sa nekaj toč ki ^ iC M Q LArp® ^BODA" GLAS fo pošti k Ot na dom > ClTAJTE, KAR VAS ZANIMA List slovenskih delavcev v Ameriki. i 25th 1M >t the Port Office at New York. N. *„ ohAm Act of No. 139 — fetev. 139 — VOLUME LIH. — LETNIK LID. NEW YORK, WEDNESDAY, JULY 18, 1945 — SEED A, 18. JULIJA, 1945 KONFERENCA ITREH VELIKIH SE JE PRIČELA V POTSDAMU Včeraj sta imela v Beli hiši v Potsdamu razgovor predsednik Truman in maršal Stalin v družb) svojih poglavitnih uradnikov za vnanje zadeve nekaj ur prej, predno se je imela pričeti zgodovin-ska konferenca, ki bo preobrazila svet. Stalin, obfrečen v uniformo maršala Sovjetske unije, je prišel v palačo v spremstvu vna-njega komisarja Molotova. Bila sta gosta pri kosilu predsednika T ruma na in državnega tajnika Byrnesa. V razgovoru so bili eno uro. Konferenca je bila ziukasnjena za en dan, toda ni bilo naznanjeno zakaj. Znano je, da sta bila Slatin in Molotov že dva dati v Potsdamu. Stalin in Molotov sta prišla k Trumanu v fcpreinstvu uradnega tolmaču Pavlova ob 11.50 dopoldne. Pri prihodu so ju pozdravili predsednikovi vojaški in mornariški pribočniki, nato pa še predsednik in državni tajnik. Za predsednikovega tolmača je Charles E. Bohlen. Prva seja k*mfer«nce se je pričela ob petih {»opoldne in predsednik Truman je bil naproxen, da ji predseduje. Skupno naznanilo, ki so ga izdali predsednik Truman, ;maršal Stalin m premierer Churchill, pravi, da je prva seja trajal« poldrugo uro i h da so si na njej izrazili medsebojna mnenja v poglavitnih zadevah, 'ki bodo mi njihovih konferencah prišle na pretres. Najbrže je vojna z Japonsko tudi za velike tri velike važnosti in bodo o njej razpravljali. Posebno pa bodo o teni razpravljali v nanj i ministri in voja^dd svetovalci. Ko so predsednik Trmnan, maršal Stalin premier Cliurehill pričeli konferenco, se je to zgodilo z najmanjšimi formalnostmi. Poglavitni ril j konference je zagotoviti Evropi mir, pospešiti zmago nad Japonsko in postaviti podlago za iiiirrtnto pogodbo z Nemčijo. Poglavitni cilj predsednika Truniana pa je poraz Japonske. Konfeemea se vrši v palači cesarja Viljema, ki jo obdajajo cvetlice, jezefo in park, kar je vse v vel Licem nasprotju s porušenim Berlinom. Okoli palače vlada stroga tajnost. Ob času, ko je Stalin pred konferenco obiskal predsednika Trumana, je bil vojni tajnik iStim-son Churchillov gost in sta najbrže razpravljala o vojni na Pacifiku. Nepotrjena poročila pravijo, da je Stalin pripravljen sprejeti kake obveznosti z ozirom na vojno z Japonsko. Churchill se je dalje časa razgovarjal z ameriškimi generali, kar pomeni, da je na konferenci vojna z Japonsko največje važnosti. Amerikanci razbijajo vrata Japonske Topovi ameriških in angleški h bojnih ladij obstreljujejo industrijsko pokrajino 25 milj severno od Tokija; 2000 zavezniških aeroplanov pa je izvedlo u-ničevalno delo po japonskih otokih. Vpad na Japonsko mogoče v 90 dneh Admiral Daniel Barbey, poveljnik mornariških vpadnih čet v 66 uspešnih vpadih na razne otoke na Pacifiku, je sinoči po radio rekel, da je mogoče na japonske otoke vpasti v 90 dneh. i*. A WAŠt H Alf WOM m .^r m HOT k VICTORY ! 1 »■, — 4k.. mt. _ Telephone : CHelsea 3-1242 % EXTRA WAR BONDS Vojna ni končana, dokler ni Japonska poražena. — Kupujte bonde vojnega posojila Admiral Barl»ey, ki se je - ravnokar vrnil v Washington! jakov, toliko topov, toliko žične iz zavzetega Balik Papana, J ograje, toliko min. Povsod ne - ne dovolj mogel vreči nazaj v morje. Mornarica daje armadi gibljivost, kakoršne prej ni nikdar imela. Svojo veliko silo moremo postaviti proti sovražniku na njegovem najslabšem kraju." "S svojimi •samomorilnimi aeroplani, kamakazi, so Japonci pokazali, da svoje aeroplane hranijo za vpad. Ohraniti hočejo vsak aeroplan, ki ga i-majo, in ki ga bodo zgradili in vsakega piiota. Isto velja tudi o mornarici, kolikor jim je še ostalo, toda ne šteje več mnogo. *' Admiral Barbey je rekel, da Združeno ameriško in angleško brodovje — največje 11 rodov jc, !ki je še kda j bilo zbrano—pod poveljstvom admirala Williaina F. Halseya je v polnočni temi priplulo rfkoro pred vrata Tokija ter je nsa industrijske naprave na Honšu otoka zmetalo na tone razstrel jiva. Bojne ladje so se v bojni formaciji približale glavnemu japonskemu otoku na šest milj in so bombardirale otok dve uri. Ajnglešku mogočna 35,000 -tonska cMopiucu. King1 George V. in manjše bojne ladje so se pridružile Halsevevemu 3. b rodov ju v silovitem nočnem bombardiranju in angleške bojne ladje so prvič jposegle v boj (proti Japonski. Angleškim bojnim ladjam poveljuje admiral sir Bernard Kawtingw. Včeraj «o bojne ladje že tretjič v štirih dneh bombardirale japonske domače otoke in ad mi rat Nimitz poroča, da se je s sedanjim bombardiranjem pričeta nova doba v vojni na Pacifiku — "pred-vpadna doba". — Nimitz pravi, da so ameriške bojne Jadje % svojimi 16-poKkiimi topovi *ago .s podari le rod Pacifikom, Jm kor aeroplani gospodarijo vj zraku nad Japonsko. ' Admiral Nroiti dalje poroča, da j« bilo na raznih krajih okoli Japonska potopljenih aH poškodovanih najmanj 30 japonskih ladij. ki in jate zavezniških aeroplanov. Komaj se je bombardiranje pričelo, ko so že nastali veliki požari po industrijskih krajih od Hitači, 75 milj severno od Tokija in sosednega mesta Sukegave pa do kraja, ki je od razbitega glavnega ifiesta oddaljen le 25 milj. Neko prejšnje poročilo naznanja, da je bilo v dveh dneh v mornariškem in zračnem napadu potopljenih ali poškodovanih 374 japonslkih ladij «o-koii otokov Honšu in Hokkaido. 140 ladij je bilo poslanih na dno morja, 234 pa jih je bilo poškodovanih. NOV JUGOSLOVANSKI NASLEDNIK Jugoslovanska kraljici A-leksandra je sinoči povila sina prvorojenca iu urad kralja Petra je naznanil: 4'Kraljica in kraljevi {prestolonaslednik se počutita dobro." Kraljica Aleksandra, lki je grška kneginja, in kralj Peter sta se poročila 20. marca, 1944 in na svatbi sta bila med drugimi tudi angleški kralj Jurij in .kraljica Elizabeta. kjer so bagati petrolejs!kl vrel- more biti močan ci na Borneo, je med drugim močan, da bi nas rekel. "Za majhni vpad moremo izdelati načrt v oG dneh; za večjega v dueli in za zelo velikega pa v 1KJ dneh. Seveda je vreme velikega pomena. Sedaj je eats tajfunov. Toda vzelo bo kaj več kot samo ve-li'k vihar, da hi nas moglo zadržati. " Iz admiralovih l>esed je mogoče skie] »a t i, tja, kjer - potrefm o, pa naj bo 100,000 ali pa dva milijona vojakov," je rekel nd- Je z veIiko Pre' miral Barliey. Dalje je rekel,' toP°v hl aeroplanov iz- vesti z zelo majhnimi izgubami. Ko pa bodo Amerikanci enkrat postavili svoja oporišča, da se more armada izkrcati na Kitajskem a'li do JaP°nci P"ceU z mogli vedeti za vpad, teclaj bi mogli na isti prostor poslati močno armado. "Na Japonskem in na Kitajskem je več sto dobrih krajev za vpad," je rekel admiral. "Iz vojaškega stališča je Japonska vel vk prostor. Sovražnik ima ravno toliko vo- inočnimi napadi. Toda Amerikanci bodo prej preskrbeli, da bodo njihovi aeroplani razbili vse železnice in ceste, ki peljejo do vpadnega obrežja. Japonci se bodo tudi trdovratno branili, ko bo ameriška armada pro.dirala v notranjost o-toka. Kongresniki odhajajo na počitnice Washington, 17. julija. iMinole sobote je odpotovalo mnogo ikongresnikov na zaže-Ijene počitnice, katere se u-radoma prič no šele končen i tega tedna. Tekom sedanje vojne so bili kongresniki izredno zaposleni in sedaj se bodo končno vendarle odpočili, kajti j>očitiiioe kongresnikov bodo — trajale do 1. dktobra. KADAR SE VRNE ZMAGOVIT VOJSKOVODJA nja, da je bilo « Oftdnawe torek poslanih 200 aeroplanov otpku, Slika nam kaže prizor v veliki paradi ob priliki sprejema generala Dwight D. Eisenhowerja, zavezniškega vrhovnega poveljnika aa zapadni fronti v New Yorku. Eisenhower je v svojem avtomobilu vedno stal in odsdravljal na pozdrave mil jonske množice naroda. V avtomobilu z Eisenhowerjem se vosi newyorski župan La Guardia. BELGIJSKA KRIZA Kralj Leopold je povzročil krizo v belgijskem fkabinetn, ko je predlagal, da so razpi sane splošne volitve, pri katerih naj narod odloči glede monarhije. Ministrski predsednik: Acliille vail Acker pa je volitve takoj odklonil, pač pa je v parlamentu odprl splošno debato o Ilcraljevi sposobnosti. To pa je tako razjezilo šest katoliških ministrov, da so odstopili. (Navzlic temu je preostali ikahinet prevzel nalogo, da se odloči, ali se bo kralj I^eopold vrnit na prestol, ali se bo nadaljevalo regent-stvo. Parlament §l>o posebno razpravljal o tem, kako je kralj leta 1940 belgijsko ar m ado predal Nemcem. MACEDONCI PROTESTIRAJO Grško poslanišltvo v Washfingtonu včeraj ni hotelo sprejeti protestno pismo proti preganjanju Mace-doncev na Grškem, ki mu ga je skušala izročiti Zveza macedonsko-ameriškega naroda. Delegacija treh mož — Jurij 'Ririnski, tajnik Zveze; A-leksander Rizov in Anatole Filipov, vsi iz New Yoitka. — je sla v poslaništvo s pismom in sprejel jih je poslaniški tajnik A levi s S. Liatis. Poslanik je v New Yorku. Liatis jih je poslušal, da so končali prvi odstavek, nato pa je izjavil, da ne bo več poslušal in ne bo sprejel protesta. Rekel je, da protest sloni na podlagi jugoslovanskih poro čil, ki so polna obretoovanj. — Delegacija je nazadnje pustila pismo na mizi in odšla. Pismo protestira proti postopanju grške armade z Ma-cedonci, ki so pobegnili v Jugoslavijo in prosi, da bi bil protest poslan v Atene. 1' Zveza maoedonsko - ameri škega .naroda se je vedno zavzemala za prijateljstvo in tesno sodelovanje med balkanski mi marodi," pravi pismo. — "Grki in Macedonci, boreč se ramo ob rami z jugoslovanskimi, alhjimrkimi in bulgarskimi partizani proti nacijskih zatira tel jem in butgarskim okupatorjem, (so zgradili balkansko demokratsko edinatvo. "Politika iff deloipmje sedanje grške vlade pa spravlja v nevarnost priložnost za složno sodelovanje na Balkanu." Pismo dalje navaja, da so se pred dvema letoma v Ma-cedoniji Grki, Jugoslovani in Bolgari bojevali v gnerilskih četah ifn da je danes Macedonia zopet razdvojena in razcepljena. Nato pa pravi: "Zakaj? Iz samo enega vzroka: ker vnanji interesi, ki so ^vstvo vsiuzneno v tren tuji blagostanju balkanskih1 ^ajsnjih tovarnah, ki so last narodov, so vsilili Delavske novice PRETEČI &TRAJKI Glasom poročil, ki prihajajo iz delavskih krogov, je v kratkem 'pričakovati mnogo št raj-kov, sedaj med znanstveniki, kateri so v raznih strdkah našega tovarnistva neobhodno potrebni. Tako se trdi, da je pričakovati, da bodo šlani zveze adbitektov, inženirjev, ikemi kov in tehnikov ,pričel i z štraj-kom v doglednem času; tudi organizacija delavcev, ki so zaposleni na pomoli tli raznih pristaniSč, unija rudarjev in vslnžbencev v /plavžih, zveza trgovinskih mornarjev, unija elek trikov, zveza delavcev v tovarnah, ki izdelujejo poljedelske stroje, in delavstvo, ki je Zaposleno v klavnicah an tovarnah za mesne izdelke, se pospravljajo na event uelne štrajke, ako se ne ugodi njihovim zahtevam. Konec štrajka v Akronu Ateron, O., 15. julija. — Člani unije delavcev, ki so zaposleni pri Firestone Tire & Rubber Oo., katerih je 16,000 so včeraj glasovali, da se vrnejo zopet na delo. Radi štrajka teh delavcev, je moralo tudi ostalih 2400 v služben cev i-menovane družbe počivati. Štrajki v Detroit, Mich. Detroit, Mich., 16. julija.— Delavstvo vslužbeno v treh Grkom z oboroženo silo nepriljubljeno vlado, ki se more zdržati v sedlu le s podžiga njem medsebojnega sovraštva in na-sprotstva na balkanskem polotoku." Eksplozije v Berlinu Tri strahovite razstreibe, - __n -__\ merican Metal Products najbrže v ruski zoni, so včeraj zjutraj stresle Berlin in Potsdam in popoldne še ni bi- United States Rubber Co., še vedno štrajka in tovarne so vsled tega zatvorjene. Radi delavskih neprilik so tudi tovarne, Ikri so last Graham-Paige Motors Corp., ne poslujejo, ker je 2900 njihov delavcev pričelo z stavko; v ponedeljek je pričelo z štrajkom tudi 500 vshjžbencev znane A- Co., dočim tudi 450 delavcev, ki so vslužbeni pni družbi Detroit Brass & Mailable Works, KUPITE EN "EXTM- SOND DANIII lo naznanjeno, kaj je bil vzroki,, , f , . štrajka ze od mmole srede nadalje. t razstrelb. i&ipe so šklepetale v okolici, kjer stanujeta predsednik Truman in Winston Churchill, ki sta prišla na konferenco treh velirkih. Berlinčani so se radovedno ozirali proti nebu. Ameriški častniki, ki imajo nalogo skrbeti za varnost, pravijo, da Rusi še vedno podirajo poškodovana poslopja in da so tudi te razstreibe v zvezi s podiranjem. Naša republika baje potrebuje arktične otoke Predlog za nakup otokov Greenland in* Iceland. Washington, D. C^ 17. ju; lija. — Jvongresnik Bertrand. W .Gearhard (R. Cat.) je pričel v Washiingtonu nabirati mnenja med svojimi tovariši, kak»r tudi med urad niš tvom državnega oddelka, glede e-veuituehiega nakupa otokov Greenland in Iceland ob skrajnem severu Severne Amerike. Kakor znano, otok Greenland je last Danske, dočim je Iceland neodvisen. Imenovani kongresnlk je mnenja, da v slučaju, ako je prebivalstvo Icetanda pri volji postati del nase republike, potem bode Iceland postal naša 49 ta država. Gearhard namerava v kratkem vložiti tozadevni predlog v kongresu, toda le v slučaju, ako dobi od državnega urada in večine kongresnikov ugodne odgovore. On je mnenja, da imenovana velika o-tofca nista le važna za pridelek "večnega (ledu", temveč sta tudi veHtoe strategične važ- 3300 premogarjev štrajka Pittsburgh, Pa., 15. julija. — Premogarji, Osi. so valužbe-ni v štirih premogovnih rovih, ki so 'last Jones & Laughlin Steel Corp., so pričeli v mi-nolem tednu z štrajkom. Teh premogarjev je 3300. Zastopniki unije in družba, 4d je lastnica rovov se sedaj posvetujejo glede pogojev za zopetno pri-četje z delom. Strajk v Trentonu, K. J. ^ Trenton, N. J., 15. julija.—• Tisoč petsto delavcev, ki «o zaposleni pri Laval Steam ttHirbine Co., je pričeto mino-ie sobote z štrajkom* Vodstvo .imenovane družbe izjavlja, da dosedaj še ne ve, čemu ao družbeni delavgi pričeli i stavko. no«ti, ako pride Se do kake svetovne vojne. Kakor znano, je naša vlada tekom sedanje vojne imela svoje posadke na obeh imenovanih otokih, kjer so naoiji skušali ustanoviti po« staje sa svoje podmornice, ^ -ULA8 NAHODA"—Nt\V VUKK WEDNESDAY, JULY 18, 1945 V8TAN0VLJEN L. ISS "Glas Naroda rVOICB OP TBB PEOPLE") 99 Owned aad PubUahed bj Slovenlc Publishing Company, (A Corpbratlon) Frank Btkaer. Praoident: Ignac Hude, Treasurer; Joseph Lupsha, Sec. Plaee oC business ot the corpora t loo and addresses of above officers: 21« WEST 181b STREET. NEW YORK 11, N. T. 02nd YEAR "Glaa Naroda" ia Issued every day except Saturdays, Sunday* and Holidays. Bnbacrlpdon Yearly $7. Advertisement on Agreement. ZA CELO LETtf* VE1JA LIST ZA ZDRUŽENE DRŽA VB IN KANADO: f7 —; ZA POL LETA —»3.50: ZA ČETRT LETA $2.—. MG!aa Naroda" Isbaja vsaki dan izvzema soboto, nedelj ln praznikov. "GLAS NARODA." 216 WEST 18th STREET, NEW YORK 11* N. Y. CBeise* S—194M Dnevi in misli v jeseni Spisal Dir. Metod Itžkui. RAZGLEDNIH Dvojna Nemčija ?i Sedaj, ko je v Evropi zopet zavhwlal mir, imajo tamkaj dve Nemčiji, ozaroma dvoje takih Nemčij, kakor je bilo to pričakovati. Zavezniki so namreč ustanovili zapa&no Nemčijo in tudi iztočilo Nemčijo, kateri sta se medsebojno povsem različni po značaju, ikajti: Nemško časopisje, ki izhaja pod pokroviteljstvom Rusije v iztočni Nemčiji, povdarja v svojih člankih, da so Nemci kot narod zakrivili vse gorje v Evropi, in povdarja istočasno, da hode Nemčija zopet postala prava država, ko bode zamogla. vstopiti v dnižiio civilizovanih narodov in držav. Ta dejstva Be danazadnem predočujejo Nemcem v iztočni Nemčiji namreč, da so Nemci zakrivili vse sedanje gorje na svetu, —da se pa zamorejo še vedno rešiti ikot narod s svojim lastnim delom in spremenjenimi naziranji sveta in človeške družbe n* ta način, da iztrebijo iz svoje srede tudi zadnje o-styaike fašizrna in militarizma. Zatrjuje se tudi, da bodo Ra-ei v ruski Nemčiji" ustanovili nemška sodišča, ki bodo sodila nemške vojne zločince. To dejstvo je toraj smatrati razlogom, čemu se Rusija ni hotela pridružiti zapadnim zaveznikom ikot članica za.padno-zavezniške komisije za preiskavo in končno obsodbo vojnih zločincev. Rusi so namreč mnenjči, da je boljše, ako se to delo prepusti Nemcem samim, mesto inozemcem. V istem smislu postopajo Rusi tudi glede drugih zadev. .Oni namreč zahtevajo nemške delavce v svrho poprave storjene škode, in istodobno tudi nemško odškodnino. Istodobno pa dovažajo v Nemčijo obilo hrane za prebivalstvo in so tudi poskrbeli za to, da se delavstvo v Nemčiji lahko organizuje v svrho dela in političnega gilianja. Povečali so tudi vsemu prebivalstvu, da bodo časi v Nemčiji za sedaj ddkaj slabi, nikakor pa ne brezupni. Skratka, Rusi so Nemcem liuznaili, da f>i morajo sami pomagati v gmotnem in političnem ozira, kar bodo brezdvoinno drage volje storili sedaj, kio je prebivalstvo rešeno fašističnega nasilja. Z drugimi besedami: medtem, ko lw>de veliko število Nemcev odšlo v Rusijo, da tamkaj popravijo 3kiodo, se Rusi nekako bratijo z ostalim prebivalstvom na prijateljski aiučin, tako da se okupacija iztočne Nemčije v očeh tauHKŠtijegu prebivalstva ne esniatra "kot kazen, temveč nekako odpušr-enje starih grehov, kar vse se redno povdarja ^ taniošnjem nemškem časopisju. • • • Drugačna je pa zapadna Nemčija, Ikutero so zasedli za pudiii zavezniki, oziroma Angleži in Američani. Politično delovanje m«*d toinošnjim prebivalstvom ni dovoljeno; tamoš-li j i m Nemcem tudi ni dovoljeno izdajati svoje la^taio časopisje, — niti pod nadzorstvom. Položaj v zapadni Nemčiji je nekako hladnejejši od onega v iztočni Nemčiji, kajti v za padni Nemčiji je nastala sedaj nekaka doba splJošiiega neza-nimanja, tako, adui zavezniki poskrbeli za to, da so stari politični vodje v zaipodni Nemčiji odstranjeni za vedno. Kaki ImkIo novi vodje, dosedaj še ni znano — znano pa je, da pogreta jed ni nikdar tako dobra, kalbor sv^ža. Poleg tega nem ki karteli tudi še obstoje, in to je tudi vzrok, da postaja fj zlika med obema Nemčijama vedno večja. O Velikem Šmarnu povedo že iprvi -žarki, too sonce komaj vzide, da bo vroče. To je tudi zadnji praznik visokega poletja. Ko prihajajo ljudje k prvim zgodnjim mašam, je v cerkvi že tako vroče, da se ikrive -sveče na oltarjih. Prav teh dneh pa se razcvebo do živega prve jesenske rože, cikla mi, ki vselej zrastejo kar čez noč, kot bi jih rodile bede kraške stale ali mah o krog leskovega grmičja. Se bolj so rdeči, če pade v jutru nanje rosa ali megla, ti prvi je-s« n&ki darovi. O Velikem Šmarnu o d Be te tudi postovke, (ki nam prineso vsako leto Veliko noč, napovedo pa tudi jesen in dneve, od katerih si dva nista podobna. Tudi gozd s^ po Velikem Šmarnu spremeni. Sivkasto drevje dobi temnejšo, skoraj modro barvo, smreke in hoje u trujene povesijo svoje veje, kot vselej takrat, ko so pravtkar merile, javorovi listi pa začno odpadati. Čez noč ovenejo in loot bi jih zmečkala nevidna roka, padejo čez dan po tleh, ko st. jih veter le malo dotakne. Po malem Šmarnu, ko prideta sveti Kozina in Damjan, si za svoj najvišji dan gabri in bukve pobarvajo li sle, kot jih ne more in me zna roka nobenega človeka. Ko mine Mala Maša, kot pravijo še stari ljudje, se začne prava jesen, ki se lahko če je lepa, potegne tja do samega zimskega svetega Andreja. Mnogo ljudi sem že srečal v svojem življenju in če sem se z njimi pogovarjal o letnih časih, kar zelo rad delam, ma je skoro vsak zaupal da ima jesen najrajši. Kaikšen je morda to pri znal bolj nalahko in mu je bilo tudi to nekoli ko nerodno, nihče rad ne (kaže vsakemu svoje ga srca. Je jesen tak letni čas, da dela ljudi take ikakršni v resnici so, zato se prav v tem času marsikdo oženi, kot poje o tem več na rodnih pesmi. Jesen je najbližja človeku, ker je pomlad z vsem svojim cvetjem le preveč nemirna, poletje prevroče in zima premrzla. • • • Letošnja jesen pa je nekaj prav posebnega in take Še nista doživela slovenska zemlja, ne slovenski čLovek. Poglej drevje in videl jo boš, >oglej Gorjance in štajerske, primorske in »"koroške gore, ves videz je tat, kot da se ženi samo kraljevsko sonce s slovensko zemljo. Ta ■posebna jesen nam je prinesla našo zmago. Se je sovražnik: v deželi, a vse nam pravi in govori, da ga bo pobrala letošnja zmagonosna jesen. Čeprav še poizkuša z napadi, se mu naša jesen brezskrbno smeje: Kako doUgo še? Boš lačen in zmrzel zdržal še v ledeni zimi? Ptiči odlete pred zimo, druge živali pa si nabirajo velike zaloge in se pripravljajo na zimsko dremanje. Naša zemlja jim to rada dovoli. Bedasto in bedno pa topoglavi sovražnik. Bi zbiral hrano, a ikjef Ljudje zase poskrijejo vsako drobtino. Bi odletel, a kam? Talko premišljuje, ko gleda porušene proge. Mi pa -smo vsi veselo nestrpni in to je tudi posebnost naše jeseni. Ali ni vse dozorelo? Stave se sklepajo vse vprak o skorajšnjem koncu. Da bo v štirih tednih en liter, za dva meseca en Štefan. A vsak naš človek ve, da je dobljena najhujša a tudi najslavnejša bitrka in da je doma zopet blizu pa pravi: 4 Če je treba, štejmo še zadnjikrat po partizansko in recimo: kmalu!" Nekaj nam je prinesla letošnja čudežna jesen. To, o čemer smo mislili tolikokrat in kar nas je držalo v težkih letih, zimah, bojih in preizkušnjah trdno pokoncu, da nismo »klonili. Ko so se letos lastovice za slovo v nizkem po letu poklonile naši zemlji, je prišla k nam Rdeča Armada. Blagoslovljena bodi zato, ti, letos nja najlepša jesen, pripeljala si nam velike in nepremagljive brate po rojstvu in po srcu! Ni so zastonj oblekli gozdovi svoje najlepše oble ke, niso ljudje zastonj od sreče in pričakovanja nemirni. Prišla je Qc nam, da skrajša in olajša naš boj, da ne bi še zdaj, ko je zmaga dobljena, morali tisoči pasti, preden bi štrli še zadnje nemško železje. Rdeča Armada nam daje svojo pomoč od srca, da potrdi pravičnost pred svetom. Njena pomoč je povračilo za naše napore v borbi proti sovražniku vseira človeštva. S RON A Zvezini urad za ljudsko štetje je ravnokar objavil poročilo, glasom katerega se je število smrtnih slučajev radi srčne liibe v Zjedinjenih državah povečalo od 1^7 takih slučajev na vsakih 100,000 prebivalcev v letu 1900, — kar na 318 slučajev na vsakih 100,000 prebi-cev v letu 1943. To dejstvo zna-či, da naše sedanje prebivalstvo živi izredno hitrejše in bolj vznemirljivo, kakor je živelo pričetkom sedanjega stoletja pred 45-ini leti. Fizični in tudi duševni napori našega prebivalstva, so sedaj večji, kakor so bili preje, kajti sedaj mora vsakdo hitrejše in bol j naporno delati, pa bodisi v fizičnem ali pa tudi v duševnem pogledu. Današnji ljudje spe manj časa, kakor so spali njihovi predniki, in pre-dno se odpravimo k počitku ob litih zvečer, moramo poslušati najnovejša poročila, katera o-znanuje radio. Potem premišljujemo o teh poročilih, in naše spanje postane še krajše in nemirnejše. Današnje prebivalstvo ima tudi več skrbi, kakor jih je i-jnelo pričetkom sedanjega stoletja ; ljudje tudi jedo in pijejo prehitro in tudi preveč; tudi, kadar morajo kam oditi, se jim vedno mudi, kajti vsakdo misli in uvažuje dejstvo, da je "čas" tudi — denar. HIBA Vsak zdravnik nam lahko po-^ ve, ua je za človeško srce naj j bolje, ako človek ne dela prena polilo in se tudi ne vzrujavi radi vsake malenkosti; toda z i zdravnike se le malo zmenimo kajti vsakdo ve, da smo preve zaposleni in da imamo preve dela — tudi ako ne opravlja mo '' čezu rno'' delo, kateri slednje zdravju nikdar ne ko risti. In tako smo srečno pri šli do dobe, v kateri nam mor: zvezini urad za ljudsko štetji povedati, da so se smrtni slu jčaji radi srčne hibe tekom zad njih 43 let skoraj — potrojili Toraj: "talke it easy", in m čakajte, da vam zdravnik u>ka že mirovati, kajti potem bod« morda — prepozno. (Ii "Kmečkega Glasa", vrstnik Osvobodilne fronte slovenskega naroda, v oktobru, leta 1944.) AMERIČANI NA JAPONSKIH OTOČNIH VNANJIH POSTOJANKAH (P. L. I. S. — Common Council) NOVA IZDAJA " HammondoT SVETOVNI ATLAS Ko se bodo možje naših oboroženih sil, ki so pomagale iz-vojevati vojno v Evropi, združili s svojimi tovariši na Pacifiku, bodo spoznali, da imajo pred seboj precej drugačno bojevanje kot je bilo ono v Evropi. V Evropi, izvzemši invazijo na obalah Normandije, so se bojevali le na kopnem. Na Tihem oceanu /pa se sile Zed. klržav dozdaj bore po otočjih, to se pravi, bitke so zdaj na enem, zdaj na drugem otoku in cilj je predvsem zavzetje strateških otokov in točk med skupinami otočji. Okupirani o-toki potem tvorijo med številnimi pacifiškimi otočji pot, ki vodi k glavnemu in .končnemu cilju, japonskemu domačemu ozemlju. Ena teh poti je -blizu azijatske oeline, a druga zunaj na Pacifiku. Gledajoč na ti dve poti s praga Japonske, je razdalja med obema le 850 milj —kar je razmeroma kratka,razdalja za pacifiško preoelje. Iwo Jima, Iki leži ob otoškem prehodu zunaj na Pacifiku, je oddaljen 750 milj od o-toka Hoishu v južni smeri -in ta otok je eden od največjih japonskih domačih otokov. Z otoka Iwo pa je mogoče tudi napadati Toki j o. Otok Iwo spada v stkupino takoimenova nega Voloanoe otočja ... na zemljevidu spredstavlja to o-točje le tri majhne, neznatne pdkioe . . . ležeče severno od 'Marijanskega otočja. Ta mala otoška skupina ni bila do tega stoletja niti obljudena, toda radi strateške pozicije in važnosti teh otokov za Japonsko. so bile na otoku Iwo zgrajene obrambne utrdbe. Japonska je tudi zgradila na tem o-tokn letaldžSa, Ooer ostala dva otoka nimata zato primernega terena. Iwo, kot ostala dva o-toka Vulkanske skupine, meri ie nekaj kvadratnih milj po-vrifcae, katero seetoj* ia vul- kanskega kamenja in usedlin. Otočič nima pravega pristanišča in tudi sveže vode primanjkuje; na pustem terenu ne raste skoro nobena zelenjad. Na širšem severnem delu otoka se dviga kamenita .planota in iz duplin te skalne planote izpuli-teva žveplena para. Na nižjem delu otoka je gora Surabachi, 600 čevljev visoka vulkan sika »kalina, vrb katere sedaj vihra ameriška zastava —- prizor vzpostavljenja te zastave je za vedno upodobljen v fotografiji, katero vidimo na reklamnih letakih za sedmo vojno posojilo sirom dežele, ter v revijah in drugih publikacijah. Letališča na Iwo Jima sedaj služijo kot baze za lovska letala, ki pro-tektirajo bombnike iz Marijan-skiih baz, obenem pa ta letališča služijo kot vzletišča v stop-njevalno povečanih zračnih napadih na Japonsko. Osemsto petdeset milj v vzhodni smeri od otoka Iwo leži Okinawa, 330 milj južno od otoku Kyushu, ki je najjužnejši domači japonski otok. O-ikinawa typada v skupino Ryu-kyu, ki je 700 milj dolga veriga otokov, katera se pričenja blizu azijatske celine ter se razsteza v krivi črti severovzhodno proti Japonski. Oba o-toka, Iwo in Okinawa ležita na isti črti zemeljske oble kot Ba-hamsko otočje in Florida. V nasprotju z Vulkanskim otočjem, je 55 IRjukjuških otokov nagosto naseljenih. Skupna površina tega otočja meri samo 935 lev. milj. Ljudje so živeli na teh otokih že stoletja. Prebivalstvo otočja se peča večina s majhnim kmetijstvom. Z velikim trudom pridelujejo iv oakih predelih med gorovjem in v obrežnih krajih sladkorni trs, sladka krompir, riž in 8lijcno. Ukvarjajo se tudi po potrebi z živinorejo. Industrija na teh otokih je le malega ob- Pošta v Jugoslavijo Poštni urad nam je naznanil, da je ZOPET MO GOCE PISATI V JUGOSLA VIJO. — Pisma ne smejo biti težja kot dve unči. Poslati je mogoče tudi navadne dopisnice brez slik. Poštnina za navadno pismo je kakor pred vojno, namreč 5 centov. Pošiljati je tudi mogoče časopise, kakor prej. Pisem pa za sedaj še ni mo-2we registrirati, ni mogoče poslat i denarja in zavitkov. OPOMBA: Za v .lulijsko Benetijo — Ven«ia fiiulia — oošta še ni odprta. GARY COOPER IN LORETTA YOUNG sega, ter zadošča povečini domačim potrebam. Izdelujejo pa tudi panamske slamnike, tkejo svilo in se ukvarjajo z izdelovanjem razne suhe robe. Naj večja nezgoda za otoško prebivalstvo so pacifiški tajfuni ali vrtinčasti viharji, ki se pojavijo vsako leto in često udarijo naravnost preko otokov in to v času leta, ko so pridelki še na polju. Otok Okinawa, ki je največji od Rjukjuških otokov, je 70 milj dolg in od dve do osemnajst milj širok. Podnebje je razmeroma milo. Na severnem delu so gozdovi in planjave. Osrednji del otoka je bogat in dobro kultiviran. Glavno mesto je Naha. Drugo mesto na otoku je Shiiri. (Po bojih, (ki so trajali 82 dni, so ameriške čete zavzele ta strateško važni o-tok, s katerega imajo sedaj nase zračne in pomorske sile bližji dostop do Japonske same. Na otoku, ,pri Nahi, ki je sedaj razdejana, je važna mornariška postojanka, radi katere so Zed. države stremele zatem, da ta otok zavzamejo. Otočje Rjukjus je bilo predmet japonske agresije že v letu 1607, ko so Japonci iztrgali otočje Kitajcem. Vendar pa so bili otoki priključeni japonskemu cesarstvu šele leta 1876. Dotlej so prebivalci otočja nihali med podaništvom Kine in Japonske. Kako pa izgledajo japonski domači otoki z Okinawe in Iwo Jima, teh dveh ugodnih točk za kateri so mladi Američani tako drago plačali ¥ Otok Kyushu, severno od Okinawe, je srce sistema japonske domače obrambe. Tu je največja koncentracija sovražnikovih aerodromov, vsled česar je Kyushu smatrati kot stražo, ki varuje dosttope do industrijalnih centrov na severni, ter do Koreje, Manchuri-je, in Severne Kine na azijat-ski celini proti vzhodu. Drugi otok poleg Kyushu je Shihoku, otok, ki izgleda, kakor da tiče v krempljih (Nadaljevanje n» 3. str.) Melody Joues ...................... GARY COOPER Cherry Iteloiijrpre .............. LORETTA YOUNG George Fury ................ WILLIAM DEMAREST Moute Jarrad ........................ DAN DUR YEA Brat iid Clierry .................... FRANK SULLY Mr. Delongpre .................... FRANK SIMPSON Šerif .............................. ARTHUR LOFT IGRALCI V NOVI KINO-SLJKI "ALONG CAME JONES" PRE-MIJERA TE SLIKE V NEW YORKU V RKO PALACE GLEDIŠČU DANES, IS. JULIJA, 1»45. 00 KUHARSKA KNJIGA: Recipes sf All Nations RECEPTI VSEH NARODOV ST Knjiga je trdo vezana in ima 821 #trani^8£l Recepti so napisani v angleškem jeziku; ponekod pa so tudi v jeziku naroda, ki mu je kaka jed posebno v navadi. — Ta knjiga je nekaj posebnega za one, ki se zanimajo za kuhanje in se hočejo v njem čimbolj izvezbati in izpopolniti. Knjigama Slovenic Publishing Company 216 West 18th Street • New York, 11, N. T. NOVA IZDAJA STANE SEDAJ WEDNESDAY, JULY 18, 19*5 VSTANOVUEN L. IMS mi m LLiI Kanadski festmik ForodO« Is rmsnCh kjsr bivajo In delajo Stomal n NAPREDEK JUGOSLOVANSKE DEOE V UCNIH ZAVODIH V KIRKLAND LAKE, O NT. Iive^tja, katera je naše u-| Kuhar, /C. Mihelčie; A. Ber-imku^tvo dobilo iz Kirkiaud kopec; B. Sestric; A. Gmbi-Lake, Out., glede zaključka lULinolega doLskega leta v imenovan en i mestu, so doku j zanimiva, kajti tozadevno poročilo nam dokazuje, da se jugoslovanska deca dobro uči in da izbor no napreduje v tamoš-njih učnih zavodih. Tem potom objavljamo prvi del tozadevnega poročila raznih tamošnjih šuUkili zavodov: •Collegiate: Napredovali so sledeči u- Čenei: F. Grebene, L. Peča ver; W. PEVSKIM ZBOROM POSEBNO PRIPOROČA HO NASLEDNJE MUZI KALLJ E, ILOVOMKI Zkkil I — 9US .1« JUtiOSLUVANSlUH NABUONIH &E8T NARODNIH IN MOfiKIH XIMWOV ' šič; B. Orubižič ; R. Markove; F. Oravec; K. Bartako-wč; M. Radelja; A. Novosel; A. Bučar in D. Petrovič. Centralna šola: Steve Mandič; Jean Mari-nič; W. Stawevie. Federalna šola: John Tomac. Rirtkland West, šoki: Frank Klemenčič; * F.ranflc Zidar; Helen Maček; Ailine Merhar; Joe tMerhar; Frank Merhnr. Queen Elizabeth šola: Eddie Artoo; Zorka Da niči e ; Anui** Ambrožič; Jean Fabao; iFrank Rsičič; Joan Tratnik; Ivanka Stark; Helen Feu-jane; Joan Alarikovič; Ma-ry Ritka vina; Bili Šiuičiklas; Mike Radelja; Adriana Pren-tovič; Madelinne Zima; Ana Fabao; Ivan Stark; Zorka Vu 0 kovič; Maria Hrboldč; W Frajjkovič; Ljudevit Podlogar; Tonv Kraje; Joe Ka-stelic in '.Vera Markovič. King fGeorge šola: Amiie Blabevič; Joe Mam Frank Mihelčrč; Angela. P»-čaver; Jioe Hubolič; Johu Levstiki; Emrlv Blazevič; Donald Kraje; Slavko Novosel; John Zupančič; Caroline Kra-jačič; John Vranic; Katie Bla« ževič; Joe Hocerar; Tony Krašovec, V roko Otoničar; John Braitisel ; Tony Hočevar; Annie 'Hrbolič; Nik Kra-jačič; Henrv (Bukovec; Annie Novosel; Joe Stankovič in Danny Žagar. vedenec glede pridobivanja bakra in je dejal, da je mno go bakrenib rudnikov v Mandžuriji že sedaj v obratu, in da, kalkiur hitro bodo Japonci ostavili Mandžurijo, bode kitajska vlada tamkaj zgradila mmogo čistilnic bakrene rude *in tovarn za izdeljavo bakrenih izdelkov. Mr. Hu je tekom zadnjih let pros pek tal v no tranjonti Kitajske kljub in vazi ji Japoncev, o katerih je pripovedoval mnogo zanimivih in humoristi enih stvari. Z Rdečo armado naprej! O prvem srečanju jugoslovanskih borcev z borci Rdeče Armade bodo pisali (književniki, zgodovinarji, peli pesniki in bodo dedje pripovedovali vnukom. Ti trenutki bodo živeli večno v zgodovini jugoslovanskih narodov zisoao« o tki ta Moški zbori UBKAB UST: BaiSet; Oj. m| OtUUft U>V: Jšnčoo. Uokca au]t; Ko pdtt-ca M taja gre; So«; Moj oCka ■M koajlfka ; LmM« mm pl mh: Slovo i i« nihali« twš ■MIL. AO AMI O. Vas bo« prt pota* Jv>vt ........... ckt daw*; m: SSni IAB1LU MUK S A. UMOBM1MU: vatrtt; p« mdloi ..........j riBDO JDTAMSC: OvtnJ...................... J v si ttsifcjs ••••••J PITBH JKHBB: Nto rote; VASILIJ MIBK: PodoknW........J KOUO PBflAlvaU: U nknt Si ...............J Slava dala ..................J HR VOLAElO: Mnlairto; JO« PATttOl r) OvtovSs i iWi flm) n Trtja M M « * r). »sf ~ m* (PnLm) aa NA GOBBNJSKSK JM KLETNO, podporni slo-veaakih narodnih pesmi m tamburioe, ilotii Mar ko Bajok...............71 Slovenk Publishing C*. Utth 8t, New York Partizanska tiskana v Jegaelavljl Je Mik z» Novo Leto 1945 kot darilo krafcri jucoalevanaki vojski knjižiro **Z Rdefo armado naprej!". To knjižico smo ravnokar prejeli iz Jugoslavije in Jo v naslednjem okjavljaaM).—Čred. HELP WANTED ss :: HELP WANTED ŽENSKO DELO Help Wanted (Female) KITAJSKI UČENJAKI NA OBISKU V KANADI Ottawa, 15. julija. — Iz daljne Kitajske so dospeli seru-caj trije odlični kitajski učenjaki in geologi, ki so člani kitajskega vladi nega odbora za preiskavo dela v rudnikih in jgeologKnih zemskih plasti ter načinov, ki so dosedaj znani kot najboljši za pridobivanje rudnin. Td geologi so: dr Y. Chi Cheng, dr. Oingyuan in Mr. W. T. Hu. Imenovane znanstvenike je poslala v Kanado kitajska vlada, katera je kljub vojni u ■stanovila več zavodov za poduk v geologiji. Ta mošnja vla- Brezpl&cna vožnja na ulični ielezndci Toronto, Ont. — Kudeči vozovi tukajšnje ulične železni ce imajo veliko privlačno silo za mestne pse. Tako nanvreč poroča javnosti komisija za transportacijo v mestu Toronto. Cestni psi, kateri si privošči jo prosto vožnjo na vozovih, mestne ulične železnice, so naj brže čiatli pravila T. T. železniške družbe, kajti pravila določajo, da se mora vsak pes, ki se vozi na vozovih ulične železnice, vrniti na ono mesto, kjer je prišel na voz, in sicer brezplačno. Mec tenri psi je tudi nek velik pes pasme "collie", kateri prihaja skoraj dnevno na kak voz ul ične železnice in sicer na St. Clair Ave. v severnem delu mesta, ter se vozi vse do King St. v dolenjem delu mesta. Tukaj obišče bančni okraj in potem skoči zopet na voz ulične -železnice ter se odpelje domov. Dosedaj se še ni "izgubil. Tudi neki pes airedalske pasme, kateremu je ime "Mike", in ki je last Mrs. Wm. Bohme, se rad vozi. Ko je še njegov lastnik živel, se je vsako jutro vozil z njim v dolenji del mesta. Prihajal je vedno po en blok preje na voz, kakor njegov gospodar, tako, da je že sedel na svojem prostoru, ko je njegov gospodar plačeval svojo voznino. Sedaj se vozi na isti način z Boh mej e-vo vdovo, kadar se slednja pelje v dolenje (mesto. SREČANJE Pod noč so pripeljali jugo-slovamstki ribiči svoje čoLne k ruskim predstražam. V črni noči so rdečearmejci tiho veslali in se približevali k desnemu bregu Donave. Čoln trči ob obalo in borci stopijo na tla tiste dežele, o kateri so se tolikokrat razgo-varjaii. Sedaj so tubi j. Nekje zadaj so jugoslovanski partizani, ta strah in trepet Nemcev. fhe War Man Power CeaMnlasion has ruled that no one in this area now employed in essential activity may transfer to another Job with* oat statement of avaUakittty. Zares, grič je tkmalu oživel. Izza njega se jje prikazalo o-semnajst nemška k tankov. Top Alwkajioova se je znova spustil v boj. Da bi točneje streljal, je AleUaamcev ukazal potegniti ,ga -na vapetlno. — Tolkli bomo z odkritega položaja! Boj se je pričel. Že s prvimi streli so bili vstavljeni trije nemški tanka. Dva sta se Š I V A L K E in FLOOR GIRLS usnjenih"1 izdelkih DOBRA PLAČA — IZVRSTNE DELAVSKE RAZMERE A W O N e 44 WEST 4th ST., N. Y. C. __(139—141) chambermaids DOBRA PIJAČA — PRIJETNA OKOLICA — 6 DNI — OD 9 Uo 5 VpraSajte: HOUSEKEEPER AMERICAN HOTEL 145 W. 47tb ST., N. Y. C. (13&—14T>) ženske za čistiti URADNIŠKO POSLOPJE KRATKE DRE . . . POČITNICE $22 NA TEDEN NADURNO DELO. AKO ŽELITE. DOBRE RAZMERE VprsSajte SUPERINTENDENT 1501 BROADWAY, a ear 43rd St. NYO. _______(137—143> vnefa, tretji pa se je ves pre-Ze so prešli prvi kilometer, luknjan ustavil na mestu. Nem-na jugostovan^kih tleh. Neaia-' ške granate so eksplodirale doma se spopadejo z Nemci, ki brez usipelia poskušajo zaustaviti njihovo napredovanje v Jugoslavijo. ^se na ukrog topa in zasipale ljudi z bemljo. Drobci granat so padali na prazne zaboje. Neka granata je eksplodirala ne- Ko se zdani se k Donavi kaj metrov za moštvom. Padli približuje topništvo, ki podpi-TM rdečearmejce na oni strani. Po gorskih poteh se vije Dijaki odhajajo na delo na farmah Winnipeg, Man. — Farmer-ji prerijskih občin provincije »Mamitobe, tudi letos nabirajo dijake višjih šol «a detfo na polju tekom poletnih tednov, oziroma za dobo poečitnic, kaj-da bode tudi skrbela za to, da ti pomanjkanje delavcev na se takoj po vojni prične z geo logični mi raziskavami v raznih pokrajinah, o katerih je znano, da so bogate raznovrstnih rudnin. Mr. Hu je iz- farmah v Manitobi je tudi le^ tos dokaj občutno. Mnogo dijakov je tudi zaposlenih v rudnikih in tovarnah, ki izdelujejo mesne izdelke. AMERIČANI na JAPONSKIH OTOČNIH VNANJIH POSTOJANKAH (Nadaljevanje z 2. str.) mnogo obsežnejšega Kyushu. Oba otoka, Kyushu in Shiho-ku pa Luči ed otOka Honshu domače morje znano pod imenom Inland Sea, ki sestoja is mnogih jezer in katerega o-brežje sega v dolžino 260 milj. Industrije in ladjedelnice, ki jih imajo Japonci ob tem krasnem obrežju, so biie docela varne dokler niso Američani začeli izvajati zračnih napadov z gigantskimi bombniki tipa B 29. Ožine t tem notranjem japonskem morju so bile namreč močno utrjene —dve na Pacifiku na vzhodu an ena na zahodu do Korejske Kozine. Približno enak predel v Zdr. državah bi bil okrog Delaware in Chesapeake Bay is Norfot- ikiom, kjer je vse polno voja ških, mornariških in industri-jalnih točk. " Severno od japonskega notranjega morja leži oni del o-toka Honshu, na katerem je mesto Yokohama in prestolnica Tok i jo, in kateri je direktno severno od otoka Iwo. ■ Honshu je največji člen v ve-niki otokov, ki tvorijo srce japonskega cesarstva. Obstaja možnost, da bo vojna proti Japonski že v svojem končnem stadiju razvoja v časa ko bodo dospeli v pacifiško p red ei je fantje, ki so se >borili v Evropi. Ameriška sile se bodo v tem slučaju pri. bliževale svojemu cilju iz morij na jugu, vahodu in severu, ter is azijatske celine proti sahodn. dolga kolona tovornih avtomobilov, ki vozijo k Turn Severi nu topovske granate in pa-trone, bencin in letalske bombe. Minometatd in lahki topovi se z vfcuMlci hitro prepe-Ijwj^jo preko treke. Letalci so neprestano v zraku. Napadajo in rušijo sovražnikove komunikacije. Sistematično preprečujejo, da bi sovražnih prepeljal čete in tehnična sredstva. Tam od Niša in Smedereva se razločno sliši bobnenje bomb, ki jih stresajo hh. TiemcSki? vlake. Sovjetski topničarji in letalci so imeli na svojih zemljevidih is črnimi trikotniki o-značene točke, kjer se nahajajo sovražnikova oporišča. To niso tafloo lahko ugotovili. Morali so vršiti poizvedovanje ne samo z instrumenti, am-p£k so se morali preriti s svojimi topovi skozi grmovje po strmih bregovih, kjer so se skrivali Nemci in jih napadali. Toda kdo ne poz tki sovjetskih ,top niča rje v? Kdo na že slišal o njihovih junaštvih? Ali že .poznate pravljico o topni-čarskem naredniku A'lekanco vu? Ne, to ni ipravljivca. To je tvsaltoodnevni trdi boj rdečear-mejcev za svobodo in čast svo je domovine, za svobodo in srečo človeštva. " Sovražni tanki so ali po stepi v treh kolonah. Proti bateriji se je valilo trideset tankov. Pustili bo jih blizu, tako blizu, da so videli obraze nemških oficirjev, ki so se dvigali iznad odprtin. Stepa pa, ki je do tedaj molče puščala mimo sovražno kolono, je nenadoma krlkmla, zastokala. Kot grom so zadoneli topovski stre. m. Odprtine nemških tankov so se zaprle in jeklene cevi njihovih topov »o sprožile ogenj Trije topovi in trideset tankov. V tem trenutku je bdi narednik AleOoancev ves prevzet od bojnega zaleta. Poveljeval, je in top je tolkel po tankih... Na obronkih jgriča »redi ste pe so že goreli preluknjani nemški tanki. Bilo jih je mnogo, več kot deset. Tedaj je Alekancov opazil, da sta sosedna topova — desni in levi —pokvarjena, moštvo, ki jima je stregfo, pa ubito ali ranjeno. Nasproti igrica jie ostal le še en sam top, ki eo mu stregli mltadi borci Alekanco-Ta. Jasno je bilo, da bodo so Mainot, ki je nosil granate in Pčelkin ter Griška Sankin, ( ki sta basala top. H1ŠINJA — MORA BITI IZURJENA da prevwune ih»]h>liio (»skrilo 3-sot». apartmeut in 2 oirok, 3 iu 5 let stari. Ženska, prijetnega znti&ija, laliko ima stalno službo. Pokličite LO 3-2478 ali se oglasite pri H. Rosenberg Co.. «27—loth Ave.. N Y. —1-45) Assistant Bookkeeper Good Pay — Attractive Position Post-war OpiRWtunities for Right Girl Apply: ANDERSON BRICK CO. LE 4-3100 MISS MJETZEL, (137—139 > FLOOR M AID EXPERIENCE UNNECESSARY 5% DAY WEEK — STEADY WORK Purt-War Future — Pleasant Surroundings — Apply: WESTCHESTER SQUARE HOSPITAL St. Raymond Ave. A Sedon St.. BRONX, N. Y. — Call WE 7-4500 ___(134— HO) WANTED! STOREGIRLS AND MANAGERS refined storework PLEASANT WORK GOOD SALARY POST-WAR OPPORTUNITY Apply: barrett nephews 334 CANAL STREET >EW YORK (134—140) Alekancov in merilec Gustav Fa3 sta zažgala še troje nem-čllrili ta likov ter dvoje od njih preluknjala. Poslednji zažga n i tanik je gorel le nekaj deset metrov od topa. Fas, ki je do tedaj nosil granate in ba-sail top, je prav naenkrat o-jiialmi?. Glava mu je bila vsa krvava. Ted a j je Alekancov ostal sam s svojim topom. Ali je Alekancov tisto jutro mislil, da se bo njegov prvi l*oj tatoo s končal ? Ali si je predstavljat, da bo moral nadomestiti vse moštvo in se boriti sam, d«kHer bo top cel, dokler bo še granat in dokler mu v pršili bije niLuio srce? Aleksander Alekancov ni čutil strahu. Prevzet je bil od ene same želje — da ustavi tanke na tem ine-■stu in da jih ne pusti k Stali n gradu. Nova granata, izstreljena iz topa, je zgrešila. Toda naslednja je pogodila cilj. Vžgal- se je skrajni levi tank. To je o pogumilo Alekcova. Spretno je nabasal top in pomeril na ta niki v sredi nn. Strel'. Tuda ta tank se je užgal. Toda • osem tilnikov je še slo dalje ter zasipale s kroglami in (granatami košček stepe, na katerem je stal top. Alekancov je začutil strahotno bollečino: krogla se mu je •zarila v stegno nad (kolenom !Ob istem času se je zamajal in obstal na mestu tretji nemški tank, ki ga je preluknjala granata Alekancova. Narednik je Nadaljevanje na 4. strani. chambermaids & bathmaids STANOVANJSKI HOTEL DOBRA PLAČA In DELAVSKE RAZMERE Vprašajte HOUSEKEEPER PARK AVE and 51tli ST.. N. Y. C (137—13«) COUNTER $30 girls chambermaids CELOTNI ali DELS I lb St.. N. Y. C. <137—143» Nemci fpbraH oectauke svojih, eU in navalili na nepoškodovan* top, da ga maidijo, registered nurse RESIDENT SMALL PRIVATE HOSPITAL Write: BOX MS 115 la© BROADWAY, N. Y. C. Room 73« (137—143) SWITCHBOARD OPERATOR TYPIST GOOD SALARY BOX B. W. lOO 120 BROADWAY. N. Y. C. ROOM 736 (137—13») Telephone Operator VERY GOOD SALARY MeaLs — Steady Work — Post-Wax Opportunities — Permanent Apply HOUSEKEEPER FRANKLIN TOWERS HOTEL 333 WEST 86th ST., N. Y. C. SC 4-0888 (137—143) Opozorit« de druge, ki ne čitajo "G. N." na te oglase. — Mogoie bo koma vstreženo. — VERY GOOD TIPS 5 DAYS A WEEK Hours 8 — 4 Apply — THE EPICURE ■2 LIBERTY ST., N. Y. C. __MR. EMIL_ IZURJENE ŠIVALKE na Singer Stroje na Podlogah za Klobuke zaslužijo $1.— na uro STALNA SLUŽBA BEATTIE - PAGE 19 Weat 4th Street New York City OR 7-8312 New Jersey NEEDED IMMEDIATELY KITCHEK WOMAN FOR DAYS ONLY GOOD PAY — STEADY POSITION Apply to: CLIPPER SHIP 122 ROSEVILLE AVE.. NEWARK, N\ J. (139—145) OPERATORS HEMMERS, BUTTONHOLE AND BUTTON SEWERS on DRESSES Good Pay — Steady G. DI-BIASE DRESS CO. 417 S. 10th ST.. NEWARK. N. J. BI .'{-S077 __(l.'W—145) BEAUTICIANS WANTED IMMEDIATELY EXPERIENCED ALL AROUND OPERATORS Good Salary — Full Time — Good Working Conditions — Apply AL AND FREDS BEAUY SALON 5« PARK PLACE NEWARK, N. J. (137—139) Naznanilo Kot je bilo že poročano se pobira obleka za naše reveže v stari domovini tudi v dvorani cerkve sv. Cirila na 62 St. Marks Place (na osmi), New York City. — Dvorana je odprta vsaki dan. Anglesko-Slo venski BESEDNJAK -« , r Isšel je novi angte&ko-sloTenski besednjak, ki ga Je sestavil Dr. FRANK J. KERN V nJem sa vse besede, ki Jih potrebujemo v vsak. dan jem življenju. — Knjiga je trdo vezana v platnu in ima 373 strani. Cen.je$5#°° Naročite jo pri: ^ KNJIGARNI "G1JU3A NAHODA" 216 W. IStk Street New York'11, N. Y. WOMEN NEEDED IMMEDIATELY FOR LIGHT FACTORY WORK FULL OR PART TIME Good salary; good hours; pleasant working rondiflons; steady work now and after the war. Apply: UNITED THREAD AND SCALLOP CUTTING CO., 501 — Wkb STREET, • WEST NEW YORK, N. J. Union 7-6250__(135—141) SLOVENSKA LIRA" "AMERIŠKA Y PESMARICI m vključene sledete slovenske pesmi: 1. Podoknlca — moflkl mbor a bariton samospevom t. Pozdrav — moflkl »bor B. Lahko no« — moflkl sbor 4. Otoflkl ftvon — matant sbor 5. Pomladnaka — met&nl sbor, B bariton aamoapavom «. Lira 1. — sa solo speve, moflkl ln maianl sbor 7. Lira II. — sa meflanl sbor Al tan taki odmevi — aa moflkl to ienskl sbor. ■ bariton aa- I. Kan tata is psalma IS* — moflkl sbor 1*. Boet — sa samospeve, msflanl sbor ln Bpr«nlJsvaaJ«B glaaovlra II. Paa:m t» — aa samospeva, ma- flanl sbor to spramlJaTanJs glaaovlra ali orcal CENA SAMO 60 centov KOMAD Ta aa In trfune zbor«, katera Je oflafr Ml in t mmmsbMM Itdal MATEJ L HOLMAR. arraniat 1» pevoTodJt pri n. Vida, Ow» land. Okla, lttt. NaroČite to ablrko prt: KNJIGARNI SL0VEN1C PUBL. COMPANY 216 Weat 18th Street New York U. N. Y. 4848482348534823484848534823 »vi,A H N.IMUUA' WEDNESDAY, .TTTLT 58, 1943 VSTANOVUEN L. lid m it* SERZANT DIAVOLO :: Spisal M ABC EL PXIOLLET :: ra THE WSATHEK (32) — Bali »te se zame, pravite T To je pa res presentljivo. Gotovo ste vajeni še vse drugačnih prizorov. Avtomobili v Nizzi se daleč niso tako strašni, kakor krogle bojevitih Rifanov. Se riant Diavolo je odkimal z glavo rekoč: — Duševno stanje vojaka med nqpadom se bistveno razlikuje od stanja civilista na izpre-liodu po mestu. Tam veste, da smrt preži na vas in pripravljeni ste sprejeti jo hrabro, tu je pa položaj drugaxVu. Tu se čuti človek varnega in zdi se mu, da živi v raju. Ce pa pomisli, da mu utegne glupa nezgoda prikrajšati življenje, se jezi na usodo. Sicer pa tudi ne smete pozabiti, madame. da be nisem bal zase. temveč za vas. Magdalena de Vaulnes je z veseljem poslušala seržantove poklone. Njeno prizadevanje, ujeti tega človeka v svoje mreže, ni bilo zaman. Zmago so kronale na videz nedolžne besede: — Hvala, gospod seržant. Da ni bilo vas. bi ležala zdaj na tlaku z globoko rano. Takoj liato je nainr&ila obrvi kakor izborna igralka in pripomnila: — Sicer pa ne veni, če delam prav, da se vam zahvaljujem. Življenje mi ni posebno lju bo. nOBABLi SHOWERS >Kmp cmI, — V Te liesede, izgovorjene s tiho resignacijo, so zadele Maxima v srce. Vest se mu je oglasila in znova si je očital, da je palinil tO Ženo V nesrečo. Cutii je potrebo prepričati 'Magdale-o de Vaulnes, da jo l»o l*odoi"*nost nagradila za Vse, kar je pretrpela. — te je ženska mlada in lepa, kakor vi, ma-t lil me. nima pravic govoriti tako. Nedvomno preživljate težke dni svojega življenja. Toda večno to ne more trajati. — To so prazne fraze. Sicer pa, človek vidi. kuka čas hiti, ne da bi se mu sreča nesmehni-la. O, če bi vedeli . . . — Saj to je edina moja želja. — Ali vas ne dolgočasim s svojim tarnanjem? — je vprašala Magdalena in se melanholično nasmehnila. — Ne. madame. nasprotno, zelo mi 1k> ustreženo. če mi povejte, kaj vas teži. Sam sem tu in dolgočasim se. <*V mi pa dovolite spremljati vas na izprehodu, mi ne bo več dolgčas. Vuerfova ljubica je dosegla svoj cilj. Znala je pa prikriti veselje nad zmago, ki ji je odsevalo iz oči. — Zgodi se vaša volja, — je vzdihnila. — Junaškemu zaščitniku Francije ne morem odbiti prošnje. Te besede, v katerih bi človek težko slutil ironijo, so še l»olj raznetile simpatijo Maxima de Frilensa do bankirjeve vdove. Najraje bi bil'usodi. vrnil Magdaleni vse, ob kar jo je bil pripravil, namreč vse premoženje, katero je pogoltnila afera franco»ko-estonskega Kreditnega zavoda. Toda bilo je žal prepozno. Denar se je stajal kakor sneg na solncu in Maxime de Frileuse je postal liajsiromašnejši francoski plemič. In mož, ki je že toliko pretrpel, da je prisegel, da se ne bo nikoli več zaljubil, je lezel proti svoji volji v Magdaleni ne mreže. Mislil je, da se mu samo smili, v resnici se je pa zagledal v njo. In ker je trpel, videč, kako jo drugi moški poželjivo gledajo, ji je pogledal v oči, rekoč: — Ali bi hoteli zapustiti z menoj te ulice, polne ljudi z vseh koncev sveta, in oditi na hribčke, ki obdajajo Nizzo kakor venec svežega cvetja t — Z veseljem 1 — je pritrdila Magdalena de Vaulnes, misleč, da lx» iabko zvedela na samem od seržanta vse, kar jo zanima. Maxime de Frileuse je dobro poznal okolico Xizze. Po serpentinah sta prispela z Magdaleno do znamenitega fafronskega svetilnika, odkoder se je \idel ves Angelski zaliv. Sreča vala sta samo še vrtnarje na poti na f vet lična polja. Pot ju je vodila mimo gredice, polne vijolic i« nageljčkov. Vojvoda je čutil, kako se ga loteva hrepenenje po ljubezni. Zaganjal je. HELP WANTED DELAVCE IŠČEJO HELP WANTED Zdelo se mu je, da bi se rad zatekel s to ženo V samoto med zelenje, če bi hotela deliti z njini dobro in zlo. Tam bi oba pozabila, da ju je vihar treščil ob tla. da sta videla vso ničevost človeškega nehanja in spoznala, da za «re&> niso potrebni dragulji, niti kopici slu-2inčadi, temveč samo dvoje ljubečih src. In d očim je plaval Maxime de Frileuse na krilih svojih sanj, nm je Magdalena pripove do vala o svoji preteklosti. Ni namreč vedela, da dobro ve, kdo je in kakšna je njena usoda. -r- Ce se ne motim, so vas moje besede presenetile. Ne čudili bi se mi, če bi vedeli, koli-ko sem pretrpela. Saj niti ne slutite, od kod prihajam, ne kdo sem. <%? vam že zaupam, morate vedeti tudi moje ime. Pišlem se Magdalena de Vaulnes. — Magdalena . . . lepo ime! Tako je bilo ime d ra žest ni grešnici, ki si je z iskrenim ke-sanjem izprosila odpuščanje grehov. Tako je bilo ime blagi svetnici, katero je resnična ljubezen oprala vseh madežev preteklosti. — Da, to je lep vzgled, toda teiko se je ravnati po njem. Vse ženske ne morejo biti svetnice. Sicer je pa pogosto zelo težko uiti ___. . . Dalje prihodnjič. SEDAJ LAHKO DOBITE LA8TNOKOCNO PODPISANI KNJIGI pisatelja Louis Adamič-a $2.50 ZA CENO ZA ZVEZEK "Two Way Passage" ▼ UJ kajlcf, hI Js It UmIIU »o sedanji rajni Is JocmUvU* postaviti najbolj SedaJ Je prttel trna, da ki m JI« p—call da njibo-PdisifeM-kalHrUnMfdDiriiv h mmgMmi - Je Jmk. >»Uv> knjiga In Ja H "What's Your Name" "ft»v«Ud «drw«fl ,n ».slonji, hTsa ttte sre«o miMJ—v . . ft. taojo to knjig« Ji begalo ptniana.---Ma so J* bradi vaUkt SNrflU tank a IsJ knjfcl. Pri naročbi ac poalužite naslednjega kupona Poflllje® Money O ni at as S. ......aa lutanakt *aaao(l> knjigo« 1): •t, aikn ail Ban ft...........................................— Mmto ta diftara.............................................. ___________ -Glas Naroda** Ž16 W. 18th STREET NEW YORK 11, N. Y. Z RDEČO ARMADO NAPREJ! (Nadaljevanje s 3. str.) delal, ne da bi pazil na kri, ki je lila v cuiikdh. Niti malo se ni razburjal, jemal je granate, basal top in sam sebi na glas poveljeval: Ogenj!" Nezaslišani boj je trajal več in vanje postavili topove in mimomete. Sovjetske čete so olJkolile gozd in njihovo topništvo je pričelo sistematično uničevati sovražnikove strelske točke. Zjutraj, ko je bil nemški odpor premagan, so rde-cearmejci sreča val i ob vsakem koraku uničene topove in trda ferupla -sovražnikov. To je bil rezultat dela njihovih metalcev min in topov. V Vršen in Beli Prkvi so Nemci odmetavali o rožje in se umikali proti severu, kjeT pa so jih že pi*ičakovale zasedle s strojnicami in jih Iklosile. Z isto brzino in mojstrstvom je Rdeča Armada nadaljevala pot proti Tisi, obko- 1 jeva bi manjše sovražnikove skupine in jih uničevala. V vseh os volni jenih krajih Jugoslavije so ljudje navdušeno sprejeli ■rdečearmejce. Pri-•na šal i so jim velike vrče vina, košare grozdja in sončnih lubenic. K|>očetka se niso razumeli in so ponuigali s kretnjami, pohtjsroiiui ipa so mi šli skupne Iktorene besed. Po vaseh -so golili kresom i, plenili so kolo, raz. legale so si* jiesmi. Vsa Jugoslavija je zadrhtela v teh dneli egniti proti jugu. Toda tudi tam so bili trdečearmejci. Pozno v noč je trajala borba. Nemci so bili do zadnjega pobiti. Tedaj so se sestali. Bila je svetla, mesečna noč. Pihal je hladen veter. Tišina, ki je na-staJa po gromu topov, je bila posebno svečana. Tega ni mogoče opisati. Borci dveh ar- POZOR MOŽJE! MEDINASTO DELO na FOX & TURRET LATHES IZURJENI Dobra plača; Stalno delo; Povojna bodočnost. — Ypra&ajte FRANK BRASS CO., 217 Center SU New York City (136—142) :: New Jersey :: The War Man Power Camto-■ion has ruled that no one In this area now employed in essential activity may transfer to another Job withoot statement of availability. POTREBUJEMO TAKOJ MOŽA ZA SPLOŠNO TOVARNIŠKO DELO—Stalno delo sedaj in po vojni.—Dobra p£aCa.—f> dni na teden.— Polna plača ta. praznike. — Ča-s in Vi 7Ai nadurno.—Prijetne delavske razmere. — Vprašajte: MR. SElGLER, KRIM KO.. tt-JO O ROVE STREET, JERSEY CITY, N. J. (139—141) DELICATESSEN CLERK 188 UNDERBILL AVE BwcJdyn, N. Y. Tel. NE 8-0955 (13»—141) ROLLERS EXPERIENCED GOOD PAY STEADY WORK PLEASANT SURROUNDINGS POSTWAR FUTURE Apply: DAME WILTON MFG. CO 592 LENOX AVE.. New York City (137—143) WANTED IMMEDIATELY PORTER GOOD PAY STEADY WORK 0 HOUR DAY GEN'ERAL CONTRACTOR - TESAR ZA BUNGALOWS Poletni prostor — Izven mesta; 7u milj wl V Y. — Suha in hrana. i>OHRA PLAČA Plftite v angleščini BOX MR 310 Room 736. 120 Brofldwny, X. Y. ali poklifite EV 2-J»076 v pondeljek. _____(139—-Hi > I Ž~LTATT A R I IZURJEN NA ZLATE PRlCVRSTKE i D«>t)ra i>lu^a—Mnogo nadurnega | Stalno povojno delo — Vprašajte j TENEN BROTHERS 71 NASSAU ST.. N. Y. C. PRVOVRSTEN KROJAČ ZA DELO N A STROJIH Dobra plača — Povojne priložnosti Vprašajte: B. HELLER 131 E. 4r»lh STREET N. Y. C. PL 3-«727 IZURJENI TAPETA RJI (UPHOLSTERERS > STALNO DELO — ZELO DOBRA PLAČA — DOBRA PRILOŽNOST ZA PRAVE MOŽE Vprašajte: MR. BERKEY 51>r» BROADWAY. N. Y. C. \VA 5-6506 (130—141) PLUMBERS CHAUFFEUR'S LICENSE STA L X O DOBRA PLAČA Vprašajte: SHIELDS BROS. 2«7 Main St.. PORT WASHINGTON. L i. — Phone: Port Washington 211G ____(139—145) P o Die 1 i s h e r s Makers 1ZVEŽBANI DOBRA PLAČA STA Iv N O r» E I. O Vprašajte: CHARLES ROBERTSON COMPANY 500 WEST Wnd STREET NEW YORK ___(13a—145 J kot eno uro. &e en nemški tanik je rtesplodiral. Ostali so ™ad «o stali nekaj sekund brez se obrnili nazaj. S točnim zadetkom je bil uničen tudi poslednji top Alekancova, Granata je udairla v topovski cev tn velak drobec granate je ranil Aleiktfuicova v nogo. Drugič ranjen. Alekancov je unioil ostanek svojih granat^ zadel »si je na hrbet P^asa, ki je popolnoma onemogel zaradi izgube 'krvi, in se odplazil po ožgani ste-pni travi proti Štabu /polka," Pri vsakem sovjetskem topu stoji Alekanoov. Na stotisoČe jih je. Saj stoji na fronti na vsak feilometer tristo topov. In V nedeljo, dne 12. avgusta Alekancovi so prišli k nam s se bodo newvorsiri Slovani pr glasu in razburjeni zaradi nenadnega srečanja. Niso bili v stanu, da bi si reiki i pozdravno besedo. Culo se je zelo malo liesed med ljudmi, ki so leta čakali na to srečanje in so si tedaj pohiteli v objem. Oči mnogih borcev, • ki so že več kot tri leta živeli v boju, so se napolnile s solzami. (Dalje prihodnjič.) PIKNIK NEWYORSKE-GA SLOVANSKEGA KONGRESA SPRAYER Izurjen delati z laki r jem In na okraske. — Stalna služba. Dobra piala. Povojna priložnost. Ypra&ajte: MR. KUKOSS 311 W. 40th St.. N. Y. Pokličite BR 9-5942 (134—140) * CABINET MAKERS • BENCH HANDS * BELT SANDERS Stalno deio; Dobra plača povrh nad urno: Prijetna okolica: Povojna bodočnost. Vprašajte MAJESTIC ARTS 752 E. 1371 h ST.. BRONX. N. Y. (136—142) Vojna ni končana, dokler ni Japonska poražena. -Kupujte vojne bonde potom Pay-roll Savings Plan HELP WANTED M0SK0 in 2ENSK0 DELO (Male and Female) Bookkeeper — Typist EXPERIENCED STEADY WORK OOOD PAT Apply: RHIEIvDS BROS. ^67 MAIN STREET PORT WASHINGTON. I. Phone: Port Washington 2116 __(13a—145) POZOR ! Blectric & Acetylene WELDER DOBRA PT.AČA STA I,NO DEI.O POVOJNA BODOČNOST Vprašajte: FRENGE WELDING CO. 123 AVENUE I> MANHATTAN (1.17—143 j New Jersey M EN — NEEDED AT ONCE for GENERAL LABOR in MILK P L. A N T GOOD SALARY PLEASANT WORKING CONDITIONS STEADY WORK — Apply K AM f»AIRYLEA MILK CO. Elizabeth Ave., NEWARK. N. J. (135—141) Apply to: CLIPPER SHIP 122 Rosevllle Ave.. NEWARK. N. J. _____(13»—143) WAREHOUSE MEN NEEDED IMMEDIATELY to Park Furniture in Household Goods Warehouse. — Experience preferred. •jiotKl hours; Good salary. — Steady work now and after the war. Good working conditions. Appl-v BRESSMAN STORAGE CO., 270 Jelliff Avenue, NEWARK. N. J. Telephone BI 8-0200 (130—142j TOOLMAKERS Highly Skilled Men EXPERIENCED ON MOLD AND DIE MAKING MEN FOR MACHINE TOOLS, JIGS AND FIXTURES HIGHEST WAGES PAID—PLENTY OF OVERTIME MANY EMPLOYEE ADVANTAGES PROFIT SHARING PLAN EMPLOYEE PENSION Excellent Working Conditions GOOD TRASPORTATION Apply in Person or By Letter NATIONAL TOOL AND MANUFACTURING CO. NORTH 12th STREET KENIL WORTH, N. J. _ (137—143) C 0 0 K S (2) NEEDED AT ONCE—11 AM to ft PM Good Salary; Meals Furnished: Steady Work: Pleasant Working Conditions Apply MR. BUTTEL THE HARBOR ROUTE 6. PARSIPPANY. N. .T. Boonton 8-1873 (137—143) DRŽAVLJANSKI PRIROČNIK KnJWcia daje poUndna navodila, kako posuti ameriški driavljan. (V •iovfloWlnl) Cena M eente* Dobite pri Knjigami Slovenic Publishing Co., 216 West 18th Street, New York 11. N. Y. FACTORY HELP MEN FOR GENERAL FACTORY WORK STEADff WORK GOOD WORKING CONDITIONS APPLY IMMEDIATELY MURPHY FINISHES CORP. 224 McWhorter St., NEWARK, N. J. __(137—143) 2nd C O O K — EXPERIENCED NEEDED AT ONCE Also NIGHT CHEF Good Salary—0 Day Week—Exeellent Working Conditions Also DISHWASHERS Apply GENE'S GRILL 11 HOOVER AVE., PASSAIC, N. J. PA 2-10170_(137—143) Opoxorite fie drupe, kl ne CHajo "G. N.** na te oglase. — Mogote bo komu v strelen«. HELP WANTED (Male) HELP WANTEft (Male) svojimi-^dežnimi topovi. Ppp- vie zbrali Ra veliki proslavi, ko Donave j« drl neprestano ko t »odo pni redili velfflc piknik hudournik novih in novih so- na vrtu Češkega doma, 29-19 vjetskih polkov, tovornih av-torpobilov, totpniStva in tankov Priipelo se je prodiranje v notranjost Jugoslavije, V istem času so druge enote Rdeče Armade južno ki jn-goxaipadno od mesta Temišvar prešle jugoslovansko smejo in NIGHT PORTER STANUJETE L£HKO TUKAJ ALI NA SVOJEM WINDOW WASHER $50 NA TEDEN 8 TRNI SlHT — STALNI POVOJNI SLUŽBI Hospital for Special Surgery 3ŽI EAST 42nd STREET. NEW YORK CITY =:=:r=r=?s:i : Jt :s."=iSiMgagag!?sr:r:r.-=T-r:-:—------- r r ■ - - - - ! 24th Ave., Astori,a I#. L j Na pikniku bodo vzete sli-' ke posameznih vdeleženoev In skupdn ter bodo poslane vsem. večjim evropskim časopisom. I Vstopnina bo 50 centov. — Vstopnice je mogoče že sedaj 'dobiti v predprodaji pri A- * neiuwhaim sunOoom vdrle v. Beio Crtvo in Vršac. V Go-[ merican Slav Congress of adn, Id obdaja mesto Vršac, so; Greater New York, 205 East] Nemci zgradili močne utrdbe 42ad St, Ney York, *N Y. (137—143) ATTENTION — MEN NO EXPERIENCE NECESSARY For Ice-Manufacturing Plant OPENINGS IN BROOKLYN — QUEENS — MANHATTAN VETERANS ESPECIALLY WELCOME KNICKERBOCKER ICE COMPANY 25» BOND. STREET, BROOKLYN BROOME ft ELIZABETH "STREETS, N; Y. C. 1423 RED FERN AVENUE, FAR ROCKAWAY COUNTERMAN SOME KNOWLEDGE OF SHORT ORDER COOK 1 NO DAY AND MUHT MEN fi days or nights — «:o<*l hours — Eiffleni salary — MEALS in.ludrt ■ PleasHnt working conditions — Steady work —» Apply: TASTEE DINER 8 ELIZABETH. AVE., LINDEN. .V J. Tel LI S-387« (1 M- \ 40) M A N — NEEDED AT ONCE AS WASH ROOM HELPER Cnod salary: steady job new and after the war; pleasant working conditions — Apply: RIVERSIDE LINEN SUPPLY I7!i Lafayette St., PATERSON. N. J. W. M. C. Rules observe«!. __( 13 MEN BOYS YETEKANS LIGHT FACTORY WORK BOYS UNDER 18 WITH WORKING PAPERS OR MEN OVER 65 FULL OR PART TIME Time and % for all overtime. Steady work now and after the war. Good working conditions. APPLY IMMEDIATELY FAIR FURNITURE CO. 1107 McCARTER HIGHWAY NEWARK, N. J. (MALE & FEMALE HELP WANTED) CHEF TO SERVE ABOUT 40 IN SUMMER HOTEL — Good Salary; Room and Board if Desired DISHWASHER Good Salary — flood Hours Also WOMAN FOR CLEANING Good Salary; Pleasant Work; Room and Board If Desired WAITRESS Good Salary and Tips; Room and Board If Desired Apply Now for Pleasant Job During the Summer Months In a Cool Climate MR. W. BECHTOLI>T GREEN CROFT HOTEL LAKE HOPATCONG. N. J. Telephone — Hopatcong ___(137—143) M E N — W O M E N NEEDED IMMEDIATELY For LIGHT POWER PRESS, DRILL PRESS and ASSEMBLY WORK Good pay — Overtime; Pleasant working conditions; Steady work now and after the war; WMC Rules observed. Apply MONARCH CUTLERY MFG. 7200 Adams St., NORTH BERGEN. N". J.__(137—139) NEEDED IMMEDIATELY CLEANING WOMAN FOR CLEANING WORK IN LOBBY, COCKTAIL LOUNGE and DINING ROOMS COOD HOURS pleasant working Conditions KITCHEN MEN (2) FOR POT WASHING BAR WAITER* GOOD SALARY GOOD HOURS WONDERFUL OPPORTUNITY FOR STEADY RELIABLE MAN GET A STEADY JOB NOW AND AFTER THE WAR — Apply: PARK HOTEL 123 W. 7th STREET PLAIN FIELD, N. J. (133—139) MEN WOMAN NEEDED AT ONCE FOR GENERAL LAUNDRY WORK EXPERIENCED PREFERRED GOOD SALARY STEADY WORK Pleasant Working Candltions Apply: R0\AL LAUNDRY 771 So. 10th ST., NEWARK. N. J.