KRONIKA ČASOPIS ZA SLOVENSKO KRAJEVNO ZGODOVINO 2S 1975 15 LENART MRAVLJA = LEONHARDUS FÖRMIG A PRIMOŽ SIMONITI V pričujočem zapisku naj mi bo dovoljeno na kratko opozoriti na življenje in delo Le- narta Mravlje (Mraula, Maraula), za Slove- nj egradčanom Matevžem Cerdonisom in Ko- prčanom Jernejem Pelušičem (Pelusius), ki sta delovala še v 15. stoletju v Padovi oziro- ma v Benetkah, menda prvim zgodnjim ti- skarjem slovenskega rodu. Za njegovo »slo- vensko« in »dunajsko« dobo je na voljo so- razmerno veliko podatkov, oboje je treba le povezati. Zato naj na kratko povzamem: Rodil se je v petdesetih letih 16. stoletja na Kranjskem — po Kidriču v Ljubljani, po Ca- stleju v Rihenberku (Reiffenbergasch?) — se I šolal v Ljubljani in se zdel kot bister in glas- beno nadarjen fant (menda je znal na pamet vse slovenske pesmi, ki so jih peli slovenski ; protestantje), primeren za pomoč pri tiska- \ nju slovenskih in hrvaških knjig v Ungnado- \ vem biblijskem zavodu v Urachu, kamor so i ga poslali leta 1563. Tu je kot tiskarski po- i močnik res sodeloval pri tisku Klombner- i Juričičeve pesmarice (1563) in Trubarjeve ! Cerkovne ordninge (1564) ter vrste hrvaških j knjig. Ko je delo v zavodu po Ungnadovi { smrti zamrlo, je najprej delal pač v Morhar- j 46 KRONIKA ČASOPIS ZA SLOVENSKO KRAJEVNO ZGODOVINO 23 1975- tovi tiskarni v Tübingenu, kjer se je 1566 vpisal kot »typographus« v univerzitetno matriko, nato pa verjetno pri tiskarju Johan- nu Burgerju v Regensburgu sodeloval ipri ti- sku Kraljevih slovenskih in Konzulovih hr- vaških knjig. Bržkone že 1575 se je vrnil v Ljubljano in se zaposlil v prvi tiskarni na slovenskih tleh, pri Janezu Mandelcu. Ob pri- pravah za natis Dalmatinove Biblije so ga predvideli za sodelovanje pri tiskanju tega zahtevnega dela v kaki tuji tiskarni, kjer naj bi nadzoroval tisk, razlagal slabo čitljiva mesta v rokopisu in razvrščal sholije in kon- kordance, za kar je bilo znanje jezika nujno potrebno. In res je spomladi 1583 odšel z Dalmatinom in Bohoričem v Wittenberg, kjier so pod konec leta dokončali tiskanje Biblije. Marca 1584 je bil pri obračunu še v Ljubljani. Odtlej pa o mladem tiskarju na Slovenskem ni več slišati. Tedaj se začenja njegova »dunajska« doba. Tu je namreč latiniziral ime in priimek v Leonhardus Formica in nekaj let zapored slu- žil kot pomočnik pri tiskarju Michaelu Apf- flu, se po njegovi smrti 1588 osamosvojil, od Apfflove vdove 1590 odkupil tiskarno in kot univerzitetni tiskar preselil oficino v burso Pri jagnjetu (Bursa Agni, Lammburse). Kot je bilo v navadi, se je postrani ukvarjal tudi s knjigotrštvom. Zanimivo je, da mu je imi- verza 1596 zagrozila z izgonom, ker je pona- tisnil neko krivoversko knjigo, zato se je v prihodnje očitno rajši izogibal konfliktom z oblastmi in tiskal knjige, ki mu niso ogrožale eksistence. Talso je lahko postal tudi dvomi in stanovski tiskar. Do smrti leta 1605 je prid- no tiskal: danes je ugotovljenih vsega 65 del. Med njimi je treba poleg nekaj uradnih objav in manjših tiskov (koledarjev in letakov —; Zeitungen) omeniti vrsto učbenikov, ki so jih izdali profesorji z univerze, pa tez za disputa- cije, priložnostnih pesniških izdaj in nabož- nih (jezuitskih) spisov, pridig ipd. posebno pozornost pa zasluži nekaj njegovih glasbenih tiskov: že njegov prvenec prinaša maše, ki jih je zložil Tirolec Blasius Amon, (Quatuor mis- sae, 1588), kasneje pa se pridružita še dvorna rnuzika Aegidius Bassengius (Moteti, 1591) in Lambert de Sayve (Teutsche Liedlein, 1802). Izmed obsežnejših del naj omenimo nemški prevod Verböczyjevega pra\iiiškega dela (Tri- partitxim opus juris Hongarici, 1599). Lenar- tovi tiski so zvečine latinski, precej je nem- ških, nekaj pa celo madžarskih. V impresumu enega samega tiska (Zwo Ne- we Zeitungen, 1599) je imenovan neki »Jo- hann Formick«, morda Lenartov brat. Le- nart sam je imel v zakonu z Margareto, hčer- jo nekega dunajskega črkorezca, sina in hčer. Po njegovi smrti je vdova vodila oficino do leta 1614 (ugotovljeni so samo 4 naslovi), z letom 1615 pa jo je prevzel sin Matevž, ki je do svoje smrti 1639 natisnil vsaj 98 knjig. Matevževa vdova Marija je nadaljevala nw> ževo delo (6 naslovov), a že 1640 se je z njo oženil poljski priseljenec Matthaeus Cosme- rovius, združil oficino Mravljevih s svojo tis- kamico in E>ostal s tem začetnik znane dunaj- ske tiskarske rodbine, ki je delovala pod tem imenom tja do leta 1715. OPOMBE 1. Branko Berčič, Tiskai-stvo na Slovenskem. Ljubljana 1968, str. 42—43. — 2. Elduard Castle, Geschichte einer Wiener Buchdruckerei 1548— 1948. Wien 1948, str. 55—65, 163—164, 203—206. — 3. France Kidrič, v: Slovenski biografski lek- sikon II. Ljubljana 1933—1952, str. 159. — 4. Hel- mut W. Lang, Die Buchdrucker des 15. bis 17. Jahrhunderts in Österreich. Baden-Baden 1972 (Bibliotheca bibliographica Aureliana 42), str. 55 do 58, 60. — 5. Anton Mayer, Wiens Buchdruk- kergeschichte 1482—1882 I. Wien 1883, str. 176 do 185, 193—194, 214—223, 231—232 (z bibliografsko navedbo vseh tiskov, nekaj dopalnll prinaša Castle.)