Franci Zore RESNIČNOST IMEN IN GOVORA PRI PLATONU IN ARISTOTELU "Torej je tisto resnično (to aA,r|&e<;) njega [govora] uglajeno in božansko ter prebiva zgoraj med bogovi, tisto lažno (to \[/su8o<;) pa spodaj pri množici ljudi ter je grobo in kozlovsko/tragično (TpaytKov)." (Pl. Cra. 408 C 5-7) 90 I. Vprašanje govora (Xoyoc;) ter imena (ovojia) kot dela govora, kakor si ga zastavljata Platon in Aristoteles - prvi predvsem v dialogu Kratilos ali o pravilnosti imen} drugi pa v uvodnih poglavjih spisa O razlaganju (JDe interprelatione)2 ima svoj neposredni izvor v prvih razpravah o govoru, ki so jih sprožili sofisti,3 tematiziral pa prav Platon - predvsem v omenjenem delu. Lahko bi celo rekli, da »solistični duh« pomeni osnovo njunega filozofiranja tako takrat, ko se mu upirata, kot tudi tedaj, ko ga sprejemata kot tisto, čemur se ni mogoče več izogniti. Gotovo ni naključje, da so sofisti pri relativizaciji vseh področij življenja dajali velik poudarek ravno relativizaciji govora oz. njegove resničnosti, prav tako pa tudi Platonova in Aristotelova rehabilitacija resnice ni mogla kar tako mimo vprašanja resničnosti govora, kot tudi ne mimo sofističnih ugovorov - posebej, ker sofisti ne pomenijo zgolj ene izmed filozofskih šol, ampak so predstavniki tedanjega (in ne le tedanjega) »duha časa«. Če se zdi Aristotelu njegova pozicija že precej samoumevna, pa smo pri Platonu v središču polemike. Kolikor lahko Platonovo nalogo nasploh razumemo kot poskus orientacije v svetu napetosti med grško »arhaiko« in sofistiko, velja to tudi na področju razumevanja govora, »jezika«. Glavna Sokratova sogovornika v Kratilii predstavljata ravno ta dva pola tedanjega grštva: Hermogenes novo sofistiko, Kratilos, ki se ima za heraklitovca, pa položaj arhaike v novih razmerah.4 Na glavno vprašanje dialoga Kratilos, ali je pravilnost imen stvar dogovora, ali pa je ime pravilno po naravi, imata vsak svoji vlogi ustrezen odgovor. Hermogenes se ne pusti prepričati, »da je pravilnost imena kaj drugega kot dogovor (auv9rjicr|) in soglasje (6|io^oyia)« (384 D 1-2), trdi torej, da so imena dana »po postavi (vo|ucp) in navadi (i;9si)« (384 D 6-7). Pravilnost je le še v pravilni uporabi dogovorjenega - kot vemo, pa sofistom ni tuja niti zloraba tega, če je le dovolj prepričljiva, da uspe. Kratilos pa trdi, da so vsa imena pravilna po sebi, »da je pravilnost imena vsakemu od bivajočih prirojena po naravi (tpuaei TtccpuKuiav)« (383 A 4-5). Vsa imena so pravilna, saj so imena ravno, kolikor so pravilna (prim. 429 B), kdor pa ne govori pravilno, »takšen dela samo hrup (t|yo(pdv), ko se po nemarnem premika, kot če bi kdo s tolčenjem premikal bronasto posodo.« (430 A 5-7) Hermogenes torej predstavlja in zagovarja novo, sofistično tezo, da so imena (tako kot vse drugo) 9-eaei, po stavi, Kratilos pa, da so - v skladu z arhaično filozofijo - (poasi, po naravi. Vendar pa stvar ni tako enostavna. Platon se dobro zaveda, da v novih razmerah arhaična filozofija ni več mogoča, da Kratilov (pncei ni in ne more biti več Heraklitov (puosi. Že Sokrata (in za njim Platona) zanima ravno na novo (»sofistično«) razumljena arhaika, saj ta takrat edinole obstaja. Vprašanju starega, izvornega razumevanja starih mislecev se izogne in zavzame odklonilno stališče do ocenjevanja božanskosti starih, to je tistih, ki jih nekateri imenujejo »božanski«. Gadamer pravi: »Ali "božanski ljudje" govorijo resnico, ali so bili v časih, ki so bili bližji bogovom, v svoji resnici povsem razumljeni in le danes niso več, tega Sokrates dejansko ne želi odločiti. On ve samo o svojem lastnem neznanju in nevednosti tistih, ki jih lahko vpraša.«5 Še več: neprestano čutimo Sokratov »dvom, ali modrost starejših pesnikov sploh še razumemo«.6 Ob tem je zanj seveda vprašanje razumevanja same izvorne misli brezpredmetno, pojavlja pa se problem, kaj je z odmevi te misli v takratnem času - in to je vloga, ki jo igra Kratilos v istoimenskem dialogu. Sofistična razprava o naravnosti in konvencionalnosti torej postavi v novo luč tudi arhaični rov).« (Pol. A 2, 1253 a 9 - 10) 2 vidika človeka pomeni govor možnost biti človek, živeti kot človek, to pa je živeti dobro:»... medtem ko je govorno izražanje zaradi dobrega življenja (i] 5' ¿pprjvf-ia bvsko. tou eu)« (De an. B 8, 420 b 20).16 Čeprav tu Aristoteles govori o govoru kot izražanju, razlaganju in sporočanju (kar pomeni eppr|veia), pa to toliko bolj velja za sam logos, ki je predpostavka vsakega razlaganja. Izkušnja govora, govorice (ki je pred sporočanjem, samim govorjenjem kot izrekanjem) je za človeka kot človeka odločilna in sc nas - po Ileideggru - najbolj notranje dotika, saj ima »človek pristno prebivališče svoje t ubiti v govorici, ne glede na to, ali to ve ali ne«.17 Dobro živeti pomeni toliko kot živeti v resnici, to možnost pa človeku odpira logos, govor, moč govora. Obstaja več vrst govora, tistega pa, ki govori iz obzorja resnice ali neresnice, imenuje Aristoteles apofantični, prikazujoči govor (A.oyo<; araxpav-tikot;) oziroma kar prikazovanje (aTtotpavcng). Beseda izhaja iz glagola d7to-cpaiv£cr9ai, od (samega sebe) kazati se (sem). Gre za to, da se »fenomen« (cpaivopEvov) oziroma tisto »sebe-na-sebi-samem-pokazujoče. razo-deto«18 od-pokaže. Tako prikazujoči govor pomeni samoprikazovanje fenomenov. Če se nekaj prikaže, to pomeni, da se hkrati pokaže (določi, »predicira«) in omogoča, da se tudi izkaže (izreče v izjavi, v kateri je sporočena pokazana določitev).19 Le v takem primeru pomeni Äiysiv isto kot ajroipaivKG&at. Človeku se skozi govor razodevajo »fenomeni«, torej »celota tistega, kar je obelodanjeno ali se lahko prinese na svetlo, kar so Grki včasih identificirali enostavno s tcc ovtu (bivajoče)«.20 Pokažejo se človekovi duši, na katero napravijo vtise (na^i^uara), duša zazna to, kar se kaže, »stvari« (ta 7rpaypaTa). »Stvari« pa se lahko prikažejo na dva načina. Lahko se s tem odkrijejo, razkrijejo take, kot so, se pokažejo take, kot so v resnici - in v tem primeru je človekov »vtis« pravilen, resničen. Lahko pa se pokažejo prikrite, zakrijejo to, kar so, in se pokažejo kot nekaj drugega, kot so v resnici - s tem pa pride v človekovem »vtisu« do prevare, napake, zmotnega ali lažnega govora. Aristoteles celo pravi, da je apofantični iogos tisti, ki ima spodaj v temelju, ki mu stoji-ob (ob-staja) in ki mu je torej na razpolago (ujtdpxeiv) prikrivanje ali odkrivanje (prim. Int. 4, 17 a 2-3). Prikazovanje je položeno pred nas, ob-stoji kot prikrivanje ali kot odkrivanje. Odkrivanje prikaže obstoječe kot obstoječe in neobstoječe kot neobstoječe, prikrivanje pa obstoječe kot neobstoječe, neobstoječe pa kot obstoječe (prim. Int 6,17 a 26-29)- Tako pridemo do vseh možnih govorov o nečem, pri čemer pa seveda nekateri stvar odkrivajo, drugi pa prikrivajo. Na tem nivoju govora še ni nič odvisno od konkretnega jezika, ampak gre za »pri vseh iste vtise duše« »istih stvari« (Int. 1, 16 a 6-8). Razlikovanje se začne na nivoju izražanja tistega, kar se je pokazalo. Glasovna slika, bese- de, s katerimi se izražamo, in črke, s katerimi glasove zapišemo, so stvar dogovora (aov&f)KT]), torej so Seaei. Aristoteles za imena izrecno pravi, da niso nastala (pocrei, ampak so imena šele od takrat, ko postanejo dogovorjeni znaki, simboli, s katerimi imamo navado izražati določene »stvari«, isto pa velja tudi za glagole. Tudi govor nima svojega pomena kot kakšen »organ«, nima organske povezave s »stvarjo«, kot to še trdi Platon.21 To pomeni, da govor »označuje po dogovoru«, kot znak, torej smo tu že pri samoumevni predpostavki o konvencionalnosti jezika. Aristoteles pa problema naravnosti in konvencionalnosti govora sploh ne problematizira in je - vsaj kar se tega tiče - daleč pod ravnijo razprave iz Platonovega Kratila. Aristoteles se tako rekoč vnaprej odloči za rešitev, ki so jo zagovarjali sofisti. To, o čemer Platon še razpravlja, je za Aristotela že samoumevno. Če Platonu modrost ne dopušča niti tega, da bi se po dolgi razpravi čutil sposobnega dokončne odločitve, si Aristoteles tu ni sposoben tega vprašanja niti zastaviti več oziroma se mu to ne zdi potrebno. 100 Imena in glagoli so zanj »simboli« (kot znaki, ne kot simboli formalizacije), s katerimi operira »logična« analiza, torej analiza logosa. Toda kljub temu, da simbol sam za sebe nekaj pomeni, nič ne pove - gre le za izraz (cpacnc;). Obzorje resničnega in neresničnega se na nivoju imena in glagola pri Aristotelu sploh ne pojavlja. Tisto, kar je pri tem izvorno, je govor (?v6yo<;), vprašanje resničnega govora pa se lahko postavi le v primeru pri-kazujočega govora. Aristotelova avd^omc, »analiza«, torej raz veza oz. razrušitev enotnega govora je torej naknadna ter je omejenega dosega. Posega namreč v formalno sestavo govora, ne pa v vsebino, ki je zamejena oziroma določena po tistem, kar je govoru odkrito ali prikrito, po resničnosti ali izkrivljenosti. Na nivoju razstavljenega sploh ni mogoče govoriti o resnici ali neresnici: ta obstaja v jeziku le toliko, kolikor je govor, ki spregovarja v njem, utemeljen v odkritem prikazovanju stvari. Enostavni prikazovalni govor pa se lahko prikazuje na dva načina. Lahko nečemu nekaj pri-reka, se izreka katafatično (Kaidtpactc), o nečem nekaj zatrjuje - govori nekaj o nečem (ti mta Tivoq). Lahko pa prikazuje odrekanje nečesa [stranJ od nečesa (ti dno uvoc), lahko prikazuje, kako je nekaj nečemu od-rečeno, zanikano, kako se izreka apofatično (aitocpa-cuc;). Sestavljeni govor je iz več enostavnih in v njem lahko istemu nekaj prirekamo, drugo pa odrekamo. Pri tem v osnovi ne gre za zanikovanje ali pritrjevanje tistega, ki govori (za sodbo govorca), ampak za to, kako se stvar pokaže. Tako je vprašanje govora pri Aristotelu predvsem ontološko vprašanje. Ko se v govoru kaže stvar, bivajoče, kaže le-to svoj izgled, videz (et8oq), kaže, kako je, najprej pa se pokaže za bivajoče kot bivajoče. S tem, ko pokaže svoj izgled, pokaže tudi svojo zamejenost, »definicijo« (opicrpot;). V tem smislu je govor isto kot zamejitev. Govor se lahko umesti v to resnico, ko jo prikaže, kot je ta na razpolago za prikazovanje. Zato pomeni »dobro življenje« izkoristiti zmožnost govora, kar pomeni tudi zmožnost misliti/umevati, predvsem pa pomeni za človeka možnost dostopa do resnice. Aristotelova borba proti sofistom je res osredotočena predvsem na napake v sklepanju ter na zlorabo jezika (npr. homonimije, prim. Int. 6, 17 a 35-37), vendar pa ga s Platonom druži težnja k resnične- 101 mu uvidu, k spoznanju resnice. Za oba poteka ta pot prek govora, logosa, in je torej v tem smislu dia-lektična. Koliko lahko ta pot tudi pripelje smrtnika do dokončnega najvišjega spoznanja, je posebno vprašanje, pred katerim si ne gre zatiskati oči - in vsaj Platon si jih ni. Toda to ga ni omajalo v prepričanju, da duša ne išče zaman. Takšno prepričanje pa je vodilo že Sokrata, ko se je uprl po človeško umerjeni prevzetnosti (5(3piq) sofistov. Opombe 1 Navajam po novi kritični izdaji: Platonis Opera. Recognoverunt brcviquc adnotatione eriti-ca instruxerunt E. A. Duke, W. F. Hicken, W. S. M. Nicoll, D. B. Robinson J. C. G. Strachan. To-mus I. Tctralogias I-II continens in sunt F.uthyphro, Apologia, Crito, Phaedo, Cratylus, Thea-etetus, Sophista, Politics. Oxford 1995 (Scriptorum classicomm bibliotheca Oxoniensis) in po (mestoma prilagojenem ali popravljenem) slovenskem prevodu: Platon, Kratilos (ali o pravilnosti imen, logičen). Prev. Marijan Tavčar. Maribor 1980 (Iz antičnega sveta 21). 1 Navajam po izdaji: Aristotelis Categoriae et Liber de interpretatione recognovit brevique adnolatione critica instruxit L. Minio Paluello. Oxford 1949.21956 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis). Prim, prevod prvih šestih poglavij v tej številki Phainomene. 3 O tem prim. Franci Zore, »Logos in resnica pri poznem Platonu«, Phainomena, let. 4 (1995), št. 11/12, predvsem str. 110-111. 4 V tem dialogu se soočita dva Platonova filozofska učitelja: Kratilos, ki ga je Platon poslušal v mladosti, in Sokrates, čigar učenec je postal nekako pri dvajsetih letih. 5 Hans-Georg Gadamer, »Platon lind die Dichter«, v: Gesammelte Werke 5. Griechische Philosophie I. Tübingen: j. C. B. Mohr (Paul Sicbeck), 1985, str. 190. 6 Ibid., str. 204. I Ibid., str. 195. s Tako vidijo nekateri sofisti v postavitvi prava (postavi) interes šibkih, drugi pa mo(go)čnih. 9 H.-G. Gadamer, op. cit., str. 203-204. 1(1 Ta Sokratov stavek in Hermogenov odgovor (»Seveda.«) v slovenskem prevodu (str. 49) manjkata! II indoevropski jeziki v osnovi ločujejo imenske besede (to so samostalniki, pridevniki in zaimki) ter glagole. Tako je bilo tudi pri Grkih v tem času pred razcvetom gramatike, čeprav pri Platonu še ne moremo govoriti o ozko gramatični rabi teh dveh besed. O odnosu med imenom in glagolom pri Platonu prim. Cra. 399 B 7 [ime nastane iz glagola] in Sph. 262 A 1 -7 [glagol (v prevodu V. Kalana »izrek«, kar je predgramatičen pomen pf||J