ZASLUŽENO PRIZNANJE ZASLUŽNEMU MOŽU CLEVELAND. — Kakor smomadoma, vendar ni bilo nepriča-že včeraj na kratko poročali med kovano, kajti vsem se je zdelo, majnovejšimi novicami, je župan Thomas A. Burke v sredo naznanil, da je imenoval Edwarda J. Kovačiča, councilmana 23. var-de, za člana Cleveland transit odbora, kjer bo nasledil Willia-ma C. Reeda. da bo Reedov naslednik veteranski in splošno priljubljeni councilman Kovačič. Kovačič je prišel v mestno zbornico dne 1. januarja 1. 1940 ter je v njej častno zastopal naše mesto in predvsem našo 23. var-do vse do sedanjega časa. Tekom sedanjega termina je bil predsednik odbora za varnost in odbora za razvoj jezerskega obrežja, kakor tudi član odbora za parke, rekreacije in javnopravne naprave. Edward Kovačič živi s svojo družino, to je z ženo Barbaro', s 14-letno hčerko Barbaro in 5-letnim sinkom Edwardom na 7308 Hecker Ave. Mesto, na katero je bil imenovan, donaša — $7,500 letne plače. Kakor se sliši, bo prihodnji kandidat za njegovo mesfc' najbrž Eddietov brat John za councilmana 23. varde. Ob takih prilikah je namreč navada, da odhajajoči councilman imenuje svojega naslednika, ka-Imenovanje je prišlo na netpri- terega mora sicer zbornica potr-'čakovan in nenavaden način, ko ^ Sa Pa skoraj vedno potrle župan predstavil Kovačiča na ^ večerji, ki je bila prirejena na Edward Kovačič se je pred čast čikaškim aldermanom — zbranimi gosti zahvalil županu (councilmanom), ki so prišli ig- Burkeju s kratkim govorom, v rat baseball s clevelandskimi 'katerem je dejal, da se čuti glio-councilmani. koko počaščenega, ker je njego- Silni potresi na grških otokih Ko je župan predstavil Kovačiča, ki je že. sedem terminov councilman 23. varde, je rekel, da upa, da bodo čikaški counčil-mani imeli dovolj športnega duha, da bodo sprejeli v baseball igro Kovačiča, češ: “Vedite namreč, da Kcivacic ni več councilman, ker ga nocoj imenujem za člana Cleveloand transit odbora.” Daši j,e prišlo imenovanje ne- va izbira padla nanj. Ker je bil Edward Kovačič znan kot vzoren meistni odbornik, ki je ob vsaki priliki rad pomagal našim slovenskim rojakom, kadar koli so potrebovali pomoči, mu tem patom iskreno čestitamo in želimo, da bi svojo novo službo prav tako uspešno in častno vršil za javni blagor, kakor je vršil posle mestnega odbornika! Ponovitev stare tragedije; smrt petih otrok v ledenici V stari in zavrženi ledenici so našli zadušenih pet otrok, članov ene družine. WEST MEMPHIS, Ark. — V Proctor, Ark., so našli v' stari košeni ledenici mrtvih pet otrok, hi so bili vsi člani ene družine, Zakoncev J. W. Hallman. Otroci so bili v starosti od de-Vet do dveh let. A. J. Johnson, poslovodja pogrebnega zavoda, je izjavil, da e,° otroci med igro stopili v zavrženo ledenico, v katero so se 2aPrli, nakar je niso mogli od-Znotraj odpreti. K stanja trupel je bilo razvidno, da so bili mrtvi kake tri ure '0k času, ko so jih našli v ledenici. (Te vrste tragedija se nepre-jano ponavlja, pa vendar se še °be malomarni starši, ki se ne zrtebijo teh smrtnih pasti ali ki Vsaj ne razbijejo zapiral, da bi ISe ledenice ne mogle zapirati). Bodi previden in pazljiv, pa *e hoj iZ2ognil marsikateri ne-»reči! Novi grobovi Frank Zakrajšek V torek so našli mrtvega Fr. Zakrajška, stanujočega na 1360 E. 52 St. Tukaj nima nobenih sorodnikov. Rojen je bil v Avstriji. Pogreb se vrši danes (v petek) zjutraj iz Jos. Žele in sinovi pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. in od tam na Hillcrest pokopališče. -----o----- Niagarski slapovi se nižajo BUFFALO, N. Y. — Znani Niagarski slapovi se nižajo iz leta v leto. Voda namreč počasi grize stene, po katerih se vali. Ker so Niagarski slapovi pomemben turistični objekt, ki si ga vsako leto ogleda okrog dva milijona ljudi, je komisija ameriških in kanadskih strokovnjakov predlagala, naj bi slapovi “počivali”, ko ni turistične sezone. Napravili so načrte za j,eiz, tako da bo voda tekla drugod. Po mnenju stnokovnjakov je voda od leta 1678 izlizala 300 jardov stene. OGENJ RAZDEJAL TOVARNO V Detroitu je bila po požaru uničena tovarna General Motors korporacije. — Škoda znaša 30 milijonov dolarjev. DETROIT. — V tukajšnjem predmestju Livenia je nastal požar v transmisij ski tovarni General Motors korporacije, v katerem sta dva moža izgubila življenje, najmanj pet nadaljnih ljudi pa je bilo ranjenih. Ogenj je nastal vsled neke eksplozije in 3,500 delavcev je moralo na vso moč bežati iz tovarne, da .se ni primerila še hujša nesreča. Mnogo ljudi je razbilo okna ter tako prišlo na pno-feto. Gasilci so spravili požar pod kontrolo po triurnem gašenju, toda takrat je bila tovarna samo še kup okajenih razvalin. Eksplozija se je primerila po 4. uri popoldne, ko je prišel na delo drugi šift delavcev. Požar se je razširil po modernem, iz o-peke zidanem poslopju, z velikansko naglico. — Neki uradnik General Motors korporacije je izjavil, da je tovarna, ki je bila j Ameriški letalski ataše sporoča da je nad tisoč smrtnih žrtev. - Razdejanje in isničenje je vsesplošno. - Amerika, Anglija in druge države hite s pomočjo težko preizkušenim ljudem. Med opustošenimi otoki je tudi otok Itaka, kjer je bil doma Homerjev legendarni junak Ulisej. ATENE, Grčija. — V seriji novih potresov, ki so. razdejali in opustošili tri ictoke, sta bili izbrisani z zemeljske površine dve mesti in 120,000 ljudi je brez doma. Neki uradnik ameriške ambasade, ki je letel z letalom nad po potresu prizadetimi pokrajinami, je sporočil, da mora biti najmanj 1,000 smrtnih žrtev potresa. lom ameriški letalski ataše v A-tenah, polkovnik William O’Dell iz Mansfielda, O., ki je pozneje podal svoje poročilo ameriškemu ambasadorju Charlesu Yos-tu v Atenah. Rcimoč za otočane je že na potu. Angleška mornarica je poslala z Malte na pomoč dve ladji ter ukazala križarki Gambiji, ki se nahaja na visokem morju, naj nemudoma odplove proti priza- Razdejani mesti .sta Argistoli-on z 10,000 prebivalci, in Zakyn-idetim otokom, thos, kjer je bilo nekaj stotin Ameriška zračna postojanka nad 11,000 prebivalcev. |v Tripolisu je pripravila heli- Starodavpi kraj Sami je tudi .kopterje, ki bodo icidmetavali ži-popolncma razdejan, prav tako vila in zdravila vaščanom v izo- zdaj totalna izguba in da znaša yiti števila mrtvecev. materialna škoda morda okrog 30 milijonov dolarjev. vsa poslopja na Itaki, kjer je bil doma legendarni Homerjev junak Ulisej. Iz poročil s treh prizadetih o-tokov — Itake, Cefalonije in Za-kynthosa je razvidno, da je vseh 120,000 prebivalcev teh otokov zdaj brez strehe in doma. Združene države, Vel. Britanija kakor, thdi druge države hite j helikopterjev za evakuacijo o-pcimagat Grkom pri reševalnih nih, katerih drugače ni mogoče delih. Prošnje za pomoč so bi- doseči. Grška zračna sila od-le poslane poveljniku NATO čet metava vaščanom s padali mle-ter poveljniku ameriške šeste ko in kruh. Kapitan grške ladje Lymnos je sporočil po radiu, da njegovo ladjo pretresajo pogosti potresni katerih so liranih vaseh, kjer so porušena vsa pota in vse luke. V pristanišče Pirej je prispela grška ladja Karaiskakis, ki je pripeljala 500 rešenih ljudi z o-toka Cefalonija. Med njimi ja bilo mnogo žena in otrok. Grškapvlada je zaprosila ameriško vlado, naj pošlje čim več mornarice. , v . . , i Grška vlada izjavlja, da se do- zgrajena šele pred štirimi leti,|slej še nika,kOT ne more ugoto_ Zadnji osvobojeni ujetniki izgiedajo dokaj zdravi Med njimi je tudi 23-Ietni Ratios Rudukovich iz Lorai-na, Ohio. PANMUNJOM, Koreja. — Dne 13. avgusta se je vrnilo iz komunističnega ujetništva 50 Amerikancev, 50 Angležev in 100 Južnokorejcev. Vrniti pa bi se moralo 25 več Amerikancev, 25 Angležev in 150 Južnokorejcev. Vsi omenjeni ujetniki so izglodali primeroma zdravi. Med njimi je bil tuti Pfc. Radios Dudukovich, 23 let stari sin Mr. in Mrs. Nick Dudukovich, ki živita na 2417 E. 31 St., Lorain, Ohio. Nadaljna dva Ohajčana sta bila Pfc Donald J. Riley iz Toleda, in Pfc. Lucian Brinegar iz Daytona. V torek podmorski sunki, zvečer so sodili, da je bilo okoli .našteli že devet. 400 ljudi ubitih in pokopanih pod razvalinami. Poznejša poročila niso več objavljala^ teh u-gibanj. Nad temi otoki je letel z leta- S hribov in gora so se valili plazovi in velike skale, ki so strle vse pod seboj. Mnogi kraji, ki jih je uničil potres, so v plamenih. n ms *fir! Vremensh prerok pravi: Danes jasno in toplo, prav ta- k° Ponoči Kaznovani hišni lastnik NEW YORK. — Bernard L. Lamstein, hišni posestnik v Brooklynu, je bil obsjoen na 30 tisoč dolarjev globe, ker je sprejemal od svojih najemnikov podkupnino in jim navijal najemnino. Kolizija dveh letal PENSACOLA, Fla. — Nad tukajšnjo mornariško postajo sta kolidirali v zraku dve mornariški letali pri čemer sta bila ubita pilota obeh letal. CIO bo šla na radio WASHINGTON. — CIO organizacija je dne 12. avgusta naznanila, da bo imela poslej svojo tedensko vseameriško radio-uro. Pričetek oddajanja bo 7. sept. na Delavski dan. — Komentator bo John W. Vanderciook. Program bo oddajalo 150 radijskih postaj, k tako da ga bo slišati po Vsej Ameriki. ------o---- Očim poročil pastorko HOLLYWOOD. — Borden B. Chase, 53 let stari pisatelj filmskih iger, se je poročil s svojo 27-letno pastorko, ko se je prej ločil od svoje žene, njene mate, re. ODLIKOVANJE ZA ZMAGOVALCA MT. EVEREST A — Sherpa Tenzingu, ki je s Hilarijem z Nove Zelandije prvi priplezal na vrh najvišje gore sveta, je angleška kraljica pripela odlikovanje “Jurjeve zvezde.” Slika ga prikazuje s tem in drugimi odlikovanji pred Lancaster House v Londonu. Piknik demokratov CINCINNATI. — Demokrat-je iz Hamilton okraja bodo imeli v soboto svoj letni piknik v Duckworth Demokratic klubu. Goebbelsova mati umrla RHEYDT, Nemčija. — Tukaj je umrla 84-letna Katar. Goeb-bels, mati Hitlrejevega propa-Igandnega ministra Goebbelsa. Slavka v Bolgariji BEOGRAD. — Po vesteh “Ju-gopressa” je nedavno izbruhnila v Pavlovu na Bolgarskem stavka 1500 tobačnih delavcev, ker je bilo sporočeno, da bo tovarna zaradi pomanjkanja surovin za nedoločen čas prenehala z delom. Do pomanjkanja surovin je prišlo zaradi velikega izvoza nepredelanega tobaka v Sovjetsko zvezo. Nedavno je prišlo' iz istih razlogov do velikih demonstracij v skladišču državnega monopola v Plovdivu, v katerih je moral osebno intervenirati minister Jugov, ki je z obljubami pomiril delavce. Čebele ustavile vlak OPORTO, Portugalska. — R( čebel je zamašil železniški si| nalni aparat ter povzročil, da s je ustavil osebni vlak. Povodenj v Koreji SEOUL, Koreja. — V pokr; jinah okoli glavnega mesta ; bila povodenj, ki je povzročil da je najmanj 10,000 ljudi br< doma. Okinawi grozi tajfun TOKIO. — Z morja sem vi silen tajfun z naglico 180 m na Uro. Pričakujejo da bo tajfi zadel otok Okinawo v nedel ali ponedeljek. -----o----- Smrt angl. generala TWYFORD, Anglija. — G neral Noel MJason McFarlar ki je bil leta 1944 načelnik z vezniške kontrolne komisije zasedeni Italiji, je tukaj um Ob smrti je bil star 63 let. Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice “Korotan” in “Lliija” vabita na piknik— Pevski zbor Korotan in Dra-matskoi društvo Lilija prirejata v nedeljo popoldne skupni piknik na Zgončevi farmi. Vsi rojaki vabljeni! Prva obletnica— V ponedeljek ob 8:30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojno Jennie Mismas ob 1. obletnici njene smrti. Enajsta obletnica— V soboto ob (osmih bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pek. Antona Anzlovar v spomin 11. obletnice njegove smrti. Karneval pri sv. Lovrencu— Pri fari sv. Lovrenca imajo obsežen in zabave poln karneval, na katerega vabijo rojake iz Clevelanda in okolice. Karneval bo trajal dio nedelje zvečer. Na piknik vabijo— Podr. št. 49 Slov. žen. zveze Vabi v nedeljo pop. na piknik na Frank Kostenovo farmo, — 39100 Lake Shore Blvd. Willoughby, O. Seja— Društvo Napredek št. 132 ABZ ima nocoj ob 7:30 sejo v AJC na Recher Ave. Nadzorniki naj pridejo pol ure preje! Na poti v stari kraj— Mrs. Katie Bartol, Mr. in Mrs. D. Dekleva in Danica pošiljajo prijateljem in znancem pozdrave pred odhodom s “Queen Mary” v Evropo. Rojenice— Franku in Ceciliji Goleš, 977 E. 67 St., se je rodil sinček, peti otrok v družini. Vse je zdravo! Čestitamo! — Henryju in Ruth Jeglich, 13901 Beaumont, East Cleveland, se je rodila hčerka prvorojenka. S tem je postala Mrs. Josie Krašovec, 1156 Norwood Rd., prvič stara mati. Čestitamo! Žalostna vest iz domovine— Znani rojak, pevec- in pevovodja Tone šubelj, je dobil iz doma sporočilo, da mu je v Mengšu umrla sestra Micka, poročena Kompare. V New Yorku zapušča sestro Fanny Cerar, doma pa tri otroke in več sorodnikov. Dvajseta obletnica— V nedeljo ob desetih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojno Mary Turek, noj. Arko, v spomin 20., obletnice njene smrti. Pevska vaja— Cerkveni zbor Ilirija ima nocoj ob navadnem času vajo. Pevovodja prosi, da bi se vaje vsi udeležili. Seja podr. št. 6 SMZ— V nedeljo ob 1. uri popoldne bo seja podružnice št. 6 SMZ v šoli sv. Vida na Glass Ave. Člani so prošeni, da se seje udeleže. Asesment— Društvo sv. Marije Magdalene bo pobiralo asesment v ponedeljek 17. avgusta med 6. in 7. uro zvečer v sobi št. 4 šole sv. Vida. Ker je tajnica izven mesta, naj se članstvo v slučaju bqlezni ali smrti obrne na predsednico Marjanco Kuhar, 1123 Addison Rd. ali pa na blagajničarko Frances Macerol, 1150 E. 61 St. White Dove modroci— Brodnick Bros. na 16013 — 15 Waterloo Rd., nudijo izreden popust pri nakupu modroca, tako da lahko prihranite do $20. — Imajo tudi več rabljenih modro-'cov, ki jih bodo oddali potrebnim družinam zastonj, če se zglasijo v njihovi trgovini. Imajo v zalogi tudi odlične razvlaževalce.—Več v oglasnem delu lista. Veliki Šmaren— Jutri je Veliki Šmaren, praznik Marijinega Vnebovzetja, za katoličane zapovedan praznik. Seja— Seja Slov. moške zveze bo v soboto, 15. avgusta, ob osmih zvečer v navadnih prostorih. -----o----- Iz raznih naselbin CHICAGO, 111. — V ponedeljek so pokopali Mrs. Matildo Duller z 2241 So. Wolcot Ave. Pokojna je dočakala visoko starost 81 let. Rojana je bila v Selški dolini na Gorenjskem, odkoder se je še kot mlado dekle izselila v Chicago. Bila je mati treh sinov in sedmih hčera. — Starejši se je spominjajo kot dobrosrčne žene, ki ja rada pomagala rojakom, ki sio v onem času v velikem številu prihajali v to deželo s trebuhom za kruhom. Naj v miru počiva! PUEBLO, Colo. — V četrtek zjutraj je umrl naš dolgoletni naročnik Joseph Smerke, doma iz Poljan, Mirna peč na Dolenjskem. Rojan je bil leta 1862 in bi bil 20. avgusta star 91 let. V Ameriko je prišel leta 1888 in je bil član Društva sv. Jožefa št. 7 KSKJ nad 50 let in član St. Mary’s fare v Pueblo. Zapušča sina Franka Smerke, Fort Worth, Tex., hčeri: Rose Fox, Los Gatos, Cah, in Johano Mervar v Clevelandu, ki je odšla sinoči z letalom v Pueblo; dalje zapušča brata Johna Smerke v Alameda, Cal. Starejša hči Mary Wuksenich je umrla leta 1946. čas pogreba še ni določen. Naše sožalje. -----o-----* Zaklad na pogreznjeni ladji AUCKLAND, N. Z. — Po trimesečnem trdem delu so spravili potapljači z neke pogreznjene ladje v bližini novozelandske obale na površje 30 zlatih palic, ki so vredne $420.000. Parnik je bil pogreznjen po neki nemški mini. NAJHOVEJŠEVESTI PARIZ. — V Franciji, kjer je že na stavki 4,000,000 ljudi, se štrajk še vedno širi. Zdaj so bili poklicani na 24-urno stavko civilni uslužbenci in delavci pri časopisju. MOREHEAD CITY, N. C.—Tukajšnje mesto je zadel snoči vihar, ki je divjal z brzino 95 milj na uro. Vihar je rval drevesa ter odnašal strehe. ATENE. — Trije grški otoki, ki jih je stresal silen potres, so popolnoma opustošeni in razdejani. Snoči in tekom noči so se javljali novi sunki, ki so sprožili nove plaze. HAVERHILL, Mass. — Dva dečka, stara 3 in 4 leta, sta se včeraj zadušila v stari ledenici, ki sta jo našla na kraju za smeti in odpadke v bližini svojega doma. WASHINGTON. — FBI agenti so aretirali 35-letnega Roberta Klonskega, vodja podtalnega komunističnega gibanja v Philadelphiji. WASHINGTON. — Senator McCarthy je včeraj izjavil, da je njegov senatni pododbor dobil dokaze, da je imel neki konupiist dostop do najbolj tajnih informacij o A-bombi in H-bombi v uradu vladne tiskarne. Ameriška Domoviwi w« b ■* »«o/%t» fill? St. Clair Ave. UEnderson 1-0628 Cleveland 3, Ohio Published daily except, Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za ZpcI. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and ail other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Najbolj značilno pa je, da skuša komunistična propa-jurah. Pobili bomo vse komuni-ganda umetno ustvariti spor med katoliško cerkvijo in pro- stične oficirje, ker prav za vse testanti raznih cerkva. Ko je bil na zaslišanju pred senat-'vemo, dobro, da imamo^ orožje, nim odborom metodistični škof Oxnam, so tam obravnavali |Da, dobili bodo svoje plačilo, ker tudi filokomunistični list “The Protestant Digest,” v kate- se tc( mora zgoditi prej ali slej. rem je bil tudi članek z naslovom: “Monsignor Sheen in klerikalni fašizem,” kot pisec članka pa je bil podpisan sam škof Oxnam. Dokler bodo odlične osebnosti ameriškega javnega življenja nasedale komunističnim trikom in skakale v hrbet i onim, ki nosijo na sebi sovraštvo protikomunistične borbe, jmo ta novi red. ne moremo pričakovati zadovoljivega uspeha v borbi proti gozdove sp nam komunizmu. M. Verjenfite, da noben stan ni zadovoljen s tem novim barbarskim režimom. Tudi mestni fantje, vojaki, niso za to. Mi kmečki fantje pa naravnost sovraži-Pomislite, vse uničili, večjim! kmetom so pobrali zemljn in jo' l Entered as second class matter January 6th, 1908 at the Post Office nt Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd, 1879. No. 161 Fri-, Aug 14, 1953 razdelili med delomržno druhal, wida raste zdaj plevel in osat na njej. (Nobena družina ne sme imeti več kot 10 ha — 25 akrov BESEDA IZ NARODA ičNiKA KOit,g.lCh. (Zbira Vera K.) •nost. Imajo močan vpliv na so-! ljudi, posebno na drugi spol. Nagnjeni so k ljubosumju, samoljubju, sebičnosti in težko odpuščajo onim, ki so jim prizadeli krivico. So strastni in vneti tako v dobrem kot v slabem, na kakršno pot jih življenje zapelje. Tako opisujejo značaje posameznikov, ki naj bi bili določeni že po mojstvu, astrologi, toda ti bi radi spravili vse v zvezo z zvezdami. Kot kristjani vemioi, da nam je Bog dal prosto voljo in bo nekoč tudi zahteval od nas račun, kako smo jo uporabljali. Kaj sem videl in slišal v domovini (Piše rojak J. T. iz Colorado) . ležali na golih tleh. ^ Ko so ji! Še vedno nasedajo Zadnje čase se je zopet jasno pokazalo, da mnogi odlični Amerikanci še ne poznajo dovolj pretkanih in predrznih metod komunističnega blatenja vseh onih, ki imajo toliko korajže, da se bore odločno proti komunizmu. Kako je ameriška in druga svetovna javnost nasedla Titovi propagandi, ki je pred vsem svetom blatila protikomunistične Slovence, Hrvate in Srbe kot izdajalce domovine in zaveznikov, je. menda že vsakemu resnicoljubnemu in pametnemu človeku dovolj znano. Kar pa so doživeli jugoslovanski protikomunisti, to sedaj doživljajo v Združenih državah vsi oni, ki imajo toliko poguma, da so se požrtvovalno posvetili borbi proti komunistični infiltraciji. Kako naravnost naivni so nekateri sicer odlični ameriški krogi, da se dajo potegniti od spretno organizirane komunistične propagande, so pokazali dogodki, ki so nastali radi članka dr. J. B. Matthew-a v časopisu “Mercury,” kjer je napisal, da je najmočnejša posamezna skupina komunistov in njih sopotnikov med protestantovsko duhovščino, med katero je kakih 7,000 takih, ki so ali dejansko komunisti ali pa podporniki komunizma. Radi tega članka je po vsej Ameriki in zlasti med protestantovsko duhovščino nastalo silno ogorčenje, ki so ga spretno in podtalno vprizorili in vodili predvsem komunisti. V ta naravnost histerični val ogorčenja so potegnili celo osebnosti, o katerih bi nihče tega ne mogel pričakovati. Sam predsednik Eisenhower je postal žrtev tega umetno napravljenega zgražanja. Pred deputacijo treh duhovnikov, zastopnikov protestantovske, katoliške in judovske duhovščine, se je izrazil o tem članku, da “pretirava, posplošuje in neodgovorno pometa.” Še bolj kot predsednik Eisenhower pa je nasedel umetno ustvarjenemu ogorčenju radi tega članka sicer spoštovani senator Harry Byrd, ki se je o njem takole izrazil: “Dr. Matthew bi moral navesti imena in dejstva, ali pa mora biti označen kot malovreden demagog, ki je pripravljen očrniti značaj svojih sodržavljanov iz samoljubnih nagibov, d,a bi sam postal bolj znan.” Ne predsednik Eisenhower in ne senator Byrd nista prebrala sama zadevnega članka dr. Matthew-a, ki sj:a ga popolnoma krivično napadala, tako tudi večina ameriškega časopisja, ki jima je sledila z obsojanjem, ker sicer si teh izjav ne moremo razložiti. Vsi so nasedli umetno napravljenemu ogorčenju, ki ga je znalo spretno ustvariti komunistična propaganda. Dr. Matthew je odličen znanstvenik, ki je graduiral na petih protestantovskih in državnih visokih šolah in je priznan znanstvenik. V svojem članku je napisal, da je ogromna večina protestantovske duhovščine lojalna in protikomunistično usmerjena, toda tega časopisi večinoma niso poročali. jasno je navedel, da je med okrog 250,000 protestantov-skimi duhovniki le 7000 komunistov ali sopotnikov, ^to je komaj 3 odstotke vseh. Na vsak način torej ni posploševal, kot mu je očital sam predsednik. Isto razmerje med lojalno in komunistično oziroma filokomunistično duhovščino, kakor ga navaja dr. Matthew v svojem članku, je priznal sam episkopalni škof James P. De Wolfe iz Long Islanda, pa temu ni nihče očital, da blati vso protestantovsko duhovščino in da posplošuje. Dr. Matthew je v svojem članku navedel mnogo imen protestantovskih duhovnikov, ki so podporniki komunizma, tako je popolnoma neosnovan napad senatorja Byrda češ, da ne navaja ne imen in ne dejstev in da je radi tega le navaden demagog in obrekovalec. Pred odborom o neameriškem delovanju, ki ga vodi McCarthy, so bili glede tega zaslišani štirje sledeči nekdanji komunisti: Benjamin Gitlow, Maning Johnson, Leonard Patterson, in Herbert Kornfelder, ki so vsi navajali imena nekaterih komunističnih in filokomunističnih protestantov skih duhovnikov in tudi razna dejstva, ki očividno kažejo, da so nekateri duhovniki v službi komunistične infiltracije. Kak obseg je ta infiltracija že dosegla pa tudi jasno po-nazoruje list “Countrattack,” ki ga izdajajo bivši člani F. B. 1. Tudi ta potrjuje navedbe dr. Matthewa. Sam metodistični škof G. Bromley Oxnam je pred kongresnim odborom priznal, da je zašla “Metodistovska federacija za socialno akcro” pod rdeči vpliv, da je ta nastanjena v New Yorku v hiši znanega milijonarja in levičarja Friderika Vanderbilt-Fielda, da je on sam — škof Oxnam — pretrgal že leta 1947 s to “dobrodelno” organizacijo vse zveze radi levičarskih pogledov njenega izvršilnega tajnika rev. McMichaela. List “Religious News Service” je poročal iz San Francisco, da je 165 članov te organizacije soglasno izreklo temu komunizma osumljenemu tajniku zaupnico. Gneralani državni odvetnik Herbert Brownell je zahteval, da prida ta družba na seznam subverzivnih organizacij pri justičnem departmentu. “Countrattack” navaja tudi imena škofov in duhovnikov metodistov, komunističnih sopotnikov, med njimi tudi odstopivšega škofa Arthurja W. Moulton-a iz Utaha, ki je prejel od Stalina “mirovno nagrado.” jih Po več letih bivanja tu v Ame-'sestradali, so jih odpeljali v Strički, sem se tudi jaz odločil, obiščem staro diomovino in da nišče. Dva meseca se niso mogli j— zemlje — Op. ured.) | Tudi uradnik ni za nje! Vedno j,e> lačen in če je v njem še ‘kaj kristjana, mora hoditi skrivaj k službi božji, kot nekdaj v katakombah v starem Rimu. Za nje so le tisti plačani Judeži, mo- “Voda, voda, božji dar .. V začetku je bila Beseda, Vodna vila! — Znana plaval-n . ka in filmska igralka Esther Wil-da čez kaj je gospU ova a- j-u 1 ipams je dobila ta naslov po isto-čez vodo, saj jo je‘ločila odkop- menskem M je nedavno ne zemlje. , !tekel tudi v kinogledališčih na- j Ko se je svet tolikanj pokvaril, gega mesta. Veda je njeno veda ni maral več poslušati svoje- sel;jie: in zabava že od 8. leta. S rilci in tatovi, ki so preko, mrli- §a Stvarnika, je ta odprl zatvor- 17 leti si je priborila prvenstvo sam prepričam o resničnem stanju, videl in slišal, saj i te spoznali za zanesljivega,! la slaba. Zjutraj so dobili eno radi, čeprav šepetaje, pripove-[zajemalko grenke rjave vode dovali o strašnem trpljenju, ki brez kruha, opoldan neko čorbo, umiti, ne briti, ne preobleči. Šte- ^ ^ do položa:jev>ice neba invoda 3e uničila vse v plavanju tamkajšnjem vilo teh jetnikov je znašalo vedno Veliko sem1 okrog 500, ko so, ene odpustili, ljudje, če so druge pripeljali. Hrana je bi- (Dalje prihodnjič.) Zlata p@r@ka Cleveland, O. — Preteklo ne- jživo, razen tistega, kar šilo na Noetovo barka _ ga n,eče biti konec. Imena oseb in krajev ne bom Aa, nezabeljenainpahlebčekčr' navajal, ker je prenevarno za ti-'nega kruha v velikosti limone, ste, ki so tam. Ob lepi beli cesti, po kateri sem se sprehajal, sem naletel na staro ženico, ki je nabirala trske in suhe veje. Povprašal sem jo, kaj ho, s suhljadjo, ki jo nabira, napravila, da sem pričel razgovor, žena se je bojazljivo ozrla na levo in desno, potem pa stopila bliže k meni in šepetaje dejala: “Saj ne vem, če smem govoriti, kdo pa ste in odkod? Tako lepo ste oblečeni!” Povedal sem ji, da se me ni treba bati, da sem iz Amerike in da mi lahko zaupa. Sklenila je svoje roke, me še nekoliko nezaupnic pogledala pa vendarle pričela, “Veste, z možem sva imela dolgo let majhno, trgovino, bolj branjariji podobno. Že najini predniki pred mnogimi leti so si s tem služili kruh. Dne 28. aprila 1948 so pa prišli naši oblastniki s puškami in zahtevali ključe in denar ter dejali, da ni več naše . . .” Žena je utihnila in jokala, molčal sem tudi jaz. “Vse, prav vse so nam vzeli. Ko sem jih vprašala, kako bova zdaj z možem živela, zdaj ko sva že oba v letih, se je nekdo zadrl, naj kar “crkneva,” da naju ni škoda. Moža je to tako potrlo, da je že čez pol leta umrl. Jaz pa životarim, kakor morem in vem, malo popnosim, pazim na otroke, da se preživim. Tolažim se s tem, da je veliko takih revežev, bot jaz, saj so tistega žalostnega dne izropali nešteto drugih trgovin in obrtniških delavnic. če, se je kdo upiral, se je znašel še isti dan v zaporu. z zelenjavo, ki ni bila niti opra- deljo sta Frank Opaškar in nje- !gova žena Elizabeta praznovala 'v navzočnosti svojih otrok, vnu-za večerjo zopet eno zajemalko kov in vnukinj ter drugih sorod-tiste grenke rjave vode. Pio še- nikov in prijateljev svojo zlato stih mesecih je bil vsak popol- poroko. Rev. L. Baznik jima je noma izčrpan, tako da je bil bolj ^ cerkvi sv. Vida podelil blago-mrliču pedoben kot živemu člo- slov, sv. mašo pa je opravil Rev. veku. Veliko, zelo veliko jih je Tomc. Med mašo sta zlatoporio*-pomrlo. Pretepali so jih do one-! čenča in njuni otroci pristopili moglosti. |k mizi Gospodovi. Vsekakor lep Vse ceste, železnice in vsa'in vzpodbuden prizor, javna dela so bila večinoma! Po cerkvenem opravilu so se zgrajena s prisilnim delom, če slavljenca in njuna družba po-šolski otroci in študentje niso d^i P kosilu. Prijetno sta se po-hoteli v brigado na “prostovolj- čutila sredi svojih otrok, vnukov no” delo, so bili izključeni iz šo-Jn vnukinj. le. Vse te otroke so nagnali sku-j Nato se je vsa družba podala paj, pa ne samo slovenske, tudi113' sbl0v! dom na Miramar Blvd. drugih jugoslovanskih narodno-|na University Hghts. Veselo so sti. Ležali so v barakah, vse',26 raz§ovarjaP stari prijatelji in zmešano. 14 ali 15 let stara de- znanci z zlatoporočencema in Meta so prišla nazaj domiciv spol-,11 junimi otroci. Vsi so jima ča-no bolna, nekatere tudi noseče. stiMU k lepemu slavju in jima Matere so jokale, govoriti niso ,želeli še mnogo zdravih in zado-smele. Preklinjale pa so ta novi voljnih lot- Bog Vaju živi! red, ki si ga je izmislil sam hu- za Kalifornijo in po se je re- doigem obotavljanju šla k filmu. | Osem let je že v Hollywoodu. Je Ko je bilo izvoljeno ljudstvo1 srečno poročena in mati dveh na begu iz Egipta v nevarnosti otrok. Kljub vsemu pa vodi sa-pred zasledujočimi Egipčani, se ma svoje gospodinjstvo in si saje razdelilo vodovje Rdečega; ma umiva glavo. Od vseh lepo-morja in napravilo pot begun-1til uporablja le ustno barvilo, cem, zagrnilo pa je egiptovsko Gotovo je Esther v tem oziru vcijsko, ki jih je zasledovala. redka izjema in ne sam,o v Hol-Rastline sestoje do 90 odstot-jlywoodu. kov iz vode, ljudje in živali od * * * 60 do 70. Poleg premoga in pe- Vodo nam priporočajic piti troleja je voda najpomembnejši; zjutraj na tešče; pri jedi naj po-vir energije. Voda je daleko važ-[spešuje prebavo, oče Kneipp je nejša za življenje na svetu kot zlato ali katerakoli druga dragocena kovina. Kadar in če be rešeno vprašanje umetnega namakanja Sahare in drugih puš- njih? In rudninske vode — slati-čav sveta, bo rešeno tudi vpraša- ne? Prenekateri jih pogrešajo. pa mnenja da je najboljše zdravilo za vsako bolezen. * * * Kaj pa toplice in kopanje nje prehrane človeštva za dolgo, dolgo dobo. Nedavno mi je nekdo dejal, ko sem mu ponudila čašo vina. Oh, Voda nam goni mline in turbi- kaj vino! Da bi imel le en koza- dič. Vsakdo je moral na “prostovoljno” delo, celo 70 let stare so ganili s krampom in lopato na tlako ... Tretji dan mojega bivanja v K. Sv. Stanislav jim je napoti Praznik sv. Stanislava, mučenika in patrona Poljske, je dal povod poljskemu komunistične- Sloveniji sem se odpeljal s so- mu tisku za nove napade proti ■rodnikovim kolesom proti me- svetniku, zlasti proti sedemsto-stu. Na cesti sem srečal mlade-, letnici njegove kanonizacije, ki ga fanta v vojaški obleki. Gle- jo bodo1 po svobodnem svetu prodal me je, jaz pa njega. Stopil slavili 18. septembra. Vsi napasem s kolesa in ga pozdravil z di so pa bili zastonj. Za svetni-<‘dober dan.” Prijazno mi je od- kov god so bile v Krakovem še govoril “Bog, ga daj,” nakar sem posebej velike proslave. Zlasti vedel, da imam opravka ,s pošte- [ so bile številne romarske skupi-nim fantom. Takoj mi je zasta- ne, ki so šle do Skalke pri Kra-vil vprašanje, če sem jaz ta in govern, to je na kraj, kjer je bil ta, ki je prišel iz Amerike. Ko svetnik mučen. Sedaj hoče neki sem mu pritrdi], sva se pričela poljski komunistični tednik do-prav zaupno razgovar j ati. Vpra- kazovati ljudstvu, da je cerkev ;šal sem ga, kakšno razpoloženje tako poudarila lik svetnika samo vlada med vojaki in oficirji, iz svojih posebnih namenov, ki 'Fantu so se žile na vratu kar služijo reakcionarski politiki, ‘nabreknile, tako se je razburil..Tednik napada tudi msgr. Gaw-AV slučaju vojne se mi navadni.hna zaradi njegove poslanice vojaki za Tita in njegovo lopov-1 vsem Poljakom v svobodnem sko bando že ne bomo borili, j svetu, člankar trdi, da je lik sv. Nikdar ne! Kako bi se mogli, Stanislava simbol vmešavanja boriti za tako oblast, ki nam j svete stolice v notranja poljska iskrico veselja vprašanja, člankar ne navaja nadarjen, do življenja. Koliko trpijo naši točnih razlogov spora med . škoda se je straši; vse pridelke jim pobero, Tom mučenikom in poljskim Ko bi vam le mogla povedati kako so ljudje jokali, žulji treh i rodov, pa smo bili v enem dnevu berači. Ljudje pripovedujejo, da je Kardelj predlagal na skupščini, da se mora ljudem vse pobrati, da bo partija bolj močna. Oh, ta Kardelj, njegov oče je bil krojač, nič mu ni bilo za reč’, vedno je pravil, da bo dal Edvardčka v šole, da je na- jemlje sleherno dar j en fant. če je bil to jaz ne vem, vem. pa, onemogočala politično nezavis-nost. Toda ta komunistični ted-oče nik piše v prazno. Poljski narod Stanislav simbol pa vedno opozarja v Udmatu govorilo, da ima dol- take- da sami nimajo kaj jesti, i kraljem, marveč kratko trdi, da ge prste. Moj sosedna je enkrat povrh pa taki davki, da jih no- Je cerkev skozi stoletja Poljski pri prepovedanem poslu zalotil; beden ne zmore. Vselej, ko, pri-pošteno ga je namlatil, da se mu dem domoč, se'zjokam nad tem še danes pozna. Potem ga je pa početjem. In smilita se mi ^ oče res dal v šolo, pa se še do in niati, ko jih vidim tako shuj-|ve> da je sv. učitelja ni pritolkel. Več let ni-.šane> zgarane. Mojega starejše-.w^ ode, ki smo slišali o njem, ljudje pra-'ga brata so te hijene med vojno vladajoče, da morajo njihovi zavije, da se je v Rusiji učil ko-is silo odvedle 'v hosto. Ker so kom biti podrejeni božjemu za-munizma in pa kako je treba Pa vedeli, da ne bedo iz njega conu. ljudem krasti,” je končala že- 'naredili komunista,'sc, ga zverin-njca sko umorili, jaz sem bil takrat Te je bilo že v prvih dneh sole 13 let star. Koliko solza je mojega obiska v domovini. Ka- pretočila uboga mati in nič manj mor sem prišel, povsod ista pe- oče. To je neodpustljiva krivi-sem. Videl sem 'tovarno alumi- ca. Vsa naša nesrečna dežela je nija v Strnišču pri Ptuju. To po-' ena sama Kalvsirija, polna gor-slopje, je kraj vzdihov, kletvin, ja- ’ (Prisilna oddaja kmetijskih jeka in'stradanja. Naredili so ga, pridelkov, ki jo tu pisec omenja, jelniki, sužnji. Nič niso zakri-jje bila lani ukinjena. — Op. vili; komunisti sc naredili tako-!ured.) zvano “racijo,” nagnali boljše j Petem je fant s stisnjenimi ljudi skupaj in jih zaprli za ne-'zabrni nadaljeval: “Samo vojno kaj tednov v Ljubljani. V eni naj narede, stara Jugoslavija je sobi je bile; 60 do 80 mož, ki so padla v 4 dneh, nova bo pa v 4 Izobražena dama — Pravite, da ste bili v Italiji, gospa? — Da, bila sem. •— In ste videli tudi leva sv. Marka? — Kako bi ga ne videla, saj sem ga celo krmila. ne, nam zdravi1 bolezni, gasi ogenj in žejo, nas hladi in pomaga ohranjati snago, pri krstu nam cdpira pot v večno življenje. Voda gradi in podira, v kakršno smer je pač njena sila obrnjena. ^ * V Harlemu ornskem predelu New Yorka, so kopališča bolj redka, zato rob veliki vročini policija odpre nekatere: hidrante, da si otroci malo ohlade vročo kri in telo. New York Times je nedavno prinesel tak prizor v sliki. Po izrazih na otroških obrazih je bilo soditi, da so bili ti veseli in razigrani in jim je prinašalo to prav tako zabavo, kot jo imajo morda otroci bogatašev v svojih lastnih plavalnih bazenih. Oboj in prinaša v vročini uteho> in veselje — voda. * * * Od vseh strani prihajajo v tem času vabila na piknike. Seveda, prav rada bi šla, pa sta mi plavanje in brodenje po vodi ljubša od sedenja ob mizah, pa čeprav je to tudi sredi narave. * * * Veda ima svoja znamenja tudi na nebu. V živalskem krogu so ribe, rak in škorpijon. Na astrologijo nekateri ne dajo prav nič, drugi pa vežejo na njo svojo usodo. Horoskop je v nekaterih deželah zanimivo in upoštevano branje, posebno med ženskim svetom. Takole pravijo. Če ste rojeni med 20. februarjem in 20. marcem, to je v znamenju ribe, potem ste intuitiven človek z živahno fantazijo. Ta! vam pokaže jedro vprašanja, še preden ste utegnili pregledati vse okoliščine. Vaše prijateljstvo je globoko in doživeto, sočutje z bližnjim resnično. Zato pa ni trdna vaša vera v življenje, naglo zgubite pogum in se pre-daste vplivom podzavesti. Če ste rojeni v znamenju raka, torej med 22. junijem in 22. julijem, ste prijazne nravi in imate mnogo razumevanja za soljudi, ste materinski, dobrotljivi, občutljivi in radi poslušate glas-jbo. Udarce življenja ne jemljete preveč hudo, neradi se odlo- čite, raje se navežete na koga —Prva država, ki je v A- [ drugega, tneriki z zakonom uredila pro-j In škorpijon? V tem zname-dajo vrednostnih papirjev, je hju rejeni (24. okt. do 21. nov.) bila Rhode Island. Zadevni se odlikujejo po zvitosti in spo-zakon je bil sprejet 1. 1910. sobnosti za veliko duševno, zbra- rec "radenske” ali “rogaške.” Da, da. Voda, voda, božji dar! Dr. Val. Meršol: PROTIN ali “GOUT” MUČI MNOGO LJUDI (Nadaljevanje) Čim (nastopi pri zdravljenju protina po uživanju colchicina driska, navadno tudi bolečine v nožnem palcu in drugod prene-hajo. S tem je ugotovljena tudi količina Colchicina, ki je potrebna za zdravljenje in ozdravljenje protina. Navadno je za končanje protinskega napada potrebno tekom prvih 24 ur 6-10 tablet Colchicina, redkokdaj več. Le v izjemnih primerih se začetne bolečine v sklepu še javljajo, kljub temu da je nastopila driska. V takem slučaju se tekom prihodnjih dni nadaljuj6 zdravljenje .s Colchicinom (4-6 tablet na dan), poleg tega Pa se da primerno zdravilo proti driski, če postaja le preveč neprijetna. Včasih so bolečine izredno hude, tako da colchicin sam ne more olajšati bolečin. V tem slučaju mora zdravnik predpisa* ti ali vbrizgati kakšno močnejše sredstvo za lajšanje bolečin. Protin je kronična dolgotraj' na bolezen, ki se ne konča z e' nim ali par napadi. To bolezen je treba zdraviti tudi v dobi, ko ni bolečin, tudi ne bolezenskih napadov, z namenom, da se pre' prečijo novi napadi, da nastopi' jo čim pozneje in da bi bili čina lažji. Poleg zdravil je bolniku potrebno tudi držati dieto: °' mejiti predvsem uživanje večj6 količine purinov in masti kakor tudi povečati izločanje soli seč' ne kisline iz telesa s pomoč]0 raznih zdravilnih pripomočkom (Dalje sledi.) Dr. Josip Gruden: Zgodovina slovenskega naroda If. Razširjanje luferanstva v posameznih pokrajinah V naslednjih desetletjih se še tu tam pojavljajo predikanti, n-Pr. v Turnišču 1. 1631. neki kal-vinec Andrija Hidgekuti, ki je iftiel za naslednika zopet luteranskega pridigarja. Vendar se verska novotarija tu nikdar ni tako ukoreninila, kakor med Slovenci v Železni županiji in kma-tu so bili zadnji sledovi protes-tantstva na spodnjelendovskem &°spostvu zabrisani. L. 1829. so tu našteli še 21 protestantov, ki Se tudi naj novejši čas niso mnogo pomnožili. Ljudstvo je s čudovito vztrajnostjo1 pretrpelo kude čase notranjih uporov, Verskih bojev, turških navalov 'n ohranilo svoj prvotni katoliki in slovenski značaj. Luteranske razprtije na Koroškem Prve kali luteranstva so zaposli na Koroško dijaki z nem-kih vseučilišč in rudarji, ki so Se priseljevali iz Saksonskega, Švabskega in Solnograškega v koroške zlate, srebrne in svinčene rudnike. V kratki dobi 50 let (1504-1555) ni nič manj ko 29 Korošcev študiralo v Wittenbergu, duševnem središču vsega luteranstva. Med dijaki nahajamo večinoma plemiče in meščanske sinove, ki so Potem na gradovih ko velmožni Posestniki ali pa ko vzgojitelji 111 predikanti širili luteranstvo. kuaed koroških rodbin se je naj-Prej rodbina Ungnadov postavico na stran novovercev. Ungna-di so imeli v posesti grad Wal-uenstein v Lavantinski dolini in Sovnek (Sonneck) pri Dob Vasi. Bili so menda prvi, ki so si na svojih gradovhi vzdrževali Predikante. Grad Waldenstein •^e postal kmalu zbirališče in za-Vetišče vseh protestantov iz kolice. Tu je nastala protestant-ka šola, kjer so poleg Ungnado- podložnikov tudi drugi kme-ki otroci dobivali pouk. Katoliki duhovniki iz župnij Breite-dock in Theisseneck, kjer so Ugnadi imeli patronstvo, pa so k pregnani. Najbolj se je učvrstilo lute-knstvo med koroškimi Nemci kled priseljevanja protestantov k. Nemčije. V rudokope Viso-ki Tur je že 1. 1520. prišlo mno-k° dudarjev iz Saksonskega, ce-° nekaj Lutrovih rojakov iz Nlehna. Po visokoležečih, od .^toliških župnij oddaljenih irajih severne Koroške (Moell- — Stanovi so zdaj sezidali novo mesto po natačno določenem načrtu. Plemiške družine, kakor Khevenhillerji, Paradeiser-ji, Seenussi, Rauberji, Egki, Et-nauerji, Ungnadi in drugi so si tu postavili svoje hiše. Ulice so bile izpeljane v ravni črti in se pravokotno rezale. Mesto je bilo z mogočnimi nasipi in jarki dobro utrjeno, za sovražnike celo nedostopno. Obrnili so se na nemška nemška mesta, zlasti na ona, kjer so koroški plemiči takrat študirali, naj jim pošljejo spretnih rokodelcev, trgovcev in obrtnikov. Novi meščani so došli zlasti iz Saksonskega, Bavarskega in Virtemberškega. Tud(i plemstvo je privabilo v svoje domove večinoma posle iz tujine. — Sloveinsko prebivalstvo je bilo v novem Celovcu takoj iz prvega početka naseljeno. Zapisniki mestnega sveta in lutrovske krstne knjige nam izkazujejo mnogo Slovencev, ki so bili trgovci, rokodelci, dninarji ali posli. Z nemškimi kolonisti je prišlo v Celovec tudi lutrovstvo. Saj sta bili Saksonska in Vir-temberška takrat njegovi glavni trdnjavi. Plemstvo je imelo protestantske vzgojitelje, na mestni šoli so bili nameščeni protestantski učitelji, ki so vpeljali nekatoliške učne knjige, z nemškimi in slovenskimi knjigami se je širila novoverska propaganda. Vsled strogih od lokov cesarja Ferdinanda se sicer nova struja še ni upala nastopiti s svojim bogoslužjem, to da prebivalstvo je bilo kmalu katoličanstvu zelo odtujeno. Celovški duhovniki so bili nasproti novemu toku brez moči in so večinoma opravljali cerkvene pobožnosti v praznih cerkvah. V cerkvenem oziru je takrat spadalo mesto še k gosposvet ski župniji. Tamošnji dekan je imel v Celovcu vikarja (namestnika in dva kaplana; špitalsko cerkev sv. Duha je oskrboval poseben duhovnik, ki ga je nastiavljal medtni svet. Celovški protestanti so bili kmalu tako mogočni, da so hoteli imeti odločilno 'besedo pri nastavljanju mestnega vikarja. Poe njihovim vplivom je gosposvetski dekan leta 1560. poveril to službo Martinu Knorru, ki se je priselil iz Katave na Češkem Knorr je bil privrženec nove vere in je to kmalu tudi javno pokazal. Pod zaščito gradnika Avguština Paradeiserja in mestnega sodnika Andreja Per-merja je leta 1563. odpravil mašo in vse druge katoliške pobo žnosti. Ob istem času je dal mestni svet zapreti cerkvico sv. Duha, češ da se v njej počenja “grdo malikovanje” in ukazal Knorru, naj tiste osebe, ki hodijo v maši, pozove k sebi in odvrne od te razvade. V nasled njem letu se je opustila procesija sv. Rešnjega Telesa. Zdaj je luteranstvo v Celovcu tako splošno zavladalo, da je le nekaj družin v šentviškem predmestju ostalo še katoliških. Knorrov naslednik je bil že javno znan protestanski pridi gar. Gosposvetski dekani so tj, i imeli dovolj sredstev,1 bili popustljivi dovolj, da so šaj si postavili zidane hiše.1 prepustili protestantom obe me-0 je cesar Maksimilijan 1. stni cerkvi, sv. Egidija in sv. Duha, in si dali vsiliti za vikarje same predikante. Mestni svet jim pa kmalu ni več predlagal mestnih duhovnikov v potrjenje, ampak jih svojevoljno nastav Ijal in odstavljal. L. 1572. bili v Celovcu nastavljeni štirje predikanti. — Mesto se je vsled novega priseljevanja iz Nemčije vedno bolj razširjalo. Nastala so nova poslopja, šole razni drugi vzgojni zavodi, thal kit ki Lieser- in Maltathal) se je stva žkaf0 Horij r° razširila nova vera. Kmeč-Upor 1. 1525., katerega so se hi Udeleževali zlasti rudarji, je v znamenju protestant-Proti oblasti solnograških °v- Načelnik upornih ru-Weitmoser, je največ h za razširjanje Lutrovega ^aUka. ju se j e lutrovstvo tu-Uajbolj ukoreninilo in do da ^ “hranilo. Se Priseljevanjem iz Nemčije ^ ustanovila tudi nova, tr- p a Protestantska postojanka v el°vcu. Celovec je bil v začetku 16. v primeri s Št. Vidom lakom in Velikovcem še ne- (ieJten kra'k L- 1514- §a ie ktl^ kuda nesreča, da je do je pogorel. Mnogo, meščanov g0r.akrat zapustilo žalostno po-c!o 1S^e si drugod poiskalo 0Via> kar ji je ostalo v me- ISlg °koli ^rok^° mesta Celovca z stan,Cn v°m, da si tam sezidajo iavo, “v kateri bi imeli ple-prelati ob vojni z ne- liko znaša povišanje? Pri prvem funtu je povišanje od 23c na 54c, torej za 31c ali 135%. To je tako veliko, da je sedaj pisemska pošta v inozemstvo pri enem fun-cenejša, ker stane en funt s pisemsko pošto le 50c, prvi funt živijo v najsiromašnejših krajih, paketno pošto pa stane 54c. Pri ta je videl, da toliko revščine do-vsakem nadaljnem funtu je po-.movina ni še nikoli preživljala, višanje od 15c na 23c, to je za]žal le malo je bilo takih, ki bi ali 53 1/3%. Sedaj torej ve-!bili mogli pogledati za kulise, s Ija tale pristojbina za pakete: katerimi znajo- oblastniki zakri-prvi funt 54c, vsak nadaljni funt vati vso veliko revščino, ki je 23c. Torej bi bila lestvica tale: skrita po siromašnih kmečkih Ib. 54c, 2 Ibs. 77c, 3 Ibs. $1.00, hišah in kočah. Ibs. $1.23, 5 Ibs. $1.46, 6 Ibs. Povprečni zaslužek 8,000 $1.69 itd. Enajst funtov težak za- komaj za hrano vitek bi stal sedaj $2.84, poprej Nekateri so rekli, da se bo seje stal $1.73. daj _po žetvi zmanjšalo število Funt je pa mala enota in d°" - naročil za pakete preko Trsta: bro vemo, da imajo doma večjo ze\0 dobro pozna razm-e- utežno enoto, to je kilogram. - re v sedanji Jugoslaviji, je dal Kako izgleda povišanje? Prvi',0 tem takle Ogovor: “Ne verja-kilogram stane po novem 82c, jmem0j da bi se z jesenjo zmanj-vsak nadaljni kg 51.le. Paket šalo število naročil, ker so po- li kg bi torej stal sedaj $5.93. Pot — preko Trsta in Lige trdn-VOm’ da si uporih varno zave-bivališče.” Celovški kavalih in Verniki’ ok sovra™ih tišče m Še 0stm’ kar jih je v podrtinah ti a °> so se sicer upirali pri-^ °blast deželnih stanov, govori niso nič pomagali. Se moremo izogniti zvišani poštnini! Povišanje V številkah I sprotni skodelici. Če bi brali sto-S 1. avgustom so se povišale tine pisem, ki jih je Liga dobi-poštne pristojbine za pakete iz vala iz domovine! Je veliko rev-Amerike v vse inozemske drža-jščine v naši domovini, samo seve, tako tudi v Jugoslavijo. Ko- danji oblastniki te revščine ni- komur ne pokažejo. Oni naše amerikanske lobiskovalce vodijo samo po lepih krajih in jim kažejo samo, kaj vse je “ustvaril” komunizem. Kdor si je sam znal poiskati pot, da vidi, kako ljudje 169. V Hajdini pri Ptuju se je število prebivalcev povečalo za 40%, to je od 3,621 na 5,-063. Druga mesta imajo: Kočevje 8,464, Nova Gorica 6,814, Brežice 4,269, Ruše 4,518, Novo mesto 6,194, Velenje 8,794, Postojna 7,699, Hrastnik 6,-786, Črnomelj 5,594, Domžale 9,366, Poljčane 5,730, Radovljica 4,901, in Videm-Krško 5,-432. trebe v domovini tako velike in bodo ostale, dokler bo trajalo to Kaj sledi za nas iz tega povi- stanje. (Misli namreč, dokler bo šanja? Prenehati s pošiljanjem|vladal komunizem. Op. pisca), nei moremo, ker le predobro ve- Srednja plača delovnega človeka mo, kako borno ljudje zaslužijo bi morala biti vsaj 20,000 din, da doma. Veliko stvari smo doslej- bi lahko za silo zadostil potre-pošiljali od tu; sedaj se ne bo več bam navadnega življenja. Toda izplačalo, ker bi prišlo predrago.1 srednja plača je 8,000 din, da ne To velja za moko, mast, milo, omenimo onih, ki zaslužijo samo vsa živila sploh. Vse to je sedaj 5,000 din mesečno. In teh je ve-povišano poštnino podraženo lika večina.” — Tako torej piše pri prvem funtu za 31c, pri vsa- mož, ki dobro pozna razmere v kem nadaljnem funtu za 8c. Tej domovini in tudi v drugih drža-podražitvi se ognemo s tem, da vah po svetu. Poglejmo, kaj po-v-sa ta živila pošiljamo odslej le vedo o zaslužku strokovni listi preko Trsta. Vemo, da to ni tež- doma. Plača (povprečna) se poko, ker nam cela vrsta firm po- rabi 80% za hrano, če sedaj nuja svoje usluge za pošiljanje ostankom plača stanovanje, pa živil preko Trsta. Hvala Bogu, za obleko nič ne ostane. Po tem ’mamo tudi Ligo, našo karitati- pojasnilu nam je razumljivo, za-vno organizacijo. Ona je naša kaj ljudje kar enodušno vsi pi-,skupna organizacija, ki se nanjo sejo, da si ne morejo nabaviti popolnoma zanesemo, če pošlje- nobene obleke. J. B. mo paket preko Lige, imamo po- ------o------ polno jamstvo-, da bo stranka pa-' Ljudsko Štetje ket tudi dobila, še več. Vemo Na dan popisa je imela S-lo-tudi, da vsak dolar, ki ga Liga Venija 1,462,961 prebivalcev, pri tem zasluži, gre za pomoč to je za 70,775 ali 5.1% več ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3113 Ženske dobijo delo DEKLETA in ŽENSKE 16 let ali več stare za zavijat, sortirat in različna dela Vzamemo začetnice Stalno delo M EN K BROS. LAUNDRY 643 East 103rd St. (161) Gospodinja dobi delo Gospodinja kot družabnica k starejši na pol nesposobni ženski. Stanovanje v hiši. Potrebna priporočila. Kličite popoldne PO 1-8916. (161) INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1-1934 (Fri.-x) ženske za čiščenje Nočno delo 5 dni v tednu Dobra plača od ure Stalno delo ADVANCE WINDOW CLEANING CO. 1453 E. 66 St. EX 1-7575 ZA DOBRO PLUMBING© IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Go. 6631 St. Clair Ave. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT 1-4412 Residence: PO 1-0641 iXXTXXXXXXXXXXXXXXXrXXXXX) MALI OGLASI Iščejo stanovanje Veteran s ženo in 3 otroci se morajo seliti, iščejo 5 sob v St. Clairski okolici. Kličite EX-1-0983. (161) Hiša naprodaj Hiša z osmimi sobami, štiri spodaj, štiri zgoraj, prenovljena in na novo okrašena, je naprodaj na 7215 Myron Ave. -(162) SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St. GEO. KOVAČIČ in JOHN PETRIČ ' lastnika—se priporočata Nenavadno dober kup E. 78 St., blizu Union Ave. blizu sv. Lovrenca fare, lepa hiša, 6 sob, za 1 družino, vse na enem nadstropju, polna klet, furnez, velik lot. Bo prazno okoli 1. sept. Okoli $2000 gotovine, ostalo kot najemnina. Cena samo $7900. Kličite MI 1-9494 J. F. Rogers Realty 6821 Fleet Ave. Vogal E. 69 St. (161) najbolj potrebnim Slovencem po kakor 0b zadnjem popisu pred, svetu, zlasti v evropskih drža- pe,timj leti. Od tega prirastka vah, pa tudi doma. ievščina oblastniki skrivajo Zato pa Liga imenuje pošiljanje paketov preko Trsta svojo mak} kampanjo. xČie naročamo pakete za domovino pri Ligi, s tem Ligi stalno pomagamo, da more vršiti težko nalogo pomoči Slovencem doma in po svetu. Ravno pred tem povišanjem je dosegla s svojimi zavitki s ponošeno obleko že 1,400 paketov. To mi mala reč, če pomislite, koliko •dela da tak zavitek in koliko stroškov za poštnino in še poprej za zavijanje, če bi Liga samo to vrgla v skodelico svojih zaslug, pa bi skodelica močno potegnila nejtežje uteži v na- pa so odpadle štiri petine, to je 56,638 prebivalcev na tri samostojna mesta (Ljubljana, Maribor, Celje) in 44 mestnih občin. Največji prirastek zaznamuje Ljubljana. Njeno prebivalstvo se je povečalo v petih letih za 13.8%, namreč za 16.-719, in šteje 138,211 prebivalcev. Na drugem mestu je s 13.6% prirastka mesto Celje, ki je zabeležilo povečanje števila prebivalcev za 3,057 na 25,455. Na tretjem mestu prirastka je Maribor z 12.2%. Danes šteje Maribor 77,124 ljudi. Okraja Sežana in Murska So- Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga, lastnik ANTON HIBLER iz starega kraja izučen URAR se priporoča za v to stroko spadajoča dela 6530 St. Člair Avenue Tel.: EX 1-8316 so imeli na mladino veliko privlačno silo. Ni dvoma, da pripada naj živahnejši razvoj mesta Celovca njegovi protestantski dobi. (Dalje prihodnjič) Grocerija naprodaj Na dobrem prostoru v Eu-clidu, ki ima zelo dober promet. Moderna oprema z .velikim “walk-in” hladilnikom, truck in C-2 licenca. Mora bi- bota imata manj prebivalcev ti prodano radi bolezni. Ce-kot sta jih imela pred petimi nena za bitro prodajo. Real-leti. Oba okraja sta na mejah ^ g-Q j.4121 (Fx) in je zmanjšanje verjetno v ’---------------- zvezi s pobegi preko meje. Od velikih občin imajo: Jesenice 15,811, Kranj 17,753, Trbovlje 16,595, in Tržič 10,- Hiša v najem Hiša s 6 sobami se odda v najem na 24700 Highland Rd. Kli čite IV 1-6662. (162) Moikl dobijo delo oTTvTb POTREBUJE POWER MILLING MACHINE OPERATORS LO SWING LATHE OPERATORS SMALL TURRET LATHE DRILL PRESS SMALL SINGLE SPINDLE HOBBING MACHINE OPERATORS WELDERS (Arc Electric) PAINTERS (Spray Finish) LARGE TURRET LATHE Morajo biti pripravljeni de-.ati katerikoli šift. Incentivna plača za produkcijo od začetka. Dodatek za življenske broške. Plačane počitnice in prazniki. Skupna zavaroval-tina in načrt za pokojnino. THE OLIVER G0RP. 19300 Euclid Ave. KE 1-0300 (162) FORD MOTOR G0MPANY 17601 Brookp'ark Rd. potrebuje MACHINE OPERATORS RSSMBLERS Visoka plača od ure.. Idealni delovni pogoji. Prosimo, prinesite ta oglas s seboj, ko se tglasite v našem employment uradu na Engle Rd., južno od Brookpark. (162) Stanovanje se odda V najem se da stanovanje 3 in 4 sobe s kopalnico in gor-koto, v bližini cerkve v Collin-woodu. Vse na novo papirano in barvano. Samo odrasli družini srednje starosti. Na 15416 Saranac Rd. —(161) Išče stanovanje Zakonski par z 6-letnim sinčkom išče 4 do 5 sob z najemnino do $50. Najraje na vzhodni strani. Kličite RE 1-8264. (163) Hiša naprodaj Proda se hiša za 2 družini, 4 in 4, dvojni pod. Na ogled po dogovoru. Kličite EN 1-5918. Na 1004 E. 77 St. $13,000. — (161) Sobe se odda Odda se 5 sob odraslim ljudem brez otrok. Kličite EX 1-3981. —(161) Hiša naprodaj Moram prodati hišo, ki ima 6 lepih velikih sob, blizu E. 120 St. in St. Clair. Plinska kurjava, velik lot, dovoz na strani, in garaža. Vzamem najboljšo ponudbo. Kličite GL-1-0053. (165) Soba se odda Odda se opremljena soba v Collinwoodu zaposlenemu moškemu. Vprašajte na 14915 Pepper Ave., ali kličite po 5. uri GL 1-3116. (162) Naprodaj Zidan apartment z 6 stanovanji, 4 do 5 sob vsako in od 2' do 6 solj vsako na 1382 E. 81 St., ali kličite HE 1-6171. (165) TEK Z ZAPREKAMI — To v resnici ni tek z zaprekami ali preko zaprek, toda zaradi precej nerodnih oblek in vetra je postal nekaj takega. Dekleta v običajnih narodnih oblekah tečejo na progi 75 yardov na indijskem športnem dnevu v Londonu. Naprodaj Nov dom, “Bungalow” z 4 sobami, kamenito pročelje, na 1450 Babbitt Rd. Odprto vsak dan od 6 do 8. WIckliffe 3-0921. (jul. 17,24,31,au.7,14) WEAN ima dela za Assemblers (Izkušeni na težkih strojih) Assembly Helpers (priložnost za one z omejenim mehaničnim šolanjem) Horizontal Boring Mill Machinist Apprentices 1. in 2. šift 15 ur na teden; dobra plača od ure, brezplačna zavarovalnina in bolniški stroški. Druge koristi. WEAN EQUIPMENT CORP. 22800 Lakeland Blvd. Cleveland Transit Bus No. 5 Employment urad odprt od pondeljka skozi soboto (162) Freight Handlers Skledarji v starosti do 45 let. 40 ur na teden. Dobra plača od ure pri New York Central Railroad, Orange Ave. Terminal. Oglasite se pri Mr. Sands, Timekeeper, Room 210 East 15th & Broadway _______________________(163) TOOL ROOM LATHE OPERATORS MACHINE REPAIRMEN TOOL ROOM HARDENER MACHINE REBUILDERS Visoka plača od ure z dodatki za ivlienske stroške in mnogo delovnin oristi. Ta dela so v naši E. 93 in Woodland tovarni in v naši E. 152 Si ovarni Oglasite se v employment iradu na E. 152 St. MURRAY OHIO MFG. CO 1115 E. 152 Street (161) HOT INSPECTORS (Inšpektorji vročih kovin) Izvežbani v delu ulivanja Plača od ure STEEL IMPROVEMENT & FORGE CO. 978 E. 64 St. mm Vas muči glavobol? Nabavite si najboljše tablete proti glavobolu v naši lekarni. Mandel Drug 15702 Waterloo Road Cleveland 10, Ohio KE 1-0034 ^xxxxxxxxxxx Mnenja in vesti IZ ŽELEZNEGA OKROŽJA pr Piše Andrejček nTgTXTTXTTTTXTrxxTTTxxxixixxxxTTxxxixxx*: čitniška sezona od si'edi junija do konca augusta, včasih lepe vreme nategne malo dalj. Vendar pa pro'ti koncu augusta se že začne hladiti voda in ni več tista, kakor je v juliju in v prvi polovici augusta. Smo pač na severu in nas začne sonce preje zapuščati, kakor bolj doli na jugu. Ne prekaša pa naših jezer nobena druga država, tako tudi v ribolovu ne. Pa naj bo dovolj za danes, pa še kaj drugič, če bomo živi. -----o----- Duluth, Minn. — Pred nekaj (Well, politiki vedno najdejo vz tedni smo brali objavo, da bo na Bermudi, to je otok v Atlantiku pod angleško (oblastjo in se nahaja nekako 700 milj od New Yorka južno-vzhodno, od Anglije do Bermude pa bo dobrih 3,000 milj, sestanek zastopnikov “Treh velikih velesil” zapada. To so Anglija, Francija in Združene države. ičemu naj bi bil ta sestanek? Well, svetovni dogodki drvijo z veliko naglico naprej, kakor viharji in zapuščajo! za seboj dnevno nove razmere, nove pojave, ki zahtevajo novih načinov reševanja. Vzhod in Zapad se med seboj neprestano ribata naprej. Drug drugemu skušata izpodnašati tla, v politiki, trgovini in stoterih drugih zadevah. Zato tudi potreba po vedno novih posvetovanjih med državniki, da se ne razrahljajo vezi sodelovanja med njimi, za katero so se obvezali na prejšnjih sestankih in posvetovanjih. Združene države imajo od januarja naprej novo politično vodstvo. To novo vodstvo pa povzroča skrbi zlasti nekaterim evropskim velesilam, v kolikor se more te smatrati še za velesile, to so v prvi vrsti Velika Britanija in Francija. Od začetka zadnje .svetovne vojne pa dose-daj, so bile evropske države na-vajane še na ameriško politično kavalirstvo. Vozili so brezbrižno naprej, češ v Ameriki imami-1 dobrega Strica Sama, ki ima cvenka, da mu ga ne bo nikoli zmanjkalo, ta ga bo nam dajal, zato, kaj bi skrbeli . . . vina gor in dobro se imejmo! Yes kar, prava družba nekih dobrovolj-čk:v. To je le primer. Pa nekaj takega je bilo in je še. Zdaj pa je v Washingtonu novi gospodar. Ta stre bi rad nekaj spremenil in sluteč to, se bojijo pričakovanih sprememb. Zato je iz Londona prišel nasvet iz ust prefriganega in pretkanega starega Churchilla: Pridimo skupaj v Bermudi, tam bomo sedli v senco bermudskih palm, se pogovorili in drug drugega potrcšta-ii. V resnici pa hoče stari Churchill le preizkusiti novega gospodarja v Washingtonu predsednika Eisenhower j a, ako se bo> dal tudi ta in pa na kak način, “troštati,” da bi Stric Sam tako še za naprej ostal “dobri stric” Evropi. V tej zamisli so nadebudno sklenili, da se bodo sestali in Ekenhrwer je dejal, da sestanek je na mestu. Kaj več pa ni re-k:l, pač pa je prišlo iz našega državnega departmenta nekaj na dan, da bo na tem sestanku Amerika povedala svojo besedo, ki bo Evropi nekak ukaz in sicer, da za naprej bo Amerika pričakovala tesnega sodelovanja preti komunističnemu bloku na Vzhodu, ali pa ne bo pomoči. Obenem pa je Amerika začela zadnje tedne tudi hoditi svoja lastna pota, ne da bi preje glede tega London vprašala za mnenje, ali je prav tako ali ni. Posebne radi premirja v Koreji, radi pogajanja za istega, se Angležem ni preveč dopadlo, da Elsenhower ni hotel slediti Churchillovim sugestijam, namreč, da naj se pristane na vsake pogoje, češ, za Korejce bo vse dobro, kaj bi jim pesvečali tako pozornost. Sebe rešimo, drugi naj pa gledajo zase. Tipična angleška kramarska politika. Videč, da v Washingtonu ni več poslušnih Achesonov, je zadnje čase starega Churchilla zaskrbelo, češ, le kam bodo novi svojegjavni fantje v Washingtonu zapeljali? Med tem je bilo sklenjeno premirje. Nak! Je rekel Churchill, s posvetovanjem na Bermudi moramo počakati, da vidimo, kako se bodo razmere tekem premirja spremenile. Dovolj časa. Toda kako ga odložiti? roke za to in take slučaje. Churchill je star, na svetu imamo zdravnike in ti lahko politikom svetujejo počitek, odih, to in ono, in ker bermudski sestanek ni tako važen, se ga na podlagi omenjenih razlogov odloži. In tako za enkrat bermudskega sestanka ob napovedanem času ni bilo. Morda pozneje, če bo tako kazalo. V resnici razmere so se spremenile in te zahtevajo neke končne odločnosti. Pred to: se pa izmikajo Angleži in Francozi. Tajno za kulisami ponujajo Sovjeti Angliji in Franciji neke trgovske in druge ugodnosti, o katerih še niso znane podrobnosti. Zapadne evropske države se za ponudbe vsaj na videz zanimajo. Morda iz političnega razloga, češ naj Amerika vidi, da mi s Sovjeti lahko stopimo v neko sodelovanje, to jo bo plašilo, da bo nam dala vse, kar bomo zahtevali od nje, samo da nas ne. zgubi. Morda imajo ta načrt v rokavu? Vse zgleda, da je v teku nova politična poteza, kako. in pod kakimi pogoji in utisi dobiti več od Amerike. Ali bodo uspeli? Počakajmo in opazujmo, se bo kmalu pokazalo. To so neki razlogi, ki pevedo o Churchillovi bolezni, ki menda ni toliko telesna, kakor pa politična. — Za zmago v zadnji svetovni vojni je plačala Amerika s številom 234,874 mrtvih. Pač visoka cena. Počitniška doba bo kmalu končala. V Minnesoti traja po~ Ameriška in evropska označba mer Pri čevljih je razlika v označb mere za približnih 321/2 do 38 točk, ki jih je treba odšteti od evropske mere, bodisi pri molkih ali ženskih čevljih. Na primer: če vam sorodnik piše, da PIKNIK Članice podr. št. 49 SŽZ vabijo na piknik v nedeljo 16. avgusta na Frank Kostenovi farmi 39100 Lake Shore Blvd. Willoughby, Ohio Darila za srečne posetnike! članstvo in občinstvo vabljeno PAPIRAMO in BARVAMO SOBE Prvovrstno delo, zmerne cene. Pokličite, da vam damo prost proračun. Imamo parni kotel za odstranjenje papirja. GEO. PANCHUR in SINOVI 16603 Waterloo Road KE 1-2146 BARVE IN STENSKI PAPIR V NAJNOVEJŠIH VZORCIH Painf up fitm K fine -for potrebuje čevlje št. 39 je to ameriške mera 6^; št. 40 je 7, št. 41 je 8, 42 je 9, 43 je 10, 44 je 11 ženski čevlji so navadno manjši kot gornje mere. Tako bi na primer št. 38 bila ameriške mere 6, 37 bi bila 5 in 36 pa 4. Pri ženskih oblekah pa je razlika v označbi mere vedno za 8 točk. Na primer, če vam sorodnik piše, da nosi obleko št. 40, je to ameriške mere 32, št. 42 je; ameriške mere 34, 44 je 36, 46 je 38, 48 je 40, 50 je 42 in 52 je 44. Isto je pri meri za deklice. Evropska. št. 38 je ameriška 12, 40 j je 14, 42 je 16, 44 je 18, in 46, je 20. Pri moških oblekah pa zače-j njajo mere v Evropi s št. 42, kar, je enako ameriški meri 33, št. 44 : je ameriška 34, 46 je 36, 48 je S8, 50 je 39, 52 je 41, 54 je 43 in 56 je 44. Pri moških srajcah pa je razu-ka v označbi sledeča: št. 35 pomeni ameriško mero ISVz, 36 je 14, 37 je 141/2, 38 je 15. 39 je i5V2, 40 je 15%, 41 je 16, 42 je I6I/2, 43 je 17. (Po “Obzoru.”) You can count on me when your house needs a fresh sparkle. Folks know Dutch Boy stands for top-quality and lasting charm, whether in House Paint or beauty-bright Interior Finishes. |Theres a Dutch Boy Paint for every job,*each specially blended, each sure to give a full measure of handsome protection. Come in and make your choices today at GRDINA HARDWARE JOE PENKO & ED MARCH 6127 St. Clair Avenue UTah 1-3750 V hlag spomin SEDEMNAJSTE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA BLAGOPOKOJNEGA NEZABNEGA OČETA ; JOHN BECK j ki je Bogu vdan za vedno preminil tfne 15. avgusta 1936 V blag spomin PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE SOPROGE IN MATERE Jennie Mišmaš ki je v Bogu zaspala dne 16. avgusta 1952 V tihem grobu že počivaš eno leto d,ni, Tvoj spomin pa v naših srcih vedno še živi. Žalujoči ostali: SOPROG IN OTROCI. Cleveland, O., 14. avgusta 1953. Dragi in ljubljeni oče! Ob tužni obletnici klečimo ob Tvojem grobu in ob grobu naše prezgodaj umrle mamice, in močno žalostni kličemo: Mir Vama bodi na božji njivi! Žalujoči OTROCI Cleveland, Ohio, 14. avg. 1953. V blag spomin DRUGE OBLETNICE SMRTI PRE-LJUBLJENEGA IN NIKDAR PO-ZABNEGA SOPROGA IN OČETA Anton Opeka ki je zaspal v Gospodu dne 14. avgusta 1951 Smrt Ti vzela je življenje, končano Tvoje je trpljenje. Smrt je kruta, brez srca, nazaj, kar vzame, več ne da. Žalujoči ostali: SOPROGA in OTROCI Cleveland, Ohio, 14. avg. 1953. STOLETNA NAGRAJENKA — Peter Arnell od CBS čestita Mrs. Adelaide Johnson, 106 let stari kiparki iz Wash-ingtona, D. C., potem ko so jo počastili na TV “Kolesu sreče” Mrs. Johnson je dobila za $300 obrambnih bondov. V svojih mlajših letih je bila kiparka vneta delavka v gibanju za žensko enakopravnost. Spominja se še razgovorov- s predsednikom Lincolnom in angleško kraljico Viktorijo. V blag spomin TRET IR OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA SINA IN BRATA Anton Klančar ki je zaspal v Gospodu dne 14. avgusta 1950 Tvoj spomin je naš zaklad, s katerim se ne ločimo nikdar, Bog Te ima v varstvu svojem, mi Te pa imamo v srcu našem. Pa se bomo spet združili tamkaj skupaj enkrat vsi, Tebi bomo vsi sledili. Na svidenje: Nad zvezdami! Tvoji žalujoči: ANNA KLANČAR, mati ROSE FAJDIGA in ANNA SMERKE, sestri FRANK in LOUIS, brata NEČAKI in NEČAKINJE Cleveland, Ohio, 14. avg. 1953. VELIKA POLETNA (ISIILNA RAZPRODAJA KONČA SE AVGUSTA Razprodaja na vsem oblačilu za moške. . . ženske. . . otroke Foslužile se te prilike— Prihranite si denar! DAJEMO IN ZAMENJAMO EAGLE ZNAMKE — DVOJNE ZNAMKE V TOREK! — Amours DEPL STORE 6214 ST. CLAIR AVE. EN 1-8042 Vprašajte pri nas za ceno za CORTISONE! Mi ga kupujemo v veliki množini in vam tako prihranimo! Vaš zdravnik nas bo priporočil. mmm pharmacy 922 E. 222 nd Street REdwood 1-9313 Euclid 23, Ohio Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi lAFFHER IRSORANOE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE Naročite se na dnevnik “Ameriška Domovina’ SEDMAK VRŠIMO SELITVE IN PREVAŽAMO LAHKO EKSPRESNO ROBO — Kupujemo in prodajamo rabljeno pohištvo — 321-325 E. 156th St., blizu Lake Shore Blvd. KEnmore 1-6580 IVanhoe 1-6370 M0NCRIEF CELO-LETNI zračevaini sistem HLADI poleti — GREJE pozimi Pojdite k vašem MONCRIEF trgovcu !>y" V BLAG SPOMIN DEVETE OBLETNICE SMRTI PRE-LJUBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE IN DOBRE MATERE FRANCES BRUSS ki so zaspali v Gospodu dne 14. avgusta 1944 NAJ POČIVAJO V MIRU! Žalujoči otroci: CHRISTINE, hči EDWARD in WILLIAM, sinova Cleveland, O., 14. avg. 1953. 1886 * Naznanilo in Zahvala Z veliko žalostjo naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je Bog vzel k sebi v nebesa našo ljubljeno soprogo in skrbno mater Angelo Marinčič ki je po dolgi bolezni zatisnila svoje mile oči dne 13. julija 1953. Njeno blago dušo spro izročili Bogu, truplo pa materi zemlji dne 16. julija na Kalvarija pokopališču. Blaga pokojna soproga in mati je bila doma rz vasi Lase, fara Krka, in v Ameriki 48 let. Prav iskreno se želimo zahvaliti č. g. father Slapšaku in Father Pevcu za obiske v času dolge bolezni in večkrat prineseno sv. obhajilo na dom. Prav lepa hvala Rt. Rev. Msgr. Omanu za opravljene cerkvene obrede in za tolažilni govor v cerkvi. Hvala č. g. Father Slapšaku in Father Pevcu za asistenco pri pogrebni sv. maši. Hvala vsem, ki so darovali za sv. maše. Enako hvala vsem, ki so položili vence ob krsti. Hvfa članicam društva sv. Rešnjega Telesa in članicam podružnice št. 15 SŽZ za molitve in spremstvo do groba. Hvala vsem, kateri so blagopokojno prišli kropit, molit za njeno dušo, nas tolažili in jo spremili do groba. t Hvala vsem, ki so dali avtomobile brezplačno na razpolago na dan pogreba. Hvala nosilcem krste. Hvala L. Ferfolia pogrebnemu zavodu za vzorno in spoštljivo vodstvo pogreba. Hvala Ivan Zormanu za zape’te žalostinke. in Ti, ljubljena soproga, nepozabna mati, veliko si trpela, ko s: vzgojiig številno družino, ki Te sedaj pogreša. Še vee Pa si trpela v času dolge bolezni. Za vse to Ti sedaj Bog obilno plačuje v nebesih. Počivaj mirno v zemljici. Na svidenje v večnosti. Žalujoči ostali: FRANK MARINČIČ, soprog; FRANK JR., LOUIS, HENRY, sinovi; ANGELA nor. HANDLER, VERONIKA por. ŽNIDARŠIČ, PAULINE por. ŽNIDARŠIČ, MILDRED por. NOVAK, in CAROLINE, hčere; ALOJZIJA ZUPANČIČ, sestra Cleveland, Ohio, 14. avgusta 1953. |Si ~ .-r Dva graničarja ubita Jugoslovanski listi pišejo, da bil na jugoslov. bolgarski me-jž ubit graničar Anton Hlebec, tta albansko jugoslovanski meji pa Boško Žilovič. Ljubljana v številkah Ob zadnjem ljudskem štetju so našteli v Ljublpani 147,112 prisotnega prebivalstva in od tega 138,489 stalnih prebivalcev. Leta 1921 je imela Ljubljana ^3,294 prebivalcev, tik pred izbruhom vojne pa okoli 80,000. Od osvoboditve do letos se je bodilo v Ljubljani 19,885 otrok, °d tega 10,149 dečkov in 9736 beklic. Najplodnejše je bilo leto 1950, ko se je rodilo 3398 ot-rok. V tem času je umrlo 8,136 budi 4346 moških in 3890 žensk. Morda je pa le komu pogledala na roke in videla kmetovo roko — to pot brez žuljev. Poslanca v zaporu Na skupščini Okrajnega ljudskega odbora v Koškem je izjavil v diskusiji Janez Hribar, ki je član Izvršnega sveta, da je ljudska skupščina v Ljubljani odvzela imuniteto zaprtima ljudskima poslancema Vahčiču in Papežu. Časopisi niso nič pisali, kaj sta oba ‘“ljudska predstavnika” storila, da so ju vtaknili v zapor. Vohuni Okrožno sodišče v Prištini je obsodilo na smrt bolgarskega vohuna in organizatorja četnikov Milutina Aršiča. Njegove pomagače je obsodilo na 5 do 8 DOBER POČITEK ZA DOBRO ZDRAVJE Ha WHITE DOVE M0DR0CU sle zagotovljeni, da boste udobno počivali, kajti dobro spanje vedno okrepča človeka in ga napravi čilega za delo Umrljivost je bila najvišja letaj let. 1946, ko je umrlo na 1000 ljudi | V Kopru pa se brani pred so-18.8 in najmanjša lani, ko jih diščem italijanski vohun Rihard je umrlo le 8.1. Ljubljana ima 83 industrij-sbih podjetij s 13,608 delavci in nameščenci. Obrtnih obratov je samo 1923. Ljubljana ima 7 klinik, 5 specialnih bolnišnic in 19 ostalih zdravstvenih ustanov, ki imajo skupno 5943 postelj. V Ljubljani je 407 zdravnikov in 12 lekarn. Ljubljana ima 4 gledališke dvorane, 2 lutkovni, eno koncertno, 12 kinematografov in 3 letne kinematografe. Poleg tega ima mesto še devet muzejev in dve umetniški galeriji. Pravijo, da imajo v mestu vandale Slovenski poročevalec piše, "'da manjka roki, ki je vdelana ^a spomeniku, ki so ga pred nedavnim postavili v Ciril-Meto-bovi ulici, kazalec, ki je tako razločno kazal na krivce velikega gorja in bratomorstva v Sloveniji.” Kazalec je menda odbila surc,va barbarska roka, ki je Verjetno že med vojno udarjala P° borcih za svobodo.” Čeprav takega početja ne odobravamo v načelu, bi v tem primeru vendarle vzeli storilca v Zaščito, ker je — kakor sledi iz -dopisa — spomenik bil postav- Kozlovič. železniška nesreča Dne 7. julija sta na postaji Mrzlo polje pri Karlovcu trčila skupaj dva vlaka. Pri tem so bili 4 ljudje mrtvi in 27 ranjenih. S kamJonom v prepad Dne 9. julija zjutraj se je na! Gornji poti, 5 km od vasi Golo pri Mokrcu, zgodila huda prometna nesreča. Osemtonski tovorni avto je na ovinku zdrsnil s ceste, se po pobočju večkrat prekucnil in obležal popolnoma tazbit 27 metrov globokoi v jarku. Na mestu so bili ubiti: šofer Cvetko Ponikvar, manipulant Jože Železnikar in nakladalec Anton Podlogar. Ostali potniki so bili hudo ranjeni: cestar Fr. Jamnik, delavec Jože Virant, A-lojzij Krivec in Janez Tancek, ki je pravzaprav nesrečo zakrivil, ker je vinjen mesto šoferja vozil avto. Tovarne zidajo — šole se jim pa podirajo Tehle stvari pa Jugoslovani gotovo niso pokazali Stevenso-nu in tudi Rooseveltovi gospej ne. Tole je dobesedno prepisano iz Ljudske pravice od 9. julija 1953. Tega Mrs. Roosevelt ni W v prvi^vrsiT profit takozvani j bralai ker slovensko ne zna, po-Vakciji”. Zakaj se pa Sloven- vedal R Pa tudi nihče ni. ski poročevalec ni še nikoli ob- “V goriškem okraju je še ved- . legnil icb one vandale, ki z naj- no sedem šol, ki so bile poruše- |d§j]h mest odrejajo rušenje cer-!n0 med vojno. V 20 primerih so kvenih spomenikov, skrunjenje'®0^6 v tako slabem stanju, da jih grobov itd. Ti so prvi dali slabjni ™S0Če uporabljati, ali pa jih fgied in če se potem najde kdo, sPlch ni bll° in bi morali zgra-* isto stori, naj bratci najprej j d^i nove. Okoli 12 šolskih po-Poisčej;, glavnega krivca. si°pi.i Je dograjenih na pol ali leaner Roosevelt v Beogra-ff”0^11111 samo deIno- štiri - |sole zahtevajo večja popravila, , Edvard Kardelj je priredil E-|maniša Pa 11 ®oL v večini pri-.eonori na čast večerjo, ki so se,merov pouk vrši v kmečkih ■l6 Udeležili sami prominentnikcu jsobah’ kl S;G' maihn6, nehigije- Junisti: Meša Pijade, Vukma- mone brez stranišč m brez dvo ■°v,:č - Tempo, Sava.Kbsanovič,1™^ za tel°vadbo. V Gornjem, ^Gdijer, Jože Vilfan, Bogdan Cr-^. ° avcu solska soba nad — nDbrnja in Mitra Mitrovič, ex- kravRm bl6vom, v Zapotoku na Sospa p)j:iaa I skednju, v Podkraju v kleti, v 5 Naslednji dan'je priredil njej DoL'nem Lokavcu v leseni bara-cast kosilo dr. Vilfan na Ava-,kl' » Ub kosilu pa se je z avtomc-! 0k°li d&set gimnazij je v ne-.1 ' °dpeljala v Šumdijo.Tam je primernih prostorih ali pa so °Setila vaščansko zadrugo in se brez poslcpij. V gimnaziji v izgovarjala z zazdružniki. | Kanalu so učilnice v privatni hi-JJorba” piše, da je bil razgo- ^ v podstrešnih sobah, ki prepu-tj ^rned iUrs. Roosevelt in kme-jščajo dež, tako da morajo v ča-g 2elo živahen in prisrčen. —|su nalivov za teden dni sobe iz-j. evilni kmetje so ji postavlja-|Prazniti in podstaviti posode.” 'azhčna vprašanja, večji deli Jako je v goriškem okraju. ^/Rnanje politike, n. pr. kaj Nič bolje ni v sežanskem ekra-j^Isli ’n kako ocenjuje dejavnost/u in v Slovenski Istri c^srthyja, kakšno kin. ^cuvbnu je n]pno en.ie o vojni v Koreji, kaj mi- i r velt Takole nadaljuje časopis: sij LT u VUJIU v Jtxoreji, k.čij mi-. “V sežanskem okraju je 47 od-0 arstu, itd., itd. Mrs. Roose-(stotkov š:l, ki nimajo lastne • ''e odgovarjala na vprašan- zgradbe, temveč so v privatnih n Ri skrivala presenečenja, hišah. Dvanajst šol nima niti na®ta tako živahno zani- stranišča, več kot 50 ods. pa jih W/!e-med šumadijskimi kmeti je brez vode. V Istri so samo tri ti^ ^bolj pereča zunanjepoli-.šole v lastnih zgradbah, 14 pa 'a vprašanja.” ;jih je po zasebnih hišah, ki so< save J20! In kdo so učitelji? “Vseh učiteljev na osnovnih šolah v sežanskem okraju je 84, od teh je 18 tečajnikov (brez potrebnih šol in izpitov, 52 pripravnikov in samo 14 učiteljev s strokovnim izpitom. To se pravi, da 83 'odstotkov učiteljev nima potrebne kvalifikacije. To so porazne številke. Dokazujejo, da se komunistična oblast za resnične potrebe ljudstva ne briga. Glavna njena skrb je, kako utrditi in obdržati oblast, ki jo ogrožajo notranji in zunanji sovražniki. Eleanor v Belgradu Mrs. Eleanor Roosevelt je dne 6. julija prispela v Jugoslavijo z letalom iz Aten in je ostala v Jugoslaviji kot gost predsednika Tita 15 dni. Na letališču so jo sprejeli: dr. Jože Vilfan, Titov osebni tajnik,-Vlada Simič, Vladislav Ribnikar, Vladimir Dedijer in Branko Jevremovič. Bivši “buržu-ji” opravljajo v komunistični državi posle sprejemanja gostov — tipičen posel lakajev. Ob sprejemu je Eleanor rekla: “že mnogo lepega sem slišala o Jugoslaviji in prepričana sem, da bo moje tukajšnje bivanje prijetno in zanimivo.” Ga. Eleanor je očivino pozabila, da se o Jugoslaviji navadno samo slabo piše-. “Lepe' stvari” ji je mogel o Jugoslaviji povedati samo pok. Adamič, ki ga je svojčas uvedla v Belo hišo. Po Jožeiu Grdini Ljudska pravica od 7. julija napada v daljšem članku Jožeta Grdino. Pravi, da je Jože “apostol laži”, ki je prišel v Jugoslavijo samo zato, da bi na kak način “sfabriciral dokaze, da v Jugoslaviji preganjajo vero”. List svetuje Grdini, naj saUcta simplicitas! (O, sve- bolj podobne skednjem ih hle-!n^ark več ne pokaže v Jugo-hcdolžncst!). Upamo, da je'vom kakor šolam, šolski inven-1 slaviJo> Ler “oni znajo odločno SLOVENCI V KANADI IN USA, KI HOČETE POMAGATI SVOJCEM V DOMOVINI! HITRE IN POCENI POŠILJKE ŽIVIL V JUGOSLAVIJO! SVINJSKA MAST v kantah po 37 Ibs.....................$13.50 SVINJSKA MAST v dozah po I Ib............................40 OLIVNO OLJE v kantah po 1 kg........... .............. 1 35 SLADKOR, kristalni, 1 Ib.................................18 SLADKOR, v kockah, 1 Ib..................................20 RIŽ, najfinejši, 1 Ib................................... 21 TESTENINE, najfinejše, 1 Ib..................i.!!!!”"!"!!!!” ižO KAVA, Santos, extra, 1 Ib................................93 KAKAO, holandski, 1 Ib...................................gz ČOKOLADA, mlečna, 1 Ib...................................90 ČAJ, Ceylon, 1 Ib..................................... j 34 MOKA, bela, vreča 100 Ibs............................. 13.50 KORUZNA MOKA, vreča 90 Ibs............. 10 00 PREKAJENA SLANINA, 1 Ib...................................75 SALAMA, Gavrilovičeva, 1 Ib........................... 1.55 ČAJNO MASLO v dozi po 1 kg............................ 2.50 SARDINE v olju, doza 200 gr... 30 PRALNO MILO, 72%, 1 Ib..................................".30 TOALETNO MILO, komad po 100 gr...........................Ig V zgoraj navedenih cenah so vračunani za pakete nad 40 Ibs. vsi transportni stroški do zadnje postaje prejemnika. 'Za pakete, ki so_ lažje kakor 40 Ibs., je treba doplačati poštne stroške kakor sledi: do 10 Ibs.: $1.50 — do 20 Ibs.: $1.30 — do 30 Ibs.: $1.00 . v in za pakete do 40 Ibs.: 75c Naročilom priložite točen naslov prejemnika v Jugoslaviji Vaš naslov v Kanadi a!i USA in Money Order v kanadskih ali USA dolarjih (ki ga Vam izstavi vsaka pošta ali banka) na ime: Viator I ravel and Inf ormaSien Center 12 3IcGILL STREET TORONTO 2, ONTARIO ZAHTEVAJTE INFORMACIJE IN CENIKE 1) j j a l1a -‘Reanor vsaj Kliko pamet- tar je v slabem stanju, klopi so|Pokazati vrata vsakemu, ki bi ■= ’ada je videla, da jo sprašuje-'-Ponekod še iz časov avstrc-ogr-1 hotel izkoriščati njihovo go-• eil|ti tajne policije oz. naje- ske monarhije in napol uničene.1 stedjubje v podle namene/ Jo ti ti ^ jjuncije uz. naje- muiiaimje m napol uničene. kov Va,JRisti v vlogah zadružni- Polovica šol v sežanskem okraju' ki So“.aa 50 bila vsa vprašanja,: je brez katedrov in omar, več prej Lh ji stavili “kmetje” vna- šol je brez peči ali pa so neupo- milj vodnih poti, J Tj*- določena od tajne policije.'rabne.” Louisiana ima blizu 4800 to se pravi ELECTRIC ^ ~~ ■ > ‘_________________________________________ ;.t4^£.%*X4v.;,'.\v.v.v /r6 C/iemte/s/ No Mux, No Fuse/ Just Pfug it in—Anywhere. / Stop Moisture Damage Night Now/ Električni Frigidaire Razvlaže-valec je zelo lepe oblike in take barve, da se lahko prilagodi vsakemu pohištvu ... se lahko inštalira v vsaki sobi . . . filter stalnega tipa odstrani nesnago in prah iz sobe, medtem ko enostaven hladilni sistem vsesa vso odvisno vlago iz prostora. 39 .75 Po vaših pogojih! i kanalov in plovnih rek. ČAŠA ZA LJUBEZNJ1VOST — Dolgoletni francoski državnik Edvard Herriot, predsednik francoskega parlamenta, drži v rokah čašo, ki jo je dobil kot “najljuheznivej-ši poslanec Francije.” čaša je darilo “Odbora za francosko Ijubeznjivost.” damp air (DH5-16 ra—^ > a a , __( 4 Here’s How It Works ’> Aparat vsesa vlažni zrak, ga DRY AIR ohladi, zgosti in vodo zbere v posodo . . . lahko se pa Built and Basked by General Motors aparat veže s stalno odvodno cevjo. Poslužite se našega “Lay-A-Way” plana pri nakupu pohištva ali drugih potrebščin za vaš dom! rodnick Bros. APPLIANCES and FURNITURE STORE 16013-15 WATERLOO RD. IV 1-6072 - IV 1-6073 ODPRTO V PONDELJEK, ČETRTEK IN PETEK OD 9 DO 9 V TOREK IN SOBOTO OD 9 DO 6 ZAPRTO CEL DAN V SREDO J. S. BAAR Golobček iT'Lih'iJS — “Le tako morem sprejeti kot duhovnik in človek to, kar moram verovati, drugače bi mi ves nauk sv. Cerkve ostal tuj, veroval bi morda z razumom, srce bi pa ostalo hladno. Nikoli si ne predstavljam Kristusa, kako hodi samo po judovski deželi, ampak tudi, kako stopa po češki deželi, pri nas pridiga, dela čudeže, tu trpi in je križan in kako pri nas od mrtvih vstaja. Tako mi je blizu, ljub in znan moj Gospod in Učenik, tako pripogibam pred njim kolena in tako se z njim pogovarjam jaz in moji verniki.” Tedaj je dekan vstal in, ko je pogledal Holoubka, je opazil blesteti solze v njegovih očeh. “Zaman bi se prepirala o svojih nazorih,” je ledeno mirno spregovoril, “toda ukazujem vam, da jaslice takoj vržete iz cerkve in prestanete z novo pobožnostjo.” “Dokler bom jaz tu župnik, bo ostalo oboje,” je že tudi Holou-bek obvladal svoje razburjenje. “Potem ne bo dolgo, kajti .prisiljen šem zadevo sporočiti prečastitemu ordinariatu s predlogom, da vas upokoji.” “Naj se zgodi volja božja!” “Žal mi je,” se je priklonil gospod dekan, “toda vršiti moram svojo dolžnost.” Holoubek ni več odgovoril. Stopil je k oknu in gledal po dčrnieli, vlažni pokrajini. ! Ob tem pogledu je žalost napolnila njegovo bolno dušo in nenadoma si je silno zaželel — smrti. Zahrepenel je po smrti in nebesih. Kakor še nikoli ga je vabila in mamila misel nanjo, o-brnil se je od okna in drsal k rakvi. Ob njej je pokleknil na tla, jo objel z obema rokama, poljubil Kristusa na pokrovu, molil in venomer klical: “Sprejmi me k sebi, Gospod Jezus, ne zavrzi me in sprejmi me, sprejmi . . .” Zdaj je Bariča odprla duri, da pospravi mizo. Opazila je brata ob rakvi in škočila k njemu. l “Kaj pa delaš Jožko?” “Rad bi umrl, Bariča, toži se mu po nebesih.” “Bodi tiho in ne joči, saj to še dočakaš, vse nas čaka smrt,” ga je kakor otroka tolažila, dvignila s tal in posadila v naslanjač. “Nič me več ne veseli na zemlji, nič me ne gane, ne hvala ne graja, v tem trenutku sem odmrl vsemu svetu, zato me ne zadržuj tu, vrn!i se k (svojim in moli zame, dokler se spet ne vidiva na drugem svetu. Da, šel bom v pokoj, šel bom, poslovil se bom od župljanov, od upravitelja, otrok in od kontrolorja, od vseh bom vzel slovo, tudi od domačih in od onih v Markovem — in šel bom v pokoj. Jaz nisem ne apostol, ne mučenik, niti syetnik. Bog ne more želeti od mene, da bi se na stara leta pričkal, prepiral in bojeval. Moja duša hrepeni po tišini in miru.” Potem pa se je nenadoma, brez vsakega prehoda nasmehnil sestri in je s čisto drugim glasom dejal: “Vidiš, draga punca, zdaj mi je odleglo, dobro, da si prišla, dobro, da si tu . . .” “Kakšne črepinje pa imaš tu!’ je pogledala Bariča v kot, srečna, da je brat spet postal veselejši in hoteč speljati pogovor drugam. “Kje?” se je obrnil Holoubek in zdajci zapazil na tleh razbito “predsedniško” pipo, drag spomin na vesela semeniška leta. “To je znamenje! Gotovo opo. min! Tako nikdar več ne bom kadil iz nje.” “Kakšen opomin pa, samo poglej, vrvica s cofi se je pretrgala v dolgih letih, kaj je na tem čudnega,” je razlagala Bariča in mu v predpasniku kazala drobce njegove bivše predsedniške slave. “Da, seveda, seveda,” je kimal Holoubek, “ a glej, saj še nisem malical, sem kar strašno lačen, s teboj pojdem v kuhinjo in mi pogrej eš kavo . . ” kakor dete matere se je oprijel Bariče, da ga je dekan znova napadel in grozil z upokojitvijo. “Toda, kragi Jožko, zakaj pa se pustiš k temu siliti? Saj vendar imava kam iti. Šla bova na svoje, k našim na preužitek, tam te ne bo nihče ven metal.” “Res, čista resnica,” je priznal veselo brat, “že sam sem mislil na to, prošnjo sem že sestavil, samo na čisto moram še prepisati.” “Čemu se torej obotavljaš? Kaj te tule drži?” “Otroci, Bariča, otroci!” “Ah, ljubi Bog, tudi doma boš imel otroke, s polovico vasi smo prijatelji, samo počakaj, prihajali bodo k tebi, kakor kadar igrajo ‘Ali je kaj trden most,’ in stric ti bodo rekli, meni pa tetka, kakor je pri nas navada.” “Misliš? Misliš?” je prijemal Holoubek. “Ne mislim, ampak vem. Dobro, da si to povedal. Čemu še odlašati. Predpust gre h koncu, v postu bi tako ali tako moral iskati kakšno pomoč. Vzemi si dopust in istočasno vloži prošnjo za upokojitev. Omlatili smo že, teh par kosov živine lahko prodamo, naložimo svojo kramo in se odpeljemo.” Holoubek je v resnici še tisti večer napisal prošnjo, priložil tudi zdravniško spričevalo in dostavil, da se njegova bolezen stalno slabša, tako da ga v šolo morajo voziti otroci — in zato bo dne 1. februarja nastopil dopust in prosi, da naj v Treštice pošljejo upravitelja. Zjutraj je prošnjo dal prečitati Bariči, potem jo pa poslal dekanu. V župniji ni nihče, niti šolski upravitelj, niti najmanj slutil, kaj je storil župnik. Samo cerkovniku se je zdelo, da se v župnišču nekaj kuha. To je sklepal ne samo iz Baričinih besed, ampak tudi Holoubek mu je češče kot prej polagal na srce, kako naj na to ali ono pazi, ko njega več ne bo, dalje kje je kaj shranjeno, koliko je mašnih oblačil, perila, mašnih knjig in kelihov. Jina temu ni pripisoval posebnega pomena, ker se je župnik, odkar je zadela kap, stalno pripravljal na smrt, jo vedno čakal in pogasijo cerkovniku te reči razlagal. Celo ko so v župnišču razprodajali vozove, pluge, krave, kokoši, je Hainzek pripovedoval naokrog, da bo gospod župnik nehal gospodariti, da ga kmetijstvo ne veseli da bo zemljo dal v najem in več, ko sam ne more hoditi in vse prodal. Šele na svečnico so se jim odprle oči. Vreme se je obrisalo; iz nočne teme in megle se je rodil veličastni Marijin praznik. Na čistem nebu je (plavalo svetlo sonce kakor zlata, od ognja žareča roža. Strnadi in škrjanci niso več zmrzovali, ampak so po mili volji žgoleli in poskušali svoja grla po mejah in v zraku. Vsa božja narava se je prebujala v slutnji bližajoče se pomladi. Tudi v župnišču je bilo življenje veselo. Imeli so goste. Pred dvema dnevoma je prišel župnikov brat, včeraj proti večeru pa je prihitel spet dekanov kaplan. Vstopil je precej plašno in negotovo, toda Holoubek ga je sprejel nenavadno veselo in prisrčno. “To me veseli, to me veseli,” se je že nekajkrat glasno veselil, “da prav vam, dragi gospod kaplan, predam pisarno. Saj ste tu kakor doma, joj, kako čas hiti, kmalu bo dve leti, odkar sem umrl in ste se vi mučili z jmojimi’papirji. Danes 'ttaste našli vse bolje urejeno. Jutri se bom še poslovil od župljanov, pojutrišnjem pa, ako bo božja volja, nastopim dopust, prav za prav že pokoj,” mu je odkritosrčno in bratski voščil po ve- BREZ OČAL NE GRE — Predsednik Eisenhower nosi pri igranju golfa očala. Kadar ga hočejo fotografi ujeti na film, očala sname (na levi). Ko ga je neki fotograf prosil, naj pokaže svojo igro, je predsednik očala spet nataknil, fotograf ga je pa med tem “pritisnil.” čerji lahko noč. Zjutraj je Holoubek vstal , takoj, ko je ura udarila šest. j Zunaj je bila še tema. Na visoko obokanem nebu so mirno in [rahlo trepetale zezde iin se smehljale župniku kot staremu znancu. “Marija Devica se poslavlja. Kakor vedno ob svojem prazniku nam je tudi danes dala lep dan,” |je mislil Holoubek Nategnil je jermen in nabrusil britev. Skrbno se je obril, pazlji- vo in ddlgo se je umival, še preoblekel, končno si je celo z oljem namazal sive in nekoliko razredčene lase. “Danes moram biti lep,” se je smejal tej svoji nečimurnosti, gledajoč se v zrcalo, takoj pa je postal ponižen in potlačil grešno misel. “Dedec grdi si in dedec z dolgim nosom ostaneš, četudi bi se namazal z vsemi dišavami Arabije,” se je hudomušno smejal, ugasil svečo in stopil ven. Zunnaj se je zdanilo. Kaplan je šel v cerkev maševat, da bi ob deveteh mogel župniku asistirati pri blagoslavljajnju sveč in pri procesiji. “Danes bo posebno slovesno, z asistenco!” se je bahal Holoubek šolskemu upravitelju, ki je po prvem zvonjenju prihitel v župnišče povprašat, “kako in kaj bo v cerkvi.” “Kdo bo pa . . 1” je hotel u-pravitelj zvedeti.” “Ne vprašujte! Le ne vprašuj- te! Saj boste videli in slišali,” se je smehljal župnik. Toda potem je upravitelj in vsa župnija v resnici videla in slišala. Holoubek je blagoslovil svetišča, slovesno pel mašo, po zadnjem evangeliju pa se je obrnil od oltarja proti ljudstvu. (Dalje prihodnjič) -------o------ —Prvi zakon o avtorskem pravu je izšel v Združenih državah 1. 1790. ODPRTO V PETEK, SOBOTO IM PONEDELJEK 00 9. URE ZVEČER $10 NAPLAČILA $12 MESEČNO - aa Sears ugodne pogoje na Sears ugodne pogoje Naravnajte gumb — in čudovit avtomatičen talivec bo sam opravil težko delo odtajanja! 9 kubičnih čevljev velik hladilnik ima porcelanasto emajlirano notranjost in tudi predale. 1953 Model G9W. REFRIGERATORJI—V VSEH SEARS TRGOVINAH “Zadovoljstvo zajamčeno ali vrnemo denar” SEARS Camegie at E. 86th Lorain at W. 110th 14922 St. Clair Ave. 4263 Pearl Rd. 4109 E. 131st St. 5927 Broadway 328 Broad St., Elyria 95 N. Park Place, Painesville Naj bo Coldspot vaša izbira 9V^* COLDSPOT SE ODTAJA POPOLNOMA AVTOMATIČNO PRIHRANITE MO! REG. 279 “ Ameriška Domovi ima Women’s Fashion in the f @§0’s '/wll/w AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER inte; Proven at Eire Bargaining Table The left wing is still using the hoary old argument that the more then rests of labor and capital are irreconcilable. But more and people within organized labor’s ranks have learned that e is a hole in that argument the size of the Grand Canyon. A widely held view was recently expressed by the editor of e Union, which is the official publicaticjn. of the Southern Lake . le Association of Central Labor Unions. He said, in a discus-°n of the merits and demerits of public ownership of business: ern is something that is being pounded home across the bar-pining table: The realization that American workmen get a bet-deal from private employers. . . . Private employers and their rkers may battle it out, but they emerge from the fracas with respect — and a constantly mounting wage scale. The 0s^ who is frankly out to make a dollar is the guy that respon-t! unions can induce to pay enough wages so that his workers n uuy the products of other factories — aind that is the basic Credo of our prosperity.” Under socialism, the worker gets it in the neck just as hard does capital. Free labor and private enterprise will live or together. /tmišKA Domoviiva ^2J^BNSED news from our home front S^eland, Ohio hk new owner has 4 over the Rose - 720r ®eauty Shop at and St'. Clair Ave-’ h will now be ty as Mitzi’s Beau-ci0„ "°P' h will be a11 day on Wed-op ays but will be daily from 9 to 6 jCit ■hi on will Fridays, be open 001 10 to 8:30 p.m. * • * ton slavil ^e way t0 JuS°' d by plane are Jo-B0t. and Mary Roitz of °n tw '^'ve‘ Traveling are. T, “Queen Mary” tia Lpl1'8- Mary Stari-Ittrs ^r' ^>ackay and Uyi ^Phelia Liekar. iJcualf to Guayaquil, »md K ,is Dr- Ferdi_ tni ^poiednik of Mia-We’r a' All the trips ^ollartl)rranged by the ^der agency. o{ ils'ylosephine Kosic tafeej. , E- 63 St., was sPitai ° Alexis Ho-speerii wish her a ^ Recovery! Catherine seat enevieve Kotar I'or^t^ohngs from thoi!st Hills, Pa., to all Vr friends. Nic, • na ymond Kas-"hs. /on of Mr. and 11225 Ifr11 Kastelic .of h a „ Luck, fr, S fnow ho: Ave., home many with an otn 0returned "'hUp5,'3.16 discharge, thrhls "net t-T*0 younger bro- ^st6l= v- Haniel Jos. 0r nr, . s inst loff Ve^Ce in Ger" Good Luck! t, Eour ” *. , ■ ars o neighborhood are Hoebuck stores V rw open daily all. t m 9-In Wednesdays ®’30 at the addresses: Ave., 131 St., 5927 ii927ing - Clair ur°adw 131 St-’ ^ear] 7,y and 4263 Hd. plained, but this incorporated village of 69 persons forgot to hold its 1953 city election recently. It made littjle difference, a spokesman for the city fathers s'aid. There were no contests for offices and the old members of the village board will carry on for another year. Saved about $25 in election expense, too, they said. a e • BBS Stanton, la. — Don’t ask the way to the “White House” in this city. The community, population 600, is called “the white city”. Every house except 1 is painted white and the owner is working on that. Even the Burlington Railroad depot is white, the only one in Iowa so painted. « tf. • USPW Meriden, Conn. — . The New Haven Railroad has discovered that time is worth $5 a minute to a Meriden alderman. Richard Kimball sued the railroad under a little -known statute which provides that it must pay $25 to anyone delayed more than five minutes by a standing train. The railroad paid without protest when Kimball said that v/as exactly what happened to him. • • «*■ v'*"« Port Huron, Mich. — Less than an hour after Building Inspector Roy Monroe inspected and condemned a city-owned warehouse, it collapsed. Alhambra. Calif. — Twice in | one week, fishnapers struck this community recently, the latest plunder netted 20 four-inch fan-tail goldfish from the pond of Miss Klingel-smith. Previously, a SHORTS on WMWA By JIM DEBEVEC Persistent Fish 'A hooked fish chased LL captor and gave him quite a battle. Fisherman Billy Botone had just landed a large fish, and put it in his stringer when the chase started. Then “something like a snake” moved toward him on the ground. Botone struck the moving object with his fishing rod and kept moving -back, but “the thing” kept following. After a struggle, the Oklahoman just realized that the moving object was his fish dragging along as he moved. Which Miller? Illinois football coach Ray Eliot may have a little trouble keeping / his "'’Millers” straight this year. There are three on his team. Dick Miller, junior tackle from -Lanark, 111., Tom Miller,, a soph center from Brazil, Ind., arid Ken Miller, senior fullback from Bloomington, 111. Yank Titles Boring? Maybe In ’64 The American League pennant race could be something to wait for. Chicago White Sox manager Paul Richards said that, “If somebody doesn’t beat the Yanks this year, nobody is going to beat them for the next ten years.” , 32 Inning Record Is a rattlesnake poised to j ", . Played on Coast V m • * mma I A 22-inning baseball game, the Attlanta, Ga. — The ! longest in recent Pacific Coast Lea-“Journal - Constitution” ' Sue history, finally ended with carried an ad offering i Portland beating San Francisco, 4-“honey-' 2- The game lasted four hours ^©ngrafiilafSons! Sehb iiiarter Qercfury Oiuh Reunion More than 1,000 of the men and v/omen who have spent 25 years or more in the service of The Standard Oil Co. (Ohio), many of whom are from this area, will gather with their families for the annual Quarter Century Club reunion in Toledo on September 12 for a full day and evening of fun and frolic. 1 I. L. Peterson, general chairman for the reunion and manager of Sohio’s big refinery at Toledo, has arranged a program at the Commodore Perry Hotel, and on boat trips on the Maumee and bus trips thru the famed Walbridge Park Zoo, Art Museum and historic Toledo, that will augment the fashion I show in the hotel and the annual banquet at which A. A. Stambaugh, I chairman, and Clyde T. Foster, president, of Sohio will speak. Highlight of the banquet will be ^ the presentation of an oil painting A shimmering, white satin, hoop- of Textiles and Costumes at the Mayor Thomas A. Burke announc- of the late W. T. Holiday, who serv- skirted ball gown of 1850, accented Ohio State Museum, who served as ed Wednesday the appointment ofed as president and later chairman I by insets half-hand gloves and Costume Chaimran for the Ball EDWARD J. KOVACIC Edward J. Kovacic, Councilman of the 23rd Ward, to the Transit Board. Congratulations to Mayor Burke for his good judgment and to Eddie for this honor. sale moon lodge with-stone | anll minutes, fireplace . . rustic and j A Jar Of Prevention different . . Reason I K Is l® a S001! idea to iake the _ for leaving: honeymoon ! iars °1 P°rk rind out of yom tackle (fiSon, O. box when you are thru fishing, as , Repasi, Joseph — Huspand of Su. the preservative frequently leaks sje._ father of Frank, Jfhn, Helen. Iba! Mi@8§ Blasutig, Ethel — Wife of Louis, mother of Mary, Ethel. Residence at 1205 E. 176 St. . Blasutig, Julius — Husband of Vera, father of• Diane, Ethel, son of Louis, brother of Mary,Ethel. Residence at 1205 E. 176 Št. Falkenstein, Katherine — Mother of Adam. Residence at 391 E. 146 St. Mavko, Mary •— Wife of Jacob, mother of Jacob, Peter, Margaret, Sally. Residence on Dock Rd., Ma- of the board of Sohio. This has i fan of black lace, that will be worn Committee. Prizes for the loveli-been painted by John Teyral, noted | to the “17th Star Sesquicentennial est authentic antique gowns of the artist, at the request of the members of the Sohio Quarter Century Club. v.John o ' s*>2;h K&srat' undergo ani $295 goldfish theft was flifr, ^l0n. j reported by Jeanette Sr sPeedy recov- Peterson. »C- Aughw . by her S ers, Ann Carol glnia, sent a h1'1’ WW Annapolis srra',thevis‘“ Aeacle b at the :Iny. Naval Mrs. arrived sent by John &liatlce0LIJ0r700d AP- and Furnit Vaster ture. ’»ght, !^rel Neb. V an official Pawhuska, Okla. — Firemen who had raced 28 miles from Bartlesville to help fight a $50,000 blaze arrived after 'it was all over and also discovered that they had lost their fire hose en route. Pentaluma, Calif. — Garage mechanics examined David McClure’s car after he c o mplained of a ' If i “strange rattle”. They over- j traced it to the back ex- i seat, where they found Madison, Wis. — Pleading guilty to a $353 bank holdup, Frederick L. Keller, 18, told the court that he needed the money to convince his probation officer that he was earning a living. Oakland, alif. —Fined $15 for driving without a steering wheel, Emmet Williams testified that he used a wrench to turn the steering mechanism, and added: “I was very careful.” « a * uma Clifton, N. J. — When another car forced his auto off the road, Ernest Bale, 19, walked over to the offending driver, who slowly raised a small chemical extingusher, squirted Bale in the face, and drove off without a word. - « a Sgt. Raymond Filipovič, of 4074 E. 141 St., son of Mr. and Mrs. Frank Filipovič, 4003 E. 143 St., came home from Korea on a 25-day furlough. He was in Korea for 13 months and has just a few days to ser^e before his discharge. • » «> misr* Andrew Jerman of 792 E. 232 St., has returned home from the hospital and wishes to thank his Mends for their visits, flowers and cards. He is still under the doctor’s care and would welcome visitors. ® * » Ktr- Mrs. Anna Sham-bach, 1361 E. 43 St., saleslady at Anzlovar’s on St. Clair, underwent an operation at St. John’s Hospital. We wish her a speedy recovery! Passengers on the “Queen Mary” last v/eek were: Mi's. Jen- nie Ahcin, Mrs. Frances Levstek of Milwaukee and John Klopcic of Milwaukee. Traveling by plane were: Joseph Kočevar. Anton Kosicek, Theresa Wan-shek and Ludwig Hribar. All trips arranged by the Koilander agency. thru the box and causes rust. Trophy Offered For Lake Swim The Inland Seas Boat Co. of Cleveland, builders of the “Steel Clipper” pleasure cruisers will award a trophy and a cash prize of $100 to any person who will make a non-stop swim across Lake Eife from Point Pelee to Cedar Point. Teacher Learns One punch put former light-heavyweight champion Billy Conn in Mercy . Hospital in Pittsburg. He said he was keeping a good boxing prospect under cover. “I took him to the gym to show him a couple of things. One was how to punch a heavy bag. I took one swing and something snapped in my back.” Doctors said Billy’s ailment was a strained back muscle. Tally Ho! In Michigan, a motorist who runs ever a fox can collect the $5 state bounty. Residence at 20591 Tracy Ave. Udragovich, Louis Father of John, Michael, ThorridslTurk, Mrs. Catherine McAuliffe. Residence at 14719 Darwin Ave. išrifiš Mr. and Mrs. Joseph J. Pichar (nee Albina Yanchar) of 18404 E. Park Drive announce the first visit of the story after 19 years of marriage and with this event Mrs. Jacob Yanchar of 10302 Prince Ave., is a grandma again. Congratulations to all! golf tournament, Lew Worsham sank a 140-yard approach shot on the final green, for an eagle 2 to beat Chandler Harper by one stroke and collected $25,000. Home Run Heard ‘Round the World In Sunday’s game between our In-The law does not say that ■ dians and Boston at Fenway Park, the fox has to be shot or trapped, | Ted Williams came thru in his only that it be dead. | pinch-hitting assignment by hitting Golfer Wins 25 G’s: ja home run 400 feet and received Last Sunday in Chicago”s Tam 1 such an ovation that it will not O’Shanter “world championship be easily forgotten. Mtaf Oweri Joining together to present to the Slovenian people, something special in the way of entertainment for a Sunday afternoon;' four singing societies—Adria, Glasbena Matica, Slovan, Snd; Triglav are holding a picnic August 23, at SNPJ Farm. Highlighting the affair will be an outdoor concert at 3:30 in the afternoon. The men will open the program first by presenting six tuneful favorites; while the second half of the program will have both the men and women of the four clubs blending their voices together for a stirring finale. The concert will be under the capable direction of Mr. Anton Schubel. He has combined for the program Slovenian and English songs that will please all the listeners, who may recall some of the selections; along with all of the younger generation who understand and realize the importance of the Slovenian culture. Before and after the concert, music for dancing will be played by Richard Vadnal and his orchestra. Mrs. Perko will keep the kitchen well supplied with tasty sandwiches and coffee for all the hungry picnickers. Altogether, the activities for the day promise everyone an enjoyable time. SNPJ Farm can be reached by driving straight out Route No. 6. Rain or shine, we hope to see you there. Ball,” Aug. 27, by Mrs. Max Sea- Past will be awarded during the lock of Columbus, is being admired program at the Bali by Earl Wil-by Mrs. Irma P. Anderson, Curator sen, noted columnist. si vugs hols name Mgsiilen, iswiers! Anyone interested in bowling in the St. Vitus Church League this season is asked to come to the bowlers meeting on Mon., Aug. 17th at 8 p.m. on the third floor of St. Vitus School. There are openings for individuals and for teams. Come and don’t be disappointed later. Our Lady’s Sodality— The Sodalists are cordially invited to attend the dedication of the “Infant Jesus of Prague” statue — Aug. 15th at 7:30 p.m., St. Vitus Church to be presented by the Mothers Club. Msitfioii, Bowierelies! Girls interested in bowling in the Handicap League at Grdina Recreation should call Frances Kenzer-ski EN 1-4830. Those interested in bowling in the Mixed Doubles League should call Esther Layrich UT 1-7945. ST. VITUS MOTHERS CLUB Installation dinner will be held at Nelson’s on Wed., Sept. 2. This is our regular meeting nite. Kindly make reservations early. Contact Mrs. Pauline Ferrell, EN 1-2188, Mrs. Petelin, HE 1-3551, and Mrs. M. Slogar, EN 1-5887. ask that He never forgets us. With Love, Vickie Faletič, chair. Wedding Bells Miss Florence Zobec, daughter of Mr. and Mrs. Frank Zobec, 1114 E. 66 St., became the bride of Frank Laznik, son of John Laznik, 16409 Trafalgar Ave., on Saturday, Aug. 8th in St. Vitus Church. On Aug. 15th at 7:30 in the evening the blessing of the “Infant Je- 0f Feet Anton Aškerc By E. A. KOVACIC The Slovenian realism in poetry renewed the interest in epic poetry. The two outstanding epic poets of the period of realism were Josip Pagliaruzzi and Anton Aškerc. Josip Pagliaruzzi (1859 — 1885) with the poetical name Krilan, was born in Kobarid in Western Slovenia and became a lawyer in his native town. During his short life, Pagliaruzzi wrote a large number of poems singing about the history of his nation as well as the history the Southern Slavs. His epic FOURTH ANNUAL CARNIVAL & BAZAAR sus of Prague” will take place at St. Vitus Church. Everyone that can possibly make it should come. The mothers that are on the committee of this affair are as follows: Mrs. Turk, Mrs. Hlad, Mrs. Trunk, Mrs. Sternisa, Mrs. Pike, Mrs. Szy-manski, Mrs. Buckley, Mrs. Stopar, Mrs. Bebout, Mrs. Slaper, Mrs. Urbas, Mrs. McNeil, Mrs. Winters, Mrs. Ambrožič and Mrs. Zaucha. Ribbons in white and gold with z, tiny medal of the “Infant” at- poetry bearing a strong political tendency made the poet an outstanding poet of his period. Anton Aškerc (1859—1912), born in the village of Globoko in the vicinity of the City of Celje in Slovenia entered the seminary and became a priest. When his , belief estranged hini from religion causing misunderstanding with his superiors and the people, he retired and became the director of the bureau of -archives at the City Hall of Ljubljana. sponsored by CATHOLIC WAR VETERANS POST 1655 Hups! It - 22 - B tached to it will be worn by all i At the study of the Serbian na-the mothers in the club. Also pews I tional poetry, Aškerc became the in the center aisle will be in re- j outstanding Slovenian epic poet, serve for the members , and their ! His epic poetry described Sloveni-families. | an history, the tragedy of the re- Mrs. Mary Grdina, our charter j volts of the peasants in the 16th member, is making the outstanding | century, as well as motives from i outfit in white and gold brocade, Western Slavic history such as the ! for the “Little Infant Jesus (and poem about the Polish king Boles-enjoying every moment and stitch. \ lav, who died according to a ie-I ve never seen anyone as beam- j gend in the monastery of Osoje in ing and happy when talking about I Slovenian Carinthia. Later, Ašk-the fitting and styling. Mary L | ere under influence of oriental phi-donating all this plus 3 extra out- j losophy and religions discussed dif-fits in different colors, still in the ferent problems trying to find the making.) A bushel of orchids to truth outside Christianity. Finally, ye, Honey child! he became an atheist serving his Mrs. Fred Sternisa, one of our latest idea to the end of his life. THUR. FRI. SAT. # SI Wilm Sgbd irotmtls One block South of E. 62nd and St. Clair GAMES OUTDOOR DANCE FLOOR REFRESHMENTS MIDWAY # nicest club members made the most gorgeous pillow for carrying of the “Crown”. It is made of | heavy ivory satin and trimmed SUN. j with white and gold ribbons and chantilly lace. (Carol-Fran of the 73st and Superior Bridal Shoppe donated all the materials. Thanks, Carol-Fran! — Bless you.) Mrs. Mary Turk, at this time I would like to express to you my v/armest feelings of gratitude, because you never passed me by without gently pressing into my hand a donation for the “Infant Jesus of Prague” statue. Molly Zaucha, me busom pal, I want to thank you — thank you for just — everything. So, please everybody come to church tomorrow, Saturday eve- i ning, for this special occasion for j the blessing of the “Infant” and pray that we never forget Him and Dr. Anton Mahnič, who threw the torch of cultural fight into the Slovenian literature by demanding a Catholic literature, attacked ye-hemently Askerc’s later poetry in the magazine “Rimski katolik”. In the cultural fight, Aškerc became the spokesman of atheism and the leading Slovenian atheist. During his polemic writing, the poet lost more and more his former strong political expression to become ^ writer of prose in rhymes. His second collection of poetry did not reach the value of his first. His fifth collection of poetry was refused by the critique. As an epic poet, Akšerc was the strongest in the description of personalities from Slovenian history such as the fabulous King Matjaž and other Slovenian heroes. His description of the Slovenian Refor-(Continued on Page 8) 8 This and That from Washington "By Congressman Frances P. Bolton" ■p OBERT A. TAFT. The last days IV of the first session'of the 83rd Congress have been deeply shadowed by the ■ -gw death of the Senior Senator v'v’’' from Ohio, Rob- ^Fo'r^any |; weeks the country has dreaded such a possible outcome of the Hlness which forced him to jn| delegate his du- F'" ties that he might give him-Mrs. Bolton self wholly to possible recovery. Perhaps never in our history have so many prayers gone up to Heaven for the well-being of one man. But to no avail. His Orders had come through and he accepted them with the same indomitable courage, the same undaunted spirit with which in her seeming aloneness. And may this nation now gird up its loins with fresh determination to be worthy of this man who has passed from us. Let us take up the torch he has laid down and with renewed faith and determination draw ever closer together in every effort we make as individuals, as Republican and as Americans, that in unity we may find strength. And may the Infinite accept our service and bless our land. A PPOINTMENT TO THE UNIT-XX ED NATIONS. As you now know, the President has done me the great honor of appointing me one of the two members of the House who must represent the Congress at the United Nations this Falx. Official participation by members of the Congress was started two years ago when the Hon. Mike Mansfield (now Senator from Mon- Mrs. Roosevelt. We advise the former first la’dy to take the magazine “Vital Speeches” and to read what Dr. Draganich had to tell about it. It is interesting to note that the professor of political science at Nashville, Tennessee, got an entirely different opinion than the former first lady, for he was able to talk to the people, while Mrs. Roosevelt heard only what Tito’s interpreter told her. Titoisn? is perhaps not a part of the Soviet imperialism, but with no doubt it is a part of Communist slavery and terror. In the American public opinion, the attitude toward Titoism became a thermometer of our belief in Democracy, for that problem is dividing those who actually believe in Freedom his comrades, because there are still people who need enlightment. Slovenian Americans hope with Mr. Evelyn Waugh, the sympathetic Englishman who charged the British and American government of supporting Communism in the civil war in Yugoslavia and betraying the forces of General Mihajlo-vid, that the time will come when the whole world will know the truth about it. Mr. Evelyn Waugh, a former member of. the British military mission to Tito, has to be congratulated for his fine, job of persuading the British and American public about the fatal mistake done during the Isat war in Yugoslavia. Mr. Waugh knows generally what crime was committed, although he lacks detailed informa- tana) and the Hon. John Vorys of he has faced whatever life has giv- Ohio, both members of the House en him. Few men in recent years have come to Washington so schooled in government so brilliantly prepared to deal with it. Standing four square upon the truth as he saw it. Bob Taft has shown a quality of thought and word and deed in all his service to his country which has made even his most violent enemies recognize him as a truly magnificent American. Yes, we Ohioans did all we could to make him President. Then when the die was cast, we found him even greater than we knew. We saw him gather himself up to give selfless service to the man the people chose, that America might become herself again. It was so right that there should be the lying-in-state in the Rotunda of the Capitol. It was so right that thousands upon thousands should bow their heads and say a last farewell as they passed by. It was so right that once the public tribute had been paid, Martha, who had been his inspiration and his constant first thought, and their four sons should take him home. Even as this nation prayed for his recovery, so do countless prayers go upward that to this Martha whom he so deeply loved, there may be given strength and courage Committee on Foreign Affairs, were sent to Paris for the Sixth meeting of the General Assembly. Last year two Senators attended the Seventh Assembly. The honor again reverts to the House. I have been asked if this means giving up my seat in the Congress. The answer is of course no. With adjournment of the Eighth Assembly toward the end of December, I will be on hand when the Second Session of the 83rd Congress reconvenes in January. It does mean, however, that I cannot be in my District this Fall for as long a period as I had hoped. On the other hand, I hope to be abe to give you pictures of the U. N. which will make it come alive to you. It means also that I have had to forego the privilege of again taking my Subcommittee to the Near East for study and evalution of the important undertakings of our government in that strategic area. But inasmuch as the President chose me to be the Republican Member of Congress to go as a delegate to this Eighth Assembly of the U. N., I have no choice. Indeed it has come with complete unexpectedness and I have accepted the heavy responsibility with a very humble heart. and oppose terror from the right j tion. His articles in the magazine and left from those who oppose what they call “Russian imperialism” and close their eyes before the actual danger of the international Communism as an atheistic and materialistic philosophy of life. MY WASHINGTON WINDOW By Our Washington Correspondent Washington, D. C. — Mrs. Roosevelt’s shocking statement that Tito is. no Communist and that he is “young”, “whimsical”, and “good for Yugoslavia” has been discussed in different papers thruout the country. The American people are asking themselves who is right, Mrs. Roosevelt or Broz-Tito, for the latter considers himself a true follower of Communism. We are afraid that the good lady is not informed very well about the history and objectives of neither Socialism nor Communism. Tito considers himself a Socialist in the same meaning as the Bolsheviks in Russia consider themselves Socialists. If Tito told Mrs. Roosevelt that he is a Socialist, she should have FOR GIFTS THAT ADVERTISE” CALL PAULICH Specialty Co. * Advertising Novelties • Matches • Calendars * Anniversary - Convention and Opening Favors Executive and Business Gifts “ALWAYS SOMETHING NEW and DIFFERENT” IV 1-6300 GL 1-7697 A GOOD BOOK FOR CHILDREN and Adults! The sooner your children learn habits of thrift with their own savings accounts, the more successful they’ll be all through their lives. A convenient amount will open your child’s insured account here. (And is a savings account passbook among your good books?) Accounts Insured to $10,000 Current Rate 21/2% per Year ST. CLAIM AY.Yl SA V1NGS-LO A IS CO\ ST* GUIR HE 1-56T0 \ known what difference exists between the Socialists who oppose Communism and the Communists who call themselves Socialists. Both movements, Socialism and Communism, developed from the same background and call Karl Marx the father of their ideology, althu there are recently some trends in Western European Socialism to correct Marx’s teaching. In i903, the Russian Social Democra-tis Party in exile at the Congress in London, split into a bolshevist (majority) group under Lenin and into a menshevist (minority) group under Martov. Since that time a split exists between Socialism and Communism which is sucessfully getting a larger extent especially in practice. At present, the Socialists vehemently oppose the Communist dictatorships, for they believe that the way to socialization should lead thru a democratic evolution and not thru criminal slaughtering and slavery. In the Communist-controlled countries, Socialists fell victim to the Communist terror the same way as the rest of democratic groups. In Communist terminology, Socialists are described as traitors to Socialism, traitors to the working class, allies of the bourgeoisie, or fascists, the convenient term used for different opponents of Red slavery. Socialists in Western Europe with exceptions of left wing Soci-'alists who openly joined Communist front organizations as well as the American Socialist Party under the leadership of Norman Thomas oppose any kind of dictatorship from the right and left as well. In some European countries, Socialists became one of the leading anti-Communist groups. To call Tito a Socialist, as Mrs. Roosevelt did, would be an offense to Tito himself, for he would be ashamed to be a menshevik. The Socialist Party in Yugoslavia existed before the war, altho it was comparatively a small party, but at present leaders are either in emigration or persecuted another way. Mrs. Roosevelt could be assured that there would be no political emigration from Yugoslavia if the Titoists were real Socialists. Actually, they changed the name of their Communist front organization “Liberation Front” to “Socialist Front” but their terror and objectives did not change at all. The Soviet Union, too, is bearing the official title “Union of Socialist Republics”, but nobody believes in the existence of a democratic socialism within it. The American people hope that also Mrs. Roosevelt would not be capable of saying such nonsense. If Mrs. Roosevelt would like to meet Socialists from Yugoslavia, she would have the chance to meet them in emigration or in prisons which the jolly fellow comrade Tito did not show her. In regard of the question whether Tito is good for Yugoslavia or not, the Slovenian Americans share the opinion that the Southern Slavic nations are much more competent to answer it themselves than The proof that Tito’s pretext of friendship to the West did not change his interior policy is his steady religious persecution. The entire political and cultural life is rigorously controlled by one totalitarian party, a system freedom-loving peple can never agree with. The Slovenian writers and poets who refuse to sing about the “glorious leader” comrade Tito are silent. Just about the time when Mrs. Roosevelt was Tito’s honored guest, the latter ordered his party to renew the fight against the Catholic Church and the clergy who refused to join Communist-sponsored organizations. Reports came from Yugoslavia that the auxiliary bishop of Split in Croatia, Dr. Franc, has been beaten by a Communist mob. The attack seemed to be organized by higher officials of the Tito’s party. It was a similar incident as the attack on the Slovenian bishop Dr. Vovk of Ljubljana almost two years ago. Commonweal” ’as well as the condensed form in the August edition of the “Catholic Digest” should open the eyes of every American in regard to the support of Communism in Yugoslavia. Ijana). Besides, Aškerc proved to be a good translator of Russian poetry into Slovenian. From the large treasure of Ašk-erc’s poetry only his ballads, and romances and his historical poetry proved to be the work of a great poet. His ballads with the background of a horrible or supernatural event followed, by a catastrophy belonged to the outstanding epic pqems in Slovenian literature. His epic poetry was full of suspense Grocery for Sale Excellent location in Euclid, doing good business with fast turnover. Modern equipment with large walk-in cooler, C-2 license and truck. Must be sold because of illness. Priced for quick sale. Realtor, SU-1-4121. (Ex) poet aNton Aškerc (Continued from Page 7) mation in the poetical fictions “Primož Trubar” and “Mučeniki” (Martyrs) was entirely a product of anti-Catholic ideas of the poet. Also in the collection “Akropolis in piramide” (Acropolis and the Pyramids), he used his impressions from the travel in Greece and Egypt advocating paganism. Before his death, he wrote two more poetical fictions “Poslednji Celjan” (The last count of Celje) and “Atila v Emoni” (Atila, the leader of Huns, in Emona, the Roman Ljub- In Washington, there was much talking about the request of Congressman Kersten from Wisconsin to rev&al the Soviet crimes against the Baltic nations. The Congress will very likely establish a committee similar to that which reveal-xed the Soviet crime comitted against our Polish allies in the Katyn forest. All these crime committees have one good result, for they collect all the documentary material proving about the Communist crimes committed at the time when our government supported the policy of Communist dictatorships in Europe. We hope that Congress will have the chance to reveal the crimes committed by our ally Tito and GOOD NEWS! OUR SAVINGS INTEREST RATE DOUBLED 2% a rO year* Zlafe's Market FRESH QUALITY MEATS DAILY Klobase—Other Specialties 662 E. 140 St. MU 1-9160 and fight and almost in diametrical contrast to the outstanding lyric character of the rest of Slovenian poetry. Next Week: “Novelist Fran Detela”. (Clip and save for your scrap- book of the history of your ances tors.) o Student: “I can’t eat.” Coed: “Lost appetite?” Student: “No, lost VoC^‘ book.” OVER 25 YEARS . . . Rendering Distinctive—Dignified Service that everyone can afford. We make no prices—with us your selection—your choice determines what you wish to spend. Whether your budget is $150 or more, you alone determine the cost. For over a quarter of a century we have strived to build a Reputation Based on Courtesy, Attentiveness and Fair Dealing—with the satisfaction having served sincerely. We enjoy the reputation and pride—the public acclamation of our being amongst Cleveland’s Finest and Best Equipped Funeral Establishments. CALL WITH CONFIDENCE AND PRIDE IN THE BEST, THE COST WILL BE NO MORE Louis Ferfolia Funeral Home LOUIS L. FERFOLIA DONALD L. FERFOLIA MRS. L. L. FERFOLIA, Licensed Lady Ass’L (A 9116 Union Ave. at E. 93rd St. Tel.: MI 1-7420 ^ “DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Gleaning {572 E. 152 St. & Dyeing Go. GL 1-53741 Effective from July 1, 1953 •formerly 1% Ha a i r at. on. WE WELCOME YOUR SAYINGS MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATtOH OHIO GOES ■* * * TO COLLEGE * * * Rudolph Knific Agency Complete Insurance Service Our companies are rated A-plus Auto and fire rates given over phone. IV 1-7540 820 E. 185th St. BUKOVNIK STUDIO MASTER OF PHOTOGRAPHY Weddings - Families - Portraits - Children ^ 762 E. 185th Street IVanhoe l-^91 Open Daily — 9-8 p.m. Sundays 10-3 p.tn. Identification Photos — Copies From Old Photographs MATI F. INTIHAR REAL ESTATE INSURANCE Fire, Extended Coverage, storm, Auto, Bodily Injury, pjoF erty Damage, Theft, Public bility, Business Interrupt^0111 Bonds and Hospitalizatiof* 630 E. 222 St. RE l-< NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 A.M. to 6 P.M. Rich’s Aufo Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 East 64th Street Tel. HE 1-9231 — HE 1-4J47 I Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave.—EX 1-2134 SAFE or SORRY? It's o doily occurrence to heeg th* firs department go by. Coord yourtelf from sudden loss by fir*. Bonk yowr tods In o Member Fefcni fend Depsrit Catpotatiw 6131 ST. CLAIR 15619 WATIRLOO 3496 E. 93 ST. BRoeufwey 6666 3 OFFICES NOW’S THi TIME TO BUf BRYANT AUTOMATIC GAS WINTER AIR CONDITIONING Get set for ivinter comfort in your home, apartment, office or store. The proper size Bryant Winter Air Conditioner for your installation is available now, so make sure ot yours while they last. Let us survey your requirements, show you how you can use this trim Bryant that’s so compact it can be installed, in many cases, in a space as small as a small closet! Don’t wait. Call us today! bniuiif WINTER AIR CONDITIONERS FOR PROMPT SERVICE CALL JOE AHLIN SHEET METAL & FURNACE ROOFING - GUTTERS - SPOUTING 613 East 99th Street Phone GL 1-76^ 36 Months to Pay—Make Payments with Your Gas Finney Chapel at Oberlin College College education for women, and coeducation at the college level, began at Oberlin. The first women students ever to matriculate for the degree of bachelor of arts did so there in 1837, and the first A.B. degrees ever conferred on women were conferred by Oberlin College in 1841. It is today one of the nation’s largest coeducational colleges. Oberlin’s traditional liberalism and world outlook are rooted in the founders’ original purpose for their enterprise. When it was launched in 1833, they named the college for John Frederick Oberlin, the Alsatian pastor who became world renowned as educator and philanthropist. His life and) work typified for them what they wanted the new institutipn to be and do. Its cosmopolitan student body is a distinctive characteristic of Oberlin. Although more of its students come from Ohio than from any other state, all the states, the District of Columbia, the territories, and many foreign countries are regularly represented in its enrollment. Oberlin’s broad athletic and physical education program is geared to the aims of a liberal arts college. A year’s schedule includes twenty different outdoor and indoor activities, and varsity competition in eleven intercollegiate sports—baseball, basketball, cross country, fencing, football, golf, lacrosse, soccer, swimming, tennis, and track. The women have a similarly varied program, though without intercollegiate competition. Located at the junction of Routes 58 and 10, OberUn College is a member of the Ohio Foundation of Independent Colleges. J 7/fo. *r¥