AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN I IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, 0., FRIDAY MORNING, NOVEMBER 15. 1940 LETO XLIII. — VOL. XLIII. Ili naskakujejo na 125 milj ligi fronti in podijo Lahe Piani so popolnoma brez glave in se povsod umiku-jejo. Grki so jim tesno za petami na vsej fronti. M* ene> 14. nov. — Grška ar-K® Je pričela z generalno K/*lvo na vsej fronti, prav od » morja na jugu, pa do »8*°vanske meje na severu. K.Clla zatrjujejo, da so vrgli V Pijane nazaj čez reko H^s na več krajih. Grki so ■®0rju predrli italijansko P^io linijo po silnem bo- ■ 1 Je trajal 48 ur. Vse kaže, ■ je grško poveljstvo priza-I ^Hjanom usodepoln uda- predno se bodo mogli ■pizirati in ojačiti. K 1 "askakujejo italijansko Ka v«ej 125 milj dolgi fron-Prednjih vrstah so grške By Cete, kavalerija in peho- ■ l °fenzivi pomagajo angle-K>a letala, gorsko topni- E1 tanki- K a konjeniška brigada je KlSi1° udarila po Italijanih H; 0 Janine ter jih vrgla Ki konjenica neprestano za-iJe bežeče Italijane. O vro- čih bojih se poroča v krajih blizu jugoslovanske meje. Danes zjutraj so grške gorske čete naskočile 4500 čevljev visoko goro, kjer so se bili utrdili Italijani in so jo zavzeli po treh urah boja. Grki, so zvlekli topove na'visoke planine in od tam obstreljujejo pot, ki vodi med Konico in Koritzo. Edino po tej cesti morejo dobivati Italijani potrebščine za armado v okraju Kalibaki. Poročila zatrjujejo, da so Grki na tej cesti uničili 400 italijanskih trukov. Nad prelazi, po katerih se Italijani umiku jejo, jih čakajo grški četniki, ki vale nanje kamenje in plazove. Na stotine laških ujetnikov prihaja dnevno v Atene in Saloniki. V Atenah je zbudila zadnja zmaga Angležev nad italijanskim brodovjem in pa učinkovit cdpor grške armade upanje, da se bo tudi Jugoslavija uprla osi-šču. — Slovanska katoliška Podobi novo ime W. Poroča Mr. Anton Zbaš-KJ, tajnik JSKJ, bo začela Klanska katoliška jedno- ■ ' farjem 1941 rabiti no- ln sicer "Ameriška brat-v angleščini: Ame-Eternal Union. Kot zna-Bjj^nja konvencija JSKJ ■t>o !ala Za spremembo imena K "'astila glavni odbor, da K n°Vo ime. |>oča nadalje Mr. Zbaš-društva rabila lahko ■jif.^ne s starim imenom, I lste ne poidejo. WW okusnega mesa organizacija priredi v Bf^ves dan in v pondeljek Bl cerkveni dvorani sv. Vi-"puranov dan." Na ■ rac, puranov in koko-■k 0 oddalo ta dva dni. Pri- ^e, vas vabijo fantje in I 0(1 Orla. Kj^va 35 letnice VI ,V° Sv- Janeza Krstnika Ki ^ praznuje jutri ve-■Lettlico obstanka s plesno BL v Slovenskem domu na i°l'k^Ve' Igral bo Jankovi" H ester. Vstopnina samo POTRES JE SESUL TO LEPO POSLOPJE Hitler in Molotov sta se sporazumela na delitvi Evrope, Azije in Afrike Evropo in Afriko si bosta vzela Hitler in Mussolini, Azijo pa Rusija in Japonska. Angleški imperij si bodo razdelili pa vsi štirje. TO JE ZDAJ "POSLANSTVO" RUSIJE, KI JI GA JE DOLOČIL HITLER Carlton, nebotičnik v Bucharesti, ki ga je sesul potres zadnjo nedeljo. Do 300 oseb je našlo smrt v razvalinah; 72 trupel so jre izkapali. Potres je zahteval v Romunski nad 2,000 človeških žrtev. KONCERT 'LIRE' BO NEKAJ POSEBNEGA Nov grob Po dveh tednih mučne bolez-je preminil znani rojak Mihael Mahne, po domače Grzenovc, star 61 let. Doma je bil iz vasi Tatre, fara Hrušica, odkoder je prišel sem pred 35 leti. Bil je član društva Tabor, št. 139 SNPJ. Poleg žalujoče soproge Helene, rojena Filipčič, zapušča sinove: Mihaela, Johna in Franka, hčere: Mary, poroč. Poduska, Rose Honcik, Ano Hospodar in Helen; dalje zapušča brata Matijo, sestre Rose Frank in Uršulo Adrijančič, v Kaliforniji brata Johna, v starem kraju pa štiri brate in dve sestri ter več drugih sorodnikov. Pogreb se bo vršil v pondeljek zjutraj ob devetih iz hiše žalosti, 2938 E. 33rd St. v cerkev sv. Venceslava na Broadway in 37. cesta pod vodstvom Louis L. Ferfolia. Naj počiva v miru, preostalim naše sožalje. Za božična darila Mr. Steve F. Pirnat naznanja, da odpremi vse denarne pošilja-tve v staro domovino zanesljivo in garantira točno izplačitev. Rojakom se toplo priporoča. Vladno naročilo Steel Improvement & Forge Co., 960 Addison Rd., je dobila iz Washingtona naročila za $47,-032. V nedeljo, popoldne ob 2:30 priredi svetovidski pevski zbor "Lira" koncert v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Kolikor je razvidno iz programa, pa to ne bo navaden pevski koncert, ampak bo zelo lepa zbirka petja in glasbe, zborov, solistov in duetov. Pri tem koncertu bodo poleg Lire nastopili namreč tudi sledeči: Mladinska godba fare sv. Vida, ki bo igrala svoje najnovejše komade. Dalje bo nastopil pevski zbor Ložka Dolina, ki ste ga že večkrat slišali na radiu in so se vam ti naši fantje gotovo dopadli. Nastopil bo priljubljeni dekliški zbor Baraga Glee Club in to veste, da ta naša dekleta pojo ko slavčki. Nastopil bo naš odlični bari-tonist, g. Louis Grdina, ki bo pel solo, in drugi solo bo pela Mrs. A. Svigel. V duetu nastopita Mrs. M. Potočnik in Mrs. F. Ce-rar, dalje Mrs. M. Figursky in Miss J. Hrastar ter Mrs. M. Potočnik in g. F]. Svigel. Vse točke na klavirju bo spremljala gč. Eleanore Karlin-ger. Zborovodji sta Peter Srno^ vršnik za Liro, John Sterle za Ložko Dolino. Svetovidsko godbo pa bo dirigiral Frank Bečaj. Pa to še ni vse! Ob osmih zvečer se bo vršil ples, za katerega bo igral najboljše komade Srno-vršnikov orkester. Iz tega lahko razvidite, da boste imeli v nedeljo popoldne zelo lepo duševno razvedrilo, če po-setite to pevsko in glasbeno prireditev. Ti naši pevci in pevke zaslužijo, da napolnite dvorano. Vstopnice se dobe v slaščičarni Mrs. Makovec v SND. 30 LETNICA SDZ , V nedeljo 24. novembra slavi Slovenska dobrodelna zveza 30 letnico svojega obstoja. Onim, ki so bili pri zibelki SDZ, se zdi ta doba kratka. Povprečno fca pomeni pol našega življenja. Delovanje te naše domače organizacije vso to dobo je spretno povedal njen ustanovitelj, sedanji gl. tajnik, Mr. John Gornik v slavnostni številki glasila, v "'Glasu SDZ." ktevilka je jako zanimiva in zelo bogate vsebine. Prečitajte jo! -o- RADI CIGARETE JE BIL OB ROKO Keene, N. H.—Clarence Mills se je peljal v avtomobilu, ko je stegnil roko iz avtomobila, da otrese pepel od cigarete. V roko ga je zadel mimovozeči truk s tako silo, da so morali Millsu odrezati roko. .Berlin, 14. nov. — Iz dobro poučenih virov se doznava, da sta se Hitler in Molotov popolnoma sporazumela glede vloge, ki jo bodo igrali v bodoče evropski in azijski diktatorji, fašisti in komunisti v bratskem objemu. Hitler je določil in komisar Molotov je sprejel, da bosta imela v Evropi in Afriki glavno in edino besedo Hitler in Mussolini, v Aziji pa Rusija in Japonska. Nacij in komunist sta udarila v roke, nakar je Molotov odšel nazaj v Moskvo. Uradnega poročila o tej novi zvezi še ni na razpolago, toda zanesljivi viri javljajo, da se je doseglo med Rusijo in Nemčijo sporazum na sledečih točkah: 1. Rusija bo imela svoj prost delokrog, kakor imajo svoj delokrog Nemčija, Italija in Japonska, ki so si ga določile 27. septembra. 2. Ta delokrog se ne bo ustvaril na račun onih narodov, ki danes niso vpleteni v vojno. To se pravi, Rusija ne bo ničesar več vzela Finski, niti se ne bo vzelo Dardanel Turški, ako ta ne bo sovražna (!) osišču in Rusiji. 3. Turčija se mora odločiti, kam se bo končno obrnila in novi zavezniki pričakujejo, da se bo Turška priklopila njim. Če pa Turška ne bo hotela videti, na kateri strani je njen kruh namazan s Sirovim maslom, ji mora to dopovedati Rusija. 4. če bo Rusija zahtevala kako odškodnino za to sodelovanje s totalitarnimi državami, bo to dobila samo od razpadlega angleškega imperija. Stalin je prepričan, da bo Anglija poražena. 5. Ako bo hotela Rusija priti do morja, recimo v Indiji, Perziji ali Afganistanu, se osišče v to ne bo vtikalo. 6. Vsi člani te nove zveze se morajo potruditi, da se sklene med Rusijo in Japonsko nenapa-dalna pogodba. Japonska naj bi dovolila Rusiji ekspanzijo v Indijo. (Če niso v Berlinu pili samo na medvedovo kožo, potem je "proletariatska" Rusija prodala fašistom vse male narode v Evropi. Op. ured.) IZ RAZNIH KRAJEV PO AMERIKI "^A, KAKO GRKI MLATIJO ITALIJANE ■to^i poročevalec James K %e r ^ Poroča iz grške fronte, " Bik Saitlezne patrulje grških H i » . '°ve italijanske vojake, !; Hi f Je °stalo od tretje divizi-.1 M J6 k;, r» M k zajeta v past v pre-j m Grki so zajeli vso K ^"Jansko divizijo na ta ■W1 So j* pustili iti v pre-|f: pa oba izhoda zaprli, lit a odprli nanje ogenj z If V. tti. ^alec pravi, da je bilo ve*aj strašnega. Grki so lli« j e> vojaštvo, municijo, H^ ^ovijant. Večino ita-jj v°jakov, ki so prvi sto-elaz, so pokosile grške strojnice kot žito na polju. V nadaljne kolone so pa Grki pošiljali karteče, ki so mesarile Italijane na debelo. Po grmovju leže še zdaj cele kupe mrtvih italijanskih vojakov. Tudi do bajonetnega spopada je prišlo in sicer so Grki napadli tako naglo, da Italijani niti časa niso imeli, da bi nasadili bajO' nete na puške. Okrog mrtvih italijanskih vojakov je polno pi sem in slik njih svojcev, od katerih so se menda vojaki poslavljali v smrtnih krčih, daleč od domovine in so morda v zadnjih besedah preklinjali Musso linija, ki jih je poslal umret 1 grške gore, brez vsakega vzroka Chicago. — Dne 5. t. m. je v okrajni bolnišnici umrl rojak Frank Rutar, star 59 let in doma iz Markonca (na Primorskem?). Bil je mizar in zadnja leta je stanoval v Lyonsu, svojo delavnico je pa imel na oglu Des- plaines in Van Buren v Chicago Clarksville, Ark. — Dne 2 novembra je v Altusu, Ark., umrl George Kokalj, star 70 let in rojen v Letencu pri Predvoru na Gorenjskem. V Ameriki zapušča ženo, šest sinov, tri hčere, štiri brate in tri sestre. Pueblo, Colo. — George Buta-a se je težko pobil pri vožnji z avtom. Zaletel se je z vozilom v obcestni drog. To je že druga avtna nesreča v Butalovi rodbini v teku šestih mesecev; nje gov brat se je poškodoval zad njega 4. julija. Aurora, 111. — Pred dnevi je tu umrla Agnes Praprotnik, roj Dežman, stara 72 let in doma iz šmarjete na Dolenjskem. Zapušča sina in hčer. Chisholm, Minn. — Pred dnevi je tu umrla Barbara žužek, roj. Pišlar, stara 65 let in doma iz Hotederšice pri Logatcu. V Amreiki je bila okrog 40 let in tu zapušča moža in sedem odraslih otrok. Joliet, 111.—Ant. Ivanič, star 23 let in William Kolar, star 24 let, oba iz Jolieta, sta 9. novem-Dra izgubila življenje pri avtni nesreči, ki se je pripetila blizu Hinsdala nedaleč od Chicaga. Trinidad, Colo. — Dne 22. oktobra je tu umrl Frank Cesar, star 29 let in rojen v Ameriki. Umrl je za posledicami poškodbe pri delu v premogovniku v Pennsylvaniji pred petimi leti. Zapušča starše, brata in tri sestre. Tire Hill, Pa. — Dne 4. novembra sta bila na lovu po nesreči obstreljena Adolf Debeljak v glavo in Jos. Grabovšek v nogo TEMU NI TREBA HODITI NA LOV South Bend, Ind.—V državi Indiana je bil v pondeljek odprt lov na fazane. Ker je bilo pa zelo vetrovno, je ostal lovec Frank Joclyn doma. Pa se mu je tudi izplačalo. Mimo hiše je letel lep fazan, ko ga je močna sapa vrgla ob hišo, da je padel mrtev na verando. Kmalu potem je bila pečenka na mizi. Draga kampanja Clevelandski župan Burton je potrošil v tej kampanji za izvolitev senatorjem $22,500. Primarne volitve so ga stale pa $35,159, torej ga je izvolitev veljala ogromno vsoto $58,000. Izvoljen je bil za šest let, po $10,000 na leto, torej bi moral imeti po teh številkah koncem šestih, letih, čistega, prebitka $2,000, za kar bo moral delati v senatu šest let. Ce ni drugih dohodkov, se bo slabo živelo, bi rekli. Razprodaja pri Durnu Durn Variety trgovina na 15605 Waterloo Rd. ima od 16. do 30. novembra razprodajo na raznih predmetih. Cene so skrajno znižane, kot je razvidno iz oglasa. Nocoj po purane! Na običajni prireditvi pod ilo vo cerkvijo sv. Vida nocoj se bo oddalo tri velike purane. Pridite ponje, ker za vami jih ne bodo metali, pravi Kolarjev Mike. V West Parku bo prijetno Pri Klausovih na 4645 W 130th St. bodo v soboto servirali fino večerjo s steakom. Igra bo orkester Trinko. V sredo večer pred Zahvalnim dnem bo pa ples, za katerega bo igral Jankovičev orkester. Tri pUtke, tri račke, tri bale gosi. . . O, ne, ne samo po tri, ampak cele truke jih bo, pa še puranov zraven. Ne veste, kje? Čakajte, da vam hitro povemo! Na ogromnem bazarju, ki ga priredi fara Marije Vnebovzete v Slovenskem domu na Holmes Ave. in sicer kar štiri dni zaporedoma, to je od nedelje pa vse do srede večer, ki je pred Zahvalnim dnem. Tako, zdaj veste vse in zdaj' pa le glejte, da boste šli enega teh večerov na ta bazar in na "čiken dej" se bo vaša miza šibila slastne pečenke, ki bo šla napol zastonj, napol pa tako. Zadušnica V soboto ob osmih se bo brala v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojnim Ignačem Luznarjem v spomin devete obletnice njegove smrti. Prijatelji in znanci so prijazno vabljeni, da se udeleže. Pobelilo je Na Rožniku je vse belo, Do-lincem se pa sproti topi. Po gmajni ga je padlo ravno toliko, da se bodo zajci lahko sledili. Sneg se je pripodil od Pennsylvanije, kjer ga je precej zapadlo po hribih. Ubil je svojega slepega pohabljenega sina Toledo, O. — Norman Bur-goyne, vulga Charles Gordon, ki je živel tukaj nekaj let, je bil odposlan domov v Scarboro, Maine, kjer se bo moral zagovarjati radi uboja svojega sina. Pred odhodom je priznal, da je v avgustu, 1937 prijel svojega petletnega slepega sina in ga ubil z udarcem po glavi, ker je smatral, da je za fantička boljše, če ne živi. Potem sta nesla trupelce s ženo v gozd in ga tam zakopala. Trupla niso nikoli našli. Gordon je izpovedal, da žene pri uboju ni bilo zraven. -o-*— OTROCI SO POSTALI DVAKRAT SIROTE Enterprise, Ala. — Avtne nezgode so povzročile, d,a so postali štirje mali otroci dvakrat sirote brez staršev in rednikov. Mr. in Mrs. Stinson sta vzela 6troke za svoje, ko je avto ubil starše teh otrok. Pred nekaj dnevi sta bila pa v avtni nezgodi ubita tudi Mr. in Mrs. Stin-'son. FANTJE, PRISTOPITE ZDAJ K GODBI! Fantovska godba pri sv. Vidu ne obstoja še dolgo, pa vam že igrajo ti naši fantje, da jih je slast poslušati. In kako se postavijo v svojih ličnih uniformah! Toda Mr. Bečaj, ki fante tako lepo uči pravi, da je za tako faro kot je sv. Vida število 30 do 40 godbenikov veliko premalo. Najmanj 80 mož mora biti pri svetovidski godbi, pravi Mr. Bečaj. Torej fantje, na noge in vpi šite se! Zdaj pozimi je prav pripraven čas za učenje. Vpišejo naj se fantje v starosti med 11 in 16 letom. Za vsakega je koristno, če se kaj nauči. Zlasti pa še godbe! Torej take prilike ne za prezreti. Starši, ki imate fante te starosti, vpišite jih k godbi sv. Vida. Pomislite, kako bo to donelo, kadar bo pri kaki paradi nastopila ta naša godba, ki bo štela 80 fantov! Vse bo gledalo za njimi in ponosni bomo na te naše korenjake! Kdor se želi vpisati, naj stopi k Mr. Grdini, ali pa k Mr. Jožetu Grdini in tam boste zvedeli podrobno glede te godbe in kako lahko pristopite! "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER •117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Published dally except Sundays and Holidays_ NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.0C Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.o0 Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3 00 Za Evropo, celo leto, $7.00 Posamezna številka, 3c SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail. $7.00 per year U. S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mail, $3.50 tor 6 months Cleveland and Euclid, by carrier $5.50 per year, $3.00 for 6 months European subscription, $7.00 per year Single copies, 3c__________ Entered as second-class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878._________ «*jgggj^o83 No. 269 Fri., Nov. 15, 1940 i......................... BESEDA IZ NARODA Presenečenje na Hubbard Rd. v Madisonu Položaj žene v Rusiji Dvanajsti člen ustave sovjetske Rusije se glasi: "Kdor ne dela — naj ne je! V Sovjetiji pa je priznano za delo samo pridobitno delo, ne pa tudi delo v gospodinjstvu, okoli domačega ognjišča, z oskrbo otrok in slično. Z dvanajstim členom ruske, ali bolje rečeno sovjetske ustave je torej zadan domačemu ognjišču smrten udarec. Po drugi strani pa da ustava ženi vso enakopravnost z moškim v gospodarskem, državnem, kulturnem in političnem življenju. Da žena te pravice doseže, ji daje isto pravico do dela kot moškemu, pravico na zaslužek (mezdo), počitek, socialno zavarovanje in izobrazbo, nadalje nudi država zaščito materi in otroku s tem, da je mati za časa nosečnosti oproščena dela in so ji na razpolago porodnišnice, dnevna zavetišča in vrtci. Dobri poznavalci razmer v Rusiji trdijo, da to ni' samo na papirju, ampak se gornje izvaja z vso milino in ostrino, kakor je pač potrebno. Če pa dobro premislimo, bomo videli je prav ta paragraf ruski ženi dokaj sovražen. Žena mora delati ista dela kot moški, zlasti še če pomislimo, da v Sovjetiji skoro da primanjkuje delovnih moči, potem bomo vedeli, kako dela in kako živi sovjetska žena. Mož ima lahko ženo, ki skrbi samo za dom. Je lahko poročen, noben zakon pa ne terja od njega tega, da bi ženo vzdrževal. Lahko jo, če jo hoče! Žena, ki je doma, ne zasluž^. Kdor pa ne zasluži, temu ni treba jesti! Ustavodajalec je s tem zadel v črno! Dosegel je, kar je hotel. Večina žena je v službi z delom, pravicami in dolžnostmi moža. Zahodnoevropski zakoniki prepovedujejo zaposliti žene po rudnikih, težkih industrijah in slično, zlasti pa ni dovoljeno nočno delo žensk. Tega v Sovjetiji ne poznajo. Če ne vzame dela, katerega ji dajo, potem resnično ne je. Ruska statistika jasno pove, kaj in kje delajo žene: 37 odstotkov vseh delavcev v železni industriji so žene; 32 odstotkov vseh šoferjev tovornih avtov so žene; 24 odstotkov rudarjev so žene; in 67 odstotkov vaških zdravnikov so — žene! , Alimentov žena ni deležna. Za otroka, pa naj bo zakonski ali nezakonski, plačujeta oče in mati vsak polovico. Po drugi strani pa vse bolj propagirajo zakon in se smatra čim dalje bolj obveznega. Koruzniške družine odvračajo iz državnih in socialnih motivov. Program in zakon ruskih komunistov je — družina je sredstvo za razmnoževanje. Prehrana in vzgoja otrok pa zahtevata zdravo družino. Radi tega je začela sovjetska Rusija preganjati konku-binate, kaznuje dvo in mnogoženstvo in prepoveduje se splave. Osnovni zakon pa še vedno ostane en in isti: mati mora delati oziroma z delom zaslužiti. Otroka ji čez dan vzame kolhozno ali tovarniško otroško zabavišče ali pa mestni oziroma kolhozni otroški vrtci. Stroške za vzdrževanje tovarniških ali kolhoznih otroških zabavišč nosijo vsi nameščenci tovarne ali kolhoza in se prispevek od plače enostavno odtegne. Ko otroci pričnejo hoditi v šolo, posečajo v prostem času in tedaj, ko so njih starši v tovarni — otroške vrtce, te pa vzdržujejo občine in kolhozi. Zakon predpisuje nadalje, da dobe matere z več otroci posebne nagrade. Na primer: če ima več kot sedem otrok, dobi letno 2000 rubljev; če jih ima pa več kot deset, dobi 3000 rubljev. Druge matere ne dobe nič. Gospodarsko življenje ruske žene je z ozirom na gornje podatke silno težko, saj se mora fizično kosati z moškim, čeprav je delovna mera za mezdo za oba enaka. Sovjetska žena je politično sicer enakovredna in enakopravna z moškim, vendar dobi pa le nižje urade edinole v vaških in mestnih svetih. Po nekaterih vaških sovjetih so žene celo v večini. Sovjetska Rusija prizna, da so to najbolje vodeni sovjeti! Svoje sposobnosti so pokazale ženske zlasti v finančnih in gospodarskih upravah pri občinah in okrajih. Ne moremo pa razumeti, zakaj je potemtakem v višjih sovjetih tako malo žena, če se pa izkažejo, da so tako sposobne. Na primer: niti ena ženska ni ljudski komisar, niti ni nobene ženske v svetu komisarjev Sovjetije, niti v predsedstvu komunistične stranke. Zakaj to, če jo pa na drugi strani smatrajo za enakovredno moškim? V carski Rusiji je bila žena res prava sužnja, pravo podrejeno bitje, celo manjvredno in manj sposobno kot moški. Bila je brez političnih pravic, v privatnem življenju pa popolnoma pod moževo oblastjo, nekako njegova zasebna lastnina. Brez moževega dovoljenja in odobrenja ni smela ničesar delati in ni smela razpolagati niti s svojim imetjem. Sovjetski državljanski zakon ji je dal vse pravice, iste kot moškemu, dočim ji je dal carski zakon poslušnost očetu, dokler je bila dekle, potem pa tiranstvo moža. Dandanes se sicer res lahko razvija sovjetska žena v vse smeri, tako v državnem kot v narodnem življenju in pravno ni razlike med možem in ženo, žal pa to ni tudi socialno. Kljub vsem dobrotam je položaj današnje žene v Sovjetiji slabši, kot je bil poprej. Dali so ji sicer enakopravnost, dali pa tudi enakopravno delo in ubili v ženi najvišje poslanstvo — materinstvo. Nedelje ne praznujejo, vsak šesti dan je prost. Nikdar Volitve so končane. To vam je bilo pregovarjanja in opravljanja in vse to od tako visokih gospodov. Povedalo se je vse njih slabosti in nakane. Če bi vse to premišljevali, sploh volili ne bi, ker pa je že taka navada, smo pa volili. Vedno se je zatrjevalo, da ne bo vojne, a na radio pa nam govorniki vsak dan pripovedujejo, kaka se na vso moč hiti pripravljati nanjo in da je vojna neizogibna in sicer v najkrajšem času. No, komu naj pa sedaj verjamemo? Zelo "luštne" in dobičkanosne morajo biti take službe, ker tako vsi tiščijo vanje, če bi imeli tako plačo, kot jo jaz dobivam, bi se nihče ne potezal zanjo. Poleg tega pa še razni drugi kriča-či in govorniki kričijo zanje in seveda, to je vse — za blagor naroda. Kakopak! Torej Willkie je zgubil v tekmi in to samo za "nekaj milijonov." Svojo jezo nad pogoreto si sedaj tolaži s tem, da je vseeno dobil nekaj nad 23 milijonov glasov in seveda, to tudi niso mačkine solze. Ker pa je sedanji predsednik povedal, da on ne bo šel četrtič na listo, bo imel Willkie pa takrat priliko, samo kričati bo moral malo bolj na glas, da ga bo slišalo več ljudi. Pravijo, da so tudi bondi iti delnice nekaj "znoreli." To je posebno dobro znamenje za zamrznjene banke in bi bilo zelo priporočljivo, da bi tisti bankirji sedaj vnočili kar imajo, predli o zopet pride do kakšnega poloma. Vedeti moramo, da prosper iteta je samo začasna, saj kateri so kaj prebrisani, to sami pr,av dobro vedo. Torej, zopet se je približal tisti čas — moj rojstni dan. Koliko let sem že na tem prijaznem svetu, sem pa že pozabil, samo to ša vem, da ko sem bil še prav mlad, sem bil hudo zbolel in so rekli, da sem bil za par minut umrl. Torej, za ta pomembni dan so me bili naši z Norwooda (Cleveland) presenetili. Niti najmanjšega znamenja nisem bil nikjer opazil, da se kaj pripravlja. Vse so bili pripravili v Cle-velandu in so potem kar s seboj pripeljali. že sem jo bil mahnil spat, ker imam pač tako navado, da grem s kokošmi vred k počitku. Kar nenadoma pa začujem ropot sosedov, bil sem tako presenečen, da skoro nisem mogel vstati, kajti prišli so bili tudi naši sos.ed.jft ,in mi voščili veliko sreče in dolgega življenja. Tako smo se v veseli družbi marsikaj pogovorili. Na tem mestu izrekam vsem najlepšo zahvalo. Vidite kako smo složni v teh naših krajih. Ti moji sosedje mi gredo vedno na roke. Seveda sem dobil ob tej priliki tudi razna darila za mojo novo hišo. Naši domači so mi podarili novo peč, da se sedaj lahko grejem pri njej, posebno kadar se spravim k pisanju. Poleg tega pa sem dobil tudi ledenico, da me bo poleti hladila. Mrs. Perpar pa me je presenetir la z novo posteljo, kajti v novi hiši "imam več sob in v eno izmed teh sem sedaj postavil to posteljo, da si bom malo odpočil, kadar bom utrujen od preobilnega dela. Naši z Norwooda pa so pripeljali stolov, da se bom imel kam usesti, kadar se bom pripravil k pisanju. Vidte, tako so me obdarili dobri ljudje. Sedaj pa, ko se bliža že božič, pa pričakujem kaj lepih koledarčkov od naših cleve-landskih trgovcev, da bom z njimi okrasil stene. Tudi preprog za na tla še nimam, sicer so tla pobarvana, a se bojim, da bi z mojimi nerodnimi čevlji znesel vso barvo ven, ker sem jo precej na debelo "nakidal." Opazil sem, da se vse pozna kamor stopim in zato bi bilo dobro, če bi bila tla pregrnjena. Mogoče se mi posreči tudi še kaj takega dobiti in potem bo nova hiša popolnoma opremljena. Vse bo tako urejeno kakor se spodobi in vse bo popolnoma preskrbljeno za vso udobnost, prav po ameri-kansko. Tako pričakujem, da malo po malem, pa se bo nabralo in ko bo vse urejeno, bom pa našega prijaznega urednika povabil na krvavice. Ker so mi naši kupili tudi peč na premog za v ta novo klet, jih bomo lahko prav per domače pekli. Pujski se prav lepo rede, tako pri nas kakor tudi pri sosedih. Pri žužkovih pravijo da bodo enega kmalu zadušili, ker tam imajo največje in najbolj debele; potem pa pridejo na vrsto pri našem sosedu Johnu, kjer imajo pa že tako lepe, da le kaj. Peterlinovi in pa naši pa pravijo, da so iz enega gnezda, samo, da so eni nekoliko starej ši kot drugi. Iz vsega tega je razvidno, da bo dovolj klobas in plečet za zimske dneve, pa še pečen krompir in to bo že pol življenja. Vas pozdravlja, Frank Leskovic -o- Opozarja se pa tudi glavne odbornike v Clevelandu, da je minulo že leta odkar se je kateri izmed njih udeležil ene same prireditve tega društva. Torej upam, da se sedaj vsi odzovete v lepem številu in se veselite na tem zimskem karnivalu. Pozdrav, Ančka Traven, preds. -o- Društveni dom v Euclidu IZ D0M0V1KE iiumimmmiii verjamete aF pa ne iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii uj APRIL V MEDENIH ^ ™ (Nadaljevanje) > "Tega ne vem. Sedaj V ^ l ram nazaj gor v gostil"0' «4. me tam družba. Tam no A blazino je zate kos torte.^ J ] ti prinesel od gostije. ^ , k pustim tukaj. Tam v P j H ški sobi je preveč zakaj" \ -se boš fantiča dovolj J ga lahko neseš v Dolje« . nejčkovim k materi. počuti najbolje." fl 'li S temi besedami si je V j W cigaro in odšel skozi vi« ", »? na Ivanka pa je zaklic "Da, takoj nesem ^ V materi, samo boljšo ob»» ram deti nase." $ 3 Trajalo je pa/end^ časa, preden se je odP1 u pot. Najprej je moral* J Je. torto. Nato se je spol»:spI ne sme priti k otroci!*1 [ljt H znimi rokami. P°iska Jje'u par ducatov jajc; J di tri funte težko Štruco J ie ga masla in vse skrbno P t jot - i v . K o se" % v ročno košarico. Jv° . kla nato v pražnjo ^ obesila košarico na ^ 1 blazino z otrokom v " $ JS( se odpravila k JerneJ^^, Dolje, da slovesno h 1 ga kristjana. Povsod- 8 , stopali ljudje h hlS'sc^jh' rakazovala otroka. , jep1 (J ske govorile: "Cudov*0 ^ ^ rok, Bog ga obvari, /J, > pravljice!" tedaj Je ^ * njeno dušo veselje m vi ^ je odgovarjala: p(,r | davs je, toda PraV.n't0 / v J svaku in svakinji, c>s^ ^ žen iz Jernejčkove flj>r J Slednjič je dospe'* .jef bremenom do cilja- ^of s; , čkovih pa je bilo vse - ^ no in vsakdanje, ^ nihče ne zmenil za v . # 11 dek. Domača dekla J^ ^ kuhinji in pomival " ^ je vstopila Ivanka. . 5 c "Križ božji, kako ° strašila," je vzkliki ^ prinašaš, Ivanka?' gj« | f "Pač vašega,princa,g/! šel tako nenadoma- ^f, l,. se je v kristjana i" ,n fgflf ^ Pankracij. čvrsteg^ ^ dobil Jernej ček, moi'a i^J je res!" v + \* "Tega pa sedaj P ^ ^ razumem. Jernej^ t^ dar nobenega fanta- . , "Ga ima pa »« sedaj k njej gor v ■ ročim otroka." ' jli "Kaj si prismukfljjj,S: ra? Gospodinje ^^ Jj obisku pri stari w „[>, i P "Pojdi, pojdi, al' S vem, da je danes r . žeje stopila z no^.^1 co, ko je prišel Jel ge je s1 vrata, žena Iva^* / ^ obrnila in rekla slu r "Svak, tu ti Pf f/ |d ga fantka, ravnol^ f/ H na ime ledenega i ko bi mu dali kako W ^ ^ Pankracij! Sicer Je dečko, kar postave" ^ \ moram le čestitati in„ čo k tvojemu pi'incU' ^ a. ? P1'1 ia." il ^ "Mojega fanta? ^ malo prezgodaj, ^ %Vj rekel smeje Jerne\0 p" fl ^it nas rada poslala c® V Z našim fantom Je.* ^ j Jty prišel, če Bog da, 'itjj čas zatol" tv* V "k "Svak, s takimi s . ^ spodobi, da se šali®' .^o ^ bovpijoči greh," v«3j , * vila Ivanka. "B^ f f imaš tako zdra^/V'yJ; fanta, in Boga ^ £ , < "Kako mi vend p ^ tem? Ali si res # Jg Jaz nimam "obel "To je pa že fe 0 Jl^ imaš svojega sina' m}'^ (Dalje P*110 Mladinski pevski zbor na Holmes Ave. Preteklo poletje smo imeli več koncertov na vrtu Slovenskega društvenega doma, katere so prirejali W. P. A. Music project. Veliko število občinstva se je udeleževalo teh koncertov in navdušeno odobravalo njih umetno godbo. Vodstvo Slovenskega društvenega doma je poslalo prošnjo na project za zimske koncerte, na-car smo dobili odgovor, da bomo lahko imeli en koncert na mesec, skozi vso zimo do junija meseca. Prvi koncert bo v petek 15. novembra ob 8 uri zvečer, z bogatim programom 1. Overture - "jubel" (Von Weber)' 2. Pra,yer — from "Hansel & Gre-tel" Humperdinck, 3. Perpetum Mobile —Strauss, 4. Moonlight Serenade Alter, 5. The Harmonica Player — Guion, 6. Ol'Man River — from "Showboat" Kern, poje Theodore Korosy bariton, 7. .Finale "Symphony Militaire" Haydn, 8. Pomp and Circumstance, (No. 1 El gar), 9. Waltzes — "Tales from Vienna Woods" Strauss, 10. Hora Staccato Dinicu, 11. Third Movement— Symphony (No. 6 Tschaikowsky), Star Spangled' Banner. Alfred Metzdorf, Conductor, Theodore Korosy bariton. Občinstvo vabimo na ta koncert s tako bogatim programom. Ne zamudite te priložnosti vstopnina prosta, vas vabi prosvetni odbor Slovenskega društvenega doma v Euclid. Frank Levar. Na zadnji seji mladinskega pevskega zbora je bilo sklenjeno, da se pOnovno priredi tako zvani "blanket klub" v korisl ^borove blagajne. Zato vabim vse žene in dekle ta, katere se zanimate zato in vam je pri srcu naša mladina pridite nocoj (v petek) ob sed mih v Slovenski dom na Holmes Ave. Mrs. Marolt bo vsaki z ve seljem vse pojasnila in pokazala vzorce. Saj 25 centov tedensko ^e veliko lažje pozabi, kot če morate plačati polno vsoto naen krat. Poleg tega pa imate prili ko, da mogoče prav poceni pridete do "blanketa." Pridite pa tudi tiste, ki ste že zadnjič izrazile, da želite tudi rjuhe. Poleg tega pa boste tiste ki si želite odeje za postelje iste lahko takoj dobile in se vam ne bo treba bati zime. če nas bo devolj bomo lahko takoj začele M. Lokar ---o-- "Beacons" —Obsojen, ker je zabavljal Čez državo in vojsko. Stari Janez Lončar ima že 6 križev, doma je iz okolice Komende na Gorenjskem. Je zelo siten, prepirljiv in celo nasilen. V maju je beračil po škofji Loki, posebno okoli tamošnjega kolodvora in po bližnjih gostilnah. Za milodar je celo nahrulil orož-niškega narednika. Nato je začel grdo govoriti o naši državi, hvaliti staro Avstrijo in zabavljati čez našo vojsko. Orožnik ga je nato aretiral in odvedel najprej v škofjeloške zapore, odkoder je bil pozneje poslan v zapore ljubljanskega okrožnega sodišča. Državni tvožilec je sedaj Janeza Lončarja obtožil zločinstva po členu 3 zakona o zaščiti javne varnosti in reda v državi. Pred malim senatom je bil Janez Lončar, ki je dejanje v bistvu priznal, obsojen po omenjenem čl^nu na 1 leto ro-bije, ker je delal s svojim nastopom in svojimi izjavami ne-razpoioženje proti državi in vojski. —Bloke. — Žalostno je odjeknil glas po naši fari, da je umrla županova mama. Pokojna Ivana Modic je bila vzor dobre krščanske gospodinje in matere. Vsak jo je poznal in spoštoval. Naj bo revež ali bogat, za vsakega je imela dober nasvet. Veliko revežev se je nasitilo pri njej in tudi dobra društva je rada podpirala. Dolgo let je vodila sama vse gospodarstvo in gospocuTT^re in gostilno, saj ji je mož že pred več leti umrl. Te dni so v Franciji popisali vso živino. Vsi posestniki so dolžni priljaviti občinam živino, katero so imeli v noči med 24. in 25. septembrom. Popis živine je zelo važen ne samo za kmetijstvo, temveč za življenje v državi na splošno. Omogočil' bo, da se najdejo sredstva za izpopolnitev praznot, ki so nastale zaradi vojne, in da se točno določi število živine, katero bo možno klati, ne da pri tem onemogočili in odškodovali razplod. —Slovenija dobi štiri skladišča za živež. Da bi se zagotovile zaloge živil v vseh ubožnej-ših krajih, je ravnateljstvo za prehrano začelo graditi potrebna skladišča za živila. Skupno bo zgrajeno v vsej državi 69 takšnih skladišč. V 37 krajih jih že grade. V banovini Hrvatski bo zgrajeno 20 skladišč, v zetski banovini 22, v vardar-ski 9, v drinski 8, v dravski pa 4. Skladišča gradi ravnateljstvo za prehrano ob sodelovanju z delniške družbe "Silos." Večina skladišč bo gotova že letošnjo jesen. —Umor starega preužitkarja. V črešnjici pri št. Petru na Do-; lenjskem je bil te dni ustreljen na domači njivi okrog 60 let stari Teropšič Anton. Orožniki so prijeli tri osumljence. PRISPEVAJMO ZA COMMUNITY FUND! V soboto večer, dne 16. no vembra priredi društvo "Bea-cons" tako zvani "Snowball Carnival" ob priliki trinajste oblet nice društvenega obstoja. Dvo rana bo okinčana na poseben način in pripravljalni odbor se trudi ,da preskrbi vse najboljše pijače vseh vrst in tudi prvovrsten prigrizek. Za ples. bo svi-ral Eddie Zabukovečev orkester. Občinstvo je vljudno vabljeno, da poseti to prireditev, kajti nudi se veliko zabave starim in mladim, še posebno vabimo člane društva "Na Jutrovem" in "Tabor," da se udeležijo, kajti Člani in članice "Beacons" radi posečajo tudi njih prireditve. pa ne tako, da bi prišla mož in žena na isti dan prosta, ne prideta skupaj k otrokom, kateri so na ta način vezani le na otroška zabavišča ali otroške vrtce ali pa na — ulico in cestne vogale. Iz povedanega je razvidno, da v Sovjetiji ni tako, kot nam nekateri rišejo, ki gredo v Rusijo in vidijo tam samo to, kar jim pokažejo rdeči mogotci, namreč samo ono, kar je njim všeč. Deklica na gornji sliki ima s pomočjo Community Funda lepo bodočnost pred seboj. Loretta je bila bolna in podliranjena in se ji ni nikoli dobro godilo v vseh 11 letih njenega življenja. Nekoč so ji morali dati že transfuzijo krvi, če so jo hoteli ohraniti pri življenju. Lcrettin oča je bil ubit, ko je branil nekega mladeniča pred gangster ji, nakar sta Loretta in njena mati živeli v velikem pomanjkanju. Ko je postalo pomanjkanje največ je, se je zavzel zanjo Community Fund. Danes je Loretta na potu okrevanja in izgleda sveža in mnvgo bolj zdrava. Zato se ima zahvaliti Community Fun-lu. Prispevajmo, kolikor moremo za to dobrodelno organizacijo—Community Fund. SPECIALS Friday — Saturday CriscoorSpry, 3 lb. can...........45c Oxydol or Rinso, 2 Large Boxes......35c U. S. No. 1, Potatoes, 10 lbs.............15c U. S. No. 1 Yellow Onions, 10 lb. Bag ... 15c Fresh Large Selected Eggs, doz........221/2C Fresh Roll Creamery Butter, lb..........32c Pure Granulated Sugar, 25 lb. Bag........$1.15 Pla-Safe Matches, 6 Boxes...........14c Wheaties, 2 Boxes .. .21c FOM Soap Flakes, 5 lb. Box...........25c SPECH FOOD STORE 1100 E. 63rd St. POSEBNOST ZA PETEK IN SOBOTO Pork roast, svež> funt____10c Male suhe šunke, funt____156 Sveži vampi, dva funta za .15c > Sveže mleto meso, 2 funta .29c Domače riževe in krvave klobase, 6 za ...........25c Prvovrstne domače suhe klobase, štiri funte.....95c IZREDNA POSEBNOST: Sveže zaklane in očiščene kokoši, funt ............19c KRIZ M AN MARKET 6030 St. Clair Ave. ENdicott 3936 Prijaznp vabilo Vabimo vas na odprtijo Pauline's Tavern. Danes bomo ser-virali okusno pečene ribe, v soboto pa izvrstno kokošjo večerjo. Prijazna postrežba s 6% pivom in vsakovrstnim vinom. V soboto bo tudi igral fin orkester. Se priporočamo za obi- ' len obisk. I Ignac in Pauline Zupančič PAULINE'S TAVERN 5379 St. Clair Ave. Fant dobi delo * Nad 18 let star fant dobi delo v groceriji ako ima nekoliko izkušnje v tem poslu; prednost imajo taki, ki znajo voziti truk za dovažanje. Naslov se izve v uradu tega lista. (270) Trgovski prostor V najem se da trgovski prostor, pripraven za salun ali re-stavrant. Tam se dobi v najem tudi sobe, s hrano ali brez. Po-izve se na 15220 Saranac Rd. zadej, blizu NYC mostu. (269) Delo dobi inteligentno dekle za splošna hišna dela. Dobra plača, nič pranja. Dr. G. Rosen, FA 7578. -----i( 269) Vho žična darila Oblak Furniture Co. TRGOVINA 8 POHIŠTVOM Pohištvo In vse potrebščine za dom 6612 ST. CLAIR AVE. flEnderson 2978_ SATAN IN IŠKARI0T Po nemškem izvirniku K. Maya Vaši svojci v domovini zaželjeno pričakujejo in neobhodno potrebujejo iz Amerike. Vi pa imate do svojih rojakov sočutje in usmiljenje, ter jim lajšate gorje z darili. Da bodo vaša denarna darila za božične praznike točno izplačana, se zaupno obrnite na: steve f. pirnat 6113 St. Clair Ave. IMAMO TOČNO ZVEZO IN VSAKA POSlLJATEV JE GARANTIRANA Uredimo vse notarske listine s podpisom in uradnim pečatom, za v Ameriki ali za stari kraj in dobimo za vas vse potrebne dokumente. Izpolnimo tudi prošnje za državljanske papirje. ZAKRAJSEK FUNERAL HOME, Inc. 6016 St. Clair Ave. Telefon: ENdicott 3113 Prijazno ste vabljeni v soboto večer 16. nov na Postregli vam bomo tudi Z FINIM ŽGANJEM PIVOM IN VINOM Godba Trinko orkester THE MAY CO S BASEMENT Brrr ... Ali vas je zeblo včeraj? Počutili se boste udobno in vam bo gorko s temi višje cenjenimi Odejami in kovtri 50% VOLNENE IN BOM-Pv?' \ BAŽNE"CANNON" :> '72x90 ODEJE Na večer pred Zahvalnim dnevom 20. novembra bo godba in ples Igral bo Jankovič orkester Ob tej priliki bodo oddane tudi 3 lepe nagrade: puran, gos in kokoš Se toplo priporočamo KLAUS BAR 4645 W. 130th St. Delo dobi Prijazno in pošteno dekle dobi delo v grocerijski trgovini. Mora imeti izkušnje. Naslov naj se pusti v uradu tega lista. (270) FURNEZOV čiščenje! Izčistimo furnez za $4, rese-tamo za $12; novi deli. Vse delo garantirano. Mason Furnace Co. 1193 Addison Rd. ENdicott 0487 (271) 3.98 vsaka Svetovno znane "Cannon" odeje ... 50% volnene in bombažne! ;Privlačne barve! Posebno dobro | narejene. Dajo največ gorkote ipo najnižji ceni. Z VOLNO NAPOLNJENI KOVTRI 2.98 Pokriti z rožnatim sateenom (bombaž). Privlačne barve. Napolnjeni s sterilizirano volno. THANKSGIVING RATES 5% volnene in bombažne odeje 1M "Sa-Von" 72x84 Plaid odeje 0.98 par Ako bi radi obiskali svojce v rojstnem kraju za Zahvalni dan, pa nc morete stran, samo žeija ne pomaga . .. Ampak telefon pa. Malo stane, da premostite daljavo po nizkih cenah za Zahvalni dan. So iste kot nočne in nedeljske cene ter so v veljavi od 7 zvečer v sredo do 4:30 zjutraj v petek med tem mestom in skoro vsemi kraji po Zed. državah. Na primer, triminutni klic od postaje do postaje od Clevelanda do Daytona stane samo 50c; od Toledo do Zanesville 45c; in od Columbusa do Cincinnati 35c. "Ombre border" v solidnih barvah. Neznatno nepravilne. Mere 70x80. Gorice, kvalitetne odeje. Privlačni vzorci. Sateen (bombaž) rob. Lepe barve. 25% volnene "Beacon" "Lotus" odeje A .98 vsaka pflll ^apitanu je bilo videti, da je . etl človek, verjel sem mu. )ajj[i ,s Sem tudi, da je haciende-$ ^ moteo Pruchillo pošteni5 Pa t0se! (j. SUm mi le še ni dal miru. }tfoS ^ če je Melton namera-vragolijo z izseljenci noj;, mu jih Je Vlačil po ovin-Morebiti jih je zvabil iz 1(J«! MlVlne s ponarejenimi po- 0 \ '^»U in podpisi —. ,ir naravnost sem vprašal Aw**'' j^jjji Pa pogodbe -? So v y 'v 5j ^ vam na misel hodi —! •oP ijy sami videli, da je jjoiJ ;. redu in da je senor Timo-poCel. Poštenjak." pr da se bom v Lobo-jiJi niormona in izse- J« ter šel svojo pot, ker ni '' .h i« da bi se moral ba- '(|0rav tisti večer sem doži-' | f'i6g?dek> ki je to moje miš-11, J erneljito izpreobrnil in :e S *o moje sklepe, jf . ecerjj je namreč kapi-zapovedal izse-\ • da morajo oditi pod ^ Ihjj.1^ mene ni izvzel. So »evoljni. Radi 1 j/ it. ostali na krovu, soln- V in hladen vetrič je V" ''vt!,.2 obale. Po žgoči dne-'^fi! \ cini je bil sprehod na Večernem hladu prav , ^ ' gotovo prijetnejši ko ^Itf .1'16 v zatohlih prostorih "jjl H °V°m- Čudili so se, ko so t V>jif0velje> posnel sem iz \th obrazov, da na ta,ko 'itii^ svobode niso vajeni, motil. 'Si ^ sem šel s krova. V J 'V Je že sedel Herkul. Mr- je prejel. pO1 loj 1,6 neki temu Meltonu 'Jt !'l Sj ,a misel, da nas je pre-J '^t, 0Va — ? Ali morebiti ;; :c,zakaj?" "JI \ V ^ r na:" vzame! Po dne" f»£v^^®solnce na krovu, če 66x76 Plaid Sheet odeje 2Z"$1 25% volne, 25% bombaž in 50% rajon. Velike mere, 72x84. Lepe barve s jacquard robom lz cela-nese rajon. 5% volnene 70x80 odeje 0.48 par Gorke sheet odeje... tepih vzorcev in barv. 25% volnene "Cannon" 72x84 odeje ^J.98 par Lepe plaid odeje v lepih barvah. Rob iz rajon tafleta. "Fleecy" kvaliteta! Lepe barve za spalne sobe. Rob iz sateena (bombaž). The May Co. Basement p ellv# sebo oddal°na ves v in v pondeljek večer v | tno tono rac. puranov m kokoši "orlovem puranovem dnevt \ 7 M f sak prijazno vabljen! B rXXmXXXrXXTTTTTTTTXEXXXXXXTTTTTTT^ SLOVENSKO PODJETJE BLISS ROAD COAL & SUPPLY CO. Najbnlj&i premog in drva. PokUčite KEnmorc 0808 ______2229»! ST. CLAIR AVE. Ignac Slapnik. si cvetijCar 610Ž ST. CLAIR AVK HEndprsnn 11 MP THE OHIO BELL T ELE PHONE CO. TUNE IN "THE TELEPHONE HOUR" EVERY MONDAY 8 f. M. • WTAM • WLW . WSPD nočemo ždeti v tehle zatohlih kabinah, — večernega hlada pa nam ne privoščijo, ki ga je človek kar potreben!" "Ali ste smeli prejšnje večere ostati na krovu?" "Kakor dolgo se je komu ljubilo." "Res —? Zapoved je torej čisto nova?" "Da." "In Melton, mislite, da je tako naročil?" "Prepričan sem, da on." "Zakaj ?" "Prvič zato, ker je danes prišel na ladjo. In prav danes moramo prvikrat pod krov. Drugič pa, — no, moj drugi razlog je nekoliko nejasen in negotov, zato rajši molčim." "Ker mi ne zaupate —?" "Da! Kako naj vam zaupam? Še dan ni minil, kar ste prilezli v mojo kabino, ne poznam vas, ne morete zahtevati, da naj vam že kar prvo uro vse povem, kar mislim." Njegove misli so me zelo zanimale. Mogoče je vedel o Meltonu več ko jaz. Izzval bi ga bil rad, da bi mi povedal, kako sodi o njem. MALI OGLASI Posebnosti za ta teden funt Svinjske ledice ......................12c Govedina za juho..................14c Pork chops ............................18c ičiista domača mast ..............lic Domače kislo zelje ..................6c Sveže mesene klobase ..........25c Pot roast ................................22c Suhe klobase ..........................30c Doma prekajene šunke ........25c | Posebno velika zalogo mlade prasetine Izvrstne jetrne in krvave klobase, vsaka .......■....................6c Se vljudno priporočam vsem gospodinjam Anton Ogrinc 6414 St. Clair Ave. V najem Odda se hiša v najem, 5 sob, spodaj, 1 zgorej; na 1241 E. 59. St. Vpraša se na 1164 Norwood Rd., zadej. (271) Posebnosti Riževe in krvave klobase ......5c Round Steak ........................25c Rebra ......................................15c Parklji, repi, 2 funta ............15c Čista mast, 60 funtov ......$3.40 Roman beans, ft.....................5c Red Star moka ......................85c Kirkmans Chipso in Rinso, 2 ..............................33c Angela Mia olje......................83c Gold Cross milk, 3 ................20c Imamo prav lepo perutnino, živo ali zaklano. Naročila se vzamejo v naprej. Se priporočam Louis Oswald 17205 Grovewood Ave. Išče se služkinjo Služkinja dobi stalno delo pri mali mirni družini. Dobra plača, dvakrat v tednu prosto. Naslov se izve v uradu tega lista. (271) Posebnosti pri Blaž Godecu Ajdova moka, sveža, 5 ft.....24c Fomanfižol (kranjski), 5 ft. 24c Navy fižol (beli), 5 ft...........24c Sveže riževe in krvave kot tudi prekajene (smoked) klobase. Fresh ground beef, ft.........19c Fresh pork butts, ft.............17c Fresh Ham, ft.......................18c Spare ribs, ft........................16c Sveže blago, nizke cene. Se priporočam Blaž Godec 16903 Grovewood Ave. KEnmore 3338 BODITE PREVIDEN VOZNIK Mnogo nesreče se pripeti radi pokvar. jenih oči. Dajte si pregledati o«, da se boste počutili varne vid mora biti tak, da lahko razločite Številke na metru brzine, da vidite, kako hitro vozi. Imamo 30 let izkušnje v preiskovanju vida in umerjanju očal. Zadovollnl boste v vsakem oziru. EDWARD A. HISS lekarna—farmacija in optometrističue potrebščine 7102 St. Clair Ave. č/j ~ .TELEPHONE ^ O&rfb o/jM/ OiiiniHiininiiimimiiniiimiiniinm^ s s I Sigrid Undset: I | KRISTINA -LAVRANSOVA HČI j II.—ŽENA S — ^^ ti llllJlltl(C3i:lIIIEI[l IJC^ff llllIlllIICailllDllIli] C3 tlllllllll li C3IIIII 11)1111 C3IIIUI Hit UE31ItlIlllUli tratlllillill licaillllll IIIII C3If iEllllllllE-^' Naakkve postaja vsak dan lepši in lepši. Ne, govori pa ne mnogo, sicer pa v vsakem oziru prehiteva svoja leta in tako velik je — nihče bi ne verjel, da je šele v drugi zimi, to pravi tudi gospa Gunna. Nato je Kristina spet povesila glavo. Mojster Gunnulf je ogledoval obadva, bratovo ženo in bratovega sina, ki sta mu sedela vsak na eni strani. Bila sta videti trudna in shujšana, tako da mu je ob pogledu nanju postajalo kar tesno pri srcu. Orm je bil sicer zmerom" klavrnega obraza. Dečku je bilo zdaj petnajst let; bil bi najlepši fant, če ne bi bil videti tako mehak in slaboten. Bil je malone tako velik kot njegov oče, toda vse preveč vitek in ozek v ramenih. Tudi v obraz je bil podoben Erlendu, oči pa je imel mnogo bolj temno modre, in usta pod prvim lahnim črnim puhom brčic so bila še manjša in mehkejša ter zmerom zaprta nad otožno gubico ob ustnih kotičkih. Celo ozki, rjavi tilnik pod črnimi, kodrastimi lasmi je bil videti čudno nesrečen, ko je fant tako sede" sklonjen predse in jedel. Kristina doslej še nikdar ni sedela s svakom za mizo v njegovi lastni sobi. Prejšnje leto je prišla z Erlendom v mesto na pomladanski zbor in takrat je stanovala v tem dvoru, ki ga je bil Gunnulf podedoval po očetu; duhovnik pa, tedaj vikar pri enem izmed korarjev, je stanoval v dvoru stolnega ka-pitlja. Zdaj je bil mojster Gunnulf župnik v Steinu, imel pa je pomožnega župnika ter je med boleznijo kantorja, gospoda Eirika Finssona, nadziral spisovanje knjig za cerkve nadškofijskega okrožja. Med tem časom je stanoval na svojem lastnem dvoru. Soba je bila nekoliko drugačna kot prostori, katerih je bila Kristina vajena. Hiša je bila zgrajena iz brun, toda sredi vzhodne čelne stene je bil dal Gunnulf vzidati velik kamin, kakršne je bil videl v južnih deželah; v njem so gorela polena na mreži. Miza je stala ob eni izmed podolžnih sten, ob nasprotni strani pa so stale klopi s pisalnimi pulti. Pred podobo Device Marije je gorela svetilka iz rumene kovine, zraven pa so stale police s knjigami. Tuja se ji je zdela soba, in tuj se ji je zdel svak, ko ga je tako videla sedeti za mizo s slu-žinčadjo, pisarji in hlapci, ki so vzbujali tako čuden, na pol duhovniški dojem. Bilo je med njimi tudi nekaj siromakov — h /\A/vA AA...A/V A, A A A tulili rorefrffiBBt aMMaiXBAufflKfc&ffli BiX • Ja VHIHn /SL^Sais&^^wrJ^ftSsHfBk I^^^BM^B ^HlbmBHM^K y wRBIHL ^^WffiEffjifiIBf^^PH« timIIm jBBifM|>fjfiBffi"^ Veliko popusta dobite za vaš stari radio. Plačate lahko samo $1.00 na teden. NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6104 St. Clair Avenue 819 East 185th Street JOHN SUSNIK in JERRY BOHINC, lastnika. stari možje in deček, čigar prazne očesne jamice so bile zalepljene s tenkimi, rdečimi, koži podobnimi vekami. Na ženski klopi je pri obeh starkah sedelo dekle z dveletnim otrokom v naročju; sestradano je požiralo jedi in je tudi v otroka toliko tlačila, da so mu skoraj lica počila. Bil je običaj, da so duhovniki Kristusove cerkve dajali siromakom večerjo. Vendar je h Gunnulfu, kakor je Kristina slišala praviti, prihajalo manj beračev kot k drugim duhovnikom, čeprav — ali ker — jih je jemal k sebi v sobo in vsakemu beraču stregel kot častite-mu gostu. Dobivali so jedi naravnost iz njegovih skled in pivo naravnost iz duhovnikovih sodcev. Pa so prihajali samo tedaj, kadar se jim je zdelo, da so potrebni česa mesnega — sicer pa so rajši zahajali k drugim duhovnikom, kjer so dobivali kaše in lahkega piva kar v kuhinji. Kakor hitro je pisar končal z molitvijo po jedi, so hoteli ubogi gostje oditi. Gunnulf je prijazno spregovoril z vsakim posebej nekaj besed, spraševal, če ne bi hoteli prenočiti ali če da bo Arnstein, slepi fant, dobil piva in dobfo posteljo v gostinski hiši. Nato je vzel plašč z oglavnico: "Vidva, Orm in Kristina, sta gotovo trudna in bi šla rada k počitku. Andhild bo poskrbela za vaju — mislim, da bosta že spala, ko pridem iz cerkve." Tedaj ga je Kristina prosila, naj jo vzame s seboj. "Saj za- pridno moli in opravlja dobra dela, potem ne bo utegnila o takih rečeh toliko premišljati. "Hudič ni tako bedast, on dobro ve, da bo navsezadnje vendarle ob tvojo dušo, in te potemtakem ne bo toliko zavajal v skušnjavo —." Prisluškovala je odpevanju in mislila na nunsko cerkev v to sem prišla," je rekla in uprla svoje obupane oči v Gunnul-fa. Ingrid ji je posodila suho ogrinjalo, nato pa sta se z Or-mom pridružila malemu tropu, ki je zapustil župnišče. Zvonovi so doneli, kot bi jim viseli tik nad glavo v črnem nočnem nebu — bilo je le nekaj stopinj do cerkve. Bredli so po globokem, mokrem, pravkar padlem snegu. Vreme je bilo zdaj mirno, tupatam je priletela še kakšna drobna snežinka in medlo zablestela v temini. Trudna do smrti se je Kristina hotela nasloniti na steber, ob katerem je stala, toda kamen jo je ledeno prešinil. Stala je v temni cerkvi in strmela v svetlobo prezbiterija. Gun-nuifa tam gori ni mogla videti, dasi je sedel tamkaj med du- Oslu. Tam je nekoč ona sama vpletala svoj ubogi glas v prepevanje hvalnic — in doli v glavni ladji je stal Erlend, zavit do brade v plašč — oba sta mislila samo na priložnost ona druga, katero je bila tako neusmiljeno obsodila. Ničesar ni bilo, tako se ji je zdaj zdelo, kar bi je takrat v zmedi in obupu ne bilo moglo zanesti. Čutila je takrat, kako ji ljubezen kali voljo, dokler ni bila ostra in trda kot nož, pripravljen, da prereže vse vezi sorodstva, krščanstva in časti. Ničesar več ni bilo v njej razen pekoče lakote, da bi ga videla, bila je v njegovi bližini, razpirala ustnice njegovim vročim ustom in naročje smrtno sladki slasti, katere jo je bil naučil. (Dalje prihodnji) LOUIS SLAPI® florist Cvetlice za vse pril'ke 15803 Waterloo Rd—1Rt in žele kaj drugega; toda le slepi deček je ostal. Dekleta z otrokom je svečenik še prav posebno silil, naj vendar ostane in naj ne nosi malčka ponoči ven, ona pa je zamrmrala nekaj v opravičilo in urno odšla. Tedaj je Gunnulf naprosil enega izmed služabnikov ,naj poskrbi, hovniki s svečo ob knjigi. — Ne, navzlic vsemu se mu vendar ne more zaupati. Kakor da bi nocoj ne bilo zanjo nikjer pomoči. Sira Eiliv tam doma jo je koril, zakaj se tako žalosti nad svojimi vsakdanjimi grehi — dejal je, da je to skušnjava napuha; naj le skrivnega sestanka. In te poganske in žgoče ljubezni ni smatrala za kdo ve kako strahovit greh. — Saj nista mogla drugače — in obadva sta bila vendar še neporočena. To je bil bolj prekršek človeških postav. Saj se je Erlend hotel izkopati iz svojega strašnega grešnega življenja — in ona si je mislila, da bo prej zbral toliko moči, da vrže s sebe staro breme, če ona zanj žrtvuje življenje, čast in srečo. Ko je zadnjikrat klečala tu v tej cerkvi, je jasno razumela: če je nekoč tako govorila v srcu, je bil to samo poskus, da bi premotila Boga z lažjo in malopridnimi dejanji. Ne svoji čednosti, ampak svoji sreči je dolžna hvalo, da so še na svetu postave, ki jih ni prelomila, in grehi, ki jih ni storila. Ce bi že bila žena koga drugega, ko je srečala Erlenda — bi ne bila nič bolj v skrbeh za njegov duš-1 ni blagor in njegovo čast kot NOVE PROGE MHMmBHHMBBH ZA HHHB ** MOTORNE B8SE ■MMMMMBMMMBMBMMd« NA VZHODNI 30. CESTI IN VZHODNI 79. CESTI PRIČNO V SOBOTO ?v s - WADE lil |PARK"jS| " JujokitohJ Irf ** HOUGH____ ------- S KI IUCUO ^ -I—— ^ - - CEDAR """V 1_____C IN T R AL _ J5-- - ""s. ^W00pLA_ND \A NOVI, ZA 27 POTNIKOV BUSI BODO V PROMETU NA OBEH PROGAH us Vzhodna 79. cesta Kot kaže zemljevid, bo ta proga sledila stari 79. ulični progi, razen med Superior Ave. in Lin-wood Ave., kjer bo tekla po vzhodni 82. cesti. Na severnem koncu proge se bodo busi ustavili na Maud Ave. kolobarju, nekaj jih bo pa obračalo po St. Clair Ave. vzhodno do 82. ceste, do Broad St. in nazaj po 79. cesti. Na južnem koncu proge bodo busi ustavili na Bessemer kolobarju, razen da jih bo nekaj vozilo vzhodno po Bristol do 81st St. do Kinsman in nazaj po navadni progi. Vzhodna 30. cesta Ta proga bo ista kot stara 30. ulične proge, razen na južnem ' koncu, kjer bodo busi krenili vzhodno po Orange Ave. do 31st St., do Mayflower Ave. do 34th St., do Pittsburgh Ave. do 30th St. SLAVNOSTNA ODPRTIJ A IN POSKUSNA VOŽNJA V PETEK Poskusna vožnja pod avspicijo civičnih organizacij in javnih uradnikov na teh novih bu-sih se bo pričela v petek pcpoldne ob 2:00. Vožnja se prične' od Maud kolobarja na severnem koncu proge na 79. cesti. Nekaj busov bo vozilo Po 79. progi, drugi bodo peljali zahodno po St. Clair Ave. in potem po progi 30. ceste. Javnost je vabljena, da se udeleži te vožnje. THE CLEVELAND RAILWAY CO. TREBUŠNE PASOV® ELASTIČNE NOGA^ imamo v polni zalogi. tudi po poŠti. MANDEL DRVG 1 15702 Waterloo Rd., IZXTZXXT Clefi liTjmrmjTrmrij-LrLrirLn •n P h MandeFs Shoe Store PRILOŽNOSTNA RAZPRODAJA JE SEDAJ V TEKU •evH Okoristite se z našimi nizkimi cenami, ker cene c* ■ se dvigajo vsak dan. Plačali boste od $1.00 do $2'" ^.'f ^ :a čevlje, če boste čakali. Pridite in oglejte sl blaga in nizke cene na čevljih za vso družino. En lot, 367 parov ŽENSKIH ČEVLJEV Ties, Pump in Strap; vredni do $5.00, na razprodaji $1.00 En lot, 289 parov ŽENSKIH ČEVLJEV raznih mer, mnogo mod za izbrati; vredni do $4.00, sedaj 50c 486 parov finih ŽENSKIH ČEVLJEV Arch Support, vredni do $6.00, na razprodaji $2.88 OTROŠKIH'cEVlJf mnogo Buster !Po 69c__^ fc En lot -xdL MOŠKIH PRAZPT* ČEVLJEV k črni.ali rujavl $1.881; DELOVNm'čE^I'1 $1.88^; ŽENSKI HP SLIPERJI < iz klobu«e«i»e S 19c • 1 K h k T MANDEL'S SHOE STORE 6107 St. Clair Avenue PREJ FRANK SUHADOLNlK IJTJTJlJTJTJTnJTJTJTJ^ rtil % VELIKA RAZPRODA OB PRILIKI 12 LETNICE i DURN VARIETY TRGOP 15605 WATERLOO RD. KE-580® in Razprodaja se prične v soboto 16. novembra , trajala do 30. novembra Tukaj so le nekatere cene, katere nudim0 n3 razprodaji. ELECTRIC IRONS ($1.49) po 98c »u ELEC. AUTOMATIC TOASTMASTER FOOD CHOPPER po 79c in $1.49 .m i 1 ENAMEL ROASTER 79c in dalje. Velika č DISH PANS, 10 qt. po 29c, dokler ne poidejo « KROŽNIKI ZA JUHO, reg. 10c, sedaj 3 za ZjL k KROŽNIKI ZA MESO, reg. 10c, sedaj 3 za ^ J COFFEE CUPS, 3 za 10c l! DOOR MATS, veliki, 69c i, WORK GLOVES, par 9c C FLASH LIGHTS, complete, 49c up f/ £ To so le nekatere izredne cene na tej ' \ ji. Pridite in prepričajte se. Poleg te velike