Leto XYI. V Celju, dne 20. julija 1906. L Stev. 83. DOMOVINA Mesečna priloga „Slovenski Tehnik". Uredništvo je v Schillerjevi cesti št. 3. — Dopise blagovolite frankirati. rokopisi se ne vraCajo. Izhaja trikrat na teden, vsak pondeljek, sredo in petek ter velja za Avstrijo in Nemčijo 12 kron. pol leta H kron. 3 mesece 3 krone. Za Ameriko in druge dežele toliko več. kolikor znaša poštnina, namreč: Na leto 17 kron. pol leta 8 kron 50 vin. Naročnina se pošilja upravništvu. plačuje se vnaprej. T Za inserate se plačuje 1 krono temeljne pristojbine ter od vsake petit-vrste po 20 vinarjev za vsakokrat : za večje inserate in mnogokratno inseriranje znaten popust. Zahvala. Vsem častitim volilcem. ki so pri volitvi dne 17. t. in. združili svoje glasove na-me ter me izvolili državnim poslancem — izrekam svojo najpri-srčnejšo zahvalo. S to izvolitvijo ste pritrdili mojemu programu — in moja dolžnost je storiti vse. kar leži v mojih močeh — v uresničenje tega programa. Slovesno zatrjujem, da jaz v me stavljenega zaupanja ne bom nikdar varal — in da Vam bom mi sedaj podeljeni mandat čistega, kakor ga sprejmem — svoječasno zopet izročil. Živeli Slovenci! Na Dunaju, dne 19. julija 1906. Dr. Franc Voušek, državni poslanec. Madjarska „svoboda44 na severnem Ogrskem. V času, ko so se ogjrske narodnosti začete junaško boriti za svoje èlovèske in narodne pravice, ne bode odveč, če podamo svojim čitateljem članek, ki ga je poti zgornjim naslovom spisal Slovak dr. A. Štelanek v bivšem dunajskem listu ,.der Weg"'; v v članku popisuje natančno razmere Slovakov: ..Od Požuna počenši se razteza do Ungvara v več ali manj ravni črti » ogrska domovina Slovakov, zemlja suž-nosti — v Avstriji, žal, premalo po-f. znane — in tihega, neopaženega mu-L čeništva. V velikih ustavnih bojih od :: Leopolda I. do Leopolda II. je igrala I Slovaška veliko vlogo. Ràkoczvjevi boji so se bili na Severnem Ogrskem. Tukaj je imelo vsemogočno plemstvo nakopičene največ zemlje, največ zakladov; kajti dasi se ta zemlja na plo-dovitosti ne more meriti z Banatom, vendar je bogata rudnin in ima še danes ogromno množino lesa i. t. d. Poleg tega so obvarovale gore. podnebje in hrabra mesta to zemljo pred vlado Turkov. Zaman so skušali turški paše raztegniti svojo moč tudi na Slovaško. Podjarmiti je niso mogli! Popolnoma upravičeno torej lahko rečemo: Slovaška dežela je obvarovala Ogrsko popolnega uničenja. Ko bi se Leopold I. ne bil vsaj delomn mogel opirati na to ozemlje, ki mu je ostalo zvesto, ne bi se mu bilo nikdar posrečilo premagati Turke in prevladati Ogrsko. Ker pa je plemstvo prebogato na zemljiščih, in ker se je za vlado Jožefa II. in Leopolda 11. popolnoma raz-narodilo na korist mpfljfl.nykeniji plemenu. niso se mogli Slovaki svobodno razvijati. Xa Ogrskem, in posebej1 na Severnem Ogrskem vlada ad nekdaj plemstvo in njegovi pomočniki. Vsled te prevlade je tekom 38 let. odkar je Ogrska na novo neodvisna, kmetsko prebivalstvo popolnoma obubožalo in prišlo vsled tega tudi v političnem oziru popolnoma pod madjarski jarem. Vrhu tega se dela na Severnem Ogrskem s pomočjo skozinskoz koruptne uprave, s pomočjo alkoholiziranega (pijači vdanega), na zelo nizki stopnji omike stoječega učiteljstva in madjarski misleče, moralno manj vredne duhovščine. in tako se širi poneumnevanje, zasužnjevanje in obubožanje v širokih ljudskih masah. Najvišji ideal vsakega -Madjara je ustanovitev narodne enotne m a d j a r s k e države z enim jezikom. Tega ideala so se tudi polastili vsi po moči. bogastvu in vladi hlepeči sloji in ga seveda zlorabljajo v sebične namene. Voditelje briga malo, da .zapušča prebivalstvo vsled tega šovinistiškega gibanja deželo. V saroškem, zomplinskem, marma-roškem in unškem komitatu so vasi. ki so na pol neobljudene. V trenčinškem komitatu vlada leto za letom lakota. V preteklem letu se je izselilo iz Slovaškega (vseh ogrskih Slovakov je dva in pol milijona) v Ameriko nad 30.000 za delo sposobnih ljudi. Poleg tega raste število izseljencev od leta do leta tako. da celo pametnim Madjarom vstajajo lasje na glavi. Od 1. 1883 do 1904 se je izselilo iz Avstro-Ogrske 1,754.424 ljudi, in polovica teh je bilo Slovanov (kakor je preračuni! češki dnevnik ..recti-'.) 27 letih je zap -> ilo <»grško .samO» S7!*.!>3t oseh. z>t 5621" V akor Avstrijo. Samo leta 1884. »> <"àstilo Ogrsko 15.658 oseb; leta J in>3 je pa znašalo število že 119.921. To bi pa naposled še ne bilo najhujše. kajti velika populacijska moč Slovakov je doslej še vedno nadomestila ta primanjkljaj. V gotovem oziru je izseljevanje za Slovake celo koristno — kolikor se more sploh govoriti o koristi —; kajti tisti, ki so se izselili v Ameriko ali na Dunaj (kjer živi 50.000 Ogrskih Slovakov), se vračajo v domovino kot samosvestni. dostikrat celo kot narodno zavedni, premožni ljudje. Mnogo hujše pa je. da se šolstvo od leta do leta slabša. V šolah se namreč zanemarjajo drugi učni predmeti, samo da bi se mladina bolj nspešno pomadjarila. V starih kon-fesionalnih šolah se je naučil otrok do dvanajstega leta v«aj brati, pisati in toliko računanja, kolikor potrebuje kmet in rokodelec za življenje. Danes pa učitelj pri najboljši volji ne more doseči pri otrocih niti toliko znanja, ker se mora v večini časa pečati s poukom m a d j a r s k e .g a jezika. Pa brez uspeha! Kajti znanje madjarščine ostane vedno nepopolno, ker otroci zunaj šole ne slišijo nobene madjarske besede. Ce se torej borijo Slovaki proti madjarskim šolam, delajo to v prvi vrsti zato. da bi se ubranili poneumnevanja. To sta dve najkočljivejši točki madjarske ..svobode" na Slovaškem, in vendar se je v tej ..nobilior pars Hun-gariae" (najplemenitejšem delu .Ogrske) — rodil Madjarom največji pesnik Petöfi (Petrovič), in največji politik in „boritelj za svobodo" Kossuth. Toda je-li slovaško pleme res tako slabo, da se né more otresti jarma ljudstva, ki ni niti indoevropskega po-koljenja. Za odgovor navajam sledeče: Revno, v verskem oziru na dva dela razdeljeno ljudstvo, se tako dolgo ne bo moglo dvigniti, dokler si ne vstvari močne, gospodarski neodvisne in moralno visoko stoječe inteligence. V nekaterih komitatih, kjer živi le nekaj zavednih in delavnih inteligentnih voditeljev in organizatorjev, ni niti misliti na sistematično gibanje. Madjari tiranizujejo slovaško inteligenco. da bi zabranili njeno pouče-valno delovanje. Danes se postopa proti LISTEK. Povest starih pisem. Spisal Sandor < ijalski. Poslovenil or (Halje.) Ali da bi se bil sprijaznil z mislijo na pustolovstvo? Ne — ne. čutil sem in vedel sem. da • bi vsaki dih zbuje-nega poželjenja ranil tvojo angelsko podobo. Pa sem odšel v vojsko, kjer me je mogla pričakovati smrtna kroglja in vendar se nisem s teboj spoznal prej. da sem vedel, da i v najljutejšem klanju i v najgostejšem ognju ne izgine tvoja podoba izpred mojih očij in ne preneha moja ljubezen. In da po vsem tem še moreš verovati, da nisi zame svetinja, koje se ne smem dotakniti, niti se na njej z dihom pregrešiti? In vse to sem ti povedal prve dni. ko sem te spoznal. In kakor tedaj, tako mislim in čutim tudi sedaj. Oh. bodi zopet moje dobro in veselo dete — in spet mi božaj dušo s svojim dragim srebrnozvonkim smehljajem.'1 Na lističu z izsušeno rožo. prilepljeno na vrhu papirja, piše mu ona: — ..Pod znakom rože pišem ti tele vrstice! Torej — pst! — in nikomur ne pravi in ne kaži. Odšla sem danes popoldne na vrt — in tam sem našla v veliko svoje čudo — še tole rožico. A Božič je skoro pred vratrni! Ni li to kot nekak znak ? še v tem letnem času cveto za naju rože! In naj bi še torej ne bilo res. da sami bogovi hočejo, da se ljubiva in podpirajo najino ljubav! V istini vtrgala sem jo s pravim ognjem in veliko radostjo. Ona naj bode oznanjevalka vročega mojega srca. ki samo za te bije in s temi udari takoj šteje trenutke, ki naju še ločijo. Ni mogoče in ne sme biti. da bi se dalje še ne videla. Tale listič pošiljam ti s popolno zanesljivim človekom. Zato tudi ne pričakujem drugega odgovora, ko da me jutri ob petih popoldne počakaš pri hrastu na potu k našemu vinogradu. Jaz se bom lahko umaknila z doma, ker je oče odpotoval v Varaždin, a mati pojde k tetki Justini, kamor mene nikdar ne jemlje seboj. A mislim — mesec izide mnogo pozneje. Oj. kako se veselim, da te morem zopet videti, zopet objeti svo- jega junaka — svojega milega, dragega, edino ljubljenega Ivana! Tvoja na veke — tvoja Lujiza." Takoj sledi zopet njen list. Piše mu: ,.Že je ura polnoč naznanila. Premagala sem vso grozo in ves strah, ki ga prinašajo zvoki ure. kedar dvanajst bije — in pohitela sem k mizici, da ti pišem in da se ti javim. Sedaj je v celej hiši globok mir, nič se ne giblje, nič se ne javlja; Morfej drži vse v svojem naročju, in zato se morem tem svobodneje in brezskrbnejše udajati svojemu veselju, ki ga imam. kadar sem takole vsaj v duhu s teboj. Ah. v duhu samo! Kedaj bodeva zopet v istini skupaj, kakor zadnjikrat? Srečno sem on dan d o šla domov, nihče me ni opazil. In tedaj sem se lahko udala. povsem svojim mislim, ki so se seveda pri tebi mudile, a pred dušo mojo plavala je zopet vsa sreča in razkošje, ki so ga nudili časi, koje sva preživela skupaj. Cisto sem jih na novo živela. Zopet sem gledala svetel večer in one sence in šume. znova sem slušala tebe in si vsako besedo klicala v spomin, in zopet me je objemala vsa poezija, kojo sva i ti i jaz čutila doli ob po- toku. Oh. da se ne bi nikdar bila nehala ona sreča! Ne, — ne boj se, -L-ne pridem ti z maminimi in tetkinimi besedami. One te ne poznajo. Ne znajo, kak junak si, vrl in dober! Pa — uekaj je mati pripovedovala, čula je. pravi, da je zopet vojska pred durmi. — — Vsled tega se tresem. Ne huduj se. In priznam ti. da sem cel večer plakala — ker je tudi oče dobil slična poročila. Ivan. moj mili, edini Ivan. kaj bo iz tega. kaj iz najine ljubavi? — Ne ljuti se. ali vendar je to strašen oblak nad svetlim dnem najine ljubavi. ta večni memento, da odideš in da te ne bom tako skoro imela. Bože — dalje še misliti ne smem. Glej. tako morajo v meni vstajati misli, ki mi pravijo, kako bi najlepše in najbolje bilo. da pustiš vojaško službo. Ah — vidim te. kako se ljutiš in kako se ti mrači čelo. ali — kaj si morem — ko te pa tako ljubim, pa moram trpeti peklenske muke, dokler te ne bo pri meni. Vsekakor glej. da prej ko prej zopet prideš k našemu hrastu, da me umiriš in da iz tvojih ust slišim, kaj me čaka.-' nji še hujše, kakor za časa „svobodnjaka" Banffyja. Da bi se ljudstvo čim najprej raznarodilo. žrtvujejo se najvitalnejši interesi Nemadjarov. pa tudi Madjarov samih. Pri podpiranju industrije odločajo večinoma nacijonalni momenti. Država podeluje nagrade, prostost davka za 15 let ali še dalje, samo če škoduje podjetje sovraženim Slovanom ali če postane nova trdnjava madjarizacije. Tovarnam pa. pri katerih ni upati na kaj takega, ali pa celo takim, ki že od začetka nimajo madjarskega značaja. se delajo težave. Da se zanemarjajo kmetijski interesi, je znano dejstvo. Skozi trideset let moledujejo n. pr. Slovaki požunskega in nitran-skega komitata za regulacijo Morave. Pa zaman! Koliko milijonov škode je ta reka že naredila, briga gospode v Budimpešti ubogo malo. Tam pa. kjer je kaj narodne inteligence. divja že danes neizprosen boj. Dobro časopisje deluje med ljudstvom in odpor proti madjarskemu jarmu postaja vedno večji. Madjari se tudi ne vdajajo nikakim iluzijam. Njihov odpor proti splošni in enaki volilna pravici ima svoj vzrok v prepričanju, da bi se Madjarom taka volilna pravica ne mogla uvesti brez škode. Vse. kar so po milosti dvora in vsled ugodnih razmer v kratkem času pridobili, bodo morali vrniti, kajti napredek se ne da zajeziti. Morda se pa da katastrofa zadržati ? Zato vse divjanje, zato ju-stični umori na slovaškem razumništvu. Zato sta morala sedeti bivša poslanca Valašek in Vesefovsky leto dni v ječi; zato so se dopuščale pri volitvah najstrašnejše reči. da bi se zadušilo vsako gibanje slovaške narodnosti v kali. Iz tega vzroka ni na celem Slovaškem časnikarja, ki bi ne bil par mesecev sedel v ječi in plačal par sto ali tisoč kron globe; zato se niso ustrašili Madjari 1. 1903 v veliki pravdi v Nitri proti dr. Markoviču in evangelijskemu starosti Culiku niti falzilikazije zapisnika; zato se ni dovolila pred par leti v Turčanskem Sv. Martinu ustanovitev -tovarne, oziroma se je prisililo slovaško delniško družbo uradno, da likvidira; zato se ne ustavijo Madjari še danes pred nobeno protizakonifostjo! Niti Kristoffy ni hotel dovoliti Slovakom ljudskega shoda v prilog splošni in enaki volilni pravici, da ne bi raz-dražil proti sebi plemstva severno-ogrskih komitatov. n To so nekatere epizode iz groznega mučeništva Slovakov. Naj bo za danes dovolj. Ako Bog da, prišli bodo tudi za zaničevano, pa zelo nadarjeno slovaško .ljudstvo boljši dnevi! Za tem pride pismo, namenjeno prijatelju njegovemu, koji je morda pozneje i vsa pisma zbral. Piše mu: ,.Ti se name ljuti;. da v tako resnem trenutku nisem pri regimentu, nasprotno — prosim zopet za dopust. Ne moreš nikakor spraviti tega v dostojno zvezo z vojaško častjo. Prestrog si, prijatelj! Da si na mojem mestu, uverjen sem. i ti ne bi mogel drugače postopati. Ni ga pod solncem. ki bi v mojih razmerah ne bil ravnotak. — Ah. — dobri moj in mili prijatelj, da ti znaš, kako srečen sem tukaj. Zato bom baš jaz več možatosti in junaštva potreboval, ko kdorkoli drugi v celem regimentu, da v celej vojski, kadar tromba zatrobi in pozove v boj. Kaj vendar tako nerad ostavljam--! Ne psuj me torej, ker jaz itak ne odpašem sablje in ne morem niti pomisliti, da se ne bi i nadalje boril za slavo in moč zastav svojega cesarja in kralja. Ali zdi se ini- in nadejam se. da še ni vse tako, kakor mi ti pišeš. Poštne in občinske zadeve. Pomanjkljivo znanje slovenskega jezika poštnih uradnikov v železniških vlakih. Poštne oblasti nastavljajo po am-bulancah železniških vlakov za poštno službo na progi Dunaj-Trst uradnike, če le znajo par besed slovensko. Toda to ne zadostuje. Mi smo upravičeni zahtevati, da bodo tudi poštni uradniki v poštnih vlakih popolnoma vešči našega jezika. To zahteva ne samo naša korist in čast. temveč tudi čast poštne uprave, ki mora skrbeti zato, da narod ne izgubi zaupanja v njeno poštenje in nepristranost. Ali moremo imeti zaupanje v poštne uradnike in v poštno upravo, če se naša pisma s slovenskimi naslovi vozijo, recimo namesto v Savinsko dolino v Trst ali kam drugam odkoder priro-majo zaznamenovana z vsakovrstnimi poštnimi pečati po preteku več dni v kraj svojega pravega naslova? Gotovo ne! Ker se to zelo pogosto dogaja sklepamo utemeljeno, da se to vrši deloma iz mržnje do slovenskega jezika deloma pa tudi zaradi pomanjkljivega znanja slovenščine. Kos krivde zadene nas Slovence same že zaradi tega. ker imamo slabo razvado, da radi pišemo na pisma nemške naslove, ali zapisujemo na nje vsaj ime zadnje pošte po nepotrebnem v nemščini. S tem svojim nezavednim ravnanjem smo pošte sami razvadili. da se za slovenski jezik mnogo ne zmenijo, ter pomagamo, da se bode nemščina sčasoma pri nas utihotapila kot uradni državni jezik. Da bode takrat slovenščini za vselej odzvonilo, bode posledica naše zaspanosti in brez-primerno velike nevednosti. Širimo torej načelo: ,.Na vsa pisma in vse pošiljat ve vedno lesa m o slovenske naslove!"* Slovenski jezik si mora tudi v vseh poštah pridobiti svojo popolno zakonito veljavo in ravnopravnost. Občina Kokarje se je bila pred kratkim pritožila na poštno in brzojavno ravnateljstvo v Gradec zaradi neke na njo iz Slovenske Bistrice naslovljene dopisnice, ki je romala v Trst od tam v Kozje in šele potem v Kokarje, čeprav je bilo na nji razločno zapisano: „Pošta Rečica v Savi n s k i dolin i." Poštno in brzojavno ravnateljstvo ni moglo sicer krivca zaslediti, a je v svojem odgovoru na občino Kokarje priznalo, da je ta obžalovanja vredni slučaj zakrivilo pomanjkljivo znanje slovenskega jezika poštnih uradnikov vželezniški ambula lici. Do vojske še ne more tako brzo piiti Zato te prisrčno in goreče prosim, da govoriš s polkovnikom in dosežeš, da mi bo dopust podaljšan na dalje časa — najdalje. kar je mogoče! V slučaju, da je vojska — naravno — pridem takoj. Hočeš torej? Ah. kaj vprašam, — poznam predobro tvojo dušo. — Zlasti pa še, če ti povem, zakaj mi je toliko do tega dopusta! Vse ti zaupam. Vem, da že uganjaš. No, nikar ne misli, da je to nekaj takega, kakor kaka garnizonska ljubezen. Oh, prijatelj, — ti me poznaš in moreš dobro vedeti, da nisem podoben in sposoben za kaj takega. In baš zato lahko veš, da ljubim silno in resno. Niti eden trenutek nisem dvomil, da se tu gre za celo moje življenje. Ali slušaj me! Spominjaš se, kako sem ti pisal pred dvemi leti, ko sem bil doma, da sem videl v svojem sosedstvu prekrasno mlado dete? Gotovo nisi pozabil, ker je že tedaj vsaka moja beseda izdajala mojo ljubav. Pozneje Občina Kokarje in ž njo vse občine gornjegrajskega okraja bodo seveda v smislu sklepa letošnjega županskega shoda vložile skupno pritožbo na trgovsko in železniško ministrstvo ter zahtevale na podlagi te izjave poštnega ravnateljstva, naj se v am-bulancah vseh vlakov na progah Dunaj-Trst. Spielfeld-Ljutomer. Pra-gersko-Čakovec, Maribor-Francensfeste, Poličane - Konjice. Grobelno - Rogatec, Celje-Zeltweg, Zidani most-Zagreb, nastavljajo le taki poštni uradniki, ki bodo popolnpma vešči slovenskega oziroma za progo Zidani most Zagreb in Pragersko Budimpešta hrvatskega jezika. Kos krivde, da se z našim jezikom na poštah prav sramotno ravna, zadene tudi naše občine, ki niso doslej pritožbam po časopisih in med občani pripisovale nobenega pomena. Mnogo pritožb od občin bode trgovskemu oziroma železniškemu ministrstvu dokazalo, da je na naših poštah v jezi-kovem oziru mnogo gnilih razmer, katere je treba na vsak način odpraviti. Vsakdo, komur so pisma s slovenskimi naslovi odpravili po svetu, odkoder so se vrnila pozno na svoj naslov, naj postopa v občinah s slovenskimi zastopi, na sledeči način. 1. Spiši na poštno in brzojavno ravnateljstvo v Gradec pritožbo proti neprimernemu ravnanju pošt ter priloži kovert dotičnega pisma. 2. Pritožbo vloži pri svoji občini, katera se ji naj pridruži s svojim protestom in z zahtevo, naj se na prej naštetih progah nastavljajo uradniki vešči slovenskega jezika. 3. Kadar dospe od poštnega ravnateljstva odgovor in če nam ta odgovor ni dal popolnega zadoščenja za prizadjano preziranje, naj se vloži nova pritožba na trgovsko ministrstvo. 1 4. Pritožbo in njen izid objavi po časopisih, da se narod pouči o pravicah in njegovem pravnem razmerju v državi. Kdor biva v občini z nemškutar-skim ali nemškim zastopom, naj vloži pritožbo sam naravnost na poštno ravnateljstvo, oziroma pozneje trgovsko ministrstvo. V Avstriji se deli pravica le onim. ki se znajo za njo potegovati. Kdor molči, mu odmerjajo krivico na vatle! Svetovno-politični pregled. — Parlamentarni položaj je skrajno kritičen. Vladi se ne more posrečiti kompromis med Čehi in Nemci glede Češke in Moravske. Odsek za volilno reformo je imel včeraj le do polu 2. popoldne sejo, ki se nisva nikdar o tem razgovarjala. ker je nastala vojska, ti si moral v Italijo, a jaz na Nemško, a morda tudi radi tega. ker ti nisem imel ničesar pripovedovati, ker — odšel sem odtod, da nisem niti spoznal ljubljenega bitja, a spoznal ga nisem, ker čudno, ali je istina — jaz niti nisem želel in poskušal, da ga spoznam. Vedno si se šalil z menoj, da sem platonik in nikdar nisi hotel razumeti te strani moje duše. morda nisi hotel niti prav verjeti, ali jaz sem vendar — užival in bil srečen samo od pogleda, čisto sem obožaval lepoto mladega deteta, a nisem niti koraka storil, da se približam tej lepoti in da si jo osvojim. — še več. šel sem na vojsko, ves začaran od krasote, ki mi je večno pred dušo sijala — a nisem se z njo spoznal. Po vojski sem zopet šel domov. Morebiti je bilo temu mnogo vzroka in povoda, ker sem neprestano želel, da se nagledam divne svoje sosede. se je nato odgodila na danes, da more vlada nadaljevati kompromisna pogajanja. V včerajšnji seji je govoril posi. Gessmann zelo ostro proti Nemcem, češ. da jim krščanski socialisti slede tokrat zadnjikrat, ako bodo vztrajali pri svoji trmi. Nestrpne nemške stranke naj prevzamejo same odgovornost, ako se volilna reforma razbije ter nastopi kriza nedoglednih posledic. Izjavi pa. da bo glasoval za Pergeltov predlog, naj se da Nemcem na Češkem osem novih mandatov brez vsake kompenzacije. Tudi posi. dr. Adler govori ostro zoper nemške šoviniste. ter izjavi, da bo glasoval proti Pergeltovemu predlogu. — 23 novih mandatov nameravajo še poleg Hohenloheovih ustvariti, tako da bi znašalo število poslancev bodoče zbornice 518. Razdelili bi se ti novi mandati sledeče: 8 na Češko (5 nemških, 3 češki), 3 za Moravsko (1 nemški. 2 češka). 4 za Gališko (l rusinski, 3 poljski). 3 za Tirolsko (2 nemška. 1 laški). 2 za Štajersko (7 slovenskih in 1 graški), 2 za Kranjsko (Kočevski in 1 za Ljubljano), 1 za Dunaj. — Vol. reforma in italijanske zahteve. Dr. Susteršič in dr. Ivčevič sta včeraj pri ministrskem predsedniku Becku najodločneje protestirala proti 19. italijanskemu mandatu. Izjavila sta, da je to proti kompromisu med Slovenci in Italijani in da bi 19. italijanski mandat spravil v nevarnost vso predlogo. Med jugoslovanskimi zastopniki vlada veliko razburjenje. — Nemški poslanci pri ministrskem predsedniku in Slovenci. V torek so imeli nemški poslanci Hofmann. Wastian. Pommer in Stein konferenco pri ministrskem predsedniku v zadevi kočevskega mandata in sedmega slovenskega štajerskega mandata in so pravili, da so Slovenci zadovoljni, da se sklep pdseka za volilno reformo tako izpremeni, da za kočevski mandat Slovenci dobe en nov slovenski mandat na Kranjskem. Od slovenskih poslancev smo pooblaščeni izjaviti, da o tem ni govora in da slovenski poslanci na sklenjeni stvari ne puste nič izpre-minjati. V ogrskem državnem zboru je srbski poslanec Polit interpeliral ministrskega predsednika, hoče li ogrska vlada zastaviti vse sile, da se carinska vojna s Srbijo konča, ter se sklene definitivna trgovinska pogodba. — Sibski zastopnik dr. Polit v ogrskem državnem zboru je kot star, izkušen politik, izobražen in znamenit govornik. Mažarom trn v peti. Že pred tedni se je izrazil neki zagrizenec. da ■ bodo razveljavili Politov mandat. In sodna komisija je res to storila. Gotovo, zanimal sem se mnogo za njo. Ostavil sem jo kot petnajstletno dekletce. pa sem se neprestano vpraševal, kaka Ii je sedaj po dveh letih. Znal sera, da je tedaj gotovo še nihče ni opazil kot odraslo devojko. a sedaj — mraz me je spreletaval. kadar sem zmislil na to. ni li kdo že tako srečen, da živi v srcu mlade devojke. Ne smem ti v listu kaj točneje označiti in poročati o njej in njenej obitelji. Saj veš. kako dandanes ni varno. Zato ti niti ne morem priobčiti njenega rodbinskega imena. Samo povedati ti hočem, da je lepa kot angelj kot boginja iz Elizija. Da znam tako lepo in dobro opisati, kakor tvoj najljubši pisatelj, koji nas je s svojo divno povestjo o mladem Wertherju tako često znal navdušiti, ali da imam pero tako v oblasti, kakor ga je imel moj najljubši pisatelj, ko je opisal ljubav Pavla in Virginije. tedaj bi paskusil ti opisati boginjo svojega srca. (Dalje sledi.) — Kmečka stranka v Srbiji se vsled sklepa seje glavnega odbora razpusti in se posamezni člani vrnejo k onim strankam, katerim so preje pripadali. — Italija naglo pomnožuje svoje garnizije ob avstrijski meji. Zadnji čas je premeščenih zopet več polkov 6. voja proti Vidmu in Tržiču. — Italija in grško-romunski spor. Iz Rima poročajo, da si Italija živo prizadeva, da bi se grško-romunski spor poravnal. — Košut in Daränyi v Milanu. Iz Budimpešte javljajo, da se trgovinski minister Košut koncem avgusta ali prve dni septembra poda v Milan, da obišče tamošnjo razstavo. Najbrž ga bo spremljal Darànyi, minister za poljedelstvo. — Panislamitsko gibanje v Egiptu. Vrhovni poveljnik angleških čet v Egiptu je dobil iz Londona naročilo, naj takoj pregleda vse egiptske in sudanske garnizije ter pove, kje bi' bHo treba novih čet, Angleška hoče z naglico pomnožiti svbje garnizije tako, da bo vsaka panislamska agitacija takoj v kali zadušena. — Ruski dogodki. Vojno ministrstvo zahteva od vseh poveljnikov zapisnik vojakov, ki se bavijo s politiko. — V Petrovem dvorcu so vsa vrata zastražena s četverno častniško stražo. — Na dvoru se car več varnega ne čuti. Oklici poživljajo k snovanju revolucionarne narodne brambe. Mornarji so se uprli in niso hoteli k pogrebu umorjenega admirala Čuknina. Ruska duma in dvor. Silno razburjenje vlada v vojnem ministrstvu in na dvoru. Čuje se, da nameravajo dumo radi revolucionarnega značaja razpustiti in razpisati nove volitve na podlagi splošne, enake in direktne v olilne pravice. — Podadmiral Skr.vdlovv je imenovan najvišjim poveljnikom brodovja v Črnem morju in vseh tamošnjih pristanišč. — Generalnim guvernerjem v Moskvi je imenovan komandant moskovskega vojaškega okraja general-lajtnant H e r š e 1 m a n. — Fiulandski senat v Helsings-/orsu je sklenil: da vsled splošne bede ne odJ - — Dreyfusova afera. Picqart je odklonil ponujeno mu generalsko šaržo z izgovorom, da ne more vstopiti v armado, dokler služi v njej general Mercier. Dreyfus je imenovan za načelnika eskadrone ter obenem vpisan v listo onih. ki imajo pričakovati red častue legije. — Rojstvo prvega slona v Evropi. V zverinjaku v Schönbrunnu se je rodil te dni slon. in sicer je to prvi slučaj v Evropi. Mladič je meter dolg in 60 cm visok. — Roparski umor. V Romanji so tolovaji napadli bogataša Curcrutla in ga ustrelili. Vodja brigantov je bil zloglasni Mulone. ki ga policija že dlje časa zaman skuša dobiti v svoje pesti. — Milijon naseljencev v Severni Ameriki. Naselniški komisar newyor-škega naselniškega urada naznanja, da bo doseglo število letošnjih naseljeocev (do 30. julija) 1.000.000. Dosedaj jih je prišlo že 870.000. V minolem letu se je naselilo kakih 1.000.000 ljudi, in samo v New Yorku se jih je izkrcalo kakih 800.000. Tekom maja je poslala naselniška oblast 1753 oseb nazaj v njihovo domovino. Bili so po večini Jugoslovani. — Roman prodajalke cvetlic. Pred vila Therapija v Vichy (ua francoskem) prodaja neka starka vsak dan cvetlice. O njej pripovedujejo listi ža- • losten roman. Nekdaj je bila ta sedanja prodajalka krasna in bogata kueginja. Oče jej je bil siromašen tkalec s sedmimi hčerami. Ona in mlajša sestra sta vsak dan v Vichy prodajali cvetlice. Tamkaj jo je spoznal knez Sla-vanirov, carjev adjutant. Zaljubil se je vanjo in jo poročil. Na ruskem dvoru so krasno mlado kneginjo oboževali. Toda to ni trajalo dolgo. Nekega dne jo je našel mož v naročju svojega nečaka častnika Kostjeva. Vrgel je oba zaljubljenca v pravem pomenu besede — skozi okno. Kostjev se je ob padcu ubil, ona si je pa zlomila nogi. Zakon le bil ločen. Ko je kueginja okrevala, je dobila nalog, da v 24. urah zapusti Rusijo. Odšla je v Pariz, kjer je padala vse*uiže in niže, a sedaj prodaja zopet cvetje na trgu v Vichy, kakor v svoji mladosti. — Domač prijatelj, Namestnik mestnega glavarja v Maros-Vesarhelyju Evgen Orescovits je bil v ponedeljek zvečer s svojo ženo zvečer v gledališču. V njihovi družbi je bil tudi poročnik Fiilöpp. Ker je Orescovits moral v službo, je poročnik spremljal njogovo ženo domov. Ponoči se je vrnil Orescovits nepričakovano domov in našel svojo ženo v najintimnejšem objemu poročnika. Prevarani mož je s sabljo navalil na poročnika, ki je potegnil revolver in težko ranil Orescovitsa. Orescovits je iz ljubezni do svoje žene. s katero se je pred 2 letoma poročil, odložil častniško šaržo. Žeuska zvestoba. — Nemiri v Koreji. Korejci so se jeli puntati proti Japoncem. V-južui Koreji so upori na dnevnem« jredu. Vodja upornikov je Min Čon Sik.^Japonci so poslali voj pehote in konjenice na jug. da uduši upor. Korejanci so se umaknili na zapad in se 'ntaborili ob obali Rumenega morja. — Ljubavua drama. V tovarni majolik prof. Lewinskega v Lvovu nastavljeni inženir Majewski je dvakrat ustrelil iz revolverja na 19letno slikarko Marijo Poluk in jo težko ranil. Nato je usmrtil samega sebe. Majewski ni bil v zadnjem času duševno normalen. — Slovenec v Ameriki umoril Slovenko. V Jolintu v Ameriki je zabodel večkrat z nožem Anton Bajuk 15 let staro hčerko Nemaniča. Vzrok je baje ljubosumnost. Istotam je povozil vlak nekega Stoniča, o katerem pa še ni znano ničesar netančnega. t~ Mladi samomorilci. V Tarno-polu sta se medsebojno ustrelila dva dijaka VI. gimnazijskega razreda, ker sta dobila slabo izpričevalo. — Novi kakao.. Nova kakaovska vrsta Ivana Hofta kandol - kakao si pridobiva čimdalje večjo priljubljenost, ker ima izmed vseh kakaov najmanj tolšče (19 °/o proti čestokrat nad 50u/o v drugih vrstah) in se torej po kratki uporabi občuti kot jako lahko prebaven in prijeten. Kandol-kakao ne zapira in ima ob najboljšem okusu še važno prednost, da je jako po ceni. Zato je lahko dostopen vsakomu in mogoče ga je uporabljati in najtopleje priporočati tudi pri najskromnejšem gospodinjstvu. — Da majhni otroci pogostoma k ri če, da se hipoma zbude in da s? kažejo pri njih še drugačni bolezenski znaki, to je kakor . trdi zdravstveni svetnik dr'. A. Lutze, ne malokdaj posledica temu. ker doječe matere ali dojke pijo močno vznemirjajočo zrnato kavo. Jako malo je takih, ki to vedo. in zategadelj opozarjamo na ta vzrok. Z obilim dodatkom Kathreinerjeve Kneippove sladne kave kavina pijača ui samo prijetnejša in milejša, ampak tudi škodljive lastnosti zrnate kave se odpravijo skoro docela. Za matere in dojke pa bi bilo dosti bolje, ako bi pile Kath reiner je vo Kneippovo sladno kavo popolnoma čisto, ker speši zdravje in ker je redilna in krvotvorna ter jako dobro tekue zaradi svojega voriji-vega. kavi podobnega okusa. Otrok sploh ne bi bilo več navajati nobene druge kaviue pijače. Uporabljajte pa vedno le pristno Kathreinerjevo kavo v zaprtih izvirnih zavojih, ki so edini porok za čistoto in fini kavin vonj; zahtevajte izrecno pri nakupovanju „Kathreinerjevo kavo" in pazite na znamko „župnik Kneipp". Davila« Družbi sv. Cirila in Metoda v Ljubljani so od 1. do 30. junija 1906 poslali prispevke in darila P. n. gg. in društva: Upravništvo „Mir" 285 K; upravništvo ,.Slovenec" 31 K 34 v; upravništvo „SoCa" 10K. Podružnice: Ženska v Kamniku 140 K; šentpetrska > moSka v Ljubljani 214 k; šenspetrska ženska v Ljubljani 308 K; v Šempasu 33 K 20 v: za Skocija« in okolico 3ti K; šenklavško frančiškanska ženska v Ljubljani Cisti dobiček Svetčevega večera 365 K; št', jakobsko trnovska ženska v Ljubljani čisti dobiček Svetčevega večera 365 K: moška v Trstu 800 K. Občine: Ljubno na Štajerskem 20 K; Vrtovin pri (Gorici 10 K; Kojsko 20 K; Radovljica 30 K; Borovnica 50 k; Št. Peter na Krasu 30 k: bkofice ob jezeru 10 K: Postojna 30 k. Posojilnice: v Rajhenbuigu 10 K; v Ormožu 50 K ; savinska v Žalcu 50 K ; v Senožečah 10 k. Društva: Prostov. požarna bramba v Mozirji 9 K: «O v; Narodna tiskarna v Ljubljani: 200 k; Volilo, pok. prof. Janeza Trdina v Novemmestu 383 K 58 v. Razni Profesorji kegljačl pri ..Zlatem jelenu" po prof. Jakobu Zupančiču v fiorici 15 K: cand. iui\ Avgust Leitgeb v veseli družbi pri Petranu v Črnomlju nabranih 6 k 50 v; vesela družba na Dolskem 17 k 86; gostilničar peter Kurež na gostiji g. Petra Arnuš v Podvincih nabrane 3 K; Ivana Rudolf, poštarja soproga 3 K; župnik Ivan Sakser pri Sv. Jakobu ob Savi 4 K: češki tehniki iz Prage pri obisku Postojnske jame 20 K; Za ..Veselovo knjižnico" 125 K 30 v; Za mladinske spise 150 K. Za narodni kolek 107 K. Za 6 družbinskih koledarjev 8 K 80 v. Blagajništvo družbe sv. Cirila in Metoda v Ljubljani. Išče se kot ucenec za trgovino z železnino deček poštenih starišev, s primerno šolsko iz-2—1 obrazbo. Ponudba naj se pošiljajo <386) Merkur v Celju. i F. Sevčik i puškar v Ljubljani Židovske «lice št. 7 igs-ri zH>«2 i:. S-g.3 (,č!»4J 10-1 JSlfU Q»Q'( ANTON KOLENC, Celje Nar. dom in v lastni hiši 6raška cesta 22. Trgovina špecerijskega blaga ter dež. pridelkov (120) na debelo in drobno. 46-24 Naznanjam vljudno, da sem otrvoril v lastni hiši Graška cesta št. 22 popolnoma novo urejeno TRGOVINO s špecerijskim blagom ln deželnimi pridelki. Trgovina v Narodnem Spinu pa ostane kakor do sedaj. Potrudil se bodem dobrin pošteno postreči z vedno Svežim in dobrim blagorii ter prosim slavno občinstvo za mnogo-brojni obisk. Kupčija in prodaja vsakovrstnih deželnih pridelkov, sadja, svežega in suhega kakor: jabolk, kutin' hrušek, črešenj, češpelj, marélic, breskev, drena, orehfjv, kostanja, pravega in divjega. Kupujem tudi vsakovrstno žito kakor: pšenico, oves, rž, koruzoj laneno seme, konopljeno seme, krompir, tižol, bob, grah, predivo, bučna zrna, koruzno slamo od storžev, nadalje: maline, jagode, suhe gobe, malisno štupo, mravljinčna jajca, želod, vosek, maslo, smrekovo, borovo, macesnovo seme, ma* cesnovo gobo, bezgovo gobo. vsakovrstne cvetke in koraninice raznih zelišč kakor: tisoč rože, arniko, bezgovo cvetje, lipovo cvetje, sploh vse cvetke in koreninice lepo posušene. Jemljem tudi lepo kuretnlno: piščance, race, gosi, kapune, purane itd. Kože od vsakovrstne divjačine in domače živine. ratje gfokoli V nedeljo, dne 5. vel. srpana t.1. %let ,Celjskega Sokola" v ŠT. ILJ. ODBOIi. Gostilna 3/4 ure od Celja ob okrajni cesti, obstoječa že nad 100 let. je poleg posestva, novo zidane, hiše in gospodarskih poslopij naprodaj. Naslov se izve pri (392) upravništvu tega lista. 3-1 M hiša z njivami, gozdom in gosto nasajenim sadnim drevjem, kakor tudi z novimi pitoniranimi hlevi za govedo in svinje, je takoj naprodaj. (382) «'ena 1550 gld. Natančneje pove 3—2 Franc Kokol čevljar v Laškem trgu. Ugodna prilika. . Samo 3 gld. stane poštni zavoj bruto 5 kg (cca 50 do" 60 kom.i pri stiskanju malo poškodovanega lepo sortiranega, kot cvetlice diietega toiletnega mila vijolioa, roža, heliotrop, moina, zvonček, breakvin ovet itd. — Pošilja po povzetju --- Kl ANN ATTANOVO PODJETJE BDDDUFESTA Vili., Bezerédy-ulioa 3. Canard Cine. Najboljša in najcenejša, zelo pripravna vožnja v Ameriko! W Vsakih 14 dni vozijo *PI Trst-New-York parniki i dvemi vijaki in brezžičnim brzojavom opremljeni. 10.000 ton noseči. — Pojasnila in vozni listi se dobijo pri zastopniku: ANDREJ OD LA SEK, Ljubljana Sloinšekovc ulice št. 25. Bližnji odhodi parnikov iz Trsta: SLAVONIA, ponedeljek 30. julija 1906. PANNONIA, ponedeljek 6. avgusta 1906. CARPATHIA. ponedeljek, ti) 2. avgusta 1906. 42 »' » » ■ v im mre, Kt: tortili veli Mi se loj odda pri P. Mi t Celju. Kupujte narodni kolek! Pri prvovrstni avstrijski zavarovalni družbi (270) proti požaru in za življenje najdejo 16-12 posredovalci kot krajevni in okrajni zastopniki izplačujoči se postranski postranski posel, kot glavni zastopniki in stalni potovale! pa dobro trajno sl užbo. Ponudbe pod,15305 Gradec' poste restante. Stanje hranilnih vlog 22 milijonov kron. Mestna ' hranilnica ljubljanska Y lastni hiši y Prešernovih ulicah št. 3 poprej na Mestnem trgu zraven rotovža sprejema hranilne vloge vsak delavnik od 8. do 12. ure dopoldne in od 3. do 4. ure popoldne, jih obrestuje po 4° o ter pripisuje nevzdignene obresti vsakega pol lèta h kapitalu. — Rentni davek od vložnih obresti plačuje hranilnica iz svojega, ne da bi ga zaračunila vlagateljem. Za vapnost vlog jamči poleg lastnega rezervnega zaklada mestna občina ljubljanska z vsem svojim premoženjem in vso svojo davčno močjo. Da je varnost vlog popolna, SvedOČi zlasti to, da vlagajo v to hranilnico tudi sodi&ča denar maloietnih otrok in varovancev. Denarne vloge se sprejemajo tudi po pošti in potom c. kr. poštne hranilnice. Posoja se na zemljišča po ■i3U°/o "a leto. Z obrestmi vred pa plača vsak dolžnik toliko na kapital, da znašajo obresti in to odplačilo ravno 5% "izposojenega kapitala. Na ta ' način se ves dolg poplača v 62 in pol leta. Ako pa želi dolžnik poplačati «lolg z obrestmi vred' na primer v 33 letih, tedaj mora plačevati na leto 6% izposojenega kapitala. Dolžniku je na prosto voljo dano, svoj dolg tudi poprej poplačati. ?os«ja se tudi «a meni« in «a Vrednostne listine. Li •lo. Heiman n nee o/d. C6«. krsìj. privll. tov. za kav. 8tur. 16 gruS. 1880. št. 13120. Cenjenim gospodinjam priporočamo na j topleje pravi : Francko v: pridatek k kavi kot najboljši kavni surogat, izdelovali iz tozemskih surovin v domači tovarni Henr. Francka sinov v Zagrebu. Varstvena znamka. ». X 7871 Mz. 061. i.W.U - Trgovski učenec I umni 11 r TV fìlli so biti oni, ki so iz početka mojega pod- nniVI I flulTUllI jet'a de,oma iz zavisti, deloma tudi iz narodne zagrizenosti zatrjevali, da v Celju za narodnega mesarja ni obstanka. Da se ta prorokovani polom ni uresničil, se ob koncu leta svoje samostojnosti radosten zahvaljujem vsem cenj. rodoljubom, ki so z agitacijo ter s posetom pripomogli do obstoja in procvita mojega podjetja, ter se prjporočam tudi v nadaljno podporo. Obenem naznanjam, da vljjub do sedaj še nedoseženi draginji živali »trgovino, eden za Špecerijsko in eden za «ešano 'trgovino. Prednost imajo rudi. kateri j obiskovali meščansko šolo v Celju ali irskem. — Ponudbe je pošiljati na naslov: Zdravko Kranjc Škofja Loka, (Kranjsko). približno 14 let star. poštene rodovine. zmožen slovenskega in nemškega jezik sprejme se takoj v trgovini mešanega blaga FRANCETA Z A D N E K v Senožečah (Kranjsko). ter da plačam za vsako boljšo goved zaklane teže à kg od 70 kr. naprej (354) Z odličnim spoštovanjem «> <■ Najprimernejša darila za godoV«, birmo itd. so JOSIP STELCER s mesar MryiapmascpeD jein r Singer Co. Nähmaschinen Aot.Ges. vzorna Ysak šivalni stroj ima varstveno znamko, konstrukcija !-i- usposobljajo stroje do najvišje tvornosti ter so vsakomur v uporabo. Brezplačni pouk v šivanju in vseh načinih modernega in umetnega vezenja ..:..- Singerjevi šivalni stroji so na največjih svetovnih razstavah odlikovani z največjimi priznanji. Singer Co. delnica družba siValnih strojev CELJE, Kolodvorska ulica Štov. 8. (20) 52 2H Potnikom v Ameriko v prevdarek!! / ff /l\\ Jf^HI^Ä Najstarejša tvrdka za špediranje potnikov :M|§|ɧu ZWILCHENBART BBBPgpPglpp BASEL (Švica) Centraibahnplatz št. 9 sprejema potnike za linijo čez Pariz-Havre po najnižjih cenah; — vožnja na morju le 6 do 7 dni; odhod parobrodov redno vsako soboto. — Za večjo gotovost, da se potniki vkrcajo, spremlja jih eden uradnikov do Havre. — Govori in piše se v vseh jezikih. Kdor hoče potovati, naj se pismeno obrne zanesljivo na nas in sprejel bode brezplačno najboljša pojasnila. (38) 52—29 JOS. LAMPRET. šoštanj priporoča svojo veliko zalogo popolnoma izgotovljenih .'. v velikosti do 1-50, 160, 1-70, 1'80, 9 1-90 in 2 m po konkurenčnih cenah. TTT> JJ r|~* I* istotako izgotovljena v velikosti od 2, 2-20, 2 30 2-40 m. -»-V zalogi je zgrotovljeno pohištvo. Zoper ogenj ftt Vlom Varne blagajne in šivalne stroje Hnpite pri meni najceneje kakor mlatilnice na roko in gepelj. čistilnice (pajkle), slamoreznice, mline za sadje in grozdje, vinske in sadne stiskalnice priporoča v bogatej izberi najvspešnejše poljedelsko orodje, s katerimi ena oseba lahko toliko naredi, kakor z navadnimi 6 ljudi. ......... TraVerze, cement, železo za Vezi, ceVi iz Kamenžčine, stresna lepenHa, sesalKe in VodoVodne napraVe naznanja, da je znižala obrestno mero od I, = sinca 1905 pri zemljiških posojilih od pet na Za občinska in korporacijska posojila v okrajih Gornjigrad. Sevnica, Šoštanj ,f Šmarje in Vransko pa od pet na Obrestna mera za hranilne vloge ostane kot dosedaj 4% Izdeljujem nove t,er popravljam tudi stare, bodisi decimalke. premostne ali sploh vsake vrste tehtnic. Ivan Rebek stavbeni in umetni ključalničar CELJE, Poljska ulica št. 14. Posojilnica v Celju uraduje vsak dan dop. od 9. do 12. ure, izvzemši nedelje in praznike. Posojilnica v Celju uraduje vsak dan dopoldne od 9. do 12. ure, izvzemši nedelje in praznike Lastnik: Konzorcij lista „Domovina" Tisk ..Zvezne tiskarne" v Celju Odgovorni urednik in izdajatelj Vekoslav Spindler.