265. št. — 4. leto, Poštnina pavšalirana. Današnja števiika velja 2’— K V Ljubljani* HCCicl)2l 30* oKtobfa 1921« Naročnina za kraljevino SHS Mesečno 40 K. Letno 480 K. Inozemstvo: Mesečno 50 K. Letno 600 K. Oglasi: enostolpna mm vrsta za enkrat 2 K, večkrat popust. JUG0SLAI *?lS I Vseučeliški knjižnici v L/ubljani. Uredništvo: i/I. Telefon BOtf ava: Telefon 44. / e ne vračajo. I ; priložiti znamlf* / idgovor. Velika ententa za mir. -* Karl mora Hil L-a dem, 28. oktobra. Reuterjev tirad doznava, da v zunanjem uradu ne Vedo ničesar o kakem ultimatu male Antante Madl..rski. V splošnem so angleški politični krogi mnenja, da se nioia bivši cesar ali odreči prestolu, ali Pa se mora olicijelno odstaviti. V tej točki se Velika in Mala antanta popol- noma strinjata. Anglcšl-1 politični krogi r nijo, da ultimat ni potreben, ker se dd vprašanje rešiti mirnim potem, mir se mora ohraniti, ker se eventuelne finančne ali teritorijalne kompenzacije v škodo Madžarske ne dajo spraviti v sklad z mirovno pogodbo. Politična situacija. Zagreb, 29. okt. (Izv.) O sejah hr-Vatskega bloka se v javnosti ne dobava skoraj nič, ker so zajedničarji m frankovci, odkar so prišli pod vod-3jvo Radiča, sprejeli tudi njegovo taktiko, ki obstoja v tem, da s.e o storjenih sklepih nič ne pušča v javnost. Doslej se ve le to, da še niso storjeni Pobeni važnejši sklepi, ker imajo pogine. frakcije hrvatskega bloka posebne seje in se šele jutri sestanejo k skupni seji, katere se najbrže udeležijo tudi dr. Trumbič in dr. Momčilo Iva-nič. Ni verjetno, da bi jutrišnji dan Prinesel kaka iznenadenja, ker je več kot gotovo, da Radič ne bo šel v Beograd, dokler ne računa s tem, da tam doseže kak pozitiven uspeh, s katerim bi potem upravičil izpremembo svoje taktike pred svojimi pristaši. Zato je zelo verjetno, da bo tako postopanje Radiča ustvarilo nesoglasje v hrvat-skem bloku, ker ostale stranke tega bloka niso brezpogojno za politični splendid isolation. — Dočim zboruje Radie v Zagrebu, se doznava iž popolnoma zanesljivega vira, da se zemljo-radniki pripravljajo na to, da pridobijo tal v Sloveniji. Oni hočejo v Celju osnovati svoje glasilo »Nova vas«, ki bo najbrže izhajala enkrat na teden. Vrgli so v svet geslo o izdajstvu »Slovenske samostojne kmetijske stranke«, ki se je izneverila zemljoradniškim načelom, pa se nadejajo, da bodo mogli zbrati nekaj nezadovoljnežev, zlasti na Štajerskem in tako ojačiti svojo stranko. Narodna skupščina. Beograd ',Q. okt. (Izv.) Narodna skupščina se .j danes po daljšem odmoru zopet sestala k seji. Predsednik dr. Ribar je otvoril sejo ob 11.30. Po uvodnih besedah je podal besedo zastopniku ministrskega predsednika g. Marku Trifkoviču, ki je prečital ukaz s katerim se narodna skupščina kra- ljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev sklicuje na redno zasedanje. — Nato je predsednik predlagal, naj se prva seja zaključi in odredi prihodnja za popoldne ob 16. uri z dnevnim redom: Izjava vlade povodom dogodkov na Madžarskem. Predlog je bil sprejet. Borba z Albanci. Beograd, 29. okt. (Izv-) Kakor Poročajo iz Južne Srbije, se nadaljuje borba v odseku Aras — Lješ. Albanci 80 se z močnimi napadi poskušali približati našim postojankam, pa so bili energično odbiti. Naša artilerija de-‘bie z največjim uspehom in čisti vse pred pehoto, ki kljub ogromnim težkočam zavzema postojanko za postojanko. Iz mnogih albanskih trupel je sklepati, da se izgube Arnavtov zelo velike. Poleg tega so naše čete zajele veliko število iijc ••nikov. DR. BENES IN MASARYK — EDINA ZA SKUPNI 'NASTOP VOJSKE IN NARODA. Praga, 28. okt. Pri slavnostni in svečani avdijenci povodom slavlja tretje obletnice Cehoslovaške republike pri predsedniku republike je izvajal ministrski predsednik dr. Bcneš: Vlada se more že danes veseliti prvih uspehov svoje odločnosti. Vlada je upala, da se bo ves problem rešil v kratkem. Upamo, da se bomo mr gli v kratkem vrniti k popolnemu plodono3-nemu delu pod boljšimi pogoji, k našim velikim mirovnim nalogam v parlament, kjer bo po zadnjih dogodkih vladala še večja enotnost, državniška mirnost in razsodnost, kakor tudi ona spravna , in preudarna atmosfera pri vseh strankah in nacijonalisUh, ki bo olajšala vladi izvršiti to, kar si je postavila za cilj. — Po cerclu a) člani kabineta, je predsednik Masarvk sprejel deputacijo vojske. Na nagovor ministra za narodno brambo je odgovoril predsednik: Zahvaljujem se "am za vašo izjavo. V kolikor sem sprejel vesti, napreduje mobilizacija v vsej državi v miru in redu. V tem vidim dokaz, da sta vojska kakor tudi ljudstvo vseh slojev spoznala, da je naša vojska nekaj drugega, kakor pa v stari absolutistični državi. Pričakujem strogo disciplino pri vseh nadaljnjih akcijah. Naša vojska, njena uprava m vodstvo se bodo obnašali napram državljanom vzorno ne samo doma, temveč tudi na tujem ozemlju, ako bo potrebno, da odide tja. Mi nimamo nu-benih osvojevalnih namenov in tudi ne uganjamo nobene maščevalne politike. Mi nočemo vojne, toda znamo se braniti..— Na nagovor predsednika češkoslovaškega narodnega sveta je Konferenca v Porlorose. Portorose, 29. oktobra. Danes so se pričela posvetovanja konference v Portorose. V otvoritveni seji je bil izvoljen Avezzana za predsednika, . Batou in Dent za podpredsednika. Sklenilo se Je, ^staviti tri komisije, gospodarsko, poštev ____________________________________ no in železniško.'Načelnika komisije za železnice sta Luccioli in Dent. Komisije prično delati popoldne. Dospeli so tudi češkoslovaški delegati, tako da so sedaj zastopane vse države. ARETACIJA KARLI STIČNIH MAGNATOV NA OGRSKEM. a Budimpešta, 29. okt. (Izv.) Grof 'ndrassy ih Stefan Rakovszky sta bila •noči prepeljana v Budimpešto in oddana v zapor državnega pravdništva. KAM pdšLJEJO KARLA? . London, 29. okt. (Izv.) Poslaniška °nferenca predlaga Madeiro kot za-*etišče razkralju Karlu pod pogojem, ^ pristane na to Portugalska. Velika in mala antanta. ' London, 29. okt. »Daily Chronicle« ■Piše: Velika ententa je članom male utente nudila svojo moralično pod-P°r°, ko so odredili mobilizacijo, da £FepreČijo povratek Habsburžanov. wCr je pa madžarska vlada poizkus zatrla v kali, ni' več povoda- za ooroženo posredovanje, pač pa se °ra Madžarsko opozoriti, da bi se Vznemirjajoči dogodek nikdar ne p 'Petil, ako bi madžarska vlada ne Po zanemarjenja v izvrševanju U godbenih dolžnosti, ki se tičejo PREKI SOD V KRASLICAH. tpi . ra&a, 28. okt. Tiskovni oddelek strstva za narodno brambo poro-Vo;- ‘Včeraj ob 17. je došel v Kraslice ja/ - asistenčni oddelek, ki je obstoje-, lz 38 mož in dveh častnikov. Na vej- Voru je pričakovala oddelek stv:ja množica nemškega prtbival-jijj3’ ki je spreje’a vojake s hrupom, in obmetavala s kame- njem ir • oDmetavaia s Kamere^ Moštvo je vkljub temu ohranilo žalit;121 Piino ter ni odgovarjalo na ve- Ko je oddelek med znatnimi zap r ^ 0 je oddelek med znatnimi Padi- Prišel na glavni trg, sta je j,-, ,z sosednjih hiš dva strela. To Preb; ° /■'iamenje za napad zbranega °dv7Z-Stv.a,’ r* ie hotelo vojakom lo n. 1 Pl!ske. Ubitih je bilo 11 oseb, Hacj n r,a^ varstvo miru se je ^*asii ° okrajem Kraslice pro- . 11 Preki sod. 4bS3tHa in mir na ogrskem. “dimpešta, 28. oktobra. Štacijski P°Velm-i oktobra. Štacijski izjavil V Subotiš£u general Artner je ;vzne ’ da.ni nikakega povoda več za 88y«od Je’ ker se ie na Madžarskem ~---aJf2p.osjayy mir. in red in ie ukre-. njeno vse, da se preprečijo kršitve miru. Prebivalstvo priča’uje nadaljnjega razvoja dogodkov s popolnim mirom. Za stroge ukrepe ni nobenega povoda, zaradi tega so bile razveljavljene že vse izjemne naredbe. Po odloku državnega upravitelja morejo oni, ki so se udeležili restavracijske akcije, upati na ol Širno amnestijo. K MOBILIZACIJI NA ČEŠKEM. Berlin, 29. oktobra. Po vesteh z meje je došlo, kakor poroča »Berliner Tagblatt« včeraj v Rumburgu in Warn-dorfu ter drugih krajih povodom mobilizacije do ustavitve dela in drugih protestnih izjav. KARL IN ŽITA V SAMOSTANU tii:any. Budimpešta, 29. oktobra. Madžarski korespondenčni urad javlja iz Tihany-ja: Za bivšo kraljevsko dvojico so priredili levo krilo samostana. Samostan čuva 150 vojakov in 50 orožnikov. Poveljuje jim general Lorx. V Tihanyju se nahajata tudi polkovnik Simonfalvy in major Tokos. S strani antante se nahajajo v Tihanyju angleški polkovnik Selby, francoski polkovnik Minaux in italijanski polkovnik Auzzoni. Pred samostanskimi vrati stoji častna straža. Polotok je zaprt s trikratnim vojaškim kordonom. Promet z brodom je bil nekaj dni popolnoma ustavljen, sedaj pa je vsak dan dvakrat dovoljen. Bivši kralj se nahaja v potrtem stanju. Dvakrat na dan se udeleži službe božje. Ob lepem vremenu se izprehaja po vrtu, ki je obdan z visokim kamenitim zidom. Včeraj sta ga obiskala knez prlmas Csernoch in general Soos. FTUCCCSKA PROTI HABSBURGOV-CEM? Pariz, 29. oktobra. »Temps« izjavlja v polemiki, da se ne more nastopiti dovolj ostro proti podtikanju, da Francija skrivaj podpira bivšega cesarja Karla. List upa, da se zavezniki ne bodo zadovoljili s tem, da bodo zahtevali odpoved Karla, marveč da bodo pripravili madžarsko vlado do tega, da bo proglasila odpoved vse dinastije, kakor želi to mala antanta. odgovoril predsednik: Ne dvomim, da se bo narodni svet potrudil vzdržati mir, razsddnost in red v vseh slojih našega naroda. Upam, da bodo mobilizacija in njene posledice ojačile spravljivo razpoloženje, v katerem je pričela nova vlada s svojim poslovanjem. Zunanji položaj, nevarnost političnih in socijalističnih reakcij zahtevajo konsolidacijo naše države. Pod tem razumem tudi zadovoljitev vseh pametnih in primernih zahtev državotvornih strank ne glede na politične, socijalne, verske in narodne razlike. Narodni svet je poklican razširjati zmisel za državo in državniško politiko, za politiko, ki bi mogla harmonično predočiti notranje potrebe z ozirom na sosednje države in na vso Evropo. Bil sem vedno prepričan in tega nisem samo enkrat izrekel davno pn‘d vojno, da je češko vprašanje svetovno vprašanje. Želim vam, da bi‘ to pravilno pojmovali ter mogli to veliko nalogo s svojo organizacijo razširiti in ojačiti. ANTANTA IN DOGODKI NA MAD ŽARSKEM. Dunaj, 29. oktobra. (Izv.) Diplomatska pogajanja v madžarskem vprašanju se bližajo koncu. Dobro poučer.i krogi sodijo, da ne pride do vojne med malo antanto in Madžarsko. Domnevajo,,, da bo Madžarska pač morala sprejeti zahteve male antante in da se ta ne bo zadovoljila s formalnim sprejetjem zahtev in da bo izvedbo izsilila z vojaškimi sankcijami. Mala antanta bo potemtakem zasedla madžarske pokrajine in mesta. Razdelitev v oblasti. KARLOVO RAZSTOLIČENJE. Budimpešta, 29. oktobra. (Izv.) Bivši kraij Karel doslej še ni podpisal dekreta, s katerim se odreče Madžarskemu prestolu. Pogajanja v Tihanyju se nadaljujejo. Do Jutri se mora kralj odpovedati, ker bi se sicer moral odstaviti. V nedeljo bodo razkralja Karla prepeljali na angleško vojno ladjo. Kraljica Žita bo prostovoljno sledila soprogu v prognan-stvo. SLOVENSKI oddelek NA VSEUČILIŠČU v NEW YORKU. Newyork, 29. okt. (Izv.) Veliko newyorško vseučilišče, Calumbia Uni-verslty je ravnokar izdalo učni program svojega slovenskega oddelka za šolsko leto 1921-^x922. Slovenski oddelek (Slavonic Departement) je bil dosedaj pod vodstvom znanega slavista prof. John D. Prince, ki je bil nedavno imenovan za ameriškega poslanika na Danskem. O jugoslovanskih predmetih predava prof. Dr. Milivoj S. Stanojevič. Isto so? dva tečaja za poduk srbo-hrvaščine, edeif' začetni in drugi nadaljevalni, vsak po dve uri na teden: nadalje predavanja o moderni jugoslovenski kulturi vsak petek od 7. do 840 zvečer. Vsakdo sme te tečaje proti plačilu predpisane .vpis-nip« obiskovati. Ko so ob prevratu leta 1918 zastopniki naših pokrajin polagali temelje enotne državnosti svojega naroda, tedaj je ta čin izražal vzneseno soglasje nacionalnopolitičnega hotenja jugoslovanskega naroda. Nacionalna propaganda v inostranstvu in revolucionarna borba v jugoslovanskih pokrajinah Avstroogrske proti stari monarhiji in za skupno jugoslovansko državo se je hranila « poletom sanj o bratskem, skupnem domu, v katerem smo želeli bivati samostalni. Osoblto je mladina prednjačila s programom, stvoriti iz treh plemen enotno nacijo in enoten kulturni tip jugoslovanskega človeka. Takšno je bilo razpoloženje ljudstva in inteligence ob prevratu in ob progla-šeniiLnaroanega edinstva 1. decembra 1918. Če pregledamo sledečo dobo do sprejetja Vidovdanske ustave 28. julija 1921 in preiskujemo, v koliko je utrdila od naroda zahtevano in od regenta proglašeno narodno edinstvo, moramo ugotoviti, da se je nacionalno in državljansko čustvovanje znatno poslabšalo in da se je končno pojavilo v ostri obliki plemensko nasprotje: Notranjepolitične borbe so •rodile hrvatsko vprašanje in globoko utemeljene zahteve po reviziji ustave, ki se znajo izpre-meniti v notranjo opasnost prvega reda in zamotati naše notranje življenje za desetletja. Notranjepolitična vprašanja so v tesni zvezi z nalogami zunanje varnosti, ki nam jih bo bodočnost prinesla. Ako v notranjosti države ne bomo uspeli utrditi mirni razvoj ter priti do zadovoljive in nacionalno edinstvenost naše države pospešujoče ustave in s tem do možnosti pravilnega, nemotenega in potenciranega socialnega, gospodarskega in kulturnega dela, tedaj država ne bo mogla ustvariti krepki organizem, ki bo v stanu kljubovati sovražnim silam in položajem, ki se bodo v bodočnosti zaganjali v naše državno telo. Borbe za Vidovdansko ustavo so pokazale, da se je z vprašanjem upravne razdelitve, to je z razdelitvijo v oblasti spojilo bistveno zagato naše notranje politike, namreč hrvatsko opozicijo. V tem oziru je Stojan Protič vodil pregovore v Zagrebu in najnovejša brzojavka iz Beograda pravi, da bo vlada zakon o oblastni razdelitvi in avtonomiji predložila zakonodajni skupščini, da or.a izvrši potrebne izpremembe. Sedaj je za hrvatsko opozicijo prišel trenutek, da izrabi in pridobi, kar se pridobiti še da. Absolutni centralisti uvidijo opasnost plemenskega vprašanja v obliki in obsegu, ki ga je danes zavzelo. Alternativa pravi, da tirajo lastna notranjepolitična naziranja do skrajnosti in s silo odpravijo stranke, ki se jim upirajo, ali pa da uvidijo brezuspešnost in nevarnost te poti, ki bi naš notranji položaj še bolj poslabšale. Kadar je polovica naroda proti sedanji ustavi, tedaj se mora ustavna ^revizija izvršiti potom mirnega sporazuma ali pa potom novih volitev. Ti izhodi se bodo v bližnjih dneh razjasnili. Načrte, ki predvidevajo nekako federalistično razdelbo države suverenih plemen, odklanja javnost kot protidržavne nakane. Menda je St. Radič revidiral svoj zagrizeni program in nadomestil čustveno razburjenost s treznim pogledom na državo in na gospodarskoseljaške interese, katere bi moral pač tudi braniti. Plemensko čustvovanje je danes sociološko dejstvo, preko katerega resen politik ne sme preiti. Gre samo zato, da se najde sociološko utemeljene prehode, in sicer najkrajše in najuspešnejše, ki bodo omogočili neprisiljeno zlitje jugoslovanskih pokrajin v enotno nacionalno zavest. To pa bo doseženo, kadar bomo izločili vse plemenske nazive, plemenske tendence in čuvstvovanja. Z nasiljem se ti prehodi ne uodo dali doseči, to je jasno kot beli dan. Oblastvena razdelitev, ki bi tujerodnim manjšinam prepuščala upravo recimo Vojvodine ali Makedonije, ne more iz državnih ozirov priti v poštev. Na drugi strani ne sme oblastvena razdelitev dražiti danes obstoječo plemensko občutljivost. Tozadevno je Trumbič sestavil načrt, ki deli državo na štiri dele in sicer Slovenijo z Ljubljano; llrvatsko, Slavonijo in Medji-mar je z Zagrebom; Beograd, Vojvodino, Srbijo in Makedonijo z Beogradom: Bosno, Hercegovino, Dalmacijo in Črnogoro s Sarajevom. S sarajevsko sku-p'mo bi bilo plemensko vprašanje uravnovešeno. Ta načrt bi ustvaril ugodna tla za izravnavo nasprotstev. Jdsno je, da bi taka ali slična rešitev izločila plemensko vprašanje in ustavno revizijo, ki jo je Vidovdanska listava postavila našemu notranjepolitičnemu življenju. Vladne stranke kakor tudi opozicija naj dokažejo, da je oblastvena razdelitev in ustava zaradi države in naroda, ne pa narobe narod in država zaradi kapricijoznega načrta oblastne razdelitve ene ali druge stranke. Oblastna razdelitev, ki bo zadostila navedenim dvem zahtevam našega notranjega življenja, bo šele izločila nasprotja in omogočila zaenkrat sestavljeno nato čezdalje bolj enotno kulturo in nacijo. Prava notranja politika je tista, ki računa z zgodovinskimi in sociološkimi pogoji državotvornosti! Razmjtiitvena komisija z Italijo. Beograd, 29. okt. (Izv.) Razmejitvena komisija z Italijo bo te dni obnovila svoje delovanje. Po sklepu naše in italijanske vlade se ima razmejitev končati do zime. SPREMSTVO KARLOVO MORA IZ ŠVICE, DOLGOVE MORA PLAČATI MADŽARSKA. Bern, 28. oktobra. Cisto izključeno je, da bi dovolil zvezni svet spremstvu razcesarja Karla na prošnjo ostati v Švici še dalje, kakor do predpisanega 31. oktobra, na kateri dan mora spremstvo zapustiti Švico. Izvedba težavne finančne likvidacije je, kakor doznava švicarska brzojavna agentura, po mnenja okcljclnih krogov stvar madžarske vlade. S ITALUA PROTI MALI ANTANTI. Rim, 29. oktobra. (Izv.) Merodajni krogi potrjujejo, da je italijanska vlada naročila svojima poslanikoma v Pragi in Beogradu, da pozoveta češkoslovaško in jugoslovansko vlado, naj bodita zmerni v svojih zahtevah narrr.m Madžarski. Italija jc sporazumno z zavezniki mnenja, da oboroževanja male antante miru v Evropi ne bodo zagotovile, ampak ogrožala. Kar se tiče ostalih zahtev male antante, meni Itali- ja, da morejo biti le predmet pogajanj, nc pa groženj. Borzna poročila. Dunaj, 29. okt. Tendenca današnje privatne borze je bila menjajoča. Valute so notirale: marke 2350 do 2400, češkoslovaške krone 4030 do 4150, jugoslovanske krone 1350 do 1370, madžarske krone 520—510, poljske marke 91—93, dolarji 4200 do 4225, funti 16.600—17.000, francoski franki 300—305, lire 162—165, švicarski franki 780—785, leji 2600 do 2650. Curih, 29. okt. Devize: Berlin 3.12, Holandija 185, . Newyork 544, London 21.40, Pariz 39.65, Milan 21.55, Prga 5.50, Varšava 0.13, Zagreb 1.85, Budimpešta 0-70, Bukarešta 3.50, Dunaj 0.25, avstrijske krone 0.16. 11 Pred tremi leti. Včeraj je minulo troje let, odkar je Ljubljana in z njo ves slovenski narod po dolgih, trpljenja polnih stoletjih otresel s sebe sužnost tujerodnim Habsburgovcem in v silni, opojni radosti zadihal svobodno na svobo^ nih tleh. Tri leta komaj so minula, pa že temni spomin na one prelestne dni prve svobode,- že izginjajo dogodki in osebe onega velikega časa v 'meglo preteklosti in čez nekaj let morda že ne bo naša mlada generacija vedela o prvih dneh svoje narodne in državljanske svobode ničesar več. Poznejše naše generacije morebiti ne bodo vedele več, kako'je živel, kakp čutil in kako delal mf§ narod, ko je napočil njegov veliki dan in ko je vzel po stoletjih prvič v svoje lastne roke vajeti svoje usode. Naj opomnimo našo javnost in osvežimo njen spomin na te dogodke vsaj z nekaterimi vrsticami, dokler ne bo mogoče obširneje podati zgodovino onih dni. Wilsonova spomenica med našo širšo javnostjo ni vzbudila' v početim globokejših dojmov in malo jih je bilo, ki so v njej videli pričetek- konca. Sele velika zagrebška manifestacija je vzbudila slutnjo velikega časa tudi med našim srednješolskim dijaštvom in napetost, ki je vibrirala v vsakem posamezniku, je hotela iz mladih duš, v katerih je bila najmočnejša, preiti v dejanje. Zagrebški zgled je vlekel in iz vrst srednješolcev je izšla prva ini-cijativa za manifestacijo tudi v Ljubljani, ne da bi se zavedali dalekosež-nosti svojega koraka. Sklicali so sestanek, na katerega so povabili tudi visokošolce in zastopnike političnih strank. Sestanek se je vršil torek pred prevratom v sobi kat. iz-obraž. društva za šentjakobski okraj in udeležilo se ga je poleg srednješolcev tudi nekaj visokošolcev in zastopnikov raznih strank; spominjam se dobro, da je bil navzoč tudi g. Ivan Hribar, sedanji pokrajinski namestnik. Sestanek je položil prvo osnovo za zadnji revolucijski akt našega osvobo-jenja. Sklenilo se je v principu, da naj se izvede vsa akcija sporazumno z vsemi političnimi strankami in v svrho tozadevnega dogovora se je za drugi dan sklicala seja zastopnikov vseh Strank in dijaštva. Drugi dan se je v brezalkoholni restavraciji seja vršila, toda ni privedla do definitivnega sklepa glede vsenarodne manifestacije. Zastopniki strank si niso upali prevzeti odgovornosti za celo akcijo in sprejet je bil predlog, da naj se skliče zopet za prihodnji dan kraj. zaupnike vseh strank v veliko dvorano Mestnega doma, da končno odločajo o vprašanju ali naj se manifestacija vrši ali ne. V'soboto zvečer je bila dvorana Mestnega doma nabito polna. Navzoči so bili zaupniki kraj. organizacij vseh političnih strank, dijaštvo in tudi precej drugega občinstva se je nabralo. Preko vse Ljubljane je šla one dni, ko se je odločevalo o vprašanju manifestacije, tajna sila, ki je zagrabila vsako srce, ga stisnilo v pričakovanju nekaj neznanega, velikega, odrešujočega. Srce Ljubljane je utripalo hitreje in hitrejše utripanje je povzročalo tesnobo— bila je tišina pred nevihto. — Ozračje je bilo napolnjeno z -lektriko in moralo je priti do eksplozije. Vodilni možje političnih strank te tesnobe niso pravilno razumeli. Tudi oni so morda čutili, da prihaja nekaj velikega, nepoznanega doslej in stre-petali so pod težo nepoznane veličjjne in izgubili svojo odločnost, ter hoteli čakati — kot se to tudi danes tolikrat dogaja— da tok časa sam reši vprašanje- razvoja. Morda pa niso niti čutili strašne napetosti in tesnobe, ki je zavladala one dni v Ljubljani in m« r-da niso niti slutili onega, kar je prihajalo.. Za predsednika zborovanja je bil izbran g. Adolf Ribnikar, ki je otvoril shod in označil v kratkem govoru njegov namen ter priporočal previdnost in je svaril pred prenagljenimi dejanji. Kot prvi je v imenu Narodnega sveta spregovoril g. Ivqn Hribar. Za njim sta govorila v imenu klerikalcev dr. Puntar in v imenu soc. demokratov sodrug Petean, ki sta se obadva odločno izjavila proti manifestaciji in je zadnji celo že formalno stavil predlog, da naj se ne manifestira, medtem ko je dr. Puntar zahteval, da ifhj Se manifestacija odloži za toliko časa, da se vrne dr. Korošec, ki se je takrat nahajal v Švici. G. predsednik shoda je ostal nevtralen, toda predloga gosp. Peteana ni dal na glasovanje. Na obrazih zborovalcev se je že pričelo risati malodušje in hila je podoba, ka-kpr da Ljubljana ni še zrela za manifestacijo svoje volje po svobodi. Takrat pa se je oglasil k besedi g. Zorko Fakin, ki je že na prejšnjih sejah zastopal dijaštvo in je v ognjevitem govoru dvignil vse navzoče iz porajajočega se malodušja in jedrnato navedel vzroke,’ ki nujno zahtevajo takojšnjo manifestacijo za Wilsonova načela in proti tlačenju svobodnih narodov od strani Avstrije. Njegovemu govoru je sledila eksplozija. Tesnoba je zginila, obrazi so zažareli, mišjce so se napele v strastni volji boriti se do skrajnosti za narodno čast in svobodo in ko je takoj po njegovem govoru g. Anton Pesek stavil predlog, da naj se vrši manifestacija čez pet dni, t. j. 29, oktobra, je bil predlog z ogromnim navdušenjem soglasno sprejet. G. Pesek je v ognjevitem govoru dejal, da vsa Slovenija gleda na Ljubljano in da mora bela Ljubljana iti z dobrim vzgledom naprej. Pomisleki naj padejo, treba je odločnosti in dejanj. Manifestacija se mora vršili, kajti če z odločnim nastopom količkaj moremo vplivati, da se grozna vojna konča vsaj en dan ali vsaj eno uro prej in če rešimo s tem življenje samo enemu edinemu slovenskemu vojaku na fronti, je sveta dolžnost Slovencev v zaledju, da odločno manifestiramo za mir in svobodo. Pomisleki, da ni dovolj časa za priprave in da je še prenevarno tik za fronto prirejati manifestacijo za svobodo, nas ne smejo plašiti, kajti gre za velike stvari, za katere je treba odločnosti in energičnega pokreta. Odločen nastop g. Peska je vse elektrizi-ral in navdušil ter potegnil za seboj tudi omahljivce in bojazljivce. Izvolil se je pripravljalni odbor, sestoječ iz zastopnikov vseh političnih strank, nakar je bilo zborovanje zaključeno. Sedaj šele se je pričelo trudapolno delo. Za predsednika odbora za manifestacijo je bil izvoljen g. A. Ribnikar, ki pa iz »previdnosti« te funkcije ni 6prejel ter je celo izstopil iz odbora ter prepustil delo, nevarnost m ougo-vornost drugim. Predsedstvo je prevzel g. dr. Zupan, odvetnik. Večina dela pa je slonela na g. Pesku, ki jc razvil, naravnost velikansko agilnost in delavnost. Propagandni, organizatorični in drugi odseki so delali noč in dan, srednješolsko, dijaštvo pod vodtsvom g. Fakina je izvršilo ogromno delo. Narodne dame pod vodstvom gospe dr. Tavčarjeve so požrtvovalno pomagale in g. Pesek je razvil propagando, ki je morala doseči svoj namen. Lepak za lepakom, letaki za letakom je šel med narod in vsi listi brez izjeme so pripravljali narod na njegov veliki dan. Prišel je. In nikdar Ljubljana ni videla sijajnejše- manifestacije, krt na dan osvoboditve slovenskega naroda. iZe zgodaj zjutraj .so prihajali v Ljub-ja-np okrašeni kmečki vozovi polni deklet in fantov v narodnih nošah, zora-. le so se vse šole s profesorskimi zb01 i in učiteljstvom, vse korporacije, vsa naša narodna in kulturna društva — vse, prav vse se je radostilo in pozdravljalo narodovo osvobojenje. Avstrijske soldateske ni bilo videli nikjer in vodstvo policije je avstrijsko policijsko ravnateljstvo že oddalo v 1 ke manifestacijskemu odboru, da ga nikdar več ne prejme nazaj. Ljubljana je čutila svojo svobodo. Kjerkoli se je pokazal sprevod, — ki ga je spretno aranžiral g. ravnatelj Šapla,— so ga ljudske množice burno, viharno pozdravljale in obsipavale s cvetjem. Poleg deklet v narodmli nošah je bila predmet največjih cvacij skupina treh konjenikov v narodmli nošah, ki je vsa v trobojnicah, kakor zeleni Jurij pomlad, oznanjevala svobodo celokupnemu jugoslovanskemu narodu. Ko se je po nagovorih na Kongresnem trgu pridružila sprevodu tudi četa naših častnikov, je bila naša zmaga popolna. Na večer se je vršila ljudska veselica v veliki dvorani Uniona, ki je bila prenapolnjena civilnega in vojaškega prebivalstva. Po dolgih letih krvi in sovraštva je zopet našel brat brata in ga objel v spoznanju, da mora z njim skupno v boj proti skupnemu sovražniku. In ko je g. Fakin nagovoril zbrano občinstvo in proglasil Avstrijo za mrtvo in strto in za sovražnika jugoslovanskega naroda vsakogar, ki bi oddal za Avstrijo le še en sam strel, le še enkrat potegni meč zanjo — so na mah zginile iz vcjasiGh čepic Karlove rozete in častniki so darovali svoja odlikovanja, da so se t.b obči radosti izdražila v korist narodnemu svetu. Drugi dan dopoldne je nadporočnik Badjura ustavil z . revolverjem v roki prvi automobil, prihajajoč iz Trsta, na Tržaški cesti so se postavile strojnice in po Ljubljani so krožili parte-listi o Avstriji, ki jih je izdala Peskova Zvezna tiskarna. Kako \cli-kega pomena so bili ti parte-listi, se je zvedelo še le pozneje, ko se je dozna-lo, da so na deželi verjeli v razpad Avstrije* še-le, ko so prejeli te parte-liste. »Če se upajo v Ljubljani tako norčevati iz Avstrije, potem je pa že res, kar časopisi poročajo, Ja je razpad tu«, so dejali rodoljubi po deželi. Danes je .baš tri leta, ko je prišel drugi dan po manifestaciji zjutraj neki hrvatski polk z godbo v Ljubljano. Navdušena mladina ga je peljala pred cukerfabriko, kjer so oprostili tam zaprte »veleizdajalce« ujetnike vojake Čehe, Slovence in Hrvate. Potem so krenili h komandi mesta, kjer je nadporočnik dr. Rostohar aretiral vojaškega poveljnika ter so prevzeli komando jugoslovanski častniki. Baš isti dan kakor v Ljubljani — 29. oktobra — se je vršila enaka velika menifestacija v Zagrebu in tako praznujemo Slovenci in Hrvati isti dan 29, X. kot dan osvobojenja, dan prevrata. V Pragi se je izvršil preobrat en dan prej 28. X. Ko bi se ne bila Ljubljana zganila, bi praznovali Čehi 28., Hrvati 29 oktobra dan osvobojenja, Slovenci pa bi ob strani lahko gledali njihova slavlja. Ker pa se je Ljubljana tudi oživela iz mrtvila, lahko Slovenci ponosno praznujemo 29-oktober kot dan osvobojenja, Odioč-nost v pravem momentu in energično delo sta še vedno dosegla svoj cilj. Arh. prof. Kregar Radon Predpogoj vsake resne umetniške kritike je stvarnost. Kritika mora umotvor obvladati, razumeti ga obdelati in premotriti in to s stališča* ki odgovarja času in razmeram, ter pogojem umetniškega usharjanja. Izraz osebnega občutka, brez globljega razumevanja, brez navedbe napak in brez povdarka prednosti in vrlin umotvori, se ne more smatrati za kritiko. Kritike priobčene v političnih dnevnikih so ravno v tem oziru nestvarne, površne in često le izraz osebnega mnenja, ki pa vsled pomanjkanja zmožnosti vrline in napake spoznati, naves-sti in dokazati, ne sme biti merodajen • za javnost. Najpovršnejše v tem oziru so kritike dramskih in opernih predstav, priobčene v političnih dnevnikih. Vzrok temu je, da se kritik izrazi le v splošnem in se ne poglobi v eni ali drugi del dotične predstave. Kritik, ki hoče kritizirati dramo in opero, njeno umetniško literarno vrednost, umetnost igranja, godbe, scenerije itd., bi moral biti vsestransko naobražen, kar je pa danes le redek slučaj. Zato je boljše, da kritik obdela le oni del, ki ga obvlada, ostalo pa prepusti drugemu. Z ozirom na kritiko, priobčeno v »Slovenskem Narodu« pod naslovom »Dramsko gledišče« dne 20. in 21. oktobra t. 1. hočem navesti nekoliko njenih nedostatkov in protislovij. Kritika dramske predstave sestoji iz treh poponoma ločenih delov in sicer: prvič kritika drame 'same, t. j. njene literarne vrednosti, drugič kritika igranja ali duševnega slifanja in tretjič kritika režije, katera sestoji iz dveh delov iz režije v ožjem pomenu besede, t. j. rezišerjevo individuclno občutenje, notranja duševna predelava umotvora in njegovo prednašanje, ter iz scenerije,, ki je le izpopolnitev duševne vsebine drame,'nje’no ozadje ali okvir. Poleg omenjene. naloge mora režiser razdeliti pravilno vloge, grupirati in razvrstiti slike in podati .umetniku, ki zasnuje scenerijo direktive, katerih se mora brezpogojno držati. Če strogo premotrimo kritiko v »Slovenskem Narodu« sestoji iz sledečih delov: prvič razlaga idejne misli, ki tvori psihološko razmotrivanje spolnega nagona v zakonskem, samskem življenju. Literarne ocene ta kritika nima. Drugi del te kritike vsebuje oceno igranja, ki začne z trditvijo, da bi bilo>kos tej nalogi le igralsko združenje od približne umetniške višine »Hudožcstvenikov« in njih načinu »duševnega slikanja«. Če bi »Hudo-žestveniki« to dramo baje igrali ali ne, je za oceno predstave, igrane od naših igralcev na našem odru brezpomembno. Gospod Rogoz, po sodbi kritike ni podal povsem pravilno Martina in to z ozirom na deklamiranju podoben govor, ki ni dovolj naturalističen. Vprašati se mora, ali je naturalizem tu sploh na. mestu? Kritik sam priznava, da je to kakor pesem, pisana v nekaterih ritmih. Toraj jeigovor, kakor cela drama, stiliziran, stiliziran mora biti vsled tega tudi način pred-našanja. Sodba o igranju gdč, Wintrove pa je neutemeljena, le v splošnem izrečena in brez pravih dokazov. Kje leži napaka v igranju, tega kritika ne pove. Če samo v nejasnosti izgovorjave glasu »s«, potem je to zelo majhna napaka, ki absolutno ne opravičuje tako ostre kritike. Trditev, da ta vloga tudi sicer ni za gdč. Wintrovo posebno prikladna in da bi bila za to zelo uporabna Šaričeva, ostane nedokazano, dokler Šaričeva ne prevzame vloge gdč. Wintrove in ne dokaže, da vlogo res boljše reši. Poskus bi bil zelo interesanten za g. kritika, gdč. Šaričevo in z ozirom na moja utemeljevanja. Videl sem igrati gdč. Šaričevo, vsa čast ji, ali tudi gdč. Wintrova je često igrala in častno rešila svojo nalogo, vendat tako dovršeno kot v tej drami jo še nisem videl. Ce je Čehinja, je to postranska stvar, glavno je, da govori pravilno slovenščino. Na slovenskem odru govore nekateri ruski igralci jezik, ki je vse preje kot slovenski ali tega g. kritik ne občuti, kar je pač nerazumljivo. Gospod Šest, reziŠer te drame, je po mnenju kritike, preveč agiral z rokami in prehlastno govoril. 1 kar ne odgovarja stvari svetskega gentlemena, ki le živel in preživel več, kot deset povprečnih izobražencev skupaj. Po mojem prepričanju je način g vpra, gestikuliranja, obnašanja, splPu odvisen od ‘temperamenta dotičnega človeka. Werdegast, katerega vlogo je igral g. Šest le lahkomiseln, vihrav človek, umetnik, ki le ušel le s frakom in par srajcami v Indijo. Veliko uživanje je uplivalo na njegove živce močno, postal je nervozen. Hlastno govorjenje, gestikuliranje z rokami le znak nervoznosti. Te geste pa, čeprav nervozne, so stilizirane, ne slučajne in Izpolnjujejo pomen njegovih besed. Ocena igranja ge. Juvanove Je sledeča: njen govor je razločen in je kot igralka razumna, tfer ima za vsako vlogo dober instinkt.' Kaj je hotel 2, kri- Karel Capčk: R. U. R. Sluga: Prišel je Damon iz Iiavra. Alkvlst: Naj čaka (se obrne proč). Ali vam nisem rekel, da iščite ljudi? Najdite mi ljudi! Najdite mi može in žene! Pojdite in iščite! Sluga: Gospod, pravijo, da so iskali povsod. Poslali na vse kraje ekspedicije in ladje. Alkvlst; No in kaj? Sluga: Niti enega človeka ni več. Alkvlst (vstane); Niti enega? Kako, niti enega? Privedi sem Odbor! (Sluga odide.) Alkvlst (sam): Niti enega? Ali res niste pustili nikogar živeti? (Udari z nogo ob tla.) Izginite, Roboti! Zopet mi boste cvilili. Zopet bodete prosili, da bi vam našel skrivnost tovarne! Kajpa, sedaj vam je človek dober, sedaj naj vam pomaga? Ah, pomaga! Domin, Pabry, Helena, saj vendar vidite, da delam, kar morem. Če že ni več ljudi, naj bodo vsal Roboti, vsaj senca človeka, vsaj niega delo, vsaj njegova podoba! — Ah, kakšna blaznost, je kemija. (Odbor pet Robotov vstopi.) Alkvlst (sede); Kaj žele Roboti? Prvi Robot: (Radius.) Gospod, stroji ne morejo delati. Ml ne moremo razmnoževati Robotov. Alkvlst: Pokličite ljudi! Radius: Ljudi ni, Alkvlst: Samo ljudje lahko ohranijo življenje. Ne zadržujte me! Drugi Robot: Gospod, imej usmiljenje. Groza nas objame. Vse, Kar smo naredili, hočemo zopet popraviti. Tretji Robot: Pomnožili smo delq. Nimamo več kam s tem, kar smo izdelali. Alkvlst: Za koga? Tretji Robot: Za bodoče pokolenje. Radius; Samo Robotov ne moremo izdelovati. Stroji izdelujejo samo krvave kose mesa. Koža se ne prime mesa in meso ne kosti. Brezoblične padajo kepe Iz strojev. Tretji Robot: Ljudje so poznali skrivnost življenja. Povej nam to skrivnost. Četrti Robot; Ce ne poveš, poginemo. Tretji Robot: Če ne poveš, pogineš. Imamo nalog, da te ubi-jemo. ■ ' Alkvlst (vstane); Ubijte! Ubijte me vendar! Tretji Robot: Dobil si ukaz r— Alkvlst: Jaz? Meni kdo ukazuje?, Tretji Robot: Robotska vlada. , Alkvist: Kdo je to? I 7: jot; (DamonJ, Jaz. Damon, Alkvist: Kaj hočeš tu? Idi! (Sede k pisalni mizi.) Damon: Vlada Robotov sveta se hoče s teboj pogdjatl, Alkvlst: Ne zadržuj me, Robot! (Upre glavo ob dlani.) Damon: Centralni odbor ti ukazuje, da nam izročiš Rossumov predpis. , Alkvist (molči). . Damon: Povej ceno. Damo ti vse. Drugi Robot: Gospod, povej, kako si ohranimo življe nje? Alkvist: Rekel sem — rekel sem, da mi poiščite ljudi. Samo ljudje lahko plode. Obnove življenje. Vrnejo vse, kar je bilo. Roboti, prosim vas za boga, iščite ljudi. Četrti Robot: Vse smo pregledali, gospod. Ljudi ni več. Alkvist: O-o-o, zakaj ste jih uničili? Drugi Robot: Hoteli smo biti kot ljudje. Hoteli smo postati ljudje. _ z Radius: Hoteli smo živeti. Smo zmožnejj>i. Naučili smo se vsega. Znamo vse. Tretji Robot: Dali ste nam orožje. Morali smo postati gospodje. Četrti Robot: Gospod, poznali smo napake ljudi. Damon: Če hočemo biti kot ljudje, moramo ubijati in vladati, čitajte zgodovino! Čitajte človeške knjige! Če hočete biti ljudje, morati vladati in moriti! Alkvist: Ah, Domin, nič ni Človeku bolj tuje kot njegova podoba. Četrti Robot: Poginemo, če nam ne daš, da se razmnožimo. Alkvist: O, kar poginite, kakor stvari, kakor sužnji. Vi bi se hotelj §e razmnoževati? Če hočete živeti, se plodite kakor živali! Tretji Robot: Ljudje nam niso dali ploditi se. Četrti Robot: Nauči nas delati, Robote. Damon: Rodili bomo s strojem. Postavili bomo tisoč parnih mater. Iz njih izpustimo reko življenja. Samo življenje. Samo Robote! Samo Robote! Alkvist: Roboti niso življenje. Roboti so stroji. * Drugi Robot: Bili smo strojj, gospod; a preko groze in bolesti smo postali — Alkvlst: Kaj? DrugJ Robot; Smo postali duše. Četrti Robot: Nekaj se z nami bori. So trenutki, ko prihaja nekaj v nas. Prihajajo nam misli, ki niso iz nas. Tretji Robot: Čujte, o čujte, ljudje so naši očetje! Ta glas, ki kliče, da hočemo živeti; glas, ki toži; ta glas, ki misli; ta glas, ki govori o večnosti, to je njih glas! Njih sinovi smo! Četrti Robot: Izroči- nam zapuščino ljudi! Alkvist: Ni je nikake. / . ; Damon: Povej nam skrivnost življenja. Alkvlst: Ne morem. Damon: Povej skrivnost razmnožev&nia. Alkvlst: Je izgubljena. Damon: Ti si jo poznal. Alkvlst: Nisem. Damon: Bila je zapisana. Alkvlst: Izgubljena je. Sežgana, Jaz sem poslednji človek Roboti, in ne znam tega kar so znali drugi. Vi ste jih ubili! Radius: A tebe smo pustili živeti. Alkvist: Da, živeti! Okrutneži, mene ste pustili živeti. Ljubil sem ljudi, a vas Roboti, nisem ljubil nikoli. Vidite — te oči?, N®" prestano jočejo; eno oko objokuje ljudi, a drugo vas. Radius: Delaj poizkuse. Išči predpise življenja. Alkvlst: Nimam kaj iskati. Roboti, iz eprovet ne graste ^Ivllenje. Damon: Delaj poizkuse na živih Robotih. Poišči, kako se delaloI Alkvlst: Živa telesa? Kaki;-, jaz da jih naj ubijam? Jaz. ki nisem nikoli. Ne govori, Robpt! Saj ti pravim, da sem prestar! Vidiš, vidiš« kako se mi tresejo prsti? Ne mogel bi obdržati skalpela. Vidiš, kak® se mi solzijo oči? Ne videl bKniti lastnih rok. Ne, ne, ne morem! Četrti Robot: Življenje propade! Alkvist: Za Boga, nehaj s to blaznostjo! Prej nam dajo življenje ljudje iz onega sveta; morda iztezajo prot; nam roke polne življenja. Ah, v njih je bilo tojiko volje do Življenja! Glej, morda se še vrnejo, tako blizu so nam, oblegajo nas morda; hočejo s® splaziti k nam kot skozi rov. Ah, ali ne čujem neprestano glasov, ki sem jih ljubil? Damon: Vzemi živa telesa! ■ Alkvist: Usmili se, Robot in ne sili vame! Saj vendar vidiš. d* ne vem več, kaj delam! Damon: Živa telesa! , Alkvlst: Kako, ti torej hočeš. V c: ■" K, Sem, sem, toda hitro! Kako, ti se odmikaš'..■ ■' Lmrtir. Damon: Jaz. Zakaj ravno jaz? Alkvist: Torej nočeš? Damon: Grem (odide na desno). . Alkvist (ostalim); Slecite gal Položite ga na mizo! Hitro, držite ga trdno. (Vsi na desno.) , Alkvist (si umiva roke in joče); Gospod, daj mi moči! Daj moči! Bog, da bi ne bilo zaman! (Si obleče belo haljo.) Drugi Robot: Glas na dcsni. Gotovo! Alkvlst: Takoj, takoj, o Bog. (Vzame par steklenic z reagencll-jami z mize.) Katere bi vzel? (Tolče steklenice drugo ob drugo./ Katero od vas naj preizkusim? Drugi Robpt; (Glas na desni.) Pričeti! Alkvist: Da, da, pričeti ali končati! Bog, d^ . - •Jjide ” desno in pusti vrata pododprta.) (Pavza. tik s tem povedati oziroma poudariti, jjri je nerazumljivo. Dozdeva sc mi, c!a kritik rad nekaj pohvalil, pa ne ve kai kar, je razumljivo z ozirom na kratko in malopomembno vlogo. — Z Oceno igranja ge. in gdč. Danilove se strinjam kakor tudi z ono g. Železnika. Vse vloge -so bile dobro igrane in izražale v popolnosti ono, kar je hotel Podati v svoji drami pisatelj. , Tretji del te kritike, bi moral podati oceno režija in scenerije. Scenerija h ravno v tej drami njen integri-joei del ter povdarja in izpopolnjuje duševno razpoloženje. Omenjena kritika se je dotaknila tu le nekaterih stvarij, katere smatra g. kritik vsled nerazumevanja, za napake. Na primer: »Gospod rezišer Šest se ni držal točno navodil avtorja.« To je istina in to iz Prepričanja, da je avtor sicer dober Pisatelj ali za to še ne rezišer. Režiserju, ki ima talent zadostuje le gotova direktiva, drugo ustvari sam. Natančna navodila ga le vežejo in ovi-ftjo, posebno še, če drama ni naturalistična. Kar se tiče razsvetljave dru-zega dejanja, bi omenil, da z obstoječimi reflektorji ni mogoče podati dovršenega razpoloženja. Izpustitev imena skladatelja sonate res ni upravičena in je opomba tu popolnoma na mestu. , K opombam zadnjega dejanja, bi omenil: »da leži veličina tega dejanja v dialogu zakonskega para in le ta mora biti povdarjen. Žvižg lokomotiv >n ječanje dreves bi motilo ono globoko žalost in duševno bol. Kritik sam omenja, da mora imeti to dejanje bolj sanjavo razpoloženje, resničnost, žvižg ali šumenje vetra pa to - razpoloženje Sigurno ne bi povečalo, pač pa izredno motilo. Skupna postelja js po mnenju kri-jtika za civiliziranega človeka nenavadna. Imamo slike spalnic, v Aleksander Kochovi knjigi »Schlafzimraer« iz leta 1914, toraj iz nove dobe civiliziranega človeštva in je skupna postelja, če niso spalnice deljene, v modi. Pre-Dričan sem, da bi dve postelji sigurno ne povečali enotnosti celokupne slike. 'Adama in Eve, simbol prvega greha, bi bila v drugem slučaju nemogoča. Ce postelja ni širja je krivo njeno staro ogrodje, vzeto 1* igre »Figaro se ženi«. Sprednji del postelje ie po mnenju kri-tike previsok, ter se vidijo le glave Tu bi prosil g. kritika, da svetuje, ■ kako naj postavi posteljo, oziroma kako obliko naj ima, da bode pogled za vse .občinstvo, pa naj bo na galerijskem stojišču, parterju in stranskih ložah Povsem zadovoljiv. Je to pač slaba stran gledišča, da omogoča dober po-sled na oder le nekoliko sedežev sredah lož prvega reda. Parter je prenizek, galerija previsoka, lega stranskih ‘Ož prepo3evna. Primera, da izgleda iz Darterja, kakor bi namakala glavi v la-/oarju je za resno kritiko neumestna. Ostra pa je kritika tičoča se navzočega občinstva, katero podajam v celoti za boljšo razumevanje in — obsojanje; »Gledališče je bilo natlačeno polip, kakor malokedaj, tudi pri reprizah '*o me veseli. Veselje me pa takoj mineva, če se zavem, da številni Ljubljančani niso prišli zaradi pretresljivega pesniškega dela Wildgansovega, .^go zato, ker se en akt godi v zakoniki postelji, drugi pa celo v javni hiši. Pričakovali so torej v tej igri nadomestila za »Budapester Orpheum«, ki •ie očividno pravi umetniški izraz večjega dela naših Ijudij.« Kulturni nivo Mubljančanov je po sodbi g. kritika jako nizek, da hodijo v gledišče ne iz Jmbezni do umetnosti 'in lepe zabave, jSmpak vsled pričakovanja banalnosti. ~e tudi bi bilo to res, leži krivda na *ritikih, na umetnikih, ki si niso znali 28ojiti publike, da bi jih razumela in ®enila, ampak so sejali razdor in sov-^stvo med igralce, umetnike in publi-j°- Se enkrat, predpogoj vsake kritike Je resnost in gotova stvarnost, vsacega ^vtipa pa — taktnost. .Ob četrti obletnici ooljševiške revolucije. , Četrto leto se Je sklenilo te dni, od-hniV0 .si v oktoberskem prevratu ruski ‘iseviki priborili politično oblast z letmcnom, ustanove »diktaturo pro-linaL1^**’ da z«radi v Rusiji na razva- an dosedanjega družabnega reda ta-nem neposredno, po diktatu, sestavlje-intTi fa podIa2i teorema komunističnih bom.Ualcev nov’ socijalistični ali tox,5e: komunistični družabni in sve-°Vni red. iJ^viki so v Rusiji ob četrti ob-Se * 2ačetka praktičnega komunizma rej _ ebu, ta akcija propala, jer nije lstina, da smo trebali zajedničkl finansirati »Jugoslavenski Informator« — Prva hrvat-slca štedionlca u Zagrebu, trg. tvrdka Kugli I ja. Ja Eugen Viktor Feller lzjavljujem ov'm naročlto l odlučno, da ne preuzimljem nika-kove odgovornosti i nikakovo jamstvo za obveze malodobnoga Miroslava Fellerja koJI se kadkada potplsuje: »Miroslav Evge-nijič Qodovsky«. Razmere v kurilnici južne železnice še sedaj niso take, kakor bi morale biti v tem oddelku. Zakaj ta oddelek bi moral imeti najzanesljiveje n™’ije, ne samo za navadno prometno službo. Njegova velikanska važnost se pokaži še-le v izvanrednih razmerah, kakor je bila n. pr. lanska stavka, ali pa kakor so nastale razmere sedaj po avanturi Karla na Madžarskem. Osobje v kurilnici južne železnice mora biti ne samo doc^'a sposobno za svojo službo, ampak predvsem tudi državno in narodno čuteče. Uprava železnic In vlada so že tako pogosto opazarjale na važnost tega oddelka, pa žallbog, da je bilo.skoro vse bob Qb steno. V tem oddelku še vedno prevladuje element delavstva, ki ni ne narodno, ne državno zanesljiv. Tu je bilo namreč gnezdo komunističnega pokreta svoj čas. Da je ostalo vse pri starem, nam kaže najbolj dogodek zadnjih dni. V ta oddelek bi bila morala biti sprejeta dvd navadna delavca, zavedna narodna delavca Prlmorca-begunca. Protina-rodno in protldržavno (komunistično) delavstvo pa Je zagrozilo predstojništvu s stavko, ako sprejme ta dva naša človeka v službo. Tu se že vse neha! Kako bode 'pa aparat funkcljonlral ob izvanrednlh prilikah, kakor lahko nastanejo sedaj, če je notri tako državno nezanesljivo delavstvo. Merodajni faktorji naj mislijo na ogromne posledice, ki morejo nastati. Potem bode prepozno misliti na remeduro. Zato odločno zahtevamo, da se v državnem In narodnem Interesu napravi v kurilnici red, da bomo varni za vse slučaje ne samo ml, ampak tudi — država. Ustanovitev velike kemične tovarne v Mariboru. Neka češka družba »Union« namerava postaviti v Mariboru veliko kemično tovarno In se je obrnila v tem oziru, kakor čujemo, s prošnjo na mestni magistrat, za odkup neke mestne parcele. Podjetje Je zamišljeno v večlem slogu tako, da bi zaposlilo kakih 500 delavcev. Takih podjetij ml nimamo, zato Je namero z veseliem pozdravljati Šo bolj je pa razveseljivo dejstvo, da je to pristna češka družba brez vsak?ga žlda in je prbravllena se zavedati, da bode sprejemala le naše delavstvo, — Kakor vse krže, se bode Maribor začel v Jugoslaviji šele prav razvijali In za par desetletij bodo sedanji zagrizeni Nemci hvalili Eogn, da so pripadli Jugoslaviji. — Kakor se čiijo znani Godowsky še vedno ni opustil načrta za izdajanje svojega »Jugoslovanskega Informatorja«, dasiravno so mu kapitalisti, katere je zainteresiral za svoje podjetje, odrekli podporo. Zadnje dni je celo govoril po Mariboru, da se za niegovo podjetje zanima celo — Stlnnesova skupina ter da bo ona prevzela gmotno stran vse akcije. Seveda je na tej stvari ravno toliko verojetnosti, kolikor Je je bilo na njegovih prejšnjih reklamah. Celfe. Seja celjskega občinskega sveta Y četrtek 27. oktobra. Seja se je pričela ob o. url in končala ob četrt na 1. uro ponoči. — Njtr. soc. odbornik Fr. Koštoma) je odložil svoje mesto. Na njegovo mesto je stopil Iv, Pilko. sprevodnik drž. žel. Zapisnik zadnje seje se odobri. — Sklenilo se Je sledeče: 1. Za gospodarski odsek je poročal podžupan Žabkar. Oddala se Je poprava ograj pri mestnih šolah najnižjima ponudnikoma Gradtu in Vengustu. Mestna poslopja (rud. šola, Aleksandrova vojašnica in avgmentacijsko skladišče) se precenijo in prodajo erarju. Popravijo se pogrebni vozovi. Urede se nekatere zadeve najema mastnih lokalov. Zviša se najemnina prostorov mestne elektrarne od 300 K na 1200 K mesečno. Stavbeni les lz mestnih gozdov se bo prodal na dražbi. Olepševalnemu društvu se v mestnem vrtu tekom l«ta 1921 postavijo novi cvetličnjaki. Mesenemu uredništvu se dovolijo za letos drva še po znižanih cenah. V mestnem gozdu se postavijo imeniki. Z lastnikom parnega kopališča se sklene dogovor, da mesto poleg brezplačne oddaje vode prevzame tudi morebitni deficit v kritje pod pogojem, da ima mesto stalni vpogled v knjge. To se sklene zato, ker je paino kopališče velike zdravstvene važnosti. Gdč, Srimc na Kralia Petra cesti Ja svojo trgovino prodala Ant. Fazarincu, kateremu se dovoli, da vstow| / njeno pogodbo. 3ilo je sprejetih v tem odseku že par manj važnih stvari, — Šolski odsek. Mestni osnovni šoli se prispeva za nabavo knjig in zemljevida za revne otroke zaprošenih 640 K. Obrtni In tržni odsek. Zavrnjenih je bilo nekaj prošenj za razne koncesije za trgovine na debelo l dr, Ugotovila se Je lokalna potreba za zobotehnl-ško delavnico, katero otvorl Rlh, Klobučar. Več mesarjem se dovolijo stojnice na Dečkovem trgu. Mesarska zadruga zahteva zvi- šanja mesnih cen. kar pa se z ozirom na nizke cene živini odkloni z glasnim orote-stom, akt pa se izroči obč. sodišču za pobijanje draginje. (Mesarska nesramnost!! Op. poročevalca). — Podcdsek klavnice. Mesarjem, ki imajo mesnice, se zvšajo klavne .pristojbine. Uslužbencem klavnice se zvišajo plače. — Pravni odsek: Ugodi se nekaterim prošnjam za sprejetje v domovinsko zvezo, druge se pa odkleni, ker niso dani zakoniti pogoji, — Zdravstveni odsek. Avtomobilom se prepove hitra vožnja skozi mesto, Medikamente za desinfekcije naj naroči država proti kompenzaciji in Jih oddaja občinam po lastni ceni. Pregleda naj posebna komisija z mestnim fhikom zoperne lokale v Celju. Tukaj je bilo sprejetih še par drugih stvari. —* Razpravljalo se je par ,stvari pokopališkega odseka. — Slučajnosti. Odb. Koren predlaga: 1, naj se vrne mestni občini popolna avtonomija, 2. naj vlada k sestavi novega obč. volilnega reda, pritegne tudi zastopnike občin. — Župan zaključi sejo ob četrt na 1 uro ponoči. • ' — t Opat Ogradi Franc. V noči od pet- ka na'sobot ' je umrl v Celju po daljSem bolehanju celjski opat In mestni župnik g. Fr. Ogradi Pokojnik je bil rojen 13. jul. 1836 v Gornjem gradu in je narodon deloval v Celju 32 let in sicer od 1. 1889. V narodnem ozira Je bil opat in župnik ^vedno zaveJen narodnjak, vsled česar Je bil ori Nemcih osovražen. Bil Je odbornik Južno-štajerske hranilnice za okraj Gornjigrad in njen dosmrtni ustanovni član. Ko" So gradili CeljsU Slovenci svoj »Narodni dom« ie pokojni opat in žirnik mnoro sodeloval in si stekel velike zasluge ?,a zgradbo ts narodne trdnjave. — Pogreb raslu^nega pokojnika '.e vrii v ponedelj -k ob 9. uri dop. Obranimo mi\ blag spomin! Telitaa kozaške konjenice v Celju. Danes v nedeljo ob 2. uri pop. se vrši na Igrišču Atletikov pri »Skalni kleti« tekma konjenice kubanskih kozakov. Proizvajali bodo 20 točk najvratolomnejšlh vojaških produkcij na Izučenih navadnih konjih. Licitacija Ustja bo danes v nedeljo dop. v mostnem vrtu. Prostovoljno gasilno društvo v Gaberju priredi v nedeljo dne 6, novembra v gostilniških prostorih Svetel svoj »Martinov večer« z raznovrstnim sporedom. Slovenski športni klub v Celju bo te dni s polami nabiral prispevke. Klub Je v slabem financljelnem stanu ln mu je, če ne dobi zdatne pomoči od občinstva, nadaljnje delovanje onemogočeno. Sejo lzvrševalnega odbora stranke sklicuje JSDS za dne 1. nov. v Celje. Plul. Pevsko društvo »Zarja« bo pelo, kakor vsako dpigo leto, tudi letos na Vseh svetnikov dan žalostinke na slovenskem pokopališču v Rogoznici. Vsled javnega nnsilstva je bil aretlr: n od tukajšnje policije Ivan Bastolo, mizar v Strnišču in oddan v zapore okr. sodišča. V mestnem kinu -se uprizori 1. novembra berlinski film »Senca ene ure«. Začetek ob 8. uri zvečer. Kolo jugoslovaiiskh Sester priredi danes cvefllčnl dan v korist u' *ve dece ptujskega okraja. — Vsak naj žrtvuje po svojih močeh, za revno deco. Društvo rezervnih častnikov se je ustanovilo v Ptuju ze celi okraj. Soort in turistSka. Nogomet. — Ilirija, Zagreb : Ilirija. Ljubljana. Danes se vrši na športnem prostoru pred drž. kolodvorom tekma med našo Ilirijo in Ilirijo lz Zagreba. Pričetek ob pol 16. uri. — Ob 14. url se prične predtekma Hermes : Ilirija rez. — Na praznik 1. nov. igra v Ljubljani prvak Maribora SKS, Maribor. Sokolstvo. Seja zletnega finančnega odseka se vrši v pondeljek, dne 3i. oktobra ob 8, zvečer v saveznih prostorih v Narodnem domu. Prosi se točne in polnoštevilne vdeležbe. Sokolsko društvo v šiški. Uradne ure bodo od novembra naprej pri br. Lebnu, Knezova ul, 137 vsak torek — Izvzemšl praznike — od 7.-8. ure zvečer. — Uradne ure v »Čitalnici« odpadejo. Odbor. iil in glasili Še ena o Zikovcih. Koncertni biro gospoda Svojsika je predstavi te dni v prostorih »Umelecke Besede« ožjemu krogu praških glasbenih poročevalcev nov češki godalni kvartet, ki se je namenil pod imenom >CehoslovaškI kvartet« posvetiti gojitvi ko^rne glasbe in kreniti kot naraščaj na pota Češkega In Ševčikovega kvarteta. Primlst kvarteta ie g. Rihard Zika, absolvent praškega konservatorija iz šole pro-fesorja Suchyja, sekundlst Slovenec gospod Karel Sancin, učenec prof. Jankoviča na tržaškem konservatoriju, violist g. Ladislav Černy, absolvent praškega, konservatorija in svolčas drugi koncertni mojster Češke harmonije ter čelist g. Ladislav Zika, učenec berlinskega prof. F. Vsi štirjl so bili zadnji dve leti profesorji konservatorija in člani opernega orkestra v Ljubljani ,ter so se tekom tega časa že nekoliktfkrat z uspehom predstavili kot godalni kvartet na raznih koncertnih odrih Jugoslavije. Kakor je pokazalo sedaj njih Izvajanje Dvorakovega »amerikanskega kvarteta« v F-duru in Mozartovega v B-duru, so vsi izborni umetniki na svojem glasbilu (primarij je g. Rihard Zika). Dobro so vigrdni in navdani z vsemi lastnostmi ognjene, odkritosrčno čuteča mladosti, seveda tudi značilno po nemiru temreramer.ta. Da še niso dosegli brezhibne popolnosti In čistosti komornega sloga, se ZikoVl dobro zavedajo in tudi še nimajo glasbil potrebne kakovosti. Odtod Izvira od njih trden sklep, da so popolnoma ločijo od učiteljskega delovanja in sodelovanja v orkestru ter se Izrecno posvetijo študiju komorne glasbe. Dolžnost je tedaj /češke javnosti, da bi Jih pri tej (z ekslstenč* pe strani nelahki) nameri podpiralo ob pri* liki javnih nastopov. Začetek je storil veleposestnik T. T.. ki je (podobnO kot pred 30 leti nastali Češki ,kvartet) po leti gostil na svojem gradu L. in je violista g. CernyJa obdaroval s krasnim In dragocenim glasbilom. NOvo kvartetno združenje odpotuje sedaj v Jugoslavijo, pride se pa kmalu pred. st ’vit javno češkemu občinstvu v Pragi in drugod. Vnaprej nanj toplo opozarjamo. (Znani češki glasbeni kritik v »Venkovu«.) Podpirajte družbo sv. Cirila in Metoda, Ako bi bilo le vse rest Pri proslavi obletnice glasovanja je imel v deželni hiši v Celovcu slavnostni govor znani profesor dr. Martin VVutte, v katjrem je med drugim dobesedno rekel sledeče: «... Še druge resne misli mora vzbuJIti v nas današnji dan. Predvsem misel na prlhodnjosti Tisti tam doli v Ljubljani svojega poraza od dne 10. oktobra lanskega leta niso pozabili. Ml smo glasovanje (sicer) zgubili, a Koroške še dolgo nismo zgubili! To je njihova vodilna misel od oktobra 1. 1. sem; in po tem tudi delajo. Vstvarili so mogočen aparat, da bi agitacija zoper Koroško ne zaspala. Cela vrsta vojnih organizacij je pridno na delu: Kakor Jugoslovanska Matica, slovensko šolsko društvo, predvsem pa gosposvetski zvon in še druga društva. Napravljajo zbirke in imajo pri tem velike uspehe. In s tem denarjem hočejo svoje privržence na Koroškem podpirati. Obenem imalo namen med svojim ljudstvom vedno vzdrževati zanimanje za Koroško; k temu pride še delovanje tiska! Strastno piše ljubljansko časopisje o Koroški Svoje ljudi hoče nahujskati in tudi inozemstvo zainteresirati za Koroško. Tudi na vzgojo mladine imajo navedena društva, predvsem Jugoslovanska Matica, svoj vpliv. Mladina naj se vzgoil v Jugoslovanskem duhu, njihovo mišljenje naj bo obrnjeno na Koroško, katero je bilo krivično in s silo Jugoslaviji odvzeto ln katero se mora zprcet Jugoslaviji pridružiti. Tako gremo novim bojnm nasproti.« Prevalje. (Slovo.) Ker sem premeščen od tukajšnje sodnije, se poslavljam od vseh narrdnih društev v Mežiški dolini, kr>kor tudi od vseh drurclh prebivalcev. Poslav-lam se kot blagnhiik Narodne čitalnice, kot blagajnik »Gasilnega društva«, kot brat »Sokola«, kot predsednik »Narodnih socija-listov« ter vseh drugih odsekov. Zagotavljam Vam. pa, da ostanem v duhu pri Va$. Za slovo se zahvaljujem za vso gostoljubnost vsem slojem, tei* Vam kličem: Le krepko naprej vsa društva Mežiške doline za blagor naše ljubljene domovine. Iskren pozdrav Anton Bezjak. Primorje. Opozorilo glede odpotovanja v Ameriko. Mestni magistrat v Celju razglaša: V. zadnjem času se je zgodilo več slučajev, da so petnlkl Iz območja podpisane polit, uprave bili Vrnjeni Iz različnih luk, ko so nameravali odpotovati v Ameriko. To se je zgodilo vsled tega, ker le bil prekoračen mesečni kontigent izseljencev določen od vlade Zedinjenih držav za našo državo oz. za Slovenijo. Da se Izseljenci v bodoče temu izognejo, se jih opozarja na tozadevni razglas v »Uradnem listu« št. 115. Propadanje Trsta, V prvi polovici t. 1. je znašala tržaška trgovin-’ po morju in suhe skoraj 2 milijona kvintalov manje kot v isti dobi lani. Tržaška burja razsaja že tretji dan z vso silo, Prvi dan je bilo 9 žrtev, ki jih Je burja na cestah vrgla, da so se pobili. Dve veseli vesti za lstr6. Italijanska vlada Je določila 2 mililona lir za preskrbo Istre z vodo. — Pokrajinski odbor za Istro ima več milijonov lir na razpolago, da gradi ceste in druga Javna dela ter dobe na ta način zaslužek brezposelni sloji Ivan Zorec: Med Srbi. (Dalje.) Tisti dan sva vasovala po mestu in okolici. Povsod so naju radi imeli in vabili, da bi se še oglasila. V neki krčmici se mi je zgodila čudna stvar. S popom Ilijo sva namreč stopila v gostilno, da ne bi zmerom brezplačno jedla m pila. Krčmar je nama lepp stregel in je bil ves živ, ko sem mu povedal, odkod sem. Popa sem s težavo ukrotil in ga preprosil, da bi smel vendar enkrat tudi ja z sam poravnati zapitek. Ali ta račun sem napravil res brez krčmarja. »Plačam,« sem dejal in pomignil postrežljivemu možu. »Oprostite —I Niti vinarja!« je izjavil. Popa sem okrivil, dd je skrivaj plačal. Pa ni, kakor mi je kesneje potrdil. »V moji hiši je bil prvikrat danes Slovenec kot gost. Vi niste gost moje krčme, ampak moj; samo ne zamerite!« je dejal krčmar. Nikoli se ne pridušam, ampak zdajle bi se smel prav krvavo priveriti, da med našimi krčmarji takega krčmarja ni, pa ni. — V neki drugi krčmi sva dobila druščino. Za mizo so sedeli domač trgovec, upokojen orožnik, kmet in domači učitelj Luka Martinčevič. Učitej Martinčevič je bil v pregnanstvu na Siciliji; tam se je seznanil z mojim prijateljem višjim poštnim uradnikom Lunačkom, ' ki so ga »naši dobri zavezniki in prijatelji« vsega bolnega ljudomilo doli odpeljali iz Opatije v državno letovišče in stra-dališče naših pomorskih rojakov. Ubogi Lunaček, ki službuje sedaj v Ljubljani, bi bil tam skoraj umrl od vsega hudega. O trpljenju na Siciliji, o italijanski strahopetnosti in čvekavosti sem slišal čudng stvari. »In to so naši prijatelji in zavezniki, je Milenko Vesnič kot ministrski predsednik zavrnil narodnega poslanca Jurija Biankiniia, ki ga je prosil pomoči in varstva zlasti za vas v Dalmaciji pred italijanskimi divjaki«. »Vrag ga odnio!« je zaklel imet, besen radikalec, in je trdo polomil roko na mizo. »Vse bo še dobro in prav, samo tnalo ie potrpimo,« ga je miril uctteii. Pop pa je ze imel pri rokah pesentf ki sicer ni narodria, ali je ponarodela takoj, ko je prišla med narod. 'J« pesmi ni pel, ampak jo je »nancil-«. Zdelo se mi je, da se samo v »nari-canju« pokažeta njena pikra ost ?n globoka zaničljivost do italijanskega harlekinstva. Zapisal sem si jo, kakor sera jo slišal: Malim potomcima velikog Rima. Odkud ta zverka mačem; ko nam to mir potresi? Na što taj gromki pokllk cezarsklh batalljona? Tal besomučnl vlhor barbarskog divieg besa Iz otadžbine slavnog Virgila i Katona? ZgazivšI čast I pravo, prezrevšl glas nebesni, Romulov puk se dlže ko okeanska plima, od iudila mržnje, ponosa preti, besni od Pize do Palerme, od Mletaka do Rima, O gordi bersalieri, vitezi naših dana, čije viteštvo rimsko sumljivo lovor kiti, ne skvrnjavajte stopom herojsko tlo Balkana — Balkan de, znajte, nekad grobnica vaša biti! Pamtite 1’ ono doba, kada ste u punoj sili s Baratjerom slavnim pošli pobedničkom vikom, al’ nazad sa puno srama svoj rimski barjak svili? Pred kim? Pred abesinskim nlegušem Menelikom! Znate li pohod ona) pirotskl, ne herojski, na Tripolis i slavne Dardanele, kad vas Je bolni Mujo izlemo tako svojski, da se od silnog smeha Evropa tresla cela? Pamtite 11 trenut, kada ste Izgubili glave, o vi tirani malih, dželati svih vremena, kada ste u panlčnome begstvu od Soče sve do Plave padali pod gvozdenom pesnlcom Makensena? v Koliko hudih žrtvi u krvi, muci, znojul Pa kamo pokajanja, Iskustva — nlkde znakat 0 Italija, snužden ja tl čltam povest tvoju 1 vidim nešto sjaja i mnogo, mnogo mraka! Lemarten, Igo, Seksplr — Istlnske veličine, uzletill su na krlllma Bogom dana — i tvoj D’Annunzlo takoder leti u višina, al’ na žalost uvek krlllma monoplanal Dok drugi sa višina grleč zvučnu llru, lepote večne pruže, bacu ljudskom rodu, D’ Annunzio baca bombe I pesme na paplru, čije je svaka strofa atentat na slobodul On je prestavrlk želja, koje u zločin vode, —• Macchiavell drugi u llterarnoj formi, genije mamuzama, Jedinstva »lord slobode« u pukovničkoj zlatnoj vojničkoi uniformi! O, Italijo, zemljo nekada na višini, preživela si davno ti svoiu epopejul Sto Imaš danas? Prošlost — ostanke u prašinl, svoj Herkulanum, Perum, Vezuv l Pompeju! / Tl se sad odkrivaš stranclma sa sviju strana, tumačiS posvednevno, uvek za dobre novce, tl, zemljo Bruta, nekad kolevko Velikana <— tl danas radaS samo safafe (= člfute) «■ trgovce 1 Al’ zalud ruku pružaS s knutom u njoj spremnom, srpstvo tl dragovoljno ni stope ne de dati! Ml smo jedini narod na celom šaru zemnom, koga ne može nitko kupit’ ni prodati I MI najamničke taljige nikom nismo vuklll deca slobode svete, takmaci slavne Sparte, Iz trešnlavog smo topa vezire nekad tukll 1 izazvali glasno dlvljenje Bonaparte! Znate le Cele - kulu? Heroji tu su pa!!. Njeno ogrožle sveto polito tri put vlnomJ Kleknite pa Ih mol’tei »Praštajte, nismo znali!« I kliknite Im: »Slava!« s velikim Lemartenoml Gledajte Kumanovo, lz koga svetlost lije, I Bregalnlcu slavnu, grobnlcu snusnog »brata«! Tam je skovan onaj dlvovski trg Srbije, što Je pretego najzad na vazi svetskog rata! Pa Kosmaj, Cer 1 Rudnik, kud silni zlotvor Krete sa huronskim besom o naša grunu vrata! Tam Je duh Bajazeda vodlo naše čete, tamo Je mali David srušio Goljata! Znate 11 Kajmakčalan, gde smo u gnevu plahom, zgrabivšl točak rata u muške ruke zdrave, okrenull ga snažno tltantsklm Jednlm mahom u obratnome pravcu — u pravcu večne slave! Mislite li, da nam je snage I krvi ved ne8talo? Uz nas de, čim ustreba, j mrtvi naši stati! Po ,našem vencu slave malo ste nas znali, po našoj ruci bolje dete nas poznati I Težka Je staža naša, al' podi demo smelo, buktinjom pouzdania svetle nam naši precl: ne bude 1’ Božja volja dokončamo delo, ojtavidemo zavet, amanet našoj decl! »Deco, ostan’te verna majčlnom srpskom mleku, mislite stalno, uvek, dokgod vam srce bije. pa okovani Zadar, Istru, Šibenik, Reku —• tamo je dužnost vaša, tamo je čast Srbije'* Pop Ilija zna krasnosloviti. Besede so grmele kakor nebo ob hudi uri ifl so padale kakor silni buzdovan junaškega kraljeviča Marka! To silno pesem je dal narodnim pevcem in guslarjem mladi Vojisl*' Ilič. Dosti srbskih leposlovcev je pred in med vojno pisalo svoja dela iz naroda za narod. Narod si je njih besede prisvojil* v njih živi njegova velika, junaška duša. Boj za svobodo, ljubezen do svo* bode rodi junake meča in junake domoljubnega peresa. (Dali« nriH-i a Michčl Zevaco: »NOSTRADAMUS. Dolgo je prisluškovala. Krčevita napetost njenih črt je ponehala. Rohnenje ognja in oddaljeni hrup na ulici sta ji pričala, da je njena zvijača uspela. »Ne bo jih doli...« Vrgla je nož od sebe. Šele zdaj je Jela trepetati. In mahoma je zajokala. Pokleknila je k Beaureversu, raztrgala mu jopič na prsih in zagledala dvoje ran, ki ju je brž izpjala z vinom. Royal je odprl oči, pogledal okrog sebe in videl, da je v kleti. Nasmehnil se je. »Mirtka! Tak si me vendar rešila? Oh, jaz « Ostalo se je izgubilo v nerazločnem mrmranju. Spet je izgubil zavest. »Kako je lep — o Bog!« je vzdihnila Mirta. In res: ponosna smela lepota se je Izražala v njegovih ostrih, treznih Črtah, ki so še vse sijale od mladosti. Ko se je osvestil, je rohnenje ognja že pojemalo. »Mirta,« je dejal, »ali imam še kaj kredita? Daj mi piti!« Prinesla je poln kozarec vina-Royal ga je v dušku izpil. Mnogo ur je bilo preteklo. Zdaj nista slišala nikakega šuma več. Mirta je šla časih na vrh stopnic, prisluhnila, potipala zatvoro in čutila, da se hladi. »Noč mora biti.« je dejala na-I zadnje sama pri sebi. Ni se varala. Že zdavnaj je bilo polnoči. Odpehnila je zatvoro in jo poizkusila vzdigniti. Nekaj je pritiskalo nanjo: gorel tram, ki je bil padel s stropa. Uprla' se je z rameni. Beaurevers jo je občudoval. Ihtel je od jeze in mehkobe hkrati. »To bi jnoral opraviti jaz!« A zdajci se je zatvora udala in se odprla z velikim ropotom. Mirta je pogledala na vrh in je videla krčmo uničeno do tal. Videla je konec svoje cvetoče obrti; in vendar se ni kesala z nobenim utripom srca. »Odšli so,« je dejala, vrnivši sč k njemu. »Črna' noč je, Morava jo izrabiti. Kam pojdeva?« »Preko ulice,« je dejal Beaurevers- Mislila je, da se mu meša. On pa ie dodal: »Saj stanuje tamkaj ženska, ki se Imenuje »gospa brez imena«?« »Da!« je pritrdila Mirta in oči so se ji raztegnile od groze* »Tja hočete Iti?« »Gotovo, draga Mirta. Tista žena mi je rekla nedavno: »Alt o bi kedaj potrebovali zavetja, pridite k meni.« Obljubila mi je pribežališče. Pojdiva k nji!« * Mirta se je prekrižala. Mrzel strah ji je zalil vse žile. »Rešila sem ga profosovih beri-čev,« je zamrmrala sama pri sebi. »Toda kako naj ga rešim prikazni, ki sem jo videla bloditi že najmanj desetkrat sredi noči na pokopališču Nedolžnih otrok? ...« II. Hiša v Tkalski ulici. Royal de Beaurevers je vstal In' se naslonil na steno. »Oprite se name,« je dejala Mirta. »Nič se ne bojte. Ali so vaše rane zelo nevarne? O Bog!« »Ne, draga Mirta. Samo v glavi se mi vrti, drugače ni hudega. Tisti veliki lopov me je udaril baš v zadnjem hipu — sam vrag si ga vedi, s čim. Jutri bo spet vse dobro.« Šel je po stopnicah na vrh ih krenil po razvalinah nekdanje skupne izbe. Tam pa je zdajci zaklel, da so se Mirti zašibile noge; toda vzlic kletvici je moral sesti. »iDaj, Mirta, potrkaj na vrata dobre gospe...« »Jaz!.. »Da, ti. Saj vidiš, da moram umreti, ako ne dobim pomoči.. •« Zaprl je oči ter se zgrudil vznak. Prav je rekel: rane so bile brez pomena; samo udarec, ki ga je dobil po glavi, je moral biti srašan. In tik nato se mu je jelo blesti. Preplašena Mirta je planila preko ulice ter zaropotala z železnim trkalom, kar so ji dale moči. Prebivalci te hiše pčivid-no niso spali; morda so čakali Kakega dogodka. Vrata .so se odprla že na prvi udarec in na prag js stopil si-vobrad mož orjaške postave in vznemirjenega obličja; v roki Je držal svetilko. i »Česa želite?« je vprašal osorno. »Pomoči in zavetja.« »Za koga?« je vprašal izza moževega hrbta čudovito nežen glas. In pokazala se je gospa brez imena. Mirta se zdaj ni bala ničesar več, ker je vedela, da gre Royalu za življenje. »Za mladesa moža, ki ste mu obljubi svojo zaščito-« »Kako mu je ime?« »Royai de Beaurevers.« »Pokažite nama pot!« je velela gospa. »Stopimo, vrli Gilles.« Mirta je drhtela, ko je poslušala ta glas. Toda njen trepet ni bil trepet strahu. Kaj je bil potemtakem? So- čutje? S čim? Glas je zvenel kakor skrivnostno žalobna pesem. Oh, vsa sladkost, je bila v njem toda e slad-kos živega obupa. Mirta je drgetala od tesnobe, sama ne vedoč* oakod izvira ... »Ječar! Glej ječarja!.*.« Mož, ki mu je bilo ime" Gilles, je ves osupnil in obstal. Lasje so se mu naježili ... , ■'? Gospa brez imena je stdpila bliže. Pogledala je Beaureversa in stala nekaj trenutkov v globoki' zamišljenosti. »To je mladi mož, ki n,aju je rešil tisto noč iz razbojniških rok. Danes je bil v tej krčmi boj. Ali je prišel profos zaradi njega?« »Da, gospa,« je odgovofila Mirta, čeprav je zadala neznanka svoje vprašanje bolj sebi nego nji. »Nevarno bi ga bilo spraviti k meni,« je povzela , gospa. »Morda zvedo, da ni mrtev, zlasti" ako preiščejo podrtine. Iskati ga utegnejo tudi po sosednjih hišah. Morda nas opazujejo že zdaj. Za vsakim oknom, ki zre na nas, se nam je bati vohuna. Toda kam naj ga spravimo, ako ne k meni?« Zdelo se je, da gospa že ima svojo misel; izprva jo je zavračala, nazadnje pa se je vendar odločila zanjo. »Naj bo,« je zamrmrala. »Ker gre za rešitev človeka, ki me je otel, se pač lehko vrnem tja. Moram se vrniti! Ali je ta mladi mož vaš sorodnik? Vaš prijatelj nemara? . . .« »Moj brat je, gospa,« je vzdihnila Mirta. »Brat!« je zamrmrala gospa. »Oh, ko bi jaz imela brata! . . . Poslušajte. Pojdite k meni in ostanite tam pri Margoti,« Mirta je zmajala z glavo. »Potrebno je. Nekdo mora paziti, kaj se godi okrog bivše krčme.« »To je res . . .« »Vašega brata spravim jaz na varen kraj. Gilles vam pride poročat, kako je ž njim. Na pot, moj vrli Gilles!« Mirta bi bila dala desno roko, da se ji ne bi bilo treba ločiti od Beaureversa. Ta glas pa jo je zmedel in podjarmil s svojo neodoljivo milino. Nekaj ji je pravilo, da je Beaurevers pri gespej brez imena povsem na varnem. In vendar je smatrala ta ženo še pred desetimi minutami za sumljivo bitje . . . Mirta je sklonila čplo. Prej sumljivo bitje se ji je zdelo v tem trenutku angel, ki razodeva že s prvim svojim dejanjem In s prvim zvokom glasu svojo nadzemeljsko na- turo. Mirta je stopila v hišo, gospa brez imena pa se je odpravila na pot; zdaj je ona prevzela svetilko. Gilles ji je sledil, nesoč Royala na svojih mišičastih rokah. Gospa je trdno stopala. Čim bolj se je bližala cilju, tem belejši je postajal njen bledi obraz. Jela je trepetati. A njen korak zato ni bil počasnejši. Kaj se je go-cMlo v tej duši? Kakšne strašne bolečine so vstajale ob njeni poti in so jo spremljale nalik čedalje številnejši vojski strahov? . , . Dospeli so v Tkalsko ulico . . . »Tukaj!« je zamrmrala gospa sama pri sebi ter se ustavila pred neko hišo. »Tukaj! . . .« so nerazločno zamrmrale njene drhteče ustnice. In pogled njenih oči je z globoko tesnobo obvisel na hišnih vratih. " A" ' - prihodnjič.) Proda se: ENONADSTROPNA, LEPA HIŠA v Planini pri Rakeku z vpeljano špecerijsko trgovino. Polec hi?e se nnbaia sadnji in ze-lenjadni vrt ter niiva in jrO^d. Cena po dogovoru. Informacije daje I. Kušlan, Ljubljana, Karlovška cesta 15. STOJEČA BLAGAJNA Werthelm, dobro ohranjena se proda. Poizve se Drame Martin sv. Jakoba nabrežje 29. 2200 POSESTVO obstoječe Iz 2 zidanih hjš, 2 gospodarskih poslopij, 13 oralov gozda za takojšnje po-sekanje, 7 oralov njiv in travnikov. Posestvo leži tik ob glavni cesti, oddaljeno 2 minuti od železniške postaje. Cena 110.000 dinarjev. Naslov, v upravi lista. 2184 RESTAVRACIJA z zemljiščem zelo prometno, gostilna v Mariboru, posestva do 150 oralov deloma z meblovanimi hišami, trgovske in stanovanjske hiše, vile proda Zagorski, Maribor, Barvarska utica 3. 2197 PRODA SE malo posestvo v najlepši legi pri župni cerkvi v Št. Rupertu, Dolenjsko, z živino in drugim inventarjem. Zelo pripravno za obrtnika, rokodelca :Ji kot letovišče. Lepo poslopje v dobrem stanu, ne daleč od žel. postaje. Več se izve na licu mesta ali pri lastniku Fr. Pograjc, Celje — Breg 33. POSESTVO ki se nahaia v dobrem staniu, poslopje kompletno s pohištvom 5 govedi, 28 oralov zemlje, blizu Poljčan Več se izve pri Antonu Wlrte, Križni vrh, Poljčane. 2147 Službe: SAMOSTOJNA KUHARICA srednjih let se sprejme proti dobri plači. I. Wider, Ljubljana, Cesta na Rožnik 19. 2203 DRUŽABNIK vešč v manufakturni stroki se išče. Ponudbe z označenjem kapitala pod »Trgovec« poštni predal 124, Ljubljana. 2202 KLJUČAVNIČARJA sprejme tvrdka J. Welbl, Slomškova ul. 4 v Ljubljani. TRGOVSKI POMOČNIK mešane stroke, vešč tudi posta v pisarn! išče primerne službe, najraje v Ljubljani. Ponudbe pod »zvest in marljiv« na uoravo lista. 2194 KOT TRGOVSKI POMOČNIK ALI SKLADIŠČNIK išče službe trgovsko naobražen pomočnik v špecerijski stroki. Ponudbe pod »Špecerija« na An. zav. Drago Beseljak in druc, Ljubljana, Sodna ulica 5, .194 KONTORIST1N.IA samostojna slovenska in nemška korešpon-dentinja, izurjena strojepiska in stonozrafi-nia se takoj pod ugodnimi pogoji sprejme. Golob et Co. tovarna kemičnih izdelkov, Ljubljana-Vič. 2192 STAVBNEGA POLIRJA z nastopom takoj sprejme Stavbna tvrdka Ivan Ogrin. Grubarjevo nabrežje 8. 2183 KNJIGO V ODKJN JA se sprejme. V poštev pridejo samo' tiste z večletno prakso. Nastop S L novemb-om, Ponudbe do 30. oktobra, na upravo lista pod »Knjigovodklula 100«. Rassnos . AKADEMIK daje Instrukcije Iz francoske gramatike In konverzacije. Ponudbo pod it. 2154 na u?>ra-vo lista. 2154 NAJCENEJŠI KLOBUKI damski in moški. Izložba: Obrtni pospeševalni urad na Dunajski cesti. Sprejema In oddaja popravila, barvanje preoblikanje itd. J. Stcinberger, Dunajska cesta, 9. drugo dvorišče, desno, 2201 VELIKA, POPOLNOMA SEPARI-RANA, ČEDNO OPREMLJENA SOBA na Karlovški cesti se zpmenja. če tudi z manjšo v sredini mesta. Naslov se izve pr! upravnlštvu Jugoslavijo, 2196 ZAMENJAM TAKOJ STANOVANJE v Mariboru (tri sobe, predsoba, veranda, kuhinja, sobica za služkinjo, shramba In prt* tikline) s stanovanjem v Ljubljani. Ponudbe pod »Park« poštno ležeče, Maribor. 2185 LOKAL v sredini mesta se išče proti dobri najemnini. Pismene ponudbe na upravo »Jugoslavije« M. A. S. 2186 STANOVANJE s prehrano za dijaktnjo se išče proti dobremu plačilu. Dopisi pod »Dliakinja« na Aloma Company, anončna družba z o. z. Ljubljana, Kongresni trg 3. 21M PRIPRAVEN PROSTOR V KAKEM MESTU ali večjem kraju na Gorenjskem išče za svojo mizarsko obrt Henrik Svete, kor, bes. mizarski mojster. Ponudbe sprejema »Gosposvetski Zvon« pisarna Hotel Štrukelj. IŠČE SE gostilna eventuelno tudi z mesarijo, na ra* čun ali v najem. Dopise na podružnico »Jugoslavije« v Ptuju. 215'} Naznanilo! Cenjenemu občinstvu naznanjam, da sem izstopil iz družbe SAKS & TRATNIK ter vodim pod svojim imenom lastno elektrotehnično podjetje V dosedanjih prostorih v Ljubljani In Mariboru. LEOPOLD TRATNIK, elektrotehnično podjetje UUBLJANA, Sv. Petra c. 25. MARIBOR, Slovenska ul. 20. LOZAR & BIZJAK LJUBLJANA, Sv. Petra cesta 20- b»inA»AXaia najflnejie tu- In Inozemsko sukno ia obleke' priporočata suknje, površnike, iakete Itd., vsake vrste Izgo-tovljenlh oblek, raslanov, zimskih lukenl, povrlnlkov s« gospode In deCke, »ajmod. klobuke, žepiče, samoveznlce, nepremočljive delne plaiče Itd. Izdelava oblek po meri fn najnovejšem kroju. Stremljenle po zadovolltvl vsakega p. n. odjemalca v polni meri. konkurenčne cenel . MT Konkurenčne cenel JEŽICE, KOSTANJ divji, KOSTI mesarske in kuhinjske, LASE ženskine, CUNJE mešane, KOVINE stare, ODPADKE od papirja. kupujem vsako množino po naJvISJIh dnevnih cenah, v zalogi imam tudi vsako mnoiino belih In plavili ščlščenlh deslnfisciranlh cunj za snaienje strojev. V. PANHOLZER, Ljubljana, Pražakova ulica. Dražba raznega pohištva, kompletne spalne sobe, kredence, svetilke, lestev, poso de, obleke, slik itd. se vrši v sredo 2. novembra ob pol 9 uri dopoldne na Glincah št. 37 v hiši g Tribuča. SPEDICIJSKA TVRDKA LUDonaim °H° na RAKEKU «K° oskrbuje tožno, najhitrejše vse V ?pe-dicijsko stroko spadajoče poste, kakor tildi OC2irin)en]e. Največja zaloga klavirjev in pianinov v Ljubljani. Tvrdka Jerica Hubad roj. Dolenc Ljubljana, Hilšerjeva ulica 5 priporoča za nakup najboljše inštrumente izvrstnih toVaren po nnjsolidnejših nizkih cenah. Obvestilo. Obveščava cenj. odiemalce In g. n občinstvo, da sprejemava nova dela in popravila po najnlijih ceneb. — Gotov čovijl v zalogi. TupistousKi čevlji lastnega izdelka. But. in Minira Brajer-Kapele Ljubljano, Turjaški trg (Brsti) štev. 1. nestasracija Južni RoSodvor' Maribor. Sporočam slavnemu občinstvu dobro domačo vino In dobro lnJ° po najnižjih cenah. Franjo Stikler, restavrater. Lanišče In predivo zamenla v platno mehanična vrvarna ierilnica in predilnica Anton Šinkovec Kranj-Grosuplje. Kom pan jo n se išče vsled dovršenega povečanja zelo dobičkanosnega podjetja (tvor-nice) v Ljubljani. Strokčvna znanost ni potrebna Kapital 150.000 dinariev. Ponudbe pod ,.150 000" na upravništvo tega lista. Plodonotno podjetje (koncesija) se da pod ugodnimi pogoji v najem. Vprašanja na „Ljubljana“, poštni predal 160. Prazne nove In rabljene vreče (diakove) v vsaki množini po najnižji ceni pri FR. SIRC, KRANJ. Hupiiiem suhe m, lifol, hrinlevo olje. Obvestilo. Imam v zalogi vse sokolske potrebščine, kroje, telovadne obleke, čevlje, ovratnike gumbe za člane in članice. Ceniki na razpo ago! PETER CAPUDER Zdravo! Dobavitelj J. S. Š. Knjiga s slikami za zabavo in pouk našim malim izvod 20 K v Zvezni knjigarni v Ljubljani, Marijin trg štev. 8. Pohištvo in tapetniško delavnico Spalne in jedilne sobe, pisarniške oprave, fdtele, klub garniture, kuhinje in ž«lezne postelje vsake vrste pt) nizki dnevni ceni. Brala Sever Ljubljana, Kolizej, Gosposvetska cesta štev. 13. Elektrotehnično podjetje Fran Saks Maribor, Slovenska ulica 20. Ljubljana, Rimska cesta 10. obvešča svoje odjemalce In trgovske prijatelje, da je začel izvrlevati elektrotehnično obratovanje s 1. oktobrom *. I. lopet samostojno In ni več v družbi s g. Tratnikom. Priporoča se za zgradbo vseh v elektrotehnično stroko spadajočih del, katere izvršuje z znano vestnostjo. Novo došlo! Posteljno perje Fino perje (Caunen) Preproge Posteljni prodloSki Gradi za madrace Platno za slamnjake Nanking Iniet Brisalke Kuhinjske brisače Umivalne rute Voščene rute Posteljni vložki po najnižji ceni pri K. WORSCHE, Maribor, Gosposka ulica štev. 10. z dolgoletno prakso zmožna Mano ISielo Strdjne tovarne in livarne dl Ljubljano, Jugoslavija. aaMmlle litim (Siama n Iz prvovrstnega materiala In v vsaki množini. Prevzemajo se tuc?! stare pile v novo nasekanje. . Brata KOLENC, Mirna, Dol. | Cene zmerne. Izvršitev točna. | Pazite n* znamko i BRAKO MIRNA. {••••san »•M JUGOSLAVIJA", 30. oktobra 1921 IVAN ZAKOTNIK, / mestni tesarski mojster Telefon S79 A. Dunajska c. 40 Vsakovrstna tesarska dela, kakor: moderne lesene stavbe, ostre* šja za palače, hiše, vile. tovarne, cerkve in zvonike; stropi, razna tla, ledenice, paviljoni, verande, lesene ograje itd. Raznovrstno siva barva proti rji beli in črni emajl-lak, minij, i. dr. barve, kristalni boraks, naftalin in drugo. Kemikalije v zalogi po jako nizkih cenah na drobno in debelo 1 in pol vagona zaloge, železne cevi za vodovode, paro, kanalizacijo, (škotske) irske peči, betonsko železo dobavlja po . tovarniških dnevnih cenah PROMET", telili, iiti. podjetje LJUBLJANA. V Ljubljani, Dunajska cesta 17, Podružnica: Celje, Breg 33. je ustanovila oddelek za življenska zavarovanja. Sprejema: V življenjskem oddelku: zavarovanja na doživetje in smrt v vseh sestavah, zavarovanja na otroško doto, rentna in ljudska zavarovanja pod najugodnejšimi pogoji. V polarnem oddelku: zavarovanja vseh premakljivih in nepremakljivih predmetov, ki so poškodujejo po ognju, streli In po eksploziji svetilnega plina po znano nizkih cenah, Promet tehn. industr, _podjetje, Ljubljana, ANT.ČEMEm v Balkanu. Priporoča p. n. trgovcem svojo veliko zalogo in bogato izbiro manufakturnega blaga po najnižjih konkurenčnih cenah. Solidna in točna postrežba zajamčena. LJUBLJANA ^?vORN! LJUBLJANA 6BASHSCE 5 naznanja slavnemu občinstvu, da lahko večkrat na dan postreže s svežim in vsakovrstnim pecivom. Priporoča se za najobil. naročila. Proda!® ¥ nastajdjmjlli prodajalnah s Prešernova ul. 26. M. Strauss, Škofja ul. M. Bergant, Spodnja Šiška 61. Zanoškar, Poljanska c. ^abnikar, Kongr trg 5. Svetel, Tržaška c. Cernak, Tržaška c. Kat. Konzule, mlekarna, Poljanska c. v velikem mestu v Sloveniji, obstoji nad 50 let, z velikim krogom odjemalcev, kompletna zaloga, skladišča združena z anončno in časopisno odpravo . — Podgane, miši, stenice in drugi mrčes! PokonSava z novimi povsem zanesljivimi sredstvi in popolnim uspehom Oblastv. konces. Bšse se zast@s9j|iw . KNJSGO¥ODiH sprostim stanovanjem, za dvostavno amerikanskokjigovodstvo, samostojna moč zmožna bilance. jPonudbe na tovarno usnja Freund, Maribor. • Pisma pod »Prvovrstna papirna trgovina« na g. ravnatelja Schwarz, internncijonalni časopisni biro, Zagreb, Iliča br. 21 Ljubljana, Stritarjeva ulica 7/III Spričevala na razpolago. I. SANDRIN LJUBLJANA. Prometni zavod za premog d. d. v Ljubljani prodaja iz slovenskih premogovnikov velenjski, šenfjanški in trboveljski premog vseh kakovost v celih vagonih po originalnih cenah premogovnikov za domačo oporobo kakor tudi za industrijska podjetja in razpečava kož, podplatov, gonilnih jermenov in boksa Velika zaloga vsakovrstnega mr na debelo, za vodo; plin, zrak, vino, žganje, spiralne za paro in visok pritisk dalje: kavčukove plošče, vsako vrsto asbesta, klingerita, konoplje za vlaganje i. t. d. ima trajno veliko zalogo ..PROMET" tek ini podjetje Ljubljana. Tapetniška ih dekoracijska delavnica Miroslav Zor Ljubljana, Kolodvorska ulica 39. priporoča se v napravo novega in predelavo starega tapetniškega pohištva. Ivan Jax in sin Ljubljana, Dunajska cesta št. 15. Sioalni stroji in stroji za pletenje izborna konstrukcija in elegantna izvršitev iz tovarne v LINČU. Ustanovljena 1. 1867. Vezenje poučujejo prezplačno. Popravila se sprejemajo. Lastna delavnica. Pisalni stroji „fldler". Kolesa iZ Prv‘h tovaren. Diirkop, Styria, Wafferirad. MESTNI' TRG 6. Čretnik graditelj mlinov in žag, wMmJ St. Jurij ob jjužsiS železnici se priporoča vsem cenjenim interesentom za zgradbo mlinov in žag. Priporoča osobito lesene jermenice lastnega izdelka in vse vrste mlinskih kamnov kakor tudi druge mlinske potrebščine. Naslovi: PROMETNI ZAVOD ZA PREMOG d. d. v Ljubljani, Nunska ulica štev. 19, POZORI POZORI BANKE, GROSISTI, TOVARNE! NAJCENEJŠA IN NAJBOLJŠA REKLAMA JE ŽEPNI REKLAMNI KOLEDAR Najslovitejši klavirji, pianini in harmoniji. FOrster, Bosendorfer, Heitzman etc. na obroke in posodo! Velikanska zaloga violin, strun in vseh glasbil. Proda ss pianola in fonola. Hajvefla in najsposobnejše podjetje v Jugoslaviji. ZA LETO 1922. UČNE ŽEPNE REKLAMNE KOLEDARJE ZA LETO 1922 V DVEH LIČNO IZDELANIH OBLIKAH 6X4 «n IN 12X7 cfn IZDELUJE VSAKO MNOŽINO V NAJKRAJŠEM CASU = ZVEZNA TISKARNA IN KNJIGARNA V LJUBLJANI. = ZAHTEVAJTE OFERTOI ZAHTEVAJTE OFERTO! Ivan Ferlež, Celje, Narodni dom Glavno zastopstvo za Štajersko, Koroško in Prekmurje, 1 1 Ulil prvovrsten g f yilfiyH kosovec in orehovec po zelo nizki ceni, dobavljiv takoj in za stalno. Vprašanja pod „premog“ na upravo lista. Dobava samo v vagonih. Gradbeno podjetje ing. Ddkič & drug Ljubljana, Resljeva c. 9 se priporoča za vsa v to stroko spadajoča dela. Naznanilo Ravnokar prispeli pariški modeli damskih klobukov. — Cenjene dame se vabijo na ogled brez prisilnega nakupa. Soproge železni* carjev in javnih nameščencev, katere se legitimirajo z izkaznico imajo 10 g/o popusta, ter se jim blago dostavi tudi na mesečno odplačevanje na dom. Marija Jeglič, Ljubljana, Slomškova ulica 27. vsob vrst v CIRIL SITAR UmjANA Marijin trg št. 8, ob Ljubljanici obrestuje hranilne vloge in vlogo na tekoči račun po Ustanovljen septembra 1919. Promet v lansk. I. nad 128,000.000 K. Podružnica v Murski Soboti in Doljnji Lendavi. JI Q I ^ren*ne£a In f Neposredno pod državnim I žf |U nadzorstvom. Tiska »Zvezna tiskarna« Y Ljubljani. Odgovorni urednik: Dominik Čebin, Izdaja konzorcij dnevnilca »Jugoslavija«.