Naslov Address NOVA DOBA 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Xel. HEnderson 3889) 1*% M DOBA (NEW ERA) Ameriška bratska zveza je samo bratska podporna organizacija brez vsakih drugih primesi, in kot taka uspeva. Ohranimo jo tako! URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNMN Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing ast Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 19th, 1925 NO. 33. — št. 33. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, AUGUST 13 — SREDA, 13. AVGUSTA, 1941 VOL. XVII. — LETNIK XVII. moštvene in obuge ■* slovenske vesti teden je teden 4. mladin-*c konvencije Ameriške brat-!,e iveze, ki se bo vršila v Eliju, e oblnneSOta- ^ Petek m. avgusta \ eni Ul'i in petnajst minut po-dne bo na postaji v Eliju e delegacije. Ob 4. uri Poldne se prične konferenca c e(iacije v J. N. Domu. V so-‘i | bJ°16■ avgusta ob 8. uri zjutraj * delegacija fotografirana tih tJ^uvnim uradom. Ob deve- j , v Se Prične redno zborovanje yP°slopju Community C enter, j J hlTi0 P°P°ldne se bo vršil f:i e delegacije po okolici in po »JI ^Vermilion. I * ilii' vrli nedelj° 17• avgusta se bo )iCi I: pjvn.,v Evelethu, Mimi., velik ■ pl Po. 1 Porejen v prvi vrsti v '5(1 | kori ^elegaciji 4. mladinske i,i I de ?,I1ClJe ABZ. Na piknik pri- i« I PH- egaci^a z 1)1181 iz EIya in lis*! Seti]3 l'^e ^e’ *30 P°‘ ali' I Atae°;^n°e<) članov in članic & : gil> roi l Ske zveze in dru' P I oltjQ?. *ov iz vsega železnega j | b0 rZ,la Minnesote. Na pikniku I tudi minnes°tski ^°- fli ; v n i *-as9en. Piknik bo imelo fi 6 drUŠtv° Št 25 ABZ V # 1 niWn ?’,ki °beta VSem p0Set_ j-t I ,ftan , ro Postrežbo in vse- f i ka • pi ° Zakavo. Prostor piknili Br ^ Park pri Evelethu. ei^j*oU*ni- Priredijo v ne- avgusta vsa tri dru-{# llrH!. raGi'iške bratske zveze v Y j»jk]s Pringsu, Wyo., in sicer IBn ' ^ ^^nik se 4# - ftosi Ua ^čajnem pikni škem I °ru v Green River ju, Wyo. % ■ l^nik društva št, 28 ABZ v Jf- If Vtie^frerju’ Wyo-> se bo ^'šil # »tl0v J0 avgusta na Peter-y:/ ‘ er« renču. 1 ^ Dr jl(i! ■ *>e e,llteovem parku naselbi- ni’1* 1io24’ubane. Pa-> se bo v nede-vf’ l ^aj§v1-avgUsta vršil piknik tam-^ Je8'a društva št. 149 ABZ. jr **" Aj^ sna veselica društva št. 41 tfr' f|azn,1V ,^ast Palestine, Ohio, je f;? % 2njena za soboto 30. avgu- n«? ^Cer* Prostor veselice: '/ C6 VMley Park. jt* 0/j| j _. i'’ Vej,-’1/” federacija društev / bratske zveze bo zbo- ^arc,V nedeljo 31. avgusta v ■}č\ ^eU> Ohio. Zborovanje se iji ’ l!tl6 se k 9' uri zJ’utraj. Popol- *f Park,, )0 Vl'šil piknik v Avon 'J i pf , %. V' . V, Veselico naznanja dru-y sow v Lorainu, Ohio, „ P VeSeliCe.° 8ePtembra. Prostor i^. %. ’ ®l°venski narodni $ S* * Kuldruštev Ameriške zveze v Chicagu, 111., # jo 0 velik skupni piknik v N^ika v sePtembra. Prostor n'j htifS: Kegel ’s Grove, Wi 11 ow jiif' K ' IH. f}j|f Vftd .v * . '!j ^Cted^00 ^ove Dobe so pre-j if ?6vela, fn v spremstvu svojih! V j ^ih prijateljev Mr. in [■■''i ^alj, j° *"L|rk obiskali: Joseph ?!' ^ Srn,'! n'jelova sopi’oga Iva- & Lom Z iz Hibbinga, Minn., yi1)'8'B«alizRuhl!.,Minn. v S' ®malz sta člana V8' fiizS, 54 ARZ v Hibbingu, SA P v Članica društva v Chishplmu, Minn. ' «0n„ , a ne izide v tednu . ':Vci s.js a- 1 smislu konvenč-e/ia vsctko leto enkrat h- ^°6e P>,lct tedenska izda ja No-l^u»K,,Cctffe s tem dovoli ured-teden počitnic. Pri-'e na 4. strani) ZAGONETKE V NABAVI Človek je otrok narave, vendar jo včasih tako malo razume, kakor malo razume enoletrii otrok svojo dvajsetletno mater. Znanost sega vedno bolj globoko v tajnosti narave, toda vseh njenih tajnosti in kapric najbrž nikdar ne bo mogla odkriti. Vse kakor ni nobenega dvoma, d£ čim bolj poznamo moči in delovanje narave, tem bolj praktično jih moremo obračati v našo korist. Nihče, na primer, ne more razumljivo raztolmačiti, kaj je prav za prav elektrika, toda; ker moderna znanost pozna vsaj delqma delovanje te sile, jo more človeštvo koristno vporabljati na tisoče načinov. Od električne žarnice do radijskih valov je dolga pot, toda električna sila vsebuje nedvomno še mnogo nadaljnih svojstev, ki jih ne poznamo in ki jih za enkrat še ne znamo izrabljati. To je samo ena primera. Svojstva podedovanja p r i rastlinstvu in živalstvu moderna znanost kolikor toliko pozna ter jih zna koristno izrabljati, toda tudi pri tem so še tisočere tajne, ki čakajo poznejših odkritij. Isto velja za nešteta druga svojstva narave. Povprečni človek navadno vzame delovanje narave kot nekaj samoumevnega, dokler gre to delovanje po običajnem tiru, ki mu je znan, dasi vzrokov in pogojev za dotično delovanje ne razume. To je prilično tako, kot! vzame sodobni otrok za nekaj' samoumevnega električno luč, i telefon, avtomobil, radio in le-! talo za nekaj vsakdanjega, ter ne razmišlja, koliko dela,! študiranja in poskusov je bilo treba, predno so podjetni ljudje razvili in izpopolnili te naše zdaj vsakdanje in samoumevne ko-moditete. Otrok jih je našrl že okoli sehe, ko je postal zmožen misliti, ter jih je vzel za nekaj samo ob sebi umevnega, kakor mi vzamemo dež ali sneg, ki pada iz oblakov, za nekaj samoumevnega, ter ne razmišljamo, zakaj je tako. Zanimanje človeka za moči ali kaprice narave pa se zbudi, kadar opazi v delovanju narave nekaj neobičajnega. Včasih odkrijejo kaj takega samo znanstveniki, ki študirajo tajne narave, in povprečni človek se čudi, kadar znanstveniki poročajo o takih dognanjih. Tako na primer se mi navadni ljudje čudimo, ko nam znanstveniki zagotavljajo, da nekatere živali, kot na primer polži, združujejo oba spola v isti “osebi,” to se pravi, da je vsak polž istočasno obenem moškega in ženskega spola. Čudimo se tudi trditvam znanstvenikov, da nekatere živali nižjih vrst, kot na primer ostrige, menjajo spol, namreč, da so nekaj časa moškega, nekaj časa pa ženskega spola. Pri živalih nižjih vrst menjanje spola ni nič nenavadnega.! Nam se zdi nenavadno le zato, ker ne poznamo pobližje življenje takih živalskih vrst. Pri višje razvitih živalih je menjanje spola bolj redko in zato za povprečnega človeka bolj čudovito. Pa je kljub temu znanih in dokazanih dovolj prime‘rov, da se je petelin izpremenil v kokoš ali obratno. Človek se šteje za najvišje razvito in najbolj popolno bitje v naravi, pa tudi pri človeku naletimo na menjavo spolov. Taki primeri so prilično redki, vendar se dogajajo in so dokazani. Znan in dokazan je na primer (Dalje na 4. strani) SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED SESTANEK NA MORJU? Skoro ves pretekli teden je bi- lo mnogo ugibanja in domnevanja glede sestanka predsednika Roosevelta in angleškega ministrskega predsednika Churchilla. Ta sestanek naj bi bil nekje na Atlantiku, morda v bližini’ obale Newfoundlandije. Predsednik Roosevelt je na svo'ji jahti Potomac odplul na počitnice nekam na Atlantik in tam je, po nekih domnevanjih, prestopil na vojno ladjo. Churchill je odpotoval iz Londona neznano kam in ugiba se, da je z letalom odplul preko Atlantika na sestanek z Rooseveltom. DALJŠE SLUŽBOVANJE Senat je pretekli teden po daljšem debatiranju odglasoval, da se z ozirom na kritično svetovno situacijo podaljša služba vpoklicanih vojakov od 12 na 30 mesecev. Po enem letu službovanja naj se plača vojakom zviša za deset dolarje na mesec. V senatu sprejeta predloga je zdaj pred poslansko zbornico in se ne ve, v kakšni obliki bo končno izšla od tam kot postava. VSO MOŽNO POMOČ Administracija Zedinjenih držav je obljubila Sovjetski Rusiji vso možno pomoč v njenem boju z nacijsko Nemčijo, katera jo je napadla. Tako je navedeno v vsebini not, ki so bile izmenjane med ameriškim državnim departmentem in ruskem poslanikom Oumanskym v Washing-tonu. Ruska vojna naročila v Ameriki bodo deležna enakih prednosti kot vojna naročila Velike Britanije in Kitajske. Določbe znane “lend-lease” postave z ozirom na Rusijo ne bo treba upoštevati, ker Rusija hoče za vse dobave plačati v gotovini. VSESTRANSKA PRIPRAVA Državni tajnik Cordell Hull, ki se je z dvomesečnih počitnic okrepljen vrnil na svoje odgovorno mesto v Washington, je napram časniškim poročevalcem, ki so ga burno pozdravili, izjavil, da se moramo vsestransko pripravljati na obrambo. Pod-\ zeti moramo vse korake, ki so potrebni, da ta dežela odbije vsak morebitni napad, in pomagati moramo moralno in materialno vsem narodom, ki še niso podjarmljeni in se borijo proti sovražniku, kateri namerava zasužnjiti vse narode sveta. SVILNA INDUSTRIJA Administracija v Washingto-nu je z zamrznenjem japonskih kreditov v tej deželi in z drugimi ukrepi s tem v zvezi zadala silen udarec japonskemu gospo darstvu. Nad 80 odstotkov v tej deželi porabljane svile je bilo importirano iz Japonske, in ta trgovina je zdaj ukinjena. Vse zaloge svilnega blaga v tej deže- li bo odkupila vlada za vojno industrijo; to se seveda ne tiče svilnatih predmetov, ki so že izdelani. Posledica tega bo, da se bo razmahnila industrija umetne svile. Gosenice sviloprejke pa bodo za dogleden čas šle na počitnice, vsaj na Japonskem. SOL PROTI VROČINI Vsa vojaška taborišča v Zedinjenih državah bodo v bližnji bodočnosti oskrbljena s solnimi tabletami za vojake, ki se vsled gorke klime ali napornega vež-banja zelo potijo in s tem izgubljajo sol iz krvi. Umetno na-(Dalje na 4. strani) PRIDE RUSKA ZIMA V zvezi s sedanjo rusko-nem-ško vojno se mnogo govori in piše o sloveči ruski zimi. Poudarja se, da če Nemčija pred nastopom zime ne izvojuje kakšnih odločilnih uspehov na ruski fronti, bo rusko armado močno podkrepil “general Zima,” kar bo, če ne popojnoma zamrznilo, vsaj silno otežkočalo napredovanje nemške vojske. Kakšna pa je ruska zima? Rusija, ki je ogromna dežela, ima raznih vrst podnebje, nekaj tudi takšnega, v katerem uspevajo poltropski pridelki. Večina Rusije pa ima dolge in ostre zime ter kratka in vroča poletja. Evropsko Rusijo in večji del azijske Rusije tvorijo prostrane planjave, pretrgani* le z odrastki Uralskega gorovja in z vijočimi s e rekami, največjimi v Evropi. Zapadna Rusija je večinoma ogromna planjava, preko katere pogostoma divjajo silni viharji. Od severa do juga v tem delu Rusije so zime zelo mrzle z debelim snegom; poletja pa so zelo vroča in pade v istem času le malo' dežja. Zime so dolge in zmrzlina traja pozno v april, včasih celo pozno v maj. Po kratkem in vročem poletju nastopi zima zgodaj. V Uralskem gorovju začne zmrzovati že v prvi polovici septembra; v zapadni in južni Rusiji nastopi zmrzlina v začetku oktobra, v Kavkazu pa v sredi novembra. Sredi novembra je večina Ruglje zakovana v led. Okrog božiča so vse : reke trdno zamrznjene. Od, oktobra do marca divjajo močni viharji preko tunder, to je. brezdreves-nih planjav severa, in preko žitnih step južnejših krajev. V Moskvi in Leningradu navadno zapade sneg v začetku oktobra in sq obdrži vso dolgo zimo, po šest do sedem mesecev ali celo dalje. V Ukrajini in nekaterih južnejših krajih zapade sneg nekoliko pozneje v sezoni in pomlad pride nekoliko bolj zgodaj. Le na skrajnem severu, to je od Leningrada do Ledenega morja, bi mogla zima pomagati napadalcem s tem,, da zamrzne močvirja, ki so poleti skoro neprehodna. Za bojevanje v teh krajih pa mora biti seveda vojaštvo primerno opremljeno, da kljubuje silnemu mrazu in drugim zimskim neprilikam. Na ostalem delu fronte bodo za napadalce pozimi edine zimske ugodnosti zamrznjene reke. To ugodnost pa znajo odtehtati globoki snežni zameti in silni zimski viharji. Zimsko bojevanje, ako bo vsiljeno nacijem v Rusiji, ne bo nikak piknik. GROZEČA INFLACIJA Birsi gl odbornik oABZ preminil Kakor je bilo v zadnji izdaji Nove Dobe že kratko poročano, je dne 4. avgusta preminil v Pittsburghu, Pa., sobrat John Balkovec, član društva št. 26 ABZ, in dva termina glavni nadzornik JSKJ, sedaj ABZ. Pokojni John Balkovec je bil rojen 27. avgusta 1884 v Bal-kovQih, občina Vinica, okraj Črnomelj v Beli Krajini. V Ameriko je prišel okrog leta 1905. K društvu št. 26 ABZ v Pittsburghu je pristopil 19. januarja 1919 in je ostal član istega do smrti. Bil je Več let blagajnik omenjenega društva in leta 1928 je kot delegat zastopal društvo na 13. redni konvenciji i (Dalje na 4. strani' Smer napram rastočim cenam in mezdam je neizogibna, ali pričakuje se, da bo vlada vse storila, da bo draginja čim manjša mogoče. Čim dalje več slišimo o inflaciji—ta beseda doni neugodno, ali za Amerikance ima precej nejasen pomen. Večina ljudi se ob tej besedi spominja fantatistične finančne katastrofe, ki je paralizirala Nemčijo po prvi svetovni vojni, ko je obupana in nestalna vlada tiskala papirnati denar v valuti, ki je segala v milijone in bilijone, s katerimi pa se je moglo le kupoVati nekoliko tobaka. Nemški gospodarski polom je bil provzročen od inflacije valute, ki je bila p^ovzročena od brezmejnega izdajanja novča-nic brez primerne kovinske rezerve, kar se je storilo v. obupnem prizadevanju, da se prepreči popolno zaustavljanje vseh poslov ob polomu vsega kreditnega sistema. Združene države pa se nimajo bati take vrste inflacije. Tisto, proti čimer zdaj vladni zastopniki svarijo, je inflacija een. V nedavnem govoru pred tovarnarji gospodinjskega blaga je Leon Henderson, Price Control Administrator v federalnem obrambnem programu, odkrito povedal; “Kmalu bomo imeli več kupo-valne sile med ljudmi ,ki bodo hoteli kupovati, kot bo blaga na razpolago. Ako se to godi v precejšnji meri, nikaka moč na svetu ne more preprečiti Inflacije.*’ Kar je administrator Henderson imel v mislih, je to: Porastek v zaposlenosti in višje mezde, ki jih delavci dobivajo v mnogih industrijah, nosijo mnogo več gotovega denarja v žepe konsumentov. Kadarkoli se kaj takega dogaja, nastane povpraševanje za več blaga in postrežbe, ker konsumenti imajo več denarja na razpolago. Ker pa potrebe obrambe prihajajo najprej na vrsto, mnogo snovi, zlasti kovin, ni več na razpolago v neomejenih količinah za tovarnarje, ki izdelujejo blago za konsumente. Vsled tega nastane pomanjkanje v mnogih stvareh, ki so potrebne za vsakdanje življenje. Ko je povpraševanje za kako blago več-je kot razpoložljiva zaloga, cene neizogibno rastejo. In ker je cena za stotine predmetov večja, se večja kupovalna sila kar zgubi, ali celo postane še manjša kot je bila poprej. Za delavce, ki pronajdejo, da večje mezde niso v stanu pokrivati rastoče cene potrebščin, inflacija cen utegne pomenjati stavkanje za še višje mezde. Ako je štrajk uspešen, bodo tovarnarji bržkone odškodovali se za večje plače s tem, da bodo še več povišali cene blaga. In tako začne zopet nov tok inflacije- Za delavce s stalno mesečno plačo, veliko skupino beloovrat-niških delavcev, katerih plače rade ostajajo na isti višini, je inflacija cen še bolj usodepol-na. Celo obrtniki in trgovci, vzlic višjem cenam svojega blaga1, morajo trpeti v stalnem natezanju med povpraševanjem in zalogo, v stalni spremembi stroškov in cen. Mr. Henderson pravi: “Inflacija je grda beseda in ravno take so njene posledice. Globoko zajeda v življenjski standard vsakega mezdarja, vsake osebe s stalno plačo. Razredčuje vsako hranilno vlogo in vsako zavarovalno polico. Ko se razpasuje, (Dalje na 4. strani) POLETNA GLEDALIŠČA NA PROSTEM V začetnih dneh zadnje velike depresije je Richard M. Hol-lingshead ugibal, kateri luksuz-nosti se bodo ljudje najzadnje odpovedali. Po dolgem razmišljanju je prišel do zaključka, da dve luksuznosti, katere bo sila potrebe najzadnje odpravila, sta avtomobil in posečanje filmskih gledališč. To mu je dalo idejo za filmska gledališča na prostem, v katera bi poset-niki privozili kar s svojimi vozili in tekom predstav komodno sedeli v svojih avtomobilih. Svojo idejo je patentiral in u-stanovil delniško družbo Parkin Theatres Inc., ki danes ko-lekta 5% komišna od dohodkov vseh tovrstnih gledališč na prostem. Najnovejše gledališče te vrste je bilo nedavno otvorjeno za Chicago, nekoliko zapadno od mesta bogatašev, Evanstona. Prostor za gledalce obsega 20 akrov in ima prostora za 1,500 avtomobilov. Oder, na katerem se predvajajo slike, je visok kot šestnadstropna hiša. Glas prihaja do gledalcev potom zvočnikov skozi podzemske odprtine, katerih je 580. Zgradba tega gledališča na prostem stane $165,000 in podjetnik upa, da je dobra investicija. Na večer se moreta vršiti dve predstavi. Vstopnina je 40 centov za od-rasje in 10 centov za otroke in tedenske dohodke se računa na 15 do 20 tisoč dolarjev, H gledališču spada tudi gasolinska postaja, kjer belo oblečeni u-slwžbenci poskrbijo za vse morebitne potrebe avtomobila in očistijo tudi okna, da posetniki bolje vidijo predvajanb filme. Belo oblečena dekleta prodajajo razna okrepčila in programe. Avtomobili so v vrstah postavljeni na stopnjema se dvigajoče platforme. Ta najnovejša gledališka industrija je stara šele osem let, pa je v nji investiranega že nad tri milijone dolarjev. Dosedaj obratuje že 52 takih gledališč na prostem, večina istih v južnih državah, kjer je sezona zanje daljša. Nadaljna tovrstna gledališča pa se gradijo ali so sklenjene pogodbe za gradnjo istih. Vsa gledališča te vrste so dosedaj obratovala s čednim dobičkom, kljub temu, da so jim filmske družbe do zadnjega časa dajale le drugovrstne filme. Razmah teh gledališč na prostem in naraščajoča popularnost isllh pa bosta najbrž kmalu odpravila ta bojkot filmskih magnatov. Filmska družba Paramount je baje že investirala v tovrstna gledališča pol milijona dolarjev. Za ljudi, ki le od časa do časa obiskujejo filmska gledališča, pomeni ta novost razne ugodnosti. Prvič ni treba skrbeti za parkanje avtomobila. V taka gledališča se lahko pripeljejo tudi stari ali pohabljeni ljudje, ker tekom predstave komodno sede na svojih sedežih v avtomobilih. Dalje je ugodno za starše, ki želijo posetiti gledališče, pa nimajo nikogar, da bi doma pazil na otroke. Problem je rešen tudi za tiste, katerim se za poset gledališča ne ljubi športno oblačiti. Kadilci svobodno pušijo v svojih avtomobilih in zaljubljeni parčki tudi ne motijo nikogar, če si tekom predvajanja filmskih slik pripovedujejo sladke neumnosti. VSAK PO SVOJE Po povratku s prijetnega nedeljskega piknika sem zaspal in saMjal nekako tako-le: Na beli cvetni košulji bezgovega grma sedita komar in ko-marica Mr. in Mrs. Brenčur, leno pretegujeta prozorna krila in se prerekata, kakor se za vzorna zakonca spodobi. Prav za prav ima glavno besedo gospa Brenčurka. Pravi, da je skrajni čas, da si nabavita družino. Kdo naj se dolgočasi vse vroče poletje brez poštene godbe? In pošten komarjev orkester zahteva vsaj sto članov, da ga kdo upošteva. Gospod Brenčur samo pohlevno kima, ker ve iz izkušenj, da je napram ženski vsak ugovor zaman. V bližini je bil zapuščen pik-niški prostor, kjer sta komarjeva zakonca našla kotanjo, katero so bili v pretekli sezoni izkopali piknikarji z balincami ali podkvami. Kotanja je bila polna primerno gorke deževnice in je kot taka predstavljala idealno gnezdo za komarje. Mrs. Brenčurka se je brez odlašanja lotila odlaganja jajčec in po par dneh je v luži že vse gomazelo. Vreme je bilo gorko in dežja ryvno za potrebo, da se luža rti izsušila, in komarjev zarod je kmalu začel podjetno brenčati iz svoje mokre valilnice. Ponosna mati Brenčurka je štela svoje otroke in naštela jih je 113, Sto je bilo hčera, 13 pa sinov, ki v komarjevem občestvu niso kaj prida gor vzeti. V ko-marjavi družini štejejo samo punce, ker le one imajo dovolj dolge in ostre rilčke, s katerimi morejo srkati gorko kri svojih žrtev. Komarjevi fantje sp boječi vegetarijanci, s topimi, brezzobimi gobčki, s katerimi morejo kvečjemu srkati nektar iz gozdnih cvetlic. Zato si ne morejo nikdar steči slave na krvavih poljanah. Gospa Brenčifrka je jezno motrila svojih 13 fantov, ki so se motovilili okoli nje, zaman iskajoči materinske ljubezni. “Trinajst vas je, pravo nesrečno število ,in trinajst preveč vas je. Najrajši bi vas po-davila, če bi ne bili moji lastni pamži. Kar k staremu se spravite in pojdite oblizovat koprive in čmeriko, saj za kaj drugega itak niste. Ve, punce, pa z mano, gremo na piknik, kjer se boste nasrkale sladke krvi pikni-karjev. Večje slaščice ni na svetu. Vi moški, ki itak niste za nikamor ,pa ostanite doma, in, če boste žejni, privoščite si čutaro regratovega vina. Za vas je dobro.” C&spa Brenčurka je še svoje nadebudne hčerke opozorila, naj ne pozabijo svojega bojnega gesla “moj-moj,” nakdr se je vsa flotila dvignila v smeri prvega piknika sezone, odkoder je izzivajoče donela pikniška himna “Jaz pa ti pa Židana mare-la . . V gosti živi meji poleg pikniš-kega prostora je generalica Brenčurka razpostavila svoje Amazonke, nakar jim je dala še nekaj materinskih naukov: “Nobena naj se ne nažlampa krvi toliko, da ne bi mogla odleteti. Moške pustite v miru, imajo pretrdo kožo za vaše še ne utrjene rilce. Tobačni dim je nevaren za naše živce, zato se ga izogibljite. Sploh bodite previdne. To je vaš prvi piknik; glejte, da ne bo zadnji. Ni lepšega na svetu kot vse poletje brenčati po piknikih.” Bilo je že čez polnoči, ko je razigrana družba mladih ko-maric pod vodstvom skrbne (Dalje na 4. strani) DOPISI ^ Rock Springs, Wyo. — V ne- 'deljo 17, avgusta se bo vršil na pikniškem prostoru v Green Riverju, Wyo., skupni piknik vseh treh rockspringskih društev Ameriške bratske zveze, namreč št. 202, 134 in 18. Ker bo to zadnji piknik te sezone, so člani in prijatelji društev prijazno vabljeni na poset istega, da v dobri družbi in pri dobri zabavi zaključijo letošnjo pik-niško sezono. Na razpolago bodo vseh vrst okrepčila in zabave ne bo manjkalo. Na svidenje v nedeljo 17. avgusta na pikniku! — Za društvo št. 202 ABZ: Fannie Jenko, tajnica. Chisholm, Minn. — Moram se spet malo oglasiti od tu iz severne Minnesote, da ne bodo rojaki po drugih krajih mislili, da smo zmrznili ali pa da nas je vročina zadušila. Dasi smo visoko na severu, je bilo zadnji čas tudi pri nas vroče. Skoro dva tedna je toplomer kazal po dnevi 95 stopinj gorkote. K sre či so bile noči hladne, da smo se lahko naspali. Danes, ko to pi šem, kaže toplomer 80 stopinj, n kar se že prenaša. Delegatom mladinske konvencije, ki bodo posetili v nedeljo 17. avgusta piknik v Evelethu, priporočam, da pri tisti priliki obiščejo tudi nas v Park Tavern, saj je samo 30 milj daleč do nas. Posebno bi želela videti mojo sošolko, sosestro Mary Langenfus iz East Helene, Mont., ki pride kot častna dele-gatinja na mladinsko konvencijo, pa tudi druge prijatelje in znance iz Jolieta, Chicaga in od drugod. V nedeljo 27. julija se je vr šil na Evelethu velik piknik za jugoslovansko radio-uro. Meni se je prav dopadlo. Piknik se je vršil na istem prostoru kot se bo vršil piknik mladinske kon vencije ABZ v nedeljo 17. avgu ata. Park, v katerem se bo vrlil piknik, je prostoren in lep, z mnogim drevjem in jezerom. Upam, da se bodo delegati in drugi posetniki piknika izborno zabavali. Pri tej priliki tudi povabim našega gfavnega predsednika J. N. Roglja, da nas pride obiskat. Obljuba dolg dela in že lani nam je obljubil, da nas obišče. Dela se tukaj s polno paro in pravijo, da bodo letos poslali od tukaj kakih 77 milijonov ton železne rude. Kljub temu nikomur ne svetujem sem za delom hoditi. Večino dela namreč opravljajo parne lopate in rabijo vsled tega le malo delavcev. Večina mladih ljudi odhaja v velika mesta, kjer dobi delo v tovarnah. Precej mladih fantov pa je bilo pozvanih tudi k vojakom. Pozdrav vsem delegatom in delegatinjam četrte mladinske konvencije in vsemu članstvu Ameriške bratske zveze! Frances Lukanich, članica društva št. 230 ABZ. Geo. Kotze, podpreds.; Jos. Ag-nich, tajnik in John Gouže, blagajnik, vai v Elyu. K ustanovitvi je bil povabljen tudi Mr. Frank Sakser, izdajatelj prvega slovenskega lista v Ameriki, kateri je bil pozneje tudi jednotino glasilo, Glas naroda. Zastopniki so bili različni od obeh društev in sicer: od društva št. 1, John Globokar, John Prijatelj (Simovac), Geo. Kotze in Stefe Banovec. Od društva št. 2 pa Štefe Agnich in Geo. Mau-| rin. Število članov obeh društev^ pa je bilo nad 500. Plačevali smo mesečni ases-i ment v jednotino blagajno po 50 centov mesečno, a Jednota pa je plačevala 50 centov dnevne bolniške podpore in 150 dolarjev za umrlega člana za po-; grebne stroške. Nekaj značilnega je bilo pa tudi tole: Na prvi konvenciji, vršeči se v Elyu, so bili gostje oziroma delegatje postreženi prav po starokrajski šegi, namreč da so imeli vse jedilno orodje, kot krožnike, žlice in vilice — leseno. Zato pa je poskrbel takratni župnik v Elyu, Minn., Rev. Smrekar. Skoro gotovo so ta orodje naročili naravnost iz slavne “Rajbence.” Od tistega časa je že dolga doba. Je pa tudi Jednota krepko rastla in se raztegnila širom Unije v mogočno organizacijo, katera šteje prav prilično lepo število članov. Sobrat Kotze se je preselil iz Elya, Minn., v Eveleth leta 1905, kjer je že ta čas obstojalo društvo Ime Jezus št. 25. Iz tega je torej razvidno, da je Jednota dokaj hitro rasla Sedanji odbor društva Ime Je zusa, št. 25, je: Predsednik i’ilip Fister; podpredsednica Mary Garantini; tajnik J. Laurich; blagajnik Anton Škerjanc. Nadzorni odbor : Predsednik L. Gouže, John Verhovnik in Fr. Fron-tar. Društvo šteje 268 odraslih in 78 madinskih članov. Ker pa je bodočnost Jednote oziroma ABZ v mladinskem oddelku, se vrše sedaj tudi mladinske konvencije od časa do časa. Taka konvencija se bo vršila letos v Elyu, Minn., v dneh 15. in 16. avgusta, po redu bo to 4. konvencija mlad. oddelka. Dne 17. avgusta pa se bo vršil pokonvenčni piknik v Evelethu, Minn., v Ely Lake parku. Na ta piknik se pričakuje nad 10 tisoč posetnikov. V imenu društva Ime Jezus, št. 25 ABZ so prav prijazno vabljeni vsi stari in mladi na poset v prijazni in novo opremljeni Lake park dne 17. avgusta 1941. Posebno pa člani naše dične ABZ. Na veselo svidenje pri mr^Jem ječmenovcu v Eveleth Lake Parku! S sobratskim pozdravom! John R. Strah, član dr. št. 25 ABZ. Boncarbo, Colo. — Zapisnik zborovanja federacije društev Ameriške bratske zveze v državi Colorado, ki se je vršilo v nedeljo 20. julija v Trinidadu, Colo. — Predsednik Steve Mauser je otvoril zborovanje ob 10. uri dopoldne s pozdravom na vsi navzoče in z željo, da bi bilo zborovanje plodonosno za federacijo in Zvezo. Prečita se imena federacijskih odbornikov, ki so vsi navzoči. Po zastopnikih so zastopana sledeča društva: št. 15, 21, 42, 84, 101, 118, 147, 201 in 233. Zapisnik zadnjega zborovanja se sprejme s popravkom, da ,se črta določba glede šestmesečne dobe za izplačilo federacijske nagrade. Določba se izpremeni v toliko, da se od federacije obljubljene nagrade za nove člane takoj izplača društvom, ki so poslala tozadevna naznanila, j Dalje je bilo sklenjeno, da če kakšen član ali zastopnik napravi kako zmešnjavo na zborovanju, da ga ima predsednik pravico izključiti iz zborovanja. K besedi je pozvan prvi glav- ni podpredsednik brat Okoren, ki razloži mnoge zadeve in probleme organizacije. Obenem izjavi, da nam je vedno na razpolago, če bi ga potrebovali. Govor prvega glavnega predsednika se soglasno vzame na znanje in predsednik federacije se mu v imenu iste zahvali za njegove besede. Slede poročila federacijskega predsednika in podpredsednika, ki se vzamejo na znanje. Podana so poročila in računi od federacijskega tajnika in blagajnika, ki se istotako sprejmejo soglasno. Društveni zastopniki poročajo večinoma o kampanji novega imena, ki v Coloradu ni izpadla tako dobro kot smo upali in pričakovali, kajti Colorado bo zastopana samo z dvema delegatoma na mladinski konvenciji. Vzrokov, da ni bil uspeh bolji, je več. Vsekakor se zdi, da so se društva nekoliko premalo zanimala za kampanjo. Za mesto prihodnjega zborovanja je bilo določeno mesto Canon City, Colo. Tamkajšnje društvo št. 147 ABZ ima polno moč, da določi datum zborovanja na čas, ki se mu vidi najbolj ugoden. V prihodnjem letu bo federacija obdrževala samo eno zborovanje. Sklenjeno, da se vpraša glavni, odbor, da pošlje na isto kot svojega zastopnika prvega glavnega podpredsednika, brata Franka Okorna iz Denverja. Predsednik Steve1 Mauser zaključi zborovanje ob 12. uri opoldne in se zahvali vsem navzočim za mirno in složno sodelovanje. Po seji so bili zborovalci povabljeni na kosilo. V imenu federacije naj bo tem potom izražena iskrena zahvala sosestri Margaret Girl za gostoljubno postrežbo zborovalcev. Za federacijo društev Ameriške bratske zveze v državi Colorado : John Lipec, zapisnikar. Moon Run, Pa. —- Članom in članicam društva št. 99 Ameriške bratske zveze, ki niso bili na zadnji seji, naznanjam, da je bilo na isti seji sklenjeno, da mora vsak član in članica prispevati po pet centov mesečno v društveno blagajno. To velja do konca tega leta. Člane vabim, da se kar mogoče polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 17. avgusta. Seja se bo vršila v Slovenski dvorani in se bo pričela ob 1. uri popoldne. Na omenjeni seji bomo morali . ukrepati o neki važni zadevi, zato je potrebno, da je navzoča večina članstva. In ne pozabimo, da je vsak dan najboljši dan za vpisovanje novih članov v oba oddelka Ameriške bratske zveze. Sestrski pozdrav! — Za društvo št. 99 ABZ: Frances Koritnik, tajnica. fan Francisco, Calif. — Po dolbem času se spet enkrat oglasim v Novi Dobi, katero z zanimanjem čitam, tako slovenski kot angleški del. Posebno rada zdaj pogledam angleški del lista, ki ga piše Little Stan, katerega poznam še iz Elya. Pred dvemi leti sva se srečala in pozdravila v mestnem parku v Elyu, kjer je bil moj nekdanji dom. Stanleyeva dva brata, ki prostovoljno služita v armadi strica Sama tu v San Franciscu, nas prideta večkrat obiskat. Nekdanji Elyčani se vedno radi srečajo. Dne 3. avgusta, ko sem bila na pikniku nekega slovenskega društva v Richmondu, sem srečala v vojaški suknji Ernesta Lobe-ta iz Elya, sina Mr. in Mrs. Joe Lobe v Elyu, Minn. Na enomesečne, počitnice v Ely, Minnesota, sta se iz sosednega Oaklanda podala Mr. in Mrs. John Popovich s sinom, da obiščeta njegove starše. Mr. Popovich je član društva Golden Gate, št. 141 ABZ. Njegova soproga je moja hčer, ki je bila tudi rojena na Elyu. O delavskih razmerah ne vem 1 dosti povedati. Dela ni lahko do- 1 biti, posebno ne človeku, ki ne spada v unijo. Vreme imamo j prav prijetno in obiskovalcev l polno iz vseh krajev. To vidim t po licenčnih ploščah avtomobi- r lov, ki so iz vseh držav. Tudi jaz \ bi jo rada kam odkurila na po- l čitnice, pa mi manjka okroglih, j Sicer tu v San Franciscu denar i kujejo, pa ga nam ne dajo. Po- s zdrav vsem članom AB5^ in vsem -čitateljem Nove Dobe, kakor tudi urednikoma, katera oba osebno poznam. Mrs. Agnes Markovich, i < East Helena, Mont. — Danes! ( imam poročati žalostno novico, ! j da je 30. julija umrla dolgolet- < na članica društva Sv. Alojzija,] i št. 43 ABZ, Frances Smole, žena i večletnega blagajnika našega|, društva. Resno je bilo bolna lei. v •• par mesecev. Ker ji tukajšnji i i zdravniki niso mogli pomagati, ji podala se je 19. julija v Roches-:: ter, Minn., toda bila je že prešla-1 ] ba za operacijo in tako je pre-j minula 30. j\ilija ob 4:30 zjutraj. Bolna je bila radi kamnov na jetrih. Pokojnica, katere dekliško ime je bilo Košir, je bila rojena ! 1. aprila 1876 v Borovnici pri | Ljubljani. V Ameriko je prišla ■ i pred 40 leti in bila ves čas v j East Heleni. Bila je pridna go-| spodinja in dobra mati, zato jo bodo( tem bolj pogrešali. Zapušča žalujočega soproga Antona Smoleta st., tri sinove, Antona ml., Franka in Harryja ter tri hčere, Mrs. Emma Novak, Mrs. Frances Titus in Dorothy Smole. Vsi razen Mrs. Titus, ki biva ! v Tacomi, Wash., živijo v East . Heleni. Zapušča tudi 15 vnukov in vnukinj. Pogreb se je vršil 4. avgusta ob 9. dopoldne, po katoliških i obredih in ob veliki udeležbi prijateljev in znancev, kakor tudi i društvenih članov in članic. | Društvo ji je poklonilo lep ve-1 S nec cvetlic, katere je pokojna tako ljubila. Sestra Helena Russ st. je pr^čitala nagrobni govor i ABZ. Naj bo pokojnici ohranjen blag spomin, preostalim I pa izražam v imenu društva na-! še globoko sožalje. Ravno ob tem času so naše ! dglegatinje najbolj zaposlene s j pripravami za odhod na Ely,; ! Minn. Naša Mrs. Langenfus je še posebno zaposlena, ker bi rada vse prej uredila, da bosta j ! imela možiček in sin bolj lahko | tekom njene odsotnosti. Ob zaključku pozdravljam vse redne in častne delegate in delegatinje 4. mladinske konvencije, ki se bodo sešli prihodnji teden na Ely, Minn. Jennie Smith Sr. zapisnikarica društva št. 43 ABZ. Enumclaiv, Wash. — Vsi člani društva št. 162 ABZ so prošeni, da se udeležijo prihodnje seje dne 18. avgusta, na kateri se bo napravilo načrt za domačo zabavo, ki se ima vršiti 21. avgusta. Po seji bomo imeli zabavo in nekoliko prigrizka. Mary G. Balint, tajnica. Chišholni, Minn. — Minnesotske federacija društev ABZ bo zborovala v nedeljo 28. septembra v Memorial Bldg., Hibbing, Minn. Zborovanje se prične točno ob 1. uri popoldne. Z bratskim pozdravom, John Lamuth, tajnik. ________ Goivanda, N. Y. — Sklep seje j društva Sv. Jožefa, št. 89 ABZ,! ki se je vršila meseca julija, določa, da vsak član in članica plača v mesecu avgustu $1.00 na-i klade v društveno blagajno, ki je precej izčrpana. Nekateri člani utegnejo misliti, da jo j I omenjena vsota previsoka, za-i to naj vsak pride na sejo 17. avgusta in tam kritizira, ako se , mu zdi umestno. Tajnik je izvoljen, da pobira redni asesment ; in morebitne doklade, ki jih j društvo odobri, ni>P& dolžan od-' govarjati na kritiko posameznih i članov. Tudi on mora plačati! Zvezinih društev po naselbina stopijo v stiko z uradniki drugi društev in se pomenijo gje e skupnega dela. če se je društv druge organizacije prej zgani o, pa da se odzovejo in sodelujejo-Ni važno kdo,začne, ampak ne do mora začeti! Ako ste prezrli ali pozabili*., se nam zdi na mestu, da ponovi^ mo, kdo so člani izvršnega ka Slovenske sekcije Jugosl|| vanskega pomožnega odbora ¥.. Ameriki: Vincent Cain kar’ predsednik; Josephine Erja'reC,: podpredsednica; Joseph Zalarji tajnik; Leo Jurjevec, blagaL nik; Janko N. Rogelj, predsednik publicijskega odseka, * < nadzorniki William Rus, Ermenc, John Gornik in Frafll J. Wedic. Ako takemu odbor«; ne bomo zaupali, potem spl°h™ moremo nikomur več zaupa Nikomur se ni treba bati, zbrani denar ne bi bil porab J® za naše slovenske ljudi °n 'r® morja, in to tako hitro kot našlo pota, da se jih doseže, i di primorski Slovenci bodo JI bili pomoč, kajti če je bil K i sijajen izgled, da bomo reS^l iz italijanske sužnosti, je t0"|| daj, ker se je Mussolini o e»|| na Hitlerjev bojni voz in bo rej fašizem z nacizmom J '1 pokončan. Slovenska se^lfl JPO odbora je na delu, da P|I maga vsem Slovencem, Pra'r Srbi in Hrvati v Ameriki de a ! da pomagajo svojim ljudenMl bomo vsi storili svojo dol^ JI bo pomagano vsem ,in stek bomo hvaležnost vsega ju£° ij vanskega ljudstva. piv* I Lokalni odbor Slovenske ^ cije JPO naj se organizira v a ki naselbini! Eden mora ti sejo, izvolijo naj se ura j | in imena istih sporočijo taj ~g| Slovenske sekcije, i;et : larju, 351 N. Chicago St., 111., ki vam bo sporočil, ka številko bo imel vaš lokalni J bor in vam poslal čarter, spričevalo, da je vas odbW=. P akcije, ki ima uradno d°v « nje državnega departmen ‘ ^ j Washingtonu za nabiranje i rov za ljudstvo v stari dom0' Bratje in sestre, Slovenj J Slovenke, kjerkoli ste in kar j ste, zganite se! Iz urada gl. tajnih j? i:fi pft ) Posojila na članske c& t > za mesec julij 19ft t'| i Alj1' Loans on Membership “ cates for the month °> July 191fl Dr. št. cert.st. ^m Lodge No. Cert. No. £ l4gf- 20 .................... 39806 5 25 .................... 44953 30 .................... 35757 goj.fj.i 30 .................... 34496 j53.pi 36 .................! ... 34184 48.y|l 36 .................... 34793 36 .................... 42298 ,|f 40 ................... 34417 43 39955 3sS ^ 53 .................... 37524 - jg#- I 53 .................... 37523 . 06 ..........r......... 36279 o6>>g 66 .................... 36278 78 43068 3o2.># 84 ..................... 41646 «1 ’ ^ 84 .................... 41641 j8l| .122 .................... 33897 0 122 ..................... 33958 9% 159 ..................... 44969 > !200 .................... 34913 ; Total-Supaj .................... Eveleth, Minn. — še ni dolgo tega, kar sem prišel v stik s enim in še edino živečim usta-novnikom ABZ ali bivše JSKJ, sobratom Geo. Kotzetom. Na kratko mi je opisal “rojstvo” naše dične JSKJ ali sedanje ABZ. Približno takole ie bilo: Leta 1889 sta obstojali v Elyu, Minn., dve samostojni podporni društvi, in sicer društvo Sv. Cirila in Metoda št. 1, in društvo Sv. Srce Jezusa, št 2. Ker so pa takratni društveni!;', v tej prepotrebni organizaciji videli veliko bodočnost, so po kratkem in treznem premisleku prišli do zaključka, da se obe "omenjeni društvi združita v eno organizacijo. Meseca septembra še istega leta so imeli prvo zborovanje in od tistega časa tudi je začela organizacija poslovati pod imenom JSKJ s sedežem v Elyu, Minn. Prvi glrvni odbor izvoljen za 2 leti, je bil: J. Habjan, preds.; kot društvo sklene in zato ne kritizira posamaznih članov. Včasih smo napravili kako prireditev v korist društvene blagajne, ampak danes ni več tistega zanimanja kot je bilo nekdaj, in tisti ducat članov, ki prihajajo na seje, dvomijo, da bi člani, katerih niti na seje ni, prišli na prireditev, zato je pač najbolje, da imamo naklado, ker s tem smo vsi enako prizadeti. — Z bratskim pozdravom. Martin Matekovich, tajnik. I Conemaugh, Pa. — Poročati | mi je žalostno novico, namreč, da je smrt pobrala iz naše sredine dobrega člana društva Sv. Alojzija, št. 36 ABZ, sobrata j Jernej Lindicha. Pokojni je bil i rojen nekje blizu Mokronoga v Sloveniji leta 1866. V Ameriko ‘ je prišel približno leta 1901. Bil [je ustanovni član gori omenje-! nega društva in bil zvest istemu j do smrti. Tu zapušča žalujočo j soprogo, štiri sinove in tri hčer-I ke, v starem kraju pa eno sestro. Pokojni je bil dobrega znača-j ja in dober oče svoji družini. De-; lal je večinoma v premogovoru. j Bil je vedno zdrav in čil do leta j 1938. Dne 8. aprila ga je pa zadel mrtvoud, ki ga je prisilil na | posteljo, dokler ni izdihnil dne 29. julija tega leta. Pogreb se je vršil dne 1. avgusta na pokopališču Grandview v Johns-townu, Pa. žalujočim naj bo na tem me-I stu od moje strani in v imenu društva izraženo iskreno sožalje. Vsi ga bomo pogrešali, toda talca je usoda, proti kateri smo brez moči in kateri ne moremo uteči. Prej ali slej bo dohitela tudi nas. Pokojnemu sobratu naj bo ohranjen blag spomin. Joseph Turk, tajnik društva št. 36 ABZ. Chicago, Iti. — Najprej samo za članstvo društva “Liberty Bell,” št. 70 ABZ. Seja ne bo ta teden, temveč šel^ dne 23. av-■ gusta. Udeležite se te seje, na • kateri boste slišali poročilo pol-. letne seje glavnega odbora, ka-i kor tudi poročilo naših delega-. tov z mladinske konvencije. Po seji bomo imeli nekoliko ječme-novca in pa prigrizek, kot je bilo sklenjeno na zadnji seji. Sedaj pa še nekaj besed vsemu članstvu ABZ v Chicagu in okolici: Ne pozabite na naš skupni piknik v nedeljo 6. septembra v Keglovem vrtu, Willow Springs, 111. Odbor je pridno na delu za vsakovrstno zabavo, torej rezervirajte 'si 7. september in pridite na piknik. Plutovi trojčki, ki igrajo na električne havajske kitare Mn so nastopili na vseh dosedanjih prireditvah federacije ABZ, so pred kratkim zmagali pri kontestu na radiju in dobili prvo nagrado. Najiskrenejše čestitke našim slovenskim trojčkom! Kakor sem ravno zvedel, bodo zmagovalci v vseh prejšnji kontestih nastopili prihodnjo nedeljo 17. avgusta na WENR postaji in sicer med peto in šesto uro, čika-ški čas. Kdor ima priliko, naj posluša in glasuje za te trojčke, ako bodo tudi oni nastopili. Bratski pozdrav! John Gottlieb. Sheboygan, Wis. — Društvene seje št. 82 ABZ so zadnje čase bolj slabo obiskane, menda radi lepih in toplih nedelj, poleg tega se pa vršijo pikniki za vsja-kim grmom. Zdaj bo pa tega kmalu konec, zato vas prosim, da bi se za naprej vsi člapi udeleževali društvenih sej, ker vsaka najmanjša stvar, ki pride na dnevni red ima nekaj pomena. Približuje se zopet čas za kegljanje in vabim vse tiste, ki se zanimajo za kegljanje, da pridejo na prihodnjo sejo, da bomo videli koliko “teamov” bomo lahko ustanovili. Naznanjam tudi, da se je ustanovil odsek Jugoslovanske sekcije za odpomoč našim, v vojni prizadetim rojakom onkraj morja. Pridružilo se je 12 drhštev, katerih načrt je, da sc doseže minimalno vsoto $500 ali več. Delo je že začrtano, samo pomoči je še treba. Če bomo šli vsi na delo, bo to zelo lahko. Upam, da bomo složno delali med seboj, da se naš cilj uresniči, za kar nam bodo gotovo starši, bratje in sestre v stari domovini, ki sedaj trpijo, prav j hvaležni. Več o tej akciji bo po-! jasnjeno pozneje. Torej člani in članice društva št. 82 ABZ, ne pozabite priti na j prihodnjo sejo v nedeljo, dne 17. avgusta,'^ob dveh popoldne. Z bratskim pozdravom! Za! društvo št. 82: Joseph Yeray, tajnik. & Girard, O. — Članom in članicam društva Lincoln, št. 108, ABZ, tem potom naznanjam, da j se bo vršil piknik v nedeljo 31. [avgusta. Dopoldne se bo vršila j ; seja Ohijske federacije ABZ v i Avon parku, po končani seji pa j bo piknik. Na društveni seji je bilo sklenjeno, da mora vsak član in članica kupiti za 50c pivskih listkov, in ako se piknika ne udeleži, mora omenjeno vsoto plačati v društveno blagajno. Bolniki in vojaki so izvzeti. Vse člane in članice vabim, da se udeležijo seje Ohijskfe federacije in piknika, ostali rojaki in prijatelji v Girardu in oko-| lici pa so vabljeni, da se udele-! že piknika. Sestrski pozdrav!— j Za dr. Lincoln, št. 108 ABZ: Antonia Rerechlin, tajnica. Janko N. Rogelj direktor publicitete slovenske sekcije, JPO Organizirajte lokalne odbore! / ---------------- Urednik uradnega glasila Slo-j venske svobodomiselne zveze, (brat Vatro J. Grili, je v Na-| predku z dne 30. julija napisal j važno in pomembno sporočilo ! vsem društvenim uradnikom njegove Zveze. Napisani apel je tako dober in važen, da se mi zdi potrebno, da ga priobčijo tudi druga glasila naših slovenskih bratskih organizacij. Potreba jenujna, da vsaj eno društvo v naselbini zavzame potrebuje korake, da se skličejo skupaj vsa društva naših slovenskih podpornih organizacij. Pričeti je potreba, prične naj kdor hoče. Njegov članek se glasi: Kako organizirali pomoč za ljudstvo v stari domovini Izgleda, da je delo za zbiranje darov v pomoč žrtvam vojne v stari domovini obtičalo na mrtvi točki. Kaj je vzrok temu? Nemara, da nevednost in brezbrižnost, morda nevednost . več kot pa brezbrižnost. Društveniki po raznih našel-[ 4 w binah očividno pričakujejo, da jih bo izvršni odbor Slovenske sekcije JPO pozval oziroma povabil s posebnimi pismi, da or-’ ganizirajo lokalne odbore za zbiranje darov. Ker takih pisem ' niso prejeli, čakajo in držijo križem roke. To stališče je napačno. Izvrš-1 ni odbor Slovenske sekcije JPO sestoji iz gl. odbornikov naših bratskih organizacij, od katerih nima nobeden toliko časa," da bi pisaril, dajal navodila, dregal in spodbujal društva po vsej !j deželi, katerih je več tisoč. Če pa bi se najelo posebno moč ali moči, da bi izvršile to delo, bi I bili s tem zvezani stroški, ki bi j morali biti kriti bodisi iz blagajn naših organizacij, ali pa iz darov, ki bodo zbrani za pomoč ljudem v domovini. Potrebno pa ni ne eno ne drugo. Potrebno je le, da smo vsi na jasnem, kaj se mora storiti, da se akcija spravi v tek. Naš nasvet je, da uradniki V tej P°*°JFe*£ zavarovane do $6,000.00 P° go(r Savings & Loan Insurant ^ ration, Washington, * ' Sprejemamo osebne In ^ vloge. (jc Plačane obre*ti P° q St. Clair Savings & ^ 8235 St. Clair Avenue °EI’- NAJCE^EJSI SLOVENSKI DNEVNIK V ameriki * enakopravnost Naročnina za celo leto izven Clevelanda je 4.50 Društvom in posameznikom se priporočamo z® tiskovine. Unij«ko delo—zmerne cer« 6231 ST. CLAIR A VE. * Cleveland, LEONA KOZAR Lodge No. 2, Ely, Minnesota WILLIAM FRANTAR Lodge No. 25, Eveleth, Minnesota DOROTHY JURGEL Lodge No. 26, Pittsburgh, Pa, LILLIAN A. TANKO Lodge No. 132, Euclid, Ohio ROBERT TURK Lodge No. 85, Aurora, Minnesota THERESA ZUPANCICH Lodge No. 70, Chicago, Illinois k ZBASNIK I . °- 1, Ely, Minnesota DOLORES KOZAR Lodge No. 2, Ely, Minnesota MARY FRANCIS SMITH Lodge No. 43, East Helena, Mont. EMMA MEDEN Lodge No. 114, Ely, Minnesota •T ZBASNIK ■> Ely, Minnesota JOSEPH KAMNIKAR Lodge No. 25, Eveleth, Minnesota LAWRENCE GOLENKO Lodge No. 70, Chicago, Illinois ROSE J. KUZNIK Lodge No. 138, Export, Penn’a LOUIS KLANDER Lodge No. 25, Eveleth, Minnesota FRANK BRADACH Lodge No. 85, Aurora, Minnesota DOROTHY MARTINČIČ Lodge No. 149, Strabane, Penn’a ) MARCELLA ZOBITZ Lodge No. 5, Soudan, Minnesota • D. STARTZ Ely, Minnesota JENNIE R. KERN Lodge No. 54, Hibbing, Minn, Lodge No. 114, Ely, Minnesota '!" 11 ROSEMARY MAROLT Lodge No. 114, Ely, Minnesota RUDOLPH OKOREN Lodge No. 21, Denver, Colorado LYLE VERHOVNIK Lodge No. 25, Eveleth, Minnesota * & ET M. STARTZ ' j 1» Ely, Minnesota ANNE PALCICH Lodge No. 150, Chisholm, Minn, MARIE F. VRANICHAR Lodge No. 66, Joliet, Illinois AMALIA PERUSHEK Lodge No. 85,Aurora, Minnesota 7. v |§§ $ '.;VS ANGELINE A. YAKOPICH Lodge No. 168, Helper, Utah (.Continued on page 8.) DOROTHY M. SUSAN Lodge No. 118, Bon Carbo, Colo, RAYMOND ADAMICH Lodge No. 66, Joliet, Illinois EDWARD PETERKA Lodge No. 85,Aurora, Minnesota Here They Are: Regular Delegates to the Fourth Juvenile Convention DOLORES M. ARCH Lodge No. 26, Pittsburgh, Pa. ANGELA LAURICH Lodge No. 25, Eveleth, Minnesot: I „1 No. Majerle ’ Ely, Minnesota rr NOVi 1 DOB, k" BIVŠI GL. ODBORNIK ABZ PREMINIL (Nadaljevanje s 1. strani) GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 ' OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription jor members $.72 'per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XVII. ŠT. 33. Pozdravljeni, delegatje! Rojstno mesto Ameriške bralske zveze bo ta leden pozdravilo vas delegate, redne in častni, kot reprezentante najbolj aktivnega dela naše organizacije. Mnogi izmed vas ste si priborili delegatsko čast luko rekoč lastnoročno, drugi s pomočjo staršev, bratov, sester in prijateljev. Zaeno s častjo in priznanjem, ki gre vam delegatom, sta čast in priznanje izražena tudi vsem tistim, ki so vam pri vašem delu pomagali. Gotovo je, da vas bo rojstno mesto Ameriške bralske zveze, prijazno in lično mesio Ely, sprejelo s tisto tipično gostoljubnostjo, ki je lastna najboljšim slovenskim naselbinam v Ameriki. Gotovo je, da boste odnesli lepe vtise iz glavnega stana naše organizacije in da boste v bodoče še z večjim navdušenjem delovali zanjo kot dosedaj. Gotovo je, da boste vsi tisti, ki pridete iz j drugih držav, vzljubili našo severno zvezdo, zeleno Minnesoto, ki se prav v tem času smeje v vsej svoji severni milini, in gotovo je, da jo boste želeli ponovno obiskali kol delegati ali da boste z uspešnim bodočim kampanjskim delom skušali poslati na lep izlet v deželo severnega sija vaše otroke in prijatelje. Gotovo je, da se boste vsi še v poznih letih z veseljem spominjali prijateljskih stikovf ki jih boste navezali ali obnovili med našim življem v Minnesoti. Ta konvencija, katere se boste udeležili v idiličnem kraju dežele deseltisočerih jezer, ne bo pomenila za vas dela in utrudljivega razmišljanja. Vaše delo je bil j opravljeno tekom uspešne kampanje. Namen konvencije so za tava, razvedrilo in priznanje za vas in za vaše dobro opravljeno dalo. Vsekakor pa ni dvoma, da bo la konvencija in kar bo z njo v zvezi, tudi dobra vzpodbuja za nadaljno navdušeno delo za vašo organizacijo. Tekom predkonvenčne kampanje je spadalo med najvažnejše posle uredništva Nove Dobe oglaševanje te konvencije in ponavljajoče se pozivanje k nabiranju novih članov v svrho pridobitve delegatstva. Kampanja je bila klub raznim zaprekam vrlo uspešna, in, dasi si uredništvo ne svoji glavnih zaslug za le uspehe, se vendar skromno zaveda, da napisana reklama ni bila zaman. Našla je med našimi lojalnimi člani dober odmev. To bo dokazalo veliko število delegatov in delegatinj na 4. mladinski konvenciji naše organizacije. Hvala vam za la krasni odziv, hvala vam od strani uredništva Nove Dobe! Iskren sprejem, oficielno priznanje in bralska podvoritev pa vas čaka od strani glavnega odbora ter od strani konvenčnega pripravljalnega odbor:i v Eliju, Minnesota. Pozdravljeni! ' , VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s X. strani) v Elyu, Minn. Tam je bil izvoljen v glavni nadzorni odbor; v isti urad je bil ponovno izvoljen na 14. redni konvenciji, ki se je leta 1932 vršila v Indianapolisu, Ind. Njegov termin je potekel konci leta 1936. I pa London, Washington in Moskva, in da ta boj je boj velikanov. Po pregledu so bile fašistič-i ne čete poslane na pomoč Hit- 1 lerju na rusko fronto. Če se ruski medved ne bo ustrašil italijanskih junakov, potem pa res ni za pomagati. SABOTAŽA NA BALKANU Iz Ankare v Turčiji se poroča, da je nemški komandant Beograda, general Danckelmann, naložil mestu 10 milijonov dinarjev globe zaradi sabotaže, ki jo prebivalstvo izvaja napram svojim zavojevalcem. V Banatu, posebno v okolici Velikega Beč-kereka, požigajo srbski komitaši zrelo žito na poljih in žitna skladišča. V Bolgariji so komitaši nedavno iztirili tri vlake. John Balkovec, Sr. Pokojnik zapušča v Pittsburghu vdovo Mary Balkovec, sina Johna mlajšega in Franka ter hčeri Frances in Josephine. Pogreb pokojnika se je vršil v četrtek 7. avgusta. Kot uradni zastopnik Ameriške bratske zveze se je istega udeležil 5. glavni podpredsednik Joseph Sneler, bivajoč v Pittsburghu. Zveza je tudi naročila primeren venec svojemu bivšemu glavnemu uradniku v zadnji pozdrav. Naj bo pokojnemu sobratu in bivšemu glavnemu odborniku ohranjen blag spomin, družini in sorodnikom pokojnika pa naj bo tem potom od strani uredništva Nove Dobe izraženo iskreno sožalje! DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) hodnja izdaja Nove Dobe bo 27. avgusta. To obvestilo naj izvolijo upoštevati dopisniki in drugi člani, da si prihranijo nepotrebno povpraševanje. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) domestilo soli bo zmanjšalo primere oslabljenja, krčev in sončarice med vojaštvom. AMERIŠKA LETALA Po poročilih iz Egipta Se ameriški bombniki že uspešno uveljavljajo pri Tobruku in drugod v Sredozemlju. Med vrstami teh poročil se da čitati, da so Angleži v Afriki zadnje čase dobili velike količine ameriškega vojnega materiala in da se morda pripravlja velika angleška ofenziva na eni ali več točkah v Sredozemlju. VOJNA V MIRU Nemški letalski napadi na Anglijo so v teku 18 mesecev, to je od 1. januarja 1940 do 30. junija 1941, ubili 41,900 oseb, poškodovala pa 52,678. V Zedinjenih državah je bilo v istem času ubitih v prometnih nesrečah 51,760 oseb, poškodovanih pa nad poldrugi milijon. Ta vojna na ameriških cestah, ki je bolj uničujoča kot letalska vojna v Angliji, je pa tudi draga. Statističarji so izračunali, da omenjene prometne nesreče stanejo narod te dežele nad pet tisoč milijonov dolarjev. PESNI$ UMRL V Indiji je dne 7. avgusta v starosti 80 let umrl sloveči indijski pesnik in filozof Rabindranath Tagore. Za svoja lite rarna dela je leta 1913 dobil Noblovo nagrado. Njegova dela so bila prevedena v številne jezike. VOJNA DVEH SVETOV Benito Mussolini, ki zadnje čase zelo malo govori, je dne 29. julija ob priliki nadziranja fašističnih čet v Man$ui, izjavil, da je sedanja vojna boj dveh svetov. Na eni strani so Rim, Berlin in Tokio, na drugi strani NEZADOVOLJSTVO Švedskim časopisom v Stockholmu poročajo njihovi repor-j terji iz Nemčije, da se je v deželi pričelo širiti nezadovoljstvo in da se oblasti poslužujejo strogih ukrepov za zatrtje istega. Nervoznost prebivalstva se posebno opaža v Vzhodni Prusiji, kamor prihajajo skoro nepretrgani vlaki ranjencev z ruske fronte. Oblasti pripisujejo netenje nezadovoljstva Židom, toda zasledujejo in zapirajo tudi “Arijce” in celo čiste nacije, ki se o poteku vojne “pesimistično” izražajo. O velikih nemirih se poroča tudi iz Rumunije zaradi silnih izgub, ki so jih utrpele rumunske čete, ki so jih Nemci prisilili k boju z Rusi. V Bolgariji oblasti na debelo zapirajo kmete, ki javno simpatizirajo z Rusijo. majke primuzieirala domov na vrbov grm ob domovinski mla-kuži, kjer je že vse spalo. Pa natrkanim komaricam ni bilo do spanja, in Brenčur, s svojimi sinovi, je moral poslušati dolgo poročilo o pikniški kampanji. “Nič ne rečem,” je začela Brenčurka, “v deželi je resnična prosperiteta, ljudje so rejeni in nihče ne pogreša par kapljic krvi. Pa tudi pijejo precej podjetno, tako, da ne čutijo takoj vsakega vbodijaja. To, seveda, je za nas ugodno. Nerodno pa je, ker piknikarji bolj kadijo kot so včasih. Menda imajo več denarja za cigare in cigarete. Pa možki naj bi že kadili, če ne morejo drugače prestajati, škandal pa je, da kadi toliko žensk. In, čim mlajše so, tem bolj kadijo. Prosim vas, kako se naj poštena komaric^i približa ženski, ki je vsa zavita v tobakov dim! Naša Špička bi jo bila skoro izkupila. Namignila sem ji, naj si privošči debelo punčaro, ki je bila sijajen prospekt; polnokrvna kot junici^, pa razgaljenega vratu, ramen, prsi in sploh. Toda, komaj se je špička dobro pripravila za naskok, si je punčara prižgala cigareto in se zavila v oblak gostega dima. špička je omedlela in padla na tla in dolgo smo jo morale ribati z jesihom, da je spet k sebi prišla, še zdaj je revica vsa bleda. “Ti, stari, jutri mi napišeš peticijo «na kongres. Sprejeti je treba zakon proti kajenju na piknikih, če ne gre drugače, naj bo dovoljeno nekoliko kaditi moškim, ki so itak trde kože in po raki ji zavdajajoče krvi, ženskam pa pod nobenim pogojem ne;* posebno ne na piknikih, če že morajo kaditi, naj kadijo doma, kadar dojijo otroke ali kuhajo kavo. Tako mora določati postava. Zakaj pa imamo naše kongresnike! Za dobrobit komarjevega naraščaja je tak zakon absolutno potreben. Kako naj se pošteno preživljajo mlade komarice, če se jim najboljša hrana zavija v tobakov dim ! “Pa, da mi ne pozabiš, stari! Zakaj te pa imam? Takoj jutri mi napišeš peticijo na kongres. In še resolucijo zraven!” “Saj bom, saj bom,” je pokorno javil zAspani Brenčur, se pokril s perutnicami preko glave in zasmrčal. Polagoma je vse utihnilo v vrbovem grmu ob mlakuži. Le Špička je včasih v sanjah bolestno zacvilila. V mlakuži je polna luna ogledovala svoj na-| smejani obraz, med jelševjenr so svetile kresnice, tam s pik-; niškega prostora pa je nagaji-j vo odmevala poslovilna pesem:, “Marička je v Tržič’ doma, ja-j sas-naa ..A. J. TJ Nemci 8 tisoč; Rusi 4 tisoč letal, Nemci 6 tisoč. Poročila iz ene in druge strani so seveda kolikor toliko pretirana in pobarvana, toda po primerjavi hi odbitkih se lahko sklepa, da so izgubei na ruske-nemški fronti na obeh straneh velike in rajši nekoliko večje na strani napadalcev, to je na nemški strani, kot na ruski. Nekaka splošna slika bi bila, da nemški vojaški stroj na ruski fronti ali tiči v blatu ali pa se zelo počasi giblje, ker je na splošno že več tednov skoro na' istem mestu. Tudi nemški letalci nimajo dosti uspehov z bombardiranjem Moskve; zdi se, da ima glavno mesto Rusije zelo dobro’ obrambo. Da ne ostanejo kaj dolžni, pa ruski letalci baje zadnje čase bombardirajo Berlin. Angleži so aktivni na morju ter nad Nemčijo in od Nemčije zasedenih krajih zapadne Evrope. Zdi se tudi, da se pripravljajo na udar, bodisi v Sredozemlju, na Norveškem ali na severu Finske. ZAGONETKE V NARAVI (Nadaljevanje s 1. strani) BRUNO MUSSOLINI UBIT V letalski nesreči blizu Pise v Italiji je bil dne 7. avgusta ubit Mussolinijev sin Bruno, star 23 let. Nesreča se je zgodila pri preizkušanju nekega novega letala. Bruno se je kot letalec udeleževal bojev v Etiopiji, v Španiji ter na raznih frontah sedanje vojne. VOJNA SITUACIJA Poročila z rusko-nemške fronte, ki prihajajo preko Moskve in Berlina, si v splošnem nasprotujejo, kakor po navadi, ter je treba iskati zrna resnice nekje v sredi. Včasih se da kaj uganiti tudi iz tistega, česar ena ali druga stranka ne poroča. Na podlagi vsega tega se da precej sigurno sklepati, da ruska obramba v splošnem drži na vsej črti, oziroma je vsaj držala konci preteklega tedna. Nekaj uspehov menda Nemci beležijo v okrožju Smolenska in pred Kijevom. Nemška uradna in poluradna vojna poročila so pretekli teden navajala silne ruske izgube v ujetnikih, mrtvih in ranjenih, katerih skupno število da bi znašalo okrog tri do štiri milijone. Kolosalne izgube da so utrpeli Rusi tudi v vojnem materialu. Ta poročila so bila v glavnem pogreta in so se nanašala za ves čas nazaj, odkar je Nemčija napadla Rusijo. Koliko so Nemci izgubili moštva in materiala, nemška poročila, ne navajajo v številkah, ampak poudarjajo le, da so bile nemške izgube primeroma lahke. Rusi od svoje strani odgovarjajo, da so nemške trditve o silnih yuskih izgubah navadne pravljice, s katerimi hočejo nemški oblastniki potolažiti domače prebivalstvo, ki je začelo dvomiti v nepremagljivost nemške vojaške mašine. Rusi od svoje strani trdijo, da so Nemci tekom svojih napadov na Rusijo izgubili okrog poldrugi milijon mož mrtvih, ranjenih in ujetih. Ruske izgube v istem času pa da so bile okrog 600,000 mož. Dalje navaja rusko poročilo materialne izgube na obeh straneh in po teh poročilih bi bile nemške izgube tankov, topov in letal nekoliko večje od ruskih. Tako se na primer poroča, da so Rusi izgubili 5 tisoč tankov, Nemci pa 6 tisoč; Rusi 7 tisoč topov, slučaj češke deklice Zdenke Koubkove, ki je s 23 leti začela izpreminjati spol ter je s pomočjo male operacije postala moški, Zdenek Koubek. Mary Weston, znamenita metalka kopja, se je preobrazila v moškega Marka Westona, ki je poročil Alberto Bray, eno svojih prejšnjih prijateljic. Najnovejši tak primer se je nedavno pripetil v Los Angelesu, California. Edward Price Richards, star 29 let in poročen, se je preteklo jesen registriral za vojaško obveznost, kot milijoni drugih. Kmalu potem pa je naprosil sodišče, da mu izpre-meni ime na Barbara Ann Richards. Zdravniška preiskava je dokazala, da se je Edward iz-premenil v žensko in to je potrdila tudi njegova žena. Lokalni naborni odbor ga je potem na podlagi neovrgljivih dokazov in odločbe sodišča postavil v razred 4-F, v kateri razred spadajo vsi tisti registriranci, ki so priznani kot fizično nesposobni za vojaško službo. AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. Julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRŽEVALNI ODSEK: J Predsednik: J. N. Rogelj ...... 6208 Sehade Ave., Cleveland, , 1. podpredsednik: Frank Okoren ...... 4759 Pearl St., Denver. 2. podpredsednik: P. J. Oblock.RD No. 1, Box 506, Turtle 3. podpredsednik: Joseph Kovach .... 342 E. Sheridan St., Ely, ^ 4. podpredsednik: Anton Krapenc 1636 W. 21yt Pla,ee, Cnic b 5. podpredsednik: Joseph Sneler .5237 Carnegie Ave., Eitts1burg . 6. podpredsednica: Mary Predovich .... 2300 Yew St., Butte, , Tajnik: Anton Zbašnik .................... AFU Bldg., Ely. , Pomožni tajnik: Frank Toinsich, Jr......... AFU Bldg., Ely. B Blagajnik: Louis Champa .......................... Ely, M"1 Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch . 618 Chestnut St., PittsDiire • ^ Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec....C233 St. Clair Ave., Cleve» NADZORNI ODSEK: fn Oh* Predsednik: John Kumse ............. 1735 E. 33rd St., L°rai . ^ 1. nadzornik: F. E. Vranicliar ..... 1312 N. Center St.,*Minn-I 2. nadzornik: Matt Anzelc ................. Box 12, Aul°r“1\i3 pa.l 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr.......... Box 31, Meadowlan ’ ^ ' nadzornik: F. J. Kress.............218—57th St., Pittsburg > , FINANČNI ODSEK: j J. N. Rogelj ................:.. 6208 Schade Ave., Cleveland, Anton Zbašnik, tajnik ....i................. AFU Bldg., Ely. ^ John Kumše........................... 1735 E. 33rd St., jj; Frank E. Vranicliar...................1312 N. Center St., J °u ’ p,. Andrew Milavec, Jr....................... Box 31, MeadoWi8n ' | GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish ...... 1078 Liberty Ave., Barberton, ^ 1. porotnik: Frank Mikec .................. Box 46, 2. porotnica: Rose Svetich...................... Ely, ^ 3. porotnik: Steve Mauser ............ 4627 Logan St., 4. porotnik: Ignac Zajc......... 683 Onderdonk Ave., BrooUJ > . s=s=siss=ssss=====s=a=^=ss=a5sssss»^^> NAGRADE V GOTOVlN^ ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA 1$ A DINSKEGA ODDELKA DAJE AMERIŠKA BRATSKA ZA NAGRADE V GOTOVINI. m Za novo pridobi j ene člane odraslega oddelka so Pre Iji deležni sledečih nagrad: * j za člana, ki se zavaruje za $250.00 smrtnine, $1-25 za člana, ki se zavaruje za $500.00 smrtnine, $2.00 ,,fl za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, $4.00 j za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, $5.00t n ^ za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, $6.00 ji za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, $8.00 na j Za novopridobljene člane mladinskega oddelka Pa s° lagatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega načrta “JA” — $0.50; za člana načrta “JB”— $2.00; jjM za članu novega načrta “JC,” s $500.00 zavarovalnih aA za člana novega načrta “JC” s $1,000.00 zavarovalnih Vse le nagrade so izplačljive šele poleni, ko so bili & člane plačani trije mesečni asesmenti. n GROZEČA INFLACIJA (Nadaljevanje s 1. strani) ni nikak tovarnar varen v svojih obvezah in nikaka gospodinja ni varna v svojih proračunih. Nikaka skupina ni na boljšem radi inflacije, vsaj za stalno ne.” Lahka inflacija se je že začela. Odkar je vojna izbruhnila v Evropi, so cene na debelo za splošne potrebščine porasle za približno 15 odstotkov; cene na debelo za poljedelske produkte so porasle za približno 24 odstotkov in nekatere vrste blaga so poskočile celo za 50 odsto. Cene na drobno so seveda ravno tako poskočile več ali manj sorazmerno. Vladni zastopniki pa so mnenje, da se inflacija da kontrolirati in se težave, ki jih provzro-čuje konsumentom, dajejo znižati na minimum, Do danes se je potom administracije cen postavil strop na cene nekaterih osnovnih predmetov, ker se je doseglo sodelovanje med proiz-vatelji in tovarnarji. Ta način omejevanja višjih cen pa ima, kakor se priznava, mnogo napak in bržkone bi bil neizvedljiv v večjem in vseobsegajočem razmerju, ker urad za administraciji) ml in pivilnih zalog nima ni-kake oblasti, da bi udejstvoval svoje nasvete z zakonsko silo. Druga metoda je težje obdavčevanje, zlasti več davkov za dohodkov nižjih skupinah. Oni, ki zagovarjajo višje davke, poudarjajo, da, ako se zniža vsled davkov kupovalna sila konsu-mentov, bo tem manj povpraševanja za blago in vsled tega ne bi cene preveč poskočile. Izjavljajo, da stroški za obrambo bo- do na zadnje plačani iz žepov I ljudi in, ako te stroške plačuje sproti (“pay as we go”), bo na-| rodno gospodarstvo ostalo bolj j v ravnotežju. I Drugi zagovarjajo vzpodbujanje za vlaganje v hranilne | vloge in obrambne obveznice. Na tak način bo konsument kupoval manj blaga in bo bolj pripravljen premagati mogočo gospodarsko krizo, ko vojna nevarnost konča. Vsekakor, naj predsednik ill kongres storita kar koli proti nevarnosti inflacije, je gotovo, nekaj inflacije cen bomo vendar dobili, po mnenju gospodarskih ekspertov. — Common Council —FLIS. leef’ Razsodbe gL porotnega odbora A. B. Z, 13-391. Tožba proti društvu št. 13 ABZ, v BaggaJeyu, Pennsylvania, vložena po sobratu Johnu Resniku, Sr., članu istega društva. Tožnik trdi, da njegovo društvo krši pravila, ker dopušča, da gotovi člani, kateri stanujejo pet milj oddaljeno od društva št. 126, še spadajo v njegovo društvo, katero je oddaljeno od njih stanovanja 13 milj, namesto da bi zahtevalo, da prestopijo k društvu št. 126. Svojo tožbo opira na določbe v točkah: 323-j, 338 in 455. Društvo št. 13 zanika kršenje pravil. Zanika trditev tožnika, da so v tožbi omenjeni člani oddaljeni od društva št. 326 samo pet milj, ker dalja do društva št. 126 od njih stanovanja je 8 in devet desetin milj, to jt, malo manj kot devet milj. Društvo št. 13 tudi poroča, da ko so bili v tožbi omenjeni člani pred kratkim časom na bolniški podpori, so bili več kot zadostno obiskani. Tožba je bila prvotno poslana na glavni urad oz. na glavni odbor v svrho tolmačenja pravil oz. prej omenjenih točk, kateri ta pa je isto referiral na glavni porotni odb°r’ . spornega značaja. Gla^ ni odbor je razsodil, o gotovi, v tožbi oinen^f’gittf društva št. 13 redno ° v slučaju njih bolezn1’ stanujejo bližje društva ^ se smatra, da so še v ^ društva št. 13, in da d ^ ^ krši pravila, kot se tr Slična tožba bi imela * tedaj, ako se bi d°^a . v i bolj oddaljeno društvo ^ nu redno obiskavati člane v slučaju njih bo / jim ne preskrbeti dos 0 p (f ležbo pri pogrebu v s*u smrti. Glavni poroto* ^ torej razsodil v p1^ t društvu št. 13 ABZ-Anton Okolish, Rose Svetich, Steve M nac Zajc, porotniki Obrambno ralni bo —T Vprašanje: Kje n . obrambno varčevali A , Odgovor: V varne# ? ^ ker isti imajo vred no narašča. Ako žel ^ varno shrani zakla ^ y parlment ati pa deralno rezervna potr j cer brezplačno in P1 ° 1 Vprašanje: Ali Z ,(‘ mi znamkami nap<>l"J avtomatično postaj ^ t prinaša obresti M selih letih? . t*. Odgovor: Ne. napolnjen z znamko'1' pti , ra zamenjali za bon ^ o', ne prinašajo obrcgl!:^A kolika vsota je 1,1 eJtj$ njih, dokler niso zdi'1 bond ali bonde. Irj Pripomba: Obra"^.,/) ali znamke morete bližjem poštnem u'a j najbližji banki ali v 1 d^J nilnega in posojil^ ^ / Za naročila po i pisali na naslov: I*! Jiirf the United Stales, W 0 " . J Hon. Harold E. Stassen, l. During the now ready to 4th Juvenile Convention Souvenir Edition W o1tlC'al ®r9*n w of the American Fraternal Union. — AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS " ^ ".... ' " wmrnmmmtmmmmtmmmm. Minnesota’s Gov. Harold E.| Stassen Will Address AFU Delegates at Picnic 15,000 PEOPLE EXPECTED I ati^Ve^e^’ ^nn- — A crowd of . proxinaately 15,000 or more is & j])^ec^e(i to attend the Fourth R ,Ve!1^e Convention picnic fa' e^et^ as a climax to the af-f EvVn Evo'cth Lake park near I I gy6,6^’ Minnešota, Sunday, Au-^th. Here Minnesota’s es-Governor Harold E. 3 as®en will be the principal jj er, and he’ll be introduced A„,°Ur supreme secretary, Bro. ^°n Zbasnik. jjo Veleth committees of Lodge ■ ^5, have completed elabo-Jjy6] ^ans f°r this affair, and i0ljee^’s newspapers, the Clar-aild the News, augmented by Facts, the Ely Miner, the He dailies, have spread the of this big event to four p? of the nation. 4 ,lip lister, president of leth ^ Lodge ^°- 25 of Fve-j 4(j, ’ Oliver the welcoming k ®Ss at the picnic. His two ar» ^ ers> Frances and Anne, honorary delegates. . ,, Agates will arive from Ely I ^ !'aving the Home Office city ■ noon> and arriving in H" an(i the picnic grounds IT f* 1;30 p. m. Upon entering K eth> i{nown as the Hilltop ^ ^""they’ll see the city decor- ated colorfully—an excellent welcoming gesture intended to show their warm friendly feeling for all delegates and visitors. You will have a chance to meet practically all of our members in Northern Minnesota at this picnic, and you’ll be able to participate in every event. Beautiful Eveleth Lake Park offers you facilities ,for swimming, diving, and other grand sports. You’ll have a big share of this yourself, and they’ll see to it that you enjoy every minute of it. There’ll be refreshments galore. and the day will come to an end much more swiftly than you realize. Other speakers will be heard on the program and these will all be introduced by our supreme secretary. Mayor Richard C. Floyd is expected to welcome the delegates to the Hilltop city, and Janko N. Rogelj, our supreme president, will greet the throngs. Eveleth has completed elaborate plans for your final climaxing part of the program—and we’re certain you’ll enjoy every minute of it! Ely, Minn. — Pictured above in the new and modern quarter-million dollar Community Building of Ely, Minnesota, where Regular and Honorary delegates to the Fourth Juvenile Convention will assemble in convention session, Saturday morning, August 16th at 9 a. m. Mayors Extend Greetings tseeing on Lake Vermilion [)t, |jAVer> Minn. — One thrill leu y never before exper-tyjH k by most of the delegates Ult 6 sightseeing trip over Sat,6 ^erniilion near Tower on Nay afternoon. Vi*1* Walter A. Aronson, the <*><*’’ himself, a veteran haV(, ,°fJerator for years, will ^11 Set tw° beautiful launches- 0ver transport the delegates r’l ^kes°ne the most beautiful , a 111 Northern Minnesota. i 'Hjp-. l°nsori Boat Livery took >f' ti0ft_ tes to the Indian Reserva- fGfttea Past conventions but the Sojj, year has been changed V t) ^ * $ with hundreds of pic- isiat|?Uc‘ and beautiful little ^ S’ tllis lake each year j ^a.ftyS hundreds of tourists, i# lov6 °f them fell so much in #, general scenic \yy’,they decided to remain. i ^ b(> e°nstructed extravagant- j thig . summer homes in ;i j %ly l^erness and live here they ree Pr four months of V ^°ar' You’ll see many of boat ride-<(0j , the more famous sum- tlK °lt1° °wners here is the i(L National Isaak Walton i' V C President, and preacher, ^ton Bradley. Thi;; $rsy- Notice haired orator has been coming to his summer mecca for the past 25-years, and loves it more than any other place in the world—and he has traveled extensively. He turns down 4th of July speaking engagements in big metropolis’ to speak at Tower — a city of about 1200 citizens. You’ll hear of the famous Gold Island on this lake—where in historic years gone by, prospectors sunk a shaft in the hopes of finding gold. This Island was taken over by a group of old-timers, woodsmen, who organized the famous Gold Island club. You’ll see many things that will hold your interest. For instance, Skipper Aronson operates the only mail boat on this lake, delivering Uncle Sam’s; mail twice daily during the heavy summer season. Besides he hauls supplies to summer homes, and like in this case, sponsors passenger rides. You’ll fall in love with this country—and this trip begins at 12:30 when busses will whisk* you from Ely. to Tower—221 miles away—to the Aronson’s dock and you’ll be off to new adventure! Mayor Richard C. Floyd City of Eveleth, Minnesota Ely, Minn. — In the cool, restful atmosphere of Northern Minnesota, two communities anxiously await the arrival of regular and honorary delegates to the 4th Juvenile Convention. They were scheduled to arrive in Ely, Minnesota, Home Office city of our AFU Friday, August 15th at 1:10 p. m. During the eventful program now ready to be executed by brilliant committees in both Ely and Eveleth, Minnesota, Mayor John Kapsch, Ely, Minn., and Mayor Richard C. Floyd, Eveleth, Minn., will extend official welcome greetings to delegates and visitors, and will offer them the “keys” to their respective cities. '.«3 Juvenile Delegates Open Sessions in Ely, Minn., Sat. Morning, Aug. 16th To Be Given Tremendous Ovation Upon Arrival Friday Mayor John Kapsch City of Ely, Minnesota Hears Train Whistle — Scribe Gets Itchy Feet; Joins Delegates Enroute to Minnesota; Looks Like a Sleepless Night! Aboard Chicago and Northwestern Ltd., Enroute to Ely, Minn. — This special car is crowded with happy delegates who are really set to cut it loose as this fast stepping engine is Little stan snorting its way toward Northern Minnesota and Ely, where the Fourth Juvenile convention begins as soon as we arrive. The Pennsylvania delegation arrived on schedule and joined the Cleveland group to Chicago. In the Windy City, the other group got on, and Governor of Minnesota here we are rolling along until we hit Duluth where we are looking forward to meeting the delegation from the West. * * V It is an exciting event for all. For many it marks their first trip North — and the suspense and expectancy have most of them in a baffled state of mind. But assured that things are all set, they are eagerly anticipating the approach of this modern little city where our Home Office is located. And the click of railroad wheels against the rails brings everyone nearer and nearer. (Continued on page 7) ^ho-Ti ‘ ---- j, °nvention of our Ameri-tf''l Vt 0^d^ernal Union provided \lf Ml} , 0 Week’s issue each year . SusPended to give the fry 'pjj s1;aff a vacation. V n Eek OF AUGUST V a 10 Av BEEN DESIGNA- vacation week, 7 WILL BE NO IS- J THE P/ PER. S' ^i4t.ISSUe WiLL BE THE weEk °f Defense rvr Tl'J Bond Q. Where should 1 keep my Defense Savings Bonds? A. In a safe place, because they have value which constantly increases. If you wish, the Treasury Department or any Federal Reserve Bank will hold them in safekeeping for you you without charge, giving you a receipt. Q. Does an album filled with Stamps automatically become. a (Continued on page 8) Ely, Minn. — Their young blood still tingling with excitement following a tremendous welcoming ovation by nearly 2,000 Elyites, the 99 regular and honorary delegates who participated in the American Fraternal Union’s Fourth National Juvenile onvention will be ready to undergo the first phases of a scintillating program prepared for them. Their faces flushed with excitement; their hearts beating faster in warm friendly feeling, they’ll parade downtown toward the Home Office of our Union. They’ll underst and that the warm friendly hand extended them by the natives of this Northern city is sincere in its friendship and willingness to cooperate to show them a really excellent time! Arriving at the Home Office, they’ll be designated their living quarters, and will be whisked away to get refreshed after many thrilling hours on the road. Informal Session By 4 p. m., Friday afternoon, they’ll be ready to go through1 informal procedure so they will; get an idea what the session on the morrow will be like. They’ll meet in the beautiful remodelled Yugoslav National Home where our Supreme Secretary, Bro. Anton Zbasnik will outline a tentative program session. This is known as a “caucus session.’' Following the session, it’ll be suppertime', and after putting, away a good meal, they’ll be ready to look over this modern little metropolis and get acquainted with the people. Business Session Though not on as big a scale as our Quadrenniel conventions, the Juvenile conclave will go through the same paces. They’ll elect officers, introduce and pass resolutions, form committees, and otherwise procede with the business of a convention. Bro. Janko N. Rogelj, Cleveland, Supreme President, will officially open the session Saturday morning at 9 a. m. in the beautiful quarter-million dollar community building pictured in this issue. Bro. Anton Zbasnik, our supreme secretary will handle the session thereafter. Photographs Delegates will have to get up bright and early Saturday morning and meet at the Home Office of our society where photographs recording for future posterity, this juvenile convention, will be taken' And then on with the program, as many adventures still await the delegates. Joint Picnic Rock Spring, Wyo. — Last large picnic of the season is being planned by the three combined AFU lodges of Rockj Springs, Wyoming. Sponsoring lodges are No’s. — 202, 134, and 18. DATE OF THE PICNIC IS SUNDAY, AUGUST 17th Ar THE GROUNDS IN GREEN RIVER. The committee is doing al they can to assure everyone an excellent time. There* will b plenty of refreshments and good music. Everyone is welcome. Fannie Jenko, secretary, Lodge No. 202, AFU. L BRIEFS Betsy Ross Moonlight Boat Ride will be held Saturday, Sept. 6. Members are urged to keep this date open. More details each week in “Onward Betsy Ross” column. Combined AFU Lodges of Rock Springs, Wyoming are jointly sponsoring a picnic Sunday, August 17th, at the Green River grounds. Everyone is premised a good time. Visitors at the Editorial of- Fourth Juvenile Convention FRIDAY, AUGUST 15th, 1941. i :10 p. m. Reception—A huge delegation headed by Supreme Officers and Minn., delegates, augmented by Citizens and Music by Ely Junior Band will greet delegation at depot. Parade—Immediately follows reception. Ends at Home Office. Quarters—Ilere delegates will be assigned quarters for their stay in Ely. 4:00 p. m. Caucus Meeting—Delegates will meet ii\ Yugoslav National Home for Caucus Meeting. > Program SATURDAY, AUGUST 16th 1941 8:00 a. m. |Pliotograph—Delegates will meet in front of Home Office for Convention picture. 9:00 a. m. Convention Session—Opens in Community Center building with address by liro. Janko N. Rogelj, Supreme Pres ident, AFU. 11:30 a. m. Adjournment. 12:30 p. m. Sightseeing trip—Delegates will be transported to Tower and Lake Vermilion for sight-seeing trip. SUNDAY, AUGUST 17th, 1941 12 noon.—Busses will transport delegates to Eveleth Lake Park for the convention picnic. Hon.' Harold E. Stassen, Governor of Minnesota principal speaker, to be introduced by Bro. Anton Zbasnik, chairman of speaking program. Complete recreational program planned by Eveleth Lodge No. 25, committee for entire afternoon and evening. MONDAY, AUGUST 18th, 1941 2:00 p. m. Leave Ely for Homes Farewell! Delegates Not Pictured Photographs of every juvenile regular and honorary delegate were scheduled to be printed in this issue. Inasmuch as this issue is dedicated to the delegates, this space will contain names of the delegates who did not forward photos to the Nova Doba. ThoU HYP * REGULAR DELEGATES Lodge No. I—Maxine Kovach................... Elu> Minnesota Lodge No. 2—Leonard Perushek..........*...Ely, Minnesota Lodge No. 85—Nick Vojvodich .............Aurora, Minnesota Lodge No. 85—Anthony Glavan Aurora, Minnesota Lodge No. 85—Leona Janezich Aurora, Minnesota HONORARY DELEGATES 1 Lodge No. '2—Louis Perushek Ely, Minnesota Lodge No. 2—Frank L. Shepel El«, Minnesota Lodge No. 26—Anna Sneler..................Pittsburgh, Penna. Lodge No. 45—Louis Milharčič ........ Indianapolis, Indiana Lodge No. 114—John Glavan ElU> Minnesota Lodge No. 116—Jurij Previc...........+ White Valley, Penna. Lodge No. 129—Molly Zgonc..................Ely, Minnesota ' Lodge No. 138—Ella Kovacic.................Export, Penna. : Lodge No. 138—Anna Kuznik.................. Export, Penna. Lodge No. 190—Matilda Dunstan..............Butte, Montana 1 Lodge No. 230—Mary Zurga .......... Chisholm, Minnesota ■ ENGLISH SECTION OF® \ — —....—.............. ■■ ———————...—...... —i....— [Where Delegates Will Convene for Fourth Juvenile Convention AGNES TOMSICH Lodge No. 1, Ely, Minnesota DOROTHY ROSSA Lodge No. 186, Cleveland, Ohio FRED KRESS Lodge No. 12, Pittsburgh, Pa MARY LANGENFUS Lodge No. 43, East Helena,Mont. FRANK ZNIDAR Lodge No. 71, Cleveland, Ohio MARY JERICH Lodge No. 120, Ely, Minnesota MARY BALINT Lodge No. 162, Enumclaw, Wash. L. P. BOBERG Lodge No. 196, Pittsburgh, JOSEPH BIRK Lodge No. 173, Cleveland, Ohio MARY MILAVEC Lodge No. 75, Meadowlands, Pa. MARY STARTZ Lodge No. 1, Ely, Minnesota ANNE M. LAURICH Lodge No. 25, Eveleth, Minnesota MADELINE SVETICH Lodge No. 120, Ely, Minnesota JOSEPH PRAH Lodge No. 55, Uniontown, Pa. JOHN J. FURAR Lodge No. 196, Pittsburgh, MAGDALENA WIDINA Lodge No. 182, Pittsburgh, Pa. FRANCES KAPLENK Lodge No.l28,NewDuluth,Minn. JOSEPH OBLAK Lodge No. 70, Chicago, Illinois FRANCES FISTER Lodge No. 25, Eveleth, Minnesota FRANK TOMSICH, JR. Lodge No. 1, Ely, Minnesota ■■HPqw ANGELA GRAHEK Lodge No. 184, Ely, Minnesota KATHERINE PENICA Lodge No. 88, Roundup, Mont, FRANCES LOPP Lodge No. 133, Gilbert, Minn JOSEPH KOVACH Lodge No. 1, Ely, Minnesota , LOUIS DOLMOVICH, JR. Lodge No. 70, Chicago, Illinois ANNA MURGEL Lodge No. 200, Ely, Minnesota ANNE FISTER Lodge No. 25, Eveleth, Minnesota ROSE MERTEL Lodge No. 200, Ely, Minne9°l (Continued on page I) AGNES SEGOTA Lodge No. 39, Roslyn, Wash, JOSEPH L. CHAMPA Lodge No. 2, Ely, Minnesota JOSEPH J. PISHLER Lodge No. 184, Ely, Minnesota STANLEY ZAGORC Lodge No. 71, Cleveland, Ohio Honorary Delegates to 4th Juvenile Convention ANNA BRADISH Lodge No. 77, Greensburg, Pa. AGATHA GLAVAN Lodge No. 114, Ely, Minnesota ' JOHANA KORITNIK Lodge No. 133, Gilbert, Minn. AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD SL, EXECUTIVE COMMITTEE: 1* Vie*n J’ ,N- R°SelJ ............6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; Frank Okoren .............. 4759 Pearl St., Denver, Colo.; l«VlT S't: P’ J' Oblock RD No- Eox 506> Turtle Creek, Pa.; Joseph Kovach ........... 342 E. Sheridan St., Ely, Minn.; v; ' : Anton Krapenc........... 1636 W. 21st Place, Chicago, 111.; ttiiviA.'n168'*'’ JoseP!l Sneler . 5237 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa.; Secreta '.res't; Mary Prec'.ovicli .. 2300 Yew St., Butte, Montana; 4istar;V: *nton Zbasnik .................. AFU Bldg., Ely, Minnesota; ^sasuro . cretar5': Frank Tomsich, Jr........ AFU Bldg., Ely, Minn.; IJeL,,”’ Louis Champa ............................... Ely, Minnesota; ^tor-M X8miner: ■Dr- F- J- Arch .....618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. i gr- of Off'l Organ: A. J. Terbovec.. 6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. .1 SL TRUSTEES: Istf etl^: Kumse...................... 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; ^Tnfte: P- E> Vranjchar................ 1312 N. Center St., Joliet, 111.; ^Trut6' Anzelc ........................... Box 12, Aurora, Minnesota; ®>TntS(ee; Ancirew Milavec, Jr............ Bex 31, Meadowlands, Pa.; wtee: F. J. Kress ................... 218—57th St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE ..................... 6203 Schade Ave., Cleveland, Ohio; Johng asn&, Secretary.........................AFU Bldg., Ely, Minn.; Vp 86 -...........:................... 1735 E- 33rd st- Lorair>. Ohio: kittoJranic’nar ...................... 1312 N. Center St., Joliet, 111.; I'. Milavec, Jr..............................Box 31, Meadowlands, Pa . SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: An^on Okolish ........... 1078 Liberty Ave., Barberton. Ohio. ^'Iudipfry: Pran*c Mikec ..................... Box 46, Strabahe, Pa.: ry: Rose Svetich ...........Lr. Ely, Minnesota; Steve Mauser.................. 4627 Logan St., Denver, Colo. I hw : ^8nac Zajc ......... S83 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. *555= ft LITTLE STAN'S ARTICLE Lodge 162 Plans Social Entertainment fcr Next Meeting; New Members Will be Honor Guests To Delegates of 4th Juvenile Convention By Elsie M. Desmond * Cleveland, O. — First, congratulations again to all honorary and regular delegates for * their fine work in the New c Name Campaign of 1941! Every ’ one made a grand showing in 1 enrolling new members for a wonderful organization. That’s the reason for the congrats. We ; are all proud of you delegates ■*!— bouquets to all. *■ Now that you’re probably on I your v/ay to Ely or nearly 5 there, you’re all prepared for ', a very good time. You’ll have - it, no doubt according to all i the write-ups concerning the i gala three day affair in Ely ; i and Eveleth these past few! : ’ weaks from different commit-> I tee members. Before going on, a happy and safe trip to all! Bost of luck to you for the bestj , time in your life, dear delegates. [ And now thrills face the dele-1 sales as they are enroute to , Ely—the great hospitable city: I from the state of 10,0C0 lakes.! Yes, every delegate looking for-. ward to a good time. The meeting of new friends they’ll en-| counter and friends they’ll stay for the remainder of their years —friends that you make through i affairs like this convention. It ! is the friends of the American J j Fraternal Union that will take ! tq each other’s hearts.—and be remembered like that as brothers and sisters of our AFU. Oh, just to be at the convention again, but... Yes, delegates before you know it your grand affair will be all over with. Just over with —not forgotten but just the thoughts locked up in yourj ; minds—tlie memories of the! ; beautiful days which you had | spent with such fine people, i | buch good times the few days you were in Ely. Just why is it j that affairs like this are so hard-bearing after they are over with? Arriving in this American I Fraternal Union’s hometown, r Ely, you will all be welcome"] ; by hundreds of anxious people ; —all with happy' hearts—waiting to see and greet you. The Ely Junior Band with some ; splendid music, the parade to our Home Office—a very nice!; building to those unfamiliar with Ely. Gee, by this time the delegates who are on the train ' should be making acquaintances quite well and our sister reporter, Miss Dorothy F. Rossa should be remembering all happenings for her column when she comes home—which I know will be filled with news so that it will make us feel as if we were right there. What about it I Dot? (Honest, I hope you’re ' having a wonderful time, especially since you seemed a little doubtful when you left Cleveland. Remember? Spare sore^: time to send your good friend a card. And our juvenile writers, Misses Rose J. Kuznik and Dor-j. othy Martinčič will be having their articles filled with lots of' convention news. What about it girls? ... No need to worry for our wonderful Ed—Little Stan —whose column will' be super interestin’. . . Right Ed? (P. S. to the juvenile delegates who do not know Little Stan as yet— What about sending a juvenile article to the Nova Doba when convention time is over with and relate your experiences on meeting the Editor and of your good time in Ely, OK?) Going on with this column; the delegates will meet for a confcrence at the Yugoslav National Home ... Your boat trip to Lake Vermilion, which we delegates of ’39 also took ... Climax of the gala affair—the picnic at Eveleth with guest of honor, Governor Harold E. Stas-scn. All members of our Su-‘ ) apredek-Barberton Day I id n j The Napredek °ng-awaited trip to Bar-*ttally arrived. — Sun-3rd, a. bright sum-the Napredek boys their freshly cleaned suits, and gathered 0tl the Slovenian Home j lr) Euclid. Full of anti-( ^>r a great time, the j*®Wd pulled away at ^ Bill Kozar and they ita very happy bunch. ^ *as Elsie, riding along , ^ — Mgr. Joe Koren-°v*’ed in his car, with . ,e Mascot, and stopped flck up Eddie Zivkovic. *Co'*l crew left at 11:30, Sajovep and family j ^ar> who were to get fSspjf *^ern’s, while the bal-I e team piled in the I IP'anc* off we were 5 ’ and then on to .C *: j % »ivtag was enjoyable, j srfect weather, and *W,a%g along Ohio’s su-Ji J&y, Route 21* But the «’ ^fob ^ s^re^c^ on enc^" a^ly because we were 11Sp there early, and jV t hetn Waiting. Finally! Vhe ' Barberton; jjj e turned and were \ k,Ns°Wn’and'after a few I }, Psf!,’ V/ere headed for the j L, Wooster Road at ] 3' ’ V/here we found our I V^S an^ Barber-t, Just about ready to 1 anA?6 hurriedly ar‘ game startedi | a^- A. nice crowd: V1*68 ci1°r,’ans were on the | 5( ^ to 1Vieer^n? for their boys. V.*'v° delight, the first | A t, lG(^uled games was j jMljg e ^Q1uetowners, 4-0. 1 nefantime Mr. Smerdel, kartin’s lod2e' tljt.e for a treat was in V ^ J visitors and V'-^e ys at Okolish’s ^ accompanied by 3ho-vS Zalar, who to),,, „ Us the way there. ^ , “Miss Barber- * C Polish, who wa3 HlNnd001 fw her team‘ few ;ll i< &a,tie was started Sf SPon! P;,tchillS ior Na-I 'I ^ tu ^oys camei previous loss.i S>ao‘rrgaiIle. 9-2, with hlttins-Mt: KUrler. v" pltching- by our ' eedltss to say, the! \ p,°r°u£h)y enjoyed 0lJt. * eveland fans who ^8 °thers there the smrt-\ L the , ’ Mrs- Virant, as Aii^Wayc^3 of 3everal of 1110 ended we start- (Continued from page 5) We can imagine what a reception awaits everyone at the depot. Being on the other side of the fence at past conventions — on the reception side he means — Little Stan can just r.bout forecast what a thrill will run down the spine of every delegate. The Junior Band will strike up a rousing air; cheers and joyous shouts will rend the air as the delegates—tired and travel weary — will alight from the train at the Ely Station. And as soon as they set foot on terra-firma, they’ll forget they lode over 1,000 miles to attend this big event. Because things will begin to happen. Sfi One of our Cleveland delegates — Joseph Birk of Ilirska Vila Lodge No. 173 — accompanied by Matty Anzelc, jr., and Billy Zbasnik — left Cleveland by machine Saturday night — or rather early Sunday morning. They’ll be at the depot in Ely — a part of the reception committee that will give welcome. It was funny about these three guys. Since the middle of July, the days couldn’t fly by fast enough. Then July 31st. Appropriate ceremony and they tore the July sheet off the calendar — with the remark — only “ten more days!” Every day returning from work, first remark passed was — “seven more days” — then six — five — four — and so on! They’re ih Ely now — for last Saturday after a farewell breakfast at 2 a. m., these boys took off. ^ # A lot of other visitors will be coming up that way. Dr. and Mrs. Garbas and friends plan a vacation at the same time. Dorothy Takavitz, Vicki Smuk, end Angie Tekavec Jeft ..by bus Saturday. The “Bub” Kardells and daughter, Elaine of G-W’s will be there about the same time, and it seems that in addition to an impressive list of Honorary and Regular delegates the crowd will be augmented by many other AFU members from distant cities. # # Bro. Terbovec, our editor-manager, left Friday night to first participate in the semiannual Supreme Board sessions at the Home Office in Ely, Minn., which precedes the Juvenile Convention. The three — Matty, Billy, and Little Stan — bade him farewell with the remarks — “See you in Ely!” ^ V V For a scribe who has been in Cleveland for about eight months, going home will be quite a thrill for more reasons than one! Nope — no secrets, but 'we’ve been thinking a lot about the old gang at home — and it looks like wedding bells are breaking it up — anyway we’ll get together with those two chums of ours who are getting married soon — and help them celebrate their last few days of bachelorhood. Heh Heb! Fooled you, didn’t he? ¥ * Along with the huge crowd of delegates who participated in the 1935-37-39 conventions, we can’t help but select two, who would give their right arms to participate in this session. They are Elsie Desmond of Ilirska Vila Lodge No. 173, Cleveland; aifd Big Stan Progar of Stra-bane, now of Homestead, Pa. They both have articles appearing in this souvenir edition — and you can just feel by reading them — how much they’d like to be in Ely, Minnesota with the delegates again! We know your hearts are in the AFU, Stan and Elsie — and we salute you! T *»♦ ^ In Eveleth, Minn., president Enumclaw, Wash. — Hea: j ye! Hear ye! Hear ye! Lodge ! 162 is breaking into the news j once again and this time wit! ! good news for its members. On Monday evening Aug. 18tl' j following the regular monthly business meeting a social wil j be held for all members of lodge j 162, AFU, juveniles as well as : adults. Our genial secretary, Johr I Mehelich has promised us a few fine old time selections on hie adcordion. Several other accordionists .also promise to be on hand so the “squeeze box serenade” will undoubtedly prove tc be one of the favorite features of the evening. Pretty Mary Mantel has hinted she may be induced to render a few yodeling and hillbilly tunes. Miss Mantel’s lovely voice is a thrill no one should miss. Mary accompanies herself on the guitar. She has been featured on several radio broadcasts. And singing! Nothing, I don’t believe strikes a happier note in this scribe’s heart than the lilting tunes of the gay and of Lodge No. 25, who is working harmoniously to see that everyone has a swell time at the picnic — is Philip Fister. Latest advices were that Bro. Fister, who was a delegate to | the 16th convention in Waukegan, would welcome the delegates to Eveleth Lake Park Sunday. His two daughters An-| ne and Frances are honorary delegates! * * w In Cleveland last week-end two charming visitors from Indianapolis visited. They were Clara Fon and Molly Golc. They were enjoying themselves immensely, they said. >V’ »r V From San Francisco, California, Mrs. Agnes Markovich, a. former Elyite, writes in Slovene that she looks forward toj reading the Nova Doba very j much. Thank you for the compliments, Mrs. Markovich, and our best regards to my two big brothers Sergeant Joseph F. Pechaver and Pvt. or is it Sergeant, too, Frank J. Pechaver. And believe me, folks, they really are big brothers. Regards also to Mr. and Mrs. Johnny Popovich and Mr. and Mrs. Petr Popovich. As soon as this train reaches Duluth, well send your best to the folks at home! ¥ v % In Sharon, Pa., last Saturday night, Lodge No. 174 celebrated their 15th Anniversary at a banquet at which Bro. Anton Okolish, our supreme judiciary, was main speaker. Little Stan received an invitation addressed in familiar handwriting something like Carolyn Rupnik’s. But being all alone in Nova Doba office, and preparing details for the coming convention trip — couldn’t possibly make it. Next time for certain! * % ^ Don’t forget, men and women AFU bowlers of Cleveland lodges — league organization meeting will take place Tuesday night, August 26th in the Nova Doba office. Be seeing you there!, v -V- v The train is clicking away more miles, and Little Stan thinks he’d better, let this go for this week, and join the delegates who are having a lot of fun! Keep your eyes peeled from now on and you’ll see what happened on this trip in these columps — betides we’ve ,got a lot of reporters covering the affair! See you in Ely, folks! lovely Slovenian songs. And when they are sung by folk ; such as John Chacada and his ; wife, Rudolph Petchnick and ! his better half, Matilda Petchnick, Mrs. Richtar, John Milla-I rich, Pete Tost and oh yes the | Mehelich’s and Jerry Cankar, no 1 group of singing experts could j surpass their fine singing. There’s more to come. Lots and lots of things. But we’re i not telling. Oh no! You’ll have 1 to come and see for yourself. All new members enrolled in i the last campaign will be guests I of honor. A joint initiation of all the new members will also :take place! And then a pot luck supper. The ladies are requested to bring some item of food. And | you bachelor folk — hold on! You especially are requested to bring something special. A P. S. j to you Jerry Cankar. You sort x slipped up last time so we’re | expecting you to make good I now. Some “pohani petelini” would surely hit the spot! Every member of lodge 162 is j j invited to come out. You’ll all have a fine time and I join with] the lodge officers in urging your cooperation. A full attendance will be appreciated. The more the merrier, you know. So you’ll not forget why not chalk a red ring around the number 18 on your calendar. So please remember August 18, is.the date, 8 o’clock, the! time. Krain Iiall, the place. The complete program for the party scheduled for August 21st I will also be announced at this! meeting. This latter affair will i be a “prijetna zabava” as Bro. Terbovec puts it when we want to let you kuow about a pending card party. From time to time articles appear in the Nova Doba from lodge secretaries which bring down criticism on members for; -their lack of interest in lodge! affairs and their failure to pay dues promptly. Most secretary’s jobs are difficult and the following article from the Drug Progress hits the nail squarely on the head. The Secretary. If a secretary writes a letter it’s too long. If he sends a postal it’s too short. If he doesn’t send a notice he is lazy. If he attends a committee meeting he is butting in. If he stays away he is a shirker. If he duns members for dues he is insulting. • If he fails to collect dues he is slipping. If he asks advice he is incompetent. If he does not he is bullheaded. If he writes his reports complete they are too long. If he condenses them they are incomplete. If he talks on a subject he is trying to run things. If he remains quite he has lost interest in the meeting. Just one last reminder to come to the meeting on Monday evening August 18th. ’Till next time — Au revoir. Mary G. Balint Lodge No. 162 Enumclaw, Wn. | SPECIAL NOTICE TO f f ELY JUVENILES | (I) Ail members of the Juvenile (j) Z df-partment of all seven AFU Y (j) lodges in Ely, Minn., are urged to y X participate in the parade from A tb" railroad depot to the Home o (j) Office. Something special for (j) V everyone that participates! A i preme board, present as well as ] thousands of otl>er people from , Minnesota. Oh, what a good time the delegates will enjoy. ' Sunday evening you’ll probably still bj at the picnic—don’t worry it will end before you know it. (By this time*delegates will actually be pinching themselves, I betcha, and wondering if all these good times are real-1 ly true—I know.) Monday—farewells and juveniles enroute back to their homes with sorry looks on their faces. Oh, I don't want you to ; feel bad before but you’ll just ! rceollcct the good time you had ! back in ’41 in Ely. Tuesday you’il be at home and be won-; dering: Could that have been only a few days ago that you I left for tlir* t wonderful time ? Yes, that it was, juvenile friend . Sc again to all delegates— heartier* congratulations fo .> ! your fine work in the New Name Campaign of 1911 of the American Fraternal Union. May you find your trip to Ely, Minnesota very interesting and may your new circle of friends be happily remembered in your mem’rios for always. May you arrive safe and sound to tho convention city and may you have the most wonderful time of your lives fcr this weekend, August 11, 15, 16, 17, 18 and 19. ITS ONWARDS TO ELY, “CONVENTION CITY” WITH DELEG A T ES T O T H E FOURTH JUVENILE CONVENTION OF OUR WONDERFUL AMERICAN FRATERNAL UNION! ONWARD BETSY ROSS! By Rose Mary Rossa Now after a little vacation (?) back to print I go— Tliunks lor taking it over last week, Dot. Betsy Ross really misses the ever smiling face of Patsy Krall. It is quite a vacancy to fill. Patsy did every thing ho possibly could to help not only B. II. but everybody concerned. It’s nice to have you, volunteer with Uncle Sam but just think of the loss we have to endure out here. May we hear from you soon, Patsy and may your work be coon recognized by Uncle Sam and bo duly-rewarded with those stripes and bars you will rightfully deserve. We out here will try our best to keep up the name of Betsy Ross high in the records till you come back. Though South Carolina is far away—you’ll always be remembered back here in your goo.l old city of Cleveland. So write soon, Patsy and remember us. Mconlite Boat RiHc — Sept. 6 Yes—ma2 k it down now B. R. is sponsoring a Moonlit Boat Ride. It will be another good time for everyone. Now dorv’t wait until the last minute, get ready right now- Get that girl or boy — wife or husband and plan to attend and take part in this nite of fun. A moonlit.e cruise — Say Stan — can you think1 of any excuse for not joining in the fun this time, you don’t have to answer as you never have leapt your answer yet but I’ll be looking for you then and really i?ope to sec you there. Ha! Ha! How about Struthers — Steve and Eddie etc. Barberton’s — Okolish’s — Opeka etc. and of course Cleveland’s own lodges— Coll. Boosters, St. John’s, Ui>-3ka Villa, Napredek’s, Utopians, etc attending. We hope to have representatives from all. Yours truly missed out on the pedalling escapade but I’ll be darned if I miss any more fun— I’ll be there you can bet on that. BASEBALL — The Betsy Ross nine really are full of surprises — you can never predict (Continued un page ti) i ed for the Slovenian Hall nearby, and then to Okolish’s house, | where we were welcomed most! heartily by Mrs. Okolish ana! ■ i daughter. Unfortunately, Air.! Okolish could not be home that day. Mr. Smrdel was already pouring beer in the kitchen, and assistant bartender was his husky 3-year old youngster Stanley, who should be some : ballplayer when he grow3 up. | Sandwiches were also get out, —ail of which certainly hit the spot. Pretty soon most of the j fellows found their way out on j the soft, green lawn of Okolish’s backyard, where they made ; themselves at home. A late arrival at the house was Brother John Opeka, prominent AFU member and Barberton’s Athletic Supervisor, regretting that he had to miss the games, due to other important business. A1 return game was then arranged] with him for the Barberton team when they will visit the Napredek Sports in Euclid, next Sunday, August 17th. As with all good times, our day came to an end too soon, and it was time to start forborne. So, saying goodbye for a ; couple weeks, we went back to the Slovenian Hall, only to find that theNolder crowd who came out had already left. In conclusion we must say a sincere thanks to the Okolish’s, Mr. Smrdel, Alice Zalar, and the whole Barberton AFU Lodge for their fine hospitality, and ] warm hearted friendliness. We | can understand why our boys looked forward to that Barber-■! ton trip. Hoping to see you all Sunday afternoon, 17th, at Napredek ; Field, Euclid, 1 remain sincerely F. Sesek Lodge 132, AFU. ; Annual Picnic ■ August 17th \ * I^emmerer, Wyo. — Peternel’s Ranch will be the scene of the 5 annual picnic to be sponsored • by Lodge No. 28 in Kemmerer, ’‘ Wyoming, Sunday August 17th. ' All members of our lodge are J invited to attend. All members of the lodge will 1 be assessed $1.00 and in return t will receive the same amount in tickets which can be spent for 5: refreshments and entertainment ! at the picnic. This assessment 3 must be paid by all adult mem-- bers regardless whether or not ■ they attend the picnic. Come to the picnic and bring v along all your friends and pals. Frank Krusich, secretary -j Lodge No. 28, AFU 4th Juvenile Convention Regular Dele?)1 (Continued from page 3) Lodge 99 Schedules * Important Meeting Moon Run, Pa. — Members! of Lodge No. 99, AFU, who did not attend the last meeting are I notified that a special lodge assessment of five cents per month has been levied on each member. This money will go into the i lodge treasury, and this action, which was taken at the last meeting, will be in effect until the end of this year. Members are urged to attend the next meeting scheduled Sunday, August ITth in the Slovenian Home beginning at 1 p. m. Important matters are to be considered and that is why it is | important and necessary that everyone attend. It is hoped that the majority of members will attend assuring united action on these matters. And let us not forget that every day is a good day to enroll new members in both departments of our American Fraternal Union. Frances Koritnik, secretary, Lodge No. 99, AFU. Briefs ^Continued from page 5) fices of Nova Doba Thursday were Mr. Joseph and Johanna Smalz of Lodge 54, AFU, Ribbing, Minn.; and Louise Bizak of Lodge No. 30, AFU, Buhl, j Minnesota. They were accorr.-; panied by Mr. and Mrs. Joseph j Turk of Cleveland; and are visit-1 ing with Mr. and Mrs. John Bradach of East 179th street. ------------------- Lodge 25, AFU of Eveleth, Minn., will hold a picnic August 17th, as a part of the Fourth ! Juvenile Convention celebration. __________________________ Alburkurquirk,” and the “Little Piggy Wiggy who went down! St. Clair Ave.” j Wonder if there is a new ro-mance blossoming between Rose \ l Mesec of Barberton and Pete j James of Cleveland who was vacationing in Detroit last week. We all had a grand time but in the wee hours of Monday! morning we landed in Cleveland again and back to work again. So with this I’ll close this article as “Ye Editor” is waiting, j so till next time — Goodbye now. CONVENTION MESSAGE TO DELEGATES By Editorial Staff You are the delegates to the Fourth Juvenile Con-\ zntion. In order to attain this exclusive honor, you have had to work under every difficulty during our recent Campaign of The New Name' to produce enough members t.'.j.t would enable you to gain your quota in points, and thu;: result in your election as delegate. In addition, we know that you have had great assistance from others close to you, without whose help pc.; haps you would not have been able to qualify. No doubt, they will feel very happy to know that they, too, are being represented, when honors are bestowed on you delegates and the lodge you represent. And because you have cooperated extensively, because the results of your work have been so fruitful for the further progress of our American Fraternal Union, we are hereby dedicating to you this issue of your official organ—the Nova Doba and New Era. It shall be regarded as your Souvenir edition. In it appears your photographs; the convention program, and all other data in connection with the event. We know you will all be very thrilled. We know you will want to save this issue of your paper so that in the .i: t;±o i; cut of the dusty files and joyfully reminisce over your splendid adventures. As you read over every page carefully, revert the calendar back over the year to 1898, and visualize if you can, how our dads and mothers got together to organize what is now the American Fraternal Union! Your organisation—Your Protection—Your Future! You were real juvenile kiddies at that time. You remember in a vague sort of way how your dads and rjothers discussed their problems over the supper table. But you were young, and wTere not able to understand them dearly. But the calendar turned on. As you grew older you began to understand. Perhaps in your own life you can turn back and point to many examples where your society ptoved your biggest friend in time of desperate need. Meantime, your dads and mothers more fully realized that soon their active participation in their lodge and Union would have to fall into your hands. The day would come when the governing reins would have to be handed down to their children. They taught you the fundamentals of fraternalism. You began to attend meetings. You began active participation in your lodge and in the organization of junior groups. The transition was on the way. In 1935, our Supreme Board of the American Fraternal Union, realizing that our juveniles from all parts of the United States should become better acquainted with their society, inaugurated the First Juvenile Convention. Some years before that the younger adult members had experienced their First Athletic Conference. The idea met with immediate success, and continued to send our Union soaring in campaigns that followed in 1937, 1939, and now again in 1941. The last few years have branded the mark of our American Fraternal Union more deeply on the souls of the younger members. And during this past year we have undergone a gigantic transition—the name of our society had been changed! Our Supreme Board is composed evenly of younger men and veteran sages—all 100 percent citizens of these United States. Surely our rapid stride in these past years have proven unanimously that our promotions of Juvenile Conventions and activities for our younger adults are the results of our adult members placing increasing responsibilities on the shoulders of our younger members. And now, on the eve of the Fourth Juvenile Convention, we can feel the psychological responsibility on our shoulders; we can feel the thrill and pride of being able to participate in this session; and best of all, wTe can feel that we are the future lifeblood of our society, knowing deep in our hearts that our dads and mothers, who taught us so much of our organization, are thrilled to know that their youngsters are stepping into their shoes and will be very capable of carrying their American Fraternal Union to new' and greater heights. And so when you step on that train, next week, en-route to participate in your Fourth Juvenile Convention, we want you to remember some of these things, and best of all, have a grand time! ANTHONY GORNJ Lodge No. 200, Ely> EDWARD HRVATIN Lodge No. 173, Cleveland, Ohio ROBERT J. CHAMPA Lodge No. 184, Ely, Minnesota JOSEPH OMB Lodge No. 200, Ely, DOROTHY MA Ledge No. 230, ChiS DOROTHY PREDOVICH Lodge No. 190, Butte, Montana 4th Juv. Convention Honorary Delegates Continued from page 6) MATT ANZELC, SR Lodge No. 85, Aurora, Min* ROBERT MERHAR Lodge No. 200, Ely, Minnesota CADETS APPEAR Pittsburgh, Pa. — In between the doubleheader played by St. Mary’s baseball team at Lawrence Park, Pittsburgh, Sunday, August 17th, the Slovenian Ladies Union Cadet of Branch 26 will give a drill perfonnance under the, direction of Nick Spu-dich, Pittsburgh Police Drill Master. The Cadets are 100r; AFU members. Molly Sumic Lodge 182 AFU Drenik’s Park in Strabane, Pa„ will be the scene of a picnic sponsored by Lodge No. 149, AFIJ, on Sunday, August 24th. Music will be furnished by Jack Martinčič and his orchestra. EDWARD 151 Lodge No. 232, Mea< PAULINE VOGRICH Lodge No. 225, Milwaukee, Wise JOHN ZVEZICH Lodge No. 211, Chicago, Illinois ANTON MURGEL Lodge No. 200, Ely, Minnesota ROSE SVETICH Lodge No. 120, Ely, Minnesota DEFENSE BOND QUIZ I ------- (Continued from page 5) ------- Bond that ivili pay interesi and matura in 10 years? ! ! A. No. The completed album must bi exchanged for a Bond. | Regardless of I he amount of \ | money you have invested in Stamp!., they will not bear in i l(rest until then arc in the form of c. Bond or Bonds i Note.—To buy Defense Bonds j and Stamps go to the nearest post office, bank, or savings and loan association; or write to the Treasurer of the United States, Washington, D. C„ foi a mail-order form. Homestead, Pa. — As this isj being read, the class of 1941,1 the very fortunate participants; in the New Name campaign that} has just recently concluded, is about td enter Ely or have already enjoyed the splendor of j the great North for a day or; so. In either case, take it from a graduate of the 1939 class,! you are Dame Fortune’s favorite child. We who are about to live1 spiritually with you in the far North know this. We will stay at home but all the while that you actually enjoy the haven that Ely is, we will be with you. silent and unseen, but nevertheless, a part of the happy gang that will make up the 1941 class of Ely Delegates. Yes, the Rambler had hopes of taking a post graduate course with the “41 class” but at the last minute, business had transferred him to Homestead where he will remember vividly, every minute spent in Ely. It is in order as you will learn at the conclusion of this year’s class, as much in order as eating your daily meals for despite the efforts you place in trying to riri yourself of the Ely memories, you cannot. They become a living part of you that lives eternally. Take for instance the train ride across the continent to the widely known Ely, Minnesota, the vacation spot of the far North. You and the rest of the delegates, some meeting for the first time and others friends of long standing. Nevertheless, before the train is one hour on the road, all will be friends of long standing. It will be grand, a hundred thrills a minute and at every click of the wheels over rail joints, you will want tc shout, “Don’t stop, don’t stop keep going, don’t stop.” Yes, and if only one of the “39 class” is aboard, look foi plenty of fun and a great dea of air mail. It is in the cards and every one of you will holo a royal flush. In Ely proper, the juveniles will find the people wonderful hosts as they invade their homes for, their short stay. They will make you want to stay when parting time comes and the honorary delegates will find the Forest hotel more than just a place to stay. It will be warm, friendly and the one place where you will want to return to if at any time you are within one hundred miles of Ely. At Vertin’s Cafe, across from the Forest hotel, put a lock on your heart and throw away the key. You will need‘to for Matt and his help will steal your heart away quicker than you can say Ely. Matt has done it before and he will do it again for as Matt says, “Nothing is too good for my customers.” And he means it for the Rambler will never forget the kind treatment he and others received from Matt Vertin, the genial proprietor of the Vertin’s Cafe. On the whole, the people of Ely will make your stay in Ely one that you will never forget. As for Eveleth, the Rambler' has never been there but you can bet your sweet life that they too, will be more than just swell. They will be grand, don’t forget that.. Too, we could go on- till the 1943 class makes their Ely de-! but but we will stop here with ! the reminder that besides all that we have told you, the Su-; | preme Officers of the AFU will ibe your partners in your fun-' fest. Also, look forward to your! meeting the likeable Governor 1 of Minnesota, the honorable Harold E. Stassen. You will not forget him once you meet him for he is typical of the folks of Minnesota, not proud, but sim- CLASS OF 194& -• ELY By Stan Progar pie folks like you and I and very friendly. So, tear down the bars. Let! yourself loose and have one week of the cleanest, healthiest ;< good times that you have ever had. You deserve it for your hard work during the campaign. Go on, give ’er heck and; laugh continuously throughout1 week’s stay in Ely and Eveleth; ! we did, and the only thing we : are sorry for is the fact that we are not an actual part of your ! group, and must be contented with being there just spiritually. J Stan Progar,; Lodge 149, AFU. ONWARD BETSY ROSS! (Continued irom page 7) anything. One nite they get trounced by the St. John’s and the next nite they turn around and trounce the Utopians so it’s really hard to say what it will be. Let’s see more of these rooters out there. Let’s cheer ; on the team. Attended the Utopian dance and was surprised to spy Stan Zagorc working so hard behind the bar — a grand crowd attended and many B. R.’s were present. Our last weekend Saturday nite found us — Albina Gruden, : Dot, E. J. and yours truly in Barberton attending the so-' dality dance for whifch our 1 Cleveland orchestra Tony Mala-; vasic and his Blue Jackets play-: ed. Yes B. R. was all there — ' Blackie Krall, all the Kocin boys 1 and Quinn boys, Catherine Cin-■ kole and many others were all ’ seen enjoying themselves. Miss * Margie Okolish and her friends i were all having one grand time j 3 and Struthers Ed Glavic and > Steve Millšon and Struthers “Don Ameche” all attending. Of 3 all the people of course the B. R.’s again were the ones to * close up the place. ^ Sunday found us — Al, Dot, Ivan Rozanc, Ed Tomsic and yours truly headed for Detroit Lj to attend the Y. A.’s picnic fea-s turing Johnny Pecon and his U boys on .the bandstand. Ask n Ivan about “Jack McKlurk from