ruoi n hm rt ris/Us/in/i v irUlUVUM RAZORI • • • UIT 1A ODRASLO Ml AfUNO Vsaka števMa stane £H| dinacfe "Jiazaci" £ist za adcasCa mtadina. vas je bilo doslej naročenih na „RAZORE“. Toda naših prijateljev in prijateljic, ki so prebirali naš list, je bilo mnogo več. Ko bi se vsi ti naročili na „RAZORE“, bi vas bilo 10.000. To bi bila že cela armada! Vezala bi nas vse ena skupna misel: Pomagajmo listu, da postane res sodoben ! To se pravi, da ne bo zgolj natrpan s povestmi in pesmicami, temveč da bo prinašal vse, prav vse, kar hoče in kar zanima današnjo mladino. V 11. letniku „RAZOROV“ bomo priobčevali povest iz življenja Slovenov; potovali bomo po rodni zemlji, po naši državi,, po Evropi in po vseh kontinentih in morjih ter poročali o važnih zgodbah vseh ljudi in vseh časov. Zasledovali bomo razvoj tehnike ter razkrivali tajnosti nebesnih višav. Opazovali bomo rast in početje bitij v prirodi ter ugotavljali, kako kroti in uporablja človek naravne sile. Poročali bomo o športu, o telesni vzgoji, o zdravstvu ter še posebej o mladinskem gibanju. Tudi za politične dogodke, za gospodarstvo in gospodinjstvo bo dovolj prostora v listu. Spoznavali bomo naše in tuje velike može, nadaljevali bomo svetovni jezik esperanto. Vi sami boste poročali v list iz svojega in iz šolskega dela; tako bo že letošnja oktoberska številka samo vaša. Razpisovali bomo nagrade. Priobčili bomo nekaj zanimivih družabnih iger ter obilico drobiža o filateliji, šahu, radiu, kinu i. t. d. Glavno skrb pa bodo posvetili ,,RAZORT‘ — delu. Vzgojiti vas hočemo v ljubezni do dela in v spoštovanju do ročnega delavca in kmeta. Zato vas bo list vadil v delu iz lesa, kovinarstva, kleklanja, krojenja, vrtnarstva, lutkarstva i. t. d. List bo bogato ilustriran. — Vsaka številka „RAZOROV" bo stala 3 Din. Vsaka stalna naročnica in vsak stalni naročnik bo pa zato prejel ob zaključku letnika (meseca junija) zastonj povest s sl ikami v obsegu 3 tiskanih pol. UREDNIŠTVO. RAZORI f 1933 - SEPTEMBER II. LETNIK LIST ZA ODRASLO MLADINO -mom j/koarfa/i it/ea/ 'i/t a/fer/a- tn^a-c/e^ra ■c^tie/ftz, (Za xa o/ičesZita., xa c/a^io tac/tze oZ/cZae & A-aiti-/ fri/o^e -c/iZi i-Zo-tt ne/try tZo^ie^a, neday. 'K&ZtZfej^aj i, ■c/aye (j-ec/cm-c/a xi./t/tye ivo/e /a&/ne ^ch/a/ /lac/rH /c xa/f/ei(-(y 'a Zn/eieAi <(vje (G . A/ftc/imM/Z. ■ .Š4 ČZ/ata« (£%X™yc*. V, lika Vasletova: ZAKLAD V EMONI. ZGODOVINSKA POVEST. II.*) Na vzhodni strani velike emonske doline se je komaj svetila ozka proga na obzorju. V temi in megli se je razgrinjalo po dolini morje šotorov. Še je počival rod vojvode Nepokora. Na robu pragozdov so pojemali ognji, zakurjeni v bran divjim zverem: volkovom, medvedom, risom in divjim mačkam, ki so že teden dni in noči prežali v neprodirnih stoletnih lesovih, da udro v dolino, tako čudovito dehtečo po topli sladki krvi in mesu. Z zateglim tuljenjem in vreščanjem so se klicale zveri. Hrzanje konj in mukanje živine po nepreglednih ogradah jim je odgovarjalo in trgalo poslednjo nočno tišino. Iz grmovja oh robu gozda se je utrgala senca in izginila med vozovi, ki so v nepreglednih vrstah obrobljali prostor, kjer so — močno zastraženi — taborili vojni ujetniki. Skrita za poslednjo vrsto voz, se je senca vzravnala — Langobard je bil! Šilonosec! Napeto je opazoval gruče ujetnikov in iskal med njimi svojega tovariša. Zagledal ga je, močno zvezanega, ležečega na tleh tik straže . . . Nemogoče, da bi prišel do njega. Šilonosec se je sklonil in se potuhnil za voz. Razločno je čul šepetanje v bližini. Splazil se je pod voz in oprezal naokrog. Nedaleč od njega, pri tretjem vozu je čepel nekdo pod vozom in se razgovarjal z ujetnikom, ležečim na trati prav blizu voz. V medlem nočnem svitu je Langobard spoznal ujetnika: oni dečko je bil, ki sta ga bila s tovarišem prodala Slovenom v rob-stvo . . . Saj je poleg njega ležala njegova lepa sestrica . . . Previdno kakor mačka se je splazil Langobard bliže. Vlekel je na uho in ujel sledeči razgovor: »Ne upam se — stražarji bi naju zapazili. Celij, ali je očka tudi tu?« »Tudi. Vsi smo prišli. Vladar Slovenov nas je povabil. Rodan je rešil njegovo hčerko. Ali so grdo ravnali z vama?« »Niso. Delati sva se naučila.« »Zakaj sta ušla z doma?« »Zaklad sva šla iskat.« »In sta ga našla?« »Sva. Tam blizu razvalin dedove vile, pod razrušenim vodnjakom. V zidu je bil. Polno torbo zlatnikov imam tu. Vse drugo sem moral pustiti tam, ker so prišli Sloveni.« »Ali so vaju . . .?« »Straža gre! Beži, Celij!« Dve senci sta se odplazili med vozovi. Ena navzdol proti šotorom, druga navzgor proti gozdu . . . V taboru Nepokorove zadruge, v velikem šotoru, kjer so spali mladci, se je dvignil Nepokorov mladi gost — Rodan. V temi se je poizkušal razgledati in zdrznil se je, ko se je spomnil, kje je: sredi tabora divjih, junaških Slovenov, gost silnega vojvode. Spomini vseh dogodkov preteklih dni so mu planili skozi dušo . . . naval Slovenov, mogočnih barbarov . . . njegov beg z doma. da poišče prijatelja *) Prvi del povesti je v I. letniku »razorov«. Taura in njegovo sestro Melo, ki sta odšla v Emono, iskat pradedov zaklad . . njegova rešitev vojvodove ugrabljene hčerke Pribislave . . . vojvodsko vabilo, naj se z vsemi svojci udeleži velikega slavja ob osmini za padlimi junaki ... in — in •— ujetništvo Taura in Mele, ki danes pričakujeta svojo obsodbo . . . Rodan se je dvignil z ležišča iz vejevja in praprotja. Ozrl se. je na sosedno ležišče — bilo je prazno. Vojvodov najstarejši sin Valuk je že stal oli šotorovem vhodu in opazoval jutranjo zarjo, ki je vstajala za gorami. Rodan je stopil k mlademu Slovenu. Valuk se je ozrl, položil gostu roko na ramo in nemo pokazal na obzorje. Nato se je okrenil, stopil v šotor in tlesknil z rokama: »Hoj! Mladci — zaspanci! Svarog*) vam že pošilja svojo hčerko Zoro v pozdrav, vi pa spite, kakor bi vas Morana**) objemala. Hoj, na noge, junači!« Prijel je kup praprotja s svojega ležišča in ga vrgel najbližjemu na glavo. Smeje se je obrnil, položil gostu roko okrog ramen in odhitel z njim k potoku, da se okoplje v hladni vodi. Kmalu so bili drugi za njima in krik in smeh iz mladih grl sta odmevala v jutranji mrak. Zdajci so se oglasile fanfare stražarjev in ves tabor je oživel v prazničnem razpoloženju. Vse je vrvelo tja in sem. Rodan, ki se je pridružil Rufe-liju in njegovim ljudem, se je čudil prekrasnim prazničnim nošam, ki so jih nadeli Sloveni. Pisane tkanine, bogate zlate vezenine, lesketajoče se orožje, pozlačeni šlemi, srebrni oklepi, z dragimi kameni posuti ščiti, dragoceni nizi biserov in jantarnih koral, prelepe narokvice in iskreči se diademi — vse križem se je lesketalo ob vzhajajoči zarji. Že se je usul narod proti griču, kjer se je dvigala gomila. Blizu gomile, kraj gozda, pod široko staro lipo je bil postavljen žrtvenik. Tam se je zbiral narod. V ozadju, v mogočnem polkrogu konjenica, urejena po stotnijah, spredaj ostali vojniki, ob straneh žene in otroci, tik žrtvenika pa zbor mladenk. »Krasnejši so od jutranje zarje,« je Celij pošepetal Rodanu, ki je z drugimi gosti vred od daleč gledal priprave za slovesno daritev. Rodan je prikimal. Njegov pogled je visel na najkrasnejši izmed mladenk, na lepi vojvodovi zlatolaski Pribislavi, ki je s plamenico v roki stala tik žrtvenika. Zopet so zapele fanfare. Vojvoda Nepokor z zborom častitljivih starej-šin, vsi V belih svečeniških haljah, se je približal žrtveniku. Ves narod je v molitvi klonil k tlom, da počasti Morano, boginjo smrti, in se spomni junakov, ki jih je krila zemlja. »Smiluj se, Morana!« je molil vojvoda. »Smiluj se!« je odgovarjal zbor starejšin. »Smiluj se . . . smiluj . . .« je molil narod. »Slava vsem, ki počivajo v tej gomili!« »Slava!« Ko pa so prvi sončni žarki dosegli žrtvenik, je vojvoda vstal, vzel hčeri gorečo smolenico iz rok, jo vtaknil v dračje pod pripravljeno zaklano žrtev in molil: »Varuj nas, Svetovid!« »Milost nam izkazuj!« je odgovarjal narod. *) Najvišji bog, gospodar vsega stvarstva, tudi Penin imenovan. **) Boginja smrti in zime. 3 Nad žrtvenikom se je dvignil dim proti nebu. Svečeniški zbor je obšel žrtvenik in se umaknil. Tedaj so zabrundali guslarji, devojke so sklenile krog okoli žrtvenika in zaplesale kolo. Ves narod se je zganil, zibali so se po taktu, peli in ploskali z rokami vedno hitreje, vedno bolj divje, dokler ni plamen na žrtveniku dogorel in je žrtev zogljenela. Starejšine z vojvodom na čelu so se vrnili v blesteči vojni opremi. V dolgem sprevodu je narod spremil vojvodo do pripravljenega prestola in se razvrstil po veliki planjavi. Pričela se je pravda. Rodan, Rufelij, njegova žena in vsi ostali gostje so se zganili, stopili bliže in trepetaje čakali. Tožbe različnih Slovenov in vojvodove razsodbe so bile navzočim Keltoromanom nerazumljive, ker nihče izmed njih ni znal slovenskega jezika. Čakali so le, da pridejo na vrsto ujetniki — med njimi Ru-felijeva otroka Tauro in Mela. Naposled so stražarji pripeljali zvezanega Langobarda pred sodni stol. Med narodom je zahrumelo. Psovali, zasmehovali in opljuvali so dolgobradega grduna, da se je Rodanu skoraj smilil. Ali je bil to oni Langobard, ki je ugrabil vojvodovo hčerko in ga je on, Rodan, obstrelil? Ali ni ubežal na konju?.. . Groza je segla fantu do mozga, ko so zdajci zgrabili Langobarda, ga odtirali, vkljub temu, da se je obupno branil, na gozdni rob in — ga obesili na prvo drevo ter se vrnili in nadaljevali pravdo, ne da bi se kdo zmenil za obešenca. Goste je stresal mraz. Poslednja sta prišla pred sodbo Tauro in Mela. Bleda in povešenih oči sta stopila pred vojvodo. Izmed gostov se je začul krik Rufelijeve žene, ki jo je mož komaj udržal, da ni planila k otrokoma. Njeno tiho ihtenje se je razločno culo v splošnem molku. Vse je zrlo na mlada Keltoromana, na njiju temnolasi kodrasti glavi, ki sta se tako čudovito ločili od svetlolasih Slovenov. »Vidva sta kot ogleduha prišla v dolino?« ju je po tolmaču nagovoril vojvoda. »Ne, nisva ogleduha,« je zopet zatrdil Tauro in neustrašeno zrl v velike jeklenosive vojvodove oči. »Prišla sva onega dne v dolino že ob prvem svitu, ko vas še ni bilo tu.« »Fant! Zdaj lažeš!« je zaklical strašni Ratimir, ki mu je rdeča brazgotina plamenela na licu. »Langobarda sta vaju zajela zvečer na cesti ne daleč od razsutega rimskega gradišča!« »Kje sta bila od jutra do večera?« je mirno vprašal Nepokor. Tauro je povesil glavo ... Če bi povedal Slovenom, kje sta bila, bi bil zaklad izgubljen. Kratko je pomolčal, potem je dvignil glavo: »Zaklad našega pradeda sva iskala,« je tiho priznal. »Zaklad? Ali ste ga našla?« Zopet je mladec molčal. Še enkrat so mu vstale v duhu vse prelestne sanje o razkošnem življenju v neizmernem bogastvu ... A zdajci se mu je zameglilo pred očmi. Ona noč se mu je dvignila v spominu, ko je hotel podkupiti Slovena-stražarja . . . Med travo so se lesketali zlatniki . . . Danes je razumel zaničljivo brco, s katero je Sloven odklonil denar: Več nego zlato mu je bila vredna njegova neomadeževana čast. Močnejša nego vse največje bogastvo, je vsemogočna vzajemnost, ki je vkoreninjena v Slovenih. Nje ne premami nobeno zlato. Zlato? Prekletstvo je na zlatu! Pohlep po zlatu je spravil Langobarda v smrt. Pohlep po zlatu je spravil njega in Melo v robstvo. Ali naj zlatemu zakladu žrtvuje sestrino in svoje življenje? »Da, našla sva ga,« je odločno izpovedal, odprl torbo in dvignil iz nje pest zlatnikov. r hiša mrtva, stanovalci so odšli na polje, ker zunaj je pomlad in pomlad išče pridnih rok, ki jih tu ne manjka, kot kaže skrbno obdelana pokrajina. Kje je prešerni smeh Martina, kje hripava pesem Dolfa, kje so veseli svatje Dražarjevega Franceta, ki so tako lepo zapeli, ko je mladi fant dosegel svojo srečo in dobil izvoljeno dekle za ženko. Danes je tu tiho, nikogar ni, vsi so odšli, ostala je le hiša, ki nam tiho šepeta in pripoveduje tajne zgodbe iz davnine. Tam ob cerkvi je pokopališče, tam so oni, ki so tod hodili. Stali smo pred hišo in čudno, poprej veselo pojoča grla, so obmolknila, nemi smo stali pred kočo, misli so nam ušle daleč nazaj. Za to hišo pa se beli na nekoliko vzvišenem mestu belo pobeljena skromna kmetska hiša, na kateri je vzidana spominska plošča, ki s svojimi zlato vdolbljenimi, vendar že zbledelimi črkami govori, da je bil tu rojen stvarnik »Desetega brata«, Josip Jurčič. Vstopili smo! Nizka veža, svojstvena dolenjskim hišam, je bila komaj zadosti velika, da nas je sprejela. Naš vodnik odpre nizka vrata na levi. Nudi se nam silna slika. Na trinožnem stolcu sedi pri kmetski peči 871etni starček. Zgubano lice priča o njegovih letih. Ne ozre se na nas, ko vstopimo, mirno vrši svoj posel. Na kolenu čepi in liči vitre. Ali veste, kaj so vitre? Marsikdo ne ve, pač pa ve vsak ribniški paglavec, kaj je to vitra, vei tudi, kako se jih dela in zakaj jih rabijo. Krjavelj jih je rabil za podpletanje košev, za pletenje košar in za dna retam. Tu sedi pred nami starec, ki se ne zmeni za nas, oblečen v obleko, ki je obložena z) mnogimi raznobarvnimi zaplatami, prava slika Krjavlja. Ali je jezen, ali mu ni prav, da smo prišli, sem si nehote mislil. Ko pa pristopimo tik k njemu, pa se vzdrami iz svoje zamišljenosti, ogleda se okoli sebe in trudno vstaja. Njegova stara, žuljava roka priča, da je v življenju marsikaj storila in da si ne da pokoja niti sedaj, ko ga je že davno potrebna. Dela, ker mora delati, ker je reven, kot malokdo. Ko nas z očmi polagoma obide, tiho zašepeče: »Zaradi Jožeta ste prišli. Hm, da, zaradi Jožeta. Jaz sem njegov brat .pa vitre delam in pa dober dan.» — Več ni govoril, oziral se je po mali sobi kot bi koga iskal. In res je kmalu stopila nekoliko mlajša ženska, njegova hčerka, ki je opazila z dvorišča nenaden mnogoštevilen obisk. Nečakinja Josipa Jurčiča je stala pred nami. Tudi njej se pozna teža revnega kmetskega življenja. Globoke brazde so razorale še ne staro lice. Podala nam je okorno, žuljavo roko, ki je od dela otrdela. Hoteli smo govoriti s starčkom, da nam pove nekaj o svojem bratu, toda preveč mu je opešal sluh, na vprašanja ni mogel odgovarjati, le to je ponavljal, da je bil v tej sobi rojen Jože. Hči nam je ponudila spominsko knjigo, da se podpišemo. Toda knjiga je bila polna, zadaj so bili vloženi še neprišiti listi. Ko je starček opazil, da imamo knjigo, nas je prosil, naj bomo toliko prijazni, da prosimo v Novem mestu dobre ljudi, da bi dobil novo knjigo, ker nima sam denarja, da bi si jo nabavil. Obljubili smo mu in mislim, da knjigo že ima! Ko smo si vse ogledali in sc vpisali v knjigo, smo ga povabili, naj se z nami fotografira. Oživel je stari mož in hitro velel hčeri: »Prinesi mi mašno kamižolo.« Mladina ga je vzela v sredo, njega in hčer, in ima zato lep spomin, saj stoji med njo brat njenega ljubljenca. In še nekdo je pritekel izza vogla hiše. Zakrpana obleka je pokrivala zajetno mlado telesce, čevljev ni nosil na nogah, no saj jih ne rabi, pomladno sonce nudi mladim nogam najboljše obuvalo. Izpod zelenkastega kastorčka pa nas je motrilo dvoje ži-vorjavih oči, kot bi izpraševale, kdo so številni gostje, ki motijo mir na Muljavi. Da je šolar, »Čigav si?« sem ga pobaral. »Jurčičev,« je kratko in jasno odgovoril; bil je pranečak našega velikega pisatelja. Postavili smo ga ob steni, radovedno je gledal čudno pripravo, ki smo jo usmerili vanj. »Šklep« iti končano je bilo — ulovili smo ga na foto ploščo. Evo ga, tu je, prav tak, kot je v resnici! Poslovili smo se od prijetnega starčka, njegove hčere in vnuka in krenili po vasi v klanec. Na vrhu klanca za vasjo zavije pot v bukov gozdič, ki nudi popotniku ob toplih dneh prijeten hlad. Bili smo na poti proti Slemeni- nam je razodela pisanka, ki jo je tiščal v rokah. - I • HI I cam, na tisti poti, kjer je tolikokrat kolovratil stric Dolef, omamljen od Obrščakove kaplje, proti domu. To je bil najbrže oni gozdič, kjer se je odigrala poslednja žaloigra med bratoma Marjanom in Martinom. Tam pod gozdom pa leži ravno polje in na robu tega gozda je stala nekoč Kr-javljeva koča. Redil je Dimko in bral je smolo. In res se začenja tam v dolini smrekov gozd. Danes seveda ni Dimke, tudi ne njenega gospodarja in tudi o koči ni nobenega sledu. Le smrekov gozd šumi in šepeta tajne pripovedke iz davnih dni. Iz debel se cedi smola in se nabira v močnih grudah na skorji temnih smrek. Toda njega ni, ki bi jo pobral, jo prekuhal in jo prodajal okoličanom kot najboljši kolomaz. Vse, čisto vse je tu, samo junakov ni. Preko hribčka pod vasjo pelje pot, in ko smo stopili iz gozda, se je odprla pred nami sjiribčka .obkrožena dolinica, sredi katere stoji na majhni vzpetini razvalina gradu, „Slemenice !“ so zašepetali med seboj. Pot nas je vodila mimo poljskega znamenja, najbrže tistega znamenja, kjer je molil nekoč Martinek svojo veliko molitev sovraštva, odpuščanja in ljubezni za svojega očeta. Še nekaj minut in bili smo na mestu. Sive stene, prerastle z robidovjem mole iz tal kvišku, otla okna, brez šip, zro resno v prišlece, kot bi hotela reči: »Tako mine na svetu vse. Nekoč je bilo tu lepo, Manica in Kvas sta sedela v senci mogočne lipe, ki je rastla pred gradom, ki je bil razkošen in lep. In Bolček je letal za metulji po zeleni livadi. Praznovali so godove grajskih gospodov. Gospod Benjamin je povabil vsako leto gospodo, da je praznovala njegov god. Danes pa ni nikogar in tudi moje zidovje je razpadlo.« Zelen bršljan je splezal visoko na vrh stene in se sončil. Nekaj minut od tu pa je razvalina Poleska. Kup kamenja je ostalo od temnega doma starega Piškava. Tudi tam je prerastlo robidovje kamenje, mir in smrt vladata nad domom, kjer je bival zakrknjeni oče bosonogega Martina in Marjana. Zašumelo je med robidovjem, stegnjeno telo kače se je zavleklo med kamenje. Visoko nad nami je krožil kragulj in piskal pod nebom. »Saj ni danes sv. Benjamina dan,« sem si mislil. »In tudi gospoda Kvasa ni, da bi te odstrelil.« Toda jastreb je piskal in krožil nad pokrajino in ni se bal nikogar; pokrajina je mrtva, lovci spe. Mi pa smo bili le romarji na božji poti, z nami so stopali duhovi umrlih graščakov, z nami je šla senca Martinova, z nami modrost Kvasova in Dolfova, z nami pesem čevljarja Krivca, z nami pripovedka Krjavljeva. zato smo bili tihi, kot se spodobi na veliki božji poti. Vrnili smo se! Sonce je stalo visoko nad obzorjem, vsa pokrajina je bila polna njegovega zlata, polna smeha, pomladnega petja. Polna so bila tudi naša srca. Ko smo se poslavljali od lepe pokrajine in od vljudnega našega vodnika in ko so zapela železna kolesa svojo pesem, da nas ponesejo domov, je zadonela zopet prečudna pesem zadovoljstva in veselja. Vračali smo se bogato obdarovani, bili smo v kraljestvu »Desetega brata« in bilo je lepo, lepo . .. Drago Humek: IZDELKI IZ PLOŠCEVINE. 1. Stojalce za tuš. Njega dni ni bilo res vse boljše nego je sedaj. Tako n. pr. smo morali v meščanski šoli in v realki delati risbe s tušem, pa ga nismo imeli kar tako pripravljenega kakor danes. Kupili smo si črne tuševe stoglje, ki so bile trde kakor kamen. Še smo morali imeti porcelanaste skledice, pa smo vlili v; skledico malce vode in smo »ribali« tuš toliko časa, da se nam jd zdel zadosti črn. Često smo ribali tako dolgo, da se ni več izplačalo risanje, ker je že skoraj zvonilo. Danes je to vse bolj udobno urejeno. V pričetku leta si kupiš stekleničko tekočega tuša, pa ga imaš za vsa leto dovolj. Če nisi neroden! Ampak taka steklenička se le prerada prevrne. O tem bi lahko vi povedali marsikaj: da je v takem slučaju polita klop in risba in obleka, pa še tuš je izgubljen. Zato vam hočem opisati preprosto stojalce, ki varuje tuševo stekleničko, da se ne prevrne. Vsakdo izmed vas lahko gotovo dobi prazno konzervno toko, ki so bile v njej ribe ali kaj drugega. Toko razrežemo in izravnamo ploščevino za razno uporabo. Ampak rezati ne smete s škarjami, ki jih uporablja mama pri šivanju! Kvečjemu si izprosite močnejše stare škarje, ki so jih že dejali v pokoj. Seveda pa je najbolje, da si preskrbite prave škarjei za ploščevino. Dobite jih v raznih velikostih. Navadno imajo tako obliko, kakršno vidite na sliki 1. Sedaj narišemo na ploščevino kvadrat s stranico 7 do 8 cm. Sredi kvadrata postavimo čveterorobno stekleničko za tuš in občrtamo nje dno na plo-ščevini. V tako nastalem manjšem kvadratu narišemo še obe prekotnici, naposled pa narišemo v veliki kvadrat pravilen osmerokotnik. Vsa konstrukcija je razvidna iz 2. slike. Ko je risba na ploščevini dovršena, izrežemo s škarjami veliki kvadrat, nato pa presekamo v malem kvadratu obe prekotnici. Za sekanje uporabljamo sekalce (sl. 3). To je kratko dletce iz dobrega jekla. Sekati moramo na trdi podlagi, a ne na železu, ker bi s tem pokvarili sekalce. Dobro se da sekati 26 na skončni strani debelejšega bukovega polena, še veliko bolj pa na gladkem kosu svinca. Vsi štirje pravokotno-enakokraki trikotniki se dajo sedaj privihniti za 90° navzgor tako, da labko med nje vtisnemo stekleničko za tuš. S primernim uravnavanjem lahko dosežemo bolj ali manj trden spoj stekleničke s podstavkom. Predno pa vtaknemo stekleničko v odprtino, privijemo vsa štiri oglišča velikega kvadrata navzdol in jih nalahko poklepljemo s kladivom, pa je stojalce gotovo (sl.4). Pri klepanju, ravnanju in pripogibanju ploščevine uporab-\ Ijamo vedno lesen bat okrogle ali prizmatične oblike (sl. 5 in 6). Z jeklenim kladivom bi ploščevino grdo raztolkli. Prigibanje izvršimo najlaglje ob ostrem robil večjega kosa železa, ki ga dobimo pri kovaču (sl. 7). Kdor pa ima na razpolago denar, naj si k doslej navedenemu orodju omisli še malo nakovalce, ki ga bomo še često potrebovali. Drago Humek: TKANJE V KROGU. Cesto potrebujemo krožen podstavek ali podložek za posodo, svetilko ali kak sličen predmet. Tak podstavek si labko stkemo na prav preprost način iz debele volne ali iz rafije. Za tako delo narišemo na primerno močno lepenko tako velik krog, kakor bodi velik podložek. Na krožnici prebodemo v razdalji 1 do 2 cm vseokrog luknjice. Njih število bodi liho (neparno), ker bi bilo sicer pravilno tkanje onemogočeno. Tako pripravljeno lepenko prešijemo po krožnici tako, da se posamezni vbodi stikajo (sl. 1). Za prešivanje vzamemo močno nit, da se med delom ne utrga. Sedaj privežemo volneno nit ali precej tanko rafijo pri eni luknjici in jo napnemo preko središča na nasprotno stran in ponavljamo to delo vse dotlej, da je krožna ploskev preprežena z nitjo v obliki zvezde (sl. 2). Tako smo si pripravili osnutek, pa lahko pričnemo s tkanjem ali vpletanjem volka, kakor sem že to opisal v poslednji številki lanskih »Razorov«. Tkanje pričnemo kolikor moči tesno ob središču. Izpočetka bo tkanina zelo gosta, proti robu pa seveda vse bolj redka. Pritiskanje votka je nepotrebno, ker se radi krožne poti stiska sam. Za laglje prepeljavanje votka nam zopet služi velika jeklena ali pa v prej omenjenem članku opisana lesena šivanka. Za navadno tkanino prepeljujemo votek izmenoma nad in pod posameznimi prameni osnutka. Lahko pa vodimo votek preko dveh, a le pod eno nitko osnutka, pa tudi narobe. Ko je stkana vsa krožna ploskev, varno prerežemo vbode, ki so držali osnutek in obšijemo tkanino s primernim krasilnim vbodom. Izdelek! je seveda veliko lepši, če votek med tkanjem v barvi menjamo. V takem slučaju pustimo oba konca toliko dolga, da ju naposled ob dovršitvi izdelka lahko prepeljamo na zadnjo plat in ju tu zvežemo, da se tkanina ne razplete. Barvaste vzorce dobimo tudi lahko tako, da tkemo z dvema šivankama, ki smo vdjali v nju niti različnih barv. Če je treba izdelati več enakih podložkov, si omislimo lesen kolobar, ki omogoča hitrejše delo (sl. 3). Tak kolobar mora biti izrezan iz tanke deske, kakršne uporabljajo naši dečki za izrezavanje z malo žagico. Zato si jo naročite v šolski delavnici. Tako stkane kroge pa ne uporabljamo samo za podložke, ampak lahko sešijemo po dva in dva v lično torbico. Zadosti veliki in lepo tkani krogi bi prav dobro služili za dekorativne blazine. V tem slučaju bi pa morali vstaviti v sredi primerno velik krog iz močnega blaga, sicer bi bili osnutkovi prameni ob taki velikosti proti robu preredki. Pa pomislite, kako bi se dal napraviti tak lep krog za blazino. In če ga bo katera izmed čitateljic »Razorov« izdelala, naj mi pošlje njega sliko, pa jo bom priobčil z imenom vred v našem glasilu. Milka Bračič: KUHINJA. Pregovor pravi: »Dobra gospodinja pri hiši tri vogle podpira«. Da je pa res dobra gospodinja, jo morajo dičiti razne čednosti, kakor: ljubezen do poklica, hitrost in natančnost, rednost in snažnost, potrpežljivost in vztrajnost, varčnost in praktičnost, značajnost in vsestranost. Kaj pa je prav za prav vsestranost? To se pravi, znati se mora udejstvovati pri štedilniku in peči, pri šivalnem stroju, ob bolniški postelji, v hlevu in shrambi, na vrtu in pri vzgoji otrok. Ni dovolj, da zna skuhati; poznati mora tudi redilno vrednost prehrane, ki jo naj zavžije njena rodbina. Živila, ki so za prehrano, morajo vsebovati predvsem beljakovine, tolšče, ogljikove hidrate in vitamine, kajti vrednosti hrane ne presojamo po množini in teži, pač pa po kakovosti njenih redilnih snovi. Natančno sicer ni mogoče določiti, koliko redilnic potrebuje posamezen človek dnevno. Učenjaki so dognali, da je potrebno dnevno približno 100 gr. beljakovin, 60 gr. tolšče in 500 gr. ogljikovih vodanov. Ker pa te redilnice niso v vseh živilih, je treba mešane hrane. Zato bomo v tekočem letu priobčevali nekaj navodil za sestavljanje jedilnih listov. Začeli bomo z ednostavno meščansko prehrano, in sicer v vsakem zvezku za en dan. Začnimo torej s ponedeljkom: 1. Goveja juha s fritati. 2. Goveje meso. 28 3. Pražen krompir ali dušen riž. 4. Dušeno zelje. 5. Jabolčni kompot. 1. Goveja juha: Za osebo 10—12 dkg mesa. Meso najprej operi in ga pristavi v mrzli vodi. Ko je zavrelo, dodaj začimbe, kakor: sol, zeleno, peteršilj, cel poper, košček čebule, korenje, muškatni cvet in še druga sočivja, če jih imaš doma. Pusti juho počasi vreti 1/4—2 uri, kolikoršen je pač kos mesa. Še boljša je juha, če kosti, narezana jetrca in začimbe malo prepražiš na masti ali na mozgu, ki ga dobiš iz kosti, ter dodaš juhi. fritato za 10 oseb: Vzemi 14 1 mleka, 3 jajca, malo soli ter dodaj toliko moke, da nastane prav mehko testo, ki še skoro teče. Na ponvi razbeli malo masti ter z zajemalko vlij na vročo mast testo. Ko se je na eni strani speklo, obrni z lopatico na drugo stran, da se še tam opeče. Tako delaj, dokler nisi porabila vsega testa. Posamezne krpe razreži rezančevo ter serviraj posebej k juhi. — 2. Goveje meso: Kuhano meso razreži na tanke rezine, položi na pladenj, nekoliko osoli in polij z malo juhe. 3. Pražen krompir: Krompir operi, in sicer se računa 2—3 kom. za osebo, ter ga skuhaj do mehkega. Kuhanega olupi in zreži na listke ter ga vrzi na razbeljeno mast, v kateri si zarumenila nekoliko narezane čebule. Ne pozabi na sol! — 4. Dušeno zelje: Eno veliko ali dve manjši zelni glavi očedi, operi, izreži stržen in nareži rezančevo. Nato polij z vrelo vodo in malce okisaj. —- Na masti (7 dkg) zarumeni 1 žlico kristalnega sladkorja in vsuj ocejeno zelje vanj. Pusti to nekaj časa pražiti. Čez 10 minut potrosi z nekoliko moke in pusti, da se tudi ta zarumeni. Sedaj nekoliko zalij z mrzlo vodo, pokrij in pusti, da se duši do mehkega. — Seveda je treba večkrat premešati! H koncu dolij še nekoliko kisa, da se izboljša okus. 5. Jabolčni kompot. Sveža jabolka (kisla) olupi, razreži v krhlje in izreži peščišče ter pristavi v ne preveč' vode. Dodaj sladkorja po okusu in pusti, da se skuhajo jabolka do mehkega, vendar naj ne razpadejo. — Ohladi jih in jih serviraj mrzle. — Urejuje: RIKO KORENČ. ESPERANTO 5. vaja. Esperanto estas internacia lingvo ! Preglejte vajo iz 4. lekcije. Mi amas mian patrinom. La frato iras kun la fratino. La knabino parolas kun la knabo. Mia patro estas viro, mia patrino estas virino. Cu vi konas mian sinjoron instruiston ? Ne, mi ne konas lin. La fraulino estas kuiris-tino. En nia lernejo estas lernantoj kaj lernantinoj. La bovo laboras, la bovino donas al ni lakton. La sinjoro rajdas sur la cevalo. La bundo ne amas la katinon. La koko bele kantas. La falko estas birdo. La porko estas malpura besto. V velelnem in želelnem naklonu imajo glagoli končnico-u, osebni zaimek se pa izpušča v 2. osebi ednine in množine : Mi legaš. Legu! — Čitaj ! Skribu! — Piši! Fermu la fenestron! — Zapri okno! Malfermu la fenestron! — Odpri okno ! Estu 29 diligenta! — Bodi marljiv ! Estu diligentaj ! — Bodite marljivi! Ni legu! — Čitajmo! Li laboru! — Naj dela! Venu tien ei! — Pridi sem! Venu al mi! — Pridi k meni! La instruisto diris: Auskultu min ! — Estu salutati, mia kara patra domo! Ne demandu min! V odvisnih stavkih, ki se začenjajo z veznikom da — ke, stoji velelnik: Mi volas, ke vi iru kun mi. — Hočem, da greš z menoj. Estas necese, ke ni lernu. — Potrebno je, da se učimo. Mi petas, ke vi ne parolu. — Prosim, da ne govorite. V namernih stavkih izražamo veznik da s por ke : Ni mangas, por ke ni vivu. — Jemo, (zato) da živimo. Help« al mi, por ke mi ne falu. Donu al li la manom, por ke li ne timu. Iz dveh korenov (ne več) tvorimo sestavljene besede tako, da združim oba korena in postavim glavno besedo na zadnje mesto: pisalni stroj : skrihi — pisati, masino — stroj: skrihmasino, lahortago, festotago (ne: festtago — radi hlagoglasja !) okulvitroj. vaporsipo, akvefalo, dormocambro, mangocambro, dombesto, artefarita, lastfoje. 3. Predpona ge — pomeni osebo moškega in ženskega spola iste vrste: La patro kaj la patrino estas gepatroj (Oče in mati — starši). La rego kaj la regino estas geregoj (Kralj in kraljica), — gesinjoroj (gospod in gospa — gospoga), gefratoj (brat in sestra), gelermantoj (učenci in učenke), gefiloj (sin in hči), geedzoj (soprog in soproga). 4. Predpona bo — pomeni osebe, ki so si v sorodu po ženitvi: (oče moje žene — tast), bopatrino — tašča, bofrato (brat moje žene — svak), bofratino — svakinja, bofilo — zet, bofilino — snaha, bogefratoj — svak in svakinja. Ponovite kaj pomenijo končnice: -o, -a, -e, -i, -j, -n, -as, os, -is, -u; predpone: mal-, ge-, bo-; pripona -in. Prestavite naslednje stavke: Dvigni desno roko! Pokaži levo oko! Dvigni desno nogo! Spusti jo! Vzemite kruh in jejte! Vzemi svinčnik in piši! Odpri knjigo in uči se! Moli in delaj! Čitaj glasno! Rekel sem prijatelju, (da) naj pride jutri. Prosim, da zapojete lepo narodno pesem. Ne, tecite, da ne padete! Ona hitro piše na pisalnem stroju. Zadnjič sem videl slap Savice. Spimo v spalnici in jemo v jedilnici. Ali vidiš sliko našega kralja in kraljice ? Gospoda se izprebaja. Moj ded in moja babica imata veliko hišo. Moj tast in moja tašča sta stara. tien či — sem tu, auskulti — poslušati, salutati — pozdravljati, necese — potrebno peti — prositi, ke, por ke, — da vivi — živeti helpi — pomagati, fali — pasti, timi — bati se, skrihmasino — pisalni stroj, labortago — delavnik V O R T A R O. festotago — praznik, okulvitroj — naočniki vaporsipo — parobrod, akvofalo — slap dormocambro — spalnica mangocambro — jedilnica, dombesto — domača žival, artefarita - umetno narejen, lastfoje — zadnjič, rego — kralj edzo — soprog levi — dvigniti. montri — pokazati, gambo — noga, mallevi — spustiti, preni — vzeti, pano — kruh, pregi — moliti, diri — reči, popolkanto - narodna pesem kuri — teči, bilbo — slika, promeni — izprehajati se, avo — ded. Daurigo sekvos. Vsak naročnik naj pridobi za „Razore“ še vsaj enega novega naročnika, pa bo naš list vse lepši in boljši! 30 DROBIŽ V Ameriki divjajo cesto grozoviti vrtinčasti viharji, ki uničijo v malo trenotkih cvetoče naselbine ali pokosijo gozdove z več nego stoletnimi drevesi. Tak vrtinec se imenuje ciklon ali tornado. Da si boste vsaj za silo predstavljali ogromno moč takega ciklona, si poglejte pričujočo sliko ameriškega mesteca Mapletona (Maaltna), ki ga je do tal porušil tornado. Skupina Arabcev je poselila letos Anglijo in si seveda ogledala tudi velemesto London. Lahko si mislite, kako so gledali ti sinovi neskončnih peščenih ravnin vsakovrstne naprave, ki jih je ustvarila človeška kultura. V puščavi ni cest in poti v našem smislu. Izogibanje je lahko. V velemestu pa je treba vsakovrstnih naprav, ki ščitijo človeka na ulicah. V Londonu so nameščene na cestnih križiščih posebne signalne sve- tilke, ki opozarjajo vozače in pešače na nevarnosti, ki jih ustvarja moderni promet v velemestih. In prav te svetilke so Arabci posebno občudovali. ka naprava 37 kilogramov'. Pomislite, da bi tako težko nesli mora pa biti balansiranje mnogo metrov od tal. Japonci so visoko kulturni in v vsakem pogledu napredni. Svoj napredek so povzeli po evropskih vzorih. V komaj sto letih so opravili vse ono, za kar je potrebovala Evropa mnoga stoletja. Vzlic svoji naprednosti se pa Japonci krčevito drže starih šeg in navad, ki so se v teku stoletij ukoreninile v narodu. Med drugimi spominskimi svečanostmi ima pokrajina Akita staro davno »proslavo svetilk«. Ob tej priliki nastopijo posamezni umetniki z balansiranjem svetilk. Na ogromni bambusovi preklji visi 48 svetilk, ki jih mora do-tičnik nesti z eno samo roko v ravnotežju. Čeprav je bambusovina, lahka in so svetilke iz papirja, pa le tehta ta-pri tleh. Kako težko ZAMOTANA VPRAŠANJA. 1. Mož je 15 let starejši od svoje žene. Oba štejeta skupaj 85 let. Koliko let ima mož, koliko žena? 2. Prvo je polovica drugega. Celota je trikrat večja od prvega. Koliko je celota? 3. Neko število je za toliko manjše od 15, za kolikor je štirikratnik tega števila večji od 15. Povej to število! 4. Nariši kvadrat, razdeli vsako stranico na tri enake dele in spoji te točke tako, da razpade kvadrat na 9 malih kvadratov. Sedaj napiši števila od ene do devet tako v posamezne kvadrate, da dobiš v vseh vodoravnih in v vseh navpičnih vrstah oh seštevanju število 15! Gotovo ste kaj čitali o največji razstavi na svetu, ki so jo letos priredili v ameriškem velemestu Čikagu. Prav po ameriškem načinu so opremili te zbirke človeškega ustvarjanja. Že sam vhod v razstavo je veličasten. Dolga aleja sulic nosi zastave vseh držav na svetu. Na levi pa vidimo moderno palačo, ki so jo postavili razstavni upravi. Karkoli je človek izumil in izdelal v teku poslednjih sto let, vse so podjetni Amerikanni nagradili v tej izložbi, ki so se je udeležile skoraj vse države sveta. POMISLITE. miM teci nazaj in poišči zemljevid!« Pa Skupina podjetnih dijakov se je napotila v Švico, da hi si ogledali to pokrajino, ki je polna naravnih lepot. Nekega jutra so vstali zelo zgodaj in so šli veseli na pot •za novimi odkritji. Oh sončnem vzhodu so dospeli do križpoti. Tu je stal doslej kažipot, a ga je zlobna roka izruvala in vrgla na tla. »Daj zemljevid, Stanko, da vidimo kam držijo posamezne poti!« In je iskal Stanko v nahrbtniku in v žepih in povsod, a zemljevida ni hotelo hiti. Najbrže ga je pozabil v mestecu, kjer so prenočevali v pretekli noči. A kraj je bil oddaljen uro hoda. je Stanko bridko vzdihnil in je »Za kazen ubral pot nazaj. Tedajci ga pokliče tovariš Branko: »Ne hodi dolge poti nazaj. Prav nepotrebno hi se trudil. Vsi hi pa izgubili dve uri ča?a. Počakajte samo nekaj minut, pa bomo vedeli kam držijo posamezne poti.« Ali veste, kako je rešil Branko težko vprašanje? VSEBINA Dr. Otmar Pirkmajer 1 - lika Vaštetova: Zaklad v Emoni 2 - Pavel Kunaver: Potočka zijalka 6 - Ivan Matičič: Tiskarski škrat 9 - Ing. Franc Miklavc: Elektrifikacija Notranjske 11 - Miran Jarc: Razbojnik Moroz 15 - Albin Zavrl: Štefan Lazarevič pred Angoro 18 - Lucijan Janež: Naše morje 20 - Karel Štrbenk: Ekskurzija 22 - Drago Humek: Izdelki iz ploščevine 26 - Drago Humek: Tkanje v krogu 27 - Milka Bračič: Kuhinja 28 - Riko Korene: Esperanto 29 - Drobiž 31 - Zamotana vprašanja 32 - Pomislite (ovitek) Naslovna slika: Športno kopališče „Ilirija“ v Ljubljani MLADINA PIŠE Za oktobersko številko smo sicer prejeli precej vaših prispevkov, toda manjka jim slik. Do 5. oktobra še lahko pošljete kaj! Tekmovanje bo zanimivo. Priložen bo odrezek, na katerega boste napisali najboljše prispevke. Vse podrobnosti boste zvedeli še v oktoberski številki. Takrat bodo tudi na naslovni strani vsa darila za vaše prispevke. Marsikomu bo menda takrat žal, da ni poizkusil sreče. Vlomilec! Ali ni ljudi doma? Ali spe? Narišite 3. sliko, da bo vsak vedel, kaj se je zgodilo, ter jo pošljite uredništvu. 3 najboljše bomo priobčili in nagradili s knjigami. RAZORI66. 99 1 izhajajo vsak mesec in stanejo 3 Din za številko. List izdaja „Udruženje jugoslovanskega učiteljstva meščanskih šol, sekcija za Dravsko banovino v Ljubljani44, zanjo odgovarja Makso Hočevar, ravnatelj mešč. šole v Ljubljani. — Urednik Tone Gaspari, Rakek. — Uprava : Maribor, deška meščanska šola — Vsi dopisi na : Uredništvo „RAZOROV44, Rakek. Za uredništvo odgovoren Drago Humek, ravnatelj meščanske šole v Mariboru. Za Mariborsko tiskarno odgovarja Stanko Detela, ravnatelj v Mariboru.