Landesgesehßkatl für das $ e r j o fl t f) 11 m Rrain. a-- Jahrgang 1901. XXV. Stück. Ausgegeben und versendet am 28. December 1901. ~VVY/9VVVV- Deželni zakonik za vejvfllia« K se a a j s k tveno-polieijskih ozirov (§ 8. navodila) skrajšati. Da se natanko izpolni v mrliškooglednem listu določeni čas pokopa, za to je v prvi vrsti odgovoren občinski predstojnik, pod okoliščinami pa tudi dušni pastir, oziroma pisec matic. Mrliča je do pokopa imeti pod nadzorstvom v primernem, pozimi kurjenem prostoru, po j jeden Vierteljahres ist binnen 14 Tagen ein Auszug aus diesem Protokolle nach Formulare V als Todtenbeschau-Rapport der politischen Bezirksbehörde im Wege der betreffenden Gemeindevorstehung vorzulegen. Die nach Ortsgemeinden zu führenden Todtenbeschau - Protokolle sind nach ihrem Abschlüsse der Gemeindevorstehung zur dauernden Aufbewahrung zu übergeben. Mit Bewilligung oder über Auftrag der politischen Bezirksbehörde kann die Führung der Todtenbeschau-Protokolle und die Abfassung der Todtenbeschau-Rapporte auch der Gemeinde übertragen werden. Der Todtenbeschauer hat in diesem Falle Vormerkungen über die ausgestellten Todtcnbe-schauscheine zu führen und das Todtenbeschau-Protokoll vierteljährig zu überprüfen und zu fertigen. § 13. Im Falle der Verhinderung des bestellten Todtenbeschauers, hat derselbe hievon die Gemeindevorstehung rechtzeitig in Kenntnis zu setzen; letzterer obliegt es sodann für die Vertretung durch eine zur Vornahme der Todtenbeschau berechtigte Person vorzusorgen. Legt der Todtenbeschauer sein Amt nieder, oder stirbt er, hat die Gemeindevorstehung sogleich hievon die Anzeige an die politische Bezirksbehörde zu erstatten und unter einem wegen Wiederbe-sctzung des Postens das Nöthige einznleiten. § 14. Die für die Todtenbeschau nothwendigen Drucksorten haben die Gemeinden unentgeltlich beizustellen; diese letztem erhalten lediglich nur dieTodtenbeschau-Rapportstabellen (Formulare V) seitens der politischen Bezirksbehörden zugefertigt. § 15. Keine Leiche oder abortierte Frucht darf vor Erhalt des von dem bestellten Todtenbeschauer ausgefertigten Todtenbeschauscheines und vor Ablauf der in diesem Scheine angegebenen Frist, welche in der Regel 48 Stunden nach dem erfolgten Tode betragen soll und nur ausnahmsweise aus sanitätspolizeilichen Rücksichten (§ 8 der Instruction) abgekürzt werden darf, beerdigt werden. Für die genaue Einhaltung des tut Beschauscheine bestimmten Beerdigungstermines ist in erster Linie der Gemeindevorsteher, unter Umständen aber auch der Seelsorger, beziehungsweise Matrikenführer mitverantwortlich. Tie Leiche ist bis zur Beerdigung unter Aufsicht in einem geeigneten, int Winter geheizten naročilu mrliškega oglednika ali občinskega predstojnika pa prenesti v mrtvašnico. Kadar bi bilo mrliča pokopati šele 72 ur po smrti, je za to, izvzemši primere, navedene v § 16., izprositi dovoljenja političnega okrajnega oblastva. Mrlič se sme pokopati samo na javnem pokopališču, in ta predpis velja tudi za mrtvorojene otroke. Zunaj javnih pokopališč obstoječa rodbinska pokopališča se smejo še nadalje uporabljati, v kolikor temu ne nasprotujejo zdravju škodljivi oziri. V onih primerih, kadar bi bilo mrliča pokopati na kakem drugem pokopališču nego na tistem, ki spada k smrtnemu kraju, se mora nemudoma s pridejanim mrliškooglednim listom izprositi dovoljenje okrajnega političnega oblastva smrtnega kraja — v mestu Ljubljani mestnega magistrata — in preden ne pride to dovoljenje, se mrlič ne sme prepeljati. (Ukaz ministrstva za notranje stvari z dne 3. maja 1874, drž. zak. št. 56). Bavnotako se mrliči ali mrliški ostanki ne smejo izkopavati, preden ne dospe dotično dovoljenje političnega okrajnega oblastva, izvzemši one primere, kadar je po preteku za dotično pokopališče določenega pogrebnega turnusa spet dopuščeno v grob položiti novega mrliča, ali kadar je mrliče izkopati po sodnem naročilu. § 16- One smrtne slučaje, pri katerih mrliški oglednik ni mogel dognati povoda smrti, potem vse posilne smrtne slučaje mora mrliški oglednik nemudoma naznaniti županstvu smrtnega kraja in županstvo predstojnemu okrajnemu oblastvu. Kadar pa obstoji sum, da je smrt pro-vzročilo ali pospešilo kaznivo dejanje ali kazniva opustitev, mora županstvo to takoj naznaniti pristojnemu okrajnemu sodišču, kadar pa je na sedežu sodnega oblastva državno pravdništvo, pa temu. Locale, über Anordnung des Todtenbeschauers oder Gemeindevorstehers jedoch in der Leichen-kammcr, unterzubringen. Wenn die Beerdigung erst nach Ablauf von 72 Stunden nach dem Tode stattfinden soll, ist hiezu mit Ausnahme der im H 16 bezeichneten Fälle die Bewilligung der politischen Bezirksbehörde einzuholen. Die Beerdigung einer Leiche darf nur auf dem öffentlichen Begräbnisplatze erfolgen und bezieht sich diese Vorschrift auch auf die todt-geborenen Kinder. Die außerhalb der öffentlichen Begräbnis-Plätze bestehenden Familiengrabstätten dürfen, soferne gesundheitsschädliche Rücksichten nicht entgegenstehen, fortbenützt werden. In jenen Fällen, in welchen die Beerdigung auf einem ändern Friedhofe als aus dem zum Sterbeorte gehörigen stattfindcn soll, muss ungesäumt unter Anschluss des Todtenbefchaufchcines die Bewilligung der politischen Bezirksbehörde des Sterbeortes — in der Stadt Laibach des Stadttnagistrates — eingeholt werden und darf vor dem Eintreffen derselben der Transport nicht stattfinden (Verordnung des Ministeriums des Innern vom 3. Mai 1874, R. G. B. Nr. 56). Ebenso dürfen auch Ausgrabungen von Leichen oder Leichenresten vor dem Anlangen der diesbezüglichen Bewilligung der politischen Bezirksbehörde nicht vorgenommen werden, ausgenommen jene Fälle, wo die Wicderbelegung eines Grabes nach Ablauf des für den jeweiligen Friedhof bestimmten Begräbnisturnus gestattet, oder wo die Exhumirung über gerichtlichen Auftrag zu bewerkstelligen ist. § 16. Bei Todesfällen, deren Veranlassung durch die Todtenbeschau nicht sichergestcllt werden konnte, dann bei allen gewaltsamen Todesfällen hat der Todtenbefchauer ungesäumt an die Gemeindevorstehung des Sterbeortes und diese an die Vorgesetzte politische Bezirksbehörde die Anzeige zu erstatten. Besteht jedoch der Verdacht, dass der Tod durch eine strafbare Handlung oder Unterlassung herbeigeführt oder befördert wurde, muss die Gemeindevorstehung außerdem allsogleich hievon dem zuständigen Bezirksgerichte, wenn sich am Sitze der Gerichtsbehörde jedoch eine Staatsanwaltschaft befindet, unmittelbar dieser, die Anzeige erstatten. V vseh teh primerih se morajo v naznanilu navesti odredbe, ki so se predhodno ukrenile glede mrliča, in, kadar je mrliško ogledovanje opravil neveščak, mora to ponoviti pristojni okrožni zdravnik, in, kadar ni tega, najbližji zdravniški mrliški oglednik; njegov izvid se mora takoj naznaniti oblastvu. Izročitev mrliškooglednega lista in pokop mrliča je odložiti, dokler ne dospe dovoljenje oblastva, kateremu se je poslalo naznanilo. Kadar bi po preteku tretjega dne po oddanem naznanilu ne dospelo oblastveno dovoljenje za pokop, sme mrliški oglednik dogovorno z županstvom dopustiti pokop, ako zdravstvenopolicijski oziri to nujno zahtevajo in se pri tem ni bati bistvenega obtežila ka-zenskosodne preiskave. O vsakem primeru nalezljive bolezni, ki ga zasledi ob mrliškem ogledovanju, mora mrliški oglednik takoj obvestiti županstvo, in županstvo mora nemudoma to naznaniti političnemu okrajnemu oblastvu, in, kadar je mrliški ogled izvršil nezdrav ni k, provzročiti, ako je treba, da mrliško ogledovanje ponovi okrožni zdravnik. § 17. Glede izvenuradnega razparanja mrličev veljajo določila ukaza deželne vlade z dne 6. maja 1887., dež. zak. št. 17, glede fotografiranja mrličev pa so merodajna določila ministrskega ukaza z dne 14. marca 1891 , drž. zak. št. 34. § 18- Zupani in pisci matic so dolžni opažene popačbe in nepravilne podatke mrliškooglednih izvidov naznanili političnemu okrajnemu oblastvu. Prestopki določil tega ukaza in ob istem času izdanega navodila za mrliške oglednike se kaznujejo, v kolikor ne spadajo pod določila kazenskega zakona ali niso podvrženi disciplinarnim predpisom, po ministrskem ukazu z dne 30. septembra 1857., drž. zak. št. 198. In allen diesen Fällen sind die hinsichtlich der Leiche vorläufig getroffenen Vefügungen in der Anzeige anzuführen und ist, falls die Todten-beschau von einem Laien vorgenommen worden war, dieselbe durch den zuständigen Districtsarzt, in Ermangelung eines solchen durch den nächsten ärztlichen Todtenbeschauer zu wiederholen; der Befund derselben ist der Behörde sofort mitzu-theilen. Die Ausfolgung des Todtenbeschauscheines und die Beerdigung der Leiche ist bis zum Einlangen der Bewilligung jener Behörde, an welche die Anzeige gerichtet wurde, zu verschieben. Sollte nach Ablauf des dritten Tages nach erstatteter Anzeige die behördliche Beerdigungs-bcwilligung noch nicht eingelangt sein, so kann im Einvernehmen mit der Gemeindevorstehung der Todtenbeschauer die Beerdigung der Leiche gestatten , wenn sanitätspolizeiliche Rücksichten es dringend erfordern und hiedurch keine wesentliche Erschwerung einer strafgerichtlichen Untersuchung zu besorgen ist. Jeder Fall einer gelegentlich der Todten-bcschau aufgedeckten ansteckenden Krankheit ist vom Todtenbeschauer sofort zur Kenntnis der Gemeindevorstehung zu bringen, letztere hat hierüber ungesäumt an die politische Bezirksbehörde die Anzeige zu erstatten und, wenn die Todtenbeschau von einem Nichtarzlc vorgenommen wurde, erforderlichen Falles auch die Wiederholung der Todtenbeschau durch den Districtsarzt zu veranlassen. § 17. Bezüglich der Vornahme außcrämtlicher Leichenöffnungen gelten die Bestimmungen der Verordnung der Landesregierung vom 6. Mai 1887 L. G. B. Nr. 17; hinsichtlich des Photografierens der Leichen sind die Bestimmungen der Ministerial-Verordnung vom 14. März 1891, R. G. B Nr. 34 maßgebend. § 18. Die Gemeindevorsteher und Matrikenführer sind verpflichtet, wahrgenominciie Fälschungen, sowie unrichtige Angaben von Todteubeschaube-funden der politischen Bezirksbehörde anzuzeigen. Uebertretungen der Bestimmungen dieser Verordnung, sowie der gleichzeitig erlassenen Instruction für Todtenbeschauer werden, insoferne sic nicht unter die Bestimmungen des Strafgesetzes fallen, oder den Diseiplinarvorschriften unterliegen, nach der Ministerial - Verordnung vom 30. September 1857, R. G. B. Nr. 198 geahndet B. Navodilo za mrliškega oglednika. § 1. Kadar ima mrliški oglednik izvršiti ogled, mora mrliča v vseh delih natanko ogledati in v ta namen, v kolikor to zahtevajo okoliščine, naročiti, naj ga spodobno slečejo, ali pa ga sam sleče. Z ogledom mora v prvi vrsti dognati, daje smrt res nastopila. Znamenja resnično nastopivše smrti se dado razdeliti v 3 skupine, od katerih prva nastopi takoj po smrti, druga se pokaže v prvih urah po smrti, tretja pa obsega znamenja gnitja. 1. Znamenja, ki nastopijo takoj po smrti. a) Občna medlost. Zrklo je medlo, rože-nica brez leska. Vsi udje izgubijo svojo naravno napetost ter, premenivši lego, padejo, kakor zahteva teža. b) Prenehanje samovoljnega in ne-samovoljnega gibanja, zlasti sopenja, srčnega utripa in žile. Luč, ki se drži pred usta in nos, se ne gane; na srce položena dlan ne čuti niti najmanjšega utripanja, pri bodenju v rdeče ustne se ne pokaže nič krvi. Igle, ki se rabijo v ta namen, se morajo poprej in pozneje izžareti. c) Ponehanje srčnih glasov. Na srce položeno uho ne sliši nič šuma. d) Koža je neobčutljiva zoper draženje, zrklo zoper dotikanje. Koža je neobčutljiva, če se ščiplje ali stiska, nič ni reakcije, se ne zardi in ne narede se mehurji itd. če se nanjo položi gorjušični obliž ali nanjo nakapa pečatni vosek itd. e) Zenice se ne zožujejo. Zenice se ne zožijo, če nanje nenadno pade žareča luč. B. Instruction für den Todtenbefchauer. § 1. Hat der Todtenbefchauer die Beschau einer Leiche vorzunehmen, so wird er dieselbe in allen Theilen genau besichtigen und zu diesem Behufe nach und nach soweit dies die Umstände erfordern in decenter Weise entkleiden lassen oder selbst entkleiden. Durch die Beschau hat er in erster Linie festzustellen, dass der Tod wirklich erfolgt ist. Die Zeichen eines wirklich eingetretenen Todes lassen sich in 3 Gruppen eintheilen, von denen die erste die gleich nach dem Tode eintretenden, die zweite die in den ersten Stunden nach demselben sich einstellenden, die dritte aber die Fäulniserscheinungen umfasst. 1, Zeichen, welche gleich nach dem Tode einlreken. a) Allgemeine Erschlaffung. Schlaffheit der Augäpfel, Glanzlosigkeit der Hornhaut. Alle Glieder verlieren ihre natürliche Spannung und fallen bei Lageveränderung stets der Schwere entsprechend herab. b) Aufhören der willkürlichen und unwillkürlichen Bewegungen, insbesondere des Athmens, des Herzschlages und des Pulses. Ein vor Mund und Nase gehaltenes Sicht bewegt sich nicht; die flach auf die Herzgegend gelegte Hand fühlt nicht die leiseste Erschütterung, beim Stechen in das Lippen-roth erscheint kein Blutskropfen. Nadeln, welche zu diesem Zwecke benützt werden, sind vorher und nachher auszu-glühen. c) Aufhören der Herztöne. Das auf die Herzgegend aufgelegte Ohr hört kein Geräusch. d) Unempfindlichkeit der Haut gegen Reize und des Augapfels gegen Berührung Die Haut ist gegen Kneipen, Drücken unempfindlich, es entsteht keine Reaction, keine Rothung, Blasenbildung rc. beim Auflegen eines Senfpflasters, Aufträufeln von Siegellack rc. e) Ausbleiben der Verengerung der Pupillen. Dieselben werden beim plötzlichen Vorhalten eines grellen Lichtes nicht verengt. 32* 2. Znamenja, ki se pokažejo prve ure po smrti, a) Truplo se čuti mrzlo kakor marmor; telo dobi sčasoma tisto toplino, kakor jo ima zrak, ki ga obdaja. b) N a r e d e se mrtvaške lise. Po onih delih telesa, ki leže najniže, se narede po preteku 3—10 ur po smrti vsled znižanja krvi zamodrele, višnjevkaste ali rdečkaste lise. c) Deli, ki telo leži na njih, sesplo-ščijo in o bled e. Oni deli, s katerimi leži telo naravnost na trdi podstavi, se sploščijo in oblede. d) Nastopi mrliška okorelost. Nepo-srednje po smrti popolnoma medli udje se po preteku 2—6 ur strdijo in se morejo gibati samo z uporabo sile. Mrliška okorelost se pokaže različno in izgine čez nekaj časa popolnoma. 3. Znamenja gnitja, a) Zrkla se omehčajo, roženica se skali. Zrkla izgube svojo napetost in se omehčajo. Roženica izgubi najprej svoj lesk in potem svojo prozornost. b) Mrtvaški duh se čuti najprej iz mrličevega nosu iu iz njegovih ust. c) Lise vsled gnitja. Pokažejo se zelenkasto razmazane lise, ki se širijo, najprej na trebuhu, pozneje tudi na drugih delih telesa. d) Telesni deli se n apno vsled gnilobnih plinov. To se pokaže najprej na trebuhu. e) Zgornja kožica se zrahlja in delajo se mehurji, napolnjeni z zeleno rujavkasto tekočino. f) Iz nosu in iz ust teče smrdljiva zeleno rujavkasta tekočina. Izmed vseh teh znamenj smrti so ona pod točko 1. navedena najmanj zanesljiva in zlasti manj vajenega mrliškega oglednika — neveščaka lehko zmotijo. Ker pa se ogled izvrši pravilom šele nekoliko ur po smrti, največkrat ni težko določiti pod 2. Zeichen, welche sich in den ersten Stunden nach dem tTobc einstellen. a) Marmorkällc. Der Körper nimmt nach und nach die Temperatur der ihn umgebenden Stift an. b) Bildung der Todteuflecke. An jenen Theilen des Körpers, welche je nach der Lage den tiefsten Platz entnehmen, bilden sich im Verlaufe von 3—10 Stunden nach dem Tode durch Herabfenken des Blutes bläuliche, violette oder röthliche Flecke. c) Abplattung und Bläffe der Thcile auf denen der Körper ruht. Jene Theile, mit welchen der Körper direct auf einer harten Unterlage anfliegt, werden abgeplattet und find blafs. d) Eintritt der Tobtenstarre. Die unmittelbar nach dem Tode vollkommen erschlaffte» Glieder werden im Verlaufe von 2—6 Stunden steif und können nur unter Anwendung von Gewalt bewegt werden. Die Todtenstarre ist verschieden stark ausgeprägt und verschwindet nach einiger Zeit gänzlich. 3. Fäulniserscheinungrn. a) SBB eich werden der Augäpfel, Trübung der Hornhaut. Die Augäpfel verlieren ihre pralle Spannung und werden weich. Die Hornhaut verliert zuerst ihren Glanz und dann ihre Durchsichtigkeit. b) Seichengeruch Zunächst wahrnehmbar aus Nase und Mund der Seiche. c) Fäulnis flecke. Es treten grünliche oder mifssärbige sich ausbreitende Flecken, zunächst am Bauche, später auch an den übrigen Theilen des Körpers auf. d) Auftreibung der Körpertheile durch Fäulnisgafe. Wird zuerst am Bauche bemerkt. e) Sockcruirg der Oberhaut und Abhebung mit missfärbiger Flüssigkeit gefüllter Blasen. 0 Ausfließen stinkender missfärbiger Flüssigkeit aus M ti tt b und Nase. Von allen diesen Kennzeichen des Todes sind die sub 1 angeführten am wenigsten ver lässlich und können insbesondere einem wenig geübten Saien-Todtenbefchauer leicht täuschen. Da jedoch die Beschau in der Regel erst einige Stunden nach dem Tode vorgenommen wird, so ist zumeist nicht schwer die sub 2 an- točko 2. navedenih znamenj, izmed katerih je najvažnejše to, da se narejajo mrtvaške lise. Ker pa izvzemši, pojave ali znamenja gnitja, nobeno navedenih smrtnih znamenj samo zase ni neprekanljivo, se v ostalem mrliški oglednik, zlasti kadar ogled zgodaj izvrši, ne sme zadovoljiti z enim ali drugim zgoraj navedenih smrtnih znamenj, ampak mora vpoštevati vsa skupaj, oziraje se na rok, ki je pretekel po smrti in v dvomljivih slučajih mora, ako je treba, v primernem času ogled ponoviti. § 2. Posebno pažnjo zahteva ogled tudi v onih slučajih, v katerih se sumi, da je nastopila navidezna smrt, — v slučajih, v katerih je življenje navidezno ugasnilo, pa se kažejo vendar še nekatera neznatna znamenja življenja, ko je tedaj zopetna oživitev še mogoča. Na možnost navidezne smrti je misliti: a) kadar je pri dozdevno mrtvem telesu opazovati še neznatna znamenja življenja n. pr. zgibanje ob draženju kože ali sluznic, zoževanje zenic ob vplivanju žareče luči, tresenje srčne okolice ali rahle srčne zvoke, če se položi uho na srce, b) kadar je smrt kratko pred ogledom nepričakovano ali hipno nastopila. V tem oziru zaslužijo posebno pažnjo obešenci, utopljenci, osebe, ki so se zadušile ali so zmrznile ali ki jih je zadela strela, mrtvorojeni, pa še sveži otroci in potem osebe, ki so naglo umrle po silnih srčnih pretresih in razvnetjih, po medlevicah, po božjastnih ali histeričnih krčih ali po izgubi krvi, c) kadar smrtna znamenja še niso nastopila, čeravno je že pretekel primeren čas po smrti. § 3. Pri sumu navidezne smrti je takoj pričeti z zopetnim oživljanjem, ki naj se izvršuje nekako po nastopnih navodilih: geführten Zeichen fcstzustellen, unter denen als das Wichtigste die Bildung der Todten-flecken hervvrzuhebcn fommt. Im Uebrigcn hat sich der Todtenbeschauer, da, mit Ausnahme der Faulniserscheinungen, keines der angeführten Kennzeichen des Todes für sich allein untrüglich ist, besonders wenn er die Beschau frühzeitig vornimmt, nicht mit einem oder dem ändern der angeführten Todeszeichen zu begnügen, sondern die G e s a mmt-Heit derselben unter Rücksichtnahme auf die mit dem Ableben verstrichene Frist in Betracht zu ziehen, nach Erfordernis in zweifelhaften Fällen nach einer angemessenen Zeit die Beschau zu wiederholen. § 2- Besondere Aufmerksamkeit erfordert die Beschau auch in jenen Fällen, in welchen der Verdacht auf Scheintod vorhanden ist — Fälle, in denen das Leben anscheinend erloschen ist, gewisse Lebenserscheinungen jedoch in unscheinbarer Weise fortbestehcn, somit eine Wiederbelebung noch möglich ist. An die Möglichkeit eines Scheintodes ist zn denken: a) wenn bei einem anscheinend leblosen Körper noch geringe Lebenszeichen zu 6 cm er len sind z. B. Zuckungen nach Reizungen der Haut oder der Schleimhäute, Zusammenziehung der Pupillen nach Einwirkung grellen Lichtes, Vibrieren der Herzgegend oder leise Herztöne beim Auflegen des Ohres auf die Herzgegend, b) wenn der Tod kurz vor der Beschau unerwartet oder plötzlich ein gctre-ten ist. In dieser Hinsicht verdienen besondere Beachtung namentlich Erhängte, Ertrunkene, Erstickte, Erfrorene, vom Blitze getroffene, todtgeborene aber noch frische Kinder und dann Personen, welche nach heftigen Ge-müthsbewegnngen, Ohnmächten, epileptischen oder hysterischen Krämpfen und nach Blutverlusten rasch verschieden sind, c) wenn die Kennzeichen des Todes, obwohl bereits eine entsprechende Zeit seit dem Ableben verstrichen ist noch nicht eingetreten sind. § 3. Beim Verdacht auf Scheintod sind sofort WiederbelebungSversuche anzustellen, welche im Wesentlichen im folgenden zu bestehen haben: a) Naglo naj se odstranijo morebitne zapreke, ki ovirajo sopenje, n. pr. tuja telesa ali tekočine iz ust in nosu, morebitne zadrge od vratu in vsa tesna obleka. h) Takoj naj se poskusi umetno sopenje in sicer tako, da se sistematično ali sujoč stiska oprsje, ali da se uporabi katera izmed metod, v katerih je okrožni zdravnik podučil neveščaka — mrliškega oglednika. c) Draži naj se koža, drgnejo naj se lakti, bedra in prsi, uliva se na prsi mrzla voda ali kapa na nje pečatni vosek itd. d) Dražijo naj se sluznice žrela z mehaničnimi sredstvi (s peresi, prsti) ali s kemičnimi substancami n. pr. z amoniakom, s salmia-kovcem, kisom (jesihom), ki se drže pre-nehoma pred nos in usta, pri čemer pa je paziti, da se nič teh snovi ne izlije v nos in v usta, ker bi jih tako razjedlo (užgalo), e) ogreva naj se telo, zavijajo naj se zlasti udje v vroče rute. Pri obešeneih, zadavljenih, utopljencih in od strele udarjenih se mora uporabljati še vsa ona pomoč, ki jo zahteva vsak posamezni slučaj. Ako je mrliški oglednik neveščak, mora, kadar se pokaže sum navidezne smrti, poskrbeti, da se kar najhitreje pokliče zdravnik, do njegovega dospetja pa mora nemudoma napravljati navedene poizkuse za zopetno oživ-ljenje. Kadar vsi napravljeni poizkusi ostanejo brez uspeha, se mora telo, dokler brezdvomno ne nastopi gnitje, pod varstvom pustiti v zadosti gorkem, dobro prezračenem prostoru, in mrliški ogled je še enkrat ponoviti. Vse take slučaje je nemudoma naznaniti političnemu oblastvu. § 4- Kadar se je mrliški oglednik popolnoma prepričal, da je smrt ogledane osebe res nastopila, mora posredovati, če je bila smrt provzročena na naraven ali na posilen način, vsled nezgode ali samomora ali po premišljeni ali malomarni krivdi druge osebe. § 5. Sum posilne smrti je utemeljen: a) In rascher Entfernung etwaiger Athmungs-hindernisse, z. B. fremder Körper oder Flüssigkeiten aus Mund und Nase, etwaiger Einschnürungsmittel vom Halse und aller beengenden Kleidungsstücke. b) In sofortiger Einleitung künstlicher Ath-mung durch systematisches oder stoßweises Zusammendrücken des Brustkorbes oder durch eine den Methoden, in welchen der Laien -Todtenbeschauer vom Districtsarzte unterwiesen worden ist. c) In Anwendung von Hautreizen, Reibungen an den Armen, Beinen und an der Brust, ferner von kalten Begießungen, Auftropfen von Siegellack auf die Brust rc. d) In Reizung der Schleimhäute des Rachens durch mechanische Mittel (Feder, Finger) oder durch chemische Substanzen z. B. Ammoniak, Salmiakgeist, Essig, welche mit Unterbrechungen vor Nase und Mund zu halten sind, wobei zu achten ist, dass nichts von diesen Stoffen in den Mund oder in die Nase hineinfließt und diese verätzt. e) In Erwärmung des Körpers, Einwicklung besonders der Extremitäten in heiße Tücher. Bei Erhängten, Erwürgten, Ertrunkenen, vom Blitze getroffenen müssen noch alle jene besondern Hilfen geleistet werden, wie sic der einzelne Fall erheischt. Ist der Leichenbeschauer eine Laie, so hat derselbe, falls die Beschau den Verdacht des Scheintodtes aufkommen lässt, die schleunigste Berufung eines Arztes zu veranlassen, bis zu dessen Anlagen jedoch allsogleich die angegebenen Wiederbelebungsversuche anzustellen. Wenn alle angrwendeten Versuche erfolglos bleiben, ist der Körper bis zum zweifellosen Auftreten der Fäulnis in einem genügend warmen, gut gelüfteten Locale unter Bewachung zu belassen und ist die Todtenbeschan nochmals zu wiederholen. In allen solchen Fällen ist sofort die Anzeige an die politische Behörde zu erstatten. § 4. Hat der Todtenbeschauer die volle Gewissheit von dem wirklich erfolgten Ableben der beschauten Person gewonnen, so hat er weiters zu erforschen, ob der Tod in natürlicher oder gewaltsamer Weise, durch Unfall oder Selbstmord, oder durch vorsätzliches oder fahrlässiges Verschulden einer Ändern herbeigeführt worden ist. § 5. Der Verdacht eines gewaltsamen Todes ist begründet: a) Kadar poprej popolnoma zdrave osebe hipno in nepričakovano um rjo pod nenavadnimi ali čudnimi pojavi; l) kadar se na mrliču opazijo sledovi preslanih poškodeb vsled ureza, mahljaja, strela ali udarca, upaljenja na ustnicah in okoli ust, krvne podplutbe (zasedla kri), vtiski od prstov ali nohtov na vratu, zabuhel in višnjevkast obraz, krvave pene pred usti; e) kadar je nastopila smrt po použitju kakšne jedi, pijače ali kakšnega zdravila ali po vnanji porabi kakega mazila, umivalnih voda itd. pod sumljivimi pojavi, kakor so bljuvanje, krč, driska, medleviea, omotica ; d) kadar se najdejo posamezni deli človeškega telesa ali mrtva trupla novorojenih otrok; e) pri skrivnih mrtvih porodih; f) kadar je nastopila smrt, če so bolnika zdravili vračulii in mazači; g) sploh pri vseh smrtnih slučajih, ki izvirajo iz dejanj ali opustitev, pri katerih more tisti, ki dejanje izvrši ali ga opusti, že po naravnih za vsakega lehko poznatnih posledicah dejanja ali opustitve, ali vsled posebej razglašenih predpisov, ali po svojem stanu, uradu, poklicu, obrtu, po svoji usposobljenosti ali sploh po svojih posebnih razmerah uvideti, da morejo povzročiti ali povečati nevarnost za življenje, za zdravje in za telesno varnost človeško. Pri tem pa se mora izrecno poudarjati, da se mora sum posilne smrti in zlasti sum kaznivega dejanja v prvi vrsti pokazati iz bližnjih okoliščin vsakega slučaja; te okoliščine mora zatorej mrliški oglednik natanko uvaževati in pozvedeti. Dalje se tudi ne sme pozabiti, da ni vselej treba, da bi bilo kaj poškodeb; poškodbe morejo biti večkrat čisto neznatne in se nahajati na skritih mestih, tako da se lahko pregledajo. Časih sc poškodbe narede s finim orodjem na kosmatih telesnih delih, skozi ušesa, nos, oči, pod ženskimi prsmi, pri otrocih a) wenn vorher ganz gesunde Personen plötzlich oder unerwartet unter ungewöhnlichen oder auffallenden Erscheinungen sterben; b) wenn an der Leiche Spuren von erlittenen Verletzungen durch Schnitt, Hieb, Schuss oder Schlag, Verschorfungen an den Lippen und in der Umgebung des Mundes, Blutunterlaufungen, Eindrücke von Fingern oder Fingernägeln am Halse, Gedunsensein oder bläuliche Verfärbung des Gesichtes, blutiger Schaum vor dem Munde rc. rc. wahrge-nommcn werden; c) wenn der Tod nach dem Genüsse einer Speise, eines Getränkes oder einer Arznei oder auf den äußerlichen Gebrauch von Salben, Waschwässern und dgl. unter bedenklichen Erscheinungen, wie Erbrechen, Krämpfen, Abführen, Ohnmächten, Betäubung eingetreten ist. d) wenn einzelne menschliche Körpertheile oder Leichen neugeborener Kinder aufgefunden werden; e) bei heimlichen Todgeburtcn; f) wenn der Tod nach Behandlung von Quacksalbern und Curpfuschern erfolgte; g) überhaupt bei allen Todesfällen, welche aus Handlungen oder Unterlassungen Hervor-gehen, von btnen der Handelnde oder Unterlassende schon nach ihren natürlichen, für jedermann leicht erkennbaren Folgen oder vermöge besonders bekannt gemachter Vorschriften, oder nach seinem Stande, Amte, Berufe, Gewerbe, seiner Befähigung oder überhaupt nach seinen bcsondern Verhältnissen einznsehcn vermag, dass sie eine Gefahr für das Leben, die Gesundheit oder körperliche Sicherheit von Menschen Herbei-zuführen oder selbe zu vergrößern geeignet seien. Es muss jedoch hiebei ausdrücklich betont werden, dass sich der Verdacht eines gewaltsamen Todes und insbesondere der Verdacht einer strafbaren Handlung in erster Linie aus den näheren Umständen jedes Falles ergeben mu|8; letztere sind somit vom Todtcnbe-schauer eingehend zu erwägen und zu erheben. Weiters darf auch nicht vergessen werden, dass Verletzungen nicht immer vorhanden zu sein brauchen; auch sind solche oft ganz unscheinbar und können dann auch an versteckten Stellen sitzen, so dass dieselben leicht übersehen werden. So werden zuweilen Verletzungen mit seinen Instrumenten an behaarten Körperfüllen, durch die Ohren, die Nase, die Augen, unter den weiblichen Brüsten, bei Kindern durch die Fon- skozi mehko teme; tudi se morejo poškodovati lobanjske kosti brez posebno očitne poškodbe poglavne kože. Zatorej se morajo v vseh količkaj sumljivih slučajih vsi ti telesni deli toliko skrbneje preiskati. Določivši posilno smrt, mora mrliški oglednik, kolikor je mogoče, dognati, če je umrli končal samo vsled slučaja, vsled svoje nepaznosti ali vsled samomora ali če je bila smrt provzročena vsled zločina, oziroma vsled kaznivega dejanja ali vsled kaznive opustitve. Kadar se pokaže, da je smrt provzročil slučaj, ali kadar je iz drugih ozirov ali vsled posebnih ukazov treba natančneje pozvedeti smrti vzrok, ali kadar gre za to, da se z raz-paranjem mrliča dokaže nevarnost nalezljive bolezni, ali da se pozve neznani vzrok smrti ali pri samomoriveih konštatira neprištevitnost, tedaj mora mrliški oglednik, kakor je ukazano že v § 16. mrliškooglednega reda, to brez odloga naznaniti občinskemu predstojniku ter mu navesti tudi posledke svojih pozvedeb. Kadar je kaj oporišča za to, da je smrt provzročilo ali pri smrti sodelovalo kaznivo dejanje ali kazniva opustitev, tedaj je to z napovedbo posledka takoj naznaniti občinskemu predstojniku, v jako nujnih slučajih pa naravnost okrajnemu sodišču ali državnemu pravdništvu, vendar istočasno o dogodku obvestiti tudi občino, eventualno tudi žandarmerijo. Sodno naznanilo se mora podati tudi takrat, kadar se o smrtnem slučaju širijo sumljive govorice, brez ozira na posledek poizvedel). V vseh sodnih smrtnih slučajih se mora mrliški oglednik po izvršenem ogledu mrliča vzdržati vsega nadaljnjega delovanja, ki bi posegalo v uradno postopanje, ter ukreniti primerne odredbe, da se, v kolikor se ne zdi primerno, napraviti poizkuse za zopetno oživljanje, ali v kolikor krajne razmere zahtevajo, da se mrlič prenese, niti na mrliču, niti na najdišču ne iz vrše premembe, ki bi mogle kazensko-sodno preiskavo odvrniti ali otežkočiti. V ta namen je, kadar je treba, zahtevati posredovanja občine ali žandarmerije. tanellen beigebracht; auch können Verletzungen der Schädelknochen ohne besonders augenfällige Beschädigung der Kopfhaut vorhanden sein. Deshalb müssen in allen nur halbwegs verdächtigen Fällen alle diese Thcile desto sorgfältiger untersucht werden. Nach Constatiernng des gewaltsamen Todes Hat der Todtenbeschauer nach Möglichkeit sicherzustellen, ob der Verstorbene nur durch Zufall, durch eigene Unachtsamkeit oder Selbstmord geendet Hat, oder ob der Tod durch ein Verbrechen, beziehungsweise durch eine strafbare Handlung oder Unterlassung herbeigeführt wurde. Stellt sich heraus, dass der Tod durch Zufall herbeigeführt wurde, oder lassen sanitätspolizeiliche oder andere Rücksichten oder besondere Verordnungen eine genauere Erforschung der Todesursache nothwendig erscheinen, oder handelt cs sich darum, durch die Obdnction das Vorhandensein einer Ansteckungskrankheit festzustellen, oder die unbekannte Todesursache zu ermitteln, oder bei Selbstmördern die Unzurechnungsfähigkeit zu constaticren, so Hat der Todtenbeschauer, wie schon im § 16 der Todtenbeschauordnung angeordnet erscheint, unter Anführung des Ergebnisses der Erhebungen die Anzeige ohne Verzug an den Gemeindevorsteher zu erstatten. Sind Anhaltspunkte dafür vorhanden, dass cine stra sbare Handlung oder Unter-la s s n ng den Tod herbeigeführt oder hiebei mitgcwirkt habe, so ist hierüber unter Mittheilung des Ergebnisses sogleich an den Gemeindevorsteher, in sehr dringenden Fällen birccte die Anzeige an das Bezirksgericht oder an die Staatsanwaltschaft zu erstatten; jedoch gleichzeitig von dem Vorfälle auch die Gemeinde eventuell and) die Gendarmerie zu verständigen. Eine gerichtliche Anzeige Hat auch dann zu geschehen, wenn über einen Todesfall verdächtige Gerüchte im Umlaufe sind, ohne Rücksicht auf das Resultat der Erhebungen. In allen gerichtlichen Todesfällen Hat fick) der Todtenbeschauer nach erfolgter Besichtigung der Leiche einer jeden weiteren, dem amtlichen Einschreiten vergreisenden Thätigkeit zu enthalten und die entsprechenden Anordnungen zu treffen, dass, soferne nicht die Vornahme von Wiederbelebungsversuchen geboten erscheint, oder die örtlichen Verhältnisse unbedingt die Uebertragung der Seiche erfordern, weder an der Leiche, noch an dem Fundorte, Veränderungen, welche die strafgerichtliche Untersuchung vereiteln oder erschweren konnten, vorgenommen werden. Zu diesem Behnse ist erforderlichen Falles die Intervention der Gemeinde oder der Gendarmerie an zusprechen. § 6. Se je li mrliški oglednik prepričal, da ni nobenega posilnega smrtnega slučaja, mora konštatirati bolezen, ki je imela smrt za posledico, ter obenem tudi pozvedeti, če se ta bolezen v stanovišču umrlega večkrat nahaja in če zahteva posebnih opreznostnih odredeb, da bi se dalje ne razširila. § 7. Kadar se je nalezljiva bolezen konšta-tirala kot vzrok smrti, tedaj je pozvedovati, če je v dotični hiši ali v soseščini že kdo zbolel za podobno boleznijo, ter je one slučaje, ki še niso bili naznanjeni, nemudoma naznaniti županstvu. Take bolezni so: osepniee (koze), bljuvanje in driska (cholera nostras), azijatska kolera, golte ali difterija, davica (krup), epidemična odrevenelost zatilnika, steklina, influenca, dušljivi ali oslovski kašelj, dobrci (ošpice) in ruse pike, (plehi), vranični prisad (črmnica), smrkavost, šen, griža, norice (neprave koze), škarlatina (šariah), prosenice, tifus ali mačuh ali vročinska bolezen (črevesni mačuh, rdečelisni mačuh) in poporodna vročnica. Truplo tistih, ki so umrli za osepnicami, rdečelisim mačuhom, azijatsko kolero, za goltam!, škarlatino in grižo, se ne smejo nikdar puščati v smrtni hiši, ampak se morajo prenesti v mrtvašnico, in, kadar ni te, v kakšen drug primeren osamljen prostor. Trupla tistih, ki so umrli za kakšno drugo nalezljivo boleznijo, se smejo samo takrat puščati do pogreba v smrtni hiši, kadar stanovan-ske razmere omogočujejo, da je mrlič do svojega pogreba shranjen v odločenem prostoru, ki ta čas služi samo v njegovo shrambo in je popolnoma osamljen od rodbinskega prometa, in kadar je dano sploh poroštvo, da se kar najnatančneje izpolnijo vse odredbe, ki jih je ukrenil mrliški oglednik. Razkuževanje ali desinficiraoje je izvršiti po obstoječih dotičnih predpisih; od nadzorstva in sodelovanja mrliškega oglednika je odvisno samo v toliko, v kolikor je mrliški oglednik, ako je okrožni zdravnik, po svojem navodilu v to zavezan in, ako ni zdravnik, od občine posebej za to postavljen. § 6. Hat der Todtenbeschauer die Ueberzeugung gewonnen, dass kein gewaltsamer Todesfall tierliegt, so hat er die Krankheit welche den Tod zur Folge hatte, zu constatieren und zugleich zu erforschen, ob dieselbe im Wohnorte des Verstorbenen nicht häufiger vorkommt, und zur Verhütung einer weitern Verbreitung besondere Vorsichtsmaßregeln erheischt. § 7. Wurde eine ansteckende Krankheit als Todesursache constatiert, so sind Erhebungen zu pflegen, ob im Sterbehause oder in Nachbarschaft ähnliche Erkrankungen Vorkommen und sind alle jene Fälle, welche noch nicht zur Anzeige gelangt waren, unverzüglich der Gemeindvorstehung anzuzeigen. Zu solchen Krankheiten gehören: Blattern, Brechdurchfall, (Cholera nostras), asiatische Cholera, Diphteritis und Croup, epidemische Genickstarre, Hundswuth, Influenza, Keuchhusten, Masern und Röcheln, Milzbrand, und Rotzkrankheit, Rothlauf, Ruhr, Schafblattern, Scharlach Schweißfriesel, Typhus, (Bauchtyphus, Flecktyphus) und Wochenbettfieber. Leichen nach Blattern, Flecktyphus, asiatischer Cholera, Diphterie, Scharlach und Ruhr dürfen niemals im Sterbehaus belassen werden, sondern sind stets in der Leichenkammer oder in Ermangelung einer solchen in einem ändern hiezu geeigneten abgesonderten Räume nnterzubringen. Leichen nach sonstigen antsteckenden Krankheiten sind nur dann bis zur Beerdigung im Sterbehause zu belassen, wenn die Wohnungsverhältnisse es er möglichen, dass die Leiche bis zu ihrer Bestattung in einem abgesonderten für diese Zeit lediglich zu ihrer Aufbewahrung dienenden, vom Familienverkehre gänzlich abschließbaren Gemache verwahrt wird und wenn überhaupt die Gewähr vorhanden ist, dass alle die vom Beschauer getroffenen Anordnungen genanestens befolgt werden. Die Desinfection im Sterbehause ist nach den jeweilig bestehenden diesbezüglichen Vorschriften vorzunehmen; der Aufsicht und Mitwirkung des Tvdtenbefchauers unterliegt dieselbe nur insoweit, als der Todtenbeschauer falls er Districtsarzt ist, durch seine Instruction hiezu verhalten ober falls er Nichtarzt ist, von der Gemeinde eigens hiefür bestellt erscheint. 33 Opreznostne odredbe pa mora vselej ukazati in njih izvršitev vpotiti mrliški oglednik. Trupla za nalezljivimi boleznimi umrlih, ki se morajo prenesti, je takoj po izvršenem ogledu neumila zaviti v rjuho, napojeno v razkuževalni tekočini, ter jih zapreti v krsto z nepremočljivim dnom. Postavljanje infekcioznih mrličev na ogled, obhajanje sedmin, udeleževanje tujih oseb, zlasti otrok pri pogrebu je prepovedati. Infekeiozne mrliče je kar po najkrajši poti iz smrtne hiše prenesti v mrtvašnico, oziroma na pokopališče. Podobne opreznostne odredbe je ukazati tudi pri mrličih, ki naglo začno gniti. Ukrenjene odredbe mrliškega oglednika je zabeležiti v mrliško-ogledni list. § 8- Praviloma se ne sme pokopati noben mrlič pred pretekom 48 ur po nastopivši smrti, vendar se je, določevaje pogrebno uro, opirati na pogrebni čas, ki je v tistem kraju navaden. Izjemoma sme mrliški oglednik dopustiti, da se mrlič pokoplje pred pretekom zgoraj navedenega pogrebnega roku: a) če je bilo mrtvo truplo razparano (obdu-cirano); b) če mrlič nenavadno hitro gnije; c) pri splavih; d) če je bila nalezljiva bolezen vzrok smrti; e) če je prostor, v katerem je mrlič shranjen, rodbini neobhodno potreben za stanovanje, zlasti za bolnike in v danem primeru ni mogoče mrliča drugod primerno shraniti. Pred pretekom 24 ur po nastopivši smrti se sme pogreb dovoliti samo v primerih, navedenih pod a) b) c) in d), kadar posebno važne okoliščine to zahtevajo. Die Vorsichtsmaßregeln hat der Todten-beschauer jedoch jederzeit anzuordnen und deren Durchführung anzuleiten. Jnfectionsleichen, welche in das Leichenhaus übertragen werden müssen, sind nach vorgenommener Beschau sofort ungewaschen in ein mit einer Desinfectionsflüssigkeit getränktes Leintuch einzuschlagen und in einem Sarge mit wasserdichten Boden zu verschließen. Die Schaustellung von Jnfectionsleichen überhaupt, die Abhaltung von Leichenmahlen, die Betheiligung fremder Personen, insbesondere Kinder am Leichenzuge ist zu verbieten. Jnfectionsleichen sind auf dem kürzesten Wege vom Stcrbehause in die Todten-kammer, respective zum Begräbnisplatze zu überbringen. Aehnliche Vorsichtsmaßregeln sind auch bei Leichen, welche rasch in Fäulnis übergehen, anzuordnen. Die getroffenen Anordnungen des Todten-beschaucrs sind am Beschauscheine anzumerkcn. § 8. In der Regel darf keine Leiche vor Ablauf von 48 Stunden nach erfolgten Tode beerdigt werden, doch ist bei Feststellung der Beerdigungs-stnnde auf die ortsübliche Beerdigungszeit Rücksicht zu nehmen. Ausnahmsweise darf der Todtenbeschauer die Beerdigung vor Ablauf der obigen Beerdigungsfrist zulasien: a) wenn die Leiche obduciert wurde; b) wenn die Verwesung der Leiche ungewöhnliche Fortschritte macht; c) bei Fehlgeburten; d) wenn eine ansteckende Krankheit die Ursache des Todes gewesen ist; e) wenn der Raum, in welchem die Leiche aufbewahrt wird, der Familie zum eigenen Wohngebrauche, insbesondere für Kranke unentbehrlich ist und eine anderweitige entsprechende Unterbringung der Leiche im gegebenen Falle unmöglich ist. Vor Ablauf von 24 Stunden nach erfolgten Tode kann die Beerdigung nur in den unter a), b), c) und d) angeführten Fällen wenn überaus wichtige Umstände es erfordern, gestattet werden. V primerih, navedenih pod d) in e) mora v slučaju poprejšnjega pogreba konštatirati zdravnik, da je smrt res nastopila. Izjeme od navadnega pogrebnega roku je vselej na mrliško-oglednem listu zabeležiti in utemeljiti. § 9. Po izvršenem ogledu je, ako o resnično nastopivši smrti ni nobenega dvoma in ako tudi ni treba sodnega ali zdravstveno-policijskega ogleda, izdati mrliško-ogledni list, in sicer za mrtvorojene t. j. za vse one otroke, ki so umrli pred porodom, po formulam I., za vse druge smrtne slučaje po formulam III. Vsak mrliško-ogledni list je po vseh rubrikah, kolikor je možno, natanko popolniti, ga v dvojnem izvodu izdati in en istopis vročiti stranki za pisca matrik (dušnega pastirja) drugi istopis pa izročiti občini. Istočasno si mora mrliški oglednik zabeležiti potrebne podatke, da jih vpiše v zapisnik o mrliškem ogledovanju (formular IV.). Za pomagalo v določitev smrtnega vzroka ki ga je vpisati v ogledni list, služijo podatki zdravnikovega zdravilnega lista (§ 10. mrliško-oglednega reda), posledki izvršenega ogleda, pozvedbe o pojavih bolezni in okoliščine pred smrtjo. Pri napovedi smrtnega vzroka se je ogibati splošnih izrazov, kakor mrtvud, onemoglost, bož-jast, krč, sušica, marazem, ostarelost itd. V primerih, kadar se je vzrok smrti razvil iz druge bolezni, je navesti tudi to (n. pr. pljučnica vsled dobrcev, vnetje obisti po škarla-tini, otrovljenje krvi po ureznini, odrevenelost vsled rane razpokline i dr. t. r.). Eavnotako je paziti, da se natanko zaznamuje neposrednji smrtni vzrok in ž njim v neposrednji zvezi stoječi povod, zlasti pri vseh slučajih, provzročenih po vnanji sili, in pri tem je vselej natanko povedati način posilnega vplivanja (poškodba, vročina, mraz, strela itd. itd. In den sub d) und e) angeführten Fällen muss im Falle der früheren Beerdigung das Vorhanden fein des sicheren Todes von einem Arzte konstatiert fein. Ausnahme von der gewöhnlichen Beerdigungsfrist sind stets auf dem Beschaufcheine anzumerken und zu begründen § 9. Nach vorgenommener Beschau ist, wenn über den wirklich erfolgten Tod kein Zweifel obwaltet und die Nothwendigkeit einer gerichtlichen oder fanitätspolizeilichen Beschau nicht vorliegt, der Todtenbefchauschein und zwar für Todtgebor ene d. i. für alle jene Kinder, welche vor der Geburt gestorben sind, nach dem Formulare II., für alle übrigen Todesfälle nach dem Formulare III in allen Rubriken thunlichst genau in dupplo auszufertigen und ein Pare der Partei für den Matrikenführer (Seelsorger) einzuhändigen, das zweite Pare der Gemeinde zu übergeben. Gleichzeitig hat sich der Todtenbeschauer die erforderlichen Daten behufs Eintragung in das Todtenbeschauprotokoll (Formular IV) vorzumerken. Als Beihilfe zur Feststellung der Todesursache, welche in den Beschauschein einzutragen ist, dienen die Angaben des ärztlichen Behand-lungsfcheines (§ 10 der Todtenbeschauordnnng) die Ergebnisse der vorgenommenen Beschau, die Erhebungen über die Krankheitserscheinungen und die dem Tode vorangegangenen Umstände. Bei Angabe der Todesursache sind allgemeine Ausdrücke; wie Lähmung, Entkräftung, Fraisen, Convulsionen, Abzehrung, Marasmus, Alterschwäche it. dgl. nach Möglichkeit zu vermeiden. In Fällen, in welchen sich die zum Tode führende Ursache »mittelbar aus einer ändern Krankheit entwickelt hat, ist auch die letztere anzugeben (z. B. Lungenentzündung nach Masern, Nierenentzündung nach Scharlach, Blutvergiftung nach Schnittwunde, Starrkrampf nach Risswunde u. dgl.). Desgleichen ist auch die genaue Bezeichnung der unmittelbaren Todesursache und der mit derselben in unmittelbaren Zusammenhänge stehenden Veranlassung insbesondere bei allen durch äußere Gewalt herbeigeführten Fällen zu achten und hiebei stets die Art des gewaltsammen Einflusses (Verletztung, Hitze, Kälte, Blitz rc. rc.) genau anzugeben. Bavnotako je tudi povedati vzrok pri smrtnih slučajih vsled obolenj, ki jih je dokazno provzročila zloraba alkohola. Pri sodno ali zdravstvenopolicijsko razparanih mrličih je opisati od sodnih ali uradnih zdravnikov konštatirani smrtni vzrok, ki se mora vselej mrliškemu ogledniku dati na znanje. Pri nezgodah je pozvedeni ali domnevani vzrok ponesrečenja, pri samomorilcih nagib samomorivčev zabeležiti v rubriki „Opazka“ mrliškooglednega lista. Kadar mrliški oglednik ne more najti nobenega oporišča, da bi določil vzrok smrti, mora to po občini naznaniti političnemu okrajnemu oblastvu (§ 16. mrliškooglednega reda). V teh naznanilih je vselej povedati, če je po posledku mrliškega ogleda in izvršenih pozvedeb kaznivo dejanje popolnoma iz k j učeno. Končna opazka. § 10. Mrliško-ogledne liste je po vseh razpredelih vestno popolnih in njih podatke primerno v zapisnik o mrliškem ogledovanju prepisati. Kadar bi ne bilo mogoče ta ali oni razpredel popolnih (n. pr. pri umrlih neznanih osebah), je v dotični razpredel postaviti vprašaj, vzrok pa, zakaj se je popolnitev opustila, povedati v razpredelu za opazke. Na zdravilne liste je zapisati številko mrliško-oglednega lista, h kateremu spadajo; potem jih mrliški oglednik izroči občini, da jih shrani. Za mrtvorojene je rabiti posebne ogledne liste po formularu II. Posebno pažnjo je obračati tudi na podatke o poklicu, t. j. na ono službo, iz katere dotična oseba dobiva svoj potrebni živež; tudi jo navesti, je li dotična oseba samostojna ali pripada poklicu na kakšen podrejen način, Ebenso ist auch bei Sterbesällen infolge von Erkrankungen, welche erwiesenermaßen durch Alcoholmissbrauch herbeigeführt wurden, die veranlassende Ursache anzuführen. Bei gerichtlich oder sanitätspolizeilich obducierten Leichen, ist die von den Gerichts- oder Amtsärzten konstatierte Todesursache, welche dem Todtenbeschauer jedesmal bekannt zu geben ist, einzutragen. Bei Unfällen ist die erhobene oder muth-maßliche Ursache der Verunglückung, bei Selbstmördern der Beweggrund des Selbstmörders in der Rubrik „Anmerkung“ des Todtenbeschauscheines zu verzeichnen. Vermag der Todtenbeschauer keinen Anhaltspunkt zur Bestimmung der Todesursache zu finden, so hat er hievon im Wege der Gemeinde die Anzeige an die politische Bezirksbchörde zu erstatten (§ 16 der Todten-beschau-Ordnung) In diesen Anzeigen ist stets anzugeben ob nach dem Ergebnisse der Todtenbeschau und der vorgenommenen Erhebungen eine strafbare Handlung volkom men ausgeschlossen. Schlussbemerkung. § io. Die Todtenbeschauscheine sind in allen Spalten gewissenhaft auszusüllen und sind deren Angaben entsprechend in das Todtenbeschau-Protokoll zu übertragen. Sollte die Ausfüllung der einen oder der ändern Spalte unmöglich sein (z. B. bei verstorbenen unbekannten Personen) so ist ein Fragezeichen einzusetzen und die Ursache der unterlassenen Ausfüllung in der Anmerkungsspalte anzugeben. Die Bchandlungsscheine sind mit der N u m m e r des Todtenbeschauscheines, zu welchem sie gehören, zu versehen und vom Todtenbeschauer der Gemeinde behufs Aufbewahrung zu übergeben. Für Todtgeborcne sind besondere B e s ch a u s ch e i n e nach Formulare II zu verwenden. Besondere Sorgfalt ist auf die Berufs-angaben zu verwenden, d. i. jener Stellung, aus welcher die betreffende Person ihren Lebensunterhalt bezieht, auch anzuführen ob dieselbe selbständig ist oder dem Berufe in irgend tako ne zadostuje n. pr. samo vpisati „krojač“, ampak pridejati je, če je „mojster“ ali „pomočnik“. Za vsako občino je pisati zapisnik o mrliškem ogledovanju (formular IV), in na isti način je sestavljati tudi poročilo o mrliškem ogledovanju, ki ga je potom občine vsakega četrt leta predložiti političnemu okrajnemu oblastvu. Kadar v kakšni občini četrt leta nihče ne umrje, tedaj mrliški oglednik zapiše v formular za poročilo o mrliškem ogledovanju „odpade“, ga podpiše in predloži. / einer untergeordneten Weise angehört, so genügt es z. B. nicht einzutragen „Schneider“, sondern ist beizufügen ob „Meister“ oder „Gehilfe“. Für jede Gemeinde ist ein eignes Todten-beschauprotokoll (Formulare IV) zu führen und in gleicher Weise auch der im Wege der Gemeinde an die politische Bezirksbehörde vierteljährig vorzulegende Todtenbeschau-Rapport zu verfassen. Ist in einer Gemeinde während eines Quartales kein Sterbefall vorgekommen, so hat der Todtenbeschauer im Todtenbeschau-Rapports-Formulare mit dem Bemerken „entfällt“ zu versehen, zu fertigen und vorzulegen. Formular za obljubo. Ker Vam je bilo izročeno opravilo mrliškega oglednika v občini (v občinah) . . . ..............................................Vas pozivam, da mi slovesno namesto prisege obljubite, da boste s tem opravilom združene dolžnosti po ukazu e. kr. deželnega predsednika za Kranjsko z dne 28. decembra 1901, št. 20.719 (dež. zak. št. 34), natanko in vestno izpolnjevali in da Vas pri tem ne bodo vodili niti samopridnost, niti drugi kakršnikolisibodi oziri. Potrdite s tem, da mi podaste roko, da si boste vedno natanko v svesti Svojih dolžnosti. (Potem mrliški oglednik govoreč ponovi nastopne besede:) „Kar se mi je ravnozdaj prebralo in kar sem dobro in razločno razumel, to bom zvesto izpolnjeval“. ....................................dne.............................19 . . Pred menoj: Podpis mrliškega oglednika: Kormul'are für die Angelobung. Nachdem Sie mit dem Amte eines Todtenbeschauers in der Gemeinde (den Gemeinden) ..........................................................betraut worden sind, fordere ich Sie auf, vor mir feierlich an Eidesstatt zu geloben, dass Sie die Ihnen in diesem Amte obliegenden Pflichten gemäß den Bestimmungen der Verordnung des k. k. Landespräsidenten in Krain vom 28. December 1901, Z. 20.719 (L. G. Bl. Nr. 34) genau und gewissenhaft erfüllen und sich hiebei weder durch Eigennutz, noch durch andere wie immer geartete Rücksichten leiten lassen wollen. Bekräftigen Sie durch diesen Handschlag, dass Sie Ihrer Pflichten stets getreulich eingedenk sein werden. (Hierauf hat der Todteubeschauer folgende Worte nachzusprechen:) „Was mir soeben vorgelesen wurde und ich wohl und deutlich verstanden habe, dem werde ich getreu Nachkommen". ......................................den.............................190 . . Vor mir: Unterschrift des Todtenbeschauers: 124 1901. XXV. 34. Formular I. Zdravilni list. Selška občina ; 1. Ime in priimek: Pri ženskah tudi rodbinsko ime v samskem stanu. j 2. Stan: Samski, oženjen, vdovec ali sodno ločen, oziroma razvezan. 3. Poklic: Pri otrocih pod 15 let poklic očetov, oziroma nezakonske matere. 4. Dan in leto rojstva 5. Rojstni kraj, okraj, dežela 6. Stanovišče, ulice, hišna št. 7. Veroizpovedanje 8. Dan in ura smrti 9. Smrtni vzrok Glavna bolezen neposrednji smrtni vzrok 10. Doba (trajanje) zdravljenja 11. Posebne opazke dne 190 . Zdravnik: Formulare I. AerMcher Aehandl'ungsschein. Ortsgemeinde 1. Vor- und Zuname: Bei Frauen auch der Familienname im ledigen Stande 2. Stand: Ob ledig, verheiratet, verwitwet oder gerichtlich geschieden, beziehungsweise getrennt 3. Beruf: Bei Kindern unter 15 Jahren, Beruf des Vaters, beziehungsweise der unehelichen Mutter 4. Tag und Jahr der Geburt 5. Geburtsort, Bezirk, Land 6. Wohnort, Gasse. Haus-Nr. 7. Religion 8. Tag und Stunde des Todes 9. Todesursache Grundlciden unmittelbare Todesursache 10. Dauer der letzten Behandlung 11. Besondere Bemerkungen am...................................190 Behandelnder Arzt: Formular II. Mrliškoogledni list za mrtvorojene. :' • •• ' i • ■ Selška občina.............. 1. Napoved spola, je li porod zakonski ali nezakonski in v katerem mesecu nosečnosti se je porod pripetil i 2. Ime in priimek očetov pri zakonskih, matere pri nezakonskih porodih 3. Veroizpovedanje pri zakonskih očetovo, pri nezakonskih porodih materino 4. Poklicna stroka in poklic očeta, oziroma pri nezakonskih porodih matere 5. Rojstno leto in oeetov rojstni dan 1 materin 6. Dan, mesec in leto zakona 7. Selška občina, cesta, hišna številka, kjer se je mrtvi porod pripetil 8. Dan in ura poroda 9. Ime eventualno posredujočega zdravnika ali babice z napovedbo eventualno pri porodu izvršenih operacij 10. Dan in ura, kdaj naj bi bil pogreb 11. Opazka dne........................................190 . Mrliški oglednik: NB. Kot mrtvorojene je zaznamovati samo tiste otroke, ki so umrli ie pred porodom. Formulare II. Hodtenbeschauschein für Todtgeöorene. Ortsgemeinde 1. Angabe des Geschäftes, ob eheliche oder uneheliche Geburt und in welchem Schwangerschaftsmonatc dieselbe erfolgte 2. Vor- und Zuname des Vaters bei ehelichen, der Mutter bei unehelichen 3. Religion bei ehelichen des Vaters, bei unehelichen der Mutter 4. Berufszweig und Bcrufsstellung des Vaters, beziehungsweise bei unehelichen der Mutter 5. Wurtsjalir im6 bM SS"kt8 (Srturlätan 6t, 6. Tag, Monat und Jahr der Ehe-schlietzung 7. Ortsgcmcindc, Straszc, Hausnumcr, wo die Todtgcburt erfolgte 8. Tag und Stunde der Geburt 9. Name des cvcnt. intervenierenden Arztes oder der Hebamme unter Angabe der cvent. bei der Entbindung vorgcnomlnenen operativen Eingriffe 10. Tag und Stunde, wann die Beerdigung vorgenontmen werden soll 11. Anmerkung am....................................190 . Todtenbeschauer: NB. Als todtgeboren sind nur jene Kinder zu bezeichnen, welche vor der Geburt gestorben sind. 34* Formular III. Mrliškoogledni list. Selška občina 1. Ime in priimek: (pri ovdovelih ženah tudi poprejšnje dekliško ime) 2. Poklicna stroka in poklic: (pri otrocih pod 15 let poklicna stroka in poklic očeta, oziroma nezakonske matere) 3. Stan: (samski, oženjen, ovdovel ali ločen, pri otrocih do izpolnjenega 5. leta, če so zakonski ali nezakonski, pri oženjenih (o mož enih) leto in dan zakona 4. Rojstni dan in rojstno leto 5. Rojstna občina, okraj, dežela 6. Navadno stanovišče 7. Smrtni kraj, cesta in hišna številka 8. Zdravnik, ki je bolnika zdravil 1 glavna bolezen 9. Smrtni vzrok < 1 neposrednji vzrok smrti j (pri posilnih smrtnih slu-I čajih je natanko navesti \ način smrti) 1 10. Smrtni čas: (leto, dan in ura smrti) 11. Dan in ura, kedaj naj bi bil pogreb 1*2. Opazka dne . 190 . Mrliški oglednik: Formulare III. Hodtenöeschauschein. Ortsgemeinde:.............. 1. Bor- und Zuname: (bei verwitweten Frauen außerdem der frühere Mädchenname) 2. Berufszweig und Berufsstcllung: (bei Kindern unter 15 Jahren Bcrufs-zweig und Berufsstellung des Vaters, beziehungsweise der unehelichen Mutter) 3. Stand: (ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden, bei Kindern bis zum vollendeten 5. Lebensjahre ob ehelich oder unehelich, bei Verheirateten, Jahr und Tag der Eheschließung 4. Geburtstag und Jahr 5. Geburtsgemeilibc, Bezirk und Land 6. Gewöhnlicher Wohnort 7. Sterbcort, Strafte und HauSnumer 8. Behandelnder Arzt 9. Todesursache Grundleiden unmittelbare Todesursache «bei gewaltsamen Todesfällen ist die Todesart genau anzugcbcn) 10. Sterbezeit: (Jahr, Monat, Tag und Stunde) 11. Tag und Stunde, wann die Beerdigung stattfinden soll 12. Anmerkung am 190 . Todtcnbcschauer: *) Ima vse tiste razpredele kakor formular IV. o. O cr o hd o i-i o o< Ul< pr CD B O CQ f—I CD P-. O 0 ~*~~*- o 89-g i'S'S« Š^S I ,§wj®fg§ y1? . «=-Äu~.sg-g^Jo=>S 5's £5^ =8.5 S, ~ r#D J3 " »- £“ *•“• 05 ' S s S | n ä ”(£) g S Ö ■§ -, - Q2 <, -»-« -_ O >0 05.»— 5$ •— jg <£.«>) ast }-> .SW c ^ n rp—' er o *1 ^ Ä « E — o --2--Z ö c 5 S ■§ >6'S' ® >L lg 2 ff£ §!■§ B 5 '»F' O O Q-J-? t-f *- w •d » i£S- O 3 t£) O .SS ßunBiqaaags isq ,3.3 BunBiqa33@ asq Box 1!3l3y.»1Z alpulin “gaqox Quit -sjuljjiiuajs (3MMVg3H) ,Vajs .UQujjQtiulpg, M w Z r-» — 5 = 5n ■’S» W 5 Ä *"* SS •o d. «■ O w ?£j (lpipljaun Mqo (pijotja qo UortzvI 9 33(1111 uaoqulU uq) QllUlX 'UO|ö))j'lß (asjjtchpnag 3Üiiaujioq U3U33oq3Bqox P9) ÄJljis a3l,»M U3(pi]3(j3 -un isq 3j>3aizBu»h3ik3q $33,0$ S3q 33U31 U33ljt)iß 81 33,UN U33qUIU I3q) j,U3$ (33,MW 33q 3UlD,ß U3lp>,3l,3UN uq '$33,0$ S3q 3mu?6 imqrny lufpipljo uq) amuung qiiii -30$ 33MN)ß 3qiujn0j,30g 3 | to * r o Ä A. S M) O g. T-» sr> g* S H-» -O A <2 Lo CQ *) Ist gleich in den Rubriken mit dem Formulare IV.