FOR Freedom AND Justice AMERIŠKA D :\v $ «N Doma in po svetu. PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV V ponedeljek bo Reagan predložil osnutek zveznega proračuna za fiskalno leto 1986 -Primanjkljaj najmanj 178 milijard dolarjev WASHINGTON, D.C. — V ponedeljek bo predsednik Reagan poslal zveznemu kongresu osnutek zveznega proračuna za fiskalno leto 1986. Dobro poučeni viri vedo povedati, da predvideva načrt izdatke v skupnem znesku 973,7 milijarde dolarjev, kar je za 1,5 odstotka več od načrtovanih izdatkov za tekoče fiskalno leto. To bi bilo najpočasnejši rast zveznih izdatkov iz leta v leto vse od 1. 1965. Kljub temu, sam proračunski načrt predvideva primanjkljaj okoli 175 milijard dolarjev. Izdatki obrambnega tajništva naj bi se povišali za 29 milijard dolarjev, omejevani ali celo znižani pa bodo proračuni večine drugih zveznih tajništev in agencij. Tako bodo na primer izdatki kmetijskega tajništva manjši za 15 odstotkov. Nekateri programi socialne podpore bodo zelo omejeni ali celo ukinjeni. Kot kaže, razpoloženje v Kongresu ni naklonjeno Reaganovemu proračunu. Celo republikanci pod vodstvom sen. Roberta Dole-a pripravljajo lastni proračunski načrt, demokrati pa kritizirajo predlagane omejitve predvsem v programih socialne podpore in v Medicare in Medicaid sistemu. Kongresni republikanci in demokrati v večini soglašajo, da bo treba omejiti izdatke obrambnega tajništva, temu predlogu pa močno nasprotujeta obrambni tajnik Caspar Weinberger in sam predsednik Reagan. Kongresniki obeh strank tudi pripisujejo več pomena znatnejšemu zmanjševanju proračunskega primanjkljaja kot kaže Reagan. Jeane J. Kirkpatrick bo zapustila Reaganovo vlado - Njen naslednik kot poslanik ZDA v Združenih narodih bo gen. Vernon Walters WASHINGTON, D.C. — Jeane J. Kirkpatrick, poslanica ZDA v Združenih narodih od 1. 1981 in znana konservativka, se je odločila, da bo zapustila vladno službo in se vrnila univerzi George Washington, kjer je profesorica političnih ved. Znano je, da je želela Kirkpatrick zapustiti ZN, ostala pa bi v Reaganovi vladi, ako bi ji bil predsednik ponudil vplivnejše mesto. Tega pa Reagan ali ni hotel ali ni mogel storiti. Zelo so Kirk-patrickovo zagovarjali konservativci v vladi in zunaj nje, imela pa je tudi mnoge nasprotnike med vplivnimi člani administracije. Dobro poučeni viri v Beli hiši in State Departmentu pravijo, da bo Reagan imenoval upokojenega generala Vernona Waltersa za novega poslanika ZDA v ZN. Mnoga leta je bil gen. Walters visok uradnik CIA, od 1. 1981 pa ima odgovorno mesto v State Departmentu. Bil je svetovalec predsednika Eisenhowerja in baje obvlada kar osem tujih jezikov. Sovjeti so menda sestrelili lastno nianevrirno raketo nad Finsko 28. decembra WASHINGTON, D.C. — Dne 28. decembra lani je prišlo do incidenta nad Finsko, ko je sovjetski manevrirni oz. »cruise« misil kršil norveško in finsko ozemlje ter bil na poti, ki bi ga pripeljala nad Zahodno Nemčijo. Ko je letel misil nad Finsko, so ga prestregli sovjetski lovci Mig-25 in ga sestrelili. Ta teden so Finci našli razbitine misila. Obrambni tajnik ZDA Caspar Weinber-ger je pričal pred senatnim odborom za zunanje zadeve včeraj in potrdil, da so Sovjeti misil sestrelili. Baje je prišlo do okvare na napravi, ki določa smer misila. Po nekaterih poročilih, naj bi Sovjeti celo obvestili Nato in Belo hišo med incidentom, da res gre za okvaro. V Pentagonu pravijo, da uspešna sovjetska sestrelitev manevrirnega misila potrjuje, da ima SZ obrambo zoper take mi-sile, ki jih ZDA sedaj postavljajo v raznih NATO državah. Papež Janez Pavel II. v Ekvadorju -Včeraj govoril pred 250.000 Indijanci v jeziku starodavnih Inkov - Danes v Peruju LATACUNGA, Ek. — Včeraj je papež Janez Pavel II. obiskal to indijanski vas v gorah Andi in govoril kakim 250.000 zbranim Indijancem v starodavnem jeziku Inkov. Papež je branil pravice Indijancev - v Ekvadorju jih živi okoli 2,5 milijona - in njih kulturo. Boriti se morate zoper brezposelnost, nepismenost, alkoholizem in druge probleme sodobne civilizacije, je dejal Janez Pavel II. Vsakdo ima pravico do dovolj hrane, izobrazbe, dostojnega stanovanja itd. Danes bo prišel papež v Limo, glavno mestč Peruja. Med bivanjem v tej deželi bo Janez Pavel II. obiskal 8 mest, med njimi Ayachucho, v pokrajini, kjer so zelo aktivni marksistični gverilci. Po obisku v Peruju se bo papež ustavil za krajši obisk na otoku Trinidad-Tobago, potem se pa vrnil v Rim 6. februarja. Etiopija zaplenila 7.700 ton pšenice — Pošiljka je bila namenjena krajem, ki jih kontrolirajo uporniki - ZDA jezne BOSTON, Mass, i- Pretekli petek je marksistični etiopski režim zaplenil 7.700 pšenice. Pšenica je bila na dveh ladjah, ki ju je Etiopija ustavila. Kot kaže, pšenica je bila namenjena pokrajinama Tigre in Eritrea, ki sta v rokah upornikov, preko Sudana. Etiopija trdi, da bi pošiljanje hrane v te pokrajine koristila upornike, čeprav režim priznava, da je v obeh pokrajinah veliko ljudi, ki umira od lakote. Prav tako Etiopija ni pripravljena spoštovati varnosti tovornjakov, s katerimi dobrodelne ustanove prevažajo hrano v Tigre in Eritrejo. Ameriška vlada je že večkrat protestirala pri etiopski vladi, vendar brez uspeha. Etiopija meni, da gre za notranjo zadevo in nimajo ZDA nobene pravice za takšno vmešavanje. - Kratke vesti - Washington, D.C. — Reaganova admi-stracija pripravlja obsežen načrt, katerega namen bo pomagati ameriškim farmarjem, ki se nahajajo v hudih gospodarskih težavah. Mnogi farmarji so namreč zelo zadolženi, dohodek od pridelka pa je iz leta v leto manjši. Brez pomoči zvezne vlade, bodo morali mnogi opustiti kmetovanje. V Kongresu je pa precej nesoglasja glede podrobnosti načrta za pomoč farmarjem. Washington, D.C. — Edwin Meese III, ki ga je imenoval predsednik Reagan za novega pravosodnega tajnika, še vedno priča pred senatnim odborom za pravosodje. Čeprav Meesa kritizirajo mnogi senatorji, vse kaže, da bo končno potrjen od senata. Washington, D.C. — Danes bo izbran nov načelnik demokratske stranke. Tekmuje več kandidatov, prednost baje ima Paul G. Kirk, bivši svetovalec sen. Edwarda M. Ken-nedyja. Glasovalo bo 377 članov Demokratskega nacionalnega odbora, ki zaseduje ta teden. Kot kaže, v liberalni politiki stranke ne bo nobene spremembe, kljub strankinemu porazu na volitvah novembra lani. Iz Clevelanda in okolice Koncert godbe na pihala— To nedeljo ima USS godba na pihala svoj 7. letni koncert in sicer ob 3. uri pop. v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Vstopnice so po $4 za odrasle in po $2 za otroke in mlade do 19. leta. Dopoldne istega dne bo zopet tekmovanje v peki peciva. Volitve v torek— V torek bodo v Clevelandu posebne volitve, na katerih bodo volivci glasovali za ali proti Predlogu 1 (Issue 1). Gre za spremembo, po kateri bo mogla mestna uprava uporabiti del dohodka od davka na zaslužke za sprotne stroške in ne bo prisiljena tega denarja uporabiti za trajne objetke. Leta 1981 so namreč volivci mesta odobrili predlog, po katerem gre osmina davka na zaslužke (plačajo ga le tisti, ki so zaposleni v mestu) za objekte trajne vrednosti in ne za sprotne stroške oz. za mestne storitve. Ako glasujete za Predlog 1, kar priporočamo, bo ta denar šel za sprotne storitve, za policijo itd. Ako glasujete proti, bo ostalo po starem. Zanimivo je, da tudi nekateri stalni kritiki župana Voinovicha, kot član mestnega sveta Jay Westbrook, podpirajo Predlog 1, Poudariti je treba, da tu ne gre za novi ali povišani davek. Seja— Podr. št. 14 SŽZ ima redno mesečno sejo v torek, 5. februarja, ob 7. zv. v Slov. društvenem domu na Recher Ave. Krofi na West Parku— V torek, 12. februarja, bo Ženski odsek Slovenskega doma na West Parku, 4583 W. 130 St., prodajal krofe. Prednaročila so potrebna. Pokličite 676-6340. Novi grobovi Mary Turk Umrla je 75 let stara Mary Turk, rojena Zalar, vdova po Johnu, mati Eleanor Benes (Ind.), Janet Surovec in Jacqueline, 3-krat stara mati, sestra Franka, Stanleya, Josephine Champa in Rose Smrdel (pok.). Pogreb bo iz Zak pogrebnega zavoda na Willoughby Hillsu, 28890 Chardon Rd., jutri, v soboto, v cerkev sv. Paskala Bajlonskega dop. ob 11.30. in od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes pop. od 2. do 5. in zvečer od 7. do 9. Irene Sveč Umrla je 85 let stara Irene Sveč, rojena McGill, mati Kennetha, 4-krat stara mati, sestra Louelle Peretz (Akron, O.). Pogreb bo iz Grdinovega zavoda na Lake Shore Blvd. jutri, v soboto, dopoldne ob 9.30 na pokopališče Crown Hill. Na mrtvaškem odru bo danes pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. Svečnica in praznik sv. Blaža— Jutri, sobota je svečnica, praznik Jezusovega darovanja v templju. V nedeljo pa bo praznik sv. Blaža. Pri Sv. Vidu bo v soboto po večerni maši in po vsaki maši v nedeljo blagoslov grl. Rojstni dan— Danes praznuje svoj 94. rojstni dan ga. Jennie Stefanic s Pawnee Ave. Čestitamo! Stopinje 1985— Došle so Stopinje 1985, ki jih vsako leto izdaja Pomursko pastoralno področje. Zelo so zanimive. Kdor bi rad izvod dobil, lahko pokliče Štefana Režonja na 531-7354 ali mu piše na naslov: 914 E. 216 St., Euclid, OH 44119. Izredna podpora— Rev. Joseph Celesnik, Euclid, Ohio je daroval $100 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Za tako velikodušno podporo se č.g. Celesniku izkreno zahvalimo! Popravek— V zahvali za Josepha Drob-nicha, katera je bila priobčena 25. jan. 1985, je bilo pomotoma napisano, da je pokojnika skozi njegovo bolezen obiskoval č.g. Jože Simčič, in mu podelil zadnje zakramente. Pravilno bi moralo biti, da je pokojnika obiskoval tekom bolezni in še preje č.g. Jože Bo-žnar. Za neljubo napako se opravičujemo. Spominski darovi— Paola Rijavec, Cleveland, Ohio je darovala $50 v tiskovni sklad AD v spomin mame Julije Rijavec. G. in ga. Henry Batich in družina so darovala $35 našemu listu v spomin sina Alberta Baticha, ki je preminul 31. oktobra 1984 v Hilliardu, Fla. Josephine Turner, Cleveland, O. je darovala $25 v spomin 25. obletnice smrti njenega brata Josepha Šuster 31. decembra 1984. Dorothy Urbančič, Euclid, O. je darovala $20 v spomin Julije Rijavec. Anna Molek, Maple Hts., Ohio je pa darovala $10 Ameriški Domovini v spomin moža Ignaca in hčerke Anne Ranik. Vsem darovalcem se prav lepo zahvaljujemo! V tiskovni sklad— Podr. št. 50 Slovenske ženske zveze je darovala $25 Ameriški Domovini. Hvala lepa! VREME Pretežno oblačno danes z verjetnostjo naletavanja snega. Najvišja temperatura okoli 20° F. Isto vreme tudi jutri, z naj višjo temperaturo okoli 18° F. V nedeljo še hladno, zopet z možnostjo snega. Najvišja temperatura okoli 22° F. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. - 4^i-fMi28 - Cleveland, OH 44103 ------------------- ®a^||£fe>83___________________ AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor NAROČNINA: Združene države: $33 na leto; $ 1 8 za 6 mesecev; $ 1 5 za 3 mesece Kanada: $42 na leto; $27 za 6 mesecev; $17 za 3 mesece Dežele izven ZDA in Kanade: $45 na leto; za petkovo izdajo $25 Petkova AD (letna): ZDA: $18; Kanada: $22; Dežele izven ZDA in Kanade: $25 SUBSCRIPTION RATES United States: $33.00 - year; $18.00 - 6 mos.; $15.00 - 3 mos. Canada: $42.00 - year; $27.00 - 6 mos.; $17.00 - 3 mos. Foreign: $45.00 per year; $25 per year Fridays only Fridays: U.S.: - $18.00 - year; Canada: $22.00 - year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 No. 9 Friday, February 1, 1985 Pričevanje (Ljubljanski pomožni škof dr. Stanislav Lenič je v dobi škofovanja škofa Gregorija Rožmana v Ljubljani bil škofijski tajnik. Bil je v najtesnejših stikih s svojim škofom, vedno ob njegovi strani in zaradi tega največ ve o življenju in ravnanju tega oklevetanega in od domačih oblasti zasramovanega cerkvenega kneza. Ob 25. obletnici Rožmanove smrti je daroval zanj sv. mašo v ljubljanski stolnici in med mašo o njem tudi spregovoril. Objavljamo v izvlečku njegovo homilijo.) »Ali ni pravkar prebrana božja beseda (kdo bo tožil božje izvoljence? Kdo jih bo obsodil? ... Blagor vam, kadar vas bodo zaradi mene zasramovali in preganjali in vse hudo zoper vas lažnivo govorili, veselite in radujte se, zakaj veliko je vaše plačilo v nebesih.) nadvse primerna za naše nocojšnje razmišljanje, ko se... z vsem spoštovanjem spominjamo 25. obletnice smrti škofa Gregorija Rožmana... Kljub svoji neizčrpni srčni dobroti, kljub svojim najčistejšim namenom, s katerim je vedno hotel služiti svojemu ljudstvu, kljub velikanski meri trpljenja, posebno duševnega, je tudi še danes deležen vsakdanjega zasramovanja, kar tudi vsak dan spričuje krivični sramotilni steber pred njegovo nekdanjo stolnico. Z zadoščenjem smo zadnje čase lahko ugotovili, da so se le našli pošteni ljudje (tudi iz nasprotnega tabora, op. pis.), ki so se javno upali povedati, da vse to, kar smo do danes morali poslušati in brati o škofu Rožmanu, ni zgodovina (podčrtal pis.)... Prišla je vojna, ki jo je Rožman slutil vnaprej, kakor morda nihče med nami... Če je bil kdo med nami res zaveden narodnjak, Slovenec z dušo in srcem, je bil on. Trepetal je za usodo naroda tiste usodne dni leta 1941 (podčrtal pis.). Vojna se je začela z vsemi grozotami. Nemci so na Gorenjskem, v Zasavju in na Štajerskem počenjali zločin za zločinom, deportirali, morili. Ljubljano so zasedli Italijani. Rožman se dolgo ni mogel odločiti, da bi stopil v stik z njimi. Šele ko je bila Ljubljana polna beguncev, ki so trepetali, da bi jih Italijani vrnili Nemcem, se je Rožman na prigovarjanje stežka odločil, da bo stopil v stik z Italijani, ki jih je v takratnih razmerah imel za manjše zlo. Sedaj se je začelo Rožmanovo dobrodelno delovanje, reševanje ljudi vseh nazorov in strank. Na poti k italijanskem oblastem se je nekoč ustavil sredi takratne Zvezde na Kongresnem trgu in rekel dobesedno: ,,Morda me bodo nekoč napadali, da sem sodeloval z okupatorjem. Nihče pa ne ve, koliko notranjega odpora mene stane vsaka takšna pot. Pa moram iti, da rešujem uboge ljudi"... Samo tisti, ki bo zares iskreno iskal zgodovinsko resnico v takratnih okoliščinah, bo mogel pravilno soditi, pravično opravičiti ali tudi pravično obsoditi. Petnajst let je škof Rožman nato deloval v tujini, kamor so ga z zvijačo zvabili proti njegovi volji... Iz tega časa izvira eno njegovih pisem, v katerem je izpovedal, da se je že ob nastopu svoje škofovske službe ponudil Bogu za popolno žrtev za blagor svoje škofije in svojega ljudstva. ,,Naj bom zaničevan in zasramovan, naj bo moj grob v tujini neznan, samo da bi vse to koristilo mojemu ljudstvu." IZ NEWYORSKE PROSVETE Tretje januarske nedelje Newyorčani ne bomo zlepa pozabili. Bila je mrzla! Do takrat najbolj mrzel dan v letu. In bila je prva prosvetna ura, ko nam je prometna policija po dolgih letih preklicala dovoljenje, da smemo parkirati na Osmi cesti nasproti naše cerkve, kjer je parkiranje sicer zabranjeno. Tiskani list v avtomobilu, da prisostvuje lastnik obredom v cerkvi Sv. Cirila, je vsa leta pomagal. Zdaj ne pomaga več! Tisti, ki pridejo v cerkev z avtom, so morali najti prostor za parkiranje na drugi strani, ali v vzporednih ulicah ali pa na obeh avenijah. V božjih rokah je, ali bosta župnik in odvetnik Ručigaj uspela pregovoriti odgovorne glave, da spremenijo odlok. Čeprav je bil mraz in je vlekel strupen veter in niso mogli prosvetarji parkirati tam kot običajno, so vendarle napolni- Zahvala Slov. šole pri Mariji Vnebovzeti CLEVELAND, O. - Preteklo nedeljo, 27. januarja, smo prav lepo napolnili prostorno cerkev Marije Vnebovzete pri pol enajsti sv. maši. Otroci Slovenske šole so lepo sodelovali, kar je bil gotovo vesel tudi mašnik, g. Lojze Tomc. Po sv. maši smo odšli v šolsko dvorano na kosilo Slovenske šole. Posedli smo okrog lepo pripravljenih miz, matere in dekleta, pa so nam urno postregle. Za vse dobrote in skrbi naša iskrena zahvala ge. Zofi Mazi in njenim pomočnicam. Prav tako hvala vsem materam in dekletom za dobro postrežbo, ter vsem, ki so napekle štru-deljne. Hvala vsem, ki ste pomagali pri pospravljanju. Naša iskrena zahvala župniku g. Victorju Tomcu, ki nam je dal dvorano na razpolago. Ameriški Domovini za objavo dopisa in vrstic, ter dr. Milanu Pavlovčiču, ki je vabil na naše kosilo po radijskih valovih. Bog plačaj tudi vsem, ki ste razumeli naše vabilo, se udeležili kosila, in vsem, ki ste na kakršenkoli način pomagali do uspeha. Hvala! - Odbor staršev li cerkev in dvorano. Tisti, ki se bavijo s preštevanjem - jaz tega nikoli ne delam - so mi povedali, da je bilo na uri več ljudi kakor na oni v decembru. Jaz jim rad verjamem in samo želim, da bi tako tudi ostalo. Župnik mi je povedal, da je eden izmed mlajših faranov rekel: »Ne bodo nas zlomili! Ne vedo, kdo so Slovenci!« Boga prosim, da bi imeli vsi naši farani takšno globoko vero, narodno zavest in pripravljenost na žrtve, kakor jih je pokazal ta mladi Slovenec. Hvala za spodbudo! Na uri so nastopili sami mladi. Stare očete in očete, stare mame in mamice smo pustili počivati in skušali opraviti brez njih. Še kar dobro je šlo, čeprav so štiri pripravljene točke odpadle, ker so bili tisti, ki bi morali nastopiti bolni ali zaradi slabih cest niso mogli priti. Spored je začela mlada klavirska virtuozinja Miriam Lango in nam podala Bachovo Prelude II s profesionalnim izvajanjem. Za njo je nastopila Zupančičeva družina (seveda brez mame). Inge je zapela pesem »Kot ptičica sem pevala«, Andrej je deklamiral pesem »Zlata ptička« in mala Marjetka, ki še niti v šolo ne hodi, je deklamirala pesem »Majhna sem bila«. Zaključila pa je prvi del Alenka Delak, ki je lepo in pogumno deklamirala pesem »Boter jež«. Med odmorom smo čestitali in želeli vse dobro našim Tončkam in Tonetom (kar šest jih je bilo v dvorani!) in prečitali zahvalna pisma slovenskih škofov na naša božična in novoletna voščila. Drugi del je začel mladi umetnik Ive Lango. Razveselil nas je, ko je igral na klavirju D. C. Gloverjevo »The Frisky Filly«. Anki Babnik in Helka Puc Clement sta recitirali v angleškem in slovenskem jeziku resnično zgodbo o izgubljenem psu, ki je vse ganila. Pokazala nam je, da je včasih trdna, neomajna vera v božjo pomoč potrebna, da se doseže uspeh. Spored sta zaključila Sandi in Marko Burgar. Sandi je pela solo »Bele snežinke«, Marko je pa deklamiral Kosovelovo pesem »Vožnja«. Ura je bila kratka, a je dosegla dva namena. Mladi so pokazali, kaj znajo in starejši so se ob slovenski pesmi in petju spominjali lepih časov, ko ni bilo treba potovati 40 do 100 milj, da si slišal slovensko besedo. Dr. Zdravko Kalan Darovali za cerkev sv. Primož in Rob (G. Vinko in ga. Marija Rigler iz Chicaga sta vodila nabirko za cerkev sv. Primoža in Roba v Sloveniji. Poslala sta uredništvu seznam darovalcev in zahvalno pismo župnika iz Roba g. Janez Modica. Sledita seznam darovalcev in župnikovo pismo. Ur.) Chicago: Jacob Stražišar $200 Rado Stražišar ml. 200 Tone Purkart 170 Tone Gaber st. 60 Marija Pečarič 10 Štefan Novak 42 (Kanada - $60 kan.) Gizela Hozian 25 Milka Jeram 40 (Cleveland) Neimenovana 20 (Ohio) Marija Rebrica 10 V Chicagu zbranih $777.00. Zbrano v Jolietu: Ema Purkart (Joliet) $80 Albert Mavec (Joliet) 50 Antonija Purkart (Chi.) 40 Marija Jeretina (Joliet) 30 Feliks Mavec (Joliet) 20 Marija Virant (Peoria) 20 Ida Barbič (Joliet) 10 Frančiška Mavec (Joliet) 10 Margaret Rems (Joliet) 10 Marija Prosen (Cleve.) 50 Ivanka Lunder (Cleve.) 50 Mary Zgonc (Kirtland) 25 Mihela Šmid (Wis.) 105 Skupaj zbranih $500.00. Vsega skupaj: Chicago $777 Joliet $500 G. in ga. Rigler $1000 Skupna vsota: $2277 Priloženo pismo župnika potrjuje, da je prejel zgoraj omenjeni znesek denarja: Rob, 24. okt. 1984 Zahvala župnije Rob na D°' lenjskem! Najprej sta nas nepričakovano presenetila z velikim darom gospod Vinko in gospa Marija Rigler (1000 dol.), nato sta našo potrebo posredovala preko Ameriške domovine Še mnogim rojakom v Amerik*-Kako hitro in velikodušno ste se mnogi odzvali, si prej ne t*1 bil upal zamišljati. Poleg omenjenih 1000 dolarjev se j® po objavi v Ameriški domov*' ni nabralo še 1277 dolarjev, skupaj torej 2277. Skupaj z darovi domačih faranov bon*0 tako lahko popolnoma prenovili cerkev sv. Primoža lf> polepšali farno cerkev v Robi*-Vsem prav najlepša hvala i*1 naj Bog povrne z vsem d°' brim. Mi pa bomo skušali nekoliko povrniti vsaj s tem, °* (dalje na str. 3) Mi danes ob 25. obletnici njegove smrti v sinovskem spoštovanju gledamo nanj in na njegovo življenje in kot otroci za očeta prosimo Boga, naj mu bo on prebogato plačilo. Vso tolažbo pa nam daje božja beseda, ki smo jo slišali: ,,Kdo bo tožil božjega izvoljenca?" Vemo, da je imel škof Rožman v življenju in po njem mnogo sodnikov, uradnih in neuradnih, zlonamernih in dobronamernih. Kdo ga bo obsodil? Obsodil ga bo Kristus, ki je tudi zanj spregovoril besede: ,,Blagor vsem, kadar vas bodo zaradi mene zasramovali in vse hudo zoper vas govorili! Veselite in radujte se, zakaj veliko je vaše plačilo v nebesih." Naj žarek tega obljubljenega veselja nocoj posije tudi med nas.« To je v delnem posnetku pridiga ljubljanskega pomožnega škofa Leniča med mašo — zadušnico dne 16. novembra 1984 v ljubljanski stolni cerkvi za rajnkega škofa Gregorija Rožmana. Pred isto stolnico stoji še danes sramotilni steber, ki tega škofa javno zasramuje. Vprašamo javno: Kje pod soncem je v civiliziranem svetu javna oblast, ki bi si kaj takega dovolila? In kje je zrel, dograjen in kulturen narod, ki bi še po 40 letih kaj takega trpel? L. P. Misijonska srečanja in poročila 647. MISIJONAR PEDRO OPEKA je prišel na obisk v Toronto. Imel je več predavanj v obeh slovenskih farah in 20. januarja srečal montrealske rojake. Dne 29. januarja se je vrnil v Evropo in potem nazaj na Madagaskar. G. Janez Puhan je tudi že odločen oditi nazaj na misijonsko delo na otok v tem mesecu. Gospod Opeka zbira sedaj za novo cerkev, ki jo namerava zgraditi v Vaingandrano, kjer je prvo cerkev postavil že pred leti misijonar Franc Buh. Prostora jim manjka za rast in razvoj sodelovanja, kar vsi vemo, da ni prijetno in gotovo ovira pravi napredek. Rojaki na tem kontinentu so v mnogih ozirih zainteresirani na vsem, kar je pozitivno in tako je tudi g. Pedro dobil med njimi v zadnjih srečanjih precej pomoči. MZA mu je njegov delež že poslala, nekaj bo pa še kasneje dodala. Sorodnica g. Opeka ga. Anica Tushar je telefonirala, da naj mu oddamo $175 v ameriški valuti od njene družine in mame, ge. Paternostove. V novih nadškofijskih nastavitvah je bilo objavljeno, da je g. Ivan Jan postal župnik pri Mariji Pomagaj v Torontu, ko je dosedanji župnik g. Pla-zar odšel v Rim, da nadaljuje študije. G. Jože Časi, bivši misijonar na Kitajskem, živi v tej fari v pokoju in veliko dobrega napravi, posebej z obiskovanjem bolnikov. Za pomočnika v fari so dobili g. Franceta Sodja, ki se je vrnil v Kanado iz Argentine. Med našimi sodelavci v ZD je bil nedavno operiran župnik dr. Pavle Krajnik iz Loraina, Ohio. Stanje se mu izboljšuje in upamo, da bo kmalu spet med svojimi verniki. G. Miro Celestina iz Richmond Hts., Ohio je bil uspešno operiran na srcu. Želimo tudi njemu skorajšnje okreva- V BLAG SPOMIN Matthew Balazek Trinajsta obletnica Izdihnil je svojo plemenito dušo dne 1. februarja 1972. 17 m‘ru boijem zdaj polivaj, dragi, nepozabni nam, v nebesih rajsko srečo ulivaj, do svidenja na vekomaj. Skupaj mnogo let smo Uveli, slabe in dobre čase imeli, Bog pa je hotel tako, da Vas prvo vzel je v nebo. Žalujoči: Žena, Verona ter ostalo sorodstvo. C|eveland, Ohio, 1. feb. 1985. nje. Gospod Julij Slapšak bo vesel vsakega obiska v St. Augustine Manor negovališču v Clevelandu. Ne smemo pozabiti, da so naši bolni potrebni naših stikov in srečanj. Če pomislimo, kako so ljudje hitro »užaljeni«, če jih duhovnik ni obiskal, ko so bili nekaj dni v bolnici, se moramo čuditi, da tako zlahka pozabijo kasneje na tiste, ki so jim leta v tem oziru lajšali življenje z obiskovanjem bolnih po bolnicah, starostnih domovih ali s prinašanjem sv. obhajila za bolnike na domove vsak prvi petek in mnoge druge dneve. Tudi taki obiski so lahko prava misijonska srečanja in pomenki. Ko sem sinoči po mnogem delu, kot vsako nedeljo, vozil po zaledenelih cestah do raznih bolnih faranov po več bolnicah, sem posebej mislil na to. Kako vesel je vsak, ko te zagleda, če je še tako bolan. Pravoslavna Makedonka je možu naročila, da me nazaj pokliče, ko sem že odhajal. Tako sem mogel še nekaj več storiti za njeno dušo, ko je sama pripravljenost pokazala, se kesala, če ni bila vedno dovolj dobra in izjavila, da Jezusa ljubi. Njena hči je konver-titka in naša faranka in več dni so iskali možnost najti pravoslavnega makedonskega duhovnika zanjo, pa ni bil dosegljiv niti po bolnici, niti po neposrednih telefonskih klicih na njihovo katedralo. Angleško govoreči pravoslavni duhovnik pa je svetoval iskati Makedonca, češ da on ne razume jezika. Ravno smo začeli teden cerkvene edinosti in premišljeval sem, kako bodo mnogi daleč od nekdanje domovine umrli brez duhovnika, ko bo šlo v njihovem življenju zares. Na dobrega dr. Janeza Janeža sem mislil, ko sem premišljeval od njega na go. Tushar došlo pismo, z zahvalo za MZA dar za božične praznike. Takole modruje v garanju za bolne Kitajce na Tajvanu: »Ravno na sveti večer sem prejel Vaše bogato pismo in Vam takoj odgovarjam. Proti večeru sem naredil nekaj operacij in sam v svoji sobi čakam na polnočnico. Sam praznik je Darovali za cerkev sv. Primož in Rob (nadaljevanje z 2. str.) se bomo darovalcev večkrat spomnili v molitvi, zlasti pri sv. maši. Imena vseh darovalcev pa bomo s posebno listino vložili v oltar. Vsi ameriški rojaki prejmite prisrčne pozdrave iz župnije Rob na Dolenjskem! Janez Modic, župnik \ (podpisano) Naknadno sta še darovala g. Rus (Chicago) $50 in g. Šuštaršič (Chicago) $40, skupaj $90. Vse zgoraj objavljene podatke sta poslala g. in ga Rigler. Ur. tako lep in zgovoren, da ne more nobena beseda povedati lepoto in globino dogodka. Kako prazno in brezupno bi bilo na tem svetu brez tega dogodka. Se na lepi praznik spominjam Vas in mnogih, ki se prostovoljno žrtvujeta na Njegove misijone. Sam se le lahko zahvalim. Plačnik pa je lahko samo On! Vsem prisrčna hvala in srečno Novo leto! Vdani Janez Janež.« Misijonar Vladimir Kos, D.J., iz Tokia 5. januarja piše takole: »Iskren Boglonaj za vsak cent tega ogromnega daru za naše uboge - naj naš dobri Gospod povrne, kjer jaz ne naši malčki ne moremo povrniti! Lepo si zapisal v 640 MSIP v AD, da bo treba dati nekoč račun za vsak naš »nimam dovolj časa« izgovor. Zase si upam reči, da bo ena izmed olajševalnih okoliščin v Gospodovi navzočnosti -utrujenost od dnevnega dela. In vendar Ti bom kmalu spet poslal kaj za AD; daj Gospod, da bo tudi to v večjo božjo čast. Tvoj vdani in vedno hvaležni Vladimir.« Nekaj dni kasneje je novo pismo z nekaj znamkami in novim člankom za MSIP prišlo, z naslovom: »Naša sveta vera - temeljni kamen misijonskega podjetja.« Pripisal je še »prisrčne pozdrave za vso Misijonska srečanja in pomenki (Konec poročila št. 646) Prvi del tega poročila je bil objavljen v AD pretekli petek. V Južno Afriko je MZA odposlala pionirki s. Marie Vincent Novak, ki je praznovala pravkar 50-letni-co redovnega poklica v misijonih, $600. Njene sosestre Teresa Benigna Šteh, Teresa Alojzija Šteh in Jeanne Elizabeth Pogorelc, so dobile vsaka po $400. Na Tajsko je bilo odposlanih $500 s. M. Ksaveriji Pirc in dodatnih $300 s. M. Frančiški Novak, ki je prejela že preje tri stotake po MZA Chicago. Sestri Mariji Sreš je pripadlo v Indiji $400. Lazarist Ivan Štanta v italijanski škofiji na Madagaskarju je dobil $400 in stotak povrhu za 20 sv. maš po namenu darovalcev MZA. Sestri Mariji - Andreji Šu-belj je bilo dodanih $100, potem, ko je tri stotake prejela že preko MZA Chicago malo preje. O. Hugo Delčnjak v zaledju dobi $400, čim izvemo njegov točni naslov. Iz Necedah, Wisconsin, je poslal za o. Cukaleta $150 g. Nace (lggy) Beran, kar smo mu takoj odposlali kot novo-došli dar za tekoče leto 1985. Dar je pravkar prišel. Uršulinka Zora Škerlj v Botswani ni prejela pomoči, ker imamo vsa leta težave z njeno korespondenco. Prav tako je MZA zadržala $400, namenjenih g. Alojziju Snoju, ki se je za stalno vrnil v domovino. Dani bodo v pomoč komu, ki bo pomoč letošnje leto zelo potreboval. MZA«, z datumom 10. januarja 1985. Iz San Andreas v Kaliforniji se je oglasil 3. januarja g. župnik Martin Starc, ki je priložil za naše misijonarje ček za $50. Po operaciji se spet dobro počuti in kljub formalnemu pokoju, se mora človek gibati, dokler se da. Lepo vse pozdravlja. Iz Dominikanske republike se za MZA dar zahvaljuje g. Jože Mejač. Molitve za zdravje potrebujejo s. Conradina Resnik v Bombay, Fr. Louis Rink na Notredamski univerzi, po povratku iz Afrike, in sestra Sylvia Tushar po uspeli operaciji v Minnesoti. ■ Gospa Tusharjeva je poslala vrsto misijonskih pisem, z zahvalami za prejeto pomoč MZA. Tudi vrsto sv. maš, ki bodo kmalu opravljene v misijonih. Gospod župnik Prebil iz Chile pošilja zahvalo in sporoča, da bodo trije lazaristi domačini v marcu prišli na njegovo faro, da z delom nadaljuje-• jo, kjer so se pred nekaj meseci mislili, da bo treba postojanko opustiti. Sestra Lidija Krek omenja, da je g. dr. Jakob Kolarič umrl na sam božični praznik in da zaradi pomanjkanja prevoza ni mogla na pogreb. Naj počiva v miru! Sestra Frančiška Flajšman je hvaležna za pomoč MZA in še lepo deluje v bolnici in med ubogimi v bližini. Iz Indije se oglaša brat Zabret kjer so dogradili novicijat in študentat, ki ima afiliacijo s papeško univerzo v Rimu. Preživljajo najlepše mesece, ko so noči hladne in grozdje cvete in vse na vrtu lepo raste, da zalaga lahko obe skupnosti z zelenjavo in mlekom. Sestra Anica Miklavčič je bila zelo vesela daru. Imeli so novo mašo in želja po Kitajski se ji je znova oglasila z vso močjo v duši. Po 50 letih redovnega poklica je tudi to posebno doživetje, kajne? Skrbi pa vse že sedaj, kaj bo leta 1997, ko bodo Angleži izgubili Hong Kong in bodo Kitajci doživeli njegovo priključitev kitajski celini. Iz Bandunga, na Javi, se je zahvalila za dar sr. Deodata Hočevar, ki je naprošena od požgane cerkve in njenih vernikov, lahko nabavila nov Marijin kip z Jezusom, ki ga niso imeli, dasiravno so cerkev znova pozidali. Kipov tam ni lahko dobiti, pa se ji je posre- čilo najti umetnika, ki ga je že imel v ateljeju in ga je zanje lahko kupila z denarjem, ki ga je od MZA dobila. Takole po vsem božjem svetu skušamo skupno graditi boljši svet in pri tem sami sebe boljšamo in posvečujemo. Da bi le naše sodelovanje bilo vedno bolj iskreno in velikodušno! Rev. Charles Wolbang CM 131 Birchmount Road Scarborough, Ontario Kanada MIN 3J7 Srnjakovo kosilo v pomoč Slov. domu za ostarele Tudi letos sponzorira fara Marije Vnebovzete že tradicionalno »srnjakovo« kosilo, prebitek katerega gre Slovenskemu domu za ostarele na Neff Rd. Letos bo to kosilo v nedeljo, 17. februarja, in sicer prvič v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Serviranje bo od 3. do 5. popoldne, po kosilu bodo nastopili razni godbeniki. Vstopnice so po $8 in jih lahko dobite, ako pokličete župnišče pri Mariji Vnebovzeti na 761-7740 vsak ponedeljek, sredo ali petek med 9. dop. in 2. pop. Vstopnice imamo tudi v naši pisarni. Dopisujte v Ameriško Domovino, sporočajte o rojakih v svojih naselbinah! Ameriška birokracija -Washington, D.C. — Federalna agencija “Employment Branch of the Census Bureau” poroča, da je sedaj eden od vsakih 15 Amerikancev zaposlen pri federalni, državni ali krajevni javni upravi. Skupno število vseh javnih uslužbencev znaša 15.8 milijonov, kar torej pride približno eden na vsakih 15 prebivalcev. Število federalnih uslužbencev se je v zadnjih letih nekoliko zmanjšalo, dočim se je v posameznih zveznih državah število javnih uslužbencev stalno večalo. Največ državnih in krajevnih (city, county) uslužbencev zaposljuje Alaska, kjer je zaposlenih 891 javnih uslužbencev na vsakih 10.000 prebivalcev. Med tem ko je število raznih vladnih uslužbencev porastlo le za 2.5% v zadnjih petih letih, so bile plače vladnih uslužbencev v isti dobi povišane za 51 %. LETNA SEJA lastnikov certifikatov Slovenskega društvenega doma Slovene Society Home 20713 Recher Ave., Euclid, Ohio v nedeljo, 10. februarja, ob 2. popoldne Vljudno vabimo vse lastnike certifikatov in društvene zastopnike, da se j te važne seje zagotovo udeleže. I Max Kobal, predsednik Elmer Nachtigal, tajnik | George Carson, podpreds. William Frank, blagajnik VESTI IZ SLOVENIJE IN SFRJ Novi apostolski pronuncij v Jugoslaviji Dne 7. januarja so hkrati v Beogradu in Rimu razglasili, da je sveti oče Janez Pavel II. imenoval nadškofa Francesca Colasuonno za novega apostolskega pronuncija v Jugoslaviji. Dosedanji pronuncij v Beogradu, nadškof Michele Cecchini, namreč odhaja za nuncija na Dunaj. Novi apostolski pronuncij je bil rojen 2. januarja 1925 v Grumo Appula pri Bariju v Italiji. Po opravljenem teološkem študiju in po duhovniškem posvečenju je v Rimu opravil še podiplomske študije in doktoriral iz teologije in cerkvenega prava. L. 1958 je bil vključen v diplomatsko službo apostolskega sedeža. Polnih 10 let je delala v Afriki. Novi pronuncij poleg materinske italijanščine tekoče govori še angleško, nemško, francosko, špansko in portugalsko. Obisk jugoslovanskega zunanjega ministra na Dunaju Od 16. do 18. januarja se je mudil na obisku na Dunaju jugoslovanski zunanji minister Raif Dizdarevič. Bil je gost avstrijskega zunanjega ministra Leopolda Gratza. Zadnji dan svojega obiska, po končanih uradnih pogovorih z avstrijskimi predstavniki, je Dizdarevič sprejel tudi zastopnike obeh koroških osrednjih slovenskih organizacij dr. Matevža Grilca in inž. Feliksa Wieserja. Beseda je tekla o položaju slovenske manjšine na Koroškem. Že teden pred Dizdareviče-vim obisku je bil France Popit, predsednik predsedstva SR Slovenije v pogovoru s koroškimi Slovenci izrazil zaskrbljenost matične Slovenije zaradi neizpolnjevanja 7. člena Avstrijske državne pogodbe in pa zaradi nemškonacionalisti-čne gonje proti dvojezičnih šolah na Koroškem. Dr. Matevž Grilc, predsednik Narodnega sveta koroških Slovencev je ob priliki Dizdarevičevega obiska poudaril, da bodo koroški Slovenci ob letošnji 30-letnici podpisa Avstrijske državne pogodbe obvestili vse države, ki so sopodpisnice te pogodbe, o dejanskem položaju koroških Slovencev in o avstrijskem načrtnem neizpolnjevanju obveznosti do slovenske manjšine, ki jih ta pogodba vsebuje. Zbornik Znanost in vera Slovenska akademija znanosti in umetnosti v Ljubljani in Tajništvo za neverujoče v Vatikanu sta izdala zbornik predavanj, katera so imeli priznani strokovnjaki raznih strok na Mednarodnem srečanju v Ljubljani od 10. do 12. maja 1984 o »Znanosti in veri«. Predstavnika obeh ustanov kakor tudi urednika zbornika, df. Zdenko Roter in dr. Franc Rode, sta dne 3. januarja letos v dvorani Slovenske akademije znanosti in umetnosti (SAZU) v Ljubljani predstavila zbornik širši javnosti. V zborniku je priobčenih 17 referatov z omenjenega srečanja in pa 4 prispevki o splošni razpravi. Na simpoziju je bilo ponovno poudarjeno, da med vero in znanostjo ni notranjega nasprotja, obstajajo' pa različna gledanja na svet in človeka, katera izhajajo iz različnih svetovnih nazorov in iz različnih načinov reševanja vprašanj, ki jih zastavlja obstoj sveta in človeka. Anton M. Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 Villaview Road at Neff 692-1172 Pnjatel s Pharmacy St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS FOR ALL YOUR CHRISTENING NEEDS ANZLO VAR'S DEPT STORE TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica Carst Memorials Kraška kamneseška obrt 15425 Waterloo Rd. 481-2237 Edina Slovenska izdelovalnica nagrobnih spominikov Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! The Federation of Slovenian Homes in the Greater Cleveland area will again print a Special Edition to the American Home dated March 15. Besides 10 honorees from each Home they will also be honoring Bishop A. Edward Pevec and Julia Zalar. If you would like to place a $10, $20, or $30 advertisement in their paper which will have double the normal circulation, make your check payable to Federation of Slovenian Homes and mail to Special Edition, c/o American Home, 6117 St. Clair, Cleveland, OH 44103. Final deadline for all ads is Feb. 22, 1985. HONOR YOUR MOTHER The Federation of Slovenian Homes Special Edition theme this year will be “Mothers.” If you would like to write an essay about your mother or any female, send it to Special Edition, c/o American Home, 6117 St. Clair, Cleveland, OH 44103. The top letters will be chosen for the Special Edition by a Federation Judges Panel and the rest will be printed in the American Home in later issues, space permitting. Final deadline is Feb. 22. Zelo veliki popusti na škorenjih za modo, udobnost in zimsko toploto. Prihranite 25% na vseh zimskih škorenjih in čevljih za ženske in moške. Imamo veliko izbiro SALAMANDER čevljev uvoženih iz Zahodne Nemčije Ime SALAMANDER je znano po svetu za modnost in kvaliteto. SALAMANDER trgovina obutev 4164 Lorain Ave. Tel. 281-7003 Cleveland, O. 44113 pon. 9-4; tor. zaprta; sreda in čet. 9-4; pet. 8-6; sob. 8-5 MALI OGLASI OPEN SUN. 1 to 4 15303 Lucknow off E. 156 Estate. 3 bdrm bungalow, like new. 2 car garage. Asking $38,500. 22900 Arms Ave. off E. 222 Estate. 2 bdrm brick bungalow. Lge. kitchen. Expansion up. Near St. Christine’s. Asking $49,900 Estate. Euclid, alum, sided ranch. 5 rooms. Basement. Carpeting. Slovenian kitchen. 2 1/2 car garage. Ideal for couple or single person. Near St. Christine’s. Grovewood. Double 5 & 5. Alum, sided. Asking $42,000. Beverly Hills. Split level. Lge rooms. Carpeting throughout. 3 bdrms. Beautiful family room. Starting at $79,900. Chardon Hill. Euclid brick & alum sided ranch. 5 rooms. Asking $69,900. GEORGE KNAUS 819 E. 185 St. 481-9300 FOR SALE BY OWNER Euclid, brick colonial. 3-4 bdrms. 2 full baths. 1st floor family room with fire place. Move-in cond. Walking distance to Holy Cross Church. 692-3943. For Rent 4 rooms upstairs in St. Vitus area. Call Ivan at 531-0363 between 1 2 and 3 p.m. (9-12) ROJAKI POZOR! Izvršujem vsa zidarska in tesarska dela, kopalnice, kuhinje, porče, dimnike itd. Ogled brezplačen. 944-1470 486-5545 /FX) For Sale All brick, 6 apt. bldg., with big office or store space. 6408 St. Clair. Very good cond. Good investment. Priced for quick sale at $55,000. For more details, call Marica Ugrin at 944-3953. Stanmor Realty 946-2240 (9,11) For Rent Neff Rd., up. Adults. No pets. $260. Call 481-0286 or 531-2598. (9-12) For Sale — By Owner Euclid, S. Lake Shore. 3 bdrm. 11/2 baths. $69,900. Call 383-1156 (8-9) Receptionist Needed With light bookkeeping, for dental office downtown. Call 566-7700 ask for Kathy. (7-9) DRIVER NEEDED 20 hours a week, probably more. Must be reliable. Good knowledge of Cleveland preferred. Hours 10 to 3, probably more; may vary. All ages considered. Call 692-2225. Ask for Ann Marie Kollander. (6-10) T.K. General Contractors, Inc. Predelujemo kuhinje, kopalnice, delamo strehe, »driveways«, nove garaže in vsa potrebna gradbena dela na hišah ali poslovnih stavbah. Hiše barvamo zunaj in znotraj in tapeciramo. Zidamo tudi nove hiše in poslovne stavbe. - Vprašajte za brezplačen predračun! - - 831-6430 - Ai fo a pa fn de C1 m; av da su bij E/ ‘T see 1 ou the wh am wh pla V ces ad< coi lab spe of Em $25 Pre A. I FA L UP TO DATE: {otepance JOSEF'S New Look's 85 We Listen 5235 Wilson Mills Road Richmond Hta. .Ohio 44143 461-8544 461-8545 ore He, and Son Son T0( lane D; F Sis Moil Neither The mail delivery of the American Home newspaper for the last two weeks has been a nightmare. Some of the papers have taken anywhere from three to 10 days to be delivered right here in Cleveland. We take the papers to the main post office on Orange avenue before 1 p.m. on the day of printing. This week the supervisors there have put a big red sheet of paper on EACH mail bag proclaiming “Urgent, Rush.” But nothing seems to work. The best advice we can give our customers is complain to ‘he local post office from where your post man delivers and at the main post office where there is a special complaint department. We have just begun the process of putting the names and address of subscribers on a computerized self-sticking label. We hope this will help sPeed up delivery. The process °f converting the names will In Memory Dorothy Urbahcich of uclid, Ohio has donated S25.00 to the American Home ress Fund in memory of John A* Fakult. In Loving Memory OF OUR HUSBAND, eather, GRANDFATHER and BROTHER Louis J. Godec died Jan. 17, 1984 Efa smiting way and pleasant face a^e a pleasure to recall; * a(la kindly word for each sncJ died beloved by all. 0n,e day we hope to meet him. Tn*76; C*ay We know not when, l C asp kis hand in the better > never to part again. Sadly missed by: Wife — Frances b°ns: T.Sgt. Louis B. James F. and wife Karen Anne 6rry G. and wife Kathy Thomas G. and wife Karen Marie obert J. and wife Donna and their families P u9hter — Bonnie M. °dr Granddaughters Brother - Frank MollieKo~ Mary Tekavec-6 Kozina, Angela Ursic snow, rain, or gloom of night, etc. probably take about two months. Later we will add the due date of subscriptions back on the labels which a large majority of our customers seem to have preferred so they can determine when the renewal is due. Please watch for the new label on your Ameriška Domovina and let us know if there is an error so we can correct it. This last month the Post Office has demanded that we further sort the mail for them before we mail it. They said it would speed up delivery. It worked for about two weeks. Now the postage costs are going up. Beginning this month the cost for mailing the Ameriška Domovina will increase considerably. When the price of mailing a letter or paper goes up, it seems like the service goes down. I personally follow the papers through the main post office and know that the supervisors there are pushing the papers forward. But somewhere in either the middle or end, often the paper is getting lost. We print early in the morning for the express purpose of getting the paper to the post office early so there will be plenty of time to pro- cess the papers and forward them on to the local zones. One answer might be to print the paper the evening before, but the problem there is not getting the last minute news which occurs after printing. We welcome all suggestions on this matter. We will keep after the post office and do everything possible to get better delivery service to our customers. James V. Debevec Publisher Deaths V.V.V.V.V.W.'.V.V.V.V.V •.V.NV.V.V.V.V.V.V.V.V. MARY MEŽNARŠIČ Mary Mežnaršič (nee Krese), 87, died at her Parma residence early Monday morning, Jan. 28 after a lingering illness. She was the wife of the late Anton who died in 1983; the mother of Mrs. Stanley (Josephine) Kuk of Brecksville, Mrs. John (Antoinette) Kuk of Parma, Mrs. George (Mary Ann) Minich of Concord Township, Mrs. Inal (Dorothy) Arsan of California, Mrs. Charles (Leona) Cottrell of North Royalton, and Mrs. Robert (Roseanne) Walter of Columbus; the grandmother of 11; greatgrandmother of one; sister of Rose and Anna (both of Yugoslavia) and Joseph (France). She was a member of Lodge No. 147 SNPJ, the Progressive Women’s Union, St. Vitus Mothers’ Club, and the St. Vitus Altar and Rosary Socie- ty- Funeral Mass was Thursday Jan. 31 at St. Vitus Church at 10 a.m. Interment at All Souls Cemetery. Friends called at the Grdina Funeral Home, 1053 E. 62 St. JOSEPH ZUPANČIČ Joseph Zupančič died Dec. 24, 1984 while in Mt. Sinai Hospital recovering from an operation. He was 70 years old. He is survived by his wife Jean (nee Skander); son Joseph James (Mich.); five grandchildren; brother Alvin (Mentor), sister Rose Sands, and the following deceased: Stanley, Frank, and Andy. Mr. Zupančič was a member of the Catholic War Vets St. George No. 613, Disabled American Veterans, and the Clairwoods Lodge 40 AMLA. Funeral Mass was Thursday, Dec. 27 at the Church of St. Clare, Lyndhurst. Burial was in Calvary Cemetery. JENNIE GLAZER Jennie Glazer (nee Sušelj), 95 died at the Slovene Home for the Aged on Friday, Jan. 25. She was born in Neverke, Yugoslavia but came to the U.S. in 1923. She was a member of Maccabees Car-niola Hive, Progressive Slovene Women No. 3, and Slovenian Women’s Union No. 10. She was the widow of Frank, mother of Frank M. and Zory; and grandmother of three. She has two sisters in Yugoslaiva: Franceska and Katarina. She was preceded in death by her brothers Jože and Matia and a sister Maria. Friends were received at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St where services were held Monday at 8:45 a.m. and at St. Christine Church at 9:15. Interment at All Souls Cemetery. Family suggests donations to the Slovene Home for the Aged. Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-31181 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Avenue Phone 361-05831 vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo JOY SHE GAVE JOY SHE HAS FOUND Mary Ann Jerse-O’Conner, M.D. June 23, 1954-January 31, 1983 Sadly missed by: Husband: Joseph M. O’Connor Parents: Joseph and Mary Jerse Brothers: Father Bill, Joe, and Eddie and many other relatives and friends Family owned and operated for 82 years GRDINA Funeral Homes 17010 Lake Shore Blvd. — 531-6300 1053 East 62nd St. — 431-2088 Roy G. Sankovič FUNERAL HOME Sankovic-Johnston Funeral Home NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave. — Ambulance Service Available — 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families] ________Roy G. Sankovič, director BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. Phone 361 - 3112 — tel. št. 361-3112 • No Branches nor Affiliations • Zachary A. Zak, licensed funeral director AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 1, 1985 AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 1, 1985 Memo from Madeline: Slovenian songs get English words by Cilka Dolgan By Madeline Debevec The hottest item to hit the polka scene since the Bird Song is the single record of two numbers “Friends Polka” and “Olympic Farewell Song”. From letters received from Florida, Milwaukee, Pittsburgh and the Port Clinton area, the songs are being featured on America’s airwaves. Locally Tony Petkovšek, Eddie Bucar and Ed Fisher have been playing the record. Friends Polka was translated from the Avsenik song “Prijatelji, Ostanimo Prijatelji” by Cecilia “Cilka” Dolgan. The translation is almost word for word and most astoun-dingly is easy and natural sounding in English. So much so that it is being heard around town at parties as the newest sing-a-long song. The “Olympic Farewell Song” was played during Jim McKay’s wrap-up commentary and acknowledgements at the end of the Winter Olympics in Sarajevo, Yugoslavia. Even though it was played in-the background it caught the ear of many viewers. According to Cilka, a lot of people were interested in having a copy of the Olympic Song, but were not able to purchase it in Yugoslavia. She was able to get the lyrics which were sung in French, Croatian and English on the chorus, and she then wrote an English verse. She wrote out the notes and taught the Circle 2 Chorus how to sing it at their last concert. The Sumrada Brothers were the accompanists. They also do the musical background on the record to Cilka’s singing. The Sumrada Brothers, Eddie and Chuck are very versatile musicians. Eddie plays accordion, keyboard instruments and banjo. Chuck doubles on saxophone and bass guitar, and was the recording engineer for the record. The rest of the band is made up of Mark Schaefer, Joe Bellito, and Jeff Fortuna. They are all in their teens and early 20s. Cilka has also been featured op seven long play albums. She has written lyrics for more than 50 songs, 30 of which have been recorded by or- Cecilia “Cilka” Dolgan sings her latest hit, “Friends Polka.” chestras. Some of the more popular ones she wrote words for are: The Wind Song, Back Home to Pennsylvania, I’ll Wait for You, Na svidenje, Love and Caring, Beautiful Slovenia, and Roses of Love. These were recorded by A1 Terček, Markic-Zagger, Ken Novak, Roger Bright and the Almars. She has also written 12 original songs which have been recorded. Reports from local stores, Tony’s Polka Village and Tivoli Enterprises, indicate the record is selling very well. If interest continues, look for an album later this year. Out-of-towners interested in the 45 rmp record can send $2.50 to SIDRO Records, Box 17348, Cleveland, OH 44117. * * * A SPEED Y RECO VER Y TO: Margaret Tomazin of Cleveland who fractured her hip on New '/ear’s Day. She is recuperating at Wickliffe Country Place where she is receiving physical therapy daily. Her daughter Mitzi Globokar and family miss her and are looking forward to her returning home in a few weeks. * * * Tickets for the Feb. 17 St. Mary’s Venison-Chicken Dinner to benefit the Slovene Home for the Aged are moving at a brisk pace. As of press time the entertainment will include: The Champa-Bucar Band, Bud Herak Tamburit-zan Band, Euclid Squeeze Boxers, Holmes Hall But-tonaires, Buttons and Bows, Fred Kuhar, Jeff Pecon, Ed Kenik, and the Sumrada Band. Thomas G. Lobe Attorney at Law - Odvetnik 833 Leader Building Superior and East 6 St. Cleveland, OH 44114 Tel. (216) 621-2158 Probate, Wills, Real Estate, Corporations, Personal Injury, Civil Trials Of Counsel for Law firm of: Lesser, Klein & Lesser Associated with: Thaddeus F. Chrzanowski Certified Public Accountant (1*30 Tickets are $8.00 and may be reserved by calling St. Mary’s Rectory on Monday, Wednesday or Friday farom 9 a.m. to 2 p.m., 761-7740. Tickets are also available at the American Home office. The meal will be served in the downstairs hall and the program and dance in the main auditorium. Come early with your friends so you will be assured of securing your own table. * * * Eleanore Rudman will begin teaching a water exercise class at the Ramada Inn of Wickliffe on Tuesday, Feb. 6 from 9:30 to 10:30 a.m. “Get Wet to Keep Fit” classes continue for six weeks and the fee is $18.00. Contact Eleanore for further details at 531-8927. * * * Wencel Frank of Cleveland made his 8th trip to Washington, DC to participate in the annual March For Life. There were over 70,000 marchers protesting the Jan. 22, 1973 Supreme Court’s decisions on abortion. This year Wencel took the overnight bus trip which left Padua High School at 9:00 p.m. in blizzard weather. Traveling with him were son-in-law Roger Widmar, grandchildren Lori and David Widmar, granddaughter Beverly Napoli, and friends Lovro Miloš and Shirley Wright. Arriving in DC they stopped at the Shrine of the Immaculate Conception and attended Mass which Father Vic- lor Cimperman con-celebrated. About 9 a.m. they were bused to the Capitol Hilton for the Ohio Pro-Life Congressional breakfast. Wencel hoped to greet Congressmen Stokes, Eckart and Feighan, but these three men were not at the breakfast attended by well over a thousand Ohioans. State Representatives Ronald Šuster and Gary Suhadolnik were there. Following the prayer breakfast they walked to the Ellipsa located East of the White House. The president’s talk with Nellie Gray was broadcast over the sound system and a number of senators and congressmen also gave short supporting talks. About 1 p.m. the milling mass of humanity, young and old, squeezed onto Constitution Avenue and walked toward the Capitol and Supreme Court Buildings. They dropped out near the end to thaw out the feet of one of the youngsters. After a short and hurried visit to the interesting Space Building on Independence Avenue, they boarded the bus and departed from Washington about 5 p.m. and arrived home in the wee hours of Wednesday morning. Wencel stated, “God willing, I intend to make the trip to D.C. as long as pre-born babies continue to be legally killed.” Wencel is a member of the St. Vitus Holy Name Annual Meeting Member Certificate Holders of Slovenian Society Home 20713 Recher Avenue, Euclid* Ohio Sunday, February 10, 1985 at 2 p.m. We invite all certificate holders and lodge representatives to attend this important meeting. Society in Cleveland. * * * The American Slovene Club will meet on Monday, Feb. 4 at Broadview Savings, E. 260 and Lake Shore Blvd. Tickets will be available for the St. Mary’s Venison-Chicken Dinner. See me at the meeting. St. Vitus Moms Meet The second meeting of the new year for the St. Vitus Christian Mothers’ Club will be held Wed., Feb. 6 at 7:30 p.m. in the auditorium. This is our Founders’ Day meeting a1 which time we honor all our past presidents with a special ceremony. We appreciate their help and time given to keeping this club, a fund-raising organization, in existence. Our guest speaker for the evening will be Father Leahy of St. Bartholomew’s parish. It is also “Dad’s Night,” too. We welcome the dads this evening, for without their understanding, we mothers would not accomplish all that we do for this club. We will serve refreshments, have split-the-pot with attendance gifts. Mrs. Pat Talani Publicity Chmn. In Memory Enclosed is a donation to th« Ameriška Domovina in the amount of $20.00 in mentor)1 of my mother Mary Cermel) who died on April 28, 1984. Mary Cermely Rocky River, O. In Memory Editor: Please accept the enclos^ check ($50) as a donation t*1 memory of my mother, Luci* Pantzar, who died 0,1 December 9, 1984, five da)s from her 93rd birthday. (^(liss) M. Evelyn Pant*8r Forest City, P2' - Two Traditional Slovene Folk Customs mi GRAPE I HARVEST * FESTIVAL SLOVENIAN WEDDING UNVEILING CEREMONY JUST RELEASED BY m fjjPT'i ZARJA - The oldest Slovenian Singing Society in the U.S.A. (Vinska trgatev) DETAILED PROCEDURES - COLOR ILLUSTRATIONS - ALL IN 48 PAGE BOOKLET - TEXT IN ENGLISH WITH CASSETTE TAPE OF MUSIC AND SONGS - 1 BOOK — 1 CASSETTE TAPE (inc. postage & handling) Send orders to: ZARJA PROJECT c/o Jennie Mramor, Sec'y., 266 E. 204 St, Euclid, OH 44123 only $26.45 NAME. ADDRESS. Collinwood’s Sports Stars (Continued from page 8) to the Browns as a quarterback, but decided to forego football and study dentristy. While here he was on the “taxi squad,” but played professional football in a rival league. From the E. 63 St. Clair area came Stan Sczurek who spent several seasons with the Cleveland Browns. He was also a good softball player. College players of prominence who come to mind are Steve Bernardic who was an athletic whiz at Western Reserve and is now a Euclid attorney. Eddie Kovacic played at Broadus College in West Virginia and then transferred to John Carroll here in Univeristy Heights. Where are all these Kovacics coming from? And more on the way? A St. Joseph High School grad who spent time with the Baltimore Colts and Cleveland Browns is Ken Novak. Newburg Area: From the Newburg vicinity came the following baseball Players: Vince and Larry Schuster, Tony Barle, Max Aynik, and Frank Jeric who was under contract to the Cleveland Indians and was one °f the best amateur pitchers i Produced on the Cleveland sandlots. A quick trip back to the Cleveland area, in the twen-e ties, the Collinwood Shale and e Brick concern backed many y howling and baseball teams utilizing the services of standout athletes. Their baseball team won the world amateur title and their leading pitcher was Lou Polke who helped Project them to the title. He was the grandfather of Dr. Polke, referred to earlier. Concluding this nostalgic ■ endeavor, let us proceed with i great haste back to the St. P Clair sector, whence this trip s began. Back in the thirties and for-r hes, we even had wrestlers !• who gained national pro-minence. The most notable was Ernie Maddock (nee Modic) who traveled all over the country, wrestling professionaly and he took on all the renowned grunt and groan artists. Then he became an excellent referee and at the same time was a Cuyahoga County deputy sherff. Coming along a bit later was Fred Bozic who also wrestled all of the nationally known wrestlers. Both gentlemen trained at the St. Clair bathhouse. Another famous professional wrestler was Charlie Fox from Euclid who was at one time the Chief of Police there. His son Billy Fox carried on the family wrestling tradition. He even wrestled a bear in the ring and amazed all residents at 24995 Lake Shore Blvd. when he visited his sister Dorothy Debevec and brought the bear along to take a swim in Lake Erie. In these articles we mentioned quite a few athletes. Guess where their favorite “watering holes” were? Tino Modic’s bar on E. 60 and St. Clair, Beanies at E. 62nd and St. Clair, Zabak’s at E. 78 and Union Ave., Big Tony’s (Tomažič) E. 140 St. If you encounter Tino, he will tell you abut the St. Louis Browns coming to his place and also Frank Papish from Pueblo, Colorado who pitched for the Indians when they were vying for the pennant in the late 1940s. And talk to Tony Kramer who had a tavern at E. 39 and St. Clair Ave. He, too, can tell you of some good drinking and singing sessions involving the St. Louis team and Cleveland Indians, - and the A.H. sports staff. Do you recall when A1 Milnar was honored at the Twilight Ballroom and the Slovenian Home on St. Clair Ave.? In these articles did we ignite any sparks of recollection and remembrance? We hope we did. EDITOR’S NOTE: Yes, Bill, we recall the night the Slovenians honored Frank Papish at the Cleveland Stadium and gave him a few presents before the game in 1949. Although he was not the starting pitcher, Manager Lou Boudreau promised he would insert Papish (a reliever) at the first sign of trouble. Wouldn’t you know it, the Tribe went ahead early and sailed along to an easy victory. But Boudreau knowing the large Slovenian assemblage along the first base line told Papish to warm up anyhow so we could cheer for our ethnic hero. Johnny Pecon and Lou Trebar brought their accordions along to enliven up the evening. Jack Graney, broadcasting the game on radio, remarked, “Something’s going on behind first base, I don’t know what it is, but they’re sure having a good time.” Later that night there was a testimonial banquet for him at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. Papish gave us a baseball that was autographed by the team and we still have it today. We have been offered $30 for it, but won’t sell. Other baseball persons were there including Joey Kuhel, manager of the Washington Senators and bullpen catcher Bill Lobe. Keep the stories coming, Bill, we love ’em. St. Mary’s PTU Marks Founders Day St. Mary’s P.T.U., Holmes Ave. is celebrating their 40th Founder’s Day anniversary on Thursday, Feb. 14 at 7:30 p.m. in the school cafeteria. All past presidents and officers are invited to attend. This is also an appreciation dinner for all PTU members who have helped with activities throughout the year. Please plan to attend. Roast beef and pastry will be served. Call Kathy Tomazic, vice president and chairman at 268-1162 or Kathy Stergar, president at 383-8770, s ✓ $K™DENT cnecHino 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731 -8865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Ctr. Rd., Willoughby Hills, Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Rd., Richmond Hta., Ohio 44143 944-5500 A Subsidiary of Independent Share Corp. U.S.S. Band Concert Slated Feb. 3, Waterloo | Here is a good chance for you to enjoy a Sunday afternoon and evening, and at the same time you will be encouraging and helping an organization very worthy of your support. The United Slovenian Society Band is giving a concert of American and Slovenian tunes on Sunday, Feb. 3 at 3 p.m. at the Slovenian Workmans Home on Waterloo Rd. A dance will follow with the Joey Tomsick Orchestra providing Christmas Gift Editor: Enclosed please find a check in the amount of $25.00 as a belated Christmas gift from the members of Slovenian Women’s Union Branch No. 50. Irene S. Jagodnik Secretary-Treas. In Memory Editor: The enclosed check is for renewal of the Friday edition plus $12.00 donated in memory of my sister Josie Antončič Golinski toward your new equipment. For a long time the paper has been delivered on Saturdays. The last two issues were not delivered until Monday. For your continued success. Antoinette A. McGrath Birthday Greetings: Feb. 1 — Jennie Stefanic of Pawnee Ave. celebrates her 94th. Edward Baznik of Euclid, Ohio celebrates his 70th. A family dinner will be held in his honor Sunday at Sterle’s. Fondest wishes from brother Msgr. Louis B. Baznik, family, and friends. Our best wishes to all from the A.H., too. ay the music. ^ The 30 member band, under ^ the direction of Norman O Novak has performed in many ^ cities including Canada and on < a concert tour to Slovenia. ^ At the present time it is the only Slovenian Brass Band in m the United States. g Please make an effort to be in j> attendance on Feb. 3rd. You won’t regret it as there will be a variety program awaiting you. Donation for admission is $4.00 for adults and $2.00 for teenagers and under. Happy Birthday Happy Birthday to these special residents of the Slovene Home for the Aged for the month of February: Feb. 3, Josephine Škufca, 78. Feb. 5, Josephine Weiss, 66. Feb. 14, Helen Mihelich, 78. Feb. 18, Jennie Zelko, 87. Feb. 22, Frank Pucel, 94. Feb. 23, Albina Malenšek, 89. Feb. 25, Anna Zadnik, 87. Feb. 28, Joseph Stebley, 75. Feb. 29, Julia Yerman, 93. In Memory In memory of .my dear husband, Frank Kristoff, I am donating $10.00 for the printing press. God love you both always in all ways. Ann Kristoff Euclid, Ohio In Memory Mr. and Mrs. Henry Batich and family donated $35.00 to the American Home New Press Fund in memory of their son Albert Batich who passed away Oct. 31, 1984 in Hilliard, Florida. Thank you for your generous gift. ROYAL NEIGHBORS OF AMERICA Fraternal Life Insurance Since 1895 Supreme Office, Rock Island, Illinois SALES OPPORTUNITIES AVAILABLE Contact DOLORES IVANCHICH HACKETT State Supervisor 10528 W. Cortez Circle Apt. 5 Franklin, Wis. 53132 Phone 414-529-2918 See Slovenia in 1985! Direct flights from Cleveland to Ljubljana every Thursday starting in February Round Trip air fare Cleveland to Ljubljana from $550.00 7 day all inclusive Ski packages available from $658.00 Also: Easter in Holy Land & Egypt Tour hosted by Na- ! tional President of KSKJ, Henry S. Grosei, departing j on April 3, returning on April 14 from New York $1,698. J For reservations and information call the oldest most reliable Slovenian Travel Agency: KOLLANDER WORLD TRAVEL, INC. i 971 E. 185 St. Cleveland, OH 44119 g Phone: (216)'692-2225 Out of State Call: 1 (800) 321-5801 9861 'I AH Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! 8 American Home ■Ameriška domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 1, 1985 The sports figures of CoIIinwood By LT. BILL TOFANT Lest any of you good readers out there labor under the impression that all of the good athletes, mentioned in my January 18 article, came from the St. Clair environs, let us, with all journalistic haste, dispel any such impressions. The CoIIinwood sector harbored many exceptionally talented athletes. Boxers, baseball players and football players came from there. You will note some of the names mentioned are of a more recent vintage than those referred to in the prior article. First, the ball players: Art Tibyash. He caught several years in Class A and then went to the New York Yankee farm at Wellsville, New York. Then he was drafted for army service and while in the military played with and against such renowned big leaguers as Joe Garagiola, Kirby Higbee, Joe Ginsberg, and Early Wynn. When he was released from the army he was summoned to a tryout at Cleveland Stadium by the Chicago White Sox. He decided against going out to a minor league team again due to the low salary scale. Tibyash became a Shaker Heights, Ohio fireman. He is now retired on pension. In those days, in the lower minor leagues, the standard salary was sixty dollars per month. A player traveled on rickety buses, often riding eight hours to the next town to play. They subsisted mostly on hamburgers, hot dogs, and other sandwiches. It is suspected that some of the ball players which we will mention who did go to a minor league team, came back home and obtained far better paying employment. Some good baseball players were Hank Anzlovar who was at the Indians farm clubs at Meridian, Miss., and Burlington, Iowa. Bob Brinovec and Ray Rakar were also Indians farm hands. Also excellent baseball stars were Lefty Miklavič, Johnny Mervar, and Frankie Matoh. Vic Kovacic, is now a detective sergeant in the Cleveland Police Department. Others were Randy and Moe Snable, “Gingy” Kostelk (a good softball player), Jean Champa (a fine baseball and basketball player), “Pinky” Prebil (who caught for several Class A teams and then became a very competent umpire on the Cleveland sandlots), Johnny Cesnik (lodge and industrial league player), and John “Trosky” Urbancich who was an avid baseball player in the area and played service ball with some of the top stars during WWII. He lived a life of sports and was affiliated with the Cleveland Indians and Cleveland Browns uptil his death in 1975. Boxers: In the old days the Cleveland Plain Dealer conducted a boxing tournament known as the Golden Gloves. The fights were conducted under ex- cellent supervision at Public Hall. We of the American Home Sports staff (myself, Ray Grdina, Eddie and John Kovacic) would cover all of the fights. Sometimes the elimination bouts would run until two or three in the morning. Some of the pugilists were Frank and Eddie Bojack, Jack Pallat, Joe Brule, Eddie Novinc, Tony Zagar, Andy Korencic, KO Billy Kliss, Billy Anzick, Stan “Yarbo” Yeager, Joe Boldin, and Johnny Gribbons (Grebenc) who also had his own polka bnad and was an accomplshed accordion player (chromatic box). “Baron” Luzar, also a fine accordion player, explained that you were either a good button box man or a chromatic man. There was very little interchanging of instruments. If you ask Lou Trebar, he, too will explain the difference. In gathering material for this article, Stan Erzen, who also did some boxing and officiating, pointed out to me two old time Slovenian boxers who were rated as “top notch” in fistic circles. One was Jimmy Sternisha who changed his last name to Shevlin and campaigned mostly in the Boston and east coast areas. The other was B. J. Hribar who fought under the name of Mike Murphy. A non-Slovenian who fought in Cleveland under the name of “Packy East” was none other than comedian Bob Hope who chummed around with Slovenian athletics at that time. And John Kovacic, Cleveland Councilman and Chief of Customs here, known to many of you old timers as “Lizzie” did some boxing under the name of Johnny Gordon. He did a lot of sparring with Eddie and Frankie Simms, getting them ready for their fights. Apparently, he did not do too good of a job with Eddie Simms. Recall when Eddie fought Joe Louis at Public Hall? When Eddie comes to town we get together and laugh about the whole matter. Eddie now resides in Las Vegas and attends all of the boxing TV matches there. If you do not know the result of that Simms-Louis match, buy and consult a boxing guide. But any “old timer” can tell you Simms was knocked out in the first round. A well known official and referee at many fight cards was Lou Skully, a brother of a Golden Gloves champ, Billy Skully and ball player John Skully. Most of the boxers listed above turned “pro” and did their trailing at the Collin-wood A.C. which was operated by Vic Reberšak on E. 156 St. Vic also had a dry cleaning business and helped guide Joey Maxim to the world light heavyweight title. There was many a Slovenian and Italian lad in CoIIinwood who came under the tutelage of Reberšak and came away a much better person. The football players: No doubt the most distinguished “pig skinner” to come out of the CoIIinwood sector was Tony Adamle, who played with the Cleveland Browns for eight seasons. He is now a physician in Kent, Ohio. He had a son, Mike, who, too played in the National Football League and is now engaged in media sports work. Also, with the Browns and later with the Detroit Lions was Bill Yanchar. Mike Zelle played several seasons with the Atlanta Falcons and retired last season due to knee injuries.^ Mark Debevec had a magnificent career at Ohio State and was drafted by the Cincinnati Bengals. He was under contract to them but decided to retire as a football player and concentrate on stomping around his grape acreage South River Rd. in Geneva, Ohio instead of on other football players. Paul Brown tried to dissuade Mark from quitting the game but to no avail-Paul Brown, former coach of the Cleveland Browns and now the guiding genius of the Bengals and a good friend of mine, told me he thought Mark would have “gone far” as a football player in the National Football League. Ken Polke, now a dentist and A.H. subscriber in Euclid. Ohio was also under contract (Continued on page 7) .s\\v.%van%%v.v.\\v.v.v.v.!.v.v.:.v.v.v.v.v.v.v.\v. Coming Events Saturday, Feb. 2 Singing group Korotan of Cleveland Concert at St. Stephen's Hall, 1849 W. 22 Place, Chicago, III., at 7p.m. Alpine Sextet of Cleveland will provide dance music. Sunday, Feb.3 United Slovenian Society Bake-off Contest. For further ' information call 449-0650. Sunday, Feb. 3 United Slovenian Society Band Concert at 3 p.m. at Slovenian Workmen’s Home on Waterloo Rd. Joey Tom-sick Orchestra plays for dancing following concert. Saturday, Feb. 9 Slovenian Rifle & Hunting Club dinner on the occasion of their 55th anniversary at the Slovenian Home on St. Clair, Tony Klepec orchestra from Girard will play. Sunday, Feb. 10 Valentine Dance at Lorain Slovenian National Home, 3114 Pearl Ave. at E. 31 St., Lorain with four polka artists from 2 to 8 p.m. Admission is $2.50 at the door. Tuesday, Feb. 12 West Park Krofe Bake Sale. To place orders call Joan at 676-6340. Pick up krofe Feb. 12 between 5 and 8 at 4583 W. 130 St. Thursday, Feb. 14 St. Mary PTU celebrates 40th Founders Day at 7:30 p.m. in school cafeteria. Saturday, Feb. 16 Dramatic Society Lilija Masquerade Dance on Holmes Ave. beginning at 7:30. Alpine Sextet will play dance music. Saturday, Feb. 16 Girard, Ohio Slovenian Home pre4enten dance from 9:00 until 1 p.m. with Ted Zalac Orch and Mahoning Valley Button Box Club. Home is on Rt. 422 in Girard. Sunday, Feb. 17 Penn-Ohio Polka i 'Jardi Gras Dance at St. Matthias Hall on Shady Run Road in Youngstown. Music by Joe Fedorchak Orch., Del Sinchak Oreh., AI Hreno Orch., and Rick Trumbetta Orch. Hours from 5 to 11 p.m. Sunday, Feb.17 St. Vitus Slovenian School dinner in auditorium. Serving 11:30 to 1:30 p.m. Sunday, Feb. 17 Št. Mary’s Parish Annual Venison-Chicken Dinner to benefit the Slovene Home for the Aged at Slov. National Home, 6417 St. Clair Ave. Dinner served from 3-5 p.m. Musical entertainment to follow. Tickets are $8.00 and can be obtained at St. Mary’s Parish Rectory, or at the American Home (call Madeline at 431-0628). Sunday, Feb. 17 Slovenian Pensioners Club of Euclid Dinner-Dance at Recher Hall from 4:30 to 7 p.m. Music by John Vadnal Orchestra. Admission $9.00. Tickets at Tony’s Polka Village or call 486-5311. Sunday, Feb. 24 Mission Aid Group Dinner at St. Vitus Auditorium. Serving from 11:30 to 1:30 p.m. Saturday, March 9 Glasbena Matica dinner, dance, concert, beginning at 6 p.m. at Slovenian National Home, 6409 St. Clair. Jeff Pecon plays for dancing. Call 524-4053 for tickets. Sunday, March 10 St. Vitus Holy Name Society Pancakes Breakfast from 8:00 a.m. until 1 p.m. at St. Vitus Auditorium. Tickets at parish house or from any Holy Name member. Sunday, March 10 Dramatic Society Lilija presents a play in three acts called “Old Sins” at 4 p.m. at the Slovenian Home on Holmes Ave. Saturday, March 16 Waterloo Pensioners Club Annual Spring Dinner-Dance at Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Reserving 5:30 - 7:30 p.m. Music by Fred Kuhar Orch. Donation $10. Sunday, March 17 Federation of Slovenian Homes Annual Awards Dinner at Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. Saturday, March 23 Primorski Club dinner and dance at Slovenian Home on St. Clair Ave. Saturday, April 13 Tabor DSPB, Cleveland. Spring Social at the Slovenian Home on Holmes Ave. Veseli Slovenci Orchestra plays. Special Thanks Rev. Joseph Celesnik Euclid, Ohio donated $100.00 to the American Home Ne'* Press Fund. Thanks a million, father, for your generosity.