Ameriška Domovi ima ’ -! • .v ■■■'■'v " - /%■ /1/1’ E W imi— HOiWF AMCRICAN IN SPIRIT FORCIGN IN LANGUAGG ONLY SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND 3, O., THURSDAY MORNING, DECEMBER 31, 1953 LETO Lm — VOL. mi Angleži bodo zahtevali visoke poviške mezd in delavskih plač Skupne zahteve delavcev in drugih uslužbencev bodo presegle 700 milijonov dolarjev. LONDON. — Pet milijonov delavcev — to je skoraj ena četrtina angleškega delovnega ljudstva — bo pričelo novo leto z zahtevami po višjih mezdah in plačah v vsoti, ki bo presegla 700 milijonov dolarjev. V prednjih vrstah bitke za višje mezde in plače stoje delavci v ladjedelnicah, operatorji strojev, rudarji, železničarji in vozniki avtobusov, kateri vsci so zaposleni v vitalnih industrijah in javnopravnih napravah. Vlada, ki je posegla pred dnevi vmes t.er preprečila grozečo stavko delavcev preko božičnih praznikov, bo tudi pri novih zahtevah nastopila kot posredovalka. Delavski minister Sir Walter Monkton se bo tekoči teden sestal tri zaporedne dni z delodajalci in unijskimi voditelji, da prepreči prepoved dela od kosa in ‘“overtime” dela, — Predsednik turške republike bo govoril v Clevelandu CLEVELAND. — V torek, 2. februarja bo govoril opoldne v hotelu Cleveland o svetovnih zadevah predsednik turške republike Celal Bayar. Turški predsednik je na potovanju po Združenih državah in, Cleveland je eno onih mest, ki jih bo obiskal. — V svojem govoru v Clevelandu bo očrtal vlogo, ki jo igra Turčija v obrambnem sistemu Zapada. -----o----- Predlog za preuredbo sistema za socialno varnost Socialna varnost naj bi krila vse delavce in z vsakimi višinami dohodkov. WASHINGTON. — Carl T. Curtis, predsednik kongresnega pododbora, je predlagal preuredbo sistema za socialno varnost, tako da bodo dobile nemudoma penzijo vse osebe, ki stopijo v pokoj in so stare nad 65 let. Program, kakor ,si ga on zamišlja, bi se financiral z raztegnitvijo taks na socialno varnost, ki bi krila skoraj vse delavce in vse višine dohodkov. katere zahteve bodo predložili delavci dne 18. januarja. Tristo redovnic v Sibiriji Več kot 100 madžarskih, slovaških in poljskih redovnic, ki So jih komunisti zajeli leta 1944, živi sedaj iv nečloveških razmerah v petih delavskih taboriščih v sibirski pokrajini Irkutsk. O tem je pripovedovala neka Mad-žarka, ki so jo Sovjeti izpustili Po njegovem načrtu naj se zviša minimalno plačilo za socialno varnost od $25 na $45 mesečno; upokojeni delavci naj bi smeli še vedno lahko toliko de-ati, da bi zaslužili $1,000 letno, obenem pa dobivali tudi pokojnino. Curtis napoveduje, da bi ta načrt prinesel letno nadaljnih $7,300,000,000 na višjih prispevanjih k socialni zavarovalnini, s čemer bi se dodalo prihodnje le- iPo csmih letih življenja v tabo rišču blizu Tajšeta v Irkutski,to $630,000,000 sedanjemu fondu Pokrajini. Povedala je, da je sa-'za socialno varnost, ki znaša — bio v njenem taborišču ostalo še $19,000,000,000. 20 Madžark in 50 poljskih redov-1 -------O------ hic, ki vsak dan odhajajo iz ta- Smrt pod avtomobilom borišča na prisilno delo. Mnogo AVON LAKE, O. — Tukaj je) redovnic, ki so jih leta 1945 od- avtomobil podrl in ubil 87-let-ylekli iz vzhodnoevropskih dr-'nega Anthony Mikaneka. Voz-žav, je umrlo zaradi trdega živ-! nika avtomobila, ki je bil iz Deljenja in krutega ravnanja. — troita, niso pridržali. Kot moški so morale v gozdovih Po deset ur na dan sekati les. GOLD WAVE Vremenski prerok pravi: Želez, nesreča v Indiji BOMBAY, Indija. — Ko se je nek električni vlak zaletel v drug osebni vlak na Victoria postaji, je bilo ranjenih 59 o-seb. Umori v Chicagu CHICAGO. — Leta 1953 je _________ bilo v Chicagu, 111., 284 umorov Dantes in ponoči naletavanje'dočim jih je bilo leta 1952 do in. mrzlo* c usti 2S9« Seoul je presenečen ir zaprepaščen zaradi odpoklica amer. čet Južnokorejskih divizij še m dovolj, da bi nadomestile ameriške čete. SEOUL, Koreja. — Visoki ju-žnokorejski vladni uradniki so izrazili svoje presenečenje in zaprepaščenje nad izjavo oziroma odlokom predsednika Eisen-howerja, da bo odpoklical iz Koreje dve diviziji ameriškega vojaštva. “Z ozirom na bodočo varnost naše dežele, mi ne moremo odobravati tega odloka,” je izjavil zunanji minister Pyun Yung Tal ter dodal: “To zlasti ne zdaj, ko za njuno nadomestilo še ni dovolj korejskega vojaštva”. Dejal je, da bi bilo bolj pametno, če bi se dve diviziji še dodalo, mesto odpoklicalo. Južnoko-rejska armada je v zadnjem času postavila pod orožje dve novi diviziji, talko da jih ima vsega skupaj osemnajst. Toda ameriške divizije so skoraj dvakrat tako števlne kakor korejske in i-majo tudi na razpolago mnogo več topništva. Prav tako je nad tem Eisenho-werjevim odlokom presenečen in zaprepaščen premier Pay To Chin. Predsednika Syngmana Rhee-ja sta obvestila pretekli teden o tem odloku admiral Radford, — predsednik skupnih načelnikov generalnih štabov, in 'pomožni državni tajnik Robertson. Ameriški vojaki v Koreji se zde večinoma indiferentni in brezbrižni glede Eisenhower j e- Zalet avtomobila v tovorni avto ki je vozil jeklo CLEVELAND. — Leonard R Collins, 25 let stari operator strojev v Chevrolet tovarni na Brookpark Rd., je bil na mestu ubit, ko se je v sredo s svojim avtomobilom zaletel v težak tO' vorni avto, ki je bil naložen : jeklenimi drogovi. Nesreča se je primerila na York Rd., in Rt. 82 v North Royaltonu. Voznik truka, 25 let stari Virgil D. Story, ni bil ranjen, dasi je bil tresk vozil tako hud, da so se raztresli jekleni drogovi, ki jih je vozil, po cesti. Collins je bil na mestu ubit. Zdravniki so izjavili, da ni v njegovem telesu niti ena kost o-stala cela.- Novi grobovi Mary Lončar Po dolgi bolezni je umrla vče raj ob 11.45 zvečer na svojem domu, 1229 Norwwod Rd. Mary Lončar, roj- Cankar, preje poročena Vidervol. Bila je stara 72 let in rojena v Dobravi pri Ljubljani, odkoder je prišla pred 48 let. Zapušča moža Antona, d je bil rojen v vasi Log, Brezovica pri Ljubljani, dalje Frances Steple, ki jo je pohčerila in brata Matt Cankarja v Eisll-ville, 111. Bila je članica Slovenske ženske zveze št. 25, Marije Magdalene št. 162 KKJ in sv. Cecilije št. 37 SND. Pogreb bc soboto zjutraj ob osmih iz Zakraj škovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida ob 8:30 in od tam na Kalvarijo. Antonia Vitez V Bridgeport, O Porast katoliškega šolstva v New Yorku in okolici Konec razmaha pa še davno ni dosežen in zgraditi bodo morali še za sto milijonov novih šol. NEW YORK. — Porast katoliških šol v newyarskih pred mestjih je tako nagel, da jim pretijo resni problemi, župnije v mnogih predmestjih dodajajo šole ali pa odpirajo nove razrede. Večje število ljudstva, ki se seli v predmestja, ustvarja nove težave tako javnim kakor katoliškim šolam V mnogih ozirih so problemi obeh sistemov enaki. Tako je n. pr. splošno pomanjkanje učiteljev, razredi so prenatrpani, šolska poslopja pomanjkljiva in potreben še nadaljni denar. V zadnjih desetih letih se je število učencev v predmestnih katoliških šolah podvojilo, pa višek še ni na vidiku. V prihodnjih desetih letih bodo zgradili nadaljne šole, ker pričakujejo veliko število novih učencev. Odgovorni katoliški vzgojitelji napovedujejo, da bo v prihodnjem desetletju uporabljenih sto milijonov dolarjev za izgradnjo novih šol v razdalji 50' milj od mesta New Yorka. Ti zaključki temeljijo na pregledu katoliškega šolstva v predmestjih, katerega je podvzel in izvršil list “New York Times.” Razne drobne novice in te iz okolice Clevelanda setih. I V soboto bo urad zaprt— Žalostna vest iz starega kraja— Jože Grdina in Mrs. Josephine! Urad Ameriške Domovine bo Weiss sta dobila iz domovine v soboto, 2. januarja, zaprt. žalostno vest, da je umrla na Prevalju, župnija Preserje, Marijana Grdina, vdova po pokojnem Matiji Grdina, ki je umrl istotam pred štirimi leti.' Bil je brat Mr. Antona Grdine. Marijana, ki je bila druga mati Jožeta Grdine in Mrs. Ane Žitko v Kanadi ter prava mati še živečih hčera Josephine Weiss, Mrs. Ivanke Sertič ter sina Ivana, oba v Kanadi. V stari -domovini zapušča hčeri Marijo Repar in An5-tonijo Mazi, poročeno na domu. Učakala je 87 let. Častitljiva starost za ženo, ki je odgojila veliko družino 12 otrok. Pet jih je umrlo še v rani mladosti. — Naj v miru počiva! Vsem sorodnikom naše sožalje. Zaprto v soboto— Grdina Bridal Shoppe, 6111 St. Clair Ave., naznanja, da bo trgovina zaprta v soboto. K molitvi— članice Oltarnega društva fare sv. Vida in podružnice st. 25 SŽZ so prošene, da pridejo v petek, na novega leta dan, ob dveh popoldne v želetov pogreb-Sni zavod molit za pokojno Čarobno Glavič, v soboto pa naj je u-deleže pogrebne sv. maše ob de- vega odloka. Veterani korejske1 Antonja Vitez, preje Kocjančič, vojne so zelo skeptični glede te-, rojena Lavše,, doma iz Hinj pri ga odloka, zlasti ker so prepri-; Žužemberku. Tukaj je bivala čani, da komunisti grade onkraj demarkacijske črte svojo vojaško moč. > j Ambasador umrl VATIKAN. — V nedeljo zvečer je tukaj umrl Cristiano Mon-teiro Machado, novi braziljski poslanik pri sv. stolici. Star je bil 60 let. Hud mraz v Minn. BEMIDJI, Minn. — Tukaj kazal toplomer 30. dec. — stopinj mraza. ( 40 let. Zapušča moža Johna, sina Franka Kocjančič, — hčer Mildred Slogar tu v Clevelandu, hčer Sopino Malatasta v Bridgeportu. V Newburghu zapušča brata Antona Lavše, v don movini pa tri sestre. Naj v miru počiva. Napad na vlak BERLIN. — West Berlin Telegraf poroča, da so poljski par-je umrla .tizani napadli v Poljski 2 vlaka, ki sta peljala poljske reparacije v Sovjeti j o. Vlak so dinamitirali ter postrelili sovjetske stražnike kolikor jih je ostalo po dinami-tiranju živih. Kitajska svari TOKIO. — Rdeča Kitajska je v nedeljo posvarila vse “izdajalce” v svoji sredi, naj se varujejo in naj si vzamejo Berij-o za zgled 30! kaj se njim samim lahko prime-Iri. Dobra kupčija v Moskvi LONDON. — Na dan pred Božičem so pokupili Moskovčani 300 televizij, 220 radijev, nad 2000 ur in 16 klavirjev. Takio je povedal moskovski radio. Avto ubil dečka STEUBENVILLE, O. — Tukaj je bil ubit 14 let star Ronald Forbe, ko je mek avtomobil zadel motorno kolo, na katerem se je peljal. NAJNOVEJŠE VESTI CLEVELAND. — Industrije in železnice, ki so meseca novembra zaposljevale 19,667,-000 ljudi, so ali bodo v kratkem odpustile 53,000 delavcev. Cadillac Tank tovarna je odpustila 200, Chase Brase pa 175 ljudi. BEOGRAD. — Jugoslavija je včeraj naznanila, da je plovba po Donavi odprta poslej za vse države. HERIESHAUSEN, Nemčija. — Snočii je prispelo preko meje v Zapadno Nemčijo 800 bivših nemških vojakov, ki so se vrnili iz sovjetskega ujetništva- WILMINGTON, Del. — Na reki Delaware sta trčila v megli dva oljna tankerja, ki sta bila na potu iz Texasa v Philadel-phijo. Pet oseb je bilo pri tem ubitih ali so utonile. Življenje povprečnih delavcev v sovjetskem delavskem paradižu Syngmana Rhee-a Banke danes odprte — The North American Bank in njene dve podružnice so odprte danes popoldne od 4:30 do 6. ure. Na Novega leta dan so zaprte. St. Clair Savings and Loan in njena podružnica na E. 185 St. bosta odprti danes, v četrtek, od 9:30 dop. do 6. ure zvečer. Skupno sv. obhajilo— Oltarno društvo pri Mariji Vnebovzeti ima v nedeljo med osmo sv. mašo skupno sv. obhajilo, popoldne ob dveh pa uro molitve in nato sejo. Mohorjeve knjige— Mrs. Jennie Koželj, 687 E. 156 St., je dobila Mohorjeve knjige. Naročniki jih naj pridejo iskat. Enajsta obletnica— V petek ob osmih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojna Louis in Helen Bavec v spomin 11. obletnice njune smrti. Zaroka— Mr. in Mrs. John Per, 6218 Carl Ave., sporočata, da se je njuna hčerka Valerie zaročila z Anthony Baznikom, sinom Mr. in Mrs. Anton Baznik, 1163 E. 58 St. — Častitamo! Skupne molitve Društva sv. Marije Magdalene št 162 KSKJ, in sv. Cecilije SDZ ter Slov. ženske zveze za pokojno Marj' Lončar bodo v petek zvečer ob 7:30 v Zakraj-škovem pogrebnem zavodu. Važna seja— V ponedeljek ob osmih zvečer bo v šoli sv. Vida važna seja društva Sv. Marije Magdalene, št. 162 KSKJ. Asesment se bo pobiral od 6. ure naprej. Nov atelje— Akademski kipar France Gorše naznanja, da se je preselil v novi atelje na 6630 St. Clair Ave., kjer se odslej nahaja. Dr. Jure Adlešič je* prišel na obisk— Dolgoletni nekdanji ljubljanski župan dr. Jure Adlešič, ki živi sicer v Kansas, je prišel v Cleveland obiskat svoje prijatelje. Mudi se pri g. A. Grdinu st. na E. 62 St. Dobrodošel v metropoli! -----o------ Kardinal Spellman je obiskal predsednika CLEVELAND. — William K. Ryan, zunanjepolitični urednik in analizator, ki je bil še komaj pred dvema tednoma v Moskvi in je prepotoval 6,000 milj sovj. ozemlja, objavlja v tukajšnjem listu The Plain Dealer serijo zanimivih člankov o svojih ondot-nih vtisih, iz katerih posnemamo nekatere zanimivosti. Med dr. pravi: Recimo, da ste delavec v Sovjetski zvezi. Kot tak dobite,v tovarni 700 rubljev mesečne plače. Da morete izhajati, dela tudi vaša žena, ki koplje jarke ali je zaposlena .s kakim drugim težjim delom. Vajini skupni mesečni dohodki znašajo 1,200 rubljev. Vi se ne brigate za to, koliko bi to zneslo v dolarjih. Kar je važno, je nakupna vrednost rublja, koliko je mogoče z njim ku-oiti. Recimo, da vaša družina porabi od teh 1,200 rubljev vsak mesec 750 rubljev za živila. Stanarina 40 rubljev za eno sobo je nizka. Toda če hočete dostojno obleči svojo družino, morate še bolj okrniti svoj živilski proračun in se morate zadovoljevati s kruhom, krompirjem in zeljem. Čakati in hraniti boste morali dolgo časa, preden vam bo mo— goiče kupiti novo obleko, ki stane okrog 1,200 rubljev, to je toliko, kolikor mesečno zaslužita z ženo. In dvakrat se boste premislili, preden boste kupili slabo nedeljsko srajco, za katero morate plačati 111 rubljev, kajti otročičtk potrebuje čeveljčkov, ki stanejo 50 rubljev. To je, na splošno rečeno, življenje in usoda povprečne sovjetske delavske družine ob zaslužku 1,200 rubljev mesečno. Kruh, krompir, zelje- in cenejše vrste zelenjava tvori glavno dijeto povprečne sovjetske družine. Meso pride na mizo le ob zelo redkih prilikah, prav tako kakor tudi surovo maslo, ki stane 12 rubljev funt. Sovjetska vlada pravi, da je sovjetski rubelj vreden 25 ame- riških centov v mednarodni valuti. Toda gledano z vidika, kaj se lahko kupi za rubelj in kaj za ameriški dolar, je sovjetski rubelj vreden samo 5 do 8 centov. Cene po vsej Sovjetski zvezi so silno visoke, blago, ki je naprodaj, pa največkrat najslabše vrste. Delavec - stahanovec (“speedup” delavec ali garač, ki se žene za žive in mrtve) v tovarni za tekstilije v Taškentu zasluži 2 tisoč ali več rubljevjna mesec, — toda 2,000 rubljev je tudi cena za nekoliko boljšo moško obleko. Ostali tekstilni delavci pa zaslužijo po 1,200 ali manj mesečno.. Razvidno je torej, da ne morejo kupovati svojim otrokom kosov čokolade, ki stanejo v A-meriki 20 centov, v Sovjetski zvezi pa 20 rubil j e v. V večinoma vseh družinah mora biti več kot en pridobitnik ali več kot en član družine, ki si z delom služi denar. Ceste in u-lice mest so. noč in dan polne žensk, ki jih z brezovimi metlami pometajo, kidajo sneg in o- pravljajo druga težaška dela. — Njihove mezde so beraško nizke, toda nekaj pa le odležejo v družini. Med Moskvo in provincami ni skoraj nobene razlike v cenah. V Stalinabadu stane funt kakava okoli 50 rubljev Četrt funta kave ali čaja stane 4.15, sok paradižnikov 16.80 rubljev poldrugi liter. Ker je zahteva velika, blaga pa malo, so tudi cene poljskim pridelkom visoke. Zlasti so te cene visoke pozimi. V jeseni plačate v Moskvi za deset jajc 14 rubljev, v decembru pa že 20. Iste cene so v topli in rodovitni Georgiji, za spoznanje nižje pa v agrikulturni Ukrajini. Blago je po lastnem priznanju vlade slabe vrste, v nekaterih onkraj ih pa naravnost fantastično slabo. V petrolejskem mestu Baku je obleka, ki stane 1,500 do 1,800 rubljev, neverjetno slaba. Zaloga otroških igrač je zelo omejena. Mal tovorni avto iz tenke pločevine in šest palcev dolg, stane 11 rubljev in pol. SEOUL, Koreja. — Kardinal Spellman iz New Yorka, ki se nahaja zdaj že tretji Božič v Koreji, je dne 30. dec. sklenil odložiti svoj odhod za en dan. Kakor se doznava, je obiskal tudi juž-nokorejskega predsednika Rhee-ja. Konferenca med njima je trajala štiri ure. Kaj sta govorila, ni znano, vendar sodijo, da je kardinal opisal predsedniku pomoč, ki jo je že dala in jo bo še dala Koreji Katoliška dobrodelnost v Ameriki. -----o---- Pogrešano francosko letalo PARIZ. — Pogrešano je vojaško letalo z 11 osebami, ki je bilo na poletu iz Alžira v Mont - de-Marsan. -----o—— Potreba po bolničarkah CHICAGO. — American Medical Ass’n, Council on Medical Education, izjavlja, da je v ameriških bolnišnicah še vedno velika potreba bolničark. iiffKfj Amesii Ameeiiska Bmirntm agoiara r^rgaraaTpsssasssg^ 9111 Št Clsslr Ave. HEadersoa 1«€628 Cleveland 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Ma^y Debevec NAROČNINA Za S^d. države $10.00 na leto; za pol leta $8.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za poi leta $7.09, za 3 mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $8.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and ail other countries outside United States $12.00 per year; $7 for S months; $4 for 3 months. NOVINE NAŠ NAROD V KANADI (Nadele) Kda smo se vrnoli, smo ovarali Entered as second class matter January 6th, 1908 at the Post Office nt Cleveland, Ohio under the act of March 3rd, 1879. No. 257 Thurs., Dec. 31; 1953 Pod novo leto Človeku se zdi, da so novoletna voščila neke vrste pribežališče, kamor bi se rad skril pred vsemi trpkimi izkušnjami in žalostnimi spomini, ki jih je doživel v umirajočem letu. Spomini na staro leto se plazijo okoli njega kot motne ulične sence v meglenih jesenskih dnevih, mu zbujajo pobitost v srcu in ležijo kakor mora na njegovi duši. Misli na izkušnje, ki jih je doživel, se zlivajo v neprijetne opomine, česar vsega ne bi smel narediti, kaj vse je zamudil in kaj vse bi bil lahko storil bolje. Mrzle so te izkušnje, ledeni so ti spomini. Koliko upov je pokopano, koliko načrtov se je spremenilo v prazne sanje! Kako blizu so na primer še oni dnevi, ko je mislil, da bo konec vojske v Koreji pomenil začetek resničnega miru! Pa se je izkazalo, da je doseženo samo to, da se kri ne preliva več. Vse drugo pa je ostalo, kakor je bilo: ostala je fronta v Koreji, ostali so vojaki na tej fronti, ostali so tam kanoni, bombniki, vojne ladje; vse je v stalni pripravljenosti, da začne ponovno klanje, ki ga lahko povzroči že mala neprevidnost ali zanikrnost. Namesto miru smo dobili premirje, ki sedi na bajonetih. Upali smo, da bo tudi v Indo-kini prišlo vsaj do sličnega premirja, pa tega premirja od nikoder ni. Bog je poklical s tega sveta Stalina, kam, ne vemo. Stalinovi nasledniki so ob osmini smrti svojega umrlega gospodarja rekli nekaj besed, ki so zvenele drugače, kot sme jih bili doslej navajeni slišati. Vdali smo se upanju, da se bo iz teh besed razvil tak mednaroden položaj, da bo mogoče, akoravno počasi in s trudom, končati mrzlo vojno. Kako hitro so se ti upi unesli! Akordi iz Kremlja so se kmalu vrnili na stare melodije in naši upi na zmanjšanje mednarod ne napetosti so skopneli. Besedam iz Moskve moramo dajati zopet isto ceno kot pred Stalinovo smrtjo in se zanašati samo na to, da imajo komunisti pri sebi doma toliko te žav. da ne morejo tvegati kake nove svetovne vojske. Al pa prav cenimo notranje težave v komunističnih državah kdo ve? Upali smo celo leto, da bo Evropo, kar jo je še svobodne, srečala pamet in da bo nastopila pot k zedinjenju. Nr ljubo tem upom je naša dežela žrtvovala milijarde denarja Pa tudi ti upi so se spremenili v nič. Evropski narodi se vdajajo pod vplivom svojih malenkostnih nacijonalističnih tra dicij, svojih otroških imperijalizmov in svoje medsebojne ravisti v fantastični veri, da jim komunizem ni tako^nevaren, kot misli ostali svet, da bi vsako zedinjenje samo škodovalo njihovi narodni samobitnosti in da bi vsako zedinje nje pod pritiskom strahu pred komuniti ne pomenilo nobene trajne politične tvorbe. Doletelo nas je razočaranje, ki nas je prisililo, da mislimo, po kateri novi poti bi se dal zavarovati vsaj ta pičel mir, ki ga imamo. Tudi upi na omiljenje režima v Jugoslaviji so spuhteli Mislili smp, da bedo dobri naveti iz Amerike, podprti z m: lijonskimi podporami, pripravili komunistični režim v Jugoslaviji do tega, da bo ljudem vrnil vsaj njihove človeške pravice. Doživeli smo ravno nasprotno. Režim je organizi ral “budnost širokih ljudskih množic,” ki dejansko obstojajo iz poulične drhali, da so delale red in delile pravico na način, ki se je nad njim zgražal cel svet. Upali smo, da bo temr zgražanju sledilo odločno nastopanje, pa smo se zopet zrno tili: ostalo je pri zgražanju, komunizem v Jugoslaviji pa n doživel nobene klofute od zunaj. Bogu pa moramo biti hvaležni, da vsaj doma nismo dc živeli tako globokih razočaranj. Res se je izpolnilo le male obetanj, pa naj jih je delal kdorkoli. Toda zadovoljni moramo biti m smo zadovoljni tudi s tistim malim'odstotkom ob ljub. ki so se izpolnile. Akoravno so se v političnem, gospodarskem in socialnem življenju dnevno množile težave bridkosti in skrbi, akoravno smo morali doživeti marsikate ro nesrečo, bčasih osebno, včasih med svojimi prijatelji in znanci, včasih vsepovsod, smo vendar še kar srečno preplavali vse nevarnosti. Te nevarnosti še niso minule, .so še zmeraj tu in nas opominjajo, da moramo biti oprezni in zmerni v svojih upih in pričakovanjih tudi v bodočem letu Hoteli nam bodo utopiti pomen teh nevarnosti v plohi obljub, saj 'e ored nami malo volivno leto. Ceniti pa bomo morali te obljube, akoravno bodo dane v dobri veri in nameri, vsak po svojih skušnjah. Naš list se je trudil celo leto, da vam, dragi bralci, pripomore s svojim poročanjem k zdravemu ocenjevanju tekočih dogodkov in da vam na ta način olajša nepristransko sodbo o njih. Zato je izbiral novice po njihovi važnosti, zato jih ie skuša! komentirati nepristransko, kolikor je to pač dano omejenemu človeškemu razumu, zato jih je skušal osvetliti od vseh trani, svetlih in temnih. Hodili bomo po tej poti tudi v novem letu., četudi se zavedamo, da ne bo zmeraj vsakemu vse prav.. Kdor se bo spodtikal nad našim pisanjem, naj pomisli, da je bilo in bo vse napisano v dobri veri in v iskreni želji ter da bralcu prepuščamo končno sodbo o vsakem vprašanju. CLEVELAND Letna seja. Društvo Srca Je-zušovoga (SDZ 55) je imelo pre-gospo Julijo Bitenčevo, in gospo- minočo nedeljo svojo letno sejo, da Bitenca na kolesih prihajati na gteroj je bio voljeni tudi novi ravno z dela domov. Z Mause-: 0Cjb.Cr. Glavni odborniki so Mar-rovimi so morali biti jako veliki tin Kavaš, predsednik, Geza Ko-prijatelji. Kušovanja ne bilo netajnik, Joe Perko blagajnik, -cunca ne kraja. Skoro mi je ma-, ]\ja gostuvanje sta letela prek lo nerodno, bile, i sam vkraj gle- je2era Erie (iz Clevelanda v Toda,o. Nato so mene predstavili. ront0) Tone Meglič i Vinko Zor-Povedao sam, ka sam bio kaplan |man_ Tam je bio to jesen eli to na Jesenicaj i če so oni z Jese- zimc) več prekmurskij porok. Po-nic, bi me morali poznati, po jrcčili so se: Janez Ratnik iz Mur-sebno če so “na Savo” hodili k;siKe Sobote i Marija Kuzmič iz mesi, kde sam jaz v-sakši den me- j Gornje Lendave; Ignac Vučko i ševao. Pa sam jim na obrazi vi- ^ Marij a Prša, oba iz Čerensovec; do, ka se me nikaj ne spomnijo, j jako,]-, Kvas od Sv. Jurija ob Čudno se mi je videlo, kak so Ščavnici i Marjeta Benko iz mi mogli Mauserovi telko lep-oga Cankove. Bcig daj vsem parom od nji praviti med potjov, če so Ere£0 j blagoslov, pa nanč svojega duhovnika ne' poznali. Ne dugo za tem i je prišla domov tudi njihova edina hčerka Helena, štera v nekše višiše ško-le bodi, med počitnicami pa tudi pomaga dolare služiti, ka bi kem prle plačali lepo zidano hiž,o, štera so kupili i v n joj stanujejo. ro, v mežnarijo, ki je bila poleg cerkve žalostne gore, da sem tam čakal na jutranjo tretjo uro, kjer smo fantje pognali veliki zvon, da razglasi po vaseh in fari, da je čas, da se pripravijo na veliko praznovanje cerkvenega godu. Po enournem ne nebnem ubranem zvon en ju, ki je tako prijetno donelo, da so farani odpirali okna v hišah in poslušali to božjo glasbo iz visokih lin. Prelepe melodije, kakor si jih morejo zamisliti najboljši pesniki so plavale v zraku. Orgije v cerkvi in zvonovi visokih lin se Novice iz Loraina Lorain, O. — Janez Grm, 2061 E. 29. St., je dobil od doma sporočilo, da je umrl v Raki pri Krškem župnik Martin Bukovec. Pokojni se je rodil 1. 1890 v Trebnjem in prišel na Rako za župnika '1. 1931. Po zlomu Jugoslavije 1. 1941 so ga Nemci s farani vred izgnali nekam na Hrvaško. Po končani vojni se je pokojni župnik vrnil v svojo faro in nadaljeval svoje dušno-pastirsko delo pod težkimi okoliščinami in -ob velikem pomanj- kanju. Zaradi prenapora in po-ujemajo, in to srno bili priča tu- manjkanja se .ga je lotila bole- Imm fcrišaiskfh delev-sev vabi na sestanek Cleveland, O. — V soboto, 2. januarja, ob pol osmih zvečer bo v Slovenski pisarni na Glass Ave. širši sestanek Zveze krščan-Bitenčovi so ne znali, ka bi na-1 skjb delavcev v Clevelandu. G. oravili, ka bi se mi kak naj bole domače počutili pri njij. Tak sam imeo prilko spoznati, ka se tudi med drugim narodom do- Ivan Račič, urednik Amerikan-skega Slovenca nam bo povedal o začetkih in razvoju privatnega zavarovanja v Ameriki, g. An bijo ravno tak gostoljubni ljudje jon Grdina o pionirskem delu kak med našim. Med ženskami;pj-vih slovenskih naseljen je bio od kraja guč samo od toga, kak je ešče edna i druga mlada i kak se edna i druga ne “skoro” nikaj postarala. Možki smo ženske pri tafcšem guči nahali cev v Clevelandu. Veliko zanimivosti bo tudi v debati ki bo sledila Zveza krščanskih delavcev ima v svojem programu veliko točk, no udejstvuje, o, zato vabimo tudi te. Jože Melaher. ------o------ Slišali smo zvonove same. Gospod Bitenc nas je P6-1 ki se pešameznika v vsakdanjem lao v ograd, kde imajo nekaj življenju dotikajo: študiran je de-gred, zeleno trato ■ i sadoveino ^javskVprašanj v ideološkem in drevje. !praktičnem smislu. Med tem, kda v Novinaj od y Ameriki se" tudi ženske jav-l,oga pišemo, je Bitenčeva gospa risala meni dugo pismo. Nekaj \z toga pisma eti objavimo: - “iče ne bi tak dele bili, bi vas orisilila priti opet za eden Week-enid v London, ka bi Vas mogla sprejeti', kak si želim. Kak se Cleveland, O. Hvala Bogu! ešče izda šinfam i si nemrem od- Hvala našemu novemu župniku! pustiti, ka smo se Vas ne mogli Hvala vsem faranom fare Sv. opomniti, kda ste pri nas bili. Ce- Vida za tako velik napredek, za U tijeden po ti,stom smo med shUnc< napredovanje vei- sebov pogrevali stare čase i si ske-katoliške zavednosti! zvali v spomin Jesenice i meše1 Ko so se oglasili 'štirje novi na Savi pa sva se Vas tak živo'zvonovi iz visokih lin, cerkve spomnila. Oče me je tolažo, ka največje slovenske fare v Cleve-je moje zadrege bio kriv koler, landu in sploh v Ameriki, neka-šteraga ste imeo -nendri v kufri ko ob 11. uri pred polnočjo -na lamesto okoli vrata. No i čez sveti večer, je prikipelo veselje nekaj dni, kda ste začnoli v No- v dušah faran c V do vrhunca. Ta- /inaj pisati od potovanja po Ka-ladi, sam samo zakričala hčerki Jeleni, ka je gospod Godina tudi ‘isti prekmurski plebanuš pa nam je ne nikaj pevedao. Znate Helenca i naš oča nikaj ne razmita, če sama čteta Novi-ne v Ameriški Domovini, te pa moram jaz naglas čteti i tak na-glašati, ka te razmita. Lani sam čtela v Novinaj, kak so nekšoj iubilantki pripravili presenečenje i te je vsa srečna pisala, ka krat smo pohiteli v mislih, vsak v svojo farno cerkev, in slišali smo zvonove iz lin tistega stolpa, kjer smo -bili sprejeti pri krstu v sv. cerkev, katera nam je dala to veliko in močno sv. vero, katera nas spremlja skozi vse naše življenje, o-d zibeli do gr o. ba. Dragocen je ta zaklad: Dragocena je naša sv. vera, ki nas spremlja mimo godov in dogodkov, svečanih praznovanj našega Odrešenika: rojstva, trpljenja ešče plebanuš zlagali. Zdaj vstajenja. Te naše praznike spremljajo tudi naši zvoriovi! To je nekaj zunanjega, toda -to dviga našega duha; tako-si lažje predstavljamo verske dogodke. Zvon kli če in vabi v . cerkev y.sak -dan redno, ob slovenskih dneh pa še di to božično noč, ko se nam ]e mehčalo srce in vlivalo živo. vero v rojstvo Gospodov. Oni vršijo to nalogo božjega poslanstva in da našo človeško rastrese-n-o naravo bude, da lažje razmi-šl j ujemo o sv. skrivnostih cerkvenih praznikov in svečanih go-dovanj. Hvala župniku in Vam sofaranom, ki -ste tudi prispevar li, da se je vse to tako- hitro uresničilo! Anto-n Grdina, st. zen. Odpeljali so ga v ljubljansko bolnišnico, kjer mu pa niso mogli pomagati. Na poti domov je umrl. Ob krsti mrtvega župnika se je zbrala vsa fara. G. Janezu Grmu, je umrla mati Neža Grm, roj. Jordan, v starosti 82 let. Nemci so jo v začetku vojne kljub visokim letom pognali od doma in jo- odpeljali v Nemčijo. Njen mož je v izgnanstvu umrl, med tem ko se je ona vrnila domov v Rako. Naj oba v miru počivata, žalujočim — Povprečna globina Tihega naše sožalje! oceana- je 15,180 čevljev. L. Tomažič. Božič je mimo. Kako naglo preide čas. V teh dneh se je marsikaj dogc-dlio, nekaj dobrega nekaj slabega. Dobro je bilo to, da so ljudje trumoma hiteli v cerkev, vsaj večina ljudi je tako storilo in počastilo Božje dete. Cerkve so bile polne, katoliške cerkve po štiri do desetkrat. Med ■temi pa so bili ljudje različnega naziranja. Bili so -oni, in teh je bilo največ, ki redno vsako nedeljo pridejo k maši. To so oni, ki niso pozabili na tretjo božjo zapoved, ki pravi: “Zapomni si, .da posvečuješ Gospodov dan.” Ali pa, recimo, to so oni, ki Boga ljubijo in za svojo neumrljivo dušo skrbijo -po navodilu božjega Sina, ki je nekoč rekel, “ne vsak, ki mi pravi Gospod, Gospod, pojde v nebeško kraljestvo. Tisti, ki spolni voljo mojega Očeta, ki je v -nebesih, tisti pojde v nebeško, kraljestvo.” Da, teh je bilo največ v cerkvi na Božič. * * * V cerkvi so bili pa še drugi. Tisti, ki pridejo redno vsak Božič in Veliko, noč k maši. Tudi te brezbrižne je -prignalo zopet enkrat pred tabernakelj. Zakaj? Ne vem. Zdi se mi, da globoko doli v duši še tli iskrica vere. Komunizem in brezverstvo sta sicer naredila vse, kar je bilo mogoče, da ta iskra ugasne po- million, Choirs. Hvala tudi cerkvenim odbornikom in vsem drugim! žaj v Indiji, kanonik France Korelič, Breckenridge, Minn. in pa Dragotin Gabrič iz Chicago. Vsi trije bi zaslužili obljubljeno jabolko. Ker pa je pošiljanje jabolk po pošti neprilično, jim bom poslal, če ne pozabim, vsakemu nikel, da -si jabolko na mestu kupijo. * * * Danes je praznik nedolžnih otročičev. Herod je na vsak način hotel uničiti “novorojenega Kralja.” Ker mu Mcldri niso prišli povedat, kje ga najde, je sklenil, da ga na drugi, krutejši način tmiči. Poslal je vojake, -kateri naj pomore -vse dečke okoli Betlehema, ki so bili dve leti ali manj stari. Toda, Marijinega deteta niso dobili vojaki v roke. Angel je Jožefu v spanju rekel: Vzemi Dete in njegovo materi in beži v Egipt,” Borba proti bCjžjim načrtom je -prazna. Ali nam ne kaže tega zgodba Jezusovega življenja? Prav tako bodo vsi na-p-ori komunistov, ki skušajo uničiti Kristusovo cerkev in vernike zastonj, še več kot zastonj. Sami sebe bodo pogubili. * * * Na sodniji — adkovat:” Ti praviš, da si nadzornik mestnega vodovoda?” Priča (debel moški z rdečem nosom in solznimi -očmi): “Da. že deset let imam ta urad v splošno zadovoljnost vseli.” Advokat: “Verjamem. Izglodaš, kot človek kateremu se lahko zaupa, kolikor hočeš — vode.” Za Božič so se po daljni odsotnosti zopet povrnili k staršem na obisk Miss Dorothy Slak kije v službi vlade in je -preko dve leti bivala na Nemškem. Joseph Kovač Jr. ki je bil v šoli za pilote in pojde zopet nazaj. Joe zgleda kot kak admiral v uniformi. Moč uniforme, kaj? Louis Supan Jr., kateri je tudi v službi Stric Sama in sicer pri oddelku za zdravniško vedo. Louis je na potu v to smer bil že pred odhodom v vojaško službo. Gotovo j-e bilo še več takih, ki so obiskali svoje sorodnike. Vsi so dobrodošli! ❖ * * Tako listi poročajo: 640 ljudi je bilo ubitih med prazniki. Ali ni to čudno? Velik del teh žrtev je kriva precbila pijača. Pa še nekaj mladostni vozniki, katerim autom-obil nikdar ne gre zadosti hitro, Ali niste čitali v Plain Dealer ju v ponedeljek: Pe-t ljudi v auto. Peljali so 80 -milj na uro v Toledo čez mast. Na mostu je zgubil voznik kontrolo, auto je butnil s tako silo v železno ograj u na mostu, da jo je pretrgal in vseh pet z auto vred se je znašlo 25 čevljev pod vedo. Vsi so utonili. Ako bi bil voznik vozil 40 ali 50 milj na uro, bi bili še danes vsi pri živ- polnoma in nastane nepredirna ijenju. Tako je. Nekaj nezgod tema v duši. Pa ni lahko žadu-' siti tisti božji glas, ki mu pravimo tudi “VEST.”’ Da, tudi ti so s-e približali jaslicam, ki spominjajo na rojstvo Rešenika in na ljubezen botžjo do nas. Bog daj, so se vidim, ka ste Vi pri Slovenski o:sami i pri Ligi — jaz pa pravim, ka Vas ne poznam. Gospod Mauser pravi takšim kak sam iaz — potrkoni. Med tem so bili tu; g. dr. Kolarič tu pa sam jim potožila svojo zadrego. Pa so oravili, ka ste Vi krivi, zakaj ste na slovesnejši' način, ne vsega pevedao. I ste den-ok Zvona glas, se mi zdi, je božji tak domači bili, ka ste pri nas g,las. Na mene ima zvon vso moč orespali. Naša ljuba mama je in me gane v srce. Silno .sem se rada pravila, ka je -sreča i čast veselil zvona v svojih mladih i za hišo, če v njej duhovnik prespi.” (Drgoč dele) je neobhednih slučajev. Precej teh pa se mora pripisati nespametnemu drvenju po mestnih ulicah. * * * Ali veste, da je neki vatikan-da.se ta iskrica razpiha v goreči'skj čuvaj, -papežev vojak, postal ogenj predno pošlje Bog svojega prej kratkim ameriški vojak in angela, ki poreče: “Pridi! Daj pravij dl bo celo svoje življenje odgovc-r!” Kajti Jezus je kon- posvetel temu poklicu, cem svojega bivanja na zemlji, * * * slovesno dejal: “Pojdite po vsem i He, he heh. Pa so ' še drugi svetu in učite vse - narode, vse “poklici” Na primer, oni dan karkoli sem vam zapovedal. c,em slišal, ko je neka ženska pra-Kdor bo veroval bo zveličan. v-ija na televizion, -da ima hotel Kdor pa ne bo veroval, bo po- za pse_ Ljudje, ki gredo cd doma gublj-en.” j in ne morejo psa vzeti seboj, ga * * * pustijo pri njej, da skrbi zanj. Šv. Lovrenc je bil na božični Pa to bi ne bilo nič hudega, dan ves na nogah. Kar je bilo Smejati — če ne jokati — se je za župnika najbolj tolažljivo, je temu, kar je pravila, da nekate- letih; nobena še taiko temna ali;devetkrat napolnjena cer- ri, ki dlje časa ostanejo stran, viharna neč me ni zadržala, da ;kev jn prj vsaki ,sv. maši na sto- “pišejo pisma svojim psom.” Ine bi šel že zvečer v temi na go- tjne 1;judi pri sv obhajilu. O saj “če mu -pa to?” je dejal nek-"■ Božič brez sv. -obhajila ni in ne do. “Kaj -pes bere pismo?” Kmalu bo tema ubila zadnji dan v tem letu. Izgubljen more biti “VESELI BOŽIČ.” | “Ne,” je dejala ženska. “Jaz bo za par uri stik s prirodo. Svetloba, ki jo je ustvarila čle-j Zahvaliti se moramo, zlasti dam psu pismo povohati, potem veška roka, nas bo nagnala v ozek krog svojih domačih, pri-jpevcem, ki so- tako navdušeno mu ga pa na glas preberem.” jateljev in znancev. Prišel bo trenutek, ko se bodo naše peli slovenske, angleške in la-j He, he heh. To vam je Iju-duše predale samo upanju in ničemur drugemu in da bo to,tinske pesmi. Saj cerkveni pe- ’ upanje pričaralo nekaj veseEa na naše obraze. Pa tudi to več ne dobi tistega priznanja, ki razpoloženje bo kmalu prešlo, kajti nemirno je človekovo bi ga moral, če hočemo pokazati, srce, dokler ne počiva v Bogu.. Nad vsakim letom plava be- da cenimo njegovo delo, ki ga seda vekomaj in tam je gospodar samo Oni. Zato naj tudi yrši v čast božjo in s tem po-spe-naša upanja počivajo v Njegovi volji. ®uie na^e bogoslužje. Thanks a bežen do bližnjega — psa. * * * iče ne veste, vam bom pa povedal. Trije so skušali prestaviti besedo “pleasure” na slovensko. Misijonar Father Podr- Božično darilo v obliki sinčka so dobili pri -družini Joseph Lužar in pri družini Fred Stanich v obliki hčerke Susan. Taka darila pridejo samo iz nebes. Le Bog mc,re ustvariti dušo. * * * Eden naših fantov, ki je bil par let v Arabiji zaposlen od Standard Oil Co-., je pred par tedni zapustil posvetnost' in se odločil za strogo življenje po nasvetu Jezusa, ki je rekel mladeniču: “Ako pa hočeš popoln biti, pojdi, prodaj, kar imaš in daj ubogim.-Potem pa pridi in hodi za menoj.” Lawrence Turk, sin Marije Turk in pokojnega Johna, je vstopil v samostan “Our Lady of the Holy Ghost, v Georgia. Se razume, da je nekaj časa, morda eno leto ali dve, samo na poiskušnji. Aim mu bo strogo življenje trapistov po volji, bo ostal, če pa spozna, da za njega ni samostan, pa bo lahko zopet -stopil v svet. Želimo mu vstrajnosti in ga prosimo, naj se spomni v molitvah takih naših faranov, ki so popolnoma pozabili na svoje duše. * * * Zdaj bi se vam pa prav iskreno zahvalil, za vsa stotera voščila, ki sem jih -okoli Božiča prejel. Saj mi ne boste zamerili, če vam kar tukaj odgovorim. Kaj? Ni mi mogo-če drugače. Voščila so bila tako izredno, ljubka in ljub-eznj iva, da bi se samega veselja -na glavo postavil. Hvala tisočera in vse, kar ste meni želeli, naj Bog vam podeli, zlasti dolgo življenje polno- sreče, časne in večne. Bog daj vsem. * * * PODLISTEK Saj veste, če se prijatelji ne vidijo 50 let, imajo dosti povedati drug drugemu. Tudi s Poldetom Knafelcem bi bila lahko govorila do jutra. Saj je bil njegov brat Jože duhovnik' in naš župnik pri sv. Štefanu v Minnesoti. Polde, mi je pravil, da je kmalu po mojem odhodu v šolo, on pobral, kar je imel in odšel v Slovenijo. Tam'si je izbral lepo nevesto, potem pa se vrnil v obljubljeno deželo, kjer se da živeti, četudi ni vse prav. Takrat, ob začetku sedanjega stoletja se je naseljevanje v Saskatchewan, Canada, 'precej pomnožilo. 160 akrov zemlje tam gori sredi Saskatchewan se je dobilo zastonj —' homestead. Tudi Polde; jo je z nahrbtnikom čez ramena u-bral, nekaj časa celo peš, za Nemci, ki so šli iz Minnesote v 'Haiie na 3. •tram. J EDINA, SAMO MOŠKA, KATOLIŠKA DRUŽABNA ORGANIZACIJA Slovenska moška zveza v Ameriki Ustanovljena 3. junija 1938 v Barbertonu, Ohio Inkorporirana 13. marca 1939 v državi Ohio. Glavni sedež: CLEVELAND, OHIO NOVA MODERNA ORGANIZACIJA NA DRUŽABNEM, ŠPORTNEM IN KULTURNEM POLJU Nobenih pristopnih stroškov. Ne potrebujete nobene zdravniške preiskave. Pristop od 16. do 55. leta. Vsak Slovenec bi moral biti član te nove katoliške organizacije GLAVNI ODBOR: Častni predsednik: FRED UDOVICH, 188—22nd St., Barberton, O. Predsednik: MATT F. INTIHAR, 21491 Naumann Ave., Euclid, O. Prvi podpredsednik: FRANK J. MAČEROL, 1172 Norwood Rd., Cleve-land 3, Ohio. Drugi podpredsednik: IVAN GERMAN, 7502 Donald Ave., Cleveland, O. Tajnik: JOŽE GRDINA, 6113 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. Blagajnik: CHARLES BENEVOL, 19502 Muskoka Ave., Cleveland 19, O. Zapisnikar: DAMJAN TOMAŽIN, 15206 Ridpath Ave., Cleveland, O. NADZORNI ODBOR: Predsednik in prvi nadzornik: FRANK M. PERKO, 1092 E. 174 St. Cleveland 19, Ohio. Drugi nadzornik: ANTHONY KRAMPEL, 1003 E. 66 PL, Cleveland, O. Tretji nadzornik: JAMES STOPAR, 520 E. 152 St., Cleveland, O. FINANČNI ODBOR: Predsednik in prvi odbornik: VINCENT H. LAUTER, 1012 Wooster Rd., West Barberton, Ohio. Drugi odbornik: JOHN LESKOVEC, 115 Smithsonian Ave., Girard, O. Tretji odbornik: ANTON TEKAVEC, 20303 Goller Ave., Euclid, O. Direktor atletike: JOSEPH E. LUKZ, RFD 1, Box 432, Niles, Ohio. Uradno glasilo: “Ameriška Domovina,” 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. Za pojasnila se obrnite na glavnega tajnika Slovenske moške zveze, Jože Grdina, 6113 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. Voščilo glavnega predsednika Vsem glavnim odbornikom, vsem odbornikom podružnic in vsemu članstvu Slovenske moške zveze želim obilo sreče, uspeha in Božjega blagoslova v prihodnjem letu. Naj bi v letu 1954 tudi naša organizacija ne samo ostala, kar je bila v preteklosti, ampak naj bi zajela nove vrste slovenskih mož in fantov v Ameriki ter nas povezala vse v eno veliko skupnost, ki bi delala v korist članstva ter v korist naše nove kot tudi stare domovine. j\ewburSke novice (Nadaljevanje c 2 strani) Canado, Poklical je svojo ženo iz Slovenije in začel farma-ti. Prikupil je še več zemlje, tako da je končno imel 600 ak-rov farmo. Sreča mu je bila mila. Prihranil si je toliko, da zdaj živita brez skrbi, do-čim sin obdeluje farmo. Matt Intihar, gl. predsednik voriti. Prevozila sva ta dan že do malega 500 milj. To bo evropejske mere kakih 800 kilometrov, približno. Pomislite. Najin avto je še vedno tekel in vlekel, da je bilo veselje, in prav kmalu sva bila v Muenste-ru. V Muenster sva pa zato hotela priti, ker je tam benediktinski samostan in šola, katerega poglavar je škof Severin Misli ob zaključku starega leta 1 res? Potem imamo neke kratko-[vidneže, ki so verni poslušalci -------------- jMarksovega evangelija, ki pra- NapisalMajk se s takimi Marsovimi igračami j vij o, da je treba le nove dru- Pittsburgh, Pa. — Smo še ved-| (Mars je bil vojni bog) pride do žabne uprave, ki bi z novo razno v območju vpliva lepih božič-'miru? Ali ne sliči to nekaj ta- delitvijo premoženja in morda nih praznikov. Bistremu opazo- kemu, kakor če bi se borili proti |še z odstranitvijo krivičnikov valcu bi se zdelo, da smo ljudje zastrupljevanju s klopotačami in vse rešila in uredila. Menijo, da postali nekoliko boljši, vsaj za praznike. Nekam bolj vljudni in prijazni smo napraim drug drugemu. Izražali smo drug drugemu svoja voščila in še jih bomo izražali te dni drug drugemu za novo leto. Te dni smo. vsaj v besedah tako radodarni s srečo, kar sipljemo jo okrog sebe. Je to doba, ki veže staro in novo leto. Zadnjih 30 ali 35 let se je po svetu mnogo spremenilo. Marsikaj na boljše, marsikaj pa tudi na slabše. Vedno je pa še na svetu na eni strani bogatija, na drugi revščina. Bo najbrže tako še precej časa, neglede kake režime dobimo, kaka stranka bo sedela v sedlu v tej in oni državi. To izvira iz tega, ker ljudje nismo vsi enaki. Naši predniki so imeli pred tisoč leti, pred sto leti in pred dobrim četrtstoletjem prav iste težave, kakor jih imamo danes sodobniki. Tožimo, da na svetu ni miru, da si prizadevamo in borimo, da bi prišli do trajnega miru — a tega v nobeni dobi niso dosegli, takšnega kakoršnega so želeli, pa ga ne moremo doseči mi sodobniki, ki živimo v tej dobi. Za mir se borimo z bajoneti, kanoni, vse vrste bombami. Ali vori Minster). Samostan sv. Petra je pol milje izven vasi. “Naj prej e morava dobiti kaj za jesti,” sem dejal. “Menihi so že večerjali, prav gotovo, in ne bodo posebej za naju pri pravljali večerje.”. gadi? je treba le neke diktature nad olajšave. Olajšala je nam trpljenje pri delu, olajšala in osladila to in lomo. Skoro čas hoče premagati. Yes, prav res. Z br-zoletim “jetom” lahko človek danes odleti iz Londona ob 1. uri zjutraj dne 31. decembra 1953, pa če bi šlo vse po sreči bi dospel v San Francisco, California, malo pred polnočjo 30. decembra 1953. To se “pravi” že čas puščati zadaj, ali prehitevati ga. Pri vsem tem velikem napredku in razvoju pa se zdi, da človek še vedno ne najde svoje sreče, po kateri hrepeni. Zakaj pa ne? Ali sreče na svetu ni? Ne zato? Srečo bi človek jahko našel — ampak ne išče jo v pravi smeri. Išče jo tam, v tisti dolini, kakor je iskal Ribničan izgubljenega kanja, namreč vedel je, da ga ni v tisti dolini, pa ga je kljub temu šel iskat tja. Well, kjer pa kake reči ni, tam jo prav gotovo ne boš našel! Bog, Veliki Mojster narave, je človeku dal razumeti že mnogokrat kje je pot, ki vodi k sreči in zadovoljstvu. Pojasnil je človeku po Mojzesu, prerokih in po svojem Sinu, kje ih katera je ta pot. Celo po njegovi človekovi vesti mu pojasnuje to. In Odrešenik sam je mogočno izjavil: “Kdor ni z menoj je proti meni!” To je silni svarilni glas vsemu odrešenemu stvarstvu. Predragi, to je jedro življenja Moderna tehnika je nam dala,družbo, močna državna roka nad silne čudeže. Kaka je nam teh-1bogastvom samo krvnikov meč, nika, ki jo razvija in izpopolnuje i nasilniki in spet bo dobro na človeški razum dala številne zemlji in ne bo več na njej bede in pomanjkanja. Morda bo tako, da bo moralo drugi, boljši nasvet človeštvo kupiti za drago, zeloi drago ceno. Kako bo? Kaj bo? Kako bo kdnčalo to trenje v svetu? Ni mogoče natančno pojasniti. In ti slovenski narod, kaj bi tebi človek svetoval, tvoj človek, ki je iz tvoje krvi? V mojih iskrenih novoletnih mislih bi ti povedal to-le: Tudi ti nisi nikakor izvzet iz velikih dcigajanj v svetu. Tudi tebi velja veličastna postava izza stvarniškega jutra: Iščeš Očeta ali sebe? Kam hitijo tvoje misli ob trpljenju in bolesti in še ob pičlem veselju, ki ga uživaš? Veruj: Postava življenja je pisana za poedinca in za narod in za vso družbo in kar poedinec, narod in družba po njej zaslužijo, dobijo! Naj ti zaupam v novoletno modrost, ki jo moderni svet zametuje, ker jo ne pozna v njeni globini. Iz sebe, od ljudi ni in ne bo nikdar rešitve! Rešitev more priti samo od zgoraj! Misli na to in poltem delaj! Na podlagi tega napravi svoje novoletne sklepe in videl boš, da tvoji računi ne bodo slabi. Zahvali Boga za vse dobro in slabo v letu, ki se poslavlja od nas. Z veselim srcem in hvale- “Saj sva pravkar šla mimo hofela, v katerem bo gotovo poedinčevega^ in življenja druž-tudi restaurant,” je menil Fa- Jaz od moje strani mu ni- Gertkerl) ki je bil v mojem ča, sem imel veliko povedati. Dne 1 14. novembra 1901 sem pustil službo kurjača v elektrarni in se podal v šolo k benediktincem v St. John’s University, 26. decembra 1911 pa sem bil posvečen v mašnika od prevzv. škofa Jakoba Trobca. 5. januarja 1. 1912' sem dospel v Cleveland in od takrat se me Cleveland ni iznebil. Knafelčevi so nama branili naprej, pa ni drugače kazalo, ker je bil najin čas za to rajžo omejen. Father Edwin, kateremu se najine življenjske štorije niso prav nič zanimive zdele', se je že začel pomikati proti kari in tako pomenljivo pokaš! jevati, da sem moral Poldetu stisniti roko v poslovitev. “Muenster je še daleč,” je dejal Father Edwin in takoj pognal dalje na zapad. “‘če se ne motim, nekako 30 milj je do Muenstera,” sem ga tolažil. “Malo več kot pol ure. Daj meni kolo. Ti si že utrujen. Jaz sem še malo vozil danes.” Videl sem, da je nečak utrujen. To je, v takem razpoloženju ko človeka ni volja go- SILVESTROV VEČER v SLOV. NAR. DOMU na St. Clair Ave. PLES v zgornji dvorani VEČERJA in PLES v spodnji dvorani PRIDITE! su v St. John’s University rektor semenišča. Pozneje je postal opat sv. Petra opatije in nekaj let za tem pa škof. Poleg tega je tam nekaj profesorjev, sošolcev Father Edwi-na. Sedem je ura kazala, ko sva dospela v Muenster (se izgo- ther Edwin. “Jaz sem lačen, da bi pojedel pečeno mačko.” “Zakaj 'pa nič ne rečeš? Jaz sem star in ne potrebujem toliko hrane kot ti. Prav lahko bi bila kje vzela malico.” Povečerjala sva, potem pa se odpeljala proti samostanu benediktincev, kjer sva bila navdušeno sprejeta, seveda, potem, ko so spoznali kdo sva, kajti preteklo je precej let, odkar se nismo videli. Peljali so naju v svoj “recreation room,” kjer se v prostih urah zbirajo menihi za pogovor in kajenje, kdor kadi. Prav prijazno je bilo. be. Vsa zgddovina človeštva do danes je v svoji prvi vsebini veličasten dokaz, da je človeštvu damo, naj izbira med dobrim in zlom. In če pripoveduje ta. zgodovina o življenskih zablodah, neštetih vojnah, katastrofah, bedi in sili rajši nego o redu in blagostanju, sreči in miru in če postaja ta zgodovina v svojem zadnjem kosu do včerajšnega dne še posebno žalostna in pretresljiva, potem mora biti pogled na človeka in na njegovo svobodno volitev strašen in porazen. Pa vstajajo med narodi preroki, ki pravijo, da je vsemu temu hudemu vzrok samo slaba razdelitev premoženja, samo nekakšna slaba in samopašna uprava. Ali Napravili so veselje otrokom V istem letu (1602) je izšel 12. septembra nov “generalni dekret”, da se morajo krivoverski predikanti kot zavedni u-porniki proti vladarjevi oblasti in rušilci javnega miru, z učitelji in njihovimi pomočniki vred, za vedno iztirati iz vseh njegovih dežel in jim nihčie ne sme dati zavetja. Tudi vsi podložniki, ki še niso prestopili v katoliško cerkev, razun, “de-želanov”, se morajo v šestih tednih priznati za ‘katoličane ali pa se izsialiti- Katoliški župniki morajo paziti na to, da se ta ukaz izvrši, in o izvršitvi poročati na vlado. Od tedaj si noben predikant ali luteranski učitelj ni upal več trajno bivati v deželi. Toda protestanti so se zdaj izognili nadvojvodovim ukazom s tem, da so pričeli mnogoštevilno obiskovati evangeljsko božjo službo v obmejnih krajih Ogrske in Spodnje Avstrije, tja nosili svoje otroke h krstu, se obhajali in poročali. Zato je izšel v juliju 1603 nov dolok, ki je tako kmetom in meščanom, kakor tudi plemičem prepovedal hoditi k verskim vajam izven debele, sicer bodo kaznovani z globo 15 mark zlata. Ta prepoved je luteransko gospodo posebno zato razburila, ker nadvojvoda ni za njo priznal nika’ke izjeme, ampak jim Clevelandske žene in dekleta ene skupine do druge in pojas- Prišla jih je 350, čeprav so jih'enako prepovedal uhajati iz de-so napravile nad 1600 punčk za v njevala potreba po igračah za za- žen Bogu za vse, pa stopaj v novo leto, ki naj ti bo blagoslovljeno, srečno in zadovoljno vse dni! Bog in sreča s teboj!” Par novic in dogodkov iz zadnjih dni: — Pred nedolgim je bil aretiran neki Thomas Miller, star 57 let iz bližnjega Zeliempole. Njegovo pravo ime pa je, kakor poroča Pittsburgh Press, Ante Mu-sterič, baje iz Dalmacije v Jugoslaviji. Poročilo omenja, da je bil Musterič dobro poznan v komunističnih gibanjih po zapadni Pennsylvaniji. Zapiski o njegovem obnašanju pa baje govorijo, da je bil med letom 1923 in 1931 v težavah radi prohibicij skih postav in da je baje sedel 3 leta radi ponarejavanja. V novembru 1934 mu je bilo baje tudi odvzeto državljanstvo. Poročilo pravi, da je na listi za deportacijo, razen če mu oblasti ne bodo omilile v tem oziru obsodbe. — Smrtna kosa podira naše rojake tudi po Pennsylvaniji. V novembru še je podlegel dolgi mučni bolezni rojak John Miklavčič v Sommerset, Pa. Doma je bil rodom iz vasi Potok, fara Kolpa na Dolenjskem. Umrl je v starosti 78 let. Zapušča žalujočo ženo in štiri hčere. Naj po-' čiva v miru! — V Herminie, Pa. pa je preminula pred kratkim rojakinja Alojzija Smolič, stara 55 let, rodom, iz vasi Leskovec blizu Novega mesta na Dolenjskem. — V Bessemer, Pa., pa je umrla rojakinja Mary črtalič, stara 67 let rodom od št. Jerneja na Dolenjskem. Vsem R. I. P. Vsem . čitateljem še enkrat Srečno in zdravo novo leto! Pisarna: EM 3-9802 Doma: KI-2762 VESELO IN USPEHOV POLNO NOVO LETO 1954 ŽELI VSEM ZAVAROVANCEM, PRIJATELJEM in ZNANCEM VLADIMIR MAUK9 (zavarovalni zastopnik) 280 Spadina Rd. Toronto, Ont. Na razpolago vse vrste zavarovanj: življensko - zdravniško - za avto, požar itd. H »»♦♦♦♦♦♦♦♦ Dr, Josip Grades: Zgodovina slovenskega naroda 16. Završelek verskih bojev. — Izgon protestantskega plemstva. — Druga vojna z Benečani. svoje zasluge in groze z izseljevanjem. “Projasni knez naj premisli, če je ob sedanji nevarnosti, ki preti domovini, želeti, da najodličnejša vojna moč plemstvo s svojim spremstvom, odide iz dežele.” Zato naj dovoli svobodo veroizpovedi, prekliče zadnji ukaz in varuje svoboščine deželanov. (Dalje prihodnjič.) Pomagajte Ameriki, kupujU Victory bande in MALI OGLASI VAS MUCI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proti revmatizmu. Vprašajte nas. MANDEL DRUG SLOVENSKA LEKARNA 15702 Waterloo Rd. KE 1-0034 Naročila sprejemamo in izvršujemo po pošti tudi za Cleveland. razvoju zakasnele otroke v zadnjih treh tednih pred Božičem, 1,500 pa imajo še pripravljenih za razdelitev na Silvestrov večer, oziroma na Novo leto, je naznanil James A. Ward, glavni zastopnik SINGER SEWING MACHINE CO. Gdč. Jane Stevens, uslužbenka radio postaje WPW je šla s prenosljivim Singer šivalnim strojem in primernimi vzorci, ki jih je ta tvrdka preskrbela od puščene otroke. Raznovrstne organizacije žensk in deklet so se lotile dela in dosegle v resnici lep uspeh. Dobrosrčnost in velikodušnost clevelandskih žena je po zaslugi in trudu gdč. Jane Stevens napravila otrokom veliko veselja, je dejal J. Ward. Singer in postaja WPW sta priredila pred Božičem božičnico za zapuščene nesrečne otroke. pričakovali samo okrog 100., žele, kakor meščanom in kme-Okrog 50 punčk je bilo poslanih tom- Stanovi vseh treh dežel Družbi Vincencija Pavlanskega za razdelitev med otroke, ki ne morejo hoditi. so se takoj dogovorili o skupini pismeni vlogi na vladarja, katero je podpisalo 87 štajerskih, , , , , , . 79 koroških in 69 kranjsk'h ple- mger^ o to e avnost P01 Pi‘ mičev. V njej se pritožujejo, ral tudi skozi leto m bo poskrbel , . ., , te , . . da novi odlok krši m.nove pra- primeme vzorce vsaki skupim,' ki bi hotela sodelovati. Program sta zamislila gdč. vice, ko imajo vendar zagotovilo, da se noben pjamič ne bode obtežil v svoji vesti, in pou- Jane Stevens od WJW in James darjajo, da rc ne morejo poko-A. Ward, glavni tukajšnji za- riti katoliškim župnikom. Sled-stopnik Singer Co. j njič spominjajo nadvojvoda na liliiXiilillXXIXXXXXIXXXXX Re-iVu Auto Body Co. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fenderja. Welding. JOHN J. POZNIK in SIN GL«nviIl« 1-3830 982 East 152nd Street MAX’S AUTO BODY SHOP MAX ŽELODEC, lastnik 1109 E. 61 St Tel: UTah 1-3040 Se priporoča za popravila in barvanje vašega avtomobila. Delo točno tn dobro Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga, lastnik CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 East 66th St Pisalni stroji in seštevalni stroji naprodaj v najem in v popravo Trakovi in carbon papir J. MERHAR Pokličite HEnderson 1-9009 H ČE IMATE KURJA OČESA “Mandel Corn Plasters,” najboljši odstranjevalec kurjih očes. Pokličite KE 1-0034 in vam pošljemo po pošti. Cena 35 centov. MANDEL DRUG 15702 Waterloo Rd. IZDELUJEMO HEMSTITCHING SIMENS DEPT. STORE S94 E. 200 St. IV 1-6446 ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Go. 6631 St. Clair Ave. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT 1-44J2 Residence: PO 1-0641 INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 815 E. 185 St. KE 1-1934 (Fri.-x) Čistimo v vaše zavodoljstvo Tudi barvamo - likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 672 E. 152 St GL 1-5374 ANTON HIBLER iz starega kraja izučen URAR se priporoča za v to stroko spadajoča dela 6530 St. Clair Avenue Tel.: EX 1-8316 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St GEO. KOVAČIČ in JOHN PETRIČ lastnika—se priporočata ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3113 ZA NAJBOUŠI KUP ZA VAS NA RABUENEM AVTO ali TRUCK se oglasite pri Frank E. Terček DORNER CHEVROLET COMPANY 14115 St. Clair Ave. MU 1-7700 PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE Nič lažjega, nego zmesti glavo odljudnemu možu, ki ni vajen žensk in v čigar duši je že briiennski učitelj odkril ognjenik. Prvič v življenju je zdaj ženska resnično njegova in to ženska, ki je umetnica v ljubezni. Ni čuda, da izgoreva pri nji v lastnem ognju. Zanjo je ta strast ugodna prilika, zato sprejme njegov pnadlog s popolno treznostjo: “Saj ste videli pri meni generala Buonparta, piše prijateljici. On bo postal zapuščeni- V Ida s s pomin TRILETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA IN NEPOZABNEGA SOPROGA IN OČETA Joseph Mihevc ki je umrl 28. decembra 1950. leta Tri leta je že minilo, odkar od nas odšel si Ti, kako je pusto to življenje, odkar Te več med nami' ni. Spomin na Te je naš zaklad, saj vsak nas Te imel je rad, pri Bogu zdaj se veseliš, a v srcih naših Ti živiš. Tamkaj zopet se združili enkrat skupaj bomo vsi, vsi Ti bomo tja sledili, na svidenje nad zvezdami. Žalujoči SOPROGA in OTROCI Cleveland, O., 31. decembra 1953. V blag spomin ŠESTE OBLETNICE SMRTI MOJEGA LJUBLJENEGA IN NEPOZABNEGA SOPROGA ŠTEFAN-a MALAVAŠIČ ki je za vedno zatisnil svoje mile oči 1. januarja 1948 Šest let že spiš v grobu, v kraju večnega miru, enkrat bomo se združili, prosi za nas pri Bogu. Sladko spavaj v tihem grobu, večna luč Ti sveti naj, dokler k novemu življenju vse pokliče trombe glas. Žalujoči ostali: ROSE MALAVAŠIČ, soproga ANTON, JOHN, FELIX in MAX, bratje Cleveland, O., 31. decembra 1953. ma sirotama mojega moža oče in vdovi soprog . . . Občudujem gieneralov pogum, obsežnost njegovega znanja . . Ali priznati Vam moram, da me je strah moči, s katero skuša vplivati na vse stvari. Njegov raziskujoči pogled je tako čudno nepojmljiv, da imponira celo našim direktorjem. Silovitost njegove strasti, ki mi jo z vsem ognjem dokazuje in ki bi mi morala ugajati, ravno zadržuje mojo privolitev, ki sem mu jo že večkrat hotela dati. Ali smem upati, da si bom lahke po svoji prvi mladosti dolgo o-hranila to viharno nežnost, ki je podobna blaznim napadom?” Ta rafinirana dama ne ve, kdo je, ki jo osvaja, vtendar sluti v nedoločni groznici, da je postala dogodišče elementa. Napoleon je človek, ki vselej poželi vse ali nič in ki ne odjienja, dokler ne doseže vsega; on, ki ni nikoli za nikogar in za nobeno stvar izgubil samega sebe, ker je moral dobiti vse in vsakogar, se oddaja prvič in edinikrat v življenju nji; tak človek veže in priveže vse svoje bitje na o-sebo, ki se je oklene: “Pričakujem Te, vsega si me izpolnila, Tvoja podoba in opojni večier ne dasta miru mojim čutom. Sladka, edinstvena Jo-sephina, kaj delate z mojem srcem! Ali ste hudi name? Ste žalostni? Nemirni? . . . Toda ali sam najdem kedaj mir, če se uda j am strasti, ki'me žene, do z Vaših, iz Vašega srca srebam plamen, ki me sežiga! Ah, to noč sem spoznal, da mi Vas Vaša podoba nikoli in nikdar ne more nadomiestiti. Opoldan od-potuješ, čez tri dni Te bom videl, dotlej, mio dolce amor, tisoč poljubov! Ti pa mi ne daj nobenega, izžigajo mi kri!” Svojih načrtov ji ne razkriva, vendar ji pove več. “Ti direktorji mislijo, da potrebujem njihovo pokroviteljstvo. Prišol bo dan, ko si bodo šteli v srečo, če jim bom jaz izkazoval svoje! Prebil se bom s svojim mečem!’ “Kaj pravite, piše Jo-sephina, o tej veri v 'uspeh! Ali mone tako zaupanje v samega sebe rasti iz česa drugega nego iz samozavesti, ki ne pozna meja? Brigadni general, ki hoče biti pokrovitelj vladajočim glavam! Sama ne vem — in vendar sle mi zdi često prav zaradi te smešne prepričanosti vse mogoče, kar hoče ta čudak doseči.” Človeku je, kakor, da bi stal pred železnimi vrati razbeljenie-ga človeškega srca in kakor da bi gledal skozi ključavnico v požar te duše. Ali zakaj jemlje žensko, ki je njegova ljubica, za ženo? Da bi jo imel sam? Zoper to govori njegova samozavest; vrhu tega bi se tudi prevaril. Zaradi koristi? Ne obeta mu ne denarja ne valiva pri mogotcih. Koristila mu je kajpada lahko, tudi mu laska njeno staro plemstvo-Gotovo je tudi pomislil na'to, 1 da bo kot njegova soproga razgnala poslednje sume. o njem, češ da je “čisto navaden Korzičan”. . Kajti ona občuje tudi z ljudmi starega režima. Toda prav zaradi njegovega korzičan-stva, išče njegov italijanski rodbinski čut, ki je stoletja prehajal iz rodu in ki je obvladal tudi njega, plemenite krvne primesi. Ali ni popolnoma nujno, da mora ta značaj, ki pozna sa-I mo sebe, strastno koprneti po nadaljevanju svojega jaza? Njegdv dedič, to se pravi edina stvar na svetu, ki je Napoleon ne more narediti sam, mora iziti iz dobre snovi. In ker ni človek iz ljudstva, marveč ja vzrastel v bojih med starimi rodbinami, pod grbom z dvema zvezdama, ki ju hoče strniti v eno, ker je pomagal zdrobiti predsodke nasproti množici samo iz veselja do prvobitnih dejanj in prav nič nje iz človekoljubnih čuvstiev: kaj maj bi ga torej gnalo, da bi mešal svojo kri s krvjo ljudstva? To žensko, ’ki mu že dolgo ni več odrekala ničesar, si je vzel za ženo zaradi tega, kier je bila po obeh linijah svojih prednikov potom- kinja starega plemstva. To je tudi tisto, kar ji poleg njenih dražesti na stežaj odpira vse salone navzlic njenemu slovesu in njememu položaju. Barras, najmogočnejši izmed direktorjev, se od ulične bitke o-pira na Buonaparta. In ker pripravlja izpremembo v kabinetu, želi Napoleona zvezati s svojo ljubavno prijateljico. V tem ozračju ljubavne svobode bi bil smešen, kdor bi se krčil paradi vprašanja časti. Tu ni več kavalirjev, so samo še državljani in državljanke, ki se družijo in ločujejo, kakor jih jie volja. Barras je že zdavnaj odločen, da bo preskrbel poveljstvo v Italiji Buonapartu. Zdaj da žensko neodločni vicomtesi besedo. Ima tudi posebne vzroke, da dajte temu nevarnemu človeku najslabšo fronto. Njegov veliki načrt, ki mu je odprl pot v generalni štab, gre zdaj v Niz-zo, od koder se vrne s komandantovo pripombo: kdor je to pisal, je noroglav, pride naj sam in naj ga tudi izvrši. (Dalje prihodnjič) Velika RAZPRODAJA pri ANZLOVAR'S DEPARTMENT ŠTORE 6214 ST. CLAIR AVE. OD 4. DO 16. JANUARJA SREČNO NOVO LEIO 1954 VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM ŽELI Slov. Zadružna Zveza V ZALOGI IMAMO VSE VRSTE GROCERIJE - PRVOVRSTNO MESO - VINA PIVO in MEHKE PIJAČE 667 East 152. Street 712 East 200. Street GL 1-6316 IV 1-3562 PREKO 25 LET . Že več kot četrt stoletja si prizadevamo, da si ustvarimo spoštovanje v zvezi s pozornostjo, pazljivostjo in poštenim poslovanjem z zadovoljno in vljudno postrežbo. Svečano dostojna postrežba! Najsi bo vaš proračun $150.00 ali več. Vi izberete — Vi sami določate ceno ali koliko hočete izdati. Mi uživamo ugled in priznanje — javnost šteje naš pogrebni zavod, naše podjetje med najodličnejše in najboljše opremljene v Clevelandu. OBRNITE SE Z ZAUPANJEM IN PONOSOM NA NAS TER IZBERITE NAJBOLJŠE. KAJTI VAŠI STROŠKI NE BODO VEČJI. Louis F er folia Funeral Home LOUIS L. FERFOLIA DONALD L. FERFOLIA \f/ MRS. L. L. FERFOLIA, Licensed Lady Ass’t. 9116 Union Ave. at E. 93 St._________ TeL: MI 1-7420^4^; BUKOVNIK STUDIO MOJSTER ZA FOTOGRAFIJE POROKE - DRUŽINE - PORTRETI - OTROCI 762 E. 185 Street IVanhoe 1-1797 Odprto vsak dan od 9 do 8 zvečer Ob nedeljah od 10 do 3 popoldne Slike za identifikacijo — Kopije starih fotografij_ Slovenci, poslušajte novo slovensko nedeljsko oddajo na postaji WERE — 1300 zaselek oi) 8£0 zjB Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi IAFFNER INSURANOE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE JiHiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiimiiminiimisimiiJiiiiiHUiimitiiiiiiiif 5 ■M E 1 Zolo in Sinovi POGREBNI ZAVOD 6502 ST. CLAIR AVENUE Tel.: ENdicott 1-0583 COLLINWOODSKE URAD 452 E. 152nd STREET Tel.: IVanhoe 1-3111 Avtomobili In bolniški voz redno In ob vsaki uri na razpolago. Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo. ?it'" to Mt. Siani Ho-jPhal with two broken and injuries on the head. » » * JSBW After undergoing a aj°r operation at .Rarity Hospita, Mrs. ^htonia Debeljak has r xv returned to her at 3533 E. 82 St. u 6 expresses her j anks to all her ^ends for their visits ^ greetings. . ® O » «BES» Viewport News, Va.— joking for a buyer, ijj Eiliot described ‘‘p '•ruck in a Press ad: erfect condition ex-3^' rear end roars grinds to deafen-Wt Aerve-racking ex-Leaks grease . . oil excessively, knocks .. erra-ty Bering, no stabili-road . . brakes ty.A water leaks out. p,, sell as is — no Santee . . .” t^Liah, Calif. — Aft-filing police that i* Lad ‘swallowed po-Geraldine King sbit rilshecl '° 'ho ho-W5'’ where doctors f(jt e her an emetic be-sqj6 she confessed that cltj 8he had done was k 16 Martinis. •L^’hvaukee, Wis. — itg f Hoffman, 72, fil-M ti r divorce, charg-^ 'at his wife There-V °'d him not to around’ the ^Se>( remarked that ^ “could” poison 'Vl and she cut hi,s y allowance from 0 'o $1. Au • • • M j °n, O. — Arrest-^ /'r taking $20 from \.0rhan, Walt Cber-W' to] another date \t Ler,” and added . always felt it ’ 'u dealing with Uh VatJ'°ld the court: “I L^d it as an excuse women, ‘to have something to hold over their heads.” * ® » tma Chicago, 111. — The day after a thief stole his 37 prize pigeons, Fred Semro was happy to find that seven of the birds had returned] then read a note attached to one pigeon’s leg: “You’ll never see the rest again.” i » * <«38! Colombus, O. — Indicted for arson, railroad employee Lawrence Pepper tod officials that “he set fire to 27 autos in ten days because “I like excitement and . . . like to read about it.” * * • ffSESP* Milwaukee, Wis. — Mrs. Eleanor Trier told officials that she had stolen a jacket, steam iron, and a skirt from a department, store only because a stranger had asked her to do “research” for a book on shoplifting, and had promised to mention her name in the book. * • • »Sas« Hamilton, O. — Filing a damage suit for $35,000, Mrs. Florence Wollford claimed that her neighbor Ada Krebs had poured hot grease on her rosebushes, — covered her newly painted garage with crayon marks —-placed a hose in such a way that water j threatened lio undermine her house. * • « I New Oreleans, La.— Seaman Ernest Mc-Dade was arrested after he walked into a dime store, freed four canaries and nine parakeets from their cages, saying: “Come on out .. I was in jail once, I know how you feel.” o • a »3SB» Goldsboro, N. C. — A nervous bridegroom has squared things with the minister who married him. Russell Edwards explained that just before the ceremony he slipped a bill into his pocket in order to pay the preacher. The ceremony done. Edwards fumbled in his pocket, pulled out something and slipped it to the preacher. He later discovered that the mon- ey was still in his poc ket. He had given the parson a receipt he was carrying for his wedding suit. The money was later mailed to the minister. » « » Sunset Beach, Calif. — Just before Xmas, clothing manufacturer Fred Gerletti told police that thieyes had broken into his factory and had stolen 60 new Santa Claus suits worth 1,200. • » « ojr--' Miliwaukee, Wis. — After losing two teeth to a golf ball hit by C. A. Rowland, golfer Jos. M. Bertschinger sued for $5,000 dam-ages, but lost the case when the judge, an old golfer himself, decided that Bertschinger should have kept out of harm’s way. • • • mm Long Beach, Calif.— After steering his car across the beach and into the ocean, Walter Bryant, 27, was boolc-ed for drunken driving, told police: Just thought I’d catch a few crabs.” tsrs* Springfield, O. — Victor Wagle, 31, was swamped with calls after he put ads in the Sun and News: “Undependable, sloppy, liar, cheat, drunkard, allergic to work; need job, $75 a week.” • m nram Detroit, Mich. —Fined $150 for reckless driving, Laurie Niemi peaded guilty, confided that he had been traveling by car because “I was too drunk to walk.” » ® ® Nashville, Tenn. — Aresseted for drunkenness, Geo. V/. Hughes startled police by giving his occupation as a “b u m” explaining: “Well, my dad is a bum, and I just work with him.” • » e Mrs. Mary Tomazie was brought from Huron Road Hospital. Friends can visit her at 1251 E. 173 St. » * * August Hollander sends holiday greetings from Trieste, where he is spending a few days before flying home. • • • ■■■ SHORTS on By JIM DEBEVEC $100 Duck IS Unusual: Toledo.*— Federal Judge Frank L. Kloeb imposed a $100 fine recently on Maj. Edward W. Caddy of the Erie Ordnance Depot, who made a mistake in telling a Port Clinton newspaper about an “unusual duck” he had shot at the depot marshland. The army officer also sent a picture of the bird, which was recognized as a rare whistling swan, on the protected list since 1916 under a United States-Great Britain migratory bird treaty. Detroit leers Ease Dineen’s $350 Loss: Members of the Detroit Red Wings hockey team presented Center Bill Dineen an undisclosed sum of money to make up for $350 lost to a pickpocket v/hile the team was enroute by train to Boston from Indianapolis. Some 13 Red Wings previously suffered an approximate $1,000 dent in their collective pocketbooks when a sneak thief raided their Madison Square Garden dressing room in New York Dec. 9. Graham Named Pro Gridder of 1953: Otto Graham, quarterback and master passer of the Browns, was selected as the outstanding professional football player of 1953 in the annual United Press poll. Allergies: | in Heaven, may they recognize that Onlf three other players receiv- A presentation of facts neces-1 they are brothers, and that the na- ed votes for Players of the Year.^ sary for a fundamental understand- j '‘°ns are members of one family up- Lou Groza, Browns tackle who se, ing of the nature of allergies and i 0,1 wL‘ch n)ay ‘here shme forth the - , s „ , , • • , sun of a universal and sincere peace, types ox research being carried on “Receive, O most sweet Mother, our humble supplications, and above all obtain for us^that, one day, happy with you, we may repeat before your throne that hymn which today is sung on earth around your altars: You are all beautiful, O Mary! You are the glory, you are the joy, you are the honor of our people! Amen.” For the recitation of this prayer, various indulgences are granted. --------o-------- New Year Dawns on Peace There IS GOOD WILL in the hearts of men during the holiday-season. There’s a warm welcome for the neighbor — a deep desire for friendship between nations — a determination to achieve lasting peace. Clouds scud along the horizon, sometimes building up to frightening thunderheads. Angry voices thunder without reason — and threats, like lightning, break and crash over the people’s heads. Yet the eternal stars are there — stars of Hope, of Faith, of Love — now dimmed or hidden by clouds — now breaking through wiith a clarity and brilliance and strength that will not be denied. May these stars be seen and followed by the wise men of all nations. May they light the path to peace on the dawn of the New Year. at I?: ST. VUGS HOLS nfiffif jSJMlg in the field. Tabby’s Kitten’s: Delightful story of a mother cat and her six kittens. Ugaifi Notices Grosinic, Blase — Father of John of Litleton, 111. Residence at Sunny Acres, Warrensvile, O. Kasper, Theodora — Wife of John, mother of Frank, Anthony, Charles, Genevieve, Bruno, Peter. Residence at 1423 E. 92 St. Mozek, Andrew — Husband of Marie (nee Svete), father of Ronald, Richard, son of Frances Zak-' rajsek. (nee Klančar), brother of Rudolph, stepbrother of Frances Zakrajšek. Residence at 1181 E. 60 St. Plemel, Jacob Sr. — Husband of Katherine (nee Mandelc), father of Frank, Jacob Jr., John, Joseph, Mary Workman, Pauline Zakarec-Jus. Residence at 1307 E. 167 St. Prah, Frank — Husband of Frances (nee Antončič), father of Ann Pickens, Frank Jr., Michael. Residence at White Rd., Wickliffe, O. Rebek, Joseph — Husband of Jennie (nee Gnidovec). Residence at 832 E. 216 St. Solilo T¥ Frogram Later Dr. Paul M. Moore, ear, nose and throat specialist, wil be guest medical authority on Sohio’s statewide television health show, “Prescription for living,” Sunday afternoon, Jan. 3, at 4:30 p.m. Dr. Moore is on the staff at St. Luke’s Hospital in Cleveland and is also on the courtesy staff at Charity. He will discuss modern thinking-on sinus, tonsils and adenoids on the program entitled “All Stuffed Up.” Presented as a service to all Ohio by The Standard Oil Co. (Ohio) in cooperation with the Academy of Medicine and the Health Museum in Cleveland, the program is carried on television station WXEL — Channel 8 at 4:30 p.m. m iij§i: BsaiS© _ You helped this litffe t;irl to dance again. More and more politi victims ere making their maximum recovery today with help from the March of Dimes. You make this help possible when you give. a season record of 23 field goals for ’53, received four votes. Joe Perry, San Francisco Fullback who led the league in rushing with 1018 yards, drew two, and Charlie Trip-pi, Chicago Halfback, received one. 108 MPH Made on a Bike: The world’s speed record on a bicycle was made on an American-made bicycle. Alfred Letourner rode a mile in 33.05 seconds, or at the rate of 108.92 miles per hour. Mrs. Ruth to Tell Story Of Babe’s Personal Life: Mrs. Babe Ruth revealed plans to start a radio and television show in the' memory of Babe. The plans are in the formative stage but she hopes by the start of next season to have a series of 77 biographical shows centering around the life of “The Babe That Nobody Knew.” She has signed a contract to prepare the intimate sketches. about the Babe and she also may be the narrator for the show. It will be on a national basis and it will be transmitted both on radio and television from New York and Baltimore, the Babes birthplace and the start of his career in baseball. During the Holidays: Jos. Pozelnik, Sr., owner of the Waterloo Recreation passed away. His death is deeply mourned by all his friends down in the old Norwood section and on Waterloo. Pie was always ready for anything to better the bowling game. --------o--------- 0oftgress§3ia!? Feighan Seeks 7th Term Congressman Michael A. Feighan announced his candidacy for a 7th term as congressman, from the 2Cth District. Feighan said he will file in the Democratic primaries for nomination from the district he has represented since 1943. He is the 4th ranking member of the House Judiciary Committee. In a prepared statement announcing his candidacy, Feighan calls for a bold foreign poicy, tax relief for low income groups, extension of social security, and an increased housing program. Feighan is 48. He was educated at Princeton University and Harvard Law School where he was graduated in 1931. He was a state representative from 1937 to 1941 where he served as minority floor leader of the House. The six-time congressman defeated Martin L. Sweeney in 1942 and has been re-elected six times. Feighan lives with his wife Florence and two children, William, 19. and Fleur, 14, at 1323 W. 111th St. Relax by Keeping Busy Human beings find less rest in idleness than in a change of occupation. If you scoff at the idea, just try it. Instead of collapsing in j an easy chair, try tackling your I hobby. Or write that neglected let-I ter, or help Johnny to build that ! radio receiving set. Activity — ! ^specially creative activity — is far i better recreation than loafing. St. Vitus best’s Bowling League December 26, 1953 The day after Xmas bowling was anything but fun or recreation. To start it off with the runways were very sticky and a person took trouble on himself if he tried to slide the first few frames. Slipping and falling over the foul lines was very common and it was hard to get into stride later when the alleys were worn in a little. The result also showed in the scores as at least 9 keglers didn’t even hit a 100 wbile many series were below 4C0. The 500 class was very rarely reached. Joe Jaklič had the highest game of the evening a 220. Joe Kogoy’s 566 total stood out above the mediocre rolling. Hecker Taverns seemed to least mind the sticky alleys as they rolled the highest series 2647 and Me-zic Insurance highest game of 955. Double Eagle Bottling applied the whitewash brush to the CWV No. 2 as Frank Novak’s 207-534 stood out for the winners. Double Eagles 788 879 911 2577 CWV No. 2 760 775 745 2280 Mezic Insurance took 3 points from Clover Dairy when Chuck Kapec 2C2-543 led the Stan Mezic Ms. team to victory. Mezic Ins. 763 855 881 2599 Clover Dairy 804 795 787 2386 CWV No. 1 also swept the series with Deutsch .Tavern. John Bur-chard 503 was top man for the winners. CWV No. 1 778 775 .798 2351 Deutsch Tavern 757 751 794 2302 Hecker Tavern shut out our leading Cimperman Mkts. and forced them into a first place tie. Jersan was the big noise for the winners with 530. Hecker Tavrn 931 863 853 2647 Cimpermans 742 829 757 2328 Shutouts were the custom it seemed as the C. and O. Slapnik Florists bowled over the Al and Ann Tavern and climbed to a first place tie. Joe Jaklič 220-557 led the Florists to victory. C.-O. Slapniks 846 851 929 2626 Al-Ann Tav. 794 815 902 2511 The final whitewash victims were the Brodnick Bros, who got shut out by the Nor. Men’s Shop. Lefty Joe Saver 200-520 was the spark plug for the winners. Nor. Men’s Shop 761 785 815 2359 Brodnick Bros. 744 760 713 2217 Happy New Year to all and don’t forget this Saturday we bowl at 7:30, then the following Thursday back to normal. Standings Dec. 26, 1953 Cimpermans W 32 L 19 Pts 42 C. and O. Slapnik 31 20 42 Mezic Insurance 29% 21% 39% Nor. Men’s Shop 28 23 39 Double Eagles 29 22 37 Clover Dairy 27% 23% 34 V2 Hecker Tavern 24% 26% 33% Deutsch Tavern 22 29 30 CWV No. 2 21 30 30 CWV No. 1 22 29 29. Al and Ann Tav. 20 31 28 Brodnick Bros. 18% 32% 24% Schedule for Jan. 7, 1953 I- 2—Al and Ann Tavern vs Cimpermans 3-4—Double Eagle Btlg. Co. vs Clover Dairy 5-6—Heckers Tavern vs CWV 1 7-8—Brodnick Bros, vs C. and O Slapnik 9-10—Mezic Ins. vs Nor. Men’s Shop II- 12—Deutsch’s Tav. vs CWV 2 ST. VITUS MOTHERS CLUB The first meeting of the new vear will be held on January 6. Call Mrs. Sray 'at UT 1-4385 to reserve a day for the Lady of Fatima statue. Roving Roscoe returns ... rejoice reading his ramblings. This I’ve read somewhere: “Where but in the home do young people learn responsibility for their acts, respect for elders, respect for teachers, for the church and the government? “The principle that the home is a sacred unit of our world can be communicated to them by the example of their parents.” Where, oh where could we practice, swing your partner, promen ■ ade, to the right, etc. Yep that’s square dance talk, in fact everyone is talking about the square dance coming up, sponsored by the Dad’s Club. The date—January 16th. Holiday Visitors ... At the Turk residence on Edna Ave. were Bro. Ernest and Sister Susane. Rev. Bonaventure at Mr. and Mrs. Bandi’s. Joseph Perko from Holy Cross Seminary at Mr. 'and Mrs. J. Per-ko’s from Norwood Rd. The Mothers Club singing group recorded the Christmas Carols they sang on the Slovenian program. Our Lady’s Sodality— There will be a Holy Hour for ail sodalists on New Year’s Eve, December 31, from 7 to 8. Sodalists may bring friends along to this Holy Hour. Monthly Mass and Communion will be this Sun., Jan. 3, at the 9 Mass. All chairman are asked to attend the Sodality Federation Meeting, held at the Hotel Cleveland on Jan. 4 at 8:00. Publicity Chairman JUNIOR SODALITY To our Spiritual Director, Moderators, and Sodalists we hope that God’s love will bless and keep you day by day thru a very Happy New Year! We are also invited to attend a Holy Hour in preparation for the coming New Year. It will be on Thurs., Dec. 31, 1953 from 7 to 8 p. m. Let’s all welcome the New Year with this visit to the Baby Jesus. Our regular Monthly Group Communion will be on Sun., Jan. 3, 1954. This group Communion will be at the 9 o’clock Mass. There will be no January meeting! Your Susie-on-the-Spot Reporter -------o------- Bood Luck Foods on Hew Year’s Day Thruout the world New Year’s day is associated with special foods, which are supposed to bring luck thruout the entire year. In northern Europe the special food is a meal cake made from the first grain. Pancakes are a special on this day in France; tossed on a griddle, they will bring good luck. Among certain American Indians the New Year was associated with the salmon run and the ripening of acorns, and was held in July and August. They made a ceremony of eating these foods at the New Year festival. Only new foods are eaten in India on New Year’s. The boiling of new rice will bring good luck during the coming year, and rice cakes are used as offerings in Ceylon. In America, in spite of the elaborate banquets, dinnex-s, and feasts some strange traditions still are very much alive. In the South , good luck is believed to follow all . pei-sons who eat black-eyed peas j on New Year’s day. And strange ' as it may seem, this custom with the help of a bit of commercial •boosting, is fast growing in popularity thruout America. This and That from Washington ■By Congressman Frances P. Bolton- *3^ <2ffynA^| Ul ( Itut^ • ^ lkjiAr&@$LLxS^ (K&GVCt'j QL Kngii, ife