesnine 1974. 54 str. 8°.
Ilustr.
BRATOZ, Milan: 50 [petdeset let] .
1924—1974. Labod, tovarna perila,
Novo mesto. Novo mesto (1974). (36)
str. 8° p. f. Ilustr. Besedilo slov.,
srbohrv. in angl.
20 [DVAJSET let] . 1954 '74. Murka,
Lesce. (Radovljica [t. knjigoveznica
t iskarna] 1974.) 36 str. 8°. Ov. nasi.
Ilustr.
20 [DVAJSET] let Tomosa. (Koper
1974.) (100) str. 4°. Ilustr.
KONUS in Konjice. (Podatke o zgodo
vini Konjic zbral Jože Višnar.) (Slo
venske Konjice, Konus 1974.) 70 str.
+ 1 pril. 4". Ilustr.
OB 20 [dvajset]-letnici obstoja.
(Fotogr.: Foto Krahulec.) Krško, Ko
vinarska 1974. 42 str. 8°.
OSEMDESET let industrije tehtnic in
finomehanike Celje. (1894—1974.)
(Ur.: Bobnar Jože [itd.]. Fotogr.: Jo
že Zorko [itd.].) (Celje, Libela 1974.)
48 + (I) str. 8°.
50 [PETDESET] let Mariborske livarne
Maribor. 1924—1974. (Gl. ur.: Vladi
mir Javor. Fotogr.: Jože Gal [itd.].)
(Maribor 1974.) 124 str. 4°.
POL stoletja. 1924—1974. Kamnik, Utok
1974. (24) str. 8° p. f. Ilustr.
STOL. 70 let. . . . (Kamnik, Stol 1974.)
(28 + I ov.) str. + 1 pril. 4°. [Ov.
nasi.] Ilustr.
SEŠKO, Anton: Petinosemdeset let to
varne lesovine in lepenke Ceršak.
(1888—1973.) (Ceršak 1974.) 81 + (II)
str. 4°. Ilustr. [Iz vsebine: Ceršak od
nekdaj do danes. — Od preprostega
' mlina do moderne tovarne.]
TOVARNA glinice in aluminija Boris
Kidrič. (1954—1974.) (Gl. in odg. ur.:
Franc Vrlič. Fotogr.: Stoj an Kerbler.)
Kidričevo 1974. 80 str. 4°.
VEZENINE Bled. 1924—1974. 50 (let).
(Bled 1974.) 94 str. 8°. Ilustr.
Društva, ustanove
BAJC, Oton: 80 [Osemdeset] let novo
meške bolnišnice. (Novo mesto 1974.)
76 + (III) str. 8°.- Ilustr.
BERIC, Karel & Velimir Rajkovič: Tri
deset let statistike v Sloveniji 1944—
1974. Ljubljana, Zavod SR Slovenije
za statistiko 1974. 85 str. + corr. 8°.
HRIBERSEK, Franci: 35 [petintrideset]
let delovanja prostovoljnega indu
strijskega gasilskega društva Deko
rativne. (Ljubljana 1974.) (32) str. 8°.
Ilustr.
PAHULJE, Stane & Ciril Jasene: Lov
ska zveza Kočevje. 1945—1970. (Ko
čevje 1974.) 287 + (III) str. 8". Ilustr.
25 [PETINDVAJSET] let Rokometne
ga) K(luba) Slovan. ([Ljubljana]
1974. 58 + (III) str. 8° p. f. Ilustr.
25 [PETINDVAJSET] let športnega
društva Invalid Ljubljana 1949—1974.
(Ur. Edi Hrausky.) (V Ljubljani 1974.)
(21) str. 4°. Ilustr.
RDEČI križ Slovenije. 1944—1974. (Ur.:
Ivica Žnidaršič. Fotogr.: Jože Hubad,
Fotodokumentacija RO RKS.) Ljub
ljana 1974. (99) str. 8°. p. f.
SKETELJ, Janko: Razvojna pot ljub
ljanskega vodovoda in statistični po
datki 1890—1971. (2. izd., izpop. in
razš.) V Ljubljani, Inštitut za zdrav
stveno hidrotehniko (1974). (V) + 78
str. 4°. (Publikacija. 7.)
STO let bolnišnice v Ptuju. 1874—1974.
(Ur. Mitja Mrgole. Fotogr.: foto Kosi
in foto Host.) (Ptuj 1974.) 75 + (I)
str. 8°. p. f.
40 [ŠTIRIDESET] let Ljudske pravice.
(Ur.: Janko Liška.) Ljubljana, Ko
munist (in Delo) 1974. 77 + (I) str. +
1 pril. 8°. Ilustr.
VIDEČNIK, Aleksander: 110 [sto deset]
let Celjske mestne hranilnice. (Celje,
Ljubljanska banka, podružnica 1974.)
52 + (I ov.) str. 8° p. f. [Ov. nasi.]
Ilustr.
ZBORNIK Narodne in univerzitetne
knjižnice. 1. (Ur. Jaro Dolar.) Ljub
ljana, (Narodna in univerzitetna
knjižnica) 1974. 82 + (III) str. 8°.
384 ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1973.
ZBORNIK ob 50 Epetdeset]-ïetnici Go-
riške Mohorjeve družbe. 1924—1974.
Gorica 1974. 123 4- (I) str. 8°. Ilustr.
Glasba
JANC, Slavko: Osemdeset let sloven-
ske pesmi v Ljutomeru. 1894—1974.
(V Ljutomeru, Kulturna prosvetno
društvo »Ivan Kaučič« [1974].) 20 str.
8*. Ov. nasi. Ilustr.
PARTIZANSKI pevski zbor. 1944—1974.
(Ljubljana, t. Delo 1974.) (46) str. 8°.
Ov. nasi. Ilustr.
RAVNIKAR, Tone: 90 EDevetdesetJ let
godbe Domžale. 1884—1974. (Domžale,
Kulturna skupnost 1974.) 28 str. 8°.
Ilustr.
RAVNIKAR, Tone: 90 IDevetdeset} let
godbe Mengeš. 1884—1974. (Domžale,
Kulturna skupnost 1974.) 22 str, 8°
[Ov. nasi.] Ilustr.
SREBRNI jubilej . Komorni moški zbor.
Celje. 1949—1974. (Ur. Milan Božič.)
(Celje 1974.) (5& + I ov.) str. 8?. Ilustr.
Ov. nasi.: 25 let. Komorni moški zbor,
Celje.
ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975 385
OBVESTILA . . ) -
. • " , . . • . - . l . i , "
• •' i. Da bi pospešili in olajšali delo uredništva, naj avtorji prispevkov za »Zgodo^
vinski časopis« rokopise oddajajo tipkane na s t raneh 's 30 vrsticami po 65 znakov.
Vsak tekst naj bo opremljen z avtorjevim imenom, naslovom (vključno z občino)
in 'števi lko žiro računa ali z izjavo, da avtorju ni potrebno odpreti žiro računa,
ker njegovi honorarji v tekočem letu ne presegajo z zakonom predpisane vsote
(2000 Ndin). Avtorji razprav morajo posebej priložiti še slovenski izvleček, ki naj
ne presega desetine obsega članka ter povzetek na desetih vrsticah. Povzetek naj
bo opremljen s podatki, ki j ih vsebujejo povzetki na koncu vsake številke ZČ.
Za prevod izvlečkov in povzetkov ter za klasificiranje člankov po UDK poskrbi
uredništvo.
Pri opravljanju korektur naj avtorji popravljajo le tiskarske napake, le izje
moma so dopuščene najnujnejše spremembe teksta. Druge korekture opravi ured
ništvo.
2. Redakcija številke i-2/1976 je zaključena in so rokopisi že oddani v tisk.
Številka bo vsebovala med drugim naslednje razprave: Ferdo Gestrin, Trgovina s
kožami v Markah v 15. in v prvi polovici 16. stoletja; Ignacij Voje, Vplivi osman-
skega imperija na slovenske dežele v 15. in 16. stoletju; Miroslav Kokolj, Razvoj
osnovnega šolstva v Prekmurju do 19. stoletja; Dragovan Šepič, Velika Britanija i
pitanje revizije jugoslavensko-talijanske granice 1941.. Izid te številke je predviden
v avgustu.
Orientacijski rok za oddajo tekstov za številko 3-4/1976 je 30. juni j 1976.
3. Pošla je že vsa društvena zaloga zgodovinskih publikacij izpred prve sve
tovne vojne; nekatere tedanje revije je še moč dobiti v Trubarjevem ^antikvariatu
na Mestnem trgu v Ljubljani. Pač pa ima društvo še na razpolago večino letnikov
»Glasnika Muzejskega društva za Slovenijo« ter »Zgodovinskega_ časopisa«; društvo
sprejema prednaročila za ponatis obeh razprodanih letnikov ZČ: 1. — 1947 in 17.
— 1963.
4. Ponovno prosimo zamudnike, da poravnajo društveno članarino za leti 1974
in 1975. Članarina vključuje naročnino na ZČ in znaša 90 (1974) in 120 (1975) dinar
jev. Za redne študente je članarina polovična. V prosti prodaji in za ustanove-
naročnice staneta omenjena letnika 120 in 200 dinarjev.
Odbor Zgodovinskega društva za Slovenijo je že določil članarino za leto 1976
in sicer v višini 140 dinarjev, od česar odpade na naročnino za ZČ 120 dinarjev.
Za prosto prodajo in ustanove je cena 260 dinarjev. Kljub znatni družbeni subven
ciji se tudi letos ni bilo moč izogniti dvigu naročnine, ki naj zagotovi nemoteno
izhajanje revije. Članarino bomo začeli pobirati v drugi polovici leta in na to
obvezo člane-naročnike že sedaj opozarjamo. Članarino lahko poravnate na sedežu
društva ali s položnico na društveni žiro račun 50101-678-49040.
5. XVIII. zborovanje slovenskih zgodovinarjev bo predvidoma 29. 9.-2. 10. 1976
v Kranjski gori, delno tudi na Jesenicah in v Celovcu. Predvidene so štiri teme:
razvoj železarstva in delavskega gibanja na Gorenjskem, 1000-letnica koroškega
vojvodstva, revizija slovenske politične zgodovine 1893—1904 ter problemi pouka
zgodovine v usmerjenem izobraževanju. Čeprav programske priprave potekajo že
več mesecev, seznam predavanj še ni dokončen in ga bodo člani Zgodovinskega
društva prejeli skupaj z vabilom na zborovanje. Zborovanje bo združeno s proslavo
tridesetletnice društvenega delovanja in z rednim društvenim občnim zborom.
6. Članom smo že posredovali vabilo na znanstveno srečanje o Simonu Rutarju
ob 125-letnici njegovega rojstva. Srečanje bo v Tolminu v soboto in nedeljo 22. in
23. maja 1976. Prvi dan bodo predavali B. Grafenauer, V. Bohinec, J. Šašel, Ž. Ra-
ganić, M. Matičetov in B. Marušič, drugega dne pa bo po odkritju doprsnega kipa imona Rutarja krajši izlet po Tolminskem. Osrednji organizator srečanja je Go
riški muzej, Grad Kromberk, 65000 Nova Gorica.
7. Odbor Zgodovinskega društva za Slovenijo'je razpravljal o udeležbi na zbo
rovanju avstrijskih historikov v Celovcu sredi maja 1976. Sklenil je, da se zboro
vanja ni moč udeležiti, saj p r i njegovi organizaciji sodelujejo nekateri znani ko
roški protislovenski delavci, že v programu pa je očitno zapostavljen slovenski
delež v koroški zgodovini, ki j i je zborovanje posvečeno ob 1000-letnici samostoj
nosti Koroške.
•*°" ZGODOVINSKI ČASOPIS XXIX 1975
8. Od založbe »Borec« smo v oceno prejeli knjige: J. Veble-Hodnikova, Pre
živela sem taborišče smrti. Druga, dopolnjena izdaja. Konwicki, Nič, prav nič:
S. Vuga, Gorjupa bajta. TV drama; V. Trinkhaus, Obveščevalci; Vstanite, sužnji!
Zbirka revolucionarnih pesmi narodov vsega sveta; P. Likar, Domovina, si še kakor
zdravje?; F. Bekš, Prvi borci. Moji spomini; F. Strekelj, Partizan.
»Slovenska matica« nam je v oceno poslala delo: P. Fister, Arhitektura sloven
skih protiturških taborov.
/
INFORMATION TO OUR SUBSCRIBERS
1. Copies of all volumes of »Zgodovinski-časopis — Historical Review«, except
vol. 1 (1947) and vol. 17 (1963) which are being prepared for a reprint, are at disposal
at the editorship.
2. The next volume of the review is to be issued untili August 1976.
o
3
o
• S 2 i 2 ° W » • a_o-M
s g u i . o o-3"S 3
•~> • - - - ü a a •
• S Л —
a -~ .~
."S
C
u
> _,
M
. - rt
H cd
« O
• a
л 0
W)^*
0) es
Ј Л ^
o o
л*^
ја^ «jA-ë g S--J 5
- ~ " H o -hi а —' 9 _,<2
« M t e d ' ^ ' J d t H C i
ö r i r ^ . F ^ t o — ' 0 ' 3 O« fco
.MAI » « » i o S 8 ;
и Ј ^ cd " CD _, cd *-,
« 9 ^S-Ä § 9 = a
•a— « M« a » s »
ci
*5
Sit"
S S.
e «
o »
a s
Z 5 N
đ -?от=а °-*_\S-
« g g 5 S.a.., .SS-o
£ -S a „42 a s 2 0 A ~
S - " a S * - * о - 2 . «>N
> J Š 3^»S;3 " gai
<л < Ö.5 i> m co a-ïï^j^j
O м ^Ј
,"Î5
a£
^ • • в
4) o
o g>
'"н
a . eu a
> a
SA
s— а д
e s „ • J
JS
Џ
V
es
Л
M
« I
S
N
A
.*
4
-* m
1 A
*-̂
CM
ce
C
•*-s
A
Н Ч
a?
Tn
cd'
«A
fa fcD t » N
> . CD § 2 ««A-o S
< Р л С Ј Ц > 3 « Ј в Ј .03
co S co d &•*•*-< N o o
A ci a. e CL.-- ca-r;
- * M » g g o ^ «
rs s " td OTI-A
:5.s « t i S S c v < ~
а «•а№15 а -A.S
» л § 5 и д А 5 л .
3 'e > - SOT e - *
« S > о-З § W f 3 . •
» 'S M "« Ö ^ Ј S O
e S s а v-^-o "i.
a aoj-• frj "-. ra ^ a
i p- C> <л , . ^ . - , ,
I»»p.s-S5 :g:-.§'S|S'
• ^ и ^ Ј ц - 3 — t r ^ i <-+• л •-••u i
O CD
O
IS
rt
S
S
n
o
C CD
P ч
B -
D O
a
o
r i
tO ts j
Mera
i*' o
o a"
O ЗГ
-
P
ЕЛ
O
•d
»
a
CA
«•• P
P era
В Р
Sš
S.S.
rt **•
c-|^a
t-, o
p-H
o» u
a ô
p o
ui t^ —- s- s
*• 5 ; rt _^ c! •*) S-
E° &rt
o-
S « S g*
rt n j
rt £.3. S
5 j p j ' w ^ ' Î B ' P O .7.
x M - - - S - ® B o* r a * У- ^ •" B - p
^ ^.^srt ^ra o^tP^1-"« ^
ГВ 3 " 2 B O a 4 r t _ P^-- _i
.•-"; rt **• t-
p * . ' ö
«3 ?g SI
, сло-З о ч g-P.g g ^ ß g a o
* ' Ä
a c j
p-P 3 - 5 ^ ^ p
3 т а г . о г ч о ^ £
p ' a P p-
р „ р л - S . p e s
p.? 2 SrS-ff."1 S - ^ S 4 i f i
^£H3s;r§pS.^s-s"
>-»gB 's P-s g ^o-g 2P
£?;S -2.П •• s. eu- 3 s -
ô r-« . ' C"2L?! гћ ^a.p
" § r e p . ? ' * g - ^ n ' S ' p
5 S t» C^-S в p „ в
ET C
c
O
n
h-J >o
3 '
» Ŝ o 2>2 ?L2 а-з O B"
•g„>?g5>s3V о з „
55-H 2L
g -^ w »
B 2 » ä-a-
p . CD ,2
re 5 . co
ffiS'§-^g.N6ö
p ' -S , * * a 3 «
3 S 5 n a 3 ^ a p-SS
5 " £ - p a - - - S i n » « « ^
r- 2-s. S —
"— o<
•ö -S'B n rt I р ^ ц « ^ y o p
> i | - * r t p ^ ; > 3 a ' g 0 7 2
•I!!-.sa§s>s
• n> 2 a g t>p r?g Б
3. S
B-S ч & в z rt p p
л P o P
p - p H . S f f S p ^ a S ^ S
So* wv-e
2 » S"
S IS-
, q .. ~ з 2 . н
* ^ O
O
r * v^
_ _ . O . f t
^ - B „ P-g a 3 „ S - -
»ISS^g'gSS'S.
p a.s-P S2 —-to 3 S
•t » S 2 5̂ 3 B*B g p"
9 в в
— S. S
â ^ o S 5.g B rt g"» e
^ r t 3 = ä . a , 3 l - g |
ff^Sa ? 4 f t S o
o g m 5 P p o re teo-e-p
Т^ Ö P K , 0 - « * a o,
"fiS.0-» g-rtHg.pl
S^=°p=£ . ? »Š | aŠ
o p ui o o 5. B"4"
? H-p n B o B p a a o 2
5^ rtNr••ô'4'rtïï«• M- P
„ - M, S- r». - . w. E' &- rt te _
1 g š ? g ' B ; a S c , & « g
& g.e Z g o-S*g I f a
" 2 ^ Ä | Ü 3 № S - - i S
P В г ћ ^ Р 1 ^ - . r t T g . н"
's. S
o
P f r a
M i »
1 rt
Ä S"-
s?
"S'è
Crtr
p o
a *
Ï 2 H-4
«s: • P- B
en > - .
IS
< 1
rt
•-Bf rt
И
Ö
o
I
s s.
ч О
!•".
"* W
Q
тз
CÖ
Ü
a)
cd
F
«8
>вн e
> •
y
л
d
J
a.
e
< • • -
а o,
"SS-" § > 3 N
Ђ • > °
»§ ° 3 NJ3_2 > a
Л! o . a-a ° o>o д!
«i .A >ffl p „, Ö* Ф «
• ч а ^ в * ' ? >- »<
kj а S •- g § а o
. в Л * > л Д s
•> S «a а> —J —
o - ^ o д >N еа ._
'S o °W.S > ° S
afcxd Ä OT P*
' i g « { > „ B j
O 2 «ITS Д 4)~*
& ^ •&.£,.£. • *
g »-a s ss«»«
"o'S'S'S-as
S f t ï . " s »
«"s e-ss^s
•S-S.gs-l'S
• " ? a „
> P- Ö.-5 C O O N
*-£ а 5 § § § £ в
S- Б
B ^ 5 rt ^ - Р > В * £ SL
S л 2 er?*" M
T3 _ g o o 0 f S
» 2,9? в D-ÌH-P
Е^ a CL-1-*- P B S *
O-Cft- B ö-Ä- 'ätv-
№ *—CD ^ E»
? s ! j j > 8 a g *
"s 'è?*» :
ï л* ш •-*• s a iSS-f-a » l Ф . t»
N N WO «>
a a >
s a
g 3 '
O C»
t- i p S » и "»
^ m ETw ч o »
» « p 5 м BP S.
ч 2 &.0 _ CT*"*
CD a ^ O f j m t»
j rv n o s S.ч
& i H tre*» G
S.Ì" g g-Ps 2,
O O "T* S ч ü
ftiDÎSp"-S*,->-
M i_* ич S l t r
5 5 C?
X i в i o i a* »
•s. sa
&' «
Ч!
O
H t
'cm
S
B*
•«S
T
• <
e
o*
S
t-
*"0 ES
^ o
C
o o
K A Z A L O — С О Д Е Р Ж А Н И Е — C O N T E N T S
RAZPRAVE — CTATbH — STUDIES
Tone F e r e n c , Spomenice o nemških ozemeljskih zahtevah v Sloveniji
leta 1940 ,.- 219—246
Меморанда o немецких территориалвннх претензмх в Словении
в 1940 году
Memoranda Concerning the German Territorial Demands in Slovenia
in 1940
UDK 341.222 (430:497.12) „1940"
Tone Z o r n , Narodnostna podoba dela kočevskega območja po podatkih
italijanskega ljudskega štetja z dne 31. julija 1941 247—253
Националнвш состав части территории Кочевве no даннмм ита-
лвинскои переписи населении 31 иголн 1941 года
The Image of Nationalities in a Part of the Kočevje Area According
to the Italian Census Taken od 31 s t July 1941
UDK 312.954 (497.12-133) „1941"
Jože P i e r a z z i , Problem slovenske univerze v Trstu v avstrijski dobi 255—261
Проблелш словенского университета в Триесте во времена Австро-
Венгрии
The Problem of the Slovene University in Trieste During the Austrian
Period
UDK 378.4 (453.33 = 863) „1901/1914"
Janko P 1 e t e r s k i , Jugoslovanska misel pri Slovencih v dobi Taaffe-
jeve vlade (1879—1893) 263—275
К)гославскаи идел y словенцев во времена Таафе
The Yugoslav Idea Existing Among the Slovenes in the Period of
Taaffe's Rule (1879—1893)
UDK 323.13 ( = 86) (497). 12) „1879/1893"
Anton S v e t i n a , Prispevki k zgodovini Šmihela pri Pliberku 277—297
Заметки к истории Шмихела под Плиберком
Contributions to the History of Šmihel near Pliberk
UDK 943.66 Smihel/Plib.
KONGRESI IN SIMPOZIJI - СЂЕЗДИ И СИМПОЗИУММ - CONGRESSES AND SYMPOSIA
UDK 930 (061.3)
Prvo zasedanje komisije zgodovinarjev SFRJ in SSSR v Moskvi od 16. do
17. decembra 1974 (Marjan B r i t o v š e k ) 299—309
Перваи сесил комиссии СФРК) и СССР в Москве с 16. no 17.
декибри 1974
The First Meeting of the Commission of Historians of SFR Yugoslavia
and USSR in Moscow, on 16—17 December 1974
6. mednarodni kulturnozgodovinski simpozij Modinci (Mogersdorf) 1975
(Gvido S t r e s ) 310—311
6. междунаронвго културно-историческии симпозиум в Модинцн
(Могерсдорф) 1975
The 6 t h International Cultural-Historical Symposium at Modinci
(Mogersdorf), 1975
Fašizem in neofašizem (Dušan N e ć a k ) 312—313
Фашизм и неофашизм
Fascism and Neofascism
OCENE IN POROČILA — РЕЦЕНЗИИ И ИЗВЕ1ЦЕНИЛ - BOOK REVIEWS AND REPORTS
UDK 930 (048.1)
Cimžić, Jugoslovenski iseljenički pokret u SAD i stvaranje jugoslovenske
države 1918 (Tone Z o r n ) 315—317
Mitrović, Vreme netrpeljivih (Janko P r u n k ) 317—319
Colie, Takozvana Nezavisna Država Hrvatska 1941 (Boris M l a k a r ) . . 319—321
Kreft, Teh petdeset let, Spomini (Peter V o d o p i v e c ) 321—322
Partizanska saniteta (Metka G o m b a č ) 322—324
Radonjić, Sukob sa kominformom (Marko Č e l e b i ć ) 324—326
Stourzh, Kleine Geschichte des österreichischen Staatsvertrages (Tone
Z o r n ) 326—327
Skubiszewski, Zahodnia granica Polski w swietle traktatow (Tone Z o r n ) 327—328
BIBLIOGRAFIJA — БИБЛИОГРАФИН — BIBLIOGRAPHY
Olga J a n š a - Z o r n — Vasilij M e 1 i k , Bibliografija slovenske zgo-
dovine (publikacije iz let 1969—1972) 329—374
UDK 016:930 (497.12) „1969/1972"
Miloš R y b â f , Zgodovinske publikacije v letu 1974 375—384
UDK 061:930 (497.12 „1974"
INSTITUT Zfi NOVEJŠO ZGODOVINO
R dp
ZGODOVINSKI Cas.
1975
941/949
119750129,3/4 COBISS •