AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN : IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNINQ DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, 0., FRIDAY MORNING, AUGUST 1, 1941 LETO XLIV. — VOL. XLIV. psi bijejo Nemce pri Smolensku ruska fronta se dobro drži. - Nemci po-aJo o prodiranju proti Leningradu. |Rusi P°8tavljajo v vrsto 3,000,000 mož za naskok a Nemške postojanke. Moskva i --- ilijj ' • avgusta. — Krepki protinapadi ruske armade so >nta i ce.naza.j z velikimi izgubami v sektorju Smoelnsk, kjer D vrov'un,'ena Pr°ti Moskvi. Rusko vrhovno poveljstvo po-ežke C bojih v tem sektorju, kjer so Rusi prizadeli Nem-3ilj 1Zgube, zlasti mehaniziranim edinicam in pehoti. Rusi vojnih ujetnikov in mnogo vojnega materiala. Kakor trdi rusko poročilo, je ruska armada z uspehom odbila že 42. napad nacijev v sektorju pri Smolensku, kjer se Nemci zaganjajo proti Moskvi. Rusi zatrjujejo, da imajo mesto Smolensk še vedno v svojih rokah, dasi so Nemci že pred tedni poročali, da so ga zavzeli. Rusi se v 40 dnevni bitki še vedno bojujejo skoro na istih postojankah, kot v prvih dneh nemškega pohoda na Rusijo, še vedno drže Rusi Nemce pri Por-kovu, 200 milj južnovzhodno od Leningrada in pri žitomiru, kjer skušajo Nemci doseči Kijev v Ukrajini. V noči od četrtka na petek so nemški bombniki zopet poskušali doseči Moskvo, kot so to poskušali eno noč prej. Samo par nemškim letalom se je posrečilo priti nad rusko glavno mesto, kjer so njih bombe zanetile nekaj požarov. Ostale so pa proti-zračne baterije in ruski avijati-čarji pognali nazaj. V sredo so Rusi sklatili 15 nacijskih letal na tla. Kot poroča rusko vrhovno poveljstvo, se pripravlja ogromna protiofenziva na Nemce, ki se bo začela v dveh tednih. Rusko poveljstvo postavlja v bojno vrsto nad 3,000,000 vojakov, ki se bodo pognali proti nacijem. Rusi računajo, da bo Hitler do tega časa porabil vso rezervo, a Rusi bodo napadli s svežimi četami, ki jih imajo pripravljene. V tem izpadu bodo sodelovali bojni tanki, konjenica, oklepni avtomobili in bojna letala, ki dozdaj še niso posegla v boj. Iz Moskve prihajajo prošnje v AnglijQ, naj ta stori nekaj več kot pa da bi samo pošiljala letala na Nemčijo. Izjave Angležev, da radi kratki noči ne morejo napadati globlje v Nemčijo, pri Rusih ne držijo. Leta 1914, v prvi svetovni vojni, so Rusi napadli Prusijo, ko so jih prosili zavezniki, naj napadejo Nemce. -o- HOOVER IN WILSON STA V ARMADI Des Moines. — Iz okraja Linn je poslala naborna komisija v armado dva novinca, ki imata imeni dveh bivših predsednikov Zed. držav. Eden je Herbert Hoover, drugi je Woodrow Wilson, pa noben v sorodu s predsednikoma. -o- Maple Heights vabi V Maple Heights, O. bodo imeli v nedeljo slavnost otvoritve prizidka pri SND. Prijazno vabijo vse prijatWje in znance na poset v nedeljo popoldne. Bo lep pevski program,1 nekaj dobrih govornikov, drugače pa pristna domača zabava s plesom. Za Lauscheta Precinktni načelniki 32. var-de so pri svoji seji soglasno odobrili kandidaturo Frank Lauscheta za župana. Vsi do zadnjega so se izrekli, da bodo delovali za njegovo izvolitev 100%. Na Franceta stavimo! Kaj takega pa še ne, odkar je Kolumb po pomoti našel Ameriko! Jutri popoldne bo namreč tekma v golfu med našim priljubljenim sodnikom Frankom Lauschetom in svetovnim prvakom v rokoborbi, Joe Louisom. Tekma bo na Highland park igrišču. Kot znano, je Joe Ijouis junak, da mu ga ni para, a naš Frank tudi ni, da bi moral nositi likalnik v žepu pred sapo. Ampak kar je prav je prav! In dokler pa bosta z golfnimi palicami udrihala samo po žogah na tleh, stavimo na našega sodnika. Če bi pa uporabljala palice po svojih tikvah, bi stavili pa na črnega rojaka. Več kot 3,000 gledal-cer pričakujejo pri tekmi. Zamorci toliko pričakujejo od te tekme, da jih je dospelo v Cleveland nad 500 od vseh krajev Amerike, da vidijo zmago prvaka Louisa. Torej France, v roke pljuni in udari, — po žogi! -o- Mednarodni Rdeči križ v Ankari Ankara, Turčija. — Tukaj je bilo uradno j a vi j eno, da je mednarodno društvo Rdečega križa odprlo svoj nov urad v Ankari. Namen mu je izmenjavati informacije o vojaških in civilnih ujetnikih ter internirancih v zvezi z nemško-rusko vojno, ali tudi za slične slučaje državljanov Grčije, Romunije, Jugoslavije, Bolgarije, Vel. Britanije, Italije, Francije in Sirije v zvezi z vojnimi operacijami na Balkanu in Bližnjem vzhodu. -o- Prevoz na piknik Kot znano bo v nedeljo farni piknik Marije Vnebovzete na Močilnikarjevi farmi. Busi bodo vozili od cerkve na Holmes Ave. do farme od dveh do štirih popoldne. Postajališča bodo na 152. cesti in Sylvia Ave., 156. St. in Waterloo Rd. ter na 175. cesti in Waterloo Rd. S piknika bodo pa vozili busi od pol sedmih do pol devetih zvečer, ki se bodo ustavili tudi nazaj grede na istih prostorih, vrhu tega pa še na St. Clair Ave. in 172. cesta. Vročinski blitzkrieg Včeraj je pognala hladnejša sapica toplomer za par stopinj nižje, toda devetdnevne vročine še ne bo konec. Za danes obetajo krog 90 stopinj in jutri enako. V downtownu je bilo ponoči za eno pergišče nevihte, za katero pa ostali Cleveland ni nič vedel. Kdor ima rad gorko vreme, naj se zdaj okoristi ž njim, ker dolgo ne bo več. Kdo bo prihodnji? Mr. Joseph Pikš, znani prodajalec zemljišč, nam je prinesel $1.00 za Lauschetovo kampanjo. Rekel je, da bo še dal, obenem je pa vzel štiri Lauschetove peticije, na katere bo nabral ime na. Tako se dela, Joe! K molitvi! članice podružnice št. 14 SŽZ so prošene, da pridejo nocoj ob 7:30 v Želetov pogrebni zavod, 458 E. 152nd St. molit ob krsti pokojne sestre Mary Pajk. Važ. balni krožek naj ji izkaže zadnjo čast! Hitler je zelo slabo sprejel hrvatskega maršala Slavko Kvaternika Moskva. — Nedavno je bil sprejet v Hitlerjevem generalnem štabu nekje na nemško-rimki fronti general-maršal-vr-hovni poveljnik in minister narodne obrambe hrvatske kraljevine, Slavko Kvaternik. Prišel je tje, da predloži švabskem generalnemu štabu nekakšne svoje načrte za uničenje ruske južne vojske. "B Prav ta Kvaternik. je bil častnik avstrijskega generalnega štaba, ki so ga v Avstriji redno zapostavljali ,a to pa ne radi njegovega hrvaštva, ampak vsled njegove nesposobnosti. Hitler se še zmenil ni za njegove načrte, a prišel pa je samo popoldne na čajanko ter se ob tej priliki razhudil nad Kvater-nikom, zakaj aktivneje in z večjim številom vojske te sodeluje njegova odvisna Hrvatska v vojni proti Rusiji, ne; pa samo s prostovoljnimi enotami. poroTFI V soboto ob pol devetih se bosta poročila v katedrali sv. Janeza na 9. cesti in Superior Ave. Mr. Rudolf J. Strauss, sin dobro poznane družine Mrs. Mary Sti •auss, 6525 Schaefer Ave. in Miss Anna P. Szczepanski. Sorodniki in prijatelji so vabljeni k poročni maši. ženin Rudy je bil več let priden razijbtšalec našega lista, zato želimo njemu in njegovi življenski družici vso srečo. Ob desetih dopoldne se bosta poročila v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave. Miss Margaret Dolores Jerman, hčerka poznane družine Mr. in Mrs. Joseph Jerman iz 17912 Hillgrove Ave. ter Mr. Steve Nickolos. Po poročnih obredih bodo imeli zajtrk na domu nevestinih staršev, nakar se bosta odpeljala na poročno potovanje proti jugu. Vsi prijatelji in znanci so prijazno vabljeni k poročni maši. Mlademu paru pa želimo vse najboljše v novem stanu. Mr. in Mrs. Obolnar iz 902 E. 144. St. naznanjata poroko svojega sina Mr. John Joseph Novaka z Miss Edith Elizabeth Lentz, ki se vrši jutri ob devetih dopoldne v cerkvi sv. Jožefa na St. Clair Ave. in 144. cesta. Vsi sorodniki in prijatelji so vabljeni k poročni maši. Vse najbolj| še mlademu paru v novem stanu ! Težko obolela Mrs. Videtič, ki se je nahajala v Clevelandu na pardnevnih počitnicah iz .Jolieta, je bila nenadoma zadeta od sončnega pika. Po zdravniškem našvetu je morala takoj odpotovati domov, da je spremenila zrak. Spremljala jo je Mrs. Margaret Kogovšek. Upamo, da bo dobra rojakinja kmalu okrevala. V Clevelandu je bila .na obisku s svojim bratom Rev. Pius Petričem iz New Yorka. Druga obletnica V soboto ob osmih bo darovana v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pokojno Marijo Romih v spomin 2. obletnice njene smrti. Sorodniki in prijatelji so Vabljeni. Pozdravi iz Kentucky Mr. in Mrs. Prostor ml. Mrs. John Prostor ter Frances Sal-mich pošiljajo vsem znancem in prijateljem pozdrave iz lepe države Kentucky. NAJNOVEJŠEVESTI WASHINGTON, 31. jul.—Pomožni državni tajnik Welles naznanja, da je sprejel od japonske vlade uradno opravičilo, ker so japonski bombniki poškodovali ameriško ladjo na reki Jangce. Ameriška vlada je opravičilo sprejela in zadeva je zaključena. MOSKVA, 1. avg,—Harry L. L. Hopkins, osebni odposlanec predsednika Roosevelta, se je sinoči tri ure posvetoval s Stalinom. Ko je Hopkins prišel od sestanka z ruskim diktatorjem, je rekel, da je zdaj popolnoma prepričan, da bo Hitler to vojno izgubil. Hopkins obljubuje Rusom pomoč iz Amerike, ki bo večja, kot jo pa pričakujejo. WASHINGTON, 31. jul.—Ohjij-ski senator.Taft je predlagal, da bi se doba vojaške službe podaljšala na 18. mesecev. Mnogo senatorjev se je izjavilo za ta načrt. Vlada zahteva od kongresa podaljšanje vojaške službe, ne da bi kongres postavil za to kako mejo, ampak naj bi imel pravico določiti to predsednik. BERLIN, 1. avg.—V Banatu v Jugoslaviji, so Nemci ustrelili 90 komunistov, katere so obdolžili sabotaže. LONDON, 31. jul. —Angleške bojne ladje so v sredo obstreljevale finsko mesto Petsamo na skrajnem severu Finske. Angleži skušajo od severa priti Rusom na pomoč. STOCKHOLM, 1. avg.—V norveškem mestu Aalesund, 150 milj severno od Bergena, so zrevoltirali domačini in Nemci so razglasili nad mestom nagli sod. Nemci so odpeljali deset meščanov na ladjo kot poroke, da bodo domačini mirni. Kakih 5,000 meščanov se je zagnalo proti nemškemu vojaštvu, da bi prijete someščane osvobodili. -o- Pozor, Collinwood! Mr. John Pezdirtz, tajnik društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ naznanja, da bo v nedeljo po osmi maši pobiral asesment v spodnji cerkveni dvorani. Kdor torej še ni poravnal asesmenta za ta mesec, to lahko še stori iv nedeljo, da bo dobrostoječ član pri društvu. Važne društvene zadeve Tajnica društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ bo nocoj med 6 in 7 uro v spodnjih prostorih stare šole sv. Vida v svrho pobiranja asesmenta in drugih društvenih zadev. -o—-—— Britje po postavi Kdaj začno (po postaji) fantu poganjati brke.? Well,.nekateri začno vlečiiz-pod nosa tisti mah že zgodaj, drugi pa šele po 20. letu. V starem kraju so poznali posebna, sredstva za brke. Baje si je bilo treba mazati znotraj in zunaj gornje ustnice. Eno teh sredstev je bil med, drugega pa zamolčimo. Pa naj bo že kakor hoče, francoska vlada je zda j uradno določilada, začno (ali morale bi) poganjati brke z 17. letom. Vsak moški namreč, ki je v 17. letu, je upravičen do porci-je mila za britje. Če je pa kdo blagoslovljen z brkami (ali z brado) pred 17. letom, mora ta križ nositi, dokler ne skoči v 17. leto. Novomašnik, bod' pozdravljen! V nedeljo bo v krasni newbur-ški cerkvi nova maša, katero bo daroval preč. g. Josip Lekan ob desetih dopoldne. To bo dan veselja in radosti za vso newbur-ško faro. Navsezgodaj se bodo oglasili nevvburški zvonovi, ki bodo ponesli to radostno vest čez hrib in plan. Ob devetih se bodo začela zbirati društva, krožki in klubi, ki se bodo korporativno udeležili povorke. Zbirališče bo pred domom staršev g. novoma-šnika na 81. cesti. Povorka se bo razvila do Aetna Ave., od tam po 80. cesti, kjer se bo pridružila čč. duhovščina iz župnišča in številni povabljeni svatje. Potem bo pa nadaljevala povorka po Mansfield Ave. na 81. cesto in v cerkev sv. Lovrenca. Takoj po maši pa bo slavnostno kosilo v SND na 80. cesti. G. novomašnik je bil rojen 28. julija 1910, sin splošno znane in spoštovane družine Mr. in Mrs. Josip Lekan, 3568 E. 81. St. Po konč,ani farnišoli pri sv. Lovrencu, je obiskoval štiri leta Cathedral Latin višjo šolo v Clevelandu, potem je pa vstopil v red marionistvo, katerih glavni stan je v Dayton, O. Tam je nadaljeval študije in pri tem kazal tako nadarjenost, da so predstojniki sklenili, da ga pošljejo v svrho nadaljnih študij na slavno univerzo vFribourg, Švica. Tam je z odličnim uspehom dokončal študije in bil posvečen v mašni-ka. Zatem je obiskal za nekaj dni domovino svojih staršev, našo lepo Dolenjsko in se junija zopet vrnil v Cleveland k svojim staršem in v novo službo. V nedeljo 3. avgusta bo imel g. novomašnik ponovitev prve maše v domači nevvburški cerkvi. Naj tem potom izrečemo iskrene čestitke srečnim staršem, dobri mamici in spoštovanemu očetu g. novomašnika ter vsem številnim sorodnikom in vsej new-burški fari, ki je tako srečna, da je poslala zopet enega svojih sinov v Vinograd Gospodov. G. novomašniku pa kličemo: bodite srčno pozdravljeni in naj milostno nebo rosi obilo blagoslova na vsa Vaša nadaljna pota v življenju! --—o—-- V bolnišnico V pondeljek se je podal v St. Lukes bolnišnico Edvard Barbie, sin dobro poznane družine Mr. in Mrs. Anton Barbič, 7910 Rosewood Ave. želimo vrlemu slovenskemu mladeniču, da se kmalu boljšega zdravja vrne k svojim staršem. Za srnjami gledajo N^ši slovenski lovci, Ciril Kunstel, Tone Baraga in Valentin Plešec, pošiljajo vsem prijateljem in znancem lepe pozdrave iz Kane, Pa. Menda so šli na oglede, kako bo letos kaj s srnami, če niso mar bežali pred1 elevelandsko vročino. Na obisk v Colorado Iz Chicaga pošilja vsem prija-1 teljem in znancem najlepše po-' zdrave Anton Hrovat (Kapinc) | iz 3578 E. 78. St. Na potu je. v Durango, Colo., kjer ima bra-] ta in sestro, želimo mu mnogo veselih časov v lepi Coloradi. Kdo hoče voziček Revna družina dobi otroški ( voziček zastonj, ako se oglasi na 6310 Carl Ave. NOVI GROBOVI Louis J. Princ Danes zjutraj ob eni je umrl I za srčno hibo dobro poznani Louis' J. Princ, star 42 let. Vodil je grocerijsko trgovino na 1209 Norwood Rd. Pogreb se bo vršil iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda, 6016 St. Clair Ave. Cas pogreba in drugo priobčimo jutri. Mihael Zadeli Danes zjutraj je po dolgi in mučni bolezni umrl na svojem domu poznani Mihael Zadeli, star 60 let, stanujoč na 16018 Holmes Ave. Pogreb se bo vršil iz Želetovega pogrebnega zavoda, 458 E. 152. St. Podrobnosti bomo objavili jutri. Iz raznih naselbin Forest City, Pa. — John Dras-ler, star 27 let, je 7. julija odšel na lov na jazbece in od takrat se ni vrnil. Domačini, farmarji in "boy scouti" so že preiskali in preobrnili vse gozdove, hribe in planjave daleč naokoli, toda za mladeničem niso našli nobenega sledu. Njegova znana in ugledna družina še ni izgubila upanja in še vedno čaka, da se čim prej povrne domov. Chicago. — Dne 17. t. m. je v bolnišnici umrl rojak Jack Le-ben, ki je bil rojen v Zabukovju. V Ameriki je bil 32 let in tu zapušča ženo in hčer. Buenos Aires, Arg. — Prve dni meseca junija je tukaj umrla Elizabeta Ivančič, doma iz Ravne pri Drežnicah na Tolminskem. V Argentini zapušča brata in sestro. Willarcl, Wis. — Tukaj se je zadnje dni zgodilo več nesreč pri delu na farmah. Frank Par-kel starejši je padel s stroja za košnjo in si poškodoval roko. Težko se je poškodoval tudi mladi Willie Lukas, ki je moral iskati zdravniške pomoči. Mladi John Rovtar je tudi padel s stroja za grabljenje'sena in si je zlomil roko. Republic, Pa. — Pred dnevi je umrl John Vajda, star 27 let in rojen v Pennsylvaniji. -o- Iz Jugoslavije še vedno beže ljudje čez mejo Ankara, Turčija. — Tukajšnji radio je objavil vest, da je v preteklem tednu dospelo v Turčijo na raznih točkah turških obal Male Azije 46 ubežnikov iz Grčije in Jugoslavije. Večinoma so dospeli v strašno slabem stanju v majhnih čolnih. Prerinili so se skozi vse zapreke okupacijskih čet ter tvegali življenje na čolnih, a nekateri celo na splavih'. Vest ne pove, koliko je bilo med temi ubežniki Grkov in koliko Jugoslovanov. V 16 državah komunisti ne smejo na glasovnice Washington. —^ Kakšen je sentiment ameriškega naroda proti komuinstom, kaže dejstvo, da je v .16 ameriških dfžavah komunistični stranki prepoveden prostbr na glasovnicah. Letos so sprejele to postavo sledeče države Ohio, Illinois, Arkansas, Kansas, Oregon, Texas, Wisconsin in Wyoming. Prej so imele pa enako postave sledeče države Indiana, Californija, Arizona, Georgia, Kentucky, New Mexico in West Virginia. Zadušnica V nedeljo ob 11:30 se bo brala v cerkvi sv. Vida zadušnica za pokojnim Joseph Seroely. tc. 178 J » ^ »nska konvencija bo fe Ely, Minn. la , Dorovanje glavnega f ^eriške bratske zveze t v 0 v gl. uradu v Elyu, k£,deliek n-avgusta-|iceia zborovanja se bo Ikon 1Stotam .četrta mla-115 Vencija ABZ, ki se bo jzakij111,16' av£usta. Inedf,](:el< konvencije se bo ipikni^0 av£usta vršil PvewJ Ely Lake Parku u Minn- Tudi od f več ] društev ABZ bo jo. žei egatov na to kon" Ita^ v"110 jim mn°£° lePih friškak6leni Minnesoti. #Vet)Sk 1>atska zveza je prit ki ; Podporna organi-k0n! VpelJ'ala take mla-»'eroko®nci3'e. Nekateri so J vi(Jim * nagel konec, to-|be.šfie ■ ' S° se Pokazale jail zda/* 2e'° koristne, ker ga, kj • četrta taka kon- ^ Pouk6 mladini v razve" Jst. > organizaciji pa le dečlyiVania je proti 1. elementu rs, Pa „ P H j a- — Governer včeraj pod- oti j^. e> ki so namenje-"^rrient Vn°s1;im protidrža-I Ko °V ^som teh po-! taki ?ravice do glasovni-lWje ' P^pagirajo str- |jo tak a sil°- Dal3e |ivne' Cementi relifa in I ga dela. irma ^AZAJ Vremenski Na]Ce Je P° radiu govo-Nal 0 Vremenu in ra-!>o j' bo vreme še na-rtlO suho," ko je nagl0 N okn a.Vkavr SGm vogle- f" 0; dežuje ko sama ■poklipa, Zaključkom lista *ik č ^r. John Sušnik, !ure 0°^<>od Appliance I 6104 St- Clair t ženka vesel° Vest' da llv ^uMprilH krePke^a Ik \ ai bolnišnici. r°sknri, Naše čestitke! i P^a rojakinje m tako ' je Mrs: Joe f^Vu,nesrefno padla po Hi v ^t, da zl()mila T^oh?eStju- Njen so-t% mesnico na UenJSt'1*VoOdx 55. ' 1 Aley• ,podvreči ope*fa- 'ft W , olnišnici- Upa- 0vme ?alu boljšega zdra-jj domov< ■ Zabukovec iz bol ^e; se nahaja v f kjer se je da bi YeZki °Peraciji. kl*ialu okrevaia. •m Tržaški Slovenec o bodočnosti na Jadranu h. Vzemimo, na primer, v poštev kulturno stališče prebivalstva v tej pokrajini. Leta 1918, ob koncu prve svetovne vojne, je bilo v tej provinci 541 ljudskih slovenskih in hrvatskih šol; danes ni nobene. In to kljub obljubam italijanskega vrhovnega armadnega poveljstva, ki je zasedlo te province v novembru 1918. Razglas, ki je bil objavljen vsepovsod po Trstu in Gorici in katerega sem videl na svoje lastne oči, je zatrjeval: "Slovenci! Italija, velika svobodna država, vam daje iste civične svobodščine, ki jih daje svojim lastnim državljanom. Dala vam bo več šol v vašem lastnem jeziku, kot vam jih je Avstrija sploh kdaj dala. Slovenci, bodite zagotovljeni, da bo Italija, velika in zmagovita, skrbela za svoje državljane, ne glede na njih narodnost." Pozneje je dal grof Sforza sledečo izjavo, kot že v začetku članka omenjeno: "Tem Slovanom . . . bomo mi garantirali največjo svobodo jezika in kulture. To bo za nas delo velike časti in akt politične modrosti; ... in mi hoče-j mo braniti njih domače življenje z vso vehementnostjo." Te obljube so pa ostale obljube in niso nikdar stopile v veljavo. Danes ni nobenega narodnega ali kulturnega slovanskega življenja v provincah Julijske krajine; vse šole in kulturni zavodi so bili uničeni ter slovenski in hrvatski jezik odpravljen iz javnega življenja. V svojih pogodbah z manjšinami leta 1919 je Jugoslavija zavzela stališče, da se da enake pravice vsem manjšinam, živečim v Jugoslaviji in teh obljub se je držala tudi napram par tisočem Italijanov, ki so ji bili dodeljeni poi rapallski pogodbi. Italija ni nikdar dala kake take garancije. Sto tisoč Jugoslovanov je bilo prisiljenih izseliti se iz zasedenih provinc. In ta izselitev daje prepričevalen dokaz o krivici, ki se je izvrševala nad njimi. Ako govori general Simovič o strnenju teh ljudi z ostalimi Jugoslovani, ne govori samo v imenu vseh Srbov, Hrvatov in Slovencev, ampak tudi v dobrobit nesrečne province in njenega prebivalstva, ki želi biti zopet združeno s svojimi plemenskimi in rodnimi brati. Ako pogledamo stvar iz ekonomskega vidika, je ra-pallska pogodba odrezala province od njih naravnega zaledja, brez katerega ne more živeti nobeno pomorsko ali trgovsko središče. Kljub ogromni pomoči, je bilo Italiji nemogoče obdržati ekonomsko stališče Trstu, Reki in Zadru, ne da bi pri tem žrtvovala trgovino italijanskih pristanišč, predvsem Benetk in Genove. Danes Trst in Reka nista več važni pomorski in trgovski mesti. Trgovina in paroplovba je bila zmanjšana na minimalno in vse razne pogodbe s takozvanimi nasledstvenimi državami ne niorejo ti mesti napraviti cvetoči. Pristanišče Hamburg, vodna pot po Donavi in jugoslovanska pristanišča so jima vzela vso trgovino, ker je dohod do njih ceneji kot pa prevoz do Trsta ali Reke. Zato mislim, da je za ti mesti manj važno, da imajo italijansko večino v svojih mejah, kot pa da imata zavarovano in razvito trgovsko življenje. To se more pa edino doseči, če se Trst, Reka in vsa druga obrežna mesta pridružijo svojim naravnim zaledjem, dovolj velikim, da jim bodo dala normalno življenje in možnost dobivati potrebni dovoz. Kot sem že rekel, Italija se mora osredotočiti na svoja lastna pristanišča, ki so bila trgovsko razvita že pred davnim; Italija ni v stanu razviti mest, ki ne leže v bližini njenih naravnih mej. Posledice italijanske vlade od 1918 do danes najbolj podprejo trditev Jugoslavije, da se mesta ne morejo razviti brez naravnega zaledja. V polnem se strinjam z grofom Sforzom, ko trdi, da se ne smemo vrniti k predvojnemu flikanju Evrope in da mora postati Evropa nova in solidna stavba, ki mora biti zgrajena na pravem razumevanju med svojimi narodi. Toda če ima kdo pravico tožiti o nepravični teritorijalni in narodni delitvi po svetovni vojni, je to Jugoslavija, ki je izgubila več kot pol milijona svojih narodnosti v Julijski krajini in svojih narodnosti na'Koroškem, ki so bile dane Avstriji in ki je zdaj nemška ter drugih teritorijih, kjer so bili Jugoslovani primorani živeti pod tujimi vladami. Strinjam se tudi z grofom Sforzo, da se mora najti način, da se popravi vse krivice z razumom in sodelovanjem, in ne z brutalno politiko fašizma in nacizma. Zato je moje mnenje, da se mora najti nova in boljša pot za dobre sosedne odnošaje meči tema dvema narodoma ob Jadranu, ki bosta pomagala graditi svoboden in demokratski red v Evropi,'ki bo temeljil na razumevanju in sodelovanju. Ako morata katera dva naroda živeti drug ob drugem, sta to dva naša naroda ob Jadranu, ki zalagata drug drugega s potrebščinami. Nesrečni položaj, ki je bil ustvarjen pred tri in dvajsetimi leti-s tem, da je bilo ločenih 600,000 Jugoslovanov od svoje matere-domovine, je kalil naše odnošaje in je bil povod nezadovoljstvu in nesporazumu. Medsebojno sodelovanje jugoslovanskega in italijanskega naroda ne bo koristno samo tema dvema narodoma ob Jadranu, ampak bo doprineslo tudi do razvoja in sreče centralne in vzhodne Evrope. — Vladimir Rybar, svetnik pri jugoslovanskem poslaništvu, Washington, 24. julija 1941." BESEDA IZ NARODA Sodnik Lausche za župana Newburgh. — Vsi Slovenci širom Clevelanda smo z veseljem pozdravili vest, da bo spoštovani sodnik Frank J. Lausche kandidat z d župana velemesta Clevelanda. V tej radosti pa moramo tudi storiti svojo dolžnost, to je, delovati moramo povsod v prid njegove izvolitve. Prvič moramo skrbeti, da bo dobil toliko podpisov na peticijah, kot še nihče pred njim, potem pa moramo skrbeti, da bo ravno tako dobil v primarnih volitvah toliko glasov, kot jih še ni noben kandidat do sedaj. Da bomo pa z vsem dobro pripravljeni in o vsem točno poučeni, zato se sklicuje za jutri večer (v soboto) seja ali sestanek vseh, državljanov v ne wb urški naselbini. Ker so pa dvorane v Slovenskem narodnem domu oddane, zato se vrši ta sestanek v šolski dvorani. Zato pridite vsi državljani te naše mogočne Unije na ta shod, pridite vsi — ženske in moški na ta prvi shod za izvolitev Slovenca županom mesta Clevelanda. Saj vem, da se je že slednji Slovenec, ki čita slovensko časopisje, odločil za Lauscheta. So pa še nekateri, ki se sploh ne zanimajo za nobeno dobro stvar. Tudi te bo treba !šei-poučiti, "da bo sodnik Frank J. Lausche dobil toliko naših glasov, kolikor je slovenskih volivcev v Cleve-landu. To bodo glasovi za našega rojaka. Torej ne pozabite '.jutri večer (v soboto) ob osmih priti v šolsko dvorano pri sv. Lovrencu. Vse nadaljne nasvete in navodila pa boste dobili na tem prvem shodu. Pridite! J. Resnik. -o- Novomašniku Rev. Lekanu Izza holmov pozlatenih vstal je najsvetejši dan, tihe novomašne sreče tisočkrat oblagrovan. Hrepenenje — cilj najdražji Tvojih dragih sen najblažji zdaj skrivnostno ti zori, novomašnik, blagor Ti! Vez neskončno sklenil s Tabo Jezus večni svečenik Ti izročil je zaklade, Hostijo in žrtvenik; Oh, Modrost ne more dati več, ko kruh in kelih zlati, novomašnik blagor Ti Bog je sonce Tvojih dni! Sveto, biserno moštranco, Tvojih svečeniških dni polnih dela in ljubezni Hostija naj ožad! Naj v življenje Tvoje celo Introibo — bi donelo, tja do raja naj zveni v večne novomašne dni. V teh prelepih vrsticah, častiti novomašnik, so Ti podane iskrene želje in novomašni pozdravi od nas — mladine — fa- re sv. Lovrenca. Veselimo se, da je zopet Bog poklical v svoj vinograd enega iz naše srede. S ponosnim srcem gledamo na Te, ki si skozi vse težave in križe sedanjih časov šel po Njegovem potu in se odzval Njegovemu klicu. Gotovo, ko si prvikrat povzdignil svoje roke,, da blagosloviš vse navzoče pri Tvoji prvi daritvi sv. maše v daljni Švici in so se iz Tvojega srcia izlile besede: "Benedicat vos omnipotens Deus," se je vzbudila v Tvojem srcu iskrena želja, da bi enkrat in kaj kmalu v svoji rojstni fari sv. Lovrenca z istim klicem blagoslovil svoje starše, brate, sestre in prijatelje. Tudi v naših srcih so se dvigale pobožne pi)ošnije k Bogu, da bi zopet srečno dospel med nas, kot novomašnik — duhovnik. Uslišane so bile naše prošnje in izpolnjene naše želje, ko si dospel med nas in uresničene pa bodo posebno v nedeljo, ko koš prvikrat daroval sv. daritev v novi cerkvi sv. Lovrenca. O, kako srečen dan bo to za celotno našo faro! Vsi se bomo veselili s Teboj in prosili Boga, naj.Te ohrani med nami še dolgo vrsto let. še enkrat Ti kličem v imenu vse mladine fare sv. Lovrenca: "Pozdravljen novomašnik! Naj Te spremlja božji blagoslov v vinogradu Gospodovem." Victoria Hočevar Cerkničanje vabijo V nedeljo, 3. avgusta, se bodo vsi člani in članice društva Cerkniško jezero št. 59 SDZ zbrali z (pstalimi rojaki iz cerkniške okolice na prijazni Stuškovi farmi, Route 84, Wickliffe, O. Da bo zabave dovolj za vse, o tem sploh ni govora. Kdor se je že kdaj udeležil piknika Cerkla-nov, ve da je res tako. Prostor je dovolj velik za vse, ki se žele pridružiti in nas obiskati na našem pikniku. Kuharice bodo poskrbele, da ne bo nihče trpel lakote. če pa kdo želi prinesti sam svoje jestvine, pa to tudi lahko stori, če bo imel kaj odveč, mu bomo pa tudi lahko pomagali uničiti. f Kdor rad balina, bo tudi imel priliko za to. Seveda, najprej se bo balinalo za nagrado, katero so pripravili z Cerklanje za tiste, ki si upajo poi-azit najboljše balin-carje od Cerkniškega jezera, pa naj pridejo tekmovalci odkjer hočejo. Ker je to zelo pripraven prostor in tudi precej obširen, ste prav prijazno vabljeni, da se v nedeljo ustavite na Stuškovi farmi in se prav veselo pozabavate med člani in članicami našega društva. Kdor želi priti še bolj zgodaj — svobodno mu, samo južino naj prinese s seboj. Za plesaželjne pa bo igrala fina godba. Z bratskim pozdravom in na sViderije, John Rožance. Vidovci se zahvaljujejo Veselica društva sv. Vida št. 25 KSKJ je dobro izpadla in ker se oglašamo pred veselico, zato je primerno, da se tudi po veselici kaj sliši od nas. čeprav je že malo pozno, toda pravijo, da je bolje pozno kot nič. Zato se želim tem potom v imenu vsega odbora lepo zahvaliti vsem, ki so nam kaj pripomogli pri naši vrtni veselici. Najbolj smo hvaležni vam žene in dekleta, ki ste se res zelo trudile ter nam pripravile okusna jedila in tako pridno skrbele za kuhinjo in točno postregle pri prodaji sladoleda in candy in pivskih tiketov in za popolno oskrbo plesne dvorane, namreč pomagale ste nam povsod, kjer smo vas potrebovali. Vedno so nam te marljive žene naklonjene in vsako leto se z veseljem odzovejo ter nam pomagajo, zato se vam želim na tem mestu v imenu vsega odbora naj-prisrčneje zahvaliti. Nikakor pa ne smem pozabiti na naše može in fante, ki so tudi ob vsaki priliki pripravljeni pomagati in so tako pridno delali, da so z njih trudom pripomogli do večjega uspeha. K sklepu se pa želim prav lepo zahvaliti vsemu članstvu našega društva kakor tudi sosednih društev naše Jednote, glavnim odbornikom in vsem drugim, ki so se udeležili te naše vrtne veselice. Torej lepa hvala vam vsem! Opozarjam vas tudi na našo "On to Chicago" kampanjo, ki je sedaj v teku in tudi tukaj potrebujemo delavcev, da bi šli pridno na delo in pridobili nekaj novih članov za naše društvo in Jednoto, ker ena oseba ali dve ne zmoreta vse, ako bi pa vsak član se zavzel in malo potrudil, potem bi imelo naše društvo velik uspeh v tej kampanji. Drugo- leto bodo volitve za delegat 'konvencijo in kot v prejšnjih letih vem, da se bo tudi prihodnjo leto priglasilo več kandidatov za delegate, Zakaj bi se pa ne priglasili sedaj in se malo podali na delo in pridobili kaj novih članov in članic in boste na ta način pokazali, da ste pripravljeni nekaj storiti za društvo in Jednoto. Ponovno prosim, del ujmo skupno po naših najboljših močeh za večje in močnejše društvo in Jednoto. Anthony J. Fortuna. -o- Cankarjev cirkus! Hojo, hojo, vsi v cirkus gremo! Tako nekako bo klical cirkuški oznanjevalec John Cech, v nedeljo na jednotini farmi, kjer bo vabil ljudi, da pristopijo in občudujejo umetnost stare in nove zverine iz Cankarjevega zverinjaka. Okrog četrte, ure popoldne, se bo začula cirkuška trobenta, ki bo naznanila, da so se živali že uvrstile v povorkO in bodo paradirale po izletniškem prostoru po taktu prave cirkuške godbe, tako da si jih bb vsakdo lahko ogledal od blizu. Ko se bo celotna parada povrnila v cirkuški ring, se bo pričela cirkuška predstava. Naša genijalna trojica: Ep-pich, Widmar in Cech so streni-rali za letošnji nastop tele živali: slona, žirafo, afriškega konja, dva tigra, dve levinji in dve gorili. Umetni ples in akrobat-ne vaje bo proizvajala Joan Puree], 7-letno dekletce, ki bo tudi jahalo slona. Posrečilo se nam je tudi dobiti dva divjaka (buš-mana) iz otoka Borneo. Kakšne trike bosta ta dva kazala, kakor tudi, kako si bosta obirali bolhe in uši dve novi gorili, nam še ni bilo usojeno videti. To je tajnost, na katero moramo čakati tudi Cankarjevi uradniki. Toda po moji sodbi bosta ti dve "afni" povzročili ogromnega smeha. Lansko leto se je ljudstvo čudilo nad iznajdljivostjo gori imenovanih voditeljev cirkusa. Letos bo celotna stvar toliko izboljšana, da bodo dodane še tri nove atrakcije. Zopet bomo občudovali hrabrega krotilca zverine, Rudyja Widmarja. Kdo drugi bi se upal kretati v bližini levov in tigrov? Prisiljen je rabiti bič in izstreliti dokaj krogel, predno se mu posreči spraviti v železno kletko najhujšega tigra (Eugena Terbižana). Celotna prireditev bo slikana po ekspertu Maksu Travnu. Ako hoče še kdo drugi sneti posamezne prizore, bo tudi dobrodošel. Tako predstavo si imamo priliko ogledati samo enkrat na leto in to je v slavnem Cankarjevem cirkusu v Clevelandu, kjer so uslužbeni in visoko plačani cirkuški igralci kot: Epich, Widmar, Cech, Plut, Štrukel, Debe-vec, Lekan, brata Kokal, Teka-vec, Terbižan, Navoda, Pagon, Smuk, Tratnik, Schuster in drugi. Kdor ljubi smeh in špas, mora biti navzoč. To vabilo naj velja tudi za ljudi izven Clevelanda^ kajti kaj takega gotovo niste še videli. Da bo dobro preskrbljeno z vsem kar potrebuje naš nenasitni želodec, je samoposebi umevno. Za otroke bomo preskrbeli dovolj sladoleda, ameriških lešnikov in balončkov, da bodo ustvarili pravo cirkuško atmosfero. (But please, do not feed the animals with peanuts). Zunaj bodo stale tri bare. Prva bo pod jablano, druga pod hruško in tretja pod češpljo. Prvo bo imel v oskrbi Krist štokel, drugo Tone Wapotich in tretjo si je izvolil Frank- Klemenčič. Hear ye! Hear ye! V nedeljo vsi na Cankarjev cirkus! Na svidenje! vam kliče, Tončka Simčič, tajnica. -o- Našim sorodnikom in prijateljem Bliža se čas, ko bo najin sin Rev. Josip Lekan slovesno zapel ponovitev nove sv. maše. Minulo leto, ko je stopil prvič pred oltar Gospodov, nam ni bilo mogoče biti navzoči pri tej njegovi prvi daritvi. Letos pa, ko je po tolikem trudu in trpljenju srečno .se povrnil iz stare domovine, je naše veselje popolno. Višek našega veselja pa bo v nedeljo, 3. avgusta, ko bo slovesna ponovitev nove sv. maše v cerkvi sv. Lovren,ca v New-burghu ob desetih dopoldne. Za katere smo vedeli naslove, smo jim poslali pismena povabila. Gotovo pa je še veliko najinih rojakov in prijateljev iz fare Za. gradec in Krka. Tudi vi ste vsi prav prijazno vabljeni, da se udeležite te prve- nekrvave da-itve najinega sina v cerkvi sv. Lovrenca. Vsi, ki želite biti med navzočimi gosti, pridite na najin dom na 3568 E. 81. St. Tam bodo že zato pripravljeni možje in vas bodo uvrstili. Obenem pa prosimo in kar je tudi najbolj potrebno, da ste na mestu točno ob pol desetih. Vse tiste, ki se boste udeležili te sv. maše pa prosiva, da izmolite očenaš za no-vomašnika, kajti tudi duhovniki so vedno v veliki nevarnosti in ni nič več kot prav, da tudi za duhovnike molimo . "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER <117 St. ClaAr Avenue Cleveland, Ohio Published daily except Sundays snd Holidays NAROČNINA: Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, p? pošti, celo leto $7.00 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland, po poŠti, pol leta $3.50 Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3 00 Za Evropo, celo leto, $7.00 __Posamezna številka, 3c SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall. $7.00 per year 0. S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mall, $3.50 for 6 months Cleveland and Euclid, by carrier $5.50 per year. $3.00 for 6 months European subscription, $7.00 per year _Single copies, 3c Entered as second-class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. ■83 No. 178 Fri., Aug. 1, 1941 Vsem, ki se boste u® slavnosti ponovitve noVf| še se že vnaprej iskr^j ljujeva, Josip in Franc*? --o---'fe Priznanje, zahvala1 na veselica p Nesebičnost, ljubezenjt dine in lepega petja jeflt se ne dobi in ne kup1 e kem našem trgovcu. H>i prej vse drugo in taff r vrsti, češ, vse bi me m0' i pirati — sam se pa ^ ■< da kar pričakuje od 1 v njegova prva narodih M in ekonomska naloga" v Imamo pa na srečo i ga, kateremu gre vsa1'P Mladinski pevski terloo se bom omeji'1 F Jožeta želeta in Poto» pogrebnik, drugi vici pripoznane D°u ? Bottling Co. Od vsega začetka i"! 1 mladinskih zborov sej™ le navduševal za te zf' val sam aktivno kot pomagal kot je vede Marsikdo je mislil, otroci njegovi, tako P? sko je skrbel zanje i"? vino kot večletni bla^ / nih mlad. zborov. ™ ' mogel drugače kot $ tako jih ljubi, kot dajT In to se je najbolj r nastopih, kjer je m®*' j rosilo 'njegovo oko » dosti, ker je bila m'9' , la. In kdor je videl ^ mladina rada, Pose^!i0 šem zboru, ta bo vede r. besede tukaj ne mo^-'1 Le iskreno njegovo PjL in ljubezen do te j] j prineslo in vrnilo nji^ jL- jeno in čisto otroško «f r do očeta, dobrotnika ^ ljaj !. Potokar je spet ®fce narodnega moža. pomaga in deluje lei za splošen kulturi fdj Nikoli se še ni odr^J r slavnim "popom," ^JBe] naprošen, in nema'0'jpb< pa kar sam spomni' dove otročičke ter - Id; pop in drugo. V kv''jup; mu zapeli že na ^ ,!|al nah in se mu zahval' 'o i Mi kot zbor na W^f bor se tema dvema Slovenca zahvaljujete], srca za vse, kar sta no za vse zbore in P^Ni ZBOR NA WATERS gega ne moremo kot ■ '6(j po zahvaliti in jih »fie našim rojakom na Vs* -o ta naj vrnejo milo to naklonijo svoje trfjka prej ko drugim, te"1 ti8 jalnima ljubitelje^ * p dine. 0l8 i K Pikniki gredo h ( td; ste vabljeni na J k; veselico v nedelj0, In 1941 na SNPJ fai^isl, bo oddanih več lflPjL kronalo kralja ali k'Jb ^ stopili bodo naši ot-|tii< čni otroški sloven^j&e] vodil jih bo njih n^ Louis šeme. U ] Rezervirajte to n^ nik, vrtno veselic« q e sami oglejte, kaj z'1^ v organiziranju ne ^? med nami. s Kdor ima le pri'1* K pride in pozabil ne \Vj ne skupine, katero J JK nedeljo 17. avgusta Za mladinski PeV r it Waterloo: f #a Angela feisk°v •...... '-i v v '-J uuuuuuuuuuuuuijii u u u ■' • i», 11 n n_n 11 11 Mi HM! u^^uuuu UM U u u « n ki ga pnredi fara Marije Vnebovzete - v nedeljo 3. avgiC NA MOČILNIKARJEVI FARMI 1 VAASif senca, najboljša postrežba in vesela družba. TODA GLAVNO JE: KDOJv, cBIL 1941PONTIAC AVTO? In kdo bo dobil nagrade v gotovini: ft in $5 m se posebno nagrado $15? VES C0LLINW00D IN OKOLICA PRIJAZNO VABLJENA! ; rUTTLn nnnnnnririririnnnnrinrinrir.r.,-.«««««______________ rlji ameriških prerij in iz Sahare. In kako sem bil srečanja vesel —! Pred mnogimi leti sva se prvikrat videla, na divjem zapa-du Severne Amerike je bilo. Prav kakor jaz si je tudi Emery Bothwell sam upal v "temni in krvavi svet" zapada in iskal tam doživljajev in dogod-ljajev. In od tistih dob mi je bil zvest prijatelj in tovariš v vseh nevarnostih in neprilikah. Marsikaj sva doživela, ne samo na pustih, brezkončnih, od soln ca ožganih planotah Sahare. Sir Emery Bothwell je bil Anglež čiste pasme, ponosen plemenit, hladen, malobeseden, pogumen do drznosti, vsikdar prisotnega duha, silen borec, spreten sabljač, nezmotljiv s svojo ;puško, pa požrtvovalen do skrajnosti, če je kedaj komu naklonil svoje prijateljstvo. Poleg vseh teh izvrstnih lastnosti pa je imel nekatere posebnosti, ki so lastne Angležem in ki jih ni mogel zatajiti. Tujec bi se bil spotikal nad njimi, mene pa niso prav nič motile, še zabaval sem se ob njih, seve le skrivaj. Občutljiv je bil. Tak je bil moj prijatelj Emery Bothwell. Da me je tisti večer tako gostobesedno pozdravil, je pričalo, da je svidenja tudi sam izredno vesel. Poznal je Winne-toua prav tako dobro kakor jaz, saj smo se tri četrt leta klatili skupaj po južnozapad-nih državah in marsikaj doživeli. Tudi Apač ga je seveda koj spoznal. Veselil se je svidenja, le da kot Indijanec svojega veselja ni kazal očitno. Dejal sem, da sem bil ves vesel svidenja. Emery Bothwell je bil bogat, neodvisen človek, gospod svojega časa. Potoval je in iskal doživljaje, vseeno mu je bilo, kam je potoval. Prav nič nisem dvomil, da se nama bo pridružil. In njegova družba bi nama bila silno dobrodošla. Iskala sva izginulega dediča milijonov, morebiti je bilo treba razkriti zločin ali pa ga preprečiti, nevarnosti so naju morebiti čakale, bistroumnosti, odločnosti, pretkanosti je bilo treba. In take naloge so bile kakor nalašč za Bothwella. Vse lastnosti je imel, ki so potrebne za tak posel, boljšega spremljevalca si nisva mogla želeti. In če se je Jonatan še tako skril, še tako premeteno zabrisal sled za seboj, — z Emery Bothwellom, slavnim Behlu-wan be jem alžerijske puščave ob strani sem ga moral najti. Seveda ga je silno zanimalo, kaj počenjava v Kairi, posebno še, kaj je pripeljalo Winnetoua v daljno Afriko. Winnetou bi ne bil vprašal, počakal bi bil, da bi mu bili drugi povedali. Emery pa je bil Evropejec, prav nič ni zakrival radovednosti. Komaj smo pošteno sedli, je že vprašal: "Odkod prihajata?" "Z doma," sem odgovoril. "Ne razumem —. Iz Nemčije —?" "Da." "Z Winnetouom —? Obiskal te je?" "Da." "Pa sta prišla, da si ogleda-ta Orient?" "Seveda!" "Egipt —?*' "Ne. Tunizijo." "Ni mogoče —? V Tunizijo sta namenjena? Jaz tudi!" "Kedaj?" "Kadar se vama poljubi." "Jako dobro! Skupaj bomo potovali. Česa pa iščeš v Tuniziji?" "Še vprašaš —! Doživljajev. In vidva?" (Dalje prihodnjič) Prva usmrtitev ženske v Turčiji V anatolskem kraju Koeju so usmrtili prvo žensko, od kar obstoji nova turška republika. Bila je poglavarka zloglasne razbojniške tolpe in se je imenovala Gurija. Razbojniki so svoj plen prinašali v njeno hišo in ona ga je potem razpečevala s pomočjo neke prijateljice, Fatme. Pred kratkim sta se obe ženski sprli, Fatma je izjavila, da noče več sodelovati. Gurija se je ustrašila, da jo utegne prijateljica izdati in je sklenila, da jo umori. Zvečer, ko je Fatma odhajala domov, je šla Gurija za njo in jo pobila s sekiro. Komaj se je Gurija vrnila domov, je prišla k njej enajstletna Fatmina hčerka, da povpraša za mater. Nečloveška ženska je potegnila otroka v sobo, ga zadavila in vrgla v vodnjak. Naslednji dan je hotela odstraniti tudi Fatmino truplo. V svojo grozo pa je opazila, da kaže Fatma še znake življenja. Ni imela poguma, da bi jo še enkrat udarila, zvlekla je telo nezavestne ženske k vodnjaku in ga vrgla vanj. Kmalu nato so oblasti izsledile njene zločine in jo obsodile na smrt. -o- 50,000 funtov za žensko glavo Japonci so razpisali nagrado 50,000 funtov nagrade za tistega, ki se mu posreči prinesti živo ali mrtvo glavo kitajske vo-hunke Miss Yang Hui-ming. Kitajci slave Miss Yang kot Francozi Devico orleansko. Pred vojno je bila voditeljica kitajskega mladinskega gibanja. Ko je izbruhhila vojna med Kitajsko in Japonsko, si je odrezala lase, oblekla moško obleko in tako se ji je posrečilo prodreti v prve sovražne vrste ter prinašati kitajskemu poveljstvu važna sporočila in japonske vojaške skrivnosti. Tisočem kitajskih, vojakov je re-ila življenje. Zato ni čudno, e Kitajci. gle4ajo iia. to pogumno dekle, ki ga Japonci še niso mogli dobiti, kot na svetniško junakinjo. Prav tako pa tudi ni čudno, če so razpisali Japonci tako visoko vsoto na njeno glavo. MALI OGLASI SPECIALS Friday — Saturday Fresh Roll Butter, lb. 37c Fresh Large Eggs, dozJ............291/2c Elberta Freestone Peaches, 8 lbs......25c Pure Cane Sugar, 10 lbs.............55c White New Potatoes, 10 lbs.............19c Quaker Farina, 2 Boxes............15c 6% Beer Sold Here At a Low Price SPECH FOOD STORE 1100 E. 63rd St. HE-0674 Ugodna prilika Ustavite se pri svojem sosedu, ki prodaja fine rabljene avtomobile Smith Motor Sales 6115 Superior Ave. HEnderson 2888. Vsake vrste avtomobili in razni modeli. Frank (Butch) Gor-nick in Phil. Smith, poslovodji. -K179) Delo bi rada Ženska, stara 40 let, bi rada dobila kakršnokoli delo, da bi varovala otroke, prala, ali za splošna hišna dela. Lahko ostane čez noč, toda bi raji hodila domov. Vprašajte pri Mrs. In-tihar, 643 E. 160. St., telefon MUlberry 3229. (180) Odprta za ogled! Hiša za eno družino, 6 sob, kopalnica, moderno urejena, v dobrem stanju, velik lot, garaža. Hiša se nahaja v Euclidu na 832 E. 232. St. blizu Tracy Ave. Hiša je sedaj prazna in bo odprta v nedeljo od 2 do 6 popoldne. Ne zamudite te prilike. Cena je $5,200. Hiša za eno družino, 6 sob, na 15224 Ridpath Ave. med 152. in 156. cesto, blizu cerkve in šole sv .Jeronima. Hiša je v dobrem stanju, ima velik lot in garažo. Se mora prodati za samo $4,600. Hiša za dve družini na Shiloh Ave. blizu SDD na Waterloo Rd., 5 sob spodaj, 5 zgorej; $650 takoj, ostalo na lahka odplačila. Proda se grocerija in mesnica s poslopjem vred na 185. cesti. Zelo pripraven prostor za podjetnega trgovca. Proda se zelo poceni zaradi bolezni. Za vse podrobnosti se obrnite na Collinwood Realty Co. 15813 Waterloo Rd. Vprašajte za Dan Stakicha, John Rožanca ali John Prisela. Najboljša kupčija! Naprodaj je hiša za 2 družini, vsaka po 6 sob, grelni prostor v sprejemni sobi, 2 furneza, 2 garaži, vse v najboljšem stanju, v prijazni okolici, cena samo $6,-500. Hiša je veljala $13,500. Dobrem hitremu kupcu po dogovoru. Pripravno za večje družine. Vprašajte za podrobnosti John Prisela Collinwood Realty Co. 15813 Waterloo Rd. Tel. KEnmore 1934 v uradu na domu KEnmore 2473-R Big Food Value Peaches, 6 lbs.........................25c Beechnut Coffee, 2 lb...........55c Angela mia oil ....................1.35 XXXX Sugar, 4 ..................29c Large Cans Milk, 6 ............:.43c Corn Flakes..............................5c Butter......................................37c Ivory Soap, 4 ........................19c Kirkman Chips, 2 ................33c Očiščeni piščanci, 3—4 lbs. ..33c London Ham ..........................29c Suhe klobase, 2 lb.................55c Govedina za juho, 2 lb...........25c Se priporočam Louis Oswald 17205 Grovewood Ave. Odda se stanovanje Stanovanje, obstoječe iz 4 sob, so odda na 1003 E. 63. St. Vpraša se na 1007 E. 63. St. (Jul. 30, Aug. 1, 3.) Oblak Furniture Co. TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo in vse potrebščine za dom 6612 ST. CLAIR A V«. _HEnderson 2978 20 odstotkov popusta! Avtomobilska zavarovalnina proti ljudski poškodbi, ako spada v razred A, se dobi 20 odstotkov ceneje. Zavarujem tudi hiše, trgovine, pohištvo in šipe pri trgovinah. Zavarovalnina proti ognju in tornadu se pri meni dobi v 10 minutah. Vpršajte pri John Zulich 18115 Neff Rd. Telefon IVanhoe 4221 (Aug. 15-x) Trgovina naprodaj Proda se delikatesna trgovina, vsa električna oprema, 6% pivo in vino, rent poceni. Lastnik ima dve trgovini, pa bi eno rad prodal, tudi poceni. Prepričajte se o tej ugodni priliki. 1401 E. 55. St. Telefon ENdi-cott 9707. (180) MOLLY'S TAVERN 7508 St. Clair Ave. PIVO—VINO—ŽGANJE —DOBRA JEDILA— Se priporočamo GAY INN 6,933 St. Clair Ave. Godba in ples vsak petek in soboto. Najboljša pijača. (Fri. -x) Jugoslav Village Club Cottage Kdor se hoče peljati s posebnim busom v nedeljo, je prošen, naj to naroči do sobote na 5372 St. Clair Ave., ali pokličite po telefonu HEnderson 7123. Bus odpelje ob eni popoldne v nedeljo. Kdor vozi sam, naj pelje po Broadwayu na E. 71. St. na Canal Road, na Tinkers Creek Rd., do številke 1401. (Jul. 25, Aug. 1.) BODITE PREVIDEN VOZNIK Mnogo nesreCe se pripeti radi pokvarjenih oči. Dajte si pregledati oči, da se boste počutili varne Vid mora biti tak, da lahko razločite številke na metru brzine, da vidite, kako hitro vozi. Imamo 30 let izkušnje v preiskovanju vida in umerjanju očal. Zadovoljni boste v vsakem oziru. EDWARD A. HISS lekarna—farmacija in optometristične potrebščine 7102 St. Clair Ave. BLISS COAL CO. PREMOG IN DRVA Zastopstvo WHITING STOKERS 22290 LAKELAND BLVD. KEnmore 0808 Slika nam kaže ruski protiletalski top, katerega so postavili ruski vojaki v'boj z nemškimi letali na vzhodni fronti. Takoj v začetku je ta top sklatil tri nemška, letala. BARVNE POTREBŠČINE, LESTVE Izplača se. vam, da imate hišo vedro dcbrc barvane. Pri, nas dobite vss potrebni material za popravila. Enako tudi zmešano tiarvo, whits lead, olje, razne lestve in odre.. Izkušeni mežje v vseh naših štirih prcdaje.lnah vam bede svetovali. Dovažamc zastonj—na odplačila. mE WEST END LUMBER COMPANY "Popolno skladišče za stavbenika" Lorain Ave. pri W. 73. St. MElrose 7084 Monroe Ave. pri 25. St. PRospoct 2620 4123 Pearl Rd., blizu Broadview SH-3S50 4520 W. 130. St. (Settlement) CL-2762 The MAY Co. Razprodaja belega blaga "Lady PeppereH" ali "Surety" KOTENINASTE RJUHE Mere 81x99, 72x99 ali 63x99. Regularna $1.69 vrednost. Posebnost Fino, močno predivo za daljšo nošo, ki je primerno obšito za izbero velikosti. Močno obrobljene. Popolnoma pobeljene in oprane ... vse pripravljene za takojšnjo rabo. Napolnite si vašo omaro sedaj, ko si lahko prihranite denar na teh nizkih cenah. 1 .29 vsaka 1.84 Posebne mere, 72x108, ali 81x108, vsaka po 1.44 PRE VLAKE: 39c Mere 42x36, ali 45x36, vsaka .32 44c Mere 45x38J/2 ali 42x38'/2, vsaka .35 POSEBNOSTI "Lady Pepperell" 81 inčev pobeljeno blago za rjuhe__________________________jd. 44° "PeppereH" 42 ali 45 inčev blago za prevlake, omejitev na 20 jardov________.______jd. "Hope" 36 inčev pobeljena kotenina, omejitev na 20 jardov________________8 jd. za j Pobeljeno flanelasto blago, 27 inčev široko, omejitev na 20 jardov-------------jd. "|4C "Surety" posebno močne prevlake za modroce # fty "Calvert" gosto našite podlage za modroce__1.59 "ULSTER" Irish Linen Damask NAMIZNI PRTI 70x70 inčev — Regularna 5.98 vrednost Iz močnega prediva, trajni platneni damask prti, gladko, svetlo zgotovljeni. Napravljeni z dolgega, trajnega irskega lanenga prediva, ki zagotovi dolgo rabo in dobro perilo. Imamo na izbero štiri lepe vzorce z obliko: krizante, maka, vrtnice ali šmarnice. vsak 6.98 Mera 70x88 inčev "Ulster" prt -______5.98 7.98 Mera 70x106 inčev "Ulster" prt _____ _ 6.98 6.98 Mera 21x21 inčev prtiči, ducat_________5.98 POSEBNOSTI Coil Spring Covers of Dust-Proof Ticking------------------2.39 and 3.19 Plaid Flannelette Sheet Blankets, 70x80 inches 79c Chenille Bath Mat and Lid Cover Ensemble _ 1.00 "Martex" Cotton-and-Linen Toweling, 20-yd. limit, __________________yd. J21/2C All Linen Crash fiish Towels, colored borders______________________5 *or 1.00 "Steven's" Fast Color Print Lunheon Cloths __ 59c 4 98 AMERICAN RADIATOR PRODUCTS WOLFF KEATING CO. GRELNI INŽENIRJI Gorak zrak, para, vroča voda, plin, olje, air conditioning. — Popravljamo vse vrste furneze in boilerje. NOBENE GOTOVINE TAKOJ. PLAČATE V TREH LETIH Urad in razstava vseh predmetov na 715 E. 103rd St. GLenvile 9218 Vprašajte za našega zastopnika Štefan Robash NIČ PREDPLAČILA DO OKTOBRA Ignac Slapnik, st. CVETI JČ AH 6102 ST. CLAIR AVE. HEnderson 1X28 Naročila, prejeta po pošti ali telefonu, se takoj spolnijo... Pokličite CHerry 3000 (Ko naročite po pošti, dodajte 3% Ohio Sales Tax) THE MAY COMPANY ... LINENS and DOMESTICS AIR-CONDITIONED ČETRTO NADSTROPJE ZAKRAJSEK FUNERAL HOME. Inc. »S016 St. Clair Ave. Telefon: ENdlcott 3113 TREBUŠNE PASOVI: IN ELASTIČNE NOGAVICE imamo v polni zalogi. Pošiljamo tudi po pošti. MANDEL DRUG CO. ^ u 15702 Waterloo Rd., Cleveland, O. H armrnimrniTmiiTii) SATAN IN ISKARIOT Po nemškem izvirniku K. Mays k?««- SVa še doživela nad Pammivo in izredno sreča-$ ;eflitn .V Kairi so zelo lepi, 4astoZanimivi- Saj se V pije v mestih pravo živali vi0"6 Šele zvečer- Poka-aX„f rad Winnetouu čare „e|e PUa SVa po ulicah in f|u d?- pomeril korake k a,ti let;ri!nt' kjer sem Pred srTova!; Clovek še 4 kjer L pnde nazaj na I ''Počutil P P!ej,kedaj d0-4 me i a tudl P°seben jlJht T J naPotiI V hotel d'- inia SP?KVrt ima in Pestra 4>vim f,ra ob večerib P°d 4 sva Palmami- 0 j naravnost na vrt. Si-infpra razsvetlJen> sedla Jad0Zrmizi in si naročila zf^berw-6 S° najU °Pa" #stati vi ni m°- 4 lasi opazen- njegovi J Je so vzbujali pozor- ,;h einSVa nedela pri najinih Jnaju °Pazovala vrvenje iShSf vk?ran Je sedel i® sva Mlečen človek. naiu ie rfz neka i • vrtu °asa je vstal- st°-Jževai 1\Se nama vse bolj Jlzan- em se mnogo ^fnačjiega: Mož J'e bil naJ" ii^em inldel rje red 'j|K Pa sp ! n J tedn0v • Je zanimal za me- !|kt1ji*irU- Nazadnje je il°jeRa , 1 mizi' snel kapu-Vram0ha!ka> mi djal roti jeziv P°vedal v pri-j Ku Tehua Indijan- , 'todl?! ta> mo Old Shat-'N'W, ber večer, Old Ijal d > raftl36 tudi Winnetouu ro- : pa ga pozdravil: 'ober v ! ' mo Winnetou .Hin7er> Winnetou-!" : IK.?" je poznal —. In •>il ^ govoril _! , ;*aiv> skočil na noge in 1 J'0 ah 0s em jeziku : I °Se —-Kdo si, človek ; smeje se dejal >£P?tari lev —! Sem 14 Qen i- • -asU ' al1 me boš vsaj 'fiery ga spoznal. 'ni« Emery Both- "k0 sp mu od-'iH^ in ga objel. !prsi e je na svoje mo-Igo ^deJ'al ginjen: 'i, sta sem hrepenel J1 Prijatelj _! Pa kadaiifem srečal na svoji Is'1 loeoTu Sem bil z doma ifNovljeJ bl se bil na tem ^il nn'm vrtu skoraj ^o ^ ad menoj ter šel • Set ■ Mel. ^ tako hotel, da sem t?di jaz nekaj h0" f ločil*2' Se ne bova spet fc*«" 'f^ai'.hi Prijatelj! febe ttaju?" |1 posj °J' Poglavar pa mi ji slutil Kd°bi v takue Ana ?aj slavne j;šega bo-K^v Kdo bi is-. j,?Ua v starodavni C liso i1 Sam ne bi ver" fe> m?Je stare oči res Rešljive — Fa, kin i^edna mora biti l/^čev napotila poglava-1° estac«^ Je zamenjal k1"1 Ska?° 2 LibiJ'sk0 PU-V^attZ10 gorovje s sta-h tudi m t Vse zadeva. Sedi ' ! s' je del!" !°j stolč!v nesti sv°j šerbet £? bi ^i bi,Pa Je prisedeL t tak0 „ 1 mislil- da bom da' skoraj ga t o v a r iša z prijatelj zahteva od prijatelja, da se ozira nanj, da mu prizanaša, da mu izkazuje dobrote; a sam zanemari to dolžnost; takoj nastane zamera. Ljudje, ki občujejo mnogo in prijateljski med seboj, ne pazijo na besede. Kar jim pade v glavo, jim pride na jezik. Prijatelj pa ni vedno dobre volje. Včasih je siten, nataknjen in išče odvodni-ka nejevolji. Takrat pazi strogo na prijatelja, kako se vede in kaj govori. Hitro zasledi besedo, ki mu ni všeč, obrne jo nekajkrat, ogleda od vseh strani in se prepriča, da je hudo razžaljen. Zdaj se začne kuja-ti; draži ga domišljija, ki mu kaže prijatelja prehudega, svojo osebo predobro; tega mu pa ne pove, da je prijatelju že zdavnaj žal za besedo. Koliko blagih src se zgreši tako, koliko se pokoplje sreče za vse živ- ko, ki ga je treba poravnati. "Pripelji Metko sem," je dejal gospod svetnik, "in prepusti stvar meni! Za poravnave sem jaz specialist. Koliko tožba sem že preprečil iz ljubezni do ljudi in iz strahu pred pi-sarjenjem! Imel sem opravka s starimi, trdovratnimi grešniki in omečil sem jih. Taka meh-kosrčna mladina me ne skrbi nič. Samo pripelji Metko in posadi jo sem, Planinca nasproti, a jaz sem v sredi, mirovni sod nik." — Gospod svetnik si je mel roke, ker je bil zopet postavljen v dejalnost; gospa pa je hitro našla pretvezo, da je pripeljala Metko. Gospod svetnik jo je najprej vedril z dov-tipi„ ki so že premnogokrat izpolnili svojo dolžnost in davno že doslužili, a brezupno še čakali višnjeve pole. Za Metko so bili novi in, ker se jim je go- spod svetnik sam tako prisrčno smejal, je posilil smeh tudi njo. Ne za dolgo; zakaj gospa je pripeljala z vrta Planinca in ga posadila njej nasproti, potem pa odšla z izgovorom, da pokliče dekleti. "Gospoda se pozna?" je vprašal svetnik. "Gospodična Metka Bojančeva — gospod Andrej Planinec." — Metka je gledala v tla, Planinec v stran, oba v zadregi. Gospod svetnik pa je pripovedoval dogodke iz svojega življenja in uspehe sodniškega delovanja, kako je že pomiril in spravil smrtne sovražnike. "Najhujši nasprotniki," je dejal, "so si sorodniki, znanci, prijatelji. Če je ukradel komu kak cigan konja, ni bilo toliko jeze, kolikor če je ubil sosed sosedu kokoš. Za tako stvar bi se kar klali in morili. Seveda, TROJ K A DR. FRANC DETELA j NEW QUICK I_ LUX TAKES AWAY PERSPIRATION ODOR nmr-1 fast! A nation-wide survey shows twice as many women use new, quick Lux for underthings, stockings (other nice things, too) as use any other flakes, chips, beads SO FAST-SO THRIFTY—SO SAFE-WE LOVE it! m I f )kmm\ HELPS KEEP YOUR HANDS !|l|| LOVELY IN SPITE OF DISHWASHING COME IN FOR THESE BARGAINS-AM OUR OTHER SPECIALS JOHN ASSEG 15638 Holmes Av, J. MULLEC 16811 Waterloo Rd KUHAR MARKET 15611 Waterloo Rd SLOV. CO-OP. STORES 667 Ea&t! 152nd St. FRANK IVANČIČ 15416 Saranac Road CERGOL & OGRINC 412 East 156th St. Jf. MOBIC 315 East 156th St. J. MAROLT 15931 Saranac Road SOBER & MODIC 544 East 152nd St. J. SIVEC 16014 Parkgrove Ave. F. KUHEL 16321 Arcade Ave, CEBUL GROCERY 14615 Sylvia Ave. [. SPEHEK 16226 Arcade Ave. J. METLIKA 14516 Sylvia Ave, J. DOLENCE 573 East 140th St, 3. GODEC 16903 Grovewood Ave. 1 teaspoon green 2 cups milk pepper, finely '2 teaspoons chopped piimento, 1 teaspoon onion, finely eliopped finely chopped J^ bay leaf 2 tablespoons 2 cups Bitted floor Spry (triple- 3 teaspoons bak" creamed in« powder shortening) ■ }/j, teaspoon salt 4 tablespoons 5 tablespoons flour Bpry (triplo- 1 teaspoon salt creamed 1 a teaspoon shortening) paprika % cup milk (about) Dash of cayenne 1 can tuna fish 17 ounces), flaked Saute green pepper and onion in hot Spry about 2 minutes. (Do not brown.) Add flour and seasonings and blend until smooth. Add rAlk gradually and cook until smooth and thickened, stirring constantly. Add pimiento. Let bay leaf stand in sauce while biscuit crust is being made. Sift flour with baking powder and salt. Cut in Spry until mixture is as fine as meal. Add milk, beating with a fork into a soft dough. Roll to ?'4-inch thickness-Cut with floured doughnut cutters Remove bay leaf from sauce and add tuna fish. Pour into baking dish greased with Spry and top with rings and centers of biscuit dough.' Bake in very hot oven (450° F.) 25 to 30 minutes. Serve hot. Serves 6. L. RADDELL 15804 Waterloo Rd L. OSWALD 17205 Grovewood Ave, 8 WAYS BETTER! Sudsier! Richer lather! Whiter! Does more work! Breaks smoother! Smells cleaner! Finer-textured! More real soap for your money! FOR FULL FLAVOR J. VOLPERT 14826 Lake Shore Blvd, L. URBAS 17305 Grovewood Ave Folks cheer for SPRY FULL FLAVOR cakes, pies and fried foods V BLAG SPOMIN DRUGE OBLETNICE SMRTI PRE-LJUBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE HČERE IN SESTRE MARY ROMIH F. PAUCIC 395 East 152nd St, A. PIERCE 17701 Grovewood Ave. {All measurements in this recipe are M. ZUGEL 510 East 152nd St. F. KASTELIC 19300 Shawnee Ave, T. MICLEA 640 East 185th St. J. KAUSEK 19513 Kewanee Ave. A. MLAKAR 522 East 200th St, ki nas je za vedno zapustila Z .avgusta, 1939. Mirno snivaj, ljuba hčerka, v kraju večnega miru, enkrat bomo se, združili tam pri ljubemu Bogu. Žalujoči ostali: MARTIN in LUCIJA, starši. LUCILLE, sestra. Cleveland, O., I. avgusta, 1941. LASCH GROCERY 637 East 185th St. A. TEKANCIC 19302 Chickasaw Ave, J. MAUSAR 23751 Lakeland Blvd MRS. STRUKEL 921 East 185th St. PINTAR BROS. 19807 Cherokee Ave, F. LARICIA 832 London Road SWAN SOAP, Combination, special 2 for 19c V senci pred gradom sta sedela učitelj Andrej Planinec in umirovljeni sodni svetnik, gospod Urban, oče Stojanove žene prijazen, zgovoren starček, ki je živel mirna leta na Pristavi pri hčeri in zetu v družbi svojih vnukov. Po dvakrat na teden ga je obiskoval iz Gorenja vasi beneficiat, s katerim sta se pomenkovala o domačih zadevah, o političnih stvareh, posebno rada pa segla v jezikovno stroko; sem ter tja je prišel kak star prijatelj; danes pa ga je bil obiskal učitelj Planinec, da ga vpraša, kako bi se moglo pomagati ali svetovati kmetom, ki so se bili tako neugodno pogodili z Majerjem. "Naš kmet je premalo preudaren," je dejal gospod Urban, "in zdaj preveč, zdaj premalo previden. Včasih se vleče za krajcar, kakor bi mu šlo za življenje, včasih mu ni mar goldinarja. Izgube in dobička ne preračuni, ampak kmetuje tjavdan. Če mu gre dobro, se prevzame in zagazi; če gre sla-,bo, zvrne krivdo na božjo voljo in izgubi pogum. Saj nimajo ti ljudje na tisoče hrastovih debel po gozdih; na prstih lahko zračuna vsak, koliko more oddati! A vse gre na slepo srečo. Visoke are jim ugajajo, na kazen ne mislijo. In ta kmetska nepremišljenost je Majerju glavnica, ki mu donaša obilne obresti. A najhuje je, da nesreča enega ne izmodri drugih. Vsak se hoče sam opeči; drugače ne verjame, da ogenj žge. Kaj se jim more svetovati? Naj napno vse moči, da izpolnijo pogodbo Ali so se obrnili do bližnjih vasi, da bi dobili lesa?" "Nekateri so poskusili, a so jih preplašile visoke cene in menijo, da plačajo rajši Majerju nego domačim oderuhom. Nekatri drže roke križem, naj se zgodi, kar hoče. Stari Šmom, ki je bil že tožen, niti pred sodišče ni šel, češ da v6, da bo ob- 1913-1939 sojen. Drugi so tudi tega mnenja." "Ker so brez glave," se je jezil svetnik. "Pred sodnika morajo iti, kadar bodo poklicani. Tam naj razlože vso stvar in prosijo, da se jim zniža kazen. Kolikor poznam naše sodnike, ne bodo pomagali Majerju, ampak kmetom." Pogovor je pretrgala gospa Stojanova, ki se je bila pred hišo poslovila z Draganko in prinesla prt in drugo namizno opravo, da pogrne za malico pod lipami. "Gospod Planinec, vi boste malicali z nami," je dejala. "Gotovo ste prišli vabit." "Jaz, milostiva gospa?" se je zavzel Planinec. "Vabit? Kam _1» "Tako?" se je začudila tudi gospa in ga pogledala strmo z očmi, ki so sicer tako prijazno gledale iz okroglega obraza. "Torej nas ne mislite vabiti v svote?" "A v svate?" je jecal Planinec in izpreminjal lice. "Kdaj pa bo poroka?" je vprašal tudi svetnik. "Menim, da nikoli," je dejal Planinec in pogledal stran. "Tako!" se je zopet čudila na videz,gospa. "O, nezvesti možaki, kdo bi vam še kaj verjel! Toda, gospod Planinec, ne zamerite, da govorim odkritosrčno: lepo niste ravnali z Metko." "Posebno pametno tudi ne, brez zamere," je pristavil svetnik, "zakaj Metki bo pomagal brat. Kaj vam je prišlo na misel?" "Meni?" se je zagovarjal oni. "Meni nič, ampak Metki jč prišlo na misel, da bi bil drugi boljši." "Ni mogoče!" sta se čudila onadva. "Oh, ni vredno govoriti," je sklepal Planinec. "Denar leti pač zmeraj skupaj." "Lejte si! Kdo bi si bil mislil!" se je začela gospa jeziti. "Metka, ki je bila vedno tako ponižna in pohlevna videti! Kako denar spremeni ljudi! Gospoda Bojanca tudi še ni bilo nič k nam, odkar je graščak, a smo si bili prej prijatelji." "Bojanci so ošabni, a naj bodo! Kaj se jaz menim!" "Moška beseda," je pohvalila gospa. "Saj ne manjka deklet. Veseli me, gospod Planinec, da si tega ne ženete k srcu. Bila je pač majhna zabava." "Milostiva gospa," je ugovarjal oni, "vi me sodite krivo." "Ljudmira," se je potegnil svetnik za moške sploh, "kako moreš tako soditi moške!" "Oh, moški si navadno samo dolgčas preganjate z ljubeznijo," je odgovorila gospa. O pravem času je prišla gospodična Anica tožit Planincu, da sta se prijeli samo dve vrtnici izmed vseh, kar jih je bila cepila po njegovem navodilu. "Vzeli ste najbrž predebele cepiče, gospodična," je dejal Planinec, "odrezali premalo lesa; ali pa je bil nož premalo oster, da je odri ljubje." Prosila ga je, naj gre gledat, kako je bila naredila, in Planincu je bil to prijeten povod, da je ušel neprijetnemu razgovoru. "Vrnita se kmalu!" je klicala za njima gospa in hitela razlagati svojemu očetu smešni razpor med Planincem in Met- ljenje v enem samem trenutku, koliko kesanja nakoplje vročekrvna prenaglica." Planinec in Metka sta molče poslušala propoved, obračala jo nase in obema je bilo težko pri srcu, ker sta si očitala, da sta se morebiti tudi prenaglila. "Toda jaz dolgočasim gospodo," je pretrgal govor gospod svetnik. "Gospodična Bojančeva, ali niste vi nevesta?" Metka je zardela in menila tiho, da ona nič ne ve. "Jaz sem slišal, da nameravate vzeti Majerjevega Edvarda," je dražil svetnik. "Tega gotovo ne," je dejala nejevoljna deklica. - S polja je prišel gospod Stojali s sinom, gimnazijcem Bo-gomirjem, in gospa je prinesla malico. Razveselil se je gospod Stojan svojih gostov in, ker o vseh homatijah ni nič vedel, je hitro natočil tri kupici dravil ženinu in nevesti liko' sta se obotavlja18! ustaviti se nista upa'J| sta krepko z gospod«! potem oprezno, lah"0 J boj; zakaj komaj sta i dala in komaj si pri-\ strahu, da se ponižata! Gospod svetnik se Je | Stojan pa je odhitel g| je po hlevih vse v redt>| dobila družina že mallC| "Ostani vendar pri j vel," je klicala gospa »J "Takoj, draga mojj delavca je treba skri rej!" J "Kdaj so že osM pa!" se je oglasila iz kuhinje. "Saj veste-i ta mesec jaz gospodi«1! tedaj nič ne zamudi. I "Ali je vrt oplet i"! malin pripravljena?" J Ali over%fhe USA iti 2 tol for, FOR WHITER •UijlMl WASHES-EASIER ^M^^m^ Washdays /^LIFEBUOY ilaii —^ DUlGHTfUL tangy scent SSJfe^SM^l IT'S DIFFERENT > mmm ** q mRhIotmII m . A ° - im m wI^VA!;^ o gK ž« 6$: a® SEiF^toBsH |L w fflfc^ffi Mjf® Mbw J:i®s S £k J9k> MS 8. ®:®iS jajP® W LUX SOAP FACIALS ) ^gMtt^ BIK IK, LEAVE MV iSfP' ^Kf