D o p i s i. Koroško. Iz Lješ pri Prevaljah pisejo: Tretji deželni jezik, to je jezik mutcev, bodo morali uvesti na naši ^dvorazredni do zdaj utrakvistiSni šoli; zakaj otroci so v vai Slovenci, učitelj in učiteljica pa trda Nemca! Otroci ne razumejo nemški, učitelja pa ne slovenski, in ako se hočejo porazumeti, ne preostaja jim drugega, kakor da si pomagajo kakor mutci — s kazanjem. Ubogi učitelji, še bolj ubogi otroci! Kakšni pač bodo uapebi"? Škoda, da ni zdaj kje kaka svetovna razstava, da bi tain razatavili to čudao fabriko, v kateri se v najkrajaem času iz Slovencev delajo Nemci, iz probujenih, ukaželjnih otrok, zabiti, neobčutni — butci. Ves svet bi ae zanjo zanimal in bi strmeč občudoval velike mi8li in zdrava, pametna pedagoška načela našega deželaega šolskega sveta in njegovo blagočuteče srce za nas Slovence. Naš deželni aolski svet bi dobil gotovo prvo darilo. Tem gospodom se paž srce smeje, ko nam krvavi! Dodatno k temu poročajo : Zgodila se je izprememba. Novonastavljena učiteljica gdč. Olga Jaric, ki je slovenščine popolnoma nezmožna, a je morala vzlic vaemu protiveuja sprejeti pouk v prvem razredu, je sedaj vendar prestavljena iz Lješ na nnemško" aolo v Prevaljab. Trebalo je nekaj «asa, da ao tadi višje glave prišle do izpoznanja, da tako ne gre ia je nespametno, tako očividno se upirati zdravi paineti. A vsekako ostane to imenovanje zaačilao za ravnanje Tisokega deželnega šolskega sveta. Na Lješe so poslali sedaj gdč. Rager iz Prevalj, ki je tudi Nemka, a pozna menda toliko tukajanje sloveaako aarečje, da se bo mogla z otroki razumeti, daairavao sama to zaaikuje.