Leto LXXI štev. 79 a V Ljubljani, v četrtek, 8. aprila I943-XXI Prezzo • Cena t 0.80 Naročnina mesečno 18 Lir, za inozem« stvo 31.50 Lir • nedeljska Izdaja celoletno 34 Lir, ca inozemstvo 65 Lir. Ček. rač. Ljubljana 10.650 za naročnino ln 10.349 za inserat«. Podružnica! Novo mesto« SLOVENEC Izhaja vsak dan zjutraj razen ponedeljka ln dneva po prazniku. S Uredništvo tn oprava« Kopitarjeva 6, LJubljana. g Izključna pooblaSčenka *a OglaSevanJe Italijanskega ln tujega = Redazione, Amniinistrnzione: Kopitarjeva 4, Lubiana. § izvorai Unione Pubblicita Italiana S. A, Milana. | Telefon *(101—4005, § Abbonamenti: Mes« 18 Lir«. Estero, mete 31 50 Lire. Edi-cione domeniea, an-no 34 Lire. Estero 65 Lire. C C. P.i Lubiana 10.650 pcr (
  • odprefekt dr. David, zvezni jrodtajnik Selloni, župan general Leon Rupnik, pokrajinski nadzornik polkovnik Tombolan in člani odbora. Dr. David je obširno poročal o dosedanjem delovanju, ki je potekalo v skladu z navodili, ki jih je prejel od Visokega komisarja glede organizacije protiletalske zaščite. Začela so se že dela za ureditev zaklonišč pri »Mestnem domu« in pri »Magistratu«, dočim se bodo 15. t. m. začela dela v zaklonišču pod Gradom, dočim se končni načrt za zavetišče pod Rožnikom že bliža zaključku. Razen glavnih treh zavetišč bodo zgrajene tudi zavetišča na Kongresnem trgu. Valvazorjevem trgu in Rimskem trgu in zavetišča na drugih manjših trgih. Kolikor zadeva skupna zavetišča, pa se hodo takoj začela dela za ureditev zasebnih zavetišč v hotelu Metropol, v hotelu Slon, v palači Bala, v palači Trboveljske, v zavodu Marijanišče in pri Uršulinkah za okroglo 4000 oeeb. Eksc. Grazioli je pohvalil odbor za dosedaj izvedeno delo in sporočil, da je bil dovoljen izreden kredit deset milijonov lir, ki ga je delno dalo na razpolago generalno ravnateljstvo za protiletalsko obrambo pri notranjem ministrstvu za pokritje stroškov del. ki so v načrtih aH pa že začeta. Potem je dal točna navodila glede ureditve šolskih, bolnišniških zavetišč, za zavetišča na glavni žel. postaji, v javnih lokalih in v zasebnih hišah. Eksc. Grazioli je razen tega dal navodila za organizacijo blokovnih vodnikov, podvojiteljev zavetišč in prostovoljcev protiletalske obrambe, kakor tudi o pravilih za zatemnitev in gibanje v primeru alarma in glede razdeljevanja protiplin-skih mask. V posehni knjižici, ki se sestavlja, bodo zbrana vsa pravila, ki se tičejo protiletalske zaščite. V razpravo o raznih vprašanjih so posegali vsi navzoči. Servis biro - pisarna v službi Ijssdstva Saj bi bil lahko le navaden oglas v časopisih, da 6e je Servis biro — postrežna pisarna, preselila s Sv. Petra ceste 27, kjer je doslej poslovala že tri leta, v šelenburgovo ulico 4; moida bi povprečen bralec naših dnevnikov niti ne posvetil pozornosti vsem mogočim vrstam poslov, ki jih ta pisarna opravlja. A če bi vsakdo vsaj enkrat stopil v nove prostore, opazoval nastavljenee pri delu, se po-mudil pri ljudeh, ki prihajajo i6kat nasvetov, ali pa želijo imeti prošnje, spisane po vseh predpisih, in bi v razgovoru z g. šefom Juvanom dobil hiter in 6amo skromen pogled v ogromno delo, bi vedel in priznal sam pri sebi: prav take postrežne pisarne — ki je mimogrede prva na daleč in okoli — nam je bilo treba. Ne bo samo začuden obstal, ko se bo znašel v lepem in vsem modernim zahtevam ustrezajočem poslovnem prostoru, kakršne smo do zdaj videvali v filmih iz poslovnega življenja, ko bo komaj preStel veliko število pisalnih miz in pisalnih strojev ter se samo za hip usedel, da mu takoj urede zaželeno. Prav ta eksjieditivnost in takojšnja postrežba sta veliki odliki te pisarne. Nešteto ljudi prihaja od vsepovsod, predvsem z dežele, ki 6e v Ljubljani ne znajdejo, ne vedo, kam in kako, vse jim je tuje, a se spomnijo, da obstoja Servis biro, 6topijo vanj in kmalu dobe, kar so želeli. Veliko je seveda pri tem posla, ki ga predstavljajo zgolj usluge; za sestavljanje prošenj, prevodov, dopisov in podobnega je tu prevajalec, ki popolnoma obvlada uradno italijanščino, ki danes predvsem pride v poštev. Za malenkosten denar vam narede stvari, za katere so zakotni prevajalci in pisarji računali sorazmerno ogromne vsole. Prav ti drobni nasveti in malenkostne zadevice kažejo, kako splošen delokrog je pisarna zavzela; ne samo to, da je pred dvema letoma oskrbovala in najhitreje posredovala zopetne zveze med svojci, raztepenimi po vsem svetu, da še danes vrši v mestu kurirsko službo, ki je spet vseh vrst — celo za bolniki v bolnišnicah povprašujejo in sc zanimajo za njihovo slanje — da so nanjo obračnjo danes ljudje v vseh mogočih zadevah — nekdo je med drugim želel nasveta, kako naj postane filmski igralec — postrežna pisarna Servis biro jo postala za vse prostor, kjer mu v resnici in v pravem pomenu besede postrežejo v najhitrejšem času. Da je bila taka pisarna v Ljubljani nujno potrebna, ni potrebno niti utemeljevati: že prej zadosten obisk je v novih prostorih v središču mesta, vsakomur dostopnih, narastel v nekaj dneh za 20%, in pričakovati je samo, da se bo delovanje uspešno razmahnilo. Kajti nešteto primerov je, ko niti najbolj verzirani Ljubljančani ne znajo naprej, zato pa je tukaj Servis biro, čigar osnovno vodilo je — biti v pomoč bližnjemu, pomagati mu, kolikor je sploh mogoče. Koristiti ljudstvu na V6eh popriščih in pokazati mu pravo pot in rešitev iz zagate — to preveva vse nastavljenee. Ponosni smo lahko na tako sodobno urejeno pisarno ne zgolj zaradi okusne zunanjosti, pač pa še bolj zaradi človekoljubnega namena, ki ga pisarniško osebje zasleduje; in to je, kot smo že poudarili v naslovu: biti v službi ljudstva in iti mu naproti. Zato upamo, da bo ljudstvo njeno koristno delovanje hvaležno vzelo na znanje, v pisarni sami pa, da bo iz dneva v dan več obiskovalcev. Kako so se Sovjeti pripravljali na vojno Berlin, 7. aprila. AS. Ilermann Foerzgcn piše v svojem četrtem članku o boljševiški pripravi na vojno z Nemčijo, da je bil eden redkih Nemcev, ki so nekajkrat na leto lahko stopili v Kre-melj. Ko je zasedala tista pokveka parlamenta, ki jo imenujejo vrhovni sovjet, je smelo tudi 12 tujih časnikarjev prisostvovati razpravam v Krem-1 ju na majhnem balkonu. Bili so pod strogim nadzorstvom GPU, ločeni od sovj. časnikarjev. Na tem zasedanju je bilo tudi nekaj govorov vojaških voditeljev, ki so skušali opravičevati velikansko naraščanje izdatkov za armado. Prvo lelo, ko je bil sklical vrhovni sovjet, je znašal vojni proračun 8 milijard rubljev, leta 1938 pa 71 milijard. Ko je govornik nehal govoriti, so tako poslanci kakor uradniki gromovito ploskali. Toda te uradne številke niso podajale prave slike o dejanskih sovjetskih vojaških pripravah, kajti tudi vsa druga ministrstva so delala le za vojno, kakor komisa-riat za težko industrijo, komisariat za narodno obrambo itd. Govorili sta pri tej priložnosti dve vrsti mi-litaristov: veterani civilne vojne kot Budjeni in Vorošilov, poleg tega pa nov tip sovjetskih mili-'"ristov, ki je izšel iz vojne akademije ter je preučeval moderno vojno v Španiji in Mongoliji. Predstavljali so ga Timošenko, Zukov, Kuznecov, vsi okoli 40 let stari. Med starimi veterani in novimi oficirji je bilo trenje, toda zmagovali so mladi. 7. maja i940, dva meseca po zaključku vojne s Finsko, je Stalin imenoval za vojnega komisarja Timošenka, ki je bil 15 let mlajši od Vo-rošilova. Generacija Vorošilov-Budjeni je doživela fiasko v vojni proti Finski. Po šestih tednih vojne z Nemčijo, v kateri se je pred vsem svetom tako žalostno pokazala nesposobnost sovjetskega vrhovnega poveljstva, je bil poklican k obrambi Kijeva Timošenko, kateri jo dal rdeči armadi prvi zgled znanstveno pripravljene ofenzive. Dne 7. maja 1910 je Stalin dal slovo staremu sistemu in »tovariši komandanti« so postali sovjetski generali. Timoešnko je uvedel novo oficirske znake ter uvedel novo življenje v kasarnah. Vojak je moral začeti pozdravljati oficirje in sovjetska armada je po zunanjem ustroju postala ičsto podobna prejšnji carski armadi. Mladi so dobili v roke tudi generalni štab. Žapošnikov je moral odstopili svoje mesto Stalinovemu ljubljencu maršalu Zukovu. specialistu za oklepne armade. Tako je bila pol leta pred izbruhom vojne Sovjetska zveza že pripravljena na vojno. (»Le Ultime No-tizie«.) B ■ » ;e jugoslovanske državne imovine Likvidacija bivša jugoslovanske Narodne banke (Konec.) V isti številki rimskega uradnega lista je obeljen tudi protokol glede likvidacije bivše jugoslovanske Narodne banke, ki slove: V izvrševanju čl. 16 sporazuma z dne 22. julija 1942 so se navzoči opolnomočeni zastopniki zedinili na naslednje: Likvidacija jugoslovanske Narodne banke se bo izvršila brez odlašanja pri osrednjem sedežu v Beogradu po naslednjih smernicah in pod nadzorstvom italijanskega in nemškega delegata, ki bosta v ta namen poslana tja. 1. V svrho zavarovanja redne likvidacije bo postopek naslednji: 1. Za likvidacijo se otvori za vsako državo-riridobiteljico likvidacijski račun, ki bo voden v |)orazumu z dolično državo. 2. Države-pridobiteljice bodo takoj dale na T.zpolago likvidatorju jug. Narodne banke vse ii jigovodstvene podatke, ki so potrebni za likvidacijo. 3. Operacije se bodo pričele z likvidacijo aktiv in pasiv, ki so pripadale rednemu bančnemu po- ovanju Narodne banke, vključno klirinške računi. V ta namen bodo države-pridobiteljice dale : i razpolago osrednjemu sedežu deponirane pa-irje in menice, ki se nahajajo na njih ozemlju n pripadajo drugim državam, 4. Aktivne postavke Narodne banke, ki se na-' :ijajo na ozemlju posameznih držav-pridobiteljic, , evzamejo te države na osnovi predhodne cenitve v sporazumu z osrednjim sedežem ali pa jih realizirajo na svoje stroške. Aktiva, ki se ne dajo vnovčiti, bodo vrnjena likvidatorju Narodne banke. Vsaka država-pridobiteljica prevzame obveznosti bivše Narodne banke napram upnikom, ki imajo svoje bivališče ali svoj sedež na njih ozem lju. Prevzem ali realizacijo aktiv in pasiv izvrši emisijski zavod odnosne države-pridobiteljice ali pa kreditni zavod, katerega določi ia zavod. 5. Presežek, ki izhaja iz prevzema ali realizacije aktiv, bo dan na razpolago osrednjega sedeža, Ui to porabi za kritje pasivnih saldov. 6. Blagajniška gotovina podružnic bivše jug. Narodno banke, ki bo obstojala na dan, ko bodo predloženi osrednjemu sedežu odnosni knjigovodski elementi, bo povrnjena likvidacijski masi. II. V svrho poenostavljenja likvidacije bivše jug. Narodne banke so bankovci izvzeti iz likvidacije tekočih bančnih poslov, in klirinških računov, o katerih je bilo govora zgoraj v čl. I., odst. 3. Terjatve, ki niso predstavljene s papirji, ki jih je izdala Narodna banka napram državi, in boni za narodno obrambo, ki jih poseduje banka^ se odpišejo v njih imenski vrednosti od bilančnih aktiv; isti znesek se odbije od pasiv v postavki »bankovci v obtoku«. Preostali znesek ostane v pasivi v svrho izravnavo bilance. III. Ostanek aktiv bivšo Narodne banke po izravnavi s pasivi zavoda, Izvzemši obveznosti, izvirajoče iz emisije bankovcev, bo v prvi vrsti nakazan onim državam-pridobiteljicam, ki so zamenjale bankovce v večjem znesku kot morajo prispevati za ureditev kreditov, ki jih ne predstavljajo državni papirji in niso utemeljeni po Narodni banki napram bivši državi, in bonov za državno obrambo, ki jih poseduje banka. Razdelitev teh aktiv so bo izvršila v sorazmerju z večjimi zneski, ki se porabijo v navedenem smislu. Nadaljna aktiva, ki bi še morebiti ostala, bodo razdeljena med države-pridobiteljice po ključu, ki ga doioča čl. 5., odst. 4. sporazuma. IV. Države-pridobiteljice se zavezujejo uničiti bankovce bivše Narodne banke, v kolikor jih imajo v svoji posesti. Uničenje se mora izvršiti v prisotnosti nemškega in italijanskega delegata pri jug. Narodni banki v likvidaciji ali njenih predstavnikih. O Izvršenem uničenju se sestavi zapisnik, iz katerega mora biti razviden znesek in vrste uničenih bankovcev. Druga morebitna jugoslovanska denarna sredstva, ki bi bila uničena obenem z bankovci, morajo biti tudi navedenn v zapisniiku, ki mora vsebovali podatke o znesku in vrstah uničenih jugosl. vrednot. Države-pridobiteljice morajo izjaviti, da nimajo drugih dinarskih bankovcev bivše Narodne banke. Bankovci. ! ki do trenutka tega uničenja ne bodo predloženi Kazni za prekrške oskrbovalnih predpisov Urad za nadzorstvo 30 cen sporoča, da «o bilo :eno pc za kršilce oskrbovalnih drugI poloviol mesecu maroa izrečeno po Kr. Kvesturi v Ljubljani naslednje kazni predpisov: Za nedovoljeno zvltanje cen: ZntdarSlfi ltudolf, doluveo, Bučna vas, kazen 500 lir; Saceomani Nolla, znsehnira, cesta Soško divizije S. globa 1000 ltr; Zupančič Janez, posestnik, Črnomelj 110, 1500 lir; MikllS Vrano, roslavrater, Slomškova 5. 3000 lir; Bratina Marija, gospodinja, Linhartova 28, ](HI0 lir; Latonja Marija, gospodinja, Uleiwei»ova 41, 500 lir; Avscc Frančišku, prodajalka, Dolenjska 12, 500 lir in 10 dni zaprtje obrala; llabjan Tereza. gospodinja, Vič 81, 2110 lir globe: Vldmajer Josip, poslovodja, St. Petrski nasip 5,H. 100 lir: Živec Marija, gostilničarka, Rimskn 17, 1000 lir in 10 dni zaprtje obrata: Bnloh Antonija, trgovka, Slomškova 7. 500 lir in 10 dni zaprtjo obrata: liucika Ana. poslovodkinja. Frančiškanska 10. 500 lir in 15 dni zaprtje obrala; Hoš Barbara, prodajalka, Krakovski nasip 10, 500 lir in 10 dul zaprtje obrala. Za skrivni nakup mesa no povišani ceni In na prepovedan dan: Gačnlk Ignacij, mesar. Kladezna 13, 2000 lir globe; Ucman Adolf, mesarski pomočnik, Klu-dezna 24, 1000 lir globe in 10 dul zapora. Za nakup govejega ln telečjega mesa brez Pre vodoveja dovoljenja: Ce fika 1811, 1500 lir ia uradnik. Dolenjska DALE CARNEGIE Haho si pridobiš prijateljev Kako si neposredno pridobite človeka? ■ Ce se besno zakadite v svojega nasprotnika, 2 boste le malo dosegli. Edini uspeh bo ta, da boste B sprostili svoje nagone. Toda to ni način, s kate-* rim bi si mogli pridobiti kakega človeka. « Woodrow VVilson je često dejal: »Če mi gro- ■ zite s pestmi, vam povem, da vam bom odgovoril S na enak način. Ce pa pridete k meni In mi re- ■ čete: poglejmo se malo, kje se našo mišljenje raz- ■ likujo in kje so sklada, vam zagotavljam, da se 5 bomo z nekoliko potrpežljivosti sporazumeli.« ■ Leta 1915. je bil John Rockefeller mlajši go-®tovo najbolj zasovražen mož v vsem Coloradu. Stavka velikanskega obsega je divjala že dve leti ki jo je vodil Rockefellcr. med rudarji družbe, •■■ ----------- ■ - ^šlo je celo tako daleč, da je morala poseči vmes ol.len.la: Cerne hrane, gostilničar. Zalo- ■ . ,J , , r , ,'. ,.,J __, ir ia 15 dni zaprtje obrala; Murolt Ivan, »vojska in nekaj stavkujočih je obležalo mrtvih. j.,..,Hijska M. 500 lir Rockefeller je hotel rudarjem na vsak način Za nedovoljen prevoz moke: Paravnnja Milnn, di- S . ,,. , , »' . . ' „• , .„,„, ■ jak. Nemška vas 28, zaplonltev blaga; Knstolio Avgust, 5 dopovedati, kakšna je njegova zamisel. Imel je zato dijak, Ponikve 20, zaplonirev blaga; 1'očnr Ludvik, »čudovit govor pred delavskimi zastopniki. Govor je uradnik, Zalokarjeva 11. 500 lir. m i>il mojstrovina. Pomiril je delavstvo, odpravil Prevodu: °Hobežu?k Vi^^.^iouo'li^01 " S mrŽnj°, Pr0ti .'.^efellerju in prepričal delavce, da Za odtegnitev blaga normalni potrošnji: Smole.1 ■S°.fP,?t P°PnJeh ,Za de,°- ne da bl Jlm b' ° tr.eba Karel, železničar. Griže, 500 lir; Sauperl Rozn. gospo- ■ zvišati mezde, za kar so prav za prav začeli s Stav-dinjn, lirejčeva 30. 501) lir: Koch Zora, uradnica, Kne- g ko. Navedel bom začetek tega govora. Pomnite pa, zova 37, 500 lir; g da Rockefeller govori ljudem, ki so mu dan prej nlšče!* ieron« smrtjo. |n vendar so njegove besede polne v Kovem niestu. 5 odkritosti in prisrčnosti. Takole pravi: »Ponosen Z« nodovoljen prevoz mclonlranlh ilvil: Pola.l- ■ sem, da morem govoriti z vami, poznam vaše žene nar Itezka, gospodinja. Žužemberk, naznanjena okraj- B jn vaše otroke, ker sem vas večkrat prišel obiskat nemu eivilnomu komisariatu v Novem mestu; Štrum- H ; Hrmmve '/nIn enm se H-ine« ceolali nn L-rwl belj Ana, gospodinja. Dvor. Isto. ■ na vase domove. /,aio smo se danes sestali ne kol Za napačne nar edlie v registru prejema In odje- ■ neznanci, temveč kot prijatelji, ki jih vežejo vezi m a raclonlranlh živil: Vidmar Kurol. pok, liimsku ii, 3000 lir iu 30 dni zaprtje obrata. Za odvzem odrezkov za cel mesec namesto dnevno: Hajčevič Aleksander, gostilničar, Vidovdanska 2, 500 lir. Za prodajo ličila za čevlje po nedovoljeni ceni: Oblak Josip, trgovec. St. Peterska 3, 1000 lir. Za nakup In prodajo volnenih odpadkov In drugih po nedovoljenih cenah: Grebene Alojzij, trgovec. Velika čolnarska 15, 1000 lir globo. Za prodajo pečle »voje proizvodnje po nedovoljenih ceuah: Lesar Ignacij, trgoveo. Cigiarjeva 15, 1000 lir; Setiua ltok, 1'redovičeva 21, 300 lir; Sušuik Alojzij. trgovec. Zaloška 21, 300 lir. Za prodajo škatelj s kolonjsko vodo po nedovoljeni eeul: Florjunčič Alojzij, drogerist, 1'eruškovu 10, 500 lir. « medsebojnega prijateljstva, da se porazgovoriino o J naših skupnih koristih. ,4 Zame je to velik dan. Prvikrat imam to čast, ■ da se sestajam z delavskimi zastopniki naše velike g družbe. Zagotavljam vam, da sem ponosen na to. ■ Spomin na ta sestanek mi bo vedno ostal v srcu. ■ Pred pičlimi štirinajstimi dnevi bi se sestali ka-2 kor tujci, toda prejšnji teden sem imel priložnost ■ ter obiskal rudnike. Govoril sem tovariško z vašimi ■ zastopniki, razen s tistimi, ki so bili odsotni. Da g je ta sestanek sestanek vodstva družbe in zastopni- ■ kov uslužbonstva, se moram zahvaliti le vaši veliko- ■ dušnosti. V nekem oziru pa se čutim bolj poveza-™ nega z vami, kajli jaz predstavljam lako delničarje Za prodajo proizvodov lastne tovarne po nedovo- H kot ravnatelje.« tjenlli cenah: Lajovic Miiivoj, tovarnar. Kamniška 20, ■ .,. , . , , , , , , , aooo lir. S Alt ni to prekrasen, zgled, kako si lahko pri- Za prodajo In Izdelovanje ogrevalnih naprav brez ■ dobite prijatelje iz nasprotnikov? Ce bi Rockefeller dovoljenja: Kraigher Franc, uradnik, Parmova 41, 300 ■ nastopil ostro proti rudarjem ter jim dal vedeti, tir in Krek Pavel, kollar. Ccsla na Brdo 141. 300 lir. ■ ja go v znlolii kaj bi 6e zgoNeki moder pregovor pravi: na kapljo medu ■ ° ,V"i! j°rtUi& ho, z^a,%mh V2'5?0 S se več muh ujame; kakor na liter jesiha. Če hočete učilnic, ki bodo v 7180 poslopjih. Zgradili jih bodo a pridobiti kakega človeka, prepričajte ga prej, da v osmih letih. Portugalski Usk piše, da so prejš- ■ ste mu iskren prijatelj. Ta kaplja medu bo ujela nje vlade obljubljale, niso pa nikdar uresničile g njegovo flrce. To je najbolj varlla pot kak(> si ga tega, kar narodna revolucija nudi ljudstvai. De- g pridobite « mokratski režimi so zapustili današnji Portugal- * , ski žalostno dediščino 500% nepismenih ljudi med f , Tft0 v poslovnem svetu. Dva tisoč celotnim prebivalstvom. 5 6,0 uslužbencev v nekem velikem podjetju je začelo z mezdno stavko. Predsednik družbe se ni ■■■■■■^^■■■■■■■■^^■■■■IHm ž zatekel h grožnjam ali brezpredmetnim frazam. Po-, , , v , hvalil je le stavkujoče zaradi mirnega zadržanja, v zamenjavo, bodo proglašeni v posameznih drza- » ker p0 tako ne,noteno odložili delovno orodje. Po-vah-pridobite jicah za neveljavne. ■ tem je nftkupii kije in rokavice za »base-ball«, da V. Nemški in italijanski delegat pri Narodni B bi 6e vsi ,jeiavci lnogii zabavati med stavko. Usluga banki v likvidaciji predložita v primernem času ■ 7.aliteva protiuslugo. Kmalu nato so videli stavku-prcdloge za nadaljni razvoj likvidacije. ■ joče delavce, kako so pometali prostor okrog to- . .. . b varne in jo čistili navlake, ki je je bilo polno v Likvidacija obveznosti m terjatev g okoliških prostorih: strgan papir, cunje, cigaretni g ostanki itd. Kaj takega ee ni zgodilo v vsej burni B zgodovini delavskih borb v svobodni Ameriki! Tiinrosloj>ij so |>rav tako bili razveseljiv predmet za varnostne organe; primemo nameščen radijski aparat je veliko prispeval k ozkemu sodelovanju slovenske Partijo z Moskvo. Za vsak primer je imel tiskar-niški prostor še drug izhod, jiodoben vhodu, in sicer na podstrešje. Sijajno opremljena tiskarna in najdeni material pričata, da je bila ta tiskarna osiednja; zato jo njeno odkritje velikega pomena, hkrati jia predstavlja silen udarec tiskaruiški organizaciji slovenskih komunistov; nadaljnja odkritja tajnih tiskarn so jasen dokaz, da je protikomunistična borba na najboljši poti. Krojaška ulica to samo potrjuje. Sadike in semena na živilskem trgu Prva žrtev komunističnega terorja na Dolenjskem Št. Peter pri Novem mestu, aprila. Dne 1. aprila 1943 jo poteklo eno leto od dne, ko so komunistični teroristi do smrti mučili in ubili Mirtka Jerneja, posestnika iz Mačkovca, župnije Št. Peter pri Novem mestu. V novomeški okolici je bil Mirlek prva žrtev, kateri so sledile neštete druge, možje, fantje, žene, dekleta in celo otroci. V noči med 1. in 2. aprilom 1042 so prišli tolovaji na Mirtkov dom ter ga vpričo 5 nepreskrbljenih otrok odpeljali. Takrat se komunizem še ni j)okazal v vsej oni strahoti, kot se je kasneje. Zato domači niso mogli niti slutiti, kaj ga čaka. Tolovaji pa so Mirtka četrt ure od doma pod Trško goro v gozdu pod gradom Bajnof s puškinimi kopiti pol>ili na tla ter nato ustrelili. Na glavi so mogli ugotovili tri glol>oke rane od puškinih kopit. Drugi dan je očeta našel mrtvega v gozdu njegov sin. Nihče v vasi ni upal truplo odpeljali iz gozda tako, da je morala storiti to nesrečna vdova z nepreskrbljenimi otroki. Tudi čul ni pri njem nihče. Niti sosedje ga niso upali kropiti. Pogreba se razen domačih in duhovnika ni udeležil nihče od sosedov iu vaščanov, ker 60 parti- zani zagrozili, da bodo vsakega ustrelili, ki bi se pogreba udeležil. Pogreb nesrečne žrtve je bil lani na Veliki petek (io popoldanski pobožnosti. G, župni upravitelj se je v spominskem govoru v cerkvi spominjal nesrečne žrtve komunističnega terorja, ki je bil najboljši, navzornejši in najpogumnejši mož v fari, predsednik župne K A, zaradi česar je bil tudi od vsega početka prav zaradi svo;e neusl i šenosti največja spotika domačim tolovajem pri njihovem razdiralnem in protinarodnem delu Od takra' se je v št. Pelru mnogo spremenilo. Fara je s|)oznala, kam J«> vodi organizirano mednarodno lolovajstvo. Glavii krivci strahotnega stanja v fari — domači komunisti — so že večinoma padli od pra. istega crožja, s katerim'so sami sejali smrt in pogubo, njihovi domači po-magači pa so so tudi potuhnili, ko so spregledali vso strahoto razdejanja, ki so ga njihovi voditelji z njih pomočjo povzročili v fari. Mogoče je k temu v veliki meri pripomogla žrtev Mirtka Jerneja, pokopanega na Veliki petek lanskega leta. Zakaj za vsakim Vel. petkom pride tudi Velika nedelja. Kratki sprehodi po kulturni Ljubljani Ko sem zadnjič popisal sprehod 7, muzo po beli Ljubljani — recimo, da je bila lo ona s Prešernovega spomenika — sem obljubil, da jo bom še enkrat povabil v družbo. Revica, ki sloni na granitni piramidi in ujame le kdaj pa kdaj kakšno kulturno novost iz pogovorov ljudi tam spodaj, so je rada odzvala. Že v prvem hipu je postala zaupna in mi naravnost razodela svojo željo: »Pripoveduj mi, kaj ljudje dandanes berejo, nove spomenike mi pokaži, tudi v Narodno galerijo bi rada in na grobove naših velikih mož.« Ko sva hodila po ulici in sem ji pripovedoval o Navju, se je zaustavila pred neko knjigarno in se začela pozorno ozirati po knjigah v izložbenem oknu. »Ah, koliko novega vidim in kako okusna je oprema dandanašnjih knjigi« je vzkliknila. Pripovedoval sem ji, da ljudje radi berejo in da imajo knjigotržci polne roke dela. Vrsto novih založb so ustanovili v zadnjih desetletjih; nekatere skrbijo za lepe prevode, pa za znanost in za mladinsko čtivo. Tudi domači avtorji prihajajo na beli dan, slari in novi. Od domačih berejo radi Cankarja, Jalena. Finžgarja. Preglja in druge, od tujih pa vse od Dickensa, Shakespeareja in Tago-reja do potopisov in kriminalnih romanov. Pomisli, spoštovana, tudi književne.razstave prirejajo in ljudje se gnetejo kakor drsteče se ribe, ko poslušajo recitacije avtorjev, sem dodal. Dalje se je zanimala, odkod jemljejo domači pisatelji snov in menda sem ji prav povedal, ko sem dejal, da opisujejo najrajši življenje iia kmetih. V prijetnem pomenku sva prišla do Navja, do božje njive naših velikih mož. Spoštovana spremljevalka je bila zadovoljna z ureditvijo, rekla pa mi je, da pogreša lepih spomenikov. Sjiomnil sem se na Žale, kjer je marsikateri biser nagrobnega kiparstva in arhitekture. Prigovarjal sem ji, naj bi šla z menoj na Zale, moja zadržana spremljevalka pa se je zadovoljila s tem, da je obiskala pokopališče velikih mož starejše dobe. Poleni sva se vrnila v mesto in se zaustavila pred Narodno galerijo. Imela pa sva smolo, zakaj hram, kjer so spravljeni biseri slovenske upodabljajoče umetnosti, je bil še zaprt. Opazila je, da sem nevoljen in me spomnila na okoliščino, da je Galerija najbrž odprta samo ob nedeljah. V zadregi sem ji predlagal, da bi krenila v deželni muzej. »Zelo rada,« mi je odgovorila, samo Trubarjev spomenik si ic še hotela ogledati. — »Najlepši spomenik od vseh, kar jih je v mestu!« je vzkliknila in se še dolgo ozirala po prostrani promenadi v Tivoliju. Mladi ljudje so naju sre-čavali, ki so hiteli v zgodnjih popoldanskih urah na sprehod. Zlasti všeč so ji bila dekleta, kalerili obleke kažejo bogato in okusno domišljijo. »Oil nekdaj lepe so Ljubljenke slovele«, sem pripomnil, ona pa se je ljubko nasmehnila. - Pred muzejem pa sem bil spet v zadregi. Poskušal sem pri glavnih vratih in odpiral vsa tri l>o vrsti, bila pa so zaprta. l,'o zagrnjenih oknih sem sodil, da bi bilo zaman poskušati pri vhodu od zadaj. »To so najbrže ustanove, ki so čez zimo zaprte«, je omenila in čakala, da ji bom predlagal kaj novega. Zavila sva z druge strani deželnega muzeja in potrkala pri vratarju. »Ali nama bi mogli odpreti?« sem ga nagovoril. »Ne, gospod, do 1. maja bosta morala počakati.« V posebno hudi zadregi pa nisem bil. Spomnil sem se Šantlove razstave in spoštovana spremljevalka mi jc bila hudo hvaležna, da si je mogla ogledati njegova lepa dela. Nikamor se ji ni mudilo; pri marsikateri podobi je postajala kar po pet minut, gledala zdaj s polnimi očmi, zdaj s priprtimi ter zadovoljno kimala. Domov sva šla po dolgem ovinku mimo bogatih vil z okusnimi vrtiči. Veselile so jo cvetoče marelice, v katerih so žuboreli roji čebelic. Tudi lo je opazila, da je zemlja skrbno obdelana in da so dali ljudje pritlikavemu drevju lepe oblike. »Od nekdaj so bili dobrega okusa, dandanes pa so si ga samo še spopolnili,« je dejala. Kako tudi ne? Med vrtnarji so pravi umetniki, ki jim ne gre samo za pridelke, temveč tudi za arhitektonsko ureditev nasadov! Ko je zagledala kunček pečevja z rumenimi avrikeljni, me jo vprašala, kaj naj bi lo pomenilo. »Alpinet, spoštovana,« sem ji tolmačil in jo spomnil na ljudi, ki imajo toliko veselja z alpsko floro, da si prinašajo z najvišjih vrhov sleč, očnic ali navadnega vresja. To so planinci, ljudje z odprtini srcem za krasote narave. Spomnila se je, da jih je videla kdaj pa kdaj, kako so krevsali čez Marijin trg z okovan-kami in z malimi krampi v rokah. ^Planinci s cepini so bili to,< sem ji dopovedal. Ljubljana, 7. aprila. Po nočnem deževju, ki je primerno namočilo njivice in grede, so ljudje hiteli naku|)ovat razne sadike, da so jih zasajali na vse že pripravljene njive. Zato je bilo danes veliko zanimanje na trgu /a razne sadike, ki so jih prodajale I rnovčanke, Krakovčanke in vrtnarji. Živilski trg je imel na izbiro najrazličnejše, vrste' sadik. Sedaj je veliko povpraševanje po dobrih in krepkih sadikah razno-vrs'ni'1 glav nalili solat. Najrajši Kupujejo .Kraljico mainika«, glavnalo solato, ki zgodaj napravi glave in ki so jo v/gojile umne T rnovčanke in Krakovčanke. Kupujejo pa dalje še sadike drugih solat, zlasti ledenke, parizarice iu maslenke, vrsta solate, ki ie bila vzgojena na Studencu. Pa tidi drugih sadik ljudje veliko nakupijo. Letos je zlasti znatro povpraševanje po sadikah erlurtskega zelja. Ki jx)sebno dobro uspeva na barjanskih poljih in ki ga znajo Barjani prav vestno in umno gojiti, kar je bil uspeh Sadjarskega in vrtnarskega društva ter raznih tečajev, prirejenih na barjanski šoli. Mnogo ie sedaj na trgu tudi sadik ohrovta, pese, cvetače in kolerabe. Pojavile so se sedaj v sredo tudi v večji izbiri sadike paradižnikov. Ob semenišču na Vodnikovem trgu prodajajo razna semena semenarice. Imajo še »eJno lepo izbiro. Veliki in dobri grah z /namko Telefon jo redek. Njega zavitek stane 1.50 lire. Druge vrste graha so po 3 lire merica, prav :o!il 3.80 lir gk. Slabše vrste cclo po 2 liri kg. Zejenjadni trg je nudil zadovoljivo sliko. Motovilca jr> bilo na kupe, prav tako lepega regrata, precej ja bilo tudi berivke. Promet je bil dober. Kot novost naj omenimo, da je Breceljnikova mati iz Trnovega pripeljala na trg prvo rabarbaro. Šopek jc bil po 5 lir. Vedno več jc naprodaj raznih cvetlic, zlasti mačeh. GOSPODARSTVO Zadružna gospodarska banka, d. d. v Ljubljani. Na zadnji seji uprave Zadružne gospodarske banke je bila predložena bilanca za preteklo poslovno leto 1942, ki izkazuje dobiček 490.562.81 lir brez prenosa iz prejšnjega leta. Redni občni zbor banke bo na dan 5. maja in bo na tem stavljen predlog, da sc poleg 10% dotacije rednemu rezervnemu skladu izplača 4% dividenda na prioritetne delnice, ostanek pa rezervira kot prcj&nje leto. Nova električna centrala. Znana družba Temi je zaprosila Vi6oki komisariat za koncesijo zgraditi vodno napravo v Planini pri Rakeku, in sicer na nekdanji meji. Z zgraditvijo posebnega jezu bi sc vodno stanje zvijalo za 29 m, voda pa bi bila poleni speljana v dolino Vipacco, kjer naj bi bila zgrajena posebna električna centrala, ki bi dajala električni tok Ljubljani, ki sedaj dobiva tok večinoma iz Nemčije. (Štefani). Dunajski kreditni zavod — Bankverein izkazuje v lanskem letu povečanje bilančne vsote od 1 na 1.165 milij. mark. Čisti dobiček znaša 4.3 milijona mark. Banka se je zlosli pobrigala za izgraditev poslov v jugovzhodni Evropi. Podržavljenje plovhnih družb v Bolgariji. Bolgarska vlada jo predložila parlamentu zakonski načrt o podržavljenju plovbne družbe Bolgarija v Varni. Država bo odkupila vse delnice te družbe. Športni drobiž Hrvatsko nogometno predstavništvo, ki se je vrnilo iz Švice s pičlim porazom 0:1, bo nastopilo prihodnjo nedeljo na domačih tleh proti Slovakom. Tekmo bo sodil Komun Kroner. Letošnji sestanek FIS-e bo v Budimpešti. — Podpredsednik Mednarodno smuške zveze (FIS-e) Šved Hamilton je sklical prihodnji sestanek predstavnikov mednarodnega smuškega športa za due 9. junija v Budimpešti. Evropski rekorder v suvan iu kroglo padel na vzhodnem bojišču. Stotnik VVnllke, ki je dosegel na olimpijadi v Berlinu zlato kolajno v suvanju krogle, je padel na vzhodnem bojišču. — Wollke je bil nemški državni prvak vse od 1. 1934 do 1942 z dvakratno izjemo. Orjaški atlet je postavil tudi evropski rekord v suvanju krogle 10.60 m, ki ima še vedno uradno veljavo. niiHiimiBin Prelepe PUJl^f LJSCE BoŽcnc Nemcove dobite po vseh knjigarnah in trafikah. — Pravljice so lepo ilustrirane. Najlepše darilo za Veliko noč bo za vsakega ta lepa knjiga slavne češke pisateljice in pa znameniti planinski roman »PILATUS« (spisal F c d e r e r), ki bo izšel v »Slovcnčevi knjižnici« prihodnji teden. KULTURNI OBZORNIK Pred novim zbornikom Doma in sveta Pogovor z urednikom. Nekaj dolgo časa ni naše edine leposlovne revije Dom in svet na spregled. Zato me je založništvo naprosilo, naj pobaram urednika, kako je z njim. Ljudje sprašujejo in mi naj odgovarjamo, kdaj bo izšel, kaj je v njem, kakšen bo in še na polno dragih vprašanj. Zato sem stopil mimogrede v urednikovo sobico in ga takoj prijel: »Kdaj boš z Domom in svetom šel v 6vet?< >Kadar bo dotiskan in spravljen v red. Kakor vidiš, imam polovico zbornika že doti6kanega v roki, druga polovica pa je v stroju: za veliko noč boš že lahko bral svoje pesmi v njeni, če si lako nepočakan!« . »Nisem nepočakan, ampak ljudje sprasujejo, zaVaj bo Dom in svet letos zbornik in kako se bo to spoznalo. Neka novost torej v urejevanju? Se bo že zopet spremenil morda celo v formatu, kar je že v nesrečni tradiciji te naše častitljive revije?« »Bog obvaruj! Dom in svet se je sedaj enkrat za vselej — kakor upam — ustalil v revijni obliki. Letošnja razlika bo samo v tem, da bo — zaradi predpisanega omejenega obsega — izšel ves letnik v dveh zbornikih po 160 strani, izmed katerih bo vsak zase zaključena knjiga s svojo naslovno stranjo in kazalom, vendar pa urejen tako, da se bo lahko dal na koncu vezati v en sam letnik. Tako bo drugi zbornik nosil dvojno paginacijo — kot lastnega zbornika in kot revije. Vendar pa bo vsak zbornik izrazito zaključena celola, to se pravi: prekinili «no za Letos a tradicijo uvodnih povesti ter, dolgih razprav, ki so se vlekla skozi ves letnik, prinašali pa bomo samo dokončne novele ali pa zaključene odlomke iz večali pripovednih del, ki so v delu pri naših pisatelj Ji, ler bodo' šele pozneje izšla v kaki drugi založbi kot knjiga. Saj je sedaj pisatelju lahko iziti knjižno, posebno če je .delo dobro. In prav tak natis poglavja v reviji je preizkusni kamen za vrednoto dela, obenem pa nudi zanimiv pogled v snovanje naših umetnikov. Ker se torej noben članek ne bo nadaljeval v drugi polovici, bo imel značaj zbornika, posebne knjige, ki bo ljubitelju slovenske knjige dala vpogled v slovensko tvornost prve polovice leta 1043., zato bo podnaslov: »Zbornik 10431 U. V tem je torej novost: Dom in svet se bo lahko kupoval kot knjiga, ki ne terja nadaljevanj in ni zunanje zvezan ne s prejšnjimi letniki, ne s tekočim. Prva polovica letnika bo prišla na knjižni trg kot knjiga ter bo veljala v podrobni prodaji 35 lir. Lahko pa se naroča tudi kol revija z letno naročnino 50 lir.« »Izdaj kaj iz vsebine lega prvega Zbornika Doma in svela!« »Naj začnem s pesmimi ali povestmi? Ti si seveda za pesmi, jaz tudi. In res ima zbornik velik poudarek ravno na poeziji, domači in klasični. Skoraj vsi Doni in svetovi mlajši pesniki bodo lepo predstavljeni, seveda s pesmimi, ki izpričujejo močno pesniško doživljanje, ne pa vedno lako sodobnega, kakor bi si želeli, kar je razumljivo. Zato sem seveda izredno vesel Tvojih prispevkov, ki v Baladi ali Zimski sliki tako močno podajaš razpoloženja današnjih dni, da bosta ti pesmi dolgo časa gotovo najtehtnejši prinos v poeziji novega časa. Vem, da lie maraš, da bi govoril o Tebi, vendar bi jaz rad, da bi javnost tudi to vedela, da boš ravno Ti imel v tem zborniku pet pesmi, ki mu bodo dale deloma sodobno in romantično barvo, lil potem boš bral močne pesmi Franceta Balantiča, lepe impresije Vinka Beličiča, sodobne sonete Dušana Ludvika, dve izredno lepi Sardcukovi gaze- lici iz zapuščine, Čampovo pesmico, ki je danes dvakrat zanimiva, vzdih Jožeta Hm i ta ter dve lepi pcsmici najmlajšega, Stankota Bračkota, v katerem vidim nov pesniški up. To je mlad domač pesniški rod, ki ustvarja sedaj. Iz svetovnega pesništva bodo tu tri balade Francoisa Villona v prevodu Antona Debeljaka, ena med njiirn celo prevedena v staro — trubarščino in bo pisana z bohoričico! Jaz sem prevedel tretji spev Dantejevega Pekla s tistim slavnim napisom nad peklenskim vhodom: Per me si va — Tod pot pelja..., potem pa dve Mickievvi-czevi pesmi: uvodno Mojster mojstrov ter eno njegovih najlepših pesnitev Farys (Jezdec). Tako bo v pesništvu lepo predstavljen — dom iu — 6vet.< »ln proza?« »Na prvo mesto sem postavil sočno novelo o dobrem starcu »Peter Košak«, ki jo je spisal Stanko Kociper, pesnik »Goričanca«, ter diha isto vini-čarsko vzdušje in optimizem. Posebno mikavnost predstavljajo sodobne »podobe iz Jezusovega življenja«, ki jih piše Stanko Majcen: Ženin, in so deloma psihološke črtice, deloma sodobne vizije. Jože Krivec je napisal črtico, ki bi bila čisto lahko uvod ali pa epilog njegovi zbirki Dom med goricami in bi kot taka dobila še celo polno veljavo. Tako poglavje iz velikega romana o naši Dolenjski, ki nastaja ta čas v tihoti umetniškega snovanja, pa predstavlja poglavje »Urbiha ženi sina«. Pisatelj, ki utegne s tem velikim delom presenetiti našo javnost, je Jože Dular, znan vse bolj kot pesnik in črtičar, ne pa kot pripovednik večjega sloga. Upajmo, da ga že ta odiomek kaže v novi rasti. Tudi znanstvu in esejem se Dom in svet noče izneveriti. In tu poudarjam na prvem ineslu pomembno razpravo prof. Grivca, v kateri govori o novih čeških odkrivanjih zarje prvega krščanstva pri njih, ko se svetovaclavska ideja spaja s ciril-metodijsko, obenem pa razgrinja tudi pri nas nova odkritja o cirilmelodijski tradiciji v slovenski književnosti. Od drugih razprav razpravlja dr. S. Ba- raga o Trdinovi upokojitvi, kjer ugotavlja Trdinovo lastno krivdo, da je bil predčasno upokojen, 0 čemer smo sedaj 6odili drugače. Dr. J. Kastelic pa na novo prikazuje problem Prešerna in antiko na osnovi Sonetnega venca, s čemer revija nadaljuje svojo 6taro prešernološko tradicijo. Rogat bo 6eveda ludi ocenjevalni del revije ter umetnostna kritika, j)a tudi zapiski bodo zanimivi (problem Sardenkovega psevdonimal). Na vsak način pa s spominjanjem veljavnih mož jubilantov hoče poudariti zavestno spoštovanje vsemu, kar predstavlja slovensko umetniško tradicijo.« »Kaj pa umetnostna likovna plat revije, v kateri je včasih tako blestela?« 1 »Ravno lu hoče poudariti najbolj zvezo tradicijo z modernimi. Zato bo prinesla vrsto reprodukcij del slovenskih umetnikov najrazličnejših struj iu rodov. Celostransko prilogo bo predstavljalo Jakopičevo novejše delo: Slovenska Marija, kar bodo naročniki gotovo s hvaležnostjo sprejeli. Potisni slede Vavpotič in — Trinko kot slikar! Gaspari in Šantel, Tine Kos in Pulrih, Pavlovec, Omerza, Gor-jup, Bara Reinčeva. S tem pa bi tudi že izčrpal vsebino revije oz. zbornika, ki bi jo rud zvedel od mene.« »Kaj pa naslovna podoba?« »Vidiš, tudi ta bo zanimiva. Je delo Božidarja Jakca ter lepo kaže slovenstvo in pot v svet: križ-pot v naši dolenjski pokrajini. Vinjete nad vsakim razdelkom pa bodo pokazale skice za Martina Krpana, kakor ga pripravlja Lojze Perko. Tako naj te vinjete pripravijo pol celotnemu delu, ki obeta biti dogodek « »No in?« »Mislim, da je dovolj. Za pirhe pa bodo revijo imeli že naročniki v rokah, zbornik pa ljubitelji slovenske knjige in ustvarjanja naših leposlovcev v prvi polovici leta 1943 s pripisom XXI.« S. Šali, f&hoJ&JM, Koledar Četrtek, 8. malega travna: Albert, škof in mučenec; Koncesa, miičenica; Dionizij, škof; Edezij, mučenec. Petek, 9. malega travna: Mar. Rleofova, sveta žena; Tomaž Totentinski, mučenec. Zgodovinski paberki 8. malega travna: 1. 1626. je umrl v Highgatu Franci9 Bacon Vcrulamski, državnik, jurist, zgodovinar in filozof, začetnik empirizma, hud nasprotnik Aristotela in sholastikov; izredno nadarjen, toda brezmejno častihlepen, neznačajni dvorski lizun. Rodil so je v Londonu 1501 leta. študiral v Cam-bridgeu in Parizu ter postal advokat; leta 1595. ja vstopil v parlament in poslal tri lela kasneje lord kancler. Leta 1621. so ga zaradi podkupljivosti zaprli in obsodili na denarno kazen in izgubo služhe, kasneje pomiloščen je živel odmaknjen od sveta na svojem posestvu. Filozofija razpade po Baconu v tri dele: nauk o Bogu. o človeku in o naravi; zadnji jo najiomembnejši. Glavni cilj filozofijo bodi odkrivanje zakonov vsemirja in zemlje do življenja in njihova izraba v tehniki. Po namenu naj prirodna filozofija 110 izprašuje; njena znanstvena sredstva so opazovanje in eksperiment. Induktivno naj se ustvarjajo le splošni nazori. Religiozno je bil deist — I. 1K56. je govoril K. tienso Cavour na pariškem kongresu o italijanskem vprašanju in tako začel energično akcijo za njegovo rešitev — 1. 1S66. sta sklenili Prusija in Italija politično in vojaško zvezo proti Avstriji. 1'rusi so hoteli sami rešiti nemško vprašanje in potisniti Avstrijo na jugovzhod, Italija pa jo želela osvoboditi Benečijo in Tirole. V vojni, ki je izbruhnila še istega leta, sicer italijansko orožje tako na kopnem kot na morju ni imelo posebne sreče (bitki pri Kustoci in Visu!), vendar jo Italija deloma zaradi pruskih zmag dobila Benečijo, 'ločim je južna Tirolska in ozemlje do Soče ostalo šo dalje pod avstrijsko oblastjo — I. 1901. sta sklenili Francija in Anslija, ki sin si bili dotlej hudo v laseh zaradi kolonij v Afriki (Fašodal), sporazum. Ko se je nekaj let kasneje Anglija pobotala tudi z Rusijo, ki ji po |iorazih v vojni z Japonsko (1001/5) ni bila več nevarna, sta si stali v Evropi dve skupini držav do zob oboroženi druga proti drugi: entente cor-diale (Rusija, Francija. Anglija) proti trozvezi (Nemčija, Avstrija. Italija). Jasno, da je bilo pri takem položaju samo vprašanje časa. kdaj bo |irišlo do spopada. Tovod je dal 6trol v Sarajevu. Ksvi grsbsvi + Helena Magister. V Mostah je umrla ugledna posestnica in gostilničarka, mati in gospa Helena ?»lagistcr, roj. Zakotnik. Blago rajnico bodo pospremili na zadnji poti k Sv. Križu iz hiše žalosti na Zaloški cesti št. 143 v četrtek. 8. aprila, ob štirih popoldne. — Naj rajni 6veti večna Luč, vsem njenim dragim naše itkreno soialjel • 1 1 — Marijanska akademija pod pokroviteljstvom prcvzv. g. škofa dr. Gregorija Rožmana bo v nedeljo, 11. t. m., v frančiškanski dvorani ob pol 11 dopoldne. Vstopnice so v predprodaji v trgovini Sfiligoj. — Ob obletnici smrti Antona SuSteršiča, blagajnika Mestne hranilnice ljubljanske v p., se bo daroval rekviem dne 12. aprila ob osmih v frančiškanski cerkvi. — Kdaj smemo domače rake loviti in prodajati? Zadnjič smo v nekem dnevniku čitali, da je lov na rake prepovedan od 1. novembra do i. februarja, račjo samice pa so zaščitene vse leto. Ta zmotna notica bi pa lahko marsikoga zapeljala v prestopek in kazen ter škodo, ker zakon dovoljuje loviti plemenite rake-jelševce samo od 15. maja do 31. oktobra, kožčake pa šele od 15. junija dalje do 31. oktobra. Najmanjša dopustna mera jelševca jo 9 cm, najmanjša mera koščaka pa 7 cm. Nikdar pa ni dovoljeno loviti samic jelševca, ki imajo še ikre. Zakon 6icer dovoljuje nekaj izjem, predvsem jiri rakih, namenjenih za izvoz v inozemstvo, vendar je pa za vse te izjeme treba imeti dovoljenje pristojnega urada Visokega komisariata. Opozarjamo dalje tudi, da je jelševce od 5. novembra pa do 15. maja, koščake pa do 15. junija prepovedano zbirati in razpečavati, zato pa v tem času ni dovoljena prodaja domačih žlahtnih rakov in koščakov. — V >0pozorilu< na 4. strani »SloTencac, štev. 76. z dne 4. t. m. imenovani Mirko Krek ni moj sin istega imena. — Mira Krek, vdova po univerzitetnemu profesorju, Gorjujiova 24. — Sneg po okoliških hribih. Ko je bilo v jx>nedeljek popoldne zatišje, brez vetra in zelo toplo, je bilo v torek popoldne močno vetrovno. Hladni 6ever je zapihal in dvigal prah po ulicah. Zato je v torek bila dosežena za nekaj stopinj nižja dnevna maksimalna temperatura. Bilo jo le +16" C. Ponoči je nastal pravcati vihar z iiurjo. Ob 21.40 je začelo močno deževati ter je dež padal do 23.10 ponoči. V tem času je padlo do 3.3 mm dežja; primerna množina dežja, da so bile njive in grede za silo namočene. Nočni naliv pa so je v hribih spremenil v snežni metel Močno je snežilo tudi po nizkih hribih in v sredo zjutraj so bili mnogi okoliški hribi, kakor Ahac, Kurešček. Mokre, Krim, Grmada in drugi prav nizko pobeljeni z novim snegom. Zato je bilo v sredo zjutraj hladno in je znašala jutranja minimalna temperatura +2.2° C. Barometer je v sredo zjutraj dosegel stanje T(50.1 nun V sredo zjutraj ni bilo ne slane, ne megle. Vse kaže, da bo letošnji april v pogledu vremena precej sličen aprilu v letih 193!) in 1940, ko je bilo malo deževnih dni, malo dežja, a mnogo sončne gorkole. — Nesrečo na deželi. Hudo nesrečo jo doživela 80 letna žena malega posestnika Albina Štrukljeva v Črnomlju. Krava jo je v hlevu z rogom sunila v levo oko in ga ji poškodovala, da jo morala iskati jiomoči v ljubljanski bolnišnici. — Z znatno poškodbo na obrazu je prišel v bolnišnico 20 letni kočarjev sin Nikolaj Korošer iz Bizovika. Brat ga je po nesreči sunil z drocrom v obraz. — Ignac 1'ajk. 50 letni čevljar v Višnji gori je padel in si zlomil levo nogo. Iz Dolenje vasi Smrt uglednega gospodarja. Dne 6. aprila smo pokopali uglednega posestnika Janeza Trdana iz Dolenje vasi Bolehal je že dalj časa, vendar nas je njegova smrt bridko iznenadila. Pokojnik je bil pravi krščanski značaj, ki ni odnehal nikdar. Kot ribniški krošnjar si je s trudom pridobil lepo premoženje, ki ga zapušča 6inu-edincu. Trezen, preudaren in delaven si je pridobil splošno zaupanje in upoštevanje, kar je pokazal lep pogreb. Vsako delo v prospeh krščanske omike je rad jiodpiral, 6talno je bil naročen na krščansko časopisje in tudi v javnosti pokazal kadar je bilo treba svoj neomajni krščanski nazor. Bog mu bodi ve£ni plačnik! Iz Novega mesta V noči med 4. in 5. aprilom je nenadoma in popolnoma nepričakovano umrl v Novem mestu notar Ponebšek I/ojze. Pokojnik je bil pred vojno notar v Ormožu. V Novo mesto je prišel iz Hrvaške. Bil je znan širom Slovenije, saj je dolga leta služboval kot nolar^ki kandidat in notar v Trebnjem, na Vrhniki, v Slovenjgradcu in Šmarju pri Jelšah. Bil je odličen pravnik, dober notar, prijeten družabnik in mož blagega srca in odkritega značaja. Zapušča ženo in komaj 3 leta staro hčerko. Blag mu spomini Popravek. Pod zaglavjem »Smrt po električnem tokuc smo v »Slovencu« z dne 4. aprila priobčili vest o smrti Beleta Alojzija, uslužbenca pri g. Hadlu v Novem mestu. V naše zadevno poročilo so prišle nekatere napake, kaijre danes popravljamo, da ne bo napačnega mnenja. Gospod Hadl sam nam je s|>oročil, da drog, ki stoji ob njegovi vrtni ograji ne nosi žice z visoko napetostjo, nego z napetostjo, ki je potrebna za navadno cestno svetilko. Vsled tega ni fanta tok ubil, nego ga samo močno omamil. Na kraj nesreče sia takoj prihitela gg. Gorjanc Franc in Florjančič Jože ter zaščitna sestra gdčna Klein-dinstova, ki so ponesrečencu takoj nudili prvo |x>moč, ter ga poskušali z umetnim dihanjem zopet spraviti k zavesti. Toda njihov trud je bil zaman. Poklican je bil tudi zdravnik dr. Cervin-ka. Toda vsaka zdravniška pomoč in veda je bila zaman, ker je fantu vsled električnega udarca in pa vsled strahu udarila kri v glavo in povzročila takojšnjo smrt. Truplo je bilo kmalu za tein obdueirano. Toliko v popravilo našega zadevnega poročila. V Novem mestu so umrli: Salo Franc, Šmar-jeta; Korsin Franc, Košinrli Ivan. Stopiče; Stopar Martin, Kostanjevica. Vsi štirje so bili legionarji ter so padli v borbi s komunisti dne 19. februarja, eden pa vsled poškodb v bolnišnici. Ivaneš Marija, žena posestnika. Brusnice: štefanič Marija. posestnika hči. Podzemelj; Sodeč Katarina, žena posestnika, Metlika in Zoran Jožefa, perica, Št. Peter. Iz M življemja - iu in dam Ix Oorizije 180 tisoč lir za mišljene. Po uradnih podatkih, ki so bili te dni objavljeni, je naša nadškofija zbrala v lanskem letu nekaj malega manj kot 180 tisoč lir za katoliške misijono. Zbirka jo za skoraj 100 tisoč lir višja kot v lelu 1941. Vsekakor razveseljiv dokaz, da je med nami še mnogo plemenite požrtvovalnosti za dobro stvar. Z CJorenjskeffa Uspela nabirka na Jesenicah. Nemška delovna fronta je pri cestni nabirki zadnjo soboto in nedeljo v marcu uspešno sodelovala. Krajevni vodja fronte Zcmljak jc zjial pripraviti obrate na čim večje žrtve in je sam s svojimi najožjimi sodelavci darove pridno zbiral. Družabne prireditve v hotelih Novak in Paar so zvišale donos nabirke. Zenstvo na Jesenicah je več dni pripravljalo vse potrebno za pogostitev ter so se žene dobro izkazale. S prodajo raznih slaščic, obloženih kruhkov in drugih dobrot je zbirka dosegla enega doslej najboljših uspehov na Jesenicah. Obsojena tatova. Pred sodnikom poedincem deželnega sodišča v Celovcu sla ee morala zagovarjati 29letni Franc Longar in 28letni Franc lvo-tar, oba iz kamniškega okrožja. Longar je bil zaposlen v delavnici državnih železnic v Beljaku, kjer je ukradel štiri avtomobilska kolesa in več flanelastih odej. V prijatelju Kotarju, avtomehani-ku iz Celovca, je Longar našel tovariša enakega mišljenja. Pred sodiščem 6ta se tatinska tovariša vsak po svoje zagovarjala. Obsojena sta bila oba, in sicer Longar na dve leti, Kotar pa na eno leto težko ječe. Vojna poroka bojevnika z vzhodne fronte. V Kranju sta se preteklo soboto poročila narednik vodnik Friedrich NVilhelm Marte iz Nonnenberga pri Lindauu in Marija Avgusta Lbuerjcva z Dunaja. S Spodnjega Štajerskega Zadnjo soboto in nedeljo so nabirali vojaki. Kakor drugod so tudi na Spodnjem Štajersirosvelo obsega v Mariboru naslednja predavanja: 1. aprila je bilo predavanje dr. Wilhelma Moschla o zaščitenih rastlinah, 7. aprila je bilo zdravstveno predavanje dr. Tollirha o zdravem in bolnem človeku, ki je obravnavalo dedne bolezni, 13. aprila bo go- voril Siegfried Tremi o nemški obveščevalni politiki in sovražni lažnivi propagandi, 14. aprila bo začel studijski svetnik dr. aHans Gollmann vrsto predavanj pod naslovom: »Fizikalne osnove radija«. Ta predavanja se bodo nadaljevala 21. in 28. aprila ter 5., 12. in 19. maja. Overovljeni prepisi spričeval niso več potrebni. Šef za civilno upravo na Spodnjem Štajerskem je objavil, da pri prošnjah za vstop v javno službo ni več treba prilagati overovljenih pre-jiisov spričeval, ampak da zadoščajo navadni prepisi za ves čas, dokler bo trajala vojna. To velja vedno, kadar ni mogoče predložiti originalov. Pač pa je treba, ko je prosilec nastavljen, prošnji priložene prepise primerjati z originalnimi spričevali. Ogenj t Rušah. Zadnjega marca je začelo goreti na podstrešju železarne Tischler v Lobnici v ruški občini. Ogenj na podstrešju je zanetila najbrž iskra iz kovaškega dimnika. Ogenj se je hitro razširil in kmalu zajel 30 m dolgo podstrešje vsega tovarniškega poslopja. Podstrešje je zgorelo in tudi notranja oprema je bila deloma uničena ali pa vsaj poškodovana. Hitri nastop gasilcev in brambovcev iz Ruš in Lobnice je preprečil, da poslopje ni pogorelo do tal. Prometna nezgoda kiparja. V Teznem se je te dni zgodila zanimiva prometna nezgoda. Proti mestu vozeči osebni avto se je zaletel v živo mejo ob cesti in se dokaj poškodoval. Voznik. 23-jetni kipar Kari Ott iz Teznega je avto vozil in se je na razbitih šipah močno porezal glavo. Njegov sopotnik pa je odnesel le nekaj prask. Smrtna kosa. V Mariboru so umrli: 56 letni trgovec z lesom Ivan Lamprecht s Pobrežja, 22-letni pleskarski pomočnik Stanislav Mauko s Po-breške ceste, 2 letna, delavčeva hčerka Ana Ma-rot iz Studencev, sinček občinskega uslužbenca Franc Ecker, 27 letna revizorjeva žena Ljudmila Peer na Teznem. V Konjicah je umrla upokojena poštarica in posestnica Marija Klemen roj. Jam-šek, v Rogaški Slatini pa 02 letni gostilničar in hišni posestnik Ivan Ogrizek. I zšel ie •t II miglior assativo najboljše odvajalno sretstvo vzbirki „NAŠA KNJIGA" prelepi roman najboljšega bolgarskega sodobnega pisatelja JORDANA J0VK0VA: Ocmniija na meti Za nenaročnike stane knjiga vezana v celo platno L 55'— Založba „ N A $ A KNJIGA'* Ljudska knjigarna v Ljubljani Pred škofijo 5 — Miklošičeva cesta 5 Iz Hrvaške Proslava druge obletnice obstoja NDII. V Zagrebu kakor tudi v vseh ostalih hrvatskih mestih in krajih bodo tudi letos slovesno praznovali drugo oblctnico obstoja NDII. V proslavo te obletnice je ta teden na zagrebškem radiu več predavanj. Tako je dne 5. uprila že govoril predsednik hrvatskega državnega sabora Marko Došen o temi »Sabor — branilec hrvatske državnosti skozi stoletja«. V soboto, 10. aprila, pa govorita hrvatski zunanji minister dr. Mluden Lorkovič in jjrosvetni minister dr. Mile Stnrčcvič. Prvi bo iinel predavanje o temi »Dve leti hrvatske državne neodvisnosti«, drugi pa o »10. aprilu v celotnem življenju hrvatskega naroda«. Proslavi druge obletnice obstoja NDII so namenjene tudi vse gledališke prireditve ta teden v hrvatski državni operi in drami. V operi dajejo tu teden: »Dorica pleše«, »Graničurjec, »Ilasanaginico«, Lhotkin in Mlakarjev bulet »Vrag na vusi«, Begovičevo dramo »Brez tretjega«, Zujčevo ojiero »Nikola šubic Zrinjski«, Gunduličevo »Dubravko« in Gotovčevo opero »Ero z, onega sveta«. Slavnostne predstave ima vsuk dun tega tedna tudi zagrebško Malo gledališče. Imenovanje novega kanonika t zagrebškem stolnem kapitlju. Dne 27. marca je bil v zagrebški stolnici slovesno ustoličen novoimenovani kanonik zagrebškega stolnega kapitlja Jurij Kocija-nič, dosedanji častni kanonik iu župnik v Samo-boru. Smrt hrvatskega znanstvenika. Dne t. aprila t. I. je umrl v Zagrebu dr. Fran jo Fancev, redni profesor za starejšo hrvntsko književnost na zagrebškem vseučilšču in gospodarski tujnik Hrvatske akademije. Razvoj Zagreba. Hrvatska prestolnica se Šc nadalje zelo razvija. Sedanji obseg mesta Zagreba znaša 47 km. Mesto ima danes 1000 imenovanih ulic in trgov. Glavne zagrebške ulice imajo sledečo dolžino: Maksimirska cesta "M km, Ilicn 3.3 km. Savska cesta 2.8 km in Vla-ška ulica 1.5 km. Hude partizanske izgube. Po poročilu brv. časopisja je v dosedanjih bojih v Bosni padlo nad 13.000 partizanov. Iz Srbije Odmev pristopa bivše Jugoslavije k trojnemu paktu. Pretklo soboto je bilo na Kolarče-vi ljudski univerzi zborovanje, na katerem je govoril belgrajski župan Jovanovič o Dristo|iu Jugoslavije k trojnemu poktu in nato sledečem prevratu. Z vso odločnost jo je obsodil pučiste, ki so spravili srbski narod v nesrečo. Obletnica usodnih dni je našla svoj odmev tudi v srbskem časopisju. Vse sodbe soglašajo v tem, da je bil pristop k trojnemu paktu velika državniška modrost, nato sledeči puč pa največja pustolovščina. Nov ravnatelj Osrednjega higienskega zavoda v Beogradu. Na predlog srbskega ministra za socialno politiko in ljudsko zdravje je srbska vlada postavila novega ravnatelja Osrednjega higienskega zavoda. Na ta položaj je postavljen inšpektor ministrstva za prosveto dr. Milivoj Rankov. Dramski odsek Srbskega Rdečega križa je pred krutkim uprizoril na Kolarčevi ljudski univerzi zelo uspelo otroško igro »Begunci«, ki jo je napisal Pecija Petrovič. Predstava je tako v moralnem kakor tudi v gmotnem oziru dobro uspela. Borba proti črni borzi. Srbske oblasti še nadalje nastopajo zelo strogo proti črni borzi. V začetku mnrca je bila zopet objavljena dolga vrsta prijetih črnoborzijancev, od katerih jih je bilo precej prav občutno kaznovanih bodisi z globo ali pa z zaporom in odgonom na prisilno delo v delovna taborišča. Tatvine v beograjskem živalskem vrtu. Iz živalskega vrta v Beogradu so neznani zlikov-ci v zadnjem času odnesli raznih živali v vrednosti okoli 50.000 dinarjev. Med drugim je izginila angorska mačka z zelenimi očmi. Drobna ljubljanska krenil Poziv krldajalcem. Življenje nekaterih bolnikov je v nevarnosti, če sc nri njih ne i/.vrfl pravočasno pretok zdrave krvi. V ta namen sc jo tukajšnji bolnišnici javilo pre lani piikliuie-nili že devet dose"n vfch ljubi lanski h hiš. Polctr vodovodnih niipcljnv. katrriti celotno omrežje meri ob koncu leta 1!M2 182.H40 ni. pn premore Ljubljana So 1037 vodnjakov, :.."» studencev in G6G knpnic. Magnolije cveto. Zadnji topli sončni dnevi so pomairall. da so so razcvetele tudi magnolije. Kot vsako leto. tnlio tudi letos, so se prvi grmi magnolij razcveteli pod Z.imnssovim gradičem ob Karlovškl cesti. ISeli in vijoličasto rožnati cvetovi se kakor kolibi tulp grejejo ob toplih sončnih žarkih. Te tako drage rastline so doma v vzhodni in tropični Aziji in v Severni Ameriki. Za radi težavne vzgoje in silno počasne rasti so mngnollie zelo drage In se težko dobe. N'a vrtu oh Knrlovški cesti rnsloče magnolije so žc precej stnre, čez 3 m visoke in ima vsak gnil več slo cvetov. Ornisko pobočje jo tu vedno nn soncu in zato ni čudno, dn prične mngnoll.la v tem vrtu tnko zgodaj evefetl. ko drugje nima niti popkov nabreklih. Med posameznimi grmi magnolij so lesketajo kot cekini rumeni cvetovi narcis. Prebivalci KnrlovSke ceste imn.io res lep užitek, ker lahko vsak dan opazujejo cvetočo grme, ki se s ceste kaj lepo vidijo. Gledališče Opera: Četrtek, S. nnrlla ob IS: »Madamc Buttcr- ri.v«. Premiera lied Premierski. Petek, >. aprila: Zaprlo Sobota, 10. uprila, ob 18: »Zemlja smehljaja«. Opereta Izven. Cene od 28 lir navzdol. Nedelja. II. aprila, ob 10.30: »Sirota Marko«. —»Obuti maček«. Prireditev GILL-a. — Oii 18: »Tliais«. l/veli., Ceue od 28 lir navzdol. Prva letošnja uprizoritev Pueelnljeve opere »Šlaitaine Ilutterflj« bo za Premierski abonma danes, 8. t. ni. Opera je deloma nn novo zasedena. Tenorsko partijo 1'inkerto-na bosta pela Lipušček in Slndoljev, partijo konzula Slmrplcssn g. Popov, pnrtijo Gorn Slndoljev in J. Itus. Pri prcinierl bo pel 1'lnkertona Lipušček. Gora Slndoljev. Iiut-terfly poje Heyhalova, Suzuki — Golobova, Kale 1'inkerton — ftpanovn, princa Vama-ilorn — Dolnlčar. honen — Lupšn, komisarja — M. Grcgorin, uradnika registrnturn — fikabar, mater — ftkrjnnčevn. Opero dirigirn D. Zebre, režim C. Debevec, insennator A. Forlga. Drama: Četrtek. 8. aprila ob 18.30: »Veliki mož«. Bed Četrtek. Petek. 9. aprila: Zaprto. (Genernlkn.l Sobota, 10. aprila ob 18.30: »V čas« obiskani««. Premiera. Hed Premierski. Nedelja, 11. aprila ob 15: »V času ohtska-nja«. Izven. Cene od 20 lir navzdol. — Ob 18.30: »Prava ljnbe/.en«. Izven Znižane cene ud 15 lir navzdol. Naznanila ROKODELSKI ODER. Nedelj«, 11. aprila, ob pol 7 zvečer: izvirno dramsko delo »Praznik cvetočih čeSenJ«. — Predprodn.ia vstopnic na dan predstave od 10—12 in dve uri pred predstavo v društveni pisarni, Pctrarkova 12, I. nadstropje, desno, FRANČIŠKANSKI ODE«. Nedelja, 11. aprila, oh 7 zvečer: »Zmaga luči«, misterij. Režija Milnn SkrbinSek. Vstopnice v predprodaji v trgovini Sfiligoj in na dan predstave pri blagajni frančiškanske dvorano. RADIO. Četrtek, 8. aprila: 7.30 Slovenska glasim — 8 Napoved časa, poročiln v ituli-jnilščini — 12.20 Plošče — 12.30 Poročila v slovenščini — 12.45 Napevl ln romance — 13 Napoved časa. poročiln v Italijanščini — 13.10 Poročilo vrhovnega poveljstva Oboroženih sil v slovenščini — 13.25 Premi« aa Nemčijo — 14 Poročila v italijanščini — 11.10 Vojaške pestnl — 15 Poročiln v •Iotcjh-ščinl — 17 Nnpoved čnsn. poročila v ltall-Innščint — 17.10 Pet minut gospodn X — 17 1» Koneert antične in sodobne glasbo — Iti M Poročila v slovenščini — 19.45 Lahka glasb« — 20 Nnpoved čnsn. poročila v italijanščini — 20.20 Komentar dnevnih dogodkov v slovenščini — 20.40 Simfonični koncert vodi dirigent Aleeo Onlllera — 21.40 Predavanje v slovenščini — 21.50 Koneert radijskega orkestru vodi dirigent D. M. Sljanoe, operna glnsba — 22.15 Pesmi za vse okuse vodi dirigent Segurinl — 22.45 Poročila v Italijan. • LEKARNE. Nočno službo Imajo lekarne: dr. Kmet, Blei\veisova ecstn 43: mr. Trnkoc.-zy ded.. Mestni trg 4. in mr. Uslar. Selen-burgova ulica 7, V vsako hišo »Slovenca«! Napoleonov najstarejši sin Spričo velikega sijaja in zanimanja, ki ga je svet in kasneje umetnostno in zgodovinsko pisanje posvečalo edinemu zakonskemu sinu Napoleona iz njegovega drugega zakona z avstrijsko nadvojvodi-njo Marijo Luizo, malemu rimskemu kralju in ka- snpišpmn ne«rpčnpmii vnivruli Meirhstadtskemu. ie snejšemu nesrečnemu vojvodi Reichstadtskemu, je ;a sina. T prav j preobrata v dinastičnt [Napoleonovi politiki i citve od njegove prve žene Jožefine Beauharnais. obledela senca najstarejšega cesarjevega sina. najstarejši sin pa je postal prav za prav povod preobrata v dinastični Napoleonovi politiki in lo- Znano je, da je bil Napoleon po slovesnem kronanju v pariški katedrali ves prešinjen z željo, da bi imel zakonskega ""Sina in bi lahko ustanovil dedno cesarsko-kraljevo dinastijo. Zakon z Joželino Beauharnais je bil brez otrok. Čeprav so Napoleonu že dolgo vsi svetovali, naj se loči in poroči s kako princeso iz cesarske ali kraljevske niše, se za to vendar ni mogel odločiti, ne vedoč, kdo je vzrok, da v zakonu ni otrok. V tej zmedenosti in razvratnosti 6e je Napoleon 1. 1806 seznanil z mlado plenikinjo, Luizo Katarino Eleo-noro de la Plaigne, Malo pred začetkom svojega cesarskega romana se je bila Eleonora poročila z gardnim častnikom Revelom. A že čez nekaj tednov po poroki so ga bili zaradi poneverbe prijeli in ga obsodili na tri leta ječe. Mlada g06pa, ki je bila iz ugledno plemiške družine, je bila vsa obupana, pa 60 ji dali službo kot »dame d'annonce« (nekakšna vratarica, ki naznanja imena obiskov pri vratih) in pa kot bralko pri Napoleonovi sestri Karolini. — Eleonori je bilo takrat komaj 20 let in je bila izredno lepa. Ko se je bil Napoleon po bitki pri Austerlitzu 1. 1806 vrnil v Pariz in je obiskal 6vojo sestro Ka-rolino, se je koj zagledal v mlado plemkinjo in je bila takoj odločena njena usoda. Preselila 6e je v bližino Tuilerij in je večkrat prihajala v cesarsko palačo na sestanke z Napoleonom. Sama Eleonora je kasneje izjavila, da so bili ti sestanki jako dolgočasni zanjo in da je v cesarjevem 6alonu porinila uro vedno za 30 minut naprej, da je tako za pol ure prej odšla, saj se je cesar zmeraj točno držal ure zaradi svojih opravkov. Sredi decembra 1806 je Eleonora rodila 6ina, ki so mu pri kretu dali ime Leon, to je Lev, kar je bila Napoleonova želja. V krstnem listu je napisano, da je oče nepoznan. Ves čas pred rojstvom je bila Eleonora 6trogo zastražena in ni smela nika-mer ven, kot na vrtove in v Tuilerije. A že sam pogled na otroka ti je povedal, da je bil njegov oče Napoleon, tako izredno mu je bil otrok podoben. Koj po rojstvu sina se Napoleon ni več zanimal za Eleonoro; zadovoljen je bil, da je mogel postati oče. Z Leonovim rojstvom se je zapečatila usoda dveh žensk: Eleonore in Jožefine. Napoleon 6e je od obeh odvrnil. Svojega najstarejšega sina pa Napoleon ni zapustil, Večkrat ga je dal zjutraj privesti k sebi in mali Leon se je igral vpričo svojega cesarskega očeta, medtem ko 6e je Napoleon oblačil ali zajtr- obljubil, da ne bo več kvartal, vendar ni držal svoje obljube. V letih 1833—34 je nastopal kot trgovec in politik, pa se ni mogel uveljaviti. Leta 1834. so ga zaradi »velikega moža, ki mu je dal življenje«, imenovali za bataljonskega načelnika narodne garde v St. Denisu, a je službo tako zanemarjal, da ozval tudi na dvoboj. Cez malo nato je z odprtim pismom javnosti nastopil kol dedič svojega velikega očeta. — Ko je Louis Napoleon poslal francoski cesar, ga je začel 1 eon izsiljevati. Šestkrat je Napoleon III. iz svoje blagajne poravnal Leonove dolgove. Njegov duh je bil večno v novih načrtih, zmeraj je zalileval denarja. Leta 1881. je Leon. prvi Napoleonov sin, umrl v starosti 75 let. povsem pozabljen, v najbednej-šem malomeščanskem pariškem okolišu. Njegova edina hčerka je bila učiteljica v neki francoski dekliški šoli v Alžiru. Zgodovinsko ozadfe Besarabi"e v^i«, --- I — 1------ ■ -------- -----J . koval. Napoleonov tast, tajnik Meneval, je bil po- • klican za vzgojitelja Leona. L. 1812. je cesar, preden je odšel k armadi, naročil vojvodi Bassanu. naj dečku, če bi on umrl, določi letno rento 12.000 li-ber. Leta 1814 je podaril Leonu 100.000 frankov v delnicah. V svoji oporoki se ga je spomnil z volilom 32(1.000 frankov. Leta 1815., ko je Napoleon uvidel svojo usodo, jo svojega najstarejšega sina izročil 6krbi svoje matere in kardinala Fleclia. Toda zaman šo bile vse Napoleonove brige za Leona. Ko mu je bilo 25 let, je vse svoje premoženje izgubil s kvarta-njem. Svojemu skrbniku kardinalu Flechu je sicer Bukarešta, 30. marca. — Ce je res, da jc evropska Rusija samo preddežela Sibirije, potem jc Besarabija jugovzohdni mejnik tiste usodne črte, ki poteja od Finske do Črnega morja. Pripadnost te pokrajine k Rusiji (od 1812—1917) in še prej k otomanskemu cesarstvu, ne more pri tem nič spremeniti, zakaj zgodovinske sile Moldavije, ki so bile narodnostno zmeraj romunske barve, se izvajajo od življenjskih pogojev Karpatov, ki sc na jugu raztezajo proti valaški nižini in proti vzhodu proti moldavskemu gričevju, ki je pogorje Besara-bije. Ta pokrajina je tudi geološko pod vplivom 1 karpatskih značilnosti. Le jug Besarabije, od izliva Dnjestra do Donave, je nekakien podaljšek stepe. Tu sc nahajajo vrata, ki so odprta proti donavski in balkanski Evropi, in ki so jih že Turki docela spoznali, saj so moldavskemu mestu Tighina ob srednjem Dnjcstru dali ime Bender, kar se pravi »vrata«. Moldavska zgodovina je stoletja dolga borba zahoda proti vzhodu, ki jo je bojevalo romunsko ljudstvo in njegovi knezi. 2e v 12. stoletju je neki bizantinski kronist pisal o širjenju »Vlahov« (to so bili Romuni srednjega veka) do galiških meja in stara moldavska država jc nastala iz potrebe, da se postavi branik spričo stepskih narodov. V prostoru za tem branikom se je po kopenskih cestah mogla razvijati evropska trgovina do izliva Donave in do Črnega morja. Pariški kongres, ki je 1. 1856 napravil konec krimski vojni, je prisilil Rusijo, da je odstopila južno besarabsko pokrajino Moldaviji, ki je postala tri leta kasneje del »združenih kneževin«. Na berlinskem kongresu 1. 1878 je Rusija dobila ju?no Besarabiio nazaj in je v nadomestilo ponudila Do-brudžo. Knez Karel iz rodu Hohenzollern-Sigma-singen in njegov min. predsednik Joan Bratianu pa tegaf nista hotela sprejeti, in južna Besarabija jc pripadla Rusiji, ne da bi bil kak zastopnik mlade romunske države podpisal kako listo o priznanju tega stanja ali o uradnem odstopu te pokrajine. Šele čez 40 let kasneje se je ta zadeva popravila. Ko je leta 1917 izbruhnila ruska revolucija in je mogla od Ukrajine odcepljena Besarabija odlo- čati sama o sebi, se je 21. novembra 1917 v Kiši-nevu sestal deželni svet — »Sfatul Tzerii«, ki je 2. decembra razglasil samostojno moldavsko republiko in je čez mesec nato poklical romunsko armado na pomoč zoper revolucijske tolpe. Dne 27. marca 1917, vprav pred 25. leti, je deželni svet oznanil priključitev Besarabije k Romuniji. Ta sklep je bil upravičen, saj ga je razglasil zbor zastopnikov besarabskega prebivalstva. Tudi Ncmci, ki so se bili ondi naselili v prvi tretjini 19. stoletja, so soglašali s priključitvijo k Romuniji, ki je takrat postala velika država. [rj Džing-Yuan-Ming, najbogatejši veleposestnik okolice Sičoua, je bil silovitim kitajskim roparskim tolpam trn v peti. Neštetokrat so ob napadih na njegove tovore odnesli namesto plena le okrvavljene glave in prestreljene nde. Pa vendar odnenali niso, preveč jih je bodlo Džing-Yuan-Mingovo bogastvo. Oprezali so okoli njegovega kakor trdnjava obzidanega domovanja, kako bi se z zvijačo vtihotapili preko visokega obzidja. Izvohali so, da je za vnanjim še drugo, notranje obzidje, na katerem je stalna straža — prava posadka — broječa 70 mož, _________ prava posatl izbranih delavcev in hlapcev posestnikovih, opremljenih z najmodernejšim orožjem. Ker niso s silo ne z zvijačo mogli doseči svojega namena, so sklenili da ugrabijo kakega člana številne Džing-Vuan-Mingove družine, pa naj bo to kateri izmed otrok ali odraslih svojcev bogataševih, za katerega bi zahtevali visoko odkupnino. Tedne in tedne so iz zased prežali na dragoceni plen, toda brez močnega spremstva ni bogataševih svojcev nihče krenil na pot. Nekega dne — roparji niso mogli verjeti svojim očem — se med široko odprtimi vrati prikaže potovalni voz, v katerega sta bili vpre-zeni dve veliki, izredno lepi muli. V zaprtem vozu so opazili gospo, ki ji je obraz zakrival pajčolnn. Roparji so od začudenja kar zijali, ko je voz brez običajnega spremstva krenil po Ko je sovjetska Rusija leta 1940 vdrla v Be-sarabijo, ljudstvo ni soglašalo s tem, in romunski maršal Antonescu je pravilno spoznal življenjske pogoje svojega ljudstva, ko je Romunijo vključil v sostav trozveze in je s tem položil temelj, da si s pomočjo nemških zaveznikov pridobi to dnjestr-sko pokrajino nazaj. Tako je postala Besarabija, obmejna dežela evropskega jugovzhoda, hkrati simbol nemško-romunske prijateljske zveze. MALARIJA SVETOVNA BOLEZEN Skoraj 39 odstotkov vseh ljudi trpi pod t"m bičem. ?e tisočletja spada malarija k eni najhujših ljudskih kužnih bolezni, ki so bili prej ljudje kar brez moči spričo nje. Ic davni Grki in Rimljani so trpeli zaradi nje. Vendar je nastajala ta liolezen l>olj zaradi nespametnega izsekava-nja gozdov in nastajanja barij, kakor pa da bi jo bili zanesli priseljenci iz Afrike ali Azije. Zaradi vedno večje razsežnosti močvirj« se je utegnila zalega malarijskih komarjev, ki je leta 1880 Laveran dognal o njih. da se povzročitelji malarije razvijejo v teh komarjih, nemoteno razvijati. To in pa zastrupljevanje « svincoin zaradi svinčenih posod, ki so tj narodi imeli vodo v njih, in še duhovne, telesne in moralne razvratnosti, in vojne, naravne nezgode in revolucije, je polagoma privedlo do tegn, da «o se uničile svetovno slavne starogrške kulture. 'I udi skozi ves srednji vek se kot rdeča nit vleče usodni vpliv malarije, ki ji pravi neki znanstvenik, da je poglavitna bolezen človeštva. Tako so ?e baje Gotje v Italiji uničili vprav zarodi te kuge, ki je pobrala tudi kra'lja Teodo-rik«. in prav tako Vandnli v Severni Afriki. Od nemških cesarjev so podlecrli malariji Ixitar II., I.udovik II.. O Ion II., Oton flL, Henrik VI. in I/itnr Suplinburški. Slavni slikar Albrecht Dti-rer se je na Nizozemskem nalezel malarije in je tudi zato umrl. Ohranila se je slika tegn umetnika, ki jo je bil poslal nekemu znanemu zdravniku v upanju, »In ga bo pozdravil. Na tej sliki sc je. Diirer upodobil kot golega človeka, ki kaže z roko na ledje in zraven pripisal: »Tu me lwili.< Kasneje je zbolelo za malarijo mnogo odličnih osebnosti, med njimi tudi nemški pesnik Friedrich Schiller, ki se je bil pozdravil in je umrl zaradi jetike. A malarija se jc širila in se šo širi dalje po vsem svetu. Nemški zdravniki, in dr. Miihlens, ravnatelj slavnega hambtirškega zavoda /n pobijanje ladijskih in tropskih bolezni, so bili in so še možje, ki se uspešno borijo zoper to ljudsko kugo. Profesor Julij Wagner-Jauregg na Dunaju pa je celo znal njene strahote spremeniti v blagor, ko jc uporabljal »zdravilno mrzlico« v obliki umetno prirejene malarije kot zdravilo zoper progresivno paralizo. Dandanes je malarija ta huda. nalezljiva bolezen razširjena no vseh tropskih močvirnatih pokrajinah, a tudi na jugu Evrope, zlasti ob obalah. Od 2013 milijonov ljudi, kar jih živi na svetu, ima po najnovejših dognanjih nič manj ko S00 milijonov ali 39 odstotkov vsega človeštva malarijo. -cmrns PL A VAČE K SE ODPRAVI S PISMOM NEMUDOMA NA POT. MORAL JE ITI SKOZI VELIK GOZD, KJER PA ZAIDE. IZ HOSTE V H OS TO TAVA. KO SE JE ZNOCILO, ZAGLEDA STARO ZENICO. Smuči, ki se daje preganifi in zložiti Neki Edvard Rovv v ženevi jc dni nedavno patentirati svojo iznajdlio, in sicer smuči, ki se dajo zložiti na tri dele. Brez dvornn imajo zdaj take »dilcc« veliko bodočnost pred seboj. Pomislimo Ie na to, kako lahko jih 1k> jemati v vlak, ko je bila rodi njih doslej taka gneč« v vagonih. Nove smuči so že preskusne in je sinučonic z njimi prav tako lahko kot prej. Na italijanski bojni ladji na Sredozemlju: razgledovanje po morju za sovražnimi podmornicami. cesti. Ni še prevozil dveh milj. ko so ga roparji, ki so ga zasledovali, naskočili od vseli strani. Eden je skočil k vozniku na kozla, drugi pa z naperjeno pištolo v voz in je sedel poleg zastrte gospe, ki je ostala presenetljivo hladnokrvna tudi tedaj, ko so roparji usmerili voz s ceste v gozd, kjer je bilo njihovo skrivališče. Po mučni vožnji jc nekako po dveh urah dospel voz do roparskega taborišča. Kakor zveri, ki se pripravlja na napad, so se zabliskale poglavarju oči, ko so nui javili, da so ugrabili gospo Džing-Vuan-Mingove družine. Brž so se posvetovali, kako visoko odkupnino naj zahtevajo od bogataša, nato pa je poglavar ukazal, naj privedejo gospo. Ko je ta stopila v šotor in dvignila pajcolan, se je poglavar z bedasto izbuljenimi očmi zazrl vanjo in strašno zaklel. Obrnivši se k roparjem se je zadri nad njimi: »Pri vaši hudičevi neni! — babici. — Koga ste mi pa privedli? Saj to jc vendar moja ženal« Gospa je bila res poglavarjeva žena. ki ga je pred dvema letoma zapustila, ker se je on, izobraženi mož, začel buviti z umazanimi posli. Ona pa je sprejela službo domače učiteljice Džing-Yunn-Mingovih otrok. Ko mu jc vrgla še nekaj poštenih v obraz, se je obrnila in krenila proti vozu in ukazala hlapcu: »Čcng, zdaj nn le hitro proti mestu. Ti bedaki bi naju znali šc pridržati!« Vcnda-r so bili roparji preveč poparjeni in razočarani in tako stu se mogla neovirano odpeljati proti mestu. Iz nogometnih pravil. Katerim -Mitevam mora odgovarjati nogometno igrišče, da je sposobno za redne tekme V — O tem govori prva točka pravil nogometne igre. Igrišče mora imeti obliko pravo-kotnika, katerega dolžina naj bo najmanj 90 metrov in največ 120 metrov, širina pa najmanj 45 metrov in največ 90, metrov. Za mednarodne tekme sme biti dolžina igrišča najmanj 100 metrov in največ 110 metrov, širina pa najmanj 04 metrov in največ 75 metrov Vidno označene morajo biti mejne črte igrišča, kakor tudi vratarjev prostor, kazenski prostor in še nekaj drugih podrobnosti igrišča. Vrata (goli) so vUoka 2 44 m, široka pa 7.32 m. — Vaši želji, da bi objavil kaj kmalu članek o dovoljenem in nedovoljenem nogometu, bom skušal ustreči v teku ljubljanskega nogometnega prvenstva. (D. K.) Tekač Vrjo. — Vprašujete, če je športna povest Tekač Vrjo prevedena tudi v slovenščino. Preveden je bil samo oJlomek, ki je izšel v božični številki Slovenca leta 1941. Povest, ki jo bo bral vsak športnik /, užitkom in ki ga bo seznanila s podrobnostmi življenja finskih kmetov, je napisal Urho Karhumiiki in prejel zanjo prvo olimpijsko nagrado, razpisano za leposlovje. Pristopna Vam bo v nemškem prevodu (Vrjo der Liiufer, Keil Ver-lag — Berlin). — Da Vam odgovorim šo na vprašanje, koliko sla vredni po fin-kili tabelah znamki v skoku v višino, o katerih mi poročate. Za 137 cm bi dobili 341 točk, za 139cm pa 359 ločk. (C.) Tekač št. 7. Čudno Šifro ste si izbrali, vendar Vam naj bo ustreženo. Pri opisu 'ele^n^ga tipa tekača ste prav pogodili, ko ste dejali, da mora bit-i vitke pov.lave. ni pa UjČiio. da morajo biti koščeni. Ker so razmeipina visoki in vilki. se nam zdijo res jirerej niihi. vendar morajo biti okončine obložene z dolgimi, mehkimi mišicami — 0 nogo metnem niošlvu. r.r. k;i!"ro se zanimate. Vam u» morem odaovoiili kaj bi dodalo v srečanju z dru gimi. Med najini!>š nit vsekakoi nn hi bilo - O postavi plavalcev pa o priložno.-ti, ko bodo odpirat; kopališča. (M D.) Skakanje z mesta. Radi hi ved >li. knkšm znamke dosegajo na mednarodnih tekmah v t.ka kanju z mesta Ali ga še gojijo m ali je 1,32 m v skoku z mesta v višino za 18 letnega fanta dovolj dobra. — Odgovor; Pod vedrim nebom nn tekmn jejo več v skokih z mosta, pač pa pri atletskih prireditvah v dvoranah. Precej lepe znamke je do segel nedavno Sved Henry Persson (Malmo), ko je preskočil v višino z mesta 1.58 m, v daljino pa 3.22 m. Vendar se nikar ne prestrašite dobrih uspehov, zakaj reči Vam moram, da tudi 1.32 m ni kar tako. Ne vem, Če je v Ljubljani 50 fantov, ki bi Vas prekosili. (S. C.) Švedske lepodržne vaje. — Brali ste, da gojijo Švedi gimnastiko po Lingovem sistemu in da imajo nenavadno lepo držo telesa. Kakšno so te vaje? — Gojijo jih na pokončnih lestvah tako, da se obesijo s hrbtom proti lestvi. Na ta način izvajajo vrsto vaj, ki raztegujejo ramenski 6klep, ki pretegujejo prsno mišice, krepijo one na plečih in izbočujejo prsni koš. Podobne vaje gojijo tudi na tleh in si tudi 6icer prizadevajo, da ne podležejo malomarni držL Kaj več o tem boste brali v Knjigi o športu (Mohorjeva družba). (S. A.) Nov VVarmerdamov rekord. — 0 Warmer-damu sem tudi sani čital, da je izboljšal svoj svetovni rekord v skoku e palico v višino. Ker pa ga mednarodna atletska zveza še ni priznala, velja uradno še vedno njegov stari rekord s 4.76 m. — Ail se bo pojavil tudi atlet, ki bo preskočil 5 m? Po dosedanjem razvoju sodeč ne bi mogel re£i, da ne. (I. H.) Največja zvezdama sveta v Italiji Na porzio rričih Albano L-aziola, v občini Monto- gricil Catono v bližini Rima, bodo postavili ja r lišče eliknnsko zvezdarno, ki bo največja na svetu. vsega Ker Iki ta zvezdama hkrati srezneje sva z avtomobilom drvela v sredino mesta. »Alvs jo zelo razumna... v tej glavici jo precej možganov!« je liho dejal Vance, kakor da bi govoril sam s sel>oj, »je mnogo razumnejša od Heatha. Takoj jo spoznala, da Skeel ni krivec. Način, kakor je opisala gizdalinskega To-nija, sicer ni bil laskav, a popolnoma pravilen. Ali si opazil, kako zelo je bila zaupljiva do mene? Ganljivo, kajne?... Zelo težka je ta uganka, Van. Se nekaj se skriva za vse tem...« Nekaj časa je molče kadil, nato pa je zopet začel misliti na glas. ».\lannix... čudno, da zopet prihaja na površje. Dekletu je naročil, da naj molči. Čemu neki? Morda je razlog, ki ji ga jo navedel, resničen. Bog ve?... Sicer pa. ali je bil res z dekletom do dveh zjutraj? Kdo more vedeti?... Nekaj čudnega je v tem poslovnem razpravljanju... Iu potem še Cleaver... Poklica' jo je k telefonu 10 minut pred polnočjo... Res, poklical jo je k telefonu ... Toda kako je mogel telefonirali iz avtomobila, ki je drvel po cesti daleč od New Vorka. Ne, tega nikakor ni mogel! Zelo mogoče je, da je res želel, da hi se sestal z nezvestim Kanarčkom. Toda čemu je hotel dokazati. da je ob tem času bil izven mesta? Ali je to storil iz strahu? Morda? Toda čemu vsi ti ovinki?... Zakaj ni govoril s svojo nekdanjo ljubimko? Morda jo jo klical?... Res jo je nekdo klical po telefonu dvajset minut pred polnočjo... V tej smeri je treba poizvedovati. Zelo verjetno, da jo je Cleaver klical in ko je zaslišal moški glas (kdo neki je bil ta moški?), se je zatekel k Alys. To je čisto naravno. Na vsak način pa nI bil v Boontonu. Ubogi Markham! Kako bo zmeden. ko Ik> to zvedel .. A kar me najbolj vznemirja. je zeodba o zdravniku. Bil je blazno ljubosumen. To je čisto podobno njegovemu značaju. Ni izključno, da ;e zgubil glavo. Že v prvem trenutku sem spoznal, da so njegova očetovska čustva bila nekaj čislo drugega. Zdravnik je torej grozil celo s samokresom... Ta zadeva mi nikakor ni všeč. Morda je mislil, da ga hoče mladenka izigrati. Take ženske so vsega zmožne Dvoumne so in nevarne. Prebrisana Alys je to spoznala in je Kanarčka svarila pred njim... Ta zadeva je v svojih glavnih potezah lepa zmešnjava. Na vsak način pa napredujem, čeprav mi še ni jasno, v katero smer!« Markham naju je že čakal in je bil videti razdražen, ko je pozdravil Vanceja. »Kaj si izvedel tako važnega, da mi moraš povedati na- uho?« »Nikar se ne razburjaj, prijatelj!« jo odvrnil Vance žareč od veselja. »Prinesel sem ti nekaj, kar ti tio dalo mnogo misliti.« »K vragu! Kakor če ne bi imel že dovolj za razmišljanje!« Vance je naročil kosilo, ne da bi naju vprašal, kaj želiva. »Zdaj pa pridem z novicami na dan: 1. Pop Cleaver v ponedeljek zvečer ni bil v Boonlonu. Bil je sredi našega ljubljenega mesta in si je prizadeval, da bi organiziral prijetno ponočno večerjo.« »Kaj pa listina, ki priča o tein, da je vozil prehitro s svojim avtomobilom?« je neverno vprašal Markham. »To si kar sam razloži. Če pa hočeš sprejeti dober nasvet, pošlji po stražnika iz Boontona in mu pokaži Popa. Če ti bo dejal, da je prav on tisti, k' ga je ustavil, tedaj som pripravljen, da naredim samomor.« »Dobro, poskusimo torej! Pozval bom popoldne stražnika v Stuyvesant in mu bom pokazal Cleaverja. Kakšne druge skrivnosti nii še hočeš razkriti?« »Treba je bolje proučiti Mannixov položaj.. .< Markham je odložil nož in vilice in pogledal prijatelja. »Tvoja bistroumnost fne preseneča! Zakaj neki ne svetuješ, naj ga aretiram. Vance, dragi prijatelj, ali se danes dobro počutiš?« »Poleg tega je bil dr. Lindquist do ušes zaljubljen v Kanarčka in blazno ljubosumen. Pred nedavnim je grozil, da bo ugonobil njo in sebe.« »Vedno lepše!« Markham je vstal. »Kje pa si dobil vse te nenavadne novice?« »To pa je moja skrivnost.« Markham se je vznevoljil. »Čemu neki si postal tako skrivnosten?« »Ne morem drugače. Dal sem častno besedo, ki je ne smem prelomiti.« Markham je prijatelja poznal preveč dobro, da bi silil vanj. Ni še minilo pet minut, odkar smo se vrnili v Markhamovo pisarno, ko je vstopil Heatb. »Zvedel som nekaj stvari o Maunixu,< je dejal, »in mislim, da boste radevolje dodali ta pojasnila k včerajšnjemu poročilu. Burke mi je prinesel njegovo sliko, ki sem jo pokazal obema telefonistoma. Oba sta Manni.xa spoznala. Bil je večkrat v hiši. a ni zahajal k plesalki, marveč k stanovalki na št. 2. Ta se imenuje Frisdee in je bila v služIli v njegovi trgovini za kožuhoviuo kot model. Zdi se, da jo je večkrat obiskal v zadnjih šestih mesecih in jo je nekoč celo spremljal v mesto. Zdaj pa je že minil cel mesec, kar ga ni bilo več k njej... Ali ni nič novega?« »Ne vem!« je dejal Markham in bežno pogledal Vanceja. »Na vsak način pa se vam zahvaljujem za poročilo, gospod narednik.« »Veš,« je dejal Vance, ko je narednik odšel, »nikakor se ne počutim slabo.« »Zelo me veseli! Vendar pa nikakor ne morem obtožiti umora nekoga, ki obiskuje svojo nameščenko.« Parliamo 1'italiano Modo eondlzlonale, tempo prpBpnt« jomprare 1 e g g e r e d o r m t r e comprar-ci lpgger - ei dormlr-ei pomprer - estl lpgger - p«tl dnrmir - P«ti coniprer • eblie lcgger • ebbe domir-eblie comprpr - rmnio comprer - este couiprer - ebliero Ipggpr-emmo domir-emmo tpggpr • pste dormtr - este lcgger - ebbero domlr - ebliero N. B.: 1. avpro: nvrpi; andarp: andrei: dovprp: dovrei; potere: polrci; vedere: vedrei; cadere: cadrei; ■apera: saprelt 2. volore vorrnt; venire: verrpl: morirp: morrpl: rlmnnpro: rimarrei; tpiicre: terroi; vnlere: varrei; bere: bprrpi; .1. psRpre: sarei, »aresti, »arcblie; aaremmo, saro-ste, sarcbbcro. Condlzlonulp patsiito comprare leirtere dnrmir« avrei romprato, avrei Iptto, avroi dormito, ecc. occ. ecc. arrivnre sarei arrlvato, -a, cec. occ. c o r r o r « Karel corso. -a, ecc. p a r 11 r o sarei partito, ecc. n v e r e : avrei nvuto, occ. v s s p r p : sarei Mato, -a, ecs. rnrmpl. — Molto volentterl rcslerpl nuindiei prior-nl. ma purtroppo »on ho tempo. — Clil lo potrebbe nssictirnrel — Andrestl voleutleri In campagna ppr ciualche giorno? — Certamente; ma clil farebbe poi it mio ufricio? — Mpttpreto ogni pohh nt silo pošlo. — Jo morrei piuttnsto pIip eoniniettere una siinilp azione. — Chiunnue ailro nvrebbe fiitto allretlanto. — Andre-lno prešlo a Kotna. e np viniterenio i principali 1110-nuincnti. — Vorresto avere ta bonta di venire doniani a časa inial — Vprro allo tiiiattro c un nuarto del po-moriggio. — Avreblm potulo dirlo, p invece lia taciuto. — Vol non gii parlnrelp in qup*lo modo; me lip dispia-cerebbe molto. — Mantrprple quello elie p'fc. — T.ui non si sarpbbp mai tasoiato traspnrlarp dalta pollpra. — Non potroi dirtclo, «p non mi n i u t i Iu. — 11 tiirilp pra faripo p it colpo sarpbbe parlilo spn/a 11 tno inter-vento. — Non mi mandpranno nulla npppuro qup«ta rolla: bisojenpra avpr pazipnza. — A poco a poco an-flrai arrjuislando psppripnza. — Verrpte di Imon ora p restereto tutto il giorno con noi. — Un altro si sarebbe reu KINO MATICA d-41 Dnevno ob 17.30 In 19 SO odlična muzlknlna veseloigra z baritonlstom GINO BECHIJEM v glavni vlogi. Operetne arije in najnovejše popevke I :—: Soigralci: Carlo Campanlnl, Irasema Dillan, Paolo Stoppa »Kjer prepirafa se dva...« Dnevno ob 16.30 ALIDA VALI IN ANDREA CHECCHI v ljubki Igri Iz dekl. Internata »Ura kemije« ,el- KINO UNION Pretresljiva zgodba, ki Je ne boste pozabili »Žrtev velike ljubezni« V gl. vlogah : Assla Noriš ln Piero Lulll... PREDSTAVE: ob delavnikih: 15.30, 17.30, 19.30; ob nedeljah in praznikih: 10.30, 15.30, 17.30, 19.30 I tU «j-ji KINO SLO«;A Velika ljubezenska drama v velefilmu »Patrizia« z najboljšimi francoskimi Igralci RAIMU, JOSETTE DAY ln FERNANDEL. - Zaradi velike dolžino filma dnevno samo 3 predstave Pričetek predstav ob 14. — Konec ob 21.30. ingannafo. — Certamente ti farobboro iinvottinin acco-glionza. — Non mi sarei mai aspethito una tale azione da lni. — Pomnili non sareino a času. — Vol non sa-preto mai nuanto ho fatto por lei. — Sarete assolti, ho vi pontite. — Non tutti nvrebbero agito como vol. — Mi dispiace »ii non potervi servire eome d^sidererei. — Non si sarebhoro aspettato. da lili uu'uccoglienza eosi fredda. — fi tanto buono; non farebbe male a una mosoa. — Secondo 1 regularnem i Voi dovreste presen-tarvi domnni. — Essl verrelibero molto volentierl con voi, ma non vorrebbero illsturbarvi — To non vorrei star «olo nemmrno in paradiHo. — Pisse Santa Teresa: con la pazienza tutto si ottiene; e