Spedizione in abbonamente postale BE6N0 PITALI A |f Bollettino Uffitiale per la provincia di Lubiana l Poštnina platana r gotovini || KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino N«. 55. 55. kos. LUBIANA, 11 luglio 1942-XX. E. F. y LJUBLJANI dne 11. julija 1942-XX. E. F. CONTENUTO: ORDINANZE DELL’ALTO COMMISSARIO 242. Norme ooncernenti la requiisizione in uso di immobili per necessita militani. VSEBINA: NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 242. Predpisi o retkviziciji nepremičnin za uporabo v vojaške namene. Testo ufficiale Neuradni prevod Ordinanze deirAlto Commissario per la provincia di Lubiana 24 m 140. Norme concernenti la requisizione in uso di immobili per necessita militari L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. D.-L. 3 maggio 1941-XIX, n. 291, ritenuta 1’opportunita di emanare norme concernenti la requisizione in uso di immobili per necessita militari, o r d i n a : Art. 1 L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, su richiesta delle Autoritd militari, ha la facoltd di ordinare, quando lo impongano necessitd di difesa e di sicurezza, la requisizione in uso di immobili, delle pertinenze degli stessi e degli oggetti stabilmente annessivi. Art. 2 Non sono requisibili: 1. gli edifici aperti al culto, 2. gli edifici occupati da oomunitd religiose, 3. gli edifici direttamente idestinati a un fine di pubblica assistenza o beneficenza, 4. gli edifici dove sono custodite casse pubbliche. Art. 3 L’Autoritit militare a favore della quale 1’immobile ^ stato requisito |>u6 dare allo stesso la destinazione che reputa i>iii opportuna e pub anche eseguirvi nuove opere. Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino 12. Št. 140. Predpisi o rekviziciji nepremičnin v uporabo za vojaške namene Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291 in smatrajoč za umestno, izdati predpise o rekviziciji nepremičnin v uporabo za vojaške namene, odreja: Člen 1. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino sme na zahtevo vojaških oblastev odrediti, če je to potrebno v obrambne in varnostne namene, rekvizicijo nepremičnin, njih priteklin in z njimi trajno zvezanih stvari. Člen 2. Ne smejo se rekvirirati: 1. obče dostopna poslopja za bogoslužje, 2. poslopja, ki jih uporabljajo verske združbe, 3. poslopja, ki so neposredno določena za namene javne pomoči ali dobrodelnosti, 4. {toslopja, v katerih so javne blagajne. Člen 3. Vojaško oblastvo, za katero se je nepremičnina re-kvirirala, jo sme določiti za namen, ki se mu zdi naj-umestnejši in lahko na njej izvrši nova dela. Art. 4 La requisizione avviene mediante decreto dell’Alto Commissario da notificarsi aU’interessato, o, in di lui assenza, ai famigliari o ali e persone addette al suo ser-vizio, contenente l’indicazione dell’ininiobile requisito e possibilmente la prevedibile durata della requisizione. All’atto della requisizione dev’essere esteso dagli organi militari occupanti verbale in cul sono descritti 1’immobile e il suo stato di conservazione. Art. 5 Per la requisizione e dovuta dalTAutorita militare a favore della quale 1’immobile e stato requisito un’in-dennita, che possibilmente verna concordata ragguaglian-dola al reddito normale che 1’immobile e atto a pro-durre, tenuto conto anche delle pertinenze e degli oggetti annessi stabilmente all’immobile stesso. In caso di mancato accordo, 1’indennita verra stabi-lita dalPAlto Commissario, intese le relazioni di un perito delPAutorita militare occupante e del Capo dei Servizi Opere Pubbliche delPAlto Commissariato. L'indennita e j>agata a carico e direttamente dal-1’Autorita militare occupante. Nel caso di requisizioni in uso eccedenti la durata di un mese, le indennita vengono corrisposte in rate mensili posticipate; altri-menti alla cessazione della requisizione. Art. 6 Appena cessata la necessita che ha determinato la requisizione, Pimmobile dev’essere senza indugio ricon-segnato. AlPatto in cui Pimmobile viene riconsegnato č com-pilato dagli organi militari un nuovo processo verbale, con la scorta di quello redatto alPatto delPoccupazione, facendo menzione delle variazioni avvenute nello stato della sua consistenza per effetto di deteriorainenti, spo-stamenti e per qualsiasi altra modificazione dipendente dalPoccupazione. Art. 7 Qualora durante il periodo della requisizione Pimmobile abbia subito un deprezzamento in misura eccedente quello derivante dalPuso normale dello stesso, alPin-dennith di cui alParticolo 5 č aggiunta una speciale indennita, corrispondente al maggiore deprezzamento, da stabilirsi nei modi ivi indicati. Art. 8 Quando, in seguito a nuove opere, Pimmobile requi-sito sia aumentato di valore, senza che ne sia stata alterata la primitiva struttura in rapporto alla sua de-stinazione, Pavente diritto non pub opporsi a riceverlo, ed 6 tenuto a corrispondere la somma minore tra lo speso e il migliorato. A questo scopo PAutoritii militare a favor.e della quale Pimmobile 6 stato requisito deter-mina tale somma, indicando la somma spesa e quella che essa ritiene corrispondere alla effettiva miglioria. Quando le nuove opere non hanno arrecato alcun miglioramento alPimmobile, PAutorith militare, ove non intenda provvedere al ripristino, lo restituisce nello stato in cui si trova, salvo indennizzo per Peventuale dinii-nuzione di valore. In caso di oontestazione, la somma n Pindennizzo di cui ai comma precedenti saranno liquidati a mente di quanto disposto alParticolo 5. Člen 4. • 1 Rekvizicija se izvrši z odlokom Visokega komisarja, ki se mora priobčiti prizadeti stranki, če je odsotna pa njenim svojcem ali osebam, ki so v njeni službi, ter mora navajati označbo rekvirirane nepremičnine in po možnosti tudi predvidno trajanje rekvizicije. Ob izvedbi rekvizicije morajo prevzemajoči vojaški organi napraviti zapisnik, v katerem se popišeta nepremičnina in njeno takratno stanje. Člen 5. Vojaško oblastvo, za katero se je nepremičnina rekvirirala, mora plačevati za rekvizicijo odškodnino, ki se po možnosti pogodi v sorazmerju z rednim donosom, katerega lahko daje nepremičnina, upoštevaje tudi pri-tekline in njej stalno priključene predmete. Če se ne doseže dogovor, določi odškodnino Visoki komisar po zaslišanju poročila enega izvedenca prevzemajočega vojaškega oblastva in načelnika odseka za javna dela pri Visokem komisariatu. Odškodnino plača iz svojih sredstev in neposredno prevzemajoče vojaško oblastvo. Če se je rekvirirala nepremičnina radi uporabe na več ko en mesec, se plačuje odškodnina v mesečnih obrokih za nazaj, sicer pa ko se rekvizicija konča. Člen 6. Takoj ko preneha potreba, ki je dala povod za rekvizicijo, se mora nepremičnina neutegoma spet izročiti. Ko se nepremičnina spet izroči, sestavijo vojaški organi poleg zapisnika, napravljenega pri prevzemu, nov zapisnik, v katerem se navedejo spremembe, ki so se zgodile v stanju nepremičnine zaradi poškodb, preureditev in zaradi kakršne koli druge predelave v zvezi s prevzemom. Člen 7. Če je nepremičnina v dobi rekvizicije utrpela v vrednosti več nego bi se bilo zgodilo ob običajni uporabi, se doda odškodnini iz člena 5. še posebna odškodnina, ki ustreza temu večjemu znižanju vrednosti in ki se določi na tamkaj navedeni način. Člen 8. Če jo zaradi novih del rekvirirana nepremičnina pridobila v vrednosti, ne da bi se bil predrugačil njen prvotni ustroj glede na njeno namembo, se upravičenec no more upirati njenemu zopetnemu sprejemu in mora |K)vrniti izmed izdatka za delo in zviška na vrednosti tisto vsoto, ki je manjša. V ta namen določi vojaško oblastvo, za katero se je bila nepremičnina rekvirirala, to vsoto, pri čemer navede svoj izdatek in znesek, ki po njegovem mnenju ustreza dejanskemu zvišku vrednosti. Če nova dela vrednosti nepremičnine niso zvišala, vrne vojaško oblastvo nepremičnino, ako je ne misli postaviti v prejšnji stan, takšno, kakršna je, nekvarno lastnikovi pravici do odškodnine za morebitna zmanjšbo vrednosti. Ob sporu se likvidirata vsota in odškodnina iz prednjih odstavkov po določbah člena 5. Art. 9 Chiunque non ottempera in tutto o in parte alTor-dine di requisizione o comunque ne ostacola l’esecuzione, oppure altera o modifica in qualsiasi modo lo stato degli immobili requisiti, e punito, quando il fatto non costi-tuisca piu grave reato, con la reclusione fino a un anno e con la multa fino a Lire 5000.—. Competente a conoscere dei reati e il Tribunale Mi-litare di Guerra della IIa Arinata — Sezione di Lubiana. Art. 10 La presente ordinanza entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 8 luglio 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Gmilio Grazioli Člen 9. Kdor se popolnoma ali tudi le delno ne pokori re-kvizicijski odredbi ali kakor koli ovira njeno izvedbo ali predrugači ali kakor koli spremeni stanje rekviriranih nepremičnin, se kaznuje, če dejanje ni huje kaznivo, z ječo do enega leta in v denarju do 5000.— lir. Za sojenje kaznivih dejanj je pristojno vojaško vojno sodišče II. armade — oddelek v Ljubljani. Člen 10. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 8. julija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli I o, °«nl “ercoledl e sabato. — Abbonamento: menstle L. 7.80, annuale L n «< * »ogoli escmplarl: II fogllo tnlilale L. 0.80, ogni fogllo ulterlore • u.oo. — Pagamento e contestazlonl In Lubiana. Dlrezlone ed ammlnlstra-E 8. A. In Lubiana. — Oerente: O. Mlhalck In Lubiana. Izhaja vsako sredo In soboto. — Naročnina: mesečno L. 7.80, letno L. 91.20. Posamezna itcvllka: prva pola L. 0.80, nadaljnje po L. 0.60. — Plača In toll Be v Ljubljani. — Urednlltvo In upravnlltvo: Ljubljana, Gregorčičeva 28. — . Tel. It. 25-62 Izdaja Visoki komisariat za Ljubljansko pokrajino. — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska In zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; predstavnik: O Mihalek v Ljubljani. N« 55. Št. 55. Bollettino UfGciale per la pzovincia di Lubiana Službeni list za Ljubljansko pokrajino Suppleraento al No. 55 del 11 luglio 1942-XX. E. F. Priloga k 55. kosu z dne 11. julija 1942-XX. E. F. INSERZIOM - OBJAVE Pubbliche Amministrazioni No. 486/42. 416 Notificazione. Si rende noto ai sensi del § 8 legge avv. che il sig. dott. Feo-dor Pogačnik e stato iscritto addi 3 luglio 1942 in quest’albo degli avvocati, con sede in Lubiana, piazza Roma n. 8, e cio con decisione della Giunta del Sindacato degli avvocati ed in base alTautorizzazione delFAlto Commissariato 20 giugno 1942, No. Prot. Com. Civ. 418/42. Lubiana, 6 luglio 1942-XX. Per il Sindacato degli avvocati di Lubiana il presidente: dott. Janko Žirovnik. Commerciali 418 Notificazione. Secondo la delibera della XXXIL* assemblea generale or-dinaria si paghera per la cedola No. 32 delle azioni della nostra societa il dividendo nelFammon-tare di L. 3.— (tre Ure) al pezzo. — II dividendo verni pagato, a partire dal 10 luglio 1942-XX, verso presentazione della cedola No. 32 presso l’Istituto di Cre-dito por Conimercio ed Industria in Lubiana o presso la cassa della Societa Anonima Fabbrica di birra Uniop. Lubiana, 7 luglio 194--XX. II Consiglio d’anunini>trazione della Societa Anonima Fabbrica di birra Union, Lubiana. Vane 406 3—3 Notificazione. E arndata em ar rita la dichia-razione doganale Esport. No. 457 del 4 ottobre 1941 della Do-gana di Lubiana. Con la pre-sente la dichiaro priva di va-lore. Vittorio Bohinec. Lubiana. * 419 Notificazione. Mi č andato smarrito fl diploma delFesame finale 1940, ri-lasciato dalla Scuola media tec-nica statale — sezione costru-zioni — di Lubiana al nome di Razna oblastva Št. 486/42. 416 Objava. Po § 8. adv. zakona se objavlja, da je gospod dr. Pogač-n i k Feodor s 3. julijem 1942 vpisan v tukajšnji imenik advokatov s sedežem v Ljubljani, Rimski trg 8, in sicer po sklepu odbora Advokatskega sindikata in na podstavi dovoljenja Visokega komisariata v Ljubljani z dne 20. junija 1942, No. Prot. Com. Civ. 418/42. V Ljubljani dne 6. julija 1942. Za Advokatski sindikat v Ljubljani predsednik: Dr. Žirovnik Janko. Trgovinske zadeve 418 Objava. Po sklepu XXXII. rednega občnega zbora se izplačuje za kupon št. 32 delnic naše družbe dividenda v znesku L. 3.— (tri lire) za komad. — Dividenda se izplača proti predložitvi kupona št. 32 pri Kreditnem zavodu za trgovino in industrijo v Ljubljani ali pa pri blagajni Delniške družbe pivovarne Union v Ljubljani, in sicer začenši od 10. julija 1942-XX dalje. Ljubljana dne 7. julija 1942-XX. Upravni svet Delniške družbe pivovarne Union, Ljubljana. Razno 406 3—3 Objava. Izgubil sem carinsko deklaracijo Izvoz št. 457 od 4. oktobra 1941. carinarnice Ljubljana in jo proglašam za neveljavno. Viktor Bohinec, Ljubljana. * 419 Objava. Izgubil sem izpričevalo (diplomo) o završnem izpitu gradbenega oddelka drž. tehnične srednje šole v Ljubljani iz leta Giuseppe Oman da Jesenice. Con la presente lo dichiaro pri-vo di valore. Giuseppe Oman. * 417 Conto consuntivo della CASSA Dl RISPARMIO COMU- NALE DI VRHNIKA per 1’anno di gestione 1941. Attivita: Liquidd: cassa Lire 584.432.08, Banca Nazionale L. 1.711.80, Cassa da risparmio postale L. 203.222.75. Mezzii dispo-mibili presso istdtuti di credito: a vdsta L. 660.140.—, pagabili dppo tre mesi Lire 280.229.60. Cairte vatori: delilo Stato ed a garanzia statale L. 663.290.—, autonome L. 2-105.68. Cannbiali: aesicurate con avallo L. 190.173.22. Prestati comunali: al comune-fondatore L. 81.935.96, ad altri comuni L. 591.204.17. Con ti cor-reniti: assieurati tavolannente L. 1,932.384.55, in base a carn-biali L. 1.386.939.91. Immobili: per propnio scopo L. 68.400.—, acquistatd alilncanto 233.676.72. Inventario L. 4.949.20. Attivita transitorie L. 17.285.06. Attivita altre L. 34.122.48. Totale: Lire 6,936.203.18. Passivita: Mezzd pncpri: fon-do dl riserva generale Lire 331.941.26, fondo per ev. per-dite mil corso di earle valori L 27.617.95, fondo per ev. per-dite eui pr ost iti L. 617.289.74. Mezzi attirui: depositii libretti dii risparmio Lire 4,076.826.34, depositi c.on ti correnti Lire 1,016.417.78, depositi ai sensi del § 9 ordinamza suille Casse di risparmio comunali Lire 728.841.85. PassivitA transitorie L. 40.399.71. Ulile netto Lire 96.868.55. Totale L. 6,936.203.18. Conto perdite e profitti al 3l dicembre 1941. Dare: Interessi: depositi libretti di risparm/io L. 168.522.69, depositi couti correnti Lire 14.086.55, altri Lire 16.946.71. Špese di amministrazione: per-sonali L. 51.080.—, materiali L. 43.499.84. Depennaztiond: pre-stiti L. 13.532.56, interessi delle carte valori deli© Stato per l’anno 1940 L. 9.784.16, immobili Lire 33.565.—, inventario Lire 2.113.40. Imposte e tasse Lire 21.036.84. Utile Lire 96.868.55. Totale L. 471.036.30. A vero; Interessi: cambiali L. 15.020.71, couti correnti prestiti L. 297.964.76, carte valori Lire 287.54, presti ti i poteča ri Lire 1940. na ime: Oman Jožef z Jesenic na Gorenjskem. Proglašam ga za neveljavno. Oman Jožef. * 417 Računski zaključek OBČINSKE HRANILNICE NA VRHNIKI za poslovno leto 1941. Aktiva: Gotovina: blagajna L. 584.432.08, Narodna banka Lir 1.711.80, Poštna hranilnica Lir 203.222.75. Razpoložljiva sredstva pri denarnih zavodih: na pokaz L. 660.140 —, plačljiva v treh mesecih Lir 280.229.60. Vrednostni papirji: državni in od države zajamčeni L. 663.290, samoupravni Lir 2.105.68. Menice; zavarovane s poroki Lir 190.173.22. Občinska posojila: občimi ustanoviteljici L. 81.935.96, ostalim občinam L. 591.204.17. Tekoči računi: zavarovani z vknjižbo L. 1,932.384.55, na podstavi menic L. 1,386.939.91. Nepremičnine: za lastne namene L. 68.400, kupljene na javni dražbi L. 233.676.72. Inventar L. 4».949.20. Prehodna aktiva L. 17.285.06. Ostala aktiva Lir 34.122.48. Skupna aktiva Lir 6,936.203.18. Pasiva: Lastna sredstva r splošni rezervni sklad L. 331.941.26, rezervni sklad za pokritje zgub pri vrednostnih papirjih Lir 27.617.95, rezervni sklad za ev. pokritje zgub pri dolžnikih Lir 617.289.74. Tuja sredstva: vloge na hran, knjižice L. 4,076.826.34, vloge na tek. rač. L. 1,016.417^78, vloge po § 9. uredbe o občinskih hranilnicah L. 728.841.85. Prehodna pasiva Lir 40.399.71. Čisti dobiček L. 96.868.55. Skupna pasiva L. 6,936.203.18. Račun zgube in dobička z dne 31. decembra 1941. Zguba: Obresti: vlog na hranilne knjižice Lir 168.522.69, vlog na tekočih računih Lir 14.086.55, ostale Lir 16.946.71. Upravni stroški: osebni L. 51.080, stvarni L. 43.499.84. Odpisi: posojil Lir 13.532.56, obresti drž. vrednostnih papirjev za 1. 1940. Lir 9.784.16, nepremičnin Lir 33.565.—, premičnin L. 2.113.40. Davki in takse L. 21.036.84. Dobiček Lir 96.868.55. Skupaj Lir 471.036.30. Dobiček; Obresti: menic Lir 15.020.71, tekočega računa Lir 297.964.76, vrednostnih papirjev 15.363.25, prestiti comunali estin-guibili Lire 15.652.61, prestiti comunali oonli correnti Lire 22.403.43, depositi preeeo istiluti di eredito L. 29.292.62, di mora L. 23.580.93, Banca Pnivilegiata Agraria L. 29.475.64. Diveree L. 287.54, hi pot ek aru ih posojil L. 15.363.25, amortizacijskih občinskih posojil L. 15.652.61, občinskih posojil v tekočem računu L. 22.403.43, naložb pni denarnih zavodih L. 29.292.62, zamudne Lir 23.580.93, P. A. B. entrate: rendlta stabili L. 8.170, utiile sulla vendlta degli immo-bili L. 13.813.53, ddfferenza sul cambio di Dinari L. 11.28, Tto-tale L. 471.036.30. II consiglio di amministrazione. L. 29.475.64. Razni dohodki: donos nepremičnin L. 8.170.—, dobiček pri prodanih nepremičninah L. 13.813.53, razlika pri zamenjavi dinarjev L. 11.28. Skupaj L. 471.036.30. Upravni odbor. L’abbonamento al Bollettino Ufficiale por la provincia di Lubiana k dal 1 luglio 1941-XIX stabilito como seguc: annuale L. 91.20, semestrale L. 46.—:, trimestrale L. 23.—, mensile L. 7.60, e va pagato sempre anticipatamente. I singoli esemplari costano: il foglio iniziale L. 0.80, ogni foglio ulteriore L. 0.60. II Bollettino Ufiiciale pubblica leggi, decreti-legge, ordi-uanze, bandi, decreti, avvisi, comunicati e notifirazioni delle autorita, avvisi e comunicati privati, notificazioni, anche di natura commercinle ecc. Esce ogni mercoledl e sabato. Gli uffici della Direzione e dcirAinniinistrazione del Bollettino Ufficiale si trovano nei locali della Tipografia Merkur S. A. in Lubiana, via Gregorčič n. 23. Telefono 25-52. Naročnina na Službeni list za Ljubljansko pokrajino znaša od 1. julija 1941-XIX dalje: letno L. 91.20, polletno L. 46.—, četrtletno L. 23.—, mesečno L. 7.60 in se plača vedno vnaprej. Posamezna številka stane: prva pola L. 0.80, vsaka nadaljnja pola L. 0.60. Službeni list objavlja zakone, uredbe, naredbe, oglase, odločbe, objave in razglase oblastev, privatne razglase in objave, obvestila, tudi trgovinska itd. Izhaja vsako sredo in soboto. Uredništvo in upravništvo cSlužbcncga lista> sta v tiskarni Merkur d. d. v Ljubljani, Gregorčičeva ul. 23, telefonska številka 25-52. ■dltore: L’Alto Commlaaarlato per la provincia (11 Lubiana. — Redattore: Roberto Pohar In Lubiana. — Stampatore e proprletarlo: Stamperla cMerkura 8. A. In Lubiana. — Or rente: O. Mlhalek In Lubiana. Izdaja Vlaokl komliarlat ta LJublJantko pokrajino. — Urednik: Pobar Robert r Ljubljani. — Tlaka In zalaga tlakama Merkur d. d. v Ljubljani; pred-atavnlk: O. Mlhalek v Ljubljani.