98 še ena deklica s prababičino sliko, pri- lepljeno na obleko, mali gospodovalni kraljevič. Vsi so zlezli noter. Torba še nikoli ni bila težja. Presneto težki liki so to! Luisa je vzela v roke knjigo o Sneguljčici in knjižničarka je zabeležila izposojo. Kmalu je Luisa vsa vesela stopila v domačo hišo. Mama ji je od znotraj zaklicala: »Si že doma, ljubica?« »Vsi smo doma!« Prevod v angleščino Linda McGill, prevod v slovenščino Tina Mahkota, pregled na osnovi besedila v portu- galščini Barbara Juršič. Besedilo na zgibanki: Luciana Sandroni se je rodila leta 1962 v Riu de Janeiru. Napisala je številne knjige za otroke in mladino, npr. Minhas memóri- as de Lobato, ki jo je ilustriral Laerte, za katero je prejela nagrado Jabuti za naj- boljšo otroško knjigo in nagrado Brazilske fundacije za otroško in mladinsko knji- ževnost (FNLIJ) ter bila nominirana za vpis na častno listo IBBY. Tudi knjiga O Mário que não é ed Andrade, ki jo je ilu- striral Spacca, je prejela nagrado FNLIJ za najboljšo otroško knjigo. Leta 2010 je bila Luciana soavtorica knjige Peace Story, ki je z ilustracijami Rogerja Mella izšla v Južni Koreji. Lucianin najpopularnejši lik je deklica Ludi. Prvi dve knjigi o Ludi (Ludi vai à praia in Ludi na TV ) sta bili prirejeni za gledališče. O Ludi je napisala še knjige Ludi na Revolta da Vacina (na- grada Carionquinha, ki jo podeljuje mestna uprava Ria de Janeira), Ludi na chegada e no bota-fora da Família Real in Ludi e os fantasmas da Biblioteca Nacional, ki so vse na FNLIJ-jevem seznamu priporoče- nih knjig. Ziraldo se je rodil leta 1932 v Caratingi v brazilski zvezni državi Minas Gerais. Trenutno živi v Riu de Janeiru. Ziraldo je ilustrator, oblikovalec, stripar in politič- ni karikaturist. Leta 1969 je izdal knjigo Flicts, ki je kmalu postala prava klasika. Leta 1980 je izdal O menino maluquinho, ki je doživela predelave za gledališče, te- levizijo, film in bila celo predloga za prvo brazilsko opero za otroke. Leta 2010 je prejel nagrado Quevedos, ki jo podelju- je Univerza v Alcali v Španiji. Ziraldove knjige berejo v prevodih po vsej Latinski Ameriki, nekatere pa celo na Japonskem in v Koreji. FNLIJ je Ziralda trikrat predlaga- la za Andersenovo nagrado. Brazilski prejemniki Andersenove nagra- de: 1982 Lygia Bojunga, pisateljica 2000 Ana Maria Machado, pisateljica 2014 Roger Mello, ilustrator Poklon FNLIJ-ja očetu brazilske književ- nosti za otroke in mladino: Monteiro Lobato (1882–1948) Lobatova prva knjiga za otroke A menina do narizinho arrebitado (1920) NAGRADE 2016 Andersenova nagrajenca in nagrajen- ca projekta IBBY Asahi Reading Promo- tion Award, so bili proglašeni 4. aprila 2016 na sejmu otroških knjig v Bologni, nagrade pa so jim bile izročene na 35. mednarodnem kongresu IBBY v Auc- klandu (18.–21. avgust 2016), prav tako IBBY častne liste 2016. Andersenova nagrada 2016 Andersenova nagrajenca 2016 sta pisatelj Cao Wenxuan (Kitajska) in ilustratorka Rotraut Susanne Berner (Nemčija). Kitajski avtor Cao Wenxuan v sloven- skem prevodu še ni prisoten. Nemško ilustratorko Rotraut Susanne Berner pa 99 že poznamo: dve kartonki Poletni živ žav in Spomladanski živ žav (Radovljica: Didakta, 2008); avtorske slikanice Grim- move pravljice v stripu, prev. Polonca Kovač (Ljubljana: Mladinska knjiga, 2009); Karelčkove zgodbice, prev. Alen- ka Veler (Ljubljana: Mladinska knjiga, 2005); Ah ne – daj no: zgodba o ljudeh in kurah, prev. Alenka Veler (Ljublja- na: Mladinska knjiga, 2005); Dajmo, Karelček, še en gol! Prev. Alenka Veler (Ljubljana: Mladinska knjiga, 2006). Skupaj z Dagmar von Cramm je soav- torica Velike kuharske knjige za otroke: z recepti za vse letne čase, prev. Katja Jenčič (Kranj: Narava, 2015). Ilustrirala je knjigi: Hans Magnus Enzensberger: Številski hudiček: knjiga za vse, ki jim je matematika trn v peti, prev. Irena Ma- dric (Tržič: Učila, 2000) in Sylvia Plath: Obleka lepo-in-prav, prev. Jana Unuk (Šentilj: Aristej, 1999). V žiriji za Andersnovo nagrado je bil tudi naš predstavnik Andrej Ilc, vodja uredništva leposlovja v založbi Mla- dinska knjiga in član izvršnega odbora Slovenske sekcije IBBY. Med nominiranci za Andersenovo nagrado 2016 sta bila tudi slovenska pi- sateljica Svetlana Makarovič in ilustrator Marjan Manček. IBBY Asahi Reading Promotion Award Nagrajena projekta sta Read With Me (Beri z menoj) iz Irana in Big Brother Mouse (Veliki mišji brat) iz Laosa. Med nominiranimi projekti je bila tu- di Knjižnica slepih in slabovidnih Minke Skaberne. IBBY častna lista 2016 Prejemniki so tudi naslednji slovenski ustvarjalci: – pisatelj Peter Svetina za knjigo Ropo- tarna z ilustracijami Damijana Ste- pančiča (Miš, 2012) – ilustratorka Maja Kastelic za avtor- sko slikanico Deček in hiša (Mladin- ska knjiga, 2015) – prevajalka Tina Mahkota za prevod romana Barjanski otrok Siobhan Dowd (Zala, 2014). Nagrajenka ALMA 2016 Dobitnica nagrade ALMA 2016 je pisa- teljica Meg Rosoff. V slovenščini imamo dva njena romana: Tako živim zdaj, prev. Adriana Mezeg (Učila International, 2006) in Primer Justin, prev. Ingrid Ko- vač Brus (Miš, 2008). Proglašena je bila 5. aprila v Wimmer- byju, rojstnem kraju Astrid Lindgren. Preko TV prenosa je bilo možno sveča- nosti slediti tudi na sejmu otroških knjig v Bologni. Nagrada ji je bila izročena na prireditvi konec maja v Stockholmu. Med nominiranci za ALMA sta bila tudi slovenska ustvarjalca mladinske književnosti pisatelj Andrej Rozman Roza in ilustrator Peter Škerl.