Leto XXVI. Narotnlna za Ljubljansko pokrajino: letno 100 lir (za Inozemstvo 110 lir), za '/. leta 50 lir, za lU leta 25 lir. mesečno 8 lir. Te denska izdnja letno 50 lir. Hafia ln tosH se v Ljubljani. Časopis za trgovino, industrijo, obrt in denarništvo Številka 84. Uredništvo: LJublj«na.. Gregorčičeva ulica 23. Tel. 25-52. Uprava: Gregorčičeva ul. 27. Tel. 47-61. Rokopisov ne vračamo. — Račun pri poštni hranilnici v Ljubljani $t. 11.953. 1 fzhaia VS!,k " in petek im« muKcmfm ms Ljubljana, torek 19. oktobra 1943 Preis - cena - prezzo L O'80 Ustanovitev oblasti Vrhovnega komisarja na operacijskem ozemlju »Jadransko Primorje« Na operacijskem ozemlju »Jadransko Primorje«, ki ga tvorijo pokrajine Trst, Ljubljana, Gorica, Furlanija, Istra in Kvarner, vključno s pripojenimi področji Sušaka, Hakra, Čabra, Kastva in Krka, je tiauleiter in državni namestnik ®r. Rainer prevzel celotno civilno 1,1 jiivn0 oblast kot Vrhovni komisar »a operacijskem ozemlju »Ja-uransko Primorje«. ' sa ohlastva in javni uradi tega področja so podrejeni Vrhovnemu komisarju. ' sa civilna oblast, ki jo je do sedaj izvajala nemška oborožena sila, je prešla na urade Vrhovnega komisarja. kamena starih obrtnih listov odložena Sef pokrajinske uprave v Ljubljani je izda! naslednji razglas: Ker je zaradi obstoječih razmer postala izvedba naredbe o zameni starih obrtnih listov št. 63 z dne 19. maja 1943. Sl. 1. št. 153/45/48 te/ko izvedljiva, se s dl. 1. odst. 1. te naredbe pnetdpisani rok odloži do nadaljnjega. Naredba o samostojni mo-nopolski upravi ljubljanske pokrajine Šel pokrajinske uprave Ljub-JUiiske pokrajine predsednik gen. uupnik je izdal naslednjo naredbo: § !• Državne monopole v smislu zakona o državnih monopolih upravlja v Ljubljanski pokrajini samostojna monopolska uprava Ljubljanske pokrajine, ki je samostojna ustanova, a sloji pod nud-z°rom šefa pokrajinske uprave. § 2. — Na čelu samostojne mo-j'opolsk,e uprava sloji upravni od-f. ki ima (j članov — monopol-s n uiadnikov. Med lemi mora H L '!avi?atelj tobačne tovarne v Ljubljani. Upravni odbor je pristojen za vse pos e, ki mu jih lt|aje uredba Tavi davnih monopolov z dne 25. oktobra 1932 Poverjeni so mu tudi vsi posli, spadajo v pristojnost general-i nega direktorja. § 3. — Izvr.ševaj,e nadzor nad samostojno monopolsko upravo I ima šef pokrajinske uprav« pri I monopoilski upravi svojega posebnega organa, ki je pristojen za | Posle, navedene v uredbi z dne 25. oktobra 1932. Odločbe, ki so po uredbi z dne -5. oktobra 1932 vezane na odobritev, odobruje šef pokrajinske uprave. S 4. — člane upravnega odbora postavlja z odlokom šef pokrajinske uprav® ter imenuje enega izmed članov za predsednika. .. ., S Pristojnostjo iz 8 10. cit uredbe se ustanavlja nadzorni odbor 3 elanov, ki jih postavi šef !>okrajinske uprave. § 6. — V veljajočih monopolnih predpisih navedeni zneski v dinarjih se spreminjajo v lire. § 7. — Tej naredbi nasprotujoči Predpisi se razveljavljajo. § 8. — Ta naredba stopi v ve-javo z dnem, ki sledi dnevu objave v Službenem listu. Ljubljana dne 12. oktobra 1943. Dospelost davkov 1 Davčna uprava za mesto Ljub-Jana objavlja, da se morajo dne • oktobra 1943 za IV. četrtletje Univ. profesor dr. Henrik Steska: Uprava v državnih pokrajinah Nemiiie Videli smo, da se Pruska bolj 111 uoij razgraja m ua je veiik uti njene prejsnjie, osreunje kompetence predel na poeuine province, ia se on/.ajo uipu arzavnin pokrajin, eiiako so tucti osutie ueztiie prejšnje nemške zvezne arzave postale ze izrazne državne pokrajine. iNekatere imajo sicer se svojo l^oseono ciezemo viauo, ki pa je ze iudoddelke. I. oddelek opravlja splošne, notranje in finančne zadeve; v II. oddedek spadajo posli glede ljudskih in glavnih (meščanskih) šol, glede višjih šol (gimnazije in deške in dekliške višje šole) in učiteljskih šol, glede poklicnih (strokovnih nadaljevalnih) in strokovnih šol in sploh glede prosvete; 111. oddelek je namenjen zdravstvu in telovadbi, javnemu in mladinskemu skrbstvu, poslovanje IV. oddelka se nanaša na poljei-delstvo in naselitev, na gospodarstvo in delo ter na cene, v V. oddelek spadajo zadeve glede visokih in cestnih gradenj, glede vodnega gospodarstva in glede strojništva ter (elektrotehnike. Vladnim direktorjem so na pomoč kot referenti in koncipienti višji vladni svetniki, vladni svetniki in vladni asesorji, ki se postavljajo izmed vladnih referendarjev, t. j. konceptu ih pripravnikov, dalje raznoteri strokovni uradniki. Državne posle državnega namestništva opravljajo poleg oddelkov še nekateri drugi uradi kakor višji zavarovalni urad za socialno zavarovanje (Oberversicherungsamt) in deželni gozdarski urad (Landes-forstamt). Dunajska državna pokrajina (Reichsgau VVien) je nekoliko drugače urejena. Reicnsstatthalter vo-ui luui tu vso upravo, a zastopa ga v drzavniu posuti vladni prezi-dent, v poslih oucinske samouprave pa župan (burgermeisierj. Ooiastvo urzavnega namestnika kot vouje državne upraviei na Dunaju se ueli predvsem na oddelke in nekaj L/olj samostojnih uradov (n. pr. Oberversicherungsamt, vv asse rs trallendi rek tion), o blast vo državnega namestnika kot vodje oučniske uprave pa na več glavnin oudeikov in na več eksponira-nih uradov, kakršna so glavarstva mestnih okrajev (Bezirkshaupt-mannschalueai) m njihovi mnogoštevilni izpostavljeni uradi (Amts-steilen aer bezirkskauptmann-iscliaiten) v zunanjih okrajih. K poslom dunajske občinske uprave pa m šteti le zadeve, ki sploh spadajo v delokrog občinskih samouprav, marveč ji pripadajo obenem tudi se posli višjih teritorialnih samoupravnih enot, torej posli, ki jih sicer vrsi okrožna in pokrajinska samouprava. Glede nekaterih posebnih poslov pa državno namestništvo ni le pristojno za lastno območje, marveč se razteza delovanje nekaterih namestništev kar na vso Vzhodno marko aii pa na dvoje ali več državnih pokrajin. Tako n. pr. državno namestništvo na Dunaju opravlja za vso Vzhodno marko posle glede statistike (>Sla-tistisches Amt fur die Reichsgaue der Ostmark«), glede meroizku-stva (mer in števcev), glede pun-ciranja (preizkušanja čistine in žigosanja izdelkov iz dragih kovin), glede merjenja (deželne meritve m katastra), glede pospeševanja obrti, glede stanovanjskega skrbstva in skrbstva za male rentnike; isto državno namestništvo vrši posle obrtnega nadzorstva (nadzora o izvrševanju predpisov za zaščito delavcev) za Dunaj, Spodnje in Zgornje Obdonavje; graškemu državnemu namestništvu pripada obrtni nadzor na Štajerskem in na Koroškem in so mu na nižji stopnji podrejeni ne le obrtni nadzor-ništvi (Gewerbeaufsicktsamter) v Gradcu in v Leobnu, marveč tudi ono v Celovcu. V vseh državnih pokrajinah Vzhodne marke z izjemo Dunaja so Iieichsstatlhalterju kot občemu upravnemu oblastvu srednje stopnje neposredno jiodrejena deželska okrožja (Landkreise) in mestna okrožja (Stadtkreise). Deželnemu okrožju načeluje deželski svetnik (Landrat); ta vodi posle obče državne uprave prve stopnje in pa obenem tudi posle okrožne samouprave. Ozemlje deželskega okrožja odgovarja našemu upravnemu okraju. Za opravljanje višje upravne službe stoji deželskemu svetniku ob strani potrebno število vladnih svetnikov in vladnih asesorjev. .Mestna okrožja so one mestne občine, ki so zastran svojega gospodarskega pomena izločene iz deželskega okrožja in torej po eni strani niso podrejeni deželskemu svetilu, marveč neposredno državnemu namestništvu, po drugi strani pa tuui niso vključeni okrožni samoupravi. Načeluje mestni občini veliki župan (Oberburger-meister). V Vzhodni marki so mestna okrožja Celovec, Beljak, Gradec, VViener Neustadt, St. Polten, Knwns, Steyr, Linz, Salzburg in Innsbruck. Malo drugače kakor v pokrajinah Vzhodne marke je uprava urejena v državni pokrajini Sude-tenland. Pripadajo tej pokrajini vsa izključno ali pretežno nemška ozemlja bivše Ceske, Moravske in Moravske SLezije; le nekaj manjših obmejnih pasov je priključenih Pruski deželi, Bavarski in Vzhodni marki. Kiar šteje Sudetska dežela skoro S milijone prebivalcev in je zelo obsežna, so med državnim namestništvom v Rei-chenbergu in podeželskimi ter mestnimi okrožji vrinjeni kot vmesna upravna stopnja še vladni prezidenti (Regierungsprasiden-leai) tneih vladnih okrajev. Ti okraji pa so le ozemlja za državno upravo, da se olajša delo državnemu namestniku, a nimajo samouprave; tudi je vladnemu prezi-dentu vključen višji zavarovalni urad, ne pa kakor v Vzhodni marki državnemu namestništvu. Nadaljnji pokrajini Velike Nemčije, ki tudi ne pripadata nobeni dežiedi, sta na severovzhodu še državni pokrajini Warthelaiid in pa \VestpreuBen, ki imata obe tudi vladne okraje kot vmesno stopnjo. Nekaj posebnega velja za tako zvanoZapadno murko (Westmark), ki obsega bivši bavarski vladni okraj Pfalz (Rhein-Pfalz) in lela 1935. na osnovi ljudskega glasovanja Nemčiji vrnjeno posarsko ozemlje (Saarland). Na čelu stoji Reichsstatthalter, a njegov obči zastopnik v državni upravi in samoupravi je vladni prezident. Vsa marka šteje skoro 2 milijona ljudi in je deljena na 20 deželskih in 8 mestnih okrožij, a vmesne stopnje med marko in okrožjem ni. Začasno pa je vladni okraj Pfalz vendar še v proračunskem oziru v zvezi z Bavarsko ter v strokovnih vprašanjih še vedno podrejen bavarski deželni vladi in pa Reichsstatthalterju v Bavarskem. (Dalje prihodnjič.) Poučne skupine DAF za inozemce Zaradi velike zaposlitve inozemskih delavoeiv v nemških obratih je postalo potrebno, da se stopnjuje njih storitev. V ta namen se bodo v bodoče zaposlovali inozemski delavci primerno njih sposobnostim. Zato pa je potrebno, da se tudi inozemski delavci dobro izu-če. DAF (Deutsche Arbeits-Front) je začela zalo ustanavljati tudi inozemske učne skupimei, ki poslujejo na podlagi samouprave. V vseh pokrajinah se ustanove šole za izučitev francoskih delavcev, ki se bodo imenovale »Perfectionne-ment professionelle des travail- leurs franka is en Allemagne«. Sposobnim in delavoljnim francoskim delavcem se bo na ta način nudila prilika zavzeti vodilna mesta v skupinah in kolonah francoskih delavcev. Nove učne skupine so francoski delavci zelo pozdravili, ker bodo sedaj mogli povečati svoj zaslužek. Inozemski preddelavci in voditelji kolon, ki se bodo izučili za zaposlitev v inozemskih delavskih skupinah, so odgovorni nemškim obratnim vodjem za obnašanje in delo inozemskih delavcev. Namerava se tudi inozemskim nedoletnim mladeničem nuditi pogreben pouk, da se bo povečala njih storilnost. (Po »Kartner Zei-tungk.) Stran 2. Prijavite v Italiji naročeno blago! Pokrajinski gospodarski svet vabi vse tvrdke, da mu nemudoma prijavijo: 1. vse blago, ki so ga svojini dobaviteljem v Italiji že plačale, pa jim še ni bilo dobavljeno in 2. vse v Italiji naročeno, a še ne plačano blago. Za vsako izmed gornjih dveh skupin naj tvrdkei sporočijo naslednje podatke: 1. naslov tvrdke-dobaviteljice, 2. podrobna navedba vrste blaga, 3. količina blaga, 4. znesek, ki je bil plačan, ter končno 5. dobavni rok, ako je bil dogovorjen. >T1#0VSKI LMJT«, 19. oktobra 1943. Važno opozorilo za hišne lastnike Davčna uprava za Ljubljano-mesto razglaša: Vsi oni lastniki hiš, ki imajo iz katerega koli vzroka prazna stanovanja ali lokale, se opozarjajo, da prijavijo v smislu člena 40. zakona o neposrednih davkih prazno stanje najkasneje v 14 dneh po izpraznitvi Kdor ne vloži prijave v pravočasnem roku, mu bo izvršen odpis zgradarine radi praznega stanja šele od dne, ko bo davčna uprava prejela prijavo. Prijavo, spisano na taksnem papirju po L. 6.— je oddati pri tej upravi. Obvestila ..Prevoda ft* Uspeh koroške akcije »Vsak pomaga« Da se odpravijo razne ovire, ki so onemogočale večje storitve, se je na Koroškem pod geslom »Vsak pomaga« (Jeder tut mit) izvedla v 30 obratih posebna akcija, ki je dosegla popoln uspeh. Izkazalo se je, da se more 25 odstotkov ovir za večje storitve takoj odpraviti, 42 odstotkov teh ovir pa se bo odpravilo v najkrajšem času. Skoraj 70 odstotkov vse storitvenih ovir se torej more odpraviti, ne da bi se morali zahtevati od ljudi večji napori in ne da bi se porabilo več materiala. Nekatere ovire — in teh je 16 odstotkov — se morejo odpraviti le s pomočjo stranke, države in gospodarstva. Vsi ti uradi delajo z vnemo na to, da padejo tudi te ovire. 14 odstotkov ovir pa se zaenkrat zaradi vojnih razmer ne more odpraviti. Kljub temu pa se bo skušalo tudi te ovire polagoma zmanjšati na najmanjšo mero. Perje in puh I priporoča ficfoeri goli LJUBLJANA Šelenburgova ul. št. 3 Navodila trgovcem za prodajo hranil Stalno prihajajo pritožbe o nepravilnostih pri razdeljevanju ra-cioniranih živil. Da se to prepreči, dajemo naslednja navodila: Trgovci in potrošniki naj vedno pazljivo prečitajo vsa navodila in pozive, ki jih objavljamo v časopisju in naj se po njih točno ravnajo. Ponavljamo, da v Ljubljani veljajo le živilske nakaznice, ki jih izda Mestno poglavarstvo. Živila siei sme dajati le strankam, ki pred-lože tudi glavo izkaznice, ter odrezke odreže šele prodajalec. Že odrezani odrezki torej niso veljavni. Na posamezne odrezke je izdajati le ona živila, do katerih opravičujejo odrezki nakaznic in ki so časovno razporejeni. V oktobru velja časovna omejitev le za moko in maščobe. Za prvih 12 dni sta se smela prodajati krušna moka ali kruh le na odrezke s štev. 1—10. Odrezka 11 in 12 veljata samo za koruzno moko. Za drugih 10 dni se deli kruh ali krušna moka na odrezke št. 13—22. Trgovci morajo prodajati pšenično ter rženo ali ječmenovo moko vedno samo v predpisanem razmerju. Vse to velja za navadne pa tudi za dodatne delavske živilske nakaznice. Za prvi obrok maščob (ldcl olja ali 10 dkg trdih maščob) so bili določeni odrezki za maščobe št. 1 do 8, za drugi obrok pa št. 9—16. Lastniki nakaznic brez teh odrezkov še niso upravičeni do nakupa maščob. Od časovne omejitve so izvzeti bolniški dodatki, dodatki za noseče žene in posebni boni. Moko ali maščobe na druge odrezke trgovci do nadaljnjega nikakor ne smejo izdajati, četudi bi imeli še zalogo. Trgovci, ki imajo še koruzno moko na zalogi, naj z njo postrežejo proti odrezkom št. 11 in 12 tudi strankam onih trgovcev, ki je nimajo. Prav to velja za maščobe. Ko ne bo več reflektantov za koruzno moko na odrezke št. 11 in 12, smejo trgovci, ako potrošnik to želi, postreči tudi na odrezke, ki so že razporejeni za kruh oz. krušno moko in to v običajnem razmerju, t. j. po 225 g na dnevni odrezek. Opozarjamo trgovce, da smejo postreči z racioniranim blagom samo svojim stalnim strankam. Selitev odjemalcev od trgovca do trgovca povzroča nered v preskrbova-nju. Izjeme veljajo samo za blago, za katero to Prevod izrecno odredi, kot v tem mesecu n. pr. za prvi obrok maščob ter za koruzno moko. Trgovci se naj zaradi kazenskih posledic strogo držijo danih navodil. Onim, ki bi ne upoštevali odredb, bo Prevod namreč ustavil nakazovanje racioniranih živil. Poziv trgovcem, zadrugam in pekom V uradu na Novem trgu št, 4-11. se bodo delila nadaljnja nakazila za moko, olje in marmelado po naslednjem redu: dne 18. oktobra trgovci od A—Km, dnie 19. oktobra trgovci od Ko—O, dne 20. oktobra trgovci od P—Z, dne 21. oktobra peki. Ponovno opozarjamo in poudarjamo, da trgovec stranki ne sme oddati blaga na odrezke, ki bi bili že odrezani od nakaznice. Stranica mora ob vsakem nakupu predložiti živilsko nakaznico, tako da odrezke odreže šele prodajalec. Vsi trgovci in zadruge, ki prodajajo racionirana živila, morajo do 31. oktobra letos predložiti Po- krajinskemu Prehranjevalnemu zavodu v Ljubljani, Nov-i trg št. 4-II.. soba št. 14, abecedni seznam svojih odjemalcev po družinah, in sicer tako, da navedejo ime družinskega poglavarja in število oseb (vštevši glavarja), ki spadajo v gospodinjstvo. 0 priliki prodaje živil v prihodnjem tednu imajo trgovci priliko, da zberejo od svojih strank te podatke. Prodaja moke in maščobe potrošnikom Potrošniki bodo prejeli pri svojih trgovcih moko na odrezke oktobrske živilske nakaznice! št. 23 do 31 za vsak dan po 124 g; od tega polovico pšenične, eno četrtino ržene in eno četrtino ječmenove moke. Dalje prejme vsak potrošnik skupno 1 del olja na odrezke za maščobe št. 17—24. Oni potrošniki, ki niso upravičeni do nabave trdih maščob, ob tej delitvi še ne dobia olja. Od dne 22. t. m. dalje prejme vsak potrošnik pri svojem trgovcu na odrezek št. 912 po 15 dkg marmelade. Ljudska in gospodarska sila Madžarske h i Unit barva, plesira in kemično s n a ž i obleke, klobuke itd. Skrobi in svetlolika srajce, •vratnike in manšete. Pere, suši, monga in lika domače perilo tovarna JO S. REICH Poljanski nasip 4-6. Šelenburgova 3 Telefon št. 22-72. OKVIRJE izdeluje specialist Wolfova 4 KLEIN PRIPOROČA SE ramo FRANJO MAVEC S™ Eiektroinstalacijska dela in popravila izvršuje K! itno poni Zaloga ln Izdelava električnih kuhulnlkov, likalnikov znamke „KPT“ itd. ter tovrstna popravila Mihelčič Ivan Ljubljana, Borštnikov trg 1 i TELEFON 27-04: Po podatkih zadnjega ljudskega štetja na Madžarskem živi v po-večani Madžarski 14,679.575 duš, za 2.5 milijona več kakor v letu 1910. V vsem Karpatskem pasu pa se je število prebivalstva v petih državah povečalo v istem času od 61.7 na 72.7 milijona, torej za 11 milijonov ljudi. Gostota prebivalstva se je na tem 963.000 kvadratnih kilometrov velikem prostoru v 20 letih povečala od 64 na 75 prebivalcev na km2. Pred vojno je bilo izseljevanje glavni vzrok, da sc ni prebivalstvo povečalo v večji meri. Kljub temu pa je bila v Karpatskem pasu gostota prebivalstva za polovico manjša ko v Nemčiji, kjer se je prebivalstvo v zadnjih 20 letih povečalo za 10 milijonov ljudi. V Nemčiji in jugovzhodnih dežjelah se je torej prebivalstvo pomnožilo za več ko 20 milijonov ljudi, kar je nujno povzročilo velika gospodarsko-poli-tična trenja. Samo bivša Češkoslovaška in Avstrija sta imeli približno po produkcijski intenziteti podobno gospodarsko' strukturo ko Nemčija. Madžarska kot agrarno-indu-strijska država je zavzemala med Nemčijo, bivšo Češkoslovaško in Avstrijo ter čisto agrarnimi jugovzhodnimi državami nekako vmesno stališče. Življenjska ravan zlasti kmetskega prebivalstva jugovzhodnih dežiel je bila zelo nizka. Porast prebivalstva je še v večji meri silila države, da najdejo nove pridobitne možnosti za prebivalstvo. Jasno je, da se more to doseči mnogo laže s sodelovanjem vseh evropskih držav, kakor pa samo v mejah malih narodnih gospodarstev posameznih jugovzhodnih držav. Zlasti šie, ker tudi organizacija teh držav še dolgo ni dosegla one višine ko v večjih srednjih in zapadnih evropskih državah. V tem je tudi globlji smisel evropskega sodelovanja. Upoštevati se tudi mora, da se izseljevanje nikakor ne sme pospeševati, ker se je spoznalo, da je ljudska sila enaka gospodarski sili vsake države. Napredek gospodarstva in kulture je naravnost odvisen od zdrave populacijske politike. Madžarska javnost je bila zaradi rezultatov zadnjega ljudskega štetja precej razburjena. Prirastek prebivalstva na 1090 oseb je znašal v trianonski Madžarski 1. 1936. še 6.1, 1. 1938. 5.7 in 1. 1942. samo 4.9 Ljudi. V povečani Madžarski se je ta odstotek dvignil na 5.5. Umrljivost dojenčkov je v madžarski prestolnici znašala v zadnjih letih približno 10 odstotkov vseh živorojencev ter se je dvignila koncem septembra 1942 na 20, v provinci pa je mestoma dosegla tudi 23 odstotkov. Vzrok je v epidemičnem obolenju prebavnih organov, v prehitrem naraščanju mest ter v socialnih razmerah (zaradi prehranitvenih in stanovanjskih težav). To potrjujejo tudi dru ge številke. Po računih Madžarskega zavoda za proučavanje gospodarstva je znašal pred vojno narodni dohodek na Madžarskem na glavo prebivalca 572 pengo, v gospodarskem letu 1942/43 pa samo 474 pengo, če se namreč upoštevajo potrebne korekture cen. Deloma je vzrok v padcu narodnega dohodka, ker je prebivalstvo v novo priključenih krajih mnogo bolj revno ko v trianonski Madžarski. Navzlic zelo povečani industrijski proizvodnji je bila kvota socialnega produkta na glavo prebivalca v povečani Madžarski za 17 odstotkov nižja ko v trianonski Madžarski. Zalivala Za vse dokaze sožalja, ki smo jih prejeli ob nenadomestljivi izgubi našega ljubljenega soproga, dobrega očeta, brata, strica in tasta, gospoda Vllsiak Alek izrekamo tem potom vsem našo prisrčno zahvalo. Posebno zahvalo izrekamo čč. duhovščini, g. prof. dr. Lu-šicky Karlu in zdravnikom interne klinike, kakor čč. sestram usmiljenkam za vso požrtvovalno pomoč in nego ob bolezni, vsem darovalcem vencev in cvetja ter vsem, ki so blagega pokojnika spremili na njegovi zadnji poti k večnemu počitku. Sv. maša zadušnica bo v torek, dne 19. oktobra 1943 ob 'A9. uri v župnijski cerkvi Marijinega Oznanjenja pri oltarju sv. Antona. Ljubljana, dne 16. oktobra 1943. Žalujoči rodbini: WISIAK-SAVIČ Štev. 84. ■£*- •‘ocjLo.raaTti Tem večja je zato dolžnost države, da skrbi za zboljšanje socialnega položaja. Tega se maužarska vlada tudi zaveda, kakor se vidi iz govora industrijskega ministra Bornemisze delavcem strojne tovarne v Diosgyoru. V času, ko mora narod prenašati skupne žrtve, nevarnosti in napore, je potrebno — je izvajal minister — da postane socialna misel, zavest potrebe izravnavanja socialnih razmer skupna last javnosti in vlade. Usoda delavca je neločljivo zve zana s politično usodo dežele. De-lavii.c mora biti prepričan, da bodo vse pridobitve tudi njemu v dobro. Rezultati kpnjunkturnega dviga ne smejo bili v korist samo posameznikom, temveč mora država poskrbeti, da bodo služili vsem. Samo v primeru, če se bo mogla ] zagotoviti polna zaposlitev prebivalstva tudi tedaj, ko se bodo i nehala vojna naročila, more upati delavec na dvig svojega socialnega j položaja. Samo v delovni skupno-1 sli evropskih narodov je jamstvo, da se bo mogel na zdravi podlagi nadaljevati proces industrializacije po načrtih vlade. Samo evropska skupnost pa more jamčiti tudi madžarskemu kmetu zagotovljen odjem njegovih pridelkov ter po cenah, da se mu delo izplača. Skupna povezanost ne združuje danes samo stanove in razrede v mejah posameznih držav temveč tudi prostore vse celine. Vsaka država mora gledati na to, da se razvija po lastnih zakonih in v smislu svojih potreb, a tudi v soglasju s potrebami svojih sosedov, s katerimi je zvezana njana usoda. (Po »Sudost-Echo«.) iispiJarske vesti Opozarjamo vse interesente Večernega trgovskega tečaja, da bodo predavanja letos v zgodnjih popoldanskih urah, ko obrati počivajo, v posebnem oddelku pa tudi pozno popoldne, tako da j e, obisk predavanj vsakemu omogočen. Pouk iZ vseh trgovskih predmetov. Vpisovanje do 31. oktobra. Informacije —- prospekte daje ravnateljstvo. — Trgovski učni zavod, Kongresni trg 2 Zagrebška pivovarna je lani pro-izvela 70.000 hi piva, od katerega je potrošil Zagreb 40.000 hi. Pivovarna zaposluje 300 delavcev. Ker se ječmen porablja predvsem za prehrano, ni mogla pivovarna na- ! baviti toliko ječmena, da bi v polnem obsegu izkoristila svojo kapaciteto. Pivovarna zida sedaj 70 5 ni visok dimnik ter novo poslopje za smolarno. Hrvatska poštna uprava je poskrbela potrebne kredite za nabavo aparature za avtomatično telefonsko centralo v Zemunu. Takšno centralo je Zemun nujno potreboval, ker je bil prej Zemun priključen na beograjsko telefonsko centralo. Madrid je postal milijonsko mesto, kakor dokazujejo najnovejši statistični podatki, šest španskih mest ima po nad 100.000 prebivalcev. Na deželi živi približno ena četrtina španskega prebivalstva. Rudarji 17 ameriških premogovnikov so začeli v četrtek v državi Alabama stavkati. Skupno stavka okoli 6500 rudarjev. Stavka je izbruhnila neposredno po vrnitvi premogovnikov zasebnim družbam. Dosedaj je ameriška vlada vrnila zasebnim lastnikom 1700 premogovnikov. Vlada na novo proglašene filipinske republike je sklenila, da ustanovi Filipinsko centralno ban- i ko, ki bo tudi emisijska banka. Filipinska republika bo imela svojo lastno valuto,. Nova banka pa naj tudi skrbi za finančno organizacijo nove države. Ameriški notranji minister Ickes, ki je pooblaščen za gospodarstvo s kurivom, je izjavil, da bodo Združene države Sev. Amerike v bodoče v večji meri izkoriščale svoje rezerve nafte v inozemstvu, da se varčujejo ameriška domača ležišča. Zlasti se bodo bolj izkoriščala pe- j trolejska polja v Iranu in Iraku. Novi avstralski državni proračun predvideva 715 milijonov funtov izdatkov. Proračun je za 44 milijonov funtov višji od prejšnjega. Cisti vojni izdatki so se povečali samo za 8 milijonov funtov na 570 milijonov funtov. Angleški listi pišejo, da pomeni tako majhno zvišanje vojnih izdatkov, da je Avstralija na robu svoje finančne moči. FUrdas Konsortium »Trgovski list« als Verlag — Za konzorcij »Trgovski list« kot izdajatelj — Per il consorzio »Trgovski list« quale edittore: dr. Ivan Pless — Schriftleiter — Urednik — Redattore: Aleksander Železnikar — Filr die Druckerei »Merkur« A. G. — Za tiskarno »Merkur« d. d. — Per la stamperia »Merkur« S. A. quale stampatore: Otmar Mihalek. — Alle — vsi —• tattt ja Ljubija*«.