Za poduk in kratek oas. Madjari in njih navali na slov. Štajar. (Zgodoviuski spominki; piše M. Slekovec.) (Dalje.) Pozneje so dali sosedni Madjari precej časa mir. Da bi pa se Slovenci zopet prepričali, da v srcili Madjarov še ni ugasnila slara divjost in da jim torej nikakor ni zaupati, za to so imeli dovolj prilike v burnem letu 1848. Komaj se je bil hrvaški ban .felačič napotil, krotit nemirnib Dunajčanov, začeli so oholi Madjari, od nckdaj prijatelji krvavih ustaj, tiščati proti hrvaško - slovenski meji ler so zasedli Medjimurje. Polkovnik Perczel je zbral ondi do 5000 madjarskih ustajnikov. Trdil je sicer, da se Štajarcem ni treba ničesar bati, a kdo bi zaupal ogerskemu lisjaku? Zato je general Nugent med Ptujem in Ormožem zbral okoli 10.000 cesarskih vojakov in vse vasi med imenovanima mestoma so bile prenapolnjene z vojaki; vsak kmet je imel pod streho nad 20 mož. Perczeljeve prednje straže so krožile tik štajarske meje, pol ure nižje Središča. Meseca septembra t. 1. so zagledali nekateri središki delavci na polju ogerske konjike onkraj meje in mahoma se je raznesel po Središču glas: »Madjar pride!« Prestrašeno ljudstvo ni vedelo, kam bi zbežalo in kje kaj poskrilo. Platno, blazine in druge reči so zavlekli v pivnice, še celo zvonik središke kapele so natlačili z raznovrstnim blagom. Ženske, že od narave bolj boječe, 80 z otroki pobegnile v vinograde, le možie so dstali doma. Središka narodna straža, »nacijonalgarda« pod »generalom« Karničnikom, takratnim učiteljem, se je s puškami na ramali iz »Stiperišča« plalio ozirala proti »Lipju«, pride li že Madjar, da še o pravera času poskrije puške in odnese pete. Mine september, tudi oktober gre h koncu, a Madjara še ni. Žene se vrnejo z otroki iz vinogradov. Vse, kar je bilo skritega in zakopanega, pride zopet na svetlo in tudi »nacijonalgarda« diha prosteje ter se druži z vojaki, ki so prišli stražit Središča. Še bblj }e Središčane pomirilo pismo, katero jim je bil Perczel dne 26. oktobra t. 1. iz Gakovca poslal. Podamo ga tukaj z vsemi napakami doslovno. Glasi se tako-le: ,,An Eine lobliche Czivil Behorde zu Polstrau. Ich erhielt so eben die Nacbricht, dass durcb boswillige Verlaumdungen die Bewohner Steiermarks durch die meinem bis zur Drau siegreich vorgedrungenen Armekorps unterschobene Absicht beunruhiget und zu einer feindseligen Stimmung angereizt werden, nach welcher dieses Armekorps die Gi-anze Steiermarks zu tiberschreiten hatte. Zur Verhiittung weiterer Missverstandnisse fiilile ich mich verpflichtet, die bestimmte Erkliirung Einer loblichen Behorde biermit aufzugeben, dass die unter mein Komando stehende ungar. Aime weder die Bestimmung noch die Absicht habe, ein Land und Folk mit einer Invasion zu iiberziehen, mit welchen Ungarn immer und insbesondere in den letzten Zeiten im besten Einvernehmen stand. Im Gegentheil nahm ich den Antrag zui- Herstellung dor komerziellen Verbindang und des einer guten Nachbarschaft geziemenden unbeschrankten Verkehres, welcher vom Seite des Komandanten der steiormarkiscben Armc den 23ten d. M. gestellt wurde, mit giosster Bereit\villigkeit an und gab meinen Entschluss dariiber zur Kenntniss des obgenannten Komandos. Auf Morgen den 27. d. M. soll dariiber beiderseits ein definitiver Beschluss erfolgen, wo icb die nothige Behorde und iiberliaupt die braven Bewohner Steierraarks im Voraus versicbern kann, dass meinerseits zur fiiedlichen Beilegung und ihr Vatterland herrnlos zerstorende Wirren, so \vie insbesondere, der z\vischen Ungarn und Steiermark obvaltenden mometanen Spanung die aufrichtigste Mitwirkung verschenkt werden wird. Ich ersuche eine lobliche Behorde bis zur Beruhigung und Herstellung der alten Freundscbaft den Bewohnern Steiermarks zur Kunde zu bringen und im allgemeinen versicheit zu sein, dass Ungarn, wenn es sicb auch stark und berufen fiihlt, seine Freiheit bis zum letzten Blutstropfen zu vertheidigen, doch nie den Frevel begehcn wiid, ohne dazu gezwungen oder autgefordert zu sein, die Griinzc eines Nacbbarvolkes zu iiberscbreiten. Diesen Entschluss wird Ungarn sogar dem nachmals den beiden Lilndern so viel Unheil bringenden Kaiser und Kciiiigthum in iibersehbares Ungliiclc stiirzenden, entbobrendeD Kroatiens festhalten und nur im ilusserstcn Notlifalle oder aprovokatem Nothfalle der Mebrbeit der ccht patiiotisch oder liebevoll gesinnten Bewobner des Schwesterlandes davon abgehen. Ich und meine Arme \verden strenge dem Befehle Gottes nachkommen und Niemanden Etwas zufiigen, was icli niclit will odcimeineni geliebten Vaterland zufiigen soll. Perczell m. p., Ubrist etc." (Konec prih.) Suiešliica. Učitelj vpraša v šoli: »Janezek, kdo li je pomagal pri domači nalogi?« —.Tanezek: »Nibče, gospod učitelj!« — ».Tanezek, bodi pošten, pa povej odkritosreno, kdo ti je pomagal, morda tvoj starejši brat?« — Janezek reče: »Ne, ampak brat je celo nalogo sam napravil.«