Entered as Second-Class scatter, September 21, 1903, at the Post Office at Few York, Iff. Y., under the Act of Congress of March 3, 1879. ŠTEV. 261. NEW YORE; V SOBOTO, 5. NOVEMBRA 1904. Newyorske vesti. POSLOVANJE V NASELNISKEM URADU NA ELLIS ISLANDU. — ŽRTVE NEWYOP.SKIH "KADETOV". Prihodnja leto pod reko Hudson. — Šestnajstletni porarejalec nakaznic. RAZNOTEROSTI. — Tekom minolesra meseca so v na-s^lniakih uradih na Ellis Islandu po »lf.li nazaj v Evropo 385 naseljencev. Nektere so poslali nazaj, ker so bili hromi, zopet druge, ker so bili slabotni in nadalje take. kteri so imeli premalo denarnih sredstev. Tri Nemce so poslali nazaj kljub temu, da s< potovali v 2. razredu, meneč, da bodo na ta način najpreje prišli na terra firmo obljubljene dežele. Proti ko-mijem postopajo na otoku sedaj š< strožje, nego poprej*3, kajti, ko taki ljudje uvidijo, da ne morejo takoj dobiti "stanu primernejši" dela, nadlegujejo oblasti, naj jih pošljejo na aaj. — Pri policijskem sodišču Tombs. Opaievali smo včeraj grozno sliko iz močvirja velikomestnega življenj?. Dve dekliei, 151 etna Roza Goldmano-va in njena 16 let stara prijateljic.i Sara Greska, sta pripovedovali tako sftvari, da je sodnik sklenil roke nad glavo in vzkliknil: 1 'Moj bog, saj t< vend, r ni mogoč'..'," Obe deklici sta žrtvi dvcli italijanskih trgovcev z dekleti. Dne 21. okt. se je Sara poročila z Italijanom Do menico Stromelli in Roza z Lewisom Bureelv. Zenitna pisma, ktera je iz dela' nek notar na East Broadway, ■o popolnoma brez vrednosti, kajti v pismih je potrjeno le, da sta oba parčka "zaročena". Po "poroki" sta oba Italijana dovedla svoje žrtve -razupito hišo Marije Marullo, št. 210 Mott St., kjer so Italijani z obemn deklicama grozno ravnali. Sara je prisegla, da jo je "madama" takoj prvi dan prisilila — služiti 37 moškim in drugi dan celo — 63. Tudi Roza je naštela toliko vsakdanjih obiskovalcev'. Oba Italijana so zaprli in stavili pod $2000 varščine. — Dela v tunelu pod veletokom Hudson, kteri bode vodil iz New Yorka v Jersey City, so že v toliko napredovala, da so podjetniki včerai izjavili, da bodo tekom jednega leta Vozili podvodni vlaki iz Manhattan« t Jersey City. Pričakovati je, da bo podvodna železnica gotova v osmih mesecih, V h® železnice, kakor: ulična nadulična, podulična in podvodna, bodo imele obilo prometa. — Obilo dobrega obeta lRletni Makso Niedelman, kterega so zaprli, ker je tvrdko Siegel Cooper ogoljufal za večjo svoto denarja, potom ponare jenih plačilnih nakaznic. Na ta način je vsaki teden "prislužil" od $10 do $25. Vseh 4000 vslužbeneev imeno vane tvrdke dobiva svojo plačo v obliki nakaznic, ktere podpišejo štirjc-irradniki. Deček si je nabavil take nakaznice in od one era časa nadalje je dobival redno \saki teden plačo, m da bi delal. Podpise je tako natančni, ponaredil, da je blagajnik nakaznice takoj izplačal. Tvrdka ima $400 škode. — Gosta me?'", ktera je včeraj po kri vala našo luko, je bila velika za preka živahnemu prometu v luki Kljub pazljivosti kapitanov se je pri petilo par nesreč, ktere pa k sreči niso zahtevale človeških žrtev. Prevozni parnik "Columbia", Tast TJnion Fei ty Co., se ni mogel izogniti parnik:i "City of Lowell", kteri ga je po sredi prorezal. Na parniku je bilo le 50 potnikov, toda vsi so se rešili, do-žira je devet konj vtonilo. Parnik City of Dowel 1 je le neznatno poškodovan. Kapitana obeh parnikov se izgovarjata na meglo. Ker je City of Lowell obtičal z sprednjim koncem v Columbiji, se slednja ni mogla na me stu potopiti in tako so prišli vsi potniki srečno na parnik City of Lowell. Pri Atlantic Ave. se je Columbia potopila. •— Kitnjski pralee Jim-Wo-Kee, št. 321 Bkecker St., je bil včeraj zelo nesrečen, kajti 221etna Mollie Donovan iz Philadelphije mu je prizadejala na glavi nič manj kot devet veli kih ran, dočim je dobila ona pošteno porcijo ran, tako, da je tndi ona smrtno bolna« Medsebojno klanje vršilo •c jtt ijutraj ob i. nri v Vitajčcvej pralnici. Policaj HiL jc hitro, toda grspocao posredoval, kajti Dooort- nova je imela že štiri rane na vratu in hrbtu, dočim je v zadnjej sobi ležal Kitajec, krvaveč iz 9 ran na glavi in obrazu. Stene in tla so' bila namočena z krvjo. Kitajec je naznanil policajem da je Donovanova penočevala pri njem. Ko je vstala, napadla ga je z nožem. Na to se je vnel boj z imenovanim izidom. Kitajec je v bolnici umrl. NEWYORSKE SIROTE. Roosevelt je odredil, da se morajo newyorške sirote vrniti iz Arizone. Prescot. Arizona, 5. nov. Generalni pravnik Wells od teritorija Arizona, dobil je i7. glavnega mesta Phoenixa poročilo, da je governer Biodie vsled povelja predsed nika Roosevelta, odpotoval v Clifton in Morenci, da tamkaj zbere onih 40 sirot, ktere so domačini šiloma odvzeli redovnicam. ' * t roke bodo poslali nazaj v New T ork. Redovnice so se namreč pritožile, da so jim tamošnji beli otroke -uloma odvzeli, ko so jih hotele izročiti raznim mehikanskim rodbinam. Otroci so sedaj baje v slabej oskrbi. Arizonski rangerji so pripravljeni za slučaj nemirov. Grozen umor v Cincinnatiju. Cincinnati, O., 4. nov. Na nekem -ravbinskem prostoru blizo pokopali--ča Spring Grove, našli so truplo te-efonske vslužbenke Alme Steinwaye-ve. Njena obleka je vsa raztrgana in leklica je bila tudi večkrat ranjena iz <"esar je Oklepati, da se je obupno branila. Brezd vomno je nekdo nesrečnieo napadel iz pohotnosti. Pokojnica, katera je bila lepa in dobrega imena, ustavila ie eumingseillsko telefonsko postajo ob ). uri zvečer. Potem, ko je •stavila voz poulične železnire, morala je iti še nekoliko hiš proti svojem domu. Morilec je razbl njeno ?Iavo, zdrobil kosti na bradi in jej vrhu tega prorezat kožo na čelu. O morilcu še ni sledu. Hitra ločitev in hitri zakon. Chicago, 111., 4. nov. Neka gospa, ktera nece, da bi prišlo njeno ime v javnost, vložila je predvčerajšnjem dopoludne ob 10. uri tožbo na ločitev zakona od svojega soproga. Ob 11. uri pričela se je sodna obravnava, ob 12. dobila je tožniea dekret za ločitev zajedno z neizogibnimi alimenti, ob 1. iri popoludne je plačal njen soprog pobotano svoto, ob 2. uri odpeljal se je z vlakom v neko mestece v Indiani, kjer jc bivala njegova nova ljubica; b 4. uri se je pri tamošnjem sodniku poročil in ob 5. uri pršila se je poročna slavnost. Ločena soproga, katera je ostala v Chicagu, je bila pa že popoludne ob 2. uri zopet poročena Hitrost ni čarovništvo. Spokorjeni filipinski glavar. Manila, 4. nov. Vstaški glavar Mo-rotov, Ali, kteri se do seda* ni zamo-i*el sporazumeti z Američani, je naprosil generala Wooda za dogovor glede prepodaje. General je ugodil njegovej prošnji. Čestitanje Panami. Washington, 4. nov. Predsednik Roosevelt poslal je potom državnega urada naslednjo brzojavno Čestitko predsedniku republike Paname, senor Amadorju: "Sprejmite čestitke naše vlade povodom konca prvega leta neodvisnosti Paname." Panamski predsednik se je takoj brzojavnim potom zahvalil. Tajnik Loeb bolan. Washington. 4. nov. Tajnik Loeb, kteri se je zadnje dni nevarno prehla dil, ne sme več ostaviti stanovanja. Vendar pa njegova bolezen ni nevarna. Njegove posle vodi sedaj Tajnik B. F. Barnes. Venezuela in Colombia. Washington, 4. nov. Ameriški po- slanik poroča iz Bogote, Colombia, da je venezuelski predsednik Castro izdal odredbo, vsled ktere je v nadalje prepovedana plovitba po reki Zuba, ktera tvori pot v notranje pokrajine Colocnbije. Radi tega sta si že preje enkrat obe republiki hoteli napovedati vojno. Vsled zaprtja reke zamo-rejo postati med Venezuelo in Colom bijo zopet neprilike. V Venezueli se že nekaj časa agitira za revolucijo proti predsedniku ,Castro. 40.000 Japoncev padlo. JAPONCI PRED PORT ARTHUR-JEM ZOPET PORAŽENI. NJIHOVE IZGUBE SO TAKO OGROMNE, DA PRE-SEZAJO VSE DOSEDANJE. Port Arthur je še vedno ruski. Kako zamore mala ruska posadka kljubovati, je pravi čudež. KONCENTRACIJE V MANDŽURU LETNIK XL Nemiri aa Tirolskem. DIJAŠKI IZGREDI V INOMOSTU NA TIROLSKEM. MNOGO RANJENIH IN ZAPRTIH. Poslanci zahtevajo, da se italijanska fakulteta vseučilišča odstrani. MNOGO ŽRTEV, Petrograd, 5. nov. Iz Chefoo pri hajajo zopet ugodna poročila, kajti Japonci so bili tudi pri sedanjem splošnem napadu na Port Arthur gro zuo tepeni. Njihov trud in vsa prolita kri njihovih vojakov je bil zaman, kajti Rusi so jih pognali zopet nazaj. Ruski konzul brzojavlja iz Chefoo, dn so bili Japonci baš 3. novembra, to-raj na rojstni dan japonskega cesarja poraženi in so morali vsled ogromnih izgub z napadom prenehati. Konzul tudi poroča, da je bilo prolivanje krvi uprav strašno, kajti na tisoče in tisoče japonskih vojakov pokriva vso portart-hursko okolico. Bombardement je trajal Šest dni neprestano. Japonci uro so jih Rusi pregnali. Tekom seda njega boja in vštevsi uvodne boje.iz gubili so Japonci nič manj, ko 40,000 vojakov, kteri so deloma nsmrteni. deloma ranjeni. Obleganje Port Arthurja veljalo je Japonce že nad 100,000 vojakov, toda kljub temu Port Arthur še stoji in na ujem se ponosno vije ruska zastava. Vse vesti, ktei-e so Japonci poslali v svet o osvojenih pozicijah, so navil dij.lL laž in tudi general Stoessel ni ra-iien. Častniki, kterim je Port Arthur znan, trdijo, da je zadržanje portar-thur^ke posadke slično čudežu, kajti zgodovina še ne pozna takih napadov, kakoršni so japonski. London, 5. nov. Vojni poročevalec lista "Daily Telegraph" poroča, da je bilo v Port Arthurju v petek vse mirno. Japoncem sedaj ne preostane drugo, nego nabrati novo vojsko in mesto tudi po zimi oblegati. Isti poročevalec je dobil iz Port Arthurja pismo, v kterem izjavlja pisec, da bi le kak Zola zamogel popisati obleganje in boje. Rusi mirno gledajo v smrt in za granate se nihče ne zmeni. Človek vidi najjffivjcjjše boje, toda vojaki molče. Dne 28. oktobra po noči videti je bilo kako se bližajo japonske čete, med kterimi so orale rusfoe granate dolge poti, tako, da je bilo videti tudi prizore za četami. Japonci so korakali vedno dalje, dočim so Rusi ostavili strelne jarke in odšli v trdnjave. Na ta način so Japonci prišli bližje. Na to so se razletele mine in zemlja se je odprla. Vojaška trupla so odletela visoko v zrak in so potem popadala nazaj na zemljo. Roke so krčevito držale puške in v mesečini je bilo videti bajonete padati, kakor rakete. Vsakega vojaka, kterega izgube Rusi, plačajo Japonci z 100 možmi. Shanghai, 4. nov. Angležki parnik "Victoria", kteri je dovedel v Port Arthur polni tovor govejega mesa, se je srečno semkaj vrnil. Mornarji trdijo, da obleganje mesta sploh ne napreduje. Petrograd, 4. nov. Semkaj se poroča iz Mukdena, da so Japonci sedaj dobili na razpolago pse, kteri izsledu-jejo ruske patrulje. Tanger, Maroko, 4. nov. Ruski pod-admiral Rožestvenskij je danes dopoludne obiskal tukajšnje oblasti. Hoteli v Z jed. državah. V Zjed. državah imamo sedaj nad 44,000 hotelov, v kterih je naloženih 6000 milijonov dolarjev, dočim znašli število vslužbeneev 3,500,000. Fairbanks na potovanju. Terre Haute, In d., 4. nov. Senatoi Fairbanks, republikanski podpredsed niški kandidat, govoril je včeraj v zapadnej Indiani. Sedaj je na govorniškem potovanju, ktero se je pričelo v Bloomingtonu. dočim se je tukaj zaključilo. V Bloomingtonu, Green castle in Crawfords^ille, so Fair baokiMi navdušeno pozdravili, Inomost, Tirolska, 5. nov. Dodatno k včerajšnjem poročilu o dijaških izgredih v tukajšnjem mestu, se sedaj uradoma nad nekim hotelom, kjer so nastanjeni Italijani. Tu so pričeli razbijati okna. Italijani so jim odgovorili z streljanjem, skozi okna. Pri tem je bilo več razgrajačev ranjenih. Dijak ali umetnik Perrev je bil z bajonetom zafboden v srce, in je na mestu umrl. Poslopje, v kterem je nastanjena italijanska fakulteta vseučilišča, je zelo poškodovano. Še le proti jutru je v mestu zavladal zopet mir in red. Vojaki so še le potem rabili bajonete, ko so dijaki metali na nje kamenje. Deset Italijanov in osem Nemcev je ranjenih. Poslanec Erler je ministerskega predsednika Koerberja brzojavno pozval, naj odpravi italijansko fakulteto iz Inomosta. Mnogo osob je zaprtih. Dunaj, 5. nov. Kmalo po polnoči došlo je iz Inomosta brzojavno poro čilo, da izgredi še vedno trajajo. Dijaka Engelbreeht in Braun, ktera sta bila ranjena, sta umrla. Izgredniki so razbili vsa okna na hiši namestni ka ter opnstošili poslopje italijanske fakultete. Cesarski namestnik, E. Schwarzen-au, odpotoval je na Dunaj v vojaškem varstvu. Tukaj se zatrjuje, da je pričakovati ministerske krize vsled krvavih dogodkov v Inomostu Oblasti na Dunaju so dobro vedele, da pride do nemirov v Inomostu, toda kljub temu je vlada tamkaj vstanovila italijansko fakulteto. Nemiri so se takoj pričeli, ko so o tvoril i vseučilišče. Izgrede so povzročili, kakor povsod v Avstriji — Nemci, kteri so v svojej germanskej "kulturi" hoteli italijanske dijaki linčati. Ko je končno nemška druhal napadla tudi hotele, v kterih so sta novali italijanski dijaki, slednjim ni preostalo druzega, nego streljati. Ljudstvo je do skrajnosti razburjeno. Namestnik in župan sta se sprla radi vojaštva, ktero je moralo z bajoneti razgnati demonstrante. Inomost, 5. nov. Nemiri so včeraj trajali ves dan. Dijaškej druhali pri družili so se še postopači, kteri so razdejali prostore italijanskega klub* in italijanske gostilne. Dunaj, 5. nov. Vlada izjavlja, dr. ne bode odstranila italijanske fakultete iz Inomosta. Zapadli roparji. ROPARJEV, KTERI SO NAPADLI BANKO V CODY, WYO., IN USTRELILI BLAGAJNIKA ŠE NISO DOBILI. Buffalo Bill in njegovi prijatelji se ne bodo vdeležili lova na roparje. DRUGI BAND ITI. Slovenske novice — Iz Sunlight, Colo., se nam poroča, da je v Aspenu, Colo., ponesrečil rojak Florijan Zoran. Je-li bil pri kakem društvu ali ne, ni znano. NIKOLI NI DELAL. Nepotrebno je, da že v tolič ponavljamo, da je delo podlaga napredku in civilizaciji. Pač pa je naš namen pojasniti, kaj vse zamore provzročiti le-nobaMarkiz Spinolski je nekoč vprašal Sir Horace Vereja, čemu je njegov brat umrl. Horace je odgovoril: 'Umrl je, ker ni imel dela." "To-raj", dejal je Spinola, "to zadostuje za usmrtitev najmočnejšega človeka." Za življenje ne zadostuje le, da delamo, kajti vsaki del človeškega telesa mora delati. Na primer, ako preneha želodec z delovanjem, ali kroženje krvi nazaduje — posledica temu je bolezen in smrt, ako hitro ne pričnemo vživati Trinerjevo zdravilno grenko vino, ktero prisili želodec zopet k delovanju in ktero zopet vredi kroženje krvi. Ono niti jednem organu ne dopušča pasti lenobo. Ono ozdravi vsak želodec. Izdelano je iz čistega trtinega vina in importiranih zelišč. Priporočati je vživati vino povodom vsake bolezni spojene z izgubo teka. Ono obnovi in pomnoži kri ter Vas popolnoma ozdravi. V lekarnah. Jos. Triner, 790 So. Ashland Ave., Chicago Illinois. , . _ _ » ^ Cheyenne, Wyo., 5. nov. Vodja roparjev, kteri so v Cody, Wyo., ustrelili blagajnika tamošnje banke, je znan železniški ropar Harvey Lo«-an. Ljudje, kteri ga poznajo, trdijo, d? je bil več dni pred napadom na banko v Codyju, da tako pronajde najboljšo priliko za napad. Logan zna tako iz borno streljati, da skoraj nikoli ne zgreši svojega cilja ter je oborožen z najboljšim strelnim orožjem. Živeg;> gotovo ne bodo vjeli. Nekaj časa je bil Logan vodja roparske tolpe, ktera je bivala v pokrajini Holl in the "Wall in ktere se je vse prebivalstvo Wvo minga balo. Sedaj je na prijatelje roparja razpisanih .fl0,000 nagrade, ktero so vstanovili Rufflo Bili, razni premožni državljani in razne banke. Thermopolis, Wyo., 5. nov. Seri'' Fenton od countyja Big Horn in She rif Strough i z Fremont countyja, s+a z svojim moštvom odšla v takozvam pokrajino "Bad Lands", da prepre čita skritje banditov. Fenton meni. da je prvi del njegovega možtva obkolil roparje pri Tarbi Creeku, istočno od Big Horn Riverja. Sedaj se je dognalo, da so roparji bežali po glavnej eesti in so na ta način hitro bežali. Buffalo Bill ne bode z svojimi prijatelji sledil roparjem. Meetletse, Wyo., 4. nov. Včeraj zjutraj so v pragozdu med tukajšnjo naselbino in Thermopolisom dohiteli bančne roparje, kteri so minoli torek vstrelili blagajnika v Coty, Wyo. Chattaroy, Wash., 5. nov. Dva roparja sta včeraj napadla poštni urad v Camdenu in odnesla $44 Deputy-serif Platt pričakoval je roparja na križpotjn ceste, ki vodi semkaj in se tukaj skril. Kmalo na to sta se roparja pripeljala v ukradenem vozu. Šerif jima je zaklical, naj se vstavita, toda onadva sta še bolj pognala. Na to je pričel šerif streljati. Pri tem je jednega ustrelil, dočim je drugi všel. San Francisco, Cal., 5. nov. V hotelu Dorchester je nek ropar napadel Arnolda Gundelfingra in njegovo soprogo, ktera je z pomočjo revolverja prisilil, da sta mu izročila vso zlatnino in diamante v skupnej vrednosti $2S00. Ropar je naravno všel. Gundol-finger je prepričan, da je ropar nek bivši vslužbenec imenovanega hotela imenom James Gates. Waznanilo. Izseljencem, kteri potujejo iz Hrvatske in Ogrske v New York, naznanjamo, da velja vožnja z regularnimi parniki Hamburake parebrodne dražb« iz Hamburga do New Yerka 1« $io, Srčni lek za $25,000. Chicago, 24. nov. Ako zahteva kaka zapuščena devica za svoje poškodovano srce lek v obliki denarja, je t«, vsakdanji dogodek. Toda trgovski mestni potovalec H. P. Seppenfield, je vso stvar spremenil. Naš "commis voyageur" je tožil svojo prejšnjo nevesto vdovo Evo Woodovo na plačilo odškodnine v znesku $25,000, ker ga neče več ljubiti in ker se je z drugim zaročila. Dolar in patrijotizem. Washington, 4. nov. Tukaj krožijo vesti, da je republika Cuba prodala staro ameriško vojno ladijo "Main'-'' nekej ameriškej družbi za $5000. Družba bode skušala ladijo dvigniti s pomočjo inženerske tvrdke Elmer L. Corthell & Ed. A. Bond. Trupla vsmr-tenih mornarjev, kteri so še v ladiji. bodo pokopali v Havani, dočim bodo ladijo odvedli v New York v svrho razstave. Našli Baldwinov zrakoplav. St. Louis, Mo., 4. nov. Baldwinov krmiilni zrakoplav, kteri Jje, kakor smo včeraj poročali, všel, našli so 16 milj zapadno od St. Louisa blizo vasi Fean Ridge, na koruzinem polju, zrakoplav je bil nepoškodovan in je plaval še po zraku, dasiravno se je sam vsidral. Vrv se je namreč zamotala v veje necega drevesa. Zrakoplav so našli farmerji, na kar je nekdo te-lefonično obvestil s tem vodstvo svetovne razstave, na kar j« dospel BaU-wia sam po »vej zrakoplav, Važno za iste, kteri nameravajo svojim sorodnikom ali znancem vozne listke poslati za potovanje v Ameriko. Za potnike, stanujoče na Hrvatskem in Ogrskem velja vožnja z brzo-parniki: Kaiser Wilhelm IL, Kaiser Wilhelm der Grosse, Kronprinz Wil-kelm, iz Ljubljane preko Bremena do New Yorka $24.45, Z regularnimi parniki iz Ljubljana preko Bremena do New Yorka $19.45. Z regularnimi parniki iz Ljubljane preko Hamburga do New Yorka $16.80. Z finimi poštnimi parniki iz Ljubljane preko Anwerpena do New Yorka $18.45. Z francoskimi parniki iz Havre do New Yorka $10.00. Za potnike, stanujoče na Kranjskem, v Istriji, Dalmaciji, Srbiji in sni in Hercegovini, velja vožnja z br-brzoparniki iz Ljubljane preko Bremena do New Yorka $33.95. Z regularnimi parniki iz Ljubljane preko Bremena do New Yorka $28.45. Z regularnimi parniki Iz Ljubljane preko Hamburga do New Yorka $25.80. Z krasnimi poStnimi parniki iz Ljubljane preko Antwerpena do New Yorka $27.45. Vežnj« listke je debiti pri FRANK SAKSER, 199 Greenwich Street, New Yerk, 1778 St. Glair Street, Cleveland, O. Iz inozemstva. CARJEVA ZAHVALA ZA UDA-NOSTNO ADRESO SARATOV-SKEGA ZEMSTVA. OBRAV- , NAVA V GOMELJH. Princezinja Luiza in Vatikan. -Splošno zanimanje za volitve v Italiji. RAZNOTEROSTL Petrograd, 5. nov. Car je z velikim zadovoljstvom sprejel vdanostnoadre-so saratovskega zemstva, ktero mu izreka uajiskrenejšo zahvalo za vpeljavo svobodoljubne politike po ministru, knjezu Svjatopolku Mirskemu. Car se je pismeno zahvalil saratov-skemu zemst'~u, kar dokazuje, da car popolnoma zaupa svojemu novemu ministru. Gomelj, Rusija, 5. nov. Pri današnji razpravi o protižidovskih izgredih je stotnik Gorstkin naznanil, da je delavcem dovolil iti skozi vojaški kor-don proti Židom. Tudi je naznanil, da od policijskega ravnatelja Rev-skega ni dobil inštrukcij. Florenca. Italija, 5. nov. Ločena princezinja Luiza Saksonska, je dospela semkaj. >Sedajj bode ptričela obravnavati z Vatikanom, kteri bod« skušal princeziajo zopet pobotati z njenim možem. Rim, 5. nov. Zanimanje za jutraj-šnje volitve neprestano raste. V Na-pulju je prišlo do boja med socijalisti in pristaži druzih strank. Več osob je bilo ranjenih. Paris, 5. nov. Znani bonapartist Paul de Cassagnac, kteri je bil naj-znameniteji duel an t v Franciji, je umrl. Bona, Algier, 4. nov. Francoski parnik "Gironde" se je potopil na višini Herbillon, kacih 25 milj daleč od tukaj, ker je zadel ob francoski paa-ndk "Schiffono". Sto osob je vtonilo. Pomnožitev delavcev. Pittsburg, Pa., 4. nov. Westing-house Air Brake Co., je povečala število svojih vslužbeneev v Wilmerdin-gn za 1000 mož, ktero število bode pa v kratkem še naraslo. Veliko Pratiko in , Družinsko Pratiko za leto 1905 imamo v zalogi. Gena 10 centov s poštnino vred. Raz prodajalcem računamo 100 komadov $6, brse poštnine. — Dobiti je tndi v na£i podružnici: 1778 St. Glair St., Olev*. land, Ohio. i "GLAS NARODA" List slovenskih delavcev v Ameriki. Urednilc Editor: ZMAGOSLAV VALJAVEC. Lastnik: Publish en FKANK SAKSER, 109 Greenwich Street, New Yo*k City. Ha leto velja list za Ameriko . . . $J.OO M pol leta..................1.50 Za Evropo, za vse leto .......4.50 " pollcta....... 2.50 " " " četrt leta......1.75 V Evropo pošiljamo list skupno dve številki. "GLAS NARODA" iihaja vsaki dan iz-Vzemši nedelj in praznikov. "GLAS NARODA" ("Voice of the People") Issued every day, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.0a Advertisement on agreement. Za oglase do deset vrstic se plača 30 centov. Dopisi brez podpisa in osobnosti se ne natisnejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov prosimo, da se nam tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika. - Dopisom in pošiljatvam naredite naslov: "dlas Naroda" 109 Greenwich Street, New York City. T*l«(oni 3795 Cortland. Anglcžka aasilstva. Med tem, ko smo o znani hullskej aferi že parkrat pisali na tem mestu, ne moremo dm trace, nego, 5 a se še enkrat povrnemo k tej točki in to zbog radi tega, ker gotovo časopisje Se vedno litijska proti Rusij". Londonsko časopisje se je še c»o tako daleč spozabilo, da ni le žalilo rusko vojno mornarico, temveč tudi rusko ljudstvo. Vsakdo, komur so mednarodni običaji in pravice kakega b rodov j a na visokem morju le površno znani, mora biti i nehote uverjen, da je imelo rusko b rodov je dovolj povoda streljati in da angležki ribiči najbrž« niso storili ono, kar bi zadostovalo, da bi se obžalovanja vredni dogodek ne pripetil. Tsekako pa ne bode nihče, kateri o stvari trezno misli, zamr.gel trditi, da so Rusi napadli ribiče namenoma in v svojej lahkomišljenosti. Ako so bile med ribiškimi ladjami v resnici japonske torpedovke, potem je vse pojasnjeno, kajti Rusi so ee morali braniti, pa naj že to škoduje ribičem, ali ne. Toda, ako tudi tema ni bilo tako, imamo še vedno do vi j vzrokov, vsled kterih so Rusi morah streljati. Pred vsem ima vsako vojno bro-dovje po mednarodnem pravu pravico streljati, — ako je v to prisiljeno — na kterokeli ladjo. Pomorsko pravo veli, da je vsaka trgovska ladija dolžna vsakej vojnej ladiji pokazati svojo zastavo, ker inače ima vojna ladija pravico trgovsko ladijo v to prisiliti. Prvemu neostremu, oziroma opomi-njevalnemu strelu, mora slediti krogla izstreljena pred prvi del tigovske ladije; ako slednja tudi sedaj ne pokaže zastave, zamorejo iz vojne na trgovsko ladijo ostro streljati. V mirnem času se to redko dogaja, pač pa v vojnem času. Take pravice vojnih ladij bi ne bile mednarodno veljavne, ako bi ne bile popolnoma opravičene. Večkrat se pripeti, da v vojnem času sovražne vojne ladije kar čez noč zadobe obliko trgovskih ladij, da se zamorejo potem neovirano vsakej drugej ladiji bližati. Znano je tudi, da bas angležke ladije ne spoštujejo mednarodnega prava in da ne če j o pokazati svojih zastav. Angležki, pomorski častniki misij i jo, da bo gospodarji na morju in se jim toraj ni treba ravnati po loloČbah, Najbrže so se tudi angleški ribiči tako vedli. Ako so kljub temu, da so jih Rusi z reflektorji razsvetlili, in da sami priznavajo, da so spoznali rusko vojno brodovje, vendarle opustili svoje dolžnosti, morajo biti naravno sami odgovorni fca vse posledice, kar velja za vsacega, kteri nadleguje kak<^vojujočo se silo. Nadalje smo tudi povsem prepri »Sani, da so ribiči velik del dogodkov zamolčali, in dokler ne izvemo izpovedi ruskih častnikov, da pridejo tako vsa dejstva na dan, imamo opraviti Se vedno edino le z angležkim hujskanjem, kterega namen je zadržati rusko vojno brodovje. Pogodba z Italijo. Washington, 3. nov. Med tem, ko j« vlada ravnokar sklenila 7, Francijo takozvano miravno pogodbo, bode že prihodnji teden sklenila isto pogodbo z Italijo. Francosko pogodbo mora še potrditi senat in toraj pravomočna, vendar pa ni dvo-da bi je senat ne potrdil. V pose še posebej omenjene pravice ancoskih in angležkih ribičev v ringovem morju in ob Alaskinej kakor tudi zahteve od venezuel- godbi IZ HRVATSKE. Zagreb, v oktobru 1904. Slednjič pada tudi zadnji š«f bivše vlade Khuenove. Armin Pavič, predstojnik oddelka za bogočastje in nauk ide v penzijo, kamor bi bil moral že da vno oditi ter prepustiti svoje mesto drugemu, sposobnejemu in taki nalogi bolj doraslemu. Bržkone mu ne odide kakov "orden" za — zasluge' A kakove zasluge so to, se sramujem povedati, ker Pavič je upravljal oddelek, v kterem imamo popolno auto-nomijo, in da je hotel, bi bil mogel storiti mnogo dobrega. Mesto tega je dopuščal, da se snujejo pri nas ma-djarske in nemške šole kar en gros. On je gledal mirne duše, kako strada preko 600 učiteljic, dovršivših svoje nauke, ker nimajo mesta. A Pavič namesto da bi bil podeljeval izpraznjena mesta siromašnim učiteljicam, jih je podeljeval bogatim, ki so imele največ protekcije. Pavič je bil v obče človek, ki je upravljal z zistemom protekcije, In zato zapušča najne-prijetnejše spomine. Xjegovim naslednikom bode imenovan Levin pl. Chavrak, veliki župan osječki in županije virovitiške, intimus bana Pejačeviča in njegova desna roka. Chavrak se je pokazal, odkar deluje na javnem polju, jako previdnega in pravičnega. Radi tega je nade, da bode mogel odgovarjati popolnoma zahtevam, ki se bodo stavile do njega kakor bodočega šefa oddelka za uk in bogočastje. Nade je tud i, da odpravi zistem svojega prednika. Menda vendar ne bode slušal nasveta "Pester Llovda", da uvede v vse hrvatske šole madjarski jezik kakor obligaten predmet; ker bi s takim poskusom slabo prošel. Po tem priporočilu v "Pester Lloydu" se vidi, da jim še ni zadosti s tem, da se je na Hrvatskem protizakonito osnovalo toliko madjarskih šol. marveč bi hoteli zavleei tudi v hrvatske šole svoj milozvoneči madjarski jezik! Ne, gospoda, to se vam ne posreči nikdar, dokler je v Hrvatski še poštenih Hrvatov! Saj so Madjari poskušali ravnokar, da bi tudi na našo hrvatsko univerzo zavlekli svoj jezik in je v ta namen bila že lansko leto osnovana katedra ter je bil neki Greksa imenovan profesorjem. No, ta Greksa bode moral tudi to leto, kakor je lansko, predavati pred — praznimi klopmi, ker se poštena in zavedna vseučiliščna mladina ne bo učila jezika, s kterim ne more dalje nego od Pešte do Oršove. Te dni je bil pred osjelkim sodnim stolom zanimiv proces. "Dionieka tisk ara" je tožila revolverski madja-ronski list "Die Drau" radi razžalje-nja na časti. A veste, kaj se je zgodilo t Jasno je bilo dokazano, da je bila tožiteljica globoko užaljena, a vendar je sodišče spoznalo toženega urednika, madjarona Juliusa Pfeiffer-ja — nekrivim. To vam je pravica! Madjaronski novinarji se dosledno rešujejo od obtožbe. Opozicijonalne pa zapirajo in preganjajo, kakor da smo na Turškem. Tako so nedavno obsodili socijalnodemokratičnega novinarja Bukšega, Novim župnikom v Rumi je imenovan neki Josip Oberleitner. Kakor znano, je Ruma sedež pangermanske-mu gibaenju v Slavoniji n ta Oberleitner je, ko so ga njegovi župljani vsprejemali, obljubil, da bode veren širitelj njegove nemške stvari. Vi ste že omenili afero poštenega Hrvata generahnajorja Grbe. Temu nimam pridodati druzega r*ego samo to, da je tudi to leto vzprejetih 14 hrvatskih mladeničev v domobransko kadetsko Šolo v Pečuhu. Končno vam javljam, da se naš sabor snide dne 7. novembra v daljše zasedanje. Ob tej priliki bodo izvolili tudi novega podpredsednika namesto pl. Franciscinija, ki je te dni umrl. Milan. ROPARJI OBKOLJENI. Zasledovalci so jih obkolili v nekem gozda. Dopisi. Tody, Wyo., 4. nov. Zasledovalci -o v nekem gozdu obkolili roparje, kateri so, kakor smo že poročali, vstrelili blagajnika tukajšnje banke. Na svojem begu so se večkrat boje-ali s zasledovalci, toda dosedaj jih ni bilo mogoče prijeti. Včeraj ob jutranjem svitu, se je seel oddelek zasledovalcev z roparji, teri so počivali ob reki Grey, 65 milj ileč od tukaj. Lopovi so bili dobro cuvarovani in so pozivu, naj se vdajo, dogovorili jednostavno z streljanjem Pri tem se jim je posrečilo zopet uiti, kajti zasledovalci s iniso upali priti ■ijti zasledovalci si niso upali priti lizo. Kasneje so jih zopet videli pri Jnos Creeku, 80 milj daleč od Cody, kjer je prišlo zopet do boja. Jeden roparjev je bil nekoliko ranjen, toda tovariša sta ga dvignila na konja, na kar so skupno odjezdili. Sedaj so roparji obkoljeni t gozdu pri Cottonwood Creektt. _ Forest Citr, Pa., 4. nov. Rojakom širom Amerike naznanjam da društvo sv. Barbare z vsemi svojimi postajami lepo napreduje, tak j z ozirom na člane, kakor tudi z ozi-rom na denarne zadeve. Društvo je bilo ustanovljeno 1. septembra 1900 in od onega časa nadalje je napredovalo tako, da ima sedaj že 22 postaj z 1000 člani, kar pomenja, za tako kratek čas izreden napredek. Sedaj nameravajo še v štirih krajih vstanoviti svoje nove postaje. Radi tega naj rojakom ponovno naznanim, da je mogoče ustanoviti društveno postajo povsodi, kjer biva sa.i 10 Slovencev. Društvo izplača vsako leto na tisoče podpore in je torej vsakemu Slovencu svetovati, naj čim preje pristopi, kajti nihče ne ve, kje ga doleti bolezen. Z malimi prispevki si vsakdo lahko osigura bodočnost. Od decembra nadalje bode društvo plačevalo podpore za vsaki dan, ri zun nedelje in sicer vsaki dan po $1. tudi ako je samo jeden dan bolan. V slučaju smrti plača društvo $200 smrtniue in sicer pokojnikovim dedičem ali pa poravna pogrebne stroške. kakor to ud določi v svojem testamentu. Rojaki, kteri žele ustanoviti kako postajo, naj pišejo meni in jim bodern z veseljem razjasnil vse podrobnosti. V onih krajih, kjer so postaje že vsta-novljene, naj vsakdo pristopi, da se tako zavaruje pred nezgodami. Pozdrav vsem rojakom širom Amerike. John Telban. gl. tajnik. Box 607, Forest City, Pa. Charleston, W. Va., 3. nov. Iver so tovarno iz Alexandrije, Ind., premestili semkaj, so se morali naravno tudi delavci preseliti, dočim so se nekteri razšli na razne kraje. To vama, ktero že grade, stala bode kaki dve milji daleč proti zapadu od tukajšnjega mesta. Z gradnjo izredno hitro napredujejo, dasiravno bodo poslopja izdatno obšSmeja, nego so bila stara. Tudi bodo poslopja sedaj enonadstropna, izjemo bodo tvorile le kovačnice. Početkom prihodnjega leta bodo z delom po malem že pričeli, toda ko se prične redno delo, dobilo bode v tovarni pol drug tisoč delavcev svoj zaslužek. Delo dobe oni delavci, kteri so že bili pri tej družbi, imajo pri delu naravno prednost. Tukajšnja okolica je zelo prijetna. Ob vodi je velika ravnina, obdana z mičnimi griči. Proti iztoku je malo mestece Montgomery, kjer se pričenja premoga bogato gorovje. Dosedaj smo tukaj le trije Slovenci in se ne moremo potožti. Tukaj imamo tudi razstavo, ktero marljivo obiskujemo, zlasti ob nedeljah. Omenirii naj še, da je prostor, kjer stoji nova tovarna, podarilo mesto podjetju. Med tem, ko tukaj vse napreduje, ne moremo to trditi o Alexandriji, Ind. Srčnim pozdravom Iv. Kralj. Podražitev premoga. Pittsburg, Pa., 3. nov. Ker so postala naročila na premog zelo velika, in ker štrajkajo strojevodje illinoi-ških premogovih rovov, se je v tukajšnjem okraju podražil premog vsake vrste za 35 centov pri toni. Mala poročila. — V Chicagu HI., je mesar Josip Skala v prepiru vstrelil svojo soprogo na kar je na isti način izvršil samomor. — Louis Stark, superintendent papirnice v Park Ridge, N. T., je bil na lovu po naključju vstreljen. — V Shelbyville, Ind., zgorel je parni mlin Noding Mill & Grain Co. in tri hiše. Skupna škoda znaša 60 tisoč dolagev. ZAHVALA. Kakor že v "Glas Naroda" objavljeno, nabrala sta naša dva domačina, gg. Anton Pauli in Ivan Podboršek med newyorskimi Slovenci svoto 211 K 50 v. kot prispevek za ustanovitev samostojne fare in zgradbe novega pokopališča na Goričici pri Domžalah. Svoto prejel sem po posredovanju narodne banke g. Frank Sakserja v New Torku in sicer popolnoma v redu ali kokor nakazano. V dolžnost si štejem, da se tem potom najiskreneje zahvaljujem v prvej vrsti nabiralcema in vsem darovalcem za prispevke, s kojimi so skzali, da tudi v tujini goje še ljubezen do rodnega kraja. Dal Bog, da bi se ta naklep tudi kmalo uresničil ter, da bode naša cerkvena občina zadobila samostojno faro. Povrne naj vam mili Bog, da bi v kreposti in zdravju se naprej delali v novej domovini v vašo korist in napredek. Pozdrav iz starega kraja. Ob jednem se zahvaljujem tudi tvrdki F. Sakser za točno in vestno denarno dopošiljatev. Goričica pri Domžalah, 13. okt. 1904. Frančišek Bernik, beneficijat. AVSTRIJSKO DRUŠTVO \ j ®f V NEW YORKU, \ 1 11 31—33 Broadway, 4, fiosr. ^ % "—»—• Daje nasvete na infor-macije, posreduje brez- £ | plačno službe, ter deli v potrebnih slučajih podpore. Pisarna odprta: od 9. ure zjutraj do 5. ure popoludne iz-vzemši nedelj in praznikov. Slovensko katoliško %jf 1 Ji ; - : - t , Č&il^^SZ - ^i-v* ; j i. i - ■ - ■ - ^ Rojaki, podpirajte rojaka! Rcdpisar" j. t >roČam svojo dobro m)m GOSTILNO, t kterej točim vedno SVEŽE PIVO, proda jam DOBRE iMODKE in LIKERJE. Fr meni se tudi dobi vsak dan DOBRA HRANA Ako kak rojak pride v Fokest City, Pa. naj na postaji vpraša ta mene in gotovo hod« prišel do m sne in do znancev. Ako koda potreba j« kak svet, naj temne obrne. Mais geslo tanj bodi t k svojim! * JOHN &RACKER 1199 St, Clair St., Cleveland, 0. Priporoča rojakom sv®j» taviatau VTKTA, ktsra ▼ kakovosti aadkrilj*-jojo vsa draga ameriška Tisa. Krnico Tirno (Concord) predajo« po Me galeae; kole vino (Oatawta) po 7to galeae. KAJMAJfJiE KAJLOČILe EA TUT© JE M SALON. BMNJETEO, sa kterega m im-portiral kriaje iz Kranjskega, velja IS steklenic |15.M. Brinjevec je najkeljc vrsto, ker je žgano na isti na&n, kakor doma na Kranjskem. Sa oktta JOHN KRACKEH 1199 St. Clair St., Cleveland, M^Pma ROJAKU Čast mi je naznaniti slavnemu občinstvu v Chicagi., 111., kakor tudi Slovencem po Zjed. državah, da ser* otvoril novo urejeni salooa pri »Triglavu" 517 So,. Center Ave., blizu 19. vilice, kjer točim pristno uležane ATLAS" pivo, izvrstni whiskey, cajbolja vina in dišeče cigare, so pri meni na razpolago. Nadalje je vsakemu v zabavo na razpolago dobro urejeno kegliŠče in igralna miza (pool table). Ker si hočem pridobiti naklonje aost rojakov, gledal bodem v prve) 7rsti za točno in solidno postrežbo^ Vsak potujoči Slovenec dobrodoid) Končno priporočam ožjim rojakom la me blagovolijo vsčkrat počastili s svojim obiskom ! Mohor Mladič, il 7 So. Center At., blizo 19. oi-CHICAGO, ILLINOIS 0= podp. društvo =D svete Barbare KAZNA5IL0. Podpisani naznanjam rojakom Jlovencem in Hrvatom, da imam ?voj lepo urejeni SALOON, 498 Corner 4th & Bryant Street, San Francisco, Cal, Vedno točim .sveže pivo, dobra kalifornijska vina, vsakovrstni whiskey ter brandy, fine smodke itd. Preskrbi m stanovanje in hrano a najboljšo postrežbo. r obilen obisk se priporoča: Za Z)«dlnj*n» države Severno Amerik©. Sedež: Forest City", Pa. Inkorporlpano dne 31. januarja 1903 v državi PennsylvanlJI. -o-o- ODBORNTO: Predsednik: JOSIP ZALAR, mL, Box 547. Forest City, Pa. Podpredsednik: JOHN TELBAN, Box 3, Moon Sun, Pa. L tajnik: IVAN TELBAN, Box 607, Forest City, Pa. IL tajnik: ALOJZIJ ZAVERL, Box 374, Forest City, Pa. Blagajnik: MARTIN MUHIČ, Box 537, Forest City, Pa. NADZORNIKE: JOHN DRAŠLER, Box 28, Forest City, Pa. ANTON FIRNAT, Box 81, Dnryea, Pa. FRANK SUNK, P. O., Ložem«, Pa. ANDREJ SUDER, Box 108, Thomas, W. Va. POROTNI ODBOR: KAROL ZALAR, Box 28, Forest City, Pa. JOHN SKODLAH, P. O., Forert City, Pa. .ANTON BORŠTNIK, P. O., Forest City, Pa. Dopisi naj se pošaljajo L tajnika: Ivan Telban, P. O. Box 607, Forest City, Pa. Društveno glasilo je "GLAS NARODA". Rojakom, kteri potujejo skoči 3>a-razure na Silver ton, Jurey Rico in Teluride, naznanjava, da sva odprle o ©vo gostilno avstrijska datntvina poleg žalecniiko postaje, vsakdo vidi hišo, ako pogleda na Main St., naš napis je dovolj velik. Vsakogar bode-ra poetregla s dobro pijačo, okusnimi jedili in izvrstnimi satedkami. Za ekilea obisk se pripereSota BLATNIK in BRUCTE, Oct]« "6LA8 NAR»A" prodaja po 1 cent številko: Anton Bobek, poslovodja podružnice Frank Sakser, 1778 St. Clair St., Cleveland, Ohio. Josip Ausec, 105 Indiana Street, Joliet, 111. Martin Matijašič, 607 South 2nd Street, Steelton, Pa. h ~ | zaslužene denarje je naj- I P7kn bol^e sigurno domu I U*»llU poslati in to ti preskrbi Fr. Sakser, 109 Greenwich Street New York i je da jo največja nesreča v A-merika za človek i — l>ou-xcn. Ako je človek bob.n ■ tomore delati, in če ne dela neraore zaslužiti niti toliko, -olikor mu je potrebno za življenje, s čem pa more svo-• n, dragim, kateri so ostali v starem kraju pomagati ? ' Kiidai* je olovek bolan — moro so! ■-r.n!rebujete zdravniške pomoči — poslušajte nas, ker mi Vam o Vaše dobro priporočamo, da se obrnete na uajbol šega zdravnika v Ameriki, in to je : f. Dr. E. C. COLLINS, iz vseučilišča v New Yorku, '•» to rato, ker je on jedini zdravnik kateri jamči za popolno ozdmv i., c . j c /se h bolesti brez da Vas osebno pregleda, kei njerao zadostuje ako ii.o Vašo bolezen pismeno opišete. Citajte ! Nekoliko najnovejših zahval skaterimJ se naši rojaki zau ' a'ujejo da so popolnoma ozdraveli. !>rig:? gospod Profesor 1 V začetki moje bolezni hut mras meje stres i, večkrat potern pa huda vročina in bolela meje glava, noge i roke, napetost v trebuhu in ne i-em mogu hodit. Imel sem 3 zdrav nike in ničmines'- mogli p Revmati/ei« iu rnagat Potem se obrnem na Vas dr. - ( i buiozeil želodca Collins in poslali ste mi 2 kratzdia. J^S««! 1»:llizn 1 j O/.dravieua. vila in zdaj sem popolnome zdrav 111 ^ fe ,a I Toraj se Vam srčno zahvalim zatova OzUra> Jjei^i j velko dobroto. Usem Slovenci mojim rojaki bom govoru da ste Vi nar bolši zdravnik u celi Ameriki in da ste zdravnik uperve vrste in Vam ostanem hvaležen dokler bom na svetu živel. Haik Strali, 69 Arimont St. Massillon, O. ^ Walnut Lake, Ark. Maik Guštin, Zdej jest Anton Stamfel Vam dam Maria Sktlsek, Box 37, vejdit da sem ozdravel in da se po- Box 67, Soudan, Minn, polnoma čutim zdrav. Ko sem 23 Homestead, Pa. čel Vaša zdravila rabiti, takoj sem zdravel. Vsakem od mojeh r^ ja k.»v in prijateljev Vas čem priporočati in Vam ostanem hvaležen k 1-kor svojem največjem dobrotniku. AutOIl StaiJif^l. Prof. Oollinsjam^i za popolno oz-drayljenje vseli bolesti: Kakor toolosti na plučab, prsih, želrx3ca, čre jetrah, mehurju, ledvicah, srcu, grlu, nervoznost v glavi, kašelj, mrzlica, prehlajenje, revmatizem, prelivuiijekrvi, otekle noge ali telo, vodenico, bolečine v križu, zlato žilo (hemeroide), onemoglost pri spolskem občevanju, iz] tidanje las, tifus, lešaj, tečenje iz ušeš ali oči, gluh >st, elepost, ra ka, hraste, garje in rane, žumenje v nšesih, ženske nofrnrje bolesti, nepravilno prebavanje želodca kakor vse ofctjilo ih-tranje in zunanje bolesti. Prof. < Collins je jedini ka ter? popolnoma ozdravi sušico in sifilis kakor tudi vse Spolske bolezni pri možkih in ženskah. Ni bolnika, katerega nebi Prof. Oollins naj si dede od katere spolske bolezni zrniraj, ozdravil. Zato, ako bol ujete na kateri bolezni s mera j, toCno opiši to isto r maternem jeriku in adresujte na 3 PROF. Dr. E. C. COLLINS, 140 W. 34tli St., NEW YORK, Prof. Collins Vam če poslati zdravila, pc katerit. se goto« popolnoma ozdravite in se bolezen gotovo ttigdat Tet povrne. - - 0 Jugoslovanska Katol. Jednota. -—o InJ'orporirana dnc 24. januarja igoi v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. URADNIKI: . . Predsednik: JOHN HABJAN, P. 0. Box 203, Ely, Minn. Podpredsednik* JOHN KERŽIŠNTK, P. O. Box 138, Federal, Pa. L tajuik r JURIJ L. BROZICH, Ely, Minn. H. tajnik: ANTON QERZIN, 403 Seventh St., Calumet, Mieh. Blagajnik: IVAN GOVZE, P. O. Box 106, Ely, Minn. NADZORNIKI: JOSIP PERKO, 1795 St. Clair St., Cleveland, Ohio. IVAN GERM, 1103 Cherry Alley, Braddock, Pa. IVAN PRIMOŽIČ, P. O. Box 114, Ereleth, Minn. POROTNI ODBOR: MIHAEL KLOBUČAR, 115 7th St., Calumet, Mich. ~ AKOB ZABUKOVEC, 4824 Blackberry Alley, Pittsburg, Pa. JOSIP SKALA. P. O. Box 1050, Ely, Minn. Dopisi naj so blagovolijo pošiljati na L tajnika: Geo. L. Brezich, Ely, M.nn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Denarne pc iljatve naj se pošiljajo blagajniku: Ivan GovŽe P. O. Box 105, Ely, Minn., in po svojem zastopniku. Društveno glasilo je: "GLAS NARODA". I Dr ob nos ti, KRANJSKE NOVICE. Uajden denar in njega poraba. ko malo 25 K bila b jeva. Bc Ko čitelj je B< Kr •va! denar .1™ jak je na-Ljubljani eri je bilo bila izgu-1 Mueller- ».1 pori je mt .1. Ki na sv. Jr desko sk dve srajci in ost a K 20 vin. pa je n< najdnino. Ko je vajenčevo pol-po -mokres, kterega , že nekdo vzel. T n: ga ikoj v glavo ie. da ga, ka-u, psi lajajo, kar težko prenašajo, šel kupit samokres, da bi njem kruha te njemu tako val ice postrclil. Toda ni ■sek pomočnik mu je hotel :eti, ta pa je tekel ž njim >a nabrežje in za neko >il si je bil potem še li denar v znesku 11 ?sel na magistrat kot policija zvedela za tenje, šli so iskat saje bil izza deske pa ii srajce so se mu mise!. bp kruh ok ivci silr ŠTAJERSKE NOVICE. Nesreča se je pripetila 20. okt. pred 12. uro opoldne v Celju med železni-kim skladiščem in eeljskim kolodvo-om. Majdičev hlapec Weiss se je otel skobacati na težak "parizar", .i je bil naložen s pšenico. Mem tem, 1 konji potegnili in hlapec je padel 'ako nesrečno z voza, da so mu šla :olesa čez nogo ob strani do ramen in au poškodovala tudi glavo. Menda se ode težko rešil smrti. Zaprli so v Celju radi tatvine Ra-usehevega hlapca Iv. Gerschaka. PRIMORSKE NOVICE. Ušel je iz občinskih zaporov v Gra-iiču ob Soči postopač Franc Noč s vranjskega. Imeli so ga peljati v :raj, kamor je pristojen, ali to mu je -ako malo ugajalo, da je poizkusil ibežati, kar se mu je tudi posrečilo. Samomor v Opatiji. V noči dne 18. <»kt. se je ustrelil v Opatiji mladi, 24-•■t ni slikar Friderik Hanstein. Kriva je bila, seveda, nesrečna ljubezen. BALKANSKE NOVICE. odvzele. Bezjak se bode pač prepričal, da je njemu spadalo od najdenega denarja le 10 odstotkov, ne pa čez polovico vse svote. Nesreče. Iz Stang 18. okt. se je v Črnem vrhu zvrnilo posekano drevo na Marjeto Tedesco, ženo italijanskega ogljarja, ter ga na mestu ubilo. Belokranjske novice. Utonil je v Kolpi neki mož iz Rakovca pri Metliki. — V Črnomlju snujejo novo posojilnico. -— Oproščena ^ta bila v Novem mestu Vukšinič iz Metlike in Fr. Prus. Vukšinič je bil obsojen v Metliki in je moral po krivem pretrpeti Kaj se godi na Balkanu? Belgraj- ko zunanje ministerstvo je dobilo 20. ktobra brzojavko iz Carigrada, da je l inoda odstavila patrijarha Joshima. e poroča: Dne! Vzrok tega odstavljenja je, da je bil patrijarh v bosniškem cerkvenem vprašanju privrženec avstrijske vlade, ki zahteva ločitev bosanske cerkve od kumenskega patrijarhata ter njeno ;>odrejenost pod harkovški patrijar-at. Vsled odstavljenja je preprečen aert Avstrije, radi česar se srbski listi jako vesele. Turški poslanik na Dunaju, ki se 1 audi sedaj v Carigradu, Mahmud Ne-im bej je informiral sultana, da Av-tro-Ogrska nabira novince v Bosni in mnogo grenkih ur zaradi svojega mo . . , , v , žatesra prepričanja, ker se je potegni Hercegovini vsled cesar mora brzo Otman Šturm ra je ob-1 ^potovati, ker je nujna njegova na- > £ za resnico, uiman »nmn pa je sojen, da mora plačati vse stroške. Nesreča na nesrečo. Dne 17. oktobra sc- je v predora ponesrečil Janez Zanon, rodom Italijan. Železniški vozički so ga pretisnili čez prsi nad srcem. — Dne 20. okt. je umrl, sedaj a — obdukcije. Žena je prišla iz Italije, ko je cula o nesreči, a našla je le še mrtvega. Pretep je bil dne 16. oktobra na Hrušici. Kranjci so oklali junaško močnega Črnogorca. Dobil je sedem ran, a nobena ni nevarna. Stavbne priprave za novo pokopališče. Na ljubljanskem polju, t. j Blavbišču novega pokopališča (kjer bode njegov vhod), so pričeli dova žati stavbni materijal — pesek, apno in kamenje, ker prično z gradnjo mež-narije, župnišča in cerkve še to jesen oziroma zgodaj spomladi. Zidarji m delavci so istotako že na mestu. Nove stavbe v Ljubljani- Projektirane so naslednje nove stavbe: Vila višjega inženerja Julija Hilberta na Del Cot to vem zemljišču; vila Terezije Potokar istotam; vila dež. inženerja Iv. Sbrizaja na istem svetu in vila zasebnega uradnika Arnošta Bezen-ška; nova hiša Andreja Taskarja ob Stari poti, in slednjič in pritlična hiša pom. uradnika "Gospodarske zveze" Alojzija Pelca na vogalu Kopaliških in Zeljarskih ulic. — Izmed novih stavb, ki se že <_'rade, in ki bodo do zime pod streho, pa je omeniti še: Hiša dr. L. Požarja v Sodnijskih ulicah. ki je do pritličja.dograjena. Fr. Klemenceva hiša v podaljšanih &kof-jih ulicah, ki je dograjena do pritličja in ubožna hiša. Pohlove vstanove, ki je dozidana do prvega nadstropja. Ob Elizabetni cesti (na Del Cottovem svetni so dojrradili skupno hišo Jos. Kos in J. Koželj do prvega nadstropja in eno vilo do parterja; v Metelkovih ulicah pa grade S. Treotovo hišo, ki bo prihodnji mesec pod streho. Osplo- zoenost na Dnnaju. Od druge strani 'Utrjujejo, da je baron Caliee dejal idnji petek sultanu, da sedanji polo-:ij zahteva, da se Mahmud Nedim 'iej vrne na Dunaj. "Fremdenblatt" poroča, da se*je oto vanje onih častnikov, ki so bili izbrani za macedonsko orožništvo, pre ložilo. Carigrad, 21. oktobra. Rumunska lada odločno vpliva, da se ud uši ku-ovlaška propaganda v Macedoniji ker se boji, da bi sicer lahko nastalo med Kucovlahi in Grki tako krvavo klanje, kakoršno se pojavlja med Grki in Bolgari. RAZNOTEROSTI. Kralj — gasilec. Laški kralj Viktor Emanuel je že dvakrat opravljal lužbo gasilca. Preteklo soboto je iz bruhnil ogenj v nekem poslopju kra-: jevskih posestev. Kralj je takoj, ko je čul to vest, sedel v avtomobil ter se dpeljal na pogorišče, kjer je dajal zapovedi in reševal. Rešil je enega vojaka, na kterega se je podrla goreča stena. Ko je bilo delo končano ie bila že temna noč in kralj je ukazal lati gasilcem okrepčila. Takoj drugi .lan je pa zopet nastal ogenj in kralj je zopet prišel na pogorišče, kjer j delal kakor delavec. Mlad samomorilec. Na Dunaju jc ^kočil iz strahu pred kaznijo 131etni učenec Al. Koenig s 4. nadstropja tei se ubil. Princezinja Lujiza Koburška je predložila vrhovnemu maršalu na Du naju prošnjo, v kteri navaja tri fran coske psihiatre, k naj preiščejo njeno duševno stanje. Svojega očeta je ustrelil v Vel. Va radinn posestnikov sin v tistem tre notku, ko ga je oče zaloti!, kako je nagovarjal svojo mlado mačeho k ne zvestobi nemške centralne banke na Dunaju, A". Jenner, poneveril 235,000 K ter zginil. Iskali in lovili so ga po celi Evropi, tudi po Ljubljani, dočm je bil Jenner na Dunaju. Vsled obvestila z Reke je namreč graška policija prijela na kolodvoru nekega 2Sletnega Ludvika Pflicka in 241etno njegovo ljubico, od svojega moža ločeno Viktorijo Auer. Oba sta rojena na Štajerskem. Pflick je takoj priznal, da ima okolu 9000 K Jennerjevega denarja pri sebi. Nadalje je povedal, da mu je neki Gottstein prinesel dvai-set dni pred Jennerjevem poneverje-nju 136,000 do 137,000 K, naj jih v raznih deželah naloži. Pflick se je z denarjem res peljal v Varšavo in Odeso, a stvar se mu je vendar zdela nevarna ter se je vrnil na Dunaj in Gottsteinu ponujal nazaj denar, ki ga pa tani hotel sprejeti. Nato se je Pflick peljal na Reko, kamor, pa je prišel Gottstein za njim, ker mu ni prav zaupal. In Pflick je Gottsteinu na stranišču hotela vrnil ves denarra-zen 9000 K. O tem je Pflick nekoliko zaupal nekemu prijatelju, ki ga je policiji izdal. Z Reke se je Pflick peljal v Gradec, a od tam se je hotel vrniti baje na Dunaj. Končno je tudi povedal graški policiji, da je Jenner še vedno na Dunaju skrit pri fotografu Bauchbuehnerju. Policija je vse tele-fonično naznanila dunajski policiji, ki je Jennerja res našla pri omenjenem fotografu v neki temni eumnati. Pri njem pa so dobili le 7200 K; pozneje pa se je našel pri njem tudi načrt kraja, kjer je denar zakopan. Priznal je, da je razen 230,000 K poneveril še dve denarni pismi s 40,000 K. Pflicka, pravi, da ne pozna Povedal je, da je po pcmeverjenju sicer zbežal z Dunaja, spal po dnevu in hodil po noči. Toda, ko je čital v časopisih opis svoje osobe, se je bal, da bi ga spoznali, zato se je vrnil na Dunaj ter se skril pri omenjenem fotografu. Fotografa so tudi zaprli. Mesto, ki ne mara železnice je p^a staro, čarobno ležeče švicarsko mestece Greierz v kantonu Freiburg. Te dni so otvorili električno železnico Montbrunn-Bulle, ki vozi skozi celo deželico ter se ustavlja v vsaki te mimo mesta Greierza drdra, ne da hi ustavila, zakaj meščani nočejo železnice, oziroma postaje. Nove skrbi nemškega cesarja. Gear Viljem si je naročil pri dvornem graverju novi pisemski papir. Dose-laj je rabil papir z državnim grbom redom hlačne podveze (z zlatim napisom 'Honni Soit qui mal y pense'^ n verižico reda črnega orla. Cesar je am izdelal skice za papir ter se je tudi papir moral izdelati popolnoma po njegovih željah. Novi papir pre-prega beli maltenški križ, čez kterega se križata maršalski palici. Cesarska krona se je morala izdelati večja. Ker e križ bel, določil je cesar za papir vetlo-modro barvo. Ako je cesar na morju, rabi zopet drugačen papir, in sicer čisto beli z državnim grbom in cesarsko ter kraljevo zastavo. Ubogi cesar, ki ima pri vladanju toliko — krbi! Priporočana previdnost. Neki francoski list ie prinesel sledečo staro, a vendar dobro vest: Nekemu možu je umrla žena. Iz četrtega nadstropja so jo nesli po ozkih in temnih stopnji-ah na cesto. Vdovec je bil zelo žalosten. Sicer mu pokojna žena ni bila vedno 1 j ubežnica in prijazna tovari-ica, toda končno sta se privadila drug drugemu "ter sta preživela 15 let v dobrih in slabih časih. V drugem nadstropju je jeden nosilcev spodrsnil krsta je padla po tleh, pokrov je od-kočil — in splošno strmenje! — žena e pogledala. Padec jo je bil zbudil z navideznega smrtnega spanja. Zakri-ala je, vstala ter odšla po stopnjicah k svojemu možu, kakor da bi se ni-esar ne biio zgodilo. Mož se je mo-al seveda zelo razveseliti in začela ta živeti zopet skupaj staro življe-Čez deset let je pa žena res roženih 20,000 mož in namerava s podporo šejka v Koreitu v škodo Turčije napraviti veliko državo v centralni Arabiji. Turki dolže Angleže, da podpirajo te načrte. Ozdravljen opatov želodec. Angle-žki kralj Henrik III. je prišel nekega dne preoblečen v slovečo opatijo Wal-tham, kjer je "poveljeval" opat, ki je bil znan sladkosnedež. Ker je prišel kralj Tavno opoldne, povabil ga je opat kot odličnega tujca, dasi ga seveda ni spoznal, k obedu. Opait mu je dal prinesti najbolje pečenke, in kralj je bil lačen ter je slastno jedel, skoraj za dva. "100 cekinov bi ti dal, ako bi mogel tako jesti kakor ti!" je rekel opat nevoščljivo zroč na lačnega gosta. "Žalibog prenaša moj slab želodec k večjemu le pečeno pišče." — Dva dni nato so prišli orožniki po opata ter ga odvedli v trdnjavo Tower, kjer je bil ob samem suhem kruhu in vodi 14 dni zaprt, ne da bi vedel zakaj. Potem so mu nepričakovano prinesli dve pečenki, ki ju je s pravo volčjo požrešnostjo pojedel. Tedaj pa je stopil kralj v ječo ter zahteval od presenečenega opata 100 cekinov. Kretenj e paraikov« V New York bo dorpeli: Mongolian 4. nov. iz Glasgowa. Dospeti imajo: Gerty iz a. La Touraj. „ iz Havre. Etruria iz Liverpool a. Pannonia iz Reke. Phoenicia iz Hamburga. Columbia iz Glasgowa. Laurentian iz Glasgova. Amsterdam iz Rotterdama. Friesland iz Antwerpena. Rotterdam iz Rotterdam«. Bremen iz Bremena. Odplali m: Neckar 5. nov. v Genovo. Astoria 5. nov. v Glasgow. Philadelphia 5. nov. v Southampton. Zeeland 5. nov." v Antwerpen. Campania 5. nov. v Liverpool. Patricia 5. nov. v Hamburg. Odpluli hod«: Kaiser Wilhelm II. 8. nov. v Bremen. Amsterdam 9. nov. v Rotterdam. Cedric 9. nov. v Liverpool. La Turaine 10. nov. v Havre. Friedrieh der Grosse 10. nov. v Bremen. Moltke 10. nov. v Hamburg. Mongolian 10. nov. v Glasgow. Etruria 12. nov. v Liverpool. Princess Irene 12. nov. v Genovo. Finland, 12. nov. v Antwerpen. (Snem stavbnem gibanju letošnjega1 Defravdant Jenner prijet. Kakor leta poročali bodemo o drugi priliki, znano, je septembra meseca sluga uje. imrla. Ko so jo nesli zopet po istih zkih stopnjicah. pritekel je mož za nosilci ter jokajočim glasom klical: fLe previdno in počasi, posebno skozi drugo nadstropje, da se zopet ne prileti kaka nesreča." Čudno ozdravljenje blaznosti. V Lazah pri Mariji Bistrici živi kmet Franjo Gabud, kteremu se je pred mnogimi leti zmedlo ter je bil tudi v norišnici v Stenjevcu. Toda ker je bil tniren in nenevaren blaznež, pustili so a domov. Neprestano si je domišlje-val, da ga preganjajo upniki, dasi ni bil nikomur nič dolžan. S temi svojimi upniki se je v domišljiji vedno boril. Pred dobrim mesecem je sklenil iz strahu pred upniki, da se usmrti. Vzel je velik štirivoglat žebelj, ter si ga začel z polenom zabijati v kot desnega očesa proti želu. Ko je bilo že pol žeblja v glavi, prileteli so domači, ga zvezali ter poslali v Marijo Bistri co po zdravnika dr. Neubaura. Zdrav nik je izvlekel možu žebelj iz glave pri čemer je priteklo le nekaj kapljic krvi; izpral in obvezal mu je rano ter ga začel opazovati. Ko je videl, da je Gabud miren ter mu nič ni, je naročil domačim, naj pazijo nanj ter odšel Od tedaj je Gabud popolnoma pameten, govori resno ter marljivo dela. Nova država v Arabiji? Turčija pripravlja ekspedicijo proti vahabisti-skemu emirju Ben Sandu, ki ima obo- KXTBJL Za 100 kron avstr. veljav* treba j« dati $20.55 in k temu ie 15 centov za poštama«, ker mora biti d«nam* poli I j ate v registrirana. Math. Grill, 1S48 St. Clair St., Cleveland, Ohio. Priporočam rojakom svoja IZVRSTNA VIHA. Rudeče vino po 50c. gal., belo po 75c. gal. Najboljši domači drožnik 4 gal. za $11. Za Ohio, Pennsylvanijo in Illinois plačam prevozne stroške in dam posodo zastonj. Vino je najboljše vrste in ga imam skupaj v sodih po 120U do 1500 galon. Pošljem ga ne manj kot 48 do 50 galon. Rojaki! Ob priliki mojega obiska v stari domovini nakupil sem veliko t> r-i iri j n ; brinja ie izvrstno, kupljeno v Ljubljani. Kuhal bodem IZVRSTEN BRiNJEVEC, ST '.TE OT JTEW VOBK, OFFICE OF THB fc. of Stile, Aloanv, July iS, 19M.—Pur- rjaa; to the provision.-, ei senion one of artidi ijun.en oi the \ onaiiruticn the State of New VorU. and scct.i n seven of chapter tunc hundred arm nine of in. of ei^.iteun hundred and nine..v-six. aoUt.* is hertbj given tLat the following proposed amendment to article teven of tli • Con;., it u.ior- ..f the s.ate of New \ork i» reared to L iuf Lt^-niature to bs chosen at the next General Election ol Se-.iaiors in this State to be h.-ld on the eighth day of XovrmLcr, nineteen bondrcd and four, and is pub.i^hed once u wwk for three months next p;e t-uiuf sTiLh (J-neraJ Election in conformity with the aforesai.i provisions. JOHN K. 0"bRIE.N, Sstietarv ol S.ate. AMENDMENT NLilBEK ONE. Concurrent Itesolulion of the So: • and Assembly, proposing amendment to article seven of the Constitution, relating to improvement of highways. SeLtijn 1. Resolved, (if the assembly concur) that the sevet.th article oi the Constitution be amended by adding thereto lac following section: i 12. In,iirovciiiei<.i of H jhtcay*.—A debt or tiebts of the S ate may he authorized by law for the improvement of hi^hw.iys. Such highways tihall Lie detcriuiiK'd unuer genend laws, u inch shall a.iO pro-,itie tor the equitable apportionment thereof anion;* the eounti The uirftri^ate of the debta authorized by tbi* section siiall not at Any one tiu:e exceed the sum of tlfty anilions of dollars. The payment of the annual interest on such debt and tue creation of a sinking fund of at least two per ctrium p.r annum ta discharge the principal at maturity shall be provided by general laws '..hose force and effect shall not be diminishad during the existence of any debt created thereunder. The legislature may by gen-«ial laws require the couniy or town or both to pay to the sitiking fund the proportionate part of the cost of any such highway within the boundaries of such cvunty or »own and the propor-tioaate part of the interest thereon, but no county shaU at any time for any highway be required to pay more than tbirty-nve hundredths of ti.e cost of such highway, and no town more than Cfleen hundredths. None of the provision? of t.ie fourlli section of this articie shall apply to debts for the improvement of highways hereby authorized. I 2. Besolved, (if the assembly concur) that the toregoing amendment be rtlerred to the Legislature, to be tiiijiL-n at'the next general election of aenators, and in conformity to section one, article fourteen, of itie ConsMtuaoa L»e published for three month* previous to the lime Qf suet! election. State of New York: In S^na'e, Apr. 1, 1903.— The foregoing resolution duly parsed, a majority of a;l the senators eit i ted in fav.^r thereof. by oruer of the Senate, i'RANK W. ■ HICvJiNS, President. State of New York: In Assembly. Apr. 2, HJ03.— The toregoing rtsulu!Ion wna duly p:. ; d, a nu joritv of all the members elected to the assembly voting iri faior lliercoi. By order of the Assembly, S. F. NLXON, 5p»aker. fitate of New York. Gtike of the Secretary ol State, se.: 1 have compared the preceding copv of concurrent resolution, prop .sina: an amend ;ci«nt to nrticle seven of Ui.- CoBs:iiuiioti, with the original concurrent resolution on file in this otfice, and L do hereby certify that the same is a «jrrect transcript therefrom, and of the whole thereof. Given under my l.and and the se:il ot office of the Set rciary of S;ste at the eity oi Aii>acy, thiii tvrer.ly-fiith da* of July, in the year of our Loru. on-.- thousand nine lm:i ired ami four. [L. S.] JOHN F. O'BHIEN, Secretary of State. ■TATS Or NEW YORK, OFF1CBS OF Secretary of State. Albany. July Si, 1901-—Pur- auant to the pr- visions of section one of article fourteen of tbe Constitution of the State of New York, and section seven of Chapter nine hundred, and sine of the Jbaws ot edgoceen hundred and ■inety-six, notice ii hereby given that the following proposed amendment to section two of article six oi the Constitution of the State of New York Is referred to the Legislature to be choosn at the next General Election of Senators in thi* State to be bel J en the eighth day of November, nineteen hundred and four, and is published once a week for three months next preceding such Gen- eral pro Stai kakoršnejjpa ni v celi Ameriki. Cena mu bode 12 steklenic $12, 1 steklenica $1.25. Rojakom se priporočam v obilno naročbo. , Naročilom je priložiti denar. STATE OF NEW YOBK, OFFICE OF THE Secretary of State, Albany, Jul 25, 1904.—Pursuant to the provision* oi sect:";, one of arti< le fourteen of the Constitution of tl.e S uU- of Nc« Voik. and section s v.-n of ih..,, r nine hundred and nine of tiie laws of ei^!. l n hundred arid ninety-six, notice is hereby given ti.at the following proposed an>ein;n:vnt to : -ction four of article s< ien of the Constitution ol the State oi New York is referred to the Legislature to be choeen at the next General ilectk.i of Sviutors in this State to be held on ibt eighth di/ of November. nineteen bur red and nr.:r and is published once a wa^b for three munl.is De.rt pr- ceding such general 1. ction in conform.t;. with tbe aforesaid provision«. JOHN F. O'BRIEN. Socre tary of Stale. AMENDMENT XUMEER TWO. Concuriitit Ke-r.u io:i of the Senat.- and A-sembiy, propo^inj an amen.iii! nt to section four of article seven of the constitution in relation to the time within which debts of the state mast b» paid and striking from said section certain limita tlons. Section 1. Rea.-i!ved (If the assembly concur), that section foui oi article sev„n of the constitution be amended to read as fo..ow Article VII. | 4. Except the debts specified in sections two and three of this article, no debts shall b* hereafter contracted by or in behalf of this state, uz&iesa such dsbt shall be authorised by u law for aorne tingle work or object, to bt distinctly specified therein; and such law shall impede and provida for tbe collection of a direct annual tai to pay, and sufficient to pay. the inter st on such debt as it fal ls due, and ah o to pay and diacharge the principal of such debt witiiiti fifty Team from the time of the contracting thereof, lio such law shall take effect until it shall, at s general election, have been submitted to the people, and have received a majority of ail the votes cast for and against it nt mbly, proposing an amendment to section two of artiole six af tbe constitution in relation to justices of the appellate division of the supreme court- Section 1. Resolved (if the assembly concur) that - .-ction two of article six of the constitution be amended to read as follows: Article VL ■ 2. The legislature shall divide the state into four judicial departments. The first d partmvnt shall consist of the county of New York; the others shall be bounded by county Unes, and be compact and equal in population as nearly as may be. Once every ten years the legislature may alter the judicial departments, but without increasing the number thereof. There shall be an appellate division of the supreme court, consisting of seven justices in the first department, and of five justices In each of the ot.ier departments. In each department four shall co.i^tituie a quorum, and tbe ooBcurrence of three ah;ui be necessary to a decision. No more than fi\e justices shall sit in any caae. From aU the justices elected to the supreme court the governor shall designate those who shall constitute the appellate division in each department; and be shall designate the presiding justice thereof, who shall act a« such during his term mt office, and shall be a resident ol the department. The other justices shall bu designated lor Urinj of five years or the unexpired portions of their respective terms of office. If less than ftve year*. From time to time as the terms of such designations expire, or vacancies occur, he shall mak« new designations. A majority of the justices so designated to sit in tbe appellate division, in each department shall be resiuents of the department. He may also make temporary designations Is case of tbe absence or inabiUty to act of any justice in the appellate division, or in cas« the presiding justice of any appellate division shall c«rtify to him that one or more additional justices are needed for the speedy disposition of the business before it. Whenever the appellate division in any department shaU be unsbie to di*-p«ee of its business within a reasonable time, a majority of the presiding justices of the several departments at a meeting called by the presiding justice of the department in arrears may transfer any pending appeals from such department to any other department for hearing and determination. No justice of the appellate division shall, within the department to which he may be designated to perform the duties of an appellate justice, exercise any of the powers of a justice of the supreme court, other *han those of a jus*'ce out of court, and these pertaining to the appi ate division, or to tbe hearing and decision of m .ion« submitted by consent of counsel, but any such justice, when not actually engaged in performing the duties of such appellate justice in the department to wblch he is designated, may hold any term of the supreme court and exercise any of the powers of a justice of the supreme court in any county or judicial district in any other department of the stat«. From and after tbe last day of December, eighteen hundred and ninety-five,the appellate division shall hare the jurisdiction now exercised by the supreme court at its gvneral terms and by the general terms of the c^iujt of common pleas for the city and county of New York, the superior court of the city of New York, the superior court of Buffalo and the city of Brooklyn, and such additional jurisdiction as may b? conferred by tbe leg^ ialature. It sliall have power to appoint and remove a reporter. The Justices of the appellate division in each department shall have power to fix the times and places (or holding special terma therein, and to assign the Justices in the departments to hold such terms; or to moke rules therefor. § 2. Resolved (if the assembly concur), that the foregoing amendment be referred to the legislature to be chosen at the next general election of senators, and m conformity with section one, article fourteen of the constitution, be published for thre« months previous to the Ume of such election. 8tate of New York: In Senate. Mar. 29, ISM.— The foregoing resolution was duly j.assed, a majority of all the senators elected voting in favor thereof, three-tiftli? being resent. By order of the Senate. FRANK U . HIGG INS. President. Bute of New York: In Assembly, Apr. 6, 1901.— The foregoing resolution was duly a ma- jority of all the nteiui ers elccted to the assemblj voting in favor thireof. thne-Hfths being present. By order of the Assembly, S. F. NIXON. Speaker. State of New \ork. Office of the Secretary of State, as.: 1 have compare 1 the preceding copy of concurrent resolution, proposing an amendment to section two of ai Licle six of thj Constitution, with the original concurrent resolution on file in this office, and 1 do hereby eeitily that the same is a correct transcript tnerefrom, and of the whole thereof. Given under my band and the seal of office of the Secretary of S ate at the city of Albany, this twenty-Sit : dav of July, in the year of our Lord, one ti; nine hundred and four. IL. S.] JOHN F. jem v New Yorku. Za obilen obisk se priporoča MATH. GRAHEKj lastnik. Naravna kalifornijska vina na prodaj! Dobro črno vino po 60 do 60 galon s posodo vred. Dobro belo rine od 60 do 70 c*. galon • posodo vred. Izrrstna troparica od $2£0 do $3 . galon a posodo vred. Manj nego 10 galon naj nfkfe qo naroča, ker manje koli dins ae morem razpošiljati. Zajedno s naročilom naj gg. naročniki dopofflj^o len ar, oziroma Money Order. Spoštovanjem Nils. Radovlohp 594 Vermont St., • SAN FTV4NOTRCO. CJLJ*. previden ako pošiljaš novcev staro domovino. Zato se vedno obrni na Fr. Sakserja, i09 Greenwich Str., New York, ker ssl le najbrže in najceneje postreže. BODI blr voting in iavor thereof, tbree-flfths bolne * * " mbly. S. F. NLXON, majority of all the memb ra elected to iMHtiiK-resent. By order of the Speaker. State of New York, Office of the Secretary ol of State, ss.: I have compered the preceding copy ol concurrent resolution, proposing- an amendment to section si* of article six of the Constitution, with the original concurrent resolution on file in this office, and I do hereby certify that the same is a correct transcript therefrom, and of the whole thereof. Given under my hand and the seal of office of the Secretary of State at the city *f Albany, this twenty-flfth day of July, tn the ?ear of our Lord, or.e thousand nin= hundred and our. [L. HJ JOHN F. O'BRIEN. S«rstarr U Stat«. Gr. F. Tassotti, 10S Messrole St., Brooklyn Borough, New Tork. N. T. dopisnik F. Sakserja v New Yerka Pošilja denarje t — :STABO DOMOVINO:— hitro, zanesljivo, po dnevnem kunra; zamenjuje avstrijski denar, preskrbi potnikom v staro domovino ali od tam sem ujrodno vožnjo (šifkarte), kakor tudi železniike listke po Zjed. državah. Sprejema naročnike in naročnino za "Glae Naroda". Priporoča se Brooklrnakim Slovencem in jamči hitro in solidno postrežbo. Z odličnim opoitovanjetn F. 8. Tsssottl. - s*......................:____ _____________________ .. _ List o Zteu Milko Vogrin. (MK) Sedaj nastane mrtva tišina. Baron Benda molči kakor zid. On nima besede, da bi govoril, ne ve, kako bi se opravičeval pred svojim sodnikom in rešiteljem. Kakor se zgane človeku život in se v njem vse do zadnjega živca pretrese, ako zasadi vanj gad svoje strupene zobe, tako globoko so rezale baronu v arce ostre besede, ki jih je govoril s pomenljivim naglasom nekdanji njegov tekmec. Vse ga je tako osupnolo in iznenadilo, da ni mogel najti pravih besed za svoje opravičevanje. Razumel je, kar je govoril Vogrin. Vedel je dobro, kaj misli njegov nasprotnik, a vendar se hlini, kakor da bi ne razumel ničesar. Zatorej odgovori: "Nerazumljive so mi vase besede in temen njih pomen. Vi se motite ter mi delate veliko krivico." "Ako so moje besede vam nerazumljive, tem jasnejše je pa vse meni. Srečen bi bil jaz, ako »e ne rajam v tem, kar mi je svetlo kakor beli dan. Recite, ali niste bili vi, ki ste ms zasledovali v Porečah stopinjo za stopinjo? — Ali vas ni bila na kresov večer ploha prisilila pod našo pojato, ko ste opazovali Skenovske in mene? — Ali me niste očrnili vi pri gospodu Skenovskem, proseč ga, naj me epravi za vselej ob samostalnost in alui^o državno f — Ali niste, spoznavši, da ne najde vaša ljubezen odmeva v 01-ginem srcu, nasnovali s svojim slugo onega zlobnega načrta, da se na jezeru zavratno napade in uniči vaš tek meet — In nato še Vi dolžite moje rojake uboja in ropa! A ko sem vam oponašal, da ste le vi krivi nesreče Olgi nega brata Riharda, pozvali »to me v svojej besnosti na dvoboj, in tedaj ste mi vidno stregli — po življenju ! Kaj ste še pa počenjali pozneje, pa veste sami. Ali nič ni tako skrito, da bi ne postalo enkrat očitol Prisilili ste po zvijači in nesramnih lažeh nedolžno deklico, da se je zaročila i vami. Udala se je ubožica prisiljena. Ali kolikor jaz vem in gospieo Olgo poznam, ne bodete vi nikdar z njo uživali srečnega življenja. Ona vas ni nikdar in vas tudi ne bode in ns more nikdar in nikoli spoštovati niti — ljubiti! Jaz poznam Olgino nedolžno in plemenito srce. A tako se ne more nikdar družiti v srečnej zakonskej harmoniji s človekom, ki si je le šiloma zlobnostjo in lažmi prisvojil njano roko, zato da uživa potem — tuje bogastvo! Recite, ali ni to res, kar Vam tu trdim!. .. So li pa moje besed« gola laž in obrekovanje ter vam le žalijo ča^t in stan, tedaj pa vstanite sami, ali pa pokličite kogar koli izmed svojih prijateljev, bodisi tudi Randiča nme^a, naj se bije z menoj za vašo prašno in navidezno čast baronsko! Tu stojim jaz, in dokler ni sadnja sraga moje žaljene krvi prelita, ne jen jam in ne odstopim od »voje trditve!" Vogrinova odločnost in samosvest je bila oplašila in uničila žc prej ma lodušnega barona. Prestrašil se j« hn dega očitavanja, in ni ga mogel več zavračati. Čutil je mož in silo svojega svestega si nasprotnika. Spoznal je, da ve Vogrin vse njegove naklepe de pačice. A takej odločnosti bi se tudi ne mogel več vspežno in srečno ustavljati. Povrh pa je še Benda iz Vogri-novih besed povzel, da ve vse to tndi Olga in njen oče, gospod Skenovaki sam! A kaj naj stori on sedaj! Ali še more pred oči moža, čegar otroka je tako nesramno pred njim samim grdil? Ali si še more misliti, da bi inu sledila Olga pred oltar, če ve ena, kaj je počel, kaj namerjaval, kaj storil njen ženin?! V take misli je bil baron Bend.i utopljen, in Voprin, konča vi i svoj govor, čakal je na njegove besede. Upadel mn je bil ves pogum in op, udal se je svojej osodi___ Benda ni tedaj odgovarjal Vogrinu niti se opravičeval pred njin.. L* k steni- se je obrnol, rekož tihe in jeclja je: "Moje moči so jele zopet pojemati. Zdaj ne morem govoriti. V bodočih dneh vam naznanim moj odgovor in sklep. Z Bogom!" Tnko sta se ločila Benda in Vogrin, ne da bi se bil poslovil jeden od dru-zega. Tri dni pozneje pa smo st imeli napotiti proti Oračaniei. Vogrin je bil te dni buij vesel kakor poprej. Prav rad mi je pripovedoval, kako se je sešel s =vojim nasprotnikom. Vsak dan pa mi je omenjal, da se bode še moral pred no odidemo odtod, meriti v dvoboju, ali s kom. tega ni vedel sam. Tudi 7.a sekundanta me jebil naprosil, ali moja obljuba je bila odveč. dnovi so bili že skoro pretekli, živa na dvoboj še ni bil poslal Benda. Zvečer pred napoveda-dhodom pa me pošlje Vogrin k nadporočniku Be odi, naj nim, kdaj mi odhajamo. AJi na moje besede je Benda le z glavo pokimal, rekoč, naj še Vogrin malo potrpi, češ, da dojde vse ob pravem času. Prišel je dan odhoda. Zgodaj se vstopimo v vrste ter jamemo korakati naprej, ali od barona Bende še vedno ni nikakega poziva. Prišli smo že bili kake pol ure proč od taborišča, a kar naenkrat se pozove častnik Vogrin iz naše vrste Nepoznan jezdec mu vroči pismo. — Predno pa Milko pisanje prebere, od-dirja že vojak skokoma nazaj proti Dobo ju. Pismo se je glasilo tako-le: Blagorodni gospod poročnik! S tem pismom vam pošljem za ročni prstan z urezanim imenom Olga! Blagovolite ga osobno izročiti gogpiei, od ktere sem ga bil prejel. Pridejano pismo pa dajte gospodu Skenovskemu z nepoškodovanim mojim pečatom. V njem zveste kraj in način — najinega dvoboja. "Doboj, 10. sept. 1878. Nadporočnik baron R. Benda. Vogrin se je začudil in zavzel nad tem naročilom. On naj tedaj zaročni prstan, kterega je dala Olga svojemu ženinu baronu Bendi, nosi sam, dokler ne pride na Dunaj ter ga osobno izroči njegovej nevesti?! On še naj gre v hišo gospoda Skenovskega, kteri ga j« spravil ob službo in samostalnost boječ se, da izneveri njegovo hčer ogrskemu magnatu! On mu naj lastnoročno odda pismo, v kterem zve kraj in način dvoboja z baronom Ben-dom, Olginim ženinom ?! "Kaj pomeni to? To je slabo znamenje! Tega ne storim nikdar!" misli si zdaj Vogrin ter je takoj hotel pismo a prstanom vred vrnoti jezdecu Ali tega že ni bilo nikjer. Vogrin si tedaj ne more pomagati. Nehote shrani zaročni prstan in pismo na gospoda Skenovskega. A neko notranje veselje sem vendar le pri tem opazoval na Vogrino-vem licu. Večkrat si je prstan nataknil na roko, a si ga zopet hitro sneL To je delal moj prijatelj vsak dan, in to čestokrat zaporedoma. Naposled pa je jel nositi prstan vedno na roki. Čuval ga je, kakor dragocen zaklad. Prav veliko veselje je kazal do njega, baš, kakor da bi mu ga bila, odhajajočemu v Bosno, Olga sama podarila. Čim dalje pa ga je nosil, tem bolj ie postajal Vogrin živ in vesel. Prejšnja zamišljenost in nezadovoljnost je izginola iz njegove duše. Milko je bil sedaj isti človek, kakor sem ga poznal na Dunaju. Edino, kar ga je skrbelo, bil je le dvoboj, v kterem se še ima meriti s svojim nasprotnikom. Čudno in nezapopadno se mu je pa dozdevalo, zakaj naj on stoprav na Dunaju pri gospodu Skenovskem zve za kraj in način napovedanega dvoboja! Ali na ta boj stavil je Vogrin vse svoje upanje, češ, od njega je življe- ® nje njiju obojih odvisno. Zntorej se je pa tudi moj tovariš pripravljal nanj, kadar koli je mogel, dobro vedofc, da !• tu moč in spretnost velja! (Konec prihodnjič.) STE-LI BOLNI? V TAKEM SLUČAJU SE Z VSO ZAUPNOSTJO OBRNITE NA ZBOR SLAVNIH ZDRAVNIKOV-ŠPECIJALISTOV. VSAK PROFESOR ZDRAVI POSAMEZNO BOLEZEN, V KTERE J IMA NAJBOLJŠO IZKUŠNJO. A naslednjih slučajih se vam zamore pomagati: revmatizem, srčne bolezni, nalezljive bolezni, kožne bolezni, krči, astma, krvotok, bolezni na vratu, pljučah, jetrah, ledvicah; dalje ženske bolezni, kakor: belotok, nepravilnost mesečnega čiščenja, težki glavobol; zastarele spolske in tajne bolezni; bodenje v tokih, bolezni v križu, lomenje v kosteh, otekline, razne rane, zlata žila, kašelj, krči v želodcu, trebušne bolezni itd. Vsako omenjenih bolezni zamorete izlečiti, bodisi da je zastarela ali pa akutna. Zbor zdravnikov ozdravi vas i v takem slučaju, ko že drugi zdravniki niso mogli več pomagati in so vašo bolezen kot neozdravljivo naznanili. V vsakem slučaju bolezni boste dobili jamstvo, da bodete ozdrav-•■1'ep3> ako se obrnete na zbor slavnih zdravnikov-špecijalistov pod imenom-UNIVERSAL MEDICAL INSTITUTE V NEW YORKU. Ako ste na sto in sto milj oddaljeni od New Yorka, zamore se vam ravno tako pomagati, kakor če pridete osobno v ta zdravniški zavod, akc svojo bolezen natančno opišete. Tisoče je ljudi, ki so plačali veliko denarja zdravnikom, a niso bili ozdravljeni; vsi oni obračajo se potem na ta zavod, ker tukaj dobijo jamstvo, da bodo ozdravljeni. Kdor ne verjame, naj pre eita naslednje, pred javnim notarjem pod prisego potrjena spričevala: Bolezen na želodcu. Velespoštovani zdravniki:— Jaz nižje podpisan potrjujem, da sem bil na želodcu jako bolan; čutil sem bolečine po celem telesu in nisem imel več nade, da bi kedaj zopet ozdravel. Končno sem se obrnil na vaš Universal Medical Institute. Takoj v par dnevih po zaužitju vaših zdravil, čutil sem olajšanje in tekom nekolikih tednov bil sem zopet zdrav. Nič mi več ne manjka, imam dober tek in zamorem delati, kakor poprej. To pismo pišem iz hvaležnosti, da dokažem, da ono, kar je vaš zavod za-me storil, ne da se z besedami opisati. Prosim, da moj dopis priobčite v vseh časnikih. Ivan Buzanič, 433 W. 40th St., New York. Astma in kašelj. Cenjeni zdravniki:— Srčno se vam zahvaljujem za vaša, meni pripo-slana zdravila. Z veseljem vam naznanjam, da so me popolnoma ozdravila. Niti mislil nisem, da bodem v tako kratkem času zopet dobro počutil, ker moja bolezen na prsih je bila res zastarela in z slabim zdravljenjem od drugih zdravnikov jako zanemarjena. Največ sem trpel, ko je nastalo slabo vreme. Sedaj pa po par tedenskem uživanju vaših zdravil sem, hvala Bogu, zopet zdrav. Še enkrat se vam srčno zahvaljujem za vašo izdatno pomoe. Anton Kravanj, Box 43, Madison, Pa. Revmatizem... Spoštovani zdravniki:— Z velikim zadovoljstvom naznanjam vam, da so mi zdravila vašega zavoda dobro pomagala. Bil sem bolan nad pol leta za revmatizmom, poskusil sem mnogo zdravnikov, potrošil obilo denarja a vse zastonj. Končno obrnil sem se na vaš zavod in po uporabi vaših zdravil, čutim se prav dobro, ker revmatizem me je ostavil. Tisočkrat se vam zahvaljujem za hitro pomoč in ozdravljenje. Vsakemu rojaku priporočam vaš zavod, kjer se za malo novcev dobi veliko pomoč. Andrej Boh, Box 159, East Helena, Mont. Čemu toraj trpeti v nadalje, ko se vam tu daje dobra prilika ozdraviti se? Čemu metati denar po nepotrebnem drugim zdravnikom, ko vam bode ta zbor slavnih učenjakov dal jamstvo, da vas ozdravi vsake bolezni? Ne odlašajte toraj in ne metajte proč težko zasluženi denar! Pomnite, da »-tem zavodu so vsi zdravniki samo profesorji in špecijalisti, ki so znani med zdravniki v celi Ameriki kot velik učenjaki. UNIVERSAL MEDI8AL INSTITUTE 30 WEST 29th STREET (blizu Broadway), NEW YORK, N. Y. Uradne ure za pacijente so: Vsak dan od 10.—12. ure predpoludnem in od 2.—6. ure popoludne. V torek in soboto zvežer od 7.—8. ure. V nedeljo samo od 10. ure dopolndne do 1. ure popoludne. International Manufacturing Company, P. O. Box 948, New York Citjr. Nad 30 let se je obnašal Dr. RICHTERJEV SVETOVNI, PRENOVIJENI "SIDRO" UEV ^ «JENI Pain Expeller kot najboljši le k zoper EEUMATIZEH, POKOSTHICO, POBAGUO itd. in razne reumatične neprilike. gA .10» 20ct, in 5Oct. v vseh lekarnah F. At Richter & Co. 215 Pearl Street, New York. Indian Turnip Liniment je najboljSe sredstvo in najkoristnejše zdravilo sedanjega časa. Prekosi vsako drugo zdravilo te vrste. Ozdravi revmatizem, protin, bodljaje otekline, zobobol, nev. ralgijo, bolečine v križu, kakor tudi izpahne-nje udov. To zdravilo se uporablja samo . zunanje. — S tem zdravilom se mo-' ra mazati obolele ude. Cena steklenici s poštnino vred samo $1.50, ako se naroči 6 steklenic, velja Pošilja se na vse kraje Zjed. držav in Canade. Poslati se mora denar naprej. Za uspeh se jamči. Način uporabe ie na vsaki ste-I klenici v slovenskem jeziku. Pipsisseva Fluid.1 i To zdravilo je dodatek k Indian Turnip Liniment. Ta dva zdravila delujeta skupno ako se ravna točno po predpisu, kteri jena vsaki steklenici v slovenskem jeziku, je uspeh popolen. Cena ie: 1 steklenica $1.50; 6. steklenic Fxcelsior Hair Tonic. Novo ! Nič več sivih las! Novo: Novo; POZOR! Rojakom Slovencem in bratom Hrvatom se priporočam najtopleje ter naznanjam, da prodajam raznovrstne parobrodne listke, menjavam novce, ter odpošiljam denarje ▼ staro domovino. Postrežba solidna in poštena. Z vele«poslovanjem BOŽO G0JZ0VIC 523 Chestnut St., JOHNSTOWN, PA. Telefon 5t. 59. GEORGE L. BROZICH, slovenski notar-, Ely, Minnesota, se priporoča Slovencem v Ely in okolici za izvrševanje raznega notarskega posla, bodisi za Ameriko ali staro oomovino. Izdelujem vsake vrste prepisna pisrna, poroštva |bonde), polnomoči (Vollmacht) n vse druge v to stroko spadajoča dela. Oskrbujem tudi zavarovalnino proti ognju ali na življenje v najboljših ameriških in inozemskih družbah. Vsa pojasnila dajem rojakom drage volje na zahtevo. I K x L. Rheumatic Plaster (K. x L. reumatičen obliž.) Ta obliž je najnovejša iznajdba in ve-levažna; olajša bolečine in zdravi. — Rabi se to proti: Reumatizmu, Bronchitis, naduhi, bodljajih, krru, v želodcu, zaprtju, srčni napaki, bolečinam v ledvicah, neuralgia, 'bolečinam v hrbtu in v križu, i oteklinam, i t. d. Cena temu obližu je 60 c. Znesek naj se pošlje v poštnih znamkah. NOVO! NOVO! Zdravilo, katero bi ne smelo v nobe-nej slovenskej družini manjkati. Roman Cough Compound; (Domače rožno zdravilo proti kaši ju) najnovejše, preiskušeno zdrav ilo proti raznim boleznim v pljučih prsih grlu, kakor proti kašlju, nahodu, naduhi, o-slovskemu kašlju, hripavosti, Influenci, vnetju v sapniku, in izvrstno olajševalno sredstvo proti jetiki v prvem stanju. — Navodilo, kako naj se rabi to zdravilo je na vsaki steklenici v slovenskem jeziku. — Cena 1 steklenice je: — poštnine prosto na vse strani Zjedi-njenih držav in Canade. — Denar se mora poslati naprej zajedno z naročilom po Money Ordru. Roman Cough Piaster. je izvrsten iz domačih rož pripravljen obliž proti kašlju katerega se rabi — zajedno z navedenim zdravilom, — da se doseže prej popolrn uspeh. — Velja 50c. poštnine prosto. Ce se naroči posebej, naj se pošlje ta denar v znamkah. Najnovejša iznajdba leka proti izpadanju las in za okrepčanje lasnih živcev; rabljenje tega zdravila da lasem prvotno barvo; to ni barva, kajti žc po prvi po-skušnji se pokaže uspeh. To je Tonic, kteri preide v lasne korenine. Kdor na temu trpi, naj piše takoj po eno steklenico Exselsior lialr Tonic. Stane steklenica poštnine prosto $1.50 ako pa kedo vzame 6 steklenic, stane Pošilja se le proti protiplačilu. Kdor želi natančnega pojasnila, naj piše v slovenskem jeziku na zgoraj omenjeno tvrdko. Priloži se naj 4 cente znamkah za odgovor. Vsaki pošiljatvi Excelsior Hair Tonic priložimo Medecinsko preparirano milo za ktero ie treba priložiti 25c. posebej; navodilo, kako naj se ga rabi, je aa vsaki steklcnci. .K.- & L Corn Rings and Plaster INTERNATIONAL MFG. CC. obliž za mehka in trda 25c poštnine prosto. velji kurja očesa Hernia Rupture Trusses. Pasovi za kilo. fiABl telefon kadar dotrpeč na kako postajo t New York in ne veš kako priti k Fi S-AJMKRJTJ. Pokliči Številko 3795 Cortljuad in govori aloveaak«*. Compagnie Generale Transatlantique, (Francoska parobrodna družba.) DIREKTNA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, ŠVICE, INOMOSTA IN LJUBLJANE. POŠTM PARIVIKI SOi "La Lorraine" na dva vijaka..................12,000 ton, 25,000 konjskih moči "LaSavoie" " " " ..................12,000 " 25,000 "LaTouraine" " " " ..................10,000 " 12,000 " " "L'Aquitaine" " " " ..................10,000 " 16,000 " " "La Bretagne"............................... 8,000 " 9^000 « " "La Champagne"............................. 8,000 " 9,000 " " "LaGascogne"............................... 8,000 " 9,000 " " Glavna agencija: 32 BROADWAY, NEW YORK. Parnik! odplujejo od seda} naprej vedno ob četrtkih ob 10. uri dopoludne Iz p ris ta« nišča it. 42 North River, ob Morton St., New York: *LA TOURAINE 10. nov. 1904. *LA LORRAINE 15. dec. 1904. *LA LORRAINE 17. nov. 1904. La Gascogne 22. dec. 1904. La Gascogne 24. nov. 1904. "LA SAVOIE 29. dec. 1904. *LA SAVOIE _ 1. dee. 1904 La Champagne 5. jan. 1905. •LA TOURAINE 8. dec. 1904. *LA TOURAINE 12. jan. 1905. ~ Paraika z zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. iff s f ft JU M i* (Pntkomorska parobrodna družim „KudPčit zvezda") posreduje redno vožnjo s postnimi parniki ipe>tf New Yorkom in Aatwerpenom, ***** *> ♦ Philadelphia in Atrtweroenom, Prevaža potnike s sledečimi poštnimi parniki: tfADERLAND dva V.jakadfTM ton. ZEELANB............ 11905 ton. KR00NLAND.......... 12760ton. FINNLAND............ 12760 ton. Ako kateri trpi na kili — ta naj se zaupno obrne na nas. Mi imamo zalogo najmoderneiih pasov v to svrho; ne iz železa in teškim polstrom in Reškim jermenom, ampak ti pasovi so iz najboljše, lahke elastične tvarine, in iz guma. Vsakdo kateri to nosi lahko obavi svoj sel brez da bi ga oviralo. — Vsakdo ateri trpi na tem, naj nam pošlje mero (života.) Zadostuje z nitjo mera oko! pasu. Naročila se točno izvršujejo. Stane za navadni pruh $3.50, za dvojni pruh $»5. — Denar naj se pošlje naprej po Money Ordru! Poštnine prosto in za tajnost se jamči! Eo a INTERNATIONAL MFG. COMPANY, 241 E. 81st St., P. 0. Box 94«, New York, N. Y. Pri cenah za medkrovje so vpoStete vse potrebščine, dobm hrana, najboljša postrežba. Pot čez Antwerpen je jedna najkrajših in najprijetnejših za potnike iz ali v Avstrijo: na Kranjsko, Štajersko, Koroško, Primorie, Hrvatsko, Dalmacijo in druge dele Avstrije. Iz NEW YORKA odpljujejo parniki vsako soboto ob 10. uri dopoludne od pomola štev. 14 ob vznožju Fulton Street. — Iz PHILADELPHIA vsako drugo sredo od pomola ob vznožju Washington St. Glede vprašanj ali kupovanja vožnjih lšstkov m .je obrniti na: Office, 9 Broadway, New Yirf-K City. •O—0« Dearborn Street, CHICAGO. Century Buildin«, SAINT LOUIflL 81 Post street SA2T FRANCIS CO. — ali m mi ni iut«vuk«. Nižje podpisana priporo * čam potujočim Slovencem in Hrvatom svoj......... SALOON 107-109 Greenwich Street, • • NEW YORK . . T kaUrem točim vedno pivo, doma preSana in importirana vina, fine likerje ter prodajam izvrstne smodke......... Imam vedno pripravljen dober prigrizek. Potujoči Slovenci in Hrvatje dobč.............. stanovanje in hrano proti nizki ceni. Postrežba solidna.............. Za obilen poset se priporoča FRIDA V0N*KR0QE 107-109 Greenwich Street, New York. MOHORJEVE KNJIGE pričnemo razpošiljati drugi teden .Vse one predplačnike, kteri so premestili svoje prejšnje bivališče, prosimo, da nam izvolijo naznaniti sedanji naslov radi neprilik priodpošiljatvi. Družba je izdala letos sledeče knjige: 1) Koledar za L 1905. 2) Zgodbe sv. pisma. XI. snopič. 3) Lurška mati božja. 4) Bodi svoje sreče kovač. 5) Slovenski fantje v Bosni. L snopič. 6) Lisica zvitorepka. Cena knjigam znaša $1.30 z poštnino vred. Prijatelje lepega čtiva vabimo na narocbo. Koledar za leto 1905. Be že marljivo tiska in bode dokaj zanimiv ter imel veliko lepih slik, povestij in smešnic. .Cena mu bode 25c s pošto vred. To bode deseti letnik. Ako žtli kdo naših trgovcev, gostilničarjev itd. dati oglas, naj to kmalu stori; cene so nizke in se Koledar vedno bolj raz-pečava, lani smo ga prodali nad 3000 komadov. •___