Sodobna slovenska poezija Iztok Osojnik glasovi iz aughrima za caitlin, ženo dylana thomasa 1 nemirna si, vem, rada bi že napisala pesem v kateri gozd macesnov s trakom za lase zvežeš v konjski rep hrup avtomobilov je preglasil dež, ki je padal na moj okenski napušč ti si daleč in radio sporoča o poplavah jaz pa prebiram novice in sanjam z očmi marksističnega antropologa iz plemena sanjačev srn letališče me je vznemirjalo ko sem čakal, da se pojaviš iz oddelka za prtljago in brezcarinske cone tam so prodajali vrčke s tobakom in viski to sem si želel stati v vrsti pred blagajno in poslušati džez medtem ko dež škropota po strehi iz bakrenih novcev ujeli so ministra za promet vklenjenega v lisice so ga odpeljali v kletko s pudli pogoji za rise v tem živalskem vrtu niso primerni dolgo sva stala tam in prisluškovala po radiu so govorili o poplavah ki grozijo ampak moj dar je bil medaljon s fotografijo ježka nekaj svetlega je v tej vaško urbani poeziji lopat in tramvajev jedli smo krompir in delali že od petih zjutraj dalje ljubezen in klobuk na obešalniku hrup v točilnici takšne se te spomnim, s peresom ptička sem narisal tvoj živi portret na obrvi točajke nekega dne bom o tem napisal balado za dva glasova in kakšen žalosten inštrument trenutno mi nobeden ne pride na misel vendar, zamisli si, da to pesem poješ med vožnjo v daljni london vlak drdra, ko se pogrezne v tunel pod kanal, kdo se še spomni hovercrafta ali galebov nad pristaniščem v calaisu ali tistega osla na kokainu ko sva z ionescom skupaj tekla na festival v bathu na koncu pa smo vsi štirje midva, ionesco in julian barnes popivali v krčmi z nenavadnim imenom pri ošiljenem rogu najbrž gre za ostanek iz časov normanskih osvajanj nikoli si ne bi mislil da je mesto tako veliko posebno me je ganil atlantski veter vihal je kodre na tvojem čelu najbrž tudi tiste na mojem zdaj sem seveda plešast, kot se spodobi mesečina ima barvo viskija tu pa tam se spomnim, priznam srknem požirek kave, dež na okenskem napušču kako ganljivo, vsekakor, hrup prometa je ulico ovil v polivinilno rumenilo. v rotterdamu bova menda brala skupaj z raymondom carveijem. povabili so naju kot pisca poezije v prozi ampak bolj ko premišljujem o tem, o blazini na kateri se pozna lep odtis glave že drugi teden sedim v knjižnici in proučujem srednjeveško cerkev, natančneje obrat od teologije v teokracijo v domišljiji slišim žvenketanje mečev in hrup oceana ki se razbija ob irski obali še vprašanje za mario antonietto: zakaj pa niso jedli rib če ni bilo krompirja bedaki, govorimo o enajstem stoletju suša je bila neznosna no, sporočilo pesmi je jasno zato ga nima smisla izreči glas pesmi, ki se pogreza v jutro med bregovi nottingham hilla ženska iz kerryja mi je pripovedovala o tem zaklel sem se, da bom pograbil prvo ime, ki mi pride pod roko toda o priseganju je svoje povedal že jezus iz nazareta beaver creek je bil srečni domislek drugo je steklo samo od sebe ne brez zapiskov, ki jih je zasnovala batsheba, morda bi uporabil drugačen ton v glenasmolu pa so mi pripovedovali o morski deklici chuaigh tadgh spet ti prekleti severnjaški lovci strgal s svojim čudnim pravom hlapca ki je gospodar svojega gospodarja najbrž je šlo za utajo davkov ljubezen je bila osrednja reč, še vedno je a o tem kronisti neradi pišejo ker jim je menda sam sigurd hardahl zagrozil, da bo razbil vse črnilnike v kraljestvu če ne bodo zapustili ladje in bog ve, da je bilo njegovo kraljestvo ogromno to je najmanj, kar lahko rečemo pozneje (po tisoč petsto letih sanj in lakote) so ladjo našli na morskem dnu natovorjeno z najfinejšim kitajskim porcelanom najprej je dobro kazalo vendar jih je nekdo izdal in vlada je poslala vojsko da so si prilastili plen sigurd je upravičeno sumil kronista alkuina vendar ne tistega z dvora karla velikega, ampak meniha alkuina ki ga je sem poslal sam sveti patrick potem ko mu je alkuin povedal, da je nekoč enkrat že umrl, kot pogana so ga nebeški sli odpeljali v pekel, pozneje pa se je po spominu spokoril in bog ga je poslal nazaj na zemljo kot novega orfeja ki naj oznanja gospodovo pesem kar je ganilo celo kamen iz blarneyja -vsaj tako pravijo tako sta se srečala, gotovo v aughrimu toda ta podatek je najbrž za lase privlečen o dogodku govori samo ena od legend neka druga pa omenja njegovo ženo, kronistko a zaradi lepote in ne zaradi njenega spretnega sukanja peresa kar je morda nespoštljivo, priznam kaj hočemo, moški ne more zatajiti srca in občudovanja ko gre taka ženska mimo in celo zavije v njegovo hišo morska deklica chuaigh tadgh, na dveh nogah po tem se morske deklice pod pečino v aughrimu razlikujejo od tistih z juga italije menda blizu messine ampak to nas zdaj ne zanima zgodbo sem hotel pripeljati do konca, a me je očaral tvoj nasmeh tako da zdaj ne bo nič ne z enim ne z drugim nihče pa mi ne more očitati da nisem dal vsega od sebe tega, kar imam, in tistega, česar nimam dež je bobnal po napušču moje duše in violinist na dimniku je melodijo z lokom risal na nebo dokler ni bilo prekrižano z ribami in nagnjenimi nagrobnimi kamni ter s prahom nikoli ne pozabi omeniti prahu, ljubi govora je o petku in o eni od najbolj čudnih ljubezenskih pesmi o srednjeveškem prahu na mojih trepalnicah s ptičjim peresom porisanimi s portretom točajke z zelenim leskom tigrovih zenic ko si stala zgoraj nad pečinami, vitka morska deklica chuaigh tadgh iz aughrima meni pa se še danes blede od svetlobe tistega dne in valov, ki so butali spodaj glasovi, ki jih je veter nosil od šotišča, so bobnali po mojem okenskem napušču ... več ne zmorem povedati podoba me ne bo tako kmalu zapustila da pa sem pesnik, ni nobenega dvoma človek in pesnik, prav tako ne mislim na dolgo podkev obale, ki jo krasi bel nazobčan greben skal veter mi je potisnil prste v lase in zdaj te slavim s steklenico viskija v roki ki ga nekoč nisem maral hej, kačji jezik oseke, grlo iz posušenih alg danes je nebo rumeno kot ječmen in moje srce patetično na valižanski obali severnik jo seka s sekiro in ogenj v kaminu hodil sem torej zjutraj po razbitem obrazu lune in se privlekel do teh skal vijoličasti mraz se me je oklenil s svojo srečo štel sem valove, ki mi jih je ocean poslal v pozdrav nenavadno, videti sneg ki pada pod noge, dolg jezik morja riše kroge okoli nog v rumeni megli šumov in belih zakovic v podkvi zaliva zadaj, v gozdu, to morebiti ne kaže dobro ampak večer se je krivil pod neskončnimi grozdi zvezd nad mojo glavo bil sem bog, odvrgel sem svoj suknjič, zavihal rokave odprta cev drugačnega orkana slast kristala dialoga s sabo za katerega ni treba nikomur kazati potnega lista ali diplome s kolidža viski steče po grlu in o ljubezni pove vse, kar morajo šoferji vedeti o prometnem znaku in ovinku zadaj za hribom vlak in veter sta bila moja prijatelja in mraz se mi je s palico pridružil pri ribolovu koliko zdrži srce, odprto kot zamišljeni človek odpre knjigo hodil sem torej po podkvi pobesnele mesečine vsak kamen je bil dvakrat tako oster kot dve uri prej srečno naključje, da preživljam noč na obali sam me je osrečilo trenutek, ko se človek brez strahu pogovarja s svojo smrtjo enak z enakim, dialog nesmrtnikov nihče ni prišel pome in jaz nisem silil tja čez, v kraje ki se izmikajo besedam ne vem, danes sem tukaj in pišem o tem pogovor pa, bilo je malo besed v zlatih barvah jutra in siren, ki so divje plesale na ostankih plime iz laugharme tistim, ki v meni vidijo moškega šovinista ne vem, kaj prijelo me je najbrž to, kar drži me ves čas - in ljubezen včeraj sem, ob nizki plimi ki stalila je zmrzal na obali z jezikom želve in v oblakih viskija se je razkadila moja vizija dobro ste me obdelali sem rekel, ampak jaz slovim po utopičnih sanjah, v listnici jih nosim kot prepognjen časopisni članek pihalo je, hvala bogu, obraz moj je bil podoben macesnu ob zori zjutraj po snežnem viharju tisoč igel iz ledu in osiljenega vetra tvoj dotik z roko je pometel z njimi zeleni golobi so mi prinesli pokazat svoje kosčice jadrala sva čez zaliv carracalagh daleč na severu, kjer ženske in breze so redke ti pa si me čakala v sanjah s prtički obložena in moje spomine brisala drugega za drugim kot jedilno srebrnino z nikolo teslo sva te gledala ko si se smejala znala si me mučiti ampak tvoje sanje so bile krive zdaj moja ladja in moje mreže ulov je bil pičel ob pomolu čvrsta barka in nizko morje, pomirjeno z bogom nekako sem preživel in se bom optimizem, nič povezanega z realnostjo to ne pomeni, da ne bi bil pravičen imela je tisoč vrst čaja na svoji polici za knjige in knjige nobene, sicer pa pomisli, v kuhinji ostali smo pozno v noč, jaz pa z mislimi pri tebi, požirek kave ali požirek viskija pogled čez zaliv, človeško srce je veliko za hrepenenje in ljubezen hkrati okrenil sem se na pomolu, modra barva morja in jekleno sivo nebo zvonki glas granita, moški tisoč ledenih igel mu gloda obraz neprespanega ribiča v kotlu razpenjenih valov jaz, ki poznam razlomljeno ravnico skal in večnega ledu, sem razumel takrat sem potoval čez zaliv jaz in moja jadrnica a kje si ti, moj beowulf teh nekaj pesmi, navrgel sem jih prgišče mimogrede, kakor se poje jabolko ali se za trenutek ustavi v tišini gozda rastejo telohi šum morja, ki človeka spravi ob živce tuljenje volka, zgoraj na severu, streha se je podrla s steklenico viskija v roki, čez ledene skale ampak srce, da ne govorim o srcu kričalo je kot zmešano razumeš, modra barva morja in sivo jeklo, zgoraj pod zvezdami barka je čakala ob pomolu bil sem srečen, medtem ko ste pili čaj spodaj v trgovini, kupoval sem sol in začimbe ne vem, gre za nekakšno ruvanje z vetrom ne bi se rad ustavil ali kmalu prišel na konec vasi dol po cesti ob morju, nad belimi pečinami krede ki jih je zaznamovalo kričanje galebov spopadajoč se za ostanke rib v moji mreži morda je to dovolj, ljubiti v tekmi z vetrom ki biča moj zaliv beli, puhasti spomini, zgoraj na nebu in oblaki v moji glavi nagnem steklenico, zgoraj je nebo, neznosno belo ampak nebo je tudi v mojem srcu ko bom napolnil barko z ledenikom živih sanj in lakote danes tako živ in jutri samo še spomin na človeka z nožem v zenicah mislim, da sem zvečer blodil po belem gozdu mesečina me je udarila kot pečat ah, kričal sem, kričal v tišini gozda rastejo telohi