AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 77 CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, APRIL 1ST, 1932 LETO XXXIV-VOL. XXXIV Finance beže pred dolarjem. Evropska valuta se je pričela dvigati New York, 31. marca. Največ' radi nastopa kongresa, ki upe-Ijuje nove davke, se je v Evropi nekoliko omajala vera v vsemogočnost ameriškega dolarja, in visoki financirji v svetovnih središčih so začeli urejevati svoje zlate zaloge. Medtem se je pa pričela cena evropskega denarja zviševati. Celo nemška državna marka, ki je bila dolgo časa neprijetna bankirskim krogom, se je dvignila. Na borzi se je noti-ralo nominalno $23.85, dočim je par vrednost marke $23.82. že več mesecev se ni zgodilo kaj j enakega. Medtem pa evropsko! časopisje kriči, da ameriški do-! lar ni več tako mogočen, kot je bil. Londonsko časopisje prinaša na prvi strani kričeče napise, kot: "Zedinjene države ban-krotne," "Deflacija ameriškega dolarja" in "Beg pred dolarjem." časopisje trdi, da Ameriki ne bo mogoče spraviti svojega proračuna v red. The Daily Her- j aid," glasilo angleškega delavstva v Angliji, prinaša članek na prvi strani včerajšnje izdaje, v katerem trdi, da se predsednik Hoover in voditelji naroda bojijo podati javnosti prave vzroke, zakaj je padla vrednost ameriškega dolarja. Vse skupaj je seveda propaganda evropskih bafl-kirjev, katerih iskrena želja je omajati zaupanje-., sveta v Ameriko, da bi potem sami vlekli ogromne dobičke. Davek na mošt prinese 11 milijonov dolarjev ftvši črkostavec izumil nov črkostavni stroj, ki sam stavi črke Charlotte, North Carolina, 31. ttiarca. Tu je bil pravkar razstavljen nov črkostavni stroj, ki i deluje avtomatično, to je, brez stavca, in ki stavi črke direktno ^ rokopisa. Iznajditelj je P>u/-ord L. Green, bivši črkostavec, •le več kot dve leti, popolnoma Sam za sebe, deloval na novi iznajdbi v skrivnih prostorih tukajšnjega. časopisa "Charlotte Observer." Ko je Green razkazal svoj stroj, je predložil stroju Poseben rokopis, pisan na posebnem strojepisu,na transport mehanizma novega stroja, ki' nadomešča tipke na starih linotype črkostavni h strojih. Takoj je Padel močan električni žarek na rokopis na levem koncu prve vrste rokopisa. Transport se je začel pomikati po vrsti naprej, dokler ni prišel do konca vrste. V istem času so začele padati Matrice iz stroja, in vrsta se je v'ila, kot se navadno vlije pri linotype strojih. Papir na roko-Pisu potuje naprej in navzgor, kot zahteva rokopis. En sam črkostavec bo v bodoče dahko diri-R'ral šest do osem takih strojev. pride ta stroj v rabo, bo re-volucijonira.l vso tiskarsko industrijo. In tako smo se s pomočjo republikanske uprave in Hoover-jeve administracije te dni zopet vrnili v one čase v letu 1921, ko je bilo potrebno na sode z moštom pritiskati znamke. Kongres ima namreč na vrsti predlog, da se naloži davek na mošt in na vso enako pijačo, na sajder, na pivo, na sadne mošte in seveda tudi na grozdni mošt. Plačati bo treba dva centa od vsake galone mošta. Ta davek je bil upeljan že v letu 1921, ko je bil Harding predsednik, in so ga pozneje opustili, toda kongres ga bo danes ali jutri zopet upeljal. V jeseni, ko se bo prešalo, bo moral ki se lahko izdeluje, in bo zahtevala $1.00 orl soda. V istem času bo naložen davek 9 centov od galone na sirupe in 12 centov in pol od steklenice mineralne vode. Od tega davka i namerava, vlada dobiti $11,000,-1 000 na leto. še en davek bo naložen, po katerem bodo prizade-! ta naša društva. Računal se bo davek od vstopnine k plesnim prireditvam, predstavam in banketom, ako znaša vstopnina več kot 45 centov. Treba bo plačati 10 procentov skupne vstopnine, j Izvzete so dobrodelne in cerkvene prireditve. Zasedanje državne zbornice je podaljšalo davčno dobo do 20. aprila Columbus, Ohio, 31. marca. Izredno zasedanje državne po stavodaje je včeraj podaljšalo rok za plačilo posebnih davkov. Ti davki bi morali biti plačani 31. marca, in je državna zakonodaja danes odredila, da se plačajo do 20. aprila. Nadalje je iz-'vanredno zasedanje ustvarilo komisijo, ki bo upravljala sklad | za brezposelne. Zvišali so se davki, ki j h plačajo telefonske, električne, plinske in enake družbe. Dovolilo se je okrajem izdati bonde, da dobijo denar za i brezposelne, šolski odbori sodo-. bili oblast dajati šolskim otrokom, ki sci. potrebni, obleko in enako. Ko je pa prišla zadeva glede gasolinskega davka na vrsto, so v senatni zbornici niso mogli sporazumeti. "Zbornica poslancev je sprejela predlog, da 1;? i večja mesta smejo dobiti gotov klel gif' ".oinskega davka za brez-p: •••sine, dočim so manjši kraji i izključeni cd tega. Senatna zber-; niča tega ni hotela sprejeti, in bodo vrSila nadaljna pogajanja. 1,300 na delo Mr. Anton Vehovec nam spo-I toča, da bo New York Central j žel znics v Clevelandu v pondeljek, 4. aprila, vzela okrog 1300 delavcev zopet na delo. Vsi tisti, ki so bili na plačilni listi 14. februarja, letos, naj ,_ Slovenski radio program za širno Ameriko 5. aprila bliki. Ob istem času nastopi tudi eden prvih simfoničnih orkestrov pod vodstvom Walter Lo-gana, tako da je pričakovati za | te. rek, 5. aprila, najlepšo slovensko radio uro, kar smo jih sploh še kdaj imeli v Ameriki. Program se bo začel oddajati \ točno ob 11. uri zvečer, Eastern time, in bo trajal eno uro. Ta j čas se je izbral, ker je tedaj njij-j manj vmešavanja c-d strani drugih radio postaj in se bo program j lahko toliko razločneje slišal po Ameriki. Pripravite torej svoje j radio aparate, da bodo v redu, da imate toliko večji užitek od tega nenavadnega slovenskega radio programa. Podrobneje bomo še poročali. V torek, 5. aprila, se bo slišala slovens k a pesem potom WTAM radio postaje v Clevelandu. Ta radio postaja je dovolj močna, da se jo sliši nad 1,000 milj v okrožju. Lahko se sliši v New Yorku kot v Denver-ju ali v San Franciscu. Rojakom po širni Ameriki bo dana lepa prilika, da slišijo slovensko pesem in godbo po vsej Ameriki, ako imajo svoje radio aparate v redu. WTAM je priredila že celo serijo takozvanih mednarodnih radio koncertov, in V torek, 5. aprila., boelo Slovenci na vrsti. Radio postaja prireja te koncerte, da seznani ameriško javnost s karakteristiko pesmic in godbe posameznih narodnosti, za kar mo- ramo biti vodstvu radio postaje zelo hvaležni. WTAM radio postaja je naprosila našo odlično operno pevko Mitzi Crdina, da aranžira program za slovenski večer. Izbrala' je .pevski zbor, duet in solo ter nekaj karakteristične slovenske godbe. V zboru bo nastopil pevski zbor Zarja poel vodstvom Mr. Ivanusha. V duetih nastopiti Josephine Lausche-Welf in Miss Mary Udovich, pod verstvom odličnega glasbenika dr. William J. Lausche. V solo točkah nastopi Mitzi Grdina. Oznanjevalec tega slovenskega programa bo Mr. Frank J. Lausche, ki bo v angleščini tolmačil karakteristiko naše pesmi in predstavil Slovence ameriški pu- Jutri bo zaključen zanimiv velikonočni kontest Ameriške Domovine Brezposelni dobijo hrano od države Spokane, Washington, 30. marca. Več kot 1500 brezposel-j nih ljudi je prišlo včeraj pred S urad okrajnih komisarjev, kjer j so zahtevali jesti. Izjavili so, da bedo začeli ropati po restav-1 rantih in v skladnicah živil, ako j ne dobijo hrane. Okrajni komisarji so obljubili, da bodo preiskali slučaj vsakega posameznega in skrbeli da bo dobival dovolj hrane. 5-letni otrok je bil že 97- krat operiran Fairmount, West Virginia, marca. Dasi je star šele 5 let. pa je bil Frankie Powell že ^ krat operiran, in je ljubljene vseh bolnikov v tukaj šni boleči. 32 krat so dečka že "pana-Pred operacijo, in vselej, ko Se je prebudil, ge je prijazno smehljal. Otrok je prišel v bolečo, ko je bil star tri leta. Di-"aA)e mu je povzročalo velike težave. Ko je prišel v bolnico, m mogel glasno govoriti ali kričati, Zdravniki upajo, da bo šel ^ nekaj tednih lahko zdrav iz bolnice. ce pa v druzega, Potem je pa pri malih vraticah spuščal ven po enega naenkrat in štel in štel dva dni, da je pozabil na krave in kenje in prasce, ki niso dobili hrane in so glasno mukale, rez-getali in krulili po farmi! Kako se šteje! Vse mogoče številke pod solncem ugibajo ljudje! So ljudje, ki nam z vso resriobo pišejo, da niso videli nobenega zajca, nobenega piščanca, nobenega pirha, drugi zopet so jih našteli 5, tretji 10, potem pa 100, 150, 200, 1,000, ljenim se bo pa poslalo po pošti v čeku. Torej, v pondeljek je dan za ugankarje! —--o- O smrti Komina žalosten dan je bil za našega rojaka Joseph Komina dan 29. februarja, zadnji dan v mesecu, \ ko je pokopaval svojo ljubo so-prego in zvesto zakonsko druži- Cenejše slike Slovenski fotograf Mr. John Bukovnik naznanja, da bo dal na obhajilne slike po 20 odstotkov popusta. Dana je torej pri-staršem, cla po znižanih ce-naroče krasne, moj stersko Vdelane slike izvršene tako, kot 8e izdelujejo najboljše slike. To S cvetlicami v Detroit V nedeljo, 3. aprila, se vrši v I Detrcitu poroka Miss Lily Lu-čič, hčerke uglednega brata Hrvata v Clevelandu, Mr. Steve Lu-čiča, z Mr. John Fill iz Detroita. Poroka se vrši v nedeljo. 3. aprila, v cerkvi sv. Jeronima v De-troitu ob 10. uri zjutraj. Stotine prijateljev in prijateljic neveste iz Clevelanda se udeleži poročnega slavlja v Detroitu, ki se bo vršilo v Romunskem Narodnem Domu. Poseben orkester, "Balkan Serenaders" bo zabaval goste, katerih se pričakuje en tisoč. Mr. Jim Slapnik odpotuje v soboto zjutraj iz Clevelanda v De^feroit, da preskrbi vse potrebno za okrasitev dvorane s cvetlicami, kot tudi za družice in nevesto. Mladi par se poda po po-reki na kratek izlet v Bermudo. Iskrene čestitke! la Bogu! Da se naši rojaki zanimajo za take konteste, smo vedeli, toda da bi skoro. sleherni naročnik, poleg tega pa še žena in otroci se udeležili kontesta, nismo pričakovali. Od jutra do noči se odpirajo vrata na,šega urada in prinašajo mladi in stari, moški in ženske, odgovore na stavljeno vprašanje: "Koliko je zajcev in piščancev okoli oglasov slovenskih trgovcev v velikonočni številki "Ameriške Domovine." 1,500, 2,000, pa zopet <1,000, 5,-000, 6,000, in celo do 10,000' so našteli nekateri zajcev ali piščancev. Enako je tudi s pirhi! Kolikor glav, toliko misli. Niti dva nimata doslej še enakih številk izmed vseh stotin in stotin odgovorov, ki smo jih prejeli. Prav vsak je navedel drugo številko za zajce ali za piščance ali za pirhe. Vseh treh številk nima nihče enakih kot njegov sosed ali kdo drugi! Pa ne samo to! Poštar, ki prihaja dvakrat na dan z že sicer veliko pošto, ima te dni izvan-reden posel. Globoko se oddahne, ko odloži pošto v našem uradu, kajti vselej se znebi par sto pisem o kontestu. Odgovori prihajajo iz Pennsylvanije, Michi-gana, Ineliane in celo iz Kanade in od druge>d. Vse je štelo, vse hoče cekin za $10.00, ali pa vsaj eno izmed nagrad! In kako štejejo! Neki farmar iz Madisoria nam piše, da je stvar tako uredil, da mu ne more faliti! Ko je dobil velikonočno številko "Ameriške Domovine' 'je naj prvo zaprl vse zajce v en hlev, vse piščan- Velia samo za obhajilne slike in ^amo za kratek čas. Poslužite se e izvanredne in privlačne prili-Mr. Bukovnik ima svoj stu-aA10 v S. N. Domu na St. Clair x Nevarno bolna Nevarno je zbolela Mrs. Jose-A 6 Nagode, 19400 Shawnee Ve- Bolnica se nahaja v nevar-^m položaju, želimo ji, da pre-S,ane nevarno krizo in čimprej okreva Frankie Simms Iz San Francisca se poroča, da je imel tam preteklo sredo večer zanimivo rokoborbo naš Cleve-landčan, Frankie S i m o n č i č-Simms z jako nevarnim nasprotnikom, poznanim črnim rokoborcem Chevalier. Imela sta deset nastopov, in razsodišče je ob koncu borbe izjavilo, da je v petih nastopih zmagal Chevalier, v petih pa Simms. 49 v zapore Včeraj so odpeljali 49 kršilcev prohibicije iz Clevelanda v Dayton prisilno delavnico. Vsi so bili obsojeni na zvezni sodni j i. In vse to prečitati, pregledati, paziti na imena in na naslove, na številke, tako da se bo vsakemu pravica zgodila! ! ! Kaj vi, cenjeni naročniki, ki ste vsak za sebe šteli, vam je bilo to lahko, če pomislite na uboge urednike, ki morajo šteti za vse vas, kolikor se jih je odzvalo kontestu! Well, prenese se vse, ko človek čita ta ljubeznjiva in šaljiva pisma, polna, zdravega humorja našega naroda. V pondeljek pride plačilo. Razpisanih je 37 nagrad v svoti $50.00, in pazite na svoje ime v pondeljkovi številki lista. 37 odgovorov bo dobilo nagrado gotovo. Nagrade se bodo dajale le naročnikom, ki se morajo osebno zglasiti v uradu "Ameriške Domovine." Odda- jco skozi mnoga leta. Mary Komin je umrla 25. februarja in jej |bila pokopana 29. In kot smo že | na kratko poročali včeraj je šel Joseph Komin v sredo proti večeru preko St. Clair Ave. na 76. cesti. Tu ga je zadel težak truk, ki ga je tako pobil, da je umrl drugi dan ob 5. uri zjutraj. Tako ga je smrt mesec po pogrebu j soproge poklicala k sebi, da se v večnosti združi z ljubo ženo. Ran j ki Komin je bil rojen v vasi Tibanjski Vrh, fara Čatež. V Ameriko je prišel pred 25. leti in je vedno bival v CleVelandu. Zapušča tu hčerko edinko, Mici-ko, ki je v sredo spolnila svoje 13. leto. Poleg tega zapušča tu- di. še tri brate, Johna, ki je bil, njegov dvojček, Franka in Jako-j ba ,sestro Mrs. Maiy Koprivec in mater, ki biva v Evropi. Raftj-kPje bil član društva Vodnikov Venec št. 147 S. N. P. J. in Lovskega podpornega društva. Pogreb se bo vršil v torek zjutraj iz hiše žalosti na 1007 E. 76th St. pod vodstvom A. Grdina in Sinovi. Hčerki Mici, ki je! zgubila v enem mesecu mater in očeta, naše srčno sožalje kot tudi vsem preostalim sorodnikom, ranjki pa naj mirno počiva v grobu poleg svoje soproge. Radio koncert i Rojakom priporočamo, da si pravočasno preskrbe vstopnice za veliki radio koncert, ki ga pri-: ■ redi Hrvatski Radio Klub dne 1 10. aprila v S. N. Domu. Naj j< omenimo, da, nastopi pri tem j koncertu 15 najboljših hrvatskih : jtamburaških zborov exl blizu in • daleč, in bo to koncert, kot ga še nismo imeli. Vstopnice k tej prireditvi lahko dobite v našem ura-; du. Sedeži so rezervirani. Zadušnica V sredo, 8. aprila, se bo brala zjutraj ob 8. uri sv. maša v cerkvi Matere Božje v Collin\vo poleti obesili malo ledenico, do katere bo imel ključ samo policman in kjer se bo vedno nahajala hladilna pija* ča. To bo jako veliko pripomo*« glo k boljšemu razpoloženju p°" licmanov in jaz ta korak z velikim odobravanjem pozdravljam- A , Jutri bodo menda kazali prve nove Forde na osem cilindrov-Njih ceno še niso naznanili. Toliko je pa skoro gotovo, da kdor bo kupil eno Ford mašino na osem cilindrov, dobi eno na štiri cilindre zastonj. A Vsi Rockefellerjevi- uslužbenci bodo deležni velike izpremem-be v delu. On misli namreč odslej svoje delavce zaposliti tako, •da bodo prišli v tovarne samo po "pedo." Komur bo pa to preveč odročno, bo dobil ček po P0' šti na dom. A Iz zanesljivih virov se sliši, da ne bo treba od 1. januarja naprej nič več plačevati dolgov-Kdor je še torej kaj dolžan, naj se požuri, da dolg poravna do tega časa, ker po tem času ne bo mogel več. Po 1. januarju bodo upniki jemali denar samo, če se jih k temu prisili sod-nijskim potom, toda tožba mora biti vložena najkasneje do 1&* decembra. A Ker je sedaj težko dobiti ren-tarje, je družba hišnih gospodarjev sklenila,, da bodo dajali rent zastonj, poleg tega bodo if rentarje plačevali tudi groceri-jo in gorkoto. če ne bo to V0' magalo, bodo pa hiše prepisa'1 na rentarje. A Kakor vidite, se bodo v krhkem razmero spremenile in obetajo se nam mnogo boljši ča*1-Samo to je škoda, da je dane® 1. APRIL in se takim novicam ne da dosti vere. DOPISI •83 To je ena stran tega vprašanja. Druga stran je pa povsem drugačna. So ljudje, ki imajo stalen zaslužek, sijajno plačo, velike dohodke, pa tudi ti ne plačajo davkov. Kličemo vam v spomin na dogodkd, ki so bili odkriti te dni v Clevelandu, ko je prišlo na dan, da ljudje, ki so imeli vseskozi dobre dohodke, lepe zaslužke, leta in leta niso plačevali davkov, pa je administracija molčala, ničesar se jim ni zgodilo, dočim se je na male davkoplačevalce precej pritiskalo. Ni zameriti ne temu ali onemu, ako včasih pozabi ali v resnici ne more plačati davkov. Razmere tako nanesejo. Vendar je znano, da mali davkoplačevalci radi poravnajo svoje zaostale davke, kakor hitro le morejo. Zgodilo se je pa v Clevelandu, da so velike in dobro poslujoče kompanijfe zaostale z davki. Zgodilo se je, da so uradniki teh kompanij poslali čeke okrajnemu blagajniku v plačilo davkov. In pri tem so prosili, da se njim čekov ne pošlje skozi banko, pač pa se jih obdrži v uradu blagajnika, dokler dotični davkoplačevalci ne dovolijo, da so "čeki o. k." Tako se je čakalo več let na take privilegirance, in ko je stvar prišla v javnost, je okrajni blagajnik, republikanec Collister, se požuril in naložil vse shranjene čeke v banke. Pri tem se je skazalo, da je za $70,000 vrednosti teh čekov bilo neizplačljivih, namreč, da osebe, ki so naredile ček za plačilo davkov, nimajo denarja na banki! In okrajni blagajnik Collister, republikanec, je zapisal, da so dotični davki plačani, ker je dobil za nje"— ničvreden ček! \ Ogromna večina takih čekov je prišlo od vplivnih republikanskih politikarjev. Dva, ki sta tako naredila, sta celo danes, kljub temu škandalu, še uposljena v javnem davčnem uradu. Well, republikanci naj obračunajo z njimi! Toda med drugimi sta tudi dva-demokrata, in sicer jako vplivna .demokrata. Eden je sodnik Joseph Sawicki, jako dobro poznani sodnik mestne sodnije, ki je pri zadnjih volitvah dobil sijajno število glasov. On je vložil pred več leti pri okrajnem blagajniki: privatne čeke za plačilo davkov v sveti nad $7,000.00. Ti čeki so bili te dni poslani na banko in od banke vrnjeni, kot — neplačljivi. Poleg tega je prišlo na dan, da so sodniku Sawickiju oosojevali denar odvetniki,, s katerimi je imel sodnik posla na fodniji! In drugi sodnik, ( je: vlekel osebno korist pri zakasnelih) davkih, je tudi demokrat, sodnik Emanuel Levine, član apelatne sodnije v Clevelandu. Tudi njegovi čeki so ležali več let pri okrajnem blagajniku, kar pomeni, da je sodnik sicer dal ček za plačilo davkov, toda na banki je imel vseeno denai, ne da bi bil la denar odtegnjen od plačila, ker čeki niso bili poslani banki. Dodati pri sodniku Levinu je še, da ko je okrajni blagajnik njegove čeke poslal v banko, da so bili izplačani. Na noben način pa ni pravilno in demokratsko, da sta -sodnika na ta način "plačevala'! svoje davke. Zlasti sodnik Sawicki, pri katerem bo država zgubila $7,000.00 na davkih Sawicki in Levine sta oba demokrata, in "Ameriška Domovina" je oba podpirala pri volitvah, ker ni vedela za te dni odkrite škandale. Naše mnenje danes je, da oba sodnika čimprej 'resignirata iz svojih uradov in se umakneta iz jav- Rainbow Hunting & Fishing Club (Piše LOUIS HOCHEVAR) ŠPECIJALNE CENE ZA SOBOTO Štiri funte masti __ _25c Pork loin roast rib end___________12c Teletina za filo, funt 12c Teletina za pečenko funt______13 do 15c Telečji steak, funt _ _ 23c Meso za juho, funt _ _ 9c Zmleto meso, funt _ _ 12c Suha slanina, funt _ _15c Suhe klobase, funt _16c Suhi želodci, funt __16c Imamo v zalogi vsakovrstno doma prekajeno meso. Se priporočam JOSEPH TISOVEC Meat market 16226 Arcade Ave. Stanovanje se da v najem, tri sobe. Vprašajte na 1088 E. 70th St. (78) Dvoje stanovanj se da v najem, eno tri sobe, rent $13.00, drugo štiri sobe, za $15. Vprašajte na 1011 E. 64th St. _(78) Tri sobe se dajo v najem, spodaj. Garaža na razpolago. Vpraša se na 1193 E. 61st St. (77) POSLOVENIL DR. A. R.: CARSKI SEL Posebne cenc za spomladansko sezono. Imamo posebni, nove vrste stroj, s katerim sčistimo vaš star papir da zgleda kakor nov. Delo garantirano. Se priporočam. JOS. PERPAR PAPERHANGER and PAINTER 5805 Prosser Ave. HEnderson 2573 V najem se da stanovanje, pet sob in kopališče, z velikim vrtom in vsemi ugodnostmi. Odda se po 1. aprilu po nizki ceni Stanovanje je na Carl Ave. Oglasijo naj se le stalni ljudje, ker gospodarja ni tam. Vprašajte na 6614 St. Clair Ave. C. Levee. . (77) DVA TEDNA NA POSKUŠNJO Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Itd. (V ozadju trgovine Grdina & Sons) Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov (f) $1 .00 voznina za Cleveland X Veljavna za neomejene vožnje na vseh progah v mestu Cleveland. Za utrujene mišice Nič ne da tako hitre pomoči kot »v PAIN-EXPELLER $1.25 sistemska voznina JL Veljavna za neomejene vožnje na vseh progah v Clevelandu in vseh predmestjih. * Izdelujem vsakovrstna cc mentna dela- Se priporočam. Delo točno in garantirano Mi smo že dolgo let pošiljali po pošli elastične nogavice, trebušne pasove in pasove za kilo. Fišite nam. JAKO NIZKE CENE! ■ Pri nas dobite vedno najnižje cene za meso in vse druge stvari v naši trgovini. Za soboto imamo sledeče posebno znižane cene: Okusen steak, funt _18c I Meso za juho, funt _ _ 10c ! Domače suhe klobase, funt___________18c j 6 funtov za____$1.00 i Sveže klobase, funt _15c Dobre salame, funt _24c Solatno olje, kvort _18c galona_________70c Najfinejša kava, funt24c Dobra jabolka, šest funtov za________25c Pri nas dobite tudi vsakovrstno zelenjavo in izvrstno sveže sadje. Imamo tudi žive kokoši in žive piščance po najnižji ceni. Se priporočamo. ANTON TANKO 6024 St. Clair Ave. Z vsako karto, čim več se vozite, manj vas stane vsaka vožnja. I MANDEL k DRUG CO S 1119 Addison Rd. 2 J ENdicott 4371 JJ rlHIIIIIIYTTTTTTTTTimHe Obe se oddasti; ako jo vi ne rabite, jo lahko daste komu drugemu. 15702 Waterloo Rd. CLEVELAND, O. Pozor! Mi vam lahko preskrbimo z importi-ranimi pijavkami. Se jih razpošilja povsod. Ni se vam treba ukvarjati s tiketi ne kupovati v gotovini, ne s trans ferji. V PRVI SLOVENSKI PLUMBER J. MOHAR V JUGOSLAVIJO preko Havre na hitrem ekspresnem parniku * Ilussun eksprssne postrežbo. ILE DE FRANCE 6521 ST. CLAIR, AVE. Če hočete delo poceni in pošteno, pokličite mene. RAndolph 5188 (Thn. r 1 APRIL 8, 6 P. M. April 29, mid. PARIS May 13, mid., June 11, June 29 LAFAYETTE Vesela novica April 16, May 21 3. razred do Ljubljane in nazaj od $174.00 naprej Za pojasnila in potne liste vprašajte naše poooblaščene agente PEČI BEL PORCELAN ENAMEL ZUNAJ IN ZNOTRAJ. RAZSTAVNI VZORCI. $29.75 za one, ki nameravajo potovati v staro domo vino to pomlad in poletje. Vprašajte za Mr. 1'eruška The Stern Furniture Co, 15428 Waterloo Rd. Z današnjim dnevom stopijo v veljavo znatno znižane cene pri vseh parobrodnih listkih. Marsikateri si bo sedaj lahko privošči! potovanje v staro domovino, kajti cene so zelo ugodne in nizke, kot že niso bile izpred vojnega časa. Za vsa pojasnila glede potovanja, znižanih cen in kretanja parnikov se obrnite na domačo, slovensko, zanesljivo agencijo: August Kollander Co. 6419 St. Clair Ave. V Slov. Nar. Domu Ne pozabite našega velikega skupnega potovanja na največjem parniku Cunard Line, BERENGARIA, na 15. junija. Mr. Kollander bo spremljal potnike od Clevelanda do Ljubljane. Sedaj je čas, da se priglasite. 'šfrerieh I&m 26 PUBLIC SQUARE, CLEVELAND, O. LED IN PREMOG TOČNA POSTRMISA JOSEPH KERN SLOVENSKI RAZVA2.Al.EO L15DU IN PREMOGA 1191 E. 167 lil SI. Pokličite! K En m oi e 4381 Michael Casserman 18700 Shawnee Ave. PLUMBING & HEATING KEnmore 3877 V NEDELJO, 3. APRILA, ob 7:30 zvečer V SLOVENSKEM DOMU na Holmes Ave. 06HAJILNE SLIKE 20% ceneje REDKA PRILIKA Po končanem programu prosta zabava s plesom v zgornji dvorani. K veliki udeležbi vabi Odbor ZA DOBRO IN TOČNO POPRAVILO VAŠE URE IN ZLATNINE JE NATIONAL WATCH and JEWELRY REPAIRING JOS. C. BUKOVEC I G410 St. Clair Ave., v Slov. Nar. Domu, soba 1« • CENE ZMERNE—DELO GARANTIRANO • Telefon: IIEnderson 1713 ! BUKOVNIK STUDIO 6405 St. Clair Ave. "Toda kako morejo ljudje to vedeti?" je vprašal Mihael Strokov, ki so ga te več ali manj verjetne novice živo zanimale. "Kak6r vedo vse drugo," je odgovoril Alcide Jolivet. "To je kar tako v zraku." "Imate li važne razloge za to, da je polkovnik Ogarev res v Sibiriji?" "Slišal sem celo pripovedovati, da je potoval po cesti iz Ka-zana v Jekaterinburg." "Ah, tudi to ste izvedeli, gospod Jolivet?" je vprašal Harry Blount, ki mu je opazka francoskega poročavevca razvezala jezik. "Da!" j^ odgovoril Alcide Jolivet. "Ali ste tudi slišali, da je bil ; Preoblečen kot cigan?" je vpra- ' šal Harry Blount. "Kot cigan!" je skoro nehote ' Vzkliknil Mihael Strogov, ki se je spomnil starega cigana v Niž-11 Jem Novgorodu, njegove vož- ! nje na krovu "Kavkaza" in izkrcanja v Kazanu. "Izvedel sem toliko, da sem Napisal celo pismo svoji sestrič-nV je smehljaje se odgovoril Alcide Jolivet. "V Kazanu niste zapravljali časa!" je pripomnil suhoparno Anglež. "Seveda ne, dragi tovariš. Ko se je "Kavkaz" pasel in basal, sem se pasel in basal še jaz." Mihael Strogov ni poslušal dalje pogovora med Harryem Blountom in Alcidem Jolivetom. Mislil je na cigansko tolpo, na starega cigana, ki ga ni mogel videti v obraz, in, na čudno žensko, ki ga je tako živo pogledata- Skušal je v duhu zbrati vse Posameznosti, ko je v majhni razdalji počil strel. "Ha, gospoda, naprej!" je za- 1 vpil Mihael Strogov. "Glej vrlega trgovca, ki se bo- r ji strela," si je mislil Alcide Jo- 1( livet, "ki pa hiti naravnost tja, kjer poči!" J In planil je s Harryem Bloun- '' torn, ki ni hotel zaostati, za Mi- ^ haelom Strogovim. V Nekaj trenutkov pozneje so bili vsi trije na ovinku pred ska- '' lo> kjer je bil Mihael Strogov z spravil taratajko v zavetje. Bori, ki jih je vžgala strela, 1 so še goreli. Cesta je bila prazna. Vendar se Mihael Strogov s Ni mogel zmotiti: slišal je pok strelnega orožja. i Nenadoma se je zaslišalo stra- ' šno renčanje in drugi strel se je c °£lasil onstran skale. "Medved!" je vzkliknil Mihael Strogov, ki je predobro poznal Njegovo renčanje. "Nadja! Nad-ja!" Potegnil je nož izza pasu in v strahovitem skoku planil okoli skale, za katero ga je čakala ml a- • denka. Bori so goreli od vrha do tal 111 razsvetljevali pozorišče. Ko Je Mihael Strogov dospel do ta-ratajke, se je nekaj ogromnega ^valilo proti njemu. Bil je velikanski medved. Nevihta ga je prepodila iz lesov j a, ki pokriva uralsko pobočje, da je prišel iskat zavetja v svoje Navadno bivališče, t. j. v vdobi-No, kjer je ved ril a Nadja. Stralnska konja, ki sta se splavila pred strahotnim, roparjem, sta potrgala konopce in zbežala. Voznik, ki je. mislil le na svoje konjičke, je zdirjal za nji-ma. Nikogar ni bilo, da bi bra-1 ,U1 mladenko pred medvedom. Pogumna Nadja ni izgubila glave. Medved, ki je ni videl takoj spočetka, je napadel najprej konja v ojnicah. Nadja je skočila iz vdobine, kjer je bila skrita, tekla k vozu, zagrabila samokres Mihaela Strogova, se obrnila proti medvedu in sprožila nanj iz neposredne bližine. Medved, ki je bil lahko ranjen na plečih, se je obrnil proti mladenki. Izogniti se mu je hotela na ta način, da je stekla okoli voza. Vsled strahu se je tudi srednji konj skušal odtrgati in ubežati. Ako bi se vsi konji izgubili v gorovju, bi bila nadaljnja vožnja nemogoča. Da to prepreči, se je Nadja obrnila zopet naravnost proti medvedu "in s čudovito hladnokrvnostjo drugič ustrelila nanj prav v trenutku, ko jo je hotel s silnima šakama pobiti naj tla. To je bil drugi! strel, ki je počil nekoliko korakov od Mihaela Strogova. Toda on je bil tu! Z enim skokom je planil med med- g veda in mladenko. Zamahnil je g z roko od spodaj navzgor in raz- • paral velikansko žival od trebuha do goltanca. Medved se je zgru|dil mrtev na tla. "Nisi li ranjena, sestra?" je j vprašal Mihael Strogov in se na- i glo obrnil proti mladenki. j "Ne, brat," je odgovorila Nadja. 3 V tem trenutku sta prihitela : tudi oba poročevavca. Alcide ( Jolivet je skočil pred konja. Mo- ] ral je biti močnih rok, ker se ] mu je posrečilo, da ga je ukrotil. On in njegov spremljeva-vec sta vidda, kako je Mihael Strogov preparal medveda. 1 "Hudirja," je vzkliknil Alcide . Jolivet, "kakor ste preprost trgovec, gospod Korpanov, pa vendar še nekam spretno sučete lovski nož." "Zelo spretno celo," je dostavil Harry Blount. "V Sibiriji, gospoda," je odgovoril Mihael Strogov, "je človek prisiljen, da se po malem navadi vsega." Alcide Jolivet je motril mladega moža. V polni svetlobi, s krvavim nožem v roki, visoke rasti, odločnega izraza in z nogo na truplu poginolega medveda je bil Mihael Strogov videti naravnost lep. "Pravi dečko!" si je dejal Alcide Jolivet. Nato je stopi} naprej in je s klobukom v roki spoštljivo pozdravil mladenko. Nadja se je nalahno priklonila. Alcide Jolivet se je obrnil k svojemu tovarišu in dejal: "Sestra, ki je vredna brata! Ako bi bil jaz medved, bi se ne hotel praskati ob tale nevarni, dasi Čisto ljubeznivi par." (Dalje prihodnjič.) MAH OGLASI 1 Naprodaj je j jako lepa hiša, za eno družino, i ima osem sob, furnez, garaža. Cena je samo $2500. Takoj se zahteva $800. Na hiši je $1700 i prve vknjižbe. Hiša se nahaja na 65. cesti blizu Superior. Naprodaj je tudi hiša osem, sob, za eno družino, dve garaži, lep lot, cena $3200, na 78. cesti. Vprašajte pri Jacob Tisovet, 1366 Marquette Rd. Ako hočete imeti lepo, nanovo papirano in moderno prenovljeno stanovanje, pet zračnih sob, podstrešje, klet, , se oglasite pri Marjanci Kuhar-jevi, 1123 Addison Rd. Stano-vanje se nahaja v isti hiši zgo-rej. in se odda poceni pravi dru- i ' 71 ni Naprodaj ali zamenja se 117 akrov farma, ob tlakani cesti, rodovitna zemlja, 9 glav živine, prešiči, kokoši, race, gosi, vse potrebno orodje, sadno drevje živinski hlev, ki je sam toliko vreden, kot se za vse skupaj zahteva. Imamo tudi [ manjše in večje farme za zame- j njati. M. Jalovec, 19404 Mohi- j can Ave. Tel. KEnmore 4597-J. i , (78) ! ""POSEBNOSTI" Izvrstna salama, funt 25c Olje za solato, galona 69c Lepi pork shoulders, funt.............. 8c Pork chops, komadi YlVtz Lepa teletina za pečenje .......... 12c Teletina za ajmoht... 9c Telečji chops........15c Domači suhi butts... 12c Goveji steak........15c 1 Vse drugo suho in sveže meso dobite pri nas vedno najcenejše in najboljše s , prijazno postrežbo. Se pri-- poročamo. MATT KRIŽMAN 6220 St. Clair Ave. 1132 E. 71st Si VABILO NA KONCERT ki ga priredi SLOV. PEV. DRUŠTVO "SOČA" Vse ebhajilne slike bode 20'/, ceneje. To ji; izredna prilika, katere ne smete zamuditi. In sliko od prvega obhajila hoče vsak tudi imeti. ■ . , Čchvvno je pri teh slikah 20% pepusta, dobite za malo črno isto artistično delo in blafto, prav tabo lope in čiste Klike, kot je naša navada in zahteva. Odločite se takoj, ter pokličite: HEnderson 5013 ali pridete z obhsjancem k Papiranje in barvanje sob TOREJ SEDAJ Vozni listki za čez teden ZAČENŠI 4. APRILA The Cleveland Railway Co. A, MALNAR . DRUŠTVO "OREL" V NEDELJO, 3. APRILA. 1932, ob 8. uri zvečer v Knausovi dvorani Prav prijazno vabi društvo OREL VABILO NA KI,JO PRIREDI "Nikar, gospod, nikar!" .ie dejal brat Hubert, "saj niso mogli — Oh!" (Dalje prihodnjič.) POSAMEZNI FRANK G. GORNIK SLOVENSKI ODVETNIK V mestu (čer dan) Podružnica na 15335 Waterloo Rd. 1259 Union Trust Bldg. Suite 2, v Slov. Del. Domu E. Oth in Euclid Ave. Zvečer od fl-^n dn 8-Ofl Telefon Main 7200. ,6veC" od °-3U d0 8\0a Telefon: KEnmore 1214 RENOVIRANA, MODERNO IN HIGIJENIČNO UREJENA GROCERIJSKA IN MESARSKA TRGOVINA TRGOVINO LASTUJE KORPORACIJA katera vam bo nudila prvovrstno postrežbo v najboljši kvaliteti blaga. Naše blago je vedno sveže in okusno in cene primerno nizke. Ob priliki otvoritve se bodo delila brezplačna darila vsem pose trnkom, in kupec, kateri bo kupil za $3.00 ali več blaga, bo dobil $2.00 vredno darilo Naše trgovine slovijo po veliki zalogi dobrega in najboljšega blaga. Vedno sveže vsevrstno meso in prekajenina. Naše zadružno geslo je: "Dobro blago, solidna postrežba in nizke cene K obilnem posetu naših in vaših trgovin vljudno vabi v imenu Slovenskih Zadrugarjev . "Oče opat mi je ukazal, naj I grem z vami," je dejal. "Precej uren sem v pesteh in tudi sem vzel za vsak slučaj tole s seboj." Pomolil je Gilmartinu ogromno palico. . "Dobro," se je smejal Gilmar-tin, "pokazali mi boste steze." "Da, da, gospod!" Brat je stopil skozi vrata, Gil-martin pa za njim. "Mari Ste bili pomorščak," se je čudil Gilmartin. * "Da, gospod. Sedaj pa sem mizar na Gospodovi ladji." "Izgleda da vam ugaja." "Dobra ladja, gospod," se je nasmehnil brat. "Sposobna za vsako vožnjo. — Tu, sem, gospod." Vodil je detektiva na stransko pot tako hitro, da se je Gilmartin upehal. Naenkrat pa je brat obstal. "Tu je razpotje, gospod," je šepetal. "Kako bi bilo, da gre- nih bolečin — noga mu je bila docela odlomljena. "Sveta nebesa," je vzkliknil detektiv, "lezli ste od tam do sem, zakaj? Moj Bog! Mari, da meni pomagate?" "Mislil sem, da so vas ubili." "Kaj pa je to?" Gilmartin je posvetil v smeri, koder je prihajal glas. žarki njegove luči so se križali z drugimi in videl je, da prihaja krajevna policija. "Pojdite k vragu!" je zavpil Glmartin, katerega je globoko ganilo nesebično zatajevanja ranjenega brata, "kje pa ste bili _»» ste vi tod, a jaz pa po drugi stezi. Ob koncu se poti zopet združita." "Dobro," je pristal Gilmartin. "Kako naj vas pa pokličem v slučaju potrebe?" "Ime mi je Hubert! A kako vam?" "Ne smete me klicati s pravim imenom," mu je zaupal Gilmartin, "pač pa pokličite samo "Lovrenc"!" "Dobro, gospod. Pojdiva." Gilmartin je ugotovil, da ga je brat skoro neslišno zapustil in trudil se je, da tudi on tako stori. Storila se je trda tema, I od koder je prihajal glas. "Lov-' renc!" je zopet začul in zdelo se mu je, da čuje obup v zadnjem zatpgnjenemu zlogu. "Prihajam," je zavpil detektiv. V trenutku je že čul, kako se valjajo v grmovju človeška telesa. In še par korakov, pa je čul govorico, ki je bolj v navadi na ladijskem medkrovju, kakor pa v samostanu. "Hitite, gospod!" je vpil brat-laik. "Vraga! Da bi !? Pridite, vlovil sem prokletega-- Ah!" V tem trenutku je nekdo izbil detektivu luč. Zdelo se mu je, da je sedaj brat Hubert na tleh. Trenutek je pomislil, da sedaj ne bo gotov, koga udari, a že je z dvignjeno palico naskočil gručo. v "Kje je oče Baumgartner?" je zavpil. "Držim ga," je začul na tleh I pritajen glas. "Skušajo ga ugrabiti. Au! Nogo so mi zlomili — prokleti hudiči!" Gilmartin jfc bil desno! in jevo, ne meneč fee; dali bije sovražnika ali prijatelja. Tedaj pa še mu ju posvetilo pred očmi, izgubil je pogled — in (»kolo njega je bila tema. Ko se je zbudil, je videl kako obsvetljuje njegova luč veje v drevesih, a nekdo ga je trepljal po roki. a v gozdu je bilo še bolj temačno. Parkrat se je spodtaknil. Ocl časa do časa pa je postal ter prisluškoval. "Norec stari," je /zagodrnjal, ko je zadel ob drevo, "človek bi mislil, da je bolj pameten." Nadaljeval je pot ter se smejal : "Morebiti pa sem jaz norec. Prenaglil sem se morebiti. Dobri menih najbrže moli v kapeli." Naenkrat je začul od leve mogočen glas: "Lovrenc!" in že je s prižgano lučjo planil V smer "Kaj za vraga!" je vzkliknil ter zastokal, ko je premaknil glavo; "Do pičice tako," je dejal nek glas na levi. "Kaj se je zgodilo?" je vprašal Gilmartin. | "Zbili so vasi na tla, gospod, a jcčeta so odpeljali. V rokah mi je ostal samo kos njegovega ška-pulirja." "Kako je vam, brat Hubert?" j "Dobro v gotovem pogledu, ako izvzamemo, da so mi zlomili nogo." "Moj Bog!" Gilmartin je vstal ter se opotekal; Vendar pa je že lahko pobral svojo luč, ki je še gorela. Posvetil je k bratu. Revež, potil se je straš-i SEDEŽI SEDAJ NAPRODAJ Metropolitan Opera Company iz New York a Giulio Gatti-Casazza, Gen. Mgr. Edward Ziegler, Asst. Gen. Mgr. PUBLIC APRIL HALL_21, 22, 23 Deveta ?ala sezona štirih velikih opernih predstav Četrtek, 21. aprila—LAKME Pons, Swarthout, Thill. Del.ucn Pinzn, Paltrinieri. Hasselmans Petek, 22. aprila—MANON Bori, Gigli, Tibbett, Rothier, Bada, Ohanovaky. Hasaelmanu Scbctc, Dep.. 23. aprila— llOFFMANOVE PRIPOVEDKE Bori, Pons, Moore, Swarthout, Jagel. Tibbett, Hot Mor." LudikjiV Rada, D'Anitolo, Cehanovsky. Gnndolfi. Hasselmans Soboto, zvečer, 23. aprila— LA GIOCONDA Rosa Ponselle, Carmela Ponselle, Wakefield, Martinelli, Basiola, Pinza, Gandolfi, Paltrinieri, D'Anuelo. Serafin Cene za sezono, štiri predstave: $25, $21, $17, $14, $10, $7, $4. Nič davka Naročila po pošti za posamezne predstave: $7, $6, $5, $4, $3, $2, $1. Nič davka PRI LYON & HEALY'S 1226 Huron Rd., SEDAJ. (Rabi se Knabe piana samo) V SPOMIN DRUGE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA NADVSE LJUBLJENEGA IN NEPOZABNEGA OČETA JOHN LEVSTIK ki jc dne 1. aprila, 1930 mirno v Gospodu zaspal in nas za vedno zapustil. Sedaj pečiva v hladnem grobu in ne čuje več naših zdihcv. Hitro čas nam v večnost gine, dan za dnevom proč hiti, zbuja razne nam spomine, toda tuge ne v teši. Mesec oni spet nam klije, kaži spomladanski čas, toda nam pa solza lije, radosti ni več za nas! Da, čemu april ti krasni drag odvzel si nam zaklad? Dnevi nekdaj srečni, jasni, zdaj so v žalost nam in jad. Dragi cče, ljubi oče, prosi le Boga za nas: Da bi enkrat—če mogoče, združil nas trobente glas. Žalujoče ostalie Mary Gut, Francos Plakaclis, Louise Levstik, hčere. Cleveland, O., 1. aprila, 1932. Gilmartin se je na vsak način hotel izogniti nadaljnemu pogovoru o očetu Masseyu, vsled česar je dejal: "Prevzvi-šeni, gotovo boste t odobrili moj nasvet, da pošljejo iz Einsiedelna načrte po posebnem odposlancu, a po pošti pa le dozdeven zavitek." "Da, seveda. Popolnoma soglašam. Jako dobra misel." "Edino to pot imamo," je svaril Gilmartin, "in vsled tega bi vas prosil, naj to ostane tajnost med nama." "Gotovo," je odvrnil opat. "Resnici na ljubo vam moram povedati, da sem dejal že očetu Baumgartner ju, da ste vi ukrenili tako, da bodo načrti naslovljeni kam drugam." "Oče Baumgartner lahko z mirno vestjo privoli, dokler ve, da skrbimo za to, da mu ne bodo načrti ukradeni. Koristi pa tudi ne bi bilo, ako bi mu podrobneje poročali o naših poteh. Poleg tega pa sem tudi prepričan, da bi bilo mogoče, da se tajna razširi tudi tu pri vas v samostanu, čeravno imate na dan 23 ur molka." "O, imamo pač svoje slabosti, kakor vsakdo drug," se je smejal opat. *' "Jako mi je žal, prevzvišeni," se je opravičeval Gilmartin, "da sem prisiljen sumiti o vaših samostanskih bratih, vendar pa se v mojem poklicu kaj zgodaj naučimo nezaupanja — seveda samo vsled previdnosti." "Prosim vas, gospod Gilmartin ,nikar se ne opravčujte," je prisrčno dejal opat. "Bodite prepričani, da uvide- vam vaše potežkoče. Docela uvide vam." Gilmartin je pokadil, a opat je vstal. "Rad bi ponovno govoril z očetom Baumgartnerjem," je prosil Gilmartin. "Gotovo," je pristal opat. "Poslal ga bom takoj semkaj." "Hvala, prevzvišeni." Detektiv je šel ravnokar skozi klavzuro ter premišljeval o čudnih okolnostih, ki so ga privedle semkaj. Baš je prišel k vratom, ko se je opat vrnil po stopnicah. "Očeta Baumgartnerja ni v cclici," je šepetaje dejal. "Ko sem dan§s v molilnici naročil bratom, naj se ne oddaljujejo od samostana posamič, seveda ni bil navzočem Prepričan sem, da je šel zopet na sprehod v gozd in to kljub slabi izkušnji, ki je je bil deležen zjutraj." "Hm, in temni se že," je pripomnil Gilmartin. "Morebiti pa je v kaki celici?" "Ne," je pojasnil opat. "V tem slučaju bi morala biti vrata dotične celice odprta. Poslal bom kakega brata-laika na ogled. Morebiti pa je v kapeli." "Medtem pa pojdem jaz v gozd. Samo luč si vzamem." "Naj vas spremlja kak brat-laik," je dejal Don Chavasse ter se odstranil v sobe bratov-lai-kov. Tako je tudi našel Gilmartin, čim se je vrnil z lučjo in palico ob stopnicah, velikana, ki ga je čakal. Brat je bil kakih šest čevljev in šest palcev velik — a ostala, njegova postava je bila v sorazmerju. Mrtvec na mostu Za "Ameriško Domovino" priredil M. U. Otvoritev Delavske Trgovine JUTRI, DNE 2. APRILA, SE OTVORI NA 712-14 East 200th Street SLOVENSKA ZADRUZNA ZVEZA DELAVCI, "V SLOGI JE MOČ!" ODBOR