27. JANUAR 2009 27 JANUARY 2009 št./No 5 12 SOCIALNA ZAŠČITA SOCIAL PROTECTION št./No 2 DENARNE SOCIALNE POMOČI, PODJETJA ZA USPOSABLJANJE IN ZAPOSLOVANJE INVALIDOV TER UPORABNIKI IN SOCIALNOVARSTVENE STORITVE CENTROV ZA SOCIALNO DELO, SLOVENIJA, 2007 FINANCIAL SOCIAL ASSISTANCE, ENTERPRISES FOR TRAINING AND EMPLOYMENT OF THE DISABLED, USERS AND SOCIAL WELFARE SERVICES IN CENTRES FOR SOCIAL WORK, SLOVENIA, 2007 Denarne socialne pomoči je v letu 2007 prejemalo povprečno mesečno 47 228 prejemnikov, to je za 18,7 % manj kot v letu 2006. In 2007 there were on average 47,228 recipients of financial social assistance per month, which is 18.7% less than in 2006. Po podatkih Sklada za vzpodbujanje in zaposlovanje invalidov je v Sloveniji leta 2007 delovalo 168 podjetij za strokovno usposabljanje in zaposlovanje invalidov (3 več kot leto prej). V vseh teh podjetjih je bilo zaposlenih skupaj 14 650 oseb, od tega 6 446 invalidov (44,1 %). According to data from the Fund for the Promotion of Employment of Persons with Disabilities, in 2007 there were 168 enterprises for vocational training and employment of the disabled in Slovenia, i.e. 3 more than in the previous year. The total number of employees in these enterprises was 14,650, among those 6,446 disabled persons (44.1%). Po podatkih Inštituta RS za socialno varstvo so bili med otroki in mladostniki, uporabniki centrov za socialno delo, najštevilnejši tisti, ki so bili prikrajšani za normalno družinsko življenje, in sicer jih je bilo 12 156, med temi je bilo več kot polovico otrok staršev z neurejenimi medsebojnimi odnosi (55,3 %). According to data from the Social Protection Institute, most children and youth who are users of services provided by centres for social work were deprived of a normal family life (12,156). More than half of them had parents who have unsettled mutual relations (55.3%). Med odraslimi uporabniki centrov za socialno delo so prevladovale osebe, stare 60 let ali več, s starostnimi težavami in z lažjimi telesnimi ter kroničnimi boleznimi. Most of the adult users of services provided by centres for social work were 60 or more years old with age-related problems and with light physical and chronic illnesses. Slika 1: Povprečno mesečno število prejemnikov denarnih socialnih pomoči, Slovenija, 2001–2007 Chart 1: Average monthly number of recipients of financial social assistance, Slovenia, 2001–2007 Število / Number © SURS 19.456 39.981 51.798 59.274 60.976 58.064 47.228 0 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Leto / Year Statistične informacije, št. 5/2009 2 Rapid Reports No 5/2009 Denarne socialne pomoči Financial social assistance Povprečni zneski denarnih socialnih pomoči so se v letu 2007 v primerjavi z letom 2006 dvignili povprečno za 6,1 %. Povprečna mesečna denarna socialna pomoč je v letu 2007 znašala 211 EUR. Compared to 2006, in 2007 average amounts of financial social assistances grew on average by 6.1%. The average monthly financial social assistance amounted to EUR 211. Najštevilnejši so bili prejemniki denarne socialne pomoči za obdobje (91,5%), sledili so prejemniki enkratne izredne denarne socialne pomoči (5,9 %), prejemniki izredne denarne socialne pomoči za obdobje (1,7 %) in prejemniki trajne denarne socialne pomoči (0,9 %). As many as 91.5% of recipients were receiving financial social assistance for limited period of time, 5.9% received one-off extraordinary financial social assistance, 1.7% were receiving extraordinary financial social assistance for limited period of time and only 0.9% were receiving permanent financial social assistance. Slika 2: Povprečno mesečno število prejemnikov denarne socialne pomoči, Slovenija, 2007 Chart 2: Average monthly number of recipients of financial social assistance, Slovenia, 2007 1,7 % 5,9 % 0,9 % 91,5 % denarna socialna pomoč - za obdobje financial social assistance - for limited period of time denarna socialna pomoč - trajna permanent financial social assistance izredna denarna socialna pomoč - za obdobje extraordinary financial social assistance - for limited period of time izredna denarna socialna pomoč - enkratna extraordinary financial social assistance - one-off © SURS Podjetja za usposabljanje in zaposlovanje invalidov Enterprises for training and employment of the disabled Po podatkih Sklada za vzpodbujanje in zaposlovanje invalidov so leta 2007 med invalidi, zaposlenimi v invalidskih podjetjih, prevladovali tisti, ki so imeli status delovnega invalida po ZPIZ1) (84,4 %), sledili so invalidi po ZUZIO2) (6,3 %), kategorizirani mladostniki po ZIUOM3) (5,7 %) in invalidi po ZZRZI4) (2,1 %). According to data from the Fund for the Promotion of Employment of Persons with Disabilities, in 2007 among workers with disabilities employed in enterprises for disabled prevailed those with disabled worker status according to ZPIZ1) (84.4%), followed by disabled according to ZUZIO2) (6.3%), categorised juveniles according to ZIUOM3) (5.7%) and disabled according to ZZRZI4) (2.1%). Slika 3: Invalidi, zaposleni v invalidskih podjetjih, po statusu invalidnosti, Slovenija, 2007 Chart 3: Workers with disabilities employed in enterprises for disabled, by disability status, Slovenia, 2007 84,4 % 6,3 % 5,7 % 2,1 % 1,4 % delovni invalidi po ZPIZ / disabled workers by ZPIZ invalidi po ZUZIO / disabled according to ZUZIO kategorizirani mladostniki po ZIUOM / categorised juveniles according to ZIUOM invalidi po ZZRZI / disabled according to ZZRZI drugi / other © SURS ZPIZ = Zakon o pokojninskem in invalidskem zavarovanju (Pension and Disability Insurance Act) ZUZIO = Zakon o usposabljanju in zaposlovanju invalidnih oseb (Act Regulating the Training and Employment of Disabled Persons) ZIUOM = Zakon o izobraževanju in usposabljanju otrok z motnjami v telesnem in duševnem razvoju (Act on Education and Training of Children with Physical and Mental Development Disorders) ZZRZI = Zakon o zaposlitveni rehabilitaciji in zaposlovanju invalidov (Vocational Rehabilitation and Employment of Disabled Persons Act) Statistične informacije, št. 5/2009 Rapid Reports No 5/2009 3 Izsledki ankete, ki jo je opravilo Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve v invalidskih podjetjih (v 162 od 168 invalidskih podjetjih), so še razkrili, da so bili med zaposlenimi invalidi glede na starost najštevilnejši tisti, ki so bili stari 35-44 let (23,9 %) in 45 let ali več (65,5 %), glede na status zaposlitve so prevladovali tisti, ki so imeli pogodbe za nedoločen čas (92,9 %), glede na trajanje delovnega časa pa tisti, ki so bili zaposleni s polnim delovnim časom (63,0 %). Results of the survey conducted by the Ministry of Labour, Family and Social Affairs among enterprises for disabled (162 out of 168 enterprises) have also shown that among workers with disabilities prevailed those in the age group 34-44 (23.9%) and 45 years and above (65.5%). Among them also prevailed those with permanent employment (92.9%) and those with full-time employment (63.0%). Slika 4: Invalidi, zaposleni v invalidskih podjetjih, po starostnih skupinah, Slovenija, 2007 Chart 4: Workers with disabilities employed in enterprises for disabled, by age groups, Slovenia, 2007 2,8 7,8 23,9 65,5 0,0 10,0 20,0 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0 80,0 90,0 100,0 % 18-24 25-34 35-44 45 + Starostne skupine / Age groups Uporabniki in socialnovarstvene storitve centrov za socialno delo Users and social welfare services in centres for social work Med otroki in mladostniki, uporabniki storitev centrov za socialno delo, so bili najštevilnejši otroci in mladostniki, prikrajšani za normalno družinsko življenje, med temi pa otroci staršev z neurejenimi medsebojnimi odnosi (55,3 %), otroci s težavami v odraščanju (26,3 %) in otroci staršev, ki zanemarjajo starševske dolžnosti (7,7 %). Most of the children and youth users of services provided by centres for social work were deprived of a normal family life, among them children whose parents have unsettled mutual relations (55.3%), children with problems growing up (26.3%) and children whose parents neglect their parental duties (7.7%). Slika 5: Otroci in mladostniki, uporabniki storitev centrov za socialno delo, prikrajšani za normalno družinsko življenje, po razlogih, Slovenija, 2007 Chart 5: Children and youth users of services provided by centres for social work, deprived of a normal family life, by reasons, Slovenia, 2007 6,4 % 7,7 % 55,3 % 26,3 % 2,6 % 1,7 % Zapuščeni otroci in zanemarjeni otroci Abandoned and neglected children Otroci staršev, ki zanemarjajo starševske dolžnosti Children whose parents neglected their parental rights Otroci staršev z neurejenimi medsebojnimi odnosi Children whose parents have disorderly mutual relations Otroci s težavami v odraščanju Children with problems growing up Trpinčeni otroci Battered children Otroci, kjer gre za sum spolne zlorabe Supposedly sexually abused children © SURS Statistične informacije, št. 5/2009 4 Rapid Reports No 5/2009 Med odraslimi uporabniki storitev centrov za socialno delo je bilo največ oseb, starih 60 let ali več, ki so bile ogrožene zaradi pojavov, ki spremljajo starost, in oseb, ki so bile lažje telesno bolne in kronično bolne (6 945). Sledili so jim invalidi z motnjami v duševnem in telesnem razvoju ter s težavami v duševnem zdravju (3 569). Most of the adult users of services provided by centres for social work were 60 or more years old with problems of old age and with light physical and chronic illnesses (6,945). They were followed by disabled persons with disturbances in mental and physical development and with mental health problems (3 569). Slika 6: Odrasle osebe, ki so uporabniki storitev centrov za socialno delo, glede na problematiko, Slovenija, 2007 Chart 6: Odrasle osebe, ki so uporabniki storitev centrov za socialno delo, glede na problematiko, Slovenija, 2007 17,7 % 18,8 % 47,0 % 16,5 % Z vedenjskimi in osebnostnimi težavami Behaviourally and personally disturbed Invalidi Disabled Stari 60 let ali več Over 60 years old Drugi odrasli s težavami v družinskih in/ali partnerskih odnosih Other adults with problems in family and/or partnership relations © SURS Uporabniki storitev in pooblastil centrov za socialno delo so prikazani tudi glede na tipe družin, iz katerih prihajajo. Vsaka družina je šteta samo enkrat ne glede na število uporabnikov omenjenih storitev iz posamezne družine. Users of services and authority of centres for social work are shown within families. Irrespective of the number of users, a family is counted once. V letu 2007 je bilo v Sloveniji 391 družin, v katerih so živeli posamezniki z vedenjskimi in osebnostnimi motnjami, 1 268 družin z invalidi in 2 134 družin, v katerih so živele osebe, ogrožene zaradi starosti, zdravstvenih in stanovanjskih težav. In 2007 there were 391 families with behaviourally and personally disturbed members, 1,268 families with disabled persons and 2,134 families with persons at risk because of old age, health and housing problems. Slika 7: Družine, uporabnice storitev centrov za socialno delo, glede na problematiko, Slovenija, 2007 Chart 7: Families using services provided by centres for social work, by problems, Slovenia, 2007 10,3 % 33,4 % 56,3 % Z vedenjskimi in osebnostnimi težavami Behaviourally and personally disturbed Invalidi Disabled Drugi, tj. ogroženi zaradi starosti, zdravstvenih in stanovanjskih problemov Other, i.e. at risk because of old age, health and housing problems Statistične informacije, št. 5/2009 Rapid Reports No 5/2009 5 Tudi med oblikami varstva so tako storitve kot javna pooblastila prikazani posebej za posameznike (tako pri otrocih in mladostnikih kot pri odraslih) in posebej za uporabnike v okviru družin. Among forms of care both services and public authority are shown separately for individuals – both for children and youth and for adults – and within families. Med otroki in mladostniki je bilo največ storitev in javnih pooblastil opravljenih za oblike varstva po zakonu o zakonski zvezi in družinskih razmerjih. Največ je bilo priznanj očetovstva (65,9 %) in urejanja stikov s starši (31,7 %). Most of the children and youth were users of services and public authority according to the Marriage and Family Relations Act. The most was acknowledgements of paternity (65.9%) and settling contacts with parents (31.7%). Med odraslimi je bilo največ reševanj stanovanjskih težav (159 primerov) in predlogov za podaljšanje trajanja starševskih pravic (45 primerov). Most of the adult users were solving housing problems (159 cases) and proposals for prolonging the duration of parental rights (45 cases). Socialnovarstvene storitve so bile posebej prikazane za posameznike (tako pri otrocih in mladostnikih kot pri odraslih) in posebej tudi za uporabnike v okviru družin. Social welfare services were shown separately for individuals – both for children and youth and for adults – and within families. Med prejemniki teh storitev je bil daleč največji delež tistih, ki so bili deležni prve socialne pomoči in osebne pomoči, in sicer: med otroki in mladostniki ter odraslimi je bilo takih slabih 90,0 %, v okviru družin pa nekoliko manj (slabih 80,0 %). By far the greatest share of services is that of the first social assistance and personal assistance; among children and youth and adults almost 90.0%, while within families slightly less (almost 80.0%). Slika 8: Uporaba prve socialne pomoči in osebne pomoči med vsemi socialnovarstvenimi storitvami centrov za socialno delo glede na različne uporabnike, Slovenija, 2007 Chart 8: Use of first social assistance and personal assistance as a percentage of all social protection services centres for social work, by different users, Slovenia, 2007 © SURS 85,2 88,3 78,8 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Otroci, mladostniki in mlajše polnoletne osebe Children, youth and young adults Odrasle osebe Adult Družine Families % uporabe prve socialne pomoči in osebne pomoči % of use of first social assistance and personal assistance Statistične informacije, št. 5/2009 6 Rapid Reports No 5/2009 1. SOCIALNOVARSTVENE DAJATVE IN DENARNE SOCIALNE POMOČI, SLOVENIA, 2001–20071) SOCIAL SECURITY BENEFITS AND FINANCIAL SOCIAL ASSISTANCE, SLOVENIA, 2001–20071) 1.1 Povprečno mesečno število prejemnikov2) denarne socialne pomoči in povprečni znesek denarne socialne pomoči, Slovenija, 2001–2007 Average monthly number of recipients2) of financial social assistance and average amount of financial social assistance, Slovenia, 2001–2007 Denarne socialne pomoči3) 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Financial social assistance3) Skupaj 19 456 39 981 51 798 59 274 60 976 58 064 47 228 Total Denarna socialna pomoč – za obdobje Financial social assistance - for limited period of time Povprečno mesečno število prejemnikov 17 830 37 421 47 800 54 367 55 696 52 910 43 197 Average monthly number of recipients PovprečnI znesek v EUR4) 129 153 183 189 194 197 204 Average amount in EUR4) Denarna socialna pomoč – trajna Permanent financial social assistance Povprečno mesečno število prejemnikov 180 361 452 464 472 468 446 Average monthly number of recipients Povprečni znesek v EUR4) 126 141 180 189 195 200 206 Average amount in EUR4) Izredna denarna socialna pomoč – za obdobje Extraordinary financial social assistance - for limited period of time Povprečno mesečno število prejemnikov 83 368 817 996 1 074 1 173 821 Average monthly number of recipients Povprečni znesek v EUR4) 119 144 178 192 191 196 216 Average amount in EUR4) Izredna denarna socialna pomoč – enkratna Extraordinary financial social assistance - one-off Povprečno mesečno število prejemnikov 1 363 1 831 2 729 3 447 3 735 3 513 2 764 Average monthly number of recipients Povprečni znesek v EUR4) 125 147 183 194 198 203 219 Average amount in EUR4) 1) Podatki Ministrstva za delo, družino in socialne zadeve. Data from the Ministry of Labour, Family and Social Affairs 2) Prejemniki so osebe, ki prejemajo denarno socialno pomoč zase in za svoje družinske člane. Recipients are persons who are entitled to social assistance for themselves and their family members. 3) S 1. 9. 2001 so začele veljati spremembe in dopolnitve Zakona o socialnem varstvu, ki je namesto dotedanjih socialnovarstvenih dajatev (denarni dodatek, denarna pomoč kot edini vir preživljanja in enkratni denarni dodatek) uvedel denarno socialno pomoč. Denarna socialna pomoč se od takrat deli na štiri vrste, in sicer: - denarna socialna pomoč – za obdobje, - denarna socialna pomoč – trajna, - izredna denarna socialna pomoč – za obdobje, - izredna denarna socialna pomoč – enkratna. On 1 September 2001 the Act Amending the Social Assistance and Social Services Act came into force. Instead of social security benefits (financial assistance, financial assistance as the only source of subsistence, financial assistance - one-off), this act introduced financial social assistance. After this change, financial social assistance is divided into four types: - Financial social assistance - for limited period of time, - Permanent financial social assistance, - Extraordinary financial social assistance - for limited period of time, - Extraordinary financial social assistance - one-off. 4) Podatki do leta 2006 so preračuni v EUR po enotnem menjalnem tečaju 239,64 SIT / 1 EUR. Data until 2006 are calculated into EUR according to the fixed exchange rate of 239,64 SIT / 1 EUR. 1.2 Prejemniki1) denarne socialne pomoči po vrstah pomoči in tipih družin, Slovenia, 2002–2007 Number of recipients1) of financial social assistance by type of assistance and type of family, Slovenia, 2002–2007 Prejemniki skupaj2) Recipients total2) Vrsta denarne socialne pomoči Tip družine 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Type of financial social assistance Type of family Denarna socialna pomoč – za obdobje – skupaj 42 672 52 959 56 400 57 041 49 232 40 183 Financial social assistance - for limited period of time - total Samski 31 639 39 353 41 934 42 590 35 115 28 075 Single Enostarševska družina 4 660 6 092 6 794 7 069 7 381 6 395 Single parent family z 1 otrokom 3 317 4 356 4 880 5 086 5 122 4 370 with 1 child z 2 otrokoma 1 034 1 364 1 516 1 579 1 806 1 581 with 2 children s 3 otroki 234 293 315 325 360 346 with 3 children s 4 in več otroki 75 79 83 79 93 98 with 4 or more children 1) Prejemniki so osebe, ki prejemajo denarno socialno pomoč zase in za svoje družinske člane. Recipients are persons who are entitled to social assistance for themselves and their family members. 2) Podatki so za december. Data are for December. Statistične informacije, št. 5/2009 Rapid Reports No 5/2009 7 1.2 Prejemniki1) denarne socialne pomoči po vrstah pomoči in tipih družin, Slovenia, 2002–2007 (nadaljevanje) Number of recipients1) of financial social assistance by type of assistance and type of family, Slovenia, 2002–2007 (continued) Prejemniki skupaj2) Recipients total2) Vrsta denarne socialne pomoči Tip družine 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Type of financial social assistance Type of family Dvostarševska družina 4 784 5 566 5 628 5 302 4 770 3 935 Family with two parents z 1 otrokom 1 826 2 243 2 290 2 126 1 842 1 452 with 1 child z 2 otrokoma 1 780 2 080 20 62 1 909 1 711 1 347 with 2 children s 3 otroki 727 801 821 815 737 674 with 3 children s 4 in več otroki 451 442 455 452 480 462 with 4 or more children Partnerja brez otrok 1 542 1 898 2 002 2 030 1 910 1 725 Partners without children Drugo 47 50 42 50 56 53 Other Denarna socialna pomoč –trajna – skupaj 412 463 470 477 455 443 Permanent financial social assistance - total Samski 409 459 465 473 453 440 Single Partnerja brez otrok 3 4 5 4 2 2 Partners without children Izredna denarna socialna pomoč – za obdobje – skupaj 628 943 1 222 1 253 1 250 918 Extraordinary financial social assistance - for limited period of time - total Samski 295 466 674 672 743 508 Single Enostarševska družina 138 222 237 272 277 198 Single parent family z 1 otrokom 89 145 159 175 200 134 with 1 child z 2 otrokoma 35 61 65 82 68 50 with 2 children s 3 otroki 12 13 13 14 9 9 with 3 children s 4 in več otroki 2 3 0 1 0 5 with 4 or more children Dvostarševska družina 141 182 208 219 160 146 Family with two parents z 1 otrokom 61 82 90 87 62 66 with 1 child z 2 otrokoma 47 60 81 96 65 49 with 2 children s 3 otroki 24 30 26 26 21 19 with 3 children s 4 in več otroki 9 10 11 10 12 12 with 4 or more children Partnerja brez otrok 52 71 97 84 66 63 Partners without children Drugo 2 2 6 6 4 3 Other Izredna denarna socialna pomoč – enkratna – skupaj 2 490 3 373 4 162 4 151 3 964 3 353 Extraordinary financial social assistance - one-off - total Samski 1 029 1 495 1 858 1 593 1 918 1 617 Single Enostarševska družina 509 690 898 881 787 701 Single parent family z 1 otrokom 307 453 606 583 513 434 with 1 child z 2 otrokoma 164 191 232 233 209 213 with 2 children s 3 otroki 30 41 43 55 57 44 with 3 children s 4 in več otroki 8 5 17 10 8 10 with 4 or more children Dvostarševska družina 683 864 998 941 848 685 Family with two parents z 1 otrokom 275 370 421 410 335 281 with 1 child z 2 otrokoma 282 355 396 339 306 247 with 2 children s 3 otroki 91 108 132 116 129 103 with 3 children s 4 in več otroki 35 31 49 76 78 54 with 4 or more children Partnerja brez otrok 258 313 399 430 397 343 Partners without children Drugo 11 11 9 6 14 7 Other Statistične informacije, št. 5/2009 8 Rapid Reports No 5/2009 2. PODJETJA ZA USPOSABLJANJE IN ZAPOSLOVANJE INVALIDOV, SLOVENIA, 2001–2007 ENTERPRISES FOR TRAINING AND EMPLOYMENT OF THE DISABLED, SLOVENIA, 2001–2007 2.1 Invalidska podjetja za strokovno usposabljanje in zaposlovanje invalidov, Slovenija, 2001–20071) Enterprises for vocational training and employment of the disabled, Slovenia, 2001–20071) 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Invalidska podjetja1) 151 149 145 1472) 149 165 168 Enterprises employing the disabled1) Zaposleni v invalidskih podjetjih Persons employed by enterprises employing the disabled Skupaj 12 466 12 969 12 673 13 580 13 556 13 685 14 650 Total Zaposleni invalidi (po statusu invalidnosti)3) Employed disabled (by disability status)3) Skupaj 6 087 6 202 5 970 6 348 6 360 6 441 6 466 Total Delovni invalidi4) 5 372 5 443 5 201 5 565 5 455 5 586 5 460 Disabled workers4) Invalidi po ZUZIO5) 441 488 472 468 530 374 410 Disabled people according to the ZUZIO5) Invalidi po ZZRZI6) - - - - - 25 134 Disabled people according to the ZZRZI6) Kategorizirani mladostniki po ZIUOM7) 266 261 290 308 368 369 370 Categorised juveniles according to the ZIUOM7) Kategorizirani mladostniki po ZUOPS8) 4 4 Categorised juveniles according to the ZUOPS8) Vojni invalidi9) 8 10 7 7 7 7 6 Disabled soldiers9) Ostali invalidi10) - - - - - 76 82 Other disabled persons10) Drugi zaposleni – skupaj 6 379 6 767 6 680 7 232 7 196 7 244 8 184 Other employees - total 1) Podatke smo pridobili od Ministrstva za delo, družino in socialne zadeve; vir zanje je Sklad za vzpodbujanje zaposlovanja invalidov. Stanje konec leta oziroma 31. 12. We got data from the Ministry of Labour, Family and Social Affairs, the source of which is the Fund for the Promotion of Employment of Persons with Disabilities. Data show the situation at the end of year or 31. 12. 2) Podatki za leto 2004 se nanašajo na 147 od 149 podjetij. / Data for 2004 cover 147 of 149 enterprises. 3) Z letom 2006 začne veljati nova klasifikacija, glede na pridobljen status invalidnosti. / In 2006 there is a new classification, according to gained disability status. 4) Zakon o pokojninskem in invalidskem zavarovanju. / Pension and Disability Insurance Act. 5) Zakon o usposabljanju in zaposlovanju invalidnih oseb. / Act Regulating the Training and Employment of Disabled Persons. 6) Zakon o zaposlitveni rehabilitaciji in zaposlovanju invalidov. / Vocational Rehabilitation and Employment of Disabled Persons Act. 7) Zakon o izobraževanju in usposabljanju otrok in mladostnikov z motnjami v telesnem in duševnem razvoju. / Act on Education and Training of Children and Youths with Physical and Mental Development Disorders. 8) Zakon o usmerjanju otrok s posebnimi potrebami. / Placement of Children with Special Needs Act. 9) Zakon o vojnih invalidih. / War Disabled Act. 10) Ostali invalidi so osebe, ki imajo status invalidnosti še po nekaterih drugih zakonih. / Other disabled persons are all the others that have the disabled person status according to some other acts. 2.2 Invalidska podjetja ter zaposleni invalidi in invalidi na usposabljanju po spolu in statusu, Slovenija, 2007 Enterprises for the disabled, employed disabled and disabled in training by sex and status, Slovenia, 2007 Zaposleni v invalidskih podjetjih Employees in enterprises for the disabled od tega zaposleni invalidi po statusu2) of that employed disabled by status2) Invalidska podjetja1) Compa- nies1) skupaj total moški men ženske women skupaj total delovni invalidi3) disabled workers3) invalidi po ZUZIO4) disabled according to ZUZIO4) invalidi po ZZRZI5) disabled according to ZZRZI5) katego- rizirani mladostni ki po ZIUOM6) Catego- rised Juveniles according to ZIUOM6) katego- rizirani mlado- stniki po ZUOPP7) catego- rised juveniles according to ZUOPP7) vojni invalidi8) disabled soldiers8) drugi9) other9) Skupaj / Total 168 14 786 8 274 6 502 6 466 5 460 410 134 370 4 682 1) Vir podatkov je anketa Ministrstva za delo, družino in socialne zadeve, vendar ta ne zajema prav vseh invalidskih podjetij (162 od 168). Stanje 30. 6. 2007. The source of data is the survey of the Ministry of Labour, Family and Social Affairs, which doesn't include all enterprises for the disabled (162 out of 168). Data show the situation on 30. 6. 2007. 2) Z letom 2006 nastopi nova klasifikacija, glede na pridobljen status invalidnosti. Te podatke smo tudi pridobili od Ministrstva za delo, družino in socialne zadeve, vir zanje pa je Sklad za vzpodbujanje zaposlovanja invalidov. Stanje konec leta oziroma 31. 12. In 2006 there is a new classification, according to gained disability status. These data were also taken from the Ministry of Labour, Family and Social Affairs, the source of which is the Fund for the Promotion of Employment of Persons with Disabilities. Data show the situation at the end of year or 31. 12. 3) Zakon o pokojninskem in invalidskem zavarovanju. / Pension and Disability Insurance Act. 4) Zakon o usposabljanju in zaposlovanju invalidnih oseb. / Act Regulating the Training and Employment of Disabled Persons. 5) Zakon o zaposlitveni rehabilitaciji in zaposlovanju invalidov. / Vocational Rehabilitation and Employment of Disabled Persons Act. 6) Zakon o izobraževanju in usposabljanju otrok in mladostnikov z motnjami v telesnem in duševnem razvoju. Act on education and training of children and youths with physical and mental development disorders. 7) Zakon o usmerjanju otrok s posebnimi potrebami. / Placement of Children with Special Needs Act. 8) Zakon o vojnih invalidih. / War Disabled Act. 9) Ostali invalidi so osebe, ki imajo status invalidnosti še po nekaterih drugih zakonih. / Other disabled persons are all the others that have the disabled person status according to some other acts. Statistične informacije, št. 5/2009 Rapid Reports No 5/2009 9 2.3 Zaposleni v invalidskih podjetjih po trajanju zaposlitve, Slovenija, 2007 Employees in enteprises for the disabled by duration of employment, Slovenia, 2007 Zaposleni v invalidskih podjetjih1) Employees in enterprises for the disabled1) skupaj total invalidi disabled drugi zaposleni other employees Zaposleni - skupaj 14 786 6 670 8 116 Employees - total Za nedoločen čas 13 552 6 198 7 354 Permanent employment Za določen čas 1 234 472 762 Temporary employment 1) Vir podatkov je anketa Ministrstva za delo, družino in socialne zadeve, vendar ta ne zajema prav vseh invalidskih podjetij (162 od 168). Stanje 30. 6. 2007. The source of data is the survey of the Ministry of Labour, Family and Social Affairs, which doesn't include all enterprises for the disabled (162 out of 168). Data show the situation on 30. 6. 2007. 2.4 Zaposleni v invalidskih podjetjih po starostnih skupinah, Slovenija, 2007 Employees in enterprises for the disabled by age groups, Slovenia, 2007 Starostne skupine Age groups Skupaj Total 18-24 25-34 35-44 45 + Zaposleni v invalidskih podjetjih – skupaj1) 14 786 420 2 077 4 145 8 144 Employees in enterprises for disabled - total1) Zaposleni invalidi 6 670 187 519 1 595 4 369 Employed disabled Drugi zaposleni 8 116 233 1 558 2 550 3 775 Other employees 1) Vir podatkov je anketa Ministrstva za delo, družino in socialne zadeve, vendar ta ne zajema prav vseh invalidskih podjetij (162 od 168). Stanje 30. 6. 2007. The source of data is the survey of the Ministry of Labour, Family and Social Affairs, which doesn't include all enterprises for the disabled (162 out of 168). Data show the situation on 30. 6. 2007. 2.5 Zaposleni invalidi in zaposleni delovni invalidi po kategorijah zaposlitve, zaposleni v invalidskih podjetjih, Slovenija, 2007 Disabled persons employed in enterprises for the disabled and employed disabled workers by categories of employment, Slovenija, 2007 Zaposleni invalidi Employed disabled od tega delovni invalidi po kategorijah zaposlitve2) of that disabled workers by categories of employment2) Invalidska podjetja1) Enterprises for the disabled1) skupaj total skupaj total zaposleni s krajšim delovnim časom part-time employment zaposleni s polnim delovnim časom full-time employment Skupaj 168 6 670 5 170 965 4 205 Total 1) Vir podatkov je anketa Ministrstva za delo, družino in socialne zadeve, vendar ta ne zajema prav vseh invalidskih podjetij (162 od 168). Stanje 30. 6. 2007. The source of data is the survey of the Ministry of Labour, Family and Social Affairs, which doesn't include all enterprises for the disabled (162 out of 168). Data show the situation on 30. 6. 2007. 2) Od leta 2004 dalje invalidska podjetja za delovne invalide poročajo glede na zaposlitev s krajšim ali polnim delovnim časom. Po ZPIZ-ovem zakonu so v večini primerov s krajšim delovnim časom zaposleni invalidi II. kategorije invalidnosti, s polnim delovnim časom pa invalidi s III. kategorijo invalidnosti. Since 2004 enterprises for the disabled report on disabled workers by part-time or full-time employment. According to the Pension and Disability Insurance Act, in most cases disabled persons working part-time are category 2 disabled, while disabled persons working full-time are category 3 disabled. Statistične informacije, št. 5/2009 10 Rapid Reports No 5/2009 3. CENTRI ZA SOCIALNO DELO, SLOVENIJA, 2004-20071) CENTRES FOR SOCIAL WORK, SLOVENIA, 2004-20071) 3.1 Otroci in mladostniki ter mlajše polnoletne osebe, ki so uporabniki centrov za socialno delo, Slovenija, 2004-2007 Children, youth and young adult users of services provided by centres for social work, Slovenia, 2004-2007 2004 2005 2006 2007 Otroci, mladostniki ter mlajše polnoletne osebe Children, youth and young adults Prikrajšani za normalno družinsko življenje – skupaj2) 13 608 13 565 12 292 12 156 Deprived of a normal family life - total2) Zapuščeni otroci in zanemarjeni otroci 791 809 780 784 Abandoned and neglected children Otroci staršev, ki so jim bile odvzete starševske pravice 1 3 2 - Children of parents whose parental rights have been terminated Otroci staršev, ki zanemarjajo starševske dolžnosti 1 122 1 085 923 935 Children whose parents neglected their parental rights Otroci staršev z neurejenimi medsebojnimi odnosi 7 207 7 410 6 967 6 722 Children whose parents have disorderly mutual relations Otroci s težavami v odraščanju 3 912 3 624 3 076 3 195 Children with problems growing up Trpinčeni otroci 361 367 331 312 Battered children Otroci, pri katerih gre za sum spolne zlorabe 214 267 213 208 Supposedly sexually abused children Z vedenjskimi in osebnostnimi težavami – skupaj 5 392 4 384 4 435 4 503 Behaviourally and personally disturbed - total Otroci in mladostniki uživalci: Children and youth users of: alkohola 20 17 28 26 Alcohol prepovedanih drog 28 18 13 24 Illegal drugs Otroci prestopniki, stari manj kot 14 let 2) 375 441 493 309 Delinquent children under 142) Mlajši mladoletniki (od 14 do še ne 16 let) Junior juveniles (14 to 16 years old) Storilci prekrškov in storilci kaznivih dejanj - skupaj 410 232 278 243 Committed minor offence and committed criminal offence - total Starejši mladoletniki (od 16 do še ne 18 let) Senior juveniles (16 to 18 years old) Storilci prekrškov in storilci kaznivih dejanj - skupaj 913 741 726 807 Committed minor offence and committed criminal offence - total Drugi mlajši in starejši mladoletniki 3) Other junior or senior juveniles3) Storilci prekrškov 246 216 193 166 Committed minor offence Storilci kaznjivih dejanj 1 671 1 113 1 072 1 202 Committed criminal offence Mlajši polnoletniki (od 18 do še ne 21 let) Young adults (18 to 21 years old) Storilci prekrškov in storilci kaznivih dejanj - skupaj 1 137 1 034 1 061 998 Committed minor offence and committed criminal offence - total Drugi otroci in mladostniki z vedenjskimi in osebnostnimi težavami - skupaj2) 592 572 571 728 Other behaviourally and personally disturbed children and youth - total2) Z motnjo v telesnem in duševnem razvoju – skupaj 758 238 188 132 Mentally disturbed and physically disturbed - total 1) Podatki Inštituta Republike Slovenije za socialno varstvo. Data from the Social Protection Institute. 2) Upoštevani so vsi otroci, tudi otroci v družinah. All children are taken into account, including children in families. 3) V tej vrstici so prikazani otroci in mladostniki, storilci prekrškov oz. storilci kaznivih dejanj v okviru družine. Zanje ni bilo mogoče ugotoviti starosti in jih zato razvrstiti v zgornji dve skupini po starosti. This row shows children and youth who committed minor or criminal offence within the family. It was not possible to find out their age and therefore classify them into the other two age groups. 3.2 Odrasle osebe, ki so uporabniki centrov za socialno delo, Slovenija, 2004–2007 Adult users of centres for social work, Slovenia, 2004–2007 2004 2005 2006 2007 Odrasli Adults Z vedenjskimi in osebnostnimi težavami – skupaj 2 077 2 768 2 950 3 371 Behaviourally and personally disturbed - total Obravnavani v postpenali 111 118 116 193 Post penal proceedings Uživalci - skupaj 1 039 993 958 840 Users of - total alkohola 579 540 536 537 Alcohol prepovedanih drog 460 453 422 303 Illegal drugs Drugi odrasli z vedenjskimi in osebnostnimi težavami - skupaj1) 927 1657 1876 2 338 Other behavourally and personally disturbed adults - total1) Statistične informacije, št. 5/2009 Rapid Reports No 5/2009 11 3.2 Odrasle osebe, ki so uporabniki centrov za socialno delo, Slovenija, 2004–2007 (nadaljevanje) Adult users of centres for social work, Slovenia, 2004–2007 (continued) 2004 2005 2006 2007 Invalidi – skupaj 5 227 5 316 4 747 3 569 Disabled persons - total Duševno nezadostno razviti2) 2 778 2 817 2 472 1 543 Mentally underdeveloped2) Duševno in živčno bolni3) 2 259 2 179 1 943 1 896 Mentally ill and neurotics3) S telesnimi okvarami 190 320 332 130 Physically handicapped Stari 60 let ali več – skupaj 8 903 9 888 9 412 8 940 Over 60 years old - total Lažje telesno in kronično bolni4) 1 999 2 583 2 481 2 316 Light physically and chronically ill4) Ogroženi zaradi pojavov, ki spremljajo staranje 4 520 4 866 4 704 4 629 With problems of old age Drugi5) 2 384 2 439 2 227 1 995 Other5) Drugi odrasli s težavami v družinskih in/ali 2 621 3 522 3 195 3 130 Other adults with problems in family and/or partnerskih odnosih – skupaj partnership relations - total 1) Gre za osumljence in in kaznjence. Suspects and convicts. 2) Osebe z motnjami v duševnem in telesnem razvoju. Persons with disturbances in mental and physical development. 3) Gre za osebe s težavami v duševnem zdravju. Persons with mental health problems. 4) Gre za zdravstveno ogrožene osebe. Persons with health problems. 5) Gre za materialno ogrožene osebe, osebe s težavami v duševnem zdravju, osebe z motnjami v duševnem in telesnem razvoju ter osebe s stanovanjskim problemom. Included are materially deprived persons, persons with mental health problems, persons with disturbances in mental and physical development, and persons with housing problem. 3.3 Družine1), uporabnice centrov za socialno delo, glede na problematiko, Slovenija, 2004–2007 Families1) using services provided by centres for social work by problems, Slovenia, 2004–2007 2004 2005 2006 2007 Število družin Number of families Z osebami z vedenjskimi in osebnostnimi težavami – skupaj 600 505 427 391 Behaviourally and personally disturbed - total z zasvojenimi z alkoholom 432 362 333 305 Alcoholics z zasvojenimi s prepovedanimi drogami 168 143 94 86 Drug addicts Z invalidi – skupaj 1 761 1 161 1 121 1 268 Disabled persons - total z osebami s težavami v duševnem zdravju 526 479 430 426 Mentally underdeveloped z osebami z motnjami v duševnem in telesnem razvoju 1 154 622 627 809 Mentally and physically disturbed z osebami s telesnimi okvarami 81 60 64 33 Physically handicapped Z osebami z drugimi težavami - skupaj 1 835 2 195 2 117 2 134 Other - total z osebami, ogroženimi zaradi starosti 795 1068 952 938 At risk because of old age z zdravstveno ogroženimi osebami 632 754 839 883 At risk because of health problems z osebami s stanovanjskim problemom 408 373 326 313 Housing problem 1) Če so centri obravnavali uporabnike storitev v okviru družin, je v bazi kot enota šteta le družina, in ne tudi posamezen uporabnik. In case centres treated users of services within families, the unit in the base is the family and not the individual. 3.4 Otroci, mladostniki in mlajše polnoletne osebe po nekaterih storitvah centrov za socialno delo, ki so jih deležni, Slovenija, 2004–2007 Children, youth and young adults by some services provided by centres for social work they use, Slovenia, 2004–2007 2004 2005 2006 2007 Otroci, mladostniki in mlajše polnoletne osebe Children, youth and young adults Oblike varstva po zakonu o zakonski zvezi 8 880 8 386* 9 485* 10 282 Forms of protection by the Marriage in družinskih razmerjih - skupaj and Family Relations Act - total Otroci, nameščeni v rejniške družine1) 1 220 1 207 1 201 1 192 Children in foster families1) Posvojeni otroci2) 21 31* 38* 24* Adopted children2) Število prošenj za posvojitev 373 249 203 200 Number of applications for adoption Otroci, oddani v zavod 148 108 113 18 Children in institutions Priznanja očetovstva 3 843 3 966 5 042 5 974 Acknowledgment of paternity Urejanje stikov s starši 3 275 2 825 2 888 2 874 Settling contacts with parents Statistične informacije, št. 5/2009 12 Rapid Reports No 5/2009 3.4 Otroci, mladostniki in mlajše polnoletne osebe po nekaterih storitvah centrov za socialno delo, ki so jih deležni, Slovenija, 2004–2007 (nadaljevanje) Children, youth and young adults by some services provided by centres for social work they use, Slovenia, 2004–2007 (continued) 2004 2005 2006 2007 Vzgojni ukrepi po kazenskem zakonu (zoper mladoletnike) - skupaj 641 517 456 614 Educational measures by the penal law (against juveniles) - total Ukor 35 19 26 19 Reprimand Navodila in prepovedi 144 135 115 141 Guidance and prohibition Nadzorstvo organa socialnega varstva 422 327 286 404 Supervision by the social protection body Oddaja v zavod za usposabljanje 40 36 29 50 Juveniles in training centres Drugi ukrepi - skupaj 602 300 232 580 Other measures - total Napotitev v organizacijo za usposabljanje 602 300 232 580 Sending to a training organisation Socialnovarstvene storitve - skupaj 2 636 2 364 1 833 2 265 Social protection services - total Prva socialna pomoč 1 461 1 444 1 215 1 668 First social assistance Osebna pomoč 730 477 264 261 Personal assistance Pomoč družini za dom 424 428 341 318 Assistance to a family for home Pomoč družini na domu Assistance to a family at home Socialna oskrba 20 14 13 18 social provision Mobilna pomoč 1 1 0 0 mobile assistance 1) Podatki Ministrstva za delo, družino in socialne zadeve. Stanje konec leta oziroma 31. 12. Data from the Ministry of Labour, Family and Social Affairs at the end of year or 31. 12. 2) Vir podatkov od leta 2005 naprej je Ministrevo za notranje zadeve. Upoštevane so le tiste posvojitve iz tujine, ki so jih starši kot take tudi zapisali pri matičarju. From 2005 and on the source of data is the Ministry of the Interior. Only those adoptions from abroad are taken into account which parents entered as such at the registry office. 3.5 Odrasli po nekaterih storitvah centrov za socialno delo, Slovenija, 2004–2007 Adults by some services provided by centres for social work, Slovenia, 2004–2007 2004 2005 2006 2007 Odrasli Adults Oblike varstva po zakonu o zakonski zvezi 73 68 65 53 Forms of protection by the Marriage in družinskih razmerjih - skupaj and Family Relations Act - total Predlogi za odvzem starševskih pravic 1 1 3 1 Proposals for taking away parental rights Predlogi za podaljšanje trajanja starševskih pravic 58 53 53 45 Proposals for prolonging the duration of parental rights Odvzemi otroka 14 14 9 7 Taking away of the child Druge oblike varstva centra 139 137 164 159 Other forms of protection in centres Pri reševanju stanovanjskih problemov 139 137 164 159 Solving housing problems Socialnovarstvene storitve - skupaj 35 848 43 440 36 888 31 333 Social protection services - total Prva socialna pomoč 28 460 35 796 29 971 24 538 First social assistance Osebna pomoč 4 158 3 921 3 499 3 117 Personal assistance Pomoč družini za dom 304 329 249 249 Assistance to a family for home Pomoč družini na domu Assistance to a family at home Socialna oskrba 2 890 3 369 3 143 3 403 Social provision Mobilna pomoč 36 25 26 26 Mobile assistance 3.6 Družine1) po socialnovarstvenih storitvah centrov za socialno delo glede na problematiko, Slovenija, 2004–2007 Families1) by social welfare services provided by centres for social work by problems, Slovenia, 2004–2007 2004 2005 2006 2007 Število družin Number of families Socialnovarstvene storitve - skupaj 18 734 18 808 16 641 15 530 Social protection services - total Prva socialna pomoč 12 099 12 951 11 810 10 812 First social assistance Osebna pomoč 2 336 2 088 1 590 1 432 Personal assistance Pomoč družini za dom 3 581 3 000 2 490 2 523 Assistance to a family for home Pomoč družini na domu Assistance to a family at home Socialna oskrba 715 767 749 761 Social provision Mobilna pomoč 3 2 2 2 Mobile assistance 1) Ker pri nekaterih uporabnikih ni bilo mogoče ugotoviti, ali gre za obravnavo otrok ali odraslih oseb, so le-ti prikazani v okviru družin, zato je tukaj prikazano število družin, in ne število uporabnikov. Because in some cases it was not possible to establish if the treated people are children or adults, the number of families and not the number of individuals is shown here. Statistične informacije, št. 5/2009 Rapid Reports No 5/2009 13 STATISTIČNA ZNAMENJA: STATISTICAL SIGNS: - ni pojava - no occurrence of event ... ni podatka ... data not available 1) izpostavno znamenje za opombo pod tabelo 1) footnote METODOLOŠKA POJASNILA METHODOLOGICAL EXPLANATIONS Namen statističnega opazovanja The purpose of the statistical survey S statističnim opazovanjem denarnih socialnih pomoči zberemo podatke o številu prejemnikov teh pomoči ter o višini teh pomoči in o višini izplačanih sredstev. The purpose of the statistical survey of financial social assistance was to collect data on the number of recipients, the amount and funds paid. S statističnim opazovanjem podjetij za strokovno usposabljanje in zaposlovanje invalidov zberemo podatke o invalidih, ki so v teh ustanovah zaposleni oziroma na usposabljanju. The purpose of the statistical survey of enterprises for vocational training and employment of the disabled is to collect the data on disabled persons who are employed or trained by these institutions. S statističnim opazovanjem uporabnikov socialnovarstvenih storitev in javnih pooblastil, ki jih izvajajo centri za socialno delo po vseh upravnih enotah Slovenije, pridobimo podatke o številu prejemnikov teh storitev in javnih pooblastil. The purpose of the statistical survey of users of social welfare services and public authority exercised by centres for social work at all administrative units in Slovenia is to collect data on the number of recipients of these services and public authority. Do leta 2003 je storitve in javna pooblastila centrov za socialno delo popisoval Statistični urad Republike Slovenije z vprašalnikom SOC-CSD. Od leta 2004 dalje pa je – v skladu z dogovorom z Ministrstvom za delo, družino in socialne zadeve in z Inštitutom RS za socialno varstvo – to nalogo v celoti prevzel Inštitut RS za socialno varstvo; ta ima namreč že od leta 2001 vzpostavljeno Socialno bazo podatkov (SBP). V to bazo mesečno in letno sporočajo podatke o stanju iz svojih evidenc vsi centri za socialno delo. Inštitut RS za socialno varstvo pa je zadolžen, da podatke iz svoje baze posreduje – v skladu s programom statističnih raziskovanj – tudi Statističnemu uradu RS. Until 2003 the Statistical Office was collecting data on services and public authority exercised by centres for social work on the SOC-CSD questionnaire. In accordance with the agreement between our office, the Ministry of Labour, Family and Social Affairs and the Social Protection Institute, in 2004 this task was taken over by the Social Protection Institute, which has been keeping the Social Database since 2001. All centres for social work report to the database monthly and yearly data from their records. According to the program of statistical surveys, the Institute then transmits these data to our office. Struktura in vsebina SBP za leta 2004, 2005, 2006 in 2007 se razlikujeta od vsebine podatkov, ki smo jih zbirali z vprašalnikom SOC-CSD do leta 2003, in od metodologije zbiranja teh podatkov. Zato tudi podatki, zbrani na osnovi SBP, niso primerljivi s podatki, zbranimi po prejšnji metodologiji. The existing structure and content of the Social Database for 2004, 2005, 2006 and 2007 differs from the content and data collection methodology of the SOC-CSD used up until 2003. Therefore, data obtained from these two sources are not comparable. V vprašalniku SOC-CSD so bili upoštevani posamezni upravičenci do storitev in javnih pooblastil, prav tako tudi tisti v okviru družin. V SBP je družina upoštevana le kot en uporabnik ne glede na število članov, ki so bili upravičeni do storitve. The SOC-CSD questionnaire covered individual beneficiaries of services and public authority, including recipients within families. In the Social Database a family is registered as one user, irrespective of the number of family members who were beneficiaries of these services. Ta problem bo po zagotovilu Inštituta RS za socialno varstvo odpravljen že ob prenovi SBP (predvidoma že ob podatkih za leto 2005 oziroma 2006), tako da se bo dejansko vedelo, koliko oseb znotraj družine je bilo obravnavanih. The Social Protection Institute promised to solve this problem during the revision of the Social Database (data for 2005 or 2006), so that it will be clear how many members of a family were recipients of services. V SBP se zbirajo podatki o storitvah in javnih pooblastilih, ki jih izvajajo centri za socialno delo za ogrožene skupine prebivalstva. To so zlasti otroci in mladostniki v posebnih življenjskih stiskah, invalidne osebe in starostniki ter osebe, ki so brez sredstev za življenje, ker zaradi starosti ali nezmožnosti za delo niso sposobni ustvariti dohodkov ali ker iz objektivnih razlogov nimajo sredstev za preživljanje sebe in družinskih članov. The database contains data on services and public authority implemented by centres for social work for endangered groups of people. These are children and youth in difficult situations, disabled and elderly people, and people without funds for living and who because of their age or inability to work are not able to create income and who because of objective reasons do not have the means to support themselves or their family members. SBP bo v postopku prenove, ta že poteka, dopolnjena s podatki o storitvah v skladu z obstoječo zakonodajo. During the revision, which is already being implemented, the Social Database will be completed with data on services according to the existing legislation. Opazovane enote Observation units so podjetja za strokovno usposabljanje in zaposlovanje invalidov ter centri za socialno delo. are enterprises for vocational training and employment of the disabled and centres for social work. Statistične informacije, št. 5/2009 14 Rapid Reports No 5/2009 Viri Sources Podatke o denarnih socialnih pomočeh ter podatke o podjetjih za strokovno usposabljanje in zaposlovanje invalidov nam pošilja Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve. Data on financial social assistance and data on enterprises for vocational training and employment of the disabled are transmitted by the Ministry of Labour, Family and Social Affairs. Podatke o storitvah centrov za socialno delo pa dobimo z Inštituta RS za socialno varstvo. Data on services provided by centres for social work are transmitted by the Social Protection Institute. Zajetje Coverage V statistično opazovanje so zajeti: The statistical survey covers: − denarne socialne pomoči, ki jih prejemajo upravičenci do teh pomoči; − financial social assistance received by beneficiaries of this assistance − podjetja za strokovno usposabljanje in zaposlovanje invalidov; − enterprises for vocational training and employment of the disabled − centri za socialno delo oziroma storitve in javna pooblastila, ki jih ti izvajajo. − centres for social work, and services and public authority provided by them. Definicije Definitions Denarna pomoč kot edini vir preživljanja je pomoč osebam, ki so trajno nezmožne za delo, in osebam, starejšim od 60 let, če so brez vsakršnih dohodkov oz. prejemkov, brez premoženja in nimajo nikogar, ki bi jih bil dolžan in sposoben preživljati, in živijo doma. Merila za pridobitev te pomoči so objavljena v 24. čl. Zakona o socialnem varstvu (Uradni list RS, št. 54/1992). Denarno pomoč kot edini vir preživljanja je s septembrom 2001 zamenjala trajna denarna socialna pomoč. Financial assistance as the only source of subsistence is assistance to persons who are permanently unable to work and to persons over 60 years of age who live at home but have no income or property and have no one who would be obliged or capable to support them. The criteria for obtaining this assistance are described in Article 24 of the Social Security Act (OJ RS No. 54/1992). Financial assistance as the only source of subsistence was replaced by permanent financial social assistance in September 2001. Denarni dodatek je bila začasna denarna pomoč (univerzalne narave), namenjena posamezniku ali družini, ki si nista mogla zagotoviti sredstev za preživljanje. Financial assistance was temporary assistance to individuals or families who could not provide funds for living and was of universal nature. Enkratni denarni dodatek je bila enkratna denarna pomoč upravičencem za premostitev trenutne materialne ogroženosti. Financial assistance - one-off was a one-time financial assistance given to beneficiaries in order to bridge current financial difficulties. Denarna socialna pomoč je denarna pomoč (v izjemnih primerih se lahko deloma ali v celoti izplača v naravi v obliki bonov, naročilnice, plačila računov itd.), dodeljena upravičencem, ki si ne morejo sami zagotoviti preživetja z delom, s pravicami iz dela ali zavarovanja, z dohodki iz premoženja ali iz drugih virov oziroma z nadomestili ali prejemki po drugih predpisih ali s pomočjo tistih, ki so jih dolžni preživljati, ali na drug način. Financial social assistance is financial assistance (exceptionally it can be given in kind in the form of coupons, order forms, payment of bills, etc.) given to beneficiaries who cannot provide their own living by working, with rights from work or insurance, with income from property and from other sources, or with benefits or receipts according to other regulations, or with the help of those who are obliged to support them or in some other way. Denarna socialna pomoč je vezana na minimalni dohodek: usklajuje se enkrat letno, in sicer v januarju, za indeks cen življenjskih potrebščin za obdobje zadnjih dvanajst mesecev pred mesecem uskladitve, uporablja pa se od prvega dne naslednjega meseca po uskladitvi. Financial social assistance depends on the minimum income; it is adjusted once a year in January according to the consumer price index for the period of the last twelve months before the month of adjustment. It is used from the first day of the next month after the adjustment. Denarna socialna pomoč se dodeli za določen čas. Če je upravičenec trajno nezmožen za delo in brez vsakršnih dohodkov oz. prejemkov ter brez premoženja in nima nikogar, ki bi ga bil dolžan in sposoben preživljati, in živi doma, se mu dodeli trajna denarna socialna pomoč. Financial social assistance is temporary. In case the beneficiary is permanently incapacitated for work and is without any income or receipts and without any property and has nobody who would be obliged and capable to support him or her and lives at home, a permanent financial social assistance is given. Denarna socialna pomoč je bila uvedena z Zakonom o spremembah in dopolnitvah zakona o socialnem varstvu (Uradni list RS, št. 26/2001), ki je začel veljati s 1. septembrom 2001, in je v celoti nadomestila denarno pomoč kot edini vir preživljanja, denarni dodatek in enkratni denarni dodatek. Zakon o socialnem varstvu je predvidel štiri vrste denarnih socialnih pomoči. Financial social assistance was introduced with the Act Amending the Social Security Act (OJ RS 26/2001), which came into force on 1 September 2001 and replaced financial assistance as the only source of livelihood, financial assistance and single financial assistance. According to the Social Security Act, there are four types of financial social assistance. 1. Denarna socialna pomoč – za obdobje. Ta pomoč se dodeli za določen čas, in sicer glede na okoliščine. Prvič se dodeli največ za tri mesece, ponovno pa največ za šest mesecev. Denarna socialna pomoč – za obdobje se lahko dodeli največ za obdobje enega leta, če zaradi starosti upravičenca (nad 60 let), njegove bolezni ali invalidnosti ali drugih okoliščin ni mogoče pričakovati, da se bo njegov socialni položaj izboljšal. 1. Financial social assistance - for limited period of time is temporary assistance depending on circumstances. For the first time it is given for three months at the most, while for the second time it is given for six months at the most. Financial social assistance can be given for one year at the most if because of old age (60+), illness, disability or other circumstances improvement of the beneficiary’s social situation cannot be expected. Statistične informacije, št. 5/2009 Rapid Reports No 5/2009 15 2. Denarna socialna pomoč – trajna. Trajna denarna socialna pomoč se dodeli upravičencu v starosti nad 60 let in tistemu, ki je trajno nezmožen za delo in je brez vsakršnih dohodkov oziroma prejemkov ter brez premoženja in nima nikogar, ki bi ga bil dolžan in sposoben preživljati, in živi doma. Trajno nezmožnost za delo ugotavlja invalidska komisija po predpisih o pokojninskem in invalidskem zavarovanju. 2. Permanent financial social assistance is given to beneficiaries who are over 60 years old and to those who are permanently unable to work, have no income or property, have no one who would be obliged or capable to support them and live at home. Permanent inability to work is determined by the disability commission in accordance with regulations on pension and disability insurance. 3. Izredna denarna socialna pomoč – za obdobje. Ta pomoč se lahko dodeli v izrednih okoliščinah, lahko tudi v primerih, ko upravičenec sicer presega "cenzus" za dodelitev denarne socialne pomoči, a se je iz razlogov, na katere ni mogel vplivati, znašel v položaju materialne ogroženosti. Dodeli se jo za obdobje, to pomeni za materialno ogroženost, ki bo trajala več kot dva meseca. 3. Extraordinary financial social assistance - for limited period of time can be given in extraordinary circumstances, however, it can also be given when beneficiaries exceed the “census” for obtaining financial social assistance but for reasons outside of their influence they have financial problems. It is given for a period of time, i.e. for financial problems that will exceed two months. 4. Izredna denarna socialna pomoč – enkratna. Tudi za to vrsto pomoči veljajo enake zahteve kot za izredno denarno socialno pomoč – za obdobje, le da se jo podeli v enkratnem znesku, ker gre za pomoč v trenutni materialni ogroženosti. 4. Extraordinary financial social assistance - one-off. For this assistance the same holds true as for assistance for limited period of time, except that it is given as a lump sum to solve the current financial problems. Delovni invalidi so zavarovanci, ki so si zaradi invalidnosti pridobili katero od pravic iz invalidskega zavarovanja po Zakonu o pokojninskem in invalidskem zavarovanju (Uradni list RS. št. 109/2006). Disabled workers are insured persons who, due to their disability, gained one of the rights from the disability insurance according to the Pension and Disability Insurance Act (OJ RS No. 109/2006). Vojni invalidi so vojaški vojni invalidi, vojaški mirnodobni invalidi in civilni vojni invalidi (Zakon o vojnih invalidih, Uradni list RS, št. 63/1995). Disabled soldiers are disabled war veterans, peacetime military invalids and civilian war invalids (Disabled Soldiers Act, OJ RS No. 63/1995). Invalidne osebe (po Zakonu o usposabljanju in zaposlovanju invalidnih oseb, Uradni list RS, št. 18/1976 in 8/1990-ZUZIO) so invalidi z zmanjšano delovno sposobnostjo, ki zaradi svoje bolezni ali duševne prizadetosti potrebujejo pri usposabljanju in zaposlovanju posebno strokovno pomoč in imajo pravico do posebnega družbenega varstva, nimajo pa kot invalidne osebe zagotovljenega tega varstva po drugih predpisih. Zgoraj omenjeni zakon leta 2004 nadomesti Zakon o zaposlitveni rehabilitaciji in zaposlovanju invalidov, Uradni list RS, št. 63/2004. Disabled persons (according to the Act on Training and Employment of the Disabled, OJ RS No. 18/1976 and No. 8/1990) are disabled people whose ability to work is reduced and who, due to their illness or mental handicap, need special expert assistance in their training and employment and are entitled to receive special social welfare, but do not have this welfare ensured according to other regulations. In 2004 above mentioned Act was replaced by Vocational Rehabilitation and Employment of Disabled Persons Act, OJ RS No. 63/2004. Kategorizirani mladostniki (po Zakonu o izobraževanju in usposabljanju otrok in mladostnikov z motnjami v telesnem in duševnem razvoju, Uradni list SRS, št. 19/1976) so otroci, mladostniki in mlajše polnoletne osebe, ki zaradi motenj v telesnem in duševnem razvoju potrebujejo posebne oblike vzgoje, izobraževanja in usposabljanja. Omenjeni zakon leta 2000 nadomesti Zakon o usmerjanju otrok s posebnimi potrebami, Uradni list, št. 54/2000. Categorized juveniles (according to the Act on Education and Training of Children and Youth with Disturbances in Physical and Mental Development, OJ SRS No. 19/1976) are children, youth and young adults who, due to disturbances in their physical and mental development, need special forms of care, education and training. In 2000 above mentioned Act was replaced by Placement of Children with Special Needs Act, OJ RS No. 54/2000. Prikrajšani za normalno družinsko življenje so otroci in mladostniki, katerih starši so jih zapustili, ne skrbijo zanje ali zanemarjajo starševske dolžnosti. Sem sodijo tudi otroci in mladostniki, katerih staršem je sodišče z odločbo odvzelo starševske pravice, otroci in mladostniki, katerih starši imajo neurejene medsebojne odnose (npr. prepiri, grobosti). Sem sodijo tudi otroci s težavami v odraščanju, trpinčeni otroci ter otroci, pri katerih gre za sum spolne zlorabe. Deprived of a normal family life are children and youth who were abandoned by their parents, whose parents do not care for them or neglect their parental duties. Included are children and youth whose parents’ parental rights have been terminated by a court, children and youth whose parents have unsettled mutual relations (e. g. quarrels, violence), children with problems growing up, battered children and supposedly sexually abused children. Otroci in mladostniki z vedenjskimi in osebnostnimi težavami so tisti, pri katerih je vedenjska in osebnostna težavnost tolikšna, da je ogrožen njihov zdrav razvoj ali da ogrožajo svojo okolico v tolikšni meri, da so potrebni varstva, vzgoje, izobraževanja ali zahtevajo posebno obravnavanje. Behaviourally and personally disturbed children and youth are children and youth whose behavioural or personal problems are such that their healthy development is in danger or who present danger to the society to such extent that they need protection, education or special treatment. Odrasli z vedenjskimi in osebnostnimi težavami so storilci kaznivih dejanj, ki so bili pravnomočno obsojeni in so bili deležni pomoči centra za socialno delo že v času prestajanja kazni oziroma po prestani kazni. Behaviourally and personally disturbed adults are perpetrators of criminal acts who were legally sentenced and are assisted by the centre for social work already while serving their sentence or after they finished serving it. V to skupino oseb prištevamo tudi uživalce mamil (alkoholike ali zasvojene s prepovedanimi drogami), ki ogrožajo sebe, družino in okolje v tolikšni meri, da jim je potrebna psihosocialna pomoč, in druge, ki kršijo splošne družbene norme, prosjačijo, se ukvarjajo s prostitucijo in podobno. Behaviourally and personally disturbed adults are also drug users (alcoholics or drug addicts) who endanger themselves, their families and people around them to such extent that they need psycho-social help, as well as others who break generally accepted social norms, beg, deal with prostitution and similar. Statistične informacije, št. 5/2009 16 Rapid Reports No 5/2009 Invalidne odrasle osebe so osebe, ki zaradi telesne invalidnosti ali duševnih motenj niso sposobne za delo in potrebujejo družbeno pomoč. Disabled adults are people who, due to their physical disability or mental problems, are incapable of working and need social assistance. Socialnovarstvene storitve po Zakonu o socialnem varstvu so: − prva socialna pomoč, − osebna pomoč, − pomoč družini za dom, − pomoč družini na domu (socialna oskrba in socialni servis). According to the Social Security Act, social welfare services are: − first social assistance − personal assistance − assistance to a family for home − assistance to a family at home (social provision and social service) Osebna pomoč obsega svetovanje, urejanje in vodenje z namenom, da bi posamezniku omogočili razvijanje, dopolnjevanje, ohranjanje ter izboljšanje socialnih zmožnosti. Personal assistance covers counselling, managing and guiding with the intention to enable individuals to develop, supplement, preserve or improve their social capacities. Pomoč družini za dom obsega strokovno svetovanje in pomoč pri urejanju odnosov med družinskimi člani ter pri skrbi za otroke in usposabljanje družine za opravljanje njene vloge v vsakdanjem življenju. Assistance to a family for home covers expert counselling and assistance in regulating relations among family members, taking care of children and training the family to perform its role in everyday life. Pomoč družini na domu obsega: − socialno oskrbo na domu ter − socialni servis (mobilno pomoč). Assistance to a family at home is: − social provision at home and − social service (mobile assistance). Socialna oskrba na domu obsega oskrbo upravičenca v primeru invalidnosti, starosti ter v drugih primerih, ko socialna oskrba na domu lahko nadomesti institucionalno varstvo. Social provision at home covers provision of beneficiaries in case of disability, old age and in other cases when social provision at home can replace institutional care. Do socialne oskrbe na domu so upravičeni: Persons eligible to receive social provision at home: − osebe, stare nad 65 let, ki so zaradi starosti ali pojavov, ki spremljajo starost, nesposobne za samostojno življenje; − are over 65 years old and cannot live alone because of old age or characteristics associated with old age, − osebe s statusom invalida po zakonu o družbenem varstvu duševno in telesno prizadetih oseb; − have the status of disabled persons by the Act Concerning Social Care of Mentally and Physically Handicapped Persons, − druge invalidne osebe, ki jim je priznana pravica do tuje pomoči in nega za opravljanje večine življenjskih funkcij, − are other disabled persons who have the right to receive assistance and care for performing most of their functions, − kronično bolne in osebe z dolgotrajnimi okvarami zdravja, ki nimajo priznanega statusa invalida, pa so po oceni pristojnega centra za socialno delo brez občasne pomoči druge osebe nesposobne za samostojno življenje, − are chronically ill or have long lasting health problems, do not have the status of disabled persons but are according to the competent centre for social work incapable of living alone without occasional help by other persons, − hudo bolan otrok ali otrok s težko motnjo v duševnem razvoju, ki ni vključen v organizirane oblike varstva. − are severely ill children or children with severe mental disability who are not included in organised forms of care. Socialni servis (mobilna pomoč) je pomoč pri hišnih in drugih opravilih v primeru otrokovega rojstva, bolezni, invalidnosti, starosti. Social service (mobile assistance) is assistance in housework or other work in case of childbirth, illness, disability and old age. Objavljanje rezultatov Letno: − Statistične informacije. Denarne socialne pomoči, podjetja za usposabljanje in zaposlovanje invalidov ter uporabniki in socialnovarstvene storitve centrov za socialno delo − Statistični letopis Republike Slovenije Publishing Yearly: − Rapid Reports. Financial social assistance, enterprises for training and employment of the disabled, users and social welfare services in centres for social work − Statistical Yearbook of the Republic of Slovenia Sestavila / Prepared by: Anita Jacović Izdaja, založba in tisk Statistični urad Republike Slovenije, Ljubljana, Vožarski pot 12 - Uporaba in objava podatkov dovoljena le z navedbo vira - Odgovarja generalna direktorica mag. Irena Križman - Urednica zbirke Statistične informacije Marina Urbas - Urednica podzbirke Nika Katnič - Slovensko besedilo jezikovno uredila Ivanka Zobec - Angleško besedilo jezikovno uredil Boris Panič - Naklada 50 izvodov - ISSN zbirke Statistične informacije 1408-192X - ISSN podzbirke Socialna zaščita 1580-1799 - Informacije daje Informacijsko središče, tel.: (01) 241 51 04 - El. pošta: info.stat@gov.si - http://www.stat.si. Edited, published and printed by the Statistical Office of the Republic of Slovenia, Ljubljana, Vožarski pot 12 - These data can be used provided the source is acknowledged - Director-General Irena Križman - Rapid Reports editor Marina Urbas - Subject-matter editor Nika Katnič - Slovene language editor Ivanka Zobec - English language editor Boris Panič - Total print run 50 copies - ISSN of Rapid Reports 1408-192X - ISSN of subcollection Social protection 1580-1799 - Information is given by the Information Centre of the Statistical Office of the Republic of Slovenia, tel.: +386 1 241 51 04 - E-mail: info.stat@gov.si - http://www.stat.si.