Rusi zapirajo dohod na Krim Ruske čete drve proti Perekopu, do koder imajo še 22 milj, kjer je edini izhod za nemško armado na Krimu. V nekaj urah bo zapečatena usoda Nemcev na Krimu. premogarjev se je pridružilo slavkar-hn. To je že L stavka v premogarski industriji v i mesecih. Nemci so zasedli Cerknico in Čabarr partizani so razdejali kolodvore na kamniški železnici Za 1. vardo v Euelidu Za mestnega odbornika v Euelidu kandidira v prvi vardi na Citizen's listi naš rojak Edward F. Pryatel. Mr. Pryatel je sin poznane slovenske družine Mr. in Mrs. Anton Prijatel, je izšolan inženir, graduant Ohio State univerze, inženirski kolegij. Prijatlova družina živi že dolgo let v Euelidu in kandidat Edward F. Pryatel ima vse sposobnosti za dobrega mestnega odbornika. Zanj lahko volite, ako poiščete njegovo ime na glasovnici in naredite pred njim križ. Za Lauschetovo kampanjo V našem uradu so darovali za Lauschetovo kampanjo sledeči: Mrs. Terezija Jaksic, 1045 E. 67. St. je darovala $5, Agnes Urbančič iz 1021 E. 6& St. pa je darovala $2. Odbtfr se obema najlepše zahvaljuje. John M. Novak apelira na državljane Vzpričo dejstva, da bo pri jutrišnjih volitvah pičla udeležba, apeliram na slovenske državljane in državljanke v 23. vardi, naj se toliko bolj odzovejo ter gredo 100% na volišče. Pokažimo mi Slovenci, da smo zavedni ameriški državljani in da nas nobena stvar ne more odvrniti od velikega priveligija, ki ga imamo kot ameriški državljani, to je — naša glasovnica. Toplo priporočam slovenskim državljanom, naj pred vsem volijo za župana Frank J. Lauscheta, ki potrebuje vsak slovenski glas. JOHN M. NOVAK, kandidat za councilmana 23. varde. AMERIŠKAWD©M©VINft AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN V WD SLOVENIAN MORNING IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME. DAILY NEWSPAPER ..... — ■ ■ ■" .■..■■•■''.... 11 l.V 1 TB.'Jl"" 1 I--1----- i i 1 •-—^---—----■ i i. ■ . CLEVELAND 3, O., MONDAY MORNING, NOVEMBER 1, 1943 _______LETO XLVI. — VOL. XLVI. I* >8.257 ni l .. ineralna stavka premogarjev grozi ,i ^ - ino nSton- 1- nov. — Premogarji v okrajih mehkega ■lI3 so začeli danes z četrto generalno stavko v teku K™ šestih mesecev. Na stavki je že, kot računajo, 115.-|<^garjev in vsako uro se jim pridružavajo novi tisoči. O polnoči je poteklo premirje, tekom katerega so se unijski premogarji izjavili, da so pri volji delati brez pogodbe z premogovnimi družbami. Meseca junija je John L. Lewis, predsednik unije, določil dan 31. oktobra kot zadnji dan, do katerega bodo premogarji delali in ako ne bodo dobili nove pogodbe, bodo šli na stavko, kar se je zdaj tudi zgodilo. Vlada bo najbrže zasegla pre-mogorove, ako se ne bodo premogarji kmalu vrnili na delo. Predsednik Roosevelt je namreč zagrozil z "odločno akcijo." če bo to potrebno. Danes se bodo zbrali v Wash-ingtonu na posvetovanje unijski uradniki na poziv predsednika John L. Lewisa, da določijo, če sprejmejo ponudbo vojnega de- _ lavskega odbora za priboljšek pri j plači. Predsednik Roosevelt je ukazal premogarjem, da morajo \ sprejeti odlok vojnega delavskega odbora. Mr. Roosevelt zdaj ^ čaka, kaj bodo sklenili unijski t uradniki, predno bo podvzel dru- ^ ge korake. Premogovne družbe v Penn-sylvaniji. in West Virginiji po- ^ ročaj o, da bo danes počivalo naj- ( manj 250,000 premogarjev. -o--f Za $50 se pa že izplača nekoliko blitzkriega ; v soboto sta prišla v gostilno i Fred Smitha na 5809 Quincy < Ave. dva roparja in mu vzela z ; orožjem v roki $50. Gostilničar se je pa v zadnjem hipu pre- i mislil in sklenil, da bo dal denar z nekoliko dodatki. Pa je ; skočil na roparja, ki je imel v ; roki denar. Ropar je ustrelil, 1 toda krogla ni zadela. V boju je birt potegnil en čevelj ropar-' ju z noge, nakar se je zlikovec J zapodil proti zaprtim vratom, j jih snel s tečajev in pobegnil, ' pustivši gostilničarju svoj klo-! buk in vseh $50. Drugi ropar pa tudi ni bil len, ker butil je iz bojne fronte skozi okno, ne da bi ga bil prej odprl. Oba ro-i- parja sta ušla. Gostilničar ima i- svojih $50, en čevelj in klobuk 'pa za nameček. ___ plgrobovi; Lif« Le»ar^ ° HVii ZJUtraJ -ie umrl v v I« bolnišnici rojak j aršič, star 75 let. Sta- u |S ()ena Anderson St., Wick- z fon °ma Je bil iz Drago- p tri J Gorenjskem, dkoder d ^ v Ameriko pred 43 le- s tj|kjJ Opušča sina Pvt. d 'V' Se nallaJa v taborišču ^ gMass- in pol brata r loob ankO- Pogreb bo v r Uto :l5 ^ Svetkovega po- I zavoda, 478 E. 152. z i Ud K.ev sv. Pavla na Char- t i*av'n.na Kalvarijo. Naj i I^ter Snider mučni bolezni je J v°jem domu Silvester s anuioč na 1418 E. 41. 1, £ bil 30 let. Tukaj r dluJočo mater Mary t n- brata Augusta in s r| a v taborišču Swift, s MnnStre: Mary omož-e °"y m Albina ter več i uv. p > . du , 0jen je bil v j Qb' Pogreb bo v sredo »g :l5 iz Želetovega s ,e 2 a v o d a, 6502 St. j i tla qjCerkev Brezmadž. i la K Superior in 41. ce-^ kvarijo. Naj poči- ; ^staiim sožalje. , b ^°roka 'v c desetih sta se 1 M«. l sv- Vida Miss ' i. >2 Končan in Pfc. po^l- Nevesta je družin«e Mr. Ave \Končan iz 6512 sAve Jadell iz 16018 "a v \ renin služi Stri-^jelab°rišču Phillips, H^i "a 10 dnev-%žb Nevesta je že! ^ill cena PH Cleveland '"'iK^eni Vse najboljšo u Paru v novem ! Sveti \ k ^ik v, ,v Praznuje da-svetnikov, ju- j ženski koledar za racioniranje J Plave znamke X, Y, Z iz knjige št. 2 so do-I C' a- Zelene znamke A, B in C iz knjige 4 so doli a do 20- decembra. J 0'S'r°vo maslo itd — Rujavi znamki G in H sta ve- [ 7l novembra. K od 14. novembra; vse so veljavne \S* J tih, 15 Znamka 29 iz knjige 4 je veljavna od 1. no- I i iz knj amka 18 iz knj1«6 1 J'e veliavna d0 p»"ekhca- I £ ta lge 3 je tudi veljavna do preklica. i \ Kupon 8 iz knjige A je veljaven do 21-novem" J 'C^ toih B »H C in če misli, da ne bo imel dovolj J 30 dni> radi manjšanja od 3 na 2 salom, J SA in jo pošlje na svoj odbor za racioniranje. I JS^' C d0 ?niige A morajo dati pregledati kolesa do 31. ^ss-Ji0- novembra: za45 je potekel rok 31. oktobra. vQllTE - JOHN E. SWEENEY-A ZA SODNIKA Morda bodo celo štirje ^ županski kandidati sk Cleveland bo morda tako , ... Ai srečen, da ne bo imel samo C6 dva županska kandidata ju- /e tri, ampak kar štiri. Do ne včeraj sta bila priglašena samo dva kandidata: demo- 11'' krat Frank J. Lausche in ve-publikanec Edward Stanton. Včeraj je pa vvgel ^ bombo naš poznani rojak William J. Kennick. Bomba se je razpočila s strašno de-, .. . . . . , na tonacvjo, svet se ]e zamajal• ^ v svojih tečajih in nad Clevelandom se je razpro- ^ stri zadušljiv smrad, ko je planila med nfi^od senzacio- nelna novica, da je kandi- ^ dat za župana tudi Bili Renče nick. To bi bili torej trije vs kandidatje. Toda iz skrajno , gl zanesljivih virov smo zvede- _ li danes navsezgodaj vest, da namerava kandidirati tudi Krpanova kobila in sicer samo z namenom, da bo od-jedla Kennicku glasove. Mi stavimo, da bo dobila kobila več glasov, če bo res "rona-la," kot pa Bili. —-o- Zvonov koncert je bil , zelo lep uspeh "Zvon" je lahko zadovoljen z ^ uspehom sinočnega koncerta, a ž) tudi številna publika, ki je po-setila koncert, je bila zadovolj- H na s programom. Tako pevci kot pevovodja Ivan Zorman so m bili deležni toplega priznanja od strani hvaležnega občinstva. Mešan zbor se je posebno po- jž stavil z Zormanovo skladbo ir "Ljubi fantič, srečno hodi," E ženski zbor v "Deklica mila," -moški zbor pa s pesmijo "Sijaj, •» sijaj sončece," kjer je krasno * zapel solo Silvester Paulin. 11 Kot navadno, je tudi sinoči J' narod živahno aklamiral odlič- .. no sopranistinjo Mrs. Agnes " Žagar, ko je pela solo s svojim dražestnim glasom in pa po- j tem, ko je pela v duetu z Jo- ( . sephine Sever. s Krona vsega programa je bil r : pa gotovo odlomek iz opere p > "Nabucco," ki jo je res dovrše-jj > no pel ves zbor in kjer je poka-|\ - zal vso svojo mojstrsko spo-U L' sobnost klavirski umetnik dr. 11 5 Wm. J. Lausche. 1 2 Hvala pevcem in pevkam za - tako lep večer. Naša pesem naj > * živi! ] k -o--( Pes je ogrizel 6 otrok Policija išče steklega psa, ki ' je v teku nekaj ur ogrizel šest 1 otrok. Otroke so odpeljali v bol-)- nišnico, kjer so jim dali prvo )- pomoč. Vsi otroci so iz iste okolice pri 103. cesti. Med temi je' 3- tudi Louis Jalovec, star 8 let, ie stanujoč na 8902 Kempton Ave., katerega je pes ugriznil v desno o- roko. V bolnišnici Frank Smaltz iz 21481 Nau-man Ave. se nahaja že od zad-n- njega pondeljka v Glenville >lj bolnišnici, 4. varda. Tam bo še ii. najmanj en teden. Prijatelji je. ga lahko obiščejo. Prijatelju U. Franku želimo skorajšno okre-i. vanje. _ Nemci so vsi nervozni radi konference med zavezniki v Moskvi London.—Konferenca v Moskvi med zastopniki Amerike, Anglije in Rusije je šla Nemcem na živce. Berlin javno kaže, kako so naciji nervozni, ker ne vedo, kaj se bo izcimilo proti njim v Moskvi. Včeraj je berlinski radio trdil, da so zapadni zavezniki obljubili Rusom odprtij o druge fronte v zapadni Evropi in da so za to že določili dan. V svoji nervoznosti so vrgli naciji v svet trditev, da sta se Amerika in Anglija popolnoma predali Rusiji ter se vdali vsem zahtevam Moskve. S tem, trdijo Nemci, so izgubile vse male države v Evropi upanje, da bodo samostojne po vojni, vsled česar so izgubile male države vse zaupanje v Ameriko in Anglijo. Nemci so poplavili močvirje pri Rimu v svrho obrambe Alžir, 31. okt.—Nemci so spustili vodo na 10 štirjaških milj močvirja v bližini Rima, s čemer hočejo napraviti obrambo okrog mesta močnejšo. Od juga peljeta samo dve poti do Rima in na višinah, .ki domini-rajo te poti, so razpostavljene nemške čete. Zavezniki bodo morali najprej počistiti te višine sovražnika, predno morejo misliti na pohod proti Rimu. V teh goratih krajih je že pritisnil mraz in poledenica zelo ovira operacije zaveznikov. Peta ameriška armada zdaj na-skakuje višine ugaslega ognjenika San C r o c e, ki se dviga 3,000 čevljev visoko. Od tukaj Ncmci obvladujejo dolino reke Garig'liano, koder vodi glavna cesta v Rim.__ Naši vojaki Mrs. Frances Henry Prijatel, kj 15708 Trafalger Ave., je preje- v la pismo od svojega soproga, p< koiporala Henrya W. Prijatel, g; da je srečno dospel nekam na ju. ni žni Pacifik. Prijatelji mu lahko pišejo na sledeči naslov: Cpl. Henry W. Prijatel, 963rd Engr. 1 Maint. Co. APO 4742, c/o Post- n; master San Francisco, Calif. n, m Pa »a n Za 8 dni je bil na dopustu vojak Frankie S. Laurich, sin Mr. in Mrs. Frank Laurich iz 6209 1 Edna Ave. (Njegov oče je bil I F Za Lauscheta preroku- ^ jejo 30,000 glasov " večine d Cleveland, O.—Zupan Frank ( J. Lausche, ki je prvi župan v C1 e v e 1 a n d u iz narodnostnih g skupin, bo zmagal pri jutriš-njih volitvah z lahkoto, trdijo ! politikarji. Lauschetu preroku- 1 • jejo od 20,000 do 30,000 glasov ! •Jvečine, kakršna bo pač udeležba - j pri volitvah, to se pravi, večja ^ .'ko bo udeležba, večjo večino bo ^ Lausche dobil. j 4 Proti Lauschetu so se zdru-i žili republikanci, ki kandidirajo Edwarda Stantona in pa oni | demokratje, ki so osebno proti ^ Lauschetu, nekateri radi tega, , .j ker niso dobili mesta pri koritu, ( it drugi pa radi tega, ker je Slo- ' 1_ venec. o Politikarji tudi prerokujejo, da bo jutri najmanjša udeležba je'pri volitvah v zadnjih 50 letih t, in da Lausche ne bo dobil take' »., večine kot pred dvema letoma, io toda procentualno z ozirom na udeležbo pri volitvah bo dobil prav tak odstotek, če ne večji kot pri volitvah 1941. d_ -o- le Peta obletnica še V sredo ob 8:30 se bo brala ji peta sv. maša v cerkvi Marije ju Vnebovzete za pokojnega Jo-e- seph Mlakarja v spomin 5. obletnice njegove smrti. _ sc kapetan v jugoslovanski armadi ot v zadnji vojni). Frankie je od- M potoval danes z letalom nazaj v garnizijo, Luis Obispo, Kalifor-nija. ..... v< * We Pa a/] Mr. in Mrs. Victor Vokac, 1165 E. 61. St. naznanjata, da se tr nahaja njun sin Clarence nekje na Aleutskih otokih in sicer je njegov naslov: Clarence M. Vo- s( koc, F l/C U. S. S. — Y. M. S. n 127, c/o Fleet Post Office, San z i Francisco, Calif.____ Vsa dežela napeto zre ^ na sodnijske volitve v Clevelandu I r Ker je letos prvič, da kandi-1 .S dira za mestnega s o d n i k a v Clevelandu (in prvič v državi ^ Ohio) zamorec Perry S. Jack- son, vsa dežela napeto čaka na ^ izid teh volitev. Jackson je re- publikanskega političnega pre- pričanja in ga je imenoval na ) izpraznjeno mesto guverner ^ Bricker. Za Jacksonom stoje vse zamorske organizacije in vsi ameriški časopisi v Cleve- ^ landu. c Najbolj nevaren nasprotnik c ! mu je John E. Sweeney, bivši \ ! državni tajnik, ki je po poli- j tičnem prepričanju demokrat. ' Večina demokratov bo volila za ' Sweeneya, zato je prav za prav za to sodnijsko mesto boj med Sweeneyem in Jacksonom. Kot rečeno, vsa dežela nape- ^ to zre na te volitve v Cleve- ^[landu, če bo zamorec in repub- ( likanec premagal belega kan- ' didata-demokrata. a il -0- ii Poškodba pri delu Miss Dorothy Komin iz 877 E. 73. St. se nahaja v St. Lukes bolnišnici, soba 120. Poškodo-a vala se je pri delu v White Moje tor Co. Dorothy je hči Mr. in o- Mrs. John Komin. Želimo ji, b- da bi se kmalu zdrava vrnila domov. London, 31. okt. — Boj za pototok Krim se je pričel danes in odločitev bo padla v nekaj urah, kot zatrjujejo iz Moskve. Ruske legije pod poveljstvom generala Tolbuhina drvijo čez stepe proti Perekopu, da tam zaprejo vhod na Krim. S tem bo odrezan umik vsej ogromni nemški armadi, ki se še nahaja na Krimu. ' Skozi Perekop vodi edina železnica na Krim in ker se nahaja na Krimu na sto tisoče Nemcev, je dvomljivo, če se bodo mogli vsi rešiti, predno jim Rusi zaprejo pot. Nemci se tako naglo umičejo po Ukrajini, da ne morepo vzeti s, seboj niti vsega vojnega mate-iiala, ki pride Rusom v roke. Pri Krivem rogu, ki je center železne industrije v Ukrajini, Nemci besno napadajo ruske ko- lone, da bi ubranili mesto. Včeraj je izpadlo 100 nemških tankov, toda so se umaknili potem, ko so jih Rusi uničili 28. Nemci vsipljejo v boj pehoto in tanke, da bi zadržali Ruse. Preko Nogajske stepe drve kozaške kolone v smeri proti Perekopu, ki so se vsule čez stepo kot kobilice ter jemljejo naselje za naseljem. Od Malitopola so prodrli Rusi v enem tednu 56 milj zapadno. London. — Berlinski radio je ) poročal, da so nemške čete oku- s pirale Cerknico in Čabar in da 1 so Nemci pobili na nekaterih i otokih ob dalmatinski obali po- i ^adko partizanov. i Partizanski glavni stan pa poroča, da so odbili nemško ofenzivo na meji Avstrije, Italije in . Madžarske ter da so razdejali i tri kolodvore na železniški progi ^ Ljubljana-Kamnik. j Dalje poroča partizanski gla-vni stan, da so čete partizanov -severno od Zagreba prestopile madžarsko mejo in da se bijejo z Madžari in Nemci na madžarskih tleh. Ital i j anske čete, ki so jih obo- Nemci so usmrtili župana v predmestju Berlina 1 London.—Nemški radio je po-Iročal, da so oblasti obsodile na smrt in usmrtile 49-letnega Augusta Barscha, župana berlinskega predmestja Gussowa. Župana so pronašli krivim, da je razširjal izmišljene .novice in pozival narod k uporu. V svojem uradu je imel radijski apa-; rat, na katerem je poslušal novice iz Anglije in Amerike. Prestala operacijo 1 • Mrs. Rose Jaklič iz 1090 E. 66 St. je srečno prestala težko operacijo v Glenville bolnišni-: ci. Nahaja se v sobi št. 310, i kjer jo prijateljice lahko ob-- iščejo. Važna seja nocoj 1 Društvo MarijerMagd. št. 162 v KSKJ ima nocoj ob osmih svo-* jo mesečno sejo v stari šoli sv. Vida. Tajnica bo pobirala ases-ment od šestih naprej._ rožili partizani iz Jugoslavije, so se spustili v boj z Nemci pri Veroni. Nemci so dobili ojače-nja iz Milana, Benetk in Turina, nakar so se italijanski partizani umaknili v hribe. Zadnja poročila iz Jugoslavije trdijo, da so uporniki razdejali j>r<»ge, ki vodij« iz-Belgrada in sicer so razdejali Mihajloviče. vi četniki progo, ki vodi iz Bel-grada proti Solunu, partizani pa progo, ki pelje iz Belgrada proti Zagrebu. Poročila zatrjujejo, da imajo Nemci na Balkanu zdaj 30 divizij, da zatrejo odpor domačinov in da se pripravijo proti invaziji zaveznikov. tttllllllU-H^H-t^f^ll 111 m.til l l ll t l.tttl ttH'llliUMf i BESEDA IZ NABODA f "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER (JAMES DEBEVEC, Editor) 6117 St. Clair Ave. HEnderson 0628 Cleveland 3, Ohio. ____Published dally axopt Sundays and Holidays naroOnima: Sa Ameriko In Kanado na leto «6.50. Za Cleveland po poitl, celo leto »7.50 Za Ameriko In Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland po poŠti, pol leta »4.0C Za Ameriko ln Kanado, 6etrt leta $2.00. Za Cleveland po pošti Četrt leta $2.25 Za Cleveland ln Kuclld. po raznaSalclh: celo leto $9.50, pol leta $3.50. četrt leta $2.00 ______Posamezna številka, 3c SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada $8£0 dm year. Cleveland by mall $7.50 p*r year tT. S. and Canada $350 tor 6 months. Cleveland by mall $4.00 (or 6 months U. S. and Canada $2.00 lor 1 months. Cleveland by mall $2.25 for 3 months Cleveland and Euclid by carrier W&0 per year, $3.50 for 0 months, $2 00 tot • months _ Single copies, 3c Entered as second-class matter January 5th, 1909. at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. Obdržimo in volimo! No. 257 Mon., Nov. 1, 1943 Zadnja beseda našim volivcem V prvi vrsti za našega župana Fank J. Lauscheta, v katerega ima narod širom mesta Clevelanda zaupanje. Kako z veseljem ga lahko priporočamo, saj je bil vendar v čast in ponos nam vsem. Slovenci moramo biti veseli in ponosni, ko vidimo, kako ga drugi narodi spoštujejo. Ker je dober naš župan in previden gospodar, zato ga ponovno izvolimo. Naše geslo naj bo: Naprej za Lauscheta, naprej in še naprej! Desna roka županu pa so naši "mestni očetje," ti mu lahko veliko pomagajo, ali pa tudi veliko nagajajo. Torej, v naši 23. vardi imamo našega Edward Kovačiča za mestnega zastopnika. O njem se lahko re- Mr. in Mrs. Joseph Fifolt, Mr. in Mrs. Matt Oblak, Joseph F. Strumbel, Mr. in Mrs. Adolph Brezovar, Mr. in Mrs. John Lach, Anton Skala. -o- KRIZANTEMA ft verjamete al' pa ne če, da je energičen, pošten in delaven. Ker je v mestni zbornici že štiri leta, vemo, da ima tudi izkušnje. Vemo pa tudi, da ima gotove vrste "trmo," kar smo že parkrat opazili in upamo, da ga bo ta bolezen v bodoče pustila, da bo zvest pomočnik našemu županu. To je želja lahko rečem vseh Slovencev v 23. vardi. Ker pa je Edward Kovačič drugače fest fant, zato ga pa še enkrat izvolimo, da bosta zvesto roka v roki delala z našim županom Frank J. Lauschetom v korist naroda. "Na plan Slovenke, slovenski državljani, prvi glas Lausche-tu, drugi Kovačiču. Torej vsi ! na plan na volivni dan!" Marjanca Kuharjeva. -o- Zadnji klic V Greater Clevelandu bodo jutri volitve za župane, mestne odbornike, sodnike in par manjših zadev. Naj nam cenjeni čitatelji dovolijo, da se ob tej enajsti uri pred volitvami še nekoliko ustavimo pri tem važnem vprašanju. Fakt je, da vlada zelo malo zanimanja za volitve. To se pravi, da se taki, ki niso v politiki, zelo malo zanimajo za to, kdo bo izvoljen in kdo ne bo. Taka politična brezbrižnost je pa lahko zelo nevarna kandidatom, ki se zanašajo na to, ca bo njihov nasprotnik privlekel' na volišče sleherni glas. To je zlasti fakt v Clevelandu, kjer je kandidatura župana Lauscheta v veliki nevarnosti. Moti se, kdor misli, da je ni sile, ki bi mogla poraziti priljubljenega župana Lauscheta. Nič ni lažjega kot to. Saj ni treba drugega, kot da gredo nasprotniki na volišče na celi črti, Lauschetovi prijatelji pa ostanejo v veliki večini doma, pa je "pogoreto" tukaj. Nikdar ne smemo podcenjevati moč nasprotnika. In nasprotniki župana Lauscheta so močni, na to se lahko zane-sete. Da bodo napeli pa tudi vse sile, da dobe mestno hišo v svojo pest, tudi lahko verjamete. Kakor stoji politična situacija danes in ako se kaj v zadnjem trenutku ne spremeni, bo jutri jako pičla udeležba pri volitvah. Zato bo pa zmagal tisti kandidat, ki bo mogel pregovoriti največ svojih pristašev, da bodo šli volit. Ljudje delajo, za politična dela jim ni, zato so, kot rečeno, popolnoma brezbrižni za volitve. Kaj bodo storili drugi, tega ne moremo vedeti in tudi nanje ne moremo vplivati. Radi bi pa tem potom še enkrat apelirali na vse slovenske državljane in državljanke, naj gredo jutri na volišče v takem številu, kot niso šli še nikdar poprej. Ko je Frank Lausche kandidiral za župana pred dvema letoma, so šli naši slovenski državljani v rekordnem številu na volišče. To so storili zato, ker imajo Franka radi in ker sc vedeli, da bo dober župan. Nekaj jih je pa k temu silila tudi slovenska zavest, da bo dobilo milijonsko mesto Cleveland slovenskega župana prvič v zgodovini. Tako so slovenski glasovi mnogo pripomogli, da je dobil Lausche tako ogromno večino glasov, kot pred njim še noben županski kandidat v Clevelandu. Pred dvema letoma smo torej Slovenci s svojo častno udeležbo pri volitvah pripomogli do tako lepe večine Lau-schetu. Ampak letos je pa položaj drugačen, popolnoma drugačen. Letos ne gre za to, kako veliko večino bo dobil župan Lausche, ampak gre za to, da bo ponovno izvoljen. Torej letos ne potrebuje Frank Lausche slovenskih glasov samo za to, da bo njegova večina izdatnejša, ampak potrebuje vsak, pravimo: vsak slovenski glas za izvolitev. Kaj se ve, morda bo glasovanje za oba kandidata tako blizu skupaj, da bo eden izmed njih zmagal samo z nekaj tisoč glasovi. Prav lahko je mogoče, da bo razlika tako majhna, da bodo ravno slovenski glasovi odločevali. Zato pa ne moremo dovolj poudarjati, kako važno je, da gre vsak slovenski državljan in vsaka slovenska državljanka jutri na volišče. Ali bi ne bila sramota za vse ameriške Slovence, če bi radi svoje državljanske malomarnosti in brezbrižnosti izgubili prvega slovenskega župana, ki smo ga dobili v Clevelandu? Kdor pa misli, da to ni dovolj važno za nas, da imamo slovenskega župana v Clevelandu, naj gre pa volit zanj zato, ker je res dober župan, eden najboljših, kar jih je še Cleveland imel. To prizna vsak, razen morda onih, ki so njegovi! politični nasprotniki, ali onih, ki so mislili, da jim bo Lausche dal dobro mesto pri koritu. Toda taki, ki jim je pri srcu splošna blaginja mesta, bodo volili zanj, ker je v teh dveh letih pokazal, kako pameten in preudaren gospodar da je. Poudarjamo še enkrat: župan Lausche bo potreboval' jutri vsak slovenski glas in tega ne govorimo tje v en dan, I 2mpak trdimo golo istino. Naj v zadnjem trenutku priporočimo še nekaj drugih: kandidatov. Državljanom v Euclidu polagamo toplo na srce, naj ponovno izvolijo sedanjega župana Simsa. Izkazal se je v teh treh terminih županovanja, da je previden in dober gospodar, torej naj bo župan še nadalje. Državljanom v 32. vardi tudi polagamo na srce, naj glasujejo za John J. Princa, ki kandidira za mestnega zastopnika. Prince bo vaš dober zastopnik in varda bo lahko ponosna nanj. Zelo vroč boj je za mestno sodnijo, kjer je sodnik zdaj zamorec Perry B. Jackson, katerega je imenoval v ta urad republikansik guverner Bricker in ki zdaj kandidira za izvolitev. Mi nočemo odrekati sodnika Jacksonu nobenih njegovih zmožnosti, toda kot časopis demokratske politične orientacije toplo priporočamo v izvolitev John E. Sweeney-a, dobrega demokrata in moža velikih sposobnosti, katere je' pokazal, ko je bil državni tajnik v Columbusu. Mi nočemo lelati nobene razlike med belimi in črnimi državJjani, ampak priporočamo John E. Sweeneya zato, ker mislimo, da bi dober in vesten sodnik, najboljši izmed vseh kandidatov i a ta sodnijski urad. To so naša priporočila za jutri. Vi pa, ki imate veliko j /ivilegijo, da morete s svojo glasovnico poslati v javne ura- i vaši hiši in na cesti godi. Sami sebe imenujte za kampanjskega načelnika vašega okraja in opravite delo, kakor bi to storili za sebe ali svojega sina. Če vam pa kdo kakšno bridko zabrusi, pustite ga mimo in vedite o njem, da ni človek, s katerim bi se bilo vredno ukvarjati. Med nami, kdor do danes ni 'toliko zaveden, da ne bi znal ceniti pomen volitev, ni vreden, da ga kdaj kdo za Slovenca šteje. Citali smo, da domovina pri in po zrušitvi ni imela izdajalca in radovedni smo, kdo bi si hotel tukaj utisniti sramotni pečat: izdajalec v novi domovini ! jJutri MORA BITI NAŠA ZMAGA in ta za vsako ceno v PONOS NARODA! Odbor Lausche for Mayor in Prince for Council 32. varde. -o-— Izvolimo ponovno Edward Kovačiča Šopek lep si bom nabrala, prosila veter, naj leti nad grobove k njim preko noči, da krizanteme razdeli. Naj cvetka ta jim grob krasi, naj zvezda doli jim blešči, a mnogih grob nam je neznan, skrivnosti zna le—ocean. Naj svež spomin v srcu bo, molitev naša gre v nebo za mlade te junake vse, sinovi naše matere. Marjanca Kuharjeva. -o- Podružnica št. 32 SŽZ j Vsem članicam naše podruž-| nice naznanjam, da se vrši se-j ja naše podružnice v torek toč- 0 | no ob sedmih v navadnih pro- j štorih, ker bo to prvi torek. Šefi I 1 ' j ja bo zato bolj zgodaj, ker se I tako hitro stemni in da nas ne 2 i bo strah hoditi pozno domov. ' Prošene ste vse članice, da se j I udeležite v velikem številu. Že a j dedaj pa vas prosim, da se go-I covo vse udeležite decemberske j i seje, ki je obenem glavna seja ' i v letu in bo treba marsikaj 3 i ukrenit za v korist naše podruž- 1 i nice. Na tej seji bomo imel tu-3 j di prosto zabavo in izmenjavo e ! božičnih daril. Katero veseli, j j naj prinese dar v vrednosti 25 a j centov. Naša dobra članica q | Jennie Sintič pa nam bo prine- I sla potice, kot je to storila že | zadnjih par let. Bog ji daj ~ j zdravja še mnogo let! Poleg j tega bo pa še kaj drugega. Prosim vas£ da ne pozabite ! na ti dve zadnji seji v letoš-0 njem letu in da se gotovo ude-ležite vse. Na svidenje na se-3" j ah, F. Perme. -o- ,! Moskovska konferenca ra-e zodeva vznemirjenost a nacistov 0 OFFICE OF WAR INFORMATION FOREIGN LANGUAGE DIVISION >- Washington, D. C. i- Iz nacistične propagande zve-i- ni vznemirjenost nacističnih voditeljev zaradi boljšajočega se a sodelovanja med zedinjenimi a narodi, ki se zrcali v prihodu v | a Moskvo z u n a n j i h ministrov I š Cordell Hull in Anthony Eden, - ki so prišli na konferenco treh - zunanjih ministrov, z Vječesla->■ vom Molotovom. Naraščajočo vojaško in poli-J tično razumevanje med zahodnimi velesilami in Rusijo je ze- 1 lo vznemirilo naciste. Office of - War Information poroča, da je 2 nemška propaganda začela ) udarjati na boben že znano me-i lodijo, v kolikor se tiče mos-i kovske konference. i Nacisti ponavljajo svojo sta- - ro pesem, da Anglo-Amerikan-} ci ne morejo ničesar odreči Sta- - linu, ker so preslabi. Da so i preslabi. Da so prodali Evropo, ali pa, da jo prodajajo. Da ■ je njihov poskus "pseudo-d'o-• boljševizacije bolševizma" tako sramotna prevara, da ji noben pameten človek ne more verjeti. Nacisti prav posebno poudarjajo, da ni nobenega resnega nesoglasja med Anglo-Ame-rikanci in Rusi v vprašanju temeljne politike, katere cilj 1 je popolno uničenje Nemčije. 1 Agentura nemškega zunanje- i ga ministrstva NPD, ki pošilja < nacističnim predstavnikom v ( inozemstvu "navodila" preko c radia, je citirala Dr. Schmidta, t govornika zunanjega minister- £ štva, ki je tudi v svoji časni- z karski konferenci govoril v smi- c slu istih smernic. Te propagan- h distične ideje so bile uporab- a uinimiinmiM Konjska mrha je pa najbrže opustila za trenutek na kritje na južni fronti in se je zanašala le na svoje bojne sile pri jaslih. Ko je namreč naš vojak ljene tako za zunanji svet kot za Nemčijo samo. Iz prejšnje propagandne politike nacistov pa je razvidno, da nekoliko različno naglašajo motiv 'grožnje bolševizma," kadar govore različnim vrstam slušateljev. .Slušalce v inozemstvu so nacisti dozdaj skušali plašiti s prodiranjem ruskih armad, do-čim so domači publiki govorili le o tem, da ni nobene razlike med Anglo-Amerikanci in Rusi, vsaj v.pogledu 'evropske civilizacije." To nacistično poudarjanje, da imajo tako Anglo-Amerikanci kot Rusi namen uničiti Nemčijo, je bilo koristno, da oplaši v nemškem narodu vse one, ki bi se bili mogli " i izneveriti nacizmu. " i Značilno je, da so začele go-" i vorice o nemško-ruskem miru— "; povsem očividno plasirano od " | Nemcev, samih—krožiti ravno - j ob času, ko so se pričele pred-3 priprave za moskovsko konferenco, a nacisti so jih nato po-5 novno dementirali, v cilju, da 3 jih ožive in ojačijo. Ti nemški dementi j i so bili vedno naslov-3 ljeni le inozemstvu, nikdar ne 1 j domačemu prebivalstvu. ' j V zvezi s temi umetno zase-" | janimi govoricami o rusko-nem-" | škem miru in s svojo staro 'bol-' | ševiško grožnjo" je minister ' i propagande Josip Goebbels, v ' :vojih zadnjih govorih po ovin-1 i kih priznal, da je pripravljen ' i pogajati se z Anglo-Amerikan-■ ; ci proti Rusiji. Dne 3. oktobra j je dejal: 'Prav nič ne dvomim, da bo i smatrala generacija, ki bo sle-;' dila naši, v deželah Evrope, da ' I je največja sramota našega stoletja, da prepušča sedanji svet v glavnem Nemčiji, katero podpirajo le nekateri manjši zavezniki, to borbo proti nevarnosti, ki ogroža ves kontinent. Nikakor ne trdim tega, ker pričakujem, da nam bo prišla pomoč iz onih krogov, ki bi nam jo morali dati. Dovolj smo silni sami, da vzdržimo na vzhodni fronti." Pričakovati je treba še drugih poskusov, da se razbije moskovska konferenca. Wash-ingtonski opazovalci smatrajo i na podlagi prejšnjih izkušenj I (požar Reichstaga, Katynski grobovi, grobi je v Vinici), da ne bi bilo prav nič presentljivo, ako poskusili propagandno akcijo velikega stila, da bi le potopili moskovsko konferenco. Pripravljenost sklepanja miru bi vrhu tega (bodisi, da je pokazana le od nemške propagande ali s strani nemške diplomacije) mogla imeti po mišljenju teh opazovalcev še dru- ; gačen namen, namreč nov, brezupen poskus, prepričati javno i mnenje v zavezniških deželah, , da sodelovanje z Rusi, ali pa celo koncesije napram njim, ( prav zares niso potrebne, ker je , prav lahko končati vojno na j najhitrejši način, ako bi zavez-niki le hoteli izkoristiti pri- j pravljenost Nemčije, da se po-boia z Anglo-Amerikanci in z njimi sklene takšen mir. -o--[ Vrv za Hitlerja v Joseph Greco, brivec v Buffa- r lo, je hranil vrvice zadnjih 36 d let. V tem času je prihranil ozi- d roma nabral 20 funtov vrvice p (špage), katere klopko meri en b čevelj v premiru. Greco pravi, z da se za noben denar ne loči o J tega zaklada, kajti vrvica je dol- j ga 12 milj in je zanj spomin na v zadnjih 36 let. Pravi, da bi jo v dal edino v namen, da bi se n splelo vrv za obešen je Hitlerja p ali Mussolinija. k de tega ali onega kandidata, volite tako, kakor sami mislite, da je najboljše. Volitve so svobodne in vsak glasuje kakor sam hoče. Vsak ima pravico snubiti vaš gfas, ukazovati, kako boste volili, vam pa ne sme nihče, absolutno nihče. Jutri zjutraj se bodo odprle volilne koče. Odločila se bo 1 usoda naših mestnih kandida-1 tov. Bo li Frank J. Lausche žu- } pan mesta in med drugimi John ) J. Prince mestni zastopnik, leži : v nas in volilcev mesta Clevelanda in tudi posameznih vard. Če pade eden ali drugi, ne bo to > v ponos naroda tem manj za one, ki se bodo volitev vzdržali. ■ Če bi mi znali ceniti pomembnost teh volitev in visoko ceno za ugled naroda, ne bi jutri nikogar manjkalo v volilni koči. Prepričan sem, da se bodo brat-1 je Hrvati v polnem udeležili ju-' tršnjih volitev in oddali glas za ' naše kandidate in poniževalno' bi bilo, da bi se kdo med nami! našel in volitve sabotiral. Dragi očetje, poglavarji in hranitelji družin, toplo na vas apeliramo, storite prvi vi narodno dolžnost in zapovejte vaši družini, kaj je njih naloga. | Drage matere, najdražje bitje : pri družini, vas prosimo v ime- ■ nu vaših sinov, ki se, raztrešeni j_po vseh svetovnih frontah borijo za ohranitev civilizacije in demokracije, da pojdite na volišče in oddajte glas za onega, za katerega bi ga oddal vaš sin, če bi bil v vašem objemu. Se- j stre in bratje teh vojakov pro-simo, ker so oni odsotni, storite j v nadomestilo vsaj vi državljansko dolžnost in volite za Frank J. Lauscheta in John J. i Princa, ki sta bila v prvi sve- 1 tovni vojni v istem položaju, i kakor so sedaj vaši bratje. Za- 1 veda j te se dejstva, da kadar se 1 ti zopet zdravi in zmagoviti po- s vrnejo na svoje domove, bosta a znala ceniti njih zasluge in žr- ( tve, katere sta sama na lastni 1 koži občutila. 1 Prosimo, stopite k sorodni- l kom, stopite k sosedu in znan- j cem in nagovorite jih, da se vo- s litev udeleže in volijo za naše z kandidate, ki so nam po rojstvu ' v in krvi najbližji. Postavite se č sami, da ste odgovorni, kaj se v' Podpisani, kakor tudi vsi za-! vedni državljani in državljan-! ke v 23. vardi, bomo izvršili svo-! ' i jo državljansko dolžnost s tem, I da bomo stopili 2. novembra na j volišče in oddali svoj glas za j ponovno izvolitev našega župa-j na Frank J. Lauscheta in prav; tako za ponovno izvolitev Ed-1 warda Kovačiča za councilma- i na v 23. vardi. Volivci v okolici 51., 60. in 61, ceste smo še posebej dolžni našemu councilmanu Edward Ko- j vačiču, da mu pomagamo do' ponovne izvolitve, ker se je potrudil, da je zaustavil vsaj de-1 loma ropot in razširjanje Well-! man Bronze tovarne, ki se na-1 haja na Superior Ave. med 60. \ in 61. cesto. Predno'je bil izvoljen v mest- i no zbornico naš sedanji coun-1 cilman Edward Kovačič, se nil ' j nihče brigal za nas in omenje-1 na tovarna je lahko delala po svoje in se širila na škodo stanovalcev v dotični okolici. Prošnjo, ki so jo nanj naslovili stanovalci v dotičnem okraju, je councilman Kovačič takoj upošteval in se obrnil na pristojne urade kakor: Zoning Board, zdravstveni department in na naš department postav, ki so takoj stopili v akcijo in prepovedali povečanje omenjene tovarne, kar bi bilo na škodo posestnikov v dotični okolici. Prav tako je njegovo delo, da je dotična tovarna zaustavila izpuščanje škodljivega dima*in plinov. Vemo pa tudi, da naš sedanji councilman ne bo odne- ] hal z delom v korist svojih vo- ; livcev in sodržavljanov v 23. • vardi, če mu damo popolno zaupnico in ga ponovno izvolimo 1 v mestno zbornico. i Pdpisani stanovalci v tem 1 okraju poznamo našega coun- 1 cilmana Kovačiča in njegove i zmožnosti, ki ga usposabljajo i za ponovno izvolitev. Danes bolj 1 kot kdaj prej potrebuje naša 1 varda v r e s n i ci energičnega councilmana, ki bo resnično de- r lal za korist in napredek naše c varde. Vpoštevajoč njegovo za- 1 nimanje in delo, ki ga je izvršil j v preteklih dveh terminih, kot p naš mestni zastopnik, smo lah- j ko prepričani, da bo z isto od- b ločnostjo tudi v bodoče vršil s svoje naloge in zagovarjal pra- p vice vseh državi j anv v 23. var- t di. Ker želimo samim sebi do- d bro in 23. vardi napredek, zato g bomo stopili v torek 2. novem- r bra na volišče in oddali svoj ti ?las za župana Frank J. Lau- ji scheta in za Edward Kovačiča sa councilmana v 23. vardi, kar g /am podpisani toplo priporo- n :amo! ir Anna Sterle, ri Spet cveto nam krizanteme ter obujajo spomine nate vojake ljubljene, sinove naše matere. = s prikupi j ivimi in v srcesegT čimi besedami prodiral Pwt! fronti, je žrebec kazal vse®«; , ke prisotnosti, Ti znaki so J"1 5 zelo vidni v tem, da je ^ bolj vlekel ušesa nazaj P1'0' i vratu, s prednjo desno nogo P®' 3 skušal, kako močna so mu , e pod nogami, sumljivo . svoje blesketajoče oči v sovi® | nika in s zamolklim hrzetanF t dokazoval, da bo v nekaj s^ . dah nekaj narobe tam P«]l' 1 Iih" , ratf s Jože je imel sicer oa t mladosti opravka s konji- - prej. s tistimi ribniškimi,10 ^ 3 lajo na južnem koncu, P . - pa s pohlevnimi doW nafeljni, katere je obuva)I ^ - spreten kovač. Vendar M s bili ti v primeri s to posas. - konjski koži! Toda toliko j i le razumel po vidnih znaki 3 se zadeva ne bo zdaj "1C , dobro izšla. T prej - Bil je v veliki zagati. J j( - ne vem, nazaj ne smem. ^ - mislil in obupno sklen:il, i napravil z naglo potezo - loigri konec. Ako mi Je ^ - no, da bom napravil kon ^ i kaj le pri jaslih, pa najo^jj kot pojesti me konj ne ^ - je mislil, saj bo iiaelJ^- - opravka s škornji, ki i )e 1 ko debele podkvice. ) v želodcu ostali! , % naj- - "O-ha!" je obupno m J# - bolj milim glasom reK - zbral ves svoj po£um' l0jii i roko in jo vso tresočo i "kajičku" na vrat. Kot» - bec začutil drgetajoco ' x ? svojem vratu, ga • do reV"1i šlo močno usmiljenJe ^-eji ; - Žrtve, pa je gobec, ki ■ odprl, da bi imel Jože j - iiko prešteti in po nJ1^ z/ ' njegovo starost, ff ^ ' parkrat prhnil, kot m ^ - ji: "Ej, vraga, saj 11 "^lir i cot me ljudje slikajo- ■ je pridi, človeček, saj f - čem." . polic i, Jože je vzel cenjen«^^ • ,ia znanje in kmalu - njeno med živaljo "V^tels1*! ■ j a kom najboljše P arl/ Ko so Jožeta na p^ : doma spraševali, ce ^ / kaj' hlače tresle, ko J ^ do žrebca, je ■am«h?gj nj \ ■ malomarno rekel- je' bodo tresle! spenjal in ntal, V* seni sam nebodigatreba, ep mu približal, ampak- *£ š/ znate, da se z ^ ^ Jaz sem ga P*^ P \ brcnil v vamp, 8» f nopec, ga strese - " biije \ kar po glavi vrtelo i"^ tak kot j an j ček. v * „> , tah mi je že zoba * „ , Rojaki so kar ^ fl ^ h je Jože pripovedov junaštvu. , .1lbo No, rasnici na > ^ J oovedati, da je b I ^ \ vojak, žvenketa!I je ^ ^ po mestnem t ^Jc0 »y ^ sabljico, rdečo ceP ^ oko pomaknjeno, ^ ^ f |C( sikatera dečva m 0 VA njim. O svoj. jJ, V hlevu je, seve re y, d ,, samo meni je f zauP ^ S razpoloženju ^ ^ \ ni vedel, da jo , obesil na ,1 > ^ se S Torej nekako ^ , , dilo tudi meni, ^'J ^ vrati pisarne m J. s, f:/ % bi še. ^ neumnegainV f*c. , no povabilo na ^ ^ podčastnika- , jo*e / ^ kar pripovedov* letošnjo sezono ^ , verjemite, vam P ^ / \ nesljivih virov ^ J , del, da je^ tto^V i, dveh dneh m se^ j I . prav zadel. Vev j . ^ s z veje na tla k jO bo zadel, ko je # , videl, m. kate £ ^ Verica v zapfr nič drugače, ^ S potrebnih ^ v. Kar je P'"»v j6 Iz rusko=poljske revolucije Spisal dr. Leopold Lenard N|EDRžA VLJANI! HOTEL STATLER ima odprto delo za POMIVALCE Sortiranje rjuh ELEKTRIKAR OILER KURJAČ ZIDAR DONAŠALEC ŽIVIL PORTER' BUS BOY—TERRACE SOBA OPERATOR POMIVALNEGA STROJA Plača Zglasite se pri vhodu za služabništvo zadei na E. 12. cesti, hotelska soba 335 t) zjutraj do 6 popoldne ŽENSKE za^ ČIŠČENJE Podnevi ali ponoči Plača Zglasite se v Employment Office THE MAY CO. Moške in ženske splošna tovarniška dela se potrebuje za 6 dni v tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77i/^c na uro Ženske 62i/2c na uro Morate imeti izkasjlo držav lajnstva. Nobena starost ni omejena, ako ste fizično sposobni opravljati delo, ki ga nudimo. Zglasite se na Employment Office 1256 W. 74. St. National Carbon Co., Inc. _(258) OSKRBNICE 4 Poln čas 5:10 popoldne do 1:40 zjutraj. Šest noči v tednu. V MESTU— 750 Huron Rd. ali 700 Prospect Ave. Plača $31.20 na teden. DELNI ČAS— 1424 Argonne Rd., South Euclid. O. Tri ure na dan, 6 dni na teden. Plača $9.90 na teden. DELNI ČAS— 1588 Wayne Rd., Rocky River. Tri ure na dan. 6 dni v tednu. Plača $9.90 na teden. Ako ste zdaj zaposleni pri vojnem delu. se ne priglasite. Employment Office odprt od 8 zjutraj do 5 popoldne vsak dan, razen v nedeljo. Zahteva se dokaz o državljanstvu. The Ohio Bell Telephone Co 700 Prospect Ave., Soba 901 (262) TEŽAKI STROJNI OPERATORJI DEČKI STARI NAD 16 Visoka plača od ure ali delo od kosa CHICAGO PNEUMATIC TOOL CO. 1241 E. 49. St. (259) fCupujmo obrambne obveznice in znamke! MALI OGLAS! Stanovanje v najem V najem se oddajo 4 sobe. Vprašajte na 6529 Juniata Ave. blizu 65. ceste. (257) . Kupim otroški voziček, narejen pred vojno in ledenico. Pokličite HEnderson 6648. (258) bs ie®* WITH YOU* Hiša dober kup .Naprodaj je hiša za 2 družini na Deise Ave., blizu 140. ceste; 5 sob spodaj, 5 zgorej, 2 furneza, garaža za dva avta; vse v prvovrstnem stanju. Se proda za samo $6,600. Za nadaljne informacije pokličite Daniel Stakich 15813 Waterloo Rd. KE 1934 (257) r- . V SPOMIN OB TRETJI OBLETNICI SMRTI NAŠEGA DOBREGA OČETA IN SOPROGA John Jegliča ki je umrl dne 1. novembra, 1940 S pomnoženo hvaležnostjo in velikim spoštovanjem se danes zamišljamo v ono radostno in sončno stran življenja, katerega smb preživeli v našem kratkem doživetju. In spomin na njega nam je drag in priljubljen ter ostane enak še na mnoga leta. DRUŽINA JEGLIČ. Cleveland, O., 1. novembra, 1943. Popravljamo vse vrste pralne stroje. Delo garantirano. Pokličite RAndolph 3114. ( Oct. 29, 30; Nov. 1, 5, 6, 8) Hiša naprodaj Naprodaj je hiša za 1 družino, 6 sob in kopalnica; vse v dobrem stanju; dvojna garaža. Nahaja se na 15414 Calcutta Ave. Za podrobnosti pokličite HE 4819. (261) WIDGOY'S PHOTO STUDIO 485 East 152nd St. Se priporočamo za izdelavo vseh vrst slik po zmerni ceni. Odprto ob nedeljah Prijatel's Pharmacy SLOVENSKA LEKARNA Prescription Specialists Vogal St. Clair Ave. in E. 68th ENdicott 4212 VOLITE ZA ŽUPANA 1 V EUCLIDU mm-V ■'■! RJ7. .iist. G. STANLEY DUNBAR pogumen in vesten podjetnik 38 let z American Steel & Wire Co. Volitve 2. novembra 1943 •■j Mayor S = X | G. STANLEY DUNBAR = E Solicitor 3 | X | CHARLES NELSON KRIEG = 5 President of Council | X [ EDWIN R. CASPER | S Auditor = X | W. B. GILSON__= = Treasurer | X 1 WALTER C. MANLEY 1 IE Councilmen-at-Large ~ S (3 to be elected) = X 1 JOHN LYMAN_= | X | WILFRED L. TENCH = = X 1 FRANCIS R. ACKERMAN § = Councilman 1st Ward | X 1 EDWARD F. PRYATEL = = Councilman 2nd Ward (Look for his name on ballotE = in Independent Column.) | X | ARTHUR P. GUSTAFSON = 5 Councilman 3rd Ward = E X LAWRENCE W. AUCKLAND f Councilman 4th Ward E E X 1 JOHN H. WELLS_| OTTO F. STEELE | E Chairman Campaign Committee = ^At iti' Volite ■ • ■ ■rr-r. Frank J.Lausche ZA ŽUPANA FRANK J. LAUSCHE za župana John M. Novak U (OUNdLMANA 2!. VARDE Volitve bodo v torek 2. novembra 1943 JOHN M. NOVAK councilman 23. varde ■JJ> JUTRI VSI M VOLIŠČE FRANK J. JOHN J. VOLITE ZA LAUSCHE for MAYOR IN PRINCE for COUNCIL Priporočana od vseh demokratskih klubov v 32. vardi JUTRI, V TOREK 2. NOVEMBRA bo prišlo na glasovnico ime enega najodličnejših Jugoslovanov •> FRANK J. LAUSCHE-TA ki kandidira za ponovno izvolitev županom v Clevelandu. Volivni prostori bodo odprti od 6:30 zjutraj do 6:30 zvečer Dr. J. V. Župnik. J^le je res ubogalo in tako J11 Dotično mesto je neko "židovsko mesto, kjer se Ja samo en umazan židov-"totel. Dekle je bilo popol-a tuJe in ni še nikdar sa-jltpot°valo. Sedaj se pa naha-N sama v tujem kraju, jjl azai*em židovskem hotelu. lf.a.se Je tako, da se je celo •J4*1« in ni niti minute za-: očesa. Prejšnjo noč se •flL . iz Varšave do meje, J? Je ves dan tavala po ob-' WStaji in Prosila, da bi 1 ■®tlhčrez mejo v Avstrijo; , ijj.Se J6 zopet nekaj ur vozila I Wski hotel in slednjič ni 1 L y celo noč nič spala. " S1 torej mislimo, kako je ; tj J'fena- Ko je pa drugi ijJ ^ trajnemu glavarju, i a' da ne more dobiti i Vs!rej Je to sicer mogo- jlrvekli, "a sedaj so pa <1 Str°zje odredbe." >taža]lami je torej storiti " je j ^lcjrugega, kakor vrniti se ■1 Hl]'i. Jer ste pred odhodom iil Snz?n°m' in tam dobi" ,u 'do v, Je torei vrnilo na-)0staje, od tam pa po V j " v Varšavo. To po.to-y'^zel lajaI° nad dvanajst (i- 'KČnko bila je zopet t S 2 SPa"Ja- ,rl s mishmo, v kakem p ^ jeV® Vrnila v Varšavo in a|. 'Je 2o lla Prestrašena mati, jjr ^ j Pet zagledala hčer, o t S«lslii!:da je že dav- ^Uske rb* z zdravišču kl(-M?aC 'ta. bili Pa še lahko m11^86 ni zgodila med P°- Jm\i: daa ,nesreča in da niso 1Illa izposojen potni ■ R je K'i Preno' v Varšavi še en-oi; potifnUti' drugi dan pa do->P> bte,1 PodPis in potem je ri; %o ovire odpotovala v nh in J T ovire Podobne nepričako-f :Sotni,2adenejo. torej lah-$ \ bitKa na Ruskem. Mo-te»c/Vv resnici vesel, da. If fiska prišel zopet na ii ■J a' ^ deli0?"1 0graj0' ki ii»J i j °l°dvora od av- feci' * Vzel postrešček ji i ' viak ru.iih nesel v av- )] yt °ni' f1 je že čakal "a , ^mIIV- Dobil sem j K drugega razre- ■ \ ^Hi ' t potem prišlo še /. C0tjask a je bila stara ^^' Postave in ob- r. u tiohJ4 Rusinja, ki ni i* drugega je- lb> {% UScmo in nekoiiko .r VSi a sam0 malo be- € iu žena kak§-, %Sh n ga trgovcu sta- S?1 jej6 VaH na Ce- 6 Čl?18 jak° b0ga- < <> °nobražena in 1 i! \ r[X8i sta bili < ^ati in hči, < kakor ja- ^ -t^nST da bila / i J Ob J Vnašanju sta ; f A^b01od prve, za-hS« Tudi oni sta 4 iJC1 C ^»mela no- = WUradnik, ter fU ^ kaj carini i ' i^ele s ^ V^- in jaz r &ktiv p°jma, kake Z aj0 V njiho- O vih škatljah in kovčekih. Vendar sem odgovoril uradniku kratko: "Nič." Uradnik je nato vljudno sa-lutiral in šel dalje. Stara trgovka se obrne potem proti meni in me prične razburjeno povpraševati, kakšen človek je to in kaj je hotel. 1 Pojasnil sem ji, da je carinski uradnik, ki je preiskal našo prtljago in da sem mu odgovoril, da nimamo ničesar carini podvrženega. "A kaj se bo sedaj zgodilo?" vpraša stara gospa. "Ali se bodo vrnili in nam pregledali reči?" "Je že vse opravljeno," ji odgovorim. "Z mojim odgovorom je bil popolnoma zadovoljen in ga ne bo več." "Kakšen red je pa v tej' državi!" prične se čuditi stara gospa. '"Niti po potnem listu nas ni vprašal. Tu se vozi človek brez potnega lista, kakor živina in ne poznajo nobenega državnega reda." Potem se je pa stegnila po mehkem sedežu in pričela tožiti črez železniške vozove v Avstriji. Nič ji ni bilo prav. Bili so ji premajhni in prenerodni in ne vem kaj še. Jaz sem imel pa neizrečeno prijeten občutek, ko sem se ču-tiil zopet na avstrijskih tleh in v oblasti naše ljube Avstrije. Še nikdar nisem občutil v svojem . srcu tako gorečega avstrijske-| ga patriotizma,. kakor baš v ■ tem trenotku. Obenem se je dvignilo v mojih prsih vse, kar sem moral > cele mesece tlačiti v sebi ali ■ kar sem smel povedati na Ru-» skem samo z veliko opreznostjo i in med štirimi stenami. Sedaj pa lahko izbruhne vse na dan - in vseeno mi je, kdo me sliši. Začutil sem torej močno po-J trebo, zabavljati črez vse ruske 7 razmere in zlasti tudi črez potne liste, ki so se naši sopotnici " zdeli tako neobhodno potrebni " za dobro urejeno državo. "Čemu je pa potreba vedno 1 potnega lista?" sem pričel. "To 1 budalost imate samo še na Ruskem, pa vendar kradejo in ro-' pa j o pri vas bolj kot v katerikoli drugi državi." "Kako bo pa drugače policija vedela, kdo pride v mesto ali odide," odgovorila mi je stara Rusinja. "Kaj pa je potreba policiji tega vedeti. Briga se naj za roparje in tatove, poštene ljudi naj pa pusti pri miru." Toda stara Rusinja ni mogla razumeti takih nazorov. Ko sem nekoliko iztrosil svo- j je jeze, sem se tudi jaz pomiril ' in obmolknil. (Dalje prihodnjič) -o- Stalin je priredil diplomatom sijajno pojedino v Kremlju Moskva, 31. okt. — Premier Jožef Stalin je priredil sinoči v Kremlju sijajno pojedino v po-čast ameriškim in angleškim diplomatom. V krasni maršalski uniformi je Stalin nazdravil uspehu konference treh velesil, ameriškim in angleškim armadam v Italiji in zavezniški zračni sili v Angliji. Na njegovi desnici je sedel _ ameriški državni tajnik Hull, na i: njegovi levici angleški poslanik Clark Kerr; preko mize je sedel ruski zunanji komisar Molotov, zraven njega ameriški poslanik Harriman in angleški zunanji minister Eden. Banket so pričeli od 8:30 zvečer in trajal je do 2:30 zjutraj. Vrstila se je napitnica za napit-nico, v katerih so govorniki nazdravljali uspehu zavezniškega orožja. DELO DOBIJO ce nam bo še županil -o * Zato jutri VSI na plan na volivni dan in glasujte za nadaljevanje dobrega gospodarstva v Clevelandu! Ta oglas je dar A, mer i s Ke Domovine Laujcheto-Vi Kampanji! AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 1, 1943 " "i"H 5 KOI £DAR DRUŠTVENIH PRIREDITEV Gospodinje si lahko nabavijo lep set namizne posode, ako gredo v Eclair gledišče, 7606 St. Clair Ave. Danes in jutri bodo dajali po en kos in potem vsak teden po enega. Ako greste redno vsak teden v to gledi- VOLITE P R © I! i •5-MILL ŠOLSKIM DAVKOM r jj^elandski šolski odbor bo predložil .5- • p11 davka za dve leti pri rednih volitvah v °rek 2. novembra 1943. Cl slevelandska trgovska zbornica, ki potom municipalnega preiskovalnega ura-t a ^ePrestano pazi na javne izdatke, je na-nčn0 preiskala tekoči finančni status in ^ložene potrebe šolskega odbora in je ls'a do sledečega zaključka: V letu 1943 je šolski odbor porabil samo 4.5 tisočink od odobrenih 5 tisočink, ki sestoji iz 4-tisočink za pet let, odobreno od vo-Wev lansko leto in 1-tisočink davka, kar poteče letos. Predlagan .5 t^očink davek bi nadomestil zadrega. Obratovalni izdatki za šole v 1941 So bili $15,173,000 ... v 1942 5,083,000. Proračun za 1943 je $15,652,000 . • kar se morda vse ne bo porabilo poštenem proračunu bo obratovalni preostanek v gotovini 1 janu-*rJ& 1944 nekako $1,400,000, isto k°t na 1. januarja 1943. Obrato-ya>ni prejemki za 1944 so prora-Cu»ani na $14,132,000, torej sku- ? denarja na razpolago $15,532,- Ako se temu doda približno d°šle davke na $400,000, bodo vsi na razpolago $15,932,-da se krije izdatke, ki so pro-^čunani na $15,500,000, to je brez daljnih davkov. Šolske oblasti priznale, da bodo izdatki drugo | j hto nekako $15,500,000. Preiskavi bodo imele šole, po našem f »je llju> dovolj denarja za točno obratova-! citj Pl>ihodnje leto in morale bi celo zaklju-Vi !to 1044 z izdatnim preostankom brez atnih davkov. eVil„ ^ 0 V šolo pohajajoče mladine stalno pa-<5^. ^Iske finance so v izvrstnem stanju, čim, ,ni nobene potrebe za dodaten .5 tiso-V j *»Vek. sijonteresu vseh davkoplačevalcev, ki že no-f^fc0gl'omno breme v lokalnih, državnih in V>ih davkih, Clevelandska trgovska urgira volivce, da volijo PROTI .5 lnk šolskemu davku. I ^VELAND CHAMBER OF COMMERCE ^^^^Služi Clevelandu od 1848 šče, si boste nabavile krasne se-te namizne posode, do katere boste prišle zastonj. -o- Talci . . . talci . . . (Posneto iz št. 6 ilegalnega časopisa "Zarja Svobode," ki izhaja v Ljubljani.) Okupatorji streljajo talce brez prestanka. Nekaj časa so objavljali število ustreljenih brez imen, sedaj pa tudi ustre-ljitev več ne javljajo. Slovenci padajo vse vprek. Brez ozira na vero ali politično mišljenje. Okupator ne dela med nami nobene razlike. Okupator pozna samo Slovence, ki jih hoče iztrebiti. V ta namen izrablja vsak najmanjši povod. Na pokopališču kopljejo grobove kar naprej. V zadnjem tednu so v Ljubljani streljali vsak dan od 8 do 10 talcev. Njih imena je težko dognati. Med drugimi so bili ustreljeni inž. Fedran, inž. Sigel, uradnik OUZD, Pihler, svetnik železniške direkcije in kaplan Skvarča iz Kočevja (rojen na Vrhniki). V Mariboru so v enem tednu od 24. do 31. maja ustrelili 120 talcev iz Spodnje štajerske. Med ustreljenimi so bili: Konrad Grilc, znani sokolski olimpijski telovadec in načelnik Sokola v Celju, Bratomil Rebek, sin znanega voditelja obrtnikov v Celju, Koren Lojze, živino-zdravnik iz Mozirja in Golob, sin mizarskega podjetnika v Gaberju pri Celju. -o- Pes 600 ur v zraku Sgt. Joseph Angelini iz Phila-delphie je v Albuquerque, N. M. pobral psička, ki je bil star komaj šest dni. Danes je to pse po imenu Skiper staro 18 mesecev in ima gotovo rekord nad vsemi i drugimi psi. Sgt. Angelini in ] Skiper sta bila na prvem B-17 i bombniku, ki je poletel nad ! Guadalcanal. Skiper je bil prvič 1 precej razburjen, a se je s časoma privadil ropotu topov in motorjev. Tudi za Skiperja je bila narejena posebna maska za vdihavanje kisika, kadar je bombnik poletel v velike višave, nosil je tudi rešilni pas in enkrat je bil celo v nesreči, ko je bombnik treščil na tla na Solomonih. Skiper je preživel 600 ur v zraku in se udeležil 50 bombnih napadov. Sedaj je Sgt. Angelini pilotski kadet' in Skiper je še vedno z njim in sedaj sanja v miru o dneh, ko je po džunglah Guadalcanal preganjal razne ptiče in srne ter drugo divjačino. je pa mirno sedel letalski kadet, ki je povžil svoj steak, potem šele odšel iz gorečega poslopja. LJUDJE NOČEJO DOBRIH NASVETOV KADET JE IMEL V MISLIH LE STEAK Tulsa, Okla. — Iz neke restavracije so se vsuli gostje, ko je začelo v prostorih goreti. Prihitela je požarna bramba, ki je začela gasiti. Vse je bilo v največjem razburjenju. Pri neki mizi Chicago, 111. — Pred neko gostilno v Ciceru je hotel neki Barney Franklin pognati svoj avto, toda motor ni hotel užgati. Pristopil je Sam Mantone in je hotel vozniku^ povedati, kako naj motor za starta. .Franklina je vmešavanja tako v jezilo, da je potegnil samokres in "svetovalca" ustrelil. Vojak ali mornar potrebuje pet in en četrt funta hrane na 'dan. Da m zasigurate PRAVICO na mestni sodniji GLASUJTE ZA Izrežita in nesite s seboj m volišče UN-OFFICIAL Judicial Sample Ballot Cleveland City, Cuyahoga County EE For Judge of Municipal Court EE Term Ccnar lacing January 1, 1944 == (Vet: for net more than one) ~ g | LOUIS G. MARTON Jj H X | JOHN E. SWEENEY jj§ j JOHN W. GLEASON S M ! PERRY B. JACKSON M EE For Judge of Municipal Cour': js EE Term CcauRcncing January 2, 1914 EE = (Vcte for not more than one) H I EDWIN J. BRADLEY EE H ; JAMES T. CASSIDY EE H I DAVID C. MECK, Jr. |§ f§ I ELMER J. PATTON |§ EE Fcr Judge of Municipal Court EE EE Term Commencing January 4, 1944 HE (Vcte for not more than one) = §| X I JOSEPH A. ARTL g| EE For Judge of Municipal Court EE = Term Commencing January 5, 1944 zzz (Vcte for not more than one) = M X | PERRY A FREY g EE For Clerk of Municipal Court EE EE (Vote for not more than one) EE ( j PETER J. HENRY EŠ j WILLIAM J. REICHLE |§ Tukaj zraven vidite vzorec glasovnice za sodnike. Izrežite jo in nesite s seboj na volišče. Tam poiščite ime JOHN E. SWEENEY in napravite križ pred njim, kakor kaže glasovnica tukaj zraven. S TEM BOSTE IZVOLILI VESTNEGA, POŠTENEGA IN PRAVIC-NEGA SODNIKA, VNETEGA BORCA ZA LJUDSKE PRAVICE, KI POZNA TEŽAVE IN ZAHTEVE NARODA. J JOHN E. i SWEENEY %mr 1643 mm šiEfcfc iHii [gp|fe!27: rauuLIi L oktober gwniola Tent, 1288 The IfJ8' Ples v SND. P«vski zbor Zvon kon- na 80. cesti, grades, št. 566 SNPJ. pditoriju SND. L Member Commodores, št. Ples avditoriju p^etia matica. Opera avditoriju SND. "rustvo Slovenec, št. 1 j i^a veselica v avdito- I C°IruŽnica št- 25 SŽZ- 1 kfi letnice v avditori- I i finski pevski zbor I :'redi ob 4 popoldne 1 Bi na 80, cesti-zve" J^tvo v boj št. 53 S. K Prireditev v SDD na jr r praznuje Silvestrovo v SDD na Waterloo Rd. jyMr'iiiwrmnm i uiiiimum min iifiii riiijiimiiiiiiiii mi...............■■ne—to- ). MISTERIJA J ROMAN »> .........Ullllliill ::.U!!;i.,u...;::M»MIIIIHt]niliUUII!t]MUii;:iiilCJIII!allllllI]Ullillll!IIU!IIIHIIIHIUHHMIIini:]l!MUIUinClllHllllllli:4> —Pravite, da va§ nikoli ne bom ljubila? je dejala s svojinj najbolj očarujočim nasmehom. —Saj ste mi to pogostokrat rekli. —Res je, toda kdo ve, ali morda ne spremenim svojega! mnenja. La donna e mobile Niste mi antipatieni, in to je že mnogo. To je bilo več kot preveč, da: napravi iz razdražljivega Ken-nedvja najsrečnejšega človeka. Misterija je natančno občutila v tem trenutku, .da bo ž njim lahko napravila, kar bo hotela. —Pustimo neumnosti, je dejala in vrnimo se k pratkienim stvarem. Ko dovršite z Mygaii, vzemite dva sedeža v pullman-vagonu v mehikanskem eksprc-su. —Dobro. —Vzemite seboj samo najpotrebnejše stvari; ne pozabite pa dovolj ne množine brownin-gov in nabojev, kakor tudi ne lekarniških potrebščin in zaboja whiskyja. —Ekspedicija take vrste stane precej. —Na to sem mislila že vnaprej. Glavni stroški ekspedicije so kriti z odbitkom tega meseca na račun Mygalov. Pripravite jih, da se prihodnji mesec dogodi isto! —Preveč ne bodo zadovoljni s tem, pred vsem ne kapetan Rattlesnake. —Vaša zadeva je, da jim razložite, da se udeleže s svojim denarjem podjetja, pri katerem osebno ničesar ne riskira-jo. j —Zahtevali pa bodo razlic-; nih podrobnosti. —Dajte jim jih čim manj mogoče. Med njimi so ljudje, ki so zmožni zanimati ^e za podjetje na svoj račun. —Tudi Wang Tai —Predvsem Wang Tai. Pri stvari, pri kateri se da nagrabiti zlata, je stari bandit vsega zmožen. —Izvršim točno vaše ukaze. —Ne pozabite pa, je dejala smeje, da sem s pomočjo telefona in svojega magičnega zrcala, kakor ga imenujete, nevidna in kljub temu prisotna pri vsem, kar se govori in godi v železni sobani. Idite dol, dragi moj Kennedy, gotovo so že ne- potrpežljivi. Spravim dvigalo v tek. Lahno je porinila mladega moža v kot sobe, kjer je stopil na kvadrat v parketu, ki se ni v ničemer razlikoval od ostalih tal, tako da ga nihče ni mogel opaziti. Nato je odprla predal elegantne omare, kjer je bil skrit mehanizem, in potegnila za kovinski vzvod. Tedaj se je kvadrat, na katerem je stal Kennedy, začel pogrezati in izginil je ž njim v temne globočine. Minuto pozneje se je mladi mož predstavil članom udruže-nja Mygalov, k iso ga nestrpno čakali. Misterija se je približala svojemu zrcalu, pritisnila na gumb in zadovoljno smehljaje gledala in prisluškovala. —Ta mali Kennedy igra svojo ulogo izborno, si je dejala. Vsi so navdušeni, celo Kitajec. Kennedy mi je zelo naklonjen; res škoda, da ga ne ljubim . . . Raztreseno je spet pritisnila na gumb, prikazalo se je zrcalo in vsa zamišljena je ogledovala svoje lice. —Da, vsi me smatrajo za lepo, je dejala melanholično s tihim glasom. Toda menda nisem še dovolj lepa, da bi mogla ugajati gospodu Lionelu Bradyju! Tem slabše zanj. Smrtno me je razžalil s svojo hladnostjo in videl bo, na kak način se maščujem! II. DEL. V DEŽELI AZTEKOV. Prvo poglavje. "South-Mexico Express." Ko je Lionel Brady odšel z doma, je hitel v urad južno-mehikanske železniške družbe. Šef informacijskega urada, na katerega se je obrnil, ga je začudeno pogledal, ko mu je bil rszložil, v katero pokrajino želi potovati. — Dežela, v katero hočete priti, mu je odvrnil, je ena najbolj divjih in morda najmanj raziskanih na svetu. Cele dneve boste korakali, ne da bi srečali žive duše in ne da bi zapazili človeškega bivališča, drevja ali vode. —Vse to mi je znano, ga je nestrpno prekinil Lionel, hočem pa vedeti za najkrajšo pot. Uradnik je pogledal na velik stenski zemljevid. — Mehikanski ekspres vas privede do vasi Quicatlo, ki leži osamljena sredi pustinje onkraj mehikanske meje. Od tam naprej ni več potov in železnic. Ce ste pa raziskovalec, kot se mi zdi, si boste brezdvomno že znali pomagati. — To pojasnilo je precej splošno, je dejal Lionel; hvala vam lepa. —Čujte, je nadaljeval uradnik, ki je še vedno pregledoval zemljevid, morda pa le najdete bližnjico. —Poslušam. . —Quicatlo je sedež vremenske in aerostatične postaje, ki jo vodi ameriški znanstvenik, g. Swann. Večkrat se je že dvignil v balonu v Kordiljere in tako je fotografiral žrela več ognjenikov, ki so čisto nedostopni. Domenite se ž njim !,Če bi vas hotel vzeti seboj na zra-koplovno potovanje, vam je morda dana možnost, da pri-stanete v pokrajini, katero si Želite ogledati, in na ta način si prihranite več dni utrudljive hoje. Za vsak slučaj si je zabeležil Lionel ima g. Swanna in se poslovil od šefa informacijskega urada. Uro pozneje je že sedel v South-Mexico-Expressu" in se peljal proti mehikanski meji. Luksuzni vlaki nekaterih ameriških družb so tako skrbno in razkošno opremljeni, da nam naši spalni in jedilni vozovi o njih ne morejo dati niti pojma. V vlaku so: bar, jedilna dvorana in salon. Prodajalci časopisov, knjig in osvežil hodijo od enega konca do drugega in postaja brezžične telegrafije in telefona dovoljuje potnikom, da so v stalni zvezi s svojimi bankami ali tovarnami, in da igrajo na borzi, ne da bi zapustili svojega oddelka v vagonu. Zadaj na vsakem vozu je široka ploščad, kjer sedijo potniki ob lepem vremenu in kadijo na prostem tet naslonjeni na ograjo gledajo mimohiteče pokrajine. Lionel je sedel v zadnji voz, kjer se je nahajalo le kakih deset potnikov. Vlak je že zapustil rodovitne kalifornijske planjave in vozil po zelenih dolinah, na-makanih od bistrih gorskih rek, v senci sekvoj, platan in ceder. V daljavi se je skupina Kordi-ljer dvigala v jasno vijoličasto nebo in kazala svoje konice in ognjenike. ^ Vlak se je bližal zapuščenim pokrajinam ob mehikanski meji, raju banditov in prerijskih postopačev. Puhanje lokomotive je Lione-la počasi uspavalo, zaprl je oči in spal. Naenkrat je naglo odprl oči. Zdelo se mu je, da je nekdo izgovoril ime g. Swanna. Lionel se je mencajočih oči spraševal, ali ni morda sanjal, toda tu se je prikazal na drugem koncu vagona majhen zamorec in glasno zaklical: — Brzojavka za gospoda Swanna. —Jaz sem Swann, je dejal potnik, ki je sedel Lionelu nasproti. Vzel je ponudeno modro pismo. Zamorček se je vrnil na drugi konec vlaka, kjer je bila brezžična brzojavna postaja. Lionel Brady sedaj ni čutil več poželjenja, da bi nadaljeval svoj spanec. Opazoval je g. Swanna, ki je čital svojo brzojavko. —To je brezdvomno ameriški meteorolog, si je dejal Lionel. Možak je imel kakih štirideset let, obraz mu je bil zagorel, čelo visoko in lahno vzbočeno. Male, ostre in pazljive sive oči so mu pokrivali zlati naočniki. Swann je prečital brzojavko, jo skrbno zložil in vtaknil v svojo listnico. Tu se je Lionel dvignil. —Oprostite, gospod Swann, je dejal in uljudno pozdravil. Ali niste vi direktor vremenske ČESTITAMO! NAŠIM SPOŠTOVANIM SLOVENSKIM SINOVOM ŽUPANU CLEVELANDA COUNCILMANU 23. VARDE DAJTE PRIZNANJE ZA ZVESTO SLUŽBO! s tem, da ponovno izvolite župana Lauscheta in councilmana Kovačiča prihodnji torek postaje v Quicatlu, s katerim imam čast govoriti? —Da, je dejal Swann malo začudeno. —Dovolite mi, da se predstavim : Lionel Brady iz San Frančiška. —Yachtman, ki je lani pre-jadral Atlantik na barki dvajsetin ton? —Kot vidim, nisva drug drugemu popolnoma neznana. Čital sem vaše popise poletov v Kordiljere in videl sem krasne fotografije ognjeniških žrel, ki ste jih napravili. Led je bil prebit. Yachtman in meteorolog sta se začela pogovarjati kot stara znanca. Naglo je Lionel razložil, kako se je odločil iti na pomoč profesorju Parkerju. Vendar pa je bil tako previden, da ni niti z besedico omenil zlatih zakladov. Končal je svojo razlago na ta način, da je prosil g. Swanna, naj ga vzame seboj pri enem svojih poletov. —Srečen bi bil, če bi vam mogel storiti to uslugo, je dejal znanstvenik. Moja dolžnost je, :]a pomagam z vsemi sredstvi, ki so mi na razpolago, pri re-gevanju rojaka in znanstvenika. Mislim, da se da stvar lahko udejstviti; odločil se bom pa šele v Quicatlu, ki je, mimogrede rečeno, naj žalostnejša in najdolgočasnejša vas, v katero bi mogli prignati kakega Američana. —Torej tam ni zabaVe? — Zabave? Manjka sploh vŠega! je dejal Mr. Swann in se zasmejal. Kar se tiče vasi, ne obstoja nič drugega kot po-sada, zgrajena iz desk, ki služi za pribežališče vsem roparjem ob mehikanski meji, konjskim tatovom, brezdelnim cow-boyem, iskalcem zlata, morilcem in požigalcem. —Poznam to vrsto obmejnih gentlemanov. So še precej pristojna drružba, dokler se jčlo-vek ne meša v njih zadeve ali pa ne vzbudi njih poželjivosti na ta način, da jim kaže svoje zlato ali bankovce. Toda upam, da je vsaj ta posada primerno udobna? Ali bi se lahko v njej naselil za nekaj dni? Obdržite - eudidsko vodslvo v vojnem času ter izvolite ponovno našega župana KENNETH J. SlM$ in ž njim vso KOALICIJSKO LISTO Prečitajte naslednji uvodnik, ki je bil priobčen v Cleveland Plain Dealer-ju v petek, 22. oktobra, 1943, namreč: DOLŽNOST .EUCLIDA silnS» "Ves okraj Cuyahoga zanima ponovna izvolitev Kenneth J; županom Euclida. Neprestan razvoj vojnih in mirnih industrij ji(ju napredujočem mestu je glavna briga vse te okolice. Ako bi se v zrušila sedanja vlada, bi to odmevalo celo preko njegovih mej8- ^ v "župan Sims in njegovi tovariši so si ustvarili odličen re .e v šestih letih v uradu. Ko so prevzeli vodstvo, so bile mestne f>" tovil resnem stanju. V trSh letih je bil izveden program, ki je ^^jej0 zdravo finančno zgradbo. Kljub cvetočim razmeram, ki prey'! vjsoK od začetka vojne in veliki masi naseljenih ljudi, se je obdi'^!l je standard izpolnovanja postav in znižali veliki zločini. Tudi E efektivno storil svoj del v številnih doprinosih za vojno. , volitv^° "Bodočnost Euclida bo najbolje zavarovana z ponovno 'z žunana Simsa." FRANK J. LAUSCHE tu in EDWARD J. KOVAČU-" Za odlično izvrševanje njiju dolžnosti sta oba ŽUPAN FRANK J. LAUSCHE in COUNCILMAN ED^A^ KOVAČIČ, prejela SOGLASNO priznanje od vodilnih časopisov ter civičnih, političnih in delavskih organi^ terih nekaj je tukaj: THE CLEVELAND PRESS THE CLEVELAND PLAIN DEALER THE CLEVELAND NEWS CITIZENS LEAGUE LABOR ORGANIZATIONS 23rd WARD DEMOCRATIC CLUB TT7ATl0?i CUYAHOGA COUNTY DEMOCRATIC ORGANS Ray T. Miller, Chairman ŠE VEDNO VELJA GESLO: NAPREJ Z SIMSOM! COALITION PARTY OF BUCLl^y GILBERT MORO*1"' ^ V BLAG SPOMIN TRETJE OBLETNICE SMRTI NAŠE ISKRENO LJUBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE SOPROGE IN MATERE Neža Pižem ki .it v Besu zaspala večno spanj« dne 1. novembra, 1940. Tictjo leto je že minilo, Pa mi Te nismo pozabili, cd bridkega spomina dne, v srcih živi še blag spomin, ko Bok poklical Te je k sebi, počivaj mirno soproga in mati draga soproga in ljubljena mati. in prosi pri Bogu za nas. Žalujoči ostali: 'L JOHN FTŽEM, soprog. MARY, poročena Roje; JENNIE, poročena Dodich, AGNES, poročena Rose, hčere. JOHN in FRANK, sinova. Cleveland, O., 1. novembra, 1943 s __S, Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina