r/AND *JwStlce... NO. 29 /IlliERlSK/l DOMOVIIM/I Rie/% AMCMCAN IN SPIRIT m ukmuMA gjjjf SLOVCNIAM MORNIIM NCWSPAt AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) Tuesday, April 10, 1984 L.XXXVI Doma in po svetu PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV Danes primarne volitve v Pennsylvania -Mondale ima prednost - Največ poudarka na gospodarski politiki kandidatov PHILADELPHIA, Pa. — Danes so primarne volitve v tej državi. Na razpolago je 195 delegatov, ki se bodo udeležili strankine konvencije julija letos. Najnovejša javna povpraševanja kažejo, da ima določeno prednost Walter Mondale, drugi je sen. Gary Hart, tretji pa Jesse Jackson. Mondala baje podpira 41 odstotkov demokratskih volivcev, Harta 35 in Jacksona 15 odstotkov. Neodločenih je 7 odstotkov volivcev. Politični ocenjevalci menijo, da je Pennsylvania bolj naklonjena Mondalu, ker večino demokratskih volivcev sestavljajo tovarniški delavci in rudarji, ti pa se zanimajo za tradicionalno gospodarsko politiko, ki jo že desetletja zagovarja demokratska stranka in kateri je med vsemi kandidati najbližji prav Mondale. Harta podpirajo predvsem intelektualci in profesionalci raznih strokov. Jackson ima težave v državi, ker je sorazmerno malo črncev, razen v Philadelphiji, kjer pa črnski župan Wilson Goode podpira Mondala. Danes bosta Mondale in Hart obiskala Ohio, kjer bodo primarne volitve 8. maja. Mondale bo v Clevelandu, Hart pa v Colum-busu. Vesoljsko letalo »Challenger« nadaljuje s poletom - Danes bodo astronavti zopet skušali popraviti pokvarjen satelit CAPE CANAVERAL, Fla. — Danes dopoldne bodo astronavti, ki so na vesoljskem letalu »Challenger«, že tretjič skušali Popraviti pokvarjen satelit »Solar Maximum«. Prva dva poskusa nista uspela, vendar strokovnjaki NASA še upajo na uspeh. Do izstrelitve »Challengerja« je prišlo Pretekli petek zjutraj. Bil je enajsti polet vesoljskega letala. Polet bo trajal do četrtka, ko se bo Challenger pristal na letališču v Cape Canaveralu. Drugi poskusi, ki so jih lmeli astronavti v načrtu, so uspeli. Nikaragva se obrnila na Svetovno sodišče za pomoč proti ameriški podpori nikaragveškim gverilcem - ZDA proti WASHINGTON, D. C. — Nikaragva se je uradno obrnila na Svetovno sodišče in ^Prosila, naj sodišče označi ameriško pod-P°ro nikaregveškim gverilcem za nezakonito Po mednarodnem pravu. Nikaragveški zuna-ni> minister Miguel d’Escoto, ki se mudi v ^Vashingtonu, je dejal v intervjuju z novi-narji, da Nikaragva želi odprto preiskavo o fmeriški vlogi v zadevi. Uporniki, ki dobiva-J0 znatno ameriško pomoč, so doslej ubili 1300 nikaragveških državljanov, je dejal d Escoto. ZDA so proti vmešavanju Svetov-ne8a oz. Mednarodnega sodišča in so podale ukrepe, po katerih naj bi sodišče ne bil Pristojno v zadevi vsaj dve leti. Početje State Departmenta so kritizirali ^rrogi kongresniki in drugi bivši visoki funk-c,°narji zvezne vlade. Vodja demokratov v Predstavniškem domu Thomas P. O’Neill in ^°dja demokratske manjšine v senatu sen. °bert C. Byrd sta dejala, da oo nasproto-''anje Reaganove vlade, da bi o zadevi odlo-0 sodišče, vodila do ustavitve pomoči ni-aragveškim upornikom. Denar, ki financi-f3 to pomoč, namreč mora odobriti zvezni Ingres. , Kritični do Reaganove politike glede Ni-aragve so bili tudi vsi trije demokratski redsedniški kandidati. Republikanski sena-r° Charles H. Percy (111.) je dejal, da je bil presenečen, ko je slišal, da bo Reaganova administracija nasprotovala pristojnosti mednarodnega sodišča. Vplivni časopis Washington Post poroča, da namerava Reaganova administracija povečati svoje aktivnosti v Srednji Ameriki po predsedniških volitvah novembra letos. V zaupnih pogovorih z nekaterimi visokimi funkcionarji CIA, je časopis izvedel, da bo ameriška vlada aktivneje podpirala oborožene gverilce, ki skušajo strmoglaviti sandini-stični režim v Nikaragvi. Predstavnik CIA naj bi povedal novinarju Washington Posta, da pošilja Nikaragva ogromne količine orožja in streliva gverilcem v El Salvadorju. Po podatkih, do katerih je prišla CIA, el salvadorski gverilci pripravljajo veliko ofenzivo za letošnji jesen, tik pred predsedniškimi volitvami v ZDA. Predsednik Reagan naj bi bil povsem prepričan o nujnosti odločilnega ameriškega nasprotovanja levičarskim silam v Srednji Ameriki, je baje dalje povedal ta zaupni vir, zaposlen v CIA. Odnosi med ZDA in ZSSR najslabši v zadnjih letih, je dejal vplivni svetovalec predsednika Reagana Brent Scowcroft WASHINGTON, D. C. — Včeraj je general v pokoju Brent Scowcroft priznal, da so odnosi med ZDA in ZSSR zelo napeti, kar škoduje možnosti za resnejša pogajanja o omejevanju oboroževalne tekile. Scowcroft načeljuje 11-članski komisiji o ameriških strateških silah. Močno kritiziranje Sovjetske zveze s strani predsednika Reagana in drugih vplivnih članov njegove vlade je prepričalo Sovjete, da pri Reaganovi administraciji nimajo kaj iskati, je rekel Scowcroft. Scowcroft je imel sestanek z Reaganom včeraj v Beli hiši in je potem govoril z novinarji. Scowcroft je bil na obisku v ZSSR in Kitajski in je poročal Reaganu o svojih ugotovitvah. Papež Janez Pavel II. sprejel prvega ameriškega veleposlanika v Vatikan -Amerikanec papežev tiskovni predstavnik VATIKANSKO MESTO — Včeraj je papež Janez Pavel II. sprejel v avdijenci Williama A. Wilsona, prvega ameriškega veleposlanika v Vatikan v zadnjih 117 letih. Predsednik Ronald Reagan je obnovil uradne diplomatske odnose med ZDA in Vatikanom januarja letos, Wilson pa je bil doslej osebni poslanec predsednika v Vatikanu. Papež je tudi imenoval msgr. Johna P. Foleyja iz Philadelphije za načelnika urada za tisk v Vatikanu. Msgr.Foley je bil imenovan tudi za nadškofa. V Philadelphiji je bil msgr. Foley urednik časopisa Catholic Standard and Times. Viri v Vatikanu pravijo, da želi papež posodobiti urad za tisk. Srditi spopadi na meji med Kitajsko in Vietnamom - Nasprotujoča si poročila PEKING, Ki. — Kitajska poročevalna agencija Xinhua je poročala, da je v zadnjih dneh prišlo do srditih spopadov na meji med Kitajsko in Vietnamom. Kitajska verzija poudarja, da so Vietnamci začeli obstreljevati vasi na kitajski strani meje, Kitajci pa so odgovorili z ognjem. Vietnamci pravijo, da so odgovorni Kitajci, ki so poslali čete čez mejo in zasedli nekaj vietnamskega ozemlja. Protinapad Vietnamcev naj bi Kitajce prisilil k umiku. Opazovalci kitajskih razmer menijo, da so spopade povzročili Kitajci in sicer zato, da bi odvrnili Vietnamce od že začete ofenzive zoper upornike v Kambodži, ki jih podpira Kitajska. Iz Clevelanda in okolice Prodaja krofov— To soboto, 14. aprila, bo Oltarno društvo pri Sv. Vidu prodajalo krofe ob običajnem času v društveni sobi. Prodaja je tokrat povezana s farno prodajo peciva. »Razvalina življenja«— To nedeljo, 15. aprila, ob 3.30 popoldne v Slovenskem domu na Holmes Ave. poda Dramatsko društvo Lilija Finžgarjev© dramo »Razvalina življenja«. Vabljeni! Spominski dar— Rose Bavec, Cleveland, Ohio je darovala $10 v sklad za tiskarski stroj v spomin 10. obletnice smrti zeta Josepha Kovačiča. Hvala lepa! Za 70-letnico dr. Žebota— so se v soboto, 7. aprila, v Washingtonu zbrali njegovi kolegi-profesorji z Georgetown univerze in številni slovenski prijatelji, od katerih so nekateri prišli iz Rima, New Yorka in Clevelanda. Wa-shingtonski Slovenci so zapeli nekaj narodnih pesmi. Med gosti, ki so se oglasili k besedi, sta bila tudi sen. Frank J. Lau-sche in starosta profesorjev z Georgetown univerze dr. Joseph Solterer. Slavljenec je ob tej priliki prejel album s čestitkami in sporočili, ki so dospeli z vseh delov sveta. Bil je zelo lep in prijeten večer. Naslednji dan pa so se dr. Žebotovi prijatelji zbrali pri zahvalni sv. maši v Slovenski kapeli. Novi grobovi Martha F. Suhadolnik V ponedeljek, 9. aprila, zjutraj je v Wickliffe Country Place umrla 82 let stara Martha F. Suhadolnik, hčerka Franka in Marthe Suhadolnik (oba že pok.), sestra Victorja Sheldona ter že pok. Franka (umrl 1. 1940) in Marie Byrne, 4-krat teta, 13-krat prateta, zaposlena kot prodajalka pri Euclid General bolnišnici 18 let, do svoje upokojitve, članica Dvora sv. Edvarda Katoliških hčerk Amerike in American Slovene Club. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. v četrtek, 12. aprila, v cerkev sv. Križa dopoldne ob 10. in od tam na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo jutri, v sredo, popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Jean E. Kendzierski Umrla je Jean E. Kendzierski z E. 63. ceste, žena Ray-monda, mati Jean Gurski, An-drewa in Raymonda ml., hčerka Andrewa (pok.) in Jennie. Pogreb bo iz Zak pogrebnega zavoda na 6016 St. Clair Ave. danes, v torek. Pogrebna sv. maša bo dopoldne ob 10. v cerkvi sv. Vida. Jadranov koncert uspel— Preteklo soboto zvečer je priredil pevski zbor Jadran koncert, ki je bil združen z večerjo in plesom. Navzočih je bilo dobrih 400 ljudi, najboljši obisk zadnja leta. Koncertni nastop je bil kratek, a dober. Prvovrstni nastop— Preteklo nedeljo popoldne so v dvorani euclidske višje šole na E. 222. cesti nastopili Duquesne Tamburitzans. Nastop je bil izvrsten, prednjačili so solisti oz. solistke. Škoda, da je bila na sporedu le ena slovenska glasbena točka in noben slovenski ples. Spominski sklad škofa G. Rožmana— Na širšem sestanku, katerega je preteklo nedeljo popoldne pri Mariji Vnebovzeti sklical Slomškov krožek, se je zbralo lepo število ljudi, ki so med seboj izvolili 11-članski odbor za zbiranje prispevkov za »Spominski sklad škofa Gregorija Rožmana« (Gregory Rozman Memorial Fund). Akcija je pod pokroviteljstvom slovenskih župnij v Clevelandu. Za koroške študente— Za koroške pomoči potrebne študente so darovali sledeči: Ga. Anica Košir, Ivan St., je darovala $20 v spomin na pok. Mary Bubnič, g. in ga. Lojze Jarem sta darovala $10 v spomin umrlemu Elmer ju (Red) Kuharju, gdč. Ivanka Cerar $10 ob 10. obletnici smrti Rotije Curk, $5 ob 5. obletnici Ivane Okorn, in $5 ob 1. obletnici Marije Meglič (Mauser). G. in ga. Viktor N. Tominec sta darovala $10 v spomin v Sloveniji umrle Angele Sečnik. Darovalcem naj velja naš kranjski »Boglonaj!« J. Prosen. Raznasalca iščemo— Raznašalca za Ameriško Domovino iščemo za ulice E. 173, 174, 175, 176, 177, 179, Grovewood, Brian, Nottingham, Creekview, Dillewood in Delavan. Ako se zanimate, pokličite našo pisarno na tel. 431-0628 ali pa se oglasite osebno. VREME Pretežno sončno danes, a vetrovno. Najvišja temperatura okoli 54°F. Sončno tudi jutri, zopet z najvišjo temperaturo okoli 55°F. V četrtek spremenljivo oblačno z najvišjo temperaturo okoli 59°F. V petek deloma sončno z najvišjo temperaturo v srednjih 50-ih. Lepo vreme se bo nadaljevalo tudi v soboto, ko bo deloma sončno, temperatura pa 60°F. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland OH 44103 --------------83--------------------- AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $1 5.00 za 3 mesece Petkova izdaja; $15.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES United States: $28.00 per year; $ 14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $ 1 5.00 for 3 months Fridays only: $15.00 per year — Canada and Foreign $20 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home, ______6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103_ No. 29 Tuesday, April 10, 1984 Blagor njim, ki delajo za mir, zakaj ti bodo otroci božji Mt 5, 3-12 IZZIV MIRU Pastirsko pismo ameriških škofov o vojni in miru, »Izziv miru: Božja obljuba in naš odgovor« - (v skrčeni obliki) - IH. Nova moralna vprašanja Jedrsko orožje posebej in jedrsko vojskovanje, kot je danes načrtovano, postavljata nova moralna vprašanja. Kot nakazano v izjavi Svetega sedeža Združenim narodom leta 1976, je treba oboroževalno tekmo obsoditi kot nevarnost in dejanje napada na revne ter kot norost, ki nam ne zagotavlja varnosti, kot jo obljublja. V soglasju s študijo Papeške akademije znanosti, ki jo je naročil papež Janez Pavel II., »mora nedavno govorjenje o zmagi in sploh o pre-živitvi jedrske vojne biti odsev nesposobnosti ocenitve zdravstvene stvarnosti: Vsaka jedrska vojna bi neizogibno povzročila smrt, bolezen in trpljenje peklenskega obsega in brez možnosti učinkovite zdravstvene pomoči. Ta stvarnost vodi do istega zaključka, do katerega so prišli zdravniki o življenje ogrožajočih epidemijah skozi zgodovino: Preprečitev je bistvena za omejitev.« Prepričani smo, da je za preprečenje jedrske vojne potrebno graditi pregrado proti zamisli jedrske vojne kot uporabljive strateške obrambe. Potreben je jasen, javen odpor proti govorjenju o »zmagi« v jedrskih vojnah ali o nestvarnih pričakovanjih možnosti »preživitve« jedrske izmenjave in o strategiji »podaljšane jedrske vojne«! Mi nasprotujemo takemu govorjenju. Mi podpiramo javno stališče, ki postavlja stroge meje načinom dejanj naše lastne in drugih vlad pri ustvarjanju jedrske politike. Nekatera načela o rabi jedrskega orožja 1. Vojskovanje proti prebivalstvu. Pod nobenimi okoliščinami ne smejo biti jedrsko orožje ali kaka druga sredstva množičnega pobijanja uporabljena za uničenje ljudskih središč ali pretežno civilnih ciljev. Povrnilni napadi, jedrski ali običajni, ki bi brez razločka uničili mnogo nedolžnih življenj, življenj ljudi, kateri niso na noben način odgovorni, za brez- ■ obzirna dejanja svojih vlad, morajo tudi bili obsojeni. 2. Začetek jedrske vojne. Mi ne vidimo nobenega položaja, v katerem bi bil namerni začetek še tako omejenega jedrskega vojskovanja moralno dopusten. Nejedrskim napadom druge država se je treba upreti z nejedrskimi sredstvi. Zato obstoja resna moralna obveznost jrazvijanja nejedrskih obrambnih strategij, kot le mogoče naglo. 3. Omejena jedrska vojna, če-ni mogoče odgovoriti na določena vprašanja (namreč ta, ki dvomijo v sposobnost vojaških vodnikov, da bi mogli ohraniti jedrsko izmenjavo omejeno), bomo dalje močno dvomili v resničnost pomena »omejena«. Eno od meril izročila o pravični vojni je stvarno upanje na uspeh dosege pravice in miru. Vprašati moramo, ali more tako upanje stvarno obstojati, ko je prišlo do jedrske izmenjave? Breme dokaza ostaja pri onih, ki zagotavljajo, da je pomembna omejitev možna. O svarilu. V bistvu pomeni svarilo zavračanje možnega nasprotnika od napada ali spora. Cesto z grožnjo o nespre- CVETNA NEDELJA CLEVELAND, O. - V Slovenski sobotni šoli pri Sv. Vidu skušamo učencem približati naše lepe navade in običaje ob velikih praznikih cerkvenega leta. Radi bi, da bi jih otroci vzljubili in imeli nanje lepe spomine in jih ohranjali iz roda v rod. Na praznik Vstajenja se pripravljamo. Berila in pesmi v šoli nam govore o Velikem tednu in Gospodovem trpljenju ter o veselju Velike nedelje. Na začetku Velikega tedna je Cvetna nedelja. Naša slovenska navada je, da za blagoslov pripravimo butarice. Iz leščevja in bršljana in vrbovih vejic so spletene in okrašene s pisanimi trakovi, jabolki in pomarančami. Učenci 8. razreda si bodo letos spet sami pripravili butarice. Delali jih bodo v soboto, 14. aprila, v dvorani pod cerkvijo. Vabimo starše naših učencev: pridite in jim pomagajte! Prinesite vrbove mačice, bršljan, šibe, zelenje. Slovesen blagoslov palm in butaric bo na vrtu pred župniščem ob 10.15, sv. maša ob 10.30. Vaši otroci bodo ohranili lep spomin na doživetje Cvetne nedelje. Takole je opisal svojo bega-nico naš pisatelj Karel Mauser: »Ko sem prvikrat nesel be-ganico v cerkev, sem hodil v drugi razred. Dotlej jo je nosil brat. Za slovesni dan sem se pripravljal že teden prej. Nabral sem bršljana, da sem okrasil beganični vrh in še mačic sem nataknil med šibe. Brat mi je pomagal s svetom, da bi bila moja beganica najlepša. O, dobro se še spominjam, kako sem oprezoval pri Sošolcih, da bi videl, kako jim gre delo izpod rok. Beganice vseh so bile dokaj manjše od moje, toda po lepoti jo je prekašala beganica sosedovega Tončka. Bila je vsa okrašena s pisanimi trakovi, ki so se svedrasto spuščali prav tja do sredine. Takoj sem jih hotel imeti tudi jaz in ko je še brat prosil zame, mi je mati dala dinar, da sem jih kupil pri mizarju. In ko sem jih navezal med bršljan, se mi je zdelo, da tako lepe beganice še nisem videl v svojem življenju« Učiteljstvo Slovenske šole pri Svetem Vidu Za koroške študente FOWLER, Kans. - Sledeča važna izjava je bila priobčena v Našem tedniku, listu za Koroško: »Zvezna Gimnazija za Slovence v Celovcu sporoča: Po posebnem odloku Zveznega ministrstva za pouk in umetnost naj prijavijo starši svoje otroke, ki jih želijo dati v šolskem letu 1984/85 na gimnazijo, takoj po končanem prvem semestru tega šolskega leta. »Zakasnele prijave bodo v izjemnih primerih še možne s posebnim dovoljenjem Deželnega šolskega sveta.« jemljivi povračilni škodi. Papež Janez Pavel II. je izjavil o moralnosti svarila tole: »V današnjih razmerah je svarilo, temelječe na ravotežju, gotovo ne kot smoter v sebi, ampak kot korak proti postopnemu razoroževanju, še vedno mogoče smatrati za moralno dopustno. Vendar je za zavarovanje miru neobhodno potrebno, da se ne zadovoljimo s tem najmanjšim, ki je vedno izpostavljeno resnični nevarnosti eksplozije.« V soglasju s tem vrednotenjem papeža Janeza Pavla II. smo prišli do strogo pogojene moralne dopustnosti svarila. Ne moremo smatrati take politike za zadosten dolgoročen temelj miru. Nekaj posebnih priporočil V luči sedanjega obsega in sestave obeh, ameriških in sovjetskih strateških orožarn, priporočamo: 1. Podporo takojšnjim, dvostranskim, preverljivim sporazumom o končanju preskušanja, izdelovanja in nameščanja novih sistemov jedrskega orožja. 2. Podporo potom pogajanj doseženih obsežnih dvostranskih zmanjšanj zalog orožja obeh velikih sil, posebno tistih orožnih sistemov, ki ogrožajo ustaljenost in ravnovesje. 3.. Podporo skorajšnji, uspešni zaključitvi pogajanj za pogodbo o vsestranski prepovedi jedrskih presušanj.. Boljši sistem globalne soodvisnosti - Stopamo v dobo globalne soodvisnosti, ki zahteva-gtg-batni sistem vladanja, za urejanje pojavljajočih se sporov in za zagotavljanje skupne varnosti. Živimo v globalni dobi z *vprašanj1 in spori globalnega obsega. Ali se bomo naučili ta vprašanja skupaj reševati ali pa bomo drug drugega uničili. Skupna varnost in ohranitev^ zahtevata novo zhmisel sveta — kot en sam soodvisen planet. Pozivamo k vzpostavi neke vrste globalne oblasti, odgovarjajoče potrebam, mednarodnega skupnega blagra. Papeško učenje, zadnjih štirih desetletij na podpira mednarodne ustanove samo v načelu, ampak podpira posebej Združene narode. Papež Pavel VI. je dejal glavni skupščini Združenih narodov: »S.tavba, ki ste jo zgradili, ne sme nikdar odpovedati; mora biti dopolnjena, da bo kos potrebam, ki jih bo ustvarjala svetovna zgodovina. Dosegli ste stopnjo v razvoju človeštva, s katere ne sme nikdar biti dovoljen umik, s katere pa je neobhodno treba iti dalje.« (konec prihodnji petek) Dram, društvo Lilija uprizori Franc S. Finigar-jevo dramo RAZVALINA ŽIVLJENJA 15. aprila 1984 V Slovenskem domu na Holmes Ave. Prvi semester je že končan. To pomeni, da se je že začel boj za vsakega študenta. Kdo ga bo dobil? Levica ali Mohorjeva? G. Janko Urank, predsednik Združenja staršev, in drugi, že hodijo od hiše do hiše po Koroškem in skušajo dobiti čim več študentov, ki bodo stanovali v novem Mo-destovem Domu, ki bo jeseni že odprt. Toda koliko študentov bo, ki ne bodo mogli sami plačevati vzdrževalnine (»room and board«) v Mohorjevem Domu? Ti bodo morali ali ostati doma, ali pa jih bodo levičarji dobili v svoj dom in jih tam vzgajali po tistih principih, radi katerih smo mi morali zapustiti svojo domovino in iskati kruha v svetu. Saj sem o vsem tem že mnogokrat pisaril, vendar, kako lahko se pozabi ali pa odlaša. Sedaj je najbolj kritičen čas. Sedaj morajo študentom obljubiti podporo. Vendar tega ne morejo, če nimajo sredstev. Vidite, kako je naša pomoč nujno potrebna in to ravno sedaj. Kot ste čitali v Ameriški Domovini, smo lansko leto pomagali 21 študentom (dobrotniki iz Amerike in Kanade)-Vsak študent je dobil približno $500.00. Ali smemo tudi letos računati na vašo radodarnos in pomoč? Bomo lahko spet tolikim pomagali? Vsi dobrotniki ste dobili lepa zahvalna pisma od g. Uranka in študentov, tako lahko vidite, kako so hvaležni in kako dobrodošla J vaša pomoč. Zato se ponovno obračam na vse bivše, kakor tudi na oo-ve dobrotnike, za pomoč-, pozabite našega življa tam P00 Karavankami! . . V zadnjem času sem Pre^e sledeče darove: Rev. Emil Hodnik, Wisconsin - $319.00. N.N., Cleveland, Ohio ." $80. „ N.N., Cleveland, Ohio $1000.00! Prisrčna zahvala! Vse daro* * ve lahko pošljete na moj slov. Takoj bom vsakemu pisal in dar potrdil. Rev. John Lavrih, P.O, Box 3B, . Fowlet, Kansas .67844 till 11 r • 1 AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 10, 1984 ; Mimogrede iz Milwaukee! a Pomoč za novo cerkev v Radencih Cerkev sv. Cirila in Metoda v Radencih (skica) Milwaukee, wis. - za prve tri mesece v letu so vremenski pregovori zahtevali, naj bodo dnevi mrzli in suhi, za april pa predpisujejo obilo dežja: Če je april deževen, kmet ne bo reven. Če aprila toplo dežuje, rodovitno letino oznanjuje. Če se vreme malega travna smeje, se bo kisalo pozneje. April ima poleg malega travna še kup starih slovenskih *men: zelenar, deževni mesec, travnjek, jurjevščak, strtnik in ovčider. Grmenje v aprilu sicer ne obeta nič dobrega, škoduje Pa tudi ne. Za sadje pa to ni •tajboljše; če v grmenju in dežju drevo cvete, nikdar sadja ne daje. Kako pa je z aprilskim vremenom na splošno, ni treba Posebej razlagati: april sedemkrat na dan kmete s polja P°di. Če pa grmi, slane se kmet več ne boji. V tem mese-cu je tudi največji krščanski Praznik: Velika noč - Vstaje-•tje Kristusovo. Z ženo Frančiško pošiljava vsem lep veliko-•točni pozdrav! Letos pade Velika noč na nedeljo, 22. aprila, in Cankar je dejal, da brez Velikega petka ne bi bilo Velike noči. Na Meliki petek ni slišati zvonov, •te orgel in petja, niti ministrantovega zvončka, kajti na ta dan se je nebo stemnilo, ^mlja se je stresla v presilni kroži, ra(ii Kristusovega trplje-nja in smrti. Toda z veličan-stvenim vstajenjem Kristusa, Je Posijalo svetlejše sonce, sonce, ki je poneslo odrešenje °d naroda do naroda. Velike-8* petka je bilo treba za Veliko nedeljo. Aleluja. Še danes, po tolikih letih ■mdjenja v novi domovini, ka-81 se bližajo velikonočni praktiki, se v glavi vzbujajo slad-** spomini na starokrajsko vriikonočno zvonenje, katera melodija je donela od cerkve do cerkve, od hriba do hriba in iz mesta do zadnje vasi slovenske zemlje. Ta sladki spomin se nas mlade in stare drži nenehno in ne bo zbledelo vse do naše smrti. Veliko je že naših rojakov in rojakinj ter prijateljev, ki jim ni več dano uživati velikonočno razpoloženje, ker so se že preselili v večnost. Mnogi rojaki in rojakinje v visokih letih niso več tako trdnega zdravja kot v letih mladosti in so izročili svoje duševne in življenjske skrbi v roke mlajšemu rodu. Mnogi od njih bolehajo na raznih boleznih, in se zdravijo v domači oskrbi ali pa v raznih bolnišnicah. Mnoge naše matere in očetje, po sili razmer preživljajo jesen svojega življenja v raznih domih miru in počitka. Naj jim Velika noč prinese srčnega miru in zadovoljnega življenja! Vsem lep velikonočni pozdrav! Meni je zelo všeč in mislim tudi, da je zelo koristno, če urednik pri raznih dopisih in člankih dodaja svoje pozitivne in včasih tudi negativne pripombe in misli. Tako se bolj spoznavamo in bolj razumemo. Pri zadnjem mojem dopisu pa je urednik malce jezno s svojim dodatkom pripomnil, da, sodeč po mojem pisanju, kdor ni pripravljen stoodstotno podpirati Reaganove politike doma ali v tujini je sopotnik komunizma. Tega nisem jaz napisal, niti namena nisem imel in še malo nisem mislil, da bo moj dopis odjeknil v takem nedemokratičnem duhu. Izraz »sopotnik komunizma« je stara, obrabljena fraza, katera danes med ljudmi nima nikakršne veljave in pomena. (Zopet urednikova pripomba: Kaj kmalu bi ugotovili na sodišču, kakšen pomen ima ta izraz, če bi koga kot sopot- nika komunizma označili.) Vseeno bom omenil, da je sopotnik komunizma človek, ki hote ali nehote, vedoma ali ne-vedoma propagira in razširja med nevedne ljudi kakršno koli komunistično propagando. Primer tega sem dobil v knjigi »Mrtvaški ples«, literarno delo znanega ljubljanskega književnika, akademika in člana komunistične stranke Josipa Vidmarja, kjer proti koncu branja trdi sledeče: Treba se je zavedati, da je atomsko orožje v rokah po večini neodgovornih ljudi, pri čemer moramo izvzeti Rusijo -Sovjetsko zvezo, kjer so voditelji obljubili, da ne bodo nikdar prvi uporabili atomsko orožje, obljubo, ki jo je ameriški predsednik označil kot propagando. In zakaj se predsednik ZDA sam ne posluži take obljube? Dejstvo je vsekakor, da se danes bliža ogromen svetovni spopad med kapitalizmom in komunizmom. Več kot polovica človeštva sedaj živi v socialističnih državah. Kapitalistični svet (Amerika in zavezniki) je trdno organiziran in povsem neskru-pulozno odločen, da bo branil svoj prisleparjeni, priropani ali s krvavim izkoriščanjem pridobljeni denar, se pravi svojo posest in oblast, za vsako ceno. To trditev je napisal akademik Josip Vidmar. Resnica je ravno obratna. Toda, če pa zdaj kdorkoli to Vidmarjevo misel in trditev, hote ali nehote razširja med ljudi po svetu -ta je v mojem mnenju »sopotnik komunizma«. Globoko pa sem prepričan, da vse dotlej, ko bodo v Ameriki svobodne volitve in bomo brez strahu glasovali vsak svojega političnega kandidata od predsednika do zadnjega občinskega zastopnika, bo v Washing-tonu, D. C. na Kapitolu ameriška zastava še mogočno plapolala - brez srpa in kladiva! Uspešen slovenski pevski koncert v Milwaukeeju Par sobot nazaj, 17. marca 1984, se je vršil v »St. Joseph’s Convent Church« prvi spomladanski koncert slovenskega mešanega pevskega zbora USPEH, ki ga vodi marljivi zborovodja prof. dr. Leo Muškatevc. Majhen slovenski narod, in majhni po številu kot smo mi v Ameriki, ne moremo tekmovati v gospodarskem oziru z vScjimi narodi. Edino torišče, na katerem bi se mogli Slovenci meriti z vsakim kulturnim narodom, je duševno. Za narode v umetnosti ne gre za kolikost ljudstva, ampak le za kakovost posameznega; v tem oziru ni nikakega vzroka, da bi Slovenci zaostajali za drugimi narodi. Tako nekako sem premišljeval, ko sem poslušal v lepi in akustični cerkvi cerkvene orgle, na katerih je spretno igral gost iz Kalifornije, naš staro-naseljenec Paul Sifler (rojen na Vrhniki leta 1911). Tudi pevski koncert je odlično pri- CLEVELAND, O. - Po zadnjem članku v Ameriški Domovini se je g. župnik Franc Levstek dvakrat oglasil. V predzadnjem pismu z dne IS. marca piše, da je dobil vsa potrebna dovoljenja in da bodo začeli z delom takoj po Veliki noči. Todaj štirinajst dni pozneje piše, da se je nekaj zataknilo pri zaklonišču zaradi talne vode, vendar upa, da se bo zadeva kmalu razčistila in da bodo lahko začeli z delom. Veliko lažje in ceneje bi bilo, če ne bi bilo treba graditi zaklonišča, na katerega bo odpadlo več kot tretjino preračunanih stroškov, toda oblast zahteva, da se zgradi pod vsako novo cerkvijo, drugače ni mogoče dobiti gradbenega dovoljenja. Načrt je na zunaj zelo moderen, ker pač mora biti v skladu s pokrajino, znotraj je pa zelo praktičen. Ker bo cerkev posvečena slovanskima apostoloma Cirilu in Metodu, ki sta dva stebra naše sloven- pravil in vodil zborovodja Muškatevc. Pevci in pevke so peli naše cerkvene pesmi z vso ljubeznijo in zavzetim občutkom. Koncertni program je nudil glasbena dela slovenskih skladateljev: Jacobus Gallusovo »Ecce Quomodo Moritur«, Paul Siflerjevo »Božična noč« s solistko Lizo Mogilkovo in flavtistko Ann Toperzer, dalje Lojze Mavovi pesmi »Oče naš« in »Večerni zvon« ter Ignacij Hladnikovo »Lepa si Marija«. Orglar in skladatelj Paul Sifler je odlično odigral na orglah njegovo »The Seven Last Words of Christ«, katere besede v slovenščini je govoril dr. Jože Gole. Orglar Sifler je zopet zavzeto odigral njegovo »čuj o Bog, pravično pravdo«, kjer je solist G. Lipovšek veliko pripomogel k uspehu. Zelo navdušena je bila sprejeta pesem »Pozdravljena, Kraljica« skladatelja p. Ven-delina Špendova. Pri tej nabožni pesmi je sodeloval pevski zbor USPEH, seveda pod vodstvom prof. Muškatevca, ob orgelski spremljavi g. Siflerja, ki nas je na koncu sporeda zopet prijetno presenetil z njegovim »Slovenian Rhapsody«, pri katerem je dokazal, da v njemu še zveni kanček starih slovenskih melodij. Koncert je (dalje na str. 4) ske vernosti, bo imela na vsaki strani po en obelisk, kakor lahko vidite na zgornji skici. Zaradi ponovnega razvrednotenja dinarja bo cerkev stala veliko več, kot je bilo v načrtu in to kljub temu, da bodo salezijanci sami, posebno rakovni-ški bogoslovci, veliko pomagali pri gradnji. Župnik se ponovno priporoča in prosi vse rojake za pomoč. Vsem darovalcem se najlepše zahvaljuje in obljublja, da se jih bo na sveto velikonočno jutro še posebej spomnil pri oltarju. Zadnje pismo zaključuje: »Vsem dobrotnikom naše bodoče cerkve in vsem dragim rojakom želim obilo milosti in blagoslova od Vstalega Zveličarja. Vedno Vaš vdani in hvaležni Franc Levstek« Od zadnjič so darovali: gospej Gizelli Hozian: po 20 dol. ga. Rose Luzar (Indiana), ga. Mary Pecharich in Marija Rebrica, obe iz Chicaga, g. in ga. Franc Tivador, 111.; po 50 dol. N.N. po Rev. Emilu Hodnik, Wis., g. in ga. Frank Pollak, Georgia, družina Jeretina, Joliet in ga. Gize-lla Hozian, 111.; po 10 dol. ga. Olga Stalcer, 111., g. Joseph Bojanec, Conn, in ga. Mary Strancar, Cleveland; g. in ga. S. Zorc, Colo. 15 dol.; Mary Kovatz 60 dol. v spomin rajne sestre v domovini; g. in ga. Joseph Jablanovec, Chicago 30 dol.; N.N. iz Nebraske 100 dol. in ga. Gizella Hozian 25 dol. v spomin svojih staršev. Fr. Jožetu Simčiču so darovali: po 100 dol. dr. Avguštin Kuk, Toronto, v spomin rajnih duhovnikov Ivana Škafarja in dr. Jožeta Kuka, N.N. Hamilton in Frank Staniša, Geneva, Ohio; po 20 dol. ga. Anna Zallnick, ga. Mary Cevka in N.N., vsi iz Clevelanda; g. Anton Meglič 50 in ga. Ana Močilnikar 5 dol. Darove sprejemajo: Mrs. Gizella Hozian, 1500 Sheridan Rd., Wilmette, 111. 60091 Mr. & Mrs. Rudi Knez, 17826 Bryan Ave., Cleveland, OH 44119 Mr. & Mrs. John Kustec 209 Richmond Rd., Richmond Hts., OH 44143 Rev. Jože Simčič, 6019 Glass Ave., Cleveland, OH 44103 Odbor V blag spomin in zahvala V žalosti, a vdani v božjo voljo, sporočamo ysem sorodnikom, prijateljem in znancem, da nas Je za vedno zapustil naš dragi JANEZ KREBELJ ki je umrl 27. februarja 1984. Ob tej priložnosti čutimo dolžnost, da se lepo zahvalimo R°y Sankovič pogrebnemu zavodu za izvrstno in dostojno v°denje pogreba. Prisrčna hvala Fr. Jožefu Simčiču za Molitve pri krsti, za pogrebno sv. mašo, za spremstvo na kopališče in obredne molitve ob grobu. Prisrčno se zahvalimo vsem, ki so nosili krsto, vsem, ki darovali za cvetje, za sv. maše in druge namene. Prav lepa *ala pevcem za ubrano petje žalostink med sv. mašo. f^ftležni smo mnogim prijateljem in znancem, ki so ga prišli r°Pit v pogrebni zavod ali se udeležili pogreba. . Izrecno se želimo zahvaliti tudi Baragovemu domu, ki 1 Q*! na razpolago prostore za pogrebščino in za prijazno °strežbo. Posebna zahvala dobrim kuharicam, ki so pri-r*v**e odlično kosilo za vse udeležence pogreba. , Če smo koga, ki nam je ob času Janezove smrti izkazal kšno uslugo, prezrli, naj nam oprosti in sprejme to javno ^•»valo. Žalujoči: Vida, sestra in brat Tone. Svakinja Ivanka, nečaka Darko in Janko. Ohio - Ilirska Bistrica, Slovenija. ANDREJ KOBAL SVETOVNI POPOTNIK PRIPOVEDUJE (nadaljevanje) Svetoval sem mu, naj pošlje po radiu brzojavko v Taegu, da od tam brzojavijo pozdrav njegovi družini; to ga je zbudilo iz otožnosti. Odšel je v sobo z začasno brezžično postajo, da napiše brzojavko. Medtem je narednik prinesel z jeepa potrebščine. Lotil sem se prvega svojega opravka v Seulu - speči torto ali običajen kolač v proslavo majorjevega rojstnega dne. Jajca, moka, maslo, sladkor, mleko in marmelada, vse potrebno je bilo v narednikovi zalogi. Odprta pečka ni bila za pečenje peciva, a sila rodi iznajdljivost, ali po ameriškem pregovoru: kjer je volja, je tudi način. Testo sem del v vojaške ovalne aluminijaste skodele. Da bo toplota, potrebna za pečenje, enakomerna, je skodele pokrival poločevinast čeberček. Ogenj v pečki sem uravnal tako, da se je peklo zmerno in počasi. Pri luči sveč in žepne svetilke je bilo treba paziti, da se ne zažge. Testo je skoro čezmerno na- • raslo in se je lepo speklo. Ko ?e je ohladilo, sem hlebca prere-. zal počez, ju nadel z marmelado in naredil obliko podolgovate torte, vrh pa namazal s stepenim oslajenim beljakom. Večerjali smo pozno, major s svojim narednikom, jaz s svojim. Armstrong je slovesno prinesel pecivo, ga s prižgano bil na lepi umetniški višini in vsi sodelujoči so zaslužili navdušen aplavz. Po koncertu je bila zakuska in prijateljski sestanek, na katerem pa sem slišal dobronamerne opazke: Zakaj je med 39 pevci in pevkami, vsi v temnih večernih oblekah, bil samo eden v svetli obleki? Na koncertu smo opazili, da je bila. naša mlajša generacija slabo zastopana.. Opazili smo tudi,. svečko na vrhu postavil na mizo in zapeli smo Happy Birthday (Srečen rojstni dan). Major, zamišljen in redkobeseden med večerjo, je bil ganjen od veselja. Hvalil je torto, ki se je nenavadno posrečila, in se podal v razgovor. Živahnost so povečale zdravice. O opravkih sva se razgovar-jala naslednji dan. Moja glavna naloga je bila rešiti vprašanje, ali naj se njegova postojanka za poročanje premesti bolj na sever, mogoče v glavno mesto Pjongjang, iz katerega se je severna armada že umaknila, ali še bolj neposredno v zaledje zavezniške armade. V primeru premestitve je -Č.g. Alojzij Zdolšek se je rodil 24. aprila 1893 v vasi Bobovo, Ponikva pri Grobelnem. Bil je edini sin. V družini sta bili še dve sestri, od katerih je ena postala šolska sestra z imenom Serafina in bila dobra učiteljica glasbe. Mlajša, Francka, pa je ostala na domu kot gospodinja. Osnovno šolo je Alojzij Zdolšek obiskoval na Ponikvi, v gimnazijo je šel v Celje. Potem je prišla prva svetovna vojna in mladi Lojzek je moral v bojni metež, najprvo proti Karpatom, nato pa na Soško fronto. Pred vojno je mislil biti zdravnik,, a vojna je spre- da je bil koncertni spored tiskan zelo lepo .in pregledno, ter lepo in pravilno napisan v angleškem jeziku. Toda naslovi v raznih slovenskih pesmih - na primer »Cuj o Bog, pravično pravdo - .so bili -brez nujno potrebnih strešic, kar je zvenelo zoperno in neslovensko. Ni torej čuda, da nas imajo še danes za Slovake. Z malo dobre volje, bi se te napake z lahkoto odpravile. A G bilo treba odločiti glede moštva, opreme in zvez. Poleg tega sem želel preučiti kolikor mogoče usodo Amerikancev in drugih zahodnjakov, ki so ali padli kot žrtve invazije ali pa s Korejci vred zbežali v daljna skrivališča in ostali pri življenju. Major P. je smatral slednje za najbolj nujno in je po poizvedovanjih ukrenil vse potrebno za prevoz nekaterih ubežnikov nazaj v Seul. Premestitev postojanke na sever naj bi se odložila vsaj za nekaj tednov, ker je bila nujna pomoč ubežnikom. Nameraval se je z letalom in avtom podati v razne kraje in privesti preživele v Seul, kjer bi spet začeli svoje delo ali pa se vrnili domov v Združene države. (se nadaU«tie) Ali lahko pomagate?— Tiskarna Ameriške Domovine potrebuje čiste, bombaža-ste cunje. Uporabljamo jih za čiščenje tiskarskega stroja. Lahko jih prinesite v našo tiskarno na 6117 St. Clair Ave. Hvala lepa! menila njegovo mišljenje in se je odločil za duhovniški stan. Leta 1922, na dan sv. Petra in Pavla, ga je mariborski škof Karlin posvetil v duhovnika. Novo mašo je pel na Ponikvi, v cerkvi sv. Martina, kjer je bil krščen.pri istem kamnu kot veliki slovenski škof Anton Martin Slomšek. Škof Slomšek je sicer opravil novo mašo v Olimlju in jo ponovil na Ponikvi. * Kot kaplan je č.g. Zdolšek služil na več krajih v Savinjski dolini, v Halozah ob Dravi- in . na Pohorju, kjer ga je zajela druga svetovna vihra. Nemci so ga zaprli v Mariborske zapore, potem ga izselili na Hrvaško, kjer pa ni dolgo ostal. Odšel je na pot k svoji sestri usmiljenki, na otok Rab. Ker pa ni mogel dobiti pravih zvez, se je ustavil za nekaj časa v Št. Jerneju, kjer je pozidal kapelico na čast Materi božji, potem . pa se odpravil proti Ljubljani in pričakal konec vojne pri Frančiškanih, kateri so mu nudili gostoljubno streho. Skupaj s tisočimi drugimi Slovenci, je č.g.. Zdolšek ob koncu vojne odšel na Koroško. Iz Koroške ga je pot zanesla v večno mesto Rim; Mnogi-ki so bili tisti čas tam, se ga bodo spomnili iz taborišča. Bil je namenjen v Argentino, a je 'prišel v stik s kafdinaloih Munchom, ki ga je odpeljal v Severno Dakoto, v škofijo Fargo, kamor je prispel 6. decembra 1948.' Nastanili so ga pri fari Sv. Janeza v Wahpetonu, po treh letih je postal kaplan v bolnišnici v Wahpetonu, potem so Karmeličanke spremenile bol-oišnico v samostan. Od Wah-.petona je šel č.g. Zdolšek za eno leto nadomestiti č.g. Anži-ča k Sv. Janezu v Zeelandu. Ko se je č.g. Anžič pozdravil, je č.g. Zdolšek šel za kaplana v bolnišnico v Hankinson, od ZAK." FUNERAL COSICI • home- Dostojanstvena postrežba po zmerni ceni jedilne in družabne sobe na razpolago 28890 Chardon Rd., Willoughby Hills . (1 Block East of Bishop Rd.) 585-5100 Susan Zak Cosic - Funeral Director Mimogrede iz Milwaukeeja (nadaljevanje s 3. str.) V spomin č.g. Alojziju Zdolšku PARKERS PRAIRIE, Minn. koder je leta 1965 prišel nazaj k sestram Karmeličankam v novi samostan v Wahpeton, kjer je ostal do upokojitve. Po upokojitvi 1. februarja 1971, se je preselil v Urbank k župniku Karlu Pečovniku, kjer je delal družbo sedaj pokojnemu kanoniku Koretiču. Kasneje je č.g. Zdolšek kupil hišo v Parkers Prairieju, kjer je živel vse do maja 1980, ko ga je zadela kap in je dva meseca prebil v bolnišnici v Fergus Fallsu, potem še dva meseca v starostnem domu v Parkers Prairieju. Ker je č.g. Zdolšek želel živeti v lastni hiši, si je dobil gospodinjo in ostal v svoji hiši vse do junija 1983, ko je ponovno šel v starostni dom v Henningu. Tam je ostal vse do 2. marca 1984, ko so ga odpeljali v bolnišnico v Wadino. V bolnišnici so ugotovili raka na debelem črevesju. Proti njegovi volji, je zdravnik č.g. Zdolška operiral in jfe po enajstih dneh v intenzivni negi omagal od bolečin in pljučnice. Njegovo plemenito srce je odpovedalo dne 19. marca 1984. Pogrebno mašo je 22. marca opravil škof Justin Driscoll iz Farga ob asistenci 9 duhovnikov, od katerih so bili štirje iz škofije Fargo, 5 pa iz škofije St. Cloud. Č.g. Jože Vogrin je imel govor, č.g. Pečovnik je somaševal in prebral evangelij. Čč.gg. Hodnik in Urbič bi bila rada prišla na pogreb iz Wis-consina, pa je ravno, dan preje snežni vihar potovanje preprečil. Iz Iron Mountaina, Mich. je prišel g. Anton Zupančič, ki je MALI OGLASI NAPRODAJ Velik bungalow. 3 spalnice, velika dnevna soba, jedilna soba. Večji vrt zadaj od hiše. Pokličite 851-8921. (27-30) HIŠA NAPRODAJ Odprta v nedeljo, 15. aprila, od 1. do 5. pop. Odlična kolonialna na 18791 Meredith v Euclidu. 3 spalnice, dnevna in jedilna soba, kuhinja z jedilnim prostorom, dokončana klet, zaprt porč, nova streha. Ako iščete krasen dom, tu ga imate. Pokličite Marico Ugrin na 944-3953 ali ' Stanmor Realty 946-2240 med potjo vzel v svoj avto še na Gilbertu, Minn. g. Jožeta Škorjanca, na Emily pa go. Mimi Štrukelj, ki je poznala č.g. Zdolška še iz Italije. Tako nas je vsaj 7 Slovencev in Slovenk zastopalo lepo Slovenijo. Č.g. Alojzij Zdolšek je bil pokopan na pokopališču Sv. Stefana v Sv. Štefanu, Minn. in sicer poleg č.g. Jožeta Perčiča in ostalih Slovencev, ki tam počivajo. Naj tudi č.g. Alojzij Zdolšek v miru Božjem počiva! Milka Skalar MALI OGLASI HOUSEKEEPER, LIVE-IN Either single woman or a couple for large East side home. Resume and references required. P.O. Box 123 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 (29-32) HOUSEKEEPER for corporate suites Bratenahl PI. Must have car. & ex’ perience. Call Mr. Richard Armon at 541-3901. (29-30) Apt. for Rent 1 & 2 bdrm. apt. Lakeshore & E. 185th. Adults. No pets. 398-9579. Also want custodian couple. (29-36) House for Sale Open house Sun., April 15* Beautiful colonial at 18791 Meredith in Euclid. 3 bdrms, liv. and din. room-Kitchen with dining area-Finished basement. Closed in porch. New roof. If V0LI are looking for a nice home, don’t miss this one. Call Marica Ugrin at 944-3953 or Stanmor Realty 946-2240 For Sale* 16020 Holmes Ave. Large bungalow. 3 bdrms-Lge. liv. rm. and formal dm-rm. Additional land behin home. Call 851-8921. (27-30) FOR SALE Necchi portable sevvinjJ machine. Never used. 1 original carton.. Open an closed arm. Sacrifice $20v- Call 251-8471. ,27-30) MUELALLY POGREBNI ZAVOD Nahaja se med Memorial Shoreway in* Lake Shore Blvd. . 365 E. I56th St. KEI • Vse predpriprave v naši posebni privatni sobi. • Vera, narodnost in privatni običaji upoštevani, • Parkirni prostor. Zračevalni sistem. o 24 uraa ambalaataa podata !■ aparat za vdihaviajc kisik*- . 'k k Ji N & Kanadska Domovina °limpijske igre in Slovenci ETHBRIDGE, Alta. — Kot verjetno sami dobro veste, so s Pošto večne težave. Vsaj tu v Kanadi. Šele tele dni sem prejel iz omovine uradno knjigo vseh svetovnih udeležencev zimskih °‘mPijsk:' iger ter seznam uradnih rezultatov vseh nastopajo-P- Gre za knjigo s 120 stranmi uradnih poročil, kakršna so P° vsakodnevnih tekmah prejemali športni poročevalci. Radi Psnega prejema te knjige, seved tudi tole moje zakasnelo Poročilo. Glede Jugoslavije so večino olimpijskih vodij, sodnikov, Prav tako udeležencev v posameznih panogah sestavljali slo-izbranci. V vsaki panogi je vodilo in sodilo tekme 4 ali 5 ■ ^Prodnih-vodij oz. sodnikov, v vsaki sodnijski komisiji pa tl vsaj en član Jugoslovan. V večini pa so bili ti Slovenci, je zimski šport najbolj razvit in organiziranje tekem naj-1 Priznano prav v Sloveniji. Pri vsaki panogi v sledečem se-8tnu bom omenil le Slovenca, ki je sodeloval v tekmovalnem °ru omenjene športne panoge. Pred imeni slovenskih tek-ovaicev je §teviu(a> pomeni doseženo mesto v tisti tekmo-91,11 Panogi. Hotnic — moški: Senčar”* VOt^a telcrnovanj: D- Eredvozači; Peter Siter, To-Šarabon, Dušan Grašič ‘riunovalci: Vseh 60 , ' ~ Janez Pleteršek y 1 ~ Tomaž Jemc . ^alom - moški: jJ^ji: D. Senčar in A. Kli- r^edvozači: Peter Sitar, To-2 cerkoynik in Jože Kuralt venšlT Franko (prva slo-djj: a 0z- jugoslovanska me-iger) V 280d°vini modernih 9 " Boris Strel G ' Bojan Kržaj Vs'h” ®eneclllc je odstopil to jee, .tekmovalcev 99, torej Vett*ki * * Pan°8a’ ^jer 50 sl°- ^^ovalci res prodrli z ^jo v sam svetovni vrh. ' moški: D. Senčar in Z. 7. Grega Benedik jj" Bojan Križaj 13 ' Tomaž Cerkovriik J^." J°že Kuralt veiik 1 Franko odstopil. Spet Hilo in->°Venslci uspeh, saj je S«ny. 2 tekmovalca. • p " *«nske: u^ovaiki: M. Šara- • D- Grašič slovenske tekmo- v^>b?ne ^ Ju»0t nol>ene, ki bi zasto- W8°Slavijo. W,0,n ' *en,ke: k Bredi ^avlco Podkubovšek . \ d potovalke: M. Šara-16. LGraSi{ in p- Sitar 2o, ^ podreja Leskovšek 22. ’ ^ tonika Šarec 23. ^u5a Tome WtJjatcja Svet Hlni0tti ekrnoValk: 54 s;s^ke: k Bredtei. avlco Podkubovšek in Vp- 0Vallci: Polona Pe- * 15, ^ ^oika Šarec r«k ^ eic,n0valk: 45 n,oSkl: ^BnvčičPeter Petriček in SaSa Grajf Diskvalificiran: Jože Klemenčič Vseh tekmovalcev: 92 Tek — 30 km. moški: 38. - Jože Klemenčič 40. - Ivo Čerman 51. - Janez Kršinar Vseh tekmovalcev: 71 Tek - 50 km moški: 32. - Peter Jurič 36. - Janez Kršinar 42. - Jože Klemenčič Vseh tekmovalcev: 54 Edini neslovenski tekmovalec, ki je zastopal še Jugoslavijo, je bil Dušan Djuričič, ki je bil na 30 km 44. in v teku na 50 km 32. Tek — Štafeta 4 x 10 km: Jugoslovansko moštvo 12. Ivo Čerman Jože Klemenčič Janez Kršinar Dušan Djuričič Vsega: 17 moštev Tek - 5 km - ženske: Sodnika: Peter Petriček in Janez Pavčič 34. - Jana Mlakar * 41. - Andreja Smrekar 43. - Metka Munih 45. - Tatjana Smolnikar Vseh tekmovalk: 52 Tek - 10 km ^ ženske: 30. - Jana Mlakar 41. - Andreja Smrekar . 44. - Tatjana Smolnikar 46. *7' Metka Munih Vseh tekmovalk: 52 Tek - 20 km - ženske: 38. — Metka Munih Vseh tekmovalk: 40 Štafeta —4x5 km - ženske: ’ Jugoslovanska ženska ekipa je bila 10. Jana Mlakar Andreja Smrekar Tatjana Smolnikar Metka Munih Vsega skupaj je jodelovalo 12 ženskih ekip * Skoki 70 metrov: Sodnika: Jože Javornik in Janez Gorišek 17. - Vasja Bajc (83 m, 82 m - vsak tekmovalec imel po dva skoka) 27. - Miran Tepeš (81 m, drugi skok ni naveden, op. ur.) 40. - Bojan Globočnik (80 m, 73 m) 57. - Tomaž Ulaga (59 m, 82 m) - kar je bilo največje razočaranje! Leto prej je Ulaga na predolimpijskem tekmovanju na isti skakalnici postavil nov rekord. Vseh skakačev: 58 90 metrov: 17. - Tomaž Dolar (101,5 m, 100.5 m) 13. - Tomaž Ulaga (99 m, 103 m) 15. - Vasja Bajc (103,5 m, 94 m) 45. - Miran Tepeš (77 m, 95 m) Vseh skakačev: 53 Trener jugoslovanskih skakačev: Danilo Pudgar Nordijska kombinacija (tek in skok)): Skoki: 11. - Robert Kastam Teki: 28. - Robert Kastrun (v kombinaciji med 28 tekmovalci: zadnji) Biathlon (Tek 10 km in streljanje v tarčo): 54. - Marjan Vidmar Vseh tekmovalcev: 64 Biathlon (20 km): 41. - A. Lanišek 46. Marjan Vidmar Vseh tekmovalcev: 62 Hokej: Vsako moštvo je imelo od 20 do 22 igralcev Slovenci v jugoslovanskem moštvu: Burnik, Hafner, Gorazd Hiti, Gorenc, Klemenc, Jože Kovač, Blaž Lamovšek, Cveto Pretnar (golman), Matjaž Sekelj, Raspet in Andrej Vidmar. Urednika uradne knjige vseh rezultatov sta Marko Račič in Jože Malič. Slovenski prispevek k sarajevskim olimpijskim igram je ogromen. Devetdeset odstotkov tekmovalcev SFRJ je bilo Slovencev in skoro vsi vodje, sodniki in trenerji prav tako Slovenci. Kolikšen je bil pa poleg tega materialni prispevek in razna »prostovoljna dela«, nisem mogel nikjer zaslediti. Teh podatkov ne navajajo. Verjetno bo pa tako res, kot mi je pisal rdečkast znanec od doma, ki izgleda zbrihtan od razvoja in razmer v domovini: »V Sloveniji nam bi še nekako šlo, ko bi Slovenci ne bili kravica, ki je z gobcem in pašo v Sloveniji, vime in zadek pa na jugu, kjer jo stalno in pridno molžejo..'. Do škode in čez...« Za konec še nekateri nenavadni, a zanimivi podatiki o igrah: Najtežji tekmovalec je bil nemški sankač Hans Tanga-ssinger - tehtal je 111 kg. Najlažji tekmovalec je bil nemški skakač Jens Weissflog, ki je tehtal komaj 51* kg. Najvišji tekmovalec je bil avstralski smučar Allister Otmar Mauser: SPOZNA NJE Kot Cestninar se na prsi trkam. -Vem: Grešnik sem, Gospod! Sokove vsakdanjega življenja srkam, poti še nisem našel iz zablod. V razumu svojem vsem, da Si... Globoko v duši žerjavica še tli, daj, da spet se razplamti, naj znova v meni ogenj zagori! Dr. Marijan Dokler umri CLEVELAND, O. - V soboto, 17. marca, je sklenil svojo življenjsko pot profesor dr. Marijan Dokler, župnik v Špitaliču v Tuhinjski dolini. Rojen je bil 24. marca 1903 v Kranju, kjer je bil njegov oče, dr. Anton Dokler, sestavljalec slovitega grškoslovenskega slovarja, profesor, V družini je bilo šest otrok. Oče je bil kasneje ravnatelj moškega učiteljišča v Ljubljani ter se je tako družina preselila v Ljubljano, kjer je Marijan 1921 maturiral na klasični gimnaziji. Tam mu je tudi dozorel duhovniški poklic. Škof Jeglič je nadarjenega fanta poslal na znano innsbru-ško univerzo, kjer je 1927 dosegel doktorat iz filozofije. Dne 3. aprila istega leta je bil v Innsbrucku posvečen v duhovnika. S kasnejšim ljubljanskim nadškofom dr. Pogačnikom sta bila sošolca. Leta 1928 se je vrnil v Ljubljano, postal kaplan pri Sv. Jakobu, vmes po dokončaval še teološke študije in 1932 dosegel na ljubljanski teološki fakulteti še doktorat iz teologije. Isto leto je bil nameščen za Gass, visok nad 2 m. Najmanjši tekmovalec pa je bil angleški tekač Ross Coates, visok 160 cm. . * Najstarejši tekmovalec je bil švedski vozač boba Carl Erik Erickson, star 54 let. Najmlajša tekmovalka pa je bila argentinska smučarka Geraldina. Bobbio, stara komaj 15 let. Pak profesorja verouka na Poljanski gimnaziji v Ljubljani. To službo je opravljal še nekaj časa po zadnji vojski. L. 1948 je šel za osem let v zapor. Ko se je jeseni 1955 vrnil iz zapora, mu je škof Vovk ponudil župnijo Špitalič, ki jo je rad sprejel. Iz Špitaliča je tudi skoro 20 let soupravljal prazno župnijo Motnik. V Špitaliču je prebil 28 let. Kako so ga imeli ljudje radi, je pokazalo slovo 21. marca. Ljudje so povsem napolnili župnijsko cerkev, arhidiakon dr. Ivan Merlak pa je vodil somaševanje okoliških duhovnikov. Pokopan pa je bil 22. marca v družinski grob na ljubljanskih Žalah, kjer je pogrebne obrede vodil škof Lenič, ki je v govoru opisal življenjsko pot tega edinstvenega duhovnika, nemirnega -iskalca lepote, resnice in pravice. Somaševanje je vodil nadškof Šuštar, ki se je podobno v homiliji prisrčno spomnil rajnkega duhovnika dr. Marijana Doklerja. To naše poročilo je povzeto po daljšem sporočilu, ki ga je o rajnkem profesorju-duhovniku v ljubljansko Druiino napisal L. (škof Lenič). Anton M. Lavrisha ‘ ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 Villaview Road at Neff <98-1172 Za zanesljivost in stvarnost ceil pri “kupovanju” ali prodaji Vašega rabljenega avtomobila se Vam priporoča slovenski rojak Frank Tominc lastnik CITY MOTORS 5413 St. Clair Ave. tel. 881-2388 KOLEDAR PRIREDITEV V »Koledar« pridejo prireditve društev in drugih organizacij, ki objavljajo v »Imeniku društev« vsak mesec. Vključene so tudi prireditve, ki so v urednikovem mnenju koristne za našo skupnost. APRIL 14. — Fantje na vasi, Toronto, priredijo koncert v cerkveni dvorani na Brown’s Line. Začetek ob 7. zv. 15. — Dramatsko društvo Lilija poda Finžgarjevo dramo »Razvalina življenja«, v Slovenskem domu na Holmes Ave. 28. — Tabor DSPB Cleveland priredi svoj pomladanski družabni večer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Igra orkester Veseli Slovenci. MAJ 12. — Slovenska šola pri Sv, Vidu priredi Materinsko proslavo v farni dvorani. Pričetek ob 7. uri zvečer. 13. — Slovenska šola pri Mari-ri Vnebovzeti priredi Materinsko proslavo v šolski dvorani. Pričetek ob 3. uri popoldne. 15. — Letna seja Slovenskega doma za ostarele. Začetek ob 7.30 zvečer v spodnji dvorani SDD na 15335 Waterloo Rd. 19. — Mladi harmonikarji pri-rede koncert v šolski dvorani pri Sv. Vidu ob 7. uri zvečer. Za ples igra ansambel Jasmin. 20. — Slovenian National Art Guild priredi razstavo in prodajo umetniških del v SDD na Recher Ave. in sicer od 12. do 6. zv. Vstopnine ni. 20. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi Materinsko proslavo. 26. — Pevski zbor Korotan priredi pomladanski koncert v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Po koncertu igra orkester Veseli Slovenci. 27. — Društvo SPB Cleveland obhaja slovenski spominski dan za vse žrtve vojske in komunistične revolucije s sv. mašo ob 11.30 pri Lurški votlini na Chardon Rd. £?urissHaus FAMILY STYLE RESTAURANT At Nordic Village 7480 Warner Road, Route 301 Madison, Ohio 44057 28. S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi Spominski dan proslavo. JUNIJ 3. Otvoritev Slovenske pristave. 16. in 17. — Tabor DSPB Cleveland poda spominsko proslavo za vse pobite slovenske domobrance, četnike in vse žrtve komunistične revolucije, na Orlovem vrhu Slovenske pristave. 24. — Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti priredi piknik na Slovenski pristavi. 24. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi prvi piknik v Triglavskem parku. 30. — Slomškov krožek priredi romanje v Lemont. JULU 8. — Misijonska Znamkarska Akcija ima piknik na Slovenski pristavi. 13., 14. in 15 — Poletni festival pri Sv. Vidu. 22. - M.Z.A. krožek, Milwaukee, Wis. priredi misijonski piknik v Triglavskem parku. 29. — Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi piknik na Slovenski pristavi. AVGUST 12. — Belokranjski klub priredi piknik na Slovenski pristavi. Igra Toni Klepec orkester. 12. - Slovenski narodni dom na St. Clair Ave. priredi kulturni program ob 70-letnici ustanovitve. 19. — ADZ priredi »Družinski dan« na svojem letovišču v Le-royju, Ohio. 19. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi drugi piknik v Triglavskem parku.. SEPTEMBER 15. — Slovenska folklorna skupina Kres priredi program slovenskih narodnih in umetnih plesov v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. 16. — Oltarno društvo fare Sv. Vida priredi kosilo v dvorani pri Sv. Vidu. 16. — Vinska trgatev na Slovenski pristavi. 23. — Društvo SPB Cleveland priredi romanje v Frank, Ohio. 23. — Slovenska folklorna skupina Kres ponovi program slovenskih narodnih in umetnih plesov v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. 29. in 30. — Ohijska KSKJ federacija praznuje 90. obletnice ustanovitve KSKJ, v avditoriju pri Sv. Vidu. Ameriška Domovina druži Slovence po vsem svetu O obnovi cerkve Sv. Jošta nad Kranjem EUCLID, O. - Dragi bralci Ameriške Domovine! Že je minulo četrtletje, odkar ste brali v Ameriški Domovini odprto pismo č.g. župnika Berglesa in č.g. kaplana Šketa ter pripisane vrstice ljubljanskega pomožnega škofa Leniča, ki so prosili za pomoč glede popravila cerkvene strehe pri Sv. Joštu nad Kranjem. Hvala vsem, ki ste se odzvali tej prošnji! Bog vam povrni za vašo dobroto. Zelo sem hvaležna vsem vam, ki ste se me spomnili s pismi in božičnimi karticami ter poslali prispevke. Vaša pošta mi je dala moči in poguma, saj na začetku nisem vedela, kako naj začnem z zbiralno akcijo. Bila sem v skrbeh, če bom sploh kaj nabrala. Hvala Bogu, sedaj se je že začelo poznati. Hvaležna sem A.D., ki je objavila prošnjo ter slike. Na koncu mojega poročila je seznam dosedanjih darovalcev in darovalk. Rada bi pa opisala, kako sem prišla do Sv. Jošta nad Kranjem. Lansko leto ravno ob tem času, za Veliko noč, sem spremljala moževo mati domov v Slovenijo. Nahajala se je bila pri nas na obisku čez zimske mesece. Moja želja je bila, da bi šla za Veliki teden v moj rojstni kraj, k mojemu bratu in njegovi družini na Dolenjsko, v hišo, kjer sem preživljala otroška leta s sedaj že pokojno mamo. 30. — S.K.D. Triglav, Milwaukee, Wis. priredi Vinsko trgatev v Triglavskem parku. OKTOBER 6. — Fantje na vasi priredijo 7. letni koncert v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Pričetek ob 7. uri. Za ples igra Alpski sekstet. 20. — Tabor DSPB Cleveland prireja svoj jesenski družabni večer v Slovenskem domu na Holmes Ave.. Za zabavo in ples igra orkester Veseli Slovenci. 20. — Pevski zbor Glasbena Matica priredi koncert v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. 21. — Občni zbor Slovenske pristave. 28. — Slomškov krožek priredi kosilo v dvorani pri Sv. Vidu. Serviranje od 11.30 do 1.30 popoldne. NOVEMBER 3. — Štajerski klub priredi veselo Martinovanje v dvorani sv. Vida. Igrajo Veseli Slovenci. 10. — Belokranjski klub priredi Martinovanje v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Igrajo Veseli Slovenci. 10. — Pevski zbor Jadran priredi svoj jesenski koncert v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. H« — Slovenski šoli pri Sv. Vidu in pri Mariji Vnebovzeti se spominjata 25. obletnice smrti dr. Gregorija Rožmana. 10*. 17. In 18. — November- fest pri Sv. Vidu. Velikonočni prazniki so bili zelo lepi in ganljivi, ker še vedno ohranjajo stare običaje. Čeravno je bilo zgodaj zjutraj, je bilo velikonočno vstajenje nepopisno lepo. Čas je hitelo naprej. Hotela sem izkoristiti vsako uro, da sem obiskala čim več sorodnikov in znancev. Ker ima moj mož veliko svojcev v domovini, me je kar veliko časa vzelo, da sem jih mogla obiskati. Nekega dne sem se ustavila pri njegovih tetah v Kranju. Razkazovali so mi Kranj in okolico. Peljali so me tudi k Sv. Joštu. Tam so ravno popravljali staro župnišče. Ob času obiska je bil navzoč tudi župnik, ki je na našo prošnjo cerkev odprl in nam razkazal notranščino. Takoj sem opazila mokro steno. Pogovarjali so se o strehi in drugih popravilih pri cerkvi. Rekla sem župniku, da bi tudi jaz rada pomagala s tem, da bi prosila ameriške in kanadske Slovence za finančno pomoč. Župnik Bergles je bil kar presenečen in zelo hvaležen. G. župnika sem prosila, naj mi napiše pismo in malo razloži, kaj imajo v načrtu glede popravil. To je storil in ste pismo lahko brali v Ameriški Domovini pred meseci. Zelo rada bi čim prej nabrala denar in ga poslala naprej. Streho je namreč treba popraviti pravočasno. Voda hitro uničuje, in če je streha dalj časa nepopravljena, bo tudi notranjščina cerkve hitro razpadla. To sem videla na primer pri naši hiši, ko nam je nagajala streha. V postnem času smo in bi bila lepa žrtev - seveda, ako je vam mogoče -, odtrgati kak dolarček za to dobro stvar. Doslej prejeti darovi: Frank in Jelka Kuhel, Cleveland - $10 Janez in Marija Prosen, Cleveland - $10 Sophie Falcone, Euclid -$50 Jože Sojer, Euclid - $5 Lojze Zajc - $5 (Naslovi mnogih darovalcev niso na seznamu, ki smo ga v uredništvu prejeli. Op. ur.) Frank Stropnik - $4 Anna Staniša - $10 Neimenovana, Highland Hts. - $20 Marija Hočevar - $10 Štefka Smolič - $20 Rudi Knez - $20 John Dombrowski - $3 Jakob Petovčič, Geneva, Ohio - $10 Neimenovana, Geneva, Ohio - $75 Jean Oblak, Eddy Rd. - Štefan J. Zorc - $10 Ga. R. Streiner - $40 Neimenovana - $10 Anna Stalzer, Conn. - $5 Frank Šifrer, Kanada - $50 Nettie Mihelich - $25 Joseph Drobnich - $10 John in Ančka Cendali $10 Ga. Mary Pecharich, Chicago, 111. - $20 Dr. Rajko Ložar, Manitowoc, Wis. - $20 Neimenovani, Gary, Ind. -$20 Mary Mersnik, Euclid, Ohio - $10 Neimenovana, Highland Hts., Ohio - $20 G. in ga. William Peruse* - $10 Jay-Dee Cleaners, Inc- $1° . Marie Dolinar, Euclid, OW ~ $1° G. in ga. Joe Klemenčič. Euclid, Ohio - $10 G. in ga. Lud. Savel, Cleve land, Ohio - $15 G. in ga. Bernard Zalar $10 Neimenovana - $10 Neimenovana, Neff Rd-$25 Mary Knofel, Ana in Kat Korošec, Josephine Carr Tillie Marzlikar - $30 Forget-Me-Not Florist Siw - $5 East 200 St. Hardware $10 Neimenovana - $100 Franki Končar, Euch -Ohio - $40 John Končar - $50 ^ Ga. Zulič, Euclid, Ohm $ G. in ga. Rebol, Eucl‘dl Ohio - $5 n, Dr. Robert Falcone, M-Columbus, Ohio - $100 G. in ga. Jeff Krivačič, e did, Ohio - $50 ^ Prispevke lahko pošljete moj naslov: Marie Končar 608 E. 200 St., Euclid, OH 44119 ali pa se lahko osebno og ^ v Model’s Meat mark* j. istem naslovu in darove i ^ te ge. Falcone, ki mi $ zabeležuje in pazi* napak. Darove še sprejemata. Ga. Francka Kristanc. 344 E. 264 St., Euclid, OH 44132 G. Jože Opara, 331 St. Clement’s Ave-j Toronto, Ont. M4R Canada ^ id Lepo vas P^jS^ am voščim lepe vei 'ra2mk' van, ^ Marna N $10 Grdina Pogrebna Zavoda 6Jon i7oio Lake Shore BW* 1053 E. 62nd 531-6300 431-2088 531-1235 Grdina Trgovina S Pohištvom 15301 Waterloo I Imenik raznih društev » Ameriška Slovenska Katoliška Jednota DRUŠTVO SV. VIDA ŠT. 25 KSKJ Duhovni vodja Rev. Joseph Boz-narl predsednik Joseph Baškovič; Podpreds. Joseph Hočevar; taj. Albin Orehek, 18144 Lake Shore Blvd., tel. 481-1481; zapis. Frank Zupančič; blagajnik John Turek. Nadzorniki: John Hočevar, James *• Debevec, Dominik Stupica, vratar Frank A. Turek. Vodja athletike In mladinskim aktivnosti. J°hn Hočevar. Za pregledovanje n°vega članstva vsi slovenski travniki. Društvo zboruje vsak prvi to-j9*' v mesecu v conferenci sobi v ‘“Pnlšču sv. Vida ob 7:30 zvečer. Mesečni asesment se prične Obirate ob 7:00 pred sejo In ta v mesecih: Jan., April, Julij, o Oktober od 6. do 7. ure zvečer. V očaju poleži naj se bolnik javi pri ajniku, da dobi zdravniki list in karto. dr. sv. LOVRENCA ST. 63 KSKJ Duhovni vodja Rev. Anthony ®ool, predsed. Joseph L. Fortuna Pred. Ray Habian; tajnik Ralph ~°oec, 847 E. Hillsdale 524-5201: P'Snlkarca Mary Ann Sray; 'a9ajnlk James T. Weir, 15052 pobeli« Dr., Maple Hts., OH nadzorniki Anthony B. tun8Che’ 0,®a ®|,ay’ Vir9,n,a For' na- Zastopnika za SND na 80. St. SePh Fortuna In Ralph Godec. '°Pnlka za SND Maple Hts.: *®ph Fortuna In Ralph Godec. ciuh°Pnlki za atletiko in booster ftTr Joseph Fortuna In Ralph rt, ®c- Zdravniki: Dr. Wm. Jeric, In Jelenič. SSir” 80 V8akl 25 efla v mesecu Spr (Flee, Ave- ob 7:30 P m- — 60 |e'®rTla Članstvo od rojstva do g^et starosti. Bolniški asesment Polni*8 mesec ,n Platoje $7 lan podpore na teden, če Je Nevvh 8n pot 1,01 al1 veC' n°ialUhov KSKJ ^®boi°vnl vod^a Rev- Anthony ’ kastna predsednica An86| n® Mullh, predsednica H®|e Vinter; podpredsednica 'niftr » tajnica iimo Ime,* E. 80 St.; blaga- iaPlsik^ Laura Berdyck, l0rmc *ca Kathryn Zabak. Nad-k'oii j peresa Zupančič, Helen Anna Winter, zapisnlci za n* Mari 'S,; A,ice Ark°lza SND i^Opni8! Rel9h,s: Helen Kroti; h^lartic za Ohio KSKJ Boosters 'Mfitar ir8]40 Zavrtost: Josephine JHce * A,|ce Arko; za Federacijo .■*1 0 *n Josephine Winter. [Mil, ^ jfPski in družinski zdrav-« ^ hie« * 80 V8ako tretjo nedel-9PU ob 1. url popoldne v M»ma..Božnar, preds r5« 1 • E“lw e Franc*» I k|®Ph|h; ^ances Oorencic ^C^^-SaliaPai, Ns ilir* hiladln. 9rnanlch. Za: Ohio KSKJ Federacijo. Anna Zakrajšek, Frances Novak, in Frances Nemanich. — Zdravniki: vsi slovenski zdravniki. — Seje se vršijo vsako prvo sredo v mesecu popoldne ob 1.30 v društveni sobi avditorju — Asesment se pobira le 2 krat na leto in sicer na 25. jan., in jul. od 5.30 do 7. ure zv. v družabni sobi avditorija pri sv. Vidu. Če je 23. dan meseca sobota, se pobira v petek, če je nedelja, pa se pobira v ponedeljek. DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 169 KSKJ Duhovni vodja: Rev. Victor Tomc Predsednik: Eugene Kogovšek Podpredsednik: Anthony čTolar Fin. tajnik: Anton Nemec, 708 E. 159 St., Cleve., OH 44110, tel. 541-7243 Pomožna tajnica; Anica Nemec Bol. taj.: Helena Nemec, 541-7243 Blagajnica: Jennie Tuma Zapisnikarica: Mary Okicki Nadzorniki: Joseph Ferra, John Obat, Antonia Lamovec Direktor za atletiko: John Obat 481-6129 Dir. za ženske aktivnosti: Jennie Tuma Vratar: Tony Bolden Zdravnik: Dr. Maks Rak In vsi družinski zdravniki. Por. v angleščini: Helena Nemec Por. v slovenščini: Dorothy Ferra Seje se vršijo vsak tretji četrtek v mesecu ob 8.00 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Asesment se pobira pred sejo od 7.30 naprej in po vsaki seji, kakor-tudi 25. vsak drugi mesec (jam. marec, maj, julij, sep. in nov.) ob šestih zvečer v Slov. domu na Holmes Ave. Če pade 25. dan na soboto ali nedeljo, pobiramo asesment naslednji ponedeljek. Društvo sprejema člane od rojstva do 55 leta brez zdravniške preiskave ter odrasle do 70 leta za zavarovalnino od 2,000.00 do 40,000.00. DRUŠTVO PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA ŠT. 172 KSKJ Predsednica: Draga Gostič Podpredsednik: Frank Kuhe! Tajnica: Ludmila Glavan, 13307 Puritas, Cleveland, OH 44135, tel. 941-0014 Pomožna tajnica: Tanja Gostič Blagajnik: Joseph Melaher Zapisnikar: Bogomir Glavan Ravizorji: Joseph Lach, Angela Bolha, Draga Gostič ml. Vratar: Štefan Marolt Častna predsednica: Theresa Lach Seje se vrše vsako tretjo sredo v mesecu in sicer: Januar, marec, maj, julij, september, november na domu tajnice ob 7. uri zvečer februar, april, juntj avgust, oktober in december v Baragov Dom, 6304 St. Clair isto ob 7. uri zvečer. Pobiranje asesmenta pol ure preje. IMENIK DRUŠTVA KRISTUS KRALJ ŠT. 226 KSKJ Duhovni vodja: Rev. Jože Božnar Predsednik: Joseph F. Rigler tel. 943-2306 Podpredsednica: Mary Wolf-Noggy . • Tajnik: Frank Šega, 2&18 Emerbld Lakes Blvd., Willoughby Hills, OH 44092, tel. 944-0020 Blagajničarka: Eva Verderber, tel. ‘ 481-1172 . . * . Zapisnikarica: Mary Šemen Nadzorni odbor: Ivan Rigler, Louis Ferljnc in Anthony .Rigler športni 'referent; Raymond Za k, tel. L26-3344 Direktor za mladinske aktivnosti: Judy Ryan Zastopnica za klub v SND: Angela Lube Zastopnik za SND: Joseph F. Rigler Vratar: Antonia šega Seje se vršijo na drugo nedeljo v mesecu od februarja do decembra ob 12 uri. V januarju in decembru je začetek seje ob 2. uri. Vse seje se vršijo v Slovenskem narodnem domu 6417 St. Clair Ave. Pobiranje asesmenta je pol ure pred sejo in takoj po seji. KSKJ vam nudi mnogovrstno in najnovejše moderno zavarovanje in to pod najbolj ugodnimi pogoji. Za podrobnosti se z zaupanjem obrnite na tajnika društva. Slovenska ženska zveza PODRUŽNIC ŠT. 10 SŽZ Duhovni vodja, Rev. Victor Tomc Predsednica, Jean Planisek Pod-pred., Frances Žagar Zapisnikarca, Ann Stefančič, 900 Rudyard Rd., Cleve., OH 44110, 531-7635. Tajnica: Rosemary Susel Nadrodnice Marie Gombach, Caroline Stefančič. Sunshine Committee: Raye Moro and Joyce LaNassi. Seje se bojo vršile tretji sredo v mesecu ob 1. url popoldne v Slovenskem Domu na Holmes. Mesec: Jan., Marc., May, June, Sept., Nov., Dec. PODRUŽNICA ŠT. 14 SŽZ Duh. vodja, Rev. Francis Paik Predsednica, Agnes Tomc Podpred., Mary Stražišar Tajnica-blagajničarka, Donna Tomc, 1000 Dillewood, Cleveland, OH 44119, Tel. 481-9374 Zapisnikarica, Addie Humphries Nadzornice: Vera Bajec, Toni Zabukovec, Frances Plut Zastopnice Slov. društvenega doma na Recher Ave.: Anna Cekada, Mary Stražišar, Agnes Tomc Zastopnice klub društev: Celeste Frollo, Ann Cekada Seja se vršijo vsak prvi torek v mesecev v SDD na Recher Ave. ob 7:00 zvečer. PODRUŽNICA ŠT. 25 SŽZ Duhovni vodja: Rev. Joseph Boz-nar Predsednica — Cecelia Kermavner Tajnica in blagajničarka: Cirila Kermavner, 6610 Bliss Ave., Cleve., OH 44103, tel. 881-4798. Zapisnikarica Marie Telic Nadzornice — Mary Turk, Frances Kotnik Seje se vrši vsaki drugi torek v mesecu ob 1:30 popoldne. Asesment se pobira pol ure pred sejo v družabni sobi v avditoriju sv. Vida, in mesece Jan., Aprila, Julija in Oktobra, na 25-ega od 5:30 do 7:00 zvečer, ako pride 25-ega na soboto se pobira en dan prej in ako pride 25-ega na nedeljo se pobira en dan pozneje. PODRUŽNICA ŠT. 41 SŽZ Duhovni vodja: Rev. Victor Tomc Predsednica, Amelia Oswald Podpredsednica — Justine Girod Tajnica-blagajničarka Justine Prhne, 1833 Kapel Dr., Euclid, OH 44117, Phone 261-8914. Zapisnikarica — Cecelia Wolf Nadzornice — Rose Pujzdar, . Justine Girod Poročevalke: Cecelia Wolf, Jtfstine Girod Seje se vrše vsak tretji tbrek v jan., mar.,-maja, sept., dec., v Slovenskem delavskem-domu na 15335 Waterloo Rd. ob 1:30 popol. sobi **2”. PODRUŽNICA ŠT. 47 SŽZ Duhovni vodja Rev. Anthony Rejool predsednica Mary Mundson podpreds. Olga Dorchak; tajnica in blagajničarka Mary Taucher, 15604 Shirley Ave.; Maple HJs .OH 44137, tel. 663-6957; zapisnikarica Jennie Praznik, nadzornici; Anna Harsh, Elsie Lovrenčič; zastopnica za vse SND. Jennie Gerk in Mary Taucher. Seje so vsak drugi mesec, začenši v marc, maj, septembra, decembra na drugo nedeljo v mesecu ob 1:06 uri popoldne v SN. Domu, 5050 Stanley Ave., Maple Heights. Ameriška Dobrodelna Zveza DRUŠTVO SV. ANE ŠT. 4 ADZ Predsednica Antoinette Malnar. Podpredsednica Ann Zak; tajnica Marie Orazem, 20673 Lake Shore Blvd., Euclid, OH 44123, tel. 486-2735. Blagajničarka Josephine Orazem Ambrosic, zapisnikarica Frances Novak. Nadzornici: Marie Telic, Frances Kotnik, Frances Macerol, Mladinske aktivnosti Nettle Malnar. — Poročevalka Frances Kotnik. Seje se vrše vsako drugo sredo v mesecu ob 1:00 url popoldne v SND na St. Clair Ave. — Za preiskavo novega članstva vsi slovenski zdravniki. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI ŠT. 5 ADZ Predsednik Frank Stefe, podpredsednik John Nestor, taj. in blag. Frances Štete, 1482 Dille Rd., Euclid, OH 44117. tel. 531-6109. Zapisnikar Harold Tellch. Nadzorniki Mark S. Tellch In Frank štefe, mi In Edward Pečjak. Vodnik mladinskin dejavnosti Harold kD. Tellch. Društvo zboruje vsako trejo nendetjo v mesecu marcu, juniju, oktobru in decembru na domu tajnice 1482 Dille Rd. ob 10 a.m. Za preiskavo vsi zdravniki, priznani od ADZ SLOVENSKI DOM NO. 6 A.M.L.A. President — Vivianne Cecellc Vice-pres. — Marie Hosta Secretary — Sylvia Banko, 17301 East Park Dr., Cleveland, OH 44119. Treasurr — Virginia Kotnik Recording Secretary — Anne Cecelic Pres, of Audit Com. — Jean Fabian 1st Auditor — Caroline Lokar 2nd Auditor — Louise Fabec Youth Activities Coordinator: Vivianne Cecelic Medical Examiner — Dr. Anthony F. Spech Meetings: 2nd Tuesday of the month at Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid, OH at 7:30 p.m. NOVI DOM ŠT. 7 ADZ Predsednik Anton Švigelj, podpredsednik Janez Žnidaršič, tajnik in blagajnik Franc Kovačič, 1072 E. 74 St., Cleveland, 0.44103, telefon 431-7472, zapisnikarica Jennie Antloga, nadzorniki: Joseph Gabrič, Ana Mihelich, Gabariel Mazi. Seje so vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10, dopoldne pri tajniku. Društvo nudi članom življenjsko in bolniško zavarovanje, pa tudi vse ostale ugodnosti organizacije ADZ. DRUŠTVO KRAŠ ŠT. 8 ADZ Preds. — Vida Zak Podpreds. — Mary Price Tajnik — Anton M. Lavrisha, 18975 Villaview Rd., Cleveland, OH 44119 Blag. — Sophie Matuch ’ . Zapis, "r Jennie Kapel . Nadzorniki — Joe Ferra, Pauline Skrabec, Mary Kobal Mlad. Odbor s- Joseph Skrabec • Seje: drugi četrtek v mesecu ob 7. - zvečer v Slov Domu na* Holmes Ave. CLEVELAND ŠT. 9 A.D.Z. Predsednik — Albert Amlgonl * Podpredsednik — Stanley Ziherl Tajnik — Andrew Champa, 1874 E. 225 St., Euclid, OH 44117,-tel. 481-6437 Blagajnik — Robert Menart Zapisnikar — Ronald Zarnick Nadzorni odbor — Frank Ahlin, Mary Champa, Tim Dybzlnski, mladinskih dejavnosti — Albert Amlgonl, tel. 692-1424. Za zdravniško preiskavo — vsi slovenski zdravniki. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu v uradu AMLA, 19424 So. Waterloo Rd. ob 10. uri. DANICA 11 (ADZ) President — Louis Graham Vlce-Pres. — Julle Zak Secretary — Mimi Turk,23790 Effingham Blvd., Euclid, OH 441178 Treasurer — Mimi Turk Recording Sec. — Mary Hrovat President o« Auditing Committee — Josephine Levstick 1st Auditor: Josephine Levstick °nd Auditor: Ann Bell Medical Examiner: Dr. Spech Meetings: Second Tuesday each month. DRUŠTVO RIBNICA ŠT. 12 ADZ Predsednik, Louis M. Sile Podpredsednik, John Cendol Tajnica in blagajničarka, Carole A. Czeck, 988 Talmadge Rd., Wickliffe, OH 44092, telefon 944-7965 Zapisnikarica, Frances Tavzel, Nadzorniki: Frances Tavzel, John Cendol, Louis Sile. Mladinske aktivnosti: Carole Czeck. Seje se vrše ob nedeljah ob 2. uri popoldan 18. marca, 15. julija, 21. oktobra, in 16. decembra 1984 v uradu AMLA, 19424 So. Waterloo Rd. Zastopniki: klub druš. John Cendol Slov. narodni dom: John Cendol, Frances Tavzel Slov. druš. dom., Recher Ave.: Frances Modic, Frank Plut, Louis Sile Slov. dom za ostarele: Louis Sile, Frances Modic, Frank Plut Slov. čitalnica: Louis Mrhar COLLINWOODSK1 SLOVENSKE ŠT. 22 ADZ Predsednica Stefi Koncilja, podpreds. Tina Collins, tajnik in blagajnik Frank Koncilja, 1354 Clearalre, 481-6955; zapisnikarica Stephanie Dagg. Nadzornice: Tina Collins, Joyce Segulin, Millie Novak. Zdravnik: vsi slovenski zdravniki. Seje so vsako drugo sredo v mesecu ob 6. uri zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave., spodnji dvorani. DR. KRALJICA MIRU ŠT. 24 ADZ Predsednica Agnes Žagar, podpredsednica Ann Perko, tajnica Alice Arko, 3562 E. 80 St., 341-7540, blagajničarka Agnes Žagar; zapisnikarica Mary Prosen, nadzornice: Dolores Hrovat, Mary Prosen, Mary Sever. Seje so vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1.30 pop. v Slov. nar. domu na E. 80 St. DRUŠTVO SV. CECILIJE ŠT. 37 ADZ Predsednica Nettie Zarnick, podpredsednica Anna Sile, tajnica in blagajničarka Mrs. Jean McNeil, 6808 Bonna Ave., Cleveland, OH 44103; zapisnikarica Marie Bond. Nadzorni odbor: Frances Steple, Anna Ribic. Vsi slovenski zdravniki. Seja se vrši vsaki prvi torek v mesecu ob 1:00 popoldne v Soli sv. Vida. Oltarnadruštva OLTARNO DRUŠTVO FARE ’ ' SV. VIDA Duhovni vodja Rev. Joseph . Božnar, častna* pred. Mary Marinko, predsednic^ Anna Brodnik, podpredsednica Caroline Rožic; tajnica in blagajničarka Kristina Rihtar. 990‘E. 63 St., tel. 391-6545. Zapisnikarica v* slovenščini Gabriela Kuhel, zapisnikarica v angleščini - Mary Turk, roditeljica Ivanka Pretnar. Nadzornici Frances Novak in Amalija Košnik. Vsak četrtek ob 6.30 zvečer ima društvo ure .molitve, vsako prvo nedeljo skupno sv. obhajilo pri osmi sv. maši, ob 1.30 popoldne pa seja v društveni sobi farne dvorane pri sv. Vidu. OLTARNO DRUŠTVO FARE MARIJE VNEBOVZETE Duhovni vodja Rev. Victor Tomc; predsednica — Pavla Adamic; podpredsednica — Mary Kokal; tajnica In blagajničarka Rose Bavec, 18228 Marcella Rd. 531-6167; zapisnikarica Ivanka Kete. Nadzornice Maria Ribič, Mary Podlogar, Amelia Gad. Zastavonošinja Addle Humphreys. Skupno sv. obhajilo vsako prvo neceljo v mesecu pri 8. Maši isti dan popoldne ob 1.30 uri molitvenena ura po blagoslovu pa seja v cerkveni dvorani. članarina je bila povišana na $5.00 letno. Društva Najsv. Imena DRUŠTVO NAJSVETEJŠEGA IMENA FARE SV. VIDA Duhovni vodja č.g. Jože Božnar Predsednik — Joseph Zevnik Podpredsednik — Emil Goršek Tajnik — Stanley Hribar, 1253 E. 60 St., tel.: 432-2979 Zapisnikar — John Hočevar Slov. Zapisnikar — Daniel Postot-nik st. Blagajnik — Charles Winter, ml. Skupno sv. obhajilo vsako drugo nedeljo v mesecu pri 8.00 sv. maši. — Seja se vrši po sv. maši v cerkveni dvorani. Pevska društva GLASBENA MATICA President — Joseph Penko 1st. Vice-pres. — Olga Klanchar 2nd Vice-pres. — John Vatovec Secretary — Josephine Novak, 1951 Sunset Dr., Richmond Hts., OH 44143, tel. 261-1246. Treasurer — Josephine Bradach Auditors: Jane Poznik, Sheldon Hopkins, and Carolyn Budan Wardrobe — Marie Shaver, Mary Batls Librarian — Molly Frank Publicity: Molly Frank, Chas. Terček, Lori Sierputowski Director — Vladimir Malečkar Pianist — Reginald Resnick Rehearsals — Monday evening, rm. 2 at 8 p.m., 6417 St. Clair Ave. New members are always welcome. PEVSKI ZBOR KOROTAN ODBOR Pevovodja: g. Rudi Knez Predsednik: Frank Lovšin Podpredsednika: Janez Šemen in Barbara Šemen Blagajnik: Tomaž Gorenšek Tajnica: Martina Košnik Arhivarica: Kati Likozar Nadzornika: Jože Cerer in Mari Er-dani Odborniki: Ani Erdani, Irena Hren, Marko Jakomin; Bernardka Jakopič, Helenca Jarem, Rezka Jarem In Tatjana Pogačnik Naslov: 1026 E. 61 St., Cleveland, OH 44103. JADRAN SINGING SOCIETY President — Florence Unetich Vice-president — Don Gorjup Secretary-treas. — Frank Biltene Recording and Corres. Sec. — Betty Rotar Auditors: St^ve Shimits, Frank and Ann Kristoff Librarian — Josephine Tomsic Musical Dir. — Reginald Resnik Pianist — Alice Cech Rehearsals are held every Wednesday evening from 7:30 p.m. to 9:30 p.m. at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd., rm. 3. SLOVENSKA PESEM CHORUS President — John Vidmar Vice-president — Lojze Arko Secretary — Jenny Skul, 1805 Clement, Joliet, IL 60435, tel. (815) 727-1650. Treasurer — William Trinko Director — Rev. Dr. Vendelin Špendov Rehearsals — Every Sunday at 6:00 at Baragov Dorn in Lemont. Dramatska društva ODBOR DRAMATSKEGA DRUŠTVA LILIJE Predsednik — Srečo Gaser Podpredsednik — Edi Mejač Tajnica — Zdenka Zakrajšek, 174 Brush Rd., Richmond Hts., OH 44143 Blagajničarka — Martina Košnik Zapisnikarca — Mojca Slak Programski odbor — Janez Tominc, Ivan Hauptman, Ivan Jakomin, Mojca Slak, Zdenka Zakrajšek, Peter Dragar, Edi Mejač Oderski mojstri — Slavko Štepec, Stane Krulc Arhivar — Srečo Gaser Bara — Peter Celestina, Rudi Hren, Miro Celestina, Tone Štepec Kuhinja — Vida Jakomin, Anlkca Nemec, Minka Kmetič Reditelji — August Dragar, Ivan Tomc, Jože Tomc, Matija Hočevar Športni Referenti — France Zalar, Sr. Nadzorni Odbor — France Hren, Miro Erdani, Matija Grdadolnik Članske seje so vsak prvi ponedeljek v mesecu ob osmi uri v Slovenskem domu na Holmes Ave. Slovenski domovi FEDERACIJA SLOVENSKE President — John Habat 1st Vice-pres. — Charles Ipavec 2nd Vice-pres. — Mary Dolšak Secretary-Treasurer — Bill Janša, 20251 Bali Ave., Cleve., OH 44123 — tel. 481-0124 Corresponding Sec. — Maria Dlmltrejevic Recording Sec. — Helen Konkoy Executive Sec. — Frank Mahnič Auditors: Warren Fabian, Dan Pavšek, Sr., Stephie Pultz Historian — Ella Samanich Legal Counsel — Charles Ipavec DOM ZAPADNIH SLOVENCEV 6818 Denison Ave. Predsednik — Joseph Klinec Podpredsednik — Ken Ivančič Blagajnik — Joseph Pultz Zapisnikar — Edward Stepic Finančna tajnica — Pauline Stepic Nadzorniki — Stephanie Pultz, Theresa Stefanik, Elaine Saxby Seje vsaki tretji petek v mesecu ob pol 8. ure Zvečer. SLOVENSKI NARODNI DOM NA ST. CLAIR AVE. 6409 St. Qair Avenue President — Edward Kenik Vice-pres. — June Price Secretary — Frances M. Tavčar Treasurer — Josephine A. St wan Recording Secretary — Julia Pirc Legal Advisor — Charles Ipavec Auditing Committee: Ann Marie Zak, Antonia Zagar, Ann Opeka, Sophia Opeka House Committee: Edward Bradach, Mary Batls, John Perencevic, John E. Leonard, James Novak, Louis Peterlin, John Vatovec, Thomas Slak, Daniel Shimrak Ways and Means Committee: Anton J. Petkovšek, August Pust. Alternates: Don Mausser, Rudolph M. Susel Seje dlrektorija so vsak drugi torek v mesecu v sobi nasproti urada S.N.D. Zapcetek ob 8. uri Uradne ure: 11 a.m. do 3 - tel. 361-5115. SLOVENIAN HOME 15810 Holmes Avenue Cleveland, Ohio 44110 President — Daniel L. Pavšek Vice-pres. — Keith Smrekar Recording Sec. — Mary O’Kicki Financial Sec. — Frank Koncilja Treasurer — Leroy Koeth Auditors: Frank Ferra, Mary Podlogar, Gus Petelirikar ~ ' House oommittee: Gus Petelinkar, Frank Podlogar, Daniel Pavšek Club Room Mgr. — John and Alba Plutt Federation Rep.: John Habat Jr., Al Marn, Dan Pavšek Sr. Other Directors: John Habat Jr., Jeannie Grm, Al Marn, Jim Krann, Gus Dragar, Roy Sankovič Meetings for Directors every fourth Monday of the month at 7:30 p.m. SLOVENIAN WORKMEN’S HOME 15335 Waterloo Road Cleveland, Ohio BOARD OF DIRECTORS President, Anthony Sturm First Vice-pres., Steve Shimits Second Vice-pres., Mary Dolšak Secretary, Millie Bradač Treasurer, Frank Bittenc Rec. & Corr. Sec, Cecelia Wolf Legal Advisor, John Prince Auditors: Frank Bittenc, Ann Kristoff, Albert Comenschek, Frank Kristoff House Comm.: Tony Silc, Frank Koss, William Bayuk, Frank Kristoff, John Vicic, Ernest Tlb-jash, Fran Grk Alternates: Frank Polantz, Mike Matuch Rep. to Fed. of Slov. Homes: A. Shimits, Mary Dolšak. Alt.: Frank Koss, Millie Bradač Office hours: Mon., Wed., and Fri 7 to 9 p.m. or by appointment. Phone 481-5378 or 481-0047. LADIES AUXILIARY OF SLOVENIAN WORKMEN’S HOME 15335 Waterloo Rd. Mary Dolšak — President Bertha Dovgan — Vice-pres. Cecelia Wolf — Sec’y.-treas. Florence Slaby — Rec. Sec’y. Molly Raab — Publicity Auditors: Ann Kristoff, Mary Koss, Josephine Tomsic Active Members: Millie Bradač, Betty Zablotney, Maria Posanovic, Marlene Perdan, Mary Wolf Delicious fish and other dinners every Friday from Noon to 8 p.m. Take-outs available, call 481-5378 SLOVENSKI NARODNI DOM, MAPLE HTS., OHIO Predsednik, Robert Kastelic Podpredsednik, Frank Urbančič Tajnik, Tom Meljac, 663-5111 5704 South Blvd., Maple Hts., OH 44137 Blagajničarka, Millie Lipnos Zapisnikarica, Marjorie Church Nadzorniki, Frank Urbančič, Anton Kaplan in A! Glavic Odborniki: Louis Champa, A1 Lipnos, Louis Kastelic, Louis Ferfolia, Charles Hočevar, Antonia Stokar, Anton Stemitz, Wm. Ponikvar, Del Glavic" Seje vsaki četrti torek v mesecu ob 7:30 zvečer, v S.N.D., 5050 Stanley Ave., Maple Hts., Ohio. UPRAVNI ODBOR KORPORACIJE “BARAGOV DOM”, 6304 St. Clair Ave. Cleveland OH 44103 Predsednik, Stanko Vidmar Podpredsednik, Vinko Rožman Tajnica, Marija Meglič Blagajnik, Anton Oblak Gospodarja — France Tominc, Jernej Slak, Social Klub — Jazez Žakelj. Nadzorni odbor — Jože Melaher, Franc Sleme in Lojze Bajc Odborniki: Franc Kamin, Anton Lavriša, Maks Erste, Anica Kur-bos, Erika Kurbos, Janez Košir, Anton Meglič, Ferdo Sečnik In zastopniki organizacijski prostore uporabljajo. — Dom ima sobe za prenočevanje, razne prireditve: partije, pogrebščine in ohceti. V domu je slovenska pisarna in knjižnica. Telefonska št. 881-9617. TRIGLAV Milwaukee, Wisconsin Duhovnik vodja, Rev. Dr. Joseph Gole Predsednik, Joseph Kunovar Podpredsednik, John Bambič Tajnik, Frank Menchak Zapisnikarca, Marija Kadunc Blagajničarka, Milka Modic Pomočnica blagajničarke, Helen Coffelt Upravnik parka Triglav, Frank Mejač Pomočnik upravnika parka, Joseph Cimrmancic Prosvetni vodja, Vladislav Kralj Pomočnica prosvetnega vodje, Biba Kralj-Bambic Pevovodinja, Mara Kolman Športni referent, John Mejač Referent za plesno grupo Triglav, Biba Kralj-Bambic Zastopnica S.K.D. Triglav pri USPEH, Lonie Limoni Dopisnikar za Ameriško Domovino, Frank Rozina Bara — Darko Berginc Pomočnik pri bari, Albert Zigoy Kuhinja, Loni Limoni Nadzorni odbor: arel Maierle, Rezi Kotar, John Limoni Razsodišče: Ludvik Kolman, Luke Kolman, John Levičar KLUB SLOVENSKIH UPOKOJENCEV ST. CLAIRSKO OKROŽJE Častni predsednik — Louis Peterlin Predsednica — Margaret Kaus Prvi podpred. — John škrabec Drug. Podpred.—Frances Kotnik Blagajnik-tajnik — Stanley Frank Zapisnicar — Anton Žakelj Nadzorni odbor: Jewel Karpinski, Hattie Gorgan, Nettie Malnar Potovanji odbor: Margaret Kaus Veselični odbor: Margaret Kaus Veselični odbor: Frances Tavžel, Michael Vidmar Kuhinje mesečno: Frances Tavžel, Vida Dovjak Gospodarski odbor: Michael Vidmar Sestanki se vrše vsak tretji četrtek v mesecu ob 1:30 popoldne v spodnji dvorani slov. nar. doma na St. Clairju. PLESNA SKUPINA KRES: Predsednik: Matej Lončar Podpredsednik: Jože Gaser Blagajničarka: Marta Švigelj Tajnica: Milica Gobetz, 29227 Eddy Rd., Willoughby Hills, OH 44092 Zapisnikarica: Martha Košir Svetovalci: Srečo Gaser in Jože Zupančič Odborniki: Miha Košir, Peter Hauptman in Tomaž Kmetič Učiteljici: ga. Bernarda Avsenik in ga. Breda Lončar ST. MARY’S PARISH P.T.U. ON HOLMES AVENUE Spiritual Advisor, Father Tomc Honorary President, Sister Margaret President, Jennie Jesek Vice-President, Joan DeNardo Recording Sec’y., Kathy Kanuk Corres. Sec’y., Karen Luberger MISIJONSKA ZNAMKARSKA AKCIJA, Cleveland, Ohio Duhovni vodja rev. Charles A. Wolbang C.M. predsednica Marica Lavriša, podpredsednik Frank Kuhelj, tajnica in zapisnikarca, Mary Celestina, 4935 Gleeten Rd., Cleveland, OH 44143, tel. 331-5298, blagajničar Štefan Marolt, 5704 Prosser Ave., Cleve., OH 44103, tel. 431-5699, nadzorniki: Zofi Kosem, ing. Joseph Zelle in Vida Švajger; odborniki: Rudi Knez, Anica Knez, Agnes Leskovec, Mary Strancar, Ivanka Tominec, Marica Miklavčič, Lojze Petelin; ramestnik: Vinko Rozman, Jelka Kuhelj. BALINCARSK KROŽEK, SLOVENSKE PRISTAVE Predsednik — Toni Svigel Podpredsednik — Feliks Breznikar Tajnik — Joseph Marinko Blagajnik — Toni Škerlj Odborniki — Viktor Domines, Stane Frisian, Maks Jerič, Avgust Dragar, Janez Švigelj, Nace Tavčar, Ani Breznikar, Cilka Švigelj, Tončka Švigelj, Vera Žnidaršič, Ferdo Svečnik Nadzorni odbor — Milan Zajc, Jože Sojer, Ivan Kosmač Seje se vršijo po dogovoru. SLOVENSKO-AMERIŠKI PRIMORSKI KLUB V CLEVELANDU Predsednik: Joseph Cah Poopreoseonik: Jože Jenko Iajnica:TierminaTSonutti, 29399 Shaker Blvd., Cleve., OH 44124, tel. 831-1954 Blagajničarka: Marija Dekleva, 25151 Farrington Ave., Euclid, 44132, Tel. 261-6746 Odborniki: Dr."Karl Bohutti, Vince Sfiligoj, Stefan Durjava, 3°® Delost, Karlo Družina, Danilo Man-jas, Olga Valenčič, Katy Gorjup Pravni svetovalec: Charles Ipavec (odvetnik) Redarja: Gino Brerhec, Lojze Cenčič ST. CLAIR RIFLE AND HUNTING CLUB Predsednik: Frank Cendol Podpredsednik: Ed Pečnik Tajnik/blagajnik: Gus Babuder. 2275 River Rd., Wilby., Hilla, OH 44094, Ph; 946-6998 Zapisnikar: Dick Beck Orožjar: Branko Perpar Odborniki: Alojz Pugelj, Eugen® Kogovšek, Elio Erzetič, Frank Zorman st. SLOVENSKA PRISTAVA, INC-Duhovni vodja: Rev. Victor Torn Predsednik, Filip Oreh Prvi podpredsednik, Maks Jerj Drugi podpredsednik, Stane Pu Tajnik, Stane Mrva, 943-1 (3014 Rockefeller Rd., Willoufl'101' Hills OH 44094) Blagajničarka: Marija Leben Zapisnikar, Stanko Vrhovec Nadzorni odbor: Hočevar John, Pfeifer Branko d" Resman Mate dr. ftazsodišče: Berlec Ivan, Kovačič Fran 1 Urankar Frank k Slovenska šola Sv. Vid: KogovS« Frank, Gabrič Jože Slovenska šola Marije Vnebove Mazi Gabriel, Tomc Jože ST. MARY HOLY NAME SOC-15519 Holmes Ave. r Spiritual Director — Rov- ’ N. Tomc President — William Kozak Vice-pres. — Frank Zernic ^ Slovenian Vice-pres. " Knez Secretary — Mike Pozun Treasurer - Art Eberm^ 531-7184, 16301 Sanford Cleveland, OH 44110 nK Sick and Vigil Chmn. - r’ Siuga Corres. Sec. — Louis J©se Marshall — Ed Lah jn Social Apostolate — caiov15 Retreat Chmn. — Joseph S® ST. VITUS POST 1655 CATHOLIC WAR VETERA Chaplain, Rev. Joseph Boz^ Commander, Steven Piork0 1st V.C., Daniel Reiger 2nd V.C., Matthew Nousak 3rd V.C., John Burchard Adjutant, Thomas Kirk Treasurer, Richard J- Mo'*’ fgl. 212 St„ Euclid, OH 4411* 531-4556-H, 431-6061-B gr- Judge Advocate, Robert Welfare, William Lipoid Historian, Anthony Grdina Medical, Martin Strauss ^ 3 Year Trustee, James E- 5, John W1*’ 3, John Miia > on, RichardJ-th|rd e held eveY ^ i month "Z&Lt ricanlsni ^ and t0.ljn|ty