... . . • pumijuj^'iawwiua^imw'jiowi. ■ I If f NO. 25 AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY 11' n ■ ■- ■■ ■ ,-f .................^ —...... Državni pravnik Stanton grozi mirovnim sodnikom s postavo Državni pravnik Stanton v Clevelandu je dobil zadnje Case toliko pritožb glede načina kako še spolnuje priho-biicijska postava v Clevelandu, da je sklenil upeljati natančno preiskavo. Na piko bo vzel Stanton zlasti vaške sodnike in župane, ki s svojimi konštablerji rogovilijo po Clevelandu. Pritožbe o nastopu teh županov, in vaških sodnikov se množijo dnevno. Resnica je, da imajo ti vaški sodniki pravico'izpolnjevati jurisdikcijo v kateremkoli kraju Cuyahoga county, toda način kako poslujejo, je protipostaven, se je izjavil Stanton. Preiskava se je že začela v torek pod osebnim vodstvom državnega pravnika Stanton in njegovega prvega pomočnika Cassidy. Stanton je prišel na to idejo, ko je Sebastian Russo, dozdevni morilec detektiva Metta, izjavil, da je plačeval $25.00 na teden gotovim sodnjim uradnikom* da ni bil aretiran radi prohi-bicije. Stanton je dobil pritožbe, da vaški sodniki, župani, konštablerji dobivajo lepe denarje iz prohibicije. In Stanton se je izjavil, da je on zato, da se prohibicijska postava spolnuje, toda kako se spolnuje, je pa njegova, 1 dolžnosti, da preišče. Izjavil se je, da ne kršijo prohibicij-ske postave samo državljani, pač pa tudi osebe, ki so postavljene, da izpolnujejo pro hibicijsko postavo, in to sodniki ter njih biriči. Vaški sodniki imajo navado, da najamejo od pet do osem temnih značajev dvomljive preteklosti. Ti vohunijo po Clevelandu, kje bi dobili kakega kršilca prohibicije. Kakor hitro ga iztaknejo, umrejo v njegovo stanovanje, ga vlečejo iz Clevelanda vkako oddaljeno vas, in tam vaški sodnik sodi kot se mu zljubi. Kazen je vedno velika. Biriči vselej pazijo, da dobijo take ljudi v kremplje, ki imajo denar. Kajti od kazni, ki je naložena, si vsakdo nabaše svoj lastni žep. Sodnik pobaše polovico kazni, potem dobijo njegovi foiriči "odstotke", kar pa ostane dobi vaška uprava. Tako so Clevelandčani zadnje leto bogatili vasi zunaj mesta, sodnikove žepe in biriške malhe. Pri tem se je godilo toliko nepravilnosti, sleparije, nasilja, da je moral državni pravnik nastopiti. Stanton ima dokaze, da je v Clevelandu mnogo brlogov, kjer se dela žganje, toda ti brlogi niso nikdar napadeni, kajti po skrivnih potih se plačuje biričem in drugim posebna svota vsak teden, da niso izdelovalci žganja aretirani. O detektivu Metta, ki je bil ustreljen zadnji teden, se trdi, da je dobival od raznih sumljivih oseb denar, da ni udri v njih stanovanja. Kdor pa ni plačal, tega je neusmiljeno preganjal. Ti vaški biriči, ki udirajo v privatna stanovanja Cleve-landčanov, so navadno jako sumljivi ljudje. Stanton se je izjavil, da jih bo potipal pod rebra, kaj so to za eni ljudje, odkod so prišli. Mnogo slučajev je, ko so ti biriči udrli v stanovanje, pobrali žganje, toda nikogar aretirali. Stanton bi rad vedel, kam gre to žganje. Stanton je tudi dognal, da je bilo mnogo oseb nepravilno aretiranih. Državni pravnik bo to grdo navado ustavil. Stanton je ukazal prinesti knjige in zapisnike vaških sodnikov, da se prepriči o poslovanju teh uradnikov. In skrajni čas jc že bil, da se je kdo spomnil tega. POZORf TAJNIKI SDZ. Iz glav. urada se naznanja naj pošlje za ta mesec vsak društveni tajnik asesment na Zvezo kot ve približno, da je najbolj prav. Vse drugo se bo v glav. uradu pregledalo in popravilo. Dela je veliko zaostalega, in ker je nov sistem za mesečna poro-.čila, vzame še več dpla. Ne odlašajte torej z asesmen-tom, pač pa pošljite po najboljši vednosti. Stvar bo kmalu v redu. 348.575 GALON VINA ZAPLENJENEGA. Fresno, Cal., 27. febr. Tu je bil aretiran Luois Rusco-ni, bivši predsednjk Zveze californijskih viničarjev. Pri njem so dobili v kleteh 348. 575 galon finega vina, ki je blo zaplenjeno. Vino bodo zlili v morje. Da bi jih strela! Tuji delavci Čehi, Italijani, Poljaki silijo v Nemčijo. Berlin, 27. febr. Nemški delavci so obkolili vse dohode v Ruhr pokrajino, da preprečijo, da Francozje ne im-portirajo stavkolomcev v Ruhr premogarski okraj. V nedeljo je nameravala Francija importirati stotine čeho-slovaških premogarjeV. Ti so pri Inomostu se odpeljali proti nemški meji, toda nemški delavci so jih pognali nazaj. Na drugih točkah zopet so Poljaki, Litvinci in Italijani hoteli udreti v Nemčijo, da kopljejo premog za Francoze, pa tudi to se ni posrečilo. Nemška vlad,a je prepričana, da bo zmagala v svojem gospodarskem boju napram Franciji, ako se ji posreči držati stavkokaze proč od Nerpčije. Francozje se čimdalje bolj bojijo Nemcev. Vedno več vojaštva pošiljajo v Ruhr. Francozje so prepričani, da se vrši med Nemci narodnostno gibanje, katerega namen je vpasti v Ruhr okraj. Bivši general Luden-dorf je baje na čelu tega gi-banja."^Raditega nameravajo Nemcem, prihajati ali odhajati v Ruhr. Ludendorf namerava odpoklicati vse otroke iz Ruhr okraja, pred.no začne z revolucijo. V nemških časopisih se resno namiguje, da se Nemci upm; kakor hitro Angleži sprazne-jo zasedeni del Nemčije. Nemci tudi trde, da lahko dobijo dovolj orožja takoj iz Rusije kot iz Anglije. -o- — Dr. Bled, št. 20. SDZ nam naznanja: Halo, člani dr. Bled, št. 20. SDZ. Ali ne bi bilo prijetno tudi za naše društvo, da bi dobili prvo nagrado $50, kot je razpisana od gl. odbora Zveze? Zbudimo se, potrudimo se, hajd na noge za novimi člani, saj gre v prvi vrsti za popa za Slovensko Dobrodelno Zvezo, ki bo imela pri nas prihodnjo konvencijo. Sedaj ie prilika, ko je vse prosto. Le na delo, pokažimo, da nismo zadnji. Louis Erjavec, tajnik, 7720 Osage ave. - Vrši se agitacija, da se zviša licenca za poroko od $2.00 na $5.00. Pravijo, Če fantu ni vredna žena $5.00, potem je boljše, da se ne poroči. "Atntritatt CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY FEBRUARY 28th 1923 LETO XXVI. - VOL. XXVI Kampja Zveze Društva tekmi jejo za nove kandidate V Clevelandu je mnogo društev, ki spadajo k raznim Jednotam, kateifh glavni sedež ni v Clevelandu, niti v drŽavi Ohio. Raditega se pa ne sme reči, da *ta društva niso dobra in priporočljiva. Lepo jeod rojakov, da so pri društvu, pa naj spadajo kamorkoli. Čast gffc vsakemu društvu kot Jedn^ti, ki skrbi za svoje člane. Vendar pa imamo v Clevelanldu organizacijo, Slovensko Dobrodelno Zvezo, in biti Član te Zveze bi morala biti dolžnost vsakega Slovenca in Slovenke v Clevelandu tfcr v državi Ohio. Ne samo rajditega, ker Slovenska Dobrodelna Zveza je domača organizacija, kjer so vsi glaviji uradniki pred vami, in se poslovanje vrši veliko hitrejeMn z manjšimi stroški, pač da tudi, ker je Slovenska Dobrodelna Zveza na tako so idni, trdni finančni podlagi, kot malo-ktera druga o ganizacija. Prav sedaj je v t< ku kampanja za pridobit v novega članstva. Marljh i člani in članice S. D. 2\ so na delu kot mravlje, da storijo čim več rojakom uslugo ter jih pridobijo za Zvezi. Kot člani te Zveze dobiva« podporo in konsti kot rr||^^e drug- Ku Klux Klan predmet dobre — V Cleveland je dospel Alvin M. Owsley, narodni poveljnik American Legion. V hotelu Winton je na posebnem zborovanju govoril, da mora American Legion delovati na to, da se sprejme postava, da Zjed. države ne pripuste nobenega naseljenca več v Ameriko. Amerika naj najprvo skrbi, da izobrazi te naseljence, ki se sedaj tukaj in da postanejo državljani. Potem se naj gleda šer le na nove naseljence. Znamenito je to, da j6 bil pri tem govoru navzoč Mr. Ti-gert, United States commissioner za vzgojo. — Prost pouk v angleškem jeziku se vrši v pondeljek, torek in sredo v St. Clair Library, na 55. cesti in St. Clair ave. Izvrsten učitelj na razpolago. Vsakdo dobrodošel, ki se misli učiti angleščine, da si zboljša svoje delo. Začetek vselej ob 7. zveCer. *— V ppndeljek popoldne so aretirali rojaka Virk-a, po domače znan dr, Žavba. Siromak se ga je malo preveč nalezel, pa je začel pridigati na vogalu 61. ceste in St. Clair ave. otrokom, dokler ga ni dobila roke postave. Pri sebi je imel nekaj "okrep-čilne kapljice". Menda mu ne bo v zlo šteto. Dobro pa, če se v Warrensville nekoliko dobro skoplje, pobrije in očisti, vendar mu, želimo skorajšnje svobode. < — Več rojakov se je udeležilo v torek pogreba, ki se je vršil v Barbertonu za pokojnim Albin Poljancem. Društvo Baraga od reda Katol. Borštnarjev je poslalo tja svoje zastopnike in lep venec na krsto ranjkemu. I — Trgovci, Velikanoč se bliža. Ljudje bodo potrebovali marsikaj novega! Oglas v našem listu vam pripelje nove odjemalce. Posvetujte se z nami glede cen in vsebine. Sedaj je primeren čas za oglaševanje vsakovrstnih trgovin. REV, |LUDWIG VIRANT sin spoštovanega rojaka Mr. Alois Viranta iz Lorain, Ohio, ki je imel* pretečeno nedeljo v slovenski cerkvi v Lorainu svojo prvo sv, piašo. Rev. Virant bo prideljen, kot pomočnik župniku fare sv. Vida, največje slovenske župnije v Ameriki. ih nudi Zveza? Prosta pristopnina, brez vsakih stroškov. Prosta zdravniška preiskava, katero plača Zveza. Vi plačate samo prvi asesment, ko pristopite, nič dru-zega. In zavarovani ste za smrtni no takoj, za podporo pa po preteku nekaj mesecev. Zveza nadalje ni politična, niti strankarska. V njej ima prostor vsak Slovan, brez razlike kaj je in kaj misli. Zveza se nikdar ne vtika v to. Za smrtnino se lahko zavarujete za $150, $300, $500, $1000, $1500, $2000. Za bolniško podporo pa po $5, $7, $14 na teden. Zveza plačuje lepe svote za operacije, in velikodušne svote za razne poškodbe, poleg bolniške podpore in smrtnine, brez vsakega posebnega asesmenta. In kadar je član v bedi, je bolan in ga društvo priporoči, dobiva še izvan-redno podporo po $100 na leto, kar ne dobite pri nobeni dru.gi organizaciji. Ravno pretekli teden-je imela Zveza že en tak slučaj pri dr. št. 7. Zveza ne zapusti svojih članov. Članice dobivajo v slučaju poroda lepo nagrado $15.00 za vsakega otroka. Polna bolniška podpora se plačuje za prvih 6 mesecev bolezni, potem pa polovična podpora, brez ozira koliko časa bolezen traja. In ko ste stari ter onemogli, ima Zveza poseben sklad, iz katerega dobivajo člani, po priporočilu društva in vrh. zdravnika stalno mesečno podporo, do smrti. Tudi tega ne dobite pri jdrugih organizacijah. Zato ni čuda, da se marljivi člani Zveze kar kosajo, kdo bo vpišal več novih članov, saj so pa tudi nagrade lepe, da vlečejo. Za društva so nagradp: $50, $40, $30, $20, $10" Člani pa, ki vpišejo novega kandidata, dobe za vsakega $1.00 nagrade, potem pa, ako jih vpišejo pet še $5.00 posebne nagrade, ako jih vpišejo 10 dobe $10 posebne nagrade, itd. Oni trije člani, ki vpišejo Je bil trikrat obsojen na dosmrtno ječo. Parkersburg, W. Va., 26. febr. George Price, farmar, je bil nocoj poslan v državno ječo, in ako se hoče postavi zadostiti, bo moral trikrat umreti, in potem biti zaprt še deset let predno more iz ječe. Na Zahvalni dan leta 1920, je Price ustrelil svojo ženo, Mrs. Ada Price, in ob istem času je umoril Char-leya McDonald ter Maggie Wiggal, nevarno pa je ranil Rachel McDonald. Price je bil takoj po umoru prijet in postavljen pred sodni jo. Spoznan krivim in obsojen, da pride na vislice 13. maja, 1921. Toda Price je začel dolgo postavno obravnavo, in konečno je vrhovna sod-nija odredila novo preiskavo proti njemu. Ko se je začela nova obravnava, je pa odvetnik, ki je' zastopal morilca, izjavil, da se morilec prizna krivim vseh treh umorov, poleg tega pa tudi krivim morilskega napada. Sodnik je morilca nemudoma obsodil na trikratno dosmrtno ječo in poleg tega še na deset let posebne ječe, to je, ako bi se hotela spolniti postava, oziroma ako bi bilo mogoče, bi moral Price trikrat umreti, in po vsaki smrti zopet začeti kazen, in kadar bi to prestal, bi moral sedeti še 10 let. Oh, what's the use! -o- — V Clevelandu zboruje 12.000 delegatov, National Education Association, katera zveza ima za člane učitelje, profesorje, ravnatelje in nadzornike šol. Glavni predmet letošnjega zborovanja je bil kako dobiti več denarja za ameriške šole. Zagovarja se upeljava posebnega davka samo za šolske potrebe. Ameriške Šole so sicer na prvem mestu, toda njih ugled in pomen nameravajo še bolj dvigniti, v kar se morajo dobiti stalna finančna sredstva. - Vsi hoteli in prenočišča so prenapolnjeni. Konvencija zboruje do srede zvečer. — V Clevelandu je 24 odstotkov ljudi, ki ne znajo brati in pisati, in 90 odstotkov teh je rojenih v Evropi. Amerikanci znajo do malega vsi brati in pisati. — Od četrtka naprej se zniža voznina na ulični železnici v toliko, da se bo lahko kupilo 11 tiketov za 50 centov. V pondeljek je bila redna seja mestne zbornice. To sicer ni nič posebnega, toda navzoč je bil župan Kohler, in kadar so župan zraven, tedaj se ubere bolj urni takt pri sejah mestnih očetov. Ko se je zvedelo, da pride strijc Kohler na sejo, je občinstvo napolnilo obširno dvorano, in bogato je bil poplačan vsakdo, kdor je prišel blizu. Zabave je bilo kot v cirkusu. Mestna zbornica je najprvo sprejela ordinanco glede novih cen za plin. 29 council-manov je glasovalo za te cene, trije proti. Jasno pa je, da kompanija teh cen ne bo prevzela, in raje odide iz Gevelanda. Kohler je 'ves j čas molčal, ko se je govorilo o plinu, kar se je councilma-nom jako čudno zdelo. Ko je bilo plinovo vprašanje rešeno, pa se je začela komedija. To pot so igrali glavno vlogo Ku Kluxarjf. Councilman Finkle je napadal Ku Kluxe, župan Kohler pa jih je indirektno branil. Ropot, smeh, vpitje je bilo tako, da je predsednik zbornice grozil izprazniti dvorano. "Ali naj Cleveland postane ognjišče K. K. K." se je oglasil councilman Finkle, republikanski vodja, po narodnosti žir. Zahteval je,jdg župan spolnuje neko postavo jproti Kluxarjem, katero postavo je mestna zbornica lansko leto sprejela. Finkle je nadaljeval: "Ku Kluxarji so imeli zadnjo soboto skrivno sejo v Clevelandu. Policija je bila navzoča. In ničesar ni naredila." Župan Kohler: "Oh, dokler se pošteno obnašajo, ne storimo nikomur kaj žalega, pa naj bodo to prostozidarji, vitezi Kolumbusa ali Ku Kluxarji." Councilman Finkle: "Jaz se čudim, kako more župan Kohler primerjati Kolumbove viteze s Ku Kluxi?" Tedaj pa je bil že Kohler pokoncu, še predno se je mogel Finkle vsesti in je kričal:" "Povem vam in vsakomur drugemu natančno, kaj je moje stališče. Ako vi ali kdo drugi misli, da bom jaz en-forsiral vsako smrkavo postavo, katero naredi zbornica — well, jaz že ne! Vaša priprosta dolžnost je, da če vidite koga, da ne posluša postave, da greste k policijskemu prosekutorju in za-prisežete varant. Toda jaz ne bom lazil za ljudmi okoli, dokler nisem prepričan, da so kršili postavo. Tudi ne bom dovolil policiji, da bi plazila okoli/ privatnih hiš kot špijoni, da bi plezali po dimnikih in pri oknih zijala v notranje prostore, kjer se zbirajo državljani. No sireef" j Gromki smeh pri občinstvu. Predsednik zbornice razbija s kladivom po mizi. Oglasi se zopet Finkle, ki reče županu: "To je presneto smrkav izgovor, da župan ne skuša spolnovati postav. Jaz nisem na Čelu policijskega oddelka, pač pa ste vi, župan, in vi ste odgovorni. "Toda iKohler ni ostal nič dolžan: "Ako vam je znan kak kršilec postave, naznanite ga v mojem uradu, in jaz bom skrbel, da dobi kar zasluži." Finkle: "Mr. Župan, ali vi veryjete v Ku Kluxar-je?" Kohler: "Meni nič znanega o Ku Kluxarjih, o katerih vem ravno toliko kot o vaših židovskih organizacijah ali "frejmaurarjih". Toliko pa rečem, da če bo kdo kršil postavo, dobi kar zasluži." Na galeriji zopet silen krohot. Finkle: "Ha, torej ne veste ničesar o Ku Kluxarjih? Ni čuda, saj tudi o plinu ničesar ne veste. Toda vsak pošten državljan ve, da je treba Ku Kluxarje^atre-ti" Kohler: "Recite, kar hočete, Mr. Finkle, toda občin-1 stvo je na moji strani. Ali jih slišite, kako kihajo?" Zdaj se oglasi rouncilman Stacel: "Župan je povedal, da ni Ku Kluxar. Well, jaz pa dvomim o tem!" Nov krohot v zbornici, Kohler se tolče po kolenih od samega smeha. Potem pa je bila komedija zaključena. največ novih članov, dobijo še tri izvanredne nagrade. Kdor pa ustanovi novo društvo, dobi $25.00 nagrade, potem pa za vsakega člana še posebno nagrado, kot zgo-rej ocenjeno. In da to zaman, vprašajte zdravnike, kako so zaposljeni s preiskovanjem novih Članov. V4 Newburgu so jih na eni seji v nedeljo 42 vpisali, menda pri dr. št. 10. sedaj se je pa oglasila št. 20, ki grozi s konkurenco, da bo še večji napredek. Dr. Slovan hoče absolutno 100 procentno novo članstvo, če pa začnemo' govoriti o društvih št. 1. in št. 4. nam pa sapo zapre, tako se nabira novo članstvo. Želimo slišati še o drugih Jtruštvih, da bo za vzgled in korajžo ostalim. Naloga je lahka, samo nekaj prijaznih besed in dobre volje, pa imamo v par mesecih 1000 novih članov in članic. NOVICE IZ ELY, MINN. Dne 17 febr. je bil tukaj i pokopan rojak Alojz Jakše, star 32 let, rodom iz semiške okolice na Kranjskem. Trpel je na vnetju možganov.1 Dr. sv. Antona Pad. št. 72. KSKJ mu je priredilo dostojen pogreb. Počivaj v miru! -o- — Blizu Meadville, Pa. se je ponesrečil z zrakoplovom vladni poštni pilot, Elmer G. Leonhardt, v pondeljek okoli 5. ure popoldne, ko je vozil v zrakoplovu pošto med Bellefonte, Pa. in Cleveland, O. Pilot Leonhardt je bil eden najboljših zrako-plovcev v poštni službi. Prevozil je, odkar je bil v zrako-plovni poštni službi nad 160.000 milj. — Le 12 procentov nedr-žavljanov obiskuje večerne šole za državljanstvo, ostali tisoči se ne zmenijo za to. O tem dejstvu sedaj premišljuje državni oddelek za amerikanizacijo, ki bo naprosil državno legislaturo za posebne postave glede pridobi-tva državljanstva. — Družino Valentine Dulc je presenetila z obiskom teta štorklja. Prinesla je fanta. Na dolga leta f POZOR DRUŠTVA SDZ. Člani društev Slovenske Dobrodelne Zveze, številka 1, 7 in 9, ki imate v nedeljo seje, ste prošeni, da pridete v polnem Številu na nedeljsko sejo,- Na sejo pride več glavnih odbornikov, ki vam razlože novi sistem in kampanjo za Zvezo. Naj nikogar ne manjka na tej seji. OTOŽBA GLAV Al SUHAČEV. New York, 27. febr. Državni pravnik v New Yorku je zahteval od velike porote, da napferi obtožbo proti Rev. William Andersonu, vrhovnemu glavarju suhačev ali takozvane "Anti-Saloon" lige. Anderson bo obtožen velike tatvine. Anderson je baje ponerevil $24.700 iz blagajne suhaške lige. To svoto je prispeval Rockefeller, ki je priznal, da je dajal suha-čem vsako leto $100.000. I -0- — Vsem članom veselične-ga odbora Kluba dr. S. N. Doma se naznanja, da se vrši seja tega odbora 1. marca, t. j. v četrtek ob 7. uri v navadnih prostorih, člani ste prošeni, da se vo udeležite. J Ure: 10—12, 2—4, 7—«, ob sredah 10—12. (w) DOMOVINA (AMERICAN HOME). \ ISSUED MONDAY, WBDNDBDAT AND WIDAT Za Ameriko Za Evropo - NAROČNINA i $4.00 i Za Cleveland po pošti |5. $5.50 Posamezna številka * Sc Vm pisma, d*p4d •11» St Clair At*. M te 4mmr u| m Miilja aa "Anurlika Domeviaa1* N.a. Cl.ialaaC Okle. Tal. Princeton 189, Raadalph 7M1 JAMES DlEBEVEC, Pablleker, LOUIS J. PIRC, Editar Raad by 25 .OH Advertising rat*« a« tal tka City of Cleveland and elsewhere. 1» spirit Foreign In Unfnage only Entered a> aocond alaaa matter Jannary Sth, 1801», at the poet office at Cleveland, Ohio under the Ae« af Marata Srd, 1H79._ 83 No. 25. Wed. Febr. 28. 1923 Zdravje in industrija« Zdravniki so že zdavnej prišli do spoznanja, da je zdravje delavcev v nekaterih industrijah podvrženo veliki nevarnosti. Toda delavci sami ne sprevidijo še dovolj te nevarnosti, niti se dobro ne zavedajo dejstva, da je na primer ličilec podvržen drugim nevarnostim za svoje zdravje kot n. pr. zidar ali voznik, in da kamnoseki dobijo telesne poškodbe ,katerim pa n. pr. premogarji niso podvrženi, pač pa druge vrste boleznim. 'Ko se mlad fant prime dela in se uči dolgo vrsto let, se redkokdaj zaveda in pogleda v bodočnost, da namreC njegov poklic grozi njegovemu zdravju. Tuberkuloza ali jetika, ta neizprosna sovražnica delavcev, usmrti naj\eč ljudi, ki delajo in proizvajajo, kajti četrtino vseh ljudi, Ki umro med 15. in 45. letom umre ravno na jetiki. Izmed milijonov aktivnih slučajev sušice, ki se nahajajo samo v Ameriki, jih je 60 o&totko". ki so dobili jetiko pri svojem delu. Ako pogledamo Statistiko tuberkuloze nekoliko natančneje, bodo kmalu dognali, da je največ slučajev jetike ravno med delavci, katerih poklic je n. pr. lončarstvo, pre-denje, tkanje, potem kamnolomilci ter nekateri rudarji. Nedavna preiskava je dokazala ,da od 2.500 umrlih moških, ki so bili zaposljeni v predilnicah, jih je umrlo za jetiko nič manj kot 525! Vzrok tako visoke umrljivosti, ki čaka delavca v tej industriji, je prah, katerega delavec vdihava pri delu. Najbolj nevaren prah je od rude. Pa tudi kot n. pr. kamnoseki, so jako nevarni. Skoro nevidni drobci granita, ki so pa silno ostri in trdi, prodro v pljuča, se zabodejo v nje, ranijo kožo in tako se pljuča vnamejo. To pa da tuberkuloznim bacilom, katere vsakdo izmed nas nosi v sebi, priložnost, da začno delovati. Nihče namreč ni brez tuber-kuloznih bacilov. Vsakdo jih ima v sebi več ali manj. Treba je le inati, kako preprečiti, d;a ne začnejo delovati. Kdor torej ne pazi na pljuča, da povod delovanju tuberkuloznih bacilov. Nevaren je tudi prah od kremena, škrljevca, železa, kositra in svinca. V mestu Barre, Vt. imajo delavnice, kjer sekajo granit. Izmed 427 delavcev zaposljenih v teh delavnicah,- so jih dobili samo 27, ki so imeli zdrava prsa. Vsi ostali so imeli ranjena pljuča radi drobnega prahu, a po 35 izmed sto jih je imelo že drugi štadij jetiko. Druga dela, pri katerih prevladuje umrljivost v visokem številu radi jetike, in katera dela so tudi združena s prahom, so n. pr. brušenje, izdelovanje orožja, tiskarstvo, tkalništvo, krojaštvo in krznarstvo. Dolge ure pri delu so ravno tako škodljive zdravju. Delo samo na sebi sicer krepi telo, ako ima telo primeren počitek, toda ako je delo prenaporno in spojeno z dolgimi urami, tedaj začne telo konečno slabeti in se ne more ustavljati več napadom raznih bacilov, ki so neprestano na straži, kje dobe kako slabo mesto v telesu, da je napadejo in uničijo. Osem ur cjela na dan je dovolj za vsakogar, pa naj dela z glavo ali rokami. Mnogi so tudj krivi bolezni sami. Delajo pošteno osem ur, potem pa ko pridejo domov, popivajo cele noči, ne dobijo dosti ali premalo spanja, moči začnejo pešati, in kmalu so žrtve te ali druge bolezni. Zabava je potrebnaMn koristna, toda tudi pri zabavi je treba biti zmeren in poznati pravo mero. Dobra, redilna hrana in telovadba, So bistveni pogoji za dobro zdravje in napredovanje. Hrana je lahko najbolj enostavna. Bolj je umetna in začinjena, slabša je za želodec. Toda hrane mora biti dovolj in čista mora biti. Meso, vsakovrstno sadje, pridelki iz žita, krompir in zelenjava, to je priprosta, toda redilna, zdrava hrana, izogibajte se pa slaščic, peciva in mastnih stvari, to velja posebno še za ženske. Konečno pa, najboljši način, da si ohranimo zdravje in preprečimo nepotrebno bolezen je, da gremo od časa do časa k zdravniku, ki nas preišče in pove kje leži začetek morebitne bolezni. Ne smete čakati, dokler ne začne boleti, ali dokler niste popolnoma oslabeli. Seveda, človeku je te?ko plačevati zdravnika, kadar misli, da je zdrav. Toda, konečno se pa vendar izplača, ako človek to naredi. Prihranite si trplenje, veliko večje zdravniške stroške in zgubo zaslužka, kadar bolezen v resnici nastopi. DOPISI. Maribor, Slovenija, 24. jan. Evo me po dolgem času! Danes je preteklo 46 let odkar sem bil poslan temu vši-vemu svetu v nadlego, in sam sebi v napotje. Prilično dolga doba je, a meni se zdi, da sem prav včeraj prišel iz Ljubljane v Železnike, kjer sem 24. januarija, 1877, v hiši št. 99 rodil, — na velike počitnice, tako brzo poteka čas. Ljudje mi pravijo, da sem se postaral, in ako se pogledam v ogledalo, vidim da je tistih prištucanih pet kocin pod nosom, vse šeka-sto, a jaz se Čutim tako čilega in zdravega, da bi si upal prekobicniti cel svet. In v resnici, ako bi bili vsi ljudje z zdravjem tako srečni kakor tedaj ne bi bilo potre- bno ne zdravnikov, lekarnarjev niti pogrebnikov. Od te strani je torej vse v najlepšem redu. Vse čisto drugače je pa to z drugim življenjem, in vam dam vedit "čez hribe in doline, čez Široko morje" — da je vsa Evropa navskrižem prav "po frdamanu", kot bi rekli Lauschetova mama, skregana. Vam je znano, da je naš načrt, ko smo ga osnovali še v Ameriki o bodoči in sedaj-nli, če tudi mnogo krivično prištucani Jugoslaviji, temeljil zlasti zbog prirodne rodovitnosti naše zemlje na tem, da bo to najlepša in najbogatejša država v Evropi. Toda, kakor se reče: "Človek obrača, Bog pa obrne!" Tako se je * z godilo tudi pri nas, samo s tem razločkom, Slika kaže francoske vojake na strani v mestu Essen v Ruhrskem okraju. Vojaki plenijo baijke podijo otroke iz šol, v katerih potem stanujejo vojaki in sploh se obnašajo kot v vojnem času. Francijo velja nad 150 milijonov trankov mesečno "ponesrečeni izlet" v Ruhr. __ da pri nas obračajo razni krščeni in obrezani židje, ki so bili vselej in povsod šiba božja vsake državne organizacije. Največja napaka v tem oziru se je napravila takoj po preobratu leta 1918, ko je bila dana~ pravica za prosto trgovino. Prej naša reelna trgovina je sedai postala zatočišče vseh delamr-znežev in verižnikov ter na-vijalcev cen. Tako se je zgodilo, da je stalo en liter vina o Božiču leta 1918, ko sva se vozila z Jakobom Cetinskim na 30 dnevni dopust — osem kron, in ko sem se v mesecu februariju vrnil k svoji četi v Bačko je že stalo 20 kron. In tako je šlo naprej. Ne bi bila to nobena strahota, ko bi mogel naš državni aparat tako hitro funkci-jonirati, da bi vsporedno z rastočo draginjo mogel nuditi svojemu srcu — državnim uslužbencem, tudi tako brzo povišane plače ali potrebne dohodke, toda tako "kunšjnega" državnika do danes še nismo iztaknili, in e;a pod danimi razmerami Še ni rodila mati, ker tudi v vsej državi niso enake. Na primer: podlaga računu je dinar, ki se ima v Hrvatski in Sloveniji računati brezpogojno in vsak čas 4x-4 krone. Ako stane torej eno in isto blago v Belgradu 100 dinarjev, stane v Kragujev-cu in Niši 80 dinarjev, v Ku-manovem, štipu, Prilepu, Sarajevu, Bitolju itd. 90 dinarjev, v Zagrebu 600 kron, v Novi Sad 500 kron, v Ljubljani 300 kron, v Mariboru 600 kron, enako kot v židovskem Zagrebu, toda uslužbenci so vsi od ene in iste države. K temu pa pride še nesrečna borzna špekulacija. Zurich zaznamuje danes dinar 3.80 — padel je. Mešetar-ji pa: Uj, uj, uj! Dinar je padel, cene gori, bla^o se nezmerno podraži. Toda za dva ali tri dni — dinar je zopet narastel na 5.00 ali višje — vse tiho, mirno spi spanje pravičnega, kakor bi nikdo ne vedel, da se je naša valuta zopet popravila. Cene bla-^u ostajajo liki* da sta naša krona in dinar ostala na 0.0035. Državni uslužbenec prosi uljudno, portižno, dokazuje očividna dejstva, da ne more preživljati svoje družine, da se ne more oblačiti — vse z razumljivimi številkami, naši poslanci pa, ki morajo vsako povišico odobriti v narodni skuštini, imajo to smolo, da so po 997r ljudje, ki Še danes vpijejo "živijo cesar" ali pa — Eljen Tisza — in ki niso prav nič napravili ne za pokojno Avstrijo, še manj pa za današnjo Jugoslavijo, kot da se kregajo za ministerske portfelje, a ti, narod, crkaj! Dne 16. marca, 1923 se imajo vršiti državnozborske volitve. Po svojem opazovanju sem prišel do prepričanja, da bo tu mnogo razočaranja. Najbolj na delu so radikali, kot Pašič, Protič. Socialisti so se zopet spoprija-znili z komunisti, demokrat-je imajo za seboj trgovino, Racttč prejkoslej ostane pri svoji smešni republiki — a nova kandidatna lista bo "U-druženje Dobrovoljcev in Invalidov", in baš teh zadnjih je najvišje. Zato poskušajo sedaj v volivni reformi vsi zlorabljati volivno reformo, katero so bili v teh štirih letih tako srečno zafurali, da ima od nje invalid Nikola več hiš v Berlinu in v Švici. Gotovo vam je poznano,-da je dr. Zupanič tu postal minister. No, na vse zadnje moram resnici na ljubo reči, da je on to tudi zaslužil, samo tega nisem dosedaj vedel, da je on radikalec. On je sposoben, da našemu narodu mnogo koristi, ali pri Paši-ču, ki je Velesrb in ne Jugoslovan, dvomim, da se mu to pri najboljši volji posreči. Znal sem, da je monarhist, kar bi tudi jaz podpisal z obema rokama, ker bi bila republika pri danih razmerah samo še blasfemija, in zdi se mi, da je do tega prepričanja prišel tudi naš "izselnički komisar v Ameriki, pane Etftin Kristan! ! ! Človek prekosil je na viših odrih bedasteg? Avgusta, danes se naslaja ob Jugoslovanski kraljevski pečenki, ki mu je še leta 1917 tako grozovito smrdela. Edini pogoj: "federativna republika", skril se jo- za monarhistično korito "izselniškega komisa-rijata". "Otroci", dorovoljci, ostali so mu tudi danes nevedna pata, ki ne zna, da se na velikem državnem posestvu koljejo svinje — in da — "Slovenci nismo vredni" da prisedemo k bogato obloženi mizi, pa da jemo svinje-tino. Ni nam to nepotfebno, siti smo duhov Antonovih in Etbinovih! Človek, ki je imel vsa polna usta. ali kakor b1 rekel pošten Nemec: "Das ganze Maul voli" — zabavljic na vse one, ki so ali dejansko ali gmotno podpirali akcijo za osvobojenje Jugoslovanov, je čez noč postal iz Savla — Pavel; postal je vse, kar kdo hoče, samo da je korito polno; vsa njegova sociologija ga ne more oprati, pa ako bi bila ta sociologija najboljši Ing. Pozdravite -mi, g. urednik, ob priliki tega vsevednega sociologa in pr-voboritelja za delavski razredni boj, v katerem je osta-vil ves proletarijat na raskr-šiu samo on — "junak" pa je zbežal za buržoazijsko, bogato obloženo mizo. Tempora mutantur! Za sedaj dosti o tem. Prihodnjič vam pišem še več, kar bo porabno. Sedaj pa še kaj druzega. Kakor vam znano, so bile ob prevratu prilike v moji družini take, da mi pri najboljši volji ni bilo mo-" goče vrniti se v Ameriko, ker moja pokojna žena je bila več v miru, najstarejši sin Blažek — črkostavec — pa je bil neozdravljivo bolan, ostali štirje otroci pa še nepreskrbljeni. Kaj sem hotel! Ostal sem še nadalje.v naSi jugoslovanski armadi, in to tem rajše, ker sem z vsakim dnem računal, da poženemo polentarje iz Trsta, Gorice, Primorja in Dalmacije tam nekam do Turina. Toda kra-marski Francozi in Angleži pa. ki so videli, da se nam polentarji upreti ne morejo, so jih zaščitili in jih Ščitijo še danes. Prokleta entanta! Amerika sc jo dosti dolgo zavzemala za nas, in ko je videla svoj neuspeh, je rekla: "Zbogom, pobotajte se Evropejci sami!" Manjkalo nam je ob prevratu in pri mirovnih konferencah naše velike Rusije, manjka nam jo tudi danes, in kdo zna, ako se bo komu posrečilo, da zopet vzdjrami "našo matju-ško" in jo dovede v okvir Jugoslavije in naše zlate Čeho-Slovaške? Lenini, Trockiji in Kristani niso ravno možje za rešitev Jugoslovanskega vprašanja v obče. Ostal sem, in povem vam, da bi danes teško, teško pogrešal vojakov, koje vzgajamo v popolnem sokolskem duhu. Vaši Sokoli so vam gotovo pripovedovali marsikatero anekdoto iz Jugoslovanskega zleta. Res je, da so bili duša te impozant-ne prireditve v prvi vrsti Slovenci, ali naša resna volja je, da to misel potom vojaštva razširimo po vsej Jugoslaviji. in kakor v Čehih velja: Co Čeh, to Sokol! Gavge, ki so mi bile 20. febr. 1917 po paragrafu 327 kaz. zak. prisojene, so se razrušile z našim prihodom v staro domovino. V novi državi, osnovani potnih čelov in kr-, vavih srag, pa so se nam napravile mučeniške tezalnice v obliki draginje, povzročene po z zlatim mamonom 0-mamljenih, ki se pod raznimi krinkami izdajajo po sili za ljudske prijatelje, a so v ovčjih kožah skriti volkovi. (Dalje prihodnjič.) ----o- HENRY WADSWORTH LONGFELLOW. Dne 27. februarja je obletnica rojstva odličnega ameriškega pesnika, Henry Wadsworth Longfellow, ki se je rodil v Portlandu v državi Maine 1. 1807. Longfel-lowove pesni — lirične in epične — spadajo k literarni dedščini vsakega Amerikan-ca; otroci v šoli se jih naučijo na pamet, navedki iz nje-povih pesmi so prešli v vsakdanjo govorico in pisateljevanje Amerikancev, junaki njegovih pesni so tipični in proverbijalni. Ravno tako, kakor si ne moremo predstavljati Slovenca, ki bi ne poznal najpopularnejših Prešernovih pesni ali ne bi bil seznanjen1 z nekaterimi karakterističnimi slovenskimi tipi iz Jurčičevih romanov, ravno tako težko,si moremo predstavljati Amerikanca, ki ne bi vedel ničesar o'Long-fellowu in njegovih umotvorih. Radi tega ni odveč da se ob tej priliki spominjamo njegovih, najglavnejših del, ki so imela velik vpliv na razvoj ameriške kulture. Longfellow je bil v svojih dneh najpopularnejši ameriški pesnik. Mladini zlasti pri-ja njegov poem "Vaški kovač", in ob 72. obletnici njegovega rojstva so mu otroci mesta Cambridge darovali stol, ki je bil izrezan iz lesa "košatega kostanja," pod katerim je pesnikov "Vaški kovač" % nekdaj imel svoje nakovalo . Nekatere izmed njegovih pesni so vplivale na razvoj narodnega čuta Amerikan-cev več količkaj poprej spi-sanega. Nai imenujemo zla-isti pesmi 4 Psalm življenja" ! (The ' Psalm of Life), "O-1 kostnjak v oklopu" -(The I Skeleton in Armor), "Razdejana ladija Hesperus (The Wreck of the Hesperus), "Vaški kovač" (The Village Blacksmith), "Paul Revere's Ride," proslavljajoč tega junaka iz ameriške revolucije, in do "Grandja la-dije" (The Building of a Ship). Poleg teh pa je še broj liričnih pesni, katere prešinja gorko čustvovanje in pravi pesniški polet. Izmed njegovih epičnih pesni se odlikujej-adj popularnosti v AmeHki njegova pesniška povest "The Courtship of Miles Standish", v kateri popisuje življenje v Dalje na tretfl atran' MCMOH - v JUG09LAVU0 9 DNI Plovbe vsak torek na enem teh mora-kih velikanov. AQUITANIA 45.647 ton MAURETANIA 30.704 ton BERENGARIA 52.022 ton Razkošne kabine 3. razreda a posteljami za 2, 4, 6 oseb. Krasna obed-nica, kadilnica in počivalnica. Pokrit promenadni krov. Krasna hrana.' Domač komfort. Nič skrbi. Cunard money ordri plačljivi v Jugoslaviji hitro, varno, zanesljivo. Za tikete in druge informacije ae oglasite pri najbližjem agentu v vašem mestu. (w) Hotel Cleveland Bldg. Cleveland, 0. Influenca napade ljudi nanagloma. Težak mraz, bolečine v glavi, hrbtu ia rebrih, v muakulaturi, mrzlica in aploina slabost so znaki te bolezni. Kaj je za storiti? Ostanite v postelji ali vsaj doma, dokler traja bolezen in vzemite SEVEROVE TABLETE ZA PREHUD IN GRIPO. ' Ravnajte se po navodilu na paketu. Cena 30c. Dihalni organi so skoro vedno prizadeti in je pametno imeti doma pri rokah f SEVEROV BALZAN ZA KAŠELJ Cena 25c in 50c. Grlo večkrat boli, toda olajšava pride kadar se rabi SEVEROV AtmSEPSOL in se i njim ispira grlo all noa, a člmur ae očistf votlino klie. Cena 35c. Zgornja zdravila so naprodaj v lekarnah. Vedno vpraiajte za "Severove" in ne vzemite drugih. V. F. SEVERA CO. CEDAR RAPIDS, IOWA Abnormalna oil povzročijo glavobol, očeane bolem). alab vid In kriipo-elad. Dr. L A. STARCE EDINI SLOV, OPHTHALMOLOGIST ZDRAVI VSE OČESNE BOLEZNI. 6137 ST. CLAIR AVE. (nad slovensko banko/ KANARČKI! Imam se nekaj-kanarčkov in samic, katere želim prodati vsled pre malega prostora. Ugodna prilika za one, ki želijo rediti ptiče doma. Prodam tudi kanarčke, Id so Že spar jeni. Jako primeitia cena Tudi kletke, pripravne za rejo. Pridite tedaj ko sem doma, dam vam navodilo oseb no. JDoma sem vsak dan od 10. z j do 3. pop., ob sredah tudi zvečer. F. E. LUNKA, 1090 E. 66th St. (zgorej). Imam v zalogi tudi najboljše zrno za hranenje ptičev ter druge potrebščine za njih vzdržavanje. EDINA ZALOGA PRAVIH Lubasovih harmonik v Ameriki. Po zmerni ceni. Pilite po cenik ali pridite osebno. AlfTOn IHERVAR 6921 St Clair Ave. Cleveland, O. !! Slovenski phimberji!! MILAVEC A BUNOWITZ CO. •95 Parkwoed Dr. 1048 B. flat St Princ. 3045-K Princ. 1279-W Izvršujemo vsa plumbaraka dala, napeljavo kopališč, sinkov. atranlU la drago, napelja'vo kanalov (aever voit), napeljava |orke voda In fur-neaov. Vaa Mo je prvovrstno In cam ae Jake zmerna. Edina SLOVENSKA lekarna v Clevelandu je WJL DRUG COMPANY JOHN KOMIN, lekarnar Mi imamo najboljSa domača zdravilp s točno postrežbo. St. Clair-av. in Addison Rd Dr. W. L. Dembrow ZDRAVNIK naznanja otvoritev urada na BT. CLAIR AVE. VOGAL 71. ST. Govori razne jezike. —N Uradne ure od S. do 8. zvečer In po dogovoru. NATIONAL DRUG STORE SLOVENSKA LEKARNA Vogal St. Clair a ve. in 6i«t casta. S posebno skrbnostjo izde lujemo zdravniške predpise. V zalogi imamo vse, kar je trebi v najboljši lekarni Ali ae zanimate, da bi kupili hlio, ali hočete nalofiti denar v zemljišču. Pridite k nam. The Realty Service Co. BUg. Tel. Proapect 4054 - x-143 DAJ JE trgovin« t\modnim blatom in Čevlji, ali vsak* posebej. Se tudi zamenja za hiio. 15307 Waterloo Rd. Collinvood O. (*ed. fri-x) • nI i J i Pilgrfcncev v Ply->uthu. Zaljubljenca njegove povesti, John in Priselila Mden, sta bila Longfdlowa pradela. Najbolj pa je Longfellow zaslovel po svojih pesniških povestih "Hiawatha" in "Evangeline", ta eposa sta bila prevedena v vse evropske jezike. • "Hiawatha" je povest iz Indijanskega življenja; za-pletja povesti nudi priliko pesniku, da opisuje običaje, vero in praznoverje, pesni, jplese n tradicije Indijancev, vkolikor so bile znane za Longfellowih časovi Tragedija se vrši ob slapu Minnehaha (kar v indijanskem narečju pomenja: smejajoča se Toda); vsak tujec, ki prihaja v Minneapolis, si gre ogledati ta slap, ki ga je Longfellow proslavil. Povest v stihih "Evangeline" se vrti okolo razstanka •dveh zaljubljencev vsled de-portacije Francoskih kolonistov iz kanadjske provincije Nova Scotia. To deportacijo 1. 1755 odredili Angleži kolonije Massachusetts,. Nova Scotia, oni kanadski polotok, ki se razprostira severovzhodno od države Maine, je ^.bil izvirno naseljen od Francozov, ki so ga zvali "Acadia," L. 1713 pa je morala Francija odstopiti to ozemlje Angleški. Akadski Francozi se niso hoteli spoprijateljiti z angleškim nadgos-podstvom in, ko je grozila vojna med Francijo in Angleško, so zahtevali za se pravico neutralnosti in se branili zapriseči zvestobo angleški kroni, izvzemši v obliki, ki bi jih oprostila od vojskovanja proti njihovi izvirni domovini. Vsled tega so Angleži kolonije Massachusetts sklenili radikalno rešitev tega vprašanja; odredili so deportacijo vseh Aka-dijancev iz njihovih naselbin in jih razpršili po drugih delih Amerike. Longfellow začenja svoj poem z opisom miroljubne francoske' vasi Grande Pre ob Času žetve in srečnega življenja Evangeline na bogati farmi svojega očeta. Proglas angleškega governerja to vsex spremeni. Ljudje, povabljeni v cerkev, da začujejo kruto obsodbo, najdejo, da so ujetniki. V zmešnjavi, ki nastane, Evangeline in njen zaročenec Gabriel odpotujeta vsak na drugi ladiji. Gabriel odide v Louisiano in Evangeline v New England. Zaman ona išče Gabrlela; ko pride za njim v Louisiano, najde da je odpotoval dalje proti za-padu. Nekoč na reki Mississippi se njuna pot križa, ko Čoln enega plava dol in drugega gor po reki, ali ne srečata se. Po mnogih letih tavanja Evangeline pride v Philadelphio, kjer kakor u-smiljena sestra skrbi za revne in bolne. Za časa kuge Evangeline končno najde svojega zgubljenega zaročenca, umirajočega v ubož-nici. i Longfellow je napravil tudi, mnogo prevodov iz škan-jnavske nemške in španjske literature. L. 1845 je izdal važno zbirko l1Pesnik in pesništvo Evrope" (The Poets and Poetry of Europe). Prevedel je tudi Dan-( tejovo "Božanstveno Komedijo." Potoval je tri leta po Franciji, Italiji in Španjski in opisal vtise v knjigi "Ou-tre-Mer." Bil je kasneje pro-1 fesor modernih jezikov na Harvardskem vseučilišču ;t stanoval je v Cambridge, Massachusetts, do svoje smrti 1. 1888. F. L. I. S. seben odbor, ki namerava a pomočjo prostovoljnih prispevkov in brez državne podpore zgraditi luksuzno jahto, ki bo potem podarjena kralju, da bo mogel V slučaju potrebe dpstojno repre-zentirati našo mornarico v inozemstvu. Za gradnjo ladje je potrebno 120 milijonov kron. Jahta bo istočasno na razpolago tudi osrednji vladi. Sedpj naj pa še pobirajo v Ameriki za reveže. Odlikovanja v- zdravniški službi. Kakor javlja beograjski službeni list, so odlikova-in naslednji zdravniki v Sloveniji in sicer: z redom sv. Save tretje vrste dr. Vinko Gregorič, šef oddelka za ve-nerične bolezni v Ljubljani; z redom sv. Save četrte vrste: dr. Ernest Mayer, zdravstveni nadzornik v Ljubljani; dr. Hugon Robič, šef oddelka za venerične bolezni v 'Mariboru; dr. Ivan Matko, I Šef oddelka za notranje bo-' lezni v Mariboru; dr. Ivan Matko, šef oddelka za notranje bolezni v Mariboru in dr. Alojzij Zalokar, profesor babiške šole v Ljubljani. 1 Poturica. Pred sodiščem v Skoplju se je vršila te dni razprava proti Konst. Jova-noviču, ki je v svetovni vojni pobegnil iz srbske vojske, se predal Bolgarom in potem med bolgarsko okupacijo Srbije izvršil nešteto zločinov in umorov nad srbskim ljudstvom. Sodeloval je tudi pri pokolju srbskih svečenikov v Skoplju. Leta 1919 je zopet pobegnil . na Bolgarsko in ustanovil tamkaj ko-mitfcko četo, s katero je ponovno vpadel v Srbijo in izvršil več zločinov. Koncem leta 1920 sta ga ujela dva orožnika n izročila sodišču, ki ga je obsodilo sedaj na 20 let trdnjavske ječe. Zahteve slovenskih sodnikov. Iz Beograda poročajo: Slovenski sodniki so ministru pravde izročili spomenico, v kateri nujno zahtevajo ureditev draginjskih do-klad. Podobne zahteve so došle tudi od drugih uradniških panog, vsled česar je bila vlada primorana, da skliče finančni odbor na sejo. Tvornica čokolade v Novem Sadu pogorela. Prošli četrtek je požar uničil tvor-nico čokolade "Pierre" v Novem Sadu. Požar Je izbruhnil v skladišču zabojev in škatelj ter se je kmalu razširil na celo poslopje, ki je do tal pogorelo. Bila je velika nevarnost tudi za ostale objekte. Škoda znaša 300. 000 Dip. Prej Josip, sedaj Jusuf. Josip Stehlik iz Banjaluke je pripravil vse potrebno za svojo poroko, vendar pa župnik ni hotel izvršiti cerkvene poroke, ker je bil Stehlik že poročen v Sloveniji. Stehlik si je v škripcih izmislil zvijačo. Zglasil se je muftiju ter izjavil, da prestopi v islam. Izprememba ni bila velika: Stehlik sedaj ni več Josip, marveč Jusuf. Vendar je ta izprememba na njegovo zaročnico delovala tako, da je odklonila poroko z Jusu-fom. Najboljše Cigarete šestdesetletno in mrvu n«wv "»v Mlv JUt starostno zavarovanje. to zavarovanje pomenja, da kdor plačuje aaeamente dobo dvajaet let, je opro&čen vaeh nadaljnih usmrt-Ino, In ko poatane aedemdeaet lat star, ae mu na DEKLE DOBI DELO, da pomaga pri splošnem hiBnem opravilu. Nič pranja ,nič kuhanja. Dobra plača in prijazen dom. Telefonirajte Lake-wood 4683. (27) NAZNANILO. ' Društvo Danica, št. 11. S.D.Z. vabi Slovenke za priBtop v društvo. Prosta pristopnina v Zvezo in društvo in prosta zdravniška preiskava, to so pogoji, kateri se vam še niso nudili, kar S. D. Zveza obstoji. članice društva pa opozarjam, da pridno agitirajo v sedanji kampanji, vsake Članice naj bo trden sklep, da vsaj eno novo vpiše; odbor se popolnoma zanese na društvenice, ker so še vselej svoj dolžnost naredile, pa tudi sedaj ne zaostanejo. Se enkrat pa povdarjam, vsaka Slovenka, kateri je mar priti v dobro društvo, naj pristopi k Danici, boljše prilike ne boste imele nikdar. Vse prosto, samo asesment za tekoči mesec je za plačatj. Članice na delo, uspeh nam je zagotovljen! Za Danico FRANCES HUDOVERNIK, 1261 p.. 187th St. (25) OPREMLJENA SOBA se da v najem. Gorkota in vse ugodnosti. Vprašajte na 1001 E. 72nd Place. (25) IflČE SE STAREJSA ŽENSKA, da bi pazila na otroke. 3867 Lakeside ave. (25) a) Dvajaet-letno življ v smislu tega razreda ninskih asesmentov za zahtevo izplača oela rezerva njegovega certifikata kot odpravnina. b) Petdesetletno iivljenako starostno zavarovanje pomenja, da Član tega oddelka plačuje aaeamente v smislu svojega razreda, dokler ne poatane pet-deset let star, nakar pfeneha plačevati usmrtninske aaeamente za vedno, in ko poatane sedemdeset let star, ae mu na zahtevo Izplača odpravnina kot pri dvajsetletnem življenakem zavarovanju. Kdor je nad štirideset let atar, upoštevajoč bližnji rojatnl dan, ne more postati član tega oddelka. c) sestdesetletno življensko zavarovanje pomenja isto kot petdesetletno; razlika je, nižji asesment In doba plačevanja asesmenta do šestdesetega leta. Kdor hoče vstopiti v ta oddelek, ne sme biti nad petdeset let star, upoštevajoč bližnji rojstni dan: d) Sedemdesetletno iivljensko starostno zavarovanje pomenja Isto kot petdesetletno; edina razlika je nižji asesment in doba plačevanja. Kdor hoče vatopiti v ta oddelek ne ame biti nad petinpfetdeset let star, upoštevajoč bližnji rojstni dan. e) V slučaju smrti člana kateregakoli gori navedenega oddelka, in ki je bil za časa smrti v dobrem atanju pri Zvezi, se izplača dedičem zavarovalnina, označena na certifikatu na isti način in pod istimi pogoji, kakor vse druge usmrtnine pri Slovenski Dobrodelni Zvezi. LESTVICE IN ODDELKI ZAVAROVALNIN. TISOČ DOLARJEV. Letnice 16. NAPRODAJ/ 3 in en četrt akra zemlje .Wickliff vas, stop 25^ Euclid ave. Voda in elektrika na lotu. Jako lahka odplačila, ali pa se zamenja za posestvo v Clevelandu. Pokličite lastnika C. A. Gardner, Kenmore 170, stop 127J4 Shore Line. (28) Moški dobe delo takoj, stalno. Dolge ure. The Union Salt Co. Addison Rd. (E. 65th St.) in New York Central R'y. (27) 1 7.............................. 1 8...........i.................. 10.............................. 20.............................. 21.............................. 22.............................. 2 3.............................. 2 4..........j................... 2 5.............................. 2 6.............................. 2 7.............................. 2 8.............................. 2 9.............................. 3 0.............................. 3 1.............................. 3 2.............................. 3 3.............................. 3 4.............................. 3 5.............................. 3 6.............................. 3 7.............................. 3 8............................ 3 9.............................. 4 0.............................. 4 1.............................. 4 2.............................. 4 3.............................. 4 4.............................. 4 5.............................. 4 6.............................. 4 7.............................. 4 8.............................. 4 9..............:................ 5 0.............................. 5 1.............................. 5 2.............................. 5 3.............................. 5 4.............................. 5 5.............................. 20 letno .$1.60 . 1.63 . 1.65 . 1.68 . 1.71 . 1.74 . 1.77 . 1.80 . 1.84 . 1.87 . 1.91 . 1.95 . 1.99 . 2.03 . 2.07 . 2.12 . 2.17 . 2.21 . 2.27 . 2.32 . 2.38 . 2.44 . 2.50 . 2.57 . 2.64 . 2.71 . 2.79 . 2.87 . 2.96 t 3.06 : 3.i5 . 3.26 . 3.37 . 3.49 . 3.62 . 3.76 . 3.91 . 4.07 . 4.24 . 4.42 501etno $1.24 1.28 1.32 1.37 1.41 1.46 1.52 1.58 1.64 1.71 1.78 1.87 1.96 2.06 2.17 2.30 2.43 2.59 2.77 2.98 3.21 3.49 3.81 4.21 4.69 60 letno $1.14 1.17 120 1.23 t20 » 1.30 1.34 . 1.38 1.42 1.46 1.51 1.57 1.62 1.68 1.75 1.82 1.89 1.98 2.06 2.16 2.27 2.38 2.51 2.65 2.80 2.98 3.17 3.39 3.63 3.91 4.24 4.61 5.05 5.58 6.23 IŠČE SE RFANK OBREZAR, doma pri Cerknici, nahaja se nekje v Borberton ali Cleveland, Od. Radi bi zanj zvedel John Merhar, 1391 E. 41st St. ki ima poročati važne stvari. (25) KADAR SELITE ali ob vaaki priliki ko potrebujete pre-vožnje, se vam priporočam, da me pokličite. Dva tona White-truck na razpolago. Nizke cene. Prijazna postrežba. JOHN OBLAK, 1161 E. 61st St. Tel. Randolph 2176-J (27) JOS MODIC, Slovenska GROCERIJA. 1033 & 6and St. LOT NAPRODAJ na nkjboljšem trgov-skam prostoru, vreden dvakrat toliko kot se zanj vpraša. 15307 Waterloo Rd. Collinwood, O. (w. f. x) A. F. SVETEK CO. 15320 /Saranac Rd. Prvi slovenski pogrebni zavod v Collinwoodu. Avtomobili za vse slučaje. Bolniški voz. — Se toplo pripo-ročamo. Eddy 4031 1.40 1.45 1.49 1.54 1.59 1.64 1.70 1.76 1.82 1.89 1.97 2.05 2.13 2.22 2.32 2.43 2.54 2.67 2.80 2.95 3.11 3.28 3.47 3.68 3.91 4.18 4.46 4.75 5.05 5.361 Certifikati se izdajajo za $150, $300, $500, $1000, $1500 in $2000. 1) Vse osebe, ki ao ie, ali ki v smislu Zvezinih pravil postane^ člani SDZ., in ki žele plačevati redne asesmente na podlagi gornje lestvice in v smislu svojega razreda za dobo dvajset let, ali dokler ne postanejo 50 ali 60 ali 70 let stare, so deležne pravic in ugodnosti, kakor določeno v naslednjih pravilih. 2.) Tisti, ki so že člani SDZ. in se žele zavarovati v kateremkoli gornjih oddelkov, se morajo podvreči naslednjim določbam: a) Ne smejo biti nad 55 let stari, upoštevajoč bližnji rojstni dan. b)) Morajo plačevati asesmente kot bi na novo pristopili k organizaciji. c) Ako s pristopom v katerikoli gori navedeni oddelek povišajo dosedanjo usmrtnino, se morajo podvreči zdravniški preiskavi. 3.) Vsakdo se lahko zavaruje v kolikor oddelkih se hoče, toda svota skupne zavarovalnine ne ime presegati svote, določene po Zvezinih pravilih. 4) Vsak član, ki lastuje certifikat izdan na podlagi gornjih lestvic pet let ali delj, lahko vrne svoj certifikat ter namesto istega sprejme nov certifikat za znižano zavarovalnino, ki se bo ob njegovi smrti plačala označenemu dediču ali dedičem na isti način in pod istimi pogoji, kakor se plačujejo vse druge usmrtnine v tej organizaciji. Tak član bo, v zadostilo radi znižane zavarovalnine prost vseh usmrtninskih asesmentov tega oddelka za vedno; -toda v vaeh drugih dolžnostih in obveznostih ostane Član podvržen do smrti. Svota znižane zavarovalnine mora biti taka, kakorftna se nahaja v fabulami rezervi, proračunjeni na podlagi American Experience Table of Mortality ob času znižanja. 5) Namesto gornjega ae lahko izda članu, lastujočemu certifikat, izdan na podlagi gornjih lestvic, pet let ali delj, nov certifikat za isto svoto, kot je označena na vrnjenem certifikatu, se bo pa izplačala le v slučaju, da član umrje v določenem času. Ako pa član preživi določeni čas, potem njegov certifikat izgubi vso veljavo in dolžnosti ter obveznosti organizacije napram takemu certifikatu potem popolnoma prenehajo, in nobenim zahtevam ali prošnjam, ki ae nanašajo na tak certifikat, kakor tudi na prvotni vrnjeni certifikat, se ne sme ugoditi. Določeni čas pomenja čas, predpisan v tabuiar-nem seznamku, proračunjenem na podlagi American Experience Table of Mortality ob času izpremembe. 6) član, ki lastuje certifikat ,izdan na podlagi gornjih leatvic, za dobo petih let ali delj, in opusti plačevanje asesmenta ali drugega dolga in ne napravi prošnje za zopetni sprejem, ter se ne podvrže pogojem, določenim za zopetni sprejem, kakor določeno v Zvezinih pravilih, se absolutno smatra, da je sprejel novo pogodbo za znižano zavarovalnino, za katero bi bila organizacija izdala nov certifikat, ako bi bil član izpolnil določbe, predpisane v členu 4. teh pravil. V tem alučaju bo organizacija plačala ob smrti člana dedičem svoto znižane zavarovalnine; toda organizacija ne bo plačala ome njene usmrtnine, ako član ni izpolnoval vseh drugih določb, predpisanih v ni izpolnoval vseh drugih določb, predpisanih členu 4. teh pravil, razven določbe o vrnjenju prvotnega Certifikata. >ra-Ibor NEW EMPIRE Dom prave zabave V četrtek zvečer IZ DOMOVINE. Pravoslavno bogoslovje za Dalmacijo. Ministrstvo za vere je sklenilo, v da otvori ravoslavno bogoslovje za macijo. V prvi vrsti prihaja za to v poStev šibenik. Luksuzna jahta za kralja. V Kraljeviči, v hrvatskem Primorju, se je ustanovil po- N»"o0™;.rmJi.hii,*eRokoborba za prvenstvo Clevelanda. Za naslov lastnika se pozve v upravi tega lista - (27) — ■ TRI SOBE se oddajo v najem za malo družino. Spodaj, front. 1368 East 53rd Street. POZOR, LORAIN! Uradno naznanjam članstvu dr. Jugoslovan, št. 21. SDZ., da se vsi brez izjeme udeleite redne mesečne seje. Prvič imamo na,dnevnem redu glede kampanje za nove članstvo, kakor nam naznanja glavni odbor naše Zveze. Torej je naša dolžnost, da vsi pridno agltiramo za hale društvo. Drugič pa pride tudi razlaga glede 20 letnega zavarovanja. Ako bodemo vai navzoči se, mora kaj dobrega ukreniti. Torej prosim, zanimajte ae. Vsi pridite na sejo. Na svidenje 4. marca na seji. '____ tajnik ZADOVOLJSTVO je mnogo vredno, kadar kupite hišo. Zadovoljni bodete, če kupite od naa. A. P. LUCIC. Real Estate. 1174 Addiaon Rd_ VABILO! Kdor hoče priatopiti k enemu največjih društev v Clevelandu, je vabljen, da pristopi k dr. sv. Janeza Krat. It. 37. J. S. K. Jednote. Društvo ima prost vstop le za kratko dobo še, to-| rej če se vpišete tako), pridete poceni v dobro društvo. Za podrobnosti ae oglasite pri tajniku FRANK KAČAR, 1231 Addison Rd. (z) JOHN (EVKO) IVKOVICH Jugoslovanski velikan. John Ivkovich, ki se poganja za svetovni rekord je založil $1000 in pozval Strangler Lewis na boj. . VS. MAX ORLANDO "Ruski Lev" Na programu tudi "Polnočna dekleta" Igra s krasnimi dekleti. Začetek igre ob 8:15 zvečer. Rokoborba se vrši po redni predstavi 7. V slučaju, da je katerikoli član, na podlagi Zvezine ustave ali vil, izvzemši neplačanja asesmenta, izključen iz SDZ., ame vrhovni c ponuditi takemu članu v denarju posojilno vrednost njegovega certifikata, ob času izključitve, kot odpravnino. V tem slučaju Zvezine obveznosti napram takemu članu prenehajo za vedno, naj je-ponudba sprejeta ali ne. 8) Ob izpolnitvi sedemdesetega leta, ali katerekoli višje atarostl lastnik certifikata, izdanega na podlagi gornjih lestvic, lahko sprejme polno rezervo certifikata v obliki denarne svote kot odpravnino, ako vrne certifikat v svrho črtanja; ako pa član organizaciji kaj dolguje, se mu dolg odšteje od omenjene svote. 9) Vsak član, ki lastuje certifikat, izdan na podlagi gornjih lestvic, pet let ali delj, si lahko sposodi na svoj certifikat, brez vsake druge varščine, svoto, ddločeno v tabularnem seznamku, proračunjenem na podlagi American Experience Table of Mortality. Svota posojila se določi z ozirom na starost člana ob času prvotnega vstopa v ta oddelek in z ozirom pa število let ko bi bil tak certifikat v veljavi ob prihodnji letnici datuma na certifikatu. Visokost obresti določi vrhovni odbor. Predno se poso^lo izda, mora tak član plačati naprej do prihodnje letnice datuma na certifikatu obresti ter vse redne in izvanredne asesmente, nanašajoče se na ta oddelek, član mora izročiti vrhovnemu uradu svoj certifikat v svrho potrebnih podpisov ter tudi podpisati druge listine, prirejene v ta namen. Posojilo z morebitnimi obrestmi vred postane takoj plačljivo na zahtevo organizacije, ako je kateri poznejši asesment, redni ali izvanredni, neplačan v tridesetih dneh po času, ob katerem bi moral biti plačan. V slučaju smrti takega člana, ali ako tak član zahteva odpravnino, in tak član še ni vrnil posojila izdanega mu na gom|i način, tako posojilo z morebitnimi obrestmi vred se smatra kot prvi dolg proti plačljivemu znesku certifikata. Tako posojilo se v slučaju smrti člana odšteje od plačljivega zneaka, označenega na certifikatu In ostanek pa se izrpČi dediču; v slučaju, da član zahteva odpravnino, se posojilo z morebitnimi obrestmi ,vred odšteje od tedanje posojilna vrednosti certifikata ter ostanek izroči članu. 10) Kadar je certifikat, izdan na podlagi gornjih lestvic, v veljavi eno leto ali del), in predno član zapade radi neplačanja asesmentov in organizacija prejme zadostne dokaze, da je član, pred Izpolnjenim sedemdesetim letom, postal radi poškodbe ali bolezni popolnoma nezmožen za vsako delo, najsibo za plačilo ali dobiček, mora vrhovni odbor na plameno prošnjo čla-H če J« ' " oproa____ ____ mentov. Nadalje mora dovoliti izplačitev vsako leto takemu članu eno dese- za pl_____ (ali če je član umobolen, na pismeno proinjo njegovega poatavnega varuha), oprostiti takega člana od plačevanja nadaljnih usmrtninskih ases- na, tlno zavarovalnine, označene na njegovem certifikatu, skozi dobo sedmih let, a pripombo, v slučaju, da član umrje predno je sprejel vseh sedem plačnin, ae ostanek omenjenih sedmih plačnin Izroči njegovim dedičem kot usmrtnina. Kadar je sedem desetin zavarovalnine, označene na prvotnem certifikatu, plačanih, bodisi živečemu članu, ali pa Živečemu članu in njegovim dedičem kot usmrtnina, potem se vse obveznosti organizacije napram takemu certifikatu prenehajo. V vseh slučajih, kadar organizacija prejme dokaze o po- HITRA VOŽNJA V JUGOSLAVIJO. KRASNA UDOBNOST. Kabine za dve, 4 ali 6 oaeb; umivalnik in tekoča voda v vsaki kabini. Obednica, kadilnica, bara, brlvnlca, pokrit deck, slavna francoska »i. kuhinja, vino in pivo zaston in alovenako. godba, ples. Strežniki govore hrvatsko PARIZ ............. 7. marca CHICAGO ......... 8. marca. FRANCE .... ROUSSILLON 14. marca 29. Posebni parobrodnl vlak pelje potnike in prtljago do doma. Kompa-nijskl zastopnik, ki govori vai jezik gre z vami od Havre do Jugoslavije. Za vsa pojaanila ae ogtaaite pri lokalnem agentu ali v kompanijskem uradu 19 State Street New York City. llllllllllMIIMIIIIIIIMIllilllllinillllllllllllMIllllllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllM Frank J. Lausche ===== od-Vetnik Čez dan se oglasite na: * 1039 GUARDIAN BUILDING Ob pondeljkih, sredah in petkih večer od 6:30 do 8. se oglasite na 6iai ST. CLAIR AVENUE Randolph 7510 i»niiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiii»iiimi»»iiiiMiiiiii»i»iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiwiii Naznanilo in priporočilo* Vsemu cenjenemu občinstvu v Clevelandu in po drugih zunanjih naselbinah žirom Amerike naznanjam, da vam pošljem kakorftnokoli suho mesenlno Želite, domače atarokranjsko pripravljena šunke, plečeta, želodce, suhe prate, suho Blanino in klobase. Poftiljs se po naročilu na dom. Val rojaki, Id Želijo biti dobro postreženi naj pridejo osebno ali pošljejo naročilo pismeno, da boste imeli res dobro suho tnesenino sa Veliko Noč. ANTON BAŠCA 1016 E. 61. Street Cleveland, O. m Di. F. L Kennedy Zobozdravnik Ako bi vedel, ne bi odlašal toliko časa, to je kar večina mojih bolnikov govori. Če bi vedeli, da ne boli, bi prišli prej. Moj posel je, da odstranim bolečino, ne da vam povzročim bolečino. Mi delamo zobe brez plat. Če imate dva ali več zdravih zob, je moja Spe-cialiteta, da vam naredim nove. 5402 SUPERIOR AVE. vogal 55. ceste. Odprto ob torkih in pet lrih zvečer do 8. ure. TeL Randolph 2377. (ved. 1 D E S E T LET v naselbini in vedno priljubljen pri vseh slovenskih društvih in posameznikih za izdelovanje najboljših fotografij. Se priporočam za izdelavo finih slik po nizkih cenah. J. S. JABLONSIO, 612a St Clair ave. polni nezmožnoati člana, lahko vseeno, od časa do časa, In kadar hoče, toda ne več kot enkrat na leto, zahteva od takega člana dokaze, da je član te vedno onemogel. V slučaju, da Clan ne poda omenjenih dokazov, ali ako je razvidno, da je član postal zmožen za kakorlnokoli delo, najeibo za plačilo ali dobiček, potem se takemu članu njegov letni delež ustavi. Nato mora član zopet pričeti plačevati asesmente kakor pred onemoglostjo. Letni deleži, plačani v času onemoglosti se smatraio kot predpjačilo in znižanje zavarovalnine na prvotnem certifikatu. Poznejši usmrtnlnski asesmenti, kakor tudi odpravnina, znižajo sorazmerno z znižanjem usmrtnine. Od člana sc ne sme zantevati plačan j a asesmentov, ksterih je bil oproščen zs časa onemogtoeti. Vzroki pdpelne onemogloati niao omejeni, vendar pa se smatra kot po-polnoms nezmožen v smislu teh pravil vsak, kdor izgubi vid-obeh očes, kdor Izgubi obe roki nad zapestjem, kdor izgubi obe nogi nad členkom, kdor izgubi eno celo roko in eno celo nogo. Pe naročilu IV. redne konvencije glavnemu odbora S. D. Zveze, da preštudira nevi načrt zavarovanja članov in članic Zveae, naznanja glavni Samo 10c I i mx & m Jtutke pretakal te novi nnčht zavarovalnine in sklenil priobčiti rae vjavnoeti članstvu v neznanje, članstvo ae opozarja, de vea načrt, lestvico In rasne določbe. Aprila glasovanje flanatva, ali naj Zveza aprejase ta ali Pevdar- bo ice-cream sodas in sundaes V lekanri F. BRMOUCfl, 1353 E. 56th STREET* **e*l St. CUir Ave. Točna postrežba. «20« SUPERIOR AVE. PRVA SLOVENSKA PLUMBERJA Pokličite • ko hočete dobro ceni delo Dole dobi takoj doUo za hiina oprt vila in da pomaga pri otrocih. ^■»rau^r- ^ za te, sprejet, te ne peč pe ae sevanje pravile sa spletno glaaovanje. Ako je nevi da ae be sseral vsak zavarovati po tem aiat GLAVNI O DBOR 8. D. Z. PRIJAZNA SOBA se odda za 1 fanta na «701 Bonna Ave. AKO HOČETE hiia za dve družini, __ ceni. Garala, dobra klet, derne naprave, b| $072 na leto. Can V^raiajte'na*1148 E. Pod*) j e #T maHtn malim Adolfu (n ^akal, jeto-da poreče, ta je žmignll z rameni; brat pa mu je začel pripovedovati s pritajenim glasom tako zanimive $tvarl, da se je prijel Adolf z obema rokama za glavo in začel tekati po sobi. "Koliko ti manjka?" je vprašal zamolklo, rdeč od jeze, in grize* si ust- hoče to; saj je vendar vse v je ravnanje dovoljen, da si dajo mladi ljudje tako težko iij dopovedati. Albin pa se je zaprl s Stankom v sobo in mu pomolil novine, naj bere najprej to najnovejšo svinjarijo. Vrban je bral počasi in dal list mirno nazaj, češ, kaj Tcda kaj, tega ni hotel povedati, da bi tem gotoveje brali. In drli so brat in poslušat ti k Frtinu, oni k Kramarju in mnogi k Hribarju, kjer se je še natančneje vse zvedelo. Seveda ako bi smeli brati novine samo oni, ki so naročeni, bi ljudje po kmetih mnogo manj brali, po mestih pa več naročali. V četrt ure je vedela vsa vas, da je ljuto napadeno vodstvo šmarjetske posojilnice, da se očitajo velike nerodnosti in zahteva takoj revizija, pregled računov. Kmalu se je raznesla novica po sosednjih vaših, koder sta Hribar in Žibert prebirala te napade zvedavim in zlora-dim ljudem, izmed katerih so dolžniki šmarjetske posojilnice ravnodušno zmigava-li z rameni, upniki pa preplašeni pregledavali svoje knjižice. Župan je klel in grozil se, da bo treba zopet koga tožiti zaradi hudobnega obrekova-j nja; Albin pa je žvižgal sam za se in prisiljeno se kroho-tal ; rekel pa ni ne tako ne tako. Tudi ni šel z bratom k Žgurju posvetovat se, kdo da bi bil ta klevetnik in kaj bi se naj ukrenilo proti nesramnemu napadu. "Blaž, zopet nas napadajo," je rekel župan, ko je vstopil v hišo našega znanca. "Ali veš, kaj je prinesel danes Lojze iz Ljubljane? Da je posojilnica v največjem neredu, da se brezvestno ravna z denarjem in kaj vem, kaj še. To stoji v novi-nah, ki jih raznaša Lojze po fari. Kaj praviš ti?" "Da je Lojze lažnivec," je dejal Blaž. "Kar on prinese, tega jaz nič ne verjamem." "Potem stoji pisano, da sedi v načelstvu en osel in dva lisjaka. "Tako? En osel in dva lisjaka. In kdo bi bil osel in katera dva lisjaka?" "En lisjak si gotovo ti," smejal se je Adolf, "ker imaš rdečkaste lase; za osla naj se pa drugi odborniki potegnejo. Zahteva se takoj pregled vsega obrata." "Kaj meni to mar? Albin naj uredi, da bo vse prav, kakor zadnjič, in potem naj pride revizija, kakršna hoče." "In kaj meniš, kdo da bi nas bil napadel?" "Najbrž ni daleč." "V Smarjeti je," je dejal Adolf. "Stari Hribar ali Žibert ali pa oba skupaj. Mi bomo pa tako ukrenili, da o-staneta osla onadva. Jaz pošljem takoj popravek v imenu odbora, kjer pozovem to člo-veče, naj nastopi javno; sicer ga imenujemo najpod-lejšega obrekovalca in kle-vetnika, ki bi moral zaradi častikraje sedeti, da bi dobil žulje." "Da, tako mu povej, A-dolf. To bo zaleglo." "Oj, ti lisjak!" nasmehnil se mu je župan in mu požu-gal z roko. Komaj pa je bil ta odšel, izposodila si je Blaža žene Katra, ki je že pričenjala revizijo. "Lepe reči se slišijo o vaši posojilnici!" je stopila pre-denj in uprla roki v bok. "Same goljufije in sleparije. Ali nisem tega jaz že zdavnaj trdila, da ,kjer sta Adolf in Albin, tam se goljufa in slepa ri?" "Za božjo voljo, Katra," skočil je Blaž zapirat okna in vrata, "ne vpij tako! Kaj bo, če te sliši Albin! Dopo-vej mi mimo, kar imaš na srcu, in ne kriči zkozi okno, ker pri sodišču plačaš za vsako tako bespdo goldinar." "Magari deset; samo da se pove resnica. Ampak ti imaš takoj izstopiti iz tega društva. Sem sedi in piši. Vsa vas govori samo o posojilnici in v^e se ti smeje. En osel in dva lisjaka! Ali veš, kdo da je ta osel?" "Ne. Kdo da bi bil lisjak, to sva nekako ugenila z A-dolfom; a na koga da leti osel, tega nisva mogla dognati." "Prismode! Piši, kar sem ti rekla. Mene je že stari Hribar svaril, naj ti dopo-vem, da pustiš to posojilnico, in Žibert tudi, da naj Žgur ne posojuje svojega dobrega imena ljudem, ki mu ga ne bodo vrnili več nazaj razen omazanega. Kadar poka tra-movje, se je treba umakniti." "Katra, ti govoriš pametno," je dejal Blaž, "in tako storim, kakor ti praviš. Dva lisjaka! Katra, meni se zdi, da sva to midva." • "Piši/Blaž, piši! Nikar ne govori toliko!" "Prav imaš, Katra. Jaz se še spominjam, kako smo v šoli brali, da treba več poslušati in manj govoriti, zato da imamo usta majhna, ušesa pa velika." Blaž je sedel k mizi in premišljeval, kako bi pismo pričel, in se veselil na da ima tako modro ženo. "V uho me pišita vidva in vajina posojilnica!" tak E. 64th St; tajnik John Widervol, 1153 E. 61 st St; zapisnikar Frank Merhar, 1153 E. 61st St; blagajnik Jos. Za-krajšck, st. 1144 E. 63rd St. Nadzorniki: Anton Bašca, Alois Tomše, Joseph Zakrajšek, ml. Društveni zdravnik dr. J. M. Seliškar. Seje vsako 3. nedeljo v mesecu v Knausovi mali dvorani. DR. BLED, ST. 20. Preds. Jakob Resnik, 3590 E. 81st St; podpreds. Anton Pelko, 3684 E. 78th St; tajnik Louiš Erjavec, 7720 Osage ave; zapisnikar Anton Gorenc, 3748 E. 77th St; blagajnik Anton Erjavec, 3711 E. 77th St. Nadzorniki: John Sulen, Jac. Cešek, John Lipo- Slavšek. Društveni zdravnik dr. Fr. ;uta, 7326 Broadway. Seje vsako 3. nedeljo v mesecu v S. N. Domu, dvorana št. 2. same formalnosti. Zdaj se pa tukaj podpiši še ti." A tudi tega se je branil Stanko in vpil, kako da bo plačal Albin, s čim, ker ni-na nič in ne zna drugega nego zapravljati. "Veš kaj, Stanko?" napel je Albin druge strune. "Tvojega zabavljanja sem sit. Prosil te ne bom več, ker se ne spodobi, da bi beračil krog moža svoje sestre. Ko si snubil Emo, te je bil sam med, sedaj si pa kakor osat. Ampak stvari stoje tako. Če podpišeš, ctobro! Jaz zasnubim staro majorko in v treh tednih je vse plačano. Če pa ne podpišeS, potem si pa jaz ne bom naklada! tega zakonskega jarma, ampak našel bom pot v Ameriko, kjer si prosto volimo vero in postave in manj strašna noč bo v Minnesoti kot pri majorki tu v Smarjeti. Poglej te novine! Spredaj me napadajo, j zadaj me vabijo: Red Star-j Line Rdeča - Zvezda), najcenejša,~ najhitrejša, naju-| DR. SLOVAN, 6T. 3. Preds. John Zaletel, 6402 Orten Ct;| podpreds. Jakob Javornik, 1020 E.| 69th St; tajnik Ludvik Medvešek, 1140 Norwood Rd; zapisnikar Fr. Hudo-; vernik, 1262 E. 187th St; blagajnik Fr.j Hudovernik. Nadzorniki: Frank R. j Staut, Fred Cankar, Jos. Urbančič. Društveni zdravnik dr. F. J. Kern.; Seje vsako drugo sredo v mesecu v dvorani št. 4. S. N. D. j ' "DR. SV. ANA, ST. 4. Predsednica Julija Brezovar, 1173 E. 60th St; podpredsednica Rose L. Eršte, 4927 St. Clair ave; tajnica Mary Bradač, 1202 Norwood Rd; zapisnikarca Genovefa Supan, 1051 Addison Rd; blagajničarka Helena Mally, 110S E. 63rd St. Nadzornice: Anna Erbežnik, Frances Debevec, Mary Skulj. Društveni zdravnik dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair ave. Seje vsako drugo sredo v mesecu ob 8. uri zvečer v Sever-Krašovec dvorani, št. 2._ DR. NAPREDNI SLOVENCI, ST. 5. Preds. Andrej Tekauc, 1023 E. 72nd Pl; podpreds. Frank Lenče, 14236 Sylvia ave; tajnik Geo. Turek, 1264 E. 60th St; zapisnikar Fr. Mezgec, 1123 E. 71st St; blagajnik Ignac Slapnik, 1064 E. 01 st St. Nadzorniki: Jos. Te-kavčič, Val. Šinkovec in Ant. Simončič. Društveni zdravnik dr. F. J. Kern. Seje vsako 3. nedeljo ob 3. pop. v S. N. Domu. DR. SLOVENSKI DOM. ST. 6. Preds. Louis Recher, 21207 E. 207v St; podpreds. Joseph Baitt, 20031 Vine St; tajnik John Korenčič, 20927 E. MiUer ave; zapisnikar Ferd. Kobler 20190 Golar St; blagajnik John Fabec, 976 E. 200th St. Nadzorniki: Dragotin Massokato, Anton Darovec, John Gerl. Društveni zdravnik dr. Bolton, 17226 St. Clair Ave. Seje vsako prvo nedeljo v mesecu v Jugosl. Nar. Domu v Euclid, O._ DR NOVI DOM. iT. 7. Preds. Ignacij Prelogar, 14219 Thames ave; podpreds. Jack Fortuna, 1204 E. I67th St; tajnik John Markel, 16001 Arcade ave; zapisniktr Louis Intihar, 1188 E. 6lst St; blagajnik Frank Šinkovec, 1213 E. 173rd St. Nadzorniki: Louis Safran, Frank KerJe, Jos. Cer-jak. Društveni zdravnik dr. J. M. Seliškar. Seje vsako prvo nedeljo v mesecu v Rud. Boieglavovi dvorani ob 10. uri dop. v „ DR. JUGOSLOVAN, ST. 21. Preds. William Vuich, 2328 Globe ave; podpreds. Frank Debevc, 1733 E. 32nd St; tajnik John Ivančič, 1732 E. 30th St; zapisnikar John Bucher, 1668 E. 33rd St; blagajnik John Ivančič, 1732 E. 30th St. Nadzorniki: Louis Balant, John Kumše, Frank Ivančič. Društveni zdravnik dr. Wm. A. Pitze-le, 2816 Pearl ave. Seje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne . v A. Virantovi dvorani, Lorain, O. DR. COLINWOODSKE SLOVENKE, št. 22. SDZ. Predsednica Jennie Zorko, 15617 Holmes ave; podpredsednica Mary Roje, 722 E. 155th St; tajnica Frances Boldin, 15525 Saranac Rd; zapisnikarca Rosie Planinšek, 728 E. 155th St; blagajnica Fannie Bachar, 665 E. 160th St. Nadzornice: Anna Baraga, Jennie Koželj, Mary Crnigoj. Društveni zdravnik dr. J. M. Seliškar. Seje vsako drugo nedeljo v mesecu v Slovenskem Domu na Holmes ave. DR. ZDRUŽENE SLOVENKE, št 23 SDZ Predsednica Elizabeth Matka, 14815 Hale ave; podpredsednica Mary Stra-žišar, 14222 Westroop ave ;tajnica Josephine Posch, 945 E. 63rd St; blagajničarka Angela Markič, 477 E. 142 St. Nadzornice: Jennie Dolenc, Jennie Velikonja, Mary Mam. Druitveni zdravnik dr. J. M. Seliškar. Seje Vsak tretji četrtek v mesecu v Kunči-čevi dvorani v Collin wood u. DR.'KRALJICA MIRU, fit. 24. SDZ Predsednica Agnes Vrček, 3689 E 78th St; podpredsednica Mary Hrovat. 5128 Stanley, Bedford, O. tajnica Ma ry Vrček, 7720 Osage ave; zapisnikar* ca Antonija Jordan, 5090 Stanley. Bedford. Blagajničarka M$ry Vrček. 7720 Osage ave. Nadzornice: Frances čehovin, Anna Strgar, Angela Vidic Društveni zdravnik dr. J. M. seliškar. Seje vsako 3. nedeljo v mesecu v sobi št. 2. S. N. Dom, ob 2. pop. v Newburgu. It; tilnik L OHha, blagajnik A. Skufca, 3532 E, Društvene seje t vrle vsak deljo v mesecu v S. N. Domu, ob L uri pop. Slov. Lovsko Pod. dr. sv. Preds. Frank Novak( 1221 E. St; podpreds. Frank Avpich, 1006 , 63rd St; tajnik Henry Krantz. 6113 St. Clair ave; zapisnikar Frank Kosten 097 E. 63rd St; blagajnik Louls B. Grdina, 6111 St, Clair ave. Droltv» zboruje vsako tretjo nedeljo v cu v Grdinovi dvorani, točno ob ft. uri dop. SAM. K. K. DR. SV. JOtKPA. Preds. Frank Koren, podpreds. Jos. Lavrič, tajnik Jakob Bukovec, 5134 St. Clair av. blag. Josip Erbežnik, zapisnikar Anton Bolha. Nadzorni odbor: Josip Kos, Louis Skander, George Pan-čur, društveni zdravnik dr. J. M. Seliškar. Društvo je sklenilo, da sprejema nove kandidate do 30. leta starosti brez pristopnine. DR. Z. M. B. Preds. F. H. Mervar, 1210 Norwood Rd; podpredsed. John Jančar, 16309 Parkgrow ave; tajnik-zapisnikar Jos. Centa, 1175 Addison Rd; finančni tajnik Joseph Glavič, 6515 St. ICair ave. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v S. N. D. ob 1. uri pop. jo v dobrem finančnem položaju in plačuje $7.00 tedenske bolniške podpore. Sprejema člane v društvo od 16. do 33. leta. Dr. Dvor Baraga, fit 1317 COF. Kat. Borfitnarjev. Nadborštnar Anton Skuly, 1090 B. 71st St; podborštnar Anton Hlapfie, 1082 E. 72nd St; tajnik-zapisnikar A. Fortuna, 1176 E. 61st St; finančni^ tajnik Law. Zupančič, 5910 Prosset i ave; blagajnik Jernej Knaus, 1052 E. 62nd St. Odbor: Jak Bukovec, John Fabian, John Mete. Bolniški nadzornik Fr. Perme, 1133 Norwood Rd. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v secu v šolski dvorani sv. Vida ob 1:30 pop. Podpora znaša $7.00 in $14.1 na teden. SLOV. KAT. PEVSK. društvo "LIRA" Predsednik Anton Grdina, 1053 E. 62nd St. podpredsed. in pe-vovodja Matej Holmar, 6211 Glass ave. tajnik in zapisnikar Ignacij Zupančič, 6706 Edna ave; blagajnik Frank Matjašič, 1115 Norwood Rd; kolektor Anton SmoliC, 6421 Varian ave. PevBke vaje so: vsak torek, četrtek in soboto zvečer ob pol osmih v stari šoli sv. Vida. Seje vsak prvi torek v mesecu. K. S. K. DR. SV. VIDA, fit 25. KSKJ. Preds. John 2ulič, 1081 Addison Rd. podpreds. Jos. 2ulič, tajnik Anthony Fortuna, 1176 E. 6lst St, 7, zapisnikar Joseph Ponikvar, blagajnik John Widervol, zastopnik Joseph Russ, 6519 Bonna ave. Nadzorniki: Anton Strniša, Jos. Ogrin, Jos. Grm. Zastavonoša Anton Baznik, vratar Jakob Koren-čan, zdravnik dr. J. M. Seliškar. Društvo zboruje vsako I. nedeljo v mesecu v Knausovi dvorani. (Ases-ment se plačuje samo na seji od lOi dop. do 4. ure pop.) V ' društvo so sprejemajo člani od 16. do 55. leta. Zavarujete se lahko za $250, $500 in $1000 smrtnine. Društvo plačuje $7 tedenske bolniške podpore, v slučaju bolezni, se naj bolnik javi pri predsedniku ali tajniku da dobi zdravniški list. V društvo se sprejemajo tudi otroci v od 1. do 16. leta. _ S. SAM. PODP. DR. 2UŽEMBERK Preds. Roman Maver, 1562 E. 43rd St; podpreds. John Jerše, 1233 E. 60.. i St; tajnik John Pintar, 15801 Waterloo Rd; blagajnik Joe Slogar, 1149 E. 63rd St; zapisnikarca Annie Maver, 1562 E. 43rd St. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu pop. v Sever-Krašovec dvorani. Zdravnik je dr. F. J. Kern. DR. ST. CLAIR GROVE, št 98 W. C. Predsednica Albina Kriiman, podpredsednica Jennie Jerič, tajnica' Antonia Skerjanc, 1411 E. 51st St; zapisnikarca Louise Milavec, blagajničarka Antonija Zaletel, spremljevalka Mary Zaverl, redi tel jica Fanny Velkavrh, voditeljica Jera Samss, svetovalka Josephine Mežnarfiič. Nadzornice: Josipina Mežnaršič za 3 leta, Helena Mally, za 2 leti, Terezija 2ele za 1 leto. Zdravnik dr. F. J. Krn. Seja se vrši vsaki drugi pondeljek v mesecu v S. N. Domu točno ob pol osmih zvečer. ft DR. KRAS. ST. 8. Preds. Anton Rupnik, 16306 Hunt-mere Ave; podpreds. John Ivančič, 307 E. 156th St; tajnik John Glavič. 472 E. 152nd St; zapisnikar Mihael Lah, 918 Alhambra Rd: blagjnik John Menart. 14003 Sylvia Ave. Nadzorniki: Mihael Lah, John Trček, Frank Opomba: Kadar se preseli kdo drufitvenlh uradnikov, naj naznani v ursd gl. tajnika, da se naslov spremeni. Uradne ure zdravnikov sa preiskavo so od 7. do 8. zvečer, razven ob nedeljah. H>» K. K. POD. DR PRESV. SRCA JEZUSOVEGA. Predsednik John Levstik. 1121 E 66th St; podpredsednik Anton Skulj. 1099 E. 71st St; prvi tajnik Frank Zupančič. 1364 E. 36th St; drugi tajnik Alois Novak,"1089 E. 66th St; blagajnik Frank Čoš, 1039 E. 61st St. Druitveni zdravnik dr. J. M. Seliškar Redne seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v S. N. Domu, soba It. 3. S. P. DR. DOSLU4ENCEV. Preds. Joe Lozar, 1058 Addison Rd; odpreds. Louis Wirant, tajnik Frank irant, 1161 Norwood Rd; pomožni tajnik Frank Kuhar. RaČ. nadzorniki: Frank Kuhar, Louis Wirant, Peter Cerar. Društ. zdravnik dr. F. J. Kern. Člani se sprejemajo od 18. do 45. leta; podpora je $8.00 na teden; 1 dolar mesečnine. DR. SV. JANEZA KRSTNIKA fit 37. J.S.KJ. Preds. Frank Zorich, podpreds. ohn Zalar, tajnik in organizator Fr. "ačar, 1231 Addison Rd; blagajnik in\ zapisnikar James Debevec, vratar Subic. Nadzorniki: Anton Kushlan, Jarc in Lowrenc Bandi. zdravnik drJ F. J. Kern, seje vsako tretjo nedeljo v' mesecu v S. N. Domu, soba št. 3. k DR. L08KA DOLINA. Predsednik Jernej Krašovec, 6032 St. Clair Ave., podpreds. Artton Koren, blagajnik Frank Baraga, 1188 Norwood Rd., prvi tajnik John 2nl-darfiič, 6617 Schaefer ave., drugi tajnik Jos. 2nidaršič, 1264 E. 50th St. pomožni tajnik SimoQ Bizjak. Nadzorniki: Math Zabukovec, .Frank Kotnik ,Marko 2agar. Maršal .Ant. 2nidaršič, društveni zdravnik J. M. Seliškar. Redne seje se vrše vssko četrto nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v S. N. Domu, soba St. 1 . DR. SV. ANTONA PAD. fit 138 C. K. of O. Preds. Anton Skulj. 1099 E. 71st St., podpreds. Jos. Hrovat, zapisnikar Joseph Perpar, 5805 Prosser ave. finančni tajnik Anthony C. Skuly, 1009 E. 71st St., blagajnik Ignatz Stepic, 1225 Norwood Rd. Nadzorniki: John Stsrle, Ignatz Zupančič, Fr. Svigel. Zdravnik dr. J. M. Seliikar. Seja se vrši vsako 4. nedeljo popoldne ob 1 .uri v dvorani stare Šole sv. Vida. V društvo se sprejemajo praktični katoličani, v starosti od 16 do 60. leta. DR. SLOVENIJA. Predsednik Louis Tomše, 3846 St. Clair Ave., podpredsednik John Pe-rušek, 14222 Westropo ave.. taji John Germ. 1089 E. 64th St., rad tajnik Fr. Kočevar, 1371 E. 52nd St. blagajnik John Fortuna, 1401 E. 47. St.. zdravnik ^r. J. F. Kern. Redne seje se vrfiijo vsako prvo nedeljo ▼ mesecu v S. N. Domu. _ u ■.v ______ _______________