QlS^om //ft NO. 219 /iMERi$K/i Domovim ^ookh ^OGcf Laile 1 Vll> N. y AM€R!CAN IN SPIRIT /fcjH/itEiig/fcimi • llpo-y SIGN EN LANGUAGG ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, Pittsburgh, Nev/ York. Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg Lethbridge, Winnipeg CLEVELAND OHIO, MONDAY MORNING, NOVEMBER 15, 1971 SLOVGNIAN MORNING NGWSPAPSR STEV. LXXII — VOL. LXXII SPOROČILO NAROČNIKOM AMERI S težkim srcem sporočamo vsem našim zvestim naročnikom in naročnicam, da smo primorani zvišati naročnino na Ameriško Domovino. Borba za obstanek slovenskega neodvisnega dnevnika v Ameriki postaja vsak dan težja. Ameriške publikacije z ogromnimi nakladami, z visokimi Novi grobovi Jennie Stanonik V soboto je umrla v St. Vincent Charity bolnišnici 63 let stara Jennie Stanonik s 6002 Dibble Avenue, rojena Klopčič v Clevelandu, žena Bena, sestra pok. Franka J., Mary Peček in Frances Ketchaver, hči pok. Franka in Johanne Klopčič, za- dohodki so morate zvišati cene. Kako naj vzdrži in ostane | P°slena Pri Richman Bros. Co. Pri življenju Ameriška Domovina? dolga leta vse do svoje smrti. Bila je predsednica ADZ št. 4 in članica SŽZ št. 25. Pogreb bo iz Zakraj škovega pogrebnega zavoda v sredo ob:8.30, v cerkev sv. Vida ob 9., nato na Kalvarijo. Daniel Hren Nenadno je v soboto umrl v Parma Community bolnišnici 18 let stari Daniel Hren s 15834 York Rd., North Royalton, O., sin Anthonyja I. in Agathe A., roj. Tomašič, brat Nancy Med-wedeff (N. Carolina), Anthonyja V. in Janet Marie Ebenhoh. Pogreb bo jutri ob 10. iz Zakraj-škovega pogrebnega zavoda na Kalvarijo. Zadnje povišanje naročnine je bilo koncem leta 1965, Od tedaj so cene vseh življenjskih potrebščin porastle povprečno za preko 25 odstotkov. V zvezi s tem so bile povišane plače delavstvu in uslužbencem po vs'ej deželi. Ponovno so bile zvišane v teh šestih letih plače zveznim uslužbencem in pripadnikom oboroženih sik Najslabše se godi upokojencem, ki se na vse načine trudijo, da bi se mogli ceneje dostojno prebijati skozi današnje zamotano življenje. Lastništvo Ameriške Domovine stalno skuša kriti naraščajoče stroške z varčevanjem, kjer je le mogoče. Dlobro se zaveda finančnih težav najzvestejših in najstarejših naročnikov, ki žive od skromnih pokojnin in zaradi tega je ta nujni ukrep še bolj boleč. Ameriška Domovina je prisiljena naročnino povišati, če hoče kriti naraščajoče stroške vsega: papirja, poštnine, obratovanja in izhajati še vedno v sedanjem obsegu po pet dni na teden. Povišana naročnina stopi v veljavo s 1. decembrom 1971. Naročnina za Združene države za celo leto bo znašala $1S, za pol leta $9, za četrt leta $5.50. Za Kanado in za ostale Ulje države, za celo leto $20, za pol leta $10, za četrt leta $6. Petkova izdaja za celo leto $6 za Združene države, za Kanado in ostalo inozemstvo. Tistim naročnikom in naročnicam, ki žele naročnino obnoviti še pred 1. dec. 1971 ne glede na to, kdaj jim ta poteče, dajemo možnost, da naročnino plačajo še po stari ceni. Dovoljujemo si še pripomniti, da znaša zvisanj'e 12.5%, torej niti ne polovico povprečnega zvišanja življenjskih stroškov v zadnjih šestih letih v naši deželi. Prosimo naše zveste naročnike in naročnice, da skušajo ta korak razumeti in ostati zvesti listu in idejam, za katere se bori. Bmal h skera glasoval o pofr&i EV#@8Ea m Rehiispsia m senika WASHINGTON, D.C. — Pra-vosodni odbor Senata je sredi tedna končal zasliševanje L. F. Powella in W. H. Rehnquista, ki ju je predsednik imenoval za nova člana Vrhovnega zveznega Rogeri vidi resno nevamosi vojne med Indijo Ir Pakistanom Državni tajnik je dejal časnikarjem, da se ZDA prizadevajo vojno nted Indijo in Pakistanom preprečiti, da pa je resna nevarnost, da do nje pride. WASHINGTON, D.C. — Na zborovanju časnikarskega društva je državni tajnik W. P. Rogers opozoril na resno nevarnost izbruha vojne med Indijo in Pakistanom. Mejni spopadi so vedno češči in vedno večji. Pakistanski zunanji minister je dejal, da sta Indija in Pakistan dejansko že v vojnem stanju. Državni tajnik W. J. Rogers je izrazil bojazen, da se ti mejni boji, ki so za sedaj omejeni na mejo Indije in Vzhodnega Paki-staria, lahko raztegnejo v splošen vojni spopad. Združene države so nujno svetovale tako Indiji kot Pakistanu, naj bosta zadržana, naj ne povečujeta napetosti in gledata, da ne bo prišlo do novih spopadov. Pakistan je voljan u-makniti svoje čete neposredno z meje, Indija to odklanja in kaže na Pakistan kot krivca sedanj* napetosti. Očitno je med tem, da hoče Indija pomagati Vzhodnemu Pakistanu — Bangla Desh — v njegovem boju za neodvis- S slovenskim pozdravom! MARY DEBEVEC, lastnica in upravnica Auferan iarfe “kriv” umora Jafel§nski Slabe ceste, drage ceste WASHINGTON, D.C. — Pobota 7 žensk in 5 moških je po ^5 minutah razpravljanja spoz-haa pretekli petek 23 let starega Aubran W. Martina krivega u- vil avtomobilov, ^ora Josepha A. Yablonskega, hjegove žene in hčerke 31. de-cenibra 1969. Naslednji dan je Urekla nad njim smrtno obsodbo. WASHINGTON, D.C. — Neprimerne in slabe avtomobilske ceste v naši deželi stanejo av- sodišča. Imenovanje mora potr- nost od Zahodnega Pakistana, d iti Senat, predno je veljavno. | Razdeljeni Pakistan bi prene-Senatni odbod je končal zašli- hal biti nevaren Indiji, s katero sevanje, ni pa o potrditvi še gla- je v sporu zaradi Kašmirja že sovah To je odložil na tekoči teden. Proti Pov/ellu ni veliko odpora, večji je proti Rehnqui-stu. Potrditvi tega nasprotuje posebno AFL-CIO in seveda vsi bojevniki za civilne pravice. Zanimivo je, da se je v o-brambo Rehnquista v Senatu dvignil E. M. Kennedy, eden glavnih zagovornikov liberalnih nazorov in stremljenj. Oba, Powell in Rehnquist, sta konservativno usmerjena, vendar sma- «01 POSPEŠIL UMIK IZ JUŽNEGA USTNAMA Predsednik je objavil za prihodnja dva meseca uospešenl umik ameriških eri iz Južnega Vietnama. Do l. februarja bo njihovo število znižano tam na 139,900 maž. Kcngres je objavo sprejel z zadovoljstvom z izjemo “golobov”, ko se boje. da bi Nixon utegnil pustiti v Vietnamu nekaj moštva za “nedoločen” čas, WASHINGTON, D.C. — Pre- da do tega ne bo prišlo, tekli petek je predsednik Nixon | Kongres je na splošno Nixo-na naglo pozvani tiskovni kon-jnovo objavo o pospešenem umi-ferenci objavil, da bo v prihod- ku iz Vietnama ugodno sprejel, njih dveh mesecih pospešil umik,Njegovi pogoji za nadaljni umik oboroženih sil iz Južnega Viet-jpo 1. februarju so vendar “golo-nama. Do 1. februarja hoče od|beM v obeh zbornicah vznemirili, tam prepeljati domov novih : ker vidijo v njih potrdilo, da bo 45,060 mož in zmanjšati tako a-,Nixon obdržal v Južnem Vietna-meriške oborožene sile tam na;mu nekaj ameriških oboroženih 139,000 mož. Nixon je dejal, da'sil kot “skrajno rezervo” tako bo 25,000 mož doma do Božiča, j dolgo, dokler ne bo prepričan, ostalih 20,000 pa v januarju. Ob-!da se Južni Vietnam lahko sam seg in brzina odhoda ostalih a-'uspešno brani, meriških sil iz Južnega Vietna-j Bela hiša v tem pogledu doma bo zavisel od napredka na- slej ni nikdar govorila jasno, porov za osvoboditev ameriških j Predsednik je nekajkrat! dejal, vojnih ujetnikov in od izgledovjda bo umaknil vse ameriške vo-na dosego premirja v vsej Indo-jjaške sile iz Indokine, ni pa po-kini, je dejal predsednik ZDA. jvedal nikdar, kdaj bo umik v ce-Pripomnil je, da trenutno neP0^ izveden. Tako si je dejansko j ■'*eiJ'^ Mar jan Perčič, vidi nobenega naglega preloma. ■ P'_lS^9 odprta vrata za zadržanje j Za obletnico smrti ki bi pospešil razgovore v Pari-jne^ai d636! tisoč ameriških vo- j škofa dr. G. Rožmana— zu za končanje vojskovanja yjjskov v Južnem Vietnamu, če bij Jutri ob 7.o0 bo v cerkvi sv. Vietnamu, in da ne mara ustvar- j se pokazala nujna potreba, jati kakega vtisa, da je osvobo-i -o- Iz Clevelanda in okolice Be.-ckrarjci so martinovali— V soboto zvečer so Belokranjci in njihovi prijatelji slavili sv. Martina v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. Napolnili so dvorano z veselo družbo, ki se je naglo razživela ter vneto plesala po melodijah Veselih Slovencev. Po okusni večerji, s katero so se Belckra-njice tudi letos izkazale, je sv. Martin požegnal sladko vince vsem, ki so segli po njem. Bil je vesel, živahen večer, ki so mu prijazni Belokranjci in še bolj prijazne Belokranjice dali svoj lasten zvok. Nev odbor SŠK— Na občnem zboru SŠK je bil izvoljen sledeči odbor: predsed. Matt Novak, podpred. Lojze Lončar, taj. Marija Meiaher, blag. Helena Žnidaršič, odborniki Urši Osredkar, John Žnidaršič, Peter Jančar, Marty Tominc, Ed Mejač, preglednika ditev vojnih ujetnikov na vidi- HixOH pOŠlSja FlllSha Laitasko kmrlk® ! Vida sv. maša ob 12. obletnici j smrti ljubljanskega škofa dr. j Gregorija Rožmana. ku. Predsednik je dejal, da bodo ameriške letalske sile podpirale južno vietnamske v boju vse dc Južni Vietnam sam sposoben obvladovati položaj. Umik bo izveden v času suhe dobe, ko so rdeči naj podjetnejši tomobliste letno vsaj 5 bilijonov l^ra^° Pr'iPadniki liberalnih nazo-‘ " dolarjev zaradi zamud in popra- Umor je bil pripravljen v Cle-Velandu, kjer so oblasti tudi obujenega A. Martina in tri druge °btožence prijele. Claude E. ^aeley, ki je umor priznal, je ^ejal, da je bil zaposlen na ga-s°linski postaji na E. 49 St. in Superior Avenue, ko so ga pri- ^egnili v zaroto proti Yablonske- hiu. varnejšega zaradi njegove so- razmerne mladosti, izredne smisla. vse od pridobitve neodvisnosti leta 1949. Vzhodni Pakistan ali Bengalija bi prišel pod vpliv Indije, kateri je tako po kulturi, načinu življenja in rasi veliko,in najbolj vneti za boj. V tej do-blizji kot Zahodnemu Pakistanu, j bi prihajajo vojaške izmene in Edino, kar Vzhodni Pakistan ve- vojne potrebščine na jug po Ho-že z Zahodnim, je muslimanska čiminhovih potih v polnem ob-vera-’ segu. Če bo v prihodnjih mese- cih promet na teh potih manjši, bo to znamenje, da .je Vietnam odločil vojskovanje o-mejiti ali končati, pospešeno pošiljanje moštva in vojnih potrebščin na jug bo seveda dokaz, da se Hanoi pripravlja na novo o- Če si brezobziren pri vožnji, ne pozabi, da se boš zaradi tega kesali rov v Senatu Rehnquista za ne- brihtnosti, strokovne podkova- nosti in naravnega voditeljskega j Berk pri črnih— j Mestni župan R. J. Ferk je WASHINGTON, D.C. — Pred-1 včeraj obiskal štiri cerkve v črn-sednik Nixon je poslal svojega Iškem predelu mesta in prosil za doseženega premirja, če pa 3b| SosPO^arsksga zaupniku Fincha,;-adeio,\ a.oje z mestne upcavo. tega ne bo prišlo, dotlej, da bo ki ie bil sv°je dni tudi član rije-j Povsod je bil vljudno sprejet, ' govega kabineta, v šest držav i povsod so mu obljubili sodelo-Latinske Amerike, da se z njimi; vanje, pogovarja o medsebojnih stikih. Primanjkljaj večji— Te države so Mehika, Honduras,! Med tem ko je bivši župan C. Peru, Ekvador, Argentina in : Stokes govoril o 2 milijonih pri-Brazilija. : manjkljaja v mestnem prora- Samo po sebi to ni nič nena- i čunu za tekoče finančno leto, je vadnega, pa vendarle to potova- ^ novi finančni direktor po dose-nje pomeni spremembo metode i danjih dognanjih primanikljaj naših pogajanj z državami La- j ocenil na 24 milijonov! Govore Severni i ^ns^e ■^merike- Preje smo se z; o odpustu kakih 1500 ljudi iz j njimi pogajali, najprvo preko j mestne službe, kjer jih je sedaj (skupnosti, znane pod imenom! preko 10.000. Dobra soseska, ki jo je ustano-j Voinovich okrajni avditor?— vil re pokojni Roosevelt, pozne-. Glasovi iz vodstva renublikan-jje pa preko Zveze za napredek, ] ske stranke trdijo, da bo prihod- fenzivo. V Washingtonu upajo.! 1 us‘-var^a Kennedyjeva nji četrtek imenovan za Perko- Boj za stabilizacijo gospodarstva preše! v dobo s/, 2 lo Martin je zanikal vsako sode- Vanje pri umoru in izjavljal. ?a je za tega zvedel šele kasneje 12 časopisja. Porota mu tega ni Verjela, je verjela obtožbi in priči. poleg omenjenih dveh je u-^ora obtožen še 38 let stari Paul • GiUy, njegova žena in tast pa s°delovanja pri zaroti za umor. V rernensh prerok pravi: Večinoma sončno in milo, naj-lsja temperatura do 70. CLEVELAND, O. — Prvo obdobje Nixonovega boja proti draginji se je končalo pretekli teden. Vsebina tega boja je bila primeroma preprosta in razumljiva. Nixon je odredil, da se cene in plače ne smejo več dvigati po 15. avgustu. Gospodarstvo se je tega predsednikovega odi oka kar dobro, toda ne popolnoma držalo. Svet je bil zadovoljen, da se je boj proti draginji sploh začel, in se ni spuščal v debato, ali je predsednikova taktika izbrala pravo pot. Saj smo vsi vedeli, da bo 14. novembra tega obdobja konec. Sedaj se je začela “Doba št. 2” boja proti draginji, ta pa bo imela drugo podobo. Najprvo ji čas ni odmerjen kot prvi dobi. Javnost je prepričana, vsaj zdi se nam tako, da bo trajala dolgo, morda tako dolgo, dokler se cene ne ustalijo. Pojavlja se vprašanje: kdaj lahko cene smatramo za stabilne. Uradno stališče je jasno: cene se ne smejo dvigniti preko 2.5%, če jim hočemo priznati znak stabilnosti. To je pa že sama po sebi tvegana teorija. Že od prejšnjega stoletja velja namreč pravilo, da gospodarsko življenje ni podobno zimi, ko vse življenje stremi k zamrznjenju. Življenje pomeni gibanje, v gospodarstvu pa nihanje cen in mezd. Cene in mezde so tesno povezane z proizvajalnimi stroški. Ti rastejo povprečno s 3'r na leto, merjeni seveda v ceni za zlato, ne pa merjeni v papirnatem denarju. Tako uči gospodarska zgodovina. Zato nihanje cen in mezd v okviru 3% ne moremo smatrati za inflacijo ali deflacijo. Kadar cene in mezde nihajo v tem okviru, smatramo, da je gospodarstvo stabilno. Žal je ta zgodovinska doba umrla s prvo svetovno vojno. Vse to mimogrede, važno je le: ako se Nixonu posreči, da vklene cene in mezde v okvir^3%, bomo zadovoljni, da je gospodarstvo vklenil v stabilnost. Drugo, kar je jasno že danes: boj proti draginji bo zelo dolg, nihče še ni tako pogur men, da bi mu napovedal približni konec. Lahko se zgodi, da bo trajal cela leta in da bodo imeli z njim težave tudi Nixonovi nasledniki v Beli hiši. Važno je torej, kakšno metodo si je Nixon izbral za ta boj. Kar se tiče mezd, n; imel težke naloge, pa tudi ne dosti izbire. Praksa z mezdnimi pogajanji mu je svetovala pravilno smer in taktiko. Zato ie hitro dosegel začasni cilj: meja naraščanja mezd naj bo pri 5.5'J na leto. Problem cen je trši oreh. Nixonova komisija za cene ga je začela grizti, pa ga je zaenkrat le nagrizla. Postavila je samo jasen cilj: naraščanje cen naj bo povprečno 2.5% na leto. Kako skuša ta cilj doseči, še ni jasno formulirala. Odkrila je le to, da noče gospodarski promet obremeniti z novo birokracijo. Zato bi prišlo pod strogo kontrolo le okoli 1,300 velepodjetij, vsa druga bi bila prišla pod čim manj kontrole, čim manjša so. To bi tudi pomenilo, da bi se izmaknilo kontroli tudi dosti blaga. Cenijo, da bo približno 20% predmetov, ki jih rabi vsaka družina, sploh izven vsake kontrole. Tam bi se cene lahko svobodno formirale. Vprašanje je, ali bo delavstvo s tem zadovoljno, saj na trgu zaposlitve ne bo nobenih po-mebnih izjem. Sploh se ves Nixonov si- stem močno opira na dobro-voljno sodelovanje vsega prebivalstva. Delavske unije so že obljubile svoje sodelovanje, da bi pa potrošniki kaj prida sode lovali, dvomimo. Vsi taki poskusi po svetu se doslej niso obnesli. Celo v komunističnih deželah ne morejo računati na sodelovanje potrošnikov. Kontrolo bi morala prevzeti federacija, to bi pa ustvarilo neverjeten obseg birokracije. Gospodarski krogi začetka nove dobe niso Jepo pričakali. Na borzah so vrednostni papirji zdrknili navzdol tako hitro, kot tega ni nihče pričakoval. Pojavil se je tudi strah, da bo z začetkom druge dobe dobil svoj udar tudi začetek božične sezone. Ni namreč dovoljeno nobeno povišanje sedanjih cen, ako ni utemeljeno v povečanih proizvodnih stroških. Povišanje cen si bo torej mogla dovoliti le proizvodnja, ne pa promet z blagom. Komisija za cene še ni rekla na nekaterih področjih svoje zadnje besede, zato o sistemu kontrole v celoti še ni mogoče imeti nepristranske sodbe. politika. Nixon se je zopet vrnil ivega naslednika v uradu okraj-I k metodi direktnih pogajanj s nega avditorja državni poslanec j j. r>Sam£z,mmi Latinskimi država- George V. Voinovich. Imenova-j‘' '% ^ ^ I njo bo veljavno do prihodnjega j --"mda, da federalna admini-! leta, ko bo moral irnenovanec |ctracija do sedaj še ni pojasnila, pred volivce. Sodijo, da bi G. V. j počemu iv in zakaj ta sprememba Voinovich utegnil biti dovolj i metodi pogajanj z Latinsko A- močan in pri volitvah ohraniti mermo._____ republikancem avditerjev urad. «■ ««• -m-m. v-G.-72 h! i*Gjnovejse vesti SAIGON, J. Viet. — Predsednik Van Thieu je napovedal obse-1 žen gospodarski program, ki1 naj postopno postavi Južni; Vietnam na lastne noge. Sedaj i je njegovo gospodarstvo v j glavnem odvisno od ameriške pomoči. WASHINGTON, D.C.— Obrani-1 rja, da segajo njegove “obalne votle” za ribolov 200 milj daleč od njegovih obal. ZDA priznavajo le 12 milj. Ekvador je pretekli teden zasegel 13 ameriških ribiških ladij v pasu 200 milj od obale, pa daleč izven obalnega pasu 12 milj. bni tajnik M. Laird je priznal, j TOKIO, Jap. — Včeraj je prišlo da so rdeči nakopičili velike količine vojnih potrebščin, da jih pošljejo po Hočiminhovih potih v Južni Vietnam in Kambodžo. Ameriško letalstvo bo poslej še bolj načrtno bombardiralo Hočiminhova pota, pa tudi del Severnega Vietnama, kjer so vojne potrebščina za jug nakopičene. QUITO, Ekv. — Včeraj je prišel sem posebni zastopnik predsednika ZDA K. Finch na svoji poti po Latinski Ameriki, da prouči odnose med ZDA in Ekvadorjem ter skuša odstraniti spore. Trenutno je najbolj sporna zahteva Ekvado- do obsežnih protivladnih demonstracij v zvezi z Okinavo. Oblasti so prijele 317 demonstrantov, 50 je bila pa ranjenih. Demonstranti so zahtevali, da Japonska odkloni sedanjo pogodbo z ZDA o vrnitvi Okinave Japonski, ker dovoljuje ZDA ohranitev vojaških oporišč na otoku. PASADENA, Calif. — Vesoljsko vozilo Mariner 9 je doseglo okolico Marsa in zakrožilo okoli njega preteklo soboto. Na zemljo je poslalo vrsto fotografij Marsa, ki pa so vse zameglene in ne nudijo zaradi tega dosti novih podatkov. L Mmišm BQummm ’SSSS^^SSXMMX^SSSJ nemarnim POSEDLI i-*17 St. Cialr Ave. — HEnderson 1-0828 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation .3ublished daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: 6a Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: ’ United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.30 per year; $9.00 for 6 momns; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO « sestra Gertruda, strežnica v dobesedno sprejel. Njegova du-itej bolnici, je dejala: “škof Rož-ša je bila do vrha napolnjena z man Je umrl prelepe in svete zaničevanjem in sramotenjem. Uradno je še danes, dvanajst let po smrti, na njegovem imenu pečat izdajalca, ki je za svoje “zločine” nad narodom bil obsojen na osemnajst let prisilnega dela. Pa tudi marsikateri zasebnik še vedno na škofa Rožmana smrti.” (St. Lawrence Church Bulletin, Cleveland, Ohio, 6. decembra 1959 in pismo Julija Slapsaka z dne 14. avgusta 1968 piscu tega članka.) Ne dvomimo, da so tudi nebesa potrdila sodbo teh dveh oseb, ki sta škofu Rožmanu bili tako rad pritisne ta sramotni žig. Ce-|bRzu, ko se je v zadnjih dneh lo med tistimi, ki bi mu bili dolžni vse spoštovanje, so nekateri, ki mečejo nanj blato očitkov in obrekovanj. Resnično: Bog je škofa Rožmana “prijel za besedo kot se je sam izrazil. Ene ponudbe pa od njega ven- svojega življenja s križem bližal vrhu svoje Kalvarije. Upamo, da bo njuno sodbo kdaj potrdila tudi sveta Cerkev. Dr. J. Kolarič C.M. EUCLID, O. — V nedeljo, 5. decembra, bo edini moški zbor v Velikem Clevelandu priredil lep in bogat slavnostni koncert ob priliki 35-letnice svojega plodovitega obstoja. To bo velik praznik tega zbora, zato si je izbral res pester program, ki bo brez dvoma vsem ugajal. Razen moškega zbora bodo nastopili tudi solisti, duet, kvartet in oktet, ki vselej razgrejejo poslušalce in si osvojijo njihova srca. Nekaj novega bo nastop odličnih pevk Glasbene matice Carolyn Budan, Olge Klancher, Eileen Ivančič, Ivanke Majer, Joann Stwan, Cecilie Valenčič, Jane Poznik in Josephine Novak. Prepričani smo, da vas bodo navdušile s svojimi lepimi glasovi in izbranimi pesmimi. Koncert se bo vršil v SDD na Recher Ave. Pričetek bo ob 4. uri popoldne. Pevske točke bo dirigiral Frank Vauter, na klavirju bo pa spremljal Charles Loucka. Po koncertu bo večerja in ples pod- vodstvom Richie Vadnalovega orkestra. Občinstvo je vljudno vabljeno. Ob tej pomembni proslavi je naša dolžnost, da se dotaknemo zgodovine tega agilnega zbora, ki si je tekom 35 let ustvaril lep ugled. Bil je toliko srečen, da je navzlic neizbežni izgubi pevcev vedno dobil nove, mlade pevce, da so nadaljevali žborovo kulturno nalogo. Povod za ustanovitev zbora je pravzaprav dal kvartet kluba Ljubljana: Frank Rupert, prvi tenor, Leo Križman, drugi tenor. Mike Poklar, prvi bas, Andy O-grin, drugi bas. Ta kvartet je bil ustanovljen leta 1935 in je dvakrat nastopil na slovenskem ra-dio-programu. Peli smo celo uro same narodne pesmi. Učil nas je Rudolf Perdan, financiral pa Joseph Plevnik. Pevce je na radiu slišal tudi Jack Naglič iz Pennsylvanie in so mil bili tako všeč, da je naslednji dan prišel v Euclid in se spoznal z njimi. Dogovorili sme se, da bomo ustanovili pevski zbor in da nas bo poučeval njegov sin Jack, ki ima skušnje o glasbi. Najeli smo prostor za vaje pri Mrs. M. Jakše na E. 20C St. Naglič se je kmalu vrnil z družino vred iz Pennsylvanie in se naselil v Collinwoodu. V nedeljo, 10. jan. 1936, smo imeli prvo vajo, katere se je udeležile precej navdušenih pevcev, ki sc peli že pri drugih zborih in sc imeli več ali manj pevske podlage. Prva pesem je bila “Venček narodnih”. Po vaji smo ustanovili pevski zbor, kateremu smo dali pomembno ime Slovan. Ustanovni člani so bili: Frank Rupert, Andy Ogrin, Leo Križman, Jack Naglič, Frank Mavrič, Ciril Ozbič, Frank Perušek in Leo Junko. Od teh sta še živa Frank Rupert in Frank Mavrič. Naslednjo nedeljo je zbor na-rastel že na 26 članov. Na nasvet pevcev smo izvolili naslednji odbor: Jack Naglič, predsednik, Leo Križman, podpredsednik, -frank Rupert, taj., Tom Grmek, blagajnik, Andy Ogrin, zapisnikar. Nadzorni odbor: Matt Matjan, Ciril Ozbič, John Globokar. Arhivar Stanley Ravnohrib, Matt Prelc. Odbor za zbiranje pesmi: Matt Matjan, Ciril Ozbič, Anton Novak, Frank Požar, Leo Križman. Pevovodja Jack Nagel. Prvi koncert se je vršil 20. decembra 1936 v SDD na Waterloo Rd. Bil je zelo dobro obiskan. Zbor je štel 25 pevcev. Na sporedu je bilo 15 pesmi. Dne 19. dec, 1937 smo imeli še en koncert, nakar smo se preselili v SDD na Recher Ave. in 1. maja 1938 imeli že tam koncert. V Slovenskem društvenem domu sta se vršila po dva koncerta letno. Udeležba je bila vedno dobra in poslušalci zadovoljni. reditvah. Razen na umetne, je zbor polagal veliko važnost tudi na narodne pesmi, ki so našim ljudem najbolj pri srcu. Gostovali smo večkrat tudi po drugih naselbinah in nastopili na televiziji in radio programih. Več pesmi je bilo posnetih tudi na plošče. Slovanovi koncerti so se stalno izpopolnjevali. Tako so že trikrat podali Vodopivčevo opereto “Kovačev študent” in dvakrat tudi Vodopivčevo “Snubači”. O-be opereti sta ljubko glasbeno delo, sloneči na narodnih motivih. Obe sta tudi dosegli velik moralni uspeh. Seveda smo si morali pri tem “izposoditi” par (žensk. Opereti sta dirigirala Jack Nagel in Frank Vauter, režiral je pa član Frank Česen, ki je bil tri leta tudi predsednik zbora. Kot pri drugih zborih odhajajo pevci tudi pri Slovanu tja, od koder ni več vrnitve. S tem nastajajo vrzeli, ki jih k sreči napolni tu rojena mladina. Ta se je kar dobro vživela v slovensko pesem in njeno občutje. V teku 35 let je bela žena pri Slovanu pobrala naslednje pevce: Rudolfa Perdana, Franka Mahneta, Matta Matjana, Leona Križmana, Konrada Flossa, Johna Zajca, Josepha Zalarja, Louisa Stoparja, Andyja Noč, Antona Smitha, Andyja Ogrina, Franka Peruška, Louisa Černiča, Cirila Ozbiča, Franka Požarja, Albina Praprotnika, Angela Plesničarja, Josepha Udoviča, Josepha Vičiča, Josepha Hrvatina, Louisa Modica, Josepha Ma-čerola, Matta Prelca, Leona Boštjančiča, Franka Urbančiča, Louisa Furlana,. D. Deklevo, Johna Globokarja, Johna Snyder j a. Skupno 29 pevcev. Naj jim bo lahka ameriška zemlja! Pevovodje zbora- so bili: Jack Nagel 6 let, John Ivanush 2 leti, Vladimir Malečkar 2 leti, Anton Subelj 13 let, Frank Vauter 12 let. Sedanji Slovanov odbor je naslednji: Joseph Dur Java, častni predsednik, Joseph Penko, predsednik, Frank Ivančič, podpredsednik, Joseph Petrič, tajnik-blagajnik, Rudy Ivančič, zapisnikar, John Poznik, arhivar. Pevovodja Frank Vauter. Pevcev je pri zboru 23, pretežna večina tu rojenih. Poleg rednih članov so tudi podporni. Upamo, da bo Slovan še dolgo gojil našo lepo pesem, ki je neprecenljiv narodni zaklad in ki nas spremlja povsod, ob veselju in žalosti. Zatorej (želim, da se vidimo v nedeljo, 5. decembra, na koncertu! Frank Rupert, ustanovni član Slovana ^ Teksas vodi med pridelo- ------- — zauovoijm. darle ni sprejel: Rožmanov groblvalci zelene špinače v naši deže-|Pevci so tudi večkrat gostovali ni neznan. fli -----1 •’ • - -• V ribjem organizmu vse snovi, ki jih vsebuje voda V zdravstvenem stanju rib se kaže kakovost vode, v kateri živijo. Dr. Haider in sodelavci so ugotovili po večletnih raziskavah, da strupene snovi prehajajo iz vode v ribji organizem. Dokazali so, da na primer svinec, krom in nikelj poškodujejo ribje okostje. Pri zastrupitvah s težkimi kovinami so odkrili razen poško-aovanih škrg tudi svinčeve spojine v jetrih. Strupi lahko spremenijo krvno sliko in sestavo ribjih beljakovin. Pri raziskavah je bilo precej težav, ker doslej niso dobro poznali krvne slike rib v normalnem stanju. Ugotovili so, da je mogoče krvno sliko zastrupljenih rib vsaj delno primerjati s krvjo ljudi in višjih vretenčarjev v podobnih okoliščinah. Industrijska odplaka vsebuje težke kovine. Raziskovalci so spustili v takšno vodo nekaj sto postrvi, ki so jih proučevali, dokler niso poginile, nato pa so jih pregledali-Po zapletenih kemičnih postopkih so odkriti v celica! ribjega organizma prav vse tisi strupene snovi, ki jih je vsebo- narodnih in društvenih pri-j vala voda, v kateri so živele. iiiiimmmimiimmmimiimiiMmimiiimmmiimimimiiimiiimimmiiiimmmi F. S. FINŽGAR: DEKLA ANČKA ummmiimmgmmiimmimiiimimmmiiimmiiiiHiiimimmmiiimimimiimui Mokarica je hitro snela bri-savko z žeblja in začela brisati težko, javorovo mizo. “Vidiš, Ančka, takale je naša Špela. Stokrat ji povej, naj pobriše po jedi. Nak. Stokrat ti pozabi, in ko ve, da me te čerge po mizi tako strahovito jeze in tarejo.” “Čajte, mama, bom jaz!” Ančka je vzela gospodinji iz rok brisavko. Mokarica jo je gledala, ko je snažila mizo, obrisala klopi in stole, prestregla drobtinice v pest in se ozrla, kam bi jih stresla. Videla je, kako belo roko ima, ko si je zasukala rokavček. Pohvalila jo je: “No, no, tako, dobro ti gre od rok! Pravi! Še tamle potegni— na poličici — pri oknu! Da boš le sama kaj videla! Špela nič ne vidi!” Kljub temu veselju jo je zapeklo in je v duhu pozabavljala: “Kaka gospoščina pri bajtarskih otrocih! Kakor iz Žide, take roke ima. Prej naj bi jo bili dali služit!” Potem sta šli na dvorišče in pogledali v hlev, kjer je stalo dvajset govedi, težkih in rejenih. “Tu ne boš imela mnogo opravka. Ali to ti takoj povem: če bo treba, poj deš tudi v hlev. Pri nas si ne sme nihče izbirati dela. Tega jaz kratko in malo ne trpim, da bi posli drug drugega priganjali in se izgovarjali: To ni moja reč, to je tvoja. Nič. Vsak vse, kakor nanese. Tako. Sedaj si videla. Tu je shramba za orodje. Ključ vtikamo pod to tnalo.” Mokarica se je pripognila po ključ. “Vzemi lopato, motiko in železne grabljice! Greva na vrt. Gredice še niso urejene in steze je trba opleti.” Ko sta delali nekaj ur na vrtu, se je Mokarica naveličala govoriti gospodinjski in začela se je meniti z Ančko ljubeznivo, po materinsko. Zato je Ančki izginila plahost z lic in je donel njen smeh preko ograje, da je soseda Robežnica radovedno pogledala čez plot ter od daleč presojala novo deklo. Ob štirih je poslala Mokarica Ančko v polje, da je nesla družini južino. Ko ji je pripravljala jerbas, ji je razlagala in jo učila: ‘“Krompir podoravajo: Janez in Miha orjeta, dekle in dninarice ga podmetavajo pod brazdo. Lukec pa je šel z očetom v les. Daši še ne veš, kje je ta naša njiva, nič se ne boj. Takih konj in toliko ljudi ni na nobeni drugi njivi! Tudi zate sem pridejala žlico. Le jej .z družino, da ne bo ne tebi ne meni kdo oponašal, da te ločim.” Dekli sta vsipali iz vreč krompir v cajne, hlapca sta priorala na ozare, ko je prišla Ančka do njive. Vsi so obstali: dekli s cajnami na rokah, Janez, veliki hlapec, z dvignjeno otko, Miha pa je počil z bičem, da sta celo konja dvignila glavi in se ozrla. “Nova!” je rekel Miha. “Mala!” je dostavila Reza. “Kako stopiclja!” je pomrd-nila Špela. “Pozdravljena!” ji je zaklical Janez in zataknil otko za plug. Miha je vrgel konjema detelje, ženske so postavile cajne na tla in ‘ahoj’ poklicale dninarice z njive. Ančka je razgrnila majhen, hodničen prt na travo, vzela iz Jerbasa skledo, jo postavila na Pri in po vrsti razdelila žlice. Janez je segel po hlebu in začel rezati vsakemu delež. Vsi so polegli in posedli 'krog sklede in začeli zajemali. Poleg Miha je še ostala vrzel za Ančko, ki je pripravljala vrč in kozarce. “Le k meni, dekle! Vidiš, jaz sem mali hlapec, ti mala dekla, kar za par bova.” “Ne vem,” je rekel veliki hlapec Janez, ko je prvi izpil kozarec jabolčnika in čašo pomaknil Špeli. “Ne vem, če bosta za par vidva. Ančki bi se spodobil boljši par, kakor si ti, Miha!” “Nič se ne ve,” je menila Ančka in sram jo je bilo. “Ve se, dobro se ve!” je trdil Janez. “Kaj se bo vedelo,” je ugovarjal Miha in gledal Ančki na roke. “Poglej, kakšne roke ima! Kakor mojškrica!” Tudi dekle so se ozrle ob tem na Ančkino roko, ko je zajemala iz sklede. “Saj je res kakor iz cukra,” je potrdila Špela in zakašljala, ker se ji je zaletelo. Ančko je bilo še bolj sram; odvihala le rokavček. Janez je trdo potrkal Špelo po hrbtu, ko je kašljala in so ji solze silile v oči. “Prav ti je! Kaj pa jo objedate? Ančka, nič se ne boj! Špela ti je nevoščljiva, ker je vsa zmrdana.” Špela je strupeno pogledala Janeza in se zaripla od kašlja pokolcevaje jezila: “Ti, seveda, ti — boš — večna — huk — mladost — huk!” Ančka je položila žlico, vstala in šla h konjema, ki sta raztresla deteljo. Dekle so se spogledale in nič niso rekle. Mislile so vse takisto: “Užaljena je in vtaknilo se ji je!” Miha se je vzdignil takoj za Ančko in ji pomagal, ko je zbirala raztreseno deteljo. Prav tik nje se je pripognil in lovil bilke po tleh. “Ančka, nič ne hodi preblizu! Rigo je hudoben. Grize! Če bi te zagrabil takole” — Miha je prijel Ančkino roko — “hramp — kar ob roko si.” Ančka mu jo je hitro izmaknila. “Nič se ga ne bojim, Riga!” Potapljala je konja po dolgi, črni grivi. Rigo je veselo zapr-hal. Ko je Janez videl, kako je Miha prijel Ančko za roko, je srdito pogledal nanj. “Če nočete jesti, hajdi delat! Ančka, pospravi!” Kar vstal je, zgrabil plug za ročice in, ko ga je obračal, tako jezno telebil s kolči, da je zaškle-petalo. Miha je počil z bičem in se ozrl še enkrat za Ančko, ki se je sklanjala nad prtičem. “K sebi! Kaj zijaš?” je zaklical Janez nad njim. Miha je nategnil vajeti, prst je vrela izpod pluga, hlapca sta molčala. Dekle so se pripogibale in podmetavale krompir v razor, ki se je odpiral pred njimi tako naglo, da so težko zmagovale. Špela se je ozrla za pisanim jerbasom, ki je izginil z Ančko vred v daljavi. “Jeza bo in prepir zaradi nje, boste videle!” Spet se je pripognila k njivi in hitela za brazdo. Konji so hropli, pod opremo se jim je nabirala potna pena. Po večerji je Janez pod širokim stogom pripravljal parizar. Mokar mu je naročil, naj gredo drugi dan po hlode. Ančka mu je svetila z veliko hlevsko svetilko. “Ančka, kako ti bo všeč pri nas?” je vprašal Janez, ko je mazal osi. “Dobro! Da se le privadim!” “Ančka, nič se ne boj! Mokarica je malo sitna včasih. Takrat kar molči. Pa jo hitro mine. Za Miha se nič ne zmeni in za Špelo tudi ne.” (Dalje prihodnjič) NOVEMB] ER SIŠS 5 i m s 3 71 8 9; 10 ur 114 m m [15 22 M :16 B gSa; 36: 17 I 18 25 n 19II20 "1 ' KOLEDAR društvenih prireditev NOVEMBER 21. — Fara Marije Vnebovzete priredi Zahvalni festival v šolski dvorani. 20. in 21. — “Jesenski dnevi” pri Sv. Vidu. 21. — Jadran poda koncert ob 3.30 pop. v Slovenskem delavskem domu na 15335 Waterloo Rd. 21. — Pevski zbor Planina priredi koncert v SND na Stanley Avenue na Maple Heights. Začetek ob 4. popoldne. 24. — “Polka ples” v proslavo 10-letnice Tony Petkovškove WXEN Polka radijske oddaje v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. Nastopi 10 orkestrov. 28. — Dawn Choral Club SŽZ priredi ob 4. popoldne koncert v SDD na Recher Avenue. DECEMBER 5. — Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti priredi ob 3. popoldne miklavževanje v šolski dvorani. 5. Društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ ima svojo glavno letno sejo v društveni sobi farne dvorane pri Sv. Vidu. 5. —Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi MIKLAVŽEVANJE v farni dvorani. Začetek ob 3. popoldne. 11. — Društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ priredi božičnico za svoje mladinsko članstvo ob 2.30 popoldne v društveni sobi farne dvorane pri Sv. Vidu. 12. — Društvtov sv. Jožefa št. 169 KSKJ ima ob treh popoldne božičnico v Slovenskem domu na Holmes Avenue. 12. — Dr. Gržinčičeva opereta. “MIKLAVŽ PRIHAJA” v treh dejanjih v popolni izvedbi pod vodstvom avtorja v dvorani Slov. doma na St. Clair Ave. — Pevski zbor Slovan poda svoj jesenski koncert v SDD na Recher Avenue. Začetek ob 4. pop. 31. — SDD na Recher Avenue priredi SILVESTROVANJE v svojih prostorih, 31. — Pevski zbor Korotan priredi silvestrovanje v SND na St. Clair Avenue v spodnji dvorani. Igra Ansambil Van-drovci. 1972 JANUAR 15. — Slov. športni klub priredi svoj običajni zimski ples v Slov. domu na Holmes Ave. Igra Ansambel Vandrovci. 22. — “Pristavska noč” v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. 30. — Materinski klub fare sv. Vida priredi Kartno zabavo v avditoriju. Začetek ob 3.30 popoldne. FEBRUAR 6. — Klub slov. upokojencev za Holmes Avenue okrožje priredi večerjo in ples v Sloven- večer v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Igrajo “Veseli Slovenci”. MAJ 7. — Pevski zbor Triglav obhaja 25-letnico obstoja s koncertom v SND na St. Clair Avenue. Začetek ob 4. popoldne. 14.—Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi MATERINSKO PROSLAVO v farni dvorani. Začetek ob 3. popoldne. JUNIJ 11. — Društvo Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ praznuje 50-letnico obstoja v JDND na W. 130 St. 23,24,25. — Svetovidski poletni karneval. 25.—Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi piknik na Slovenski pristavi. OKTOBER 28.—Društvo SPB Tabor priredi svoj jesenski družabni večer v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Igrajo “Veseli Slovenci”. Narodni svel koroških Slovencev na novi poti! Nekaj opazovanj in misli k občnemu zboru NSKS. CLEVELAND, O. — Do preje- Mohorjevo družbo in slovenske ma Našega Tednika z dne 4. nov. 1.1. smo bili precej prepričani, da občni zbor NSKS, ki bo v kratkem, smatral za nujno potrebo tudi to, da analizira in o-ceni dejstvo, da se Klub slovenskih študentov (KSŠ) na Dunaju ne diferencira od radikalne skupine Kladivarjev, kot bi se pred slovensko in avstrijsko javnostjo moral. Problem tega nediferenciran j a je po našem prepričanju veliko bolj pereč, kot pa si večina koroških Slovencev predstavlja. Obenem je bilo pričakovati do prejema tega tednika, da bo predstoječi občni zbor skušal pridobiti vse tri dosedanje predsednike. To zlasti spričo sovražne protislovenske atmosfere, ki se je na Koroškem zopet razbohotila ob priliki lanskega praznovanja 50-letnice plebiscita. Pa tudi zaradi politične spremembe v Avstriji. Iz teh dveh razlogov in zaradi svetovnega razvoja dogodkov bi moral, vsaj tako je bilo pričakovati, občni zbor izvoliti čimbolj reprezentativen odbor. In pričakovali smo tudi, da bo občni zbor NSKS skušal najti za predsednika človeka, ki bo znal in hotel družiti vse skupine, ki so se pokazale v NSKS v preteklih dveh letih. Pa tudi, da bo skušal odpraviti napetost med NSKS in Mohorjevo družbo, ki se je letos in lani nekajkrat pokazala. Sicer je področje Mohorjeve čisto drugo kot pa področje NSKS, toda je po drugi strani res, da je Mohorjeva, kot je letos v začetku leta zapisal sam predsednik NSKS dr. Vospernik v mariborski Novi mladiki, najmočnejša slovenska ustanova na Koroškem. To naše pričakovanje, da bo prihodnji predsednik skušal odpraviti to napetost, se ni zmanjšalo pri branju članka “Koroški Slovenci in njih starejša generacija”, ki ga je Ameriška Domovina priobčila v začetku poletja; kot mnogim znano, v njem R. D. analizira in ocenjuje dr. Tischlerjevo vlogo v sedanjem koroškem položaju. V začetku jeseni smo brali še en članek z istim naslovom; v njem duhovnike. Vsiljuje se tudi drugo vprašanje, ki je morda že tudi razlaga: mar vodstvo NSKS s priob-čitvijo članka naznanja bližnjo spremembo? Da se NSKS podaja na novo pot? V smislu druž-beno-političnega koncepta, kot ga študentje prikazujejo v članku? In kot so ga že prej večkrat prikazali v Kladivu ali pa n. pr. v nagovoru Kladivovega zastopnika pri odprtju klubovih prostorov na Dunaju. Poslej ni mogoče več mimo dejstva, da je NSKS v svojem glasilu Naš Tednik objavil ta članek, v katerem študentje prav nič ne skrivajo svoje raz-redno-bojne ideologije, ki ji je ideal kitajska Maova kulturna revolucija. Da je zlasti pri Kla-divarjih opazen ta ideal Maove kulturne revolucije in da so pri njih vidni nihilistični in anarhistični elementi in lastnosti, dopušča celo VI. Vremec v tržaški reviji Most; torej človek, ki je sam precej krepko na levi. Prav tako dopušča podzavestni kitajski zgled A. Lokar v analizi sedanjega levičarstva med študenti. (Tudi Lokar stoji na levi.) In ob tem idealu Maove kulturne revolucije naj bi nastala nova narodna politična enotnost Slovencev na Koroškem!? Pri tem nekateri študentje cinično dopovedujejo, da je KSŠ svetovno nazorsko nevtralen. To kljub temu, da je v njegovi sredi radikalno komuni stična skupina Kladivarjev. In činično tudi dopovedujejo (menda mislijo, da so razen njih vsi drugi ljudje politično topi, gluhi in slepi), da je KSŠ nadstrankarska tvorba. Kot da ne bi bile vse ljudske fronte doslej ideološko nevtralne, organizacijsko pa nadstrankarske?! Saj so vendar ustanovljene ali pa podpirane vprav s tem namenom, da kažejo videz nevtralnosti in nadstrankarstva za lahkoverne ljudi. Tudi slovenska OF je bila ustanovljena za tak namen in tako nalogo. Prav posebej se čudimo objavi tega članka v Našem Tedniku zato, ker se v njem KSŠ zavestno ne diferencira od Kladivar- pojasnjuje sedanji in polpretekli položaj.) Vsa ta pričakovanja in še druga pa so se razblinila ob preje-skem domu na Holmes Ave. mu Našega Tednika. Ob članku Pričetek ob 5. popoldne. 12. — Društvo Lilija priredi “Nagradno maškarado” v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Za ples bodo igrali “Veseli Slovenci.” 20.—Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi kosilo v farni dvorani. MAREC 5. — Materinski klub fare sv. Vida pripravi Kosilo v avditoriju. S pečenimi piškami bodo postregli od 11.30 dop. do 2. popoldne. APRIL 29. — Pevski zbor Korotan poda Svoj koncert v SND na St. Clair Avenue. Začetek ob 8. zvečer. Igrajo “Veseli Slovenci”. 8.—Društvo SPB Tabor priredi svoj p o m 1 a danski družabni dr. Tischler odgovarja R. D.ju in jev. V članku je izrecno povedano, da je kladivarska skupina tista, “ki bistveno prispeva k izoblikovanju sedanje stopnje politične zavesti med dunajskimi slovenskimi študenti”. K članku naj pripomnimo še to, da v njem ni demokratičnega duha, ki bi spoštoval delo drugih. Poleg samozavestne zagnanosti članek krepko razodeva duha ekskluzivnosti, ki je izraz avtoritarnega mišljenja. Del študentov v KSŠ in del mladih teligentov, prihajajočih iz njega, je očividno prepričan o sebi: samo mi zastopamo pravo in odrešilno pot. Pa: smo na pohodu, ki ga ne bodo ustavili. Mi smo poklicani, da prevzamemo vse narodnopolitične pozicije na Koroškem ... Temu primerna je seveda tudi njihova pragmatična in utilitarna etika, ravno na nasprotni strani od transcende-talno fundirane etike. Priznajo pa ti študentje in mladi ze po treh letih in pol, za namreč “V Klubu slovenskih študentov so začeli z delom”, ki je klubovo časnikarsko poročile za javnost. Članek je vsekakor bil priobčen z vednostjo ali pa celo po volji vodstva NSKS. Zato se še toliko bolj vsiljuje vprašanje: kakšni so razlogi, da vodstvo KSKS ne kaže tolikšno in tako neumljivo širokost, saj meji sko-ro že na masohizem z objavo tega članka? Mar ne velja študentovska oznaka “v spopadu s klasičnim koroškim klerikalizmom” ter “zatirani slovenski klerikalni sistem” tudi NSKS-u? Ali pa je morda vodstvo NSKS pristalo na priobčitev članka zato, ke? so mu študentje dali vedeti, da s to oznako ne mislijo NSKS, ampak drugo slovensko institucijo. kaj je takrat v maju Naj citiram: “V majskem uporu leta 1968 je koroški slovenski študent dosegel novo stopnjo politične zavesti. Vzrokov upora v novem študentovskem domu Korotan ni več iskal v eni sami osebi. Čisto jasno je spoznal, da gre za osnovni konflikt z določenimi nazori in mogočno razpredeno organizacijo, ki sloni na milijonih. V spopadu s klasičnim koroškim klerikalizmom in njegovim pojmovanjem narodne zavesti se je tako tudi prizorišče spopada vsaj deloma že prestavilo z Dunaja v Celovec.” Zatem je povedano, da “uporni slovenski študentje” tedaj 1. 1968 kljub zgledni solidarnosti niso mogli uveljaviti svojih teženj. Vse te-le misli kakor tudi naslednje o narodni zavesti, ki da pri študentih že prehaja v socialno in razredno, nahajamo v članku “študentovsko gibanje od ustanovitve univerze do druge svetovne vojne”, ki ga najdemo v zborniku: “Petdeset let slovenske univerze v Ljubljani”. Zlasti od stote strani naprej. Mimogrede: v tem članku je o-tipljivo povedano, kako so v tistih letih levičarski študentje ljubljanske univerze pojmovali nadstrankarstvo in i d e o 1 oško nevtralnost. Koroški dunajski študentje so pač njihovi epigo- 1968 šlo.’30 leti. Na sedanje ameriško mnenje o ZN je seveda močno vplivalo glasovanje v ZN o pristopu Kitajske. Poravnajte naročnino! Datum poteka naročnine je nad Vašim imenom na naslovu! MALI OGLAST V najem 2 prenovljeni stanovanji, blizu Sv. Vida, zgoraj, vsako ima po 5 sob in kopalnico. Zmerna najemnina. Za pojasnila kličite: 881-5158 (x) “ ‘ --------------------------- V najem Oddam 5 neopremljenih sob. Kličite 531-6426 po 5. uri pop. — (12,15 nov) V najem 4-sobno stanovanje s kopalnico, zgoraj, zadaj, plinski fur-nez, se odda odraslim na 61 St. blizu Sv. Vida. Kličite 881-9947. (221) V najem Oddamo 4-sobno stanovanje z kopalnico na 1200 E. 167 St. pri Grovewood. Kličite 531-1534 od 6. do 7. ure zv. _______________________-(221) Stanovanje oddajo Štirisobno stanovanje zgoraj oddajo na 1176 Norwood Road. Kličite tel. 432-2976 Mi ne vemo, v koliki meri skušajo mladi koroški inteligen-ti, ki sedaj prihajajo z Dunaja, že to pot priti v odbor NSKS, ali pa ga morda že kar prevzeti. Članek v Tedniku vsekakor kaže v to smer. In zelo verjetno je, da bodo pri tem skušali pridobiti za predsednika človeka z u-gledom, ki bi jih kril pred slovensko in avstrijsko javnostjo obenem pa bi zanje igral vlogo Korenskega... Pri vsem tem nam prihaja na misel tole vprašanje: ali se bo poslej socialistična koroška deželna vlada pustila v večji meri kot doslej terorizirati od radikalnih mačističnih Kladivarjev? Zelo dvomimo. Za konec tale ugotovitev: Biti slovensko narodno zaveden na Koroškem je velika reč. Toda bistvena je razlika med človekoma, katerih eden je narodno slovensko zaveden na demokratični in krščanski duhovni bazi; drugi pa je slovensko zaveden na materialistični in razredno bojni marksistični, komunistični bazi in mu je zgled kitajska Maova kulturna revolucija. (Kot znano, je ta kulturna revolucija skušala uničiti vse duhovne o-snove, po katerih je veliki kitajski narod živel več kot tri tisoč let. V teh osnovah je bilo veliko transeendetalnega, zlasti v družinskem češčenju prednikov.) O tej bistveni razliki in njenih posledicah bi moral razmišljati tudi občni zbor NSKS. —(220) V najem Lepo 5-sobno stanovanje se odda odraslim na 1433 E. 55 St., na vogalu Prosser Ave. Kličite po 6. uri: 431-1846 —(220) V najem 3-sobno stanovanje s kopalnico, zgoraj, porč, furnez, klet, se odda 1 ali 2 osebama. Slovenci imajo prednost. Cena $40. Na 1124 E. 77 St., tel. 361-6668, od 1-3 pop. ali po 6. uri zvečer. Anton Kutnar. _________________-(221) V najem Oddamo 4 sobe in kopalnico zgoraj, pri Grovewood in E. 173 St. $95.00. Kličite 531-3663 (219) Nove hiše v Euclidu Ranč modeli v gradnji, s 3 spalnicami, na 880 E. 250 St. Vse napeljave plačane, tudi podzemske. Parcele so različnih velikosti. Pridite v naš urad na E. 200 St. in oglejte si še druge modele polnadstropnih in kolonialnih hiš. Začetna cena $32.900 in več. UPSON REALTY 499 E. 260 St. Tel.: RE 1-1070 (222) V najem Lepa soba se odda blizu E. 185 St., in ena soba blizu Grovewood. ig KNIFIC REALTY 481-9980 -----o----- Ugled ZN v ameriški javnosti pada NEW YORK, N.Y. — Ugled ZN je začel hitro padati v ameriški javnosti že 1. 1967. Takrat je 49% vprašanih Amerikancev ocenilo delo ZN kot zadovoljivo, L 1970 jih je bilo le še 44%. Sedaj, ko je Amerika doživela poraz glede vstopa Kitajske v ZN, je odstotek padel na 35%. Ame-rih.a misli torej z veliko večino (65%), da ZN ne vrši svojih poslov, kot bi bilo treba. Druga razmerja so ostala v bistvu nespremenjena. Za ZN se bolj vnemajo demokrat j e. manj pa republikanci. Podobno kot republikanci mislijo o ZN tudi naši nevtralci. Boljše mnenje o ZN imajo Amerikanci pod Help Wanted Female * i GENERAL OFFICE BILLING CLERK Hours 8:30 till 5. i Ask for Miss Turk. SOLAR STEEL CORE. 1210 E. 55 St. 431-9000 (x) Delo dobijo Dvojica, zaposlen mož ali upokojen ali ena oseba za malo poslopje. Opremljen apartment, naprave in plača. Kličite 681-6815 —(15,17,19 nov) V najem Oddamo 5 opremljenih sob in kopalnico spodaj. Sprejmemo 2 otroka. E. 58 St. blizu Superior. Kličite 431-9260 —(223) Prijafers Pharmacy IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO ZA OSTARELE AID FOR AGED PRESCRIPTIONS St. Clair A\ °t BRlfc P 361-4112 V najem 4-sobno stanovanje s kopalnice, zgoraj, preproge od stene do stene, se odda v najem na 1196 E. 74 St. Kličite 361-4688 po 6.30. —(15,17,19 nov) Malo stanovanje išče Samec išče 2 ali 3-sobno opremljeno stanovanje v okolici Sv. Vida. Ponudbe na AD, tel. 431-0628 ^ -(221) “O moj Bog, moj Bog,” vzdihne Morrel, “zapustil sem jo umirajočo.” Monte Cristo si podpre čelo z roko. Kaj se je pač godilo v tej glavi, tako polni strašnih skrivno-stij? “Kdo je govoril v njem, an-gelj luči ali angel j teme? Samo Bog je vedel to. Monte Cristo še enkrat dvigne svoje čelo, in to pot je bil miren kakor dete, ki se zbudi iz spanja. “Maksimilijan,” pravi, “vrnite se mirno domov. Ukazujem vam, da ne storite nobenega koraka več, da ne kažete na svojem obličju niti sence žalosti. Novice vam sporočim. Zdaj pojdite!” “Moj Bog, moj Bog,” pravi Morrel, “vaša hladnokrvnost me straši, grof. Ali morete kaj storiti proti smrti? Ali ste več kot človek? Ali ste angelj? Ali ste kak Bog?” In mladi mož, ki ni trepetal še pred nobeno nevarnostjo, vstrepeta v nepopisnem strahu pred Monte Cristom. Toda Monte Cristo ga pogleda s smehljajem, ki jje bil tako otožen in tako sladek, da Maksimilijan začuti solze v očeh. “Jaz premorem mnogo, prijatelj,” odvrne grof. “Pojdite, biti moram sam.” Silni upliv, katerega je imel Monte Cristo vedno na one, ki so ga obdajali, Morrelu ne pripusti, da bi se upiral. Torej poda grofu roko in odide. Toda pri vratih ostane, da bi počakal Baptistina, ki se je bližal v teku od ogla ulice Matig-non. Med tem sta bila Villefort in d’Avrigny pridno pri delu. Ko sta se vrnila, je bila Valentina še vedno v nezavesti, in zdravnik je preiskal bolnico s skrbnostjo, katero je zahtevalo njeno stanje, in s temeljitostjo, katero je podvojilo poznanje skrivnosti. Villefort je upiral svoj pogled na njegove oči in njegove ustnice, pričakuje rezultata preiskave. Noirtier, ki je bil še bolj bled kakor mlada deklica in še nestrpnejši kakor Villefort, je tudi čakal, in v njegovih očeh je bilo čitati, kaj misli in čuti. Končno pravi Avrigny počasi: “Še živi.” “Še!” vsklikne Villefort. “O doktor, kakšno strašno besedo ste izgovorili!” “Da,” pravi zdravnik, “in ponavljam svoje besede: Še živi. In jaz se temu čudim.” “Toda ali je rešena?” vpraša oče. “Da, ker živi.” “Ta hip se sreča Avrignyjev pogled z Noirtierjevimi očmi, ki zažare v tako izvanrednem ve- CM1CAGO, ILL. REAL ESTATE FOR SALE 6 ROOM DELUXE BRK. BUNGALOW 3 bdrm. 2 bath, many extras. Fin. bsmt. 2 car gar. W/side dr. Lge lot. Low $30’s. 8210 S. Fairfield. Owner. WA 5-1955 (219) PARK RIDGE — Large home. 9 rms. on one floor. 3 bdrms plus den. IV2 ba. Formal liv. rm. din. rm. kit. full bsmt. 75’ lot with side dr. $26,500. 119 No. Chester. 825-8478 selju in v takem bogastvu misli j, da se zdravnik začudi. Deklico, katere ustnice so bile v soglasju z ostalim obrazom tako blede in bele, da jih je bilo le težko razločevati, položi nazaj na fotelj in upre svoj pogled nepremično v Noirtierja, ki je ostro pazil na vsak zdravnikov gi-bljej. “Gospod,” pravi končno Avrigny Villefortu, “dajte poklicati komornico gospice Valentine.” Villefort izpusti glavo svoje hčerke, ki jo je držal v rokah, in odhiti sam klicat komornico. Komaj zapre vrata, se Avrigny Noirtier ju. “Vi mi imate nekaj povedati?” vpraša. Starec pomenljivo zamežika z očmi; kakor čitatelj ve, je bilo to edino znamenje, s katerim je mogel pritrjevati. “Meni samemu?” “Da,” odvrne Noirtier. “Prav, počakati hočem.” Ta hip se vrne Villefort s komornico. Za komornico vstopi gospa Villefortova. “Toda kaj je vendar temu ljubemu detetu?’ vsklikne gospa. “Odšla je od mene, ker jej je bilo slabo, toda nisem mislila, da bo stvar tako resna.” In mlada žena se s solzami v očeh in z vsemi znaki prave materinske ljubezni približa Valentini ter jo prime za roko. Avrigny še vedno opazuje starca in vidi, kako se njegovo oko širi, kako mu lica trepečejo in se barvajo ter mu čelo postane potno. “Ah!” pravi nehote, ko se ozre v smer Noirtierievega pogleda, to je, ko se vpro njegove oči v gospo Villefortovo, ki ponovi: “Ubogo dete! V postelji jej bode boljše. Pojdite, Fanny, položiva jo.” Gospod d’Avrigny, ki je videl v tem predlogu sredstvo, da ostane z Noirtierjem sam, pokima z glavo v znamenje, da se to lahko zgodi, toda ukaže, da jej ne smejo dati ničesar razun tega, kar naroči on. Valentino, ki se jej je vrnila zavest, ki pa se ne more niti gibati, niti govoriti, odneso. Vendar je imela toliko moči, da s pogledom pozdravi svojega deda, ki mu je bilo pri tem, ko so jo odnesli, kakor da mu trgajo dušo iz telesa. D’Avrigny gre za bolnico, napiše recept, prosi Villetorta, naj si vzame voz in se sam pelje v lekarno, kjer naj pripravijo pijačo pred njegovimi očmi, in naj ga, ko se vrne, počaka s tem zdravilom v sobi svoje hčerke. Potem še enkrat ponovi ukaz, da Valentini ne smejo dati čisto ničesar, se vrne k Noirtierju, zapre skrbno vrata, in ko se prepriča, da nihče ne posluša, pravi: “Vi mi torej lahko daste kake podatke o bolezni svoje unuki-nje?” “Da,” odvrne starec. “Poslušajte! Ker ne smeva izgubljati časa, bom jaz vpraševal, in vi odgovarjajte.” Noirtier da znamenje, da se strinja s predlogom. “Ali ste vedeli že naprej, da Valentina danes zboli?” “Da.” Avrigny trenotek pomišlja, nato stopi bližje k Noirtierju. “Oprostite, kar vam rečem,” pravi, “a v strašnem položaju, v katerem smo, ne smemo zanemarjati nobenih indici j. Ali ste videli umirati ubogega Barroi-sa?” Noirtier se ozre proti nebu. “Ali veste, zakaj je umrl?” vpraša Avrigny in položi Noirtierju roko na ramo. “Da,” odvrne starec. “Ali smatrate njegovo smrt za naravno?” Na nepremičnih Noirtierjevih ustnicah zaigra nekaj kakor smehljaj. “Torej vam je prišla misel, da je bil Barrois zastrupljen?” “Da.” “Ali mislite, da je bil strup, katerega žrtev je postal, namenjen njemu?” “Ne.” “In mislite, da je ista roka, ki je zadela Barroisa, dasi je merila drugam, zadela tudi danes Valentino?” “Da.” “Torej umrje tudi Valentina?” vpraša Avrigny in ostro vpre svoj pogled v Noirtierja, hote videti utis teh besed na starca. “Ne,” odvrne ta s triumfuj 0-čim pogledom, ki bi bil zmožen razkropiti vse slutnje najboljšega preroka. “Torej upate?” pravi zdravnik presenečeno. “Da.” “In kaj upate?” Starčev pogled pove, da ne more odgovoriti. “Ah, da, to je res,” zamrmra Avrigny. Nato se zopet ozre k Noirtierju. “Torej mislite,” pravi, “da morilec odneha.” “Ne.” “Torej upate, da strup pri Valentini ne bo imel posledic?” “Da.” “Kajti ali ni res,” pravi zdravnik, “znano vam je, da hočejo zastrupiti vas?” Starec da znamenje, da o tem ne dvomi niti najmanj. “Toda kako morate upati, da se Valentina reši?” Noirtier gleda nepremično v isto smer. D’Avrigny sledi smeri njegovih očij in vidi, da so vprte na steklenico, v kateri so vsako jutro prinesli njemu njegovo pijačo. “Ah, ah,” pravi d’Avrigny presenečeno, “ali vam je prišlo morda na misel...” Noirtier mu ne da končati. (Dalje prihodnjič) Slovenska ženska zveza PODRUŽNICA ŠT. 10 SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE Predsednica Anna Markovich, 15705 Holmes Ave., 681-7378; podpreds. Phillis Cermely, taj. in blag. Mary Camloh, 15726 Holmes Ave., 541-6245; zapisnikarica Sophie Magayna; nadzornici: Amalia Novak in Steffie Koncilja; vratarica Jennie Koren.— Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v Slov. domu na Holmes Ave. PODRUŽNICA ŠT. 14 SŽZ Duh. vodja Rev. Joseph Celes-nik, predsednica Theresa Skur, podpredsednica Mary Stražišar, tajnica Vera Bajec, 19613 Chickasaw Ave. Cleveland, O. 44119, IV 1-7473; blag. Mary Iskra; zapisnikarica Antonia Šuštar; nadzornice: Frances Globokar, Mary Fakult, Rose Mickovic. Zastop. za Klub društev AJC: Frances Eržen, Rose Rodgers, zastop za SDD na Recher Ave., Vera Bajec, Mary Iskra, Mary Stražišar. — Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu v AJC na Recher Ave. ob 7:30 zvečer. PODRUŽNICA ŠT. 15 SŽZ Duhovni vodja Rev. Joseph Varga; predsednica Antonia Stokar; podpredsednica Marie Papijan; tajnica Frances Novak, 3552 E. 80 St., Dl 1-3515; blagajničarka Theresa Jeric; zapisnikarica Mary Filipovič. Nadzornice: Jennie Zupančič, Antonia Stokar in Angela Stražar. Za-stavonošinja Angela Stražar. Zastopnici za SND Frances Lindič in Mary Filipovič. Poročevalka Frances Lindič. Zastopnici za Ohio zvezo: Antonia Stokar in Frances Novak. — Seje so vsak drugi torek vsak drugi mesec ob 2:00 pop. v SND na 80. cesti. PODRUŽNICA ŠT. 25 SŽZ Duhovni vodja Rev. Rudolph A. Praznik, predsednica Mary Kolegar, podpredsednica Silva Mihevc, tajnica in blagajničarka Mary Otoničar, 1110 E. 66 St., HE 1-6933; zapisnikarica Marie Telich; redi-teljica Molly Deželam Nadzorni odbor: Jennie Femec in Antonia Mihevc. Mladinska aktivnost: Vicki Faletič. — Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu v šoli sv. Vida cb 1:30 uri pop. članice sprejemamo v mladinski oddelek takoj od rojstva, v odrasli oddelek pa od 14. do 55. leta starosti. Asesment se pobira na vsaki seji in 25. v mesecu. PODRUŽNICA ŠT. 32 SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE Duhovni vodja Rev. Joseph Ce-lesnik; predsednica Mary Bostian; podpredsednica Cecilia Žnidar; taj. Josephine Comenshek, 924 E. 223 St, 731-8698; blagajničarka Molly Sodja, zapisnikarica Anna Tekavec. Nadzornici: Mary Drobnič, Barbara Baron. — Seje prvi torek v mesecu v šolski dvorani sv. Kristine ob 7. uri zvečer, izvzemši feb., julij, avg., in nov. PODRUŽNICA ŠT. 41 SŽZ Duhovni vodja Rev. Victor Tomc predsednica Mary Debevec, podpredsednica Rose Pujzdar, tajnica Ella Starin, 17814 Dillewood Rd., tel. 481-6248; blagajničarka Rose Pujzdar; zapisnikarica Anna Rebol. Nadzornici: Mary Yerak, Anna Videnšek. Zastopnica za SDD Mary Market Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu ob 2:00 pop. v Slov. delavskem domu na Waterloo Rd., soba št. 6. PODRUŽNICA ŠT. 47 SŽZ Duhovni vodja Rev. Joseph Varga. Častna predsednica Terezija Bizjak, predsednica Jennie Gerk; podpreds. Mary S h o 1 a r, tajnica Jennie Pugely, 10724 Plymouth Ave., Garfield Hts., O., tel. 587-4230; blagajničarka Antonija Dolinar, zapisnikarica Jennie Praznik, nadzornice: Anne Kresevic, Anna Christo-fek in Stella Mahnich; zastopnice za vse SND: Anna Kresevic, namestnica Jennie Pugely. Seje so vsak drugi mesec, začenši v februarju na 2. nedeljo v mesecu ob 2:00 uri popoldne v SN. Domu, 5050 Stanley Ave., Maple Heights. Ameriška Dobrodelna Zveza DRUŠTVO SV. ANE ŠT. 4 ADZ Predsed. Jennie Stanonik, podpredsednica Angela Kofol, tajnica Jennie Suvak, 4208 Bluestone Rd., So. Euclid 21, O., tel. EV 2-5277, blagajničarka Josephine Oražem -Ambrožič, zapisnikarica Rose Erste. Nadzornice: Frances Novak, Frances Okorn in Marie Telic. Redi-teljica Antonija Mihevc. Mladinske aktivnosti: Angela Kofol. — Seje se vrše vsako drugo sredo v mesecu ob 7:30 v SND na St. Clair Ave. — Za preiskavo novega članstva vsi slovenski zdravniki. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI ŠT. 5 ADZ Predsednik Frank Stefe, podpredsednik Edward Skodlar, tajnik in blagajnik Matt Debevec, 24151 Yose-mite Drive, IV 1-2048; zapisnikar Frank A. Turek. Nadzorni odbor: Ray Amzick, John Nestor in Srečko Eržen. — Društvo jboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj v SND, soba št. 3 (staro poslopje), na St. Clair Ave. SLOVENSKI DOM ŠT. 6 ADZ Predsednik Harry Cecelic, podpredsednik Anton Potokar, tajnica Sylvia Banko, 17301 East Park Dr., IV 1-7554; blagajničarka Vinnie Cecelic, zapisnikarica Ann Cecelic. Nadzorni odbor: predsednica Jennie Hrvatin, Henry Medved, John Burjak. Zdravniki: vsi slovenski,— t (220) DES PLAINES — Freshly painted Brk. Ranch. — 3 bdrms., 1% baths. Covered screen patio. Fenced yard. Tree lined street. Walk to schools, bus. Cptg. curtained. Lg. kit. all appl. 2 car gar. Work bench. $35,000 Appt, only. 827-4381 Imenik raznih društev H txtmitttituuntmiutnununnuuiiitnzttiUttumintiznrtunnmnitiinuinsiiXMu Ameriška Slovenska Katoliška Jednota DRUŠTVO SV. VIDA ŠT. 25 KSKJ Duhovni vodja Ms gr. Louis B. Baznik; predsednik Frank A. Turek; podpreds. Ernest Racic; tajnik Albin Orehek, 18144 Lake Sh. Blvd., tel. 481-1481; zapis. John Skrabec; blagajnik Joseph Baškovič. Nadzorniki: Anthony J. Fortuna, Jo- seph J. Nemanich, Rudolf Drmota; vratar A. J. Fortuna. Vodja atletike in mladinskih aktivnosti John J. Polž. Za pregledovanje novega članstva vsi slovenski zdravniki. Društvo zboruje vsak prvi torek v mesecu v šoli sv. Vida ob 7:30 zvečer. Mesečni asesment se prične pobirati ob 7:00 pred sejo in 25. v mesecu od 6. do 8. ure zvečer v društveni dvorani. V slučaju bolezni naj se bolnik javi pri tajniku, da dobi zdravniški list in karto. PR. SV. LOVRENCA ŠT. 63 KSKJ Duhovni vodja Rev. F. M. Baraga, predsednik Joseph Fortuna, podpredsednik Fred Krečič, tajnik Ralph Godec, 847 E. Hillsdale, 524-5201; zapisnikar Charles Virant, blagajnik Josip W. Kovach; nadzorniki: Silvester Urbančič in Charles Virant. Zastavonoša Joseph W. Kovach. Zastopnika za SND na 80. St.: J. W. Kovach in Ralph Godec; Zastopnik za SND Maple Hts.: J. W. Kovach. Zastopniki za atletiko in booster club; Joseph W. Kovach m Ralph Godec. Zdravniki: dr. Anthony J. Perko, Dr. Wm. Jeric, dr. J. Folin in dr. F. Jelercic. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob eni uri popoldne v SND na 80. cesti. — Spre-lema članstvo od rojstva do 60 let starosti. Bolniški asesment 65c na nesec in plačuje $7.00 bolniško jodpore na teden, če je član bolan iet dni ali več. Rojaki v Newbur-ghu, pristopite v društvo sv. Lovrenca. DRUŠTVO SV. ANE ŠT. 150 KSKi Duhovni vodja Rev. Joseph Varga; predsednica Josephine Mulh; podpredsednica Frances Lindič; taj-rnica Josephine Winter, 3555 E. 80 St.; blagajničarka Antonija Debelak, zapisnikarica Agnes Žagar. Nadzornice: Frances Lindich, Helen Krofi in Alice Arko; zastopnici za SND na 80. St; Frances Lindich in Alice Arko; za S.N.D. na Maple Heights: Anna Kresevic, zastopnici za Ohio KSKJ Boosters in mladinsko dejavnost: Josephine Winter in Alice Arko; za Federacijo Frances Lindich in Josephine Winter. Zdravnik dr. Perko. — Seje so vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v SND na 80. česti. DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 169 KSKJ Častni duhovni vodja Rev. Matt Jager. Duhovni vodja Rev. Victor N. Tomc. Častni predsednik John Habat, predsednik Eugene Kogovšek, podpredsednik John Habat, fin. tajnica Dorothy Ferra, 444 E. 152 St, tel. 531-7131; pomožni tajnik Jos. Ferra; bol. taj. Mary Korošec PO 1-1642; zapisnikar Frank Žnidar; blagajnik Louis Jarem; nadzorniki: Frances Somrak, Anton Nemec Mary Okicki. Vratar: Frank Supa-nick. Zdravniki: Dr. L. Perme, Dr. Max Rak, Dr. Adolph Žnidaršič, Dr. Myron Speck, Seje se vršijo vsak tretji četrtek v mesecu ob 8:00 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Asesment se pobira pred sejo. od 7. do 8. ure ter 25. v mesecu v Slov. domu n.a Holmes Ave. od 6. do 8. ure zvečer, če pa pade na nedeljo pa na 26. v mesecu. Društvo sprejema člane od rojstva do 50 leta orez zdravniške preiskave ter od rasle do 60. leta za zavarovalnino od $500 do $15,000 in do $2.00 bolniške podpore na dan. DRUŠTVO PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA ŠT. 172 KSKJ Predsednica Theresa Lach, podpredsednik John Hosta, finančni in bolniški tajnik Jože Grdina 1129 Addison Rd., Cleveland, Ohio 44103, telefon 881-7670, blagajnik Joseph H. Lach, zapisnikarica Ljudmila Glavan. Nadzorni odbor, Albert Hosta, John Hosta in Ljudmila Glavan. Društveni zdravnik dr. Valentin Meršol 1031 E. 62 St, Cleveland, O. 44103. Za preiskavo novih kandidatov vsi slovenski zdravniki. Seje vsako tretjo sredo v mesecu v Jugoslovanskem narodnem domu na W. 130 St, ob 7. uri zvečer. Pobiranje asesmenta vsako četrto nedeljo na 1129 Addison Rd. ob 10. uri dopoldne. Društvo sprejema člane vse od 1 pa do 60 leta starosti. Pri društvu se lahko zavarujete od $500.00 do $15.000.00 smrtnine in 3.00 bolniške podpore. Najmodernejši certifikati življenske zavarovalnine 20 let plačljiv, v slučaju nesreče dvojna zavarovalnina. Dalje certifikati za slučaj stalne onemoglosti, ki oproščajo člane plačevanje asesmenta; pri vsem tem pa je član upravičen do vseh ugodnosti pri društvu in Jednoti. Za pojasnila vprašajte tajnika Jože Grdina, 1129 Addison Road, Cleveland, Ohio, 44103, Telefon 881-7670. DRUŠTVO SV. MARIJE MAGDA LENE, ŠT. 162 KSKJ Sprejema članice od 16. do 60. leta. Nudi najnovejše smrtninske certifikate od $500 do $15,000; bolniška podpora je $7 ali $14 tedensko. V mladinski oddelek se sprejema otroke od rojstva pa do 16. leta. — Odbor je letos sledeč: Duh. vodja Rev. Rudolph Praznik, preds. Marjanca Kuhar, podpreds. Frances Nemanich, taj. Maria Hochevar, 21241 Miller Ave., tel. 481-0728; blagajničarka Frances Macerol, zapisnikarica Frances Novak. Nadzornice: Josephine Ambrosic, Dorothy Strniša, in Anna Godlar. Reditelj ica Jennie Feme. Zastop. za ženske in mladin. aktivnosti Frances Nemanich, Zastopnice za Ohio KSKJ Federacijo: Marjanca Kuhar, Antonia Turek, Frances Nemanich, Anna Godlar. — Zdravniki: vsi slovenski zdravniki. — Seje se vršijo vsako prvo sredo v mesecu v spodnjih prostorih šole sv. Vida ob 2. uri pop. Asesment se pobira vsakega 25. v mesecu od 6. do 8. ure tudi spodnjih prostorih šole sv. Vida. DRUŠTVO SV. KRISTINE ŠT. 219 KSKJ Duhovni vodja. Rev. J. Celesnili predsednik: Anton Tekavec; pod predsednik: Frank Drobnič, tajni ca: Jennie Gustinčič, I80OO Abb; Ave., tel. KE 1-8325; blagajnik Matt Tekavec; zapisnikarica An: Debeljak; nadzorniki; Josephine Je vec, Jakob Gustinčič, Helen Troha poročevalka Helen Troha. Zastop nika za KSKJ dan Frank Drobnič Jacob Gustinčič. Zdravniki: Di Max Rak in vsi slovenski zdravniki — Seje se vrše vsako drugo nedelji v mesecu ob 2. uri pop. v šolsk sobi sv. Kristine. DRUŠTVO KRISTUSA KRALJA ŠT. 226 KSKJ Duh. vodja Rev. Jos. Falež, predsednik Ulrich Lube, podpreds. Mary Wolf Naggy, tajnica Mary Zupančič, 6124 Glass Avenue, tel. 432-2833; blagajničarka Jean Grcar, 35001 Lake Shore Blvd. 946-6219 blagajničarka bolniške podpore Mary Zupančič; zapisnikarica Maiy Semen. Slovenska in angleška poročevalka v Glasilu Mary Zupančič. Nadzorni odbor: Frank Šega, Lillian Hlabse in Ivan Rigler. Zastop. za klub SND in delniških sej: U. Lube. Vsi slovenski zdravniki.—Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v “Sodality” sobi šole sv. Vida. Seje se vršijo vsak tretji petek v mesecu v Slovenskem društvenem domu, 20713 Recher Ave., ob 8. uri zvečer. DRUŠTVO KRAS ŠT. 8 ADZ Preds. Jožko Jerkič, podpreds. Louis Yerkich, taj. Mary Kobal, 19500 Lake Shore Blvd., tel. 531-6631, blag. Jennie Kapelj, zapis. John Kapelj, nadzor, John Terček, Steve Černigoj in Frances Polc. Seje so vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1.30 pop. v Slov. domu na Holmes Avenue. DRUŠTVO GLAS CLEVELANDSKIH DELAVCEV ŠT. 9 ADZ Predsednik Joseph Lausin, podpredsednik Stanley Ziherl, tajnik Andrew Champa, 1874 E. 225 St.. tel.: IV 1-6437, blagajnik Robert Menart, zapisnikar Joseph Ponikvar; nadzorni odbor: Frank Ahlin, John Borso, Joseph Paik; reditelj Florijan Mocilnikar, vodnik mladinskih dejavnosti Joseph Lausin, zastopnik za Slov. nad. dom Frank C h e s n i k, za zdravniško preiskavo vsi slovenski zdravniki. — Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu v Slovenskem narodnem Domu na St. Clair Ave. ob 9. uri dopoldan v starem poslopju. DANICA ŠT. 11 ADZ Predsednica Josephine Centa; podpredsednica Lillian Marinček; taj. in blagajničarka Frances Kodrich, 6522 Schaefer Ave., tel. 881-4679; zapisnikarica Frances Zakrajšek. Zastopnica za mladino Lillian M. Marinček. Društveni zdravniki: vsi slovenski. — Seje se vršijo vsak 2. torek v mesecu v vsakem drugem mesecu ob 1:30 uri popoldne v Slovenskem narodnem domu, staro poslopje, soba št. 2. DR. RIBNICA ŠT. 12 ADZ Predsednik Joseph Okorn, podpredsednik Matt Martinčič, tajnik in blagajnik Joseph Ban, 1201 E. 168 St., 481-2246, zapisnikar Louis Mrhar, nadzorni odbor: Rudolph Kozan, Frances Tavzel in Ivan Cendol. —• Za pregled vsi slovenski zdravniki. Zastopniki: za konferenco SND Frank Virant, za Klub društev SND Ivan Cendol, za Društveni dom na Recher Avenue, Joseph Champa in Fanny Modic, Za Slov. Nar. Čitalnico Louis Mrhar, za Dom ostarelih na Neff Rd. Frances Modic.— Seje so tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 predpoldne v sobi št. 2, staro poslopje SND na St. Clair Ave. COLLINWOODSKE SLOVENKE ŠT. 22 ADZ Predsednica Mrs. Stefi Koncilja, podpredsednik Jack Šimenc, finančna tajnica in blagajničarka Rose Mickovic 19612 Cheroke* Ave., 486-0462; zapisnikarica Mrs. Rose Mickovic, nadzorniki: Alke Grosel, JacK Šimenc in Gertrude Bokal. Zastovonošinja Mrs. Mar' Malovrh. Zdravniki: vsi slovenski zdravniki. — Seje so vsako drugo sredo v mesecu, ob 7:30 zvečer t Slovenskem domu na Holmes Ave. v spod. dvorani. DR. KRALJICA MIRU ŠT. 24 ADZ Predsednica Agnes Žagar, pod uredsednica Mary Filipovič, taim ca Alke Arko, 3562 E. 80 St., 341-7540, blagajničarka Agnes Žagar, zapisnikarica Mary Prosen, nadzornice: Josephine Winter, Mary Prosen, Theresa Janežič. Seje so vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1:30 pop. v Slov. nar. domu na E. 80 St. DRUŠTVO SV. CECILIJE ŠT. 37 ADZ Predsednica Nettie Zarruck. podpredsednica Anna Zalar, tajnic; in blagajničarka Mary Jeraj, 6816 Edna Ave., 391-5341, zapisnikarica Fanny Majer. Nadzorni odbor: Mary Otoničar, Frances Stepic in Dorothy Strniša. Vsi slovenski zdravniki. Seje se vrši vsaki drugi četrtek v mesecu ob 7:30 zvečer v šoli sv. Vida. DR. NAŠ DOM ŠT. 50 ADZ Predsed. Antonia Stokar. podpredsednica Josephine Lea, tajnica in zapisnikarica Jennie Pugely, 10721 Plymouth Ave., Garfield Hts. 44125, 587-4230; blag. Antonia Dolinar Nadzorni odbor: predsednica Jo Lea, Christine Szendel, Stanley Pervanje. Zdravniki: vsi priznani zdravniki. Zastopniki: za SND na 80 St. Antonia Stokar in Stanley Pervanje za SDD na Prince Ave. Jennie Pugely; za SND v Maple Hts. Antonia Stokar. — Seje se vršijo vsak drugi mesec 3. nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. na v S.N. Domu. 5050 Stanley Ave., Maple Heights. Katoliški borštnarji DVOR BARAGA ŠT. 1317, REDA KATOLIŠKIH BORŠTNARJEV Duhovni vodja: Rev. Rudolph Praznik; nadborštnar: David J Telban; podborštnar: Anthony Babic, bivši borštnar: Fred Sternisa; finančni tajnik: Anthony J. Urbas, 1-2-26 Norwood Rd., UT-1-1031; blagajnik: Rudolph V. Germ; tajnik-zapisnikar: Alphonse A. Germ, 1033 Yellowstone Rd., EV-1-3958; nadzorniki: Frank Kolenc, Albert Marolt, Joseph Saver; sprevoditelja: J. J. Hočevar, Albert R. Giambetro, bolniški nadzornik: James J. Hočevar, 17805 Lake Shore Blvd. Apt. 208 (44119) Tel. 481-8923, vratarja, Ray Persin, James Hočevar! Govornik: John Persin; Mladinski nadzornik: Rudolph Massera, Sr., zdravniki Dr. Anthony F. Spech, Lawrence B. Ogrinc. Vpisovalec novih članov: Frank J. Prijatel, tel.; 845-4440. Društvo zboruje vsak tretji petek V mesecu ob 8,00 zvečer v šoli sv. Vida. Asesment se pobira od 6:30 naprej na večer seje. ST. MARY’S COURT # 1640 CATHOLIC ORDER OF FORESTERS Spiritual Director Rev. Victor Tome, chief Ranger John Osredkar, Vice Chief Ranger Larry Spilar, Recording Secretary Louis Somrak, Financial Secretary John M. Spilar, 715 E. 159 St. 681-2119, Treasurer Anthony Kushlan, Youth Director Louis Jesek, Speaker Robert Somrak, 1 year Trustee Anton Grosel, 2 year Trustee Mrs. Charles Pluscu-sky, 3 year Trustee Robert Somrak. Past Chief Ranger John Petrie. Conductors: Bastian Trampuš, Frank Mlinar, Sick Visitor Anthony R. Kushlan, Field Representative Frank J. Prijatel, 261-5197. Meetings held every third Wednesday in St. Mary’s Study Club Room. Ameriška bratska zveza NAPREDEK ŠT. 132 AEZ Predsednik John Tanko, j 81 E. 264 St., Euclid, O. 732-8930, podpredsednik Anthony Zadeli, tajnica Adalyne B. Bober, 10268 Page Drive, Mentor, O. 44060, tel. 3;>7-7437; zapisnikarica Rose Intihar, blagajnik Stanley J. Bober. Nadzorniki: Jos. Braddock, Chas. Delsanter, in Rose -Sterbank. Katerikoli zdravnik po volji člana. Asesment se pobira vsakega 25. v mesecu, od 5:30 do 7:30 če pa je na soboto ali nedelja, se pobira na naslednji ponedeljek zvečer. Seje so vsak drugi petek v mesecu ob 7:30 zvečer v Slovenskem društvenem domu na Recher Avenue. The Maccabees CARNIOLA HIVE NO. 493 T. M, Commander Pauline Debevec Hon. Lt. Commander Pauline Stampfel, Recording Secretary Frances Tavčar, Record-Keeper and Sick-Benefit Sec. Josephine Stwan, 1016 E. 72 St., Cleveland, O. 44103, Phone: 361-0563. Auditors Frances Tavčar, Chairman, Mary Kolegar, Ursula Unetič. Representatives for the Club of Association of the S.N.H.: Frances Tavčar, Josephine Stwan. Representative for the Conference of S.N.H.: Frances Tavčar. Regular meetings are held the first Wednesday of every month at 7 pm. in' room #1 of the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. Dues will be collected by the ReC' ord-Keeper on meeting nights ONL-frem 6:30 to 7 p.m. CARNIOLA TENT NO. 1288 THE MACCABEES Častni predsednik Thomas Mlinar, Predsednik Louis Dular, podpredsednik Carl J. Stwan, Taj. in blag. Frances M. Tavčar, 903 E. 73 St., 361-1918 od 7. zv., zapisnikar Anton Zupan. Nadzorniki: Anton Zupan, Carl J. Stwan, Louis Fink. Chapl. Frank Majer, Sgt.-at-Arms Jos. Drobnich, F.M. of G. Louis Može, S.M. of G. Joseph Može, Stražar Leo Kolegar, Reditelj Jacob Subel. — Društvene seje četrto nedeljo vsaki drugi mesec v letu 1971 — jan. mar. maj. jul. sept. nov ob 9:30 dop. v Slovenskem narodnem domu (staro poslopje) v sobi nasproti urada SND. Urad zgoraj in uradne ure od 2. do 4. pcp. V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE ODKAR JE ŠEL PO VEČNO PLAČILO K NAJBOLJŠEMU PLAČNIKU NAŠ PREDRAGI SOPROG, OČE. STARI IN PRASTARI OČE Anton Novak ki nas je zapustil 15. novembra 1970. leta. Že leto dni Te zemlja krije, v temnem grobu mirno spiš, srce Tvoje več ne bije, bolečin več ne trpiš. !Če bi ljubezen govorila in solza mrtve obudila, n,e krila Tebe bi gomila. žalujoči: soproga ANTONIJA hčerke OLGA por. CAMPBELL MARY por. PETRIČ 7 VNUKOV in VNUKINJ 8 PRAVNUKOV in PRAVNUKINJ Ostalo sorodstvo Cleveland, Ohio, 15. nov. 1971