__ Največji slovenski dnevnik v Združenih državah Velja za vse leto - • • $6.00 Za pol leta ..... $3.00 Za New York celo Heto - $7.00 Za inozemstvo celo leto $7.00 i List;slovenskih .delavcev v Ameriki. rs S The largest Slovenian Daily k» the United States. | a IiWfd every day except Sundays £ j| and legal Holidays. 75,000 Readers. TELEFON: CORTLANDT 2876 Entered as Second Class Matter, September 21. 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under Act of Congress of March 3, 1879. TELEFON: COBTEANDT 2876 NO. 245. — ŠTEV. 245. NEW YORK, MONDAY, OCTOBEB 19, 1925. — PONDELJEK, 19. OKTOBBA 1925. VOLUME XXXm. — LETNIK XXXIII. OBJESTNOST LAŠKIH FAŠISTOV Fašisti so napadli francoskega žurnalista, ki je o-pisal v svojem listu obisk Mussolinija v Locar-nu. — Poročevalec lista "Oeuvre" je bil napaden v trafiki. — Splošno omalovaževanje Mussolinija. NAJVEČJI ANGLEŠKI SUBMARIN Slika :r;it hitrc/ši kol so o--T;iii anjrh*ski Značilni sklepi franc, radikalcev. LOCARNO, Švica, 19. oktobra. — Henry Barde, posebni poročevalec glasila francoska vladne stranke, je bil včeraj popoldne napaden. V neki tukajšnji trafiki so ga obdali štirje slabo oblečeni moški. Istočasno se mu je približal neki dobro oblečen mlad Mussolinijev spremljevalec ter ga vprašal, če se piše Barde. Ko je poročevalec potrdil, ga je Italijan udaril po obrazu, nakar so skočili vmes omenjeni štirje banditi. Takoj po tem dogodku se je oglasil italijanski konzul pri francoski delegaciji ter obžaloval, da se je to zgodilo. Rekel je, da je napadalec zastopnik italijanske državne železnice v Curihu in da ni v nobenem stiku z laško delegacijo. Italijanom v Locarno pa so medtem pojasnile oblasti, da ne bodo trpele v Švici nobenih fašistovskih metod ter takoj odredile aretacijo in izgon napadalcev. Ta dogodek je bil višek skrajno vznemirjenega razpoloženja, ki je prevladovalo v Locarno že štirinajst dni. Takoj v začetku so morali vsi delegatje obljubiti, da bodo strogo molčali glede vseh podrobnosti konference ter temeljnega dela, ki je bilo pripravljeno v Londonu. Italijanski žurnalisti pa so bili tako dobro infor- XICA. Francija, 18. oktobra. mirani glede konferenc in pogajanj, da se je Briand !v finančnem komiteju tukaj zbo- riijočejra radikalno-socijalistične-fra konirre--a je bila uveljavljena medla zveza med finančnim ministrom Caillauxom in prejšnjim min. predsednikom Herriotom. Finančni komitej ne bo izvedel no-btncfra neposrednega pritiska na vlado, koje nalojra je uravnati proračun za prihodnje leto, zadostili zahtevam francoske zakladnice ter ustvariti sklad za amortiziranje dolga. Resolucija, katero je predložil kongres, vsebuje tri bistvene principe. Prvi določa, naj ima direktno obdačenje prednost pred indi-lvktinim. ker t<*ži indirektni davek bolj težko konsumente. Drugi princip ugotavlja, da mora biti obdačenje progresivno, soglasno z dohodki; tretji pa hoče uvelja- Obravnava proti morilcu Daley-u. Zakl j učenje procesa se bliža koncu, ker ni moglo zagovorništvo navesti nobene priče, ki bi zanikala, da je osumljeni ubil dva človeka v poulični kari. — Straže preiskujejo vse, ki stopijo v sodišče. * ; ^—i, UNDCRWOOO A UNOIRWOOD. N. V. nam predstavlja najv čji angleški submarin, ki je dolg 350 čevlje v. Oprt mljf-n z najinod«rnerjši:ni topovi Ter j.- vkoro dva- ubniarini. Nameravan polet iz Berlina v Tokio. Francoski radikalci i n Nemci nameravajo vpri-socijalisti s o sprejeli j zoriti polet iz Berlina v predlog za uvel javi je-; Tokio. — Razmišljajo nje davka na kapital.— Prejšnji min. predsednik je izjavil, da se je treba poslujžiti tega davka le kot zadnjega sredstva. o uvedbi redne zračne zveze z Daljnim Iztokom. večkrat pritožil na konferenci. Pred par dnevi se je izvedelo, da ima neki italijanski žurnalist vse podrobnosti v svojih rokah in da jih pošilja svojemu listu.v Italijo. Zastopnik Italije Scialoia je moral takoj storiti potrebne korake, da prepreči objavljenje dokumentov, kajti tako objavljenje bi brez dvoma takoj končalo konferenco. % Predvčerajšnjim pa se je izvedelo še o drugih junaških činih laških žurnalistov, ki so napeli vse sile, da prerečijo uspešni izid konference. Ogorčenje med delegati različnih narodov, ki so si prizadevali skleniti dogovor z Nemčijo, je bilo vsledte-ga skrajno veliko. Mussolinija so splošno ignorirali ali pa ravnali ž njim tako hladno, da je moral biti užaljen, tudi če bi ne hotel. LOCARNO, Švica, 1 9. oktobra. — Bojkot, ki so ga vprizorili žurnalisti proti Mussoliniju, je bil skraj no dramatičen. Več kot sto žurnalistov se je zbralo v dvorani Grand hotela, dočim se je mudil Mussolini v prvem nadstropju. Diktator je bil brez dvoma obveščen o namera-venem bojkotu. Ko se je prikazal na stopnjicah, je bil bled in nervozen kljub svojim teatralnim ma-niram. Sredi smrtnega molka je začel korakati kot napihnjen puran v sprejemno dvorano. Sledila mu je množica fašistov ter zastopnikov nazadnja- ^ ških listov. Pred vratmi se je sestal z dvema poročevalcema, katera je poznal, in razvil se je naslednji pogovor: — Ali je komunizem še vedno močan pri vas? je vprašal Mussolini. — Tega ne morem reči, — je odvrnil poročevalec. — Zakaj ne? — Ker nisem komunist. — Potem sem se zmotil, — je odvrnil Mussolini. , — Da, zmotili ste se, kajti vi se pogosto zmotite, signor Mussolini. Mussolini se je obrnil ter hitro odšel iz dvorane. To je bil prvi javni bojkot, organiziran v protest proti kriminalnemu diktatorstvu Mussolinija in zatiranju laškega časopisja. j viti posebne prispevke i/ bogastev in kapitala v splošnem. Strašna eksplozija naparniku. Na parniku Comanche se ^je za vršila eksplozija, ki je zahtevala deset žrtev. — Parnik je pričel goreti na poti proti New Yorku. BFRMX, Nemčija. IS oktobra. (Je bedo izvršeni sedanji na "rt:, bedo vprizorili nemški lelalei tekom prihodnjega leta pole* na -lapon.-ko. da vrnejo obisk dveh i>on-kih letleev, ki sta obiskal«; na poletu iz Tokia v London tudi Berlin. Nemška zrakoplovna d už-ba Aerolloyd bo pripravila vse potrebno za ta pob ♦t. Razdalja /naša približno šest tisoč dvesto milj. Letalei se bodo ustavili na nekako dvajsetih mestih. Nemški letalei bodo v glavnem sledili črti zapadneira polet;: Ja-poneov in sieer ob trai.ssibirski žtlpzniei. Rusko iti japonske oblasti >o že liotapustvni ob mednarodni meji. Ti možje so priseljeni delu v vseh provincah ob mednarodni meji. MAYP0RT. Fla.. IS. oktobra. Parnik "Comanche", last Clyde črte, je pričel goreti šest milj vrstran od tukajšnjega pristanišča. Na njem je nastala eksplozija. To poročilo je dospelo v tukajšnje pristanišče. Neki petrolejski parnik je pribite! igoreei ladji na pomoč ter jo privlekel semkaj. Ko so se potniki s posadko vred izkrcali, se jc izkazalo, da manjka sedem moških m tri ženske. Ti so Ke najbrž smrtno ponesrečili. Med preživelimi je dosti težko poškodovanih. Parnik je popolnoma uničen. Nebroj ljudi je opazovalo ^ z brega gorečo ladjo, in razburjenje je postajalo vedno večje, ke* je izprva glasilo, da bodo v:si na krovu zgoreli. Močno ranjen in oibžgan je tudi kapitan. Poiar je izbruhnil v sprednjem delu ter se hitro razširil, eeprav so začeli mornarji takoj gasiti. Pes preprečil rešitev gospodarja. STRASSBURG. Alzacija. 13. r-ktobra. — Lzvanredna zvestoba psa clo Lsvojciga gospodarja je imela včj ira j zvečer za pogledieo smrt učitela -Jowg. Ko je šel preko železniških tračnic v bližini Bern-baehn. ga je zadel vlak ter vrgel ob n« \i\ plot. Ttžiko ranjenega so hoteli tn-kaj wpravrti na v:n-no ter mu pomagati. a p s je sit a I na straži pri svVvj«.m gospodarju t<>>r ni pustil v ibližino ž.lezni:'kih uslužbencev t vrši v White Plain> obravnava radi umora po prvem redu na temelju ob-dolžbe. da je u-trdil motormanr-R. Nieholsona in inšpektorja -la-^ehnmaehera. tekom ropar- : r >t> ZDRUŽENA EVROPA NAPRAM ZDRUŽENIM DRŽAVAM Po zaključeni konferenci v Locarnu vse kaže, da se bo Evropa združila ter nastopila enotno proti premoči Združ. držav.—Vodilni državniki prerokujejo ,da bo sklenjena med evropskimi državami ekonomska vez. — Bodoči trgovinski in carinski dogovori med evropskimi silami bodo najbrž delali Washington*! precej preglavic. ) u-nesreč, LOCARNO, Švica, 1 8. oktobra. — Tako važen dogodek kot je bila konferenca, ki se je završila v tukajšnjem kraju, ne bo mogel ostati brez očinka na Združene države. Ko bo dogovor, sklenjen v Locarnu, proizvedel pričakovane učinke, bo postala Evropa združena kot ni bila še nikdar prej v moderni zgodovini. V takem slučaju bi imele Združene države posla z združeno Evropo, ne pa s celo serijo evropskih dežel, ki so si neprestano in iz navade v laseh. V glavah evropskih državnikov se vedno bol j trjuje prepričanje, da je črpala Amerika i ki so zadele Evropo, velikanske dobičke. S pomočjo teh evropskih katastrof je zavzc'a >ii prečki Amerika tako vsenadvladujoče finančno stališče, "" v da je postala naravnost neobhodna potreba, da se Evropa organizira in združi, ker bo mogla le na ta način uspešno tekmovati z Ameriko. Cilj gibanja, kojega pričetek je opoziti že sedaj, je postaviti združeno Evropo proti Ameriki. Ta ideja je obvladaal evropske diplomate, ki so pred par tedni sklenili sklicati splošno evropsko ekonomsko konferenco . Ista ideja pa je v političnem oziru navdajala državnike, ki so se zbrali v Locarnu. Zaeno s tem je treba pomisliti, da je ameriška katero bodo pozneje uporabili politika napram Ligi narodov razcepile, svet na dva dela. Na eni strani so Združene države, na drugi je pa ostali svet. Ta tendenca bo še izvanredno ojačena z vstopom Nemčije v Ligo narodov ter z izveden jem dogovora, sklenjenega v Locarnu. Brezobzirno kolektiranje dolgov je seveda dosti prispevalo k sedanjemu združevanju Evrope. Državniki, ki vidijo v Evropi ekonomsko celoto, so mnenja, da bo postala Evropa tembolj burna, čimveč bo plačevala Ameriki. Čeprav so se zadnja pogajanja glede francoskega dolga izjalovila, prevladuje tukaj splošno prepričanje, da bodo končno sklenjene izravnave vseh evropskih dolgov v Ameriki. S svojo politiko strogega iztirjevanja so pa Zdr. države nehote pripomogle k harmoniziraniu raznih evropskih narodov za dolgo dobo 62 let. Jasno je, da bo moralo to imeti velik političen učinek. Povsem naravna posledica bo, da se bo Amerika odtujila Evropi ali pa obratno. skejra napada na poulično karo. ho kmalo izvedel, če br moral sp-•ti na električni *tol. Slučaj bo izročen poroti po zaključnih rn ume jih zijrovornikov ter sodnika Tompkinsa. Obramba ni mob priliki razkritja neke-«ra vojaškega spomenika. Govor niki so napadli oblasti, iker ne na stopijo proti .generalu. Slednji je v svojem govoru večkrat omenil ta-•kozvano protirepu:bliikan9Jco ju-stico. DENARNA IZPLAČILA V JUGOSLAVIJI, ITALIJI IN ZASEDENEM OZEMLJU Danes so naše cene sledeče: JUGOSLAVIJA: 1000 Din. — $18.80 2000 Din. — $37.40 5000 Din. — $93.00 Pri nakazilih, ki znašajo manj kot en tisoč dinarjev rnfunamo posebej: 15 centov za poštnino in druge stroške. Razpošilja na zadnje pošte in izpl&čaje "Poštni tekov ni o rad". ITALIJA IN ZASEDENO OZEMLJE- 200 lir .......... S 9.10 500 lir.........$21.75 300 lir .......... $13.35 1000 lir.........$42.50 Pri naročilih, ki znašajo manj kot 200 lir. račnnamo po 15 centov za poštnino in drage stroške. Razpošilja na zadnje pošte In izplačuje Ljubljanska kreditna lmnkar ▼ Trsta. Za poSiljatre. ki presegajo PETTISOČ DINARJEV ali pa DVATISOČf LIR dovoljujemo po mogočnosti ge poseben popust. Vrednost Dinarjem in Uram sedaj ni stalna, menja se večkrat In nepričakovano ; iz tega razloga nam ni mogoče podati natančne cene vnaprej; računamo po ceni tistega dne, ko nam pode poslani denar v roke. POŠILJATVE PO BRZOJAVNEM PISMU IZVRŠUJEMO V NAJKRAJŠEM ČASU TER RAČUNAMO ZA STROŠKE Denar nam je poslati najbolje po Domestic Postal Money Order ali po Mew York Bank Draft. FRANK SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt Street New York, N. T. Telephone: Cortlandt 4887 £*■ CSS --i J. _J- TŽLAS NARODA, 19. OKT. 1925. r. GLAS NARODA (SLOVENE DAILY) Zanimiv zgodovinski spomin. * Owned and PubUoked by BL.OVKNIC PUBLISHING COMPANY (A Corporation) Frank S&ktrr, p*-*iid*nl_Looto Benedik, troaouror PLxc® of bueintm of the corporation and addreneo of above officer« 8*2 Cortlantit 8t., Borough of Manhattan, New York City, N. Y. " QL AS NARODA" " Vmce of the People" hsuod Every Day Except Sunday § and Holiday». Z» foio Ulu vet.ja its* ta Amertko in hau*Iq_______$6.00 Zz pol Uia_______$3.00 ia fieirt it*n__________$1.30 Za New York ea eolo leto — $7.00 Za pol leta________$3.50 Za nioeemetva ea telo loto _ $7.00 Za pol leta______— $3.50 Subscription Yearly $6.00. Advertisement on Agreement. 'Lila* fit*ro*ia" tzkaja trtaki dan ievzemii nedelj in _ iiopisi br©» podpisa in oeebnoeti se ne priobinje^x Denar naj fe bUgovoli poiiljuti po Money Order. Pri spremembi kraja naročni-to-w, prosimo, da se nam tuc,- prejšnje bivališče nssns.nL da hitreje najdemo naslovnika. Beograjski meso.rnik "Srpski Književni Glasnik" objavlja- zidal je f*asa za-piske Jovana Jova-novira o sarajevskem atentatu in njegovih odmevih na Dunaju. — Zapiski so silno zanimivi. Jovan Jovanovie je bil leta 1914 posla-n'k srbske \lade na Dunaju ter je vestno beležil vse pojave in evo. Sidaj se je našla prilika, da1 njegove spomine lahko čita vsa javnost. Franca Ferdinanda in njegovo ž^nn Zofijo so pripeljali preko Trsta na Dunaj. Cesar Franc Jo-ž-f je privlekel na dan neki star dvorni eeremonijal, fjla^om kate-rofr:i so pokojni mož in žerta nista smela blagosloviti skttpaj. Razlika, reel plemii-em in plehejko ni smela izginiti n ti po pre-tolona.-lert-nikovi smrti. Jovan Jovanovie o-pisnje blagoslov nadvojvodove krste takole: o Ij a h NAROD A", 82 Cortlandt Street New York, N. Y. Telephone: Cortlandt 2876.__ UDAREC PO VODI vesena na poldrojru tako dolgo, da ie šel sprevod tr'ipel Franca Ferdinanda in Zofije Ilohenberške mimo na .-»rtstettensko pokopali-.V-e. • * Ko je zvečer krenilo spremstvo i7. Hoi*bnr h kraljice Vikto rije iu še porej, — proti komunistom *e ti dalj časa v razgovoru z zastop- vladarska hiša zagrešila toliko kri la /. aretacijo šestih •komunističnih voditeljev. Poleg Alberta nikom beograjske vlade. . . Okoli -vičnih dejanj, da je morala od ne n, tajnika komunistične .stranke so aretirali tudi dva uredni-; plave konjeniške uniforme srbs- priti, kazen. Tako je začel« l.a komun -ličnega t dnika. The Workers' Weekly, tajnika Young kega častnika je zeval velik prazen J prevladovati prepričanje, da jc Work, i- League, nadalje nekega znanega agitatorja ter konee.no krop. 'Franc Ferdinand plačal s svojim VjU prestolonaslednikovo krsto življenjem krivična dejanja svo arajevski nadškof ..^..^..v. je dejal drugi dan po a •v: >i je pn ioono \ mwhuuuii umjaii i/.ue gla-i, da -so sklenili zaroto, da pozivajo' prska in hrvatska zbornica. Po-' zgodovinskega razvoja in bi se pri na pent n v>tajo. To j»a je >evc, da >e uniči v Angliji komunistično gibanje, katero se duhovniki, katere je vodil dimaj- inand se mu nebi mogel umakniti ma i a o.;_. \orno za obrat anghških strokovnih unij proti levici,knezoškof. Vsi so imeli sklon- !tudi če bi imel peroti. — k.: j. 'oil razviden na -trokovno unijskem kongresu v .Scarboimigh.»jene jriaVe, izvzemši teh duhovni-j Pr(Hi Vidovim dnem 1014 jo do Vuapr.j ji- ja>no, ne bo imela vlada v teh svojih prizadevanjih km% ki ^ 7 jeznimi pogledi sipa-;živel Prane jožef strasen dan. Y no.-.ui.ga u.speha in da ga ne more imeti. Meščani lahko navdušeno Vl stre]e na srbskega poslanika, pisehamedu poleg Dunaja so tek pozdravljajo beda^o-Mnešno akcijo vladncli j>etelinov, katerLm na- Iz njihovih oči je gledal globok movai| zrakoplovi. Zgodilo se j, «"elj;'iji- minuter za notranje zadeve, Ilicks, a delavci bodo odgovo- ^ knezoškofu se je risala na par nCsreč. pri katerih je prišl lili nato z močnejšimi simpatijami do komunistov ter slednje tudi <-plu me(j obrvmi brazda v obliki kakih poUlosct Ijurli deloma ol b. !j edl«-čiH; podpirali. . |kiina< Ko so dostojanstveniki za-.'svoje življenje, deloma ob zdrav K ./.veiite-a pa ne bo mo-oče dobiti konservativcem sodišča, ki vzpli svoja mesta. je postalo v ka- ^ Ko je cesar d.v.nal za te ne i.i spoznalo ar tirane v resnici krivim obdolžitev, dvignjenih prorti peli tiho Potem so se odprla vra- 7topiI ej cesar s svo- j^drio srečno in dobro! — va i u Udarec po vodi. Anglija ima namreč še vedno demokratične jim sprm.tvom. V levi loži poleg I Spovednik prestolonaslednika pravi--.-. \ Angliji velja še vedno n tkaj pravica prologa govora in nje^a sta zavzeia meslo novi pre- Pranca Ferdinanda je pisal pr j .» t -a zborovanja. V Angliji nrso takoz^ane temeljne pra_vice le stolonaslednik Karel in njegova 'atCntatu ■ — Franc Ferdinand br< /pcnicbiie fraze kot opazmio to pogosto tukaj v Združenih drža-j^ Zita RHa Vsa v črnem, |je tvoril- Cesarska krona — \a!,. \ ie i 1 ga bo piipadla Mji.patija najširših krogov komunistom,!^ pajr.0lan ji je padal čez ob- ije t"rnjev venpc ZaiJie je že vli .Inčii., bo po.-i.ala vicula predmet posmehovanja. jraz Ko ^ ysi trije pokleknili, se ta Urop]a. M mi pihne življenje Nav.d. zno tako mLrna m flegmatična Anglija je dejanski je ^^ maSa>Tišino v božjem Pred oiah. V slučaju, da lu i>adla. bi prišla na vrsto zopet delavska stran-i , i- „ , . i'i na čelo stranke. ( e pa bo pršilo do novih volitev,, se bo moral MacDonald ze ^ . _ . , , , , . . . , . , . Otroci Franea Ferdinanda "in slili. da se ie nadvojvoda prenn drniiie lot.n Sestave vlado. Kot ie pokazali zborovanje stranke v ,, , , 1 .. . , , , ,• . , , . . . . . - nadvojvodmje Zolije llohenber- slil in da bo preklical svoje poto Livi r.woiu. pa ne bo ustvaril svoj ti druge vlade nic manj reformi- . , i . ■ .. , . . - - ske.se njso smeli udeležiti pogreb- vanje na jug. s!ieuo ? r je prilagodil interesom malega meščanstva k^>t svojo pr-; . . , ..... , . « T t .... , ... . nih svečanosti. Avstrijski dvomi Madžarski skol Josei Lanv \i. Na- d pa bo gospodar-ki položaj, ki je neizmerno oolj neugoden ....... ^ ' ... . , , , , .______ ______ , , ^ _____. ._____ j;i„„ eeremonijal je njinovo navzočnost ,\elikega Varazdina. nekdanj spo K(f» t I j • bil t> kom nj»'gove prve vlad« ki je !o-ri Ivolj razredno zaveilno k n« čnrh ci!j<-v kot pa je bilo ono d ter or eeremonijal je njihovo navzoč gamzirano debkvstVo,' , , ' .. , , .. „ , vli i-1 prepovedal.-Dovoljeno jim je bi- vednik Franca Ferdinanda pnpo t r bolj na lasnem gletie svoS;n , ... . i . . , . _ [i lo samo i>oslatt cvetje na oeetovo veduje, da je imel v noei pred sa lelavstvo, s katerim je moml ra- , , , , . „ ' f.0l ♦ .krstom-Masa je bila zelo kratka; raaevskim atentatom cur: dnj:i -straža delav-tkega gibanja podpirati s polovičnim srcem. I . . .. .. * , i............, . . , , • , ,. slanika, mu stisnil roko ter izustil črno obrobljeno ter zapeeateno \ sprit-o i« Ji ok(>lts»-m }e ja^-no, da se m treoa angleškim komu- ' . . črnim voskom. V pismu mu je nadvojvoda opisal poskušeni in iz vrženi atentat. Opis se natančno , • , ti"- i ...... . » ... 'na?4opne dvoumne besede: — m 1 oni dosti 1 'a11 zasledc»vanj. s 'katerimi jih je začasno počastila 1 , - i , , Grof Scapinelli je bil katoličan, srdan-n konservativna vlada. I ** / R azne vesti. to*ajo. da izdeluje \ ^ ru.^ka.. oj-eilnja volilna ko-41Jiu 14a JU-črt novega volilnega za-p K na, f>i bo j redlo^m 11a prihod-'/ nj« m zborovanju v.seruskega iz-i* vr".-vulnejra^>d!l>0(ra. Volitve se t bodo vršile na javnih zl»orova-n.j li. kr.trlin bo moralo prisostvovati n-ijmanj ofrinska a-g< ntrra por/>čnT tla Poljska ne bo ponudila Nemčiji pabenega predli le-^a (Ab^rotf nrti-JodiSčnem pak-gf tu i;i o'e«"ir prf d\-sem zato ne, ker niti v Arstetten ob Donavi. Okoli srbskega' j>oslaništva in pred njim v Wicdnu na Dunaju so začele ve- aovno izjavil, da je pripravljen Mke demonstracije. Podžgana dr. pričati Nemčijo tozadevna po- ^ ^ umela mednarodl)lil Seg gajanja. -Kiiner Polski ' pise, . obk-.ajev> je divje kl.ic^la in roh. da smatra Poljska skupno z za-|nela ler 7JllitevHia od srbskega vozniki rea^d pakt in vzhodne poslanika da mora sneti zastaVo, razsodi^cneN pogodhe za skupno kater'ka Riječ": Žena drži tri vogle- hiše po koncu in mo samo četrtega. Za to pa tr» iba, da je žena razumna m izobražena, in pozivajo se poklicani činitelji, da poskVbe, da se žene izvežbajo raznih domačih delih in se rzobra zijo sploh primemo za svoje ši roko delovanj\ Stroko\ma učite Ijiea Ruža Matejčič pri Sv. Mar tinu pri Buzetu je osnovala pri vat en tečaj za ročna dela, kroj in šivanje na stroj. Imela je devt učenk in tečaj je dal najboljše uspehe. Tak«? vrste pouk je muj no ipotTeheti za dobro domaČe go lz Liocarna poročajo, da so vsi tam zbrani časnikarji italijaiio-fce-ga ministir. predsednika Mussolilija popolnoma ignorirali ter ni-c hoteli poslušati izjave, katero jim je hrrfel podati. Časnikarji so dandanes svetovna moč in vodilna sila javnega ljudskega razpoloženja. Časnikarji kažejo pot. po katc i j;- treba stopati, da bo dobro narodom in posameznikom. Časnikarji so. Mussolini ja pre zrli. Kmalu ga bo preziral ves civilizirani svet. I11 končno ga bo začela tudi It a ija preznrati ter mu bo dala. kar je že ob svojem pohodu proti Rini? zaslužil. Jako značilna je naslednja zgodba o časnikarju. Časnikar je umrl. Po dolgi lestvi se je priplay.il nr «d nebeška vrata in potrkal. — Kaj hočeš? — ga je vprašal sveti Peter. — Notri bi rad. — je odvrml. — Kdo si? ~ T. ...... j — Časnikar. — Zate ni prostora v nebesih, -j-e rekel sveti Pf.ter. In časnikar je nastopil svojo ">ot navzdol. £cl jlftpo lestvi boko doli pred peklenska vrata in iotrkal. — Kaj hočeš? — ga je vprašal 'jucifer. — Notri bi rad, — je odvrnil — Kdo si? — Časnikar. — Zate ni prostora v peklu — *e rekei Lucifer. Časnikar si je podprl glavo ter iačel premišljevati, kaj bi storil Ker ni znal ničesar drugega, je *aeel pisati in izdajati časopis. Po preteku dveh tednov' je do bil dve brezplačni vstopnici: eno Sa pekel in eno za nebesa. Ako se zaljubiš v mladega de 'eta in bi jo rad vzel za žr ke težkoče pri u- novoimenovanim francoskim vr->r«ivi te tliežele. PrebivalMivo se h oni i m svetovalcem kapitanom de-Ii po verskem prriprie.an j u v Carhilletom, ki je znan po svojem več skupin, ki »o se do zadnjega vojaško - administrativnem po-časa preipira.le. Pa tudi mohame- slovanju med senegalskimi črnci, dana jn kristjani so razcep1.j;ni Svobqdoljnbni in bojeviti Druži 1; vi > it. In to-razecdjonosr j- so se začeli boriti proti njegovim •kušal izrabiti moderni arabski mttodam in ko je Corbillet odpo-nacionalni pokret. ki se je pojavil tovalvna dopust v Francijo, so po-med krtfča .s Francijo. Pojavila lje in zahteve vseli Druzov. Druži in razvila ^1 je nova aa-abska l»te- namreč ni-tali {1- nt^ii mi zahtevali, naj se njihovo nosni na svojo prt teklo v Turšk 1 ozemlje spo ji z ozemljem okrog revolucija iz 1. 1008. je pospešila Damaska in Aleppo v enotno sir-?ra'bs'i; jiacionailni pokret. ki je sko državo. Toda general Šarrail hotel med vojno priboriti neodvu- delegacije ni sprejel, poleg te^ra snost Sirije. Zato je pretežna ve- začele oblasti voditelje Druzov čina Sircev ]>rotestirala, ko je do- še politično preganjati. Kmalu i>o bila evropska velesila mandat tem dogodku je prišlo do upora nad5 Sirijo. Francija je prevzela in sicer povodom neke slavnosti, s tem mandatom težko nalogo. I ko je francoski poveljnik prepo-Morala je dati ljudstvu vsaj do-j ved al verske svečanosti, boječ se. zdevno avtonomijo, pri tem p« J političnih demonstracij. Na obeh držati vajeti trdno v svojih rokah.! branch je bilo ubito pri prvem Damask, kjer se je po sklenjeftr-1 spopadu več oseb. Francoske obrnil miru ustanovila za kratko do- ' lasti so aretirale vse odlične Dru-bo neodvisna arabska država pod | ze. naselbina najmočnejše rodbine kraljem Feisulom. je ostal tndi Atraši je bila bombardirana iz le-pozneje sedež arabske agitacije, j tal. nakar je prišlo pod vodstvom Francozi so ustanovili v Siriji [sultana Pašial At rasi do odfcrite-Ver manjših državic, s katerimi so i ga upora Druzov. Druži so zased-lali domačinom nekako avtonomijo, pa tiuli na odgovorna mesta so postavili domače uradnike. Toda vsem tem so dodelili svoji- svetovalce in tako je ostala vsa politična in upravna moč v francoskih rokah. Prva dva francoska visoka komisarja v Siriji, general Gouraud in Weygand. sta hotela pridolbiti na svojo stran osohito krščanski Libanon in njegovo prestolico Bcvrutli. Ko je prišla po volitvah v maju l!>24. na krmilo Francije levica, je Ilerriot odpoklical Weyganda in ood njegovo upravo. I nlk mohamedanov in krietjanov. Poleg mohanunlanskega in ki*š- j Zdaj so se začeli zavedati, da so čanskega prebivalstva živi v Siri- |voditelji in avangarda sirsko - a-ji še posebna sekta Druzov. Nji- jrabskega nacionalizma. Krščanski hovo vero je ust an A* i 1 v 311. sto-j Arabci s Ilanrana so se jim pod letju verski voditelj, ki je združil j vodstvom bega Archlakutane že glavne principe krščanske in is-, pridružili. Proti ilose0 kako sijajni cesti se vozi. Videl kakor zahajajoče solnce Gogol, ki je ves čas na tej ratie- je. da so zapeljali skozi kamena vraLa v nefleaik pank. da so se zlož- ni poti komaj besedico izprrgovo- no vzpenjali na grič, ki je bil si ril, je nenadoma iztegnil roke ka- eer na obeh straneh zarasel, a ven-kor duša v vieah. dar skrbneje negovan nego nava- — Mrtev je! — je vzkliknil.'den gozd. Kakor bi se polagoma — In sedaj vera, da mi je bil pri- budil iz zdravega sna, ga je prijatelj, prijatelj v temi! |čelo obhajati veselje nad vsaKo — Mrtev! — se je obregnil taj- stvarjo. Nato je krenil voz okoji mk. — Ne boste ga videli izlepa1 oTlnka in nenadoma je zagledal mrtvega. ( e ga je vrglo iz košare, l^o nizko hišo> ki ^ je kopa^ boste videli, da se bo valjal po v mili svetlobi zahajajočega solii- travniku, kakor mlado žrebe, ki'ea kot dolg, nizek oblak. brca in kopita iz same objeti. | Ko so naposled pridrdrali do — S kopltonn ob kopito! — je širokega, nizkega, obokanega vho-rekel profesor. — T^ko delajo |(]a, jim je Ktopil naproti drug mož žrebeta. tako je delal Pan! |v enaki livrejl> (la je imel — /e zopet Pan! — je rekel »ivo suknjo mi jia prsih sii^rno Buli srdito. — Kakor da se zdi, da je Pan Vse. — Nikar ne pozabite, — je dejal tajnik s povešenimi očmi, — da pomeni tudi paniko. Sj-me je stal zraven, a ni poslušal vzk likanja. — Tam-le zgoraj je padel, — je rekel nakratko. — Pojdimo za njim! Potem je pristavil z nepopisno kretnjo: — O. če se je s svojo smrtjo iz nas vseh ponorčeval! To bi bila zopet prav njegova burka. Mahnil je z novo čilostjo proti daljnemu drevju, razcapana oble- vam zvezdo. Ta zastavni mož je rekel osuplemu Symeu: — Okrepčila so vam pripravljena v vaši sobi. Syme, ves čas pod težkim vplivom magnetičnega sna, je šel po prostranih hrastovih stopnicah za častitljivim strežnikom. Stopil je v razkošno stanovanje, ki je bilo po vsej priliki pripravljeno nalašč zanj. Z instinktom, lastnim njegovemu stanu, je postal pred visokim zrcalom, bi si poravnal o-vratnico ali pogladil lase; in v njem je zagledal strašno podobo — sebe: kri se mu je cedila po lieu od mesta, kamor je bila udarila JACK DEMPSEY IN HARRY WILLIS • uMtrntCML M. ». Slika nam kaže svetovnega boksar-kega šampjtma Jaeka Dempseva. ko podpisuje pogodbo, -da se bo prihodnje leto boksal z zamorcem Harry Wiilsom (na devni.) ZANIMIVI IN KORISTNI PODATKI (Perolgn Lanauai* lnf«rmatl*«i torvlc*. — JubmIiv Bursa ti.) NOVE POŠTNINE ZA INOZEMSKO POŠTO. ka mu je frfotala v vetru. Drugi.voja, ia.sje ^ mu žtrieli kakor šop so krenili za njim bolj trudno in USehle trave, od obleke so mu omahljivo. In Vkoro isti hip so vsi bingljale dolge prnjave cape. Tisti zapazili, da niso sami na malem |,ip je rtfkel mož v s*rnji oblaki, ki j mu je bil določen za slugo, zelo Preko tratinc se jim je bližal I slovesno: velik mož, opiraje se ob čudno dol- _ j^ožil sem vam obleko, go-go palico, žezlu podobno. Imel je spcnl! lepo, toda starinsko rtpravo s| _ Obleko! — je rekel Svme hlačami-dokolenkami; nje barva sardonično. — Saj imam samo to-je bila med modro-vijoličasto in si- ie, _ in dvignil je dva dolga, o-' vo. Lasje so mu bili belkasto sivi, ^arljiva trakoVa svoje suknje ter m če si jih pogledoval skupaj z'se okrcnil, kot da se hoče zavrteti njego\imi dokolenkami, kakor da ijj-i baleteza so pudrani. Premikal se je zelo I r* j . . ... , , — Gospodar mi ie naročil, — mirno, in da se mu ni srebrila sla- - , • , . ... , Je deJal — naj vara povem, na na glavi, bi se bil lahko stopil , , . . , . . ... . 1 .da Ik> nocoj tukaj maskerada, m z gozdnimi sencami. , v .. , , . . ,, . .. rta zeli, da bi se vi oblekli v opravo, ki sem vam jo pripravil. Medtem pa, gospod, imate tu steklenico burgundca in nekaj mrzlega Mednarodna poštna konvencija, [nalepi na kuverto zelen listek, ki ki se je letos vršila v Stockholmu. Iga dobi v poštnem uradu in ki naje uvedla nekoliko sprememb gle- ( znanja inozemskemu carinsken«j de mednarodnih poštnin. Te |uradu, da se v pismu nahaja pred spremembe so stopile v veljavo z met podvržen carini.' Treba tudi dnem 1. oktobra 1925. | priložiti blagovni račun ali carin- Na dopisnice, vštevši razgled- 'sko deklaracijo, nice, božična voščila itd. odposla- i Večinoma naši rojaki ne vedo, ne v kraje izven Amerike,, se je da je mogoče že tukaj kupiti poš-dosedaj morala nalepiti znantka t ni no za povratno pošto, ako se za dva centa. Od sedaj naprej pa [noče, da oseba v starem kraju pla-stane poštnina tri cente. Nikar ne ča sama za poštnino. V to svrho pozabite nab piti »znamke za tri služijo takozvani mednarodni ku-cente kadar pošiljate kako dopi-jponi za povratno pošto (Interna-snico ali razglednico v stari kraj, tional reply coupons). Ti se dobi-kajti drugače bo moral oni, ki jo jo v poštnem uradu, priložijo se dobi, plačati dvojno pošt n no. \ pismu in prejemnik v starem kra-Stara poštnina za pisma se ni ju jih pri svojem poštnem uradu spremenila. Za pisma do težine e- zameni za poštnino za odgovor. Ti ne unče torej treba kakor doseda j j povratni kuponi so dosedaj stali nalepiti znamko 5 centov. ;G centov, sedaj ij*a se je cena po- Za dopisnice v Kanado, Mehi- višala na 9 centov, ko, Zapadno Indijo in Južno A-] Za pisma in dopisnice. ojave nestrpnosti pijanske poštenosti, h kateri so se litišljtjftja. ozkosrčnosti naziranja vsi mogli zatekati. •n nepremicnosti presojevanja. proti katerim je svarilo na mestu. "Težko je predstaviti si nekaj, kar bi bilo bolj nesrečno v družbi, sloneči na ideale, s katerimi se A- *"To zastavo z enako splošno privabljivostjo treba držati visoko ravno tako Trdno in edinost no tudi sedaj za časa miru. "Med državljani, ki so pošteno merikanei ponašajo, kot razvija-|Udani vzdrževanju te zastave, ni nje nestrpnosti na verskem polju, jtreba da je veliko brige glede raz-V velikem obsegu ta dežela dolgu-individualnega mišljenja v je svoj začetek odločnosti naših drugih ozirih. P red posta v i vši ob- stoj bistvene udanost ido naše dežele in do -naših temeljnih institu cij, mi ne-le smemo prezreti, marveč mi smemo celo vzpodbujati razlike mišljenja, kar se tiče dru- neustrašenih prednikov, da se vzdržuje popolna svoboda v verskih stvareh. Mesto državne cerkve mi smo določili, da vsak državljan naj bo svoboden slediti narekovanju svoje lastne vesti, kar se tiče stvari. njegovega verskega prepričanja| '-'Kajti ra»zlike te vrste so in pripadništva. Pod to garancijo |preJ elementi moči nego slabosti, smo ustvarili-sistem, ki je sigurno t)n«' bodo dajale raznoličnost na-vpravičen, sodeč po njegovih us- šim vkusom in interesom. One bo-peliih. Pod nikakim drugim (siste- razširjale naše obzorje, okrep- ' čavale nase sporazumevanje, pospeševale resnične človečnosti in obogatovale ves naš način in po- mom mi bi se ne bili drznili po-vabljati ljudi vseh dežel in ver, da prdejo semkaj in se strmejo z nami pri ustvarjanju države, ka-Jj«*m življenja. tere mi vsi smo državljani. I "Jaz pripoznavam vso in po- " Ali ko smo jih povabili sem, !polno l>°|rtibo stoprocentnem ko smo sprejeli njihove velike in 1 amerikanizmu, ali stoproeentni a- raznotere prispevke k izgradnji ,merikanizem IaJlko obstoji iz tega naroda, je naša dolžnost, da,mno*ih raznih elementov. pošteno vzdržujemo one liberalne'. "Ako naJ iinamo ono skladnost ustanove in tradicije, ki so ustva- ,in mir»«st» ono edinost duha, ki rile toliko dobrega. ]je Polaga resničnega, narodnega "Sestajale vseh teh raznih Senija in liarod»^a napredka, se moramo vsi zavedati, da imamo :\meri- Čičerin vendarle obišče Varšavo Ka-kor j>oročajo iz 'Varšave, je imel zunanji mhiister Skrtzyin.ski daljšo konereneo s sovjetskim poslanikom Wojkowskini. v kameri je razpravljal o vpraisanjih. ki bod o tvorila -predmet razgovorov med zunanjim ministrom Skr-zynskim in ljudskim komisarjem Cidarinom. ki prkle po zatlnjih ve^wh v Varšavo, ako se njegovo zdrav.oslal»ša. Kolinska cona se še ne izprazni Kakor poroča Agenee Havas. iz nemškega vini izhajajoče vesti .. izpraznitvi koJin-ke eone v noveaiAm nrtočne. ker zavezniki o tem vprašanju «lo sedaj še ni-=o -kb pdi. Iščem svoja prijatelja IVANA KCZEIX'. dom a iz Plešče. okraj Čabar in TON V Ž TRG A iz To-meti. Čabar. Hrvatska. Kdor ve. naj mi pošlje naslov, ali naj se pa sama javita. Joe Mnhvič, Box 141, Lisman, Ala. (2x 19.20) VDOVEC, star 35 let s % otroci, se želim seznaniti z dekletom ali vdovo v starosti ocl 20. do 35. let. v svrho že-nitve. C'e katero veseli, naj piše in priloži svojo sliko. — A. L., Box 163, Carolina, W. Va. Kje je .JOHAN VERIIOVŠEK ? Nahaja se že 30 le-t v Ameriki. Za njegov naslov bi rada izvedela Terezija Jošt omožena Ribič, Zabukovca, Podvine št. 49, Pošta Griže, Slovenija, Jogo* slavij a. (2x 19,20) med seboj take resnične narodnostnih, plemenskih, venskih in kulturnih elementov'je na- . , , - , , , kance, ki se slučajno nso rodili v pravdo, da je nas narod nekaka , , , , zmes ostalega sveta, in mi ne m o- | remo poslužiti svetu boljše kot s tem, da pokažemo mogočnost skladnega sodelovanja med tolikimi raznimi skupinami. Vsaka izmed njih ima nekaj značilnega n pomembnega velike vrednosti za v-laganje v skupni sklad našega gmotnega, umstvenega in duševnega bogatstva. "Vojna je nam ponudila veli našem delu sveta, k ine pohajajo naših prostorov za božjo službo, ki niso našega plemena aH ki gladko ne govorijo naš jezik. "Ako naj ustvarimo na tem kontinentu svobodno republiko in razsvetljeno civilizacijo, ki bo v stanu odsevati resnično veličino in slavno človeštvo, potem moramo smatrati te razlike kot slučajne in nebistvene. Moramo gledati pojavov plemena in vere. I »ožja Previdnost ni podelila nikakemu plemenu monopola patriotizma in značaj nost i." ADVERTISE in GLAS NARODA jerodce, se zares izplača ponoviti tu v prevodu dotični del njegovega govora: 'Ena izmed aiajbolj naravnanih reakcij tekom vojne je bila nestrpnost (intolerance). Ali neizogibno preziranje za naziranja in čustva manjšin je vendarle vznemirjajoč produkt vojne jisiholo-gije. Počasni in težavni napredek, ki sta ga strpnost in liberalizem napravila tekom dolgih dob razvoja, se razgubi takorekoč v eni noči, kadar se način mišljenja, nujen tekom vojne, poloti naroda. Potreba skupne svrhe in združene umstvene fronte postane važna nad vse drugo. "Ali ko je preminil čas za take solidaritete. mi bi morali biti pripravljeni, da se takoj in siroko-dušno povrnemo k starim in normalnim navadam mišljenja. Treba la bi se izvršiti umstvena demo-bilizacija poleg vojaške demobili-zacije. "Napredek je v jako visokem obsegu odvisen od izpodbujanja raznoterosti. Karkoli teži za standardizacijo družbe, za ustanovitev ustaljenih in okorelih načinov mišljenja teži za tem, da družba postane fosilna. Ako bi mi vsi verovali i«to in mislili iste misli in sodili na enak način o vsem, 'kar se dogaja okoli nas bi dosegli talko stanje ravnotežja, ki bi bilo silno podobno umstveni in duševn paralizi. Saj vrenje idej, trčenje drugačnih mnenj, pravica posar meznika do razvoja svojih lastnih naziranj in do izgradnje svojega lastnega značaja je ono, kar omo-gočuje napredek. Ni mogoče naučiti se mnogo od onih, ki so z ko priliko, da pretimo naš Daprej piek° zunanjih eksperiment amalgamacije teh raznih faktorjev v resničen narod, z deali inf aspiraeijam edinstvenega naroda. Nliče ni bi izvzet 'od dolžnosti, ""Aa služi; ko j^-odbi-jala ura nevarnosti. Dagodljaji so dokazali, da naša teorija je bila zdrava. "Na solidni podlagi narodne e-dinstva se je zgradila nadstavba, ki je v svojih raznoterih delih nudila polno priliko za razvoj Vseh vrst talentov in genijev, ki so prispeli k njeni izgradnji. Skoraj vsa plemena, vere in narodnosti sveta so bile zastopane v oboroženih silah tega naroday ravno kot so bila v našem prebivalstvu. j Oporekalo se ni patriotizmu nikogar niti ugovarjalo skuabovamju nikogar radi njegovega plemenskega izvira, '.njegovih političnih 1 mišljenj a Herbert ji je poljubil roko. — To Porini tem rajše, ker vem da .stv> prepričana, da bi mi bilo ?ikoro ljtib*e, <•«• »>i dobila Rrita od mene vse, kar i>otreede oil govora ni mogel aiajti, pač pa je zopet poljubil njeno roko. I'oglad»:.Ia pra j»* nežno po č«*lu. — Se^la.) pa hočeva -poklicati Brito. Ko je Brita prišla iter zrla vprašaje sedaj na enega, sedaj na drugega, ji je po>pa Klavdina sinfdiljajM prikimala. — (){>ro»tifi mc morata za par trenuttkov, draga otroka, imam š*' nekaj opravka po hiši. — j«» rnkla ter zapustila sobo. Herbert je razprostrl roki — in Brita je pohitela v njegov ob j mi. — Moja. — moja Brita. — je šepetal, napol zadušen od raiz-burjttija. Kratki čas. katerega jima je dovo,;la gospa Klavdina. sta dobro izrabila. V srečnem razpoloženju -o nato sedeli vsi trije pri čajni mizi tu -r dom/mili. da se bo zaroko naslednjega dne proglasilo ter proslavilo nato v družinskem krogu. Her bert je ostal do večera ter spremil nato dami v gledišče. Malo po*fju. ko so ^topili v ložo, je prišel tudi Teo. Z.-lo neprijetno je bil presenečen, ko je našel tam Ilerberta. Ko je hotel sti na stol. ki je -tal za stolom Brite, je sedi 1 Herbert na dotičui stol. \ e> razkačen se je ozrl TVo vanj, a pričel nalto kramljati zelo živahno in spoštljivo Brijo. Herbert mu je pustil to voselj-. Brita je bila zelo prijazna s Teonom, kajti domnevala je, da bo u>tlegla Herbertu. če pozabi to, kar se je pripetilo. Nikdo pa ni ei linil niti besedice o izaroki mladega para. Brita je domnevala, da je Teo že obvtščen, a Herbert in go*pa Klavdina nista iniMa nobenima povoda informirati poročnika preje kot ostale ljud'. V sled tega je napel Teo v>? sile, tla se pri' i Briti. Ke vmeša v njegov pogovor z Brito. je potrdilo Teona v mnenju, da je Herbert T »riti že t gorel. Jurij Slozkin. Be rac l-c-a. pri Vsem je znana množica .btttra-« cev v Italiji. Kaj vse -so početi i. da bi se jih fcznetbilii. rtoda nič ni pomagajo. To je crtla anmaida. dobro organizirana m pod premetenim vodstvom. A naši moskovski berači! Xaletel sem meti njimi na čudovite tipe. sloštfnl M on o njih še bolj eudne reci. Peljeite r^e v .kočiji ali v avto-mobilu, ustavite se pred hišo — k vam skoči neznanec, ki naglo odpre vratca in čaka nagrade — to je berač. Greste po ulici, sledi vam fantiček z zavitkom kuvert ali papirja in prosi s solzami v očeh : — Kupite papirja, kupite, moja meti je bolna, jesti hoče. . . — to je berač. Pred cerkvenimi vrati stoje starke in prodajajo ikonice — to so beračiee. Po ulicah in dvoriščih hodi lajnar z otroci — bledimi, umazanimi, s pohabljenimi udi in velikimi črnimi očmi — to so be-rači. K vam v hišo pride mladenič ali dekle izmučenega obraza, v o-gnljeni in umazani, toda nekoč razkošni obleki — kažejo vam u-božna spričevala, nazivajo slavna imena svojih pokroviteljev; pripravljeni so vzeti groš, za katerega radi prodajo sami sebe. svojega nedoletnega brata in sestro, za katerega so pripravljeni storiti najgršo podlost — to so berači. Pripovedovali so mi. da se je vlačila nedavno po Firenzi ženska po imenu "muzikant brez nog". To je bila pravi fenomen. Od rojstva je bila brez ene roke in obeli nog. To vam je bil nekak štor, 'vreča za krompir, gibčna in pos-i kotna kakor možic s svinčeno gla- k —mimiliiil paniki 'M IRANCE - 23. OHOBRA PABIS 7, jaovembra. Hoyra — Pariško pristanišče. du fan takega berača, ki je stal zaradi pronjačenja že štirideset- j krat pred sodiščem, dasi je*bil čil.! zdrav in mlad. In du Can je nehote vzkliknil: 1» STATE «T.. N*w YORK all lokalni a#vat]e. Kretanje parnikov Shipping tie** vzKiiK-nn: _ Torej mademoiselle Irene, a - Beračenje je torej nepobolj-1 j. ya>. vakl renta ^ vedn() čaka sljivo nagnenje. *1 *Jezr~ V .. ,„ šljivo nagnenje — Beračenje je — strast mu je odgovoril mimoidoči uradnik beraškega komiteja. Da. beračenje je strast, ki se sploh ne da izkoreniniti, ki je ni mogoče niti zlečiti, niti pojasniti. Metfr berači so zdravi, zviti ljudje, ki opravljajo svoje lopovščine, potem pa počivajo na lavorikah. Jezno je udarila s pestjo po jmizi in odgovorila: — O, hudiča, menda je nikoli ne bo v mojih rokah — preveč se razlikujemo v naziranjih o takih rečeh — gospod. . . Bat old se je zakrohotal, rekoč: _ Bogme, cisto resnico govori- 'te — ona je vsako leto bolj okrog- . , . la, vi pa. . . toda to niso pravi beraei, - to so . Mademoigelle Irene ga ljudje, ki so si izbrali beračenje 'razburjena prekiniia: kot najbolj pripravno pot do sum je vsa ljivega bogastva. Take ljudi sreča vamo povsod, le da gredo po različnih potih. Končno pa vsi skrbe le za svojo rcputacijo jjoete-nih ljudi — to so razne kategorije ničvrednežev. Beračenje je strast, kakor je strast pijančevanje, kvartanje ali strast do nevarnih športov. Kakor te strasti, drži tudi beračenje človeka vedno v svojih krempljih — Jaz se pa spreminjam v sol- daški sulior! Ta vzklik, podoben bolj izzivanju nego jadikovanju, je spravil vse tri v smeli. Težko si je bilo misliti še kaj bolj suhega. — O kakšni renti pa govorite, gospod George J — sem vprašal končno ves začuden. — Renta ? Vprašujete, kaj je renta mademoiselle Irene? — je 21. oktobra« Aquitanla, Cherbourg; Suffren, Havro; America, Bremen. 23. oktobra: France, Havro; 24. oktobra: Leviathan. Cherbourg: Majeotlc, Cherbourg; Martha Washington, Trst. 28. oktobra: Berengaria, Cherbourg: Rocbam-beau, Havre; Pres. Roosevelt, Bremen; Arabic. Cherbourg. Hamburg. 29. oktobra: Columbus. Cherbourg; Deutachland, Hamburg. 3. novembra: Pres. Harding. Cherbourg. Bremen 4. novembra: Mauretania. Cherbourg; De Gras-«e, Havre. B. novembra: Pittsburgh, Antwerp; Mount Clay, Hamburg. 7. novembra: Paris, Havre; Homeric, Cherbourg. 10. novembra: George Washington. Cherbourg, Bremen; Stuttgart, Cherbourg, Bremen. 11. novembra: Aquitania, Cherbourg. 12. novembra: Cleveland, Cherbourg. Hamburg. 14. novembra: Leviathan, Cherbourg: Majestic, Cherbourg; La Savoie, Havre; An-dania, Hamburg. 17. novembra: Bremen, Bremen. 18. novembra: Berengaxia, Cherbourg. 19. novembra: Zeeland, Antwerp; Westphalia, Hamburg. 21. novembra: Olympic. Cherbourg: nepubltc, Bre- 24. hovenibra: Pres. Wilson, Trst; Berlin, Bremen 25. novembra: Mauretania, Cherbourg: Rocham- bcau, Havre. f 26. novembra: Albert Ballin. Hamburg. 28. novembra: Homeric, Cherbourg. Suffren, Havre; .America. Bremen. 1. decembra: Muenciien. ClierbourR. Bremen. 2. decembra: AqUitana, Cherbourg; IV Grasse, Havre; Arabic, Hamburg . 3. decembra: Thuringia, Hamburg. 5. decembra: Leviathan. Cherbourg: I'aris .Havre: Majestic. Cht-rbourg; Martha Washington. Trst. 9. decembra: Berengaria, Cherbourg. 10. decembra: Luetzow, Bremen. 12. decembra: Ho.nerve, Cherbourg: saviiie. Havre; George Washington. t'hi-r-bourg. l'.r»*tnen. 13. decembra: Columbus. Cherbourg. Rremen. 16. decembra: Mauretania. Cherbourg. 17. decembra: Mount Clay, Hamburg- . 19. decembra: Andania, Hamburg. 22. decembra: Rochumbeau, Havre. 26. decembra: Paris. Havre; Cleveland. Ilnm-burg: I'res. Roosevelt. Bremen. 28. decembra: Majestic. Cherbourg. 29. decembra: Berlin. Cherbourg, Bremen. 31. decembra: Westphalia, Hamburg. SMRT SLAVNECA POLJAKA draži njegove živce in obvlada vse Govoril Batold patetično. — Ali ' Pol^ko > zadela t(V"^kil slišite, milost i va? On, ta tujec, nasi^ba- ^ višjega dostojuinst vernika, prof. Po zaključenju predstav« vta spremila oba gospoda dami k,vo' ki služi otrokom za igračo. — vozu ter poslovila od njih. IVo ni imel niti najmanjšega pojma,|Vrtela se <*e na svoJ15111 stoJalu ali kako pomembno in trdno je stisnila Brita 11 rbertu roko. Tudi ni i P® l,lcsala v *pl«šno začudenje opazil iskrenega poslovilnega pogleda obeh. I vseli zijal, ki so se zbirala okoli Nato sta odšla oba bratranca po cesti navzdol. Dolgo ča=>a nista Spregovorila, nobene besedice. Konečno pa je rekel Teo z malomar- čudne načine je krčila sedmi- ne mišice tako, da so se odlašali zamolkli, pravilno se ponavljajoči zvoki in kričala : — Oestiti gospodje in cenjene dame, poslušajte, kako tiktaka v mojem trebuhu lira! Živela je na cesti v svojem vo-zkfku in zbirala miloščino. Našel se je nekdo, junak ali capin, ki se nim glasom : — No, Herbert, — kako stoji stvar.' Ali mi da-š prosto pot? Herbert >«> j«» predramil iz spečih sanj. — Kako mUliš to.' — j vprašal razmišljeno. — Mislim seveda z ozirom na gospodično Lo-sen. Izjavljam s tem, da imam na nun resno potezati se za mlado damo. Herbert s« je vzravnal ter zti vanj z nevernim pogledom. — To bi hot.d >toriti. — po vsem, kar se je pripetilo med njo in teboj? — Le nikar s.» ne razburjaj. To zmoto mi je danes že oprostila. Ze dolgo ljubim mlado damo. Le iz ljubezni do nje sem grešil. Z obžalovanjem sem umaknil od nje, ker si me ti prisilil k temu. Ker pa se hočem sedaj potezati zanjo povsem častno, nimaš ti nobene pravice zadrževati me. Upam, du se bova mirno dogovorila in da ne bova drupr drugemu na poti. Kdor bo imel srečo, bi povedel nevesto domov. Te zadnje besede so zvenele tako samozavestno, kot da ve, da bo zmagal on. Herbert e ti trtba truditi še nadalje, — Brita Lossen je od včeraj zvečer moja nevesta. Teo se je stresel ter pričel zreti ob luči svetilke v obraz Her-berta. — Kaj pom-nja to? Pač slab dovtip? — je rekel ostro. Herbert je mirno zrl v njegovo jezno lice. — Nikak dovtip. — gospodična Lossen je moja nevesta. Še včeraj zvečer sem profil strica in teto za dovoljtnje in danes opoldne sem sporočil gospej Klavdini, da mi je dala Brita s>vojo besedo. Moja zaroka l>o jutri proslavljena v najožjem krogu pri gospej Klavdini. Tudi ti bi moral izvedeti celo stvar »ele jutri. Sijajen grad v oblakih se je porušil pred očmi Teona. Grd izraz je »pačil njogov obraz, in s ciničnim smehljajem je rekel stru-p no: — To je seveda presenetljivo. Tako 'hitro si si zagotovil zlato ribico? I>a, da, — od takega čeduostnega »zahrbtneža se človek latt-ko še marsikaj nauči. Herbert >e je zganil, a se obvladal ter rekel mirno; — Ti lahko sodi« po svojem lastnem merilu. Rečem ti le toliko, da ljubim Brito ž«» dolgo in da sem jo mogel prositi za roko šele sedaj, potem ko s« m bil včeraj imenovan načelnikom laboratorija. Oe bi je ne ljubil, bi me ne moglo napotiti initi njeno bodoče bogastvo," da bi se potezal zanjo. ' Teo se je aopet zaničljivo nasmehnil. — Seveda, nikdar nisi v zadregi za velike besede. Jaz pa ti vidim v dušo, moj dragi. ' Herbert je ^oinignil z ramama. — Seveda mi ne preostaja nič drugega kot čestitati ti povsem" po pravilih, — je tekel Teo. — Za dane« danes naj ostane pri temi Laihko noč, —grem v .kazino. Stem se je obrnil ter hitro odšel, i V njem sta divi&Ia sovraštvo ter onemogla jpza. Ni privofcčif Hfrtert« po kateri je sam poželjivo iztegnil roko. Od same-! njegovo bitje Nedavno sem videl takega ob- hof-e prepričali, da ničesar ne ve sedenega človeka. Govoril sem ž 0 va5i renti, o renti, ki nese za-|K- Moraw«kega, prezidetita Jagi- njim in spoznal njegovo čudno, konLti lastnici mademoiselle Irene • Akademije Umietnosei v strašno prošlost. Seznanil sem se {je ja Guise dvajset tisoč na leto? ž njim, ko sem se mudil zadnjič q edini renti svoje vrste, ki jo v Parizu, v tem mestu, kamor se nočejo izrabljati. stekajo vse čiste in umazane reke našega življenja, v tej hudičevi stopi, kjer se rode največje ideje in največji grehi. Nikjer nisem videl toliko različnih, izrednih in nepričakovanih pojavov kakor v Parizu. Nekega večera smo šli iz gledališča v neko beznico na Montmar- — Ničesar ne razumem. — Ne razumete ? Batold me je radovedno pogledal in skrival v očeh iskre smeha. Potem je nekaj časa fnol-čal in spregovoril čisto resno: — Da, če bi sam kaj razumel v tej storiji! Mademoiselle Irene je žvečila Kra?kovu. Za pokojnikom žaluje tudi široka javmosl. Klasičen filo-log oročajo o živ- Toda temu izrodku se nesrečni-1 — Res, življenje je včasih para- Ijenju vagabunda Motoona, ki si ca ni gabila nit kot ženska in ta- doksna umetnost. Koliko komedij je napravil precej slovesa s svojim ko mu je rodila dva otroka. j in tragedij igra vsako uro pred izrednim življenjem. Ta človek, ki V naglici jih je dojila in držala nami in koIiko ie v nJem čudnega 'je še mlad, se je naveličal življenja po vrsti vsakega z edino roko. — (in nerazumljivega — seveda samo v mestu in prebiva že dlje časa po Potem je začela zopet plesati in 2ato> ker smo Ij^je dovolj slepi gozdom h, na drevju ali v izdolbi- kricati o svoji 4'uri" j— Je doozimi pa je lovil zajce. posl'ižujoč se pri tem samo Kdo ni slišal o tem, da so med Guise! berači zelo premožni ljudje? Ne-1 Sledil sem njegovemu pogledu davno so mi pravili o nekem pet- in zagledal bitje, ki me je začelo ,6voie 'ialice in ^ V Sozdu so rograjskem beraču-slepen, ki je takoj izredno zanimati. |ga večkrat zapazili čuvaji, pa so dal svoji hčeri okrog trideset ti- | Bila je ženska povsem neopre- & pregnali. Žugali so mu, da ga pretepejo ali zapro, ako se še povr- soč dote. Vse svoje življenje je deljene starosti, vsa v živordečih presedel ob Nikolajevskem mostu in zelenih krpah ,v nekakih kosih in 'nikoli mu ni prišlo na misel, fantastično sešitega blaga. Kljub da bi spremenil način svojega živ- ogabnemu grimu, ki je pokrival ljenja. obraz te ženske, so se razločno vi- Zakaj pa ti ljndje ne^puste svo- dele gube, cela mreža sledov burje obrti,,ko so že dovolj bogati? nega življenja, ki je razoralo nje- Zakaj se lote te obrti, dasi so 'no čelo in lica. za delo sposobni, dasi imajo vča- j Orlovski nos se je trdovratno sili dovolj sredstev za brezskrbno nagibal naprej, v črnih očeh se je življenje? Saj bi lahko lenuharili pa svetil malone mladeniški ogenj, prav tako kakor berači? j Pomolila nam je majhno, snlio Krive so tiste, čisto nerafcum- ročico in sedla smeje za našo mi-Ijive lastnosti človeške duše, nad to. katerimi mora človek včasih str- j Batold ji je ponudil vina1. Poča-meti; tisti nedostatki, ki se zelo si je izpraznila svoj kozarec in približujejo blaznosti, ki zanima- prosila, naj ji damo jesti. Kritik jo psihologe in patologe, ki bodo je izpolni! njeno željo in molčal^ vedno nerazumljivi v svoji straš- da bi še 'bolj" podžgal mojo rado- ni tajnosti. Nekoe je videl znani raziskova- lce parakegŽ**"' iivfjenja Haxime vednost'. Končno je veselo rekočV posnežiknil, ne, toda Motoon se je smejal ter se je za nek;*4 časa* odstranil, potem pa se je zopet pojavil v gozdu. Poiskali so ga tudi novinarji in spoznali, da je v njem kos filozofa in obljubil jim je, da bo opisal svoje življenje v gozdu m na drevju v posebni knjigi. Časopisi so se pogo-stoma bavili ž njim in te dni so prinesli vest, da j^ ta človek izginil iz windsorskega gozda brez sledil. Morda je odšel še v kak večji gozd, kjer se bo |ažje izognil čuvajem, ali pa je zbežal kam, da' napiše obljubljeno knijgo. „agie.'Duske univerze v sr eni ji jem ve'ku \ prevajlahec Šofokla in nemških odličnih lirikov. je sj>adal prof. MorawMki med iwju-glekinejiše isodobue {»esnike in pro-zalste. Navdušen Poljak, pro t'. Moravski je od)kk*nil povalbila na nemške odfliene inniwrze hi se je raij^i habilitiiral v inaleni Krako-vu. da deluje celo življenje z-i sveto domo^Jio. V njegovi gostoljubni hiši iso se zbirale najuglednejše osebnosti cede, ta'kralt na tri raztrgajne Poljake. Temeljita dela Mou-awskega o poljskih humaaiiaJtiLh so otela pozabljenju sijajno dobo poljskega kulturnega procvitanja. Svojo rimsko literarno zgodovino je posvetil Morawski — po vzoru velikega Miekievicza — i{)o'ljriki mladini, da se uči 4'na tisočerih primerih, kako se naj opogumi, ojači, si začrta pot k preporodu. Rimska temeljitost j« vir naukov za okrepitev znajčaja in mišljenja, latinska jaisnoike revolucije, je \ Oenfc kimkd. V pratiki je poleg .koledarja in rasnih zanimivih »navedb tudi zgodovina 30D-letnega obstanka. Prva pratika jp namreč iwta. L 1726. Sovcok Pabbsluag Co. em Fozk,jr. T Kako se potuje v stari) kraj in nazaj v Ameriko! Kdor Je namenjen potovati I ■tarl kraj, Je potrebno, da J« nx cančno poučen o potnih Uatin, prt Uagi In drugih stvareh. Pojasnila, ki ram jih aamor«a> dati vsled naše dolgoletne LzkuSnJ* Vam bodo gotovo v korist; tudi priporočamo vedno Ie prvovrstne parnik«, ki imajo kabine tudi t IU raaredo. GUmooi do v t aaselni&ke postave ti Je stopila v veljavo s 1. Julljea 1924, na morejo tudi nedržavijap dobiti dovoljenje ostati v domovin eno leto in ako potrebno tudi delj tozadevna dovoljenja Izdaja gen< ralni naselnlSki komisar v Wash Ington, D. C. Frutojo za taku d< voljenje se lahko napravi tudi New Torku pred od potovanjem, te, N pofflje prosilcu v stari kraj gla vnn nanovejie odredbe. KAKO DOBITI SYOJC« IZ 8TASEGA KRAJA Kdor ieil dobiti vorodnika -svojca is starega kraja, naj nanrt prej pifie ta pojasnila. Is Jngosla vije bo pripuSčenih v prihodnji! treh letih, od 1. Julija 1924 napr« vsako leto po «71 prlaeljenccv, AmerlSkl državljani pa aamorej dobiti sem iene in otroke do 18. Is U bres, da bi bili šteti v kvoto. I rojene osebe se tndl ne Stejejs kvoto. Startti in otroci od 18. 0* 21. leta amerlSklh državljanov p Imajo prer* ost v kvoti Pints a pojasnila. Prodajamo vosne liste sa vso prs ge; tndl preko Trsta samorejs Ja toslovanl sedaj potovati frank Sakser State Bank 82 Cortlandt St., New York Prav vsakdo— -fcder kaj igo*) Kdor k*: ponuja; kdor kaj kupuj« kdor kaj prodaja; prav *«akdo priznava, da imaj< ftudorit uspel — MAT,T OGLASI "Glas Karod a Pozor citatel ji.J Opozorita trgorco trn a | brtnike, pri katerih kupu lata ali naročate ln sta a ajik postrežbo sadovoljni da oglašujejo v listo "Gla* 9» Vfrm 'Was Warotla*- rojaki, naboCajte se ha 'GLAS NAHODA' NAJVEOn AjOVEKSKI ' DNEVNIK W glMttftKNIB jatoiB- *I .v n__■ ...