\s
K.S
rE
;o 18.,
■Sjj
7 'Do
■ j
k
Ll»t za koristi delav¬
skega ljudstva. Delav¬
ci so opravičeni do
vsega kar produciralo.
This paper is devoted
io the interests of the
uorking class. Work-
•rs are entitled to ali
what they produce.
•sv>
^4 as seoond-claag matter, D«c. 6, 1907, at the post Office
' 111. nnaer the Act. of Gongress of Marcb 3rd.1879.
Office: 4008 W. 31. Str., Chicago, lil.
‘Delavci vseh dežela, združite se!”
81
PAZITE *
na številko v oklepaju,
ki se nahaja poleg va¬
šega naslova, prileplje¬
nega spodaj ali
na ovitku. Ako (412)
je številka . .
tedaj vam s prihodnjo
številko našega lista po¬
teče naročnina. Prosi¬
mo ponovite jo takoj.
Štev. (No.) 411.
"" *
Chicago, III., 27. julija (July) 1915.
Leto (Vol.) X.
Katastrofa in zločin na izletniški ladji.
<■8 (JO, I|„
lovaškem
vce.
;i tiskarni
gostilni^
Moderni pripovedovalci imajn bujno fantazi-
Tak novelist našega časa bi si znal izmisliti
'likansko povodno katastrofo, v kateri pogine
ioe, petnajststo, morda še več ljudi, ne na viso-
m oceanu, kjer preseneti ladjo plavajoč lede-
k, ne v tujih morjih, v katerih se skrivajo čeri
kjer bi pričakovali globočino, ne v “bojnem
su”, kjer preže torpodovke in podmorski čolni
svoj plen; izmisliti bi si znal tako katastrofo
!
v ali
ina samostojna
injevec,
i samo one piji)
IMPORTED’!
o Vino in Kni|
najbolj zdravilu
'rodnjam m
tako.
Na reki v Chicago se je v soboto zjutraj pre-
cnil parnik “Eastland”, vozeč.2500 izletnikov,
se je potopil, in čez tisoč oseb, morda tisočpet-
jih je utonilo. Kakor blisk se je po vsem me-
l raznesla črna vest; takoj nato jo je brzojav
mesel po Zedinjenih državah, po Ameriki, po
|j zemlji.
Do te ure še ni točno dognano, koliko je
■tvih. Tudi vzrok strašne katastrofe še ni kon¬
ic,igo, st, Joti intiran z oficielno natančnostjo. Kljub temu se
iko pravi:
TA NESREČA JE GROZEN ZLOČIN!
delo garant!
inav
trpečih lj®
cine, n!
ca srei
eno čis
sno sla ,
tauo
Ako«;
raciji h
ram 1»
mn tudi f
sredstvo 3«
m "
vina >“
W
»pčuju c<
[■njen 0
Btr,
jo al ! j
rabi' 1 * 9
r ual>’
Uslužbenci AVestern Electric Co. so priredili
et v Michigan City. Tak je bil ukaz. Družba
bila pravzaprav aranžerka izleta — seveda ne
svoje stroške. Kdor se ga je udeležil, je mor-
sam plačati vozni listek; ali konrpanija je že¬
la, da bi se ga udeležili vsi nastavljenci, in taka
Ija je povsem enaka ukazu, kajti kdor se je kaj
otavljal, je bil d-osti razumljivo upozorjen, da
bi Western Electric Co. lahko dovolj drugih
lavcev.
Vse je bilo lepo pripravljeno, da bi bil ves iz¬
pričal slavo imenitne kapitalistične družbe,
stavice so se dobile, v Michigan City je bila na-
iravana parada, povsod bi se bilo pokazalo, ka-
sijajno se godi delavstvu chikaške AVestern
ectric.
V tovarnah družbe je zaposlenih zelo mnogo
na in deklet. Te so se praznično oblekle; če je
itera imela kaj lišpa, ga je vzela s seboj. Vse je
lo poletno, lahkotno, cvetno. Ko je ladja odri-
a, je bilo vse radostno in polno pričakovanja,
naenkrat se je zgodila nesreča. Hipoma je črna
'oza pogoltnila veselje, nado, lepoto in življenje,
ekaj ljudi se je rešilo; več jih je našlo svojo
nrt — deloma v reki, kamor so poskakali, dclo-
a na ladji, v nižjih nadstropjih, kjer so bili vje -
kakor v pasti. Voda je našla pot noter; njim
ni odpirala nobena pot ven. Nihče ne bo mogel
)vedati, kakšni staršni prizori smrtnega hoja so
odigrali v tej pošastni mišnici; misel se komaj
vprašati, kakšne strahote obupa so bile mo-
Bče.
Ali — nemara je bil to nesrečen slučaj. Tudi
daj je stvar nad vse žalostna. Toda vulkanu ne
oreš očitati, če izbruhiie; zaradi potresa ne mo-
'š nikogar tožiti.
Potop Eastlanda
NI BIL ELEMENTARNA NESREČA;
dprto je le vprašanje, koga zadene največji del
govornosti.
V zadnjem kongresovem zasedanju je bil —
ajveč pod pritiskom mornarskih organizacij —
prejet zakon senatorja La Folette, ki obsega raz-
predpise za paroplavbo, n. pr. glede na zadost-
število izučenih mornarjev, glede na rešilna
'edstva i. t. d. Družbe so se upirale temu zako¬
na vse kriplje in so si izmišljale vse mogoče
igovore, s katerimi so hotele vplivati na pred-
. ednika AVilsona, da ne bi potrdil zakona.
Takrat je “Proletarec” pisal:
“Zakon je gotovo neprijeten. Kajti strokov-
, izučeno osobje bi bilo treba kolikor toliko po¬
leno plačati. Kapitalistom so skebi veliko ljub-
Zato je gonja proti zakonu razumljiva. Od o-
obja na ladjah je sicer pogostoma odvisna var-
lost potnikov; ali to je malenkost, za katero se
kapitalisti ne morejo preveč zanimati.
V državah Michigan in Ohio se je lastnikom
adij že posrečilo, da sta legislaturi oprostili lah-
e in zabavne parnike od določb zakona. Mornar¬
ji niso dobili niti toliko časa, da bi bili mogli pred
legislaturnim odboorm razložiti in utemeljiti svo¬
je stališče.
Tudi v državi Illinois pripravljajo prizadeti
kapitalisti naskok na zakon in iščejo po ovinku
čez Springfield pota v AVashington. Pravijo, da
se paroplavba ne bi več izplačala in da bi zlasti
zabavni parniki morali ustaviti svoje vožnje, če
bi morali namestiti več osobja, pa še celo izuče¬
nega. Kapitalističnim družbam gre kajpada le
za to, da omogočijo po letu ljudem razvedrilo na
jezerih; na dobiček, ki ga nosijo take zabavne
vožnje, niti ne mislijo.
Drugim ljudem se zdi, da so te zabavne vož¬
nje najbolj zabavne za družbe, medtem ko je za¬
bava potnikov navadno zelo dvomljiva. Večinoma
so taki parniki prenapolnjeni, da se tlačijo izlet¬
niki kakor slaniki v sodu. Predpisi pač določa¬
jo, koliko ljudi se sme pustiti na ladjo; toda kdo
bo vedno mislil na predpise, če gre za profit?
Na takih ladjah so za rešilne čolne prokleto
redko najeti izučeni mornarji. Družbe nabero
kakšne hobote, ki gredo v sili za pol dolarja ali za
75 centov delat po petnajst, šestnajst ur, spati pa
v kakšen kot na čolnu. Rešilni pasovi so pa po¬
gostoma nerabni in so na ladjah le za število.
Leta 1905 se je na michiganskem jezeru po¬
greznilo 3.1 ladij, o katerih ni nihče ničesar izve¬
del. Ladjarski trust je potlačil vse vesti o tem.
Pred kratkim se je pri vhodu v ehieaško luko
vnela ladja Chicago ter je zgorela. Bliža 2500
oseb je bilo v največji nevarnosti. Da ni bilo ob¬
režje pred nosom in da ni dal kapitan pognati
ladje na breg, ne bi bil mogel nihče preprečiti ve¬
likanske nesreče ...”
V soboto, v slučaju Eastlanda res ni nihče
preprečil velikanske nesreče.
HUDODELSKA BREZBRIŽNOST.
Dvomljive razmere na izletnih parnikih so
bile torej že prej znane. Zlasti pa velja to za
Eastland. Ta ladja se je namreč že enkrat na¬
gnila na stran, in da se ni že takrat, zgodila taka
nesreča kakor sedaj, je pripisati le temu, da ni
bilo takrat potnikov na krovu.
Od mnogih strani je slišati, da je imela East¬
land tehnične napake in da je bilo to znano, če
je to resnično, tedaj je kratkomalo nerazumljivo,
kako so se ji mogle sploh dovoliti vožnje.
Nedvomno je, da so bila okna na tej ladji
kakor tudi večinoma na vseh izletniških parnikih
tako majhna, da ne more človek splezati skozi.
Bila je stara zahteva mornariških organizacij, da
naj se okna napravijo večja. Ni se zgodilo, in
nihče ne more zdaj povedati, koliko smrti je za¬
krivila ta “varčnost”. Kajti da bi se bilo na
Eastland rešilo znatno število ljudi, če ne bi bili
kakor v zaklenjeni ječi zaprti v barko, je gotovo.
Jasno je, da tudi z rešilnimi pasovi ni moglo
biti vse. v redn. Sliši se pa, da so bile na ladji še
mnogo znatnejše tehnične napake, ki so povzro¬
čale njeno nesigurnost. To vodi do zaključka,
da so lastniki kakor v Heyermansovi drami
“Nada na blagoslov” vedeli, da je njih barka
“plavajoča krsta”, pa so kljub svojemu znanju
zaradi svojega profita dovoljevali, da riskira na
tisoče ljudi svoje življenje na šinaklu, ki ni bil
varnejši kakor škaf!
SVARILO IN PROTEST.
Chicaška Federation of Labor je poslala dne
22. junija 1914 pomožnemu tajniku trgovinskega
oddelka zvezne vlade sledeče pismo:
Dr. Edwin F. Sweet, Assistent Secretary,
Department of Commerce, AVashington, D. C.:—
Cenjeni gospod!
Spominjali se boste, da smo Vam pred nekim
časom poslali pismo, v katerem smo Vam navedli
primere prestopkov zakona na parnikih, ki jih
trpi nadzorniška oblast Zedinjenih držav. Odgo¬
vorili ste na to, da se bo stvar preiskala in ste
obenem zahtevali natančnejša pojasnila o našem
prvem pismu, v katerem smo navedli, da spreje¬
majo nadzorniki Zedinjenih držav ukaze od last¬
nikov ladij. Spominjali se boste, da smo odgo¬
vorili na vsa vprašanja.
Mislimo, da so razmere na izletniških parni¬
kih splošno tako nesigurne, da moramo proti
vzdržavanju takih razmer najodločneje protesti¬
rati. Za svojo dolžnost smatramo, da protesti¬
ramo proti takim razmeram, da more vsaj v slu¬
čaju kakšne nesreče naša organizacija reči, da
smo
dvignili svoj svarilni glas.
Prenapolnjevanje parnikov, ki ga trpe nad¬
zorovalne oblasti, mora prejalislej povzročiti ne¬
srečo, ob kateri lahko izgubi na tisoče ljudi svoje
življenje, pa tudi če je ladja še pričvrščena na
doku.
Chicago Federation of Labor
E. N. Nockels, Secretary.
GLAS VPIJOČEGA V PUŠČAVI.
Sobotna nesreča je s tisočerimi mrtvimi usti
kričeč dokaz, da je bilo svarilo delavske organi¬
zacije izrečeno v prazen zrak. Zato je federacija
sedaj po pravici poslala predsedniku AVilsonu
sledeči brzojav:
President AVilson,
AVashington, D. C.
Parnik Eastland se je ob pristanišču pogrez¬
nil. Tisoč življenj je izgubljenih. Dovoljujemo
si navesti Vašo pozornost na protestno pismo, ki
ga je Chicago Federation of Labor dne 22. junija
1914 poslala Edwin F. Siveetu, pomožnemu taj¬
niku v trgovinskem oddelku.
E. N. Nockels, tajnik.
Delavska organizacija ne more imeti takih
pripomočkov, kakršne ima zvezna vlada in nje¬
ni organi. V organizaciji si morajo uradniki
sami, pogostoma po zelo težkih ovinkih, priba-
viti informacije, ki jih potrebujejo; zveznim
uradnikom morajo družbe odgovarjati na vsa¬
ko ^vprašanje, pokazati ladje in vse na njih;
zvezni uradniki se brez težav lahko pouče o
vsem, kar jim je treba vedeti.
Kljub temu je delavska organizacija stori¬
la svojo dolžnost in svarila.
Kje so ostali zvezni organi?
NADZORSTVO — PREVARANO ALI NE¬
MARNO?
Vzrokov, ki so povzročili neverjetno, sko¬
raj nepojmljivo katastrofo, je najbrže več. Ka¬
teri je bil glavni, se še ne more reči z nezmot¬
ljivo gotovostjo. Vsekakor bi se bile posledice
nesreče lahko zmanjšale, če-
Če ne bi bil na ladji v vsakem oziru vladal
kapitalistični aparat.
Državni pravdnik. oziroma njegov pomoč¬
nik Edwin J. Raber pravi, da je bila Eastland
prenapolnjena, in da je bil to glavni-vzrok so¬
botne katastrofe. Pravi, da je bilo zaslišanih
čez 100 prič in po vseh izpovedbah prihaja dr¬
žavni pravdnik do tega sklepa.
Takoj v soboto so posebne izdaje listov po¬
ročale, da je bilo na ladji 2500 oseb, kolikor je
bilo uradno dovoljeno. Državni nadzornik je
baje strogo pazil na to. Sam je to zelo obširno
pripovedovalk'
Slišali so se pa drugi glasovi: Da so pusti¬
li čez 3000 ljudi na ladjo. Po besedah državne¬
ga pravdnika bi bilo soditi, da je bilo res kaj
takega. Kako je bilo to mogoče? Ali je bil
državni nadzornik varan, ali pa ■—- — ? Na lad¬
ji je števec; mimo njeg„a ni poti na ladjo. To¬
rej se mora videti, kdaj je šlo 2500 oseb čez
most.
Kako se reši to protislovje?
KAPITAN SE NE BRIGA ZA NEVARNOST.
Uslužbence z ladje so aretirali. Tako zahte¬
va zakon. Za kapitana Pedersona je to zahte¬
vala njegova osebna varnost. Če ga ne bi bila
policija aretirala, bi ga bilo ljudstvo linčalo.
Ognjegasci so hoteli napraviti luknje v ste¬
nah ladje, da bi bili prišli do kabin. Tako bi
bili prej dosegli mrtva trupla, morda bi bili pa
na ta načn še rešili kakšno življenje. Toda ka¬
pitan je protestiral proti takemu poškodovanju
ladje. Zlasti nekatere ženske je to tako razdra¬
žile, da so zahtevale kapitanov potop.
Zdi se, da se vjema značaj gospoda Peder¬
sona popolnoma s kapitalističniisii vzori. Zelo
značilno je namreč, kar izpovedujejo nekateri
uslužbenci.
Strojnik James 0’Dowd je pravil:
“Pet minut preden se je Eastland prevrni¬
la. sem videl nevarnost. Poslal sem svojega po¬
močnika, potem sem pa. sam stopil do kabine ka¬
pitana Pedersona in sem mu dejal, da je ladja
blizu na tem, da se prekucne. On nam je dejal:
Brigajte se za svoj posel in vrnite se h kotlom!
— Potem se je zgodilo.”
Inženirjev pomočnik Snow je dejal:
“Ko se je ladja začela gugati, sem poslal
signal o nevarnosti navzgor. Nihče ni pazil na
to. Ko je gibanje kazalo, da je resnično nasto¬
pila nevarnost, sem ponovno signaliziral. Ni¬
hče se ni brigal za moje signale.”
PREISKAVA.
Preiskavo vodijo zvezne, državne in mestne
oblasti. Predsednik AVilson sam je za nekaj ča¬
sa pozabil na sitnosti zunanjega položaja in je
ukazal preiskavo.
Kaj bo spravila na dan, ne vemo. Lepega
rezultata seveda ni pričakovati, zakaj če bi se
bili na vseh straneh izvrševali zakoniti predpisi,
se nesreča ne bi bila mogla zgoditi.
Državni pravdnik LIoyne je že v soboto iz¬
rekel svoje mnenje, da se utegne tudi tukaj po¬
kazati podoben graft kakor v policijskem slu¬
čaju, ki se sedaj obravnava, pred sodnijo. Ža¬
lostno je, da se državni pravdnik v tem najbrže
ne moti. Zakaj jasna je, da v nadzorstvu ni mo¬
glo biti vse v redu.
V prvi vrsti izgleda pač tako, da so odgo¬
vorni lastniki ladje. Da so poznali stanje East¬
landa, o tem ne m6re niti otrok dvomiti. In da
so dovolili, da je tak zaboj prevažal ljudi, je na
vsak način kriminalno. Razlaga pa to le kapi¬
talistična pohlepnost po denarju.
če se tej krivdi pridružuje še graft, je raz¬
laga enaka. Tak zvezni uradnik zasluži z enim
prestopkom zakona lahko več kakor z varova¬
njem desetih zakonov. Tudi zanj ima denaf>
vrednost. Izlcušnjava je velika — in marsikdo
ji podleže.
Naj se zdi šablonsko, vendar je resnično: A-
lco bi hotele zvezne, državne in mestne oblasti
razkriti vso krivdo, najti vse krivce, razjasniti
vse razmere, tedaj bi morali svojo preiskavo
raztegniti na ves vladajoči sistem; voditi bi mo¬
rali preiskavo proti kapitalizmu.
Po mestu, vihrajo zastave na polovici droga.
Povsod, zlasti pa v zapadnih krajih mesta,
so po oknih modistovskih trgovin izloženi črni
klobuki,
■Y cvetličnih trgovinah vise mrtvaški venci;
daleč naokrog se razširja intezivna dišava, ki
jo poznamo iz mrliških sob.
Na ulici srečaš pogostoma mrtvaški voz ali
avtomobil. Okrog pogrebniških zavodov se zbi¬
rajo gruče ljudi.
čim bliže mestu, čim bliže kraju nesreče,
tem značilnejše je vrvenje. Orožarna drugega
polka infanterije je izpremenjena v velikansko
mrtvašnico. Prizorov, ki se tukaj odigravajo,
ni mogoče opisati. Na reki in na obrežju se de¬
la — žalostno, pošastno delo.
Predlagali so, da bi se ladja razstrelila z
dinamitom, da bi se tako lože prišlo do trupel.
Koroner Hoffman misli, da jih je še do 700 v
ladji in pod ladjo. Toda če bi se porabil dina¬
mit, bi se mnogo trupel lahko poškodovalo, da
jih ne bi bilo mogoče identificirati. Obenem bi
se uničili sledovi, ki utegnejo pokazati krivdo.
Dinamit se ne bo rabil. Delati se mora na to,
da se postavi ladja po konci. To lahko vzame
še nekoliko dni. Doslej se dela štiri dni. Ga¬
silci, potapljači, policisti delajo. Na stotine mrli*
cev je še v vodi. .. Strašno delo ...
#
Na rastavi v San Farneisco je imel biti illi-
noiški dan. Odpovedali so ga. Tudi vse chieaške
slavnosti so odpovedali. Župan Thompson je
smatral za svojo dolžnost, da se takoj vrne v
Chicago.
Imenoval je odbor, ki naj v najkrajšehi času
nabere 200.000 dolarjev, da se pomaga žrtvam
katastrofe. Tudi AVestern Electric Company bo
baje pomagala.
Nekatere železnice so naznanile, da opravijo
prevoz žrtev in pogrebcev na pokopališča brez¬
plačno.
Velike nesreče zbude veliko usmiljenje v
ljudeh.
Usmiljenje je lepa človeška lastnost. Vča-
si je edino, s čimer more človek sa msebi do¬
kazati, da je človek.
Praktična pomoč, ki jo more poroditi de-
janjsko usmiljenje, je dobra, in v mnogih slu¬
čajih bo zelo potrebna. • Družine so ostale brez
tistih, ki so jih hranili in vzdržavali. Poleg be¬
le žene se je na pragu pokazala lakota.
Pomoč bo nujno potrebna.
#
Še nujnejše od usmiljenja je nekaj druzega.
Največja nesreča v Chicagu je bila doslej
požar gledališča Iroquois. Takrat je poginilo o-
krog 600 oseb. Katastrofa Eastlanda jih je po¬
kopala čez tisoč, morda dvanajst sto.
Nesreče se večajo po svojem obsegu. Po
vsem svetu se to lahko opazuje. Nesreče, ki bi
se lahko preprečile ...
Viri teh nesreč ne tiče v ljudeh, ampak v
razmerah. V sistemu so njih korenine, v kapi¬
talističnem, vladajočem sistemu. In nikdar jih
ne bomo populili, če ne preorjemo tal.
Zakoni se lahko zboljšajo. Dobri zakoni se
lahko prestopajo kakor slabi, in prestopali se
bodo, dokler bo izkušnjava tako velika kakor v
kapitalistični družbi.
Razmer je treba, ki ne mikajo ljudi, da po¬
stavljajo dolar nad druge interese, nad znanje,
nad resnico, nad človeško življenje. Potresa ne
prepreči nobena družabna organizacija, vulka¬
nov ne pogasi nobena vladna oblika. Take ka¬
tastrofe, ki so očitne posledice profitarstva, pa
uspevajo le na tleh kapitalizma, in lahko se pre¬
prečijo, če se odpravi kapitalizem in nadomesti
z boljšo družabno obliko.
*
Žrtvam Eastlanda ni mogoče vrniti življe¬
nja. Lazarjev čudež se ne zgodi. Spominu žr¬
tev izkaže človek največjo čast, ako poskrbi, da
niso umrle zastonj. Če črpajo živi iz žalostne
smrti nauk za bodočnost, gre mrtvim nevenlji-
va zasluga.
Nauk sobotne katastrofe se glasi:
Strnite se, vi, ki ne uživate profitov kapi¬
talizma, da ga pahnete s prestola, da ga prepo¬
dite iz dežele, da napravite prostora za pravič¬
nost. Tedaj bo konec takih katastrof!
2
PROLETAREC
GOSPODIN FRANJO
ROMAN—SPISAL PODLIMBARSKI.
“Povej, odkod imaš to orožje?” je vprašal
orožniški poveljnik, sovražno zroč na žrtev.
Handžija je dvignil glavo, kakor bi ga bil
pičil gad. “Bog mi je priča, da ne vem,” je
mirno odgovoril. “Nikdar nisem rabil orožja in
klicali so me iz Sarajeva in Tuzle, ko ste pre¬
stopili Savo. Čemu mi bo handžar in samopal
sedaj, ko sem osivel in si želim le grobnega mi¬
ru in nikomur ne strežem po življenju, tudi ti¬
stemu ne, čigar,brat je umoril mojega brata in
mi je sedaj podtaknil orožje. Atif Sarajlija mi
je zažgal kočo na Caklavici-planini in sedaj me
hoče ugonobiti s tem orožjem.”
“To lahko vse poveš pred sodiščem,” je ve'
kel poveljnik, hlastno pišoč v svoj zapisnik.
In dvignivši desnico, se je oglasil Trkulja,
ki je z guslami pod levo pazduho stal ob zidu:
“Ako naši zakoni ne prikrivajo resnice, onda
pride Mušieeva nedolžnost na dan. Grozna zlo¬
činstva uganja pes Atif Sarajlija; tudi smrt Pav¬
la. Drljače in hajduštvo nesrečnega Marka ču-
ruka je zakrivil on. A vedno ne bodo za pasjo
krivdo plačevale ovce. Človek snuje, Bog bogu-
je in odločuje. Mi se obrnemo na carja vseh
carjev, ki caruje vsem rodovom, da nam pomo¬
re.
Orožnik priziva na carja vseh carjev ni
smatral za državi nevarno stvar. “To lahko sto¬
riš precej, alo, le hitro apeliraj!” je cinično re¬
kel ter vtaknil zapisnik za bluzo. “Toda za sedaj
v imenu našega zakona vklenem in odvedem_ v
zapor človeka, ki vkljub strogi in jasni prepove¬
di skriva orožje.” Namignil je tovarišem, ki so
prijeli Mušiča in mu začeli vklepati roki. Potem
je vprašal, če ve kdo, kje se nahaja Joviča Mi¬
loševič, pa nihče se ni oglasil.
Vilarja je vselej pretreslo, kadar je videl
vklenjenega človeka. Božja podoba v verigah!
In za kakšno malenkost včasptako trdo in, sirovo
pritisnejo človeka! Drugi pa smejo kopičiti kri¬
vico na krivico in nič žalega se jim ne zgodi. Tu¬
di takrat, če se je ta božja podoba kdaj res iz-
prevrgla v zverinsko, so se po odplivu prvega
ogorčenja oglasili v njem razlogi, ki so govorili
za usmiljenje. Bolje je, če mu ljudje očitajo sen¬
timentalnost kakor pa sirovost. Na naslov orož¬
nikov, pa ne obrnjen naravnost k njim je iz-
pregovoril: “Kakor jagnje v mesnico, tako po¬
hlevno pojde Mušič, čemu takšnega mirnega dn
starega človeka vklepati v železje?”
Poveljnik se je precej odzval s trdo nemško
besedo: “Ne peljemo ga v mesnico. Y e< lite pa,
da nimate pravice, vmešavati se v naš uradni po¬
sel.” Izvlekel je zapisnik izza bluze in zabele¬
žil nekaj. Potem je s hajduškim pogledom o-
brsnil vso družbo, govoreč v deželnem jeziku:
“Zakon veže, razlog odrešuje. Ako je mož ne¬
dolžen, veselil se bom ž njim; kakor otrok bom
poskakoval od sreče in veselja. In na kosilo ga
povabim.” Nato je z nemško besedo prismuk-
nil ‘Vilarja: “Verjemite mi, gospod Inženir, da
bi ob nedeljah i jaz rajši gledal v kolo, nego sti¬
kal za prepovedanim orožjem.”
Vilar je hotel nekaj odgovoriti, no razdal
se je proseči glas Vazkov. Deček je ves čas mi¬
gal z očmi, ker kruto ga je ta nesreča skelela v
dušo, a zajokal ni. Skraja ni mislil, da bo stvar
tako huda — zaptije so prišli — ko pa je videl
Petra vklenjenega, je skočil k njegovim nogam,
se jih oklenil ter vzkliknil: “Ne zapusti nas, Pe¬
ro! Kdo bo Drljački pomagal na njivah, ako
tebe ne bo? Kaj naj počnem brez tebe, preljubi
moj striček!”
Orožnikom ni bil po volji ta drastični na¬
stop. S silo so odtrgali dečka od Mušičevih ko¬
len. S pokojnim nasmehom se je ozrl jetnik po
svojih gostih, kakor bi jih hotel prositi, naj se
ne vznemirjajo zaradi njega. In rekel je: “Mno¬
go Bošnjakov je šlo na to pot; nisem prvi, ki no¬
sim takšne brojanice. Pozdravite mi Piličane
in drvarje, kar jih ni tukaj! Kmalu pride moja
nedolžnost na dan in zopet se vidimo. Ni mo¬
goče, da bi ne zmagala pravica. Atif Sarajlija
razpenja drugim mreže, a sam se bo ujel vanje.
Popadljivi volk bo plačal s svojo kožo.”
Vilar se je zazrl v mile in mirne Mušičeve
oči. ‘Koliko je moral siromak pretrpeti in nič
mi ni pravil o tem, nič se ni pobahal s svojo ža¬
lostjo. Dal Bog. da bi ga ne prevarila njegova
nada v pravico!’ Tako je mislil.
Poveljnik je mignil z roko in njegovi tova¬
riši so vzeli jetnika ,y srečk). Mušič je korakal
sklonjen, kakor bi nesel vso_ žalost tega sveta
na hrbtu. Njegove dobre oči so svetile y dalja¬
vo, kjer je videl nad temno ječo stati v nebeški
gloriji zvezdo pravice. Njegovi gostje so prepla¬
šeni in razburjeni gledali za njim.
“Eto jada iznenada!” je vzdihnil {Trkulja
ter zmajal z glavo.
‘ ‘ O Turčine, živ te Bog ubio! ” je kliknil Gr*
bonog ter s pestjo požugal za orožniki.
Vilar je pogledal zasolzeno Danico. Skrb
za njo se mu je vdolbla v srce. Kaj bo z njo
sedaj, ko so ji odvlekli zaščitnika in ji zapro
gotovo tudi brata, ker že izprašujejo po njem.
Kdo jo bo hranil in branil v teh sirovih časih
in krajih? Teh skrbi so ga rešile ženske, ki so
obsule Danico; vsaka bi jo bila rada vzela v
svojo hišo, ker v njenem dosedanjem domu pač
lahko ostane Vazko, ki je srčah deček, za dekli¬
co pa tam ni -^arno. Vsi so bili prepričani, da
se Joviča ne vrne v Mušičevo kočo, dokler bo le¬
tel nanj sum, da je udeležen pri skrivanju orož¬
ja. Nihče ni dvomil o Mušičevi nedolžnosti, gle¬
de Joviče pa so bili nekateri mnenja, da morda
res skriva in zbira orožje, ker so poznali njegovo
bujno glavo in kipeče sovraštvo do tujcev. Ako
je stvar takšna, se zateče pozimi v kakšni daljni
gorski vasi pod streho usmiljenega kmeta, poleti
in jeseni pa se bo skrival po hajduškem načinu
v nedostopnih šumah, a ogibal se bo Piliča in
obljudenih krajev, zato treba poskrbeti za nje¬
govo zapuščeno sestro. Tedaj je stavil Mitaj
Karavajič, Mušičev gospodar, dolg 'Srb s častlji-
vimi, visečimi brki, vzajemno z ženskami pred¬
log, naj se nastani Danica za čas Mušičeve od¬
sotnosti pri Drljački, Vazko naj prebiva v nje¬
govi hiši, naj upravlja z njegovim hanom in mli¬
nom, Danica naj mu hodi pomagat. Tako so skle¬
nili in tako se je tudi zgodilo.
Ko je bil Vilar slišal, kako modro je urav¬
nana stvar, je plačal Vazku svoj dolg. potem je
tiho odšel proti domu. Vso pot se je zavzemala
njegova misel za nesrečno deklico.
Evo, kaj se mu je sanjalo tisto noč. Sanjalo
se mu je, da- leži na široki planjavi. Kar pri¬
dirja po planjavi kozliček in za njim drvi petori-
ca volkov, hoteča se posladkati z njim. Na vso
moč beži kozliček in v skokih drvi za njim divja
zverina. In glej, ko kozliček vidi, da je že izgub¬
ljen, se obrne proti Vilarju, hoteč iskati zavetja
pri njem, ki se sam ves trese od strahu, da ga he
bi zapazile one krvoločne živali. Hoče kozliček
leči k njegovim nogam, a on ga odriva proč, dasi
mu je težko pri srcu, ker ne more pomagati pre¬
ganjancu. Ljubši mu je svoj jaz, ljubša lastna
varnost nego živalca, torej jo suje z nogo in od¬
ganja. Veselo je vzdihnil, ko se je probudil iz
teških sanj.
Dopoldne je urejal svoje pisarske stvari, da
pred obhodom v Tuzlo v redu ‘odda Bierkopfu.
Zag-lobljen v mehanično delo, je premišljeval o
včerajšnjem dogodku. Volkovi gnetejo kozlička,
a on naj mu pomaga. Dvignil bi se z njim v zrak,
ker na zemlji ni pravice, toda zavezana so mu
krila. Oni na otoku so mu jih zavezali, vse so
tako uredili, da se njegov glas ne more zaslišati
iz puščave. Ako se Pero Musič sam ne izmaže,
kako naj mu pomore on! Kdo naj pogubi Atifa
Sarajlijo, ki je zaupen mož na otoku in v veliki
milosti! Ko bi pa vendarle kaludjer skrival orož¬
je? Ta človek je sicer poštenjak, a odločen j*>,
neustrašljiv in sposoben za vse podvige, ki so na¬
perjeni proti tujcem. Kaj bo z Danico?
V svojih mislih je toliko krenil od pisarske
ga dela, da ga tisti hip več ni mogel vršiti. Odlo
žil je pero in vstal. Razburjen je stopil po sobi.
Škripale so podnice pod njegovimi koraki, stene
so se tresle. Kaj, ko bi jo za čas odsotnosti nje¬
nega brata odvedel nekam, čeprav preko Save?
Dal bi jo dobrim ljudem in preskrbel bi ji primer,
no opravilo. Toda temu bi se protivil ljudski
glas, takšna skrb za zapuščeno deklico bi ga spra¬
vila v neroden položaj. Kaj, ko bi jo spravil k
Bajičevim ali pa k Hrenovim, tam bi bila varna
pred vsako zalezljivostjo.
'Stopil je k odprtemu oknu in pozorno je po¬
gledal na senčnato pot ob Oskovi. Kdo se ziblje
in poskakuje po zložnem klancu proti kolibam?
Ves bel je in upehan kakor oni kozliček v sanjah.
To je Vazko, ki se v potu svojega obraza žuri
nekam. Za pas si je zateknil fesič in čelo si otira
s stanom ohlapne srajce. Ko je bil deče dospel
do hleva, je udaril naravnost proti uradniški
kolibi. -Srečala sta se s pogledi, Vilarja je izpre-
letela misel, da hiti deček k njemu v važnem
poslu od osebe, o kateri je prav kar premišljeval.
“Vazko, iščeš li mene?” mu je zaklical.
“Tebe, gospodine Franjo!” je zadihajoč se
važno odgovoril oni.
“Le kar noter , pridi !” Šel mu je po mostovžu
nasproti, ga prijel za roko in vedel v svojo sobo.
“Kakšno novico mi prinašaš?
Vaizko je posegel za srajco, izvlekel v podobi
pisma zložen list, ki je bil iztrgan iz šolskega
zvezka, in ga podal Vilarju. “‘Evo, piše ti Jo¬
viča.”
“Joviča?” se je začudil Vilar, ki bi bil rajši
prejel pismo od koga drugega. “A kje je?
Doma?”
“Danes zjutraj je prišel pogledat k sestri,
napisal je list in me poslal k tebi.”
Vilar je razgrnil list in se zazrl v precej
dolgo procesijo cirilskih črk. Pač je lahko čital
svojo iz slovnic naučeno r-usko in srbsko cirilsko
pismo, a tuja mu je delala težkoče, ker je nikdar
ni dobil v roke. Zato je vprašal: “Veš li, kaj
stoji na listu?”
“Kako bi vedel? Ni pisano meni, ampak
tebi,” je s poudarkom odgovoril brhki Vazko;
zazijal je po stanovanju, vrteč fesič v roki.
“Želi li Joviča odgovor?”
“Nič ni rekel. Naročil mi je, naj oddam
pismo, in je šel.”
“Kam?”
“Bog ve. Najbrž v planino. Odgovora bi mu
ne vedel kam nesti.” Obrisal si je z rokavom pot
s čela in še nečesa se je spomnil. “Tu doli v Osko¬
vi ribari gospod Birkov in ta me je vprašal, kam
gre-m. ‘Pozdrav nesem gospodinu Franju od Da¬
nice Miloševičeve,’ sem mu odgovoril. Da si vi¬
del, kakšen obraz je naredil, kakor bi bil vgriznil
v nezrelo lesniko.”
“Zakaj pa?”
“Prej, ko še tebe ni bilo v tem kraju, je
rad posedal v našem hanu. Po dve uri je sedel,
pil kavo in zijal na Danico kakor gladen volk
na kozo. Ko je nekoč Danica šla v mlin, se je
opotekal za njo, kakor metljava ovca na pašnik”.
Vilar je prenesel svoj razširjeni pogled od
krevljaste cirilice na Vazka, ki se je prestrašil
in umolknil. Zroč na dečka, si je mislil: 'Jectva
mu je petnajst let, pa že ve, za čem se peha svet.
To dela kri in prirodna bistrost duha, pa pravijo
nekateri, da k temu navaja čitanje romanov.’ ■—
“Nu, nadaljuj, Vazko! Kaj se je zgodilo potem?”
je izpodbudil. _ J
“Zli čas je nesel jastreba k vodi, da si ujam«
ribico. Namreč takrat je prišel v han Joviča.
Povedal sem mu, kam je šel Birkov. In sokol za
njim. Prijel je jastreba za vrat m ga vrgei v
O.skovo. Ves premočen je šel Birkov domov.
Gledal je kakor kuhan rak iz sklede. Zeblo ga
je, ker to se je zgodilo pred Veliko nočjo. Od
takrat se pri nas več ne ustavi, ker ga jezi, da mu
je Joviča potrl kremplje in peroti in si ni mogel
omastiti kljuna. Ali ni prav naredil Joviča.. ”
“Prav.”
“Ziniti in nič reči, ne velja — nas je učil
Joviča. Ako ti, gospodine Franjo, pogledaš za
Danico, onda pošten človek zre izza brda •— kakor
bi posijalo solnce na cvetje. Toda Birkov, za¬
ptije, Atif Sarajlija, Gajer —- jok — ne boš pil,
Mujo, šečerli šerbeta!”
Vilar se je lahno namuzal. ‘Za vraga — zrel
deček!” je pomislil. Potem ga je vprašal, kdaj
je prišla Danica iz Črne Gore, na kar je dobil po¬
jasnilo. da je lansko jesen šel Joviča sam ponjo
na Cetinje in jo privedel v Tuzlo k Bajičevim.
Ker ji tam ni ugajalo, je prišla k bratu v Pilie.
“Nu — dobro, Vazko. Pozdravi mi Danico
in doma bodite -prijazni z njo!” ie rekel inženir
ter položil list na mizo.
“čemo, bogme! In ti pridi v nedeljo k nam v
Pilie. Drljačka, ti speče piško in kolač”.
“'Sedaj ne morem, ker se preselim v Tuzlo.”
Deček je svetlo pogledal. “In ti ne prideš
v han. . ” je vprašal z obupnim in prosečim gla¬
som.
Vilarju se je zamislil. Smatral ga je za pri¬
jatelja. ki ve za njegovo srčno zadevo. “Pridem,
Vazko. 'Samo za nekaj tednov grem v mesto, da
zgradim nov most preko Jale. Tudi za tvojega
strica bom govoril —”
“O prosi zanj, gospodine Franjo! On je ne¬
dolžen kakor punčica v očesu. Dolgčas nam je
po njem.” Dečku se je zmračilo lice.
“Ko bom v Tuzli dodelal in vse opravil, se
povrnem in vso zimo ostanem tukaj. Pridno bom
hodil v han in v Pilie pridem. Pa te dni pridem
še tudi v han.”
Ko je bil Vazko odšel, je sedel Vilar k mizi,
da prečita list. Pa to ni bilo lahko. Črke so mu
migljale pred očmi ; imele so svoje posebne poteze,
repke in zavijače, kakršnih ni našel v slovnici.
Začel je razbirati kljuke in krevljice od zadaj;
najprej je pogledal na podpis, ki se mu je precej
razodel: — Joviča Miloševič. Potem je pomislil
nekaj in zarobantil, čemu mu kaludjer ni pisal
z latinico, ki mu prav tako gladko teče kakor
cirilica. “Nu, Srbin je šovinist, ki se obeša na te
kaveljce, kakor vsak -drug na svoje. Prav ima.
'Slovenec bi v takem slučaju bratu Slovanu najbrž
pisal nemški, ker šolobarda je ves zaljubljen v
nemščino celo tam, kjer tega ni potreba”. Tako
je prepeljal svojo jezico od kaludjera na Slovence
in se polagoma potolažil. Pričel je zopet odgo-
netati začarano pismo. Odkril je ogovor in po¬
zdrav. S pomočjo pismenk je hitro razluščil vso
vsebino. V pismu ga je prosil Joviča, naj gotovo
pride popoldne, ko bo stalo solnce nad Zelebojem.
na stezo, ki drži nad Medvedjim Dolom v Kla-
danj in v dolino ob Krivaji, na tisto stezo, kjer
sta se sešla zadnjič. Povedati mu mora nekaj
važnega, kar bo posvetilo v zadevo o najdenem
in zaplenjenem orožju ter oprostilo Mušiča ječe,
‘ako Bog i sreča dade.’
•Vilar je dolgo držal list v roki in strmel vanj.
Ta nenavadni človek s kolotočnimi hajduškimi
očmi — hajduštvo je šele zdaj spoznal v teh ži¬
vahnih očeh, prej so se mu zdele melanholične —
in z neugnanim sovraštvom do tujcev, se mu je
zazdel sumljiv. Gotovo je bežal na planino zato,
ker se boji oblasti zaradi skritega orožja. V stra¬
hu pred kaznijo je bežal morda na ‘hajduški se¬
stanek’. In zdaj ga vabi, da se prizna sam v
krivdi in ga prosi posredovanja, ki osovobodi
starega Mušiča. Domislil se je, da mu je Joviča
ono popoldne na stezi nad Medvedjim Dolom
razodel, da je v njegovem taboru vse znano, kar
se godi v Vilarjevem. Kakšen tabor je menil?
Tabor nezadovoljnežev, sovražnih agitatorjev, za¬
rotnikov, vohunov, morda celo hajduški tabor?
Sklenil je, da se odzove prejetemu vabilu. Ni
sicer prijetno, posredovati v stvari, ki se je obr¬
nila na takšno kočljivo stran, no Joviča se mu je
zdel vselej zanimiv, dasi nesrečen poštenjak,
vrhutega je Daničin brat, zato se razgovoru z
z njim noče odtegniti. Postal je radoveden in
radovednost bi ga bila gnala v samo središče
hajduškega zbora.
26 .
Po obedu se je potil v goro. Tih in zamišljen
je šel preko Medvedjega Dola, ne da bi besedo
izpregovoril z delavci, ki so pri njegovem pojavu
dvignili glave, navajeni njegovega pozdrava. NI
se mu mudilo, solnce ie stalo na modrojasni vedri¬
ni še daleč od Zeleboja. V onem delu pragozda,
ki so mu drvarji prizanesli, ker so ga spoznali za
bolnega, je poduškal. Sedeč na skalini ob neznatni
stezici, je zvesto gledal gor in dol med drevje,
se li ne pojavi oni, kateri ga je bil pozval. Ohlajen
je nadaljeval pot. -Srce mu je zabilo močneje,
kadar se je ozrl krog sebe, se li ne odvali od koa
iz gozdnega mraka nesrečnež, ki se mora skrivati
pred orožniki. Nad udrtino, kjer je oni dan z
daljnogledom zasledoval Atifa Sarajlijo, je dolgo
stal. Pregledal je vso golavo: razen Sumljanja
vode v jarku nikjer glasu in nobenega živega
bitja. Solnce je stalo nad Zelebojem, ko je zavil
krog skalnih gruč in zagledal tisto mračno doli¬
nico, kjer je bil zadnjič zaspal. In tam ga je
čakal Joviča. 'Sedel je na tratini in poleg šumar,
tisti Milan Nikolič, ki ga je bil Vilar že dvakrat
površno videl v Miloševičevi družbi. Moža sta
vstala, ko se jima je približal. Joviča je pobral
svojo drenovko, mu šel par korakov naproti ter
mu stisnil roko v zahvalo, da se je odzval njegovi
prošnji.
Šumar si je obesil karabino na ramo. Oster
in presunljiv smeh je zaigral v njegovih temnih
Sli«
hfds 1
■eds.: J
laik:
;«r..
nisaikar:
očeh. “Nu pobratime, zdravstvuj!” se j- .
ljal z globoko donečim glasom pri Jovič;
grem preko Kravanje, da ustrelim zajca >
čerjo. A pazi mi, Joviča, na roko, da bo u
kadar prenehajo kokodakati jajca in zau
te-lini. In zapomni si: beg je ukazal ps,
pu, rep dlaki, dlaka je vedno na tlaki/' p
zagonetnih besedah je snel karabino in
z njo inženirju vojaško počaščenje, pr- ,
na levo stran na srce. Potem je pohit«.
zi, ki je držala navkreber proti prevalu.'
je gledal za orjaškim gozdnim čuvajem
skrivnostne besede je pač slišal, pa jih n
urnel. Še le, ko mu je oni izginil izpred
opazil, da Joviča več ne nosi roke na pr- /
ima jo pa še obvezano.
“Kaj je s tem skrivnostnim šuman.-
vprašal. “V katerem taboru se nahaja <
vašem ali v tujem? Morda služi obema,”
“Pošten človek je Milan Nikolič,” t
voril Joviča.
“To je torej tisti, ki vam prinaša no;
tujega tabora?”
“I višje glave so na naši strani, V
so razmere zdaj za naše ljudstvo takšne —
“Naša uprava ni idealna, a tako slaba i
kor sodiš ti.”
“Nezmožna je, zato nastavlja pri
zmožne ljudi iz vaših krajev. Vesela > ,
jih iznebi doma, fn če pridobi našega -
če dobi Bošnjaka, ki ji hoče opravljati ij^
sko delo, vzame i njega v svojo službo." 1 ^
Joviča se je spustil po strmem pobočju v t ^gHOLIZElV
pONGR-
uBTIN k
V KO-
glPSVAl
rjNKSTl
uTIJA ŠE'
flLLIAM I
vTON KO'
.-rtjiimna p
Vsi
f« denarne
kratkim
ministei
;s
SK
odposlani
ladje, ter
£a ima tri si
Avstrijo ir
cjšuje delav:
(vcev in o vi
j delavci je
i velika nevc
ja so imoviti
ijadi, kakor i
rvar je taka,
Vpitje v vseh
Znam
Vilar za njim. Debeli gramoz ni držal teži,
pinje, tako da sta bolj drčala nego šla.
n ja, izpostavljenega ves dan solnčni žari
tela toplota in zvrha jima je solnce pri
tilnik. Vsa zapotena ata pridrsala v d:
k potoku. Do sem ni segalo solnce: c
hlad ju je obvel. Joviča je postal, s-.-
na skalo in izpregovoril: “Gospodine
morda veš, kako se je vršila okupacija
skega okraja —”
“Vem,” mu je prestrigel besedo inž-
čivajoč na kamnu in otirajoč si pot s čel J
sem sam služil v diviziji generala Saparij
Joviča je debelo pogledal nanj. “Dot
ko si služil, veš. Ko je Sapari vdrugi-i *
na Tuzlo ter jo osvojil in je plevi janski aj
svojimi Arnavti bežal proti Zvorniku, so s
ši, ki so bili iz tuzlanskega okraja pril* ,: a se na ^
muftiju, razkropili na vse štiri vetrove, j |24 miljono
jih je bežalo preko Konj-planine po stezi, tr
teri sva prej stala, v pokrajino ob Drinaa,
vaji in pod Roman jo-planino. Tam je gospJ^ 0 y a 7eda
la že vaša vojska.. Ker ji vstaši niso hoti
roženi priti v pest, so spotoma popietali i
v hosto ali ga skrili v duplinah in jarmi
lovja. Hajdi za menoj, pokažem ti takšni
vališee ! ’ ’
Lezla sta nekaj časa kraj potoka m
med redkim, a bohotnim zelenjem, priraš
peska in gline. Na levo in desno so stale ji
obrasle z mahom in ubornim grmičjem: u
so se poznali vplivi prirodnih sil: tu je
ali snežniea vrtala po njih in jih izmik
je pa raztrgal mraz; tam trohni in se dri
zarezami in razpokami v prsi kamenje, o
še se od skalnih gruč; in tu široko zija:
na skala, kakor bi podzemeljski zmaj
žrelo in vdihoval zrak; in visoko gori men
ti na nekakšnem obronku ali polomu maja
ha rodovitne zemlje, vsa prerasla z zel
se od zdolaj zdi podobno pisanemu šopku!
temu k skali za okras. Dočim je Vilar
gledal v razsekano pobočje, ugibajoč, koi
kraškega značaja v teh skalah, je Joviča i
zrl v tla ter delal gaz med širokimi, temno! ,
stimi listi pripotoenih rastlin. Zdajci pa } ..
stal.
“Evo, tu je hodila nedavno tega čl«
noga. Tu pred nama se pozna v glini sled
ke,” je izpregovoril, odgrnivši z drenova
liščje. “Tu in tam je zlomljeno sočnato sl*
O, tu je te dni hodil prokleti Atif Sarajlijs
Vilarju se je začelo daniti. In hitro.
vzel: “Res je hodil. Veš li, tisto popolni¬
mi v teh samotah pravil povest svojega ;
življenja, sem ga gori s steze opazoval, h
lezel iz tega jarka. Pod pazduho je nesel:
v papir ali cunje zavitega.”
Joviča se je naglo obrnil in trpko je n
nil: “Glej, gospodine dragi, kako se vse:
rna! Tega mi takrat nisi povedal, da je
nesel. Torej baš tisti dan! Turški pes je
orožje iz skrivališča, da ga podtakne n-
Mušiču. ITajdiva dalje!”
Inženir ni bil na jasnemu, kako je to,
nahaja tu v sredi gozdov orožno skladišče,
bi ljudje kradli handžarje iu samopal'. •
mu je razložil, da je orožje skril najbrž neb
jo Sarajlija, -ki je bežal z vstaši iz Tuzle
potem pred svojo smrtjo povedal zanj sv
bratu Atifu. “Dolgo sem pazil na Atil*
hodi po handžarje, ki jih prodaja tuje-
razkladal Miloševič, “naposled sem ga
Mimo mene, Atif a in še dveh drugih n
ve za to skladišče. In ko bi vedel, vsa
ga ognil, ker se sedaj vsak boji orožja,
so tudi drugod takšna skrivališča; baj
nahajalo zadnje dni septembra 1878. leta
zdih toliko stran vrženega orožja, kolik
Dobri ljudje so pobrali in poskrili, kar
porabnega, ker čez sedem let vse prav pr:
je bilo slabega, so prostovoljno odnesli v k
— (Nadaljevanje.)—
iupini. Del
temu, da b
redal in n<
:e groze ci
činstvo pa
io prepove
je velika
je pa še m
ega dvora,
licih dos
popolnom
f javnosti
i stenami,
>liva moči’
rčme žgoč
pozno •(
menijo, d
i pač nav;
oraviti, so
vendar dos
lih pijač s-
■ se tudi k
aeeli piti -
samo žeji
v njem sl
Po vsem
abiti lopah
- pijte ča;
'OJNA IN
.
Vagabundi so v Evropi izginili, o
vojna. To je že verjetno, ker jih je bilo:
kanonov še premalo. Ampak le malo poč”
Koliko jih bo, kadar bo vojna končana.
;i- k si veli
meni, da
je zaradi
Davno ]
1 svetu, sc
kovanje,
: dandane:
• ;i se z vse
Piro ni pi
;.. 0 za prir
je zanin
,.^-iajo živa
> . ‘ lo obramb
h,'f n '°ri o pc
/ >ali. Tal
k, )a «o zanim
^Polnjen
V ; zasleduj
V, 1;: Pusti s j.
k-, v °do i n ■
'ek
SSi«
V. Šestih
V° Beko
;%f l0 ’ <*a
H,
or
čuti
le
PROLETAREC
3
s:
'“■"In
%
£s I
14 W
v. v Ja Pfi,
iobi>»
„ "a.k:
J °
Poboi
ldr žalk
>Ž.
s °lneni
iLKOHOLIZEM NA
ŠKEM.
, G *Ni;
8 °kupj
'očija • l '
Sedež: Frontenac, Kans.
GLAVNI URADNIKI:
Predsednik : MRATIN OBERŽAN, Box 72, E. Mineral, Kan#
Podpreds.: JOHN GORŠEK,Box 179, Radley, Kans.
rajnik : JOHN ČERNE, Box 4, Breezy Hill, Mulberry, Kaja#
Blagajnik: FRANK STARČIČ,Box 245., Mulberr.v Kam-
Zapisnikar: LOUIS BREZNIKAR, L. Box 38. Fro»t«n*c. Ea*»
NADZORNIKI:
PONGRAC JURŠE, Box 207 Rdley, Kan«.
MARTIN KOCMAN, Box 482, Frontenac, Kana.
ANTON KOTZMAN, Front«»nac, Kans.
POROTNI ODBOR:
JOSIP SV ATO, R. 4, Woodward, Iowa. -<
FRANK ŠTUCIN, Box226, Jenny Lind, Ark.
MATIJA ŠETINA, Box 23, Franklin, Kans.
Pomožni odbor:
\V1LLIAM HROMEK, Box 65, Frontenac, Kans.
ANTON KOTZMANN, Box 514, Frontenac, Kans.
dprejomna pristojbina od 16. do 45 leta znaša $1.50.
Vsi dopisi se naj blagovolijo pošiljati, gl. tajniku.
7»e denarne pošiljat ve pa gl. blagajniku.
ANGLE
0 s lja, ee meni, da je izgumil vojno
t ...fin da je zaradi tega višji kakor
ne ;r -|''ali- Davno preden je bil člo-
iho J e Ifek na svetu, so živali imele svo-
-jje vojskovanje, in s tem, da ima
1 trp^čjčlovek dandanes vojno, le doka-
iko sf j.lziije, da se z vso svojo civilizacijo
odah (1 Nlbi kulturo ni povzdignil iz žival-
irski P® Jstva
ltak“ e 1
" ,l ' * \e le za prirodoslovca, ampak
je zanimivo opazovati, da
.) potoka i
enjem, pa
sno so s
grmičjem;:
i sil: tu jaaj
i jih izr
mi in se fe|
kamenje, (
široko zija tt
Ijski zmajij
iko gori n»|
polomu i
ušla z želiš
iienm i
i je Vilar hJ
h, je J° n8 |
ikirni, W J |
Zdaj« pff
C 8
(Uporabljajo živali različno orožje
I j * * * * v svojo obrambo in da se lahko
govori o posebni “vojni teh-
paj^^pki” živali. Tako ima. na primer
| s ipa jako zanimivo orožje, nekak
ial.| mf ' r - napolnjen z rjavim barvi-
ji pa -..J lom. C e zasleduje sipo kaka druga
laj v' va l. i z P us D sipa t° temno bar-
sef/^vil 0 v vodo in jo tako skali. So-
V"
di, kjer ne vidi nič, in v tem mu
iji ‘ ,fC pf| sipa uide -
. gl Podobno, toda radikalnejše o-
jgfd' jjjileožje uporablja amerikanski di-
'jji, ^g.j^r. Ta žival daje znano drago -
ceno kožuhovino, toda svojo kožo
2 na braniti po najmodernejši teh¬
niki smrdljivih bomb. če ga za¬
sleduje človek ali žival, brizgne
to zasledovalcu iz svojih žlez na
jujli, "J razdaljo šestih metrov z veliko
2 '•'le J gotovostjo neko tekočino, ki smr¬
di tako zelo, da v ničemer ne za*
staja za smrdljivo bombo. Nežnos¬
ti smrad se čuti na kilometer da¬
leč, in kdor je bil obrizgan, se ne
-rili'
■
(H' cS
, A
A
,ip r
A
r
iznebi tega smradu cel mesec.
Ljudje, ki so lovili te živali in so
bili obrizgani, niso smeli po več
tednov v družbo, tako so bili o-
smrajeni.
Kakor imajo ponekod po boji¬
ščih plotove iz žice, po katerih je
v svrho boljše obrambe še nape¬
ljan električni tok, vidimo enako
orožje tudi pri nekaterih živalih
in sicer pri ribah, ki udarjajo svo¬
je sovražnike z električnim to¬
kom. Ena teh rib je znana pod
imenom ‘torpedo’, torej pod ime¬
nom najhujšega pomorskega o-
rožja. Nekateri morski polži love
svoje žrtve na poseben način. Iz¬
brizgavajo namreč sluz, na katero
se love njihove žrtve. Tudi neka¬
teri pajki love svoj plen, brizga¬
joč na mravlje in drobni mrčes
nitke in jih takorekoe ulove v
zauko.
V rekah Zadnje Indije in so¬
sednih otokov živi ribica, ki stre¬
lja mrčes, sedeč na vodnih rast¬
linah in ga lovi zelo spretno. V
posebno izobličeno žrelo nabere
vode in jo potem brizgne z veliko
spretnostjo na svojo žrtev, ki jo
hoče ujeti. Na najspretnejši in
najprimernejši način pa lovi svojo
žrtev znani mravljinčar, čigar li¬
činka si izkopava posebno past, v
katero lovi mravlje in drobni
mrčes. Več pajkov ima pajčevine,
ki so zelo podobne žičnim zapre¬
kam v vojni.
O mravljah je znano, da se vo-
jujejo kakor vojske. Razvila se je
pri njih “vojaška kasta”, torej
stalna mravljinčja armada. Tak
mravljinčji vojak ima posebno ob-
iko trupla, zelo veliko glavo, ta¬
ko, da lahko v slučaju nevarnosti
zagradi ozki hodnik v mravljišču
in ga brani s svojimi močnimi gri-
zali. Nekatere tropične mravlje
imajo zelo velika grizala v podobi
sablje, s katerimi morejo težko
raniti sovražnika.
Končno pa tudi boj od blizu, s
krepelci, ni neznan v. kraljestvu
živali, kajti po trditvi prirodo-
pisca Du Chaiila lomijo gorile in
šimpanzi drevesne veje in jih u-
porabljajo kot kole.
Najbolj pa je v prirodi razširje¬
na obramba, podobna sivi vojaški
uniformi. Cela vrsta živali se zna
s svojo barvo prilagoditi tako svo¬
ji okolici, da jih ni mogoče raz¬
poznati. To lastnost imenujejo
mimikri. Tako so kobilice tako
podobne listu ali vejici, na kateri
sode, da jih ne spozna niti vaje¬
no oko. Živali, ki žive po stepah
v puščavah, imajo popolno “uni¬
formo khaki”, da jih je težko spo¬
znati od barve pustinje. Nasprot¬
no pa imajo živali, ki žive v po¬
larnih pokrajinah ali v snegu, be¬
lo ali belkasto barvo, mrčes in
ptiči, ki žive v pragozdovih in v
tropični vegetaciji, igrajo v vseh
barvah, so pisani ali zeleni, žare¬
či se v vseh barvah, kakor tropie-
ne cvetlice. To prilagojanje živali
svoji okolici je eden najznameui-
tijših prirodnih pojavov in je sko¬
raj prirodni zakon. Pri nekaterih
vrstah živali se celo menja njiho¬
va obleka, ko se v različnih let¬
nih časih menjajo barve prirode.
To je velika zaščita za dotične ži¬
vali in pojav načina samoobram¬
be v prirodi.
•Vrane ne žele, da bi bil kmalu
konee vojne. Municijski kapita-
talisti tudi ne.
Pohabljenci po vojni.
Za delavce tiči v svetovni voj¬
ni neka nevarnost, na katero se
večinoma malo misli.
V vsaki vojni so vojni invalidi.
Ta je izgubil roko, ta nogo, oni o-
či, zopet oni je drugače pohabljen.
Nekaterim pozdravijo poškodbe
popolnoma, drugim le deloma,
sploh nas ta slika požrtvovalnih
ljudi kričeče opominja na dolž¬
nosti, ki jih ima družba do njih.
Koliko ranjencev čaka le na reši¬
tev svojega življenja, ki mu ga
utegne zagotoviti dandanes zdrav¬
niška spretnost. Imamo vrsto voj¬
nih invalidov, ki so dalje časa ne¬
sposobni za delo, imamo pa še
jolj nesrečne invalide, ki so po¬
polnoma pohabljeni ali colo slepi.
Sočutje imamo z njimi, kadar jih
srečavamo in morda se zbuja v
nas celo nekaka hvaležnost do
Ali kako naj se skrbi zanje?
Delavci odgovarjajo na to vpra¬
šanje tako:
Nihče ne more povrniti vojnim
pohabljencem zdravja in udov.
Toda breme olajšati, ki jim bo
bodoče življenje, ko ne bodo mog¬
li kot dela vajeni možje oprav¬
ljati svojega poklica v polni meri,
to jim pa lahko lajšamo in ga tu¬
di moramo lajšati. Čuvati jih mo¬
ramo pred skrbjo za življenski
obstoj, pred bedo in siromaštvom,
in menimo, da je popolnoma prav
in primerno, da začnemo v tem
zmislu delovati. Potrebno je prav
tukaj n»jživahnejše zanimanje
delavskega razreda za ureditev
tega vprašanja. Zakaj čhli in či-
t-ali smo že različne predloge in
nasvete, s katerimi se pa mi ne
.... strinjamo, ker so nasprotni na-
n jih- Preskrba takih vojnih ima- gj m j n u t e gnejo postati še bolj te-
lidov je postala silno važna. Prav
lepo je označil dolžnost preskrbe
neki nemški general, ko je nasto¬
pil proti agitaciji za vojne spome¬
nike, rekoč: “Dajte nam kruha
namesto kamenja 1 Skrbite rajši
za invalide, vdove in sirote!” Ta¬
ko kakor misli ta vojak, mislijo
tudi delavci, ki so mnenja, da je
zadostna preskrba vojnih žrtev
primeroma najdražji vojni spo¬
menik.
Tudi v Avstriji imajo že precej
dolgo vrsto izkazov izgub, ki na¬
vajajo števila ranjencev; precej
velika števila so to, tako velika,
da je vprašanje preskrbe povsem
na mestu. Imajo sicer tudi tam
zakon, ki deloma ureja preskrbo
invalidov. Toda zakon je že iz leta
1875, torej precej zastaran. Ne¬
davno je bila posebna deputaeija
pri vojnem ministru, ki je pove¬
dal, da se že pripravlja primer¬
nejši zakon glede preskrbe inva¬
lidov. Imeli nismo že dolgo nobe¬
ne vojne, živeli smo srečne mirne
dneve, pa se ni pokazala potreba
času primerne izpremembe dotič-
nih zakonitih določb. Sedaj je ta
potreba nastopila — za to pač ni
treba nobenih dokazov več — , da
se izkaže “hvaležnost domovine”
činjprej in čim izdatneje. Med
njimi so sinovi delavcev; naši de¬
lavski bratje so to, ki so pred tre¬
mi četrti leta odšli zdravi, in ki
so jim voščili srečno pot. Z nič
manjšim zaupanjem ne polagajo
svojih interesov kot pohabljenci
v roke organiziranih delavcev,
kakor so jih polagali takrat, ko
so bili še zdravi. Njih zaupanje,
ki je najlepše priznanje za de¬
lavsko gibanje, ne bo ostalo brez
uspeha. Solidarnost s temi žrtva¬
mi zahteva, da se zanimajo delav¬
ci trajno za bodočnost teh ljudi.
mu, kar zahtevamo mi za invali¬
de, ali pa ker bi se izvedli na
stroške posameznih razredov, na
stroške delavstva.
Invalidi so bili pohabljeni v bo¬
ju za “domovino”, in ne vemo,
kako bi ti umeli to, če bi jim do¬
movina odrekla pomoč, ali jo sku¬
šala samo zmanjšati. Po našem
mnenju je dolžnost vse dežele, da
preskrbi invalide. Preskrba inva¬
lidov je takorekoč del vojne, si¬
cer trajna uredba, ki je ni mogo¬
če opustiti. In enako kakor pre¬
skrbi splošnost denar za vojeva-
nje, ga mora preskrbeti tudi za
invalide. Sedanja vojna tako vpli¬
va s svojimi dogodki na nas, da
nismo nenaklonjeni invalidom.
Prirejajo se zbirke in najrazlič¬
nejše reci, ki donašajo dohodke v
take namene. Vse te priredbe pa
imajo veliko napako: nosijo nam¬
reč znak dobrodelnosti. Temu bi
se morali ogniti zlasti pri preskr¬
bi invalidov. Taki viri dohodkov
niso stalni; pomoč bi torej ne za¬
doščala ne potrebi in ne namenu,
invalidi imajo pravico do preskr¬
be iz sredstev splošnosti Pridobil;
so si s svojim žrtvovanjem pravi¬
co do preskrbe, ne pa do milošči¬
ne. Ali vsaj si ne moremo misliti
žalostnejše slike, kakor če bi mo¬
rali ti junaki z orglami prosjačiti
po svetu.
Prav nujno je torej, da se pre¬
skrba invalidov čimprej uredi, da
se dovolijo invalidom iz državne
blagajne draginji primerne po¬
kojnine. Hitrost je posebno nuj¬
na, ker so sedaj podani vsi pred¬
pogoji za srečno ureditev. S ča¬
som bo požrtvovalnost manjša, in
res ne vemo, zakaj naj bi invalidi
zaraditega trpeli večjo beedo. In
slednjič je uredba nujna tudi za¬
raditega, da spoznamo pravočas¬
no temelje te uredbe. S tem bi se
tudi preprečili vsakršni drugač
ni nezaneesljivi projekti; saj je
merodajnim krogom že itak zna
no, da so bili priporočani že raz¬
lični načrti in med njimi tudi ta¬
ki, ki so zahtevali preskrbo inva
lidov izključno na stroške delav¬
stva in njega življenskih pogo¬
jev.
Kakor razvidimo iz zapisnika
seje strokovne komisije avstrij¬
ske z dne 6. marca, se peča brnska
delavska nezgodna zavarovalnica
z vprašanjem, kako bi preskrbela
invalidom delo. Dalje smo tudi
čitali, da se trudijo — in kdo ne
bi tega odobraval? — kako bi o-
mogočili slepim vojakom nov živ¬
ljenski poklic. Ustanovili so šole
za invalide z eno roko, da se izuče
delati z eno roko. Seveda bo mno¬
go invalidov najbolj zadovoljnih
v svoji nesreči, če bodo mogli zo¬
pet opravljati svoj poklic ali
kakšno drugo primerno delo, ki
jih bo preživljalo. Zdravi delavci
temu nikakor ne bodo ugovarjali.
Prav tako pa tudi ne sme nihče
misliti, da bi se delavstvo dalo sle¬
piti. Tukaj namreč preti neovrže-
na nevarnost, da bodo podjetniki
sprva sprejemali v delo invalide
iz “sočutja” in “patriotizma”, a
prav kmalu bodo opazili, da “ti
ljudje” vendar niso toliko spo¬
sobni kakor drugi, kakor oni, ki
jim morajo plačevati pogojene
mezde. In takrat pride trenutek,
ko začno invalidom očitati njih
nesrečo in jih izrabljati. Invalidi
se bodo morali zadovoljiti z manj¬
šo mezdo, ali pa iskati posel dru¬
god ; to bo potem alternativa, ki
jo bodo imeli invalidi zmerom
pred seboj; in v tem trenutku že
tudi dobe delodajalci partijo. In¬
valid je zadovoljen, ne da bi slu¬
til kaj zlega, tudi z manjšo pla¬
čo. Drugo delavstvo pa ima pri
tom škodo; zakaj podjetniki bodo
po tom ključu skušali sploh zni-
žavati mezde.
Jn še ena nevarnost preti. In¬
validi bodo zavzeli mesta, ki bi
jih opravljali sicer zdravi delav¬
ci. Torej tudi v tem slučaju je
preskrba invalidov na stroške de¬
lavstva! Opravičeno je torej stro¬
kovna komisija izrekla, da naj se
preskrba invalidov uredi tako, da
ne bo povzročala delavcem zniže¬
vanje mezd. če se preskrba uredi
tako, potem bo dobra, in bo stvar
strokovnih organizacij le to. da
se ho izvrševala. Hvaležnost mora
dokazati vsa domovina, ne samo
delavci.
le to, še več, glede na težavne bo¬
je za eksistenco rudarjev ne le v
zavarovalnih stvareh, marveč tu¬
di glede krivičnih mezdnih siste¬
mov v rudništvu je to brezznačaj-
nost, zakaj ti le izkoriščajo svoje
organizirane tovariše, ne da bi v
resnici sodelovali sami v organiza¬
ciji; žanjejo namreč, ne da bi bili
sejali; souživajo, ne da bi bili kaj
delali.
Do tega sklepa pridemo, če na¬
tančneje opazujemo zgoraj nave¬
dena števila oddanih glasov. Kan-
dati Unije rudarjev so prejeli
93.647 glasov, to je 57 odstotkov
vseh oddanih glasov, ostali gla¬
sovi so izrečni nasprotniki, ki so
jim nacionalni interesi važnejši
nego gospodarski; torej politični
nasprotniki, s katerimi tukaj ne
računamo. Ti nam niso prav nič
škodovali, ker smo zmagali brez
njih z ogromno večino.
Govoriti hočemo torej samo o
razmerju med centralno oganiza -
cijo in to večino, oziroma organi-
iranci in njih “pristaših”. “Pri-
staštvo” je jako lepo, pride se tu¬
di tam, kamor pridejo oni, ki mo¬
rajo “vleči”, in sicer prav poceni
in brez težav. Prej smo menili, da
je vzrok njih indiferentizem, da
ne spoznajo svojega nemoralnega
ravnanja. Če pa vidimo, da posta¬
ja leta in leta tako ravnanje stal¬
no in sistematično, tedaj je to
ravnanje prej premišljeno kakor
pa indiferentizem, ki ga nikakor
nc moremo opravičevati, pač pa
se nam zdi deloma razumljivo.
Teh takozvanih indiferentne-
žev ,saj jih poznamo že mnogo let,
in delamo z njimi skupaj, kajti v
rudništvu je fluktuacija manjša
kakor v drugih industrijah, ni
nihče mnogo silil, in niti jih ni
nihče dostikrat pozival, da “so¬
delujejo” tudi v organizaciji. O-
gibali smo se jim prej, kakor pa
da bi jih bili povabili v svojo
družbo. Na drugi strani se pa z
njimi razgovarjamo o vsem, samo
ne o organizaciji. Zlasti pa je se¬
daj nezgodno zavarovanje važna
snov. o kateri bi se morali razgo-
varjati s svojimi tovariši. O točni
izvedbi in nadzorovanju tega no¬
vega in važnega rudarskega var¬
stva se more pravzaprav temelji¬
to razpravljati samo v centralni
organizaciji. V življenskem inte¬
resu rudarjev je, da se izvede ta
zakon do pičice. To pa je cisto no¬
va naloga delovanja centralne or¬
ganizacije. Pred nami je velika
množica “indiferentnih prista¬
šev”, ki sodelujejo samo pri vo¬
litvah, ki so tudi zraven. Tudi pri
drugih priredbah in opravilih so¬
delujejo. Volili so z nami, stavka¬
li so z nami, praznovali so z nami
prvi maj itd., toda ostali so še
vedno velika ovira.
Za premišljanje in uvaževanje.
•V Avstriji so imeli pred krat¬
kim rudarji volitve v zavaroval¬
nico zoper nezgode. Socialisti so
pri teh volitvah sijajno zmagali.
Z veliko večino so bili izvoljeni
kandidati Unije. In kdor pozna
avstrijske razmere, ve, da je tam
linijsko in socialistično vseeno.
Z ozirom na te volitve ima ‘De¬
lavec” članek, ki je sicer pisan
za ondotne razmere, pa nima za
ameriške nič manj pomena. Treba
se je le v mislih prenesti v ame¬
riške okoliščine.
Članek pravi:
93647 glasov! Ali so naši ru¬
darji in sodrugi že kdaj primer¬
no razmišljali o tej številki? Pri
volitvi v nezgodno zavarovalnico
za rudarje (predstojništvo) je bi¬
lo oddanih za nas teh 93.647 gla¬
sov, to je za kandidate Unije ru¬
darjev avstrijskih. Od vsakih
100 rudarjev jih je zaupalo Svoje
glasove okolo 57 centralni orga¬
nizaciji. Torej precej več nego
polovica vseh v montanistični in¬
dustriji zaposlenih rudarskih in
fužinskih delavcev je izreklo za¬
upanje Uniji rudarjev avstrijskih
ter so s svojimi glasovnicami sa¬
mi potrdili, da so kandidati, ki
jih je postavila Unija rudarjev
avstrijskih, najboljši in najzmož-
neji zastopniki rudniških in fžin-
skih delavcev.
O tem priznanju zaupanja se
nam zdi potrebno nekaj izprego-
voriti. Na prvem mestu imamo
rudniške in fužinske delavce v
alpskih deželah, h katerim spada¬
jo tudi montanska podjetja v Go¬
renji in Dolenji Avstriji, ker so
tudi uvrščena v prvo volilno o-
krožje. Od vseh delavskih volil-
' cev tega volilnega okrožja jih je
93.4 odstotkov, to jc od 100 volil-
cev 93 glasovalo za kanidate U-
nije.
Od rudarjev v zapadni Galic.ji
jih je glasovalo 88 odstotkov za
kandidate naše centralne organi¬
zacije. V največjem rudarskem
revirju avstrijskem v Moravski
Ostravi je bilo 66.4 odstotkov gla¬
sov oddanih za našo Unijo. In še
celo na zloglasnem severo-zapad-
nem Češkem, kjer je stalo v vo¬
lilnem boju proti nam devet na-
sprotniških strank, je glasovalo
za naše kandidate 47.7 odstotkov
volilcev. Le v tretjem volilnem
okrožju, ki obseza večinoma če¬
ško ozemlje v srednji Češki, so
zmagali separatisti. Pa tudi v tem
volilnem okrožju je glasovalo za
naše kandidate 30.000 rudarjev.
Glede volitev v razsodišča ve¬
lja isto, prej pa bi mogli trditi,
da je razmerje glasov pri volitvi
v razsodišča še ugodnejše za nas.
Opozarjati hočemo najprej na
dejstvo, da je med temi 93.000 vo¬
lil ei tudi mnogo takih fužinskih
delavcev, ki niso podrejeni rudni¬
ški oblasti, pa so glasovali za na¬
še kandidate. Med 164.546 volilci,
ki so volili (to je število vseh
glasov), je tudi okolo 8400 fužin¬
skih delavcev za pridobivanje su¬
rovih kovin (pod nadzorstvom ru¬
darske oblasti) in okolo 6000 dru¬
gih fužinskih delavcev. Od zad¬
njih jih utegne biti mnogo orga¬
niziranih v Zvezi avstrijskih ko¬
vinarjev.
V splošnem je Unija rudarjev
avstrijskih dosegla pri tej volit\i
sijajen uspeh. S tem pa še nika¬
kor ni dokončano delo za nezgod¬
no zavarovalpico. če odštejemo
od 93.000 volilcev, ki so glasovali
za naše kandidate, organizirane
rudarje, jih še vedno ostane oko¬
lo 80.000, ki sicer priznavajo po¬
men organizacije in nje korist, ne
Sodelujejo pa pri njej sami. Ta
simpatija sama in to priznanje pa
ne zadošča. Taka požrtvovalnost
organizaciji ne hasne mnogo, če
mora utrpeti vse druge stroške
sama. Simpatije in priznanje so
ceno blago, ki ga je prejemala or¬
ganizacija že večkrat, in ne šele
pri zadnjih volitvah v nezgodno
zavarovalnico za rudarje. Tudi
pri drugačnih volitvah so prista¬
ši centralne organizacije sodelo¬
vali v tem zmislu, toda drugo de¬
lo in pokrivanje stroškov so pre¬
puščali organiziranim. Ali bo
moglo biti to tako tudi vbodoče?
To je resnobno vprašanje, ki se
nam usiljuje samo. Običajno o-
pravičevanje organiziranih, da
“tudi oni sodelujejo, če treba”,
da “so tudi zraven”, — jim bo
treba temeljito pojasniti, zakaj s
tem se označujejo pravzaprav kot
nasprotniki organizacije in ne¬
opravičeni zajedalei.
Navadno govorimo o indiferen-
tizmu te velike množice, in pri¬
znavati moramo, da je velik del
te množice res indiferenten. Toda
vsi ti nezavedneži so pri volitvi v
nezgodno zavarovalnico vedeli,
da bodo kandidati centralne or¬
ganizacije tudi njih interese od¬
ločno zastopali, in sicer neglede
na njih politično mišljenje. Že
več nego petnajst let ‘so zraven’,
“sodelujejo”, toda le pri volitvah
in ne tam, kamor pravzaprav spa¬
dajo v — centralni organizaciji.
Dopovedati jim moramo vendar,
da je tak izgovor nemoralen in
tako ravnanje istotako. Toda ne
Nimamo nikakršnega urejene¬
ga mezdnega sistema in zaradite¬
ga nimamo nikakršnih mezdnih
in delovnih pogodb, kakršne ima¬
jo drugi delavci že davno.
Nimamo rudarskih obrtnih so¬
dišč, kakršna imajo že davno dru¬
gi delavci — in še mnogo drugih
stvari tudi nimamo. Nimamo teh
stvari, ker ni sodelovala velika
množica “indiferentnih prista¬
šev”—, ni bila “zraven” pri cen¬
tralni organizaciji, Uniji rudarjev
avstrijskih .. .
In česa vsega nimamo v Ame¬
riki, ker toliko delavcev ni “zra¬
ven” pri socialističnem delu?!
ČUDNI PREROKI.
•V Zagrebu se je oglasil vedež,
ki preračunava sklep miru seda¬
nje vojne talco-le: Velika vojna
nroti Napoleonu je začela 1. 1813
in končala 1814. Ti dve številki
skupaj 1813+1814=3627. Razde¬
ljeno v dve številki da 36 in 27.
Sedaj seštejmo številke 3+6=9
in 2+7=9; rezultat je 9 in 9. Mil¬
je bil podpisan v resnici 9. septem¬
bra. — Vojna francosko-nemška
je pričela 1870 in končala 1871.
Seštejmo 1870+1871=3714. Šte¬
vili 37 in 14. Seštejmo 3+7=10
in 1+4=5. Mir je bil v resnici
podpisan 10. maja. — Sedanja
vojna je začela 1914 in najbrže ne
bo trajala čez 1915. Seštejmo
1914+1915=3829. 3+8=11 in
2+9=11. Potemtakem bi bil pod¬
pisan mir po sedanji vojni 11. no¬
vembra 1915. Ako pa bi se vojna
vendar zavlekla v leto 1916, ima
biti mir podpisan 11. marca.
če naročiš časopis, ga tudi či-
taj!
*
Ako čitaš, ne čitaj le z očmi,
ampak z možgani!
v
4
PROLETAREC
LIST ZA INTERES E DELAVSKEGA
LJUDSTVA.
IZHAJA VSJ» KI TOREK.
- Lastnik in izdajatelj: -
Jugoslovanska delavf ka iiskovna diužba
v Chicago, Illinois.
Naročnina: Za Ameriko $2.00 za celo
leto, $1.00 za pol leta. Za Evropo
$2.60 za celo leto, $1.26 za pol leta.
Oglasi po dogovotu. Pri spremembi
bivališča je poleg novega naznaniti
tudi stari naslov.
Glasilo slovenske organizacije Jugosl.
— socialistične zveze v Ameriki. —
Vse pritožbe glede nerednega pošiljanja
lista in drugih nerednosti, je pošiljati
predsedniku družbe
Pr. Podlipcu, 5039 W. 25. Pl. Cicero, 111.
PROLIlTARIAN
Owned and published every Tuesday by
South Slavin Wor!men’s Pubishing Gompany
Chicago, Illinois.
Subscription raies: United States and
Canada, $2.00 a year, $1.00 for half
year. Foreign countries $2.60 a year,
$1.26 for half year.
Advertising rates on a gr cement.
NASLOV (ADDRESS):
“PROLETAREC” •
4008 W. 31. STREET, CHICAGO. ILLINOIS
INTERNACIONALA.
Na vse mogoče načine so jo po¬
lagali v grob. Na tisoče in tisoče
je bilo pogrebcev. Prihajali so z
različnimi obrazi. Nekateri so se
znali premagati, drugi ne; prvi so
pretakali solze, debele kakor oreh
— kakršne so navadno hinavske
solze— drugi si niso mogli pomo¬
či, pa so se smehljali in režali.
Eni so polagali vence iz rož, dru¬
gi vence iz kopriv na krsto. Eni
so peli miserere, drugi juhuhu in
hopsasa.
Vse je bilo prav. Le — krsta je
bila prazna. V vsaki vojni se je
zgodilo, da so pometali med ubite
tudi navidezno mrtve, pa vendar
še žive vojake in so jih s prvimi
vred zagrebli; skoraj se ni mogo¬
če iznebiti strahu, da so se tudi se¬
daj d-ogodile take strašne reči. Pa
so hoteli tudi Internacionalo poko¬
pati na ta način.
Vendar je niso pokopali — ker
ni hotela sama zlezti v grob. Ni
bilo mogoče. Kajti kdor je živ, ne
gre pod zemljo, če je slučajno do¬
bil kakšen udarec ali če je na drug
način opešal.
Internacionala je dobila udarec.
Resnice ni treba prikrivati. Ali na
žalost njenih sovražnikov ni bil
smrten. Internacionala je pretrpe¬
la krizo, kateri ni mogla uiti, ker
še ni bila tako močna, da bi jo bi¬
la mogla preprečiti. Vendar pa je
bila že toliko krepka, da se ni da¬
la ugonobiti od krize.
Treba je pač nekoliko jasnosti,
zlasti sedaj, ko je povsod toliko
oblakov in megel, da se vse mrači
in je jasnost povsod večalimanj
zatemnela.
Internacionala ni mrtva. Tudi
če bi bil mednarodni socializem
dobil katastrofalen udarec, bi In¬
ternacionala še živela. Predvsem
se je treba spomniti, da sedanji
svet še ni na enaki podlagi orga¬
nizirana enota; na vseh koncih in
krajih se bojujejo različni in na¬
sprotni interesi. Zato ima tudi In¬
ternacionala različen pomen
Prva med vsemi je bila zlata,
kapitalistična Internacionala. In
nič ni treba misliti, da jo je vojna
pokončala, ker se tepe kapitali¬
zem ene dežele s kapitalizmom
druge dežele. Že sedaj lahko o-
pazujemo, da niti vojna, katero
je sam provociral, ni napravila
kapitalizma patriotičnega. Četudi
vihti v vsakem kraju zastavo svo¬
je dežele, prisega vendar na tihem
na zastavo svojega profita. Krup-
p-ovi kanoni so Japoncem pomaga¬
li premagati Nemčijo na Kitaj¬
skem; nemški kapital pomaga v
Ameriki izdelav ati municijo zoper
Nemčijo; in če pošilja Avstrija
note v 'VVashington, ki zahteva, da
naj se ustavi izvoz vojnega mate¬
rij ala iz Amerike, ne govore te
želje v imenu ondotnih kapitali¬
stov.
V svetu kapitalizma so pač raz¬
na nasprotja in razne konkurence.
Stvar ni le taka, da tekmuje an¬
gleški kapital z nemškim kapita¬
lom; saj konkurira tudi doma
nemši kapitalizem z nemškim, an¬
gleški z angleškim. Kdor more
drugemu odjesti kakšen profit,
mu ga odje, ne da bi ga količkaj
pekla vest zaradi tega.
Ali to ne odločuje. Tendenca po
koncentraciji je v kapitalizmu
najmočnejša. Konkurenca izvira
ravno iz te tendence. Močnejši ho¬
če pohrustati slabejšega, večji
PROLETAREC
manjšega. Če so pa konkurenti ta¬
ko močni, da se ne doseže uniče¬
nje enega ali druzega, se pobota¬
jo na ta način, da se strnejo, da
se združijo, pa gredo potem v
kompaniji uničevat slabejše.
Pri tem ne igrajo deželne meje
in narodne razlike nobene odlo¬
čilne vloge. Po svojih malih in
srednjih predstavnikih se ne sme
soditi kapitalizem, ampak po svo¬
jih največjih. Trusti ne vprašajo
za nobeno domovino in za nobeno
narodnost, ampak se internaci¬
onalizirajo. Ameriški denar dela v
Evropi, evropski v Ameriki, obo¬
ji v Aziji in v Afriki. Čim večji
profit je povsod njegov namen.
LAWSON ALI ROCKEFELLER?
Coloradski sodnik
je obsodil Lavvsona
ki
Sedanja vojna je v večjem ob¬
segu tak poizkus kakor v manj¬
šem različni borzni in sploh kon¬
kurenčni manevri. Naposled lahko
zmaga Nemčija ali pa zmagajo za¬
vezniki ; toda tistega kratkovidne-
ža menda ni, ki bi verjel, da bo
odločno poražen nemški ali angle¬
ški kapitalizem. Kakršenkoli bo
uspeh vojne, kakorkoli se izpre-
meni zemljevid v Evropi in tam,
kjer imajo evr. blagajne svoje ko¬
lonije, kapitalizem na eni in drugi
strani kanala bo vendar sklepal
kompromise, ker jih bo moral skle¬
pati, tako kakor jih morajo v
konkurenčnih bojih v mirnem ča¬
su sklepati kapitalisti, ki so med
sabo približno enako močni.
Konec vsega tekmovalnega pro
česa je vedno tak, raznn če je ena
stranka toliko močnejša od druge,
da jo lahko pogoltne kakor veli¬
ka riba malo.
V socialnem efektu pravzaprav
ni razlike, če se več kapitalov na
ta način združi v enega, da požre
en kapitalist vse, ali pa če se ze¬
dinijo s kompromisom. Na vsak
način se kapital koncentrira. To
se bo godilo tudi po sedanji voj¬
ni. Kapitalizmi raznih dežel bodo
pozabili na sedanje sovraštvo že
zaradi tega, ker bodo imeli po
sklenjenem miru neštete skupne
interese, da jih bodo branili. Voj¬
na je prisilila razne države, da so
začasno monopolizirale razne pa¬
noge industrije in produkcije
sploh. Povsod se bodo kapitalisti
upirali, da bi jim država trajno
odvzela prekrasne možnosti izko¬
riščanja, in taki skupni interesi
bodo močnejši od vsakega naci¬
onalizma. Kapitalizem se bo po
vojni še bolj internacionaliziral,
kakor pred njo.
Zlata Internacionala ima velike
dni pred sabo.
črna Internacionala, ki je z njo
tako tesno spojena kakor roka s
telesom, že zdaj mobilizira svoje
čete na vseh koncih in krajih.
Vojna je imenitna prilika za pri¬
dige. “Šiba božja” uči ljudi, da
se je treba “vrniti k Bogu.’’ Kle¬
rikalizem je aktiven kakor že
dolgo ne.
Ta dejstva zadostujejo, da mo¬
ra tudi socialistična Internaciona¬
la živeti. Kajti socializem ni ideja,
ki obstoja, če so nekatere glave
tako organizirane, da se valja po
njih. Socializem je posledica gos¬
podarskih razmer. Ako bi bil svet
tako lepo urejen, da bi bili vsi
ljudje lahko zadovoljni v družbi,
v katero jih je posadila božja pre¬
vidnost, bi bil vsak Mara in La-
fargue in Guesde in Plehanov
brezuspešen. Najženialnejši pisa¬
telj in najsijajnejši govornik ne
bi mogel iz opravičeno zadovolj¬
nih ljudi napraviti nezadovoljnih
socialistov.
Socializem je naravna posledica
kapitalizma. Kamor pride prvi :
tam se porodi tudi drugi. In če se
internacionalizira kapitalizem, se
mora internacionalizirati tudi so¬
cializem.
Zlata Internacionala se bo po
vojni v svojem interesu medna¬
rodno sklenilo. Hočeš nočeš se bo
zoper tlak moral pojaviti proti
tlak. Del. mase se bodo morale
krepkeje strniti. Socialistična In¬
ternacionala se bo morala postavi
ti zoper kapitalistično. In kar je v
razvoju po zakonih potrebno, se
zgodi. Tudi ojačenje socialistične
Internacionale se bo izvršilo, ker
se mora.
Hillyer,
zaradi “u-
mora’ na dosmrtno ječo, je od¬
klonil njegovo zahtevo za drugo
sodišče.
IIillyer je bil, preden je postal
sodnik, uslužbenec znane Colora-
do Fuel and Iron Co., torej Ro¬
ckefellerjev uradnik. Ko so se
pričeli štrajkarski procesi, so bili
njemu odkazani — in on se jih
ni branil. V Lawsonovem slučaju
je izrecno povdarjal, da se ne
čuti pristranskega.
Obsodba Lawsona zaradi umo¬
ra, katerega ni izvršil, katerega
ni povzročil, katerega ni naročil
katerega ni ukazal, pri katerem
ni bil navzoč, o katerem je šele
takrat izvedel kakor drugi lju
d je, ki so bili enako oddaljeni od
spopada, ta obsodba na dosmrtno
ječo je pokazala, da IIillyer ni
govoril resnice, ko je trdil, da je
nepristranski. Kajti sodba je ta¬
ko pristranska, da ne more biti
bolj.
Če Hillyer res ne bi bil pri¬
stranski, bi bil moral to dokazati
ravno s tem, da bi bil dovolil
Lavvsonn drugo sodišče. Kajti ob
sodba zaradi umora ni bagatela.
Noben normalen pravnik pod
kapo nebeško ne more verjeti, da
je bila trinidadska sodba pravic
na. Zlasti odkar je znano, kakšna
sredstva so se rabila, da se je te
rorizirala porota, ki itak ni bila
preveč naklonjena Lawsonu, ne
more tega nihče verjeti. Toda re
cimo, da bi mogel biti IIillyer dru¬
gega mnenja; recimo, da so se
mu v Rockefellerjevi službi raz
vili taki nazori.
Ravno v tem slučaju bi moral
reci: “Jaz sem prepričan, da je
uradnik organizacije odgovoren
za vse, kar se zgodi tekom štraj-
ka! Pa vprašajte drugo sodišče,
da vidite, če imam prav ali ne.’
Ako bi bil IIillyer izpolnil za¬
htevo Lawsonovih zagovornikov,
bi bil s tem pokazal, da je sodil
kot sodnik, ne pa kot Rockefeller¬
jev uslužbenec. S tem, da jo je
odklonil, je pokazal nasprotno.
V nedeljo pa je bil v Chicagu
Garriekovem gledališču velik
DALJNI VZHOD.
KRUPPOVKA SE RAZŠIRJA.
“Morningpost” poroča: Tvrd¬
ka Krupp je zgradila blizu Cari¬
grada veliko tovarno za izdelova¬
nje municije in eksplozivnih tva¬
rin. V tovarni dela 11,000 nemških
delavcev. Pri izdelovanju žvepla
se uporablja novo električno po¬
stopanje.
shod. Govorilo je na njem več lju¬
di, med njimi tudi AValsh, pred
sednik zvezne industrijske komi¬
sije. Predmet njegovega preda
vanja je bil: “Ali je Laivson zlo¬
činec in Rockefeller svetnik?”—
Udeležba na shodu je bila tako
velika, da je moralo oditi na sto
tine ljudi, ki niso dobili pro
štora.
O Lavvsonovem slučaju je
"VValsh dejal: “Prišel sem zlasti
zaradi tega, ker je to protesten
shod proti obsodbi in zatvoru a-
meriškega državljana, John R.
Lawsona, ki je bila izrečena ob
takih okoliščinah, da morajo u-
strašiti vsakega Američana.In ven
dar, kakor se nam kaže ta obsod¬
ba barbarična, je to vendar le en
slučaj v velikem boju za indu
strijsko svobodo.”
O Rockefellerju pa je v glav¬
nem dejal:
“Če bo prihodnji kongres za¬
stopal narod Zedinjenih držav,
mora biti njegovo prvo dejanje
to, da pokliče John D. Rockefel¬
lerja, John D. Rockefellerja ml.
in njiju orodje Mackenzie Kinga
predse, in če bi ti ljudje še nada¬
lje kljubovali narodu, jih je tre¬
ba obtožiti zaradi zločina proti
vladi in poslati v ječo.”
Če bo prihodnji kongres zasto¬
pal narod Zedinjenih držav.
Frank VValsh si je s svojim po¬
gumnim nastopom na čelu indu¬
strijske komisije pridobil ne¬
dvomne zasluge. Ali ameriški
kongres ceni previsoko. Kar mu
Walsb svetuje, ne bo ne njegovo
prvo, ne njegovo drugo, ne nje¬
govo tretje dejanje; najbrže
sploh ne bo klical ne starega, ne
mladega Rockefellerja na odgo¬
vornost in tudi Mackenzie Kinga
ne. Kongres v AVashingtonu na¬
mreč res ne reprezentira naroda
Zedinjenih držav, ampak interese
Rockefellerjev in ostalih ame¬
riških velekapitalistov.
Pravi pač lahko, da reprezen¬
tira narod, kajti narod ga je vo¬
lil. Kako ga je volil, o tem pa
ni treba izgubljati besed. Dokler
ne bo narod drugače volil, tako
da bodo v kongresu res zastopani
njegovi interesi, se ni treba Ro¬
ckefellerju nič bati. Kongres ga
ne bo nadlegoval, in tudi v ječo
ga ne bo poslal.
Nihče ne more dvomiti, da so
postale dežele na skrajnem vzho -
d nAzije zelo važne in da se pri¬
pravlja tam velik del bodoče zgo¬
dovine. Evropski kapitalizem je
“otvoril” Japonsko in Kitajsko,
ker je potreboval novih trgov za
svoje industrijske produkte, pa
novih zakladov surovin za svojo
fabrikacijo. Kakor tolpa gladnih
volkov se je vrgla zlata interna¬
cionala na ■ dežele, ki so se bile
stoletja zapirale pred vsem osta¬
lim svetom; ali ko je spoznala, da
ni v vsakem slučaju dobro poka¬
zati mačje, kremlje, jih je skrila
v mehki taci, pa je poklicala na
pomoč vse, kar ji služi, predvsem
črno inernacionalo, ki je širila
katoliško, luteransko, angličan-
slto, presbiterijansko in vsako¬
vrstno krščanstvo, navidezno vse
zaradi nebes, vse za izveličanje
kitajskih in japonskih duš. Za
misionarjem pa je prihajal trgo¬
vec in z njim vojak, in pod odejo
krščanstva je kapitalizem, če je
bilo tudi s pomočjo meča. grabil
svoje profite.
Zgodilo pa se je, kar se je mo
ralo zgoditi kot naravna posle¬
dica odprtih meja; na daljni
vzhod ni prišel le kapitalizem,
ampak tudi kapitalistični duh, in
za nim tisto, kar mora priti po
vsod, kjer zadere kapitalizem
svoje kremplje v narodovo telo:
Prišel je socializem.
Najprej je prišel kapitalistični
duh. Vladajoči v Aziji so se učili
od vladajočih v Evropi in Ame¬
riki. Kitajski in japonski bogata¬
ši so opazovali kapitaliste “za-
p-adne kulture”, pa so se sami za¬
čeli posluževati njih metod.
Vzhod prehaja iz fevdalizma
boljinbolj v kapitalizem, ali -—
drami se domači kapitalizem, ki
hoče rasti na svojo nest. Kjer so
nekdaj zapadni kapitalisti mislili,
da najdejo samo snov za izkori¬
ščanje, nahajajo — konkurente.
Za kapitalisti so se pa zdodili
tudi izkoriščani. Socialistična
ideja ima dandanes na azijskem
vzhodu veliko močnejše koreni¬
ne, kakor se navadno misli, tako
da računajo izobraženci posebno
na Kitajskem s socializmom kot
z najmočnejšim faktorjem bodoč¬
nosti.
Zelo zanimivo je, kako presoja¬
jo ondotni učenjaki sami položaj
svojih narodov, sedanje boje, in
pa bodočnost azijskih plemen.
Njihovo mnenje se morda tups-
tam moti., poučno je pa na vsak
način.
V amsterdamskem ‘Telegrafu’
objavlja poznavalec vzhodne Azi¬
je, Henri Borel, več člankov o
razmerah na Kitajskem. Njegov
zadnji članek obravnava ne¬
davno sklenjeno pogodbo med
Kitajsko in Japonsko, ki daje
Japonski mnogo oblasti nad Ki
tajsko. Borel meni, da so bile vse
obravnave do ultimata samo do
govorjena dgra. Namen je, izlo
eiti trgovino dežel v evropsko
kulturo, zaradi katere se zlasti
pritožujeta Anglija in Amerika,
obenem, kar je glavno, hoče Ja
ponska raztegniti svoj vpliv na
vse vzhodne dežele ter jih tako
odtegniti evropski “visoki kultu¬
ri”. Izobraženi Kitajci se japon¬
skega gospodstva ne boje, ker
vedo, da se Kitajska še vedno vse
tuje vplive absorbirala in se
končno osvobodila svojih gospo
dar jev. Japonska je izvršila zgo¬
dovinski poklic, da je Kitajsko in
ves vzhod sploh zopet vzbudila
ter ji je sedanji polom zapadne
civilizacije prav dobro došel.
toda končno pa le doživi svoj
lastni pogin, ko se zbude ogrom¬
ne sile obsežne Kitajske.
Borel se sklicuje v svojih na-
povedah na profesorja T. L. Li v
Pekingu, sina nekdanjega pari¬
škega poslanika in njegove fran¬
coske žene. ki je leta 1910. v
Tienčinskem listu “Courier le
Tientsin” priobčil več člankov
o rumeni nevarnosti”. Li opisu¬
je japonsko vsiljivo politiko na
vsem vzhodu, v Britski kakor
tudi v Nizozemski Indiji kot
raztepeno pronicanje, ki ga po¬
spešujejo ne le z važno skrbnost¬
jo, marveč tudi kar najbolj skri¬
vaj”. Tako se ustvari v dogled¬
ne mčasu zveza azijskih narodov.
Kot pomoček služi poplavitev
vsega vzhoda z na Japonskem pi¬
sanimi in v vse jezike prevedeni¬
mi spisi, v katerih se Japonska
priporoča kot osvoboditeljica
pred vsiljivimi in nenasitnimi
belokožci. “ poukom”, pravi Li,
naj se navadijo Orientalci iz¬
polniti pojme: pravico, neodvis¬
nost in svobodo in v preproste
možgane orientalskih kmetov naj
prodre ideja: Ne Evropci, mar¬
več pravica, svoboda in neodvis¬
nosti so naši edini gospodarji!
Potrpežljivo in počasi — in Ori¬
entalec ve, kaj to pomeni — naj
mali japonski gospodič organizi¬
ra neštete male azijatske falan¬
ge. In ko dozori čas, da pride na
Evropo divji napad jeze, da ope¬
re leta grenkobe s krvjo.”
Zbujena Azija se bo pa tudi
osvobodila Japonske. Nova zveza
vseh orientalskih narodov bo
otresla japonsko gospodstvo. Kaj
se bo zgodilo potem v novih azij¬
skih državah? Na slavne zmage
ponosna bo potem zavladala voja¬
ška oligarhija (peščica) in nasil¬
na požrešnost. Toda iz bede se
bo razvil socializem in uničil ob¬
stoječe tiranstvo. Po zmagi so¬
cializma pa bo Kitajska izkoristi¬
la svoje neizmerne zemeljske in
živilske pomočke, brez katerih
stara Evropa ne more več izhaja¬
ti. Indija, meni Li, se bo pa zopet
potopila v svoja prebivalstvu pri¬
rojena modrovanja, ter bo života¬
rila popolnoma osamljena svoje
sanje, ki niso ne pasivne in ne
napredne. Dobila pa bo v bogati
Kitajski milejšega in manj po
žrešnega gospodarja, kakor je
bila Japonska.
Seveda se ta bodoča slika kitaj
skega. profesorja ne bo natančno
tako izvršila, kakor se tudi druge
napovedi .zgodovinskih dogodkov
ne izvrše natančno. Toda, da c
Li na vzhodu delujoče sile prav
presojal, nam izpričuje sedanja
japonska politika in še marsika¬
teri dogodki v Indiji, ki imajo
svoje vzroke drugod, ne pa samo
v sedanji versko-politieni sveti
vojni. Proces zmage socializma
na Kitajskem bo trajal seveda še
dolgo. Toda napram pripravljajo¬
či se socialistični ogromni organi¬
zaciji na vzhodu se zde vsi zaseb-
no-kapitalistični osvojevalni na¬
črti in ideologije o nacionalistič¬
nih svetovnih gospodstvih, o ka¬
terih tako radi govore, kot naj¬
bolj otročje in svetu najnepri-
stopnejše od vseh — socialnih
utopij.
dojiti; in vendar mora toli
biti brez nje. Odsotnost materi
marsikateremu otroku v n es
Šola je vzgojevalni zavod in
mnogo dobrega ; če pa ni doi
vzgoje ali je pa napačna,
je šola brez vpliva. Na vse
moramo ozirati, če hočemo
riti o telesni in zdravstveni v .
ji otrok.
se
Toliko je gotovo, da, če ^ je č
eejo nadomestiti velike vera vsi
med prebivalstvom, ki jih je č . ‘ l0 ;;opa
pravila vojna, se ne sme ^ ' ^paj
mladine prepustiti staršem, J
stati mora skrb države in <;-l\ : 1 ,u ■
,, . , . v . H .. cest n0 ’
Poleg primerne porodniške jg ''" . tH iig d
pore se mora uvesti podpore
matere, ki same doje. Otroki,
še niso zreli za,ljudsko šolo,
rajo pomagati zdravniki tel
odgajati. Vzrok, da mnogo šol
otrok ni zdravih, je to, ker
zanemarjajo v dojilni in vi;
otroški dobi. Higienik dr. Ley
dovvski zahteva zato ustanove
oskrbo dojencev, v katerih
matere dobivale nasvete in po;
v vseh zadevah otroške vzor,
Zlasti je treba paziti po Lev.>' :¥•
dovvskem na otroško spanje, piop&vanje
hrano, oblačenje, nego zob, ei$j jd 8Vlu P os
; hno ?° db °
'ficeto j e
4 W 1
V ei
mrličev
, f . s e nada
‘so dolgo s
Še je v or '
inrt
yna v
^tificiranil
sto jih j^
koliko
to in utrjenost.
SKRB ZA ČLOVEKA.
Vojna ne prinaša narodom nič
dobrega. Edino, kar jim prinese,
je nekoliko nauka, če se hočejo
učiti iz njenih posledic.
Vojna porabi, tako mnogo lju¬
di, da zdravoznanci (higieniki) že
danes razmišljajo o pomočkih in
potih, kako bi se dale človeške iz¬
gube nadomestiti. Na zvišanje
porodov sedaj ni misliti. Ljudje
si glede svojega množenja ne dajo
ničesar predpisovati. O tem nas
najbolje poučuje Francija, ki je
kljub vsem lepim govorom in
knjigam patriotov o koristih več¬
je rodovitnosti vendarle ostala
pri sistemu dveh otrok. O naglem
razmnoževanju ljudi ne moremo
pravzaprav govoriti v nobeni de¬
želi, če ne v Rusiji. V Rusiji se
pomnoži prebivalstvo vsako leto
za tri miljone, zato pa tudi ni člo¬
veški material v nobeni drugi de¬
želi tako malo vreden kakor tam
V nobeni deželi se pa človeško
življenje tako ne uničuje kakor
Rusiji. Morda bo človek tudi
tej deželi več veljal, če bodo jeli
pojemati porodi kakor v drugih
deželah. Tudi v Avstriji nazadu¬
jejo porodi. Isto velja o Nemčiji.
Zaraditega začenjajo vrednost
človeka bolj ceniti in postajati
pozornejši na negovanje mladine.
V Nemčiji kakor tudi v Avstriji
se pečajo higieniki in zdravniki s
telesno vzgojo in zdravstvenim
nadzorovanjem mladine. Drugi
priporočajo, da naj se vpliva na
matere, da bodo same dojile. To
materinsko dolžnost zanemarja
prav mnogo mater.
To je res. Zal, da bo lepo pri¬
govarjanje le malo izdalo; saj si
bogate lahko najamejo dojiljo;
proletarske matere pa bi rade do¬
jile svoje otroke, a mnogo jih te¬
ga ne more, ker morajo za zasluž¬
kom. Porodniška podpora za štiri
tedne, kakor jo imajo v Avstriji
po bolniškem zakonu, ne zadošča
nikakor kot nadomestilo za zaslu¬
žek. V načrtu za novo socialno za¬
varovanje zahteva dotična določ¬
ba za porodniško podporo štiri¬
tedensko poldrugo bolnišnino. Ta
podpora prav res ne zagotavlja
dojencu materinega mleka za po¬
trebno dobo.
Otrok pa potrebuje materino
nego še potem, ko ga ni treba več
-i Chicago.
Toda kako naj proletarska is¬
ti pazi na vse te stvari, če ne v pjjg]
magata država in občina ? V
ma je vzgoja otrok prepušča# F’ * P rl(
materinemu instinktu. Druid ;’ eiskave v
misli, materina ljubegen bo žey sser Hoff m
šla pravo pot. Toda v danahj tiih več^ ka
družbi, ko se velik del elovešsj ca noce l (
vedno bolj oddaljuje od nam ^ z ' rno P°
ne zadošča več instinkt ;pri vzg S ravl i° re . s
nem delu morata sodelovati umi » koroner j i
nost in znanost. Imoviti fin [ ki preisk
družbe vedo ceniti to in ne p an * urack
puščajo vzgoje otrok instac ^ edda P
matere, marveč porabljajo poaif tiBa
ke znanosti z uspehom. Tako fc gjrganizacij
kor so ravnali imoviti že od ni zc
daj, bi morali imeti priliko m
nati tudi vsi drugi državljani. 111 "
Tukaj pa zadenemo ob vela 1 * Kls . e en c
oviro današnjega gospodarske:: r " arh ' n 1
reda, ki temelji na zasebni li “ T ' a 1Z \
nini proizvajalnih pomočkov. i 1 ' avn l
zasebnega lastnika ima blsg i' a ^‘ l
splošnost.i le toliko vrednosti, I*“ K - DU c
likor mu ta koristi. Kjer mn s
koristi, tam mu je tudi bli
splošnosti popolnoma postr:
stvar. To opažamo kar najjasi
v sednnji vojni. V vseh drža
ki so zapletene v vojno, se pi
zlijejo o dobičkarstvu nekateri
tajnik Re<
krogov. Velika beda drugih r:;i
kov, ki jih je miljone, jih pa
iitington, 1
rtič ne vznemirja. Samo eno ^
poznajo, hitro obogateti. V teni ^
kaže velika zmota liberalnega sr , ‘ ’!'
, rn v v zvezi
tovnega nazora, Ta nazor zahteu ^
kakor znano, popolno svobod ^ 1
vseh državljanov glede ramah
v svojem interesu; in če bi m L ,
državljan res smel zasledovS 1 „
svoje interese, potem bi prebili , 1 " a
stvo vobče bilo najbolj zadovijj 'j' 53 , ? (m
no. Na tak način je bilo mogoj P' ni
da je zmagal najbrezobzirnejši! , . ^ *
požrešnejši barantač. Primerjtj 1 ‘ l
tudi nauk o boju med živalim:: ^ ,
obstoj z bojem človeka. Unice« ', d
nje človeških življenj, veliko u:- Sa 111
Ijivost otrok smatrajo kot pe'.'
bo, češ, da tako nesposobni pot fj IIKo JE
vzdržati b»
njajo, ker ne morejo
ja za obstoj.
Dokler bo ta nazor merodaj« ij-! 0 ,
je pametna ekonomija z ljudf 11
nemogoča. Če hočemo imeti sp , , ne f
sobne in hrabre ljudi, hrabre i z:
le v boju za svoje kronane m v , • 1
kronane gospodarje, moramo h . 0 1
vsem otrokom pomočke, da uspe ‘ ls ta
vajo in postanejo sposobni. Ne 'TriLr 0
nam potreba potem propovec • * , y ei
ker h
IVO SVOJ
irge Uhle
c nadzorni!
ica,
trt T. T
or trgov
lene T. Ch
: lomisar,
ti o naraščaju porodov,
pomrlo manj otrok. Šele potem- e o. ( ^ 0v
človek razločeval glede nfi ; i č'
*-• — i: TT- ^ Veg.
bo človek razločeval glede n 1 sel
ženja od živali. Higienikom in ^ ^
ciologom svetujemo, da naj se? ’ '3;i p
pečajo z ekonomijo ljudi sa- \ ^ a vnen
teoretično, marveč tudi praktitf* „>rju
s tem, da pouče državnike. da p , •
■t t’-
človek le s pomočjo države f* Za Sv
čine, ki imata v to potreba sre" ; s!, ■**Cj |^C|.
skrbi za člo f: e r np
ki so zaplete s Pc
h
ne v vojno, velja za vse druge ? ^
di. V Ameriki je doslej najmari
take skrbi, treba pa bi je b# (M,,
največ.
__ lW l I
Ako čitaš Proletarca, pa ff ,; '
znaš, da je dober list in te zaniff* d,
tedaj ga pokaži še tovarišu in ri ^ 2!
ga priporoči, da bo tudi on to brij Ha-
del, kar izveš ti in se naučil, ^ °d $
se učiš ti. To bo duševni dobičd _ , -in ^
zate in zanj. N.;, °rn
n
Je
'Vse
snu
ev
\ d'
nii
111
,J ‘‘ v «lniS N
' ; L \A
P K O L E T A R E C
*)
v črnini.
T" *
■ ,v otn. A
k
"*• s *
Potiti „ \*
;, rb ss
P0tM..V
ITorek je. čemeren, deževen
n.
Dan pogrebov.
Včeraj so se pričeli. Ali kdor
■bi bil nič vedel o katastrofi,
tudi pogrebi še ne bi bili pou-
Danes je drugače. Ves chi-
i zapad, vsi kraji, kjer drže
[te na pokopališča, zlasti pa Ci-
je skupaj eno ogromno po‘
1 uvest; \rebno mesto. Ce greš peš, če se
' i.'liješ s cestno, z visoko železnico
pa če sediš doma, slišiš povsod
i zdravi H'|P' etmo S°db°.
Bilo mi je rečeno, da je z Rer
dom že vse dogovorjeno za to do¬
voljenje, in jaz mislim, da je bi¬
lo res, ker se je dovoljenje izdalo
takoj brez vseh okolšein.
,k : 1 da <‘
ivih, Je
' dojilai i,
e »asvete
' ah »trošit,
n Paziti
otroško
)je. nego
Cicero je v vsakem blokn
:Šna žrtev te neodpustne ka-
itrofe. V enem bloku je de-
; mrličev...
Jutri se nadaljujejo pogrebi.
Kako dolgo se bodo še nadalje -
i? Še je v orožarni, ki je izpre-
mjena v mrtvašnico, nekoliko
■identificiranih trupel. In ko¬
to sto jih je še v prokleti smrt-
ladji, koliko v vodi?
Pokopavanje mrtvih — to je se¬
gla vni posel dv amil jonskega
sta Chicago, mesta žalosti in
PREISKAVE.
Toda
velik d el cy
dnljuje oj,
instinkta
| reorganizacij a ladijskega nad¬
zorstva.
ia J Preleta«
te stvari, ^
in občinat J;
otrok j) t A
instinktu “(Danes se prično formalne urad-
ljubegen | f P re ’ skave v zadevi katastrofe.
r - ’ 5 ‘joroner Hoffman pravi, da bo za¬
danih več kakor sto prič. Pra-
jo. da hočejo poklicane oblasti
zobzirno posvetiti v vse kote,
, 1 - • «spravijo resnico na dan.
.i s° °vati^Jpo koronerju pridejo ostali or¬
li. ki preiskujejo nesrečo.
11,1,1 ,0 |2vezni uradniki napovedujejo,
- 0,1 °k i»s|lbo sledila preiskavi veleporote
porablja '
uspehom,
imoviti že oj
imeti prilit,
rngi državljj; I Predsednik Wilson hoče sesta-
leiiemo ob Jtkposeben odbor iz tehniških,
lornariških in drugih strokov-
■; na zasebni Jakov, d a izvedejo posebno prei-
n ili pomoekor.f av0 1 glavnim namenom, da se
ijde podlaga za reorganizacijo.
Danes pride v Chicago trgovm-
isti. Kjer mili tajnik Redfield, ki bo vodil
•piskavo svojega oddelka.
George Uhler, generalni morna-
iki nadzornik, je na poti iz San
ancisca,
Albert T. Thurman, generalni
ilicitor trgovinskega oddelka Tn
l.išia dradufe® e T ' Chamberiain, mornari-
' "t komisar, se pričakujeta iz
ashington, D. C.
Generalni pravdnik Gregory je
[eeraj izdal naloge za justični od-
v zvezi z zasedanjem vele -
irote, ki se prične v četrtek na
_ zveznega sodnika Landisa.
' 'A Al Tajnik Redfield je prišel na iz-
'Ui m ce ifpno zahtevo predsednika AVilso-
""»'l zaSl ‘ : liv Chicago. Dejal je:
“Slišal sem, da je našel držav-
pravdnik dokaze, da je dobil
nika ima
liko vredne
isti.
ti jc t
lnoina
mo kar
V vseh dri
v vojno, se |i
knrstvn
beda di
miljone, jilpj
n. Samo eni
bogateti. T
ta liberalne?!^'
Ta nazor zali
popolno st(
ntem bi prebil
najbolj afl
: j, bilo ® t : jrgovinski oddelek infoi’macije,
ni bila ladja Eastland dobra
sposobna za plavbo. Ce je od-
lelek kdaj dobil taka pisma, ni-
Imvka. IMo prišla nikdar do mojega zna*
jbrezobzirneM
itač. Primi
r me<
Ijenj, veli
itrajo kot p 11 ;
nesposobni r
rejo vzdržati t]
lja.
NA
OLIKO JE BILO OSEB
LADJI?
Vedno bolj se je utrjuje mne-
ije, da je bilo na Eastland mnogo
'eč oseb, nego je bilo dovoljeno
njenih predpisih, to se pravi
inogo več. neko 2500.
Treba bo pa tudi preiskati, če
ie bila tista pokvarjena škatlja
■jT da 4^ za 2500 oseb sposobna. V
• .em dovoljenju je namreč nekaj
to sumljivega. Lani je imela
iastland dovoljenje samo za 2000
otnikov, šele letos ga je dobila
. 500 več.
Kapitan Pederson je snoči izja-
1 državnemu pravdniku Hoynu
n koronerju Hoffmanu:
“Lastniki ladje Eastland se
rudijo, da bi napravili iz mene
ozla za svoj\ KRUKSEMENT
Ustanovljena dn« 16. avgusta
1908.
Inlaorporirana 22- aprila 1909
v državi Penn.
Sedež: Conemaujjh, Pa.
G LA VN i URADNIKI:
Predsednik: fttA.N PAVLOV&0, boi 705, Conemaugh, Pa
Podpredsednik: JOSIP ZORKO, R. P. D. 3, bos 50, West Newton, Pa.
Tajnik: ALOJZIJ BAVDEK, bos 187, Conemaugh, Pa.
Pomožni tajnik: IVAN PROSTOR, bos 120, Esport, Pa
Blagajnik: JOSIP ŽELE. «108 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio.
Pomožni blagajnik: JOSIP MARINČIČ, 5805 St. Clair Ave., Cleveland, O.
ZAUPNIK:
ANDREJ VIDRIH, bos 523, Conemaugh, Pa
NADZORNIKI:
VILJEM SITTER, 1. nadzornik, Lock bos 57, Conemaugh, Pa.
PRAN TOMAŽIČ. 2. nadzornik. Gary. Ind., Toleston, Sta., boi 73.
NIKOLAJ POVŠE, 3. nadz., 1 Craib St., Nunnry Hill N. S. Pittsburg, Pa.
POROTNIKI:
IVAN GORŠEK, 1. porotnik, Box 195, Radley, Kansas.
JAKOB KOCJAN, 2. porotnik, 6121 St. Clair ave., Cleveland, O.
aLJOZIJ KARL1NGER, 3. porotnik, Girard, Kansas, R. P. u. a. bos 80
VRHOVNI ZDRAVNIK.
£. J. Kern, M. D., 8202 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio
GLAVNI UKAl) v hibi st. 46 Mam Street, Conemaugh, Pa
POMOŽNI ODBOR.
špendal Ivan, Conemaugh, Pa., box 781.
Gačnik. Ivan, 425 Coleman Ave., Johnstovvn, Pa.
Gabrenaja Jakob, box 422, Conemaugh, Pa.
Bove Erank, R. F. D. 5, bot’ 111, Johnstovvn, Pa.
Suhodolnik Ivan, box 273, South Fork, Pa.
Zoler Alojzij, bos 514, Conemaugh, Pa.
, R.IPRAVLJALN1 ODBOR ZA ZDRUSTEV SLOVENSKIH PODPORNIH
NAPREDNIH ORGANIZACIJ.
Predsednik: Viljem Sitar, bos 57, Conemaugh, Pa., član S. D. P. L.
navertnik Jožet, 2821 Cravvtord Ave., Chicago, lil., elan O. N. P. J.
8tartin Konda, 2656 So. Oravviord Ave., Chicago, 111., elan S. 6. P. Z.
tlrast Anton, P. O. New Duluth, Minu., član S. N. P. J.
»teiaučič Martin, box 78, Franklin, Kans., elan dr. sv. Barbare,
rrank J. Aleš, 4UU8 VV. 31st St., Chicago, 111., član S. D. P. & P. D
■Jroršek Ivan, bos 211, VVest Miueiwi, Kans., član A. S. B. P. D.
G. Lipovšek bi lahko vedel, da Proletarec je pa le izšel v 16,000
ima Socialistični klub štev. 110 iztisih. Nekateri tukajšni ljudje
popolno pravico poklicati vsake- mislijo, da je naš zastopnik Prolo¬
ga sodruga v Jugoslovanski So- tarča intabuliran na uredništvo,
cialistični Zvezi na odgovor, o ka - ali da je delničar Tiskovne druž-
terem nosameznik v ltlu .a misli be. Oh, Jeremija! Skrbi jih, da ne
ali ve, da škoduje strankinemu gi- bo plačal dolga. Pred dvemi leti.
banju.
G. Lipovšcku bi bilo to treba
predložiti samo klubovi seji v ob¬
liki obtožbe, katero bi poslal kot
tajnik gl. odboru, in ta bi potem
poskrbel, da se dotienilc pokliče
na odgovor, 'odnosno zagovor.
Klub bi lahko tudi storil isto,
kot so storili clevelandski sodrugi
v slučaju Jaka Strigelna. Sploh
ako bi se bil G. Lipovšek poslužil
pravilnih strankinih sredstev, hi
bil morda dosegel kak uspeh, ta¬
ko na ni druzega kakor blamažo
med ljudstvom, ki pozna ustroj
organizacije.
V naslednjem bom nekoliko od¬
govoril na vprašanja G. Lipovše-
ka. dočim mu v resnici nisem dol¬
žan odgovarjati na njegova vpra¬
šanja. kor mi še do danes ni od¬
govoril na vprašanja, katera sem
mu stavil v mojem prvem dopisu,
vzlic temu se pa še joka, da se
ne držim, predmeta.
Glede rojaka K. bi g. Lipovše-
ku svetoval, da ga vpraša, kadar
bo dotični v pravem raznolože-
Uradno Glasilo: PROLETAREC, 4UU8 \V. 31st St., Chicago, 111.
Denjeua uruatva, oziroma njih uradniki, go uijudno prošeni, pošiljati voe
«o»«B6 in denar, naravnost na glavnega tajnika in nikogar drugega. Denar naj
.« pošilja'glasom pravil, edino potom Poštnih; Espresnih; ali Bančnih denarnih
'.iiaznie, maakor pa ne potom privatnih čekov.
•i »lučaju, aa opazijo društveni tajniki pri poročilih glavnega tajnika kake
»eu/anjkljivosti, naj to nemudoma naznanijo urad glavnega tajnika, da se v pri
•dnje popravi
NAZNANILO.
Franklin, Kansas.
■ . Vsem članom društva Proleta¬
rec št. 50 S. D. P. Z. na znanje.
Društvo Proletarec št. 50 S. D.
P. Z. je sklenilo na redni mesečni
seji dne 20. junija t. L, da plača
vsak član, ki izostane brez tehtne¬
ga vzroka 3 mesece od seje, oziro¬
ma kateri se v treh mesecih ne u-
deleži seje, globo 50c v društveno
blagajno. To ni nikaka kazen,
temveč nagrada za vse tiste, ka¬
terim so deveta briga društvene
seje. T-oraj člani št. 50, vzemite to
na znanje, da ne bo potem ne¬
potrebnega pritoževanja. Dosti¬
krat je treba na seji rešiti razli¬
čne predloge, pa jih moramo opu
stiti, ker nas je komaj par na
seji.
Z bralski m pozdravom
Frank AVegel, tajnik.
Staunton, 111.
Cenjeni, sodr. urednik! —
G. Lipovšek se je zopet oglasil
s svojimi navadnimi frazami o dis¬
ciplini, narodnosti in njegovem
mučeništvu.
Ker ravno piše o aferi, ki se je
vršila lansko leto in ker vem, da
je mnogo sodrugov, ki še danes
ne vedo, za kaj je tedaj šlo, bom
stvar nekoliko opisal, sodrugi naj
pa sodijo, kdo je vršil strankino
disciplino in kdo je škodil giba¬
nju, katero pravi, da mu je pri
srcu.
Lansko leto, ko je bil sodr. Pe¬
trič urednik Proletarca, je naše¬
mu gospodu Lipovšcku, ki je bil
slučajno tudi tajnik tukajšnega
kluba, prišlo v glavo, da bi bilo
koristno, da korigira on sodr. Pe¬
triča v Gl. Sv. To se je nadalje¬
valo tako dolgo, da je iz navadne
korekture pričel že kar -obrekova¬
ti in blatiti vse, kar je izšlo v Pro¬
letarcu, nakar je eksekutiva J. S.
Zveze na opomin kluba štev. 1
povzela proti njemu opravičeno
akcijo, namreč, da mora prekli¬
cati svojo pisavo v nesocialistič¬
nem listu Gl. Sv., v Proletarcu, si¬
cer ga zadene kazen.
Kazen, kot smo jo iz prvega pi¬
sma iz Gl. urada tolmačili, bi bi¬
la p-opolna izključitev iz J. S. Zve¬
ze ; ker je pa večina pri klubu bi¬
la mnenja, da bi se ohranil mir
pri organizaciji, ako bi se manj
strogo ravnalo z njim, smo skle¬
nili, da se mu da za enkrat le u-
kor, kar znači, da se niti domači
klub ni strinjal z njegovim delo¬
vanjem. Sklep kluba sem jaz kot.
novoizvoljeni tajnik naznanil ek-
sekutivi, ravno tako je tudi poslal
nekako poročilo tedanji organiza¬
tor F. J. Oba pisma je gl. tajni
predložil eksekutivi. Kakšno poro¬
čilo je poslal F. J., ki je simpatizi-
->— 1 t; Lipovšekom, ne vem, vem pa
^ "ko. da ako je bilo tako kot so
; le njegove zahteve, tedaj ko je
hotel vzeti vso stvar v svoje roke,
ni čuda, da eksekutiva ni vpošte-
je enostavno rekel, da ako ne sto
rimo to in to, da nam bo Lipovšek
hudiča pokazal; ker pa na farška
strašila nič ne doma, se seveda
tudi te grožnje nismo ustrašili.
Da oa je eksekutiva upoštevala
sklep kluba, je razvidno po se¬
ji eksekutive, na kateri je bil pre
eitan sklep kluba, ki se glasi med
drugim: — “ Da ne more biti ta
ali oni sodrug, ni notreba smatra¬
ti, da se zahteva za koga izključi¬
tev; ne, ni potreba; samo apel je
to na dotičnika, naj posveti več
časa študijam socializma in ustro¬
ju stranke, ki bo socialistično ide¬
jo uresničila; apel, naj postanejo
taki sodrugi boljši socialisti.” —
G. Lipovšek vedno trdi, da ni
kršil strankine discipline, toda
eksekutiva, in tudi jaz trdim, da
je kršil pravila J. S. Z. in s tem
njeno disciplino. Točka 4 v dru¬
gem poglavju se glasi, — “Člani,
ki se protivijo programu, načelu
stranke in pravilom zveze, ali ji
sploh škodujejo s svojim Dostopa¬
njem, ne morejo ostati v stranki.”
Rad bi videl človeka, ki more s
prepričanjem trditi, da ni G. Li¬
povšek škodoval stranki s svojim
postopanjem.
Eksekutiva je trdila in tudi jaz
trdim, da. je g. Lipovšek imel na
razpolago strankina sredstva (li¬
sta in pravila), katerih bi se bil
lahko Doslužil nad komur koli, če
je mislil, da se kdo skriva za
stranko in ji misli škoditi gmotno
ali moralno. G. Lip-ovšek pa ni
storil tega, ampak ie šol preko te¬
ga — na svojo pest •— v nesociali¬
stičen list, kar g. Lipovšeku ne
daje izpričevalo, da je v resnici
mislil braniti interese socialistič¬
ne stranko. Kajti če je tako, da
vsak posamezen lahko piše čez so-
druge in tendenco socialistične
taktike in discipline, kjerkoli se
mu poljubi, sledi, da je potem or¬
ganizacija s svojo administrativ¬
no funkcijo nepotrebna: iz česar
sledi, da so v pravem anarhisti,
ki zagovarjajo isto kakor G. Li¬
nju ; meni je ta stvar le tolik
znana, da je K. plačeval svojo
"•riscevke klubu za časa, ko je bi
Lipovšek tajnik, potom mojega o
četa, ki še danes ti’di, da se je K
izrazil, da dokler bo L. tajnik, ne
pride na sejo. Jaz sem rojaka K
vprašal, če se je on v resnici ta
ko izrazil in odgovoril mi je, da
sploh ne ve, če se je ali ne; rekel
je pa tudi, da ni nikdar g. Li
povšeku povedal, da radi nas ni
hotel na sejo. Iz tega sledi, da e
den ali drugi laže, toda radi ta¬
ke malenkosti si jaz ne bom glave
belil.
Na vprašanje, zakaj da ni ek
sekutiva povzela obtožbe proti
vsem dopisnikom Lipovšekove vr
ste, je odgovor lahak — Prvič ni
so bili vsi dopisniki člani sociali
stične stranke, in eksekutiva nima
nobene kontrole čez nje, drugič
pa gl. tajnik in eksekutiva ne ve
sta, kdo je ali kdo ni član s-oci
alistične stranke; na vsezadnje je
pa tole znak, da ni bilo nobene
“tajne spletkarijo,” ker ravno
jaz bi bil lahko naznanil enega
dopisnika, ki je bil član stranki
toda nisem hotel, ker sem vedel
da bo potem kričanje -o “tajni
spletkari j i. ”
Pozivam g. Lipovšeka, da pove
kdo mu je hotel preprečiti držav
Ijanstvo; v svojem dopisu nekako
namigava, da bi se bil klub po¬
služeval takih sredstev.
Ako je g. Lipovšek tako rado
veden glede moje narodnosti, te
daj mu povem s sodr. Debsom
Moja domovina je ves svet, moj
narod.na delavstvo.”
Slučajno sem bil rojen v Avstro-
Ogrski, toda nimam razloga, da
bi črtil svoje brate drugih naro
dov. Vaša ljubezen do drugih na
rodov se pač zrcali v dopisih šo
vinističnih ligašev posebno proti
Nemcem, Madjarom in Italija¬
nom.
G. Lipovšek pravi, da je v klu¬
bu en pameten mož, ki stvar na¬
tanko zasleduje. Slediti klubove-
mu delovanju ni le pravica, tem¬
več dolžnost vsakega člana pri
klubu: pričakovati pa je od vsa¬
kega “pametnega” in drugega se¬
vala njegovih zahtev. Ta človek povšek.
druga, da se kadar opazi kako nc-
ednost pri organizaciji, pritoži
na pristojnem mestu, t. j. pri
klubu, ne pa pri G. Lipovšcku ali
izven strankinega delokroga
sploh.
G. Lipovšek piše, da mu nismo
mogli priti do živega, zato ker je
pisal resnico.
Gl. Svobode z dne 9. julija pi¬
še pod naslovom “Organizacija
Nemcev” med drugim — -— Vse
to ovaduštvo pa je tako rafinira¬
no zakrito, da mu ni do živeča
priti. Torej po logiki G. LIdovšc-
ka ne morejo Nemcem priti “do
živega” zato, ker sc bojujejo za
pravično stvar. Cesar seveda ne
bodo ligaši pripoznali.
Jos. Mostar.
ko je vladala še republičanska
stranka, so vpili nekateri kričači
da ne bo nikdar drugače. Sedaj
pa jc, ko delamo po dva in tri dn
na teden, in je še vedno dosti brez
poselnih.
Mr. Martin Konda je pisal v li
stu, svojem in ligaškem, kako in¬
ternacionalna je S. N. P. J. in s
tem so imeli njegovi pristaši pred
nost v njegovi cunji, da so udri¬
hal' no Gl. odboru S. N. P. Jedno-
te. Pred dvemi leti je pa Konda
pošiljal pisma društvenim tajni¬
kom S. S. P. Z., češ da bi bila S
S. P. Zveza lahko štric S. N. P. .T
In da je bil Mr Anton Mladič
po imenu predsednik S. S. P. Z. in
nisaril je isto — pa še ne veste
kaj delata istočasni tajnik in. bla¬
gajnik. Radoveden sem, katero
nodporno organizacijo smatra
Konda sedaj za najboljšo, če se
ne motim Katoliško. Pred na no¬
vo Dočeno ligo je list Glas Svobo¬
de Co. izhajal na osmih straneh in
dvakrat na teden. Ne dolgo je pa
pisal Mr. Konda, da je kriza na
financah, in list se spreminja na
štiri strani. Konda, zakaj ne pišeš
ligašem, da ti pomagajo na finan
eab? Delavec ni svoboden tako
dolgo, dokler je odvisen od delo¬
dajalca glede dela. Tukaj pri nas
so nekateri ljudje tako navdušeni
za vojno, da bi kar od tukaj stre¬
ljali in repetirali na ruske ali
francoske vojake v Evropo.
Ljudje, niso rojeni enaki in tudi
nikdar ne bodo. Toda rode se pa
z enakimi pravicami do življenja
in sreče. Noben kralj ali cesar se
ne rodi s krono na glavi, in noben
kapitalist z Žakljem cekinov in
noben delavec s krampom v roki.
Ljudje bi morali imeti enako pri¬
ložnosti do blagostanja in to jc,
kar socializem zahteva.
Predsednik K. S. P. Društva sv.
Barbare, spadajoče v Forest City,
Pa. naznanja v svoji noti v št. 168.
Glas Naroda, da je Gl. Odbor K.
S. P. Društva sv. Barbare zavr¬
gel prejšnje Glasilo Narodni Vest¬
nik, in da je Gl. Odbor sedaj do¬
ločil, da bo Glas Naroda glasilo za
naprej.
Radoveden sem kakšne koristi
bo imelo članstvo, ker bo podpira¬
lo samodržniški list, (oz. buržva-
zijo.) Dosti je delavcev, ki bi na
zemlji radi pošteno in dobor žive¬
li, kadar pa pridejo volitve, pa
mnogo teh delavcev glasuje, da
nočejo pošteno in dobro živeti.
Zakaj ?
Ti, delavec, imaš svoj glas in
pravico voliti. Ti, delavec, pa ni¬
maš glasu, in ne pravice sede v
kongresu in senatu, kjer se delajo
postave. Zakaj ne? Pri nas na
Herminie No. 2. Pa. je ros žalosr-
no dovolj, da smo industrielni
sužnji kapitala, še bolj žalostno
na je, ker je večina delavcev pre
žetih s suženjskim duhom. Ne prt
govoriš jih, da bi prišli na sejo so
cialističnega kluba št. 63, kje
zborujejo sodrugi vsako zadnj
nedeljo v mescu.
Pred tremi leti je poslovalo ne
ko društvo v Irwin, Pa., pripada
joče h K. S. K. Jednoti. Zgubila
sta takrat dva člana zato, ker sta
ila suh kruh. bolniško podporo
eden $180.00 drugi $150.00. Eden
e bil na operaciji, zadnji si je
zlomil nogo v tukajšnjem premo
gokopu. Lansko leto si je pa en
lan S. N. P. Jednote pri št. 200
lomil roko v tepežu, pa še misli
da bo dobil podporo.
Zato pa toži društvo št. 200. Ah
Jeremija, kam nekateri mislijo?
“Ta neumni.”
Herminie No. 2. Pa.
O napredku iz te naselbine ni¬
mam kaj poročati, ker smo ga
prodali za trideset srebrnikov.
Dražba je bila odprta skoro leto
dni. Na seji nekega društva je ne¬
ki član stavil nredlog. da si dru¬
štvo naroči nekaj izrisov Prole-,i
Forest. City, Pa.
Dolgo je že, odkar sem čital
zadnji dopis iz naše naselbine
Prosim, da mi sedaj prepustite
malo prostora, da potožim naše¬
mu uredniku Proletarca o naših
razmerah.
Veliko se ne bom trudil, ker in
mogoče marsikateremu na ustre¬
gel z dopisom; ako se človek ne
zameri enim, se pa gotovo dru¬
gim ; posebno tukaj se ni težavno,
ker je nas Slovencev okoli tisoč z
ženami skupaj, ne da bi prištel o-
troke. Lahko bi torej v marsika¬
terem oziru napredovali.
Poglejmo nekoliko po drugih
naselbinah, da bomo videli, kaj
dela naš slovenski narod in dru-
tarca majniške izdaje. Drugi pa I ^- kako se kore za s ^. obstanak -
je zamrmral tam zadej : dolg pla-' Delajo si omove (a i naro ne
ščine pa zadruge, da vsaj nekoli¬
ko prestrižejo posameznim mo¬
gotcem ogromne dobičke. Zelo
smo potrebni tudi mi. da bi si po¬
stavili svojo lastno dvorano. Ce¬
rnu plačevati drugim vsako leto?
Samo za enkrat na mesec in za
posamezne veselice plača vsako
društvo na leto po $15. Imamo 10
društev: 1. sv. Jožefa, K. S. K.
J. ; 2. Marije Device v nebo vzete,
K. S. K. J.; 3. sv. Ane, K. S. K. J ;
4. sv. Barbare; 5. sv. Lorenca, sa¬
mostojno rimsko-katoliško; 6. S.
L. P. Zveze; 7. S. N. P. Jednote;
8. En socialističen klub J. S. Z.;
9. En pevski zbor; 10. En tambu -
raški zbor.
Torej je stroškov na leta $150,
brez veselic; vsaka veselica pa
stane samo na večer $30, za celi
dan pa $75. Ako priredi vsako
društvo enkrat na leto veselico in
sicer po celi dan, bi plačali sku¬
paj $750. Ako bi priredila polo¬
vica društev veselice na cel dan,
polovica na večer, pride v letu na
$525. Naj se prišteje še letna na¬
jemnina za mesečne seje, imamo
slroškov na leto $900 ali pa vsaj
$675. Tako bi lahko sami imeli ta¬
ko svoto ob letu v svojem sloven¬
skem, oziroma narodnem domu.
In to bi vse dosegli, ako smo
složni v takih ozirih.
Po mojem mnenju bi tukaj na¬
vaden račun pokazal, da bi imeli
od tega vsi korist. Jaz znam biti
tako toleranten, da nikomur ne
zamerim, če ostane na svojem sta¬
lišču, seveda se tudi jaz ne dam
premakniti s svojega. Tukaj gre
za čisto praktično reč; kakor bi
se enemu društvu prihranil denar,
tako bi se tudi drugemu.
Seveda bi bil to le prvi korak
in sredstvo, da se pride do boljše-
v« cilja. Če bi se imeli kje zbira¬
ti, tedaj bi tudi lahko mislili na
to. da bi kaj več storili za svojo
izobrazbo. Pod svojo streho je to
mogoče, če pa nimaš nikjer svo¬
jega prostora, pa ostane izobraz¬
im pod kapjo. .Jaz bi torej dejal:
Rojaki in rojakinje, pokažimo, da
smo vsaj kaj takega zmožni; po¬
glejmo, kako delajo in napreduje¬
jo drugi narodi, pa ne zaostajaj¬
mo vedno za njimi. Tudi naši po¬
tomci bodo kaj imeli od tega, če
jim zapustimo Dom, kjer se bodo
lahko zbirali in se bolje izobraže-:
vali kakor mi.
Žal. da navadno ljudstvo za
vsak drug namen rajši kaj žrtvu-
ic kakor za svojo korist. Hitro se
bo kdo oglasil, češ cerkev se po¬
dira ; cerkev .ie treba prej novo
postaviti: zborovali bomo pa dru¬
god in plačevali najemnino. Mi¬
slim pa vendar, da je bolj važno
tisto, kar služi vsem za izobrazbo,
ne pa le enim za ceremonije.
Še nekaj moram omeniti, linij¬
ske razmere so sedaj tukaj bolj
slabe. Krivo je slabo vodstvo. Le
Wandling je še nekoliko bolj¬
šo. Dne 9. julija nas je obiskal
predsednik premogarske unije (U.
M. W. of A.) John P. With. Pri¬
šel je na zahtevo unije v Wand-
ling, Pa., štev. 61, in z njim trije
drugi govorniki. Priredili so spre¬
vod iz Wandling v Forest City,
Pa. V sprevodu sta igrali dve god¬
bi, prva iz Forest City v uniformi
policije, potem je sledilo 25 avto¬
mobilov; pa ni treba misliti, da
so se prvi za godbo vozili rudar¬
ski delavci. Bili so katoliški du¬
hovniki, za njimi predsednik in
drugi govorniki, potem bosi in tr¬
govci. potem je prišla godba iz
\Vnndling, za tem je pa peš kora¬
kal Local št. 61. Za Local Forest
City pa ne vem. ali je bil doma, ali
se je izpremenil v kafro; v spre¬
vodu ga ni bilo. Tako je, ker iz¬
birajo bosi uniji odbor. Doslej je
>il A V i t h dvakrat tukaj, pa oba¬
krat so bili farji v prvi vrsti. Tako
gre vse nazaj, da se ni niti tretji¬
na udeležila. Unija je tukaj že
stara; denarja jc prišlo preteče¬
nega leta dosti v blagajno, p..' V
bi torej vse napredovalo, .-»r
bilo vodstvo dobro. Tako
slini, da ne bi bilo v slučaju »t
ka nič, razun če bi se iz gl a
stana kaj prejelo.
Čez Unijo ne govorim ni,:.,.
ja je potrebna in dobra. ,\ i; *
člani bi se morali postaviti t,h
na noge, da bi si izvolili
vodstvo. Toliko drugih org a ,/
cij lahko napreduje; tudi Iv
bi lahko, le člani bi se morah.
brigati.
Proletarcu želim obilo >, ri
naročnikov; rad bi videl, da bi •
hajal vsaj po dvakrat na tei>
osmih straneh.
Frank Verbov,
Vvvri"- - '
M*
nska £
;n
gtc
f ,# ta
P vese 1
r^šunii-.
L# 811
Zm b0
Ljsta » 12
‘iruž e 1,1
jicnos
.klmo R
jjflO P oz
Red Lodge, Me¬
že trikrat sem odpovedal ;
“Glas Svobode.” pa mi gaše*
raj pošiljajo. Torej mora®
javno povedati: Pozor, Glas s,
bode Co. 1 Za list Glas Svobi*)«
več prostora v moji hiši: ja;
dam za ta papir več počem-g aj
ša. To naj Vam služi na znj.
če mi mislite še nadalje po«];
list, pa me potem tirjati.— kV
žabi me izbrisati iz imenika n
ton Konda, sicer boš na Škot;
Sicer naj omenim, da imanji
kaj čudno poletje. Lape t«
dneve lahko, preštejemo na pn
posebno tukaj v Red Lodgt. j
nes, ko to pišem, je 18. juli.
nosijo ljudje še zimske sukaj«
Z delom se tudi ne moremoi
sebno pohvaliti. Zboljšalo sf
toliko, da delamo sedaj po 2 d)
dni na teden, prej smo pa d^
1 do 3 dni.
Fred RazborshA
111. i.
ja s' 110 11
.jjo počut
p« 11 ' 1
pripi
M
javansko
e št. 9 v
v nedelje
icnic) v
jve. in H
{upnina se
tavam ba
i-j prigrizek
: delavci ii
^ ta izlet,
.ples in dn
site karo
, Mest Ali
t Ha ley R
»koliko koi
. Za dobro
pozdra
Alois 1
Glencoe, o
Cenjeni urednik Proletarca!
Naznanjam, kar se tiče delaj
delamo sedaj v premogorovuJ 020VANJI
lota vsak dan. Ali delo sebi SOC. K
dobi. Dokler so bile kampi • r mnija t.
hišo prazno, io še kdo dobili
. rmemim :
s tem, da ie vzel hišo v naiem.1 ! ,
j . . v , * pneo sodn
sedaj so tudi ze polne. ,, „
. ,. . ... Mlaan. Za i
Aadahe naznanjam, da p n . ,
T i , • • - r je sogla:
nas Jugoslovanski socialistu w „
klub št. 2 dne 18. julija shodi [j. ' ,
smo po stirmajstmesecnem <'i ^
ku zopet začeli plačevati raes4
P m P evke - Eanja, kat
Resolucija za mir je bila
Proletarcu soglasno sklenjena
odposlana predsedniku
shington. D. C.
loročila 1
ikor se vza
Poročila p<
Nadalje smo zaključili, da pl kg Tratar
en tekom 5 mesecev vsak članf
seben mesečen prispevek
centov za volilnoborbozal.il
Prihodnja redna seja je i
15. avgusta t. 1. v navadnih p 'j
riorih. Prosim, da se je vsi tihi S čas sicer
žito in pripeljete tudi nove čl t člani
Ignac Žlemberger, tajnih
1 31, da 1
tbodrag Li
it 80 po
»drug Joh
d:
naboju. (
ftni nika
I Karl Je
»roča, da s
V New Citv, N. Y„ je bil deC^ toXNX>X\XXX>XXV*NX*V\*\XXV\*\X>XVX\\\\A\V\\' V
^ Vabilo na veliki izlet ali piknik,
katerega priredi
“Slovenski tamburaškl zbor" iz Franklin Boro, Pt.
f . P« P
'-hov re gj
K
Prava
N’a p rP( ]
56 'la $5
IW'
- sku
, Sratk
H ‘ Prost
tc
■inča z
na med
? tve,
)cer.
p' Sttiols
M \V
V.
Piknik se vrši
v nedeljo popoldan, dne 1. avgusta na prijaznem prostoru “Bonair'
15 minut hoda od poulične železnice Franklin, Pa.
Ta zabavni izlet bode prvi, odkar se j’e zbor zopet obnovil s mladim 1
čaj, potem agitiraj za
močmi. Na vsporedu so izbrani komadi, katere bode zbor igral v zabavo
in veselje cenjenemu občinstvu. Poleg tega je na dnevnem redu se mnogo
druge zabave in točk. Tudi žeje in lakote ne bode treba trpeti nikomur
.... Ul ni P°tom uijudno vabimo cenjene rojake in rojakinje iz vsfk
bližnjih naselbin, naj nas blagovole počastiti s svojih posetom.
Vstopnina za možke je en dolar, ženske so ustopnine proste.
•Slot)ensK.i lamburaiKi zbor" FranKJin "Boro, fa,
Proletarca! korane), za zivljenske potreb-
ZASTC
^ izi
, J abi za
"«zek “
S« ;
S in
»sc
‘Hce
n,. u po'
^ nar,
. !) i »iN
' k ; si
I)U1 > bi;
' n ; lbi vJ
dv 1 - 'll
l ki'a
Red
^11)
Pa
%
* °rei
Hi
Po
't Hi
°20t
!.' sl Q V&
' w °Ji hi
' rvež P<%,
»m služi
»Mi
era %ti;
Pr b °š n a
'onim, d a
'K-tjo. L(
re stejenj 0
v Rod
em ._ je 18
e zimske,
udi ne m 0
i. Zboljša
mo sedaj j
I^ej smo
'red Razi),
StranKa |
Kenosha, Wis.
ugoslovanska socialistična klu-
štev. 11 in štev. 137 priredita
1. avgusta
gozdno veselico (picnic)
lasting šumi. Cisti dobiček je
oenjen zvezni tiskarni J. S. Z.
fa picnicu bo govoril sodrug
in Kristan iz Chicaga,
se sodruge in sploh vse Jugo-
vane v Kcnoshi in okolici ir
Ino vabimo na to veselico. I-
eno bomo pozdravili rojake iz
njih naselbin kakor iz Racine,
nkegan, 111. i. t. d., če nas po-
jjo, in smo prepričani, da se
i dobro počutili med nami. Za
boljšo postrežbo v vsakem o-
poskrbi.
pripavljalni odbor.
Glej,
k Proletarca
car se tiče
premogoj
Ali delo
i bile kom]
še kdo doj
1 hišo v roj,
polne,
nnjam, da
nski šoti,
18. julija s!
stmesečnea
Milwaukee, Wis.
ugoslovansko socialistično u-
enje št. 9 v Mlihvaukee, AVis.,
redi v nedeljo 1. avgusta t. 1.
t (picnic) v Johnson’s Grow
51. Ave. in Hawley Road.
'stopnina se ne plačuje. To
akozvani basket-picnic; dobi
tudi prigrizek in sveža pijača,
si delavci in delavke se va-
na ta izlet, kjer bo godba,
je, ples in druga ugodna zaba-
'zcmite karo na 'Grand Ave.
lis, West Allis karo in se vo¬
do Ha ley Road, potem imate
nekoliko korakov na levo do
i rta. Za dobro postrežbo poskr-
odbor.
soc. pozdravom
Alois Stepich, tajnik.
BOROVANJE ZDRUŽENIH
SOC. KLUBOV
27. junija t. 1. v Gross, Kans.
primernim nagovorom otvori
aferenco sodrug John Gorše ob
popoldan. Za predsedatelja kon-
■ence je soglasno izvoljen so¬
ng M. Ah Smolsnik, za pod-
jdsednika sodrug Joe. Bratko¬
ma ji
is n o #p
isodnih v
rev vsak«
i borbo zal
Inn seja f
v na vadi
n se je vsi
tudi nove d
iberger, taji
' POLITIK.
• Y., je
ard, obsoj®
obe, cest®
lovd pa
v pri koat”,
Ko je S1
vprašal 8°
i, letaC 11 ri
Prečita se zapisnik zadnjega
orovanja, katerega konferenca
obri.
Poročila konferenčnih od¬
mikov se vzamejo na znanje.
Poročila posameznih klubov,
cl.iučili. diffdrug Tratar poroča za I. S. S.
št. 34., da klub dobro napre-
ije. Sodrug Lois Karlinger od
št. 80 poroča v istem smi-
Sodrug John Gorše poroča za
ib št. 133, da klub pri člani-h
dnji čas sicer ne napreduje, to-
Btari elani stoje trdno v raz¬
nemu boju. Od kluba štev. 150,
ngo, ni nikakršnega poročila,
idrug Karl Jare od kluba štev.
7 poroča, da se klub sicer poča-
razvija, toda vseeno je opaziti
tpredek.
t Razprava o soc. stranki in
e pomenu. V razpravo posežejo
drugi John Gorše, Martin Ste-
nčič, Joe. Bratkovvitsch, Frank
lita ste iretkovich, Frank AVegel, Louis
arlinger, itd.
5. Frank Cwetkovich je mne-
da bi skupni klubi ustanovi-
knjižnico za propagando soc.
ranke. Po daljši debati se skle-
naj poprej posamezni klubi
izpravljajo na svojih sejah o tej
ižni zadevi. In prihodnja kon-
' itenca 18. julija v Breezy Hill.
ans, bo po poročilih pnsamez-
klubov rešila to zadevo.
Razprava o delavskim časo-
iju. Na predlog sodruga John
orše se cla $5.00 Proletarcu v
odporo iz skupne blagajne. So-
TOg Joe Bratkovntseh pobira po¬
se prostovoljne prispevke
ied sodrugi, ter nabere $3,25c.
Konferenca zaključena, med ži-
dici na mednarodni socializem
zvečer.
V. Smolsnik, predsednik.
Frank Wegel, zapisnikar.
ZASTOPNIKOM.
Ako kdo izmed naših zastop-
ikov rabi za agitacijo prvi in
rugi zvezek “Socialistične knjiž¬
ne ” ali pa: “Zadružna proda¬
na ali konzum, ’ ’ naj nam takoj
dniše koliko jih hoče, nakar jih
astopnikom in kontestantom poš-
jemo zahtevano število popolno'
brepzlačno. Zastopniki naj po¬
em te knjižice zopet razdele brez
»lačno med nove, kakor tudi med
ioj°
#fj- \ >ste stare naročnike, kateri na
očnino obnove. Zastopniki si sme-
o poleg tega vseeno vzeti običaj
I »o provizijo. Pišite nam, koliko
i s katere teh knjižic hočete.
Upravništvo.
e r'
' ft,
>"
J
Ivan Cankar:
DVE ZGODBI.
Zgodba o poštenosti.
Sedel je pred menoj dolg, ku¬
štrav in siromašen, podoba vseh
bridkosti; gledal pa je nedolžno
otroško in zvesto, kakor zmerom
“Kaj da sem bil spet uganil, da
so me priškvrnili za teden dni? —
Prav nič! ... Ne vem, če ima vsak
človek na svetu ob svojem neha¬
nju in besedovanju občutek, da
ravna pošteno in ne dela zlega ni¬
komur. Jaz imam ta občutek in
sem ga imel že od nekdaj, koli¬
kor daleč pomnim. Ali koj od za¬
četka so mi bili ta občutek tako
čudno zbegali, da sam ne vem, če
je pravičen ali ne. Zato se ne za¬
neseni nikoli več na svojo sodbo
ter se vdam, kadar pravijo, da
sem hudodelec.”
“V zgodnji mladosti sem spo¬
znal. da med poštenostjo in nepo¬
štenostjo nikjer ni tako varnega
plota, da bi ga človek brez skrbi
otipal, ali da bi se celo naslonil
nanj. Izpodmakne se ti nalepem, v
‘arek se zvrneš, ko sam ne veš
vdaj! Zdelo se ti je, da si angel
božji in vesel si bil svoje polno¬
sti, d.oženejo pa neutegoma, da si
grešnik, črn in okužen do duše
Ina. Zgodilo pa se ti je tudi naro¬
be ; s pestjo si trkal si na prsi
skesan in pokore željan, pa so ho¬
dili mimo in so vpili: “Glejte li¬
lijo!”
“Negodnega dečka me je bila
poslala mati v štacuno; po moke,
mislim, po masti in soli; toliko
vem, da sem nosil pod pazduho
mehak zavoj, ko sem se vračal.
Dala mi je bila srebrn goldinar.
Stacuna je bila polna ljudi; žen¬
ske so barantale in klepetale, ne¬
ki pijanec je rogovilil vsenaokrog
ter pravil čudne povesti. Človek,
ki mi je dajal, je poslušal pijan¬
ca; mlad in vesel človek je bil.
smejal se je tako prisrčno, da so
mu tekle solze iz oči. Še pogledal
me ni, ko mi je pomolil tisti meh¬
ki zavoj ter porinil predme sve¬
tle desetice, ki so bile še ostale
od godinarja. Napotil sem se do¬
mov. Solnce mi je sijalo nasproti,
žarko, spomladansko solnce; še
dobro vem, ker sem imel takrat
razbolele oči. V pesti levice sem
tiščal denar, ki je bil že ves poten.
Pred sosedovo hišo, tam pod klan¬
cem, sem ga pogledal in preštel
Preveč ga je bilo. Zagomazelo mi
je po životu, zagomazelo od stra¬
hu in od sladkosti... Zakaj že
takrat sta bila tudi v meni oba-
dva, poštenec in nepoštenee, ki
sta se prerekala zaradi plota . . .
Ali močan je bil v mojem srcu
angel dobrote, ki je živ v človeku
nekako do sedmega leta; nato hi¬
ra in umrje ... Prišel sem k ma¬
teri : ‘ ‘ Glejte, mati — preveč mi
je bil dal nazaj!” — “Kaj boš
zdaj?” je -vprašala mati in se je
sklonila k meni. — “Nazaj pone¬
sem!” — “Nesi!” — Troje belih
desetic sem tiščal v pesti; tekel
sem bos. noga se mi je udirala do
gležnjev v prah, solnce je žarilo.
Ne vem, če sem bil kdaj pozneje
v svojem življenju tako srečen ka¬
kor v tistem trenotku, če sem
kdaj bil tako veren in brez ma>
deža. Ni me še bila spačena resno¬
ba tega sveta toliko pohujšala,
da bi bil božal svojo poštenost;
tudi šolska berila o pridnosti m
zvestomi me še niso bila pokvari¬
la. čeprav so se mi gabila do kra¬
ja. Zato je bila moja radost blago¬
slovljena, sama čista rosa iz ne¬
bes . . . Stopil sem v štacuno ; tam
je stal za mizo mladi gospod in se
je smehljal zadovoljno; poleg nje¬
ga je stal kozjebradi, krivogledi
gospodar ter se je prerekal z de¬
belo žensko, ki je zelo vpila in ni
marala plačati. “Gospod!” sem
rekel ter sem porinil tiste tri sve¬
tle desetice proti njemu. “Kaj?”
je vprašal osorno ter me je po¬
gledal po strani. “Zmotili ste se
bili gospod . .. prej... dali ste mi
bili preveč . . • prinesel sem na¬
zaj!” — Na, še zdaj se mi roke
tresejo, tako so se mi tresle ta¬
krat in lica so mi gorela plame¬
noma . . , Šolske zgodbe, kolikor
so mrtve in s prahom posute,
vzklijo v otroškem srcu ter zaži-
ve svoje prav posebno življenje.
Niso več tiste, ki jih je bila napi¬
sala vela roka godrnjavega, veno¬
mer pridigajočega učitelja; otrok
jih po svoji podobi preustvari,
vdahne jim svojo čisto dušo, pol¬
no dobrote in lepote . . . Poneve¬
doma in ponedolžnem sem bil na¬
redil t,.m v štacuni svojo šolsko
zgodbo. Mladi gospod, sem rekel,
me 1 jubeznjivo potreplje po rami:
proletarec
‘Priden fant si... na bonbonov!’
Saj mi ni bilo do bonbonov, res
ni! Tudi mi nič ni bilo do tega,
da bi kdo naglas pohvalil mojo
pridnost; saj priden še maral ni¬
sem biti, kakor noben otrok ne.
Bilo ini je edinole do mehkega
zvoka, tistih besed, do veselega po¬
gleda gospodovih oči; bilo mi je
— do ljubezni . . . Mladi gospod
je pobral desetice z eno roko, o-
škvrnil me je s hudim pogledom,
okrenil se sunkoma v drugo stran,
stopil k tolsti jezikavi ženski ter
se ni več zmenil zame. Takrat se
je nekaj odškrnilo v meni; bilo
mi je, kakor da sem nekaj izgubil,
ne vem kaj. Šel sem počasi iz šta-
cune, solze so mi zalile oči in v
grlu mi je samo poihtevalo, če¬
prav nisem maral. Komaj sem
bil zunaj, je prihitel gospod za
menoj, sklonil se k meni, ves spa¬
čen je bil njegov obraz; snel mi
je klobuk, zgrabil me za lase ter
me tresel, da sem se opotekel.
“Ti prokleti poba. ti! Ali nisi mo¬
gel požreti tistih par soldov? Kdo
te je klical nazaj? Na ... bonbo¬
nov!” Zasukal me je v kolobarju,
da sem odletel na drugo stran ce¬
ste. vrgel je klobuk za menoj ter
se vrnil preklinjaje v štacuno...
Ko sem tekel domov, sem jokal
naglas. Ni me bolelo, ko me je la¬
sal. še čutil nisem. Bolelo pa me
je in sram me je bilo, da je bral
v mojih očeh tisto lepo šolsko
zgodbo ter jo sunil v prah. Še za
bonbone je vedel! . . . Nikomur
nisem bil doslej še povedal te
zgodbe o poštenosti. Nosil sem jo
zaklenjeno v srcu. kakor spomin
na skriven greh. Ali še zdaj mi
plane v lica kri, če se domislim
nanjo. Domislim pa se nanjo vse-
lekjmdar mi prisodijo teden dni
ječe in sramote zaradi hudodel¬
stva, o katerem ne vem, če je za¬
res hudodelstvo, ali če je dobro
delo usmiljenja !... ”
Tako je pravil moj kuštravi
znanec.
“Ali tri desetice,” sem rekel,
“take tri uboge desetice še ne
morejo biti kamen mejnik, da bi
se človek odpovedal beli cesti ter
krenil glavo na slepo vero v go¬
ščavo brez poti!”
Zamahnil j* osorno ter stresel
z glavo, da so se mu usuli kuštri
prav do oči.
“Kaj goščava! Goščava je ves
svet, neobdelana in nepoznana
nast človeku! Vsak trenotek živ¬
ljenja, že vsaka bežna misel je
zgodba o poštenosti, ali o nepo¬
štenosti. Umetnost je razlikova¬
nje med obema ; edina sadonosna
umetnost človeška ! ” —
Zgodba o nepoštenosti.
Aloj dolgi in kuštravi znanec
je kakor v obupni vdanosti izteg¬
nil obedve, svoji zelo košče¬
ni roki daleč iz prekratkih roka¬
vov ter je pripovedoval o svojem
čudno zveriženem življenju s ti¬
stim globokim, rahlo trepetajočim
glasom, ki poslušalcu že sam iz¬
pričuje, da je resnična in pravič¬
na vsaka. —
Človeku ni dano, da bi razliko¬
val. kaj je dobro in kaj je hudo,
kaj je prav in kaj ne, kaj je po¬
štenost in kaj nepoštenost. Meni
vsaj ni dano. Tn to pomanjkanje
koristne razsodnosti je poglavitni
izvirek vseh bridkosti mojega živ¬
ljenja. Res je. da me je presunil
mnogokdaj žgoči občutek greha
in da me je spreletel mnogokdaj
sladki občutek lepega dejanja. Iz¬
kazalo pa se je vselej, da sodi mo¬
je srce-natanko narobe, kakor po¬
svetna šega in postava. Za lepo
dejanje so me lasali, za greh so.
me božali. Torej se je moje srce
motilo, zakaj posvetna šega in po -
stava je neznosljiva.
Rajni Luka Jeran, ki je zdaj v
nebesih in me sliši, mi je dal ne¬
koč srebrn goldinar in mi je naro¬
čil, da naj ga ponesem — vee ne
vem, kam. Tiščal sem goldinar v
pesti in sem šel počasi po stopni¬
cah. Zjutraj je bilo* šolske knjige
sem držal pod pazduho. Rahel dež
je rosik oblaki pa so begali ter se
razmikali tako naglo in sunkoma,
da se je včasih vsa ulica žarko za¬
bleščala v solncu in so bili prame¬
ni dežja podobni trepetajočim bi¬
sernim trakom. Niti za hip nisem
pomislil, da bi se napotil tja, ka¬
mor mi je bil ukazal gospod; prav
tako malo sem mislil na šolo. Ven¬
darle prisežem, da greh ni bil
preudarjen, da ni bil sklenjen ni¬
ti s koncem misli. Če bi zdajle
stal pred sodnikom, pred vseved¬
nim Bogom, bi rekel brez stra¬
hu: “Greh se je storil sam, brez
mene in zoper mene; srebrni gol¬
dinar je ravnal čisto po svoji ve¬
sti in pameti!” Godilo se je z me¬
noj, kakor da me je vodila tuja
roka. kakor da mi je tuj glas na¬
rekoval misli, besede in dejanja.
Menjal sem goldinar pri' bra¬
njevki, ki me je premerila s hu¬
dim pogledom, obrnila svetli gol¬
dinar skrbljivo in nezaupno ter
ga še potehtala na dlani, preden
mi je naštela drobiž. Kupil sem
fig. tistih velikih, sočnih, ki imajo
rdeče meso in mastno, kakor s
stopljenim cukrom polito kožo.
Šel sem počasi dalje, ker se mi ni
nikamor mudilo, in sem jedel zla¬
goma, brez posebne slasti. Pomi¬
slil sem: “Kako neki je vedela ti¬
sta ženska, da goldinar ni bil
moj?” In še o'b tej misli se ni ge-
nil v mojem srcu niti najrahlejši
občutek greha. Vs^ je bilo zares
tako, kakor je hodil in postajal
med ljudmi tui človek, ki sem ga
poznal komaj napol in se nisem
veliko menil zanj.
Stopil sem k peku, nakupil si
štrukljev in piškotov ter si natla¬
čil žepe. da so štrleli od .mene. Ko
sem prišel mimo nožarja, sem sto¬
pil k njemu ter si kupil nož z dve¬
ma klinama, kakor sem si ga bil
že zdavnaj poželel. V prodajalni-
ci papirja sem si izbral celo pest
pisanih svinčnikov ter steklenico
rdeče tinte; čemu se mi je bilo za¬
hotelo tistih reči. ne vem. Nazad'
nje sem se napotil iz mesta v dre¬
vored.
Oblaki so se bili ustanovili, od-
dehnili se od nespametnega pre-
beganja ter se nižje spustili na
streho in na kostanje. Vztrepetal
sem in sem videl, da sem ves pre¬
močen. Štruklji v žepih so se bili
že zmehčali, prepojili se z vlago in
so bili težki. Od klobuka in od
knjig je kapalo, zeblo me je v ro¬
ke. In takrat je začelo segati v
mojo dušo nekaj nagnusnega, ka¬
kor da bi črna gnojnica lila na¬
njo. Bil je občutek neskončne o-
samelosti, tolike puščobe in tesno¬
be. da se še razjokati nisem mo¬
gel; iznad čela mi je udaril mrzel
pot in zahladilo mi je v lica.
V drevoredu ni bilo ljudi. Po¬
segel sem v žep ter zalučil orehov
štrukelj daleč v travo. Papirni za¬
voj se je 'bil odvil, vrabci so sfr-
fotali z vej. Tako sem storil čisto
brez misli in brez namena, ravnal
nisem jaz, temveč tisti, ki me je
vodil od začetka ter mi ukazoval
p,o samovoljni pameti. Pometal
sem še vse ostale piškote v jarek
in v travo; gnusili so se mi, ko so
ležali tam, namočeni, spolzki in o
gabno sladki, kakor so bili. Otrl
sem si dlani v mokri travi, ali
zdelo se mi je, da se jih še zmeraj
drži cukrena plast, ki neče stran.
Poldne je odzvonilo, ko sem se
vrnil domov, truden in premra-
žen.
“Kod si hodil?” me je temno
premerila gospodinja.
“Nikoder!” sem rekel tja ven-
dan. Sedel sem takoj za mizo; no¬
ge so se mi šibile, v grlu se mi je
vzdigalo, z drobnim kladivcem me
je venomer tolklo po sencih.
“Kakšen pa si?” Ali ti je sla¬
bo? Kaj si pa kosil?”
“Nič nisem kosil!”
“Hinavec!” je pljunila ter je
šla.
Tako mi je bilo vse na čelu za¬
pisano.
Brati nisin mogel, učiti se ni¬
sem maral. Sobota je bila, ni bilo
treba v šolo. Sam sem bil v izbi;
vsi drugi so se bili nekam poiz-
gubili, morda so se mi bili zana¬
lašč ognili. V tistih časih sem pre-
sanjal po cele dolge ure, po cele
dni. Kadar mi je bilo hudo, so mi
sanje kar same rosile v dušo, to¬
ple in mile; in mahoma sem bil
bogat. Ali zdaj ni hotelo biti lepih
sanj; misli so bile puste in žalost¬
ne, še solz ni bilo. Spomnil sem se
na svojo mater; tudi ona mi ni
dala tolažbe, videl sem jo objoka¬
no in ubogo.
Zgodaj sem se spravil v poste¬
ljo, nikomur nisem rekel lahko
noč. Zaspal sem kmalu, ker sem
bil truden. Ko sem se predramil,
čez pol ure ali kaj, sem planil tre¬
petajoč, z zobmi šklepetajoč; vse.
kar je bilo, je bliskoma zasve¬
tilo pred menoj v svoji trdi, ne¬
usmiljeni pravičnosti.
Ozrl sem se po izbi in sem po¬
slušal. Tema je bila; vsi drugi so
že spali, sopli so mirno, enakomer¬
no ; njih duše so bile brez greha.
Vzdignil sem se oprezno, da bi
koga ne zbudil. ‘Vzel sem iz suk¬
njiča, ki je visel preko stola, tiste
pisane svinčnike, vzel iz hlačnega
žepa nož in krajcarje, ki so mi bi¬
li vsi od vlage mokri in mastni.
Tipal sem počasi in po prstih pro¬
ti durim; tam mi je ropotaje pa¬
del nož na tla.
“Kaj pa je?” je v poluspanju
zagodrnjal tovariš.
Stal sem in čakal, dokler ni Pi¬
lo vse tiho. Nato sem se splazil
plah in upognjen skoz kuhinjo,
odklonil duri še tam, tekel bos
po mrzlem, knmenitem hodniku
do stranišča, pometal vanj svin¬
čnike, nož in krajcarje ter se vr¬
nil na jlo, po tatinsko, tresoč se no
vsem telesu od strahu in od mra¬
za. Kar sem bil storil, sem storil
v omotici, brez blage in brez ka¬
ke hude misli. Ko sem legel v po¬
steljo, sem se odel preko glave,
skljueil se v klopic ter privzdig¬
nil kolena prav do čeljusti, ali
vendar me je zeblo, da se mi je
koža grbila in da sem vztrepetal
sunkoma kakor v mrzlici. ‘Mati!’
sem rekel. Toda srce je bilo nemo
in prazno, še golih besed ni bilo
na ustnice.
Zdi se mi. da včasi duša za¬
dremlje,telo pa se giblje samovolj¬
no še dalje, noge stopajo, oči gle¬
dajo, jezik govori. Zatvomica je
že zdavnaj spuščena, struga je su¬
ha. kolo pa se vrti pod zatvornr
"o na slepo in prazno, široke lopa¬
te bijejo v pusti zrak.
Vstal sem ves "bolan in nepre¬
span, popil sem kavo, šel sem k
maši. razgovarjal sem se s sošol¬
ci. romal križem po solnčnih. ne¬
deljskih ulicah; in vse, kar sem
storil, govoril in ravnal, je bilo
mrtvo. Se tega, da sem ves čas
verno čakal desete dopoldanske
ure, nisem bil sklenil sam, temveč
je bilo sklenjeno brez mene, od zu¬
naj in že zdavnaj prej.
Ko je odbila deseta dopoldan¬
ska ura, sem se napotil h gospo¬
du. Na širokem, mračnem hodni¬
ku so stale in čakale kmetiške
ženske; nekatere so imele cule in
cajne s seboj, prišle so bile pač od
daleč. Zaškripale so duri, prikaza¬
la se je ženska. “Bog povrni!
Hvaljen bodi Jezus Kristus!”
Druga je potrkala narahlo in je
stopilo v izbo. Tako so se vrstile.
Ko ni bilo nikogar več na hodni
ku, sem potrkal sam.
Stal sem pred njim, še zdaj ga
vidim. Kadarkoli se spomnim
nanj, vselej je tisti, eaeor je bil
ob oni strašni uri. Oblečen v obno¬
šeno, ogoljeno črno suknjo, širok,
plečat, globoko upognjen, kakor
pod silnim bremenom, ki mu ga je
bilo naložilo uboštvo in trpljenje
vsega sveta. Izpod srčecih, koša¬
tih obrvi so gledale žive, resne o-
či, v dno duše izprašujoče. Polo¬
žil mi je roko na ramo, tisto trdo,
zagorelo, kmetiško roko.
“Kam si dal goldinar?”
Njegov glas je bil zamolkel in
raskav.
Sam ne vem, kdo da je takrat
govoril namesto mene. Občutil
sem edinole, da ve čisto vse do
kraja, tudi tisto, kar je bilo po
noči; in še za hip me ni prešinila
misel, da bi tajil. Povedal sem vse
od začetka do konca, natanko in
|>o pravici, 'kakor se je godilo.
Čudno se mi zdi, da mi je tekla be¬
seda tako gladko, kakor da bi bil
pravil pusto šolsko zgodbo naiz-
ust tja vendan. Nisem jokal, nič
milosti prosil, samo razložil sem
kako da je bilo. Tudi v tistem
arenotku mi srce ni očitalo greha,
me ni klicalo k spovedi in pokori.
Nagnil se je čisto blizu k me¬
ni; ustnice, prej stisnjene, so se
rahlo odprle in so vztrepetale; iz
širokega, koščenega obraza je za¬
sijala blagost, trpka in resna, ka¬
kor trudoma iz bolečine poroje¬
na, luč iz kamna.
“Nisi storil prav! Nisi storil
prav!” je rekel tiho, počasi in po-
grkovaje.
Stopil je s svojim težkim kora¬
kom k mizi, vzel je iz lesene sko¬
delice desetico in mi jo je dal.
“Na, kupi si štrukljev za ne¬
dolžen denar!”
Nasmehnil se je s tistim zamelk-
lim, komaj vidnim smehljajem, ki
je bil njegov. Naglo, kakor v sra¬
mu, me je pokrižal po čelu, nato
me je s palcem in sredincem tlesk¬
nil po glavi.
“Pojdi v božjem imenu! Le po¬
jdi!”
Šel sem. Takrat se je vse raz¬
paralo, pretrgalo in povzdignilo v
meni. Razjokal bi se, da bi se
kamni topili, zavriskal bi, da bi
planilo do nebes. Skril bi se v
breždanjo noč — oj, ne skril, po¬
kazal bi se vsem ljudem v svojem
očiščenju in poveličanju. Ni jih
besed, ni. jih! —
To je zgoda o nepoštenosti, ka¬
kor mi jo je pravil moj kuštra¬
vi znanec. —
Ali ste zapazili, da Vam je, ali
da Vam bo v kratkem potekla na
ročnina?
Za vsak slučaj poravnajte ta
koj, da se Vam ne ustavi list!
7
Ena najboljših socialističnih
revii v angleškem jeziku v Ameri¬
ki je: “INTERNATIONAL SO¬
CIALIST REVIEAV. ” — Izhaja
mesečno in stane $1.00 na leto. —
Naslov: Int. Soc, Review, 341 E
Ohio St., Chicago, 111.
Moderno urejena gostilna
VILLAGE INN
s prostranim vrtom za izlete
MARTIN POTOKAR,
Ogden Ave., blizo cestno železni¬
ške postaje, Lyons, 111.
Telefonska štev.: 224 m.
“Ako si nameravate naročiti
grafofon, aH importirane sloven¬
ske grafofonske plošče, obrnite
se name. Imam v zalogi tudi ure,
verižice, prstane in sploh vsako¬
vrstne zlatnino in srebrnino.
A. J. Terbovec,
P. O. Frontenac, Kans.
Dr. Richter’s
Pain Expeller
za revmatične bo¬
lečine, za bolečine
otrpnelosti skle¬
pov in mišic.
Pravi se dobi le v
zavitku, kot vam
kaže ta slika. Ne
vzemite ga, ako
nima na zavitku
naše tržne znam¬
ke s Sidro.
25 in 50 centov v
vseh lekarnah, ali
pa naročite si na¬
ravnost od
F. Ad. Richter & C«.
74-80 Washington
Street,
New York, N. Y.
ANTON MLADIC
moderna gostilna.
Toči pilsensko pivo in vina
Kegljišče. Tel. Canal 4134
2348 Blue Iilnad Ave.
Chicago, 111
CARL STROVER
Attorney at Law
Zastopa ta vseh sodiščih.
specialist za tožbe v odškodnins¬
kih zadevah.
Št. sobe 1009
133 W. VVASHINGT0N STREET.
CHICAGO, ILL.
Telefon: Main 3989
Dr. W. C. Ohlendorf, M. D.
Zdravnik ta notranje bolacnt
in raaocalnik.
(travniška preiskava brszplačn«—
žati jt le zdravila. 1924 Blus Islaad
Ave., Chicago. Uraduje od 1 do 3 ps-
pol.; od 7 do 9 zvečer. Izven Chieag*
živeči bolniki naj pišejo slovensko
ALOIS VANA
— izdelovatelj —
sodovice, mineralne vode in raz¬
nih neopojnih pijač.
1837 So. Fi*k St. Tel. Canal I4'
1825-27 Blue Island Avenue, Mizo 18-ste ulice,
CHICAGO, ILL.
Glavnica in prebitek . . . $500,000.(j( \Z L
fl OPRTO® P° nc ^ljek in v četrtek do 8i zvr 4
UUrn I Ui vse drune dneve Da do nrmJ
vse druge dneve pa do 5| popojj
'Prejemamo hranilne <3
'Vloge in dajemo . .
ohresti letno.
Pošiljamo denar v stari kraj in jamčimo, 4
pošteno izplača ali pa Vam vrne.
POŠILJAMO:
10 kron za.$ 1.70
20 kron za. 3.30
25 kron za. 4.15
50 kron za. 8.25
100 kron za. 16.45
Govorimo vse slovanske jezike.
200 kron za.j j
300 kron za. *
400 kron za. g
500 kron za.
1000 kron za.[^
pr:
* ; e zakrivil«
J jloveških L
k krsti ?
tsje t0 se J '
vsa resi
grenjeno, d
• podobna ne
treba g:
„,irc zgoditi r
zakon
Največja slovanska tiskarna v Ameriki
= Narodna Tiskarna J
2146-50 Blue Island Avenue, Chicago, II..
Mi tiskamo v Slovenskem, Hrvaškem, Slovaškem, Češi
Poljskem, kakor tudi v Angleškem in Nemškem jeziku. Njj
posebnost so tiskovine za društvo in trgovce.
“PROLETAREC” se tiska v naši tiskarni
nitju z
"ozd položiti
3 pristne pijače,
2 zdravilne.
T VELIKA ponudba g
v Sprednji, del zavoja ŽIRA cigaret brez oglasa v časnikih^*
je sedaj vsak vreden 'fe centa v
•gotovini in vi dobite tudi v vsakem,
k
zavoja Zlili ci¬
garet 'k centa ^
vrede.i kupon. ^
Sprednji del za- ^
yoja in kupone
se lahko hrani ™
za krasne dobit- ^
ke. ako se želi, ^
Vprašajte vaše- ^
ga prodajalca, »
On vam bo po- »
rcdflL. 4
POZOR SLOVENSKI GOSTILNICAM:
Tukaj se Vam nudi prilika, da si prihraniti
ako kupite od tvrdke A. HOBWAT. To pa radi
jaz ne plačujem dragih agentov ali “managerja
opravljam sam vse posle.
Moje tvrdka je prva in edina samostojna r in
ki importira iz Kranjskega: brinjevec, tropino-«!
vovko. Pomnite, da so v resnici samo one pijače p
ki nosijo na steklenici napis: "IMPOKTED”.
lujem iz kranjskih zelišč Grenko Vino in Krar.ril
čec (Bitters), te vrste pijače so najbolj zdravilne,
jih je bilo še kedaj na trgu. Prodajam samo n
Pišite po cenik.
A. H O R W A T, 600 N. Chicago, St., JOLIEi
jj^ADAR potrebujete društvene po¬
trebščine kot zastave, kape, re-
galije, uniforme, pečate in vse drugo
obrnite se na svojega rojaka
£ Ta ponndbi u,asn, dot 3L dcctnbrt I3IJ. ^
p P.Lorillard Co., NewYotk City ^
F\ KERŽE CO.,
2711 South Mfllard Avenue.
CHICAGO, ILL.
Cenike prejmete zastonj. - ; - Vse delo garantira
V Važno uprašanje!
10
mi opravi
najbolje in najceneje
Konzularne ^
SS*‘kWlsf
Splošna napaka.
sodnij site
vojaške
^Alilwaukee,WisJ
zadevo
PHONE; CANAL 3014
POZOR! SLOVENCI! POZOR!
SALOON
s modernim kegljščen
Bivši Martin Potokar plače
.v sodčkih in buteljkah .in
15c. Jernej Valentinčič lOc. John druge raznovrstne pijače ter unijske
Kesche lOc. Joe Jan lOc. Vsi v
smodke. Potniki dobe čedno prenočišče
„ ^ _ . ... za nizko ceno.—Postrežba točna in iz-
Sygan, Pa. — Jugoslov. soc. klub borna. — Vsem Slovencem in drugim
v Garrett, Pa. $2.00. — Frank Slovanom se toplo priporočata
Košič, Mineral. Kans. $1.00. - JAZBEC & OMAHEN
Skupaj $33.65. Zadni izkaz 397.44 1625 S. Racine Ave., Chicago, m
Vsega do danes $431.09.
'
NAZNANILO.
m i
‘VOJNA KAVA”.
Neki ljubljanski list priporoča
vojno kavo. V priporočilu pravi,
da se vojna kava prav dobrega
okusa napravi, če vzamemo manj
mleka in kave, ter prilijemo več
Rojakom v Springfield, 111.
okolici naznanjam, da sem prese¬
lil svojo gostilniško obrt (Saloon)
iz 16331 E. Mason St., na 1701
Peoria Road. — Pri meni dobite
vedno sveže ‘ ‘ Schlitz’ ’ pivo, dobro
žganje in unijske smodke.
Se priporočam za obilen poset
Valentin Kerhlikar.
M. A. Weisskopf, M. D.
Izkušen zdravnik.
Gradnje od 12 A. M. —3 P. M
in od 8—10 P. M. V sredo in n*
deljo večer neuradnje.
Tel. Canal 476.
1801 So. Aihland ave.
Tel. residence: Lawndale 899€
vode kakor običajno. — Izvrsten < ►
recept, kaj?
Edini slovenski pogrebnik
MARTIN BARETINCIC
324 BROAD STREET TEL. 1475 JOHNSTOVVN, PA.
BiTTER-WlKE
TRINEROVO
horke vino
JOSEPH TRINER
«16-622 S.Ashland Ave
CHtCACO. H.L
Na tisoče ameriškega ljudstva trpi i
teškočah v drobu iu najnavadnejša 3*
temi je konstipacija ali zapeka in »H
komplikacije. Večina teh trpečih ljudi
enoinisto napako, to je da se poslužuje M
glic in razne čistilne medicine, ne da :
prej prepričali, dali so taka sredstva iM
ljiva ali ne. Vsako drastično čistilno
stvo, katero povzroča telesno slabost ir. *
človeka navadi na neprestano vlivanje
vrste medicine, je škodljivo. Ako trpite
zapeki ali na kaki komplikaciji t* teši"
vzemite sredstvo, katero vam bo ne s-
pomagalo temveč bo obenem tudi poL'
čalo prebavne organe. To sredstvo je
TRINERJEVO AMERIŠKO
ZDRAVILNO GRENKO VINO
Izdelano je iz rdečega vina in zdrs f
nih zelišč — labsativno, okrepčujoče in #
prijeten duh — ter je namenjeno v p oc; '
zoper sledeče teškoče:
,, )r ila. 'Vzrok
5 bodite brez
w fg. se prei.sk
jjoralo biti že
Koroner s
i Državni p
| sodnik Lani
trgovinskega
,tudi preisku
,[e ni teh prei
tlito zanimali
jno katastrof
ji bilo zelo
ijo s svojimi
go resnico,, A
i« način pri;
joa “preiskav
• t Chicagu, <
jovati in žago
i je namreč T
eedfieldo
rgovinski tajn
It Chicago,
12 pot je nan
ra dognati i
»idila; če nai
dsčina. znane'
»er to pristo.
dogo, da prei
ki ni distrik
(Eati, da bi v
5 prišel je ve
irjem, da hom
k posveti v
Vsakdo im;
»riti za pojasi
Krito — dolž
Ustili svet sp
rli on ne mo
tii nihče ne i
di od Redfiel
eedfiel:
■pivski tajnik
» preiskavo.
,? ie preiskav
**j ho sestavi
^ prosto rokov
•Pak kjer ni
E Lni dostojn
6 ‘kaj, kar st
s e bil mor.
Ni. To se
sestaviti ti
absolutni
- ,j benega, pr;
? Zn ati vse
“tavi
1 vse,
.»tak , tg
J zadevi.
, in j
fazani
a djo.
vo
' kar 0 "' lr
■te, tef «ni se
’ S -
*t; kar ;
v k
h' bri
avno
da
Parop
«0
služb