1
2017 3/4
Vsebina
Uvodnik
3 Rok Blažič: Sodobni knezi krščanskega sveta
vERA in RAZUM
5 Emmanuel Lévinas: Recenzija knjige Leva Šestova Kierkegaard in filozofija eksistence
7 Marko nežič: Šestov in Levinas – o svobodi in etiki
SvETo PiSMo
13 Sidnie White Crawford: ni v skladu s pravili: ženske, mrtvomorski rokopisi in
kumran (1. del)
PATRiSTikA
23 Gregor Lavrinec: velikonočna homilija "in sanctum Pascha"
iSLAM v EvRoPi
31 Branko Cestnik: islamizacija? odločilo bo krščanstvo
35 drago karl ocvirk: Tisoč in en obraz 'tretjega vala' islama
47 daniel Johnson: islam, civilizacija in nacionalna država: o interakciji med militantnim
islamom in zahodno civilizacijo
57 najib George Awad: Religiofobija: islam na Zahodu, integracija v družbo in vzpon
religioznosti v Evropi
69 Martin kmetec: islamizem in soočenje islama z Evropo
PoEZiJA
85 Milan novak: Pesmi
89 olga Lalić-krowicka: izbor pesmi iz zbirke Mrvice vremena u prostranstvu
kRŠČAnSTvo Po SvETU
95 istván Perczel: Tomaževi kristjani v indiji od leta 52 do 1687
CERkvEnA ZGodovinA
105 Robert Louis Wilken: Šenudova dežela
113 Hubert Wolf: Papež, kolega, ki ni imun na zmote
CERkvEno PRAvo
123 Sebastjan valentan: odločitve apostolskega sodišča Rimske rote in njihov pomen za
krajevna sodišča
CERkvEnA UMETnoST
131 Mojca Polona vaupotič: Historična arhitektura na Slovenskem: razgibano obdobje s
prepletom različnih slogovnih prvin
PRESoJA
143 Jan dominik Bogataj: Hugo Ball, Bizantinsko krščanstvo
2 TRETJI DAN 2017 3/4
"Ti pa si rekel v svojem srcu: ›Povzpel se bom v nebo, nad Božje zvezde bom povzdignil svoj
prestol. na gori zborovanja bom sedčl, na skrajnem severu.‹" (iz 14,13)
Foto: Janez oblonšek
3Uvodnik
Rok BLAžiČ
Sodobni knezi krščanskega
sveta
Dnevne novice nas vedno znova spominjajo, da živimo v času spopada civilizacij.
Globlja analiza nas opozarja, da gre predvsem za spopad znotraj ene, mono-
teistične super-civilizacije, spopad za interpretacijo, za to, kakšna duhovnost,
kakšna podoba Božjega bo prevladala. Če se islam trenutno širi na Zahod, je razlog
tudi izpraznjenost evropskega prostora, demografska, predvsem pa miselna
in duhovna, katere izraz je tudi demografija. Že v samem pojmu spopada med
islamom in Zahodom se izraža asimetrija med svetom, ki ga opredeljuje religija
(islam), in svetom, ki ga zaobjamemo s površnim geografskim pojmom (Zahod).
Težava Evrope je torej identiteta. Sekularizacija ji je spodnesla krščanstvo kot njen
temelj, a so vsi nadomestki, ki jih je zanj ponudila (predvsem družbeni razred,
narod ali država) izzveneli prazno v času pospešene globalizacije. Danes vedno
bolj v ospredje prihajajo glasovi, da je potrebna vrnitev h koreninam in ponovna
pozornost na krščanstvo (ki je že nekaj časa globalno in je globalizacijo v veliki
meri pognalo v tek).
K čemu se torej poskuša vrniti Zahod? Spopad interpretacij ne poteka le navzven,
proti Drugemu, ampak je tudi spopad znotraj obeh kultur, tako v islamu, ki s
težavo išče odgovor na (po svojem značaju moderni) radikalizem, kot na Zahodu,
ki se v post-sekularni dobi ponovno uči živeti z religijo. Tako hiper-potencirani
islam kot potlačeno krščanstvo potiskata v gibanje spopade, migracije in nove
politične usmeritve. V islamskem svetu se pojavljajo samooklicani "voditelji ver-
nikov" (npr. "kalif" Islamske države al-Bagdadi), na Zahodu pa novi "branilci vere",
oz. krščanskega sveta. Danes mnogi vodilni politiki (ali tisti, ki to hočejo postati)
v Evropi ne skrivajo več svoje osebne vere, temveč jo uporabljajo (ali zlorabljajo)
kot bolj ali manj pomemben del svojega programa. Kaj nam torej o krščanstvu
povedo Putin, Trump ali Merklova? Naš namen ni politična analiza voditeljev
in ideologij, ki nam jih ponujajo – zanima pa nas duhovno ozadje, ki jih žene in
navdihuje v njihovem delovanju. Iz zgodovine je jasno, da duhovnega razvoja ne
usmerjajo samo teologi in filozofi, ampak je velikokrat rezultat osebnih prepričanj
in duhovnosti vodilnih posameznikov v družbi – v dobrem ali slabem. Cerkev se je
tega od nekdaj zavedala, kar se je izrazilo tudi v tradicionalnih nazivih krščanskih
vladarjev in v redni molitvi za voditelje. Pogled v duhovno ozadje politikov nam
lahko da vpogled v možnosti prihodnjega duhovnega razvoja zahodne družbe, s
tem pa tudi njene sposobnosti zagotavljanja identitetnih temeljev njenim članom
ter zmožnosti vključevanja drugih v svoj okvir.
4 TRETJI DAN 2017 3/4
Eden od modelov političnega povratka k religiji je njena mobilizacija za namene ho-
mogenizacije političnega prostora, pa tudi za zunanjepolitične cilje (npr. sklicevanje
na obrambo kristjanov na Bližnjem vzhodu). Znaki tega pristopa so posvečevanje
“naroda”, pogosto povezano s političnim mesijanizmom ali celo kultom osebnosti,
kot je vidno v Rusiji Vladimirja Putina, ki se skuša prikazati kot naslednik carjev
in njihovega “od Boga danega” imperija. To lahko opazimo predvsem na vzhodu
evropske celine, kjer po eni strani manjka demokratične tradicije (in je lahko
komunistični model zlahka prešel v nacionalističnega), po drugi strani pa je tudi
krščanstvo zaradi prejšnje popolne izključenosti iz družbe manj odporno za zlorabe
oblasti. Takšne težnje pa so prisotne tudi drugod; npr. v tradicionalno demokra-
tičnih in pluralnih družbah zahodne Evrope in ZDA. Tam se je sicer še posebej z
novim predsednikom uveljavila drugačna politična teologija: njegov duhovni učitelj
je bil namreč pastor Norman Vincent Peale, ki je navdihoval že Nixona, Reagana
in Clintona ter je doživel svetovno slavo z delom Moč pozitivnega mišljenja. Svojo te-
ologijo je naslonil na preprosto psihologijo: pravi vernik naj se otrese misli na poraz
in občutkov krivde, kar mu bo prineslo osebno srečo in uspeh. Trump je to preprosto
prenesel na družbeno raven, s sloganom Make America great again (seveda z jasno
sliko, kdo zanj še spada pod Ameriko), ki na koncu sovpada s Putinovo vero v službi
naroda. Ta dva modela se vedno bolj uveljavljata proti tretjemu, ki je pravzaprav prvi,
tradicionalni pristop krščanske demokracije. Gre za tišjo, bolj pragmatično politiko,
za katero se zdi, da v sodobnem svetu (tako ali drugače) eksplozivnih sporočil ostaja
v ozadju. Nemška kanclerka Angela Merkel, hči protestantskega pastorja, npr.
svojega krščanstva ne izpostavlja glasno, a je iz njenih izjav in dejanj jasno, da jo
globoko določa (v poplavi medijskih izjav se je tako npr. izgubilo njeno opozorilo, da
so kristjani na svetovni ravni najbolj ogrožena verska skupina). V Evropi ima takšna
politika še vedno velik domet, čeprav jo spodjeda desni populizem, vprašanje pa
je, ali bo sposobna najti pot do Evropejcev, ki so razočarani (zaradi inercije establi-
shmenta) in prestrašeni (zaradi podiranja iluzije, da je pax europaea nekaj večnega).
Ko torej iščemo novega krščanskega kneza, ki bo popeljal Zahod nazaj h
koreninam in obranil vero pred "barbari z vzhoda", je dobro premisliti, kakšna
duhovnost naj stoji za njim. Mislim, da krščanstva ne bo rešil evangelij osebnega
uspeha, ki ne pozna ne kesanja ne križa, niti tosvetni mesijanizem. Morda bolj
kot velike besede potrebujemo pragmatično politiko, ki zna v ključnih trenutkih
stopiti v bran osnovnim vrednotam krščanskega sveta. Če gre res za globalni
spopad interpretacij, potem moramo najprej dobro izbrati svojo. Krščanska pot
je pot globinske identitete, ki ne zanika kulturne in narodne zamejenosti, a je na
koncu zakoreninjena v Kristusu, je pot odpovedi malikovanja knezov tega sveta
in je pot odprtosti do drugega. Takšna pot lahko v dilemah globaliziranega sveta
reši tudi Evropo, njeno ponovno najdeno identiteto, njeno vključevanje drugih in
navsezadnje tudi njeno demografijo.
Islam pa bo moral svojo pot poiskati sam, izven politike, v svojem lastnem duhov-
nem jedru. To ne bo šlo brez priznanja, da je tudi sam podvržen interpretaciji.
S kRAJŠAnJEM PRidoBiTi 5 vRSTiC
5VERA IN RAZUM
EMMAnUEL LévinAS
Recenzija knjige Leva Šestova
Kierkegaard in filozofija eksistence1
vsebina kierkegaardove eksistencialne filozofije je veliko bolj subtilna.
Razgalja bogastvo posameznikove duše, ki
je žejna odrešitve, s tem pa eksistencialne
kategorije religiozne psihologije. Z vsemi
svojimi odtenki ni primerna za povzemanje.
Zadostuje, da navedemo bistvene probleme,
ki jih odpira.
v svetu, ki ga vodi in razlaga razum,
šteje samo tisto, kar je splošno: moja usoda
ni nič pomembnega, moja bolečina ni nič
izjemnega, moj obup ni nič edinstvenega; če
v globini svoje duše nosim žalost ali sram, to
univerzalnemu redu ne povzroča nobenih
težav. Moja spekulacija tem stvarem pripisuje
mesto v celoti in moja edina modrost je
lahko sestavljena samo iz mojega podrejanja
tem zakonitostim. Ampak pred spekulacijo
obstajam jaz. Moja eksistenca poteka ravno v
tej bolečini in v tem obupu. daleč od tega, da
bi se ta dva uredila v celoto, ki bi ju zaobjela.
imata lastno zgodovino, lastno resnico, lastno
težo, lastne zahteve. Lahko se jima upiram,
vendar ju ne morem v celoti zatreti. njun glas
trga moje bitje, kljub mojemu pokoravanju
univerzalni nujnosti. Je moja spekulacija
sama po sebi v celoti neodvisna od njiju? Je
lahko legitimno abstrahirana od človeškega
stanja, od njegove usode, od njegove smrti?
ne glede na odgovor na ta vprašanja je
pomembno, da se jih izpostavi, pomembno
je, da spoštujemo notranji pomen dogodkov,
Misel Sorena kierkegaarda, danskega filozofa, ki je umrl leta 1855, že dolgo časa velja za redko
srečno naključje. Jaspers in Heidegger v nemčiji, Jean Wahl in Gabriel Marcel v Franciji – to je
zgolj nekaj imen, s katerimi lahko ocenjujemo kvaliteto vpliva, ki ga je v precejšnji meri imel
tudi na edinega modernega filozofa judovstva, ki je vreden tega imena, Franza Rosenzwiega.
To srečno naključje ni zgolj modna muha. Moralna kriza, ki jo je odprla vojna leta 1914, je dala
ljudem izostren občutek neučinkovitosti razuma, temeljnega neskladja med racionalistično
civilizacijo in zahtevami duše, zgubljene v anonimnosti splošnega. To je kljub slepečemu
razmahu znanosti in tehnologije ponovno odprlo vprašanje o vrednosti grške dediščine,
ki je bila do danes nesporna. od tam se v različnih oblikah istočasno ponovno pojavljajo
iracionalizem in doktrine nasilja.
6 TRETJI DAN 2017 3/4
ki tvorijo našo eksistenco, še preden jih
tolmačimo s pomočjo univerzalnega reda,
ki ga je konstituiral razum. To je naloga
eksistencialne filozofije.
Za kierkegaarda to ni 'teorija', ampak
vložek, ki ga posameznik, tako kot Pascal,
podpira kljub absurdnosti in paradoksom
svojih pretenzij. Pobuda, ki je določena z
vero; toda vero, ki je pobuda, polna tveganj,
z negotovo vero, religijo, kjer je gotovost
ogrožena v vsakem trenutku, kjer vsak
trenutek, brezmadežen, patetično šteje sam
zase, kjer se vse vedno začenja na novo, mora
biti na novo spoznana.
Šestov kierkegaardovo filozofijo razume
kot boj, ki ga bije duša, prepuščena brezupu
v svetu, v katerem vladata razum in etika – tj.
nujnost, posledica izvirnega greha. Razume
jo tudi kot boj za njegovo svobodo, ki je ne
bi mogla več omejiti niti logika niti etika;
kot dnevni boj za prevlado, kjer večne,
neustvarjene resnice ne bodo vladale Bogu,
ki je absolutno svoboden, za katerega je vse
mogoče, celo kontradikcije, in za katerega
se svoboda množi s samovoljo; kot boj
"princa vere", Abrahama, ki se zaradi svoje
vere v neomejeno moč Boga brez oklevanja
dvigne nad etiko in spoznanje – proti 'princu
resignacije' s čutom za nemogoče, ki vidi
bogove, vklenjene v razum in podvržene
zakonom nujnosti.
Šestov zelo dobro prikazuje peripetije
tega boja, kierkegaardove osilacije med
Abrahamom in Sokratom, tem navdušujočim
"grešnikom par excellence", od katerega se
kierkegaard ni nikoli uspel povsem odvrniti.
S tem je kierkegaardova stvar ločena od
vulgarnega iracionalizma in se zdi kot
tragičen izraz evropske zavesti, ki nima več
moči, da bi pozabila Sokrata.
Ta interpretacija zagotovo prinaša enega
izmed bistvenih vidikov kierkegaardove
misli. Ampak v njej občutimo – kar ni njena
najmanjša privlačnost –Šestovove ideje.
Tisti, ki poznajo njegovo delo in njegov boj za
Jeruzalem proti Atenam, ne bodo presenečeni.
Med obema mislecema velja neovrgljiva
podobnost, ki je vzrok nekaterih zmešnjav.
nismo, na primer, povsem prepričani, da je
spoznanje za kierkegaarda docela istovetno s
čistim in preprostim zlom, da ni bolj verjetno
srečni in nepogrešljivi del njegove dialektike,
načelo za bogatitev in ne abdikacijo ter
spodbuda za vero.
Filozofski projekt Šestova pogosto privzame
čar genialnega literarnega eseja. Gre bolj za
"pesem" kot za "delo". Avtor je v njem bolj
prisoten od subjekta raziskovanja. Po slogu je
njegova knjiga o kierkegaardu bolj simfonična
kot logična. Šestov skače sem ter tja po
zgodovini in menja perspektive. Tak postopek
dezorientira bralca, ki je navajen na urejenost
francoskih razprav, na pozorno branje besedil,
okrepljenih z opombami na dnu strani. A po
drugi strani ima ta stil veliko prednost. nauki
in možje iz zgodovine filozofije se pojavljajo
pred nami izjemno živi, sprašujejo, podajajo
odgovore, združeni v ogromen simpozij, ne
glede na prostor in čas, v zvezi z vprašanji, ki
Šestova vznemirijo. Glavna vprašanja njegove
zadnje knjige pa so tudi temeljnega značaja
za vse religiozne filozofije: določajo koncept,
kjer se nahaja religiozno dejstvo samo.
nikakor ne moremo dovolj priporočiti njegove
knjige tistim, ki hočejo znova premisliti
svoje judovstvo kot religijo, ki ne morejo
biti zadovoljni s filološkimi raziskavami
o preteklosti izraela, in ki so naveličani
sterilnih ekstaz 'lepote dekaloga in moralnosti
prerokov.' Šestov je judovski filozof, vendar
zagotovo ne filozof judovstva. v dediščini
Jeruzalema ne ločuje med Staro in novo
zavezo. vendar je religiozni filozof. v njegovi
eksistencialni formi religiozna filozofija
ponovno ovrednoti vprašanje odrešenja, ki je
bistveno oznanilo judovstva. in to stori na bolj
radikalen način kot kdajkoli prej.
Prevedel: Marko nežič
1. Emmanuel Lévinas. Review of Leon Chestov's Kierkegaard and
the Existential Philosophy. Ang. prev.: J. McLachlan. Http://
shestov.phonoarchive.org/sk/levinas.html (Pridobljeno 1.
junija 2017).
7
ŠESTOVOV KIERKEGAARD
Levinas se je s kierkegaardom prvič srečal ob prebiranju Šestovove knjige Kierke-
gaard in eksistencialna filozofija, o kateri se je
izrekel tudi v kratki recenziji. Tam nakaže
povezavo med kritiko racionalnosti in vojno,
ko zapiše, da je "moralna kriza, ki jo je odprla
vojna leta 1914, dala ljudem izostren občutek
neučinkovitosti razuma, temeljnega neskladja
med racionalistično civilizacijo in zahtevami
duše, zgubljene v anonimnosti splošnega"
(navedeno po: kocijančič 2005, 149). v tem
kratkem sestavku je implicitno zavrnil tudi
številne osnovne predpostavke, na katerih je
Šestov gradil svojo misel. kocijančič iz-
postavlja, da se v tej recenziji izrazi Levinasov
strah pred religioznim človekom, tj. strah
"Juda [Levinas] pred judovskim mislecem
[Šestov], ki je – prav v svoji odprtosti za
radikalni paradoks – odprt za krščanstvo"
(kocijančič 2005, 151).
S kierkegaardovo filozofijo je Šestova sez-
nanil Husserl, ki mu je predlagal, naj poseže
po delih tega velikega danskega 'filozofa'.
Pri pogovoru med Šestovom in Husserlom je
prisostvoval tudi avtor znamenite knjige Bit in
čas − Martin Heidegger. Husserl je Šestovu v
branje ponudil tudi knjigo nemškega filozofa.
kot izpostavlja Pattison, naj bi bila knjiga
Kierkegaard in eksistencialna filozofija Šestovov
odziv na Heideggerja. To naj bi bil Šestovov
poskus, da bi kierkegaardovo filozofijo iztrgal
iz primeža Heideggerjevega eksistencializma
(Pattison 2013, 117−118). Za Šestova je bila
namreč Heideggerjeva filozofija nekakšna
različica kierkegaarda, stlačena pod Hus-
serlove kategorije. Pattison izpostavlja, da
je bil Benjamin Guérin, ki se je ukvarjal s to
tematiko, prepričan, da je Šestovova knjiga
Šestov se je v tradicijo evropske filozofije vpisal predvsem kot eden izmed glavnih protagonistov
pri formiranju fenomenologije in eksistencializma v Franciji. S svojo filozofijo je posredno ali
neposredno vplival na nekatere pomembne evropske mislece; poleg Camusa, Battailea, Fonda-
nea, Ciorana, d. H. Lawrenca in Bubra, tudi na mladega Levinasa. v prispevku bomo predstavili
stične točke filozofij obeh judovskih mislecev in njuna razhajanja. Podrobneje bomo preučili
njuno pojmovanje svobode v kontekstu duha časa in z ozirom na njuno pojmovanje Boga.
MARko nEžiČ
Šestov in Levinas –
o svobodi in etiki
VERA IN RAZUM
8 TRETJI DAN 2017 3/4
povezana tudi z njegovim odporom do
Heideggerjevega simpatiziranja z nacizmom
(isti). nekoliko kasneje, po vojni, se je iz istega
razloga od svojega prvega učitelja odvrnil
tudi Levinas, ki je kot Jud začutil nacistično
naravnanost Heideggerjeve misli.1
NA KRATKO O SVOBODI
v članku Nekaj refleksij o filozofiji hitle-rizma Levinas ugotavlja, da je bilo za
Evropo bistveno ''človekovo transcendiranje
mitičnega sveta'' (gl. Hribar 195, 303). S tem
se je človek vzpostavil kot subjekt, ki znotraj
mitičnega življenja ni mogoč. Človek se
znotraj mitičnega razume iz preteklosti in
usode, v temelju je omejen z zgodovino, zato
se ne more izviti iz preteklosti. Časovno je
vezan na preteklo prisotnost, te ne more ne
ponoviti, ne spremeniti, obenem pa ga "prav
zdaj usodno obvladuje" (304). Ta izjemna
moč preteklosti nad sedanjostjo pa obvladuje
tudi prihodnost. v tem se kaže človekova
nesvoboda.
Mitični čas se odvija kot večno vračanje
enakega; kot izpostavi Hribar, je to navi-
dezno gibanje, ki pravzaprav stoji. Grkom
se je ta nemoč časa odstirala kot Moira, tj.
tragično prekletstvo, ki človeka ne izpusti
iz svojih krempljev. Hribar navaja, da se "za
melanholijo večnega toka stvari, iluzorične
prisotnosti pri Heraklitu, /…/ skriva tragedija
negibnosti neodpravljive preteklosti, ki vsako
novo dejanje obsoja na golo nadaljevanje''
(304). Evropski duh je zoper tak mistični čas
nastopil z idejo svobode. Tukaj človek ni več
vezan na preteklost, saj se je zmožen dvigniti
nad tok dogodkov ter prevzeti odgovornost za
samega sebe.
idejo svobode sta razvili judovstvo in
grštvo, povzelo pa jo je krščanstvo; judovstvo
je razvilo idejo, da človek ni vezan na preteklost,
zato je tudi sam odgovoren, če ostaja ujetnik
zgodovine in časa. krščanstvo pa je od
grštva prevzelo distinkcijo med telesom in
dušo, kjer je duša organ svobode, s katerim
lahko zdrobimo ječo telesa. na osnovi tega
je vpeljalo predstavo neskončne svobode, ki je
nobene verige ne morejo preprečiti.
nastopil je razsvetljenski liberalizem, ki je
odkril svobodo v naravi človeka. Le-te človek
ne podeduje, svoboda je v samem bistvu
človeka. kot izpostavlja Hribar, je liberalizem
spregledal, da si mora vsak človek kot zgodo-
vinsko bitje svobodo vendarle zmerom znova
izboriti. Svoboda je v bistvu osvobajanje in
s tem nekaj dramatičnega: drama vsakogar
izmed nas. "Človek je pred svetom svoboden
in sam." Svoboda je zato dostojanstvena, a
tudi nevarna. ko se človek razloči od mitične-
ga, neposredno čutnega sveta, zgubi ne samo
neposrednost, ampak tudi orientacijo (Hribar
1995, 304).
Tako o tistem, kar je prej delal instinktivno,
tj. po občutku, mora zdaj nujno premisliti,
najti mora pravilno pot ali jo celo na novo
iznajti:
Misel postane igra. Človek si ugaja v
svoji svobodi in se z nobeno resnico ne
identificira dokončno. Svojo svobodo
dvoma pretvori v nepremišljenost. Ker ni
zadolžen nobeni resnici, ga to privede do
tega, da se obotavlja zastaviti svojo osebo
za ustvarjanje duhovnih vrednot (Hribar
11995, 305).
Taka drža pa ima nujno za posledico ne-
možnost kakršnekoli resnične pokončnosti, v
ospredje se prebijeta moda interesov in interes
mode. To je pa že značilnost postmodernizma.
kocijančič v filozofiji Šestova vidi bližino
postmodernosti (kocijančič 2005, 149), ki
jo je prepoznal že Levinas (kot postmoderni
mislec). Šestov v Potestas Clavium zapiše, da
"človek potrebuje /…/ nekaj pozitivnega, to se
pravi nekaj, kar je pripravno za takojšnjo upo-
rabo. Resnice ne potrebuje na noben način!
Prevara in iluzija koristita človeku prav tako
dobro kakor resnica" (navedeno po: ocvirk).
Taka intelektualistična distanca vedno
porodi težnjo po pokončnosti in avtentičnosti,
po drugi strani pa težnjo po vrnitvi k biti, po
zakoreninjenosti v biti. Po vrnitvi v mitično.
Levinas v slednjem prepozna "koncepcijo, ki
je dejansko v nasprotju z evropskim pojmom
9
človeka" (Hribar 1995, 305). Evropski civili-
zaciji je sicer uspelo doseči svobodo, ni pa je
ohranila, "temveč se je kasneje zakoreninila
v določenem razumevanju (prisvajanju) biti
(Grošelj 2014, 253). nacionalsocializem je na
primer v ospredje postavil "'germanski tip člo-
veka', po katerem naj bi spet prišlo do sovpa-
dne združitve mišljenja in biti, tako da bi bilo
mišljenje le modus biti, usmerjeno zoper
idejo svobode. Tu je ideja o transcendenci
spet ukinjena in odpravljena" (Grošelj 2014,
253). Filozofija hitlerizma je vezana na telo, v
telesu več ne vidi nič omejujočega; telesa več
ne zmore misliti kot ječe duše, "družba zanjo
ni več skupnost svobodnih, temveč občestvo
krvi" (Hribar 1995, 305).
Šestov, na drugi strani, najde zakon besede
v ideologiji boljševizma. Tudi tam je beseda
postala meso. Za Šestova je posameznik sam
odgovoren, da se osvobodi od prisiljujočega
zakona besede, se odreče "učenosti, osnov-
nim idejam, ki smo jih vsesali z materinim
mlekom" (Šestov 2002, 158). v tem oziru
je Šestov nadaljevalec judovsko-grškega
dojemanja svobode kot jo opredeli Levinas.
BOG, ETIČNO IN SVOBODA
osvoboditev od vsakršnih samorazvidnosti ima za posledico absolutno svobodo,
ki jo Šestov poskuša zajeti s pojmom Bog.
kot izpostavi vorožihina, je Šestovov Bog,
tako kot človeška duša, nekaj iracionalnega,
nadlogičnega, nadbesednega. Šestov je
prepričan, da "ni Boga, je samo neskončna,
grozna želja, da bi ga našli, človek pa si lahko
z ozirom na situacijo, v kateri se je znašel, sam
ustvari Boga" (navedeno po: Ворожихнина).
vorožihina nadaljuje, da se zdi, kot da je Bog
za Šestova mrtev kakor pri nietzscheju, in da
ga ne bomo mogli več obuditi. Zato je edino,
kar še preostane človeku, to, da sam postane
Bog. Šestov verjetno zato vse lastnosti, ki
so značilne za breztalnega človeka, pripiše
Bogu. To pomeni, da je Bog odraz podtalnega
človeka, je celostna zrcalna podoba posameznika,
ki se je odpovedal vladavini razuma in etike. Za
Šestova je Bog simbol človeške moči, ki je
združena z božansko vsemogočnostjo. Človek
ima to sposobnost, da lahko razkrije lastno
bistvo in se dotakne nemogočega. Bog je kaos
in breztalnost na eni strani, na drugi strani
pa poosebljena možnost, ki je dana samo
človeku. Človek je po svojem bistvu nekaj
božanskega, to božanskost pa lahko v sebi
odkrije zgolj tisti posameznik, ki se je odrekel
razumu, in ki je zavrgel etiko. Tak človek je
postavljen pred preizkušnjo, da premaga
obup, brezizhodnost in tragedijo, in da sam v
sebi najde moč ter iz oceana možnosti izbere
tisto referenčno točko, po kateri se bo po
izgubi Boga v svetu lahko orientiral. Za Boga je
vse mogoče. To pomeni, da je tudi za človeka
vse mogoče, ampak ne za kateregakoli
človeka, zgolj za tistega posameznika, ki je
odvrgel razum in se zlil z neskončnim, torej z
Bogom.
Šestov je večni bogoiskatelj. v skladu s
svojo protisistematično filozofsko držo tudi v
tem kontekstu pušča odprta številna vpraša-
nja, kot so npr. vprašanje o večnosti, raju in
svobodi, ki jo lahko pripišemo samo lastne-
mu, individualnemu Jazu; kako je s svobodo
pri drugem, Šestov ne utemelji. vorožihina
izpostavi, da Šestov prav tako ne pove ničesar
v zvezi s prihodnostjo človeštva, ki naj bi z
božansko močjo premagalo smrt, niti o tem,
kaj se bo v prihodnosti zgodilo s svetom. v
knjigi Na Jobovi tehnici (На весах Иова) Šestov
piše o koncu zgodovine, v tem kontekstu pa
razpravlja o svobodni volji, nesmrtnosti
duše in o obstoju Boga: "Tudi Bog čaka,
kakor vsaka živa človeška duša, na poslednjo
sodbo." (navedeno po: Ворожихина).
Poslednja sodba po Šestovu pripada človeku,
ne pa Bogu. "Človek /…/ mora biti merilo
vseh stvari,! tako človeških, kot božanskih,
to je pa tudi "najvišji cilj in nova zapoved"
(isti.). Človek bo torej sam odločil, kdo bo v
tem boju končni zmagovalec – ali bo zmagala
smrt ali življenje, idealno ali realno. v končni
instanci – ali bo zmagala moč besede ali moč
resnice, razum ali razodetje. na tej ravni sta
obe možnosti verjetni.
VERA IN RAZUM
10 TRETJI DAN 2017 3/4
Evropa tistega časa se je odločila za prvo
možnost. Utelesila je besedo, vrnila se je nazaj
v mitično, ta inkarnacija pa je v prvi polovici
20. stoletja pripeljala do katastrofalnih posle-
dic, tj. množičnih pobojev v koncentracijskih
taboriščih.
vendar pa je, kot izpostavlja vorožihina,
za svetovni nazor Šestova značilen radikalni
optimizem, ki zatrjuje, da bodo vse človeške
molitve uslišane in vsa človeška prizade-
vanja uresničena. Zanj je resnica vedno na
strani človeka, tj. na strani njegovih želja in
prizadevanj.
Šestov je pozval k svobodi in kritičnosti
mišljenja, poudaril je nujnost odvrnitve od
vsakršnih avtoritet in zatrdil, da je človek
neomejena možnost in neskončnost, ki
je odprta v svet in za Boga. Za Šestova je
značilna neskončna vera v človeka, zato
brani človekovo pravico do svobode pred
vsakršno nujnostjo, naj si bo ta naravna
ali socialna. vendar pa je po Šestovu, kot
izpostavi Filatov, eno izmed glavnih orodij
za tako osvoboditev posameznikove indi-
vidualnosti od nujnih, za vse obvezujočih
moralnih predpisov, subjektivni egoizem. Pri
tem Šestova ne zanimajo negativne in uni-
čujoče posledice, do katerih lahko pripeljejo
posameznikove egoistične manifestacije.
Šestov v zvezi s tem ne moralizira, egoizma
podtalnega človeka ne kritizira, ampak ga
sprejme in poskuša razumeti, v tem pa se
kaže (tako Filatov) humanistični karakter
šestovske filozofije. v spisu Getsemanska
noč Šestov najbolj nazorno pokaže bistvo
podtalnega človeka:
Ljudje ljubijo trdnost – on sprejema
negotovost, ljudje ljubijo tla – on izbira
prepad, ljudje najbolj cenijo notranji mir
– on slavi vojno in nemir, ljudje hlepijo po
počitku – on obljublja utrujenost, ljudje
se ženejo za končnimi in določenimi
resnicami – on vse karte premeša, vse
zaplete in spremeni zemeljsko življenje v
grozljiv kaos. Kaj sploh hoče? Ampak saj
nam je vendar že rekel: Nihče ne sme spati
(Šestov 2001, 39).
na tem mestu se znova lahko navežemo
na Levinasa, in sicer na njegov pojem gole
eksistence. kot že omenjeno je Levinas judo-
vsko poslanico in germanski ideal izpostavil kot
izključujoči si nasprotji. Medtem ko je prva
osvobojena od biti in časa, je drugi povratek k
mitični biti in mitičnemu času. S to izpostavi-
tvijo se je Levinas odvrnil od Heideggerjeve
filozofije in njegovega mišljenja biti, saj je
kot Jud takoj zaslutil nacistično naravnanost
Heideggerjeve drže. vendar se ta odmik od
mišljenja biti pri Levinasu najbolj pokaže
šele po vojni, in sicer v Levinasovi knjižici Od
eksistence do eksistirajočega in v predavanjih
Čas in drugi (gl. Hribar 1995, 306), kjer je
pojem biti zamenjal s pojmom drugi, razmerje
med bitjo in bivajočim pa obravnava s pojmo-
ma eksistenca in eksistirajoči. Hribar izpostavi,
da gre pri teh razmerjih, tj. bit-bivajoče,
eksistenca-eksistirajoče, za razmerje med
bitjo in ničem. Levinas je v svojem zgodnej-
šem obdobju nič kot rezultat zanikanja zavrnil
oz. pokazal na njegov izvor v tesnobi, kasneje
pa se je zatekel ravno k temu zanikanju in k
rezultatu takega zanikanja vsega, ki je lahko
čisti nič ali čista bit:
To, kar Levinas ohranja iz predvojnega
časa, je misel o eksistenci kot čisti in enostav-
ni prezenci. Le da je bila poprej to eksistenca
človeka na višku njegove avtentičnosti, v
trenutku, ko ga je tesnoba z izničenjem vsega
znotraj-svetno bivajočega vrnila k njegovi eksis-
tenci kot goli možnosti in s tem k svetu kot svetu.
Zdaj pa je ta eksistenca brezosebna anonimna
eksistenca in /…/ brez sveta. To je eksistiranje,
ob katerem sta odsotna tako svet kot človek
(Hribar 1995, 308).
Za Levinasa eksistenca, torej bit, ni čisti
nič, ampak "je mrmrajoča tišina, polnost
praznine, atmosferska gostota /…/, nekakšna
zadušljivost, /…/ groza biti, namreč biti kot
čiste eksistence, golega eksistiranja" (Hribar
1995, 308).
Hribar v nadaljevanju Levinasovo pozicijo
povzame s pomočjo kosovelove pesmi Sonet:
Ena je groza, ta groza je: biti –
sredi kaosa, sredi noči,
11
iskati izhoda in slutiti,
da rešitve ni in ni.
Včasih se med ranjene skale
tiho razlije zlati svit
jutranje zarje – šel bi dalje,
pa že čutiš, da si ubit.
Kakor da se zarja rani,
kadar zagrne svoj pajčolan,
kadar razlije goreče slapovje
in ti zakliče pod goro: Vstani,
glej, že gori razbito gorovje! –
ti čutiš Ga in ne veruješ vanj.
(navedeno po: Hribar 1995, 308−309)2
Hribar sklene, da je Levinasovo občutje
takšno kot kosovelovo, le da Levinas "vztrajno
išče izhod in rešitev in da zato z enako vztraj-
nostjo skuša ohraniti vero Vanj. v Tistega, ki
Ga kosovel sicer čuti, a kljub temu ne more
verjeti vanj" (309).
Hribar nadaljuje, da Levinas odgovore na
vprašanje, od kod izvira "groza pred čisto
eksistenco", išče v ontologiji in sociologiji,
mitologiji in psihologiji, ti odgovori pa nas
vračajo nazaj v "tisti religiozno mitični čas,"
pred katerim nas je Levinas poprej tako zelo
svaril, sedaj nas pa svari v podobi gole eksis-
tence, tj. čiste prezence (309). od slednje pa
je treba bežati in sam razvoj sveta je rezultat
"bega človeka od golega eksistiranja" (isti.).
Za Levinasa je gola eksistenca kaos, "pusta
praznina zijočega brezna" (isti.), ta podoba pa je
vezana na "človeško stanje, kakršno je stanje
nespečnosti. /…/ To je budnost brez cilja" (isti.),
je večno trajanje, ki prepoveduje beg v spanec.
Levinas nespečnost opiše kot stanje, ki
je podobno tistemu, kar Šestov razume pod
konceptom breztalnosti: "v tem anonimnem
bdenju, v katerem sem biti povsem izpostav-
ljen, misli, ki zapolnjujejo nespečnost, niso
oprte na nič. So brez nosilca." (navedeno po:
Hribar 1995, 311)
Posledica golega eksistiranja po Levinasu
"obstaja v promoviranju pojma biti in niča,
ki ne dopušča odprtosti ali tega, da bi se ji
izmaknili. Ta nemožnost niča celo samomoru,
ki je zadnje obvladanje biti, odvzame njegovo
obvladovalno vlogo. nismo gospodarji ničesar
več, se pravi, smo v absurdu" (navedeno po:
Hribar 1995, 311). Hribar izpostavi, da v samo-
moru, to je tistem samomoru, ko se odločimo
za boj do konca, četudi nimamo nobenega
upanja za zmago, lahko najdemo "smisel za
eksistenco" (isti.), gola eksistenca, ki nas sooči
s tem, da 'ne biti' ni mogoče, pa nas postavi
pred grozo in slutnjo, da ni izhoda.
ZAKLJUČEK
Če povzamemo – Levinas in Šestov sta si v marsičem sorodna. Pokazala sta, da
doba, v kateri sta ustvarjala, temelji na veri v
moč besede, prepoznala sta človekovo ujetost
v mitično, čigar osvoboditev od vsakršnih
samorazvidnosti dosega večno budnost, ki jo
Levinas zajame s pojmom gole eksistence ali
čiste prezence, Šestov pa s termini breztal-
nost, Bog ali absolutna svoboda. Za Levinasa
je eksistirajoči kot subjekt pred svetom sam,
ker je eno s svojo bitjo, ta samost pa se ne
izraža samo skozi obup in zapuščenost, kot to
učijo eksistencialisti, ampak pooseblja tudi
suverenost, moč in ponos (gl. Hribar 1995,
313).
Tudi Šestov sam pristopa k svoji veri, k
svojemu Bogu, ki je center suverenosti in
svobode. Bog je zrcalna podoba breztalnega
človeka, ki se je odpovedal razumu in etiki.
Pri Šestovu je vera tista, ki služi kot poskus, da
si posameznik zase ustvari še en alternativni,
transcendentni svet, tj. svet noči, ki je tisto
notranje, intimno, nedostopno za drugega
in bistveno njegovo (gl. Поляков). v središču
Šestovove filozofije stoji osvobojeni Jaz, ki se
v boju, da ohrani svojo individualnost, ne želi
zliti z enim. vera, ki je religiozna, nastopa kot
najvišja stopnja osvoboditve posameznika od
moči samorazvidnih resnic, ta osvoboditev pa
ima za posledico absolutno svobodo.
Če je Šestov zavrgel možnost etike, ker
naj bi ta temeljila na razumu, pa Levinas
pokaže, da etični odnos presega racionalno
spoznanje, ki je zanj drugotnega pomena.
kot povzema Grošelj, je Levinasova etika
preseganje določenosti filozofije kot sistema, ki
VERA IN RAZUM
12 TRETJI DAN 2017 3/4
teži k totalnosti, zvajanju na eno. Etični odnos
Levinasu pomeni odpiranje k transcendenci
drugega, ki ga sicer želim doseči in razumeti,
vendar pa to razumevanje ostaja ne-zmo-
žnost. Levinasu dejstvo bivanja pomeni
ujetost, nezmožnost ubega, etično razmerje
do drugega pa je tisto, ki osvobaja. Grošelj v
svojem prispevku izpostavi, da pri Levinasu
"etični imperativ do drugega sega globlje,
spusti se v globine onkraj-spoznavnega, tja,
kjer se začne svetlikati brezmadežna svetloba
razodetja, ki pokaže tu-zemsko v novi luči"
(Grošelj 2014, 257). Za Levinasa je "etično
pričevanje /…/ razodetje in ne spoznanje"
(isti.), za Šestova pa je vsaka etika omejeva-
nje lastne samovolje, torej lastne absolutne
svobode, sile neskončne moči ali neskončne
ustvarjalnosti.
viRi
Grošelj, Jon. 2014. "Levinas: Od obličja do odgovornosti."
Anthropos. 3−4. Ljubljana. 249−258.
Hribar, Tine. 1995. Fenomenologija II. Ljubljana: Slovenska
matica.
Kocijančič, Gorazd. 2005. "Šestovov in Levinasov strah."
Breztalnosti: Lev Šestov med religijo in filozofijo. Ljubljana: KUD
Logos. 149−155.
Ocvirk, Anton. "Leon Šestov." Ur. 15. 5. Kud Logos. Dost. 18. 4.
2016. .
Pattison, George. 2013. Kierkegaard and the quest for Unambiguo-
us Life. Oxford: Oxford University press.
Поляков, Сергей. "Лев Шестов: философия для не боящихся
головокружения". Библиотека "ВЕХИ". Dost. 18. 4. 2016.
.
Šestov, Lev. 2001. "Getsemanska noč." Med razumom in
razodetjem. Celje: Mohorjeva založba. 25−75.
---. 2002. Dostojevski in Nietzsche. Premagovanje samorazvidnosti.
Prev. Borut Kraševec. Ljubljana: Literarno-umetniško društvo
Literatura.
Ворожихина, К. В. "Лев Шестов и Жорж Батай о природе
философского незнания." Вестник Московского университета.
Март — Апрель 2014. Издательство Московского университета.
Dost. 5. 3. 2016. .
1. Levinasov koncept obličja Drugega in njegov etični
imperativ ''Ne ubijaj!'' sta verjetno reakciji na grozodejstva,
ki so se dogajala za časa Hitlerjeve vladavine.
2. Kaos, noč, iskanje, pozivanje k budnosti, razbito gorovje
[razbitje resnice], On [Bog], vera, čutenje [iracionalno] ipd. –
so pojmi, ki so stalni spremljevalci Šestovovega filozofiranja.
Tema naslednje številke bo Krščanstvo in migracije. Vabljeni k branju!
13SVETO PISMO
Ta podoba pa se je začela spreminjati v zgodnjih devetdesetih letih z deli strokov-
njakov, kot so H. Stegemann, L. Schiffman, E.
Qimron in še posebej E. Schuller.7 Sprememba
se ni zgodila toliko zato, ker bi bili odkriti novi
dokazi, čeprav je bilo teh vedno več in več, saj
je bilo objavljeno vedno več rokopisov, ampak
zato, ker so ti strokovnjaki razširili svoje polje
raziskav, da bi razumeli odlomke o ženskah, in
SidniE WHiTE CRAWFoRd1
ni v skladu s pravili: ženske,
mrtvomorski rokopisi in kumran
(1. del)2
te odlomke vključili v širši kontekst raziskav
mrtvomorskih rokopisov.
v tem članku bom poskusila nekako
sistematično pogledati, kakšne informacije
nam lahko kumranski rokopisi posredu-
jejo o ženskah. Ta poskus se sicer sooča z
nekaterimi metodološkimi težavami. Prvič,
korpus kumranskih rokopisov sam po
sebi ni povsem jasen. Rokopisi so namreč
do nedavnega bi se vzporejanje besed 'ženske', 'mrtvomorski rokopisi' in 'kumran' v istem
naslovu zdelo nesmiselno. od začetka raziskovanja mrtvomorskih rokopisov so namreč trdili,
da so ljudje, ki so živeli v kumranu in shranili rokopise v enajst okoliških votlin, pripadniki
starodavne judovske ločine esenov.3 Ta zaključek temelji na opisih esenov, ki so jih zapisali
antični pisci Jožef, Filon in Plinij Starejši. Filon (Apol. 14) in Plinij (Nat. Hist. 5.17) sta v svojih
navedkih, da so eseni povsem moška skupnost neporočenih, nedvoumna. Tudi Jožef v svojem
opisu esenov govori predvsem o tistih članih skupnosti, ki so se odrekli poroki in se zavezali
k vzdržnosti (JV 2.120–121). Zato je obveljalo praktično enotno mnenje, da je v kumranu živela
povsem moška skupnost neporočenih. k temu zaključku pa je prispevalo tudi dejstvo, da eden
prvih nesvetopisemskih rokopisov, ki je bil objavljen, Pravilo skupnosti ali Serkeh ha-Yahad,
nikjer ne govori o ženskah.4 Poleg tega ruševine v kumranu ne kažejo na to, da bi bila naselbina
organizirana okrog normalnega družinskega življenja, v grobovih, ki so jih izkopali na bližnjem
pokopališču, pa je večji delež moških kakor žensk in otrok.5 Čeprav strokovna literatura priz-
nava, da Jožef opisuje drugo skupino esenov, ki se je poročala z namenom razmnoževanja (JV
2.106–161), in da mnogi kumranski rokopisi, npr. damaščanski dokument, v bistvu vsebujejo
tudi besedila, ki se nanašajo na ženske, je v prvih štiridesetih letih raziskovanj prevladovala
podoba kumrana kot neporočene, na pol samostanske skupnosti.6
14 TRETJI DAN 2017 3/4
fragmentarni ostanki nečesa, kar jaz razu-
mem kot zbirko ali knjižnico skupine judov,
ki je naseljevala kumran od konca drugega
stoletja pr. kr., dokler je leta 68 po kr. niso
uničili Rimljani.8 dejstvo, da te rokopise
razumem kot del zbirke ali knjižnice, kaže na
določeno jasnost, saj so ti spisi premišljena
zbirka, ki izdaja identiteto določene skupine
v judovstvu tistega časa. najprej gre za zbirko
predvsem verskih dokumentov. do sedaj se
je namreč pojavilo zelo malo dokumentov,
ki bi se nanašali na zasebne zadeve, tako kot
dokumenti z Masade, nahal Heverja ali Wadi
Murbba'ata.9 To niso bile jame, kamor bi se
zatekli begunci, ampak shrambe. Poleg tega
pa glavnina nesvetopisemskih rokopisov,
še posebej spisi, ki so bili pred odkritjem
kumrana neznani, izdaja določene sledi in
namige, da so ti spisi last določene judovske
skupine, ne pa naključnega vzorca različnih
vrst judovstva tistega časa. Med te namige
uvrščamo uporabo sončnega koledarja in
posebno vrsto pravnih določb. Poleg tega pa
zbirko določa tudi tisto, česar v njej ni: v njej
ni del, ki so bila označena za farizejska (npr.
Salomonovih psalmov), nobenih poganskih
spisov10 in nobenih zgodnjekrščanskih del.11
Raziskujemo torej zbirko, ki je bila ustvarjena
z namenom. dejstvo, da imamo na razpolago
zgolj fragmente, pa pomeni, da v najboljšem
primeru razpolagamo z delno sliko, ki se je
ohranila po naključju.
druga metodološka nevarnost pa je dejstvo,
da imamo opravka s književnim korpusom.
književnost tega korpusa pa so pisali (ses-
tavljali, urejali, prepisovali) moški za moško
publiko; zato je to, kar imajo povedati o žen-
skah, predvsem perspektiva in predstavlja to,
kar je zanje idealna situacija. Torej ima morda
zelo malo skupnega z realnostjo življenja
žensk v obdobju drugega templja.12 Prav tako
je potrebno imeti v mislih družbeni položaj te
književnosti. Gre za zbirko judovske skupine,
ki je imela čas in sredstva za določen način
življenja, očitno brez skrbi za vsakodnevno
eksistenco, ter za pisanje in premišljevanje o
svojem življenju. Poleg tega pa predpostavlja
tudi androcentrični družbeni red. Z drugimi
besedami, zbirka je produkt družbene elite.
Torej je delček judovskega življenja v obdobju
drugega templja, ki ga raziskujemo skozi
to književnost, zelo majhen. vseeno pa
lahko s temi težavami v mislih vsaj začnemo
raziskovati navzočnost žensk, ki jih opisujejo
kumranski rokopisi, iz katerih so bile tako
grobo izločene.
najprej bomo začeli s pravnimi teksti, ki
govorijo o zakonskih odnosih, ženski biolo-
giji in spolnosti. nato bomo pregledali tiste
tekste, ki bodisi govorijo ali predpostavljajo
navzočnost žensk pri obredih in/ali bogosluž-
nem življenju skupnosti, posebno pozornost
pa bomo namenili vlogam, ki so jih ženske
lahko odigrale, in družbenemu položaju, ki so
ga lahko dosegle.13
v drugem delu članka bomo pregledali
arheologijo kumrana, še posebej drobne
najdbe in spol okostij v izkopanih grobovih,
da bi našli dokaze za navzočnost žensk na tem
kraju v obdobju približno dveh stoletij, ko je
naselbina v kumranu obstajala. na koncu pa
bom poskušala vse te dokaze vključiti v širši
kontekst in še posebej razrešiti vprašanje
identifikacije kumranske skupnosti z eseni.
obstajajo številni rokopisi, ki se na tak ali
drugačen način nanašajo na pravne predpise.
Za naš namen beseda 'pravni predpisi' ali
'uredbe' pomenijo zakonodajo, ki ima običaj-
no močan svetopisemski temelj, na splošno
zadeva vse jude (ne glede na to, ali vsi judje
spoštujejo to uredbo ali ne) in se ne nanaša
na strukturo določene organizirane skup-
nosti.14 na primer, zakonodaja kumranskih
rokopisov, ki govori o spoštovanju sobote (in
obvezuje vse jude) spada pod rubriko 'pravni
predpisi', medtem ko uvajalni proces za vstop
v skupnost ne.
Ena izmed težav, ki se pojavlja, je tudi
razlika, ki jo običajno delamo med dokumen-
ti, ki se nanašajo na skupnost, in dokumenti,
ki se ne.15 na primer, 5. Mojzesovo knjigo so
v kumranu našli v številnih izvodih, vendar
je nimamo za izključno last te skupnosti, s
katero bi razglašali svojo posebno ideologijo,
15
ampak za knjigo, ki predstavlja avtoriteto za
vse jude tistega časa. na drugi strani pa se
večina strokovnjakov strinja, da je Pravilo
skupnosti izključna last kumranske skup-
nosti, saj posreduje svojo lastno ideologijo, ki
je drugačna od drugih judovskih skupnosti
tistega časa. vprašanje dokumentov, ki se
nanašajo na skupnost, in tistih, ki se ne, je
torej pomembno za določitev posebnega
položaja kumranske skupnosti, kar se tiče
žensk in vsega ostalega. ker imam kumranske
rokopise za zbirko, ki je bila ustvarjena z
namenom in je drugačna od ostalih, predpos-
tavljam, da so rokopisi na splošno notranje
med seboj usklajeni (čeprav je vedno mogoče
najti nekaj notranjih nasprotij). na srečo
so pravna besedila v veliki meri med seboj
skladna in izdajajo pristransko interpretacijo,
ki je pogosto precej drugačna od tiste, ki jo
najdemo v drugih pravnih sistemih, najo-
čitneje v sistemih poznih rabinov.16 Zato je
metodološko primerno, da jih sistematično
obravnavamo.
kot bi lahko pričakovali, se veliko zakono-
daje, ki se posebej nanaša na ženske, ukvarja
z zakonsko zvezo, spolnostjo in biološkimi
funkcijami ženske, ki zadevajo obredno čis-
tost (npr. menstruacija in porod). Začeli bomo
z uredbami, ki govorijo o zakonski zvezi.
že na začetku je potrebno poudariti, da
besedila, ki vsebujejo uredbe o zakonski
zvezi, zakonsko zvezo pojmujejo kot nekaj
normalnega tako za moške kot za ženske.
damaščanski dokument, ki vsebuje glavnino
uredb o zakonski zvezi, navaja: "Če pa živijo
v taborih, po pravilu dežele, jemljejo žene in
rojevajo otroke, naj hodijo v skladu s Postavo
..." (Cd vii, 6–7). Zdi se, da ta odlomek, ki
se začne s protivnim veznikom ואם ("če pa"),
razlikuje med tistimi, ki prebivajo v taborih,
se poročajo in imajo otroke, in tistimi, ki ne;
to pomeni, da zakonske zveze očitno niso
imeli za edino legitimno pot v življenju. Prav
tako pa to pomeni, da obstajajo tudi taki, ki so
se odločili, da se ne bodo poročili.17 Za tiste, ki
so se poročili, damaščanski dokument določa,
da je treba v zakonu živeti v skladu s Postavo.
v drugem primeru pa Pravilo občestva določa,
da se moški lahko poroči pri dvajsetih letih,18
medtem ko za žensko ni navedene primerljive
starosti.
Pravne uredbe pa vseeno določajo omejitve
za zakonsko zvezo. Prepovedane so zveze,
ki niso navedene v Postavi. 4QMMT B 48–49
zapoveduje izraelskim moškim, naj se izogi-
bajo "kakršnimkoli prepovedanim zvezam"
in naj popolnoma spoštujejo ([ת]ערובת [ה]גבר)
svetišče (19.(המקרש damaščanski dokument
(Cd v, 9–11; 4 Qde 2 ii 16), 4 qHalakhaha
(frag. 12) in Tempeljski zvitek 11QTa LXvi,
15–17) pa prepovedujejo poroko med stricem
in nečakinjo; ta prepoved temelji na 3 Mz
18,12–14, kjer so prepovedani spolni odnosi
med nečakom in njegovo teto. Eksegetsko
stališče treh zgoraj navedenih dokumentov
je, da je "predpis o krvoskrunstvu /.../ napisan
za moške, toda isto velja za ženske" (Cd v,
9–10). Zato je nečakinji prepovedano, da bi
se poročila s svojim stricem.20 damaščanski
dokument (4Qdf 3, 9–10) prav tako vsebuje
izjavo, da oče ženske ne sme dati "nikomur,
ki ni primeren zanjo", kar se očitno nanaša
na prepovedane oblike zakona ali vsaj na
neko očitno neskladnost. Ta predpis izhaja iz
3 Mz 19,19, ki prepoveduje "mešanje" (כלאים)
neustreznih vrst živali, semen ali oblačil. S to
prepovedjo "mešanja" pa prav tako obsojajo
zakon med duhovniškimi in laiškimi redovi
(4QMMT B 80–82). vse te določbe o prepove-
danih zvezah se zdijo polemične; to pomeni,
da ostro kritizirajo prakse drugih judovskih
skupin tistega časa.
kumranski dokumenti prav tako izdajajo
strog odnos do poligamije in ločitve. Tako
poligamija kot ločitev sta po Postavi dovoljeni
(5 Mz 21,15–17; 3 Mz 24,1–4). Toda po da-
maščanskem dokumentu je poligamija oblika
:('kar običajno prevajamo kot 'vlačuganje) זנות
"Zidalci stene /.../ se ujamejo dvakrat v
vlačuganje: s tem da vzamejo dve ženi v svojem
življenju, čeprav je temelj stvarjenja 'moškega
in žensko ju je ustvaril'. in tisti, ki so šli v
noetovo ladjo, so šli po dva v ladjo. in o knezu
je pisano: 'naj si ne množi žen'" (Cd iv, 19–v, 2).
SVETO PISMO
16 TRETJI DAN 2017 3/4
Prepoved poligamije je utemeljena z
navedki iz pripovedi o stvarjenju in vesoljnem
potopu, pa tudi s podobami resničnih Božjih
namenov s človeštvom, za povrhu pa potrjena
še z navedkom iz Predpisov za kralja (5 Mz
19,19).21 Tempeljski zvitek namreč prepovedu-
je poligamijo tudi kralju (11QTa Lvii, 17–19).
dokazi za ločitev pa so drugačni. Različne
izjave nakazujejo, da je bila ločitev tolerirana
(npr. 4Qda 9 iii, 5; 11QTa Liv, 4). vseeno pa
Predpisi za kralja v Tempeljskem zvitku
kralju ločitev prepovedujejo: "in naj ne jemlje
nobene druge žene poleg nje, kajti samo ona
bo z njim vse dni svojega življenja" (11QTa Lvii,
17–18).
dovoljuje pa poroko po ženini smrti. Ta
odlomek se nanaša samo na kralja; možno
je sicer, da bi ga razlagali na tak način, da bi
se nanašal na vse jude, toda to bi bil tvegan
zaključek. odlomek iz damaščanskega
dokumenta, o katerem govorimo zgoraj, bi
torej lahko razumeli tudi tako, da prepoveduje
ločitev, podpira pa serijsko monogamijo.
interpretacija odlomka je odvisna od razu-
mevanja besede בתייהם ("v svojem življenju"),
ki s se s končnico 3mpl nanaša na moške.
Je moškim absolutno prepovedano imeti
več kot eno ženo (kar izključuje kakršenkoli
drugi zakon, tudi po ločitvi)22 ali prepoveduje
zgolj to, da bi imel dve ženi hkrati?23 največ,
kar lahko rečemo, je, da ločitev izraelcem
ni nikjer prepovedana, čeprav je bila morda
(v luči prepovedi ločitve za kralja) med
kumranci manj pogosta kot med judi izven
skupnosti.24 Je pa to zgolj domneva.
vpliv teh uredb o zakonu na dejansko
življenje žensk je sicer težko opredeliti, toda
če so uredbe spoštovali, to pomeni, da so
ženske imele manj zakonskih partnerjev, saj je
bilo več tipov zakona (vključno s poligamijo)
prepovedanih. kolikor vem, v kumranskih
rokopisih nikjer ni posebej govora o dolžnosti
leviratskega zakona,25 bi pa prepoved poliga-
mije njeno izpolnitev otežila.
Z uredbami, ki zadevajo zakon, so tesno
povezana tudi pravila o spolnih odnosih, saj
je bil za vse jude v tem obdobju zakon edini
legitimni prostor za spolne odnose. Mnoge
izjave v rokopisih, ki govorijo o spolnosti,
odsevajo splošno judovsko moralo tistega
časa: ženske so morale biti v času prve poroke
device, spolna aktivnost je bila za ženske
izven zakona prepovedana, prešuštvo so
imeli za še posebej ostudno, glavni namen
spolne aktivnosti pa je bilo razmnoževanje.
vseeno pa kumranski rokopisi razkrivajo še
strožji odnos do spolne aktivnosti tudi znotraj
zakona. damaščanski dokument namreč
pravi: "in kdorkoli se približa svoji ženi, da bi
se vlačugal'), kar ni v skladu s pravili, naj') זנות
odide in naj se ne vrača (4Qdb vi, 4–5; 4Qde 7 i,
12–13). Pomen זנות v tem kontekstu je nejasen;
pomeni lahko spolni odnos med nosečnostjo
ali menstruacijo, neko obliko 'nenaravne'
spolne aktivnosti, kot je analni ali oralni
odnos, ali preprosto spolnost zaradi užitka?26
damaščanski dokument na drugem mestu
jasno prepoveduje spolni odnos med noseč-
nostjo (4Qdc 2 ii, 15–17; prepoved vključuje
tudi homoseksualni spolni odnos). Možno pa
je, da damaščanski dokument (4Qdc 2 i, 17–18)
prepoveduje tudi spolne odnose v soboto (če
beremo, kot je besedo razvozlal ביום [השבת]
Baumgarten) ali morda v času dnevnih ur.27
Tako damaščanski dokument (Cd Xii, 1–2)
kot Tempeljski zvitek (11QTa XLv, 11–12) zaradi
čistosti prepovedujeta spolne odnose v mestu
templja.28 Pravne uredbe kumranskih zvitkov
torej tako za ženske kot za moške na področju
spolnosti določajo omejitve, ki so strožje od
tistih v Postavi. Ta pravila skupaj s strožjimi
omejitvami glede zakona, poligamije in morda
tudi ločitve, so lahko povzročile, da je bil v
skupnosti običajno večji delež neporočenih
ljudi; zakon morda ni bil tako privlačen ali pa
ga v tej skupnosti ni bilo tako lahko skleniti.29
Uredbe glede čistosti so zelo pomembne
za vsakogar, ki si želi raziskovati pravne
uredbe kumranskih rokopisov, ki se nanašajo
na ženske. ker se mnoge uredbe o čistosti
nanašajo na telesne izločke, so ženske (ki
imajo reden menstrualni tok, izločajo pa tudi
ob porodu) še posebej podvržene pravilom o
čistosti.
»nekega dne je s svojimi učenci tudi on stopil v čoln in jim rekel: ›Prepeljimo se na drugo stran
jezera!‹ in so odrinili.« (Lk 8,22)
Foto: Janez oblonšek
17SVETO PISMO
18 TRETJI DAN 2017 3/4
obred očiščevanja A nalaga stroge omejitve
ženski, ki ima menstruacijo ali nenormalno
krvavi. ne sme se na noben način 'družiti', saj
bo okužila druge; vsak, ki se dotakne drugega,
ki je zaradi telesnih tokov nečist, se namreč
s tem okuži z nečistostjo za polnih sedem
dni (see also 4Qda 6 ii, 2–4). To je strožje
od zapovedi iz Postave, po kateri se človek,
ki se dotakne nečistega, okuži nečistosti
samo do sončnega zahoda (3 Mz 15,21–23).
Praktične posledice večjih težav, ki nastanejo
ob dotiku nečistega človeka, vidimo tudi v
Tempeljskem zvitku, ki predvideva posebna
območja izven vsakega mesta v izraelu, kjer
so osamili ženske z menstruacijo in po porodu
(pa tudi za tiste moške, ki so imeli genitalni
tok, in za vse s kožnimi boleznimi), (11QTa
XLviii, 14–17),30 in v vojnem zvitku, kjer je
ženskam (in otrokom) prepovedan vstop v
vojaški tabor, da bi tako preprečili nečistost
zaradi izliva semena pri spolnem odnosu31 in
nečistost žensk z menstruacijo (1QM vii, 3–4;
temelji na 4 Mz 5,1–3).
Čeprav nosečnost sama po sebi ne povzroča
obredne nečistosti, pa jo, kot pravi Tempeljski
zvitek, smrt zarodka in urero:
"in če je ženska noseča in njen otrok umre
v njenem telesu, vse dni, ko je mrtev v njej, bo
nečista kakor grob; vsaka hiša, v katero vstopi
bo nečista z vsemi svojimi potrebščinami
sedem dni; in vsak, ki pride v stik z njo, bo
nečist do večera …" (11QTa L, 10–12).
To pravilo izhaja iz analogije: če nekdo
najde človeško kost na polju ali v grobu,
postane nečist; ženska pa je kakor polje ali
grob, zato mrtva stvar v njej povzroča telesno
nečistočo.32 vse te uredbe o čistosti ženskam
v skupnosti nalagajo večje breme kot zgolj
izpolnjevanje določb iz Postave.
do zdaj smo se ukvarjali s pravnimi ured-
bami, ki jih sicer najdemo samo v kumranskih
rokopisih in izdajajo njihovo eksegetsko
stališče, vendar so obvezne za vsako judovsko
žensko. Zvitki pa nam posredujejo tudi
vsebine, ki se nanašajo na sodelovanje žensk
v življenju skupnosti, ki so te pravne uredbe
spoštovale.
ohranjenih je več besedil, v katerih so
blagoslovi, ki so namenjeni samo ženskam,
kar pomeni, da so ženske vsaj na omejen
način sodelovale v obrednem življenju
skupnosti. obred očiščevanja (4Q284) vsebuje
ritual očiščevanja za ženske po menstruaciji
(frag. 2, stolp. 2 in 3). Besedilo omenja "hrano"
in "sedem dni"; najbrž ženska sedem dni med
menstruacijo ni jedla čiste hrane iz skupnosti.
Po omembi sončnega zahoda na sedmi dan
(kar je čas obredne kopeli) pa je v frag. 2, stolp.
2, 5, ohranjen začetek blagoslova, ki ga očitno
izreka ženska: "Slavljeni si, Bog izraelov ..."
Frag. 3 pa vsebuje odgovor moškega mašnika
(duhovnika).33
4Q502 je zanimivo besedilo kumranske
skupnosti, ki ga je urednik poimenoval obred
poroke,34 čeprav so nekateri drugi menili, da
gre za 'obred zlate dobe' ali za praznovanje
novega leta.35 v njem so moški in ženske
razporejeni po starosti v skupine, imena
teh skupin pa imajo vsaj občasno funkcijo
nazivov, kot "hči resnice" (frag. 2, 6), ki je
vzporednica s "sinovi resnice" v 1 QS iv, 5–6;
"odrasli moški in odrasle ženske" (frag. 34, 3);
"bratje" (frag. 9, 11); "sestre" (frag. 96, 1); "stari
možje" (frag. 19,5) in "stare ženske" (frag. 19, 2;
frag. 24, 4); "mladenke" (frag. 19, 3); "dečki in
deklice" (frag. 19, 3). Ritual je obred skupnosti,
ki se zahvaljuje Bogu in ga slavi. v frag. 24,
4 je ženska opisana takole: "[in] bo zavzela
mesto v zboru starih mož in starih žensk ...",
kjer je 'stare ženske' očitno naziv določenih
žensk v skupnosti.36 ne glede na to, kaj je
resnični namen tega obreda, besedilo torej
opisuje ženske, ki sodelujejo pri bogoslužnem
življenju skupnosti in ki pripadajo določeni
posebni skupini znotraj le-te.
Še ena posebna skupina žensk pa se poja-
vlja v fragmentih damaščanskega dokumenta
iz 4. votline, kjer je nakazano, da so imele
vsaj nekatere ženske v skupnosti častni naziv
'matere'. Besedilo, o katerem govorimo, gre
takole: "[in kdorkoli godrnja] zoper očete
naj bo izgnan] iz občestva in naj se] (אבות)
nikoli ne vrne, [če pa godrnja] zoper matere
naj bo kaznovan deset dni, kajti matere ,(אמות)
19
nimajo avtoritete (?) (37(רוקמה v [občestvu]"
(4Qdf 7 i, 13–15). iz teh vrstic sta jasni dve
stvari: ženske so lahko dobile status 'matere'
in ta status, čeprav je bil priznan in časten, je
imel manj teže kot status 'očeta'.
ženske so imele v življenju skupnosti tudi
posebno vlogo. damaščanski dokument
namreč daje ženskam nalogo, da morajo
pregledovati bodoče neveste, katerih devištvo
pred poroko je vprašljivo. Za to je nadzornik
-glavni uradnik skupnosti, izbral "zau ,(מבקר)
panja vredne, dobro poučene" ženske (4Qdf 3,
12–15). Pravilo občestva (1QSa) pa pravi, da naj
se žensko po poroki "sprejme, da se izpričajo
,na njej odloki Postave … (1QSa i (תקבל לציד)
11). Čeprav nianse odgovornosti ženske niso
povsem jasne,38 pa je očitno, da so po poroki
ženske imele sposobnost pričanja.
vendar niso mogle pričati na splošno,
ampak samo, ko je šlo za njihovega moža.39 To
pomeni, da je pričanje zadevalo stvari, ki so
bile zasebne med možem in ženo. najbrž se
je njihova odgovornost nanašala na področje
spolne čistosti, kjer je bilo nujno potrebno, da
je bila ženska o vsem poučena.40
Različna besedila nakazujejo, da se je od
žensk pričakovalo in da jim je bilo dovoljeno,
da so bile navzoče pri obredih skupnosti in
da so sodelovale tudi v njenem vsakdanjem
življenju. Pravilo občestva i, 1–4 daje navodila,
kako naj se občestvo zbere: "ko pridejo, naj
zberejo vse prišleke, od otrok do žena, in
naj berejo v [njihova] u[šesa] [v]se zakonske
zaveze in jih poučijo o vseh odlokih, da ne
bodo blodili v [svojih] za[blodah]." Mislim, da
Pravilo občestva opisuje dejanska zborovanja
v zgodovini skupnosti in ne zgolj nekega
zborovanja ob 'koncu časov'.41 Zato bi rekla, da
so ženske in otroci sodelovali na teh zboro-
vanjih, tako kot so sodelovali tudi pri javnem
bogoslužju v 4Q502.
končno pa moramo paziti tudi na to, da
se ne bi ujeli v past tišine. Samo zato, ker bese-
dilo žensk posebej ne omenja ali ne govori
o ženskah, ki bi sodelovale pri določenem
vidiku življenja skupnosti, še ni nujno, da jih
ni bilo zraven. kot pravi Schuller, se "mnoge
uredbe, čeprav so zapisane v moškem spolu,
nanašajo tudi na ženske in v tem smislu
tvorijo del korpusa besedil o ženskah."42 in če
"spremenimo fokus"43 in vključimo ženske v
življenje skupnosti, ki jo opisujejo kumranski
rokopisi, se naša podoba te skupnosti koreni-
to spremeni.
Če povzamem dokaze iz besedil: ženske
so bile navzoče v življenju skupnosti, ki so
ga urejali pravni predpisi iz rokopisov. To
nakazujejo številne uredbe, ki se nanašajo
na ženske, če posebej na področju zakonske
zveze, spolnih odnosov in bioloških vzrokov
nečistosti. dejstvo, da nekateri izmed teh
predpisov zavzemajo stališča, ki nasprotujejo
drugim skupinam v judovstvu tistega časa
(npr. prepoved poroke med stricem in neča-
kinjo in prepoved poligamije), pa pomeni,
da ti predpisi niso bilo zgolj splošni zakoni,
ki so veljali v judovstvu tistega časa, zato
nam lahko povedo tudi nekaj o tej skupnosti.
Tudi uredbe za življenje skupnosti kažejo na
navzočnost žensk; v bistvu so imele ženske
posebno vlogo pri vodenju življenja skupnosti
in so lahko imele posebne častne vloge (npr.
kot 'matere'). končno pa, čeprav so v hierarhiji
skupnosti prevladovali moški in je izhodišče
rokopisov androcentrično, v rokopisih ni
ničesar, kar bi nakazovalo, da so bile ženske
namenoma izključene iz skupnosti ali da je
bila ta samo moška.
Prevedel: Leon Jagodic
1. Sidnie White Crawford je profesorica hebrejskega Svetega
pisma in predstojnica katedre za religijske študije na
Univerzi v Nebraski v Lincolnu. Veliko objavlja na področjih
judovstva iz obdobja drugega templja, feministične kritike
hebrejskega Svetega pisma in mrtvomorskih rokopisov.
Crawfordova je predsednica Inštituta W. F. Albrighta za
arheološke raziskave v Jeruzalemu. Op. prev.
2. Z velikim veseljem ta članek posvečam svojemu kolegu,
mentorju in prijatelju Emanuelu Tovu. Napisan je bil v
času, ko sem bila raziskovalka pri programu Ženske študije
v religiji na Harvard Divinity Scohhl. Rada bi se zahvalila
direktorici programa Ann Braude in ostalim raziskovalcem
za njihovo strokovno podporo in koristne komentarje.
Rada bi se zahvalila tudi Franku Mooru Crossu, Johnu
Strignellu, Eileen Schuller in Jodi Magness, ki so si vzeli čas,
da so prebrali in komentirali osnutke; vse napake so moje.
SVETO PISMO
20 TRETJI DAN 2017 3/4
Končno pa dolgujem zahvalo tudi Jodi Magness, Susan
Sheridan, Victorju Hurowitzu in Gershonu Brinu, ki so pred
objavo z menoj delili svoje raziskave.
Sidnie White Crawford, "Not According to Rule: Women, the
Dead Sea Scrolls and Qumran," v: Shalom M. Paul, Robert
A. Kraft, Lawrence H. Schiffman in Weston W. Fields, ur.,
Emanuel: Studies in Hebrew Bible Septuagint and Dead Sea
Scrolls in Honor of Emanuel Tov, E. J. Brill: Leiden – Boston
2003, 127–150.
3. Prvi strokovnjak, ki je prišel do takega zaključka, je bil E.
Sukenik leta 1948. Gl. N. Silberman, "Sukenik, Eleazar L.,"
v: L. Schiffman in J. VanderKam, ur., The Encyclopedia of the
Dead Sea Scrolls, 2. zv., Oxford University Press: New York
2000, 902–903.
4. Z izjemo oguljenih fraz לבן אמתכח, "za sina svoje dekle" (1QS
XI.16) in וילוד אשה, "in tisti, ki je rojen iz ženske" (1QS XI,
21), kar sta v bistvu samo drugačna načina, kako opisati
moškega.
5. R. de Vaux, Archaeology and the Dead Sea Scrolls, Oxford
University Press: London 1973, 45–48, 57–58.
6. Za prvo stališče gl. npr. G. Vermes, The Dead Sea Scrolls:
Qumran in Perspective, Fortress Press: Philadelphia 1981,
96–97, 128–30; za drugo pa gl. Edmund Wilson, The Scrolls
from the Dead Sea, W. H. Allen: London 1955.
7. H. Stegemann, The Library of Qumran: On the Essenes,
Qumran, John the Baptist and Jesus, Eerdmans: Grand Rapids,
MI 1998; L. Schiffman, "Women in the Scrolls," v: Reclaiming
the Dead Sea Scrolls: The History of Judaism, the Background
of Christianity, the Lost Library of Qumran, Jewish Publication
Society: Jerusalem–Philadelphia 1994, 127–43; E. Qimron,
"Celibacy in the Dead Sea Scrolls and the Two Kinds of
Sectarians," v: J. Trebolle Barrera in L. Vegas Montaner, ur.,
The Madrid Qumran Congress. Proceedings of the International
Congress on the Dead Sea Scrolls Madrid 18–21 March, 199, 1.
zv.; Leiden: E. J. Brill, 1992, 287–94; E. Schuller, "Women in the
Dead Sea Scrolls," v: M. Wise in dr., ur., Methods of Investigati-
on of the Dead Sea Scrolls and the Khirbet Qumran Site: Present
Realities and Future Prospects,New York Academy of Sciences:
New York 1994, 115–31; isti, "Women in the Dead Sea Scrolls,"
v: P. Flint in J. VanderKam, ur., The Dead Sea Scrolls after Fifty
Years: A Comprehensive Assessment, 2. zv., E. J. Brill: Leiden
1999, 117–44; E. Schuller in C. Wassen, "Women: Daily Life," v:
L. Schiff man and J. VanderKam, ur., Encyclopedia of the Dead
Sea Scrolls, 2. zv., Oxford University Press: New York 2000,
981–84.
8. M. Broshi, "Qumran: Archaeology," v: L. Schiff man in J.
VanderKam, ur., Encyclopedia of the Dead Sea Scrolls, 2. zv.,
Oxford University Press: New York 2000, 733–739.
9. Za raziskavo gospodarskih in poslovnih dokumentov, ki so
jih našli v Kumranu, gl. H. Eshel, "4Q348, 4Q343 in 4Q345:
Three Economic Documents from Qumran Cave 4?" JJS
52(2001): 132–35.
10. H. Stegemann, "The Qumran Essenes – Local Members of
the Main Jewish Union in Late Second Temple Times," v:
J. Trebolle Barrera in L. Vegas Montaner, ur., The Madrid
Qumran Congress. Proceedings of the International Congress on
the Dead Sea Scrolls Madrid 18–21 March, 199, 1. zv.; Leiden: E.
J. Brill, 1992, 83–166 (99).
11. Pace, O’Callaghan in Thiede za fragmente iz 7. votline
pravita, da pripadajo Markovemu evangeliju. J. O’Callaghan,
"New Testament Papyri in Qumran Cave 7?" v: Supplement to
the Journal of Biblical Literature 91 (1972): 1–14; C. P. Thiede,
The Earliest Gospel Manuscript? The Qumran Papyrus 7Q5 and
its Significance for New Testament Studies, Paternoster Press:
Exeter 1992.
12. Bernardette Brooten na to metodološko zanko opozarja v
svojem programskem eseju "Early Christian Women and
Their Cultural Context: Issues of Method in Historical
Reconstruction," v: A. Y. Collins, ur., Feminist Perspectives on
Biblical Scholarship, Scholars Press: Chico, CA 1985, 65–92.
13. O ženskah v kumranskih rokopisih obstajata dva vira
besedil, ki jih zaradi prostorskih omejitev ne bomo mogli
obravnavati. Sestavki o modrosti judovsko skupnost in
mesto žensk znotraj nje prikazujejo na bolj splošen, manj
določen način. 'Literarni' sestavki (npr. Apokrif Geneze)
pa predstavljajo fikcijski pogled na ženske in je zato zgolj
obrobnega pomena za določitev dejanskega mesta žensk v
skupnosti, ki je predstavljena v kumranskem korpusu.
14. To definicijo povzemam po Charlotte Hempel, Th e Laws of
the Damascus Document: Sources, Traditions and Redaction, E.
J. Brill: Leiden 1998, 25–6.
15. Za dobro razpravo o tem gl. Carol Newsom, "'Sectually
Explicit' Literature from Qumran," v: W. Propp, B. Halpern
in D. N. Freedman, ur., The Hebrew Bible and its Interpreters,
Eisenbrauns: Winona Lake, IN 1990, 167–87.
16. Gl. H. K. Harrington, "Purity," v: L. Schiff man in J. Vander-
Kam, ur., Encyclopedia of the Dead Sea Scrolls, 2. zv., Oxford
University Press: New York 2000, 726.
17. Gl. Qimron, "Celibacy," 289–91, ki trdi, da so se tisti, ki hodijo
"v sveti popolnosti" (CD VII, 5), odrekli spolnim odnosom
zaradi čistosti. Gl. tudi C. Hempel, "The Earthly Essene Nu-
cleus of 1QSa," DSD 3(1996): 253–269, ki pravi, da "podredje
jasno predpostavlja, da obstaja alternativni življenjski slog v
primerjavi s življenjem v taborih z ženami in otroki."
18. Contra talmudskemu pravu, po katerem je dvajset let
terminus ante quem za poroko (b. Qidd. 29b).
19. J. Strugnell, "More on Wives and Marriage in the Dead Sea
Scrolls: (4Q416 2 ii 21 [Cf. 1 Thess 4:4] and 4QMMT B),"
RevQ 17(1996): 537–47 (541). Vez med pravim zakonom
(= spolno čistostjo) in spoštovanje svetišča je tema, ki se
večkrat ponovi v Tempeljskem zvitku in Damaščanskem
dokumentu.
20. To pravilo je v ostrem nasprotju z rabini, ki so spodbujali
poroke med stricem in nečakinjo. Gl. Tal Ilan, Jewish Women
in Greco-Roman Palestine, Mohr/Siebeck: Tübingen 1995, 76.
Eksegetsko načelo, razvito v Damaščanskem dokumentu,
da se to, kar je zapisano za moške, nanaša tudi na ženske,
odpira ženskam številna vrata, da lahko upoštevajo
predpise Postave, ki so napisane z moške perspektive. Na
žalost pa nimamo nobenega drugega specifičnega primera
iz Kumrana, da bi kakšna pravna uredba upoštevala to
eksegetsko načelo.
21. G. Vermes, "Sectarian Matrimonial Halakhah in the
Damascus Rule," JJS 25–26(1974–75): 197–202.
22. A. Isaksson, Marriage and Ministry in the New Temple, C. W.
K.Gleerup Lund: Copenhagen 1965, 59–60.
23. Vermes, "Sectarian Matrimonial Halakhah," 197.
24. Čeprav to presega domet tega članka, naj opozorim, da
evangeliji vsebujejo Jezusov izrek, ki prepoveduje ločitev
in ponovno poroko (Mt 5,32 [razen zaradi prešuštva]; 9,19;
Mr 10,11–12; Lk 16,18). Tudi Pavel prepoveduje ločitev in
ponovno poroko (1 Kor 6–7).
25. Dolžnost brata umrlega moža, da se poroči z vdovo brez
otrok, da bi spočel dediča premoženja mrtvega moža (5 Mz
25,5–10).
21
26. J. M. Baumgarten, Qumran Cave 4.XIII: Th e Damascus
Document (4Q266–273), DJD XVIII, Clarendon: Oxford 1996,
164–65.
27. Če ביום razumemo absolutno, tako kot G. Brin, The Concept of
Time in the Bible and the Dead Sea Scrolls, Brill: Leiden 2001,
366, potem Jub. 50,8 prepoveduje spolni odnos na soboto.
Knjiga jubilejev je bila pomembno besedilo v kumranski
zbirki in še posebej za Damaščanski dokument, ki ga navaja
po imenu (CD XVI, 3–4).
28. Gl. zgoraj 4QMMT B 48–49, ki zapoveduje spoštovanje
svetišča v kontekstu prepovedanih zakonskih zvez.
29. E. Qimron, "Celibacy," 287–94; H. Stegemann, The Library of
Qumran, 193–98.
,mesto svetišča') nima takih območij za osamitev') ציד המקדש .30
saj je bil ženskam z menstruacijo in po porodu vstop v mesto
templja povsem prepovedan. Gl. S. Crawford, The Temple
Scroll and Related Texts, Sheffield Academic Press: Sheffield
2000, 47–49.
31. Moškim, ki so postali nečisti zaradi nenamernega izliva
semena, ni bilo dovoljeno iti v boj (1QM VII, 6).
32. To pravilo je v neposrednem nasprotju z rabinskim pravilom
iz m. Hul. 4,3, ki pravi, da zarodek v maternici povzroča
'potlačeno nečistost'; to pomeni, da ne povzroča telesne
nečistoče, dokler ne zapusti maternice. Gl. Crawford, The
Temple Scroll, 45.
33. 4Q512, še en obred očiščevanja, vsebuje vrsto blagoslovov,
ki jih izreka moški in s katerimi se Bogu zahvaljuje za
očiščenje po različnih vrstah nečistoč. Vendar pa frag. 41, 2
vsebuje vrstico איש או אשה, kar pomeni, da so pri teh obredih
sodelovale tako ženske kot moški.
34. M. Baillet, Qumran grotte 4, III (4Q482–4Q520), DJD VII,
Clarendon Press: Oxford 1982, 81–105, pls. XXIX–XXXIV.
4Q502 je zagotovo besedilo posebne ločine, saj vsebuje
odlomek iz 'Razprave o dveh duhovih', ki jo najdemo v
Pravilu skupnosti (1QS IV, 4–6).
35. J. M. Baumgarten, "4Q502, Marriage or Golden Age Ritual?"
JJS 34(1983): 125–135; M. L. Satlow, "4Q502 A New Year
Festival?" BSD 5(1998): 57–68. Gl. najnovejše: J. Davila,
Liturgical Works, Eerdmans: Grand Rapids, MI 2000, ki trdi,
da je povezovanje besedila s poročnim obredom "najmanj
hipotetična" od vseh treh možnosti (184).
36. Davila, Liturgical Works, 197. "Stari možje" (זקנים) se uporablja
kot naziv za posebno skupino tudi drugje v kumranski
književnosti. Gl. 1QS VI, 8–9, kjer so זקנים razvrščeni takoj za
duhovniki, ali CD IX, 4, kjer זקנים služijo kot sodniki. Če so bili
posebna skupina, je razumno zaključiti, da so bile tudi זקנים
,Gl. tudi Jožefovo in Filonovo rabo izraza πρεσβυτεροι .זקנתם
ki so bili ugledni člani esenske skupnosti (JV 2:146; Prob. 87).
37. Prevodi besede רוקמה so različni; koren רקם pomeni 'pisan,
večbarven', samostalniška oblika pa običajno pomeni 'veze-
nina' ali 'večbarvna tkanina'. Na drugih mestih v kumranski
književnosti se beseda pojavlja s tem pomenom (npr.
4QShirShabb, 1QM, 4QpIsaa). Vendar se zdi, da ta pomen
tu ni ustrezen; zato imamo v literaturi različne prevode.
George Brook je pred nedavnim trdil, da je potrebno resno
vzeti prvotni pomen korena רקם, tako da bi רוקמה lahko po-
menil otipljiv predmet, mogoče "kos pisanega blaga, poveza-
nega z duhovniškim stanom" (G. Brooke, "Between Qumran
and Corinth," Konferenca o mrtvomorskih rokopisih na
Univerzi St. Andrews, 26.–28. junij 2001.). Na drugi strani pa
se J. F. Elwolde osredotoča na Septuaginto, ki iz korena רקם v
Ezk 17,3 in Ps 139,5 izpeljuje dva prevoda in uporablja grški
besedi ηγημα ('vodstvo') and “υποστασις” ('bistvo'). Zato trdi,
da je drugoten pomen besede רקם 'bistveno bitje', 'avtoriteta'
ali 'status', prevod pa temelji na "metonimiji dragih oblačil/
plaščev in moči, ki jo predstavljajo" (J. F. Elwolde, "rwqmh
in the Damascus Document and Ps 139:15," v: T. Muraoka
in J. F. Elwolde, ur., Diggers at the Well. Proceedings of a Th
ird International Symposium on the Hebrew of the Dead Sea
Scrolls and Ben Sira, E. J. Brill: Leiden 2000, 72.). Končno pa
v nedavnem članku Victor Hurowitz trdi, da רוקמה na tem
mestu nima nič opraviti z רוקמה, ki pomeni 'pestrost', ampak
da izhaja iz akadijske besede rugummû, ki pomeni 'pravno
trditev'. To bi pomenilo qof/gimel zamenjavo med narečji.
V. Hurowitz, "רוקמה in Damascus Document 4Qde {4Q270} 7
I 14," v pripravi za DSD. Avtorici se zdi Elwoldejeva razlaga
najbolj prepričljiva, zato uporabljamo ta prevod.
38. Zgodovina interpretacije te fraze je sama po sebi lekcija iz
spolne pristranskosti. Prva urednika knjige sta hitro zaklju-
čila zadevo in stvar razumela, kot da ženske lahko pričajo (D.
Barthelemy in J. T. Milik, Qumran Cave 1, DJD I, Clarendon:
Oxford 1955, 112.). Druga generacija (moških) strokovnjakov
je predlagala, da bi besedilo popravili z moškim glagolom
z razlago, da ženske v judovstvu niso mogle pričati (J. M.
Baumgarten, "On the Testimony of Women in 1QSa," JBL
76(1957): 266–69.). V zadnjem času pa besedilo sprejemajo
tako, kot je, in brez popravka (E. Schuller, "Women in the
Dead Sea Scrolls," v: P. Flint and J. VanderKam, ur., The Dead
Sea Scrolls After Fifty Years: A Comprehensive Assessment, 2
zv., E. J. Brill: Leiden 1999, 133.).
39. P. Davies in J. Taylor, "On the Testimony of Women in 1QSa,"
DSD 3 (1996): 223–35 (227).
40. Isaksson, Marriage, 57, navaja rabinski izrek, da je žensko
mogoče zaslišati glede spolnih zadev njenega moža, npr.
impotence.
41. Gl. Hempel, "Earthly Essene Nucleus," 254–56, ki trdi, da
se 1QSa I, 6–II, 11a nanaša na dejansko, ne pa eshatološko
zakonodajo skupnosti. Pravi tudi, da ta zakonodaja skup-
nosti izhaja iz istega družbenega okolja kot Damaščanski
dokument.
42. Schuller, The Dead Sea Scrolls After Fifty Years, 122.
43. Če si izposodim Brootenovo frazo, "Early Christian Women," 65.
22 TRETJI DAN 2017 3/4
»Zdaj pa mi je Gospod, moj Bog, naklonil počitek naokrog;
ni nasprotnika ne hudobnega udarca.« (1 kr 5,18)
Foto: Janez oblonšek
23
v velikonočnem bogoslužju so kvartode-cimani brali 12. poglavje 2. Mojzesove
knjige. v tem odlomku so postavljeni temelji
praznovanja judovske pashe oz. velike
noči, napisana pa so tudi navodila, ki jih za
izhod iz Egipta Mojzes dobi od Boga.2 Prav
to poglavje 2 Mz je uporabljeno tudi v isP.
kvartodecimani so kristjani iz Male Azije
in Sirije, ki so sledili izročilu evangelista
Janeza. veliko noč so tako kot Judje prazno-
vali 14. nisana, od koder izvira tudi njihovo
ime. Praznovanje judovske velike noči je
predpodoba krščanskega praznovanja;
velikonočno jagnje je predpodoba kristusa,
ki je pravo velikonočno jagnje; samega sebe
je darovalo za to, da je ljudi osvobodilo iz
sužnosti greha.3 Za njih kristusova smrt
predstavlja dopolnitev starozavezne velike
noči.4 v naslednjih vrsticah se bomo srečali s
starodavno velikonočno pridigo in se osredo-
točili na njene odrešenjske poudarke.
GREGoR LAvRinEC
velikonočna homilija "in sanctum
Pascha"
Starodavna velikonočna homilija “In sanctum Pascha” (isP) je bila relativno dobro poznana.
njeno avtorstvo so pripisovali različnim cerkvenim očetom, kot so Hipolit Rimski, papež kalist
ali Janez krizostom. nautin je njen nastanek pripisal neznanemu avtorju, ki je bil pripadnik
kvartodecimanov in je po Cantalamessinem prepričanju živel v 2. stol. po kr.1
ZGRADBA ISP IN NJEN ODNOS S
STARO IN NOVO ZAVEZO
Preden pogledamo odrešenjski vidik te
starodavne pridige, hitro preglejmo še njeno
zgradbo. Patrolog visonà je z raziskovanjem
prišel do naslednje strukture:
1−3: uvodna pesem oz. himna;
4−7: načrt govora v povezavi z 2 Mz 12;
8−42: starozavezna velika noč (Postava) in
njena dovršitev;.
9−15: velikonočna skrivnost v luči Postave;
17−42: razlaga 2 Mz 12;
43−61: velika noč Besede in njena
uresničitev;
45−48: učlovečenje;
49−58: trpljenje in smrt;
59−61: poveličanje;
62−63: zaključna himna in zaključek.5
Homilija se prične z uvodno himno, ki
takoj pokaže na povezavo med 2 Mz 12 in
PATRISTIKA
24 TRETJI DAN 2017 3/4
kristusovo smrtjo. Avtor te pridige tako pravi,
da je kristus skrivnostno veliko noč, ki jo
Postava obhaja kot podobo, resnično dovršil.6
Tako velika noč človeku daje nesmrtnost,
življenje, ozdravljenje in vstajenje, torej
odrešenje.
kot vidimo, avtor veliki noči pripisuje
različne lastnosti. To je značilnost enkomija,
ki je neke vrste hvalnica. Z njim se osebku
pripiše različne možne lastnosti, pri čemer
pride do dolgega naštevanja le-teh, hkrati
pa se uporablja tudi anafore, sinonime ipd.7
To retorično figuro so v antiki med drugim
uporabljali takrat, ko so govorili npr. o
zakonih, etiki, filozofiji, pa tudi tudi takrat,
ko so govorili o bogovih, na primer v himnah,
s katerimi so želeli slaviti kreposti določene-
ga boga.8
Uvodni himni sledi pripoved in nato razla-
ga odlomka 2 MZ 12, v katerem ima osrednje
mesto judovsko velikonočno jagnje. Tako iz
uvodne pesmi kot iz eksegeze je razvidno,
da avtor tega govora Sveto pismo razlaga s
pomočjo tipologije, ki je kristocentrična. obi-
čajno ima tipologija dva vidika: predpodobo
(πρωτότυπος/παράδειγμα) in podobo (τύποσ),
toda visonà pri avtorju isP prepozna še tretji
vidik tipologije, ki je popolno uresničenje
oz. resnica (ἀλήθεια). Medtem ko je odnos
med predpodobo, ki je v nebesih, ter podobo
nezgodovinski in alegoričen,9 pa je odnos
med podobo in uresničenjem predpodobe
zgodovinski.10 Prepoznamo lahko naslednjo
pot, ki jo prehodi tipologija: v začetku je
predpodopa, ki ji sledi podoba, njej pa sledi
popolno uresničenje, nato pa se tipologija
dejansko ponovno zaključi v nebesih. Za
lažje razumevanje pravkar povedanega si
poglejmo primer iz velikonočne homilije nam
neznanega kvartodecimanskega avtorja. Med
pashalno večerjo so morali Judje v rokah imeti
palice (prim. 2 Mz 12,11), ki so znamenje Božje
moči in imajo moč Besede (nezgodovinsko,
alegorija). Prav tako pa so tudi podoba palice,
na kateri je počivalo sedem Božjih duhov,11
torej so podoba križa, na katerem je umrl
kristus (tipologija).
Za kvartodecimane je pomembna pred-
vsem povezava med judovskim velikonočnim
jagnjetom in pravim velikonočnim Jagnjetom,
ki je Jezus kristus. Judovsko pashalno jagnje,
ki je bilo umorjeno, da bi rešilo izvoljeno
ljudstvo, je podoba Jezusa kristusa, ki je bil
umorjen na križu, da bi rešil novo izvoljeno
ljudstvo. Ta tipologija je zelo jasna. Govornik
pa razloži tudi jagnjetove lastnosti; tako npr.
pove, kaj pomeni, da je bilo jagnje staro eno
leto in neoporečno. "neoporečno pomeni, da
prihaja iz nebes, enoletno pa, da je na zemlji.
Leto, ki je namreč zemeljska časovna mera
in ki se združuje s samim seboj ter se obrača
k samemu sebi, s svojim ponavljajočim se
ciklusom posnema neskončnost časa."12
Če ta tipologija velja za jagnje, velja tudi za
judovsko veliko noč, ki je podoba kristusove
velike noči. Če se vrnemo k isP 1, kjer avtor
pravi, da nam kristusovo trpljenje prinaša 'ne-
trpljenje' in njegova smrt nesmrtnost, lahko
s Cantalamesso zaključimo, da je krščanska
velika noč v 2. stol. slavila kristusov prehod iz
življenja v smrt, slavila je "blaženo trpljenje",
iz katerega izvira človekov prehod iz smrti
v življenje.13 kristusovo trpljenje ima torej
posledice za človeka.
TELO, DUŠA IN DUh
da bomo lažje razumeli odrešenjske vidike te starodavne velikonočne pridige,
moramo najprej spoznati avtorjevo razumeva-
nje človeka in njegovo kristologijo. Poglejmo
najprej njegovo razumevanje človeka.
njegov antropološki jezik ni vedno dosle-
den. To pride do izraza, ko govori o človekovi
zgradbi. na nekaterih mestih se zdi, da je
človek sestavljen iz duše/duha in telesa (diho-
tomija), na drugih mestih pa dobimo vtis, da
je človek sestavljen iz treh delov (trihotomija):
duha, duše in telesa. v isP3 pridigar govori
o človekovi duši (ανθρωπίωη ψυχή), ki je s
kristusovim vstajenjem oživljenja v novo
življenje, v isP 10 pa govori o materialistični
duši (ὑλομανούσης ψυχῆς), ki jo mora Mojze-
sova Postava pripraviti na to, da bo sprejela
25
Božje seme. Prepričan je, da Božji duh mazili
človeško dušo in jo tako pripravi na to, da
postane njegovo prebivališče.14 v drugih delih
pridige pa govori o človeškem duhu (πνεῦμα).
v 47. poglavju tako govori o telesu in duhu.
To naredi zato, ker želi uporabiti izraz, ki mu
bo služil pri branjenju kristološke sheme,15 s
pomočjo katere poskuša razložiti učlovečenje.
v zgoraj omenjenih odlomkih avtor govori o
"dvodelnosti" človeka.
v 58. poglavju pa naposled uvede še tridel-
no predstavo človeka, ki je sestavljen iz telesa
(σῶμα), duše (ψυχή) in duha (πνεῦμα). To je
povezano z razumevanjem nauka o vstajenju.
Pri razumevanju duha se izkaže, da je naš
pridigar pod vplivom stoičnega monizma, ki
ne dopušča pluralnosti duhov, niti radikalne
različnosti med duhom in materijo. duh, ki je
vdihnjen v človeka, ima zato delež pri Božjem
duhu oziroma Logosu.16
kakorkoli že razumemo človeka, pridigar v
47. poglavju pove, da cel človek potrebuje od-
rešenje, ker je padel v sužnost greha in smrti.
To pomeni, da ni samo človeško telo tisto,
ki ga mora odrešenik rešiti smrti, ampak da
odrešenje potrebujeta tudi duša in duh.
KRISTOLOGIJA IN SOTERIOLOGIJA
V ISP
ker je kristus tisti, ki je prišel odrešit člove-ka, sta tesno povezani tudi kristologija in
soteriologija. Temelj odrešenja je resničnost
učlovečenja. v pridigi tako lahko beremo,
da če bi samo človekov duh padel v sužnost
greha in smrti, bi bil slovesen prihod v telesu
nepotreben, saj telo ne bi prispevalo k zmagi
niti nad grehom niti nad smrtjo. Toda potreb-
no je bilo tako izbrisati greh kot osvoboditi
telo.17 v teh mislih se jasno odraža to, kar bi
lahko imenovali soteriološki aksiom in so ga
v različnih teoloških situacijah zagovarjali
različni cerkveni očetje: "To, kar ni prevzeto,
ni ozdravljeno, česar kristus ni prevzel, ni
niti ozdravil."18 iz pravkar povedanega izhaja,
kako pomembno mesto pri nauku o odrešenju
imajo telo, duša in duh. Za pridigarja iz 2.
stoletja ni nobenega dvoma, da je kristus
zagotovo človek in tudi Bog. Tako pravi: "kot
Bog (Θεὸς) in človek (ἄνθρωπος) je torej naš
veliki Jezus prišel med nas. naj ne bo nikogar,
ki tega ne bi veroval. vrhovni (ἡγεμονικὸν)
duh (πνεῦμα) se je nahajal v človeškem telesu
(σῶμα)."19 v pridigi se petkrat pojavi dvojica
človek in Bog, ki se nanaša na Jezusa kristusa.
v ozadju uporabljanja te dvojice lahko vidimo
boj proti gnosticizmu.
v 46. poglavju pridigar to dvojico uporabi,
ko govori o kristusovem rojstvu iz Boga in
iz Marije.20 v kontekstu kvartodecimanske
velikonočne homilije je logično vztrajanje pri
govoru o kristusu kot človeku in predvsem
o njegovem telesu. Če namreč avtor želi
govoriti o kristusovem trpljenju, potem mora
biti kristus človeško bitje. Prav ta vidik nam
pomaga tudi razumeti, zakaj so se kristjani
iz Male Azije in Sirije tako krčevito upirali
doketizmu in gnosticizmu, ki sta zavračala
vero v resničnost učlovečenja.
neznani avtor te pridige poudarja pomen
odrešenjskega vidika. To se odraža tudi v isP
47, kjer lahko govorimo o kristologiji duha
in telesa (πνεῦμα – σῶμα), ki je neke vrsta
alternativa kristologiji Bog-človek. Canta-
lamessa je prepričan, da shema duh-telo
"poudarja prav to soteriološko vlogo nauka o
dveh naravah v kristusu. Jezus je duh in telo,
da lahko z duhom odreši duha in s telesom
pozdravi človeško telo."21
kot smo omenili že zgoraj, kjer smo
govorili o di- oz. tri-hotomiji človeka, neznani
kvartodecimanski avtor proti koncu svojega
nagovora uporabi trihotomno delitev človeka;
najprej, ko govori o kristusovi smrti: "o
križanje, ki se širi v vso stvarnost! o, resnično
eden, ves v vseh stvareh! nebesa pridobijo
tvojega dUHA, raj tvojo dUŠo – pravi namreč:
danes boš z menoj v raju, – in zemlja njegovo
TELo."22 Cantalamessa meni, da je kristusova
duša povezana s spustom v predpekel. Toda,
kot smo pravkar videli, v besedilu piše, da je
duša določena za raj. Po prepričanju italijan-
skega patrologa raj v tem kontekstu pomeni
onstranstvo, šeol. iz pravkar navedenega
PATRISTIKA
26 TRETJI DAN 2017 3/4
odlomka bi lahko sklepali, da si je pridigar
predstavljal, kako se v trenutku smrti kris-
tusova božanskost, torej njegov duh, loči od
človeškosti, torej od telesa in duše, ter se vrne
k očetu. kristusova duša se za tri dni spusti v
predpekel,23 da bi rešila celoten človeški rod.
Zaradi odrešenjskega načrta "je on prenesel
tudi tridnevno bivanje pod zemljo, da bi rešil
celoten človeški rod, tako tisti del, ki je bival
pred Postavo, tisti del, ki je bival pod Postavo,
kot tisti del, ki ga je on pričel. Morda pa je
prebil tri dni v grobu tudi zato, da bi celostno
obudil živega – dušo, duha in telo."24
Z vstajenjem, ki pomeni tudi združitev
kristusovega duha, duše in telesa, je on v
samem sebi oblekel popolno podobo in je
starega človeka spremenil v nebeškega. Po
vstajenju je kratek čas ostal na zemlji, potem
pa je šel v nebesa.25 Človek, ki ga je kristus
oblekel z učlovečenjem, je bil stari človek, z
vstajenjem pa je oblekel nebeškega človeka.26
Človek je tako spet postal Božja podoba.
Cantalamessa pravi, da gre tu za konkretno
človeškost, za kristusovo človeškost,27 toda na
nek način bi lahko rekli, da je tu v igri celotna
človeškost, celotno človeštvo, ki jo je odrešil
Božji poseg.
Spoznali smo odnos med soteriologijo in
kristologijo v tej stari velikonočni pridigi.
v nadaljevanju pa si bomo ogledali pomen
kristusovega trpljenja in križa. odrešenje je
namreč njun sad.
KRISTUSOVO TRPLJENJE IN KRIž
Praznovanje velike noči v Mali Aziji in Siriji je bilo tesno povezano s kristusovim
trpljenjem, kar je razvidno tudi iz naše veli-
konočne pridige: "To je pasha (πάσχα), ki jo je
Jezus želel pretrpeti (παθεῖν) za nas."28 njen
avtor te misli ni izrekel, da bi s podobnostjo
samostalnika pasha in glagola trpeti izrecno
naredil etimološko razlago besede pasha, kot
je to kot prvi nam znani avtor storil Meliton
iz Sarde.29 Toda po Grossijevem prepričanju
Melitonova trditev ni utemeljena toliko v
etimologiji besede pasha iz glagola pathein, ki
je zmotna, ampak v tem, da je ta etimologija
sintetični termin krščanskega razumevanja
pashe (velike noči), ki je v kontinuiteti in dis-
kontinuiteti z judovsko pasho. vsebina besede
pasha iz glagola pathein je v skrivnostni
zmagi nad smrtjo in to ravno preko smrti.30 Ta
odnos med kristusovim trpljenjem in smrtjo
ter odrešenjem človeka in stvarstva je tudi v
središču velikonočne pridige.
Za to, da je kristus lahko resnično trpel,
se je moral resnično učlovečiti. Učlovečenje,
ki je torej predpogoj trpljenja, zagotavlja
tudi resničnost odrešenja. S tem, ko je on
oblekel ubogo in mrtvo telo, je telo ozdravil
vseh naših bolezni in odpravil vsako posa-
mezno pomanjkljivost.31 da bi človeštvo rešil
trpljenja, ki ga povzroča greh, se je podvrgel
trpljenju in "s smrtjo je premagal smrt."32
v središču naše velikonočne homilije je
torej kristusovo trpljenje. Cerkveni očetje,
ki pripadajo kvartodecimanom, izhajajo iz
Janezovega evangelija, kjer v središču pashe
ni Gospodova zadnja večerja, ampak njegova
smrt.33 Tako lahko v anonimni velikonočni
pridigi beremo, da Jezus "ni želel toliko jesti
(pashe) kot jo pretrpeti, da bi nas osvobodil
trpljenja, v katerem smo se znašli, ker smo
jedli"34 z drevesa v raju. Maloazijsko obhajanje
velike noči je torej praznovanje kristusovega
trpljenja, ki pa ni neka žalna slovesnost,
ampak gre za slavje zmage nad smrtjo, za
slavje življenja in odrešenja. križ, na katerem
je umrl kristus, tako postane drevo življenja,
ki stoji nasproti drevesu, s katerega sta jedla
Adam in Eva, ki sta zato morala umreti. kdor
pa je z drevesa križa, ne umre, ampak živi.35
v teh vrsticah gre za primerjavo med dre-
vesom spoznanja dobrega in zlega iz 1 Mz 2−3
in kristusovim križem. Tu je avtor uporabil
retorično figuro, ki se imenuje syncrisis in
primerja dve nasprotujoči si stvari oz. osebi
ter njune lastnosti.36
Tej retorični figuri, ki primerja drevo iz
raja in drevo križa, sledi hvalnica križu oz.
enkomij.37 Preden pogledamo, kakšen pomen
ima kristusov križ v našem govoru, poglejmo
še njegov pomen v nekrščanskem svetu.
"Slavljen Gospod, ki je naklonil počitek svojemu ljudstvu izraelu povsem tako, kakor je obljubil.
neizpolnjena ni ostala niti ena od lepih obljub, ki jih je izrekel po svojem služabniku Mojzesu."
(1 kr 8,56)
Foto: Janez oblonšek
27
križ je bil zelo razširjen simbol, ki je imel
različne oblike (egipčanski, grški, latinski, v
obliki črke X, svastika) in je pomenil (večno)
življenje in božanstvo. Za gnostike je križ
predstavljal ločitev plerome od čutnega sveta
in nato njuno združitev. v grško-rimskem
svetu ni bil nič drugega kot servile supplicium,
torej kazen za sužnje. v krščanski literaturi so
prav kristjani iz Male Azije, ki so bili kvarto-
decimani, tisti, ki so križ postavili v središče
velikonočne skrivnosti.38
križ za avtorja velikonočne homilije
predstavlja posajen les (ξύλον)39 in drevo
odrešenja (φυτὸν εἰς σωτηρίαν αἰώνιον) .40 To
je zelo očitna lastnost križa, na katero smo že
opozorili. na tem drevesu visi življenje,41 kar
kaže na kristusa, ki so ga pribili na križ. križ
tako postane vir novega življenja. odrešenje
in velika noč sta torej neke vrste povratek k
drevesu, a ne k drevesu, čigar sadež prinaša
smrt, ampak k drevesu življenja. Tu gre torej
za povratek k začetkom,42 ali še bolje za novo
stvarstvo. križ ne samo da predstavlja, ampak
tudi dejansko je zaščita in varstvo, podpora,
nagrada in trofeja43 za verujočega človeka. do
sedaj smo spoznali bolj antropocentrični vidik
križa, ki je drevo življenja. v nadaljevanju pa
avtor predstavi še širše razumevanje križa.
KOZmIČNI KRIž IN anima mundi
"To drevo, ki napolnjuje nebesne prostore, se je dvignilo z zemlje v nebesa, je
čvrsto vraščeno. Je kot nesmrtno drevo, ki
PATRISTIKA
28 TRETJI DAN 2017 3/4
raste med zemljo in nebom, in daje temelj
vsem stvarem, opora vesolja in celotne zemlje,
kozmična vez, ki povezuje človeško naravo
in naravo vseh različnih vrst; pritrjen je z
nevidnimi žeblji duha in zajamčen za božan-
stvo, da se ne more več odvezati. Z vrhom se
dotika neba, z nogami ohranja zemljo čvrsto,
z neizmernimi rokami z vseh strani objema
neizmernost vmesnih prostorov; bil je povsod
in v vsaki stvari."44
v tem odlomku Cantalamessa prepozna
pridigarjevo skrb, ki je "skrb, ki presega
pojmovanje materialnega križa iz lesa v
korist duhovnega križa, ki je svetlo ali pa
celo nevidno in ki se razprostira po celotnem
vesolju."45 Ta skrb lahko v bralcu prebudi
prepričanje, da avtorju pridige na enkrat ni
več mar za resničnost učlovečenja in trpljenja
in to zaradi gnostičnega spiritualizma.
vendar temu ni tako, saj tudi ta duhovni križ
ostaja kristusov križ; izvira iz kristusovega
trpljenja, torej iz kristusovega materialnega
in zgodovinskega križa. kristus je tisti, ki je
iztegnil svoje roke, z njimi objel vse stvari in
dosegel vsak prostor,46 kar pomeni, da ravno
to zgodovinsko kristusovo križanje prinaša
odrešenje za celotno stvarstvo.
v ozadju razumevanja križa v isP 51 in tudi
v drugih odlomkih se nahaja ideja duše sveta
(anima mundi), ki jo poznajo tako platoniki
kot stoiki. dušo sveta moramo po Platonovo
razumeti kot nematerialno silo, ki se razlikuje
od telesne stvarnosti, istočasno pa je navzoča
v njej, saj v njej deluje. Elementom daje
gibanje in življenje, zaradi česar se rojevajo
in razmnožujejo neskončne oblike čutnih
stvarnosti. kasneje, po Aristotelu, narava in
bog ponovno težita k združevanju. Tako se
pojem duše sveta ponovno pojavi pri stoikih,
ki govorijo o duhu, o ognju, ki ustvarja, in o
mislečem, ki je bog sam. Ta bog medtem, ko
oblikuje telesne oblike, materialno prodre
svet in se skoraj pomeša z njim. Stoični bog
je božja moč, ki je prirojena v naravi.47 križ
v obliki črke X, ki je narisan na krogli, je bil
grafični simbol duše sveta. kadar se je grška
črka hi – X – nahajala v krogu, je bil to znak
za pleromo. križ tako pleromo istočasno deli
in povezuje. "križ, ki deli in združuje in ima
tako ločevalno kot združevalno funkcijo, je
bil podoba življenja, ki prežema vesolje, ga
oživlja in ga ohranja združenega."48
To funkcijo križa najdemo v drugih bese-
dilih, tudi v gnostičnih. Cantalamessa v svoji
knjigi omenja besedilo ki pripada gnostiku
Teodotu. Ta valentinjanec je prepričan, da je
križ znamenje meje, ki jo ima pleroma. križ
ločuje vernike od nevernikov, kakor meja
ločuje svet od plerome. Cantalamessa pa je
hkrati prepričan, da to ne pomeni, da je bil
avtor naše kvartodecimanske velikonočne
homilije gnostik.49 Razlog za to podobnost
je v tem, da je pridigar uporabljal jezik, ki
so ga uporabljali stoiki in ki je že obstajal
v grško-rimskem svetu. S tem jezikom in
izrazoslovjem je poskušal izraziti resnico o
vesoljnem odrešenju, ki je posledica kristuso-
vega trpljenja in zmage na križu.
v isP 55 je predstavljen odnos med tem,
kar se zgodi s kristusom na križu, in tem, kar
se zgodi v naravi. izhodišče za to razmišljanje
se nahaja v evangelijih, ki govorijo o temi in
potresu, ki nastopita ob uri kristusove smrti
(prim. Mt 27,45.51). kristusova agonija se na
zelo dramatičen način odraža tudi v stvarstvu.
Avtor pridige pravi, da je malo manjkalo, da
zvezde niso padle z neba, sonce pa je za nekaj
časa ugasnilo, saj se je zatemnila velika luč
(φῶς) sveta (τοῦ κόσμου). kozmos je postal tako
solidaren s kristusom, da se je skoraj uničil.
ko pa je Jezus izročil svojega duha v očetove
roke, je s tem rešil celoten kozmos. "Medtem
ko je bilo vse pretreseno in razburkano zaradi
strašnega potresa in ko je bila vsaka stvar raz-
dejana, glej, je bilo ob dvigovanju Božjega duha
vse kot obujeno in oživljeno (ζωοποιούμενον)
ter je našlo svojo trdnost."50 vesolje, ki je trpelo
s kristusom, je rešeno v trenutku kristusove
smrti. Trenutek kristusove smrti je namreč
trenutek, ko umre smrt, zato vse lahko ponov-
no zaživi. kristusov križ prinaša luč (φῶς) in
življenje (ζωή). Če ti dve besedi, ki sta tako zelo
pogosti v tej velikonočni homiliji,51 postavimo
v obliko križa, dobimo antični anagram.52 Z
29
njim so kristjani izražali svojo vero v odrešenje,
ki ga je podaril kristus, ki je življenje in Luč, ko
je visel na križu:
φ
ζ ω η
ς
kristus je na križu resnično trpel in umrl.
ne glede na to pa kvartodecimanska velika
noč, ki je dan spomina na kristusovo smrt,
ni dan žalovanja, ampak je dan veselja, saj so
teme smrti zaradi Luči življenja izginile.
ZAKLJUČEK
velikonočna homilija, ki jo je napisal neznan kvartodecimanski avtor, kaže na
tesno povezavo med kristusom, človeštvom
ter odrešenjem tako človeka kot celotnega
kozmosa oz. stvarstva. da bi izrazil to poveza-
vo, avtor ne uporablja samo svetopisemskih
primerov, ampak tudi retorične figure iz
obdobja druge sofistike in nekatere filozofske
ideje (npr. duša sveta). v središču velikonoč-
nega sporočila je oznanilo odrešenja, ki ga
je napovedal že izhod iz egiptovske sužnosti
(prim. 2 Mz 12) in se je uresničilo v kristu-
sovem trpljenju. njegovo trpljenje in smrt
prinašata odrešenje ne samo človeku, ampak
tudi celotnemu stvarstvu.
KRATICE
Aug – Augustinianum, Roma
EF – Enciclopedia filosofica I, seconda edizione, ur. Giacon, C. in
dr., Centro di studi filosofici di Gallarate, G. C. Sansoni Editore,
Firenze 1968
IsP – In sanctum Pascha, Velikonočna homilija
NDPAC – Nuovo dizionario patristico e di antichità cristiane, Di
Berardino, A., Institutum Patristicum Augustinianum Roma,
Marietti 1820, Milano 2006–2010
SCh – Sources Chrétiennes, Éditions du Cerf, Paris
Literatura
In sanctum Pascha, in Visonà, G., Pseudo Ippolito: In
sanctum Pascha. Studio edizione commento, Studia Patristica
Mediolanensia 15, Università Cattolica del Sacro Cuore, Vita e
pensiero, Milano 1988
Homélies Pascales I. Une Homélie inspirée du traité sur la Paque
d'Hippolyte, a cura di Nautin, P., Sch 27, Paris 1950
Sulla santa Pasqua, v: Cantalamessa, R., I più antichi testi
pasquali della Chiesa, Edizioni Liturgiche, Roma 2009
Grégoire de Nazianze, Lettres Théologiques, editore Gallay,
P., SCh 208, Paris 1974
Irénée de Lyon, Contre les Hérésies. Livre III, editore Rousseau
A., SCh 211, Paris 1974
Méliton de Sardes, Sur la Pâque et fragments, editore Perler
O., SCh 123, Paris 1966
Cantalamessa, R., I più antichi testi pasquali della Chiesa, a
cura di Edizioni Liturgiche, Roma 2009
Cantalamessa, R., La Pasqua della nostra salvezza. Le
tradizioni pasquali della Bibbia e della primitiva Chiesa, Marietti,
Torino 1971
Cantalamessa, R., L'omelia “In s. Pascha” dello Pseudo-Ippolito
di Roma. Ricerca sulla teologia dell'Asia Minore nella seconda metà
del II secolo, Università Cattolica del Sacro Cuore, Vita e pensiero,
Milano 1967
Carbonara, C. “Anima del mondo”, EF I, 311−313
Drobner, H.R., “Pasqua (Omelie pasquali)”, NDPAC P-Z,
3944−3947
Grossi,V., “Croce, crocifisso”, NDPAC A-E, 1295−1298
Grossi, V., “La Pasqua quartodecimana e il significato della
croce nel II secolo”, v: Aug 16 (1976) 557−571
Grossi, V., Lineamenti di antropologia patristica, Cultura
Cristiana Antica, Borla,Roma 1983
Grossi, V., Redenzione e salvezza nei Padri della Chiesa, Diziona-
rio di Spiritualità Biblico-Patristica 56, Borla, Roma 2010
Loi, V., “L'omelia "In sanctum Pascha" di Ippolito di Roma”, v:
Aug 17 (1977) 461−484
Nautin, P., Homélies Pascales I. Une Homélie inspirée du traité
sur la Paque d'Hippolyte. Étude, Édition et Traduction, Sch 27, Paris
1950
Simonetti, M., "Ippolito, Ps.", NDPAC F-O, 2599−2604
Stewart-Sykes, A., “Quartodecimani”, NDPAC P-Z, 4432−4434
Visonà, G., Pseudo Ippolito: In sanctum Pascha. Studio edizione
commento, Studia Patristica Mediolanensia 15, Università
Cattolica del Sacro Cuore, Vita e pensiero, Milano 1988
1. Prim. R. Cantalamessa, I più antichi testi pasquali della
Chiesa, a cura di Edizioni Liturgiche, Roma 2009, 12-14.
H.R.,Dr D Drobner, “Pasqua (Omelie pasquali) ”, NDPAC P-Z,
3944. V. Loi, “L'omelia "In sanctum Pascha" di Ippolito di
Roma”, v: Aug 17 (1977) 461-484. P. Nautin, SCh 27, 46.
2. M. Simonetti, “Ippolito, Ps.”, NDPAC F-O, 2600.
3. Prim. IsP 1−2. M. Simonetti, “Ippolito, Ps.”, NDPAC F-O,
2600. A. Stewart-Sykes, "Quartodecimani", NDPAC P-Z,
4432−4433.
V. Grossi, Redenzione e salvezza nei Padri della Chiesa,
Dizionario di Spiritualità Biblico-Patristica 56, Borla, Roma
2010, 54.
4. Prim. V. Grossi, Lineamenti di antropologia patristica,
Cultura Cristiana Antica, Borla, Roma 1983, 42.
PATRISTIKA
30 TRETJI DAN 2017 3/4
5. G. Visonà, Pseudo Ippolito: In sanctum Pascha. Studio
edizione commento, Studia Patristica Mediolanensia 15,
Università Cattolica del Sacro Cuore, Vita e pensiero, Milano
1988, 49.
6. Prim. IsP 1.
7. Prim. R. Cantalamessa, L'omelia “In s. Pascha” dello
Pseudo-Ippolito di Roma. Ricerca sulla teologia dell'Asia
Minore nella seconda metà del II secolo, Università Cattolica
del Sacro Cuore, Vita e pensiero, Milano 1967, 352.
8. Prim. R. Cantalamessa, L'omelia “In s. Pascha” dello
Pseudo-Ippolito di Roma, 337. V. Grossi, “La Pasqua
quartodecimana e il significato della croce nel II secolo”, in
Aug 16 (1976) 557.
9. V IsP 3 beremo: " … oznanjevanje starih in novih skrivnosti,
ki smo jim lahko priča na zemlji, ki pa jih lahko razumemo
le v nebesih."
10. IsP 7 trdi: "Te podobe, simboli in skrivnosti, so se dejansko
zgodili izraelskemu ljudstvu in so se duhovno uresničili v
nas. Kasneje… bomo spregovorili tudi o skrivnosti v luči
njihove resnične izpolnitve."
11. Prim. IsP 35.
12. Prim. IsP 19, oz. IsP 18−30.
13. R. Cantalamessa, La Pasqua della nostra salvezza. Le
tradizioni pasquali della Bibbia e della primitiva Chiesa,
Marietti, Torino 1971, 165.
14. Prim. IsP 15.
15. Prim. R. Cantalamessa, L'omelia “In s. Pascha” dello
Pseudo-Ippolito di Roma, 229.
16. Prim. R. Cantalamessa, L'omelia “In s. Pascha” dello
Pseudo-Ippolito di Roma, 226−230.
17. Prim. IsP 47.
18. Prim. Gregor Nazianški, Pismo 101,32: "Kajti to, kar ni
prevzeto, ni ozdravljeno; toda to, kar se je združilo z Bogom,
je ozdravljeno." Irenej Lyonski, Zoper krivoverstva 3,22,1:
"Če namreč (Kristus) ni prevzel človeškega mesa, ni postal
niti človek, niti Sin človekov. In če ni postal, kar smo mi, ne
bi bilo nič velikega, kar je trpel in prestal."
19. IsP 47.
20. IsP 46: "Če je torej Gospod, Bog, Sin, Kralj, Gospod moči in
večni Duhovnik … in da se ne bi zdelo, kakor bi si lahko
mislili nekateri ljudje, da je prišel na zemljo sam od sebe, ne
da bi bil rojen, kakor prikazen ali duh." Prim. R. Cantala-
messa, L'omelia “In s. Pascha” dello Pseudo-Ippolito di Roma,
221.
21. R. Cantalamessa, L'omelia “In s. Pascha” dello Pseudo-
Ippolito di Roma, 224.
22. IsP 56.
23. Prim. R. Cantalamessa, L'omelia “In s. Pascha” dello
Pseudo-Ippolito di Roma, 242−246.
24. IsP 58.
25. Prim. IsP 61.
26. Prim. R. Cantalamessa, L'omelia “In s. Pascha” dello
Pseudo-Ippolito di Roma, 259−261.
27. Prim. R. Cantalamessa, L'omelia “In s. Pascha” dello
Pseudo-Ippolito di Roma, 268.
28. IsP 49.
29. Meliton v svojem delu O veliki noči 46 pravi: "Τί ἐστιν τὸ
πάσχα;… ἀπὸ τοῦ παθεῖν τὸ πάσχειν. Prim. G. Visonà, Pseudo
Ippolito: In sanctum Pascha, 59.
30. Prim. V. Grossi, “La Pasqua quartodecimana e il significato
della croce nel II secolo”, 563−564.
31. Prim. IsP 48.
32. IsP 49.
33. Prim. V. Grossi, “La Pasqua quartodecimana e il significato
della croce nel II secolo”, 563.
34. IsP 49.
35. IsP 50: "Posadili so les, da bi nasprotovalo lesu, in pobožno
pribili njegovo neomadeževano roko, zaradi tiste roke, ki se
je v začetku tako grešno stegnila." (k lesu, op. p.).
36. Prim. R. Cantalamessa, L'omelia “In s. Pascha” dello
Pseudo-Ippolito di Roma, 352. V. Grossi, “La Pasqua quarto-
decimana e il significato della croce nel II secolo”, 568.
37. Prim. G. Visonà, Pseudo Ippolito: In sanctum Pascha, 466.
38. Prim. V. Grossi, “Croce, crocifisso”, NDPAC A-E, 1295−1296.
39. Prim. IsP 50.
40. Prim. IsP 51.
41. Prim. IsP 50.
42. Prim. V. Grossi, “La Pasqua quartodecimana e il significato
della croce nel II secolo”, 568. R. Cantalamessa, L'omelia
“In s. Pascha” dello Pseudo-Ippolito di Roma, 110.
43. Prim. IsP 51.
44. IsP 51.
45. R. Cantalamessa, L'omelia “In s. Pascha” dello Pseudo-
Ippolito di Roma, 127.
46. IsP 16: "To je torej kozmična skrivnost velike noči, ki jo
premišljujemo v njeni celotnosti … tista Beseda, ki je v
svoji osebi in po njej pripravila sveto veliko noč." IsP 56: "O,
Božje raztezanje v vse stvari in v vsak kraj! O, križanje, ki
se razprostira v vso stvarnost. O resnično eno, celo v vseh
stvareh!"
47. Prim. C. Carbonara, “Anima del mondo”, EF I, 312.
48. V. Grossi, “La Pasqua quartodecimana e il significato della
croce nel II secolo”, 569.
49. Prim. R. Cantalamessa, L'omelia “In s. Pascha” dello
Pseudo-Ippolito di Roma, 135−136.
50. IsP 55.
51. Prim. IsP 1; 3; 44; 48; 55; 62.
52. Prim. V. Grossi, “La Pasqua quartodecimana e il significato
della croce nel II secolo”, 560.
31ISLAM V EVROPI
ZGODOVINA UČI: KO ISLAmIZAcIJI
POT TLAKUJEJO DOGmATIČNO
NESTABILNI KRISTJANI
Pri opatiji San Fruttuoso na ligurijski obali je na morsko dno postavljen kristusov kip.
do njega je možno samo na en način: s po-
tapljanjem. Potapljači do kristusa – to bomo
morali postati evropski kristjani, če bomo
hoteli ohraniti sebe in biti imunski sistem te
civilizacije. Rekli boste, da pretiravamo, saj
da smo kristjani itak kristusovi. že, že ... a
tudi mnogi arabski in severnoafriški kristjani
so nekoč mislili tako, danes pa njih potomci
v smeri Meke molijo Enega in Edinega, ki se
nikoli ni dotaknil človeškega mesa.
ker se v Evropo priseljujejo v glavnem
mladi in v glavnem muslimani, bodo
naslednje družbene spremembe tako ali
drugače (tudi) v znamenju islama. Čeravno
ne nasedamo protiislamskemu populizmu,
ni narobe brezkompromisno vprašati: se
bo zgodila islamizacija Evrope? Bo zaradi
islamizacije, in če bo ta salafističnega tipa, čez
petdeset let evropska demokracija ogrožena,
evropsko krščanstvo getoizirano? Težko je
napovedati. Pomagamo pa si lahko z zgodo-
vino, ki je učiteljica življenja. islamizacija in
kristus (krščanska civilizacija) sta se namreč
že srečala. več kot enkrat in – kot nakazujejo
zadnje študije – celo prej, kot je islam postal
islam.
Za razliko od drugih religij je imel islam
zgodovinsko bliskovit vzpon. Prerok Moha-
med je umrl v srcu Arabije l. 632. natanko sto
let po tem so se islamski bojevniki pri Poiti-
ersu v južni Franciji že spopadli s krdeli karla
Martela. v 100 letih so mohamedanci zavzeli
… ker se pač naša misel, ki ga je pravkar motrila v vzvišenosti božanstva, obotavlja spustiti do njegove-
ga ponižanja.
Sv. Avguštin v razlagi psalmov
Tri božje osebe v enem – troedini Bog – so nazadnje tudi osnova pluralnosti, ki jo danes še posebej
posnemamo, ko si upravičeno prizadevamo za politični, nazorski in drugačen pluralizem.
Taras kermauner l. 1991, na praznik Sv. Trojice, v nagovoru v cerkvi v Slovenskih konjicah
BRAnko CESTnik
islamizacija? odločilo bo
krščanstvo
32 TRETJI DAN 2017 3/4
Arabijo, večino Bližnjega vzhoda, severno
Afriko, Pirenejski polotok ter se podali v
Francijo. Bliskovitost njihove ekspanzije
običajno razlagamo, češ 'islam se je širil z
mečem'. vojaškega vidika seveda ne smemo
podcenjevati, saj je bil tudi sam Mohamed
vojskovodja. Toda dvom, da sta vse opravila
meč in pretkana politika izkoriščanja rivalstva
med različnimi skupinami kristjanov, je več
kot na mestu. veliko je indicev o tem, da so
bližnjevzhodni in severnoafriški kristjani
pred islamom pokleknili tudi iz duhovnih in
kulturnih razlogov in ne samo iz strahu pred
mečem. Povejmo direktno: spreobrnili so se.
Poglejmo dvoje intrigantnih poglavij.
najprej o nejasni vlogi krščanstva pri genezi
islama, nato o čudni kulturni neodpornosti
arabskih in severnoafriških kristjanov na
prodirajoči islam. oboje priča o 'sostorilstvu'
kristjanov pri nastanku in širjenju islama.
VLOGA KRŠČANSTVA PRI NASTANKU
ISLAmA
napad na newyorška dvojčka l. 2001 je 'koristil' islamološki znanstveni panogi
na Zahodu. Ljudstvo je zahtevalo razlago, kaj
se dogaja z islamom, družboslovci in zgodo-
vinarji pa so hiteli iskati odgovore. vrhunski
španski islamolog Carlos A. Segovia (sicer sin
nenadkriljivega kitarista Andrésa Segovie) v
eseju Izvor Korana: Od simulakra do labirinta
našteje dosežke zahodne islamologije v
zadnjem desetletju. Znanost se je z zgodo-
vinsko-kritično metodo dokaj uspešno lotila
prečiščevanja okostenelih in romantičnih
predstav o Mohamedu kot versko-socialnem
reformatorju divjih arabski plemen. Zdaj se
izrisuje:
• bolj apokaliptična kot socialna podoba
Mohameda;
• da takratna arabska politično-vojaška
ekspanzija in nastanek islama morda nista
tako tesno povezana, kot smo mislili doslej;
• da Mohamedovi sogovorniki in tekmeci
niso bili toliko poganski politeisti, ki jih je
bilo v Arabiji malo, kot kultivirani judovski
in krščanski monoteisti, ki jih je bilo tam
veliko;
• da je bil protijudovski element ob začetkih
islama bolj prisoten, kot se je domnevalo
do zdaj;
• da obstaja neka globinska povezava med
nastankom islama ter krščanskimi gnosti-
ki, manihejci, monofiziti in nestorijanci;
globinska povezava, ki se kaže tudi v tem,
da je Mohamed najprej molil v smeri
Jeruzalema, šele kasneje v smeri Meke.
Segovia pove, da se v verske zadeve ne bo
spuščal, a kot zgodovinar in analitik tekstov
lahko trdi, da se 'simulaker' o genezi islama
razblinja. Toda namesto na jasno vstopamo v
'labirint'. Za zdaj je namreč težko z gotovostjo
definirati, kako točno je kaj vplivalo na
nastanek te religije.
ne glede na to, kako bo prihodnja islamo-
logija izšla iz labirinta, je za nas pomenljivo
dognanje, da je islam velik del izvorne ideje in
energije črpal iz tistih krščanskih skupin, ki
jih cerkveno zgodovinopisje imenuje pred
-kalcendonske ločine. Gre za krščanstvo, ki
je imelo veliko težavo s priznanjem in pravo-
vernim umevanjem kristusovega učlovečenja
oz. kristusove bogočlovečnosti. Zanje je bil
kristus ali preveč ali premalo Bog, ali preveč
ali premalo človek. njihova velika skrb je bila
tudi, da se s kristusovim učlovečenjem ne bi
preveč 'poškodovala' podoba Brezčasnega,
Enega in Edinega.
hITER PADEc SEVERNOAfRIŠKE
KRŠČANSKE cIVILIZAcIJE V
mUSLImANSKE ROKE
nemški teolog Hans küng je velik del svojega intelektualnega življenja posvetil
preučevanju treh bratskih monoteizmov:
judovstva, krščanstva, islama. ne zaradi
radovednosti, temveč iz nuje, saj je nekaj
desetletij pred ostalimi modrimi glavami
videl, kam pes taco moli. od Rima kaznovani
mislec je predvideval zdajšnje napetosti in
spopade med monoteizmi, a je bil vedno tudi
prepričan, da če po eni strani monoteizmi
"na trgu pred vodnimi vrati je bral iz nje, od trenutka, ko se je zdanilo, do popoldneva, pred
možmi in ženami in pred tistimi, ki so mogli umeti. Ušesa vsega ljudstva so bila obrnjena proti
knjigi postave." (neh 8,3)
Foto: Janez oblonšek
33
ogrožajo svetovni mir, po drugi strani dajejo
tiste zaloge za svetovni mir, ki jih politika in
posvetna kultura ne moreta dati.
v tisoč strani obsegajoči knjigi Krščan-
stvo: Bistvo in zgodovina küng med drugim
razmišlja o hitrem zavzetju severnoafriških
krščanskih mest, ki jim je vladal Bizanc, s
strani arabskih jezdecev. Takole piše:
V primerjavi z neprimerljivo šibkejšim
judovstvom se je krščanstvo upiralo islamu z
intimno neučinkovitim odporom. (…) Zdi se, da
moramo glavni vzrok padca krščanstva poiskati
v nezadostni utemeljenosti kristološke in trojiške
dogme. Katoliški teolog Hermann Stieglecker,
ki v svoji knjigi verski nauk islama na široko
in odlično poroča o takratnih teoloških kontro-
verzah med kristjani in muslimani, utemeljeno
sklepa, da je ta šibkost eden glavnih vzrokov za
padec krščanstva ravno v deželah, kjer je nastalo:
Bližnji vzhod in severna Afrika. Vero v enega
Boga in v Mohameda – Preroka, ki je prišel po
Jezusu – je bilo pravzaprav lažje izpovedati.
Je od 'motne' Trojice 'izmučeni' krščanski
intelekt naposled uteho našel v 'bistrem'
islamu? kot da se je bizantinsko krščanstvo
– pred-kalcedonsko in tudi kalcedonsko
– nekako 'odpočilo' v čistem islamskem
monoteizmu, potem ko se je nekaj stoletij
naprezalo in znotraj sebe bojevalo okrog vpra-
šanj o Trojici in kristusovi naravi. Skratka,
komplicirana dogmatika oz. nestabilna vera
v očeta in Sina in Svetega duha je na koncu
kristjana naredila "intimno neodpornega"
pred samozavestnimi Alahovimi jezdeci.
ISLAM V EVROPI
34 TRETJI DAN 2017 3/4
Zanimivo na tem mestu bi bilo preveriti
zgodovinopisje o balkanskih kristjanih Xv. in
Xvi. stoletja. kako to, da se niso islamizirali
'kalcedonsko pravoverni' Bolgari, Srbi, Grki,
Makedonci, Hrvati, čeprav so prišli pod
misijonarsko gorečo islamsko oblast? in kako
to, da se je islam na Balkanu vendarle prijel na
področjih, na katerih so otomanski Alahovi
jezdeci naleteli na večje skupnosti manihejsko
-gnostičnih ter popolnoma 'ne-kalcedonskih'
bogomilov (Bosna)?
POTOPITI SE DO KRISTUSA, KOT SE ŠE
NISmO
Je potemtakem krščanski imunski sistem v sedmem stoletju odpovedal 'od znotraj',
da je islam lahko imel tak polet? Se zgodba
podobnega intimnega kraha krščanske civili-
zacije lahko danes ponovi v Evropi? na hitro?
v enem samem stoletju? kakšna je sploh naša
trojiška in kristološka pravovernost?
Za razliko od kristjanov vii. in viii. stoletja,
ki so se prepirali in sovražili, ker so strastno
stali vsak za svojimi razlagami Trojice in kris-
tusa, je danes nevarnost drugačna in morda
hujša: reče se ji brezbrižnost. Pojav verske
brezbrižnost med krščenimi – prvič v zgodo-
vini v teh proporcih – najavlja naš "intimno
neučinkovit odpor", ko bo soočenje z islamom
postalo del vsakdana. To si upamo trditi.
Zakaj je brezbrižnost tako zahrbtna?
Španski teolog Juan M. velasco v knjigi
Mistika in humanizem o verski brezbrižnosti
(indiferenci) piše:
Ta drža ne pomeni neke srednje poti med
vero in ateizmom, kot smo mislili nekoč.
Brezbrižnost pomeni zelo radikalno obliko
oddaljevanja od vere. kajti, če se ateist še
ukvarja s problemom Boga, četudi da bi
ga zanikal, se brezbrižnež z Bogom več ne
ukvarja.
versko brezbrižen kristjan se na Sloven-
skem ob popisu sicer še pribeleži kot kristjan.
A že ob malo bolj 'dogmatičnem' vprašanju
o svoji veri klone. ne ve, kaj točno verjame,
kaj je srž njegove kobajagi vere, kaj naj počne
s tem Jezusom, s katerim 'težijo' župniki in
nune. denimo, po mednarodni raziskavi Au-
fbruch 2007, ki jo je vodil dunajski pastoralist
Paul Zulehner, samo slabih 40 % Slovencev in
Slovenk verjame, da je Jezus kristus Božji Sin
in odrešenik. deset let potem je ta odstotek
gotovo še nižji. Toda glej, kakšnih 70 %
slovenskega življa, če ne več, se dandanašnji
za veliko noč masti z blagoslovljeno šunko.
kakšen je kristus sicer versko brezbrižnih ve-
likonočnih šunkojedcev? Bo njihov zvodeneli
kristus vzdržal, ko bo prišel mohamedanski
sosed in prijazno a odločno razložil, da je Bog
le eden, tisti v nebesih, in da je vera v njegovo
učlovečenje bogokletna?
kristus-pomladno-kozmično božanstvo
šunkojedcev nas ne bo rešil. niti ne kristus
-cesar katoliškega integrizma. ne bo nas rešil
bogomilski kristus sovražnik zemeljskega. na
Slovenskem se rada spopadata na eni strani
spiritualni kristus psiholoških monofizitov
(najdemo jih med 'klenimi' katoličani), na
drugi pa ploski kristus prvi socialist. nobeden
od njiju ne bo pomagal, ko bo šlo zares.
Potopiti se bo treba do Jezusa kristusa. na
način kot se še nismo. ne do kakršnegakoli
kristusa, temveč do pravovernega – kalcedon-
skega, umnega; do sočutnega Boga in človeka,
prijatelja malih ljudi; do zgodovinskega
Jezusa, o katerem zaradi napredka svetopi-
semskih znanosti danes vemo več, kot smo
vedeli kdaj koli prej.
35
Parafraza "tisoč in en obraz islama", sposojen pri orientalski zbirki pripovedk
Tisoč in ena noč, nakazuje bistveno značilnost
religijsko-političnega gibanja, ki se je v 7. sto-
letju pojavilo med Arabci, bodisi v zahodnem
delu Arabskega polotoka, kot trdi religijska
pripoved, bodisi na območju tedanje rimske
Sirije, vzhodno od reke Jordan, kot domnevajo
vse bolj številni zgodovinarji.3 Med "verniki",
dRAGo kARL oCviRk
Tisoč in en obraz 'tretjega vala'
islama
kakor se imenujejo pristaši gibanja,4 se je
že v začetnem obdobju izoblikovalo nekaj
rivalskih skupin.5 Po ustanoviteljevi smrti se
rivalstva zaostrijo: na eni strani je skupina
ustanoviteljevih potomcev ali "šia" – stranka,
ki jo vodi njegov zet Ali. Alijevi pristaši ali
učenci se imenujejo šiiti in so danes druga
največja skupina v islamu. Proti tej skupini
je nastala koalicija ustanoviteljevih verskih,
islamski "tretji val" je torej razširil meje Dar al Islama, vendar se mora soočiti z Evropo, ki je
sama v obdobju kočljivega prevrednotenja same sebe, močna, a gospodarsko in družbeno ne-
homogena, še neodločena v političnih izbirah, negotova glede kulturne identitete. "islam bo to,
kar bodo iz njega naredili muslimani." Toda tudi Evropa bo tisto, kar bodo iz nje znali narediti
Evropejci. in to je Evropa, v kateri iz dneva v dan narašča število državljanov ali imigrantov, ki
živijo po postavi Preroka.
Franco Cardini, Evropa in islam1
Povsod na vzhodu in v Afriki smo priče razkrajanju starega reda. ne gre toliko za "trk civiliza-
cij", kolikor za njihovo nasilno stekanje k istemu cilju. Skrajneži verjamejo, da se nas polaščajo,
da so začeli tretje osvajanje, potem ko sta prvi dve propadli. Toda tudi oni sami so osvojeni in so
se v stiku z nami spremenili, čeprav tega niso hoteli: zaradi te okužbe so zgroženi. džihadizem
kaže znake posnemovalne patologije, ne pa drugačnosti. iskanje izgubljene čistosti vere je
morda, kakor je videl nietzsche, simptom dvoma in obupa … ni se mogoče izogniti izzivu
začenjajočega se stoletja, da je treba razgraditi fanatizem Polmeseca skupaj z razsvetljenimi ali
zmernimi muslimani, ki so njegove glavne žrtve.
Pascal Bruckner, Imaginarni rasizem: islamofobija in krivda2
ISLAM V EVROPI
36 TRETJI DAN 2017 3/4
političnih in bojnih tovarišev, ki jim je uspelo
prevzeti oblast, zbrati okoli sebe večino
"vernikov" in sčasoma, v krvavi vojni, poraziti
in podjarmiti šiite. ker se je ta protišiitska ko-
alicija sklicevala na izročilo – suna, se jih je za
časa abasidskega cesarstva prijelo ime suniti.
Sunizem je bil islam imperijev (abasidskega,
omajadskega, otomanskega in mogulskega)
in je še danes večinski islam.
Čeprav sunizem ni edina izvedba islama, se
ga običajno kar enači z islamom. A že v času
konstituiranja te religije nastane poleg šiitov
in njihovih nasprotnikov (kasneje imenovani
suniti) še tretja skupina. njeni nasprotniki so
jo poimenovali karidžiti – odhodniki,6 ker so
zapustili Alijevo vojsko in se potem bojevali
tako proti njemu kot proti njegovim nasprot-
nikom. Toda sami so se predstavljali kot
aš-Šurah – zamenjevalci, tisti torej, ki zame-
njajo to umrljivo življenje za drugo življenje
z Alahom. Pri tem so se opirali na koranski
stih 2,207: "obstajajo ljudje, ki žrtvujejo svoje
življenje, da bi ugajali Alahu. Alah je do svojih
sužnjev milostljiv." nekateri zato razlagajo, da
današnji teroristični samomorilci nadaljujejo
izročilo teh zamenjevalcev, vendar nekaj
malega, kolikor jih obstaja danes (oman,
Alžirija), ne goji radikalnih pogledov svojih
daljnih verskih prednikov. kakor bomo
videli, je topla greda terorizma sunizem, ne
pa manjšinski šiizem in še manjštevilnejši
karidžizem, ki jima sunizem v državah, kjer
je uradna religija, ne pusti dihati. dovolj bo,
če to ponazorim s položajem šiitov v Savdski
Arabiji (četrtina prebivalstva7) in popolnoma
nepriznanih šiitskih alevov v Turčiji (različne
ocene se gibljejo med 10 % in 40 % turškega
prebivalstva8).
iz sleherne od teh treh začetnih skupin
"vernikov" se je porodilo mnogo novih skupin
in gibanj; med seboj so se prepletali ali se
ignorirali, predvsem pa sovražili, izobčevali,
preganjali in vojskovali. Mnogi so izginili in
nastajali mnogi novi – vse do danes. ker v
Evropi od Atlantika do Urala nimajo ne šiiti9
ne karidžiti kakšne omembe vredne vloge, se
bomo v nadaljevanju osredotočili na sunizem.
Ta je namreč nekoč na različne načine (so)
krojil usodo Evropejcev, ne kot edini, vendar
kot pomemben spremljajoči pojav oz. religija
osvajalnih imperijev: arabskega (omejadskega
in abasidskega), mongolskega in otoman-
skega. danes znova, že tretjič, počne to preko
svojih pristašev, in to – na tisoč in en način.
ker smo vajeni na islam v ednini, smo
morda presenečeni, ko slišimo množino:
"islami" oz. "sunizmi". vendar če iz vzvišene
sunitske pripovedi o njeni enotnosti ses-
topimo v sunitsko realnost, tudi evropsko,
srečamo malodane nepregledno množico
skupnosti in skupin, ki se razglašajo za
"prave" muslimane oz. sunite. ko se neka
skupnost ponaša s "pravim" islamom, hkrati
odločno odreka "pravšnjost" vsem drugim, ki
se prav tako imajo za ta "prave". Če ostanemo
pri tleh, kjer se življenje bohoti v brezštevilnih
oblikah, ne bomo hoteli edinosti za vsako
ceno. Ta zna namreč biti zelo visoka, kot je
med pregnanstvom v Angliji ostroumno
zaznal voltaire: "Če bi bila v Angliji ena sama
religija, bi se bilo za bati despotizma; če bi bili
dve, bi si prerezali vrat; vendar jih je trideset
in srečno živijo v miru."10 Zato si je želeti,
pravi drugi filozof, "da se Prerokova religija
– ki je že razcepljena na šiite in sunite, sufije,
druze in izmailce, moderniste in rigoriste,
salafe, muslimanske brate in rivalske džiha-
distične obrate – deli še naprej … Pluralnost
je prihodnost velikih veroizpovedi … Bolj ko
bo krščanstvo močno, bolj bo islam moder.
kar lahko islamu zaželimo najboljšega, ni ne
'fobija' ne 'filija', ampak dobrohotna brezbriž-
nost na duhovnem tržišču, ki je odprt za vsa
verovanja."11
Bolj ko se namreč človeštvo spreminja in
udejanja v novih oblikah, bolj se množijo tudi
pogledi na božanski svet in odnose z njim.
Povsem nov pogled se je v Evropi oblikoval
v 17. stoletju, ko je po verskih vojnah iskala
nove oblike mirnega in varnega sožitja. Tako
so iznašli moderno državo, ki mora skrbeti za
"odrešenje", t.j. kolikor toliko varno življenje
svojih državljanov, ne pa za njihovo "pravo"
vero, ki jim bo omogočila odrešenje po smrti.
37
Posmrtno odrešenje ni več stvar države niti
ne verske institucije, marveč kakovostnega
odnosa slehernega posameznika do Boga
(boga) in soljudi. Če je pred to revolucionarno
spremembo veljal za "junaka vere", "mučenca"
človek, ki je v verski vojni pobijal ali padel
za pravo vero in mu je bilo zato odrešenje
na drugem svetu zagotovljeno, je odtlej
vojskovanje in ubijanje zaradi vere zločin.
nove oblike islama so se pojavile v 19. stoletju,
ko se je zaradi propadanja islamskih impe-
rijev (otomanskega in mogulskega) začela
lomiti tudi njihova hrbtenica: imperialni
islam. kriza je bila politična zaradi izgube
moči in idejna zaradi soočenja z modernim
pojmovanjem in delovanjem države. Pragma-
tični nosilci tedanjega imperialnega islama
(dejansko islam otomanskega imperija) so
ga poskušali prilagoditi novim razmeram
in miselnosti, bolj odprti pa so ga hoteli
novostim kar podrediti. Razumljivo, vse to
je sprožilo reakcijo in pojavila so se gibanja,
ki so prilaganje novostim zavračala, še bolj
pa njihovo sprejemanje, kot alternativo so
ponujala vračanje k "prvotnemu islamu". Zato
je mogoče današnje sunizme, ki so rezultat
odgovorov na evropsko modernost, razvrstiti
v tri skupine: prilagajanje, zavračanje in
sprejemanje. Gre seveda za miselno orodje, v
realnosti pa so zadeve bolj prepletene, kar bo,
ne nazadnje, mogoče zaznati v nadaljevanju.
1. PRILAGAJANJE SUNIZmA
ker večji del sodobne islamske problema-tike srečujemo že v Sloveniji – tudi v tem
smo Evropa – bomo začeli kar doma in po
potrebi razširili obzorja v zahodni del Evrope.
Sunitski tradicionalni, se pravi imperialni
islam, je bil nujno pluralen, da je lahko bil
religijska, pravna in kulturna hrbtenica
imperijev (arabskih, mongolskih in turškega).
njega imajo v mislih, ko zatrjujejo, da je islam
miroljubna in strpna religija. Takšen islam
je začel prihajati v naše kraje s priključitvijo
otomanske Bosne Avstro-ogrski (1908) in to
se je nadaljevalo z Jugoslavijo. v Sloveniji je
bilo leta 1991 po uradnem popisu prebivalstva
29.361 muslimanov, na naslednjem, leta 2002,
se je za muslimane izreklo 47.488 oseb ali 2,4
% vsega prebivalstva. Po številu so muslimani
druga verska skupnost, pred njimi so katoli-
čani, za njimi pa pravoslavni. že ta podatek
pove, da se kristjani izrekajo po pripadnosti
tej ali oni Cerkvi, muslimani pa so zbrani pod
skupnim imenovalcem.
Čeprav so muslimani pri nas suniti in
večinsko bošnjaškega izvora, pa se med seboj
v zadnjem času vse bolj razhajajo in razliku-
jejo. do nedavna se je imelo v mislih, ko je bil
govor o muslimanih, pripadnike skupnosti, ki
je registrirana pri Uradu za verske skupnosti
pod nazivom: Islamska skupnost v RS (iSS).
kot diaspora islamske skupnosti v Bosni in
Hercegovini je ta skupnost v tesni in odvisni
povezavi s svojo matico.
na spletnih straneh Islamske skupnosti je
zapisano, kako pomembno je za muslimane
v Sloveniji in za državo, "da obstaja le ena
verska institucija, ki predstavlja muslimane".
islam tudi zahteva, da se ve, "kdo je predstav-
nik skupnosti muslimanov". Ta skupnost
"je prisotna v Sloveniji več kot sto let. To ji
daje pravico, da se ukvarja z vprašanji, ki so
povezana z islamom in muslimani v Sloveniji.
Učenje islamske skupnosti temelji na ehli-
sunnijski akidi, verovanju ter hanefijskem
pravnem obrazcu in na osnovnih temeljih:
kur’anom, sunnetom, idžmaom in kijasem".12
Čeprav je ta skupnost na podlagi omenjenega
prepričana, da predstavlja islam v Sloveniji,
pa se najdejo muslimani, ki se s tem ne
strinjajo.
Leta 2006 je bila namreč registrirana še
ena islamska skupnost, in to z imenom Slo-
venska muslimanska skupnost (SMS). Ustanovil
jo je osman Đogić, odstavljeni mufti iSS. kaj
je povzročilo ta razkol ali zgolj medosebni
spor ali kaj drugega? odgovor na to vprašanje
je poiskal Jože osredkar. Potem ko pove,
da zbor iSS rijasetu v Sarajevo ni poslal
pozitivnega mnenja za ponovno imenovanje
Đogića na mesto ljubljanskega muftija, navaja
razloge za to: "Motilo jih je, da se pri delu ni
ISLAM V EVROPI
38 TRETJI DAN 2017 3/4
posvetoval z nadrejenimi v Sarajevu, ni jim
bilo prav, da se je ameriškemu veleposlaniku
v Sloveniji pritoževal glede položaja iSS, in
s katoliško Cerkvijo je imel slabe odnose."
Spor med razrešenim muftijem in začasnim
koordinatorjem iSS je reševalo celo civilno
sodišče. v njem "niso bili pomembni le uradni
prostori mešihata. v bistvu se je iSS tedaj
soočila s spopadom dveh povsem različnih
idej. na eni strani je bil osman Đogić, ki se je
zavzemal za samostojnost iSS, na drugi strani
pa je zvestobo Sarajevu poosebljal mariborski
imam ibrahim Malanović, 'koordinator'
iSS".13 Glavni Đogićev argument je bil, da
četrtina muslimanov v Sloveniji ni bošnjaške
narodnosti in da imajo pravico delovati kot
sestavni del okolja, v katerem živijo. SMS
razlaga na svoji spletni strani, da je "njen cilj
ohranitev islamskih vrednot in v čim večji
meri spodbujati k prakticiranju islama".14
ni mogoče dvomiti, da takšnega cilja ne bi
imela tudi iSS. Zakaj torej dve skupnosti,
saj se običajno v verskih skupnostih osebne
razprtije podrejajo poslanstvu teh skupnosti?
dejansko gre za dve razumevanji in inter-
pretaciji sunitskega islama, kar je mogoče
razbrati iz odgovorov na podobna vprašanja
muftiju Grabusu in njegovemu predhodniku,
sedaj vodji SMS, Đogiću.
Za Grabusa so muslimani v Sloveniji
"evropski muslimani". To "so tisti, ki imajo
geografsko in zgodovinsko izkustvo islama v
evropskem delu sveta. drugič: ki razumejo in
sprejemajo vse sodobne procese v evropskem
prostoru. in tretjič: ki sprejemajo tudi vse
vrednote sodobnega človeka in na njihovi
podlagi razvijajo lastno duhovno identiteto
… Zaradi vsega tega problemov, ki jih imajo
na primer muslimani v Afriki, ne moremo
primerjati s problemi muslimanov v Evropi.
vzemimo problem, ki je proticivilizacijski
in proti kateremu se moramo bojevati
vsi – obrezovanje deklic v nekaterih afriških
državah. Pri muslimanih v Evropi in drugod
po svetu obrezovanje deklic ne samo da
nikoli ni bilo v navadi, ampak niti ni bilo
znano. Gre za lokalne afriške tradicije, ki so
se tako razširile, da jih ljudje danes istovetijo
z islamom".15 drugačen izbor vrednot pokaže
Đogić, ki se ima za "zmernega tradicionalista",
ker osebnih prepričanj ne kaže agresivno,
tradicija pa mu je vrednota.16 Đogić je na
novinarkino vprašanje, če je "pravično in člo-
veško žensko, ki je zanosila z zunajzakonskim
partnerjem, kamenjati do smrti?" odgovoril:
"na to vprašanje vam ne bom odgovoril, kajti
ne živim v sistemu, kjer je uzakonjena takšna
kazen, denimo v Alžiriji, kjer so se ljudje za
uvedbo šeriatskega prava odločili na referen-
dumu. To je stvar tamkajšnjega sodnika in
sistema. ni pomembno, ali je to zame grozno
ali ne. Tako kot ni pomembno, ali je glasba
Beatlesov zame umetnost ali ničvreden
hrup. Brez zamere, ampak vaše vprašanje
izžareva evropocentričnost."17 Đogić ne zazna,
da gre v tem vprašanju za najosnovnejšo
človekovo pravico, marveč odkriva v njem
"evrocentričnost", t.j. vsiljevanje evropskih
meril in vrednot muslimanom. Ljudje so se
za šeriatsko pravo odločili na referendumu,
torej demokratično. A tu je treba poudariti, da
večinska volja še ne pomeni demokratičnosti,
če so kakor koli kršene človekove pravice,
zapisane v mednarodnih dokumentih in so
jih podpisale tudi islamske države. in, ne
nazadnje, omemba Beatlesov ni nedolžna.
Čistunski beduinski islam, vahabizem, ki ga
izvaža Saudska Arabija, v spregi s salafizmom,
"islamom prvih treh generacij", odločno
zavrača moderno glasbo, posebej inštrumen-
talno, in če kdo, so Beatlesi njen simbol. Ta je
enako haram – prepovedana kakor prešuštvo,
zato ni pomembno, kaj je za človeka grozno ali
ne, hrup ali ne: če je Alah prepovedal, je treba
kršitev šeriata kaznovati.
nekakšno vmesno stališče med vodite-
ljema teh islamskih skupnosti v Sloveniji
najdemo v Deklaraciji evropskih muslimanov,18
ki jo je leta 2006 razglasil tedanji voditelj
bošnjaških muslimanov reisu-l-ulema
Mustafa Cerić. Grabusu je blizu v točki i.4.,
kjer pravi, da so "muslimani v Evropi jasno in
v celoti odprti za naslednje evropske vredno-
te: a – pravna država; b – načela strpnosti; c
39
– vrednote demokracije in človekovih pravic;
d – verovanje, da ima sleherni človek pet
temeljnih vrednosti: življenje, vera, svoboda,
premoženje in dostojanstvo. v točki i.5. pa
soglaša z Đogićem. "Če so evropski muslimani
pripravljeni živeti v Evropi pošteno, pričakuje-
jo v zameno naslednje: a – institucionalizacijo
islama v Evropi; b. ekonomski razvoj musli-
manske skupnosti, da bo lahko v celoti uživala
tako duhovno in kulturno svobodo kakor tudi
svojo neodvisnost; c – razvijanje islamskih šol,
ki bodo okvir za vzgojo in izobraževanje mu-
slimanov, rojenih v Evropi, da bi navdihovali
multikulturno evropsko družbo; d – politično
svobodo, ki bo evropskim muslimanom
omogočila, da imajo legitimne predstavnike v
parlamentih evropskih držav; e – liberalizacijo
evropskih priseljenskih politik, ki je bila v
zadnjem času do muslimanov omejevalna;
f – možnost priznanja islamske zakonodaje
v vprašanjih, ki zadevajo status oseb, kot
npr. vprašanja v zvezi z urejanjem družine;
g – ščitenje muslimanov pred islamofobijo,
etničnim čiščenjem, genocidom in nasiljem."
Po Cerićevi Deklaraciji je Evropa daru-l-suhl
– dom miru, ker je v njej vendarle mogoče
uresničevati nekatere vidike šeriata, ni pa
daru-l-islam – dom islama, ker v njej ne vlada
šeriat. kot smo videli, hoče za "islamsko
skupnost v Evropi" tak status, kakor ga imajo
v njej narodne manjšine. v Sloveniji imajo
npr. svoje predstavnike v državnem zboru.
Cerićeva zahteva je v duhu imperialne islam-
ske doktrine in prakse, ki ščiti judovske in
krščanske skupnosti v islamskem svetu in jim
zagotavlja pravico do obstoja in samouprave.
Seveda ta "zaščita" ni zastonj, saj morajo zanjo
plačevati poseben davek, džizja, islamskim
oblastem. Zanimivo, Cerić ne predlaga, naj bi
takšen davek plačevala muslimanska skup-
nost v Evropi. A osnovno vprašanje je, koliko
demokracije bi še ostalo od takšne "komunita-
ristične demokracije". Zgled zanjo je Libanon,
kjer se zadnjega pol stoletja vojskovanje med
različnimi verskimi skupnostmi za prevlado
ni ustavilo; ne nazadnje, v tem ključu (ne)
deluje niti Cerićeva domovina BiH. Takšne
zahteve vodijo v komunitarizem, eno od oblik
kolektivizma, ki posameznika utopi v skup-
nosti in ga ne obravnava v njegovi edinstve-
nosti in posebnosti, marveč le skozi (dejansko
obvezno) pripadnost kakšni verski skupnosti.
Tukaj smo daleč od moderne države in
posameznikove skrbi za lastno odrešenje. v
Sloveniji bi bil državni zbor daleč premajhen
za vse predstavnike 52 registriranih verskih
skupnosti, svoj lonček bi gotovo pristavili
še ateistični verniki in druge "liberalne
akademije". Skratka, dobili bi versko verzijo
"skupščine samoupravnih interesov", izgubili
pa demokracijo.19 ko so pred Cerićem nekaj
podobnega zahtevale islamske organizacije
v Franciji, je muslimanski intelektualec
Abdelwahab Meddeb to ostro zavrnil: "na
to nerazumno zahtevo bom odgovoril s
talmudskim predpisom, ki bi moral služiti
za priznanje islamske navzočnosti v Franciji:
Dina dé-malkhuta dina: 'državni zakon je nad
zakonom Tore.' in, ne nazadnje, zavestno bi
se rad oddaljil od komunitarne solidarnosti
kot refleksa, nagona in principa preživetja
in obstajanja. naj spomnim na starodavni
napotek, ki ga je Eratosten dal Aleksandru:
ker je zavračal delitev človeškega rodu na
Grke in Barbare, po kateri so prvi prijatelji in
drugi sovražniki, je priporočal, naj bo merilo
razločevanja razlika med krepostjo in nepo-
štenjem: 'Mnogo Grkov je hudobnih in mnogo
Barbarov zelo civiliziranih …' vesel sem, da
sem izpod peresa božanskega ibn Arabija
našel islamsko različico tega napotka: 'koliko
ljubljenih svetnikov v shodnicah in cerkvah!
koliko zlobnih sovražnikov pri klanjanju v
džamijah!'"20
kakor je islam oz. sunizem uvožen v
Slovenijo, tako je uvožen tudi v druge države
Evropske unije. Muslimani so prišli v nekdanje
imperialne metropole že v 19. stoletju, še več
jih je prišlo ob propadu teh imperijev po drugi
svetovni vojni, v druge države pa po letu 1960,
ko so te potrebovale delovno silo. "Uvažanje"
delovne sile se je dogajalo v dogovarjanju z
oblastmi držav "izvoznic", ki imajo vse do
danes roko nad "svojimi" izseljenci. kakor
ISLAM V EVROPI
40 TRETJI DAN 2017 3/4
je komunistična Jugoslavija delovala med
svojimi "gastarbeiterji" in bdela nad njimi preko
diplomatskih predstavništev, tajne policije,
"kulturnih" društev, izseljenske matice ipd.,
da se ne bi spridili in odvrnili od titoizma,
tako alžirske, maroške, turške, pakistanske
itd. oblasti bdijo nad svojimi izseljenci, da bi
ohranili domačo verzijo islama. Zato financira-
jo turške, maroške itd. džamije, pošiljajo svoje
imame in drug kader. istočasno pa nadzirajo,
ustrahujejo, diskreditirajo in tudi morijo tiste,
ki iz verskih in/ali političnih razlogov zavračajo
režim v "stari domovini". To velja za turške
kurde in aleve v EU, za maroške in alžirske
muslimane … Tako se verski in politični spori
in razdori, trenja in sovraštva prenašajo iz
matičnih držav v evropske.
Francija, ki takšen islam imenuje "kon-
zularni", si prizadeva, da bi to prekinila in
poskuša ustanoviti lastno muslimansko
skupnost. vendar ji to ne uspeva, kajti ko
notranje ministrstvo, zadolženo za kult,
organizira volitve, izvolijo muslimani v tak
organ militantne in skrajne muslimane. Ti
potem z oblastmi dejansko ne sodelujejo ali
pa postavljajo neizvedljive zahteve, kot npr.
uvedbo šeriata v osebnih zadevah (poroka/
ločitev, dedovanje ipd.). Podobno je v drugih
državah EU. Tudi te poskušajo prekiniti finan-
ciranje muslimanskih skupnosti iz njihovih
izvornih dežel in predvsem prekiniti dotok
personala, ki je v večini primerov sovražno
razpoložen do Evrope in njenega načina
življenja. Zaenkrat ni kakšnih spodbudnih
rezultatov. imame, ki jih sedaj izobražuje
Francija, muslimani namreč odklanjajo. To že
tako zapleteno sliko sedaj še dodatno zapleta
begunski val, tako da niso le oblasti, marveč
vsi Evropejci pred težavnimi izzivi.
Reševanje teh izzivov, pravi filozof Pascal
Bruckner, ima dva vidika. "kdor ne mara
Črncev, Arabcev, indijcev, Azijcev, Judov,
kristjanov, muslimanov, budistov, homose-
ksualcev, svobodnih žensk, kdor nasprotuje
pluralnosti življenjskih slogov, mešanju ljudi
v velemestih, neverjetni svobodi modernega
človeka, ne bi smel živeti v Franciji, v Evropi
…" Po drugi strani, "pa se je zmotil v stoletju
človek, ki bi hotel izbrisati zgodovino in (p)
osebnost evropskih dežel, jim vsiljevati tuji
zakon in od njih zahtevati, naj sodelujejo
pri lastnem uničenju,21 ali spreminjanju
domačega prebivalstva v notranje izgnance.
Tak človek ne bi smel biti presenečen nad
nasilnimi reakcijami, ki bi jih povzročil in
bi bile podobne vstaji nekoč koloniziranih
ljudstev … Evropa ne more pristati na to, da
zavrže samo sebe. Spomnimo se, kako se je
rimski župan sprijaznil z zakrivanjem kipov v
kapitolskem muzeju med obiskom iranskega
predsednika Rohanija januarja 2016 in kako
je protokol umaknil vino pri večerji Rohanija
s predsednikom Republike Sergiom Matta-
rellom in Matteom Renzijem. Redkokdaj so
duha kapitulacije privedli dalje kakor v tem
primeru."22
v islamskem svetu ne manjka skupnosti, ki
gojijo strpnejši islam od imperialnega sunizma,
a zaradi preganjanja bežijo na Zahod. Ena
takšnih deluje pri nas pod imenom Musliman-
ska skupnost Ahmadija – Društvo za informiranje
o islamu. Ahmade največkrat srečamo ali
na knjižnih sejmih ali na kakšni kulturni
prireditvi. na njihovi spletni strani23 je mogoče
izvedeti, da delujejo v dvesto državah in imajo
sedež v Londonu. Pohvalijo se, da so edina "is-
lamska organizacija, ki odobrava ločitev verske
institucije od države. Pred več kot stoletjem je
Ahmad (mir z njim) svoje privržence učil, naj
svetost religije in tudi oblasti ščitijo tako, da
postanejo krepostni verniki in lojalni državlja-
ni. Svaril je pred iracionalnimi interpretacijami
korana in napačnimi rabami islamskega prava.
neprenehoma je izražal skrb glede zaščite
pravic Božjih bitij. Muslimanska skupnost
Ahmadija še danes ostaja zagovornica univer-
zalnih človekovih pravic in zaščitnica verskih
in drugih manjšin. Zavzema se za krepitev moči
in izobraževanje žensk. njeni člani spoštu-
jejo zakon in so med najbolj izobraženimi in
dejavnimi muslimani na svetu."24
Ahmadi so marca 2017 v Mariboru pripra-
vili razstavo Razumeti islam. "njen namen je
zgolj z uporabo korana in s primerom preroka
41
Mohameda (mir z njim) vse Slovence seznaniti
z islamskimi pravimi učenji. Gradivo razstave
aktivno nasprotuje ekstremizmu, ki je nastal
zaradi nedoslednega muslimanskega vodstva.
napačna sporočila muslimanskega vodstva
so povzročila povečano tveganje za nastanek
ekstremizma in radikalizacije."25 kakor je
videti, krivijo Ahmadi za ekstremizem in
radikalizacijo nedosledno muslimansko
vodstvo in njegova napačna sporočila. očitno
je, da ahmadi tako kakor sunitski ekstremisti
zavračajo sunitske tradicionalne avtoritete.
Ti jim seveda vračajo milo za drago! Tako je
nevzet Porić ob predstavitvi knjige Razumeti
islam in džihad26 dal v nič to delo in avtorja
samo zato, ker je nekdanji pripadnik ahmadov.
"Jaz se ne bi strinjal z določenimi stvarmi, ko
govorimo o tej knjigi. Mislim, da vemo, kaj so
ahmedije in gospod ocvirk to ve. Ahmedije so
popolnoma izkrivljene in nimajo z islamom
nobenih skupnih točk, to so ljudje, ki so popol-
noma nepriznani z naše strani. 99,9 odstotkov
muslimanov z vsega sveta to obsoja, ne
priznava, in potem tukaj dobimo knjigo, ki jo
je napisal nekdo, ki pripada skupini ahmedije,
oziroma je pripadal in se je kasneje spreobrnil.
Torej vidimo, da gre za neko nepomembno
osebo, gre za nekega mladeniča, ki je, kot mi
je kolega sugeriral, prešel iz mister 'nobody' v
mister 'somebody'. in je napisal nekaj nega-
tivnega o islamu. danes je govoriti o islamu
seveda popularno, še posebej v neki negativni
luči."27 Morda le ni odveč pomislek, če ni za
Porića, ki ni le visok islamski funkcionar,
marveč je tudi ljubljanski svetnik, torej politik,
moteče ravno ahmadsko izrecno ločevanje
islama od politike.
2. SUNITSKO ZAVRAČANJE TRADIcIJE
IN mODERNOSTI
kakor je izvor obeh verskih skupnosti pri nas BiH, tako prihajajo od tam tudi nove
oblike islama, ki se v Sloveniji širijo preko
kulturnih društev. Te nove oblike vzbujajo
zaskrbljenost in strah v sami BiH, kot je
povedal Mato Zovkić. "Čeprav je vprašanje
občutljivo, čutim tu potrebo, da omenim,
kako so vahabi nekaj novega med muslimani
v BiH, tudi kar zadeva nas, druge vernike
in državljane. k nam so prišli med vojno in
zdaj delujejo v okrilju novih džamij, ki so jih
pomagali zgraditi posamezniki ali ustanove
iz Saudove Arabije. nekateri islamski teologi
in verniki se razburjajo, ker vahabi poskušajo
spreobrniti domače muslimane k novi obliki
islama z izgovorom, da ta sunitski islam
turškega izvora ni povsem pravi. imami in
teologi islamske skupnosti so razdvojeni, ker
ne vedo, kakšno stališče naj zavzamejo do
vahabov v lastnih vrstah: ali naj administra-
tivno nič ne ukrepajo, ker gre za maloštevilne
posameznike, ki ne morejo pridobiti večjega
števila privržencev, ali pa naj pogumno
opozorijo na nevarnost, in sicer tako zaradi
evropske prihodnosti bosanskih muslimanov
kot dobrih odnosov s pripadniki drugih
verstev v pluralnem okolju. v zvezi s številom
vahabov v BiH se navajajo protislovni podatki:
od nekaj desetin do več tisoč. Tisti, ki so proti
administrativnemu alarmiranju, poudarjajo
potrebo po dialogu in legitimni pluralnosti
v sleherni verski skupnosti. To razumem,
vendar bi kot kristjan želel več zanesljivih
informacij, in sicer zato, da ne bi brez potrebe
zganjali panike ali pa ignorirali preteče
nevarnosti."28
v času razkola enotne islamske skupnosti
so se ti muslimani nove vrste, o katerih govori
Zovkić, začeli pojavljati tudi v Sloveniji.
"'Moški so si pustili rasti brade, ženske so si
pokrile obličje' … Po besedah g. nevzeta Porića
so ti verniki na petkovih molitvah izstopali
do take mere, da so se ostali verniki počutili
nelagodno. ker ni šlo samo za zunanje razlike,
temveč tudi za razlike v izražanju vere in v
načinu življenja, so se počasi oddaljevali od
iSS. že leta 2002 so se ti radikalni verniki z
ljubljanskega področja začeli zbirati na svojih
petkovih molitvah na vrhniki, z gorenjskega
okrožja pa na Jesenicah. 22. februarja 2007 pa
so ustanovili društvo za promocijo islamske
kulture v Sloveniji z dvema centroma: na
Jesenicah in v Ljubljani. na Jesenicah se
ISLAM V EVROPI
42 TRETJI DAN 2017 3/4
center imenuje Društvo za promocijo islamske
kulture v Sloveniji Hak-Resnica, v Ljubljani pa
Društvo za promocijo islamske kulture v Sloveniji
el-iman. Čeprav se niso registrirali kot verska
skupnost, gre za administrativno samostojno
skupino muslimanov, ki se od ostalih dveh
razlikuje po izražanju vere in z njima nima
povezave."29
iz pogovora z islamskim pridigarjem
Alimom Hasanagićem,30 ki se ima za "pravo-
vernega muslimana" in je aktiven v Društvu
za promocijo islamske kulture Hak-Resnica,
izvemo, kakšni so pogledi, verovanja
in stališča teh – še enih! – "pravovernih
muslimanov". na vprašanje, da ga opisujejo
kot vahaba ali salafa, odgovori: "ne, vahabit
je žaljivka. Salafist oziroma selefist, kakor
se pravilno reče, je človek, ki v svojem
razumevanju vere sledi prvim trem gene-
racijam islama. Gre torej za metodologijo
razumevanja vere, in ne za skupino." Svoje
razlage islama nima za drugačno od iSS, saj
tudi njeni člani ne bi smeli kaditi, gledati
pornografije ali se dotakniti tuje ženske. ker
za muslimana ne uporablja besede terorist,
je tudi za borce islamske države ne bo.
Alahov poslanec je namreč povedal, "da kdor
bo o verniku dejal nekaj, kar ni res, bo moral
za nekaj časa v peklenski ogenj. (…) oni s
svojimi dejanji niso izstopili iz islama. Umor
ni nevera". o ideologiji islamske države si še
ni na jasnem, ali so salafi ali (neo)haridžiti,
in ga moti "predvsem ubijanje nedolžnih
ljudi in nesprejemanje drugačnosti. drugače
verujočih in drugače mislečih." obglavljanje
nima posebnega pomena v islamu: "Alahov
poslanec Mohamed je dejal, da, ko ubijamo,
ubijamo na najlepši način. najlepši način
pa je udarec s sabljo po vratu. Tisto obgla-
vljanje z noži ni bilo nič temu podobnega.
Podobno je bilo klanju." Glede obtožb na
račun skrajnega salafskega pridigarja Bilala
Bosnića je prepričan, da ne držijo. (kasneje
je bil Bosnić obsojen na sedem let zapora
zaradi spodbujanja terorističnih dejavnosti,
novačenja teroristov in organiziranja
terorističnih skupin.)
ker so za Hasanagića edini pravi mu-
slimani salafi, ne najde skupnega jezika z
iSS in ji marsikaj očita. "Gradnja objekta
[džamije] ne bo rešila težav muslimanov v
Sloveniji. Tajnik iSS gospod Porić se je pred
kratkim na televiziji hvalil, da islamska
skupnost v Sloveniji obstaja sto let. v teh
sto letih ni mogla pripraviti niti prevoda
korana – pripravila ga je založba Beletrina in
iSS pri tem ni sodelovala iz neznanih razlogov,
najbrž nesposobnosti – v Sloveniji ni niti ene
islamske šole. Težave imamo tudi s prehrano.
konkretno, moja hčerka jé samo halal hrano
in zato mesa v vrtcu ne jé. včasih so dobili
zamenjavo, zdaj pa ne dobi nič. kako naj se
počutim, če moj otrok samo enkrat na teden
v vrtcu jé normalen obrok? Če je na jedilniku
"makaronflajš", jé moja hčerka samo juho.
iSS tega ne rešuje, poleg tega zavestno delajo
tako, da ženske ne bi nosile rute in moški ne
brade. Mufti Grabus menda nima brade zaradi
stikov z javnostjo. Zakaj bi jaz zaradi drugače
verujočih in drugače mislečih prilagajal svojo
vero? To je hinavščina!"
Če se Alim Hasanagić s somišljeniki priš-
teva med salafe, ki zagovarjajo mirno sožitje
in delovanje, pa je neizpodbitno, da izhajajo
džihadisti prav iz tega istega verovanjsko-i-
dejnega gnezda. iz medijev smo izvedeli, da je
Slovenska obveščevalno-varnostna agencija
(Sova) zaznala dve kulturni društvi El-iman
in Ensarud-din, v katerih se združujejo
zagovorniki radikalnega islama. Gostili naj
bi tudi pridigarje, ki promovirajo nasilje proti
Zahodu, kot npr. Husein Bilal Bosnić. Aprila
letos (2017) je sodišče v Benetkah obsodilo
Slovenca Roka žavbija, obtoženega novačenja
borcev za skrajno sunitsko skupino islamska
država (iS). Poleg žavbija naj bi v podobnih
dejavnostih sodelovalo še nekaj slovenskih
državljanov, eden ali dva pa sta padla. Zato ne
preseneča, da je tajnik iSS nevzet Porić v zvezi
s tema društvoma izjavil: "ne bi rad videl, da
nas mečejo v isti koš!"31
Prvi razlog, da pristaši tradicionalnega,
imperialnega sunizma ne sodijo v isti koš s
salafi-vahabi, je salafsko zavračanje tradicije.
43
"To ni konzervativno gibanje: nasprotno,
minirati hoče preteklost, dediščino, in to
v imenu še bolj oddaljene in zato povsem
izmišljene preteklosti. kajti težava ali pred-
nost pradedov je v tem, da niso znani. Zato
jim je mogoče pripisovati, kar koli se komu
zahoče. S starši in starimi starši je to teže,
ker ne pustijo, da se jim podtakne kar koli.
nasprotno pa oddaljena preteklost odpira do-
mišljiji ogromna prostranstva."32 Salafizem za
razliko od imperialnega islama nima stoletnih
izkušenj družbene odgovornosti, zato ne pre-
nese različnosti in se oklepa "dobesednega"
tolmačenja korana. odnos salafov do politike
in nasilja ni enoumen: politika večine namreč
ne zanima in sprejema legitimno oblast, toda
drugi zagovarjajo oborožen boj proti neverni-
kom, se pravi proti vsem, ki niso salafi. "najsi
bo vojaški ali ne, salafizem ustvarja intelek-
tualne in duhovne pogoje za nasilje. Brez
njega ne bi džihadistične internacionale, ki
terorizirajo našo dobo, nikoli ugledale belega
dne."33 in, ne nazadnje, salafi se požvižgajo na
kulturo in sanjajo o kemijsko čistih salafih,
ki se v vsem ravnajo po zgledu in predpisih
prvih treh muslimanskih generacij. denimo,
Alimu Hasanagiću je jasno, da je "makaron-
flajš" haram, prepovedan, toda ali je to tudi
lubenica? o tem namreč salafski "teologi"
divje razpravljajo. Hadis pravi, da je bil
Mohamed nor na lubenice, zato jih nekateri
salafi jedo pri slehernem obroku, drug hadis
trdi nasprotno, zato jih drugi salafi nikoli ne
uživajo. kljub še tako čudnim pogledom in
praksam je salafizem moderno gibanje in je
nastalo kot reakcija na modernost. Zato ima
na vse zelo jasne odgovore. "demokracija?
ne! Splošna deklaracija človekovih pravic?
ne! ženskam enake pravice kot moškim? ne,
hvala!"34 Zaradi te jasnosti in strogosti uspeva
salafom-vahabom vzbujati pri tradicionalnih
muslimanih slabo vest in občutek, da so slabi
muslimani in da so se oddaljili od izvornega
islama. v tem smislu so salafi moralni zma-
govalci, kajti "sektaški islam je postal islam",
kot je svojo analizo podnaslovil tunizijski
profesor.35
Čeprav se nemalokrat salafistični džihadi-
zem in islamizem (t.j. politični islam) enačita,
so med njima bistvene razlike, res pa je, da
si kdaj pa kdaj podata roki zaradi skupnih
začasnih interesov. islamisti hočejo oblast v
okviru obstoječih državnih oblik in moderne-
ga delovanja politike, a se tudi uporabe nasilja
ne branijo, če jim pride prav. Medtem ko
hočejo le-ti modernost islamizirati, ne uničiti,
se džihadistični salafi zavzemajo za uničenje
ideje tolerance in moderne države. "Za
razliko od moderne države si džihadisti danes
predstavljajo svet brez meja. Z mnogo vidikov
živijo v postmodernem svetu, ki pospešuje
globalizacijo, toda istočasno so predmoderni,
ker ne razlikujejo med političnim in reli-
gijskim področjem oz. se hočejo politično
razkrojiti v religiji. 'islamska država' se ne
predstavlja kot sultanat ali emirat, ampak kot
obnovljeni kalifat – in to abasidski, ki ga je
uničil mongolski poglavar Hulagu kan, ko je
leta 1258 porušil Bagdad, ne pa otomanski, ki
ga je leta 1924 ukinil Ataturk. kalif, v bistvu
verska avtoriteta, se ima za 'Prerokovega
naslednika' in ima od kalifa omerja (634–644)
dalje naziv 'komandant vernikov'. njegova
funkcija se globoko razlikuje od funkcije
emirjev in sultanov, ki so politični poglavarji
področjih, kjer prevladuje islam … džihadi-
stične organizacije, ki so najprej verske, šele
nato politične, niso nikjer zares zakoreninjene
… Prednost, ki se daje religijskemu verovanju
pred državnim, narodnim ali političnim
povezovanjem, je značilna za predmoderno
pojmovanje tega, kar povezuje ljudi. na
ozemlju, ki ga nadzoruje 'islamska država', ne
živijo 'sonarodnjaki' ali 'sodržavljani'; tovrstna
'država' združuje muslimane (sunite), pogojno
tolerira dimije (kristjane) in pobija odpadnike
od islama (šiite)."36
3. KRITIČNI IN RAZSVETLJENSKI
mUSLImANI
Salaf Hasanagić očita iSS, da se ponaša s stoletnim obstojem v Sloveniji, ni ji pa še
uspelo prevesti korana, ahmadi se ponašajo
ISLAM V EVROPI
44 TRETJI DAN 2017 3/4
s svojo izobraženostjo. iSS je sicer ustanovila
Zavod Averroes, ki "se ukvarja predvsem s
kulturno-izobraževalnimi projekti, katerih
namen je zbliževati in spoznavati ter širši
javnosti približevati različne kulture na
Slovenskem".37 vendar, kakor je povedal
njegov direktor nevzet Porić na predstavitvi
knjige Razumeti islam in džihad, iSS nima
izobražencev in je njena prednostna naloga
izgradnja džamije. Povsem drugače pa je v
drugih evropskih državah, kjer deluje vrsta
kritičnih muslimanskih intelektualcev. ker ni
prostora za bolj izčrpno predstavitev te vrste
sunizma, bomo za konec prisluhnili sunit-
skima avtorjema. Prvi je antropolog Malek
Chebel, prevajalec korana v francoščino in
avtor Manifesta za razsvetljenski islam. drugi
je Abdelwahab Meddeb, pesnik, pisatelj in
akademik, ki je temeljito preučeval "bolezen
islama" v delu z enakim naslovom, nato pa v
delu "Izstopiti iz prekletstva: islam med civiliza-
cijo in barbarstvom" nakazal zdravljenje.
"Med muslimani obstaja več tipov oseb,
ki se imajo za muslimane. Med njimi so
ponosni fundamentalisti, bojeviti verniki ali
odločni pristaši, povsem predani svoji stvari.
A najbolj med vsemi preseneča 'islamoidna'
drža (izraz narejen po besedi shizoiden). To
držo zavzamejo mlajši odrasli, elegantno
oblečeni in na splošno izobraženi. živijo v
Evropi ali v Ameriki in gojijo, ne da bi trznili,
izredno napadalni govor do Zahoda. Toda
protislovja, v katerih živijo, jih hitro postavi-
jo na laž. Sami se oblačijo po zahodno, svoje
žene pa pokrivajo … Za islamoidnega vernika
je islam nad sleherno človeško kritiko in
zunaj njenega dosega. Po njegovem se dok-
trine ne sme postavljati pod vprašaj, ne na
splošno in ne v podrobnostih, ker bi se s tem
ogrozila celotna zgradba verovanja. 'islamo-
idno' obnašanje je torej v tem, da se v celoti
zavrže sleherno novost, ki se jo ima za nepri-
merno, hkrati pa se nasuje peska v oči sleher-
nemu, ki bi si drznil kritizirati ta ali oni vidik
islamskega predpisa. Takšen omejen vernik
trdi, kako mu islam nudi same ugodnosti:
božansko religijo s prerokom, ki mu ni para
v modrosti, in bleščečo islamsko-arabsko
zgodovino … Tukaj apeliram na kritični čut
teh muslimanov – ti so jasno bolj muslimani
kakor vsi drugi – ki si ne morejo zamisliti
najmanjše pomanjkljivosti v njihovem
videnju muslimanske stvarnosti. Prav nič jih
ne zmoti, da se kakšna državljanska vojna
izvaja v imenu islama, ker je to pač nekaj
muslimanov, ki so slabi. da se umori kakšno
žensko, ker je imela nezakonskega otroka, se
jim ne zdi, da je kaj narobe z njihovo logiko,
ker se je nesramnica bedno pregrešila in ker
v tem primeru koran predvideva vzorčna
kaznovanja itd."38
"islamski svet ni več ustvarjalec znanosti
od 17. stoletja dalje. že od sredine 19. stoletja
zaman poskuša obnoviti znanstvenega duha,
ki je nekoč cvetel v njegovih mestih. Ponekod
islamu … uspeva obvladovati tehniko, za kar
je treba bolj poznati delovanje stroja kakor
pa ga iznajti ali izdelati. Človek, ki obvlada
tehniko, je na koncu znanstvenega procesa,
za sproženje tega procesa pa je treba ogromno
znanja. kdo so ti teroristi … ? otroci, ki niso
ozdraveli od ran, ki jih čuti pripadnik islama,
da se je iz gospodarja spremenil v podrejenca.
otroci, ki zavračajo podrejenost, v kateri si
domišljajo, da so, in sanjajo, da bodo obnovili
nadvlado islama, ki mu pripadajo. Sanjajo,
da bodo iz petka naredili dela prost dan po
vsem svetu (namesto nedelje); da bodo naše
štetje (za katerega ne pozabijo spomniti, da
je krščanskega izvora) zamenjali z islamsko
hidžro … islamski svet se še ni potolažil, ker je
bil odstavljen z oblasti. Poznal je namreč zelo
visoko stopnjo civilizacije, ki jo je spremljal
osvajalni pogum … Privrženec islama, ki se je
imel za več vrednega od Zahodnjaka ali vsaj za
enako vrednega, ni dojel procesa, ki ga je vodil
v takšno oslabljenost … Zaradi tega se je tako
pri Arabcih kakor pri muslimanih porodil do
Zahoda resentiment, slepa jeza (v nietzsche-
jem pomenu). Za človeka resentimenta je zna-
čilno, da je v položaju prejemnika, ki ne more
niti dajati niti biti afirmativen. Zato pristaš
islama ni več človek "da-ja", ki se širi po vsem
svetu in je osvajalec po naravi. Musliman je
45
od suverena postal sčasoma človek "ne-ja",
tisti, ki zavrača in ni več proaktiven, temveč
le še reakcionaren, tisti, ki kopiči sovraštvo
in čaka na uro maščevanja. To občutje, ki ga
privrženec islama ni poznal na začetku, bo v
njem neopazno raslo in se naselilo v njegovo
središče … vendar ni posledica poraza v času
kolonializma, marveč se je začelo že dolgo
pred njim."39
1. Cardini, Franco. 2003. Evropa in islam. Zgodovina nekega
nesporazuma. Ljubljana: *cf., 280.
2. Pascal Bruckner, 2017. Una racisme imaginaire. Islamophobie
et culpabilité. Pariz: Grasset, 238 in 256.
3. Gallez, Edouard-Marie. 2007. Le messie et son prophčte. Zv. I.:
Aux origines de l'Islam : de Qumran à Muhammad; zv. II.: Du
Muhammad des Califes au Muhammad de l'histoire. Versailles:
Ed. de Paris. Nevo, Yehuda D. in Koren, Judith. 2003.
Crossroads to Islam: The Origins of the Arab Religion and the
Arab State. Amherst: Prometheus Books. Ohlig, Karl-Heinz
in Puin, Gerd-R. ur. 2009. The Hidden Origins of Islam:
New Research into Its Early History. Amherst: Prometheus
Books. Ohlig, Karl-Heinz, ur. 2013. Early Islam: A Critical
Reconstruction Based on Contemporary Sources. Amherst:
Prometheus Books.
4. Donner, Fred M. 2010. Muhammad and the Believers. At the
Origins of Islam. Cambridge: Harvard University Press.
5. Ouardi, Hela. 2016. Les derniers jours de Muhammad. Pariz:
Albin Michel.
6. Crone, Patricia. 2006. God’s Rule: Government and Islam.
New York: Columbia University Press.
7. UNHCR The UN Refugy Agency: http://www.refworld.org/
cgi-bin/texis/vtx/rwmain?page=search&docid=566926c24
&skip=0&query=shia&coi=SAU (pridobljeno 22. 03. 2017).
8. UNHCR The UN Refugy Agency: http://www.refworld.org/
docid/49749c9950.html (pridobljeno 22. 03. 2017).
9. Utemeljeno se lahko pričakuje, da bežijo ali se izseljujejo
iz večinsko sunitskih držav poleg judov in kristjanov tudi
privrženci islamskih manjšinskih skupin. Če odmislimo
Albanijo in delno preostali nekoč otomanski Balkan, kjer
so ostali šiitski sufijski bektaši, potem je po nekaj sto tisoč
šiitov vseh vrst po zahodnih evropskih državah. V Sloveniji
jih je morda nekaj ducatov predvsem povezanih z Iranom in
njegovo ambasado.
10. Goulemot, Jean Marie. 2004. Dieu et la politique: le défi
laïque. V: L’Histoire, št. 289 (julij), 34.
11. Pascal Bruckner, 2017. Una racisme imaginaire. Islamophobie
et culpabilité. Pariz: Grasset, 250–251.
12. http://www.islamska-skupnost.si/o-islamski-skupnosti-v
-sloveniji/ (pridobljeno 22. 04. 2017).
13. Osredkar, Mari Jože. 2011. Teološki in kulturološki razlogi za
islamski pluralizem v Sloveniji. V: Bogoslovni vestnik 71, 359.
14. http://www.smskupnost.si/index.php?option=com_conten-
t&task=view&id=10&Itemid=25 (pridobljeno 22. 04. 2017).
15. http://www.islamska-skupnost.si/novice/2014/12/delo/
(pridobljeno 22. 04. 2017).
16. Đogić, Osman in Grad, Matija. 2004. Ni enakopravnosti, če
imate tri tisoč cerkva in ne dovolite nobene džamije. V: Delo,
Sobotna priloga, 06.03., 4–6.
17. Đogić, Osman in Ivelja, Ranka. 2003. Rodetovo stališče je
lahko nevarno. V: Dnevnik, Zelena pika, 18.01., 26–27.
18. http://english.islamskazajednica.ba/contact-page/9-do-
cuments/134-declaration-of-european-muslims (pridoblje-
no 02. 01. 2008).
19. Ocvirk, Drago Karl. 2006. Prostor za islam in njegov položaj
v Evropi. V: Zvon, let. IX, št. 2, 16–23.
20. Meddeb, Abdelwahab. 2002. La maladie de l'islam, Pariz:
Seuil, 221–222.
21. O tem poglejte zelo dobro analizo: Bock–Coté, Mathieu.
2016. Le Multiculturalisme comme religion politique, Pariz:
Cerf, 214–215.
22. Pascal Bruckner, 2017. Una racisme imaginaire. Islamophobie
et culpabilité. Pariz: Grasset, 219–220.
23. http://www.ahmadiyya-islam.org/si/ (pridobljeno 22. 04.
2017).
24. http://www.ahmadiyya-islam.org/si/ahmadija/ (pridobljeno
22. 04. 2017).
25. http://www.ahmadiyya-islam.org/si/dogodki/razstava-razu-
meti-islam-marec-2017/ (pridobljeno 22. 04. 2017).
26. Qureshi, Nabeel. 2016. Razumeti islam in džihad. Ljubljana:
Družina.
27. http://www.topnews.si/2017/01/26/knjiga-razumeti-islam
-in-dzihad-sprla-tajnika-islamske-skupnosti-nevzeta-porica
-in-religiologa-draga-ocvirka/ (pridobljeno 22. 04. 2017).
28. Zovkić, Mato. 2007. Religijska scena Bosne i Hercegovine
2007. godine. V: Vrhbosnensia, let. XI, št. 2, 238.
29. Osredkar, Mari Jože. 2011. Teološki in kulturološki razlogi za
islamski pluralizem v Sloveniji. V: Bogoslovni vestnik 71, 360.
30. Hasanagić, Alim in Utenkar, Gorazd. 2014. Muslimani
gledamo na življenje drugače. Je samo postaja. V: Nedelo,
05. 10. http://www.delo.si/nedelo/muslimani-gledamo-na-
zivljenje-drugace-je-samo-postaja.html (pridobljeno 06.
10. 2014).
31. Porić: Islamska skupnost je popolnoma ločena od domnevno
skrajnih kulturnih društev. https://izracun.dnevnik.
si/1042680284/slovenija/poric-islamska-skupnost-je-po-
polnoma-locena-od-domnevno-skrajnih-kulturnih-drustev
(pridobljeno 22. 04. 2017).
32. Candiar, Adrien. 2016. Comprendre islam ou plutôt: pourquoi
on y comprend rien. Pariz: Flammarion, 67.
33. Candiar, Adrien. 2016. Comprendre islam ou plutôt: pourquoi
on y comprend rien. Pariz: Flammarion, 70.
34. Candiar, Adrien. 2016. Comprendre islam ou plutôt: pourquoi
on y comprend rien. Pariz: Flammarion, 73–74.
35. Redissi, Hamadi. 2007. Le pacte de Nadjd. Ou comment l'silam
sectaire est devenu l'islam. Pariz: Seuil.
36. Saint-Bonnet, François. 2017. A l’épreuve du terrorisme. Les
pouvoirs de l’état. Pariz: Gallimard, 63–65.
37. http://www.averroes.si/si/zavod/predstavitev (pridobljeno
24. 04. 2017).
38. Chebel, Malek. 2004. Manifeste pour un islam des Lumičres.
27. propositions pour reformer l'islam. Pariz: Hachette,
100–101.
39. Meddeb, Abdelwahab. 2002. La maladie de l'islam, Pariz:
Seuil, 16–19.
ISLAM V EVROPI
46 TRETJI DAN 2017 3/4
"To so sinovi pokrajine, ki so se vrnili iz ujetništva, kamor jih je bil odpeljal babilonski kralj
nebukadnezar. vrnili so se nazaj v Jeruzalem in v Judejo, vsak v svoje mesto." (neh 7,6)
Foto: Janez oblonšek
47
Leta 1888, stoletje pred nastopom davida Camerona, je liberalni politik Sir William
Harcourt izjavil: "Zdaj smo vsi socialisti."
kot vsaka tovrstna prerokba, je bila tudi ta
precej nepozabna. in sprašujem se, ali se
bodo na začetku 22. stoletja ljudje tudi govora
valižanskega princa na islamski univerzi Al
imam Muhammad Bin Saud v Riadu v Saudovi
Arabiji z začetka tega leta3 spominjali kot bri-
tanskega 'zdaj-smo-vsi-muslimani' trenutka.
kot prvi zahodnjak, ki je nagovoril kleri-
kalno elito vahabitskega islama, se je bodoči
vrhovni poglavar anglikanske Cerkve pojavil v
oblačilih islamskega učenjaka in celo govoril
v prvi osebi množine, kakor da bi bil eden
izmed njih: "Mislim, da moramo ponovno
odkriti globino, prefinjenost in bogastvo
podob in spoštovanje do modrosti, ki so tako
zelo zaznamovali islam v njegovem vélikem
obdobju," je dejal. "Za vélika obdobja vere je
brez dvoma značilno, da so takrat razumeli
sveta besedila, /.../ da so razumeli pomen
božje besede za vse čase, pa tudi njen pomen
za tisti čas. /.../ veličina islama je bila v tem,
da so takrat v polnosti razumeli globino, ki jo
ta izziv prinaša. in to lahko daste /.../ ne samo
islamu, ampak s svojim zgledom tudi vsem
drugim Abrahamovim otrokom." Torej bi se
morali judje in kristjani interpretacije Svetega
pisma učiti pri najbolj fundamentalističnih
raziskovalcih korana?
Škoda, da princa leta 2005 ni bilo v papeški
poletni rezidenci v Castel Gradnolfu, ko je
papež Benedikt Xvi. menda pojasnil, zakaj
islam ne more razlagati svojih svetih besedil
tako, kot jih običajno razlagajo judovski in
krščanski teologi. koran, verujejo muslimani,
je Alahova beseda – "izpis iz Glavne knjige, ki
je pri nas", kot pravi koran (43,4). Judovsko in
krščansko Sveto pismo nam je posredovano
dAniEL JoHnSon1
islam, civilizacija in nacionalna
država: o interakciji med
militantnim islamom in zahodno
civilizacijo2
odnos med islamom in Zahodom je v številnih pogledih globoko in neizpodbitno asimetričen.
v poskusu, da bi razrešili to miselno nedoslednost v Zahodnem načinu razmišljanja, ki se je
razvila iz manj zapletenih nasprotij hladne vojne, sem poskusil izluščiti deset tipov asimetrij. Ta
seznam nikakor ni dokončen ali izčrpen. vendar pa teh deset antitez slikovito prikazuje, kako
obsežen je spopad, ki se še vedno odvija pred očmi intelektualne elite, osuple in prizadete, ker je
religija spet postala odločujoč dejavnik v prihodnosti človeštva.
ISLAM V EVROPI
48 TRETJI DAN 2017 3/4
preko ljudi in dejansko potrebuje interpre-
tacijo, da bi se njegovi pomeni lahko razvili,
medtem ko islamski raziskovalci zavračajo
vse razen najbolj dobesedne interpretacije
korana. Hermenevtična nepremakljivost
islamske teologije je in bo še naprej imela
nepredvidljive politične posledice. To je prva
in logično najpomembnejša asimetrija: med
neizprosnimi zahtevami islamskih voditeljev,
da se morajo drugi prilagoditi njihovim od
boga danim zakonom, in usodno težnjo po
sklepanju kompromisov pri tistih, ki jim je
bilo zaupano ohranjanje krščanske identitete
evropske civilizacije.
Splošno znana resnica je, da Mohamed
ne gre h gori. To nespremenljivo dejstvo
politične teologije pa najbrž ne bo preprečilo
bodočemu angleškemu kralju, da ne bi sledil
svojim romantičnim sanjam, da smo lahko
muslimani, kristjani in judje vsi skupaj
"Abrahamovi otroci". kot namreč zdaj že
vemo, je princ Charles zavrnil canterburyjske-
ga nadškofa Georga Careya in javno naznanil,
da bo ob prevzemu oblasti kraljevski naziv
'branitelj naše vere' iz spoštovanja do islama
zamenjal z 'branitelj vere'.
danes moraš biti hindujec, da braniš
poseben položaj krščanstva v veliki Britaniji.
nobelov nagrajenec Amartya Sen, je na
primer izjavil, da je bil "v bistvu povsem
šokiran", ko je britanska vlada odločila, da
bo financiranje muslimanskih, hidujskih
in sikhovskih verskih šol izenačila z veliko
starejšimi krščanskimi. "Prezrli so dejstvo,
da so se krščanske šole razvijale in običajno
poskrbele veliko bolj strpno vzdušje kot pa
bi ga strogo verske šole," je dejal nekdanji
študent Trinity Collega v Cambridgeu za Daily
Telegraph. "veliko mojih prijateljev z [jezuitske
šole] St. Xavier v kolkati – ne verjamem, da
so jih posebej krščansko indoktrinirali. Toda
nova generacija muslimanskih, hindujskih in
sikhovskih šol ne bo taka."
naj k besedam profesorja Sena dodam še
anekdoto o izkušnji moje hčerke Agathe. v
duhu dialoga in medsebojnega razumevanja,
ki ju spodbuja laburistična vlada, je njen
razred osemletnikov s katoliške 'verske šole'
julija 2006 obiskal islamExpo v Londonu. To
je bil najbrž največji tovrstni sejem, ki je bil
kadarkoli organiziran v Evropi, in vrhunec
celoletnih islamskih kulturnih dogodkov. ko
se je moja hči vrnila, je vedela nekaj malega
o islamski umetnosti, nič pa ni izvedela o
petih stebrih islama, o preroku Mohamedu
in tako dalje. Jo je pa neka ženska napadla –
dvakrat jo je močno brcnila – ko je s sošolci
čakala v vrsti; in ko je učiteljica protestirala,
je storilka pobegnila. Še pomembneje pa je,
da se vrnila z darilno vrečko, v kateri je bila
knjiga z dejavnostmi za otroke. vsebovala je
tudi nalepke za barvanje z napisi, kot so "Alah
je največji", "100% musliman" in "islam=mir".
Taka gesla so precej neprimerna za krščanske
in druge otroke, ki niso muslimani. najbolj pa
me je zaskrbel hranilnik organizacije islamic
Relief. To namreč ni običajna dobrodelna
ustanova, ampak kontroverzna organizacija,
ki izrael obtožuje, da financira Hamasove
teroriste. Tako je moja mala hčerkica, ki je v
vsej nedolžnosti šla na sejem, da bi izvedela
več o tem, kaj verujejo njeni muslimanski
sodobniki, prišla domov potolčena in prestra-
šena, obenem pa so jo tudi nagovarjali, čeprav
posredno, naj podpre islamske skrajneže.
Težko bi rekli, da je to vzgoja za strpnost.
Toda njena šola se je uklonila multikulturnim
dogmam in se odpravila na islamExpo, ne
samo z blagoslovom britanske vlade, ampak
tudi z blagoslovom katoliške cerkve. ne
morem si predstavljati, da bi naša lokalna
muslimanska šola, Akademija kralja Fahda,
ki jo financira Saudova Arabija, peljala svoje
učence za en dan v Westminstrsko katedralo,
da bi se poučili o katolištvu. Pa čeprav ima
manjšinska skupnost neprimerljivo večjo
dolžnost, da se seznani z navadami in religijo
večine. Tisti, ki trdijo, da predstavljajo islam,
zlorabljajo iskreno željo ljudi, ki bi radi bili
kar se da strpni v upanju, da bomo muslimane
uspeli vključiti v britansko nacionalno državo.
Profesor Sen je tako nevede pokazal na
drugo asimetrijo med islamom in Zahodom:
na odnos do strpnosti. islam zahteva – in
49
v Evropi je to tudi dobil – strpnost tudi do
svojih najbolj nestrpnih ravnanj. od zatiranja
svobode govora do podrejanja žensk, posto-
pen proces de facto priznavanja šarije vodi v
normalizacijo vedenja, ki bi ga na Zahodu do
nedavnega imeli za barbarskega. na drugi
strani pa islam v javnosti goji le malo ali nič
strpnosti do drugih ver, zelo malo pa tudi v
zasebnem življenju.
obstajata dve vrsti strpnosti: strpnost,
ki izhaja iz šibkosti, in strpnost, ki izhaja
iz moči. Slednja je dragocena dediščina
klasičnega liberalizma od Locka do Milla.
Razprave o emancipaciji katoličanov in judov
v osemnajstem in na začetku devetnajstega
stoletja so oblikovale načelo, da lahko verske
manjšine dobijo povsem enake državljanske
pravice v zameno za nedvoumno zvestobo
državi, družbi in zakonom. in če verske
zadeve zahtevajo izjemo, na primer ob prisegi
vdanosti, mora biti jasno, da pokorščina Bogu
ne sme biti v nasprotju z zvestobo veljavni
ustavi nacionalne države, pa če ta je zapisana
ali ne. Med večino in manjšino torej obstaja
tih dogovor: in če ga manjšina prelomi, je
mogoče strpnost do nje legitimno omejiti.
Strpnost, ki izhaja iz šibkosti, pa je nekaj
povsem drugega. To strpnost predstavlja dej-
stvo, da nismo uspeli aretirati Abuja Hamze,
čeprav so oblasti dobro vedele za njegovo
spodbujanje k sovraštvu, nasilju in terorizmu,
tudi če obseg njegovega prevratniškega delo-
vanja ni bil v celoti znan tistim, med katerimi
je živel – mednje spadam tudi jaz. Čeprav smo
našim otrokom naivno dopustili, da se igrajo
v bližini tega zlobneža – in jim celo, bizarno,
dovolili, da so mu na vhodu peli božične
pesmi – so se policija, Mi5 in Ministrstvo za
notranje zadeve igrali skrivalnice. oblasti
so bile preveč prestrašene, ljudje pa preveč
nevedni, da bi se branili.
v neskončnih razpravah o islamu in Zahodu
tretjo asimetrijo običajno tiho prezremo. Islam
ni civilizacija, zahod pa ne religija. Res je, da je
islam v preteklosti močno vplival na številne
Bližnjevzhodne civilizacije, tako kot je res, da
ima Zahodna civilizacija judovsko-krščanski
izvor. vseeno pa civilizacije in religije niso eno
in isto. islam izhaja iz puščavskih skupnosti
nomadov v Arabiji, kasneje pa je bil povezan s
starejšimi in kompleksnejšimi civilizacijami od
Španije in Bizanca do Perzije in indije. naš kul-
turni relativizem nas sicer napeljuje na misel,
da je islam primerljiv z Zahodno civilizacijo,
toda zgodovinski dokazi to misel spodbijajo.
islam nima tradicije življenja pod 'križarskimi
zakoni', kot pravi Al kajda; za muslimane je
obvezno, da druge prepričajo ali prisilijo, naj se
podredijo šariji.
Trenutni spopad med islamom in Zahodom
torej strogo rečeno ni trk civilizacij, ampak
poskus, da bi se teokratska religija vsilila
sekularni civilizaciji, če je potrebno, tudi s
silo. To je asimetrično bojevanje v najširšem
pomenu te besede, saj Zahod ne poskuša, in
tega niti ne more, da bi muslimane spreobrnil
na silo. Še huje pa je zato, ker se Zahod noče
soočiti z dejstvom, da se je znašel v sveti vojni,
na katero je skoraj povsem nepripravljen.
To asimetrijo si je vredno podrobneje
ogledati. Sredstvo, s katerim se širi islam, je
džihad, ki ga muslimanski pravniki opredelju-
jejo kot uporabo svoje moči po Alahovi volji.
džihad je obvezujoč za vsakega muslimana,
izpolni pa ga lahko s srcem, jezikom, rokami
ali mečem. Zadnja izmed teh možnosti je
sveta vojna. islamski apologeti, ki zanikajo, da
džihad lahko pomeni in da v zgodovini tudi je
pomenil sveto vojno, so neiskreni: iz številnih
odlomkov v koranu, še posebej iz poznih
razodetij v Medini, je jasno, da je Mohamed
želel, naj učenci sledijo njegovemu zgledu in
islam širijo z mečem.
koran je glede tega nedvoumen: "Predpisano
vam je bojevanje, čeprav ga ne marate." (2,216)
v številnih odlomkih Alah ukazuje svojemu
preroku in ljudem, naj se bojujejo z maliko-
valci in neverniki. Sam Mohamed je v svojem
poslovilnem nagovoru leta 632 dejal: "Ukazano
mi je bilo, naj se borim z vsemi ljudmi, dokler ne
bodo rekli: 'ni boga razen Alaha.'"
kot pravita Alah in njegov prerok, je namen
džihada, da bi spreobrnili ali si vsaj podredili
vse tiste, ki nočejo sprejeti islama. islam ima
ISLAM V EVROPI
50 TRETJI DAN 2017 3/4
druge vojne za nezakonite, razen ko gre za
zatiranje upornikov, in trdi, da bo odpravil vse
druge oblike bojevanja razen džihada. Edina
pravična vojna je torej sveta vojna, ki jo vodijo
islamske oblasti; zato so vojne, ki jih proti
muslimanom bojujejo neverniki, po definiciji
nepravične. Za muslimane je zato upor proti
takim vojnam upravičen v skoraj vsaki
obliki. islam mučeništva ne časti nič manj
kot krščanstvo, toda medtem ko so krščanski
mučenci običajno tisti, ki so zaradi svoje vere
preganjani, pa lahko muslimani dosežejo
mučeništvo s preganjanjem drugih zaradi
njihove vere, t. j. s spoštovanjem določbe iz
korana, naj izvajajo džihad.
neprekinjena tradicija džihada od sedmega
stoletja naprej je na judovsko-krščanskem
Zahodu brez primere. niti judovsko Sveto
pismo niti evangeliji ne poveličujejo vojne.
Tudi križarske vojne so imele zgolj omejeni
cilj, in sicer romarjem zagotoviti dostop do
svetih krajev. v nasprotju z islamom niti
judovstvo niti krščanstvo ne nameravata
vzpostaviti Božjega kraljestva na zemlji. Res
je sicer, da je Cerkev sebe vedno razumela kot
predpodobo prihodnjega sveta in da je v zgo-
dnjih stoletjih na omejenem območju samo-
stana poskušala ustvariti podobo božjega reda.
Tudi Mohamed je bil navdušen nad tem, kar
je zvedel o meništvu. v zakladnici samostana
sv. katarine na Sinaju je celo listina, ki jo je
menihom dal Mohamed in jo s svojim znakom
tudi podpisal. (Bil je nepismen in je lahko pisal
samo tako, da je narekoval.) Toda Arabci so bili
bojevniki, ne asketi, in Mohamed je s svojim
zgledom poskrbel, da je džihad v islamu
odigral tako veliko vlogo, kot jo je meništvo v
zgodnji Cerkvi. Hadis, tradicionalni izrek, ki
ga pripisujejo Mohamedu, pravi: "vsak narod
ima svoje meništvo in meništvo tega [musli-
manskega] naroda je džihad." drug hadis pa
jasno pravi, da je v muslimanski hierarhiji
vojna na višjem mestu kot pobožnost: "Za
posameznika je bolje, da ostane v bojni vrsti
kakor šestdeset let molitev."
Ta asimetrija, ki je povezana s koncep-
tom džihada, se vedno pokaže v odzivu
muslimanskih voditeljev, ko se zgodi terori-
stični napad. Zahod pozna jasno pravno in mo-
ralno ločnico med bojevanjem in terorizmom,
toda večina islamskih učenjakov oboje razume
kot legitimno obliko džihada. koran namreč
pravi: "Strah bomo vlili v srca tistih, ki nočejo
verovati." (3,151) nagrada za tiste, ki jih ubijejo
zaradi Alaha, je raj in koran večkrat poudarja
nasprotje med strahopetnostjo nevernikov in
neustrašnim samožrtvovanjem muslimanov.
vse odkar so v razsvetljenstvu začeli
zahodni strokovnjaki resno proučevati islam,
smo domnevali, da bo kulturna, vojaška in
gospodarska prevlada Zahoda muslimanske
družbe na koncu prisilila, da nas bodo posne-
mali. velik strokovnjak za islam in kasneje
kulturni minister Weimarske republike C. H.
Becker je leta 1912 zapisal: "Prihodnost islama
je lahko zgolj v prilagoditvi evropskemu
intelektualnemu življenju; sicer so njegovi
dnevi šteti. /.../ [n]a dolgi rok se približevanje
islamske civilizacije evropski zdi verjetna."
Toda v zadnjem stoletju je prepad v bogastvu
in moči med islamskim in zahodnim svetom
za oba postal še bolj očiten.
Ta analiza pa kaže še na peto asimetrijo.
islam uspeh meri na precej drugačen način
kot Zahod in deluje v drugačnih časovnih
okvirih. Prebivalstvo muslimanskih držav
raste precej hitreje in ljudje so tam veliko
mlajši kot v zahodnih državah, ki so mnoge
v zatonu. isto pa velja tudi za muslimanske
manjšine v Evropi, ki hitro postajajo vedno
večje in vplivnejše. vzroki za to so trije:
naravni prirastek, priseljevanje in spreobr-
njenja. Poleg tega pa islam nenehno krepi
nadzor tudi v Afriki in Aziji, saj osvajanja
in preganjanja silijo kristjane in pripadnike
drugih verstev v izseljevanje. islam prevzema
Zahodne tehnologije in tehnike, ne prevzema
pa Zahodne kulture. nasprotno, islam na to
kulturo odgovarja z vračanjem k pravoverne-
mu nauku, vključno z džihadom. Musliman-
ski sekularisti, kot so turški kemalisti, zato
postajajo ogrožena vrsta.
Povratek k pravovernosti simbolizira
tudi pakistanska reprezentanca v kriketu;
51ISLAM V EVROPI
"kdor pa bo pil od vode, ki mu jo bom jaz dal, ne bo nikoli žejen, ampak bo voda, katero mu bom
dal, postala v njem izvir vode, ki teče v večno življenje." (Jn 4,14)
Foto: Janez oblonšek
52 TRETJI DAN 2017 3/4
vsi razen enega so goreči muslimani (eden
je hindujec), molijo petkrat na dan, prvič
ob zori, in nikoli ne pijejo alkohola. Pred
desetletjem je bilo mogoče, da je bil kapetan
ekipe igralec zahodnih, sekularnih nazorov,
kot je imran khan. danes pa si tega ni mogoče
predstavljati.
Šesta simetrija je najbolj razvpita, najbrž pa
tudi najslabše razumljena. islam ne pozna te-
meljne razlike med religijo in politiko. vendar
ne zato, ker bi bil 'srednjeveški', čeprav drži,
da islam ni doživel česa podobnega, kot je
zahodna reformacija ali razsvetljenstvo.
Srednjeveško krščanstvo na Zahodu je jasno
ločevalo med politično in cerkveno avtoriteto,
pa čeprav sta Cerkev in država pogosto trčili.
v koranu pa ni nobenega navodila, ki bi bil
podoben krščanskemu "dajte cesarju, kar
je cesarjevega". vse od začetka kulturnega
razvoja islam ni hotel spremeniti svojega
teokratskega razumevanja politike, da bi se
prilagodil zahodnim idejam, kot je liberalna
demokracija. vendar je problem še globlji in
sega vse do Mohameda, ki je bil prerok, apos-
tol, vladar in vojaški vodja Arabcev obenem.
Pravi razlog, zakaj muslimani nočejo
ločevati med versko in politično avtoriteto, je
v tem, da islam ne pozna omejitev avtoritete.
v spisu, znanem kot Medinska ustava, ki
jo je Prerok razglasil pred svojo smrtjo, je
vsa oblast dodeljena Alahovemu Poslancu
in njegovim naslednikom. Med narodi ni
razlik – "Arabec je boljši od nearabca zgolj
v pobožnosti" – in vsi verniki so "prijatelji
z drugimi, s tujci pa ne". vse človeštvo bi
moralo pripadati univerzalni umi in bi moralo
biti podrejeno šariji. Bog hebrejskega Svetega
pisma je ljubosumen zaradi svojega izvolje-
nega ljudstva; Bog nove zaveze svojo zavezo
razširi na pogane; samo muslimanom pa je
zapovedano, "naj se bojujejo z vsemi ljudmi,
dokler ne bodo rekli 'ni boga razen Alaha'".
namesto judovsko-krščanskega razliko-
vanja med časno in duhovno avtoriteto islam
predpostavlja dihotomijo, ki svet deli na
"hišo islama" in "hišo vojne", s čimer nalaga
absolutno, brezpogojno in trajno dolžnost
bojevanja v džihadu. To je zelo dobro povzel
največji muslimanski zgodovinar ibn khal-
dun, ki je v štirinajstem stoletju zapisal: "Za
muslimansko skupnost je sveta vojna zaradi
univerzalnega poslanstva muslimanov in
[obveznosti] vsakogar spreobrniti v islam,
bodisi s prepričevanjem bodisi s silo, verska
dolžnost. Zato sta kalifat in kraljevska oblast
v islamu združena, da bi lahko oseba, ki je na
oblasti, moč, ki ji je na razpolago, uporabila za
oboje hkrati." ibn khaldun islamsko teokraci-
jo razlikuje od sekularne politike nevernikov.
Ti namreč "nimajo univerzalnega poslanstva
in zanje verska vojna ni religiozna dolžnost,
ampak jim služi zgolj za obrambo. Zato se je
lahko zgodilo, da osebe, ki je [v drugih verskih
skupnostih] zadolžena za verske zadeve,
politična moč sploh ne zanima."
Sedma asimetrija izhaja iz drugačne narave
kulturnega boja ali kulturnega džihada, ki
ga islam bojuje v Zahodni družbi. Zahod
instinktivno prevaja jezik in navade islama iz
teoloških v kulturne pojme, ki jih sekularni
človek lahko razume. Zato se politični pomen
islamskih simbolov v glavnem izgubi. in
sovražni pomen teh simbolov, grožnja, ki
jo predstavljajo za temelje strpne in odprte
družbe, je bodisi popolnoma spregledana ali
skrajno podcenjena.
Tako na primer številni nakupovalni centri
v Londonu mladim prepovedujejo nositi
jopice s kapuco, saj naj bi si z njimi obraze
zakrivali roparji, zaradi česar bi lahko bili
drugi kupci vznemirjeni. niti v sanjah pa se
jim ne zazdi, da bi muslimanskim ženskam
prepovedali nositi burke, ki zakrivajo
vse, razen oči, pa čeprav se ob njih mnogi
nemuslimani počutijo neprijetno. Pri tem ne
gre zgolj za varnostno vprašanje, pa čeprav
je znano, da so samomorilski napadalci
bombe že skrili pod burko. Če namreč v burki
vidimo zgolj izraz kulture, kot neke vrste
narodno nošo, zgrešimo njen prvi pomen.
vendar njen pomen ni v tem. vsaka ženska,
ki se zakriva od glave do peta, se s tem javno
podreja islamistični ideologiji in propagira
njeno večvrednost v primerjavi z zahodnim
53
liberalizmom. Burka torej pomeni agresivno
zavzemanje za radikalni islam, je izraz
džihada, pomeni razglasitev kulturne vojne.
ne gre pa samo za to, da zaradi asimetrič-
nega kulturnega boja ne razumemo kulturnih
razlik: narobe razumemo tudi navidezne
podobnosti. naj zadošča zgolj en primer. Bri-
tanski mediji so na veliko poročali o tem, kako
je Shehzad Tanweer, mladi musliman, ki je bil
rojen v Britaniji in je tam tudi odraščal, zvečer
igral kriket, preden so se s tremi sostorilci 7.
julija 2005 razstrelili in tako ubili še 52 drugih
ljudi. kriket predstavlja ferplej, ne samo za
Britance, ampak tudi za številne druge nekda-
nje kolonialne države, ki so prevzele ta šport,
še posebej na indijski podcelini. "To ni kriket,"
– kar pomeni, da je nekaj neolikano – je ena
izmed zelo angleških fraz, ki jo britanskemu
muslimanu pakistanskega porekla, na primer
Tanweeru, ne bi bilo potrebno razlagati.
ob napadu se je mnogim Britancem zdelo
neverjetno, da bi lahko bili spodobni mladi
fantje, kakršen je bil Tanweeer, del globalnega
džihada, zato so raje verjeli, da so delovali
sami. Tak 'privatni' islamski terorizem naj bi
bil posledica zapostavljanja in 'islamofobije'.
vlada pa je ustanovila projektne skupine, ki
so jih vodili islamski intelektualci kot Tariq
Ramadan, da bi ugotovili, kako pomagati
britanskim muslimanom.
Toda Tanweera in ostale teroriste je v
učnem centru v Pakistanu usposabljal glavni
izdelovalec bomb pri Al-kaidi. in na prvo
obletnico londonskih napadov je Al-kaida
posthumno objavila video, ki ga je posnel
Tanweer. Govoril je z yorkshirskim naglasom,
ki je tako kot njegova ljubezen do kriketa
angleškega gledalca pomirjal, saj namiguje na
iskrenost in pristnost. (v nasprotju z njim je
vojni nacistični propagandist William Joyce,
ki je zaradi svojega naglasa, sicer značilnega
za višje sloje, znan tudi kot 'Lord Hov-Hov',
zvenel kot šarlatan – kar je kot irski Američan
tudi bil.) Toda v Tanweerovem sporočilu ni
bilo nič pomirjujočega. Šlo je za ultimat.
Zahteval je umik vseh enot iz Afganistana in
iraka, ukinitev podpore Združenim državam
in izraelu in izpustitev vseh muslimanskih
teroristov iz zapora Belmarsh in "vseh ostalih
vaših koncentracijskih taborišč". "in vedite,
če tega ne boste storili," je nadaljeval, "se ta
vojna ne bo nikdar končala."
To pa nas privede do osme in devete
asimetrije, ki se nanašata na spravo med
živimi in na spomin na umrle. že vse od 7.
julija naprej nam govorijo, da družine terori-
stov niso niti sumile, da bi njihovi družinski
člani lahko načrtovali kaj takega. ker večina
Britancev noče podleči islamofobiji, si hočejo
misliti kar najboljše o svojih muslimanskih
sonarodnjakih, pa čeprav število tistih, ki
sodelujejo v globalnem džihadu, vedno bolj
raste. S starši teroristov ne sočustvujemo
nič manj kot s starši njihovih žrtev. Hočemo
verjeti, da je naš boj proti terorizmu tudi
njihov. vendar pa bi nam način, kako se te
družine odzivajo na te samomorilske napade
– ki je brez primere v britanski, ne pa tudi v
muslimanski zgodovini – moral dati misliti.
Mati ene izmed žrtev, Anthonyja Fatayija-Wil-
liamsa, je lani spregovorila v imenu naroda,
ko je ob avtobusu, v katerem je umrl, čustveno
objokovala smrt svojega edinega sina. Zdi
se, da nigerijska katoličanka, ki je poročena
z muslimanom, Marie Fatayi-Williams,
prav pooseblja to tragedijo, še posebej, ker
se je zaradi svoje vere lahko odzvala tako
prepričljivo, kot se sekularni Londončani po
naravi ne bi. ko je govorila o svoji bolečini, je
kot dobra kristjanka ponudila odpuščanje in
spravo družini morilca svojega sina. vendar
do danes ni dobila nobenega odziva. "vem
pa, da ne služim krvoločnemu Bogu, ki si želi
človeških žrtev," je dejala ob obletnici sinove
smrti – ne brez kančka zagrenjenosti. "Mu-
slimani tu, v nigeriji, so prišli k meni in mi
dejali, da koran nikjer ne zahteva umora. Jaz
pa sem jim dejala: Govorite glasneje, govorite
prepričljivo."
Prav ta prepričljivost je manjkala, in to z
zelo dobrim razlogom. Tanweerova zahteva
po umiku iz iraka in Afganistana jasno odseva
islamske zakone, ki prepovedujejo vse vojne,
razen džihada. Po definiciji so torej vojne proti
ISLAM V EVROPI
54 TRETJI DAN 2017 3/4
muslimanom, ki jih vodijo nemuslimanske
države, v nasprotju z islamskimi zakoni. ko je
bil v boju proti talibanom v Afganistanu ubit
desetnik britanske vojske, ki je bil slučajno
musliman, so njegovega brata na televiziji
pokazali zakritega, da bi preprečili povračilne
ukrepe drugih muslimanov. Padlega vojaka pa
so imeli za heroja vsi, razen Muslimanskega
svéta, čigar predstavnik je dejal samo, da
muslimani nasprotujejo britanski navzočnosti
v Afganistanu in da morajo vojaki upošte-
vati ukaze. Resnica je, da mnogi britanski
muslimani sicer nasprotujejo Tanweerjevim
metodam, podpirajo pa njegova prizadevanja.
in če imamo v mislih določbo iz korana, da
"zanje [neverne voditelje] prisege ne veljajo"
(9:12), se z britansko nacionalno državo
niso dovolj poistovetili, da bi lahko izkazali
čast muslimanskemu vojaku, ki je umrl za
kraljico in državo v vojni proti muslimanom.
Pri mnogih britanskih muslimanih bo velik
odmev dosegel Tanweerjev očitek, da so
"zamižali /.../ pred zatiranjem muslimanov
od vzhoda do zahoda", kajti koran opozarja,
da hinavce, odpadnike in izdajalce tako na
tem kot na onem svetu čaka grozljiva usoda.
v očeh pobožnih muslimanov predstavniki
skupnosti, ki obsojajo terorizem, torej brez
dvoma govorijo narobe. Za nemuslimane pa
so izmikanja, izrečena skupaj z obrednim
izražanjem nestrinjanja po vsakem teroristič-
nem napadu, prav tako znamenje hinavščine,
nenazadnje zato, ker očitno njihov glavni
cilj ni odvračanje teroristov, ampak tolažba
njihovih potencialnih žrtev.
v tem asimetričnem kulturnem boju
dejanja govorijo glasneje kot besede. nasprot-
je med tem, kako se je na izgubo sina odzvala
ga. Fatayi-Williams, in tem, kako se je na
sinov množični pokol s samomorom odzvala
Tanweerjeva družina, osvetljuje vzajemno
nerazumevanje med islamom in Zahodom.
katoliški odziv povzema podoba pietá:
žalujoča mati joče ob zlomljenem telesu
svojega sina. Temeljna ideja krščanstva je
namreč ljubezen, ki lahko premaga tudi smrt.
ne glede na bolečino je kristjan poklican, da
sledi Jezusovemu zgledu: "oče, odpusti jim,
saj ne vedo, kaj delajo." in tako je storila tudi
ona. Zanjo je na prvem mestu sprava.
Musliman pa se odziva precej drugače, v
skladu s temeljno idejo islama: podreditvijo.
ne glede na to, kako grozljiva stvar se je
zgodila, je to Alahova volja, ki je že od vekomaj
določena. dejstva, da je samomor za muslima-
na prepovedan, ni prezrla samo Tanweerjeva
družina, ampak tudi učenjaki in pravniki.
v luči svoje družine je Tanweer žrtvoval
življenje za vero. Zanje je mučenec. in zanje
je pomembno to dejstvo mučeništva, ne pa
to, kar razumejo kot prazne geste obžalovanja
in sprave. Različen odnos do mučeništva in
spomina na mučence torej razkriva deveto
asimetrijo. Po muslimanskem nauku bo tudi
družina mučenca dobila svoje mesto v raju.
njihov pravi odnos pa se je pokazal tudi ob
tem, kaj so se odločili storiti s Tanweerjevimi
ostanki, ki jim jih je britanska država po
zakonu vrnila. Tanweerjevi posmrtni ostanki
so pokopani v svetišču v Pakistanu. To dejstvo,
ki ga je mimogrede omenil The Times of London,
kakor da bi bilo to nekaj povsem običajnega,
pravzaprav pove več kot vsa dejanja sprave –
kajti dejanja govorijo glasneje kot besede.
ko so v nürnbergu usmrtili nacistične
vojne zločince, njihovih posmrtnih ostankov
niso izročili njihovim družinam, ampak so
jih upepelili in raztresli. na ta način so hoteli
preprečiti pojav kulta spominjanja in v veliki
meri so s tem tudi uspeli. Zahodne vlade pa
so z islamskimi samomorilskimi napadalci
in drugimi teroristi ravnale precej manj ostro
kot z nacisti in običajno družinam samomo-
rilskih napadalcev omogočile, da pokopljejo
svoje mrtve. Tudi muslimanske oblasti, tako
politične kot klerikalne, so dovolile pokop
teroristov na svetih krajih, kot da bi bili mu-
čenci. in glede nato, kakšen pomen islam daje
svetiščem in mučeništvu, bo to v prihodnosti
povzročilo še kar nekaj težav.
deseta in zadnja asimetrija pa zadeva
nacionalno državo. Medtem ko so se na
Zahodu nacionalne države razvile organsko,
je odnos islama do nacionalne države že ves
55
čas zapleten. kot trdi Efraim karsh, islam že
vso svojo zgodovino sanja o univerzalnem
imperiju. Res je sicer, da imajo Arabci v umi
posebno mesto, saj je bil koran razodet njim
in v njihovem jeziku. Alah Arabcem namreč
pravi: "od vseh skupnosti, ki so kdaj živele,
ste vi najboljša." (3:109) Toda teoretično so
vsi muslimani pred Alahom enakopravni,
ne glede na svojo narodnost, in to, kar imajo
skupnega, je veliko pomembnejše od tistega,
kar jih ločuje. v praksi je bilo sicer tako
univerzalno islamsko cesarstvo pod enim
kalifatom kot bolj omejen koncept Arabskega
nacionalizma, ki bi pod enim vladarjem
združil Bližnji vzhod, vedno zgolj iluzija.
vendar pa je težnostna sila islama dovolj
močna, da lahko drži v ravnovesju – včasih pa
tudi premaguje – sredobežne sile politike in
kulture, ki umo deli na nacionalne države.
drži, da muslimanski pravniki džihad v
nasprotju s petimi stebri islama obravnavajo
kot kolektivno in ne kot individualno obve-
znost. Bojevanje namreč zahteva potrditev
oblasti, politične ali verske. Toda zaradi
univerzalnosti muslimanske ume ali naroda
ni nujno potrebno, da je to oblast naše lastne
države, še posebej, če ta ni islamska.
To pa nas pripelje nazaj do vprašanja
pripadnosti. Če upoštevamo relativno nizko
vrednost, ki jo islam priznava nacionalni
državi, pod kakšnimi pogoji, če sploh, lahko
musliman izkaže svojo pripadnost ne-islam-
ski državi in ji da prednost pred solidarnostjo
z muslimansko umo? To vprašanje sicer ostaja
odprto, kajti obstaja toliko odgovorov, kolikor
je muslimanskih oblasti, toda skrb vzbujajoči
dokazi iz anket in še bolj skrb vzbujajoče
dejstvo, da je vse več džihadistov rojenih na
Zahodu, pove svoje. Če bo dovolj muslimanov
hotelo sprejeti svetovni kalifat, ki ga obljub-
ljajo islamski ideologi, bo nacionalna država
– tako na Zahodu, še bolj pa v muslimanskem
svetu – v temeljih ogrožena.
kakšne zaključke lahko potegnemo iz teh
desetih tipov asimetrij? Znebiti se moramo
vsakršne iluzije, da lahko odpravimo nasprot-
je med islamom in Zahodom: korana ne
bodo razlagali manj dobesedno, muslimani
ne bodo sprejeli zahodnih idej strpnosti ali
terorizma in džihad bo ostal osnovni gradnik
islamskega odnosa do preostalega človeštva.
v moči Zahoda pa je, da ponovno potrdi svojo
identiteto, tako da bo soočenje – ne glede na
to, ali bo politično, družbeno, kulturno ali
teološko – manj asimetrično in bolj ena-
kopravno. Prav asimetrija odnosa je namreč
tista, ki zastruplja ozračje. najpomembnejši
vir identitete Zahoda pa je nacionalna država.
Muslimanska razdvojenost v odnosu do
Zahodne nacionalne države najbrž še ne bo
prav kmalu razrešena. in dokler bo tako, je
potrebno precej dvigniti letvico za pridobitev
državljanstva.
Tisti, ki se zavzemajo za ostre ukrepe, da
bi ločili islamizem od islama in poskrbeli, da
bosta za državo oba neškodljiva, bodo brez
dvoma obtoženi 'islamofobije'. no, obstajajo
tudi še hujše stvari. Morda bo prišel čas, ko
bo zadržano nezaupanje do spolitiziranega
islama postalo nujen predpogoj za odločno
samoobrambo. Primerjava s temnimi
dnevi popuščanja bo lahko koristna. Stalni
podsekretar zunanjega ministrstva Robert
vansittart je v svojih spominih na misijo dveh
britanskih ministrov, ki sta bila poslana v
Berlin, Johna Simona in Anthonyja Edena,
zapisal, da je "Simon Hitlerja pravilno ocenil,
toda da so taka odkritja le malo koristna,
če jim ne sledijo ustrezna dejanja, ki pa so
lahko samo posledica nečesa, kar manjka in
kar obsojajo: germanofobije. niti Simon niti
Eden je nista imela; oba sta bila zadržana in
uvidevna do volivcev." Mož, ki jo je imel, pa je
bil seveda Winston Churchill.
Prevedel: Leon Jagodic
1. Daniel Johnson (1957) je britanski zgodovinar in novinar,
ustanovitelj revije Standpoint.
2. Daniel Johnson, "Islam, civilization & the nation state," The
New Criterion 5(25), http://www.newcriterion.com/articles.
cfm/Islam—civilization---the-nation-state-2557 (pridoblje-
no 23. aprila 2017).
3. Članek je izšel januarja 2007. Op. prev.
56 TRETJI DAN 2017 3/4
»kralji zemlje in velikaši, vojaški poveljniki in bogatini, mogočniki in sploh vsi, sužnji in
svobodni, so se tedaj poskrili po votlinah in po gorskem skalovju.« (Raz 6,15)
Foto: Janez oblonšek
57ISLAM V EVROPI
mUSLImANI V EVROPI IN ŠVIcARSKA
PREPOVED GRADNJE mINARETOV
novembra 2009 je v Švici potekal zgodo-vinski dogodek, ko so na referendumu
po celotni državi odločali, ali bodo muslimani
lahko gradili minarete ob svojih molilnicah.
ko je opazna večina 57,5 % volivcev v 22
od 26 kantonov odločila v prid prepovedi
in gladko porazila 42,5 % volivcev, ki so
zagovarjali dovoljenje za gradnjo minaretov,
je rezultat pretresel javnost. Takega izida
niso pričakovale niti najbolj optimistične
napovedi, saj je za 20 odstotnih točk presegel
raziskave mnenja pred referendumom. kljub
temu da so prepovedi na referendumu uradno
nasprotovale vse glavne politične stranke,
vplivnejši časopisi, predsednik države, močan
gospodarski lobi in vatikan, je švicarska
javnost izrekla svojo besedo in s tem uspešno
opozorila na resno, široko razširjeno skrb in
strah pred prisotnostjo fundamentalističnega
islama v Evropi.
Referendum, ki je vodil k prepovedi grad-
nje minaretov v Švici, ni bil osamljen primer.
v Evropi so se v javnosti zvrstili številni
dogodki, bodisi da so evropski državljani
trčili ob muslimanske skupnosti in izražali
nAJiB GEoRGE AWAd
Religiofobija: islam na Zahodu,
integracija v družbo in vzpon
religioznosti v Evropi1
svoje nasprotovanje, bodisi da so muslimani s
svoje strani protestirali proti diskriminaciji v
zahodni družbi in javno zahtevali od vladnih
ustanov, naj spodbujajo večjo toleranco in
spoštovanje do muslimanskih priseljencev. v
zadnjih dveh desetletjih, posebej po 11. sep-
tembru, so muslimani uspešno zavzeli širok
prostor na odru evropske javnosti in medijev,
ko so jezno in včasih celo nasilno izražali
svoje mnenje, npr. glede objavljanja literature,
žaljive do Preroka (primer Satanskih stihov
Salmana Rushdieja v Angliji), glede norčeva-
nja iz Mohameda v karikaturah (kontroverza z
Jyllands-Posten na danskem), glede snemanja
filmov, ki se polemično lotevajo islamskih
vrednot in načel (primer Thea van Gogha na
nizozemskem), ali glede prepovedi nošnje
nikaba v javnosti (v Franciji in Belgiji) – vse to
je zanje predstavljalo nedopustno in nespreje-
mljivo žalitev islama.2
vendar je bila prevladujoča drža večine
muslimanskih vodilnih osebnosti v Švici do
referenduma v opaznem nasprotju z odzivi, ki
bi mobilizirali muslimane, podpihovali spor
ali spodbujali povratne ukrepe. Muslimanski
govorniki, intelektualci in predstavniki so
skrili svoje pričakovano vznemirjenje in niso
vidno izražali razočaranja nad odločitvijo
58 TRETJI DAN 2017 3/4
volivcev. Svoje sodržavljane so povabili, naj
obzirno sprejmejo izid referenduma in resno
premislijo, kakšno podobo in ideje o verskih
in kulturnih vrednotah priseljencev ustvarja v
glavah Evropejcev njihova prisotnost v družbi
in njihovo ravnanje.3
dejansko lahko priznamo, da so Švicarji z
referendumom poslali sporočilo brez prece-
densa v zgodovini muslimanske prisotnosti v
Evropi. Prvič se je zgodilo, da je večinsko šte-
vilo državljanov v eni izmed evropskih družb
muslimanski manjšini, ki živi med njimi,
izreklo: "nismo zadovoljni z vašo integracijo
v družbo. Bojimo se vaših verskih motivov in
vrednot." nikakor ne moremo skriti dejstva,
da tokrat ne gre za mnenje posameznikov,
nekaterih uradnih javnih ali cerkvenih
institucij ali vladnih služb, temveč za množico
zasebnih, navadnih državljanov, ki izražajo
svoje nelagodje ob "versko drugem" ter hkrati
resno skepso do možnosti sprave med religi-
oznostjo tega "drugega" in konvencionalnimi
sekularnimi vrednotami evropske družbe. Ta
primer je izjema tudi zato, ker čustveni odziv
ni bil zatrt v imenu "politične korektnosti",
ali sloganov "tolerance", "pluralnosti" in
"sprejemanja". Predstavlja nam jasen odgovor
več kot polovice švicarskega prebivalstva na
pobudo s strani muslimanov.4
Podobni skeptični odgovori na pobude
muslimanskih priseljencev in njihovih
potomcev se pojavljajo v različnih evropskih
državah. v Angliji, na primer, je kljub
pozitivnemu stališču Anglikanske cerkve
in javnosti do dialoga z muslimani opazen
široko razširjen strah pred islamom in rastoče
nezaupanje prebivalstva do vpliva te religije
v državi. Tudi v Franciji ni nič drugače, kljub
pozitivnemu stališču tamkajšnje Rimskoka-
toliške cerkve do dialoga z muslimani. islam
ostaja v Franciji težak ideološki problem in
povzroča resne nemire in nenehne spore,
predvsem v povezavi s sekularizmom, ki
predstavlja nesporni ideološki temelj države
in družbe. Položaj pa tudi v tretji veliki
evropski državi, nemčiji, ni nič drugačen, nič
manj kritičen in nič manj zaskrbljujoč. Tako
kot sestrske cerkve v Franciji in Angliji so tudi
različne nemške krščanske skupnosti vedno
pripravljene na dialog z muslimani. vendar se
tako nemška družba kot cerkvene skupnosti s
strahom obotavljajo, da bi muslimane sprejeli
kot uradno priznano javno družbeno telo.
Sprejem pogojujejo z močnim in neovrgljivim
dokazom, da se je pretežno turška musli-
manska skupnost asimilirala v t. i. "nemško
kulturo".5
kje je razlog, da so evropske družbe
nezaupljive do svojih muslimanskih skup-
nosti in imajo do njih napet odnos, kot je bilo
opisano zgoraj? So vzroki tovrstnih stališč
politične, religiozne, kulturne ali intelektual-
ne narave? Je ta napetost usmerjena izključno
do islama in muslimanskih priseljencev
ali je dejansko širša in vključuje v svojem
bistvu in razsežnosti tudi druge pojave? da
bi odgovoril na ta vprašanja, si v tem članku
prizadevam osvetliti splošno evropsko držo
do rastočega spoznanja, da religija ne izginja
in ne predaja svojega ozemlja sekularizaciji,
temveč ponovno raste in postaja ponovno vse
bolj vidna v javnem prostoru. Predlagal bom,
da moramo evropski odnos do muslimanskih
priseljencev brati iz vidika širšega odnosa
do religioznosti in ne iz ozkega zornega kota
strahu pred islamom.
INTEGRAcIJA, ISLAmOfOBIJA ALI
NOV IZZIV?
Muslimani, ki živijo v evropskih družbah, se navadno pritožujejo nad tem, da
se od njih pogosto zahteva, naj dokažejo
svojo pripadnost nosilnim stebrom zahodne
kulture in družbe. Utrujeno ponavljajo, da se
čutijo prisiljene dokazovati svojo integracijo
v dominante kulturne kriterije identitetnega
oblikovanja družbe, v kateri prebivajo. Po
mojem prepričanju se mora vsak prebivalec
katere od evropskih držav strinjati, da je v tej
tožbi precejšnja mera resnice. Težava v tem
pristopu do življenja muslimanskih skup-
nosti v evropskih družbah pa je, da ni nobene
jasne in pristojne razlage, kateri kriteriji
59
oblikovanja identitete specifično in pretežno
določajo zahodno kulturo in družbo, kamor
naj bi se muslimani integrirali. kaj pomeni
imeti zahodno identiteto? kaj natančno
pomeni, da je nekdo na splošno Evropejec ali
podrobneje Anglež, Francoz, nemec, italijan
itd.?
vsako družbo povsod po svetu navadno
sestavljajo ljudje, ki so rojeni v določeni
državi; odraščajo znotraj kulturnega in
družbenega konteksta te države ter živijo in
delujejo z zavedanjem in jasno odločitvijo,
da so člani te družbe in da jih ta določa. To
zavedanje je prostovoljno ali celo podedovano
po naravni poti, ne da bi o njem razmišljali, ne
da bi iskali izvore in sestavne elemente: svojo
identiteto preprosto čutijo in se ne sprašujejo
o njej, ne iščejo njenih korenin, prvotnih
izhodišč ali razločevalnih znakov. Moje
življenje in izkušnje iz različnih delov "stare
celine" mi je pokazalo, da evropska javnost pri
tem ni izjema. Tudi svojo splošno, "zahodno"
ali specifično evropsko (britansko, francosko,
nemško, italijansko, špansko itd.) identiteto
jemljejo kot samoumevno in jo imajo za dano
dejstvo.
ko pa pridemo do muslimanov v teh
evropskih okoljih, se zgodba radikalno obrne,
saj so poklicani, da premislijo, kdo so in kdo
želijo biti v luči domnevne in, lahko bi rekli,
celo umetne "zahodne" identitete. od njih
se pričakuje, da usvojijo glavne elemente in
posebne značilnosti te identitete, preden bodo
sprejeti kot enaki in običajni člani evropskih
družb. Za svoje nemuslimanske sodržavljane
bi to predstavljalo dokaz, da se zares integri-
rajo v "zahodno kulturo" in da si zaslužijo
imenovati se "državljani Zahoda".
Protislovni odnos — nereflektiranost
lastne, samoumevne identitete in zahteva po
refleksiji od drugih, da dokažejo svojo integra-
cijo — kaže na dvojna merila pri ovrednotenju
in razvrednotenju "drugačnega drugega", ki
ga v sodobnih zahodnih družbah v glavnem
predstavljajo muslimani. Muslimanskim
priseljencem bi morali najprej jasno povedati,
kaj pomeni biti "Zahodnjak" in specifično
"Francoz, Anglež, nemec, italijan itd.", preden
od njih pričakujemo, da v svojem življenju,
vedenju in kulturnih vrednotah odsevajo
posebne značilnosti te identitete. nekateri
evropski poznavalci, kot npr. Jacques Waar-
denburg, prepoznavajo težave, s katerimi se
soočajo muslimanske skupnosti v evropskih
družbah, kjer imajo tovrstna predhodna priča-
kovanja. obenem pa so pripravljeni priznati,
da je že sam pojem "evropske civilizacije" kot
tak dvoumen ter v sebi nosi veliko protislovij
in breme "hudih ekscesov uničevanja in
zatiranja, tako znotraj Evrope, kot izven nje".6
kakorkoli že, glede na to, da ni natančne,
jasne razlage ali teze, "kaj dela Evropejca
'evropskega' ali Zahodnjaka 'zahodnjaškega'
in ne kaj drugega," lahko logično izpeljemo
razloge za splošno težnjo, da priseljence v
Evropi označujemo in jih dajemo pod skupno
oznako glede na njihovo versko pripadnost
in ne glede na njihovo narodnost. Jacques
Waardenburg prodorno in jasno izpostavlja to
dejstvo, ko v svojem delu Muslims and Others
zapiše: "nekaj arbitrarnega je v poudarjanju
verskega vidika priseljenskih manjšin v
Evropi, kot da bi jih to posebej označevalo.
Zakaj bi morali, na primer, turške priseljence
v državo, kot je nizozemska, označiti kot
’muslimane’ namesto kot ’Turke’ ali ’turškega
porekla’? Zakaj ljudi iz Severne Afrike v
Franciji pogosto imenujejo ’les musulmans’
(muslimani) namesto Alžirci, Maročani,
Tunizijci ali preprosto Severnoafričani? Zakaj
ta poudarek na verskih razlikah ali na razliki
med religioznimi in nereligioznimi ljudmi?"7
Waardenburgova vprašanja so veljavna in
razumna tudi v luči dejstva, da verska oprede-
litev v Evropi tradicionalno velja za zasebno
in ne za javno zadevo in da je v drugi polovici
20. stoletja v sodobnih zahodnih družbah
obveljala za skorajda najmanj pomembno,
popolnoma ponotranjeno osebno zanimanje.8
kaj nam o evropskem javnem prostoru pove ta
obnovljena pozornost do verske pripadnosti
ljudi, pa tudi težnja, da določene skupnosti
označujemo tako, da se osredotočamo in
poudarjamo njihovo ne-krščansko versko
ISLAM V EVROPI
60 TRETJI DAN 2017 3/4
opredelitev? na katere spremembe v pogledu,
izhodiščih in usmeritvah javnosti moramo
postati pozorni? Se Evropejci bojijo, da se
priseljencem ne bi uspelo asimilirati v kulturo
in osnovne identitetne elemente evropskega
javnega prostora, ali jih dejansko skrbijo
drugačni verski pogledi in prepričanja teh
priseljencev, zaradi katerih se čutijo ogrože-
ne? Je pravi izziv današnjih evropskih družb
res integracija ali dezintegracija priseljenskih
skupnosti? Ali je večji izziv njihov mu-
slimanski izvor ter njihovo vztrajanje pri
uresničevanju islamskega načela enotnosti
med družbenim in verskim pravom v javnem
prostoru, ki se je skozi stoletja navadil na
ločevanje družbene ravni od verske, s tem da
je pospeševal prvo in umaknil slednjo v sfero
zasebnosti?
Eden od odgovorov na zgoraj omenjena
dvojna merila Zahoda do muslimanskih
priseljencev (in, lahko rečemo, do domačih
muslimanov), ki je zdaj že postal splošno
razširjen, je teza o širjenju islamofobije v
družbi.9 od 90. let 20. stoletja dalje je izraz
"islamofobija" ali strah pred islamom zaposlo-
val vse več raziskovalnih in medijskih središč
na obeh straneh Atlantika. Po 11. septembru
in ameriški napovedi vojne med svetom in
islamskim terorizmom se je pozornost do
islamofobije opazno in hitro okrepila, postala
je glavni fenomen za raziskovanje in analizo,
posvečeno ji je bilo ogromno sredstev in
zanjo so vzpostavili nova akademska mesta v
neislamskem svetu.10 islamofobija je vsekakor
fenomen, ki ga je potrebno obsežno in teme-
ljito preučiti. njenega obstoja v današnjem
svetu ne smemo zanikati ali podcenjevati.11
Toda ali je točno in nepristransko označiti
stališča, ki jih o islamu in muslimanih
srečujemo v Evropi, kot "strah pred islamom"
ali "islamofobijo"? Po mojem prepričanju
temu ni vedno tako. v naslednjih odstavkih
bom zato pokazal, da islamofobija, čeprav je
resnična in nevarna, še zdaleč ni osnovni in
primarni razlog za odnos evropske javnosti.
Moj predlog je, da stališče evropske javno-
sti, ki ga tu opisujem, ni nujno in izključno
simptom "strahu pred islamom" samem
po sebi. njegovo globlje jedro je specifično
evropski strah pred širšim fenomenom religi-
oznosti nasploh ter večja pozornost do religije
in izražanje vedno močnejših religioznih
teženj pri mnogih ljudeh na Zahodu — ki se
je v preteklih stoletjih razglašal za sekularni,
nereligiozni sistem, posebej v moderni dobi.
obnovljeno zanimanje je po mojem prepriča-
nju v jedru razklanega odnosa do islama na
splošno na Zahodu, še posebej pa v Evropi:
tu gre za neke vrste prvinski strah in živčno
nelagodnost ob pojavu religije in religioznosti
— ki je nedavno vstala iz grobnice, v katero jo
je za stoletja pokopala moderna doba — pa naj
ta prevzame krščansko, judovsko, budistično,
hindujsko, scientološko, splošno duhovno,
magično nadnaravno ali celo, seveda, islam-
sko obliko.
Evropa torej doživlja predvsem to, čemur
bi rekel stanje "religiofobije" in ne "islamo-
fobije". Tisti, ki živijo v kateri od držav "stare
celine" in opazujejo dogajanje, gibanja in
poglede v javnem prostoru ob kakršni koli
misli ali razpravi, ki odseva jasen krščanski
verski in teološki miselni okvir, lahko včasih
opazijo pojav simptoma "kristjanofobije".
Ta dejansko ustreza "islamofobiji", čeprav
zaznavamo skoraj izključno samo slednjo.
obe fobiji namreč izražata dejstvo, da evrop-
ske družbe še niso razvile jasnega pogleda na
naravo novih razmerij v povezavi z vračanjem
zanimanja za religijo v javni prostor, ki so
ga začeli zaznavati in izpostavljati mnogi za-
hodni intelektualci, pa čeprav bi ga morale.12
Prenovljeno zanimanje za religioznost se
pravzaprav ni začelo z muslimanskim prise-
ljevanjem na Zahod, temveč je zraslo iz jedra
premikov na filozofskem in intelektualnem
področju od sredine prejšnjega stoletja dalje.
v čem je razlog za dejavno prisotnost in
razvidno živost "religiofobije" v evropskih
družbah? Če poskušamo odgovoriti na to
vprašanje, nas odgovor pripelje daleč onkraj
vprašanja zahodnega odnosa do islama k
raziskovanju, kako zahodni raziskovalni
centri reinterpretirajo in analizirajo splošni,
61
temeljni kontekst zahodnih družb. ne
moremo na primer spregledati rastoče
pozornosti sodobnih raziskovalcev z obeh
strani Atlantika na poskuse revizije klasič-
nega razumevanja pojma "sekularizacije", ki
so se začeli v 60. letih prejšnjega stoletja. v
prizadevanju, da bi raziskali naravo moderne
sekularizacije in sprememb, ki jih je doživela
v zadnji četrtini 20. stoletja, so raziskovalci
spoznali, da religija ne izginja iz družbenega
okolja niti ne stagnira, ampak dejansko znova
raste, "še vedno se kaže in institucionalno
uspeva na novem mestu v družbi: v civilni
družbi." Prav modernost kot taka "spodbuja
vzpon novih oblik religiozne vere" v zahod-
nem "sekularnem" okviru.13
ob tem se ne moremo izogniti omembi
pomembnega dela Charlesa Taylorja v kanadi
in Jürgena Habermasa v nemčiji, ki prepričlji-
vo in poglobljeno kažeta, da fenomen religi-
oznosti na splošno in posebej religije kljub
kritiki in od-čaranju sveta /disenchantment/,
ki sta jima bila podvržena, iz intelektualnega
in javnega prostora na Zahodu nista izginila
niti v času popolne protireligiozne hegemoni-
je v moderni dobi. namesto da bi popolnoma
zapustila javni prostor, je religiozna govorica
opustila središčno mesto in se zatekla na
obrobje, kjer se je pridružila mnogim drugim
in igrala pogosto neprepoznano, spodkopano
in podcenjeno vlogo v intelektualnem in
vsakdanjem življenjskem okviru. Habermas
in Taylor sta prišla do podobnega zaključka,
da nam priznanje, da religioznost ni zapustila
javnega prostora, daje spoznati, zakaj so ljudje
v postmoderni dobi zopet začeli posvečati
pozornost religiozni misli, in nas zaustavlja
ob njeni neizogibni prisotnosti in rastoči
vlogi. Habermas in Taylor verjameta, da
bi moral Zahod ponovno premisliti svojo
oceno in korenito spremeniti svoj pristop do
vidnosti religije v družbi.14 Zahodno civilno
in sekularno družbo celo pozivata, naj prizna
to vidnost kot vedno prisotno, bistveno
razsežnost človekove družbene narave in naj
ponovno ovrednoti njeno vlogo, ne le v ozkem
akademskem krogu družbenih znanosti,
ampak najprej in predvsem v družbenem
javnem prostoru.15
Če epistemično zavedanje in interes po
vseh teh dolgih stoletjih antagonizma proti
religioznosti zavzema akademsko in intelek-
tualno okolje na današnjem Zahodu, pa je
nasprotno evropska družba na nivoju javnosti
še vedno pretežno ujeta v modernistični
miselnosti "odčaranja". Razkrajajo jo stari
občutki strahu, zavračanja in nezaupanja v
kakršno koli vrednost religije za življenjsko
resničnost, ki še vedno vplivajo na misli in
drže laičnih, povečini nereligioznih ljudi v
evropskem javnem prostoru. Mnogi Evro-
pejci — rojeni, vzgojeni in izobraženi ter že
nekaj generacij dolgo živeči v družbah, ki so
religioznost pometle v najbolj oddaljeni kot
zasebnega, individualnega, neizrečenega
notranjega sveta — še niso dosegli uravnote-
žene in objektivne ravni zanimanja, kot tisti
intelektualci in raziskovalci, ki si prizadevajo
obnoviti razumevanje razmerja med reli-
gijo in kulturo. Še pomembneje, v svojem
vztrajanju pri zvestobi modernističnemu
motu "več religije, manj modernizacije, več
modernizacije, manj religije …," evropsko,
pretežno nereligiozno prebivalstvo le težko
in z odporom pritrjuje sociologom religije,
da je "religija preživela modernizacijo" in da
njihova predstava o "čvrsto sekularni evropski
kulturi" v današnji postsekularni dobi stoji na
trhlih tleh.16
v tem položaju je evropska javnost
zapletena v miselno fazo zanikanja, poleg
tega pa so mnogi Evropejci, kar je še večji
izziv, stisnjeni v globoko brezno strahu pred
religioznim, katerim koli religioznim, pred
"drugim". Podoben strah je odločil tudi izid
švicarskega referenduma. na tem mestu
je bistveno spoznati, da ta strah kaže svoj
obraz v soočenju z islamom v večji meri kot
ob drugih oblikah religioznosti v družbi.
Razlog je bodisi splošno nepoznavanje in
tujost islama bodisi slaba podoba, ki jo imajo
Evropejci o njem zaradi pretekle zgodovine
"osvajanj in rekonkvist", ki jo je Evropa z
islamskim svetom preživljala v različnih
ISLAM V EVROPI
62 TRETJI DAN 2017 3/4
zgodovinskih obdobjih.17 Medsebojna izku-
šnja napadov in protinapadov je mnogim
Evropejcem pustila negativno in popačeno
podobo o vsem, kar je povezano z islamom
in muslimani. nereligiozni Evropejci, ki še
vedno stojijo znotraj tradicionalnega kroga
moderne sekularizacije, niso dosegli stopnje
intelektualne pripravljenosti in še niso
razvili uravnotežene mere tolerance, da bi
se odzvali na novi val religioznosti (s strani
muslimanov in nezahodnih kristjanov), ki
je prej niso poznali od blizu. Religioznost
muslimanskih in krščanskih priseljencev
jih je začela obkrožati, z njo se soočajo v
vsakodnevnem življenju. Potisnila jih je v
neposredno konfrontacijo s posamezniki
in novo oblikovanimi skupnostmi, ki so
prišle od zunaj in se na Zahodu namnožile
v zadnjih desetletjih. njihovo prisotnost je
težko spregledati, postale so vidno vplivne in
dejavne. Seveda ne smemo pozabiti omeniti,
da te nove izseljenske skupine muslimanov
ter nekaterih kristjanov iz Afrike in Azije
s svoje strani pred selitvijo osebno niso
izkusile odtujitve ali celo zavračanja religi-
oznosti in nikoli niso opustile prepričanja,
da je religija dokončna, kolektivna resnica,
ki v svoji realnosti presega posameznikovo
zasebno življenje ter vzpostavlja tudi intelek-
tualne, družbene in vedenjske meje skupnos-
ti (potrdim lahko, da to velja enako, če ne še
bolj, tako za muslimane kot kristjane, ki se
priseljujejo iz Bližnjega vzhoda ali arabskega
sveta).
na tem ozadju, v kontekstu konstruktivne-
ga preoblikovanja odnosa zahodne sekularne
misli do religioznosti ter v luči intelektualne-
ga prehoda te misli iz nereligiozne moderne v
postmoderno stanje, ki je intelektualno širše
in pozornejše na "mnogoterost" ter "relativ-
nost", lahko po mojem mnenju natančneje
razvozlamo naravo fobije, ki jo v prvi vrsti
izkuša Evropa, ter ocenimo, katera od fobij
(pred religijo na splošno ali specifično pred
islamom) pripravlja pot drugi in jo hrani. Šele
nato lahko dokončno zaključimo, da Evropejci
do religioznosti muslimanskih skupnosti v
svojih družbah kažejo le enega od mnogo-
terih obrazov širše in obsežne fobije pred
povratkom avtonomne religije v javni prostor
preko priseljevanja in njene ponovne rasti.18
To eksistencialno fobijo povzroča dejstvo, da
evropsko sekularno in civilno okolje ni za-
dostno pripravljeno, da bi se soočilo z religijo
v skladu z novim zadržanjem, ki ne vzbuja več
strahu in ne podpihuje obrambne drže pred
predmoderno, avtoritativno, absolutistično in
zatiralsko vlogo religije, temveč daje religio-
znosti nov pomen, ki temelji na spoštovanju
svobode misli, kritične narave znanosti ter
pluralizma in demokracije v državi ter je daleč
od teokracije ali vraževerja.
Moje večletno bivanje v različnih evropskih
okoljih mi je omogočilo spoznanje, da se
Evropa ne boji islama, ker je "islam", ampak
ker je oblika religioznosti, s kakršno ni
imela opravka. osnovni problem je v tem, da
evropske družbe še nimajo jasnega odgovora,
ali lahko tej religioznosti najde pozitivno,
interaktivno povezavo z zahodno znanstveno,
racionalno in sekularizirano dediščino ali ne.
Pretežno sekularizirani Evropejci se bojijo
islama na enak način, kot bi se bali vrnitve ab-
solutistične vloge krščanstva v javni prostor,
ker se bojijo, da bi to krščanstvo bilo kopija
religioznosti in verske avtoritete, s katero se
je Evropa že soočila, se borila proti njenemu
negativnemu, slabemu vplivu na življenje ter
doživela napredek, ki je sledil njeni zmagi.
Tako kot evropske družbe resno sumijo,
da bi prenovljeno zanimanje za krščansko
dediščino lahko priklicalo nazaj negativno,
v preteklost obrnjeno zapuščino krščanstva,
so prav tako sumničave, iz istih razlogov, do
novega, zunanjega verskega izročila, kot je
islam – bojijo se, da bi imela nova religija
enake regresivne in negativne učinke, ki jih je
institucionalno krščanstvo imelo na družbo
pred stoletji. Strah pred tem, kaj pomeni in
kaj prinaša poziv muslimanskih voditeljev in
mislecev, naj se evropskim muslimanskim
državljanom dovoli življenje po šariji kot
vodilnem kriteriju njihovega življenja in se
vzpostavi islamski svet, šura, ki bi nadzoroval
63
njihovo življenje na Zahodu,19 je podoben
strahu, ki ga je sprožilo vabilo papeža
Benedikta Xvi., naj se Zahod vrne k svojim kr-
ščanskim koreninam ter ohranja vrednote in
načela cerkvenega nauka.20 Soočeni s takšno
versko, krščansko in muslimansko držo do
družbe, se sekularni deli evropskega javnega
prostora čutijo poklicane, da zaščitijo družbo
pred "verskim vmešavanjem" bolj kot pred
"islamsko grožnjo".21
vse to ne pomeni, da obstaja drža nasproto-
vanja do religije kot take. Prej gre za držo, kot
prepričljivo trdi olivier Roy, proti prisotnosti
"religioznosti", predvsem v javnem prostoru.
Medtem ko Evropejci nimajo strahu pred
katerokoli religijo in jo imajo za individualno,
svobodno izbrano prepričanje, pa imajo še
vedno pretežno sekularizirane evropske
družbe fobijo pred vsako obliko religioznosti,
ki se poskuša postaviti nad družbo, ki versko
prepričanje osvobodi iz omejitev osebne sfere
in ga aplicira na področje sekulariziranega
javnega prostora.22 Roy iz tega izpelje ugoto-
vitev, da "si Evropejci želijo, da bi muslimani
začeli razmišljati bolj sekularno in ne bi
izpodbijali islama kot 'prave' religije."23
kakor koli že, naj gre za "katoliški" poskus
ponovne utrditve moči in središčnega
položaja Cerkve v družbi ali za "protestantski"
poskus bodisi evropskih domačinov bodisi
priseljenih kristjanov iz Afrike, Azije in
Latinske Amerike, da bi uveljavili evan-
geljsko, karizmatično in včasih vraževerno
krščanstvo kot zdravilo za to, kar opisujejo
kot "razne oblike zla, ki jih je ustvarila
sekularizacija", vsak verski fundamentalizem
vidi tradicionalno modernistična in sekularna
evropska javnost kot pospeševanje religiozne
hegemonije na javnem trgu, tako kot v vsaki
obliki muslimanskega fundamentalizma.24 v
odgovor na tak odnos prevladujoče javnosti
postane vsak religiozni "drugi", naj bo to
fundametalistični kristjan ali musliman, še
bolj "podrugoten" /othered/ in odtujen, kot
jasno izrazi Graham Ward.25 "Religiofobija" je
tako v svojem jedru ena od oblik ksenofobije,
ki teži evropsko družbo z napetostmi, sumi
in netoleranco, kar sekularni javnosti daje
občutek, da izgublja svoj zgodovinski položaj
v soočenju s tem "podrugotenim drugim".
Pravilno razumevanje evropske islamo-
fobije izhaja iz skladnega in globokega uvida
v bolj utemeljen in vseobsegajoč fenomen
religiofobije. Strah pred na novo izkušenim
pojavom islama in pred obnovljenim radi-
kalnim krščanstvom sta dve strani istega
kovanca, dve strani strahu pred povratkom
religioznosti v kroge odločanja o javnem
življenju.26 Razlika med fobijo pred islamom
in fobijo pred krščanstvom priseljencev je
le v stopnji in okoliščinah, ne v korenini ali
v epistemičnih temeljih. Razlika leži po eni
strani v načinu, kako versko zavedni kristjani
in muslimani v Evropi izražajo svoj interes
in svojo versko prakso v javnosti, po drugi
pa v različnem obsegu znanja Evropejcev
o njihovem religioznem izročilu in vsebini
njihove govorice. krščanstvo je že dva tisoč let
sestavni del zahodne zgodovinske dediščine
in je dobro znano, medtem ko je islam imel
na zahodu vedno podobo "neznanega tujca",
zahodno vedenje o islamu pa je bilo pogosto
posredno, površinsko ali nabito s predsodki.
k temu lahko dodamo, da je bil na ravni
vsakodnevne družbene interakcije najpo-
membnejši dejavnik za usmeritev pozornosti
na vpliv muslimanske religioznosti na javnost
odkritje Evropejcev, da pojmovanje islama kot
"religije in države" (dı̄n wa dawlah) v eni od
svojih razsežnosti določa tudi način življenja,
vedenja, podobe, povezovanja in identitete, ki
zavezuje pripadnike vere, če želijo veljati za
prave "muslimane".27 omenjeno pojmovanje
"religije in države" v svojem spektru obsega
načine mišljenja, vrednostne lestvice in
pomenske mreže, ki jih islamska verska misel
in duhovnost ponujata muslimanom. na
celosten način oblikuje celotno eksistenco
vernega muslimana, njen vpliv prežema vsa
področja njegovega življenja. To pomeni, da
je islamska oblika religioznosti bolj organsko
povezana z življenjem, ki ga v javnem pro-
storu vsak dan živimo in v njem delujemo.
v zahodnih družbah, kjer je religioznost v
ISLAM V EVROPI
64 TRETJI DAN 2017 3/4
obliki krščanstva zadnje dve stoletji ostajala
v domeni posameznika, v zasebnem okolju
in na robu odločanja v intelektualnem in idea-
lističnem smislu, ni čudno, da je sumničavost
ljudi do muslimanske oblike religioznosti
vidnejša in neposrednejša ter da ostaja v
centru pozornosti.
Če omenjene razlike damo na stran, po
mojem prepričanju nič ne kaže, da evropska
javnost islamsko in krščansko religioznost
obravnava ali pristopa k njima drugače.
Philip Jenkins ima torej prav, ko ugotavlja, da
se v današnjem zahodnem svetu "oba, tako
krščanstvo kot islam, soočata z resničnimi
težavami pri preživetju znotraj evropskega
sekularnega kulturnega okolja v obliki, ki
bi bila podobna njuni domači, zgodovinski
podobi". kakorkoli že, nadaljuje Jenkins,
"moramo usodo islama v sodobni Evropi
razumeti v širšem religijskem kontekstu, tako
da obravnavamo islam in krščanstvo skupaj
glede njunega ohranjanja vpliva na vernike in
odnosa s sekularnim redom".28
Upam, da bo zavedanje muslimanov na
Zahodu, pa tudi v muslimanskem svetu,
kakšno naravo ima evropska drža do tuje
kulturne prisotnosti, ter njihovo spoznanje,
da je fobija, ki jo občutijo danes v Evropi,
samo del religiofobije, splošnega strahu pred
povratkom religioznosti v javni prostor, lahko
pomagalo muslimanom, kristjanom, judom,
nereligioznim, sekularistom, ateistom in
drugim tako v zahodnih kot v arabskih druž-
bah, da bodo sedli za isto mizo. Skupaj bodo
lahko raziskali in ovrednotili intelektualne
in epistemološke spremembe, ki zadevajo
človekovo bivanje v postmoderni dobi, in
jih obravnavali kot spremembe, ki s svojo
kompleksno rastjo in posledicami zadevajo
celotno človeštvo.
PRISTOPITI K DRUGEmU PREKO
SAmEGA SEBE: ZAKLJUČKU NAPROTI
v svoji eruditski genealogiji "modernosti" in sekularizacije v zgodovini Evrope
Michael Gillespie s prelomno analitično
raziskavo izpostavlja religiozne korenine
zahodne navidezno "ne-religiozne" dobe.
Prepričljivo zatrjuje, da moderna misel ni
od-čarala družbe z izkoreninjenjem religije,
temveč je dejansko podprla njeno alternativno
interpretacijo. Zato velja, da bomo sposobni
razumeti religiozno motivirani antimoder-
nizem in naš odgovor nanj, "šele če in ko
bomo razumeli metafizično/teološko jedro
modernosti".29
Razlog, da se v zaključnih mislih mojega
prispevka o islamu v Evropi in o izzivu
religiofobije, ki sem jo izpostavil, naslanjam
na dragoceni Gillespiejev prispevek, je v
tem, da Gillespie svojega ponovnega branja
zgodovine modernističnega sekularizma ne
omejuje na njegovo razmerje do krščanstva
in judovstva. Svojo knjigo modro in hva-
levredno konča s pomenljivimi opazkami
o pomenu ponovnega branja za sodobno
zahodno držo in odnos do muslimanskih
priseljencev. Gillespie izvrstno predstavi
svoj pogled z zanimivimi mislimi, ki si
zaslužijo, da jih navedemo v celoti: "To,
kako v zahodnem svetu napačno razumemo
islam, dodatno zapleta to, kako napačno
razumemo sebe. To še posebej drži za našo
nevednost o teološkem poreklu našega
lastnega liberalizma. ker ne razumemo,
kako je naša krščanska preteklost oblikovala
individualizem in humanizem, ki predsta-
vljata srce liberalizma, ne razumemo niti,
zakaj radikalni islam vidi naš liberalni svet
kot brezbožen in nemoralen."30
v tem eseju sem poskušal pristopiti k
izzivu islama v Evropi iz podobne smeri,
kot nas pelje razmislek, h kateremu nas
vabi Gillespie s svojim namigom. Po mojem
prepričanju razumevanje islamofobije v za-
hodnih družbah, kaj šele natančen odgovor
nanjo, ne leži samo v dekonstrukciji strahu
muslimanskih priseljencev pred sekulariza-
cijo in modernostjo, ki k njemu ne pristopa
dovolj resno. Pri odgovoru moramo izhajati
tudi iz prvotne fobije zahodne družbe pred
povratkom vloge in vpliva religije na splošno
družbo. kot nas Gillespie prepričljivo vabi,
65
lahko razumevanje religiofobije ter posle-
dično preoblikovanje trka sekularne kulture
z islamom dosežemo samo s sprejetjem
lastnega evropskega judovsko-krščanskega
verskega izročila ter s pozitivnim ali negativ-
nim ovrednotenjem njegove vloge v javnosti.
Zdi se, da se Jorgen nielsen v tem strinja
z Michaelom Gillespiejem, saj tudi sam
posveča pozornost nujnosti pristopanja k
obstoju muslimanskih skupnosti v evropskih
družbah na osnovi učenja iz lastne evropske
zgodovine. nielsenove besede je vredno
navesti v celoti: "… Če naj se naučimo soočati
z izzivi, ki nam jih postavljajo muslimanske
skupnosti, ki zdaj bivajo med nami, za način
delovanja, kot smo ga vajeni v javnem, druž-
benem in kulturnem življenju, … moramo
nujno premisliti svojo lastno zgodovino. na
ta način bomo odkrili, da ni nič absolutno
pravilnega v tem, kako si urejamo življenje.
S pomočjo tega odkritja obstaja upanje,
da se bomo lahko borili za prihodnost, v
kateri bo prostor tudi za možnost, da bodo
muslimanske skupnosti same odkrile, kako
se lahko kot partnerji vključijo v skupno
pluralno družbo, in da jih mi, 'stare skupnos-
ti', ne bomo videli kot grožnjo, ampak kot
priložnost."31
Misleci, kot so Charles Taylor, Jürgen
Habermas in Michael Gillespie, ali John
Milbank, Graham Ward in krog radikalne
pravovernosti, so začeli delati na tej nalogi.
Preusmerili so pozornost in ovrednotili
pozitivne prispevke religioznosti znotraj
zahodnih družb in s tem poskušali pre-
oblikovati religiofobijo v spravo in dialog.
obnovljena pozornost do religije daje upanje,
morda edino za Evropo, da bo v svojem
javnem mnenju omogočila razviti pozitivno
in gostoljubno oceno priseljenskih skupnosti,
ki sodelujejo in se ne zapirajo v odnosu do
svojih izseljenskih družb, predvsem tistih
muslimanskih posameznikov in družin, ki
se poskušajo integrirati ter konstruktivno
upoštevati zahodne vrednote.32
Prevedel: Rok Blažič
1. Dr. Najib George Awab je profesor za krščansko teologijo,
teologijo religij in vzhodno krščanstvo na univerzi Hartford
Seminary (Connecticut, ZDA), po rodu iz sirskega mesta
Latakia. Izvirni članek: "Religio-phobia: Western Islam,
Social Integration and the Resurgence of Religiosity in
Europe", v: The Muslim World, 103/4, oktober 2013, 433–447.
Op. prev.
2. Nedavno (članek je izšel leta 2013, op. prev.) je bil svet v
muslimanskih deželah po vsem svetu priča nasilnemu
in eksplozivnemu odzivu, ki je presegel prejšnje. Sprožila
ga je objava delov filma na omrežju Youtube, posnetega v
ZDA, ki je vseboval zelo ostro in negativno norčevanje ter
žalitve Mohameda in muslimanov. Čeprav so tako vzhodni
kot zahodni verski in politični predstavniki film obsodili
in pozvali Združene narode, naj sprejmejo mednarodni
sporazum proti sramotenju in zaničevanju religij, razjarjena
in užaljena javnost v muslimanskem svetu ni obrzdala
svojih reakcij. Rezultat je bila velika materialna škoda na
ameriških ambasadah v mnogih prestolnicah musliman-
skih držav (v Libiji pa so celo umorili ambasadorja). V
Pakistanu je bivši minister ponudil nagrado milijon dolarjev
za umor režiserja in producenta spornega filma.
3. To je npr. storil švicarsko-egiptovski muslimanski mislec
Tariq Ramadan, znan po svoji podpori prizadevanjem po
islamizaciji Zahoda, v svoji analizi referenduma in njegovih
implikacij. Glej npr. Tariq Ramadan, "My Compatriots’ Vote
to Ban Minarets is Fuelled by Fear," dostopno na: www.gu-
ardian.co.uk, 29. november 2009 (pridobljeno 6. maja 2011);
ter T. Ramadan, "The Swiss Minaret Initiative: Assuming
our responsibilities," dostopno na: www.tariqramadan.com,
2. december 2009 (pridobljeno 6. maja 2011). V drugem
prispevku Ramadan brez ovinkarjenja pošilja svoje sporočilo
svojim sovernikom: "Muslimani, švicarski državljani,
morajo slišati sporočilo: njihovi sodržavljani se jih bojijo in
jim ne zaupajo. Prišel je čas, da se bolj aktivno vključimo
v družbo in se pri vprašanjih, povezanih z islamom,
prenehamo odzivati samo obrambno."
4. Reinhold Bernhardt, "Vox Helviticorum – Vox Dei? The
Swiss Ban on the Construction of Minarets: Acid Test for
Christian-Muslim Relations," v: Freedom and Responsibility:
Christian and Muslim Explorations, Simone Sinn in Martin
Sinaga (ur.), Ženeva: Lutheran University Press & The
Lutheran World Federation, 2010, 135–148. Bernhardt meni,
da "je mnogo ljudi čutilo, da njihove skrbi, kako družbo
preplavljajo tujci, nihče ne jemlje resno. Zato je glasovanje
pomenilo priložnost, da jih slišijo, da sporočijo mnenjskim
voditeljem, kaj ljudje resnično mislijo in želijo” (137).
5. Glede muslimanskih pobud in odnosu širše družbe do
islama v teh treh državah glej: Jacques Waardenburg,
Muslims and Others: Relations in Context, Berlin/New York:
Walter de Gruyter, 2003, 308–335; ter J. Waardenburg, "Islam
in Europe. Some Muslim Initiatives and European Respon-
ses," v: Transnationalismus und Kulturvergleich, Michael
Bommes (ur.), Osnabrück: Osnabrück Universitätsverlag,
2000, 111–125.
6. Jacques Waardenburg. "Encounters between European
Civilization and Islam in History," 16, v: The Christian-Muslim
Frontier: Chaos, Clash or Dialogue?, Jorgen S. Nielsen (ur.),
(London/New York: I.B. Tauris Publishers), 5–22.
7. Waardenburg, Muslims and Others, 33. Tudi Abdullah Saeed
kaže na isti zahodni pogled, ko zapiše: "po tem prepričanju
[da je islam nedeljiva celota], so vsi muslimani isti, ne glede
na to, od kod prihajajo. Pogosto se spregleda, da lahko
prihajajo iz mnogovrstnih etničnih, kulturnih, teoloških,
ISLAM V EVROPI
66 TRETJI DAN 2017 3/4
duhovnih ali pravnih okvirov." Abdullah Saeed, "Muslims in
the West and their Attitudes to Full Participation in Western
Societies: Some Reflections," 204, v: Secularism, Religion and
Multicultural Citizenship, Geoffrey Brahm in Tariq Moddod
(ur.), (Cambridge/New York: Cambridge University Press,
2010), 200–215.
8. Glede Evrope in razmerja med religijo in identiteto glej: José
Casanova, "Religion, European Secular Identities and Eu-
ropean Integration," ter Daniel Nexon, "Religion, European
Identity and Political Contention in Historical Perspective,"
oba v: Religion in An Expanding Europe, Timothy A. Byrnes in
Peter J. Kazenstein (ur.), (Cambridge/New York: Cambridge
University Press, 2006), 65–93 in 283–305.
9. V svojem eseju o islamofobiji Fernando López ugotavlja,
da se je izraz v sodobni zgodovini najprej pojavil v Veliki
Britaniji v poznih 80. in na začetku 90. let, njegova
popularnost pa je narasla po 11. septembru. Fernando
Bravo López, "Towards a Definition of Islamophobia:
Approximations of the Early Twentieth Century," v: Ethnic
and Racial Studies, 34(4), 2011, 556–573. O neenotnosti pri
uporabi izraza v različnih evropskih kontekstih glej Javier
Rosón Lorente, "Discrepancies Around the Use of the
Term ‘Islamophobia’," v: Human Architecture: Journal of
the Sociology of Self-Knowledge, 8(2), 2010, 115–128; ter Fred
Halliday, "‘Islamophobia’ Reconsidered," v: Ethnic and Racial
Studies, 22(2), 1999, 892–902. Za zgodovinski in analitični
pregled geneze islamofobije in njene prisotnosti na Zahodu
glej na primer Matti Bunzl, Anti-Semitism and Islamophobia:
Hatreds Old and New in Europe, (Chicago, Ill: Prickly
Paradigm Press, 2007); Tomaž Mastnak, "Western History
Toward Muslims: A History of the Present," v: Islamophobia/
Islamophilia: Beyond the Politics of Enemy and Friend, Andrew
Shryock (ur.), (Bloomington: Indiana University Press,
2010), 29–52.
10. Glede 11. septembra in islamofobije glej Jolanda Van Der
Noll, "The Aftermath of 9/11: Tolerance toward Muslims,
Islamophobia and Value Orientations," v: Islamophobia in
the West; Measuring and Explaining Individual Attitudes,
124–137; ter Christopher Allen in Jorgen S. Nielson,
Islamophobia in the EU after 11 September 2001; Summary
Report, (Darby: Diane Publishing, 2003).
11. Za nadaljnjo literaturo o islamofobiji glej: Deepa Kumar,
Islamophobia and the Politics of Empire, (Chicago: Haymarket
Books, 2012); John Esposito in Ibrahim Kalin (ur.),
Islamophobia: The Challenge of Pluralism in the 21st Century,
(Oxford/New York: Oxford University Press, 2011); S. Sayyid
in Abdoolkarim Vakil (ur.), Thinking Through Islamophobia:
Global Perspectives, (New York/Chichester: Columbia Uni-
versity Press, 2011); ter Chris Allen, Islamophobia, (Farnham/
Burligton: Ashgate, 2010).
12. Zaradi tega širšega gledišča na religijo na splošno se ne
strinjam z argumentom Tariqa Modooda, da je islamofobi-
ja izraz drže kulturnega rasizma do muslimanov v Evropi.
Tariq Modood, "Introduction: the Politics of Multicultura-
lism in the New Europe," v: The Politics of Multiculturalism
in New Europe: Racism, Identity and Community, P. Werbner
in T. Modood (ur.), (London/New York: Sed Books, 1997),
1–26. Nasprotno od Modooda verjamem, da negativna drža
do muslimanov ne izvira samo iz njihovega neevropskega
porekla, ampak da se je pojavila zato, ker se želijo vmešati
v javne zadeve z jasnimi religioznimi stališči. Če bi šlo
za njihov izvor, bi tudi krščanski priseljenci iz arabskega
sveta morali doživljati enak odnos, čemur ni tako, ker
ponavadi ne mešajo svojih verskih prepričanj v javno
življenje v družbi. Za druga besedila v liniji razumevanja
islamofobije v okvirih kulturnega rasizma glej na primer
Pnina Werbner, "Islamophobia: Incitement to Religious
Hatred — Legislating for a New Fear?" v: Anthropology
Today, 21(1), 2005, 5–9. Za drugo kritiko povezovanja
islamofobije z rasizmom glej: F. Bravo López, "Towards a
Definition of Islamophobia: Approximations of the Early
Twentieth Cenury," 558–560.
13. James Sweeney, C.P., "Revising Secularization Theory,"
16–17, v: The New Visibility of Religion: Studies in Religion
and Cultural Hermeneutics, Graham Ward in Michael Hoelzl
(ur.), (London & New York: Continuum, 2008), 15–29. O
ponovnem razmisleku o sekularizaciji in obnovljenem
zanimanju za oživljanje religioznosti v družbi glej: D. Bell,
"The Return of the Sacred? the Argument on the Future
of Religion," v: The British Journal of Sociology, 4(28), 1977,
419–449; Daničle Hervieu-Léger, Religion as a Chain of
Memory, Simon Lee (prev.), (Brunswick: Rutgers University
Press, 2000); ter Peter Berger (ur.), The Desecularization of the
World: Resurgent Religion and World Politics, (Washington,
DC: Ethics and Public Policy Center/Grand Rapids, Mich:
W.B. Eerdmans Publishing Company, 1999).
14. Tudi angleški kontekstualni teolog Graham Ward s svoje
strani zahteva enako ponovno oceno vloge religije v
sekularni družbi ter poudarja, da "je religija odločilna
značilnost postmoderne, kar priča o imploziji tako seku-
larizma kot liberalizma ter o ponovnem očaranju sveta".
Graham Ward, True Religion, (Malden/Oxford: Blackwell
Publishing, 2003), viii.
15. Glej Jürgen Habermas in dr., An Awareness of What is
Missing: Faith and Reason in a Post-Secular Age, Ciaran
Cronin (prev.), (Cambridge/Malden: Polity Press, 2010); ter
Charles Taylor, A Secular Age, (Cambridge, USA/ London,
UK: Harvard University Press, 2007).
16. Lieven Boeve, "Religion after Detraditionalization: Christian
Faith in Postsecular Europe," 189, v: The New Visibility of
Religion, 187–209. Za druge sociologe religije, ki se strinjajo
z Boevejevo analizo glej na primer Peter Berger, "The
Desecularization of the World: A Global Overview," 1–18; ter
Grace Davie, "Europe: the Exception that Proved the Rule?"
65–84, oboje v: The Desecularization of the World: Resurgent
Religion and World Politics. Glej še Harvey Cox, "The Myth of
the Twentieth Century. The Rise and Fall of ‘Secularization’,"
v: The Twentieth Century: A Theological Review, G. Baum (ur.),
(Maryknoll, NY: Orbis Books, 1999), 135–143.
17. Jacques Waardenburg, "Encounters between European
Civilization and Islam in History," 5–9.
18. Ko Philip Jenkins posveti pozornost razliki med odnosom
ameriške in evropske družbe do vloge religije v javnosti,
pripoveduje o zanimivih primerih, na primer, ko je Tony
Blair želel zaključiti svoj govor o odločitvi, da se bo Velika
Britanija pridružila napadu na Irak leta 2003, z besedami
"God bless you", so mu njegovi svetovalci močno priporočili,
naj stavek popolnoma umakne iz svojega govora. Drug
primer je, ko je nemški kancler Gerhard Schröder odklonil,
da bi v svoji prisegi ob nastopu službe dodal stavek "pri
tem mi naj Bog pomaga". Philip Jenkins, God’s Continent:
Christianity, Islam and Europe’s Religious Crisis, (Oxford/New
York: Oxford University Press, 2007), 38.
19. Nadškof iz Canterburyja, Rowan Williams, je leta 2008
sprožil burno razpravo v angleški javnosti, ko je med
predavanjem 7. februarja pozval, naj se dele muslimanske
šarije vključi in prevzame v britanski pravni red. To je en
od primerov, kako se zahodne družbe spoprijemajo s sprva
notranje muslimanskim sporom, ali naj si prizadevajo, da
67
bi šarija postala priznan in sprejemljiv vir zakonodaje za
njihovo življenje na Zahodu. Glede razprave o nadškofovem
predavanju glej Sebastian C.H. Kim, Theology in the Public
Sphere: Public Theology as a Catalyst for Open Debate,
(London: SCM Press, 2011), 173–194; Mike Higton, "Rowan
Williams and Sharia: Defending the Secular," v: International
Journal of Public Theology, 2(4), 2008, 400–417; ter Jonathan
Chaplin, "Legal Monism and Religious Pluralism: Rowan
Williams on Religion, Loyalty and Law," v: International
Journal of Public Theology, 2(4), 2008, 418–441.
20. Pope Benedict XVI, Christianity and the Crisis of Cultures,
(San Francisco: Ignatus Press, 2006); Pope Benedict XVI
in Marcello Pera, Without Roots: the West, Relativism,
Christianity, Islam, Michael F. Moore (prev.), (New York: Basic
Books, 2007); ter Pope Benedict XVI, A Turning Point for
Europe?, (San Francisco: Igantius Press, 1994).
21. Ta izraz sem si sposodil pri Fernandu Bravu Lópezu,
"Towards a Definition of Islamophobia: Approximations of
the Early Twentieth Century," 570.
22. Olivier Roy, Globalized Islam: the Search for a New Ummah,
(New York: Columbia University Press, 2004), 26–29.
23. N.d., 26.
24. Waardenburg, Muslims and Others, 60.
25. Graham Ward, "Intercultural Theology and Political
Discipleship," 31–32, v: Intercultural Theology: Approaches
and Themes, Mark J. Cartledge in David Cheetham (ur.),
(London: SCM Press, 2011, 29–42. Ward nas prepričljivo
vabi, naj pogledamo na ta položaj iz kontekstualnega okvira
depolitizacije, delokalizacije in fragmentacije, ki javnosti
odvzame tradicionalni pogled na mesto kot "deljeni polis
— kot kraj, kjer se državljani na lokalni in državni ravni
aktivno ukvarjajo z razpravljanjem in iskanjem aktualiza-
cije življenja, ki si ga delijo in usmerjajo proti največjem
možnem razcvetu," kar močno ovira, kot zaključi Ward,
vsakršen poskus medkulturne interakcije v družbi (31).
26. To bi se verjetno dobro ujemalo z opozorilom Jacquesa
Waardenburga o rastočem trendu ksenofobije v Evropi, ki
je usmerjen predvsem proti vsem tujcem na splošno. Na
Zahodu obstaja strah pred priseljenci in tem, kaj prinašajo
s seboj v zahodne družbe, kjer prebivajo, v smislu kulturnih
mrež smisla in vrednostnih lestvic. Waardenburg, Muslims
and Others, 267.
27. Ne smemo narediti napake in reducirati islamskega razu-
mevanja razmerja med religijo in državo na monolitno in
statično interpretacijo. Daleč od tega, razmerje ima različne
interpretacije, glede na različne intelektualne in filozofske
perspektive, ki še danes izhajajo iz različnih kulturnih in
zgodovinskih kontekstov, v katerih je živel in rasel islam. Za
nadaljnje branje o odnosu med državo in religijo v sodobnih
tekstih glej na primer: L. Carl Brown, Religion and State:
the Muslim Approach to Politics, (New York/Chichester:
Columbia University Press, 2000); ter Mohammed Ayoab,
The Many Faces of Political Islam: Religion and Politics in the
Muslim World, (Michigan: University of Michigan Press,
2008).
28. Jenkins, God’s Continent, 3. Poudarek je moj.
29. Michael Allen Gillespie, The Theological Origins of Modernity,
(Chicago/London: The University of Chicago Press, 2008),
predgovor, xii. Drugje v knjigi Gillespie prepričljivo
zagovarja mnenje, da je "tako imenovani proces od-čaranja
torej tudi proces ponovnega začaranja, v katerem in preko
katerega se človeku in naravi pripisuje številne atribute ali
zmožnosti, ki jih je prej nosil Bog" (n.d., 274).
30. Nav. d., 293.
31. Jorgen S. Nielsen, "State, Religion and Laicité: the Western
European Experience," 90. V: Muslims and Christians in
Europe: Breaking New Ground, Gé Speelman, Jan van Lin and
Dick Mulder (ur.), (Kampen: Uitgeverij Kok, 1993), 90–99.
32. V svoji kategorizaciji različnih trendov znotraj islama na
Zahodu Abdullah Saeed izpostavlja tiste zahodne musli-
mane, ki se ne odločajo za izolacijo in sovraštvo, temveč
kažejo voljo po sodelovanju in, kot nadaljuje, "jemljejo resno
spoštovanje zakonov držav, katerih državljani so, ker v tem
vidijo del poslušnosti Bogu." Abdullah Saeed, "Muslims in
the West and their Attitudes to Full Participation in Western
Societies: Some Reflections," 214 (212–214).
ISLAM V EVROPI
68 TRETJI DAN 2017 3/4
"Resnično, resnično, povem vam: Jokali in žalovali boste, svet pa se bo veselil. vi boste žalovali,
toda vaša žalost se bo spremenila v veselje." (Jn 16,20)
Foto: Janez oblonšek
69ISLAM V EVROPI
UVOD
Globalizacija je dejstvo, ki povzroča, da se ljudje selijo, razen tega pa k selitvam
prispevajo vojne, revščina in politično stanje
manj razvitih dežel. velika selitev populacij
postavlja vprašanje integracije islama v
zahodno kulturo. neizpodbitno dejstvo je, da
so muslimani že del Evrope in izkušnja kaže,
da je sožitje možno, zato je potrebno vrednoti-
ti njihovo navzočnost objektivno in pozitivno,
pomislimo samo na delo in prispevek na
različnih področjih, kot je na primer medicina
in druge znanosti: vrednotenje človeka naj se
ravna glede na njegovo človeško dostojanstvo.
Seveda pa se v današnjem svetu pojavljajo
vprašanja, ki izhajajo iz zgodovinskih konflik-
tov, iz ideologij in volje po moči v religiji sami,
ki odseva v javnem življenju in politiki. Ravno
tako se vprašanje postavlja na področju pripa-
dnosti: človek z ene strani išče svojo identi-
teto v pripadnosti, z druge strani pa določena
družbena skupina ali religija predpostavlja
zvestobo posameznika tej pripadnosti.
vendar se dogaja, da zahteve in pričakovanja
religije presegajo družbene okvire, v katerih
se njeni pripadniki nahajajo. Torej se problem
pojavlja v napetosti pripadnosti tej ali oni
identiteti. Mlad človek, ki pripada družbeni
skupini priseljencev, bo težko našel prijatelje,
ki pripadajo drugi družbeni skupini, zaradi
razlike v kulturi, vrednot in ovir, ki v družbi
nastajajo zavestno ali podzavestno. Po drugi
strani pa ta manjšina, ki se po svoji sestavi
in ideologiji ne vključuje v kulturni prostor,
poudarja značilnosti svoje identitete, ki naj bi
bila zagotovilo obstoja posameznika.
vprašanja, ki najgloblje zadevajo človeško
bitje, so vprašanje trpljenja in vprašanje
smisla življenja oziroma bivanja nasploh.
Človek išče odgovor na vprašanje trpljenja na
različne načine: v osebnem prizadevanju, v
medčloveških odnosih, v veri oziroma religiji
ter v družbeni pripadnosti. Trpljenje je du-
hovno in telesno: trpljenje ubogih, ki nimajo
sredstev za preživetje, tistih, ki se borijo za
vsakdanji kruh; trpljenje, ki ga povzročajo
moč, skoncentrirana v rokah oblastnikov,
nasilje in krivice. vzroki za nasilje so številni
in očitno je, da je trpljenje posameznika ali
skupine vzrok za nasilje: torej je trpljenje
vzrok za povzročeno trpljenje. velika skriv-
nost je, zakaj določena družbena skupina
povzroča trpljenje drugim v imenu religije;
ideologi in teroristi namreč izkoriščajo vpra-
šanje trpljenja za manipulacijo z brezupom.
MARTin kMETEC
islamizem in soočenje islama
z Evropo
70 TRETJI DAN 2017 3/4
Zato namen te razprave ni govoriti o
muslimanih na splošno, temveč kritično,
in sicer v odnosu do islama kot religije in
ideologije; izpostaviti želim stališče do islama
oziroma do določenega islama, kot ga čuti in
vidi krščanska manjšina v muslimanskem
svetu, čeprav ni edina manjšina, ki doživlja
nasilje v imenu islama. Temeljna trditev tega
razmišljanja je, da interpretacija religije, ki ne
dopušča svobode vesti, svobode uma in ki ne
izključuje volje po moči na tem svetu, ne more
biti pozitivna za človeštvo; religiji preprečuje,
da bi omogočala človekov resnični odnos do
Boga. To je tudi osnovno vprašanje islama
v Evropi in njegove pozitivne ali negativne
vloge, ki je odvisna tudi od politične situacije
v svetu.
ISLAm IN TEmELJNE ČLOVEKOVE
PRAVIcE
Ann Elisabeth Mayer (2007), ki analizira vprašanje človekovih pravic v različnih
pravnih dokumentih muslimanskih držav,
pa tudi v islamskih deklaracijah o človekovih
pravicah, trdi, da ustavna besedila musli-
manskih držav niso v skladu z osnovnimi
načeli o človekovih pravicah; te pravice se
v muslimanskih deželah kršijo v praksi, pa
tudi sami pravni dokumenti in deklaracije o
človekovih pravicah niso v skladu s Splošno
deklaracijo o človekovih pravicah in ostalimi
temeljnimi dokumenti, ki se nanašajo na
človekove pravice. Šarijatski zakoni, ki so v
nasprotju s Splošno deklaracijo o človekovih
pravicah, se nanašajo na naslednja področja:
bogokletje,1 telesne kazni,2 smrtna kazen,
svobodna izbira veroizpovedi, status manjšin
in odnos moški-ženska.
kar se tiče univerzalnosti in vsesplošne
veljavnosti človekovih pravic, ima islam do
teh temeljnih predpisov človeštva negativen
odnos. Moderna doba prinaša sekularizacijo
in ne vpliva le na način življenja, temveč
spreminja tudi mišljenje, moralne vrednote in
versko prepričanje ljudi. Zaradi tega islam po-
udarja sebi lastno identiteto, ki jo more svetu
zagotoviti le ustaljeni red šarije. islamisti
želijo osvoboditi zakonodajo muslimanskih
dežel vseh norm in zakonov, ki so nastali na
podlagi zahodne zakonodaje, da bi vzpostavili
čisto islamsko pravo. Bistvo problema glede
človekovih pravic je dialektika modernosti,
svoboda mišljenja in obnašanja, kot jo pozna
Zahod. Troll (2009, 137) zatrjuje: "kar se tiče
osnovnih načel Splošne deklaracije o človekovih
pravicah, lahko v tem trenutku samo upamo,
da bodo večina muslimanov in velike musli-
manske organizacije, ki predstavljajo islam,
uspele dejansko, brez omejitev in brezpogoj-
no, priznati splošna načela človeštva, ki so
izražena v tej deklaraciji." da bi mogli jasneje
videti razkorak med zahtevami deklaracije o
človekovih pravicah in šarijatskim pravom,
je prav, da prikažem nekaj primerov, ki so
vzeti iz egiptovskega družinskega prava pred
revolucijo leta 2011.
PRImERI IZ EGIPTOVSKEGA
DRUžINSKEGA PRAVA PRED LETOm
2011
v islamskem družinskem pravu so določbe, ki so v očitnem nasprotju s človekovimi
pravicami. kasneje so islamisti uvedli še
radikalnejšo aplikacijo šarijatskega prava (26.
12. 2016),3 dokler ni oblasti prevzel genaral
Abdel Fattah al-Sisi (3. 6. 2013).4 Yustina
Saleh v svoji razpravi (2004) prikaže, kako
je egiptovsko družinsko pravo določalo
odnos, ko je šlo za zakonsko zvezo med
partnerjema iz islama in krščanstva.5 Za to
področje ne obstaja noben predpis v koranu;
islam dovoljuje poroko med muslimanom in
kristjanko, medtem ko je poroka muslimanke
s kristjanom prepovedana. Po egiptovskem
pravu, ki je bilo takrat veljavno, bi sodišče
razglasilo poroko med možem kristjanom in
žensko muslimanske vere za nično. Morala bi
se ločiti, otroci bi morali postati muslimani. v
primeru, da eden od dveh poročenih kristja-
nov postane musliman, je zakon ipso facto
izničen; otroci postanejo muslimani. Če bi se
mož kristjan spreobrnil v islam, žena in otroci
71
pa bi ostali kristjani, bi ti izgubili vso možnost
dedovanja po možu oziroma očetu.
v primeru, da bi musliman postal kristjan,
bi bil s tem njegov zakon razglašen za
ničnega. Zakon dr. nasr Hamed Abu Zayda,
profesorja islamskih študij, je postal ničen
samo zato, ker je izjavil, da se v določeni točki
ne strinja z islamskim naukom. 14. junija 1995
je sodišče odločilo, da je Abu Zayd pravno
ločen od svoje žene, saj je bil proglašen za
pogana (murtad). Z ženo sta se nato odselila
na nizozemsko.
Tudi ko gre za pričanja pred sodiščem, v
šarijatskem pravu obstajajo očitna nasprotja
z načeli temeljnih človekovih pravic. kristjani
so v primerjavi z muslimani namreč neena-
kopravni: to, da bi nekdo, ki ni musliman,
pričal proti muslimanu, ni sprejemljivo.
Ravno tako je pričanje ženske pred sodiščem
vredno le polovico pričanja moškega. Če
musliman zagreši umor, ni kaznovan z enako
kaznijo kot kristjan, ki bi zagrešil isti umor. Ti
primeri nam pokažejo, da obstajajo v deželah,
kjer je vir ustavnega prava šarija, hude težave
v odnosu do ženske in do manjšin.
POLOžAJ mANJŠINE V ISLAmU
– 'DImmI'
Glede pravnega položaja kristjanov v islamu in glede tolerance v odnosu do ne-
muslimanov (dimmi) so bile razvite različne
teorije: ene prikazujejo ta položaj kot položaj
podrejenosti in ponižanja, drugi pa ta položaj
smatrajo skoraj kot privilegiran. vendar je
zgodovina glede tega jasna: judje in kristjani
so morali plačevati davek, ki je bil v bistvu
odkupnina. Pogodba, ki je določala odnos
med muslimani in dimmiji, ni pogodba dveh
enakopravnih, temveč pogodba, ki je vsiljena
in jo podrejeni podpiše. To pa pomeni, da
lastnik oziroma ustvarjalec prava pogodbo
lahko tudi prekliče (Ellul 2004, 103–107).
Po mnenju Ellula to ni bil status varovanih,
kot trdijo nekateri teoretiki, temveč status,
ki je bil podarjen podrejenim. Če bi namreč
potrebovali varstvo, to pomeni, da so bili pred
nekom v nevarnosti. Zgodovinar Jacques Ellul
(2004, 107) piše: "Svet islama se v svojem pog-
ledu na nemuslimane ni razvil in to dejstvo
nas opozarja, kako bi bili obravnavani tisti, ki
bi postali del tega sveta." islamist Mohamed
Morsi, ki je po Mubaraku postal predsednik
Egipta, potem ko je Muslimanska bratovščina
zmagala na volitvah, je uvedel šarijatsko
pravo, čeprav so bili kopti v revoluciji (2011)
na strani tistih, ki so podpirali družbene
reforme.
islam v svoji politični komponenti, ki
vključuje resničnost džihada, predstavlja
nedoločljivo politično silo, ki ima številne
pojavne oblike, vendar eno samo zahtevo:
zahtevo po vzpostavitvi lastnega reda na
tem svetu. Gioseppe Bernardini, upokojeni
izmirski nadškof, je 14. oktobra 1999 v svojem
interventu na drugi škofovski sinodi v Rimu
opozoril na problematičnost islama in
težavnost dialoga z muslimani, kar je potem
sprožilo veliko reakcijo v islamskem svetu.
Med drugim je mons. Bernardini dejal: "na
uradnem srečanju med muslimani in kristjani
se je v določenem trenutku nekdo, ki predsta-
vlja v islamu avtoriteto, obrnil na sodelujoče
kristjane ter preprosto in z gotovostjo dejal:
'S pomočjo vaših zakonov vas bomo osvo-
jili, s pomočjo naših zakonov vam bomo
gospodovali.'"6
To pričevanje nadškofa Bernardinija
potrjujejo besede omara Ahmeda, voditelja
ameriške islamske organizacije ACAiR:
"islam nima namena, da bi bil enak katerikoli
religiji. koran, razodeta knjiga muslimanov,
bi moral biti najvišja avtoriteta v Ameriki in
islam edina sprejemljiva religija na svetu."7
Trditev bi mogli smatrati le kot izraz funda-
mentalizma, vendar to ni temeljni problem,
kajti politični ekstremizem je mogoče najti
povsod in do določene mere ga je mogoče tudi
razumeti; bistvo problema je v dejstvu, da se
taka ideologija gradi na religiozni osnovi, na
določeni podobi boga, iz katere izhaja, in jo
potem tudi hkrati ustvarja. Podobna politična
stališča politične manjšine ali večine, ki se
utemeljujejo na božjem zakonu, so v očitnem
ISLAM V EVROPI
72 TRETJI DAN 2017 3/4
nasprotju z najpreprostejšo logiko o temeljnih
človekovih pravicah. Prav gotovo pa tudi v
nasprotju z bistvom Boga. Ta ideologija ne
more voditi drugam kot v nasilje, pobijanje in
terorizem.
2. novembra 2004 je bil v Amsterdamu
umorjen režiser Theo van Gogh, ki je bil
poznan po svoji kritiki islamskega odnosa
do ženske.8 "njegov ubijalec, nizozemski
Maročan, ki je nosil tradicionalno islamsko
oblačilo, ga je potem, ko je nanj izstrelil več
strelov, večkrat zabodel z nožem, mu prerezal
grlo in pustil na njegovem telesu zapisano
sporočilo, ki je vsebovalo vrstice iz korana."9
"domnevni morilec /.../ je pustil na petih
straneh zapis, pripet na van Goghovo telo
z nožem."10 Soočenje s temi dejstvi, ki so
storjena v imenu religije in v imenu boga,
kaže na neobhodno nujnost, da si islam v
tistih institucijah, ki so odgovorne za vzgojo
in urejanje medčloveških odnosov, pravičnos-
ti ter človekovih pravic, postavi vprašanje o
izvoru tega nasilja, ki najde svoje opravičilo
v svetem samem. drugi korak pa bi moral
biti brezpogojno sprejetje principa temeljnih
človekovih pravic oziroma popolna aplikacija
vseh mednarodnih dogovorov v zvezi s temi
pravicami v deželah, kjer je islam večinska
religija, ravno tako pa brezpogojno sprejetje
civilne zakonodaje v deželah, kjer je islam v
manjšini.
Evropa je glede islama v težkem položaju,
saj stoji pred dvojno zahtevo islama. Prva je:
vi nam morate priznati pravice, saj je tako
zapisano v vaši ustavi in dokumentih o člove-
kovih pravicah. Zato ker ste se vi tako odločili.
To je vaša svoboda, v kateri morate biti, če
ste dosledni do sebe, dosledni tudi do nas. To
potrjuje tudi primer oriane Fallaci, ki se je
morala pred italijanskim sodiščem zagovarjati
zaradi svoji kritičnih stališč do islama, izra-
ženih v knjigi La Rabbia e l'orgoglio.11 druga
zahteva pa se glasi: Mi se bomo ravnali v
odnosu do vas, do vašega družbenega reda in
v odnosu do sveta tako, kakor nam narekuje
šarijatski zakon. kajti v njem je Allah zapisal
zakon za vse ljudi, tudi za vas. Zato je ideja o
večpravni demokraciji nesmiselna in nevarna,
kajti po mnenju tistih, ki to zahtevajo, je
šarijatski zakon 'svet' in večen, torej nedo-
takljiv in nespremenljiv; zakonodaja pa se s
tem odpove svojim sekularnim principom.
Le v prilagoditvi mednarodnim standardom
o človekovih pravicah in v njihovi uresničitvi
obstaja upanje, da bo islam vendarle našel
drugačne osnove za interpretacijo korana
in drugih virov in da se bo odpovedal ideji o
podreditvi sveta.
UNIVERZALNOST ČLOVEKOVIh
PRAVIc IN DIALOG Z ISLAmOm
islam svoje negativno pojmovanje člo-vekovih pravic opravičuje tudi s stališča
kulturne relativizacije vrednosti univerzalnih
človekovih pravic. Wiktor osiatynski kritizira
to stališče z besedami: "ne poznam nobenega
človeka, ki bi bil mučen, pa bi potem prišel
na Zahod, tam našel varnost in nato dejal: 'ni
mi mar, da sem bil mučen, kajti to je del naše
kulture.'"12
Pluralna družba nujno potrebuje kompro-
mis med različnimi pojmovanji človeka; da
bi to mogli uresničiti, pa je potrebno doreči
temeljne osnove. v vsaki kulturi obstajajo
pisani ali nepisani zakoni, ki služijo kot
temeljno obrambno sredstvo človeka, čeprav
niso popolni in čeprav ne določajo človekovih
pravic na isti način kot jih določa Splošna
deklaracija človekovih pravic. nihče ne trdi,
da so iz deklaracije oZn pozitivne islamske
vrednote, ki pomenijo osnovo za medčloveške
odnose v muslimanski družbi, izključene.
vendar je islam zaradi splošne deklaracije
poklican, da prizna naravni zakon kot princip,
ki obstaja pred univerzalnostjo religij in
nad njo, in da s tem uradno prizna temeljne
človekove pravice, zapisane v Splošni dekla-
raciji in dokumentih oZn, tudi če jih podpre
z dokazi iz šarije. Mohamed–Allal Sinaceur
pravi: "Absolutno dostojanstvo, priznano
človeškemu bitju v islamu, ne more dovoliti
muslimanu, da bi se zoperstavljal prisvojitvi
prvega člena Splošne deklaracije človekovih
73
pravic in določbam tega besedila, ki gredo v
istem smislu" (v: Hermann 1999).13
kljub velikim težavam, ki se glede člove-
kovih pravic kažejo v soočenju z islamom,
pa Cerkvi v svetovnem in krajevnem merilu
ne preostaja drugega kot iskati možnosti za
dialog, vendar vedno z jasnim spoznanjem,
kaj je islam, in z jasnim pojmovanjem priza-
devanja za popolno svobodo vseh ljudi pri
izbiri religije, ki je islam še vedno ne priznava.
islam si namreč pridržuje pravico do širjenja
in oznanjevanja, drugim pa to pravico odreka.
Le v realnem in pravnem priznanju svobode
se more uresničevati dialog, kajti "verska
svoboda ni le pogoj resničnega dialoga,
temveč je tudi njegovo merilo".14
Sami A. Aldeeb Abu-Sahlieh predlaga nas-
lednje možnosti za mednarodni in medverski
dialog:15
1) vztrajati pri akciji in ne pri teoriji. izhodi-
šče, ki bo prispevalo k razvoju spoštovanja
in sprejemanja človekovih pravic v islamu,
naj ne bo ideologija, temveč vsebina
človekovih pravic.
2) iskati v svetih knjigah skupni ideal
dobrega. v vseh treh monoteističnih
dokumentih razodetja moremo najti izraz
človekovega iskanja pravične človeške
družbe in načela poštenega obnašanja do
sočloveka. "Treba je prenehati verovati, da
je neka skupnost na tem svetu sam in edini
posedovalec resnice in da je na račun vsega
človeštva izbrano ljudstvo. vsakdo ima
možnost in dolžnost, da se od drugega kaj
nauči."16
3) Svete knjige niso resnica, zaključena v sami
sebi, temveč odpirajo možnost za nove
ideje in nova iskanja.
Harald Suermann v razpravi: Islamsko-kr-
ščanski dialog in človekove pravice razvija tezo,
da je nujno graditi dialog z islamom, ker more
ta dialog prispevati k razmišljanju in ozave-
ščanju o človekovih pravicah pri muslimanih.
Eno od izhodišč tega dialoga bi mogla biti
tudi zavest, da pojem človekovih pravic v
svoji konkretni obliki in izrazu, do katerega je
prišlo v Splošni deklaraciji oZn, ni nekaj, kar
je ozko vezano na krščanstvo, in da je Cerkev
imela težave, preden jih je sprejela, ravno
tako, kakor ima islam težave sprejeti nekaj,
kar prihaja od zunaj.
"niti islam niti krščanstvo nista izumila
sodobnih človeških pravic."17 Toda v obeh
religijah se nahajajo izročila, ki brezpogojno
utemeljujejo človeško dostojanstvo. islam
ima še danes težavo sprejeti človekove
pravice na ravni nauka, prava in zakonodajne
teorije, to pa odseva tudi v praksi. Spričo
tega dejstva je potrebno gledati tudi na našo
lastno zgodovino, in sicer na težave, ki jih je
imelo katolištvo pri sprejemanju človekovih
pravic. "Prepričan sem, da je treba pripove-
dovati to težko in zapleteno zgodbo, da bi
pokazali dve stvari: (1) Človekovih pravic ni
iznašlo krščanstvo in niso vezane izključno
nanj."18 To pomeni, da človekove pravice
niso vezane le na eno samo kulturo ali na
posamezno religijo, pač pa so univerzalne
in obvezujoče kot take. (2) "S tem ko pripo-
vedujemo svojo lastno zgodbo sprejemanja
človekovih pravic, postaja Cerkev primer
za islam. Prav gotovo, da religiozna in
zgodovinska izhodišča niso ista in da islam
ne more posnemati krščanskega sprejemanja
človekovih pravic. Toda krščanska pot lahko
vzpodbudi muslimane, da se tudi sami
odpravijo na podobno pot, kajti problem
je dvojen: potrebno je znova interpretirati
lastno zgodovino in obnoviti hermenevtiko
korana. Ta zadnja točka se mi zdi bistvena.
kristjani ne moremo muslimanom predlaga-
ti nove hermenevtike, lahko pa jih spodbu-
jamo, ko jo najdejo, jih poslušamo in z njimi
razpravljamo."19
Muslimansko-krščanski dialog o človeko-
vih pravicah ima tudi zelo praktičen vidik.
ne gre le za neke skupne temelje na osnovi
monoteizma, temveč je treba imeti pred očmi
tudi človeško osebo in njene pravice, torej
dialog predpostavlja spoštovanje človekovih
pravic. Zato pa je potrebna verska svoboda,
ki jo zahteva mednarodno pravo, utemeljeno
na naravnih človekovih pravicah. Suermann
nadaljuje "dialog ni mogoč vse dotlej, dokler
ISLAM V EVROPI
74 TRETJI DAN 2017 3/4
verska svoboda ne gre vštric z spoštovanjem
osebe. Zaradi tega mora biti verska svoboda
osrednji predmet dialoga."in ko govorimo o
človeški osebi, se predpostavlja univerzalnost
in brezpogojnost njenih temeljnih pravic,
glede česar navidezni kompromis ni mogoč.
vsakršno politično barantanje je prepoveda-
no. Muslimanom ne moremo priznati verske
svobode v Evropi kot odgovor na omejeno
toleranco za kristjane v določenih musliman-
skih deželah. To bi omejilo tudi kredibilnost
Cerkve. vseeno pa je treba dopustiti, da nas
naši partnerji v imenu človekovih pravic
kritizirajo, kajti človekove pravice niso samo
krščansko, temveč univerzalno dobro."20
na vprašanje sprejetja ali zavrnitve načel
človekovih pravic Preambula Kairske deklara-
cije (doiC)21 odgovarja, da islam želi prispevati
k naporom človeštva za uveljavitev človekovih
pravic, vendar v okviru svojega partiku-
larnega prava. deklaracija je razglašena "z
željo, da bi prispevali k naporom, s katerimi
si človeštvo prizadeva za uveljavitev člove-
kovih pravic, da bi človeka obvarovali pred
izkoriščanjem in preganjanjem ter zagotovili
njegovo svobodo in pravico do dostojnega
življenja v skladu s šarijo."
islamske deklaracije o človekovih pravicah
imajo za izhodišče islam. Kairska deklaracija
(doiC) in listina dCi v obeh verzijah so v
naslovu označene kot univerzalne, in sicer
hočejo biti ponovna opredelitev in opis
nedotakljivih vrednot islama. kar se tiče
Splošne deklaracije o človekovih pravicah,
pa islam s svojimi listinami izjavlja, da je
samozadosten sistem verskih in pravnih
resnic in da ni potrebe, da bi se naslonil na
deklaracije Združenih narodov. očitno je, da
gre za vprašanje 'univerzalnosti' človekovih
pravic, ki je v nasprotju z religijskim bistvom
univerzalnosti islama. Temeljni razlog, zaradi
katerega islam zavrača univerzalnost člove-
kovih pravic in razglaša človekove pravice
na podlagi lastnega prava, je torej vprašanje
univerzalnosti, ki je neskladna s kakršno
koli drugo resničnostjo, ki se predstavlja kot
univerzalna.
Zakonodaja mora namreč temeljiti na
normah islamskega prava. Politika in religija
sta neločljivi. Če bi kdo hotel ločiti človeško
pravo od božjega, bi to pomenilo, da se upira
ureditvi samega boga, ki je edini gospodar
tega sveta. večne in trajne rešitve se najdejo le
v absolutnem in dokončnem sistemu vrednot,
ki jih omogoča le absolutni Zakonodajalec.
vse pravice, ki jih ima človek, so dane od
boga, zato so za islam sprejemljive le tiste, ki
izhajajo iz virov, ki jih je človeku izročil bog.
končni projekt islama je univerzalen
in pomeni, da se mora človeštvo podrediti
islamu in da morajo torej vsi ljudje postati
muslimani, če hočejo doseči končni cilj svoje
eksistence v eshatonu. imperativ univer-
zalnosti človekovih pravic je po tej logiki
dejansko v nevarnosti. Zato je situacija vseh,
ki želijo vzpostaviti dialog z islamom na jasni
predpostavki o pojmovanju človeške svobode,
še toliko težja.
IZVOR IDEOLOGIJE ISLAmIZmA
danes je problem salafitskega islama za Evropo veliko resnejši, kot se je to pred-
videvalo. Po mnenju Samirja khalila Samirja
(2009, 19), jezuita iz Egipta in svetovno znane-
ga islamologa, ima radikalni islam za projekt
uresničiti svetovno civilizacijo, zato želi
vzpostaviti določen tip 'islamskega obnašanja'
tudi v Evropi, kjer širi svojo propagando s
pomočjo vseh sredstev, ki so mu na razpolago.
islam je obenem tudi politični sistem, kar do-
kazuje organizacija islamskih držav, v kateri
je 57 držav, ki se proglašajo za muslimanske.
Muslimanske države imajo obvezo, da širijo
islam (khalil Samir 2009, 20).
odgovor na vprašanje, kako nastaja ideo-
logija islamizma, tiči v interpretaciji korana
in temeljnih virov islama. islam ne dovoli
nobenega sodobnega tekstnokritičnega
pogleda na koran in temeljna besedila, ki se
nanašajo na Mohameda (khalil Samir 2009,
29). v koranu najdemo vrstice o toleranci v
odnosu do kristjanov in judov, najdemo pa
tudi besedila, ki vzpodbujajo nasilje proti
75ISLAM V EVROPI
"naš vsakdanji kruh nam dajaj od dne do dne." (Lk 11,3)
Foto: Janez oblonšek
76 TRETJI DAN 2017 3/4
'sovražnikom' islama, kot jih definira koran.
Splošno je znano, da sure, ki so nastale v
Medini, vsebujejo več besedila o nasilju, kot
tiste, ki so bile zapisane v Meki. Po herme-
nevtični logiki, na kateri sloni interpretacija
korana, besedila, ki so nastala pozneje in ki
se nanašajo na isto zadevo, morejo ukiniti
veljavnost prejšnjega besedila; zato moremo
po načelu ukinjanja sklepati, da so koranske
vrstice, ki kličejo k nasilju, pomembnejše in
ostanejo veljavi (khalil Samir 2009, 42–43).
Zaradi nedotakljivosti Mohameda (zakon o
bogokletju)22 je njegova podoba na nek način
posvečena, tako da obstaja določeno konte-
kstualno poistovetenje med Mohamedom in
bogom. na tem prepričanju so bili utemeljeni
dogodki okoli karikatur v danskem časopisu
leta 2006, ki so bili organizirani kot politična
manipulacija; ravno tako kampanja okoli
govora papeža Benedikta 16. v Regensburgu
(12. septembra 2006). Po prepričanju
islamistov in radikalcev koran vzpodbuja k
vojni proti vsakomur, ki je nasprotnik boga
in njegovega Preroka (khalil Samir 2009, 48).
Potrebno je torej le definirati, kdo je sovražnik
boga oziroma sovražnik Mohameda. v vojni
med irakom in iranom sta tako obe strani
opredelili svojega nasprotnika kot sovražnika
boga in Preroka (khalil Samir 2009, 49).
katerikoli sistem, politični ali kulturni, ki ni
v skladu s koranom, je po tej logiki razglašen
kot brezverski.
Učitelj sodobnega sunitskega islamizma
Sayyid al-Qutb (1906–1966) je videl največjega
sovražnika islama v Zahodu, v njegovi politič-
ni moči in njegovi kulturi (khalil Samir 2009,
50–55). Potrebno se je boriti proti Zahodu,
ker ta širi brezverstvo oziroma poganstvo;
potrebno se je oddaljiti od zahodne kulture,
obenem pa uporabljati tehnologijo in dosežke
Zahoda, ki so označeni kot nevtralni. islami-
zem je reakcija na dejstvo, da je Zahod od 19.
stoletja naprej s svojo kulturo, političnim in
pravnim sistemom, ekonomijo in vojaško silo
vplival na muslimanski svet.
kritika Zahoda in borba proti poganstvu
Zahoda je rdeča nit programa, ki ga danes
uresničujejo nekatera islamistična gibanja,
med katerimi je eno največjih organiziranih
gibanj organizacija 'Muslimanska bratovšči-
na'. To gibanje je nastalo v Egiptu v marcu
leta 1935, njegov ustanovitelj pa je Hassan
al-Banna (1906–1946). Teoretična osnova
gibanja je iskanje odgovora na vprašanje, ki
ga postavlja kriza islama. Rešitev za islamsko
družbo je v vrnitvi na model predhodnikov
– salafa (khalil Samir 2009, 53). Hassan
al-Banna je trdil, da bi do tega cilja prišli na
miren način, vendar se je gibanje pozneje
radikaliziralo in je bilo v njegov program
vnešeno nasilje. drugi veliki ideolog islami-
stičnega gibanja pa je Abu l-A'ala Al-Mawdudi
(1903–1979), ideolog države Pakistan. njegov
ideal je islamska država. ideološki temelji
vahabitskega islama pa se nahajajo v nauku
ibna Taymiyye (1263–1328). on je avtoriteta
radikalnega sunitskega islama, ki ga prakti-
cira Saudova Arabija. To so torej tri osebnosti
islama, ki so dale izhodiščne ideje za prenovo
islama, ki naj bi bila uresničena predvsem
v političnem in pravnem smislu. danes je
teorija islamizma zelo raznolika, konkretno
pa se uresničuje v različnih miroljubnih
in džihadističnih gibanjih, od katerih je za
današnji civilizirani svet največja težava orga-
nizacija islamska država. Postavlja se bistveno
vprašanje, ki ga bo moral reševati islam kot
religija: kakšen je ideološki, teoretični odnos
med islamom in teorijo islamske države?
Samir khalil v intervjuju z Anne dolhein
glede nastanka islamske države pravi: "islam-
ska država je uresničitev islama, utemeljena
na Mohamedovem zgledu ... daeš, islamska
država ni naredila ničesar, kar ni v skladu
z islamskim pravom. v prakso so uvedli to,
kar se nahaja v koranu, v Mohamedovem
življenju ter njegovih besedah."23 Sami se torej
sklicujejo na Mohamedov zgled in na koran.
Samir khalil v istem intervjuju nadaljuje
"Tisti, ki zapusti islam in prestopi v katerokoli
drugo religijo, je pojmovan kot izdajalec in ga
je treba kaznovati."24 islam naj bi imel vlogo
religije, države, politike, ekonomije; pod
kontrolo mora imeti vsa področja družbenega
77
in zasebnega življenja.25 "Muslimani pona-
vadi rečejo: 'terorizem, daesh, nima zveze
z islamom, kajti islam pomeni salam, mir'.
najprej – to je lingvistična laž. Ta beseda lahko
pomeni: 'rešitev', 'mir', 'podreditev' in drugo.
islam pomeni 'podreditev', to pa predpostavlja
podreditev bogu ... Reči, da to, kar se dogaja,
ne izvira iz islama, je laž. dejstvo je, da je
islamska država 100 % muslimanska ... ne
moremo reči, da je islam enak nasilju. Toda ne
moremo trditi niti nasprotnega: da ni nasilja
v islamu. v islamu obstaja nasilje."26 Zato ker
islam ne pojmuje samega sebe le kot religijo,
ampak tudi kot vseobsegajoči družbeni
sistem, ki vključuje pravo, ekonomijo, politiko
in vojskovanje v soočenju z globaliziranim
svetom in pluralistično družbo, stoji pred
izzivom in odgovornostjo, kako definirati
bistvo islama kot religije in njegovo samo-
omejitev. To ostaja temeljno vprašanje vseh
muslimanov, ki živijo v Evropi oziroma drugih
deželah, v katerih niso večina. Gotovo je, da
vsi muslimani v Evropi ali drugod ne razmi-
šljajo z logiko, ki je nastala v prvih stoletjih
islama, vendar je to logika, ki je v ozadju vseh
radikalnih gibanj.
SKRAJNA ISLAmISTIČNA GIBANJA
v koncept političnega islama oziroma islamizma se vključuje tudi džihadizem,
ki deluje v Evropi. namen džihadizma
in skrajnih fundamentalističnih skupin
je pridobiti na svojo stran mlade ljudi in
ustvarjati konflikt med muslimani in civilno
družbo, to pa ustvarja islamofobijo in pospe-
šuje ideologijo ksenofobnih gibanj. drugi
namen džihadizma pa je ustvarjati strah, in
sicer je to del strategije, ki jo zgodovina pozna
iz preteklosti: najprej nenehno vdiranje na
določen teritorij, ropanje in požiganje, nato
pa vdor s poglavitno vojaško silo. džihadisti
uporabljajo socialna omrežja in vsa vrhunsko
izdelana sredstva medijske propagande, ki
kažejo obrednost nasilja in ustvarjajo vtis
neobvladljive, božje moči, ki je na strani
tistih, ki uresničujejo svojo religioznost v
ubijanju, torej z ukinjanjem življenja drugih.
džihadizem daje mladim muslimanom v
Evropi možnost, da se osvobodijo svoje jeze in
nemoči.
islamizem v svoji propagandi kritizira
zahodno civilizacijo in njen moralni razkroj;
islamska gibanja napovedujejo propad
zahodne civilizacije, na njeno mesto pa mora
priti islam, ki je edina civilizacija moralnega
zakona. vse velike ideologije 20. stoletja, še
posebej liberalizem, so prispevale k razkroju
družine in posameznika; s tem pa zahodna
civilizacija koplje sama sebi grob. neizpod-
bitno dejstvo je, da nataliteta v Evropi pada
in da bo izpraznjen prostor nekdo moral
napolniti. odgovor na vprašanje pa ni v
nacionalizmu ali populizmu, odgovor na
vprašanje je v odgovornosti do življenja. vse
dokler bo zahodna družba splavljala svoje
otroke in ustvarjala zakone, ki so proti logiki
naravnega zakona, vse dokler bo zahodna
družba institucializirala istospolnost in
kulturo teorije spola – torej uvajala popolno
neodgovornost do človeškega bitja in do Boga,
vse dokler bo pustila svojega Boga pokopa-
nega v izničenosti človeškega bitja, tako kot
ga je pokopala v koncentracijskih taboriščih,
je malo upanja, da bo evropska civilizacija,
ki je bila zgrajena na judovsko-krščanskih
koreninah, kot taka preživela. kakšna bo, pa je
skrivnost prihodnosti.
Zahod, ki svoj ideološki nazor utemeljuje
na pobožanstvenju človeka in njegove
podobe, koncentrira bogastvo sveta v rokah
svetovne oligarhije, ki ureja ta svet v imenu
lastnega egoizma. vse dokler bo zahodna
civilizacija utemeljena na praktičnem
ateizmu, na nihilizmu in preziru vsega, kar je
prenašala zdrava človeška pamet iz roda do
roda, bo ostal problem droge, trgovine z živim
blagom in trgovine z orožjem, ki prinaša
korist zločincem v ozadju; tistim, ki ustvarjajo
svetovno politiko ali prodajajo orožje; ravno
tako pa zločincem v Siriji, iraku in drugod.
Pa še nekaj o recipročnosti: denimo, da bi
države zahodnega sveta imele ideologijo, ki se
imenuje 'krščanska'; to bi morda pripomoglo,
ISLAM V EVROPI
78 TRETJI DAN 2017 3/4
da bi kristjani, manjšina v muslimanskih
deželah, imeli na podlagi pogajanj in pogodb
enake pravice kot muslimani v Evropi ali
drugod v svetu, kjer je krščanska populacija v
večini. danes se nihče niti v imenu človekovih
pravic resno ne zavzame za pravice kristjanov
in lahko se strinjamo z vsemi patriarhi Cerkva
na Bližnjem vzhodu, ki so prepričani, da so
bili kristjani v iraku in Siriji izdani: nad njimi
se je izvršil genocid. To, kar za liberalni Zahod
šteje, so ekonomski odnosi, denarne pogodbe
in dobiček.
ENOUmJE IN NASILJE NAD
ČLOVEKOm V ImENU RESNIcE
dejstvo, ki ga muslimanski voditelji oziroma uradni predstavniki islama
ne morejo zanikati, je brezmejno nasilje,
ki se kaže v splošnem sodobnem džihadu.
dogodki v iraku, Siriji in drugod kažejo
na to, da islamisti za dokaz v prid svoje
resnice uporabljajo nasilje: gre za nasilje
v imenu resnice, še več, v imenu boga.
Tudi če vzamemo za primer katero koli
islamsko državo, v kateri deluje vsakdanji
družbeni red v okviru določene normale,
ugotavljamo, da je velikokrat najkrajša pot
do utišanja disidentov izključitev, zaporna
kazen ali uboj. Poglejmo le nekaj primerov:
Leta 1992 je bil v Egiptu ubit liberalni mislec
Farag Foda, ki je kritiziral politiko in nasilje
islamistov in se zavzemal za pravice koptov.
Leta 1996 je na sodišču med sodnim proce-
som morilcu šejk Muhammad al-Ghazali
izjavil, da ubiti odpadnika v imenu šarije po
islamskem pravu ni kaznivo dejanje (Yustina
Saleh 2004). Pakistanski politik, musliman
Salmaan Taseer, ki se je zavzemal za ukinitev
zakona o bogokletju, je bil umorjen 4. janu-
arja 2011. Minister za krščanske manjšine v
Pakistanu Shahbaz Bhatti pa je bil umorjen
2. marca 2011. Mahmud Muhammad Taha
(1909–1985), sudanski učitelj islama, si je
prizadeval, da bi v interpretaciji korana
dali prednost suram, ki so iz obdobja Meke,
pred tistimi, ki so nastale v obdobju Medine,
s ciljem, da bi našli rešitev za vprašanje
nasilja v koranskih besedilih, vendar je bilo
to soglasno obsojeno kot krivoversko. Taha
je bil leta 1985, v času vladanja predsednika
Giafar Muhammad nimeirija, v kartumu
obsojen na smrt z obešenjem (Troll 2009,
220). Samir khalil v svojem intervjuju za
Asianews opozarja na velik razkorak med
konceptom znanja v svetu islama in načelom
svobodnega mišljenja v razvoju moderne
misli.27 Po njegovem mnenju muslimani niso
seznanjeni oziroma poučeni o svobodnem
razmišljanju in o vrednoti človekove svobo-
de. Pri tem citira sirsko psihoanalitičarko
Wafo Sultan, ki je za televizijo Al Jazeera
rekla: "Spopad, ki ga vidimo v svetu, ni
spopad med religijami ali civilizacijami. To je
spopad med dvema nasprotnima stališčema,
med dvema obdobjima: med mentaliteto, ki
pripada srednjemu veku, in tisto, ki pripada
21. stoletju. To je spopad med civilizacijo in
nazadovanjem, med civiliziranim in primi-
tivnim, med barbarstvom in racionalnostjo,
med svobodo in zatiranjem, med demo-
kracijo in diktatorstvom, med človekovimi
pravicami in kršenjem človekovih pravic:
med tistimi, ki obravnavajo ženske kot živali,
in tistimi, ki jih smatrajo za človeška bitja
…"28 velik del islamskih intelektualcev je
mnenja, da bi bilo nujno priti do novega kon-
cepta mišljenja, to pa je neizogibno povezano
s stališčem klasičnih islamskih znanosti in
interpretacijo korana.
Malek Chebel, antropolog in eden najbolj-
ših poznavalcev arabskega sveta, se zavzema
za novo interpretacijo klasičnih besedil islama
(2004, 25–27). v nasprotju z islamističnimi
teorijami je v islamu treba priznati prvenstvo
razuma: trdi, da je bistveni problem, s katerim
se danes srečuje islam, nemoč racionalne,
svobodne misli v odnosu do verskega nauka
(31). To pomeni istočasno tudi pomanjkanje
pouka v znanostih na področju šolstva (32),
kjer je svobodna izvirna misel izključena.
Chebel omenja idejni načrt salafistov, kjer je
izključeno vsako spoznanje, razen tisto, ki se
nahaja v koranu (34).
79
mOžNOSTI ZA SOžITJE mED
KRISTJANI IN mUSLImANI: RAZUm
IN VERA
kristjani, ki so živeli na področju Bližnjega in daljnega vzhoda (Sirija, irak in iran),
so doprinesli velik delež k razvoju civilizacije
islama, sožitje je bilo možno, ker je šlo za
izmenjavo znanja, kulture. kristjani asirske
tradicije so v obdobju Abasidov prevajali filo-
zofska in druga znanstvena besedila iz grščine
v arabščino in na ta način je grška filozofija
odločilno prispevala k razvoju muslimanske
teologije in filozofije. Ravno tako je grška
filozofija (Aristotel) preko Arabcev prišla v
srednjem veku na Zahod v krščanski svet.
Torej je šlo za izmenjavo znanja.
v tej smeri je razmišljal tudi papež Bene-
dikt Xvi. v svojem govoru v Regensburgu
(12. septembra 2006).29 Papež Benedikt bil
preroški glas, ki je opozoril na nevarnost
nasilja v imenu religije in povabil muslimane,
da bi s pomočjo razuma, ki je sredstvo za pot
k Bogu, gradili pravično družbo, v kateri bo
spoštovano temeljno človekovo dostojanstvo.
islam mora namesto nasilja sprejeti razum,
svobodno misel in modernemu času prila-
gojeno hermenevtiko korana (khalil Samir
2008, 54–61). Leta 2008 (28.–30. april) je bilo
v Rimu medverstveno srečanje na temo 'vera
in razum'. na tem srečanju so vatikanski
predstavniki v skupni izjavi z iransko musli-
mansko organizacijo izjavili: "vera in razum
sta v samem sebi nenasilna. niti razum niti
vera ne moreta biti uporabljena za nasilje …"30
Papež Frančišek v imenu krščanske ljubez-
ni nenehno opozarja na odprtost do beguncev
v Evropi, od katerih je večina muslimanov;
istočasno pa neprenehoma opozarja na pre-
ganjanje kristjanov v muslimanskih deželah
in obsoja nasilje v imenu religije. ob obisku
v Egiptu 28. in 29. aprila letos je pred pred-
stavniki oblasti dejal: "vsi imamo dolžnost
poučevati nove generacije, da Bog, Stvarnik
neba in zemlje, ne potrebuje obrambe ljudi ...
naša dolžnost je razkrinkati prodajalce iluzij
glede onostranstva, saj pridigajo sovraštvo,
da bi preprostim ukradli njihova življenja
in njihovo pravico živeti z dostojanstvom,
tako da jih spreminjajo v les za kurjavo in
jih onesposabljajo, da bi v svobodi izbirali in
verovali z odgovornostjo."31 Papeževa kritika
nasilja v islamu je odprta in jasna, saj kaže na
malikovanje nasilja in zlo zavajanja množice
vernih, ki jim ideologi džihada onemogočajo
svobodo vere.
Papež Frančišek je ostro obsodil nasilje v
imenu religije tudi pred predstavniki islama
na univerzi Al-Azhar in v svojem govoru
poudaril, da imajo uradni predstavniki religije
odgovornost, da v imenu religije ne bo tepta-
no človeško dostojanstvo in kršene človekove
pravice. "kot odgovorni za religijo smo [torej]
poklicani razkrinkati nasilje, ki se preoblači
v tako imenovano sakralnost in se namesto
resnične odprtosti do Absolutnega okorišča
z absolutiziranjem sebičnosti [množinska
oblika]32. imamo dolžnost pokazati na kršenje
človekovega dostojanstva in človekovih
pravic, razkriti poizkuse, da se opraviči vsaka
vrsta sovraštva v imenu religije, ter vse to
obtožiti kot malikovalsko ponarejanje Boga."33
Frančišek odkrito pove, da to, kar delajo
džihadisti v imenu islama, v bistvu ni reli-
gija, ni monoteizem. Je malikovanje. nujni
oziroma prvi problem v odnosu med islamom
in modernim svetom je torej ločiti religijo od
nasilja; to pa predpostavlja avtoriteto oziroma
vrednoto razuma, kar je že poudaril papež
Benedikt v svojem govoru v Regensburgu. na
univerzi, ki je kraj, kjer se srečujejo in medse-
bojno bogatijo različna znanja (universum), je
hotel povabiti muslimane v isti 'logos', v isto
logiko medsebojnega bogatenja, v katerem
se človeški um svobodno izprašuje in išče
odgovore v skladu z razodetjem (Michel
deneken, 2017). To je temeljni model za
vsako pluralno družbo, ki želi graditi ta svet
na edinstvenosti bivanja vsakega človeka, na
njegovem dostojanstvu in pripadnosti eni
človeški družini.
Bassam Tibi (2001), profesor mednarodnih
odnosov na univerzi v Göttingenu, je že leta
2001 predlagal obliko islama, ki bi moral biti
ISLAM V EVROPI
80 TRETJI DAN 2017 3/4
uveljavljen v Evropi, in ga imenuje 'evro
-islam'. Pravi, da s tem pojmom opredeljuje
"široko kulturno in politično prilagoditev
islama evropskim standardom, ki bi omogoči-
la sprejeti evropsko identiteto muslimanskim
priseljencem" (226). Ta odprtost evropski
civilizaciji pa vključuje popolno sprejetje
ločitve države in religije, sekularno toleranco,
utemeljeno na človekovih pravicah, ki veljajo
za vsako posamezno osebo in civilno družbo.
"Muslimanski priseljenci morajo osvojiti
verski pluralizem, ki jih bo usposobil, da se
poučijo o tem, da je njihova vera le ena od
mnogih drugih in da nima monopola nad res-
nico, o tem, da pomeni civilna družba odprto
družbo" (226). Po drugi strani pa Bassam Tibi
pravi, da je nujno, da evropska kultura ni
zaprta, ekskluzivna, temveč odprta in inklu-
zivna, kajti izrivanje iz javnega družbenega
prostora potiska muslimane v roke funda-
mentalistov (227). Rasizem, izključevanje in
sovraštvo prinašajo razdor in onemogočajo
kakršnokoli sožitje v prihodnosti. Rešitve za
integracijo muslimanov in islama v evropski
prostor, ki se po tej predstavitvi problematike
in dilem kažejo, so medkulturne, politične in
pravne narave.
POSTLIBERALISTIČNA TEORIJA
mULTIKULTURALNOSTI IN mOžNOST
ZA ODGOVOR NA VPRAŠANJE
ISLAmIZmA
Mathieu Bock-Coté (2016) kritizira ideologijo multikulturanosti kot "novo
obliko podrejanja človeka" in jo opredeljuje
kot religijo, v kateri se morajo vsi v imenu
pluralnosti podrediti idejam tistih, ki vodijo
družbo po svoji zamisli, čeprav razglašajo
svobodo odločanja. "Ali moderna politična
filozofija, ki je tako odvisna od mita napredka,
ne počiva na napačnem pojmovanju človeške
narave, s tem ko si domišlja definirati človeka
zunaj vsakršnega posinovljenja?"(324).
Potrebno je, da se ponovno učimo ob edin-
stvenosti vsake kulture, to pa pri vključevanju
islama v Evropo z drugimi besedami pomeni
prisluhniti, kaj nam ima povedati islam,
vendar istočasno tudi, kaj ima povedati
krščanstvo, še posebej z vidika zgodovinskega
izkustva odnosa do islama. Samir khalil trdi:
"Upanje islama leži v Evropi. dokler ne bo
rojen evropski islam, se bodo spopadi nadalje-
vali. Evropa bo lahko pomagala k integraciji
muslimanov z dialogom le, če bo ponovno
odkrila svojo lastno krščansko kulturo."34
Pogoj za integracijo muslimanov in sožitje
v Evropi je islam, prilagojen evropskim
standardom in družbeni kulturi. velik napor
bo moral biti vložen v procese, ki pospešujejo
integracijo, predvsem v samokritičnost in
pripravljenost sprejeti možnost sobivanja
z ljudmi drugačnih etničnih, narodnih in
verskih pripadnosti; to velja tudi za Slovenijo.
Evropa ima krščanske korenine v vsem, kar je
zgradila pozitivnega skozi stoletja, v vsem, kar
je bilo utemeljeno na krščanskih vrednotah.
vse, v čemer so se narodi Evrope oddaljili
od krščanskih oziroma bibličnih vrednot in
sprejeli katerokoli ideologijo, utemeljeno na
ateizmu, je vodilo Evropo v temo in zanikanje
človeškega dostojanstva. Pomislimo samo na
dve svetovni vojni: zlo teh dveh vojn je pustilo
posledice, ki v evropski civilizaciji trajajo še
danes.
PRAVNA VKLJUČENOST ISLAmA
V ZAhODNO DRUžBO
Spričo velike migracijske krize, še posebej beguncev, je temeljno človeško pravilo:
dostojanstvo vsakega človeka, spoštovanje
posameznika in njegovih pravic. vendar to
velja na ravni družbenega odnosa do posa-
meznika. Zgodovinska izkušnja kristjanov,
ki so stoletja živeli v muslimanskih deželah
(irak, Sirija, Palestina, Jordanija, Egipt), je, da
islam ne pozna samoomejitve v tem, kar se
nanaša na lastno situacijo v katerikoli družbi.
Zato obstaja velika možnost, da se islam v
družbeno-pravnem smislu ne bo omejeval in
se zadovoljil s tem, kar mu evropska zako-
nodaja nudi (kaltenbach in Tribalat 2002).
Zato so potrebni zakoni, ki točno določajo
81
prostor verski skupnosti muslimanov, kakor
ga določajo drugim verskim skupnostim.
Muslimansko skupnost morajo predstavljati s
strani države priznani, natančno opredeljeni
predstavniki. islamska skupnost mora imeti
svoje uradne predstavnike, ki imajo avtoriteto
v lastni skupnosti in se z njimi lahko pogo-
varjajo državni organi. Absolutno je potrebno
zakonsko onemogočiti politične, ekonomske
in ideološke vplive skrajnih islamističnih
gibanj na domače skupnosti; v bodoče bodo
politiki morali poznati nauk islama, da bi
lahko razlikovali med vero državljanov in
ideologijo islamizma.35
SKLEP
Multikulturnost je dejstvo, s katerim se bo treba sprijazniti in ga integrirati v
evropsko (slovensko) zavest. Prinaša bo-
gastvo in izprašuje. islam v Evropi pripada
različnim generacijam priseljencev, novi val
beguncev in ostalih migrantov pa situacijo
še bolj zapleta. Pričujoča razprava temelji na
prepričanju, da večina muslimanov po svetu
želi živeti v miru, po vesti in naravni človeški
logiki, po kateri človek izbira vrednote, ter po
vrednotah, ki jih najde v svoji veri. obstaja
nevarnost, da si ne-muslimani ustvarjajo
splošen negativni pogled na muslimane
kot ljudi in s tem tudi negativno družbeno
mnenje v odnosu do muslimanov. Ravno tako
pa muslimani ne bi smeli posploševati in
meriti sveta po merilih svoje kulture. Zavedati
se moramo, da nobena kultura in nobena
religija ne naredi svojih pripadnikov imunih
proti zlu. Poslanstvo vsakega človeka na tem
svetu je, da se bori proti zlu. vsekakor so med
različnimi deželami in kulturami razlike
v pojmovanju islama, ravno tako pa so v
islamu samem različni tokovi in gibanja glede
muslimanske prakse, od katerih eden je tudi
islam sufizma. vzgoja otrok v šolah bo morala
prispevati k vzgoji za odprtost do človeka v
njegovem dostojanstvu in drugačnosti; mlade
bomo morali vzgajati za odgovornost do
sočloveka. Politiki se dobro zavedajo, da mladi
ne bodo smeli rasti prepuščeni samim sebi, na
obrobjih velikih mest v socialnem in religij-
skem getu. Zaključimo z upanjem, da si bodo
vsi ljudje dobre volje prizadevali za skupno
dobro na temeljih človekovega dostojanstva,
da bo vendarle razum prevladal nad temo, da
bi tako pravičnost prevladala nad krivico.
LITERATURA
Aldeeb, Abu-Sahlieh Sami A. 2004. Droits de l'homme en islam,
Declarations islamiques des droits de l'homme comparees a la
declaration universelle. Http://home.tiscali.be/vexilla/DROIT-
SHOMMEISLAM.htm (pridobljeno 27. novembra 2004).
Bock-Coté, Mathieu. 2016. Le multiculturalisme comme religion
politique. Les Editions du Cerf, Paris.
Chebel, Malek. 2004. Manifeste pour un islam de Lumičres: 27
propositions pour reformer l'islam. Hachette Littératures, Paris.
Daily News Egypt. 2017. Http://www.dailynewsegypt.
com/2013/06/08/farg-fouda-assassination-of-the-word/
(pridobljeno 5. maja 2017).
Deneken, Michel. 2009. "Le 'discours de Ratisbonne': une bonne
leçon." Revue des sciences religieuses 4 (83), 493–510. Http://rsr.
revues.org/440 (pridobljeno 3. maja 2017).
Ellul, Jacques. 2004. Islam et judéo-christianisme. Presses
universitaires de France, Paris.
Entretiens avec Line Pillet, Etitions Saint-Augustin,
Saint-Maruice.
Harald, Suermann. 2004. Le Dialogue Islamo-Chrétien et les
Droits de l'Homme. Http://www.sedos.org/french/suermann.htm
(pridobljeno 15. novembra 2004).
Ibrahim, I. H. 2017. Study of the Present Egyptian Constitution and
The Law Articles That Conflict With Minority Rights. Http://www2.
ohchr.org/english/issues/minorities/docs/11/Al-Kalema-3A.pdf
(pridobljeno 30. aprila 2017).
Kaltenbach, Jeanne-Hélène in Michèle Tribalat. 2002. La Répu-
blique et l'islam: entre crainte et aveuglement. Gallimard, Paris.
Khalil, Samir. 1917. SIR Servizio Informazione Religiosa Servizio In-
formazione Religiosa. Http://m.agensir.it/quotidiano/2008/7/2/
islam-and-europe-samir-khalil-jesuit-help-muslims-to-separa-
te-religion-from-politics/ (pridobljeno 3. maja 2017).
L'Osservatore Romano. 15. 10. 1999. Http://www.lucisullest.it/
news/2003/11/20031127bis.htm (pridobljeno 28. maja 2005).
Mayer, Ann Elizabeth. 2007. Islam and Human rights. Westview
Press, Boulder-Oxford.
Mumtaz, S. in A. A. Hogben. 2005. Sharia for Canada? Http://
abc.net.au7rn/talks/8.30/relrpt/s/stories/s13341220.htm
(pridobljeno 31. maja 2005).
Peggy, Hermannn. 2017. L'existence d'une conception des droits de
l'homme propre aux états musulmans. DEA de droit international,
Faculté de droit de Montpellier I. http://www.memoireonline.
com/12/05/42/m_conception-droits-de-l-homme-etats-musul-
mans.html (pridobljeno 3. maja 2017).
Saleh, Yustina. 2004. "Law, the Rule of Law, and Religious
Minorities in Egypt." MERIA Journal. Http://www.rubincenter.
org/2004/12/saleh-2004-12-07/ (pridobljeno 6. junija 2009)
Samir, Khalil Samir. 2008. Islam: dall'apostasia alla violenza.
Cantagalli. Sienna.
ISLAM V EVROPI
82 TRETJI DAN 2017 3/4
Samir, Khalil Samir. 2009. Islam en occident: les enjeux de la
cohabitation. Entretiens avec Line Pillet. Etitions Saint-Augus-
tin, Saint-Maruice.
San Ramon Valley Herald, 04. 07. 1998. Http://www.worldnet-
daily.com/news/article.asp?ARTICLE_ID=32341 (pridobljeno 31.
maja 2005).
the Law Articles that Conflict with Minority Rights. Http://www2.
ohchr.org/english/issues/minorities/docs/11/Al-Kalema-3A.pdf
(pridobljeno 30. aprila 2017).
Tibi, Bassam. 2001. Islam between Culture and Politics.Palagrave,
New York.
Troll, Christian W. 2009. Distinguere per chiarire: Come orientarsi
nel dialogo cristiano-islamico. Queriniana, Brescia.
ISLAMSKE DEKLARACIJE O ČLOVEKOVIH PRAVICAH:
Organisation of the Islamic Conference OCI. La charte des droits
de l'homme en Islam. Kairo, 5. 08. 1990. (DOIC).
Conseil Islamique d'Europe. Déclaration islamique universelle
des droits de l'homme (2). (DCI/2). Http://wikisource.org/wiki/
Déclaration_islamique_universelle_des_droits_de-l'homme
(pridobljeno 22. aprila 2005).
Conseil Islamique d'Europe. Déclaration universelle des droits de
l'homme en islam (1). Pariz, 19. 09. 2005. (DCI/1).
1. Bogokletje je zakon o negativnem govoru proti bogu –
Allahu in njegovemu preroku. Dežela, v kateri kristjani
najbolj trpijo zaradi tega zakona, je Pakistan. Na stotine
kristjanov je zaradi katerega koli razloga obdolženih
bogokletja, in če obtoženi nima prič, ga lahko doleti obsodba
na smrt ali dosmrtna zaporna kazen. Svetovno znan je
primer matere petih otrok Bibi Asia, ki je bila 8. novembra
2010 obsojena na smrt z obešanjem in je v zaporu že od leta
2009. Na zadnjem procesu 13. oktobra 2016 je bila izvršitev
kazni odložena za nedoločen čas. Kljub številnim pritožbam
in protestom mednarodne javnosti v zaporu še vedno čaka
na izvršitev obsodbe. Šlo je za vsakdanji prepir s sosedo.
L'Humanité, 13. 10. 2016; http://www.humanite.fr/paki-
stan-renvoi-du-proces-dasia-bibi-condamnee-mort-pou-
r-blaspheme-617931 (pridobljeno 7. 5. 2017); Infochretienne.
com; https://www.infochretienne.com/asia-bibi-proces-a-
journe-sine-die-menace-islamistes-exigent-mort-con-
tre-paix/ (pridobljeno 7. maja 2017) Le Figaro; http://www.
lefigaro.fr/vox/monde/2014/11/17/31002-20141117ART-
FIG00312-moi-asia-bibi-condamnee-a-mort-je-m-adres-
se-a-la-france.php (pridobljeno 7. maja 2017). La Croix
( 13. 10. 2016) http://www.la-croix.com/Urbi-et-Orbi/
Actualite/Monde/Au-Pakistan-proces-appel-dAsia-Bibi
-renvoye-2016-10-13-1200796047 (pridobljeno 7. maja 2017).
2. V sporu zakonodaj se postavlja tudi vprašanje telesne kazni,
v čemer je šarija v očitnem nasprotju z evropsko zakonodajo
in človekovimi pravicami. Evropski islamski mislec, eden
od voditeljev organizacije “Muslimanski bratje”, Tariq Ra-
madan, zastopa mnenje, da se telesna kazen, kamenjanje in
smrtna kazen začasno ukinejo (moratorium) in da se uvede
vsesplošna debata glede teh vprašanj; An International call
for Moratorium on corporal punishment, stoning and the death
penalty in the Islamic World, http://tariqramadan.com/an-in-
ternational-call-for-moratorium-on-corporal-punishmen-
t-stoning-and-the-death-penalty-in-the-islamic-world/
(pridobljeno 3. maja 2017). Če naj bi bil šarijatski zakon o
telesnih kaznih samo zamrznjen, ne pa ukinjen, pomeni
ponovno vzpostavitev tega zakona, v primeru da bi enkrat v
katerikoli evropski državi vzpostavljena šarija.
3. The Guardian, https://www.theguardian.com/world/2012/
dec/26/mohamed-morsi-egypt-constitution-law (pridoblje-
no 12. maja 2017).
4. Le Monde diplomatique, https://www.monde-diplomatique.
fr/2013/08/GRESH/49563 (pridobljeno 12. maja 2017).
5. Study of the Present Egyptian Constitution and the Law Articles
that conflict with Minority Rights. Http://www2.ohchr.org/
english/issues/minorities/docs/11/Al-Kalema-3A.pdf
(pridobljeno 30. aprila 2017).
6. L'Osservatore Romano, 15. 10. 1999 ; http://www.lucisullest.
it/news/2003/11/20031127bis.htm (pridobljeno 28. maja
2005). Prim. http://zenit.org/english/archive/9910/
ZE991014.html (pridobljeno 28. maja 2005).
7. San Ramon Valley Herald, 04. 07. 1998; Interpretacija izjav
O. Ahmeda in njegovih stališč v: http://www.worldnetdaily.
com/news/article.asp?ARTICLE_ID=32341, (pridobljeno 31.
maja 2005); http://www.anti-cair-net.org/press_013_03,
(pridobljeno 31. maja 2005). Po Tariqu Ramadanu islam
v Evropi s težavo sprejema omejevalni pojem, ki ga
predstavlja beseda “religija”. (Jeanne-Hélène Kaltenbach in
Michèle Tribalat (2002, 241). Predstavniki islama v Evropi
neprestano zahtevajo to, kar Tariq Ramadan pojmuje kot
“intégration légale” (legalna integracija) – ki ne pomeni le
adaptacije civilnih zakonov, pač tudi zamenjavo le-teh z
muslimanskimi, kar se tiče določenih področjih javnega
življenja: bančništvo, družinsko pravo, religiozna čistost
hrane, ločena pokopališča in drugo. To pomeni integrirati
islamsko zakonodajo v obstoječo civilno zakonodajo (248).
8. Prim. http://www.danielpipes.org/article/2218 (pridobljeno
31. maja 2005).
9. http://www.islamdaily.net/EN/Contents.aspx?A-
ID=285&HL=1&Q=blasphemy (pridobljeno 31. maja 2005).
10. http://www.danielpipes.org/article/2218 (pridobljeno 31.
maja 2005).
11. BBC, 04. 05. 2005, http://news.bbc.co.uk/2/low/europe/
default.stm (pridobljeno 4. maja 2005).
12. Human Rights Need Definition, v: http://www.advance.
uconn.edu/2000/001023/00102302.htm (pridobljeno
10. aprila 2005). "Človekove pravice v splošni Deklaraciji
človekovih pravic nimajo razloga za obstoj v božji postavi,
pač pa v volji Generalne skupščine Združenih narodov,
utemeljeni na iskanju splošne dobrobiti. Gre za to, da se na
mednarodni ravni ustvarijo pogoji družbenega življenja;
ker se spoštovanje človekovih pravic smatra potrebno, da
človek v skrajni sili ne bi bil prisiljen k uporu proti tiraniji in
nasilju." S. A. A. Sahlieh v. P. Normann (1999).
13. M.– A. Sinaceur v P. Hermann (1999).
14. H. Suermann, Le Dialogue Islamo-Chrétien et les Droits de
l'Homme, http://www.sedos.org/french/suermann.htm,
(pridobljeno 15. novembra 2005).
15. S. A. A. Abu-Sahlieh, Abu-Sahlieh Sami A. Aldeeb, Droits
de l'homme en islam, Declarations islamiques des droits de
l'homme comparees a la declaration universelle,
http://home.tiscali.be/vexilla/DROITSHOMMEISLAM.htm,
(pridobljeno 27. novembra 2004).
16. S. A. A. Abu-Sahlieh, n. d.
17. H. Suermann, n. d.
83
18. H. Suermann, n. d.
19. H. Suermann, n. d.
20. H. Suermann, n. d., 6.
21. La charte des droits de l'homme en Islam, Organisation of
the Islamic Conference OCI, Kairo, 5. 08. 1990 kratica DOIC.
22. Pod tem zakonom najbolj trpijo kristjani v Pakistanu. Sojeni
so po muslimanskem zakonu, čeprav niso muslimani. Vsi
vedo, da je ta zakon največkrat zlorabljen, ko muslimani
obtožujejo kristjane iz čistega sovraštva.
23. Samir Khalil v intervjuju z Anne Dolhein (21. julija 2016)
REINFORMATION.TV
http://reinformation.tv/samir-khalil-etat-islamique-islam-
dolhein-57923-2/ (pridobljeno 30. aprila 2017).
24. Samir Khalil – Anne Dollhein.
25. Samir Khalil – Anne Dolhein.
26. Samir Khalil – Anne Dolhein.
27. V. Samir Khalil, Fr Samir Khalil: Islam at crossroads between
identitarian leanings and integration, Asia News It. (3. 10.
2006); cit: http://www.asianews.it/news-en/Fr-Samir-Kha-
lil:-Islam-at-crossroads-between-identitarian-leanings-and
-integration-5607.html (pridobljeno 3. maja 2017).
28. V. Samir Khalil, Fr Samir Khalil: Islam at crossroads between
identitarian leanings and integration, Asia News It. (3. 10.
2006); cit: http://www.asianews.it/news-en/Fr-Samir-Kha-
lil:-Islam-at-crossroads-between-identitarian-leanings-and
-integration-5607.html (pridobljeno 3. maja 2017).
29. Pape Benoit, Foi, raison et université: souvenirs et réflexions,
Discours du Saint-Pčre, Voyage apostolique du pape Benoît
xvı à Munich, Trotting et Ratisbonne (9.–14. september
2006), Rencontre avec les représentants du monde des
sciences, Grand amphithéâtre de l'université de Ratisbonne
12. 10. 2006, https://w2.vatican.va/content/benedict-xvi/
fr/speeches/2006/september/documents/hf_ben-x-
vi_spe_20060912_university-regensburg.html, (pridobljeno
20. 5. 2011).
30. Zenit, https://fr.zenit.org/articles/dialogue-avec-l-islam-
foi-et-raison-intrinsequement-non-violentes/ (pridobljeno
4. maja 2017).
31. Discorso del santo padre, viaggio apostolico del santo padre
francesco in egitto (28.–29. april 2017), incontro con le
autorità, Hotel Al Masah, Il Cairo Venerdì, 28. april 2017;
http://w2.vatican.va/content/francesco/it/speeches/2017/
april/documents/papa-francesco_20170428_egitto-autorita.
html (pridobljeno 7. maja 2017).
32. Pojasnilo avtorja članka.
33. Discorso del santo padre ai partecipanti alla conferenza
internazionale per la pace, viaggio apostolico del santo padre
francesco in egitto (28.–29. april 2017), Al-Azhar Conference
Centre, Il Cairo Venerdì, 28. april 2017; http://w2.vatican.
va/content/francesco/it/speeches/2017/april/documents/
papa-francesco_20170428_egitto-conferenza-pace.html
(pridobljeno 7. maja 2017).
34. Samir Khalil; SIR Servizio Informazione Religiosa Servizio
Informazione Religiosa, http://m.agensir.it/quotidia-
no/2008/7/2/islam-and-europe-samir-khalil-jesuit-help-
muslims-to-separate-religion-from-politics/ (pridobljeno 3.
maja 1917).
35. Na žalost velikokrat tudi uradni predstavniki islama –
imami, ki jih v zahodne dežele pošiljajo muslimanske
dežele, delujejo proti integraciji muslimanov v evropsko
družbo. Njihova kultura in izobraženost ne vključuje ničesar
iz zahodne civilizacije; na ta način je nemogoče pomagati
mladim, da se integrirajo v družbo.
ISLAM V EVROPI
84 TRETJI DAN 2017 3/4
"kristus me namreč ni poslal krščevat, ampak oznanjat evangelij, in sicer ne z modrostjo
besede, da se kristusov križ ne izvotli." (1 kor 1,17)
Foto: Janez oblonšek
85POEZIJA
Popoldansko sonce jeseni, ujeto v tople barve dreves,
vonj vročega voska, ki puhti med zidovjem pokopališča,
in nepogrešljivo kadilo, ki zaniha med množico.
Za župnikove obredne besede se v valovih vetra tihotapi doneči zvok koles in bobnenje lokomotive.
Vlak, ki potuje od kdo ve kod do kdo ve kam.
In kdo ve koga vse pelje letos.
Morda ni slučajno, da vaški pevci niso bili deležni prav dosti védenja in znanja o petju. Ne posku-
šam razbrati, o čem pojejo. A čutiti je iskreno voljo, predanost, služenje.
Iz daljave se pisk lokomotive nežno vrine v njihovo pesem in preglasi basista.
V vaški gostilni se na ta dan, DAN VSEh SVETIh, običajno ustavijo sorodniki in znanci. Po
navadi se srečajo le enkrat v letu.
Med gnečo ljudi, ki si imajo mnogo povedati, opazim osamljenega možakarja. Domačina. Z
nikomer ne govori. In to, da tam na koncu klopi ne sedi prvič, se vidi na prvi pogled.
Tudi to takoj opazim, da se v svečanih oblačilih, ki nekako okorno visijo na njem, ne počuti prav
domače.
Njegov odsoten pogled ni usmerjen v kozarec vina na mizi, ki se ga sploh še ni dotaknil, ampak v
oguljene keramične ploščice na tleh. V fuge. V njihovo zgodbo vsrkane zemlje, dežja, kurjih iztreb-
kov, pomendranih črvov, stopljenega ledu, vsega, kar se je znašlo na vaški cesti in so z leti prinašali
čevlji za šank. Čez vse je vtisnjena tudi črnina. Črnina sveže položenega asfalta na dvorišču.
Je tudi on zaslišal pisk lokomotive?
Tiste z vagoni iz naslednjega leta?
MiLAn novAk
Pesmi
86 TRETJI DAN 2017 3/4
Srečal sem te v Padovi,
ob zrenju v presunljivo sliko,
v polmraku bazilike
Srečal sem te na hribu v Parizu,
skrivnostno si sijal
skozi barvite cerkvene vitraže
Srečal sem te v Assisiju,
globoko v tleh,
ob grobu Frančiška Asiškega
A najbolj si me presenetil
med svetopisemskim branjem
v cerkvici na Polskavi
Nič skrivnostnega,
nič čudežnega ni bilo tam
Le prisotnost topline,
miru
in občutka izpolnjenosti
Preprostost kamnitih tal
in belo popleskanih sten
ne vzbuja izkušenj izjemnosti
Nobene mističnosti ni v tem prostoru
A kljub temu je tam
občutek povezanosti
in prisotnost absolutne tišine
Tišine,
polne vseh imen,
vseh misli in dejanj
in vsa se zlivajo v to enost,
vseobsegajoč DIh
Medtem ko nizam vdihe in izdihe,
je tvoj dih sapa,
ki mi nariše
prav poseben nasmešek na oči
Ob odhodu so stene
še vedno bele
in tla kamnita,
a nekaj je drugače
87POEZIJA
Ko zrak nad razbeljenim kamenjem zaradi neusmiljene sončeve pripeke zamegljuje pogled v
daljavo, je tudi skopa senca pod oljko zelo dobrodošla. Majhni lističi ne ustavijo vseh žarkov; tako se
po tleh riše droben mozaik igre njihovih odsevov. Lahko bi v njih prepoznal kak obraz, podobo. Blag
veter pomeša z vlago nasičen zrak, slike se razletijo in sestavijo se druge. Ene bolj grozne od drugih.
Pogledam skrivenčena debla in vejevje – kot da jih nekaj tlači k tlom in jim ne dovoli pogledati
kvišku. Zdijo se kot skesanost in pokora.
Nehote v mozaikih in ponižni drži
pod oljkami začutim občutek krivde drevesa, da njegovi listi niso vsaj malo večji in bi se bilo
mogoče v krošnji popolnoma skriti. SO KRIVE OLJKE?
Če bi bile oljke drugačne,
bi bil naš Novi vek
morda
tudi drugačen.
88 TRETJI DAN 2017 3/4
Najino prvo srečanje se je zdelo povsem nepomembno. Ti si čakal name, a v senci razpela sem te
zgolj opazil.
Medtem ko te nisem iskal, si ti hodil ob meni. Prav gotovo bi se sicer spotaknil na kateri od mnogih
stopnic.
Nagovoril si me drugič; takrat sem te prosil za pomoč. Natančno se spominjam obupanosti, ki je
prežemala moje telo.
Bilo je zelo preprosto, le da si ti takrat vedel, jaz pa še ne. Zato si me prijel za roko in me pripeljal k
sebi.
Kot si obljubil.
A nisem te spoznal. Tudi se nisem zavedal, kdo je moj gostitelj. Celó tista druga vrata, ki so vodila
mimo tvoje podobe, si zapahnil. Tako sem moral mimo nje.
In tisti večer se je močno ohladilo. Zato sem ostal v zavetrju. Tik ob tebi. Takrat sem se te zavedel.
TVOJA mILINA je bila preveč nazorna, da bi jo mogel spregledati.
Povezal sem niti. In vrv, ki sem se je oprijel, me je popeljala tudi do kraja, kjer si se poslovil. Zanimi-
vo, prav toliko let si imel takrat, kot jih imam jaz danes.
To, da prihajam na tvoj grob, sem izvedel šele dan pred tem. Ko sem bil že daleč na poti.
Po moje si bil tudi duhovit.
Spraševal sem se, če še kdaj prideš na tisti kraj, ki so ga uredili tebi v spomin. Pravzaprav ne zate,
ampak zase.
Zgoraj te ni bilo. Tista ogromna stavba ni po tvojem okusu, zato te tam tudi nisem pričakoval.
Za to, da mi nisi takoj dovolil bliže, prav gotovo obstaja kak razlog. Ti že veš. Ko bo čas, bom tudi jaz.
A globlje kot sem prihajal, bolj te je bilo čutiti. In vse bolj toplo mi je bilo. V prsih je zazvenela
melodija, tiha kot večnost. Umaknil sem se iz vijoče se vrste in ti prisluhnil. Gotovo so v kamen
zaprte kosti, ki so ostale za tabo, za koga pomembne. In zaradi njih še prihajaš tja.
Meni niso. Jaz sem čakal le na znamenje.
Znano brbotajoče gomazenje in topel val hvaležnosti, ki je stekel skozme.
Ni bilo dolgo, ni bilo odmevajoče. Bilo je le nežno spoznanje, ki me je milostno oplazilo.
V tvojem stilu.
Objel me je mir.
Sprva sem obžaloval, da sem prišel tako na kratko. A danes ne. Saj vidiš, da dojemam počasi.
Hvala za povabilo.
89POEZIJA
oLGA LALić-kRoWiCkA
izbor pesmi iz zbirke
Mrvice vremena u prostranstvu
na posebni poti do sebe
nad tajnim izvirom
širi se
paleta mavrice
to razkošje barv
te nosi radostnega
v vsako nianso
v solzah paraš srce
daruješ ga svečanemu trenutku
medtem ko Bog
pošilja grške plesalke
na besedo Tvojega Olimpa
kjer
v vsaki zori
dobiš po en kos
lastnega obraza ...
Ko obstajaš
90 TRETJI DAN 2017 3/4
drhtel je kot Job
z vijoličnim nasmehom
gospod v raztrganem plašču
s pogledom je objemal
z nogami kradel
prostranstvo
v žarenju je slišal
šum čevljev v snegu
hitra nota je zaustavljala korake
para je osvobajala šepet
naslonjeni krik
s solzami v očeh
je pokleknil
in ljubkoval svoje imetje
Avgust 1999, Strahovice
Hijacinta
91POEZIJA
»Po veri se je priselil v obljubljeno deželo kot v tujino in z izakom in Jakobom, ki sta bila z njim
deležna iste obljube, prebival v šotorih.« (Heb 11,9)
Foto: Janez oblonšek
92 TRETJI DAN 2017 3/4
odtrgani dnevi od ljudi
potujejo skozi dušo mizantropa
vse zvezde neba
skrivajo navdušenje svoje lepote
izplavala je skrinja zlatih misli
razmetane drobtine tonejo
v solznih dlaneh
da, nekdo je hotel nekaj spoznati
molči zaprto okno
znana tišina srca
zajame vse telo
ugašajo sveče na mizi
puščajo dim v ustih
Bog je vrgel za pest biserov
morda bo vsaj eden padel na streho
in prebudil liro pozabljene duše
***
Človek. V človeku Bog.
Šepetaj vse besede.
Univerzalizem je lep,
dokler absolutno hrani v bližini …
Zaupam listom, slišim njihov šum
v svetlobi obstajanja.
To sam jaz. To si ti. To je on.
On, znani široki zid.
Dotikam se ga s konicami prstov.
Zakrivam belino.
Zgoraj
um ustvarja sebe.
O, kako je to lepo,
ko palma kliče srebrno školjko.
Za hip bo poniknila v mojih dlaneh.
Človek. V človeku Bog.
Ah, kako je to zaščitniško!
***
Hranim Odisejo srca.
V moji duši si svetniki umivajo obraze.
Odhajam izza obzorja iskre.
Suho uho je vrnilo sluhu neko življenje.
Paranoja načenja ravnotežje telesa.
Za oknom bo padal dež.
Moja mama me je spet sanjala.
Zasmehovane besede, tišina, upanje
plešejo v blatu resnice.
Nihče ne bo vedel, kaj angele včasih muči.
***
Stikamo po času.
Sanjamo raj.
Morje, gore, sonce ...
Ne bo nam uspelo.
Morda nekoč prispemo,
spočiti od bobnenja.
Pticam so odsekane glave.
Naše duše izvirajo iz zemlje.
Mizantrop
93POEZIJA
V predalu zažgane slike
In krik pozabljenih ustnic
Vino točijo ponoči
Nad reko – tam kjer igrajo cigani
Noge tečejo
Spuščeni lasje
V bordo oblekah
Plavajo labodi
Vrezane zlate besede
Na začetku Svetega pisma
Za bosimi nogami cigančice
Angelova rožnata krila frfotajo
Beg
94 TRETJI DAN 2017 3/4
"Toda Gospod mi je postal utrdba, moj Bog skala mojega zatočišča."
(Ps 94,22)
Foto: Janez oblonšek
95
O TOmAžEVIh KRISTJANIh
indijski kristjani zase uporabljajo ime Toma-ževi kristjani, ker je po izročilu njihove pred-
nike iz višjih kast hindujske družbe spreobrnil
apostol Tomaž, ki naj bi leta 52 po kr. pristal
v indiji. do sedaj ni bilo možno znanstveno
dokazati ali ovreči tega izročila. nekaj pa je
gotovo: vse odkar je Hippalos, aleksandrijski
pomorščak, leta 45 po kr. odkril monsunske
vetrove, se je odprla povezava po kopnem in
morju iz Sredozemlja preko Perzijskega zaliva
do indije in med tema področjema so vsekakor
obstajali živahni stiki. Med izkopavanji v
južni indiji tako vedno znova najdejo rimske
kovance iz 1. stoletja po kr.
iSTván PERCZEL1
Tomaževi kristjani v indiji
od leta 52 do 1687
na sliki: Eden najimpresivnejših granitnih križev v kerali, ki stoji pred siro-malabarsko
katoliško cerkvijo v Angamalyju (stara cerkev ne stoji več). Tovrstni kamniti križi so ponavadi
stali pred zahodnim vhodom v cerkev, kot je to ponekod še danes. Čeprav njihova starost ni
ugotovljena, je možno, da so bili mnogi, tako kot ta na sliki, postavljeni v obdobju pred priho-
dom Portugalcev. na sliki lahko jasno vidimo najpomembnejša simbolna znamenja Tomaževih
kristjanov: na sredi je 'križ sv. Tomaža' v obliki križev − relikvij, ki naj bi jih izrezal sam sv.
Tomaž; pod njim je angel v molitvi; stranice križa se končajo s popkom lotosovega cveta.
KRŠČANSTVO PO SVETU
96 TRETJI DAN 2017 3/4
kakorkoli že, izročilo o misijonarskem
delu kristusovega apostola v indiji je glavni
element v oblikovanju identitete te velike
in cvetoče skupnosti, ki trenutno šteje 7
milijonov članov. v določenem trenutku v
zgodovini je skupnost indijskih kristjanov
stopila v neposredni stik s področjem
sirskega krščanstva. izročilo nam govori, da
se je to zgodilo leta 345 po kr., ko je Tomaž
iz kane, bogat sirski trgovec iz Perzije, v
spremstvu sedemdesetih družin pristal v
kraju Cranganore. njihovi potomci, ki se
imenujejo knanaya, se poročajo samo znotraj
skupnosti in se ponašajo, da so ohranili čisto
sirsko kri. Tomaž iz kane in škofje, ki so ga
spremljali, so vzpostavili trajen stik s sirsko
Cerkvijo. Če naj torej verjamemo izročilu, je
Malabarska cerkev, mešanica indijskega in
sirskega prebivalstva, vse od časa Tomaža iz
kane pripadala cerkvenemu in kulturnemu
krogu sirskega krščanstva. Tomaževi kristjani
ali nazraniji zato predstavljajo edinstveno
skupnost: njihov materni jezik je malajalam,
njihova kultura in navade so tipično indijske,
njihov jezik bogoslužja in visoke kulture pa
je že mnoga stoletja sirski. Sirski jezik je za
to skupnost indijskih kristjanov, ki večinsko
pripadajo višjim kastam, imel enako druž-
beno vlogo, kot jo je imel sanskrt za njihove
sosede, hindujce iz višjih kast.
IZROČILO O APOSTOLU TOmAžU
izročilo pravi, da je krščanstvo v keralo pripeljal apostol Tomaž, ki je pristal na
Malabarski obali pri Malinkari v bližini kraja
Cranganore (kodungallur) leta 52. Težko bi
rekli, zakaj prav tega leta, vendar je letnica
trdno zasidrana v sodobni traditio communis
Tomaževih kristjanov. kako dolgo je prisotna
v izročilu, je samo po sebi zanimivo vprašanje.
Pesem v sodobnem jeziku malajalam Thomas
Ramban Pattu (Pesem gospoda Tomaža), v
kateri so zelo natančno podani podatki in
podrobnosti o apostolovi dejavnosti, postavlja
njegov prihod v leto 50 po kr., v mesec dhanu
(december), njegovo smrt pa v Mylapore
(Mailapuram) leta 72 po kr., na tretji dan
meseca karkadakam (julij), ob 16.50, kar
ustreza tradicionalnemu prazniku apostola
Tomaža v sirskih cerkvah. vendar pesem
očitno odseva kasnejše izročilo. Pred kratkim
smo našli zgodnejše poročilo na rokopisu iz
palmovega listja, ki pripada zbirki siro-ma-
labarske nadškofije v Ernakulamu, ki med
18 apokrifi v jeziku malajalam vsebuje tudi
verzijo Tomaževih del. opomba redaktorja
iz 17. stoletja k temu apokrifu postavlja smrt
sv. Tomaža na 21. december in nadaljuje, da
se je v Malankarski cerkvi praznik apostola
(dukhrana) obhajal prav na ta dan.
ob svojem prihodu – tako izročilo – je
apostol spreobrnil nekaj družin iz vrst
brahmanov, iz katerih izhaja velik del
današnje skupnosti nazranijev, ter ustanovil
sedem cerkva: Maliankara (kodungallur
ali Cranganore), Palayur, kottakavu (Se-
verni Parur), kokamangalam (Pallipuram),
niranam, Chayal in kollam (Quilon). o
ustanovitvi cerkve v Palayurju, nedaleč od
domnevnega kraja pristanka sv. Tomaža in
blizu slavnega središča češčenja boga krišne
v Guruvayurju, govori čudovita zgodba, ki
jo tukaj živeči kristjani živo pripovedujejo
in opisujejo v mnogih knjigah. Po izročilu je
apostol ob svojem prihodu v kraj našel več
nambudhiri (ali namputhiri) brahmanov
(brahmanske kaste iz kerale), ki so se kopali
v vodnem zbiralniku ter v zrak škropili polne
roke vode v dar svojemu sončnemu božan-
stvu. vprašal jih je, ali lahko vodo vržejo tako,
da bi obstala v zraku, ne da bi padla nazaj. To
naj bi bil dokaz, da je njihov bog sprejel dar.
Brahmani so mu odgovorili, da je to nemo-
goče, toda apostol je izvedel čudež. voda iz
njegovih rok je obstala v zraku. dokazal je,
da je kristus sprejel njegovo daritev. To je
prepričalo brahmane, ki so se v istem zbiral-
niku dali krstiti apostolu. njihov tempelj so
spremenili v krščansko cerkev, medtem ko
so tisti, ki so obdržali hindujsko vero, odšli
iz kraja. Prekleli so to deželo in jo imenovali
Chapakatt (Chowghat v poangleženi različici,
danes Chavakkad), “Zakleti gozd”.
97
nekaj portugalskih virov iz 16. stoletja, ki
povečini še niso urejeni in jih je preučeval
zelo učeni br. Mathias Mundadan, starosta
indijske cerkvene zgodovine, govori, da se je
spreobrnilo tudi nekaj kraljev. Tako naj bi se
razvilo drugo ime za skupnost, Tarijanel, kar
izročilo razlaga kot “sinovi kraljev”. kasneje
je apostol odšel na vzhodno koromandijsko
obalo, kjer je nadaljeval s spreobračanjem
prebivalstva. Tam je tudi umrl na Mali gori v
kraju Mylapore, danes predmestju Chennaija
(Madras). Poznamo več podrobnih različic
o apostolovi smrti. najbolj fantazijska med
njimi govori o lovcu, ki je lovil pave. Zagledal
je jato, ki je sedela na ploščatem kamnu.
izstrelil je puščico na vodilnega ptiča v jati,
ki je nenadoma spremenil obliko v človeško
in se mrtev zgrudil. To je bil apostol. druga
poročila, ki poudarjajo, da je sv. Tomaž
umrl mučeniške smrti, govorijo o besnih
brahmanih, ki so prebodli apostola s sulico,
bodisi ko je zamaknjen molil v jami bodisi ko
je s svojim križem uničil tempelj, posvečen
boginji kali. do današnjega dne častijo
njegov grob v Mylaporeju, romanje k njemu
pa je vedno predstavljalo pomembno sesta-
vino verskega življenja skupnosti Tomaževih
kristjanov.
izročilo, ki umešča apostolovo dejavnost
na dve območji, v keralo na zahodni in
koromandijo na vzhodni obali južne indije,
ustreza zgodovinskemu obstoju dveh skup-
nosti. neznana katastrofa je uničila vzhodno
skupnost, ki se je v določenem trenutku (z
različno datacijo v različnih virih) morala
seliti na zahod in se združiti s keralsko.
izročilo, ki ga je prenesel Francisco Roz, prvi
latinski škof Tomaževih kristjanov (s sede-
žem v Angamalyu), ne pozna apostolovega
oznanjevanja na Malabarski obali, ampak trdi,
da so se vsi Tomaževi kristjani tja preselili z
vzhoda. Pri krajevnih izročilih je zanimivo,
da so – vsaj v času Portugalcev – iste zgodbe
pripovedovali tako na zahodni kot na vzhodni
obali, le v povezavi z drugimi lokacijami.
danes na koromandijski obali ni avtohtone
krščanske skupnosti.
v kerali ima skoraj vsaka vas svoje kra-
jevno izročilo o sv. Tomažu, polno čudežnih
dogodkov. že samo njihovo zbiranje bi bilo
pomembna naloga za antropološko raziskavo.
večina literature se ukvarja z vprašanjem
zgodovinskosti apostolove prisotnosti in de-
javnosti v indiji ter poskuša združiti različna
zahodna in vzhodna pričevanja z elementi
krajevnih izročil in arheoloških najdb. Splošni
izid teh raziskav kaže, da je vprašanje zgo-
dovinskosti izročila s sredstvi znanstvenih
metod, ki jih imamo na razpolago, nerešljivo.
najmočnejši argument v prid zgodovinskosti
ostaja prav izročilo samo, soglasno prepri-
čanje, ki ga ne poznajo samo v indiji, temveč
na celotnem krščanskem vzhodu. Tu se
srečujemo z nečim precej neobičajnim, kar
zahteva drugačen pristop. Prav obstoj izročil o
apostolu, raznolikih v podrobnostih, a soglas-
nih v jedrnem sporočilu, ter njihova vloga v
oblikovanju identitete skupnosti, je objektiv-
no dejstvo. Če postavimo na stran vprašanje,
koliko je zgodovinsko resnično, moramo
priznati, da izročilo o sv. Tomažu predstavlja
pomemben, če ne najpomembnejši dejavnik v
oblikovanju skupnostne identitete nazranijev.
izročilo o Tomaževem oznanjevanju in spre-
obračanju, ki je očitno deloval med pripadniki
višjih kast, izraža tako umeščenost nazranijev
v večinsko hindujsko družbo, ki jih obdaja,
kot tudi njihovo ločenost. Razloži nam, zakaj
so vključeni v indijsko kulturo, zakaj govorijo
isti jezik – malajalam – kot njihovi sosedje in
zakaj so ločeni z izpovedovanjem drugačne
vere, krščanstva. Razloži tudi njihov nejasen,
a tradicionalno dobro uveljavljen položaj v
družbi. kot kristjani verjamejo v absolutno
resnico in edinstveno odrešenjsko moč
njihove vere. obenem živijo v družbi, ki jih
je bila sposobna sprejeti kot enega izmed
svojih organskih slojev, hkrati pa sprejela
tudi kristusa in svetnike kot del skupnosti
mnogih božanstev, ki jih legitimno častijo
različni segmenti hindujske družbe. kristjane
je razumela kot svoj pripadajoči element in
jim dovolila, da so opravljali visoko cenjene
poklice (predvsem v trgovanju in kmetijstvu,
KRŠČANSTVO PO SVETU
98 TRETJI DAN 2017 3/4
v manjši meri tudi v vojaških službah).
Hindujci so častili tudi krščanske svete kraje
in še vedno zelo spoštujejo njihove duhovnike
ter jih smatrajo za svete može. Temu ni bilo
vedno tako, spomini na pretekla preganjanja
v izročilu morda kažejo na manj tolerantna
obdobja in okolja. vse to in še veliko več
izraža temeljno izročilo skupnosti, povezano s
sv. Tomažem.
IZROČILO O TOmAžU IZ KANE IN
ZGODNJE POVEZAVE S SIRIJO
identiteta Tomaževih kristjanov se ne izčrpa v njihovi indijski in krščanski razsežnosti.
So tudi Sirci. kot pravi Placid Podipara v
njegovem značilnem zapisu, "so po kulturi
hindujci ali indijci, po veri kristjani in po
bogoslužju Sirci." kako so prišli pod sirski
vpliv, nam zopet povedo zgodbe, ohranjene v
ustnem izročilu. To govori o prihodu drugega
Tomaža, Tomaža iz kane (knayi Thomman
v jeziku malajalam), ki je bil po eni različici
bogat sirski trgovec iz Perzije, po drugi
različici pa krščanski Jud iz kane v Palestini,
sorodnik samega Jezusa. izročilo iz kerale, ki
dogodke povezuje z zelo natančnimi datumi,
ve povedati, da se je to zgodilo leta 345 pr. kr.
Tako ustno izročilo kot posamezni zapisi po
navadi jemljejo to letnico kot samoumevno.
vendar pa zgodnje portugalske priče podajajo
širok razpon datacij. Po nekaterih je Tomaž
iz kane prišel veliko prej, tako da je še lahko
srečal služabnika sv. Tomaža, medtem ko
druge trdijo, da je prišel kasneje, leta 752 po
kr., 700 let za apostolom. Za letnico 345 se zdi,
da izhaja ali da je bila vsaj prvič zabeležena
v sirskem besedilu, ki ga je spisal neki oče
Matej v Malabarju leta 1730. S Tomažem
je prišlo sedemdeset ali dvainsedemdeset
družin (to število simbolizira celoto ljudstva,
kot v primeru prevajalcev Septuaginte ali v
številu širšega kroga apostolov). Pisano je, da
je Tomaž našel veliko duhovno pomanjkanje
med Tomaževimi kristjani, zato jih je reorga-
niziral in postavil pod jurisdikcijo Perzijske
cerkve. Povezava med Malabarsko obalo in
sirskimi Cerkvami bi tako lahko izhajala iz
tega časa.
Pomemben element izročila so slavne
bakrene plošče, ki naj bi jih Tomaž iz kane
dobil od malabarskega kralja, Čerumana
Perumala. v srednjeveški kerali so bili
kraljevi privilegiji zapisani na bakrenih
ploščah, predvsem v pisavah grandha ali
vattezhuttu (dobesedno 'okrogla pisava').
vsaka verska skupnost je prejela svojo
bakreno ploščo – tako tudi judje, kristjani in
muslimani. danes nekatere bakrene plošče,
namenjene kristjanom, hranijo v pomembnih
cerkvenih središčih, kot so metropolija cerkve
Mar Thoma v Tiruvalli in sirski ortodoksni
katolikosat v kottayamu, kjer pa niso na ogled
obiskovalcem. objavljenih je bilo kar nekaj
med seboj nasprotujočih si razlag njihovega
besedila. Zdi se, da so v času Portugalcev še
obstajale bakrene plošče s privilegiji, ki jih
je kralj Čeruman Perumal podelil Tomažu iz
kane. Sredi 16. stoletja so jih pridobili Portu-
galci, a so se ob koncu istega stoletja izgubile.
Po izročilu, ki so ga zapisali Portugalci, so
te plošče na kratko opisale zgodbo, kako je
Tomaž iz kane prispel v Cranganore in sprejel
privilegije od kralja. vsebovale so naslednje
točke: podelil mu je svoje lastno ime, Coqu-
arangon, v večno posest mu je izročil Mago-
derpattanam ali Mahadevarpatnam ('Mesto
velikega božanstva') ter velik gozd, sedem vrst
glasbenih inštrumentov, z njimi pa časti za vse
kristjane, da lahko govorijo in se obnašajo kot
kralji – njihove neveste lahko žvižgajo med
svojim poročnim obredom, tako kot ženske iz
kraljeve družine, na tla lahko razprostrejo pre-
proge, nosijo lahko sandale in jezdijo slone.
Poleg tega je dal Tomažu in njegovim ljudem
pravico do pobiranja petih davščin.
kakorkoli že, tudi ta izročila so pomemben
element oblikovanja identitete kristjanov iz
kerale in imajo izrecno vrednost za njihovo
družbeno resničnost. izročilo ne pojasnjuje
samo povezav s Sirijo, ampak tudi delitev
indijskih kristjanov na dve skupini, ki se ne
poročata med seboj: 'južnjaki' (thekkumb-
hagar) in 'severnjaki' (vadakkumbhagar).
99
obe skupini zase trdita, da nosita legitimno
nasledstvo Tomaža iz kane in družin, ki so
ga spremljale, a samo južnjaki trdijo, da so
ohranili čisto sirsko kri. Poimenovanje obeh
skupin po prepričanju mnogih izhaja iz
dejstva, da sta nekoč naseljevali severni oz.
južni del krščanske četrti v Cranganoreju.
Tesen jurisdikcijski in kulturni odnos med
Malabarsko in Perzijsko cerkvijo torej izhaja
iz časa Tomaža iz kane. Po mnenju nekaterih
zgodovinarjev je to razmerje pomenilo
preprosto pripadnost Cerkvi na vzhodu; po
mnenju drugih so malabarski kristjani imeli
vtis, da celoten vzhod spada pod Antiohijski
patriarhat in da je katolikos iz Selevkije-ktezi-
fona samo predstavnik patriarha iz Antiohije.
Ta razprava je teoretsko nerešljiva, bo pa
konkretna raziskava obstoječih spisov gotovo
odločila o tehtnosti obeh mnenj.
cERKVENI USTROJ PRED PRIhODOm
PORTUGALcEV
v skladu s tradicionalno ureditvijo je indij-ski škofiji Cerkve na vzhodu načeloval
metropolit, ki ga je poslal katolikos patriarh iz
Selevkije-ktezifona. na krajevni ravni je poleg
njega cerkvene zadeve v indiji upravljal mala-
barski yogam, zbor predstavnikov skupnosti.
obstajal je tudi domači voditelj Malabarske
cerkve, ki je v jeziku malajalam imel naziv
Jatikku karthavian, kar po Jacobu kollapa-
rambilu pomeni 'glava kaste', to je načelnik
Tomaževih kristjanov, njegov drugi naziv pa
je bil 'arhidiakon vse indije'. očitno je v svoji
osebi združeval domačo, krajevno funkcijo,
značilno za skupnost Tomaževih kristjanov,
z že obstoječo funkcijo znotraj Cerkve na
vzhodu. Po njenih kanonih je arhidiakon
najvišja stopnja za duhovnika: predstavlja
prvega izmed vseh klerikov v določeni škofiji;
odgovoren je za bogoslužje v stolni cerkvi
in predstavlja škofovo voljo v času njegove
odsotnosti. Jasno lahko vidimo, da je imeno-
vanje domačega arhidiakona vse indije služilo
potrebam cerkvene organizacije Cerkve na
vzhodu. Medtem ko si je katolikos patriarh
iz Selevkije-ktezifona pridržal pravico, da je v
indijsko škofijo poslal svoje škofe iz območja
današnjega iraka, je domači arhidiakon, ki je
služil kot voditelj vseh duhovnikov v Mala-
barju in predstavljal škofovo voljo, zagotavljal
kontinuiteto upravljanja indijskih vernikov.
vendar je bil iz vidika domačinov položaj
arhidiakona še pomembnejši od tega; ni bil
le najpomembnejši duhovnik v skupnosti,
ampak je nosil tudi vlogo etnarha. Bil je
'princ in glava Tomaževih kristjanov' in nosil
nazive, kot sta 'arhidiakon in vrata vse indije',
'upravnik indije'. izvor in pomen izraza 'vrata'
sta skrivnostna. Lahko bi sklepali, da gre za
kristološki naziv: “Jaz sem vrata za ovce.” (Jn
10,7). Medtem ko je arhidiakona v Cerkvi na
vzhodu izvorno izbiral škof glede na zasluge,
se za položaj arhidiakona indije zdi, da se je
dedoval znotraj ene družine. Spadal je med
privilegije družine Pakalomattam, vsaj od 16.
stoletja dalje. Poznamo številne arhidiakone
iz te družine, z začetkom od leta 1502, ko je
metropolit Janez iz indije imenoval Jurija Pa-
kalomattama. ime družine se v virih razlikuje;
zdi se, da je identična z družino Parambil, kar
so Portugalci prevedli kot de Campo. Arhidi-
akon je imel vse atribute posvetnega voditelja
in so ga navadno spremljali številni vojaki,
včasih več tisoč. Pomembno je omeniti, da je
bilo v indijsko škofijo lahko imenovanih več
škofov, a je bil arhidiakon vedno samo eden,
kar nasprotuje kanonom Cerkve na vzhodu.
Ta položaj lahko najbolje razložimo z dej-
stvom, da je z vidika ustroja vzhodne asirske
cerkve arhidiakon cerkvena funkcija, medtem
ko je z vidika skupnosti Tomaževih kristjanov
imel tudi družbeno politično, vodstveno funk-
cijo, saj je predstavljal enotnost krščanskega
ljudstva ali kast(e) v Hendu (indiji).
ZGODNJE OBDOBJE PORTUGALSKE
PRISOTNOSTI
Za vsak del zgodovine skupnosti Tomaževih kristjanov pred prihodom portugalskih
kolonistov, ki smo jo do sedaj opisali, imamo
poleg krajevnih izročil komaj kak vir.
KRŠČANSTVO PO SVETU
100 TRETJI DAN 2017 3/4
Zapisana zgodovina se začenja, kot kaže, s
prihodom Portugalcev. Evropska dokumen-
tacija, ki se začenja v tem času, že dovoljuje
precej nadrobno sliko družbenega statusa,
življenja in navad kristjanov, ki so jih našli ob
svojem prihodu v južno indijo, od tu naprej
pa načeloma lahko sledimo vso nadaljnjo
kolonialno zgodovino skupnosti. vendar je
tudi tukaj, čeprav v manjši meri, zgodovina
neizogibno prepletena z ustnim izročilom.
v času, ko so Portugalci pripluli na Mala-
barsko obalo, so krščanske skupnosti, ki so
jih tam odkrili, že imele dolgotrajne tradi-
cionalne stike z vzhodnosirskimi kristjani v
Mezopotamiji. v času po njihovem prihodu,
leta 1552, je prišlo v Cerkvi na vzhodu do
razkola. del se je združil s katoliško cerkvijo,
tako da je bil poleg 'nestorijanskega' kato-
likosata vzhoda ustanovljen še 'kaldejski'
patriarhat, ki ga je vodil patriarh Mar Janez
Sulaka (1553−1555), ki je trdil, da je pravi dedič
vzhodnosirske tradicije. Težko je natančno
ugotoviti, kakšen vpliv je imel ta razkol na
Malabarsko cerkev. očitno sta obe strani
poslali svojega škofa v indijo. Proti zgodnej-
šim, nekoliko romantičnim pogledom, ki
so kot samoumevno domnevali, da je bila
linija kaldejskih škofov nepretrgana in brez
vmešavanja nestorijancev, je zdaj postalo
jasno resnično dogajanje. Zadnji vzhodno-
sirski metropolit pred razkolom, Mar Jakob
(1504−1552), je umrl prav v času razkola. kot
kaže, je bil od obeh patriarhov nestorijanski
katolikos, Simeon vii. denkha, tisti, ki je prvi
poslal svojega škofa v indijo. To je bil Mar
Abraham, ki je kasneje postal zadnji sirski
metropolit v Malabarju, potem ko je prestopil
na kaldejsko stran. kdaj je prispel v Malabar,
ni znano, a je to moralo biti pred letom 1556.
Približno v istem času je naslednik Janeza
Sulake (ta je bil leta 1555 umorjen), Abdišo
iv. (1555−1567), poslal Janezovega brata,
Mar Jožefa, v Malabar kot kaldejskega škofa;
čeprav je bil verjetno posvečen že l. 1555 ali
1556, Mar Jožef ni uspel doseči indije do konca
tega leta. v Malabar je prispel šele leta 1558,
potem ko so Portugalce končno opozorili na
prisotnost Mar Abrahama in so dovolili Mar
Jožefu, ki ga je spremljal še drug kaldejski
škof, Mar Elija, da je zelo na kratko zasedel
svoj položaj, preden ga je leta 1562 inkvizicija
poslala v Lizbono. Tako sta leta 1558 v kerali
nominalno obstajala dva nasprotna sirska
metropolita. Mar Abrahama so Portugalci
ujeli, prisilili, da je izpovedal katoliško vero
v Cochinu, ter poslali nazaj v Mezopotamijo,
h kaldejskemu patriarhu Abdišu, ki ga je
(ponovno) imenoval za metropolita in poslal
v Rim. Tam ga je papež Pij iv. leta 1565 tretjič
imenoval za metropolita. Papež je želel, da bi
Mar Abraham vladal skupaj z Mar Jožefom, ki
se je medtem leta 1564 vrnil v Malabar, a so ga
ponovno izgnali leta 1567. Umrl je v Rimu dve
leti kasneje. iz Rima se je Mar Abraham vrnil
v Mezopotamijo ter leta 1568 drugič dosegel
Malabarsko obalo. Čeprav so ga ponovno
zadržali v Goi, je leta 1570 uspel pobegniti.
Malabarskim kristjanom je vladal do svoje
smrti leta 1597.
Glede na dejstvo, da je Mar Abraham
prestopil h kaldejcem, je Mar Elija viii.
(1576−1591), nestorijanski katolikos patriarh,
poslal v keralo drugega škofa, Mar Simeona.
Ta je verjetno prispel leta 1576 in ostal do
leta 1584, ko so ga ujeli ter poslali v Rim,
kjer so ugotovili, da je nestorijanec. Zaradi
tega so njegovo posvetitev za duhovnika in
škofa razglasili za neveljavno. Zaprli so ga v
frančiškanski samostan v Lizboni, kjer je umrl
leta 1599.
Pravijo, da je pred odhodom iz Malabarja
Mar Simeon nekega duhovnika po imenu
Jakob postavil za svojega 'generalnega
vikarja'. Ta se je po pričevanju Portugalcev
upiral vsem latinskim novostim, ki so jih
vpeljali pod Mar Abrahamom. Tik pred
smrtjo leta 1596 ga je nadškof Menezes iz
Goe dokončno izobčil. ker pa tega duhovnika
imenujejo tudi arhidiakon, predlagam, da
bi morali njegovo vlogo premisliti. v prvem
delu škofovske službe Mar Abrahama je bil
kaldejski arhidiakon Jurij od kristusa, ki je
imel do latinskih misijonarjev prijateljski
odnos in naj bi ga kot naslednika Mar
"in storil bom, da bo tvojega zaroda kakor prahu zemlje. Če bi kdo mogel prešteti prah zemlje,
bi lahko preštel tudi tvoj zarod." (1 Mz 13,16)
Foto: Janez oblonšek
101KRŠČANSTVO PO SVETU
Abrahama umestili za metropolita indije.
Po načrtih Mar Abrahama, ki so ga podpirali
jezuiti, bi torej moral postati prvi domači
kaldejski metropolit Tomaževih kristjanov.
Zadnje pismo Mar Abrahama, kjer naproša
papeža, da potrdi Jurijevo ordinacijo za škofa
Palurja in njegovega koadjutorja, nosi datum
13. januar 1584, medtem ko iz njegovega
naslednjega pisma izvemo, da Jurijevo posve-
čenje ni uspelo, ker je prej umrl. kasneje viri
poročajo o arhidiakonu s povezavami v Rimu;
morda gre za Jurijevega brata Janeza, ki je bil
imenovan leta 1591. kot arhidiakon in voditelj
Malabarske cerkve se Jakob pojavi leta 1584,
iz česar bi sklepal, da je on nasledil Jurija
na položaju arhidiakona. na to mesto ga
torej ni imenoval Mar Simeon, nestorijanski
metropolit, ampak je službo podedoval po
družinskem privilegiju ter se postavil na
Simeonovo stran proti Mar Abrahamu, kar je
pripeljalo do zelo napetega položaja. Zdi se,
da je rimska stran poskušala rešiti težavo z
imenovanjem drugega arhidiakona, prvega
leta 1591 in drugega, Jurija od križa, leta 1593.
To pomeni, da sta za ta položaj samo kratek
čas (med 1591 in 1596) tekmovala dva arhidi-
akona, kljub temu, da so vse od leta 1552 za
privrženost Tomaževih kristjanov tekmovali
medsebojno nasprotni metropoliti, ki sta jih
pošiljala dva vzhodnosirska patriarha. nas-
lednji primer dveh arhidiakonov poznamo
šele iz leta 1656, ko je latinska struja posvetila
kundžu Mateja proti Mar Thomu, bivšemu
arhidiakonu, ki se ji je uprl.
102 TRETJI DAN 2017 3/4
SINODA V DIAmPERJU IN mISIJON
SIRSKE ORTODOKSNE cERKVE V
INDIJI
Alexis de Menezes, nadškof v Goi od 1595 do 1612, se je skupaj s svojimi svetovalci
iz vrst jezuitov odločil, da bo kristjane v
kerali prisilil v poslušnost, kar so razumeli
kot popolno podreditev rimskim ali ‘latin-
skim’ navadam. To je pomenilo poskus, da
bi nazranije ločili ne le od nestorijanskega
katolikosata v Selevkiji-ktezifonu, ampak tudi
od kaldejskega patriarhata v Babilonu, ter jih
podredili neposredno latinskemu nadškofu
iz Goe. najpomembnejši dosežek njegove
dejavnosti je bila slavna sinoda v diamperju
(Udayamperur) leta 1599, ko so uradno prepo-
vedali krajevne navade kristjanov. označili so
jih za heretične in obsodili njihove spise, ki so
jih dali popraviti ali sežgati. Zatiranje portu-
galskega padroada (patronata) je na strani
domače krščanske skupnosti izzvalo nasilno
reakcijo. do polnega izraza je upor prišel
z dogodkom, ki se ga je prijelo ime kunan
kurishu Satyam (Zaprisega pri upognjenem
križu), v Matancherryju v Cochinu leta 1653,
ko so uporniki, ki jih je vodil arhidiakon,
zaprisegli, da ne bodo podložni nikomur,
razen Sirski cerkvi. istega leta so arhidiakona
Tomaža s polaganjem rok dvanajstih duhovni-
kov posvetili za prvega domačega metropolita
kerale z imenom Mar Thoma i. Leta 1665, je s
prihodom Mor Grigoriosa Abd ak-Jalila, škofa,
ki ga je poslal sirski ortodoksni patriarh iz
Antiohije, gibanje pripeljalo do pridružitve
Tomaževe stranke k antiohijskemu patriar-
hatu in do postopne uvedbe zahodnosirske
liturgije, navad in pisave na Malabarski obali.
OZADJE IN POSLEDIcE TEh
DOGODKOV
od začetka vmešavanja nadškofa Meneze-sa iz Goe v zadeve Malabarske cerkve leta
1598, vse do posvečenja arhidiakona Tomaža
kot Mar Thoma i. leta 1653 in pridružitve
sirskemu ortodoksnemu patriarhatu leta
1665, so dogajanje ves čas zaznamovale
nenehne napetosti med latinskimi nadškofi,
ki so jih imenovali Portugalci, in arhidiakoni,
ki so vodili skupnost Tomaževih kristjanov.
Leta 1597 je umrl Mar Abraham, zadnji
kaldejski metropolit indije. Čeprav je bil
izvorno nestorijanec in ga je jezuit Francisco
Roz obtožil, da ima nestorijanske poglede, se
zdi, da je ostal zvest kaldejski škof, v iskrenem
občestvu z Rimom, kot pričuje njegov izvod
nomokanona Abdiša bar Brikha iz nisibisa, ki
ga je prinesel s seboj v Malabar in je še ohra-
njen v knjižnici največje katoliške nadškofije v
Ernakulamu. Pisar, ki je zanj prepisal nomo-
kanon, je vanj vključil nicejsko-carigrajsko
veroizpoved v latinski obliki s filioque in na
prvih straneh knjige lahko beremo Abraha-
movo anatemo nestorija.
Če je torej prišlo do spora med portugal-
skimi misijonarji in domačimi kristjani,
skupaj z njihovimi sirskimi dostojanstveniki,
ni šlo zares za vprašanja doktrinalnega
značaja, ampak za vprašanja ekleziologije in
jurisdikcije. Toda šlo je še za nekaj drugega: za
identiteto Tomaževih kristjanov. v njihovem
prizadevanju, da bi ohranili svojo identiteto,
je po smrti Mar Abrahama leta 1597 najpo-
membnejšo vlogo prevzel arhidiakon Jurij od
križa, ki ga je leta 1593 namestil Mar Abra-
ham. nadškof Alexis de Menezes, ki je bil
po značaju zelo ambiciozen, pa tudi nasilen
človek in zelo nadarjen cerkveni politik, je
uspel arhidiakona prisiliti k poslušnosti in
ukiniti kaldejsko jurisdikcijo nad Malabarsko
obalo. do kakšne mere mu je to uspelo, je
drugo vprašanje, kjer zopet odigrajo svojo
vlogo legende. kakorkoli že, pod njegovimi
neposrednimi nasledniki se je njegov navide-
zni uspeh izkazal za bolj ali manj obrobnega
in ne tako dokončnega, kot se je zdelo po
Sinodi v diamperju leta 1599.
Spor med latinskimi nadškofi in indijskimi
arhidiakoni – najprej z Jurijem od križa, nato
z njegovim nečakom Tomažem Parambilom
(de Campo) – se je nadaljeval in sprožil vrsto
uporov domačih kristjanov, kadarkoli se
je nadškof lotil omejevanja tradicionalnih
103
pravic arhidiakona. Tako se je Jurij od križa
uprl Franciscu Rozu, nadškofu Angamalija
(1601−1624), prvič leta 1609, ko ga je ta izobčil,
drugič leta 1618. Čeprav je imel Tomaž z
njegovim naslednikom (Estevão de Brito,
1624−1641) bolj prijateljske odnose, se je
leta 1632 uprl tudi njemu. Čas službovanja
naslednjega nadškofa Francisca Garcie
(1641−1659) so zopet zaznamovale neprestane
napetosti med njim in arhidiakonom, dokler
se ta ni očitno dokončno odločil, da se odcepi
od rimske jurisdikcije. v letih 1648–1649
je poslal več pisem nekaterim vzhodnim patri-
arhom, koptskemu patriarhu v Aleksandriji,
sirskemu jakobitskemu patriarhu Antiohije,
najverjetneje pa tudi kaldejskemu patriarhu
Babilona, v katerih jih je prosil, naj mu
pošljejo škofe v Malabar.
v odgovor na ta pisma je v indijo prišel
neki Mar Atallah, škof, ki je sebe imenoval
Mor ignatius, patriarh indije in kitajske,
toda Portugalci so ga zadržali v Mylaporeju
in razširile so se govorice, da so ga utopili v
morju. njegovo priprtje je tako razbesnelo
arhidiakona in njegove privržence, da so se
uprli jezuitom. 3. januarja 1653 se je množica
ljudi zbrala v Matancherryju v Cochinu in
se s prisego zavezala, da ne bodo pokorni
Frankom (to je Portugalcem), ampak samo
arhidiakonu, ki so ga 22. maja istega leta
posvetili za škofa z imenom Mar Thoma,
tako da je nanj položilo roke dvanajst duhov-
nikov. dogodek so poimenovali Zaprisega
pri upognjenem križu in z njo se je skoraj
celotna skupnost Tomaževih kristjanov ločila
od Rima. iz zgodovine, ki je vodila do teh
dogodkov, je jasno, da odcepitve ne moremo
razložiti samo iz neposrednega povoda,
zadržanja Mar Atallaha, temveč je pomenila
izpolnitev dolgo zadržane želje arhidiakona;
ta ni mogel sprejeti podreditve domačih
KRŠČANSTVO PO SVETU
kristjanov, ki so želeli ohraniti svoja izročila
in avtonomijo.
Temu dogodku je sledilo težavno
obdobje, ki ga je dodatno zapletlo dejstvo,
da so Malabarsko obalo postopoma zavzeli
nizozemci. Leta 1663 so osvojili Cochin in
izgnali vse portugalske in druge evropske
misijonarje z izjemo nekaj frančiškanov. v
takem položaju takratni apostolski poslanik
škof José de Sebastiani ni imel druge izbire,
kot da je posvetil domačega škofa za preos-
tanek skupnosti, ki ni sledila Mar Thomi,
bivšemu arhidiakonu in tedaj že škofu. Pri
izbiri je moral najti drugega člana iste družine
Parambil, da bi v njem lahko videli voditelja
skupnosti: to je bil Alexander de Campo ali
Mar Chandy Parambil, bratranec Mar Thome,
ki je bil tudi eden od njegovih štirih glavnih
pomočnikov ali svetovalcev med Zaprisego
pri upognjenem križu. Mar Chandy Parambil
je postal apostolski vikar in samo naslovni
škof, toda sam se je imel za metropolita in je
podpisoval dokumente kot 'metropolit vse
indije'. Poleg tega je leta 1678 za arhidiakona
imenoval svojega nečaka, Mateja Parambila
(ali de Campo). Tako sta tok dogodkov in
strateško razmišljanje škofa Sebastianija
pripeljala do tega, da sta med Tomaževimi
kristjani sobivala dva škofa, ki sta bila tesna
sorodnika in sta izhajala iz tradicionalno
vodilne družine skupnosti nazranijev.
Prevedel: Rok Blažič
1. István Perczel je madžarski raziskovalec bizantinske zgodo-
vine in zgodnjega krščanstva. Je profesor na Srednjeevropski
univerzi (CEU) v Budimpešti in eden vodilnih strokovnjakov
za Dionizija Areopagita ter indijsko krščanstvo. Od leta
2000 vodi projekt raziskave in digitalizacije rokopisov iz
južne Indije v sirskem jeziku in jeziku malajalam. Izvorni
članek je objavljen na spletni strani projekta: http://www.
srite.de/index?id=2&cikk=84.
104 TRETJI DAN 2017 3/4
"Tedaj je prišel Jezus z njimi na kraj, ki se imenuje Getsemani, in jim rekel: ›Sédite tukaj,
medtem ko stopim tja, da bom molil.‹" (Mt 26,36)
Foto: Janez oblonšek
105CERKVENA ZGODOVINA
Cesar Markijan je odredil volitve za nadomestitev dioskura, toda mesto ga
je še vedno priznavalo za svojega "papeža"
in zavračalo posvetitev novega škofa. kljub
temu je cesarjeva volja prevladala in izbran
je bil mož po imenu Proterij. Četudi je bil
pod dioskurom prezbiter, je bil znan po svoji
naklonjenosti konstantinoplu, zato se je
mnogo zvestih čutilo izdanih.
Markijan je l. 457 preminil. Po več mesecih
je skupina menihov in škofov moža po imenu
Timotej, z vzdevkom "Maček", prepričala,
da se je dal posvetiti za škofa "verujočega
občestva" nekalcedoncev. nastrojenost zoper
Proterija je bila tolikšna, da ga je aleksan-
drijska raja, razvpita po svojem nasilništvu,
zajela v krstilnici ene izmed mestnih cerkva
in ga prebodla z mečem. Potem ko so njegovo
truplo vlekli po mestnih ulicah, so ga sežgali
na hipodromu.
RoBERT LoUiS WiLkEn
Šenudova dežela
Čeprav je bila Proterijeva grozljiva smrt
bolj senzacionalna, je bila za prihodnost
krščanstva v Egiptu posvetitev Timoteja
Mačka bolj pompozna zgodba. Z imeno-
vanjem drugega patriarha v Aleksandriji,
rivala zgodovinski liniji škofov, so nekalce-
donci vzpostavili nadomestno hierarhijo.
v bistvu so ustvarjali vzporedno cerkev v
mestu in v okolici, kar je bil precedens, ki
bo imel daljnosežne posledice za zgodovino
krščanstva na Bližnjem vzhodu. Čeprav
so nekateri ostali zvesti kalcedonu in
cesarski cerkvi, se je večina kristjanov v
Egiptu trmasto upirala izrazju "dveh narav"
kalcedona, zato so se začeli identificirati
kot monofiziti (ali "miafiziti") − tisti, ki
vztrajajo pri "eni naravi".1 ko so muslimani
zasedli Egipt v sedmem stoletju, je bila
večina ljudi miafizitov, ki so se odvrnili od
konstantinopla.
ko so se egipčanski škofje vrnili s koncila v kalcedonu, so vedeli, kaj jih čaka. "Sleherno obmo-
čje Egipta bo vstalo proti nam," so govorili. Ukrepi koncila so udarili Aleksandrijo kot cunami.
Aleksandrijskega patriarha dioskura so odstavili in koncil je izglasoval uradno teološko izjavo,
pri čemer je uporabil jezik, tuj aleksandrijski tradiciji. Z vnovično potrditvijo privilegijev
konstantinopla kot drugega za Rimom, s čimer so Aleksandrijo degradirali na tretje mesto, je
kalcedon razžalil dostojanstvo starodavnega apostolskega sedeža sv. Marka.
106 TRETJI DAN 2017 3/4
Mesto Aleksandrija, ki ga je ustanovil Ale-
ksander veliki 334 pr. kr., se ni zdelo nikdar
povsem del Egipta. Bilo je grško govoreče
mesto, postavljeno na ozkem pasu kopnega,
ki je gledalo na Sredozemsko morje in ga je
od preostale dežele ločevalo majhno jezero.
Popotniku, ki je prihajal z juga, se je zdelo
kot otok tik ob obali Egipta. Za obiskovalca,
ki je prihajal po morju iz konstantinopla
ali Rima, pa je predstavljalo vrata v deželo,
ki se je raztezala proti jugu na ozkem pasu
zemlje na obeh straneh reke nil. vsakoletno
poplavljanje reke, ki se je začelo junija in
trajalo do septembra, je prineslo svežo vodo
in mulj iz Etiopskega višavja, s čimer je
ustvarilo ploden pas, ki ga je oklepala reka.
Tu in tam lahko človek stoji na nizki vzpetini
na enem bregu nila in gleda na drugo stran,
kjer ostra črta ločuje zeleni kultivirani predel
blizu reke in svetlikajoči se pesek na drugi
strani.
v osrčju dežele so govorili koptščino − izraz
izvira iz arabske besede za kopte, Qibt, skraj-
šanka iz grške Aigyptos, pri kateri sta odpadla
začetni "ai" in pripona "os". koptščina je
prvotni egipčanski jezik, jezik faraonov, ki se
ga je zapisovalo s hieroglifi, a so ga od tretjega
stoletja krščanskega štetja pisali z grškimi
pismenkami. koptščina je postala jezik
egipčanskega krščanstva, zato so egipčanski
kristjani znani kot kopti.
ker je mesto Aleksandrija dalo toliko
uglednih krščanskih učiteljev in vodjev −
najslavnejšega svetopisemskega učenjaka in
teologa origena Aleksandrijskega, Atanazija,
ognjevitega škofa v velikem sporu po niceji,
in Cirila, ki je branil Božjo porodnico pred
njegovimi kritiki − je grško govoreče krščan-
stvo Aleksandrije bolj znano od krščanstva
kristjanov, ki so govorili koptsko. vendar
pa so v začetku tretjega stoletja koptsko
govoreči kristjani v zgornjem Egiptu začeli
oblikovati svojo lastno krščansko kulturo.
Sveto pismo so prevedli v koptščino in jezik,
ki so ga pretežno govorili kmetje in nižji sloji,
je postal knjižni jezik. Poleg izvirnih del v
koptščini, kot so življenja svetnikov, pridige in
samostanska pravila, so bili v ta jezik pre-
vedeni zgodnji v grščini napisani krščanski
spisi, ki jih danes poznamo zgolj v njihovih
koptskih različicah. najpomembnejše izmed
teh del je gnostična knjižnica, najdena v
sredini dvajsetega stoletja v nag Hammadiju
(Chenoboskion), mestu na zahodnem bregu
nila, osemdeset milj severno od Luksorja.
Zgodnja voditelja meniškega gibanja, Antonij
in Pahomij, sta govorila koptsko, in večina
mož in žena, ki so zapustili domove, da bi
živeli samotarsko življenje v puščavah Egipta,
je bila govorcev koptščine.
Aleksandrijski patriarhi so dolgo negovali
odnose s koptsko govorečimi menihi zgor-
njega Egipta. Atanazij je napisal znamenito
Antonovo življenje, v katerem je slavil samotar-
sko življenje v egiptovski puščavi, v polemiki
glede kristusove osebe pa je Ciril ostal v
tesnih stikih z menihi na jugu. dogodki
petega stoletja so utrdili vezi med velikim
mestom ob Sredozemlju in preostalo deželo.
Bistvo nam lahko ponazori majhen incident
na koncilu v Efezu.
ko je Ciril odplul v Efez, ga je spremljala
skupina koptsko govorečih menihov, med
katerimi je bil tudi mož po imenu Šenuda,
arhimandrit (opat ali predstojnik) ogromnega
samostana v zgornjem Egiptu. Bil je mož
neuničljive volje in velike telesne moči, zato
je med drugimi menihi slovel za preroka.
Cirilu pa naj bi bila bolj pomembna njegova
mišična moč. ko je "brezbožni" nestorij
vstopil v dvorano na koncilu v Efezu, je po
besedah Šenudovega življenjepisca, someniha
po imenu Besa, evangeljska knjiga ležala na
stolu. nestorij je pobral knjigo, jo položil na
tla in zasedel sedež. ko je Šenuda videl, kaj
je storil nestorij, je skočil na noge "v pravični
jezi", pograbil knjigo evangelijev in udaril
nestorija v prsi, rekoč: "Božji Sin naj leži na
tleh, medtem ko ti sediš na stolu?" na to je
nestorij odgovoril: "kaj sploh delaš na sinodi?
Prav gotovo nisi škof, niti arhimandrit ali
opat, samo menih si." Po spopadu je Ciril
prišel do Šenude, ga poljubil in mu nadel štolo
kot arhimandritu samostana.
107
Morda v prerekanju med Šenudo in ne-
storijem tiči malce lokalnega izročila, vendar
je zgodba poučna. Šenuda je bil najvplivnejši
redovniški vodja v Egiptu in vedno bolj je
postajal cenjena spoštovana osebnost med
egiptovskimi kristjani. njegov napad na
nestorija simbolizira globoko sovraštvo proti
nestorijevemu nauku v Egiptu in široko
podporo, ki jo je patriarh Aleksandrije imel
med egipčanskimi menihi pri oporekanju
konstantinopelskemu patriarhu.
Šenuda je bil rojen v sredini četrtega sto-
letja v vasi v zgornjem Egiptu blizu Akmima,
mesta ob nilu, kakih 250 milj južno od današ-
njega kaira in 90 milj severno od Luksorja.
njegov stric Pjol je bil opat samostana pri
Sohagu, in že v rosnih letih mu je bil Šenuda
zaupan v skrb. Sredi osemdesetih let četrtega
stoletja, ko je bil Šenuda v svojih tridesetih, je
postal opat samostana. Pod njegovim strogim
in zahtevnim vodstvom je Beli samostan,
kakor ga imenujejo zavoljo barve njegovega
kamna, postal živahno meniško mesto z 2.200
možmi in 1.800 ženami.
Čeprav je Šenuda eden najbolj znamenitih
in večplastnih voditeljev v zgodnji krščanski
zgodovini, njegovo življenje in dosežki
niso dobro poznani. deloma je to zaradi
zapostavljenosti virov, pisanih v koptščini.
do nedavnega je večji del našega znanja o
zgodnjekrščanskem meništvu temeljil na
grškem in latinskem slovstvu. Zdi se, da je
obvladal grščino, vendar so vsa njegova dela v
koptščini. nekaj jih je dostopnih v modernih
izdajah, njegov izdelani retorični slog pa je
izjemno težko preliti v angleščino.
Šenuda je bil strah vzbujajoča pojava,
katere na vojaško spominjajoča disciplina,
vključno s telesnim kaznovanjem, je današnji
tankočutnosti tuja. označevali so ga za
"avtoritarnega", "osornega", celo "nasilnega".
obenem pa je bil tudi karizmatičen voditelj,
ki je mnogim menihom v Belem samostanu
vzbujal gorečo zvestobo in trajno predanost.
doživel naj bi starost vsaj 115 let in samostanu
vladal celih sedemdeset let − od svojih
poznih tridesetih do smrti. kar lep dosežek!
Bil je sočuten mož in zagovornik revnih in
nemočnih. ko je vpad nubijcev tisoče pregnal
z domov, je Šenuda svojim menihom priskrbel
hrano, zavetje in zdravniško oskrbo. Pekarne v
samostanu so delale noč in dan in proizvedle
velikanske košare hlebcev kruha za begunce.
Pod njegovim vodstvom je mogočni samo-
stanski kompleks s tesarji, kovači, lončarji,
tkalci in pletarji postal cvetoče samostansko
središče v svojem okolju, saj je proizvajalo
blago in izdelke ceneje kot obrtniki v vaseh.
kot energičen oznanjevalec je bil Šenuda
oster kritik poganstva, ki je ostalo v navadah
egipčanskih podeželanov. Grajal je vernike
spričo nošenja amuletov in talismanov:
kačjo glavo, zavezano na roko, krokodilji zob,
viseč z roke nekoga, lisičji krempelj na nogi.
v prizadevanju, da bi izbrisal vse ostanke
starega verstva, je svojim menihom dal
nalogo, naj ostrgajo hieroglife z zidov staro-
davnih templjev in jih nato na novo posvetijo
kot krčanska svetišča. "kjer je bilo nekdaj
bogokletje, se bodo poslej razlegali blagoslovi
in hvalnice," je dejal.
Šenuda je bil prvi pomemben pisec v
koptščini. njegova pisma in pridige prikazuje-
jo krščanstvo brez prefinjene teologije vélikih
mislecev zgodnjega krščanstva. Čeprav
je odplul v Efez s Cirilom, da bi se bojeval
proti nestoriju, je bil njegov duhovni dom
podeželski Egipt, daleč proč od intelektualnih
spoprijemov, ki so se vršili v velikih mestih
cesarstva. Poudarek je bil na discipliniranem
moralnem življenju, vrlinah ponižnosti,
odkritosrčnosti, vzdržnosti, obvladovanju
jeze, kesanju, dobrodelnosti. ob vstopu v
samostan se je moral vsak strinjati s "spora-
zumom" in se zavezati, da ne bo kradel, lagal,
kakor koli skrunil telesa, pričal po krivem
ter deloval sleparsko ali na skrivaj. večina
članov skupnosti je bila siromašnih kmetov z
okoliškega območja, samostan pa jim je nudil
dragoceni dobrini − red in stabilnost.
vendar je bil Šenuda kritičen do skrajnega
asketizma in nekateri so celo menili, da je bil
preveč prizanesljiv. vedel je, da odtegnitev
telesa sama po sebi ni cilj; njegov cilj je bil
CERKVENA ZGODOVINA
108 TRETJI DAN 2017 3/4
doseči notranjo svobodo. Razumljivo je
veliko težo dajal poslušnosti − tako Bogu
kot tudi opatu − in njegova dela so imela
več povedati o svobodi volje kot o milosti.
Toda njegove pridige so bile prežete s Svetim
pismom in Šenudov življenjepisec Besa
pravi, da je "prinašal kristusa",njegovi "nauki
pa so bili sladki v ustih vsakogar, kakor je
med za srca tistih, ki bi radi ljubili večno
življenje".
Beli samostan je bil organiziran po cenobit-
skem modelu, ki ga je prvi razvil Pahomij več
generacij poprej. Menihi so živeli v posa-
mičnih hišah pod vodstvom vzgojitelja (ali
vzgojiteljice) in preživljali čas z nabiranjem
trstik, izdelovanjem košar, peko kruha, šiva-
njem oblek ali sandal. njihovi dnevi so bili
prežeti z ročnimi deli in molitvijo. kompleks
je imel osrednjo cerkev, refektorij in infirma-
rij. Menihi so se zbirali zgodaj zjutraj, uro in
pol pred zoro, peli psalme in brali iz Svetega
pisma. obedovali so zelenjavo in kruh enkrat
dnevno sredi popoldneva, nato so se zbrali za
še eno petje psalmov. Evharistijo so obhajali
enkrat na teden. vse dejavnosti menihov,
čas molitve in obedov, delo,oblačenje ter
dogovori o sobivanju, so bili skrbno regulirani
in nadzorovani.
od skoraj širi tisoč menihov v Belem sa-
mostanu je bilo na njegovem vrhuncu skoraj
štirideset odstotkov žensk. najti je bilo tudi
otroke in člane iste družine, četudi so možje
in žene živeli ločeno. Šenuda je kot opat vodil
celotno skupnost in članom so rekli "ljudje
Ape Šenude", čeprav je, kot je videti, s težavo
vzdrževal nadzor nad hišami žensk. Med
njegovimi pismi jih je najmanj deset, ki se
neposredno ukvarjajo s problemi, s katerimi
se je soočal, kadar je imel opravka z ženskami.
Ti segajo od sporov glede hrane in oblačil,
homoeroticizma med mlajšimi ženskami
("ki so se poganjale za svojimi sosestrami v
mesenem poželenju"), odpora do predstoj-
nikov, imenovanih s strani Šenude, odnosov
z družinskimi člani, kot na primer mož in
sinov med moškimi menihi, škodoželjnega
opravljanja, zavisti in podobnega. v nekaterih
primerih so ženske njegova posredovanja
gladko zavrnile.
nedvomno so se podobne težave pojavile
tudi med moškimi, vendar so ženske živele
posebej, malone kot članice hčerinskih
domov glavnega samostana, in imele lastne
ženske predstojnice. Fizična ločenost je
Šenudu otežila izvajanje avtoritete in zdi
se, da je bilo ženskam tako ljubše. Spori
nakazujejo, da so želele oblikovati lastno
življenje kot ženske asketinje, neodvisno od
opata, prav kakor je kasneje na zahodu praksa
"križnega hodnika" škofa imela na distanci.
navsezadnje se je struktura izkazala za dovolj
prožno, da je samostan držala skupaj. drzen
eksperiment izgradnje enotne samostanske
skupnosti, sestavljene iz moških in žensk pod
enim vodjem, se je nadaljeval pod Šenudovim
naslednikom Beso.
Uspeh egiptovskega redovništva je bil del
širšega razvoja krščanske kulture v Egiptu. na
začetku četrtega stoletja je koptski Egipt začel
veliko obdobje izgradnje. kakor v drugih delih
krščanskega sveta se je težišče v arhitekturi
preusmerilo s svetišč, term, stadionov in
gimnazijev na cerkve in samostane. Zidovi
cerkva iz belega kamna, ki so se dvigale po
mestih in vaseh, so bili odločno znamenje
novega reda.
odtis nove egiptovske krščanske kulture je
razviden tudi na slikah in tapiserijah. Fasci-
nanten primer je čudovita ikona kristusa in
svetega Mena, zgornjeegipčanskega svetnika
iz šestega stoletja. ikona prikazuje dve podobi:
kristusa na desni in Mena na levi. Stojita
bok ob boku, obrnjena proti opazovalcu,
glavo slehernega obkroža nimb s križem, ki
je projiciran na nimb kristusa. kristus drži
knjigo, vezano v usnje in okrašeno z dragimi
kamni. Telesi sta rahlo pomanjšani in njuni
obliki zakrivajo oblačila. Ta poenostavitev
likov, povečanje glav in izstopajoče ovalne oči
ustvarjajo močan občutek prisotnosti. najbolj
osupljivo pa je, da kristus naslanja svojo roko
na Menovo ramo, skoraj kot bi nekdo z roko
ovil dragega prijatelja. v nasprotju z veliča-
stnimi in vzvišenimi upodobitvami kristusa v
109
bizantinski umetnosti kot odmaknjenega lika
na prestolu v nebesih je tukaj prikazan kot
človek, ki izkaže toplo osebno gesto.
na tej ikoni je več, kot lahko zazna oko.
Gesta božanskega lika, ki ovija svojo roko
krog ramen nekoga drugega, za umetnika ni
izvirna. najdemo jo lahko na egipčanskem
meščanskem prtu iz nekropole Sakara v
kairu, sedaj v Puškinovem muzeju v Moskvi.
na prtu lahko vidimo boga Anubisa s šakaljo
glavo, kako s svojo roko preko rame drži
preminulega mladeniča na svoji levi. Tretji
lik je egipčanski bog oziris. na ikoni kristus
gleda proti gledalcu, medtem ko na prtu
Anubis pogleduje proti mlademu možu, ko
ga vodi v posmrtno življenje. ikona kristusa
in Mena je očitno krščanska, a istočasno je
razločno egipčanska, saj posega po gesti, ki
jo najdemo v egipčanski pogrebni umetnosti.
Še en primer egipčanskega vpliva na koptsko
krščansko umetnost je kip device Marije in
Jezusa, ki si izposoja iz egipčanskih upodobi-
tev ženske boginje izide in njenega potomca
Horusa.
Spričo egipčanskega suhega podnebja se
je tam ohranilo veliko primerov antičnih tek-
stilnih izdelkov. Številni prikazujejo prehod
iz stare egipčanske kulture v novo krščansko.
kot vsak bralec Svetega pisma ve, je imel Egipt
poglavitno vlogo v zgodovini starodavnih
izraelcev. Prva Mojzesova knjiga, denimo,
posveča štirinajst poglavij Jožefu, Jakobovemu
sinu, ki se je dvignil, da bi postal upravitelj
Egipta pod enim izmed faraonov, potem ko so
ga bratje zapustili. Jožef je bil med koptskimi
kristjani najslavnejši svetopisemski junak.
Medaljoni in trakovi, prišiti na tunike, so
vključevali pripetljaje iz Jožefovega življenja:
Jožefa, vrženega v jamo, kako so njegovo
tuniko potopili v kozjo kri, kako so ga prodali
izmaelcem in njegove sanje.
Zavračanje koncila v kalcedonu skupaj
s pojavom značilne egiptovske ali koptske
ljudske krčanske kulture, je egiptovsko
krščanstvo popeljalo na pot, neodvisno od
cesarske Cerkve. Ti dosežki so Egipt odvrnili
od konstantinopla, toda po muslimanskem
zavojevanju je njihova globoka navezanost na
koptski jezik in kulturo egiptovskim kristja-
nom priskrbela potrebna sredstva, da so
vztrajali pod muslimansko vladavino, četudi v
okrnjenih številkah.
Čeprav je Egipt del afriške celine, je bil
usmerjen bolj proti sredozemskemu svetu in
Bližnjemu vzhodu kot proti Afriki. nasprotje
je bila nubija, območje na jugu Egipta, dežela
temnopoltih ljudi, ki so prebivali na ogro-
mnem prostoru vzdolž nila, segajočem od
brzice pri Asuanu do predgorja Etiopije. Pri
brzicah je reka plitva in skale lomijo njeno
gladino, kar je plovilom otežilo krmarjenje.
Prva brzica je bila politična, kulturna in jezi-
kovna ločnica že od časa faraonov, s čimer je
nubijo odrezala od civilizacij na severu. Za
razliko od Aleksandrije in Egipta, kamor je
krščanstvo dospelo konec prvega stoletja, in
Etiopije, ki je krščanstvo sprejela v četrtem
stoletju, se prvi dokaz krščanskega prodora
v nubijo ne pojavi pred petim stoletjem,
šele v šestem stoletju pa se je vladajoča
rodbina enega izmed nubijskih kraljestev
spreobrnila.
Prvi organizirani misijon v nubijo je prišel
iz konstantinopla med vladavino cesarja Justi-
nijana (527−656). kakor pravi staro pričevanje,
je Teodora, Justinijanova prekanjena in odloč-
na žena ter goreča miafizitka, svojega moža
prepričala, da je poslal misijonarje v nubijo.
Justinijan pa je bil neomajen pristaš koncila
v kalcedonu, in ko je izvedel, da je oseba, ki
jo je izbral za vodenje misijona − prezbiter iz
Aleksandrije, po imenu Julijan − miafizit, je
postal nejevoljen. Tako je pisal škofu v Tebaidi
v zgornjem Egiptu, naklonjenemu kalcedonu,
z ukazi, naj se odpravi v nubijo, in pribil, da
je za pomoč misijonu poslal odposlance z
"zlatimi in krstnimi ogrinjali ter častnimi
darovi" za kralja nubijcev. Prepričevanje ni
bilo edini vzvod evangelizacije.
Toda Teodora je bila korak pred cesarjem
in je skovala načrt, da bi njegovega delegata
zadržala. Posledično je Julijan prispel v
nubijo pred kalcedonsko delegacijo in kralj
ga je toplo sprejel. ko je cesarjev predstavnik
CERKVENA ZGODOVINA
110 TRETJI DAN 2017 3/4
končno dosegel oddaljeno kraljestvo, je
novopečeni krščanski kralj zavrnil podlo vero
kalcedoncev. Saj ne, da je znal razlikovati eno
od druge! Toda vedel je, kdo je bila njegova
dobrotnica. kralj po imenu Silko je nato
nadaljeval s premagovanjem ljudstev proti
jugu na vzhodni strani nila, in tudi oni so
sprejeli krščanstvo v miafizitski preobleki.
v zelo kratkem času so tradicionalno
kulturo izpodrinila prepričanja in običaji
nove vere. v eni generaciji je bil stari tempelj
v Qasr ibrimu predrugačen v cerkev in − kar
je pomenljivo − tudi pogrebne šege so se
spremenile. ko so pokopavali mrtvece pred
sprejetjem krščanstva, so v grobove skupaj
s telesi položili grobne pridatke. Arheološki
dokazi kažejo, da so, potem ko se je krščanstvo
začelo prijemati, nubijci pokopavali svoje
mrtve v grobnice in brez predmetov. v
desetletjih misijona med nubijci so novo vero
sprejeli ljudje, živeči na območju na jugu prav
do Etiopije.
Čeprav so bila ta nova krščanska kraljestva
miafizitska, so ohranjala tesne vezi s cesarsko
cerkvijo v konstantinoplu. Bizantinski vpliv je
razviden v umetnosti in arhitekturi. v svojem
bogoslužju so uporabljali nubijščino (z nekaj
grškimi molitvami) in Cerkev je postala varuh
nacionalne nubijske kulture in jezika.
Spektakularno pričo živahnosti nubijske
krščanske kulture so odkrili v mestu po
imenu Faras, južno od Asuana, v današnjem
Egiptu. Predel je sedaj pod vodo zaradi
gradnje jezu, ki je ustvaril naserjevo jezero, a
v šestdesetih letih dvajsetega stoletja je ekipa
poljskih arheologov izkopavala najdišče.
v obdobju krščanstva je Faras cvetel kot
prestolnica enega izmed nubijskih kraljestev,
v sedmem stoletju pa so v bližini nila zgradili
ogromno katedralo. Tam je stala zgodnejša
cerkev iz na soncu posušenih opek, a so jo
nadomestili z mnogo večjo in razkošnejšo
stavbo. Prvotna cerkev je imela dve koloni
stebrov s tremi ladjami in apsido, nova
zgradba pa je imela štiri kolone stebrov (kakor
pri Anastazis v Jeruzalemu) in tako tvorila
štiri stranske in glavno cerkveno ladjo.
vendar občudovanja vredna ni le mogoč-
nost zgradbe. Še bolj neverjetno je, da so
zidove katedrale pokrivale dobro izdelane
freske. Preprost seznam nekaterih izmed
upodobljenih predmetov nakazuje na obseg
umetniškega projekta: prizor kristusovega
rojstva, Marija in dete z nubijsko princeso,
kristus, ki ga častita angela, nadangela Gab-
riel in Mihael, sveta Ana, sveti Janez Zlatoust,
škof in pridigar iz četrtega stoletja, križ s
simboli štirih evangelistov, škof po imenu
Peter, slike ostalih škofov in svetnikov.
Posebno omembo zasluži slika Marije
in deteta z nubijsko princeso. devica je
gromozanska podoba z vijoličnim plaščem,
okrašenim s sivkastimi modrimi pikami.
njene ogromne oči se obračajo k detetu, ki
sedi na njeni roki in se z desnico oklepa njene-
ga ramena. Z očmi pogleduje proti Mariji in
v svojih rokah drži zvitek. Glavo mu obkroža
nimb in na njem počiva križ. Marija z obema
rokama drži manjšo figuro, nubijsko princeso,
katere stopala se ne dotikajo tal. nosi zlato
verigo kot ovratnico in krono s križem na
sredini. obraz Marije in deteta je kremne
barve, princesin pa je temnorjav. Umetnik ni
želel naslikati zgolj Marije in Jezusa, ki sta
predstavljala središče čaščenja in oboževanja,
želel je prikazati svoje lastne ljudi, ki so bili
temnopolti.
iste rjavkaste nianse se uporabljajo tudi za
ostale like − kralje in škofe, ki so bili nubijske-
ga porekla. Ena najosupljivejših je slika Petra,
škofa Pahore. Prikazuje škofa temnorjavega
obraza, kako stoji in motri gledalca. Za in nad
njim stoji apostol Peter s kremno obarvanim
obrazom in nimbom krog svoje glave. njegovi
roki počivata na ramenih škofa Petra, ki drži
knjigo evangelijev v svoji levici, njegova desni-
ca pa je dvignjena v blagoslov z encheirionom,
tankim trakom izvezenega blaga, ki se ovija
krog njegovega kazalca. druga freska prika-
zuje devico Marijo s kremnim obrazom, kako
stoji povsem frontalno, držeč Jezusa. na levi je
nubijski škof Marijan svetlo rjavega obraza, ki
drži knjigo evangelijev, njegova desnica pa je
dvignjena v blagoslov z encheirionom.
111
Arhitekti katedrale so bili prav tako zain-
teresirani, da bi pustili zabeležko o zgodovini
cerkve v Farasu. na zidu v kapeli katedrale
so zapisana imena sedemindvajsetih škofov
mesta z letnicami njihovega škofovanja.
Čeprav seznam ni popoln, kaže na to, da je bil
prvi nubijski škof, o katerem je bil dostopen
podatek, posvečen l. 625, manj kot stoletje po
misijonu iz konstantinopla. oblačilo, ki ga
nosi eden od škofov, ga zaznamuje za pripa-
dnika miafizitske tradicije.
katedrala je samo en primer naglega
razvoja krščanstva v regiji. v teku osmega
in devetega stoletja so bile zgrajene številne
druge cerkve in nubijska krščanska kultura
je svoj vrhunec dosegla v desetem stoletju.
Spričo lastnega jezika in kulturnih izročil so
se nubijci lahko uprli muslimanskim prodo-
rom in ostali neodvisni mnogo dlje od večine
ozemelj na Bližnjem vzhodu. Toda naposled
je islam vzpostavil močno navzočnost v
severnem delu dežele. do dvanajstega stoletja
je bilo krščanstvo v nubiji v zatonu in do pet-
najstega stoletja je nubijski jezik v glavnem
odstopil mesto arabščini. danes spomin na ta
starodavna krščanska kraljestva živi zgolj med
majhnimi skupinami učenjakov.
Prevedel: david Prajnc
1. V grščini physis pomeni "narava" in monos "edini" (edina
narava); mia pomeni "eden". Torej je pravilen izraz za
nekalcedonce miafiziti, čeprav se je izraz 'monofiziti' v
pretekli zgodovinski literaturi pogosteje uporabljalo. Ne
glede na izraz nekalcedonci niso verovali, da ima Kristus
zgolj božansko naravo. Enako kot kalcedonci so menili, da
je bil pravi človek in pravi Bog, vendar so bili mnenja, da je
iz izraza "dve naravi" moč sklepati, da sta božanski Logos in
človek Kristus dve različni osebi, in zaradi tega so zavračali
Kalcedon.
CERKVENA ZGODOVINA
112 TRETJI DAN 2017 3/4
"Zaupaj v Gospoda z vsem svojim srcem, na svojo razumnost pa se ne zanašaj." (Prg 3,5)
Foto: Janez oblonšek
113
Milijone ljudi je leta 2013 gnalo v Rim. na licu mesta so v živo doživeli, kako se
je papež Benedikt Xvi., ki je nepričakovano
odstopil, odpeljal s helikopterjem v palačo
Castel Gandolfo, kako so kardinali z vsega
sveta prispeli v Rim in kako so izvolili Ar-
gentinca Jorgeja Maria Bergoglia za novega
papeža. več kot milijarda ljudi je sedela pred
televizijskimi zasloni, da bi sledila dogodkom,
povezanim s starim in novim papežem, na
tisoče radijskih in televizijskih novinarjev je
bilo na Trgu svetega Petra in na Ulici sprave
(via della Conciliazione).
ob domnevni postmoderni izgubi vrednot
in v času pluralizacije, ki je ni mogoče spre-
gledati, je vatikan očitno še vedno očarljiv.Za
številne medije velja papež ne samo za vodjo
katoliške cerkve, marveč za predstavnika
krščanstva nasploh. Celo evangeličanom
različnih veroizpovedi ni vseeno zanj. v času
pontifikata Janeza Pavla ii. je zelo veliko
evangeličanov v nemčiji izstopilo iz svojih
Cerkva, in to nenavadno vedno takrat, ko je
papež izrazil jasne prepovedi na področju
spolne morale.
Ta ugotovitev se dobro ujema z novimi
versko-sociološkimi teorijami 'prodaje Boga',
ki dajejo posameznim veram in veroizpove-
dim največjo vidnost na verskem trgu, in se
kažejo v jasnih oblikah znamk. Te 'stabilne'
vere so morale imeti stavbo za poučevanje,
trdne moralne zahteve in predvsem jasno
razvidno hierarhično strukturo vodenja, po
možnosti z nespornim šefom na vrhu kot
'jedrom znamke'. Po mnenju sociologov
religije in teologov teh pogojev trenutno
nobena druga veroizpoved ne izpolnjuje bolje
kot Rimskokatoliška cerkev, ki se medijem trži
kot papeška Cerkev. Če papež še ne bi obstajal,
bi ga morali izumiti, je dejal že napoleon
Bonaparte na začetku devetnajstega stoletja.
v dobi medijev katoličane in druge opazo-
valce fascinira uprizoritev skrivnosti − izvo-
litev naslednika svetega Petra in namestnika
Jezusa kristusa na konklavu pod Michelange-
lovo fresko Poslednja sodba v Sikstinski kapeli.
verniki in občinstvo so strogo izključeni iz
kapele. kardinalom je celo izrecno prepove-
dano, da bi s seboj v konklave vzeli mobilne
telefone. Tako je poskrbljeno, da informacije
HUBERT WoLF
Papež, kolega, ki ni imun na zmote
"Vrhovna, polna, neposredna in splošno redna oblast."
CERKVENA ZGODOVINA
114 TRETJI DAN 2017 3/4
iz konklava ne bi preko SMS-ov ali Twitterja
prišle v javnost. nobena bakrena cev ni bila
tolikokrat ogrevana kot dimnik, iz katerega
se vzdiguje bel ali črn dim, ki kaže na uspeh
ali neuspeh glasovanja za izvolitev papeža.
Pozornost je redkokdaj tako zelo usmerjena
na dve besedi, kot na slavni "Habemus Papam"
(imamo papeža), ki odmevata v osrednji loži
Bazilike svetega Petra pri razglasitvi novega
papeža. .
onkraj vseh spretnih uprizoritev in medij-
skih fascinacij pa po cerkvenem pravu doleti
papeža položaj, ki mu ni podobnega. Papež
ima "po uradni dolžnosti v Cerkvi vrhovno,
polno, neposredno in splošno redno oblast,
ki jo lahko vedno svobodno izvaja." Tako je
zapisano v kanonu 331 Zakonika cerkvenega
prava. Ta oblast se ne nanaša samo na celotno
katoliško cerkev, ampak tudi na vse delne
Cerkve oziroma škofije. Papež lahko v vsako
škofijo neposredno posega brez soglasja
pristojnega škofa, če se mu to zdi potrebno.
njegova oblast je neomejena, njegove
odločitve − ko enkrat padejo − so dokončne
in nepreklicne, ugovor proti njim ni mogoč:
"Proti papeževemu mnenju in dekretu ni ne
ugovorov ne pritožb."1
Ta obsežna pristojnost oblasti pa se še
poveča z nezmotljivostjo papeža v verskih
in nravnih vprašanjih: "Papež je po položaju
nezmotljiv v učenju, ko mora svoje brate
potrjevati v veri, kadar koli kot vrhovni pastir
in učitelj vseh vernikov ter dokončno razglasi
kak nauk o veri ali nravi."2 drugi vatikanski
koncil in Zakonik cerkvenega prava iz leta
1983 sta tukaj zgolj potrdila določbe, ki so bile
prvič opredeljene 18. julija 1870 v konstituciji
'Pastor aeternus'.
na prvem vatikanskem koncilu so burno
razpravljali o dogmah, pomenu in moči
primata ter o nezmotljivosti. Manjšina, ki je
bila sestavljena iz dobre četrtine koncilskih
očetov, se je odločno izrekla proti opredelitvi,
in predstavila številne tehtne argumente. Za
koncilske očete nezmotljivost v Svetem pismu
in cerkveni tradiciji ni bila dovolj ustrezno ute-
meljena. Prav tako so morali biti dogmatični
sklepi na koncilih sprejeti soglasno ali vsaj z
moralnim soglasjem, s čimer so lahko potrdili,
da jih je navdihnilo delovanje Svetega duha.
odločitev samo z večino koncilskih očetov ni
mogoča, kot je najprej predvideval papež Pij iX.
z uveljavitvijo poslovnika prvega vatikanskega
koncila. Škofje v manjšini so oporekali tudi
svobodi koncila, ki po cerkvenem pravu velja
kot nujen pogoj za veljavno sprejemanje
odločitev. dvomili so v veljavnost konstitucije
'Pastor aeternus', ker je Pij iX. izvajal močan
pritisk na številne škofe, posegal v razpravo
koncila in na koncu utišal debate o novi dogmi.
Predstavili so tudi povsem zgodovinske
dokaze glede možnosti opredelitve papeževe
nezmotljivosti: v preteklosti so vsekakor ob-
stajali zmotljivi papeži. Papeža Honorija i. so
na ekumenskem koncilu v Carigradu 680/81
celo obsodili kot krivoverca. Škofje v manjšini
so zaradi tega videli dogmo o nezmotljivosti
kot nezaslišano novost in kršitev cerkvenih
izročil. Tübinški dogmatik Johannes Evan-
gelist von kuhn je to diskontinuiteto po
sprejetju nove dogme ustrezno poudaril, ko
je vprašal: "Ali je mogoče, da nekaj velja do
18. julija [1870] za neresnično in od tega dne
naprej za resnično?"3
opozicija, ki je bila sestavljena iz štirih
petin nemških škofov, je bila pri dogmi o
nezmotljivosti neuspešna: konstitucija 'Pastor
aeternus' je bila skoraj soglasno sprejeta,
potem ko so škofje manjšine iz protesta
predčasno zapustili Rim. konstitucija v bistvu
sledi štiristopenjski obrazložitvi: najprej je
primat od Jezusa kristusa prenešen na svetega
Petra, nato je predstavljeno nadaljevanje
oziroma predaja primata na naslednike
svetega Petra, rimske papeže, zatem je opisan
obseg pomena in moči papeškega primata,
preden je navsezadnje papeževa nezmotljivost
povzdignjena v dogmo.
v tretjem poglavju sta zapisana pomen
in moč primata: "Učimo torej in izjavljamo:
Rimska cerkev ima po Gospodovi uredbi
prvenstvo redne oblasti nad vsemi drugimi
Cerkvami. Ta jurisdikcijska (vodstvena)
oblast rimskega škofa, ki je res škofovska,
115
je neposredna; v razmerju do nje so pastirji
in verniki kateregakoli obreda in dosto-
janstva, tako posamično kakor vsi skupaj,
dolžni hierarhično podrejenost in resnično
pokorščino, ne le v zadevah vere in nravnosti,
temveč tudi v stvareh reda in vladanja."
Rimski škof je razglašen za vrhovnega
sodnika vernikov in proti njegovemu mnenju
je izrecno prepovedano vložiti pritožbo "na
vesoljni koncil kot na oblast, ki naj bi bila višja
od oblasti rimskega škofa."4
dogma o nezmotljivosti je razložena v
četrtem poglavju: "kadar rimski škof govori
z najvišjo učiteljsko oblastjo (ex cathedra), to
se pravi, kadar pri izvrševanju službe pastirja
in učitelja vseh kristjanov s svojo apostolsko
oblastjo dokončno odloča, da se mora celotna
Cerkev držati kakega verskega ali nravnega
nauka, tedaj ima na osnovi Božje pomoči, ki
mu je obljubljena v svetem Petru, tisto nezmot-
nost, s katero je Božji odrešenik hotel obdariti
svojo Cerkev pri dokončnih odločitvah, verskih
in nravnih naukih. Zato so takšne dokončne
odločitve rimskega škofa nespremenljive po
sebi in ne na temelju soglasja Cerkve. Če bi se
pa kdo – kar Bog varuj – drznil ugovarjati tej
dokončni odločitvi, bodi izobčen."5
KONSTANŠKI KONcIL: PREVLADA
cERKVENEGA ZBORA NAD PAPEžEm
vznemirjanje, ki je sledilo razglasitvi dogme o nezmotljivosti, je pripeljalo do
nastanka Starokatoliške cerkve v nemčiji in
odločilno vplivalo na kulturni boj. Medtem se
je situacija sicer v veliki meri umirila, vendar
je po določilih konstitucije 'Pastor aeternus' in
trenutno veljavnega cerkvenega prava papež
še vedno naprej namestnik Jezusa kristusa
na zemlji, absolutni monarh in nezmotljivi
nosilec vrhovnega učiteljstva nad Cerkvijo.
Pristojni organ, ki bi deloval kot nadzor, ni
predviden. Ta koncept lahko deluje v običaj-
nem primeru, vendar v primeru izrednega
stanja niso predvidena nobena pravila. kaj bi
se dandanes zgodilo, če bi papež učil narobe?
Ali če bi bil zaradi svoje visoke starosti
neprišteven ali postal celo dementen? kdo bi
ugotovil, ali je nezmožen opravljati funkcijo?
in kdo bi v tem primeru lahko odločal o
razrešitvi s položaja?
Pojasnila obeh vatikanskih koncilov in
cerkvenega prava ne prinašajo nobene rešitve
tudi v primeru razkola. kaj bi se zgodilo,
če bi spori v Cerkvi in kardinalskem zboru
onemogočili soglasno izvolitev papeža, ali bi
se morda celo dva papeža borila za legitimnost
Petrovega naslednika? Tak primer nikakor ni
hipotetičen. v zgodovini Cerkve se je namreč
to že nekajkrat zgodilo in ob tem so se ponujale
tudi rešitve na zastavljena vprašanja. na
konstanškem koncilu je bilo najbolj težavno
vprašanje, kako odpraviti razkol.
kaj se je zgodilo? Papež se je leta 1377 po
skoraj sedmih desetletjih v Avignonu končno
spet vrnil v Rim. Pričakovati je bilo utrditev
papeštva v večnem mestu. Toda smrt Gregorja
Xi. 26. marca 1378 je uničila vsa ta upanja.
Prvič je konklave ponovno potekal v Rimu.
Prebivalstvo Rima se je balo, da bo ponovno
izvoljen francoski papež, ki bo svojo rezidenco
premestil nazaj v Avignon, ker je bilo med
šestnajstimi kardinali enajst francoskih in le
štirje italijanski. Rimljani so oblegali konklave
in vdrli vanj; pod pritiskom ljudstva so kardi-
nali za papeža izvolili italijana in nekardinala,
nadškofa Bartolomea Prignana. Prignano
si je nadel ime Urban vi. Svobodna izbira
na volitvah je bila sicer sporna, vendar so
kardinali ostali pri svojih glasovih tudi, ko so
se pritiski umirili. Urbana vi. so počastili kot
papeža in volilne rezultate poslali knezom.
Toda poleti 1378 so se kardinali obrnili proti
Urbanu vi. označili so ga za neusmiljenega
tirana, ki ni sposoben opravljati dolžnosti
papeža. opozorili so na nesvobodo konklava,
trdili, da so popolnoma napačno ocenili
njegovo sposobnost vodenja Cerkve in da so
se zmotili glede njegovega značaja. kardinali
so zapustili Rim in 20. septembra za papeža
izvolili kardinala Roberta ženevskega, ki je
privzel ime klement vii. in svojo rezidenco
preselil v Avignon, medtem ko je Urban vi.
ostal v Rimu.
CERKVENA ZGODOVINA
116 TRETJI DAN 2017 3/4
Tako sta se razvili dve liniji papežev: v
Rimu so Urbanu vi. sledili Bonifacij iX.,
inocenc vii. in Gregor Xii.; po smrti klementa
vii. pa so v Avignonu izvolili Benedikta Xiii.
krščanski svet se je razdelil na dva dela. konec
razkola pa ni bil mogoč, ker so obstajali dobri
argumenti za legitimnost obeh papežev.
Pristojni kolegij kardinalov je po cerkvenem
pravu dvakrat zaporedoma izvolil papeža – po
tem se ta razkol razlikuje od številnih drugih
v srednjem veku. v tistem obdobju je cesar
imenoval protipapeža ali pa je bil kardinalski
kolegij pri volitvah razdeljen in je hkrati
izvolil dva papeža.
Razkol so poskušali odpraviti na pet
načinov. najprej so želeli ukrepati via facti
(samovoljno s silo): enega ali oba papeža so
poskušali onesposobiti na politični ali vojaški
način. Toda oba sta zbrala vojaške enote in
poskušala osvojiti evropske države. vendar
je evropsko razmerje moči preprečilo tako
rešitev. nato so poskušali via cessionis (pot
odpovedi): eden ali oba papeža bi morala
odstopiti. v naslednjih desetletjih je vsak
na novo izvoljeni papež v Avignonu in Rimu
sicer obljubljal, da bo naredil ta korak, če bi se
s tem končal cerkveni razkol. vendar do tega
ni nikoli prišlo, saj je vsak najprej zahteval
odstop drugega papeža. Sledila je via iustitiae
(pot pravičnosti): iskalo se je splošno sprejeto
razsodišče, ki bi preverilo veljavnost obeh
papeških volitev. vprašanje je bilo le, koga bi
tako v Rimu kot v Avignonu sprejeli kot ne-
pristranskega sodnika. ker je bilo učiteljstvo
Cerkve takrat na univerzah, so izbrali pariško
teološko fakulteto na Sorboni, ki pa jo je
rimski papež zavrnil, ker naj bi bila pristran-
ska. Četrti način je bil via discussionis (pot
pogovora): oba papeža bi se morala srečati
in se v pogovoru odločiti o zadevi. Papeža sta
se med leti 1405 in 1407 dejansko odpravila
na pot iz Rima in Avignona, da bi se srečala v
severni italiji. Toda razdalja je postajala vedno
krajša in nekaj kilometrov pred dogovorjenim
mestom sta se oba obrnila. na koncu je
tako ostala le še via concilii (pot koncila).
kardinalska kolegija v Rimu in Avignonu sta
prišla do zaključka, da se morata oba papeža
podrediti razsodbi vesoljnega koncila. Toda
to lahko deluje le, če je bilo dogmatično in
cerkvenopravno pojasnjeno, da stoji koncil
nad papežem.
Takšnega 'koncilskega' cerkvenega zbora
pa v zgodovini Cerkve še ni bilo. dotlej so
pod vodstvom rimskih cesarjev ali papežev
potekali samo monarhični koncili. Prvih
osem ekumenskih koncilov starega veka je
bilo torej monarhičnih, začenši s koncilom
v niceji leta 325, saj jih je sklical, vodil ter
potrdil cesar. Sklepi koncila pa so postali
veljavni šele s podpisom cesarja. Za te koncile
ni bilo potrebno, da bi jih sklical papež, da
bi na njih sodeloval ali da bi potrdil njihove
sklepe. To je bilo prvo izhodišče za rešitev
težave, saj je bila papeževa avtoriteta na teh
zborih podrejena koncilu, ki je svojo oblast
utemeljeval z avtoriteto cesarja. vendar ob
koncu 14. stoletja v krščanskem svetu ni
bilo avtoritete, kakršno je imel rimski cesar.
Ekumenski koncili srednjega veka, kot na
primer štirje lateranski koncili, so bili sicer
tudi monarhični, vendar so potekali pod
papeškim vodstvom in bi težko predstavljali
celotno Cerkev. v bistvu so bili to papeški
koncili in očiten zgled za odpravo razkola.
'Gracijanov dekret' iz leta 1140,
najpomembnejša zbirka klasičnega cerkven-
ega prava rimske Cerkve, je vseboval izhodišče
za rešitev razkola − konciliaristično idejo − ki
pa se je v 14. stoletju razvijal naprej. njeni
zagovorniki so dojemali Cerkev kot korpo-
racijo; ne samo papež, ampak vse ravni Cerkve
predstavljajo kristusa. Papežu je v Cerkvi
dodeljena samo potestas actualis (trenutna
oblast), ki jo prevzame kot predstavnik in
govorec korporacije. Ta oblast pa preneha
takoj, ko se korporacija sreča na koncilu.
Takrat mora papež stopiti v ozadje, saj ima
v Cerkvi koncil potestas habitualis (dejansko
in redno oblast). vodenja koncila zato ne
prevzame predsednik, ki bi ga imenoval
papež, ampak človeka izvolijo na koncilu. Če
papež ne želi sklicati cerkvenega zbora, ali če
obstajajo konkurenčni papeži, pa naj bi bili za
»dal ti bom ključe nebeškega kraljestva; in kar koli boš zavezal na zemlji, bo zavezano v nebesih;
in kar koli boš razvezal na zemlji, bo razvezano v nebesih.« (Mt 16,19)
Foto: Janez oblonšek
117CERKVENA ZGODOVINA
118 TRETJI DAN 2017 3/4
sklic najprej pooblaščeni kardinali, nato cesar
in v skrajnem primeru vsak škof.
Prvi poskus konciliarističnega cerkvenega
zbora je bil leta 1409 v Pisi. kardinali iz
Rima in Avignona so ga sklicali skupaj. Ta
cerkveni zbor je odstavil avignonskega papeža
Benedikta Xiii. in rimskega Gregorja Xii.
v smislu konciliaristične ideje, da je koncil
nad papežem. kardinali pa so nato za novega
papeža izvolili Aleksandra v. in po njegovi
smrti Janeza XXiii. (starejšega).
Toda koncil v Pisi je bil neuspešen: tukaj
izvoljeni papež v Cerkvi ni bil splošno sprejet.
namesto dveh papežev so bili zdaj trije, iz
'preklete dvojnosti' pa je nastala 'osovražena
trojnost'.6 Poskus združitve je bil neuspešen
zlasti zato, ker je koncilu manjkala soglasna
politična podpora evropskih sil. koncil je
namreč po eni strani potreboval močno
politično in vojaško roko za uveljavitev svojih
sklepov, po drugi strani pa je moral najti
način, da je v svoje sklepe ustrezno vključil
posamezne evropske narode.
oboje je na koncu uspelo koncilu v
konstanci, ki je potekal 1414–1418. Rimsko-
nemški kralj in pozneje cesar Sigismund se
je posvetil konciliaristični ideji in odpravi
razkola. Bil je na primer sposoben ujeti Janeza
XXiii., ko je ta pobegnil s koncila. Poleg tega
je uveljavil poslovnik, v katerem se ne glasuje
več po glavah, ampak po 'nacijah'. Sklep je
veljal za sprejetega samo takrat, če je dosegel
večino pri vseh nacijah – italija, Francija,
Anglija, nemčija s Poljsko, Madžarska, Češka,
Skandinavija in Španija – in navsezadnje zno-
traj kardinalskega kolegija. Papeške volitve so
se s kardinalskega kolegija prenesle na koncil.
Pri vseh nacijah in v kardinalskem kolegiju pa
je bila potrebna dvotretjinska večina. To naj bi
preprečilo, da bi prezrli kateregakoli vladarja,
red ali katerokoli skupino v Cerkvi.
konstanški koncil se je spopadel s tremi
nalogami: z obnovitvijo enotnosti Cerkve,
obnovo Cerkve in s pojasnitvijo odprtih verskih
vprašanj. najprej so morali določiti prevlado
koncila nad papežem, tako da so lahko odstavi-
li tri konkurenčne papeže in izvolili splošno
sprejetega. To se je zgodilo z znanim dekretom
'Haec sancta' 6. aprila 1415: "ker je v Svetem
duhu zbran, ker sestavlja vesoljni koncil in
zastopa vojskujočo se katoliško cerkev, ima
zbor oblast neposredno od kristusa. njemu se
je torej vsakdo, pa naj bo kakršnegakoli stanu
ali kakršnegakoli dostojanstva, tudi papeškega,
dolžan pokoravati v vsem, kar zadeva vero,
odstranitev navedenega razkola in prenovo te
Cerkve pri glavi in udih."7 kdor bi nasprotoval
sklepom koncila, bi ga obsodili na izobčenje
iz Cerkve. Pri papeževih spornih odločitvah bi
torej vedno lahko sklicali koncil kot pritožbeno
sodišče.
Redna in dejanska oblast v Cerkvi je bila
torej dana koncilu. v dekretu 'Frequens' z 9.
oktobra 1417 so opredelili, da je koncil večni
nadzorni organ papeža in njegovih zastopni-
kov. Tako naj bi preprečili nov razkol in papeški
despotizem: "Pogostno sestajanje vesoljnih
cerkvenih zborov je eden najboljših načinov
za obdelavo Gospodove njive. koncil ruva
grmovje, trnje in plevel krivoverstva, napak in
razkolov, popravlja odklone, obnavlja, kar je
poškodovanega, in prinaša bogat in rodoviten
pridelek za Gospodov vinograd. Zanemarjanje
koncilov pa po drugi strani širi in spodbuja
omenjena zla. /…/ Zato določamo, uveljavljamo
in urejamo z večno veljavnim odlokom, da
bodo vesoljni cerkveni zbori potekali odslej
na naslednji način: prvi bo sledil čez pet let
po koncu tega koncila, drugi pa čez sedem let
takoj po koncu drugega in nato bodo potekali
vedno vsakih deset let. Potekati morajo v
takšnih krajih, ki jih je dolžan določiti in
imenovati papež en mesec pred koncem
predhodnega cerkvenega zbora s privolitvijo
in soglasjem koncila – če papež tega ne stori,
mora to opraviti koncil – tako da koncil vedno
zaseda ali pa se ga pričakuje v določenem
obdobju. To obdobje lahko papež s soglasjem
svojih bratov kardinalov svete rimske Cerkve
zaradi naključnih vzrokov skrajša, v nobenem
primeru pa naj to obdobje ne bo daljše."8
S koncilom v konstanci se je končal štiri
desetletja trajajoč cerkveni razkol. konku-
renčne tri papeže so odstavili in leta 1417
119
izvolili Martina v., ki je bil splošno sprejet
in iz katerega izvira današnja vrsta papežev.
Celovita obnova Cerkve pa je bila obsojena
na propad, saj so se papeži poskušali izogniti
nekaterim dekretom koncila. Martin v. je v
skladu z dekretom 'Frequens' leta 1434 sicer
sklical koncil v Pavii, vendar ga je s slabimi ar-
gumenti relativno hitro spet razpustil. Poleg
tega je bil ta cerkveni zbor slabo obiskan,
predvsem, ker je manjkala prava motivacija
konciliaristične ideje – odprava cerkvenega
razkola. na koncilu v Baslu, ki je trajal od 1431
do 1449, je zadnjič prišlo do soočenja med
papežem in cerkvenim zborom. Soočenje je
doseglo vrhunec z večinsko potrjeno dogmo
'Haec sancta' in prevlado koncila nad pape-
žem. kasneje se je papeštvo utrdilo, koncil v
Baslu pa se je vedno bolj zaostroval, dokler
ni bil razpuščen. Papeži so torej uspešno
preprečevali njihovo sklicevanje, saj "so se
začeli zborov bati", za pritožbo na zbor pa so
predvideli celo cerkvene kazni, kot je ugotovil
klaus Schatz.9
To je eden od ključnih razlogov, zakaj se je
katoliška cerkev prepozno odzvala na izzive
reformacije. Papeži so zavračali zahteve
nemških protestantov in državnih stanov, naj
skličejo vesoljni koncil v nemških deželah,
da bi rešili cerkvena vprašanja. več kot četrt
stoletja za tem, ko je Luter nabil teze na vrata,
so sicer l. 1545 sklicali tridentinski koncil,
vendar je bilo to prepozno. Cerkveni razkol je
namreč že preveč napredoval, da bi ga lahko
zaustavili s temeljito obnovo katoliške cerkve.
Slednja se je takrat morala samo še ločiti od
protestantov in zapisati svoja katoliška stališča.
Zanimivo pa je, da so z dnevnega reda odstrani-
li vprašanje odnosa med papežem in koncilom
oziroma med primatom in episkopatom, saj bi
to povzročilo razpad cerkvenega zbora.
kardinal Robert Bellarmin je poskušal v
času 'protireformacije' enostransko urediti
odnos med papežem in koncilom, pri tem pa
ni upošteval konciliaristične ideje, pa tudi do-
godkov v konstanci ne. Bellarmin je trdil, da je
ekumenski koncil veljaven samo, če ga skliče,
vodi in potrdi papež. vendar pa to ne velja ne
za konstanški ne za koncile v antiki, na katerih
so med drugim oblikovali tudi veroizpoved.
od leta 1563, ko se je končal tridentinski,
do leta 1870, ko je bil sklican prvi vatikanski
koncil, ni smel potekati noben drug cerkveni
zbor. in prvi vatikanski koncil je bil jasno
monarhični koncil: papež je izdal vabilo,
postavil pripravljalne komisije, predpisal
poslovnik in določil predsednike, spremenil
pa je tudi dnevni red in skrajšal razpravo o
posameznih dekretih ter razglasil sklepe
cerkvenega zbora.
PRVI VATIKANSKI KONcIL:
NEZmOTLJIVOST IN PRImAT PAPEžA
določbe prvega vatikanskega koncila, ki so zapisane v današnje cerkveno pravo, in
sklepe konstanškega koncila, ki so po dese-
tletjih razkola ponovno vzpostavili enotnost
Cerkve, je težko uskladiti, na kar jasno kaže
tudi zgodovinopisje cerkvenih zborov.
Tübinški cerkveni zgodovinar karl August
Fink je večkrat opozarjal na protislovje med
obema zasnovama Cerkve: Ali je lahko isti
stavek leta 1415 resničen, leta 1870 pa napačen?
Ali se lahko nauk Cerkve spremeni? Točno to
se je zgodilo, če upoštevamo Finka: konstanški
koncil prepoveduje, da bi se čez sklepe cerkve-
nega zbora pritožili papežu, prvi vatikanski
koncil pa obratno prepoveduje, da bi se čez
papeževe sklepe pritožili cerkvenemu zboru.
konstanški koncil je podelil vso oblast v Cerkvi
cerkvenemu zboru, prvi vatikanski koncil pa
ga je po drugi strani onesposobil in dal moč
primata in nezmotljivosti samo papežu. kon-
stanški predstavlja kolegialno, prvi vatikanski
koncil pa monarhično ekleziologijo.
Tega protislovja niso mogli spregledati niti
cerkveni zgodovinarji, ki so bili blizu papežu.
izvor konciliaristične ideje so zato poskušali
podtakniti Marsiliju iz Padove in viljemu iz
ockhama, ki sta zaradi naklonjenosti cesarju
Ludviku iv. Bavarskemu, ki ga je izobčil
papež, oba veljala za krivoverca. Po drugi
strani pa je ameriškemu strokovnjaku za sred-
nji vek Bryanu Tierneyju uspelo dokazati, da
CERKVENA ZGODOVINA
120 TRETJI DAN 2017 3/4
nauk o prevladi koncila nad papežem "nika-
kor ne izhaja iz krivoverskih misli, temveč iz
visokosrednjeveške vede o cerkvenem pravu,
torej iz interne cerkvene tradicije".10
nastal je tudi hud spor o vprašanju, ali
gre pri konstanškem odloku 'Haec sancta' za
dogmatično razlago ali samo za kanonske
sklepe. Po eni strani sta bila 'Haec sancta' iz
1415 in 'Pastor aeternus' iz 1870 na isti ravni,
saj sta oba obravnavala dogme, ki so po svoji
naravi nespremenljive. Protislovja med njima
potem ne bi mogli odpraviti. To stališče je
zagovarjal predvsem Paul de vooght. Po drugi
strani pa Walter Brandmüller 'Haec sancte'
ni dojemal kot "sklep učiteljstva", ampak
kot nujni zakonodajni ukrep, ki v takratnem
konkretnem stanju ni dosegel zadostne ve-
ljavnosti. odlok naj bi bil torej veljaven samo
do odprave razkola in za "ponovno pridobitev
življenjsko pomembne enotnosti Cerkve".11 na
podoben način je Brandmüller postavil pod
vprašaj tudi obveznost dekreta 'Frequens'.
nekdanji augsburški cerkveni zgodovinar
in današnji kurijski kardinal si ga je razlagal
kot "moralni poziv", ki ga nikakor ne smemo
razumeti kot "obvezujoč ukaz", da mora papež
redno sklicevati cerkvene zbore.12
karl August Fink je nasprotoval ublaženim
razlagam, ker je v tem videl – vsaj med
vrsticami – temeljni dvom v konstanški koncil
in konciliaristično idejo. kardinal Bellarmin
je iz svojega seznama splošno zavezujočih
ekumenskih koncilov odstranil konstanškega.
"že v zgodovini so se strokovnjaki očitno
morali obrniti proti temu enostranskemu
stališču in poskusu odločanja o zgodovinskih
dejstvih s cerkveno oblastjo." vse je dejansko
odvisno od mnenja o 'Haec sancta'. "namesto
ocenjevanja tega odloka v luči konstituciji
prvega vatikanskega koncila bi bilo dejansko
bolje ravnati obratno, saj bi bili tako pravični
do zgodovinskega razvoja."13 Cerkveni zbor –
ne kardinalski kolegij – je izvolil veljavnega
papeža Martina v. in s tem po štirih desetletjih
odpravil veliki zahodni razkol. To se je dalo
doseči samo s premočjo koncila, ki je nad
papežem. Če je konstanški koncil lahko
veljaven za izvolitev papeža, potem njegovi
odloki ne veljajo samo za omejeno časovno
obdobje, ne glede na to, ali jih dojemamo kot
dogmatične razlage ali ne. Torej, ali so Martin
v. in s tem tudi vsi njegovi nasledniki zakoniti
papeži, ki izhajajo iz konstanškega koncila? Če
je tako, velja tudi 'Haec sancta', je pa vprašljiv
'Pastor aeternus'. Ali pa konstanški koncil
ne velja za ekumenskega, toda potem je tudi
izvolitev Martina v. za papeža neveljavna, prav
tako pa ni zakonit niti papež Pij iX., ki je sklical
prvi vatikanski koncil, zato ta ni ekumenski.
Finku je jasno: kolegialni model cerkvenega
vodenja, po katerem je koncil nad papežem, je
z zgodovinskega vidika veljaven model.
Spor o interpretaciji 'Haec sancta' in
razmerju tega odloka do sklepov prvega
vatikanskega koncila pa še do danes ni dobil
zadovoljive rešitve niti v znanstvenih razpra-
vah niti v ekleziologiji. nove zgodovinopisne
študije so na tipično postmoderen način 'Haec
sancta' ocenjevale in ga opredeljevale kot
"kompromisni dekret, ki predpostavlja večpo-
menskost" oziroma kot "namerno odprto
večpomenskost", kot je zapisal frankfurtski
zgodovinar Heribert Müller v svoji veliki
raziskavi o konciliarizmu.14
Stališče Benedikta Xvi. oziroma Josepha
Ratzingerja, ki je bil svetovalec kardinala
Josepha Fringsa na drugem vatikanskem kon-
cilu in je za razliko od Brandmüllerja zavrnil
samo enkratno veljavnost 'Haec sancta' in
'Frequens', pa je ravno nasprotno. Ratzinger
ni opazil nobenih dogmatičnih izjav v obeh
odlokih, ampak ju je opisal kot "nujni ukrep
za zelo izjemen primer". Toda dodal je: "To
seveda ne pomeni, da obravnavamo celotno
stvar le kot pretekli dogodek, brez kakršnega
koli trajnega pomena." 'Haec sancta' in 'Frequ-
ens' ter možnost koncila so bili na voljo Cerkvi
"kot nujni zakoni za tako priložnost". Glede
konstanškega koncila pa pravi, da ta nudi
"na nek način dopolnilno razlago za trditve
Prvega vatikanskega koncila".15
Ratzinger je torej poskusil konstitucijo
'Pastor aeternus' iz leta 1870 navezati na
zgodovino ekumenskih koncilov, tako da je v
121
besedilih Prvega vatikanskega koncila prepoz-
nal popravka zgodovinskih dogem, ki tradi-
cijo konciliarizma združujejo s papeštvom. v
'Pastor aeternus' je dejansko najti posamezne
izraze, ki jih je moč razumeti kot sklicevanje
na dokumente ekumenskih koncilov in svetih
kanonov. Ratzinger je zato prišel do zaključka:
"novo besedilo je treba brati z navezovanjem
na prejšnjega, pa tudi obratno, to besedilo bo
moč spoznati in razvijati z novim."16
ZATIRANJE mOžNOSTI KONcILA
kljub vsem teološkim poskusom in po-pravkom zgodovinskih dogem še vedno
ni prišlo do tega, da bi lahko trajno vključili
možnost koncila v takrat veljavni nauk o
obsegu primata papeža v Cerkvi. kot ugotavlja
frankfurtski jezuit klaus Schatz, kljub dru-
gačnim trditvam to ni uspelo niti dogmatični
konstituciji 'Lumen gentium' drugega vati-
kanskega koncila. v praksi se je zaradi papeža
uveljavilo monarhično vodenje Cerkve. Rim ni
dopuščal nikakršne "oslabitve lastne avtori-
tete", zato je zatiral "kolegialnost" kot "moteč
element kritike in dejavnik tveganja". "kole-
gialna odločitev je torej zaželena takrat, ko ni
pričakovati nobenih neprijetnih presenečenj.
ni pa zaželena takrat, ko obstaja nevarnost, da
bi lahko prišlo do nepredvidenih dogodkov."17
katoliška cerkev je z zadušitvijo moči
koncila ravnala nepremišljeno, kajti reforme
bi bilo potrebno uveljaviti na podlagi širokega
soglasja. vesoljni cerkveni zbor, ki predstavlja
svetovno Cerkev, bi lahko bil organ, pristojen
za takšne reforme, pa tudi organ za primer, ko
je potrebno prepoznati in na silo odstaviti mo-
tečega, dementnega ali neprimernega papeža.
Trenutno sploh ni nobenega organa, ki bi
lahko sprejel prostovoljni papežev odstop. To je
bilo očitno tudi 28. februarja 2013, ko je odsto-
pil papež Benedikt Xvi. – mimogrede, prvi
pontifex maximus, ki je odstopil, je bil Gregor
Xii. odstop je podal na konstanškem koncilu
pred skoraj šeststo leti. Benedikt Xvi. je kot
pristojni organ izbral konzistorij kardinalov,
saj je želel naložiti dolžnost volivcem novega
papeža. nekateri so podvomili v zakonitost
tega koraka, kar pa je upokojeni papež odločno
zavrnil. Ali ne bi bil cerkveni zbor, ki je v
Cerkvi vedno možen, ustrezen pristojni organ?
nihče drug kot Joseph Ratzinger je namreč že
pred pol stoletja na koncu drugega vatikanske-
ga koncila zahteval, naj bosta cerkveni zbor in
papež vedno odvisna drug od drugega. Zato
je treba 'Pastor aeternus' brati ob upoštevanju
'Haec sancta'.
katoliška cerkev je v skladju sama s seboj
šele takrat, ko se monarhičnost in kolegial-
nost med seboj uskladita. Če papež Frančišek,
kot je večkrat namigoval, stremi k izravnavi
in želi biti razumljen kot prijatelj škofov, mu
tradicija Cerkve ponuja preizkušene modele.
Prevedel: Matej kugl
1. ZCP, kan. 333, § 3.
2. ZCP, kan. 749, § 1.
3. Katoliško-teološki seminar v Tübingenu. Kuhnov izvirnik.
Bihlmeyer b. l. Navedeno po: Wolf. Krivoverec. 348.
4. Prvi vatikanski koncil. Dogmatična konstitucija 'Pastor
aeternus' o Kristusovi cerkvi. VC, 242–243.
5. VC, 246.
6. Klaus Schatz. Vesoljni cerkveni zbori: Žarišča cerkvene
zgodovine. Paderborn 1997. 133.
7. Konstanški koncil. Odlok 'Sacrosancta'. 5. seja. 6. april 1415.
VC, 237.Konstanški koncil. Dekret 'Frequens'. 39. seja 9.
oktober 1417. Dekreti ekumenskih koncilov, 2. zv. 438.
8. Konstanški koncil. Dekret 'Frequens'. 39. seja 9. oktober 1417.
Dekreti ekumenskih koncilov, 2. zv. 438.
9. Klaus Schatz. Vesoljni cerkveni zbori. 165.
10. Heribert Müller. Cerkvena kriza poznega srednjega veka:
Razkol, konciliarizem in koncili. Enciklopedija nemške
zgodovine 90. München 2012. 69.
11. Walter Brandmüller. "Ali ima konstanški dekret 'Haecsan-
cta' dogmatične obveznosti?" V: Remigius Bäumer, ur.
Razvoj konciliarizma: Nastanek in posledice koncilske ideje.
Darmstadt 1976. 265.
12. Walter Brandmüller. "Ali je koncil demokratični nadzorni
organ nad papežem?" V: Papež in koncil v obdobju velikega
razkola (1378–1431). Paderborn 1990. 260.
13. Karl August Fink. Koncil v Konstanci 1414−1418. Paderborn
1991–1997. 565.
14. Müller, Cerkvena kriza. 80.
15. Joseph Ratzinger. Novo Božje ljudstvo: Načrti za ekleziologijo.
Düsseldorf 1969. 138.
16. Ratzinger. Novo Božje ljudstvo. 140.
17. Klaus Schatz. Papeški primat: Njegova zgodovina od začetkov
do danes. Würzburg 1990. 204.
»in glej, prav tisti dan sta dva izmed njih potovala v vas, ki se imenuje Emavs in je šestdeset
stadijev oddaljena od Jeruzalema.« (Lk 24,13)
Foto: Janez oblonšek
122 TRETJI DAN 2017 3/4
123CERKVENO PRAVO
v cerkvenem okolju prihaja do vedno večjega zavedanja, da je priprava na zakon
izredno pomembna. Glede tega priporoča
Cerkev kar največjo skrb, prav tako pa je ta
potrebna tudi za preverjanje bistvenih zahtev
za veljavno sklenitev zakona (Slatinek 2014,
12). Papež Frančišek je 25. februarja 2017
v nagovoru župnikom, ki so se udeležili
seminarja o prenovljenem sodnem postopku
za ugotavljanje ničnosti zakona v Rimu, dejal:
"vaša skrb naj bo oznanjevanje, da je zakon
med moškim in žensko simbol zakonske
zveze med kristusom in Cerkvijo, pričevanje za
milost zakramenta zakona in temeljno dobrino
družine, ki je osnovna celica Cerkve in družbe.
To pričevanje se konkretno dogaja takrat,
ko zaročence pripravljate na zakon, ko jih
opozarjate na globok pomen koraka, ki ga bodo
naredili, in ko mlade pare s spodbudo spre-
mljate ter jim pomagate, da bi zaznali Božjo
moč in lepoto njihovega zakona v svetlobi in
sencah, v veselih in težkih obdobjih. vendar
se vprašam, koliko od teh mladih ljudi, ki se
udeležujejo predzakonskih tečajev, razume,
kaj pravzaprav pomeni 'zakon', znamenje
kristusove zaveze s Cekvijo? 'da, da,' rečejo 'da',
pa razumejo to? Prepričan sem, da je potreben
pravi katehumenat za zakrament zakona, ne pa
pripraviti le dva ali tri srečanja in potem gremo
naprej." (Frančišek 2017, 8) vidimo lahko, da
papež zelo dobro pozna trenutno stanje. ne
idealizira nečesa do te mere, da bi konkretnih
razmer, ki so drugačne, ne želel videti. vseka-
kor je potrebno krščanski zakon vedno znova
predstaviti svetu kot nekaj možnega, dejanske-
ga in živetega. krasnih zgledov, ki to potrjujejo,
je veliko. Si je pa obenem potrebno priznati, da
je za doseganje tega ideala potrebno storiti več
kot nekoč. verjetno si je marsikateri duhovnik,
ki je kak par pripravljal na zakon, dejal: "ne
vem, če bo zakon med tema dvema uspel,
ampak zaupajmo v Božjo pomoč." Prav gotovo
SEBASTJAn vALEnTAn
odločitve apostolskega sodišča
Rimske rote in njihov pomen za
krajevna sodišča
Mladi se ob odločitvi za sklenitev zakona v današnji družbi soočajo s številnimi preizkušnjami.
Miselnost tega sveta ni naklonjena trajnostni zvezi, ampak v imenu svobode zagovarja su-
bjektivističen pristop, ki vodi v še večji egoizem. v porastu so tako predzakonski odnosi z več
partnerji, kar pa ima seveda za posledico negotovost. Sklenitev zakona je v takšnih primerih
veliko težja, možnost ločitve pa velika (Wolfinger 2017).
124 TRETJI DAN 2017 3/4
delovanja zakramenta ex opere operato ne
moremo zanikati, vendar mora tudi duhovnik
vedeti, da je on "odločen zagovornik resnice"
(d 9). včasih gresta zaročenca na pripravo za
zakon le zaradi formalnosti, ko je vse za poroko
že pripravljeno, tudi poročna dvorana, a v
mnogih takšnih primerih je žal pripravljena
tudi že sodna dvorana. v nekaterih primerih bi
bilo bolje, da bi se prejem zakramenta svetega
zakona za nekaj časa prestavil. Zaročenca
bi dobila tako priložnost, da še bolj iskreno
premislita o svojem odnosu in da skupaj z
duhovnikom prehodita pot razločevanja in
spoznavanja. S celostno zakonsko pastoralo,
ki bo vključevala tudi ta pogum, bo mogoče
doseči, da bo manj razpadlih zakonov. Gre
za oseben pristop in papež Frančišek takšno
pastoralo imenuje osebno spremljanje v
procesu rasti (veselje evangelija 2014, 169−173).
Pozitivna pastorala, ki vidi pred seboj tudi
polno obhajanje zakramentov, ni omejena
na to, da bi 'čim prej' in 'za vsako ceno' prišli
do želenega, ampak želi, da verniki rastejo
postopoma in živijo v skladu z evangelijem, da
jih sprejema občestvo vere in da se jih spremlja
potrpežljivo in z občutljivostjo (Sanchez - Gil
2014, 558).
Pred nami je sentenca Rimske rote o nično-
stni zakonski pravdi, izdana marca 2015, torej
še predno so pričele veljati nove določbe za
izvedbo ničnostnega zakonskega sodnega po-
stopka, ki ga je za latinsko Cerkev z dokumen-
tom Mitis Iudex Dominus Iesus prenovil papež
Frančišek. Zakonik cerkvenega prava določa,
da je treba nekazenske zadeve ob pomanjkanju
predpisov, "presojati z upoštevanjem zakonov,
izdanih za podobne stvari, po splošnih pravnih
načelih in upoštevati kanonično pravšnost,
pravno znanost in prakso rimske kurije ter
splošno in ustaljeno mnenje učiteljev." (ZCP,
kan. 19) ob tem je potrebno dodati še določilo
iz navodila Dostojanstvo zakona, v katerem
beremo, da morajo uslužbenci sodišč za
pravilno izvrševanje svojih dolžnosti skrbeti za
neprenehno poglabljanje znanja zakonskega
in postopkovnega prava ter zaradi osebnih
razlogov študirati pravosodje Rimske rote,
"ker le-ta skrbi za enotnost pravosodja in s
svojimi sodbami pomaga nižjim sodiščem
(prim. Pastor bonus – dobri pastir, čl. 126)" (dZ,
čl. 35 § 2 in 3). Rimska rota je prizivno sodišče
za sodbe, ki so bile izdane pri kateremkoli
cerkvenem sodišču. njeno delovanje je urejeno
v ZCP, v apostolski konstituciji Pastor bonus
– dobri pastir, v lastnih normah iz leta 1994
in v posebnih pristojnostih iz leta 2013, ki jih
je izdalo državno tajništvo (valentan 2016,
79). Zaslužni papež Benedikt Xvi. je v svojem
nagovoru uslužbencem Rimske rote leta 2008
dejal: "Posebej se lahko vprašamo, zakaj imajo
sodbe sodišča Rimske rote pravni pomen,
ki presega primere, za katere so bile izdane.
ni dvoma, da posamezne odločitve Rimske
rote na poseben način zanimajo širšo družbo.
Tako se namreč določa, kaj se lahko pričakuje
od sodišč, kar nedvomno vpliva na pomen
družbenega življenja. vsak pravni sistem mora
iskati rešitve, skupaj s premišljeno oceno
posameznih primerov, v katerih so zastopani
principi in splošne odločbe pravičnosti. Samo
tako se v delovanju sodstva ustvarja zaupljiva
atmosfera in se prepreči subjektivno razsoja-
nje." (Benedikt Xvi., 85)
iz kronologije, ki je predstavljena v spodnji
sentenci Rimske rote coram Monier, vidimo, da
je stranka, ki je pričela postopek za razglasitev
ničnosti zakona, prehodila skoraj osemletno
sodno pot, preden je bila izdana končna sodba.
ker je bila v vesti prepričana, da je njen pones-
rečeni zakon tudi ničen, je zavzeto sodelovala v
postopku. Prvostopenjsko sodišče je ničnostni
razlog ugotavljalo na podlagi izključitve
nerazvezljivosti zakona in roditve otrok s stani
tožene stanke, vendar tega ni potrdilo. Tožeča
stranka je nato vložila priziv in v dopolnjenem
postopku je drugostopenjsko sodišče razglasilo
zakon za ničen. ker pa je bila takrat še potrebna
soglasna sodba (dve sodišči sta morali izdati
dve soglasni sodbi za veljavnost), je postopek
presojalo še sodišče Rimske rote in izdalo
negativno sodbo. ničnost zakona na osnovi
dokazovanega ničnostnega razloga torej ni
bila dokazana. oškodovanec je nato v skladu s
kan. 1644 ZCP vložil prošnjo za novo zaslišanje
125
zaradi novih dokazov in razlogov, kar je sodišče
z odločbo sprejelo. določen je bil nov ničnosti
razlog: izključitev dobrin zakramenta in otrok.
Po tem, ko je sodišče pojasnilo okoliščine v
pravu in v dejstvu, je s sentenco dokončno
sprejelo odločitev v prid ničnosti zakona.
SENTENcA RImSKE ROTE coram
mONIER, 6. mAREc 20151
1. FACTi SPECiES
Albert in neža sta se proti koncu leta 1992 spoznala na univerzi. Po nekaj mesecih
prijateljskih odnosov sta pričela ljubezensko
razmerje. Cerkveni zakon sta sklenila 25. julija
1998 v župnijski cerkvi v kraju Pisa.
Zakonsko življenje med njima ni zaživelo.
neža ni kazala nobene želje po otrocih, kar je
bilo v nasprotju z Albertovo veliko željo. Leto
dni po poroki, decembra 1999, so se pojavila
resna nasprotovanja med zakoncema. žena
je možu priznala, da katoliške vere nikdar ni
iskreno upoštevala, niti ni sprejela zakonskih
obveznosti, posebej ne dobrine zakramenta
in otrok. Februarja 2002 je neža dokončno
zapustila skupen dom.
2.
15. junija 2007 je Albert pri etruščanskem pokrajinskem sodišču vložil tožbo za
razglasitev ničnosti zakona.
Potem ko je sodišče sprejelo tožbeni spis,
je 12. decembra 2007 določilo sledeče sporno
vprašanje: "Ali je v tem primeru dokazana
ničnost zakona iz razloga hibe v privolitvi s
strani žene zaradi izključitev nerazvezljivosti
zakona in roditve otrok v smislu kan. 1101 § 2."
ob zaslišanju tožeče stranke in štirih prič
je bila žena po nekajkratnem neuspešnem
vabljenju razglašena za odsotno v postopku.
3. 12. 2008 je sodišče izdalo negativno sodbo.
Tožeča stranka je vložila priziv na sodišče
v Flaminiu. Po dopolnjenem postopku je bila
s sentenco druge stopnje razglašena ničnost
zakona zaradi obeh navedenih ničnostnih
razlogov.
Primer je bil predan našemu apostolskemu
sodišču, ki je 19. junija 2012 izdalo negativno
sentenco.
Tožeča stranka je vložila prošnjo za novo
zaslišanje. Ta je bila 20. decembra 2013 z
odločbo sprejeta.
14. novembra 2014 je bilo določeno sledeče
sporno vprašanje: "Ali je v tem primeru doka-
zana ničnost zakona zaradi izključitve dobrine
zakramenta in roditve otrok s strani žene."
na tej stopnji je bil postopek dopolnjen z
zaslišanjem žene in dveh prič.
ob vsem tem in ko smo od zagovornika
tožeče stranke in od imenovanega branilca
vezi prejeli tudi pisne pripombe obrambe,
moramo sedaj odgovoriti na legitimno
postavljeno sporno vprašanje.
3. in iURE
Zakon nastane s privolitvijo, ki jo pravno sposobni osebi zakonito izrazita (kan. 1057
§ 1) in je dejanje volje, s katerim se mož in
žena drug drugemu izročita ter sprejmeta za
ustanovitev zakona.
S strani zaročencev se tako domneva, da
je to notranja duševna privolitev v skladu z
uporabljenimi besedami ali znamenji (prim.
kan. 1101 § 1). Če pa ena ali obe strani s pozi-
tivnim dejanjem volje izključita sam zakon oz.
kakšen bistveni sestavni del ali kako bistveno
lastnost zakona, je sklenitev neveljavna (prim.
kan. 1101 § 2).
da bi bila zakonska privolitev učinkovita,
mora biti zakon sprejet skupaj z njegovimi
bistvenimi sestavnimi deli in lastnostmi.
Glede na načela stroke in našo sodno prakso
ni potrebno, da zaročenca v omenjeni privoli-
tvi razumeta vse dele in lastnosti; zadošča, da
so sprejeti v volji zaročenca.
4.
Pri delni simulaciji sklene oseba, ki zavrača katerega od sestavnih delov ali lastnosti
zakona, neko obliko zakonske zveze, vendar
se ta objektivno razlikuje od pravega zakona.
CERKVENO PRAVO
126 TRETJI DAN 2017 3/4
Lahko se zgodi, da želi zaročenec skleniti
le dozdeven zakon, da bi se, če se zakonsko
življenje ne bi izšlo, lahko vrnil v svobodni stan.
Zakon je lahko neveljaven ne le v primeru,
ko gre za popolno zanikanje nerazvezljivosti,
ampak tudi ob hipotetični izključitvi le-te, s
čimer simulant omeji svojo privolitev z nekim
prihodnjim pogojem.
Zakon je neveljaven tudi v primeru, ko
zaročenec izključi zakonske odnose, ki so
naravnani na roditev otrok. Predmet privoli-
tve je pravica in dolžnost do pravih zakonskih
odnosov, zatorej, če nekdo zanika oz. izklju-
čuje to vzajemno pravico, ravna proti dobrini
otrok, privolitev pa je posledično izredno
pomanjkljiva. Če zaročenec izključi roditev
otrok za nedoločen čas, je takšna odločitev
enaka stalni izključitvi, v smislu, da ni gotovo,
če in kdaj bo roditev sprejel. na tak način se
ima oseba, ki sklepa zakon, za edini vir prava.
Precej pogosto je izključitev dobrine otrok
tesno povezana z izključitvijo nerazvezljivosti
zakona.
do izključitve pride s pozitivnim dejanjem
volje. Takšno dejanje mora biti storjeno
namenoma in ne sme biti preklicano, lahko je
izrečno ali vključno, dejansko ali vsaj navide-
zno, in se razlikuje od dejanske privolitve glede
nerazvezljivosti zakona ali dobrine otrok.
5.
Glede na priznane kriterije redne sodne prakse, gre za dokaz o delni simulaciji, če
hkrati sovpadajo ti trije elementi:
1. sodno priznanje simulanta in posebej še
izvensodno priznanje verodostojne priče,
kateri se je simulant osebno zaupal;
2. velik in sorazmeren razlog simulacije, ki
mora biti naravnan na domnevno izključi-
tev zakona. Razlikovati se mora od razloga
za sklenitev zakona;
3. predhodne, sočasne in poznejše okoliščine,
zaradi katerih je storjena simulacija
verjetna in verodostojna.
Prav tako je potrebno skrbno pretehtati
značaj, vedenje, kontekst vere, psihološke
danosti in način mišljenja domnevnega
simulanta.
v svojem zadnjem nagovoru Rimski
roti, 23. januarja 2015, papež izrecno govori
o posebnem kontekstu vernikov, ki so se
oddaljili od načel, ki urejajo zakon: "Zares,
nepoznavanje vsebin vere lahko pripelje
do tega, kot pravi Zakonik, da zmota odlo-
čujoče vpliva na voljo (prim. kan. 1099). Te
možnosti ne moremo imeti več za izjemo,
kakor v preteklosti, ravno zaradi pogoste
prevlade posvetne miselnosti nad naukom
Cerkve. Ta zmota ne ogroža samo stalnosti
zakona, njegove celovitosti in rodovitnosti,
ampak tudi usmerjenost zakona za dobro
drugega, zakonsko ljubezen kot 'temeljno
počelo' privolitve, medsebojno podaritev za
izgradnjo skupnega bivanja za vse življenje.
'Zakon namerno pojmujejo zgolj kot obliko
čustvene zadovoljitve, ki jo je mogoče
poljubno osnovati in spremeniti v skladu z
občutkom posameznika' (veselje evangelija,
66), in s tem prisilijo zaročenca v miselni
zadržek glede trajnosti zveze ali glede njene
celovitosti, ki naj bi pač odpadel, če ljubljena
oseba ne bi več izpolnjevala pričakovanj
čustvene potešenosti."
6. in FACTo
Branilec vezi v sklepu svojega mnenja zapiše, da "bodisi ob samem pričanju
tožene stranke bodisi ob vnovičnem zaslišanju
dveh prič, ki sta bili zaslišani že na prvi stopnji,
dejansko niso predloženi nobeni novi in tehtni
dokazi," in doda: "niti v najnovejših zbranih
spisih ni nobenih znamenj, ki bi lahko spreme-
nili sentenco z dne 12. junija 2012."
kljub vsemu pa v tem primeru mislimo, da
sodno priznanje žene odpravlja vse težave in
dvome za to, da bi prišlo do rešitve. dejansko
namreč, kakor so zapisali člani sodnega zbora
v predhodni rotini sentenci z dne 19. junija
2012, odsotnost tožene stranke v postopku
"onemogoča pridobitev priznanja".
Brez dvoma moramo omeniti popolno ve-
rodostojnost moža. To sta potrdili izjavi dveh
127
duhovnikov, ki sta tožečo stranko poznali tako
pred kot tudi po poroki in sta potrdili njegovo
trdno krščansko vero.
7.
Kot je razvidno iz pravdnih dokumentov, se je tožeča stranka v času zaroke dobro
zavedala, da je bila njegova zaročenka od
svoje mladosti dalje oddaljena od krščanske
vere in da jo sprejema na svoj način. Zato je
nameraval skleniti zakon s toženo stranko
"samo, če bo delila načela in vrednote, ki so vse
doslej spodbujali moje življenje." Mož je v času
poroke prav tako vedel, da bo žena spoštovala
načela krščanskega nauka le glede zakona.
vendar pa tožena stranka nikdar ni spremenila
svojega načina mišljenja in je le leto po poroki,
decembra 1999, možu zaupala svoje pravo
mišljenje: "doslej sem se glede tega pretvarjala,
česar pa ne želim več, saj to vpliva na moje
psihično zdravje." dodala je, "da se je ves čas
pretvarjala in da je bila presenečena, da nikdar
nisem razumel tega njenega obnašanja in da
odslej tega ne želi več prikrivati."
v svojem pričanju tožena stranka jasno po-
trjuje izjave, ki so bile posredovane sodiščem
na predhodnih stopnjah glede načina obna-
šanja in mišljenja v povezavi z vero in načeli
krščanskega nauka. v glavnem je izpovedala
iste stvari, da "ni spremenila svoje drže ne
pred in niti po poroki" in jasno potrdila "svoje
vztrajanje v mišljenju in ideološkem položaju,
ki sta bila drugačna od Albertovega, predvsem
glede vere". Prav tako moramo omeniti, da gre
na področju ničnosti s strani tožeče stranke v
odnosu do toženke za zmoto v lastnosti osebe.
kaj izjave tožeče stranke pravzaprav pomeni-
jo? Mož se je želel poročiti "samo, če bo delila
načela in vrednote, ki so vse doslej spodbujali
moje življenje".
8.
Priče, ki jih je predlagal mož, potrjujejo, da toženka nikdar ni sprejela verskih
načel in dejansko tega nikdar ni povedala
možu, da ne bi s tem ogrozila poroke. Priča
Janez izpove, da je mož pristopil k oltarju
"v zavedanju, da je dekle sprejelo njegovo
prepričanje. na žalost pa je po poroki spoz-
nal, da do tega nikdar ni prišlo. Šlo je samo
za njeno zunanje vedenje, brez tega, da bi
delila isto mnenje, in za prikrivanje njenega
osebnega prepričanja". Tudi priča Angelo
glede ženinega miselnega okvirja ne pove nič
drugačnega.
duhovnik Aldo, ki je stranki pripravljal
na poroko, pove veliko o ženini veri in
namenu glede zakona: "ni šlo za pravo pot,
ampak le za zunanjo formalnost." "neža v
resnici sploh ni spremenila svojega načina
mišljenja in priprava na zakon ni spremeni-
la njenih namenov in načina mišljenja glede
zakona."
9.
Tožena stranka je svoje mišljenje glede verske razsežnosti zakona razodela možu
decembra 1999, saj ni prepoznala zakra-
mentalnosti zakona. dejansko mu je glede
bistvenih lastnosti zakona priznala, da jih
nikdar ni nameravala "uresničevati v najinem
zakonu", in dodala, da je zakon razumela le
kot poizkus.
Prav tako je tožena stranka možu priznala,
da je preprosto sklenila zvezo "brez vsakršne
zakramentalne vrednosti in v odgovornosti
za njeno končanje, če se stvari ne bi dobro
izšle, prav tako pa so morali biti vse do
pozitivne rešitve absolutno izključeni tudi
otroci".
v svojem sodnem pričanju žena ni le
potrdila vsebine pisem, ki so bila poslana
sodiščem, ampak je tudi jasno dejala, da je
izključila dobrini zakramenta in otrok. žena
je izrecno izjavila, "da je bila prepričana,
da se s poroko z Albertom ne bo vezala v
smislu nerazvezljivosti za vse življenje in da
je celo dopuščala možnost, da se bo zatekla k
ločitvi ali razvezi, če se poizkus zakonskega
življenja ne bi dobro izšel." žena je prav
tako dodala, da je razumela zakon zgolj kot
CERKVENO PRAVO
128 TRETJI DAN 2017 3/4
poizkus. vsekakor se ne strinjamo, kot je
zapisal zagovornik tožeče stranke, da je šlo
zgolj za razumsko držo (habitu intellectivo),
ampak nasprotno, za resnično pozitivno
dejanje volje.
Prav tako je v razmišljanju tožene stranke
izključitev otrok tesno povezana z izključitvijo
nerazvezljivosti: "izključila sem možnost, da
bi imela otroke. ker nisem bila prepričana
v odnos z Albertom, sem bila primorana
izključiti roditev otrok."
10.
Priče, ki jih je predlagala tožeča stranka, so za stvar izvedele z njene strani in prelati
zasliševalci jih imajo za verodostojne. Med so-
jenjem so ponovile to, kar so slišale od moža.
Čeprav so za stvar izvedele šele po poroki, to
dejstvo ne predstavlja posebne težave.
Priče so v celoti potrdile, da je žena pris-
topila k oltarju s trdnim namenom izključiti
dobrini zakramenta in otrok. Priča Angelo je
od žene same izvedel o njenem neiskrenem
namenu: "dala je jasno vedeti, da je bil zanjo
zakon v bistvu zveza, ki jo je vedno mogoče
preklicati, prisotnost otrok pa je bila zanjo
nekaj nesprejemljivega, saj bi otroci resno
skazili njeno fizično podobo, ki je bila zanjo
izredno pomembna." Priče na tej stopnji glede
ženinega pravega namena izpovedo isto (npr.
priči Tereza in duhovnik Bruno).
11.
Glede razloga simulacije v smislu dobrine zakramenta je iz pravdnih spisov povsem
jasno, da ta izhaja iz ženine ideološke narav-
nanosti, ki je povsem v nasprotju s cerkvenim
naukom. žena je na sodišču izjavila:
"Priznam, da sem izključila to, da je zakon
pravi zakrament in da se posledično ustvari
nerazvezljiva vez med zakoncema." Tožeča
stranka in priče so to več kot dovolj potrdile.
kot zagovornik tožeče stranke pravilno
zapiše v svojem poročilu, je šlo za še en
primer simulacije, za katerega menimo,
da je causa proxima. v bistvu gre za ženine
dvome oziroma negotovost glede tega, kako
se bo izšlo zakonsko življenje. na sodišču
Rimske rote je žena jasno dejala: "v odnos
z Albertom nisem bila prepričana." Tudi v
svojih pismih, poslanih sodišču, žena izrecno
govori o svojem negotovem stanju: "ko sem se
poročila, sem se soočala z negotovostmi glede
prihodnosti najine zveze."
kmalu po poroki je žena možu razkrila
svoj način razmišljanja: "že nekaj mesecev po
poroki, ko je bila depresivna, je neža pričela
govoriti, da je morda naredila napako glede
poroke, rekoč, da se ne čuti dorasla vlogi žene
in matere." Mož se prav tako spominja vede-
nja svoje žene pred poroko: "Prav tako sem
se spomnil njenega obotavljanja, ki je trajalo
eno leto /.../ glede sprejetja mojega predloga,
da bi najin odnos zaznamovala uradno in se
poročila."
Priče so ženino obotavljanje pred poroko
povsem potrdile (npr. priči Janez in Angelo).
12.
Glede razloga simulacije, ki se nanaša na izključitev dobrine otrok, je razvidno,
da je ta primer tesno povezan s primerom
simulacije dobrine zakramenta.
Toženka je med postopkom potrdila pravi
primer simulacije: "ker v odnos z Albertom
nisem bila prepričana, sem izključila roditev
otrok." Tožeča stranka je predstavila tudi
povsem negativen koncept življenja v miš-
ljenju toženke. žena je npr. menila, "da je v
življenu veliko nevarnosti, da nas je preveč
in da ni dovolj hrane za vse, da Cerkev na
egoističen način poziva k roditvi otrok in da
ne postavlja nobenih omejitev ter da mora
zato ona prispevati k temu, da se razmere v
svetu ne bodo še poslabšale".
Tudi priče nedvoumno pojasnijo strah
tožene stranke pred nosečnostjo, ki bi lahko
spremenila njeno fizično podobo. Priča
Angelo izpove: "otroci bi močno prizadeli
njeno fizično podobo, ki ji je toliko pomenila."
(prav tako priča Janez).
129
13.
Mnenje članov sodnega zbora v tej pravdi je, da je bil vzrok za poroko dokaj šibek,
posebej še zaradi ženine negotovosti glede
tega, kako se bo izšlo zakonsko življenje, ki ga
je dojemala kot navaden poizkus.
14.
Zakonsko življenje nedvomno potrjuje ženin namen simulacije, posebej še v
pogovoru z možem decembra 1999. žena
pravzaprav nikdar ni spremenila svojega
namena, usmerjenega proti dobrinama
zakramenta in otrok.
Tudi v času zakona je žena vedno zahtevala
uporabo sredstev za preprečevanje noseč-
nosti. Glede tega je mož povedal: "včasih sva
morala preprečiti nosečnost na sistematičen
in absolutno gotov način, tako da sem
uporabljal kondom." "Leto po poroki sem
nekega večera poskušal imeti nezaščitene
spolne odnose z njo, nakar se je v napadu jeze
umaknila in mi dejala, da sem jo prizadel kot
osebo in kot žensko."
Povsem jasno je, da je bila s strani žene
izključitev roditve otrok ves čas prisotna. Za-
konsko življenje je bilo prav tako zelo kratko
in že štiri leta po poroki, februarja 2002, je
žena povsem prekinila zakonske odnose.
15.
Ko smo podpisani prelati zasliševalci, tako v pravu kot v dejstvu, vse skrbno
proučili in presodili, razsojamo, izjavljamo in
dokončno razglašamo ter na sporno vprašanje
odgovarjamo:
Pritrdilno, to je, dokazana je ničnost
zakona zaradi izključitve dobrin
zakramenta in otrok s strani tožene
stranke. Ženi se prepove sklenitev novega
cerkvenega zakona, dokler pred krajevnim
ordinarijem ali pred njegovim pooblaš-
čencem ne obljubi, da ga bo sklenila na
pravi način.
dano v Rimu, na sedežu sodišča Rimske
rote, 6. marca 2015.
Pius vitus Pinto, dekan
Robertus M. Sable
Mauritius Monier, ponens
POJMI IN KRATICE
D − Odlok o službi in življenju duhovnikov 2. vatikanskega
cerkvenega zbora
DZ – Dostojanstvo zakona. Navodilo Papeškega sveta za
zakonska besedila
Coram – pred navedenim sodnikom Rimske rote
Ponens – sodnik, ki pripravi končno sodbo
Sentenca –sodba Rimske rote
ZCP – Zakonik cerkvenega prava, 1983
VIRI IN LITERATURA
Dostojanstvo zakona. 2014. Papeški svet za zakonska besedila.
Navodilo, ki ga je treba upoštevati v sodnih postoplih za ugota-
vljanje ničnosti zakonske zveze na škofijskih in medškofijskih
sodiščih. CD 142. Ljubljana: Družina.
Koncilski odloki. 2004. Konstitucije, odloki, izjave, poslanice
2. vatikanskega cerkvenega zbora. Odlok o službi in življenju
duhovnikov. Ljubljana: Družina.
OSTALE REFERENCE
Benedikt XVI., Ad omnes participes Tribunalis Romanae Rotae.
Acta Apostolicae Sedis 100, št. 2: 84−88.
Frančišek. 2014. Veselje evangelija. Ljubljana: Družina.
Frančišek. 2017. Un vero catechumenato per prepararsi al
matrimonio. L‘Osservatore Romano 157, št. 47: 8.
Sanchez-Gil, Antonio S. 2014. La pastorale dei fedeli in
situazioni di manifesta indisposizione morale. La necesita di un
nuovo paradigma canonico-pastorale dopo l’Evangelii gaudium.
Ius Ecclesiae 26, št. 3: 555−577.
Slatinek, Stanislav. 2014. Izgubljeni prstan. Maribor: Ognjišče,
Slomškova založba.
Valentan, Sebastijan. 2016. Apostolska sodišča. Tretji dan 45, št.
1/2:77−82.
Wolfinger, N. H. 2017. Counterintuitive Trends in the Link
Between Premarital Sex and Marital Stability. Http://family-stu-
dies.org/counterintuitive-trends-in-the-link-between-premari-
tal-sex-and-marital-stability/ (Pridobljeno 10. 2. 2017).
1. Sentenca je objavljena v: Quaderni dello Studio Rotale 2016,
št. 23:133−154.
CERKVENO PRAVO
130 TRETJI DAN 2017 3/4
"Potem se je Jezus prepeljal na drugo stran Galilejskega, to je Tiberijskega jezera." (Jn 6,1)
Foto: Janez oblonšek
131
Za stavbarstvo 19. stoletja je v primerjavi s prejšnjimi umetnostnozgodovinskimi
obdobji značilno, da ni ustvarilo novega in
enotnega arhitekturnega sloga, ampak je
uporabljalo stilne elemente preteklih obdobij,
tako da jih je pripenjalo na nove arhitekturne
tipe. v umetnostnozgodovinski stroki to
obdobje imenujemo histori(ci)zem oziroma
obdobje eklektične uporabe historičnih
slogov. Pri gradnji je tako veljalo nepisano
pravilo, da se gradijo šole v maniri renesanse,
gledališča z značilnostmi baroka ter cerkve
po vzoru gotike oziroma romanike. na
gradnjo slovenskih mest v 19. stol. je vplivala
predvsem podoba avstro-ogrske prestolnice.
izstopajoča reprezentativnost javnih objektov,
namenjenih tako centralni kot lokalni oblasti,
je bila oblikovana po principu dunajske
arhitekture, pri čemer je bila njihova izvedba
prilagojena provincialnim potrebam1.
na dunaju, v enem glavnih evropskih
središč historične arhitekture, se je po letu
1880 namesto "kopiranja" arhitektur preteklih
obdobij uveljavila uporaba elementov zgodo-
vinskih slogov v novih kombinacijah. Ta izvir-
na različica historizma, t. i. pozni historizem,
je zaznamovala zadnja desetletja habsburške
monarhije in se iztekla s prvo svetovno vojno.
oznako arhitektura 19. stoletja imajo najpo-
gosteje stavbe, ki so nastale v obdobju zadnjih
desetletij 18. stol. do 1. svetovne vojne. v tem
časovnem okviru gre za obdobji historizma
in klasicizma. obe obdobji sta pomembno
vplivali na podobo srednje Evrope, čeprav se
ji raziskovalci v začetku razvoja niso posebej
posvečali. Razlog za to je predvsem v tem,
MoJCA PoLonA vAUPoTiČ
Historična arhitektura na
Slovenskem: razgibano obdobje
s prepletom različnih slogovnih
prvin
ob sprehajanju po slovenskih mestnih ulicah, krajevnih trgih ter ožjih vaških poteh navadno
niti ne pomislimo, iz katerega umetnostnozgodovinskega obdobja so zgradbe, ki nas obdajajo,
če že nismo s tem namenom na tej poti. Marsikdo še z lahkoto prepozna baročno cerkev s
čebulastim zvonikom ali "cvetoče" baročne mestne vile, pa tudi kaj "resnejšo" gotsko ali klasič-
no renesančno maniro bi znali označiti. A vse to bi laik najbrž postavil v čas, kamor to tudi zares
sodi. Torej v čas pred 19. stoletjem. Zakaj pa se ti slogi pojavljajo tudi v 19. stoletju? v tokratnem
članku nas zanima predvsem to, zakaj so vsi ti stili ravno v omenjenem stoletju postali na novo
aktualni.
CERKVENA UMETNOST
132 TRETJI DAN 2017 3/4
da so za nastajajoče stavbe smatrali, kot da
nimajo zadostne umetniške vrednosti, imajo
pa zgolj tehnično kvaliteto. Glavni očitek je
namreč bil eklekticizem, za katerega velja, da
so arhitekti le kopirali arhitekturne elemente
starejših obdobij2.
Arhitektura 19. stol. se je omenjala le
sporadično, sistematičnega pregleda celot-
nega obdobja pa ni bilo. v šestdesetih letih
20. stoletja je prišlo do drugačnih pogledov
na klasicistično in historično stavbarstvo v
srednji Evropi. Leta 1963 je potekal posvet,
ki velja za prvi simpozij na temo historizma
ter je nosil naslov Historismus und bildende
Kunst. Simpozij je potekal v dvorcu Anif pri
Salzburgu. v naslednjih desetletjih je izšlo kar
nekaj študij o dunajski arhitekturi, ki pa so
se osredotočile bolj na posamezne arhitekte
in objekte. Z metodološkega vidika je precej
novosti doprinesla monografija inge Scheidl
o cerkveni gradnji na dunaju na prelomu
stoletij. Za spomenike na Slovenskem pa so
pomembne študije stavbarstva avstrijskega
dela Štajerske, še posebej Gradca, ki je bil
deželna prestolnica3.
Sicer pa je bilo v slovenski umetnostni
zgodovini vzdušje podobno; do sedemdesetih
let 20. stol. je bil pogled na arhitekturo
historizma precej negativno naravnan. Leta
1924 je naš umetnostni zgodovinar France
Stelé v knjigi Oris zgodovine umetnosti pri
Slovencih arhitekturi 19. stol. očital eklekti-
cizem in anacionalnost. izhajal je namreč iz
stališča, da so stavbe načrtovali predvsem tuji
arhitekti, za katere je menil, da so se ravnali
po modi. njihova dela so tako predstavljala
tujek v našem okolju, poleg tega pa historične
stavbe naj ne bi zadovoljile "umetnostnih
potreb mase". Tudi njegov stanovski kolega
Emilijan Cevc je bil nenaklonjen pisanju o
historizmu in je 19. stol. označil kot stoletje, ki
je zadoščalo "samo sebi". Bilo je brez lastnega
sloga, zraven tega pa je bil še mnenja, da si je
to obdobje prilaščalo vse sloge. večina zgradb
iz tega obdobja se nahaja v Ljubljani, Maribo-
ru in Celju.
ZNAČILNOSTI hISTORIZmA
Sami začetki historizma so na Slo-venskem na splošno manj izraziti. v
profani arhitekturi se je najprej uveljavil t.
i. rundbogendstil5, za katerega so značilna
polkrožno zaključena okna. Sprva je bil še
vezan na klasicistično shemo, postopoma pa
je prevzemal vedno več elementov italijanske
renesanse. To se vidi predvsem v rozetah,
konzolah, okenskih ter vratnih okvirjih stavb.
od sredine 19. stol. je bil to v glavnem slog
gradbenega uradništva, v času po marčni
revoluciji pa so se razmere v avstro-ogrski
arhitekturi nekoliko spremenile. Reorgani-
zacija gradbenih uradov in zakon o natečajih
za javne stavbe leta 1849 sta vplivala na
razmere historizma po vsej monarhiji. Strogi
narodni dom v Celju
Filipov dvorec, Ljubljana
133
historizem je pričel uveljavljati čiste sloge, ki
so jih naročniki glede na svoje ideali povezo-
vali z določenimi vrstami nalog. Za ilustracijo
je vredno omeniti stavbo ljubljanskega koli-
zeja, od katere si je njen avtor, graški arhitekt
in tovarnar Josef Withalm, obetal predvsem
gmotno korist. opisana slogovna konstelacija
je na Slovenskem preživela marčno revolu-
cijo. Temeljito jo je spremenila šele gradnja
palač ob dunajskem Ringu, ki je arhitekturo
preusmerila v bohotnejše vode historizma, in
pozneje, vsaj kar zadeva Ljubljano, potres leta
1895, s katerim je na kranjsko vdrla dunajska
secesija.
Avtorji večine pomembnejših javnih
stavb so bili tujci, zlasti dunajčani, Gradčani,
kasneje Čehi, saj na Slovenskem ni bilo
šolanih arhitektov in inženirjev, medtem ko
so stavbe zidala domača stavbna podjetja.
vodilna smer v profani javni arhitekturi
zadnjih deset let 19. stol. je ostala neorenesan-
sa, konec stoletja pa se je v okrasju pridružil
še neobarok. Z naraščanjem narodne zavesti
je historizem dobil tudi nacionalni poudarek.
narodne domove po Sloveniji so v zadnjih
letih 19. st. in na prelomu stoletja v skladu s
panslovanskimi težnjami gradili predvsem
češki arhitekti. Celjski narodni dom je v
neorenesančnem slogu leta 1897 postavil
arhitekt Jan v. Hrasky, neorenesančno palačo
v Mariboru pa so sezidali po načrtih arhitekta
Jana vejrycha. nasprotno pa so nemci širili
nemško različico renesanse (t. i. alterdeutsch),
okrašeno s poznogotskimi oblikami ali z
značilnim načinom zidave, imenovanim
fachwerk. Uveljavitev nemškega vpliva se v
arhitekturnih oblikah nemške renesanse kaže
v značilnih krožnoličnih oblikah, slikovitih
strehah in v dinamično razčlenjenih fasadah.
Stavbe s temi značilnostmi so: vila H. Wetta-
cha v Ljubljani, Filipov dvorec in kresija v
Ljubljani, deželni dvorec v Ljubljani, nemška
hiša v Celju ter Celjski dom in Mestna hiša na
Ptuju. Pri izbiri stilov se je rado upoštevalo
njihov moralno-asociativni pomen, npr.
romanika – sodstvo; gotika – rotovži in šole;
antika – oblast, parlament, ter beneška
gotika – trgovina. vse 19. stol. so na sezonsko
delo v Slovenijo množično prihajali zidarji iz
Furlanije. Bili so spretni in prilagodljivi, da so
ustregli okusu zasebnih naročnikov, čeprav so
jih privabljala predvsem velika javna dela. Po-
gosto so bili med njimi tudi akademsko šolani
arhitekti, kot na primer Antonio Cragnolini,
ki se je poklica izučil v Benetkah. veliko jih
je tudi želelo pri nas pognati korenine, a jih
je želja po boljšem zaslužku gnala naprej na
Hrvaško.
PROfANE STAVBE
dobro pa je vedeti, da se moramo dejansko zavedati ohlapnosti tega
slogovnega poimenovanja, ko govorimo o
historizmu; dejansko vključuje medsebojno
horizontalno in vertikalno prepletanje
različnih zgodovinskih slogov, ki je povrh
tega potekalo še v razponu od njihove zelo
svobodne interpretacije k strogi kombina-
toriki oblik istega časa in prostora, podprti z
CERKVENA UMETNOST
Mestna hiša na Ptuju
kresija, Ljubljana
134 TRETJI DAN 2017 3/4
novimi znanstvenimi spoznanji. Eno je bilo
zaznamovanje posameznih stavbnih tipov
z okrasjem čisto določene, po splošnem
mnenju zanje značilne dobe, in spet nekaj
drugega navezanost na zahodnoevropska
modna gibanja, ki so s strokovnim časopis-
jem prodirala tudi v Avstrijo (mavrski slog,
neoromanski4 slog itd.). Čeprav so se te
novosti na Slovenskem zrcalile zelo nepopol-
no in na periferiji vodilnega umetnostnega
dejanja, je slogovni pluralizem dobil močan
impulz z ustanovitvijo Kranjske stavbinske
družbe leta 1873. Ta je svojo dejavnost razši-
rila tudi na hrvaško primorje. v Ljubljani je
družba s sistematično pozidavo zahodnega
dela mesta posredno pospešila izdelavo
prvih urbanističnih načrtov. Zgradila je
skoraj vse najpomembnejše stavbe: deželno
gledališče, narodni dom, kranjsko hranil-
nico, deželni muzej Rudolfinum, vojašnico
na Taboru, vladno palačo in sodnijo. našteta
dela slogovno niso enotna, saj je družba
sodelovala z zelo različnimi arhitekti, med
katerimi so prevladovali dunajčani, nekaj pa
je bilo tudi Čehov in Furlanov. Projektiranje
pomembnejših stavb je ves čas ostalo v
pristojnosti tehničnih oddelkov ustreznih
ministrstev. Še vedno pa so v historičnem
slogu prevladovale predvsem stavbe, kot so
tradicionalne meščanske hiše in plemiške
palače, večstanovanjske najemniške hiše,
meščanske vile, prve stanovanjske stavbe v
delavskih kolonijah, prvi stanovanjski bloki,
cerkve, kapele, sinagoge, samostani, gradovi
in dvorci, rotovži, javne palače, gledališča,
šole, železniški kolodvori, hoteli, zdravilišča,
bolnišnice, zapori, vojašnice, trdnjave,
arhitekturno urejene odprte javne površine,
pokopališča, mavzoleji ter mostovi.
na tem mestu ni odveč omeniti tedanjega
ljubljanskega župana ivana Hribarja, ki je že
kot mestni svetnik takoj po potresu leta 1895
za mesto naredil ogromno, saj je s politično
taktiko, gospodarsko strategijo in jasno
prostorsko vizijo znal iz velikega problema
narediti izziv in katastrofo spremeniti v
razvoj Ljubljane. Mesto je v 14 letih njegovega detajl vladne palače v Ljubljani
deželno gledališče v Ljubljani
narodni dom v Ljubljani
135
županovanja (1896–1910) zgradilo več kot 500
stavb in podvojilo svoj stavbni fond. Hribar se
že na začetku svoje poti kot mladoslovenski
radikal ni podrejal vladajoči nemški politiki
kakor nekateri mladoslovenski "elastiki".
Študiral je v Pragi in tukaj vodil podružnico
češke banke Slavija. Ljubljano je želel še bolj
približati "mestu stoterih stolpov", kakor
so tedaj radi klicali Prago. Stolpiči okoli
Slovenskega trga naj bi bili njegova zamisel.
Predvsem pa je imel praktičen občutek za
komunalne zadeve, saj se je že na začetku
devetdesetih let izkazal pri gradnji mestnega
vodovoda in kanalizacije. Bil je župan za vse,
razumel in spoštoval je tudi nemško stran.
Glavno dvorano v mestni hiši, za katero je
značilen slovenski barok, so preuredili v nem-
škem slogu. Hribar se je znal opreti na srednji
sloj in z odgovornostjo za razvoj kulturnega,
gospodarskega ter narodnostnega življenja
z vsemi potenciali preoblikovati zakotno
Ljubljano v središče z navdihom slovenstva in
ne samo z nadihom svetovljanstva.
SAKRALNE STAVBE
v sakralni umetnosti pa je bila situacija takšna, da sta se kot vzporednica rundbo-
gendstila sredi 19. stol. uveljavila neoroma-
nika in bizantinski slog. neoromanika se je
odražala v ritmičnem nizanju enakih obočnih
pol, visoko polkrožno zaključenih oknih ter
zobčastih fasadnih zidcih. Z dodatno uporabo
neorenesančnega okrasja iz terakote pa je zu-
nanjščina stavb postajala vedno bolj slikovita.
ideal dekorativno poslikane notranjščine se je
v naši deželi uresničil šele bolj proti koncu 19.
stoletja. Gradbena dela so pogosto prevzemali
furlanski stavbeniki, ki so neoromanske
oblike prepletali s klasicističnimi in neore-
nesančnimi elementi, medtem ko so domači
izvajalci črpali iz baročne tradicije. Slogovna
čistost, ki jo je zagovarjal strogi historizem, se
je v sakralni arhitekturi uveljavila proti koncu
omenjenega stoletja. vzporedna regotizacija
pa je povzročila, da je iz cerkva izginilo veliko
baročne opreme. Sakralno arhitekturo bi v
tem času na splošno lahko označili z nasle-
dnjimi besedami: cerkev in graščina nista bili
več primarni nalogi novega časa. od zaob-
ljenega, indirektno osvetljenega baročnega
liturgičnega prostora, kjer se meša resničnost
z iluzijo nadzemskega, so se arhitekti vrnili k
poudarjanju tektonskih zakonitosti gradnje.
kupolo so zamenjali s preprostim banjastim
obokom, prekritim z ornamentom kaset, ki pa
je bil na Slovenskem prej izjema kot pravilo.
Enoladijska notranjost klasicističnih cerkva je
vsota enakovrednih travej (osnovni prostorski
element med glavnimi podpornimi točkami
oboka, obočna pola), poživljenih s klasičnimi
stebri in arhitravi. Sicer pa gre za pregleden
prostor z jasnim pogledom na veliki oltar.
Termalna okna arhitekture ne mistificirajo,
ampak jo polnijo z dnevno svetlobo in hkrati
pomagajo razbirati kompozicijsko organizi-
ranost prostora. Takšne cerkve, okrašene še z
obvezno trikotno atiko nad vhodom, najdemo
v večjih ali manjših variantah po vsej nekdanji
habsburški monarhiji od Slovenije do češkega
Josefova.
CERKVENA UMETNOST
Breznica na Gorenjskem
136 TRETJI DAN 2017 3/4
Umetnostni zgodovinar Janez Flis6 je v
svoji knjigi Stavbinski slogi, prvi v slovenščini
napisani knjigi o arhitekturi, označil 19.
stol. kot čas, ko je "v državljanskem življenji
vladala neomejena samovoljnost jednega
samega"7. do francoske revolucije naj bi še
živela stara tradicija, v času napoleona i. pa
so sicer še segali po starih oblikah, a jih niso
več razumeli. v delu, kjer piše o zidavi novih
cerkva, se ukvarja tudi z izbiro primernega
sloga. Uvodoma pojasni, da njegov čas tudi
nima cerkvenega sloga, zato se nekateri
zgledujejo po romaniki, drugi po gotiki, spet
tretji po renesansi. Zagovorniki gotike stojijo
na stališču, da je to edini slog, ki "popolnoma
zadostuje duhu in zahtevam katoliškega bogo-
častja, ker je vzrasel iz tega duha". Priporočajo
ga za uporabo pri vsaki cerkvi, ker je cenejši
od drugih slogov. Posebno vrednost pa naj bi
gotiki dajalo dejstvo "da je izključljivo lastnina
katoliške cerkve"8. Zagovorniki romanike jim
sicer nasprotujejo in opozarjajo, da gotski
slog nikakor ni najcenejši, saj se porabi za
zidavo opornikov prav toliko denarja kot za
zidavo debelejših romanskih zidov. Prav tako
trdijo, da ima romanski slog pri manjših in
srednje velikih cerkvah zaradi masivnih zidov,
majhnih oken in zamolkle svetlobe močnejši
učinek na vernika in tako bolj spodbuja k
pobožnosti, za razliko od gotskega, ki zaradi
svoje zračnosti in okrasja zbuja nemir v
verniku. "Se ve, da velike gotske cerkve delajo
velikanski vtis: toda vaške cerkvice s svojimi
fialčicami, križnimi rožicami in drugimi členi so
preveč podobne igračam."9
Posebej kritičen pa je Flis do zavračanja
renesanse, kar je bilo značilno tako za
zagovornike romanike kot gotike. Poudarja
tudi, da na tridentinskem koncilu nikoli niso
razglasili, da je sočasna umetnost nezdružljiva
s cerkvenim duhom. "Cerkev se umetnosti
nasproti ni postavila nikdar na ono stališče,
da bi zavrgla renesanso. Kakor ima zgodovina
svoj tir, tako ima tudi umetnost svojega, ne dà
se zadrževati."10 Res pa je, da ima do baroka
Flis nekoliko bolj negativen odnos. očita
mu predvsem samovoljnost, preobloženost,
prisiljenost, strast, razuzdanost, osladnost,
mojstrom pa očita, da se niso več zmenili
za nobena pravila.11 Flisova stališča so za
osemdeseta leta 19. stoletja glede na druge,
predvsem avstrijske pisce, povsem normalna.
Lahko celo rečemo, da je bil precej napreden,
saj je ves čas sledil dogajanju v stroki.
kot primer, kako so sloge gradbeniki
ponavljali vso prvo polovico 19. stol., sta
župnijski cerkvi v Logu pod Mangartom in
vidmu (dobrepolje) na dolenjskem. Ta tip
je očitno nekoliko manj ustrezal tradiciji,
saj so si kmetje v Gojki nad Frankolovim
sredi štiridesetih let 19. stol. raje postavili še
čisto baročno stavbo. od inženirskega ideala
odstopata tudi cerkvi v Breznici na Gorenj-
skem in Šmartnem pod Šmarno goro. Prvo
je v začetku dvajsetih let postavil furlanski
mojster Biasio Zamolo. Avtor desetletje
poznejše cerkve v Šmartnem pa je bil domači
inženir Simon Foyker, eden redkih vodilnih
uslužbencev kranjske gradbene direkcije.
Cerkev sv. Martina v Šmartnem je projektiral
tako, da je v njej združil slogovne novosti
klasicizma z izročilom baroka. novi čas
namreč naznanja predvsem način ritmičnega
sestavljanja notranjščine s pomočjo samostoj-
nih prostorskih enot in večjo preglednost
stavbnega tlorisa.
Sredi 19. stol. je prišel v modo tako imeno-
vani novobizantinski ali psevdobizantinski
slog, ki je napovedoval vračanje k pristni
Cerkev v Šmartnem pod Šmarno goro
137
tradiciji krščanstva. v arhitekturi so bili poleg
okroglih oken značilni zlasti slepi arkadni
frizi nad fasadnimi lizenami (ozek, nizek
relief, navpični navidezni steber na steni).
Zgodnejša primera takšnih gradenj na Slo-
venskem sta župnijski cerkvi na vrhniki in v
ljubljanskem predmestju Trnovo, obe narejeni
po načrtu češkega inženirja Josefa Schöbla.
Tem gradnjam so sledile še župnijske cerkve
v Beltincih, Brestanici, kočevju, Šmartnem
pri Litiji in žalcu. dolgo pa smo v naši deželi
morali čakati na neogotiko, ki se je drugod
po Avstriji pojavila že precej prej, zlasti na
Moravskem, medtem ko se je v Sloveniji prav
razcvetela šele proti koncu 19. stoletja.
Tehnična dovršenost gradnje je pri nas
ostala najvišji ideal še po tistem, ko so se na
dunaju razmere že obrnile v prid umetnostne
svobode. ne nazadnje si je s kupolo nad
ljubljansko stolnico sv. nikolaja prislužil slavo
predvsem domači zidarski mojster Matej
Medved, medtem ko je komaj kje omenjeno,
da jo je leta 1841 zgradil po načrtu inženirja
Benedikta Müllerja. Zakoreninjena predstava,
da je arhitektura izrazito tehnična stroka,
ni pospeševala razvoja historičnih novosti.
Še v 20. stol. je radovljiški podobar Janez
vurnik poslal sina študirat stavbarstvo na
dunajsko tehniko, namesto da bi ga vpisal na
tamkajšnjo likovno akademijo. Poudarjanje
nacionalnih sestavin v arhitekturi je bilo
tesno povezano z njeno polnopravno uvrsti-
tvijo med umetniške zvrsti. Arhitekti so se
pri bujenju narodne samozavesti pridružili
literatom šole, ko so medsebojna nasprotova-
nja prebivalstvo že dokončno polarizirala na
slovenski in nemški tabor.
Lep primer arhitekture, kjer se pojavljajo
elementi historizma, je cerkev sv. Ane v
Framu, njen arhitekt pa je valentin Morandi-
ni. Zanjo je značilna tlorisna zasnova v obliki
latinskega križa, iz fasade rastoč zvonik,
zunanjščina, členjena z ločnim frizom, lize-
nami in polkrožnimi okni, ter notranjščina z
notranjimi oporniki, obdanimi s toskanskimi
pilastri. Podobne historične cerkve druge in
tretje tretjine 19. stol. z zmernim historičnim
okrasjem lahko najdemo v vseh slovenskih
pokrajinah, ta tip se je v podeželskem okolju
ohranjal skoraj do leta 1900.
Pri pregledu sakralne gradnje v 19. stol. pa
ne moremo mimo dveh duhovnikov, ki sta
delovala tudi na področju arhitekture. Prvi
je vincencij vovk, metliški dekan in pozneje
župnik v Šentrupertu, ki je avtor cerkva v
dolenjskem Suhorju, dragatušu na metliškem
pokopališču in cerkve Marijinega rojstva
v velikih Laščah. Prevladujejo dvostolpna
pročelja s skromnimi klasicističnimi oziroma
neorenesančnimi elementi. nekoliko kasneje
pa je na Primorskem deloval vipavski dekan
Jurij Grabijan, po rodu Belokranjec, ki je
pogosto v sodelovanju z zidarskim mojstrom
Mihaelom Blažkom izdeloval načrte za različ-
ne sakralne in profane stavbe. Med drugim za
cerkev Marije Tolažnice žalostnih v vrhpolju
in za monumentalno vhodno lopo romarske
cerkve v Logu pri vipavi.
CERKVENA UMETNOST
Cerkev v Trnovem, detajl
138 TRETJI DAN 2017 3/4
v Ljubljani je arhitekt benediktinec
Anselm Werner iz sekovskega samostana
(Seckau) na avstrijskem Štajerskem, čigar
največje naročilo je bila stavba slovenskega
semenišča v Gorici, ustvaril neoromansko
cerkev sv. Jožefa v Ljubljani in s tem zastopal
eklektično beuronsko12 umetnostno smer.
Ta smer je v nemškem Beuronu promovi-
rala prenovo sakralne umetnosti v duhu
srednjeveških slogov (od starokrščanske
in bizantinske umetnosti do romanike in
gotike). Zgodovina cerkvi sv. Jožefa sicer
ni bila preveč naklonjena. ob začetku prve
svetovne vojne jo je zasegla avstrijska vojska
in v njej namestila 200 vojakov, ki so jo precej
poškodovali. Po odhodu le-teh je cerkev
postala skladišče za razna živila. Tri leta po
vojni je bila sicer izpraznjena, potem pa jo je
zaseglo poverjeništvo za socialno skrbstvo.
Po protestu jezuitov jim je bila cerkev znova
vrnjena in pričela so se prenovitvena dela.
Leta 1941 je cerkev tako dobila glavni oltar, ki
ga je zasnoval arhitekt Jože Plečnik. Po drugi
svetovni vojni so bili prostori nacionalizirani
in izročeni vesna filmu, kasneje Triglav filmu
in nazadnje vibi, ki jih je od države odkupila.
iz cerkve so naredili filmski studio, Plečnikov
oltar pa zazidali. ob obisku Janeza Pavla ii.
leta 1996 je bilo svetišče ponovno vrnjeno
jezuitom, in ker je bilo prezidano in poškodo-
vano, ga je država obnovila. Jezuitska cerkev
je po uporabljenih arhitekturnih členih
neoromanska, vendar pa s tlorisno zasnovo,
sestavljeno iz ravnostropnega začetnega dela,
ki preide v centralno zasnovani osrednji del,
prekrit s kupolo na trompah (slikarska teh-
nika, s katero se preko optične iluzije prikaže
upodobljene predmete v treh dimenzijah),
kaže novejše, inventivnejše prijeme, njen
kiparski okras (zlasti luneta glavnega portala)
pa brez dvoma lahko uvrstimo med izdelke že
prej omenjene beuronske šole.
Med neogotskimi cerkvami, zgrajenimi v
osemdesetih letih, je treba posebej omeniti
cerkev Srca Jezusovega v Ljubljani, ki so
jo zgradili po načrtih graškega arhitekta
Adolfa Wagnerja, v tistem času ljubljanskega
mestnega inženirja. Postavljena je bila za
lazariste, misijonsko družbo, ki so se nekaj
let prej naselili v Ljubljani. To je bila prva
cerkev z neometano opečnato zunanjščino
na Slovenskem, kakršne so se od šetstdesetih
let širile po avstrijskih deželah. Razlog za
uporabo opeke namesto kamna je bil zlasti
finančne narave, saj je bila precej cenejša,
vedeti pa moramo, da so bili drugače kot pri
srednjeveški opečnati arhitekturi v severni
nemčiji ali na Poljskem stavbni členi (npr.
portali, okenski okvirji, fiale) kamniti in ne
iz opeke. kombinacija rdeče ali rumenkaste
opeke in sivo-rumenkastih kamnitih elemen-
tov pa daje zgradbam poseben, v tistem času
zelo priljubljen barvni učinek. Podobna pri-
mera opečnate sakralne arhitekture sta tudi
neogotska cerkev sv. Martina v Šmartnem pri
Litiji, prav tako delo arhitekta Wagnerja, ter
neoromanska frančiškanska cerkev v Maribo-
ru. Tipična cerkev časa je prav tako cerkev sv.
Lovrenca v vuhredu.
v zadnjem desetletju 19. stol. in prvem
desetletju 20. stol. se je na Štajerskem zgodil
precejšen razcvetet sakralne arhitekture, ki
je povezan z umetnostno zelo razgledanim
lavantinskim knezoškofom dr. Mihaelom
napotnikom, ki ni bil le mecen večine
pomembnih cerkvenih gradenj, ampak je
zidave tudi spremljal in o njih pisal. objavljal
je pridige ob posvetitvah novih cerkva in bla-
goslovih cerkvene opreme. njegovi teksti so
pomemben vir pri raziskovanju obravnavane
Cerkev v Šmartnem pri Litiji
139
arhitekture. Štajerska predstavlja posebnost v
slogovnem razvoju poznohistorične sakralne
arhitekture na Slovenskem, saj se je pod vpli-
vom graškega društva za krščansko umetnost
sekovske škofije (Christlicher Kunstverein der
Diözese Sekau) in njegovega dolgoletnega
predsednika msgr. Johanna Grausa uveljavila
specifična različica neorenesančne cerkvene
arhitekture, z nekaterimi neobaročnimi
elementi. v sklop takšnih cerkva na Šta-
jerskem gre nekaj primerov, kot so cerkev
sv. križa v Poljčanah, sv. vida na Brezjah,
sv. Pavla v Preblodu, sv. Janeza krstnika v
Čadramu, sv. nikolaja v žalcu, Marijinega
vnebovzetja v Cirkovcah, v dolu pri Hrastniku
in še nekatere.
v napotnikovem času pa je Štajerska
dobila tudi spomenik, ki daleč presega
deželni nivo in so ga zaradi kvalitete hvalili
tudi največji nasprotniki historizma. To je
frančiškanska cerkev Marije Matere usmilje-
nja v Mariboru, zgrajena v letih 1893–1900.
načrte za to mogočno neoromansko stavbo z
neometano opečnato zunanjščino je izdelal
Richard Jordan, eden ključnih arhitektov
sakralnih stavb na dunaju. Tako zunanjščina
kot notranjščina kažeta najrazličnejše
neoromanske elemente, ki so skladno s
tedanjimi dunajskimi trendi kombinirani na
nov, inventiven način. Posebna odlika svetišča
je tudi oprema, ki jo je prav tako načrtoval
Jordan in zaradi katere cerkev, skladno s
tedanjimi ideali, učinkuje enotno. Frančiškan-
ska cerkev tako po nekaterih arhitekturnih
značilnostih kakor po opremi spominja na
Jordanovo cerkev bosonogih karmeličanov,
zgrajeno v istem času na dunaju.
Slogovni razvoj se je nekoliko spremenil
na kranjskem po velikonočnem potresu
leta 1895, ko je bilo treba prenoviti ali kar v
celoti pozidati večje število cerkva. Takratni
ljubljanski knezoškof, poznejši goriški
nadškof in prvi slovenski kardinal dr. Jakob
Missia (tedaj ljubljanski škof), je imel pri izbiri
arhitekta manj sreče kot njegov mariborski
kolega napotnik. v Ljubljano je povabil Rai-
munda Jeblingerja, ki je arhitekturo študiral
v Münchnu, biro pa je imel v Linzu. Jeblinger,
ki se je s svojimi načrti na kranjskem pojavljal
tudi že pred potresom, je v treh letih izdelal
načrte za predelavo, povečavo ali novogradnjo
poškodovanih cerkva, žal pa vse rešitve niso
bile povsem posrečene. Za Jeblingerjeve
cerkve je značilna težnja po nekakšnem
idealiziranem zgodovinskem slogu, pa tudi po
pretiravanju z arhitekturnim okrasjem. Tako
je na fasadi ljubljanske cerkve sv. Jakoba iz 17.
stol. dodal množico neobaročnih elementov,
ki jih prej ni imela, z namenom, da ustvari še
bolj baročni videz. Podobno je storil tudi pri
fasadi tamkajšnje cerkve sv. Petra, s čimer je
bila izničena dvojnost med bogato baročno
notranjščino in umirjeno "klasicistično"
zunanjščino. na fasadi ljubljanske trnovske
cerkve je poudarjal neoromanske elemente,
tako da je osemkotne zvonike nadomestil
s štirikotnimi, na streho kupole pa je dodal
lanterno, ki je bila odstranjena po požaru leta
1944. Med bolj posrečenimi rešitvami je bila
njegova cerkev sv. Trojice v Trnju pri Pivki,
CERKVENA UMETNOST
župnijska cerkev v Beltincih
župnijska cerkev v Beltincih, notranjost
140 TRETJI DAN 2017 3/4
pri kateri gre za neoromansko arhitekturo
z impozantno zunanjščino iz neometanih
kamnitih klesancev, ki kažejo naslon na
lokalno tradicijo.
Čeprav se je okli leta 1900 na Slovenskem
pojavila secesija (predvsem v Ljubljani), pa te
v cerkveni arhitekturi skoraj ne najdemo. du-
najske cerkve, zlasti arhitekta otta Wagnerja
in njegovih učencev, so bile za cerkvene
naročnike pri nas preveč drzne, zato so raje
vztrajali pri preizkušenih poznohistoričnih
rešitvah. Edina izjema kvalitetne secesijske
sakralne arhitekture na Slovenskem je leta
1916 zgrajena cerkev sv. duha na Javorci nad
Tolminom, ki so jo v spomin na padle soborce
postavili avstro-ogrski vojaki, ki so se bojevali
na soški fronti.
do bogate gradbene dejavnosti v slogi hi-
storizma je prišlo tudi v Prekmurju, ki je bilo
del ogrske, zato so tam prevladovali madžar-
ski arhitekti, ki so k nam prinesli vplive tam-
kajšnje arhitekture. Med slogovno najzanimi-
vejšimi objekti je gotovo cerkev sv. Ladislava
v Beltincih. Zgradba kaže bogate neobaročne
oblike, še zlasti pa je markantno pročelje,
ki ga poleg bogatega portala poudarjata dva
okrogla stolpiča. njen arhitekt je bil Max
baron Ferstl z dunaja, prav tako avtor cerkve
sv. Marije vnebovzete v Turnišču. Ta je bila
postavljena vzporedno s starejšo cerkvijo, pri
njej pa prevladujejo neoromanske forme, ki
nekoliko spominjajo na italijansko romansko
arhitekturo. Poleg Ferstla pa je arhitekturo
zgodnjega 20. stol. v Prekmurju zaznamovalo
delovanje v Murski Soboti rojenega arhitekta
Lászla Takátsa. Podobno kot sodobniki se
je tudi on odločil za "madžarski nacionalni
slog", nekakšno madžarsko različico secesije,
za katero je značilna specifična ornamentika,
izvirajoča iz tamkajšnje ljudske umetnosti.
Takátseve cerkve v Prekmurju se po svoji
arhitekturni zasnovi ne razlikujejo od drugih
sočasnih rešitev, drugačna je le ornamentika.
Po njegovih načrtih je bila prenovljena tudi
evangeličanska cerkev v Puconcih, še bolj pa
je znan kot arhitekt murskosoboške cerkve sv.
nikolaja.
Poleg sakralne arhitekture v 19. stol. pa
prav tako velja omeniti samostane, redovne
hiše ter redovne cerkve v naši deželi. v
omenjenem obdobju je prišlo do precejšnje-
ga razcveta ustanov posvečenega življenja,
ki so si opomogle od jožefinskih reform in
razširile svoje delovanje. v naše kraje so se
vrnili nekateri redovi, ki so bili tukaj že pred
reformami – kartuzijani, cistercijani, jezuiti –
prišle pa so tudi mnoge skupnosti, ki jih pred
tem pri nas še ni bilo, npr. lazaristi, usmiljen-
ke, salezijanci, karmeličanke, notredamke,
magdalenke in trapisti. Razcvet svoje dejav-
nosti so doživeli tudi redovi, ki so "preživeli"
jožefinski čas, zlasti frančiškani ter uršulinke
in v manjši meri kapucini ter minoriti.
nove naloge redovnih ustanov so se poleg
njihovega osnovnega poslanstva kazale tudi
v videzu bivališč. na novo zgrajeni samostani
so bili le bleda senca nekdanjih in pri njihovi
zasnovi je funkcionalnost dobila prednost
pred umetniškim vidikom. Marsikatera
skupnost ni niti zgradila svoje redovne hiše
in cerkve, ampak je prevzela starejše objekte,
ki so pred tem pripadali bodisi kakšni drugi
redovni skupnosti bodisi svetni duhovščini.
večje in monumentalnejše cerkve so si
zgradile le skupnosti, vključene v župnijsko
ali romarsko pastoralo, pri čemer je vsekakor
treba vključiti zelo ambiciozno zasnovan
novi frančiškanski samostan s cerkvijo v
Mariboru, ki je nastal v urbanem kontekstu,
župnijska cerkev v Brestanici
141CERKVENA UMETNOST
cerkve lazaristov, jezuitov in salezijancev
v Ljubljani ter frančiškansko svetišče na
ljubljanskem viču in baziliko na Brezjah. vse
naštete cerkve so ključni spomeniki histori-
stične sakralne arhitekture na Slovenskem.
najbolj monumentalni samostan, ki tako po
velikosti kot tudi po arhitekturnih značil-
nostih in opremi daleč presega vsa sočasna
bivališča redovnih skupnosti pri nas, pa je
nedvomno kartuzija Pleterje na dolenjskem,
zgrajena na mestu opuščene srednjeveške
kartuzije. načrt za kartuzijo z novo cerkvijo
vred je izdelal francoski arhitekt Jean-Fran-
cois Pichat. velik del cerkvene samostanske
arhitekture so pripeljali iz opuščenih kartuzij
Bosservilla pri nancyju in Sélignaca. drugi
novi samostani pa so bili manjši in tudi glede
na arhitekturno oblikovanje skromnejši. To
so denimo samostani oziroma redovne hiše
šolskih sester v Mariboru, v Repinjah pri
vodicah na Gorenjskem, v novem mestu,
v Trnovem v ilirski Bistrici, samostan
frančiškanov na Brezjah na Gorenjskem in
samostan jezuitov ob cerkvi sv. Jožefa na Po-
ljanah v Ljubljani. Po letu 1900 so v tradiciji
arhitekture 19. stol. zgradili samostane na
Mirenskem gradu pri Gorici, na Rakovniku
v Ljubljani, v veržeju pri Ljutomeru, v Gorici
pa so zgradili razsežni kompleks semenišča
s cerkvijo. A to je zgolj nekaj primerov
samostanske arhitekture iz časa historizma
na Slovenskem.
o historistični arhitekturi devetnajstega
stoletja bi lahko dejali, da ta slogovna
usmerjenost nikakor ni bila poenotena,
temveč je šlo za preplet povzemanja
oblikovnih in kompozicijskih prvin raznih
zgodovinskih slogov. Ti so nastopali v
razponu od zelo svobodne interpretacije pa
do strogega, znanstveno podprtega kombini-
ranja slogovno pristnih oblik istega časa in
prostora. Tako so nekatere stavbe povezovali
s konkretnimi zgodovinskimi slogovnimi ob-
dobji, medtem ko so se pri drugih gradbenih
nalogah ravnali po običajnih modnih trendih
znotraj historizma, z značilnim prepletom
različnih slogovnih prvin. Skupna značilnost
je bila zlasti večje merilo kot v starejših
obdobjih. Pojem historizem je zato zelo širok,
hkrati pa tudi dokaj ohlapen. kljub temu
pa historizma ni mogoče dojemati le kot
skupek številnih starejših slogov. Prav tako
ni mogoče pritrditi tezi, da je arhitektura 19.
stol. brezstilna, češ da ni mogoče prepoznati
sloga. odsotnost poenotenega repertoarja
oblik še ne pomeni, da ni mogoče govoriti o
celovitem in sklenjenem slogovnem obdob-
ju. Pri njegovem preciziranju si je res mogoče
pomagati s podslogi, poimenovanimi običaj-
no s predikatom neo: neoromanika, neogoti-
ka, neorenesansa, neobarok, neoklasicizem,
neomavrski slog (orientizirajoči slog), a to
nikakor ni vselej smiselno in upravičeno,
saj se celo pogosto na istih stavbah hkrati in
enakovredno pojavljajo prvine dveh ali celo
Cerkev sv. Jožefa v Ljubljani
Cerkev sv. Jožefa v Ljubljani, notranjost
142 TRETJI DAN 2017 3/4
Frančiškanska cerkev, Maribor
več slogov. Zavedati se je tudi treba, da so
arhitekti pogosto hkrati načrtovali in gradili
stavbe v popolnoma različnih slogih oziroma
oblikah.
druga polovica 19. stol. je namreč kot
politično, družbeno, gospodarsko in versko
razgibano obdobje tudi na arhitekturnem
področju na široko odprla možnosti individu-
alnega izbiranja in dokaj neodvisnih usmeri-
tev. Historizem zato ni bil ne konservativen in
ne radikalen. dopuščal je sobivanje različnih
idej. Zgodovina je bila razumljena kot govo-
rica, ki se je je bilo treba naučiti, da bi bilo to
znanje mogoče uporabiti pri oblikovanju nove
zamisli, nikakor pa ne dobesedno ponavljanje.
iz zgodovine gradbeniki pogosto sicer niso
povzemali samo abstraktnih oblik, ampak
tudi nekatere temeljne tipe stavb, o katerih
so mislili, da jih ni mogoče preseči. Tako so
bili za cerkveno arhitekturo odločilni vzorci
romanike in gotike, za arhitekturo gledališč
barok, za javne stavbe, večstanovanjske hiše
in vile pa predvsem renesansa in manierizem.
A pri tem nikoli niso dosledno kopirali
stavbnih vzorcev, ampak je šlo za prilagajanje
povzetih kakovostnih prvin vsakokratnim
razmeram – odvisno od funkcije in tehnolo-
gije gradnje. iz dosežkov preteklih obdobij so
gradbeniki poskušali povzeti najpomembnej-
še kvalitete. odsotnosti oblikovno povsem
poenotenega sloga ne gre razumeti kot slabo
stran tega obdobja; bila je nujna, da sta se
individualnost in subjektivnost lahko vsaj do
neke mere svobodno izrazili. Tako je tisto, kar
je bilo v preteklih stoletjih dovoljeno le po-
membnejšim umetnikom, v 19. stol. postalo
dostopno tudi manj priznanim ustvarjalcem.
Prav s tem pa je historizem v drugi polovici 19.
stol. na široko odprl vrata razvoju moderne
umetnosti v 20. stoletju.
LITERATURA
Nikolaus Pevsner, Sources o f Modern Architecture, 2. izd.,
Thames in Hudson, London 1986.
Inge Schiedl, Schöner Schein und Experiment. Katholischer
Kirchenbau im Wien der Jahrhundertwende, Wien: Böhlau 2003.
Damjan Prelovšek, Historizem, Enciklopedija Slovenije, 4,
Ljubljana 1990.
Franci Lazarini, Cerkvena arhitektura lavantinske škofije v času
knezoškofa dr. Mihaela Napotnika (1889–1922), Maribor 2012
(tiskopis doktorske disertacije).
F. Lazarini, Frančiškanska cerkev v Mariboru, Umetnostnozgodo-
vinski inštitut Franceta Steleta, ZRC SAZU, 2013.
Igor Sapač, Franci Lazarini, Arhitektura 19. stoletja na
Slovenskem, Ljubljana 2015.
Janez Flis, Stavbinski slogi, zlasti krščanski, njih razvoj in kratka
zgodovina, Ljubljana 1885.
1. Mojca Štuhec, Razstava Arhitektura 19. stoletja na Sloven-
skem, MAO, 28. 11. 2013–30. 3. 2014, Bilten Slovenskega
umetnostnozgodovinskega društva, april 2014.
2. Franci Lazarini, Cerkvena arhitektura lavantinske škofije
v času knezoškofa dr. Mihaela Napotnika (1889–1922),
Maribor 2012 (tiskopis doktorske disertacije), str. 19.
3. Lazarini, 2012 (op.) str. 19–20.
4. Neo-stili so se uveljavili v okviru historističnih prizadevanj
v 19. st., v nasprotovanju do klasicizma. Kažejo se zlasti
v arhitekturi: neoromanika, neogotika, neorenesansa,
neobarok.
5. Rundbogendstil (angl. Round-arch style) je stilna oživitev
arhitekture iz 19. stol., ki se je pričela v nemških deželah. Kot
slogovni detajl združuje elemente bizantinske, romanske in
renesančne gradbene tehnike (slog polkrožnih lokov).
6. Janez Flis; slovenski rimokatoliški duhovnik in umetnostni
zgodovinar (*1841 Dob †1919 Ljubljana).
7. J. Flis, Stavbinski slogi, zlasti krščanski, njih razvoj in kratka
zgodovina, Ljubljana 1885, str. 143–143.
8. Isti., str. 160.
9. Isti., str. 160.
10. Isti, str., 160.
11. Isti. Str., 136–137.
12. Poudariti je treba, da o beuronski šoli kot samostojni smeri
lahko govorimo na področju slikarstva, mozaicistike in ki-
parstva, ne pa toliko arhitekture, saj so se njeni predstavniki
večinoma posluževali neoromanskih form.
143presojA
hUGO BALL:
BIZANTINSKO
KRŠČANSTVO
PREvod: ALFREd
LESkovEC. SPREMnA
BESEdA: TAdEJ RiFEL
LJUBLJAnA: kUd LoGoS
2016, 288 STR.
oživel nekdanji blišč in
pomen. Prikazuje nekakšne
svetobežne tendence zahod-
nega krščanstva, ki mestoma
z nekakšno idealizirajočo
podobo svoj pogled nekritično
upira Ad orientem (db.), kjer
naj bi krščanstvo še vedno
ohranjalo tisto pravo, resnično
duhovno moč. Morda ta
fotomontaža na zanimiv način
izraža "krščanski orientalizem";
zahodnjaško oziranje proti
Vzhodu, v čemer išče rešitev
za svojo (duhovno) šibkost.
Na prefinjen način se v
ta širši kontekst vpenja tudi
knjiga Bizantinsko krščanstvo,
ki je prvič sicer izšla v nem-
ščini leta 1923, pred kratkim
pa je v našem jeziku obogatila
tudi slovenski knjižni trg.
Morda ravno omenjeni
časovni obdobji povezuje več
skupnega, kot bi si mislili na
prvi pogled.
Avtor knjige je Hugo Ball
(1886–1927), nemški pesnik
in eden izmed vodilnih v
dadaističnem umetnostnem
gibanju. Skozi vse življenje je
na različne načine iskal t. i.
"neposredno izkušnjo". Preko
anarhizma, psihoanalize,
nemške novoveške filozofije
je v zrelih letih začel pog-
labljati globoko krščansko
zaznamovanost njegove
osebe, ki svoj celovit odgovor
najde v mističnem izkustvu
presežnosti.
Kot je zatrdil njegov
najboljši prijatelj Hermann
Hesse, je Ball s knjigo
Bizantinsko krščanstvo
dosegel svoj vrhunec. To svojo
bogoiskateljstvo, če sledimo
shemi, ki jo je dr. Tadej Rifel
predložil v jedrnati, a izjemni
spremni besedi, izrazi preko
treh različnih podob, ki v stilu
podnaslova knjige – Življenje
treh svetnikov – prikazujejo tri
velike osebnosti zgodnjega
krščanskega Vzhoda: meniha,
duhovnika in angela.
Če je kdo ob naslovu knjige
pomislil na koherentno,
sistematično in analitično
zgodovinsko-teološko
monografijo o bizantinskem
delu krščanstva, ga že oblika
knjige takoj prepriča, da ima
opravka z nečim bolj osebnim,
pristnim, poetičnim. Trodelna
struktura knjige razkriva tri
obličja krščanske tradicije,
ki so Balla nagovorila in mu
predstavljala miselni izziv
ter izhodišča. Preko pripo-
vedovanja osebnih zgodb, ki
jih predstavlja dokaj verno in
objektivno, in preko diskurza
z njihovimi deli, se odstira glo-
boka mistična pot avtorjevega
duhovnega iskanja, in pot, ki
bralca z očarljivo privlačnostjo
neustavljivo vabi, da tudi sam
ubere lastno smer pri iskanju
Boga.
V simbolu meniha, ki
predstavlja asketsko očiščeva-
nje, Ball preko klasičnega dela
Rajska lestev (Scala paradisi)
najprej orisuje Janeza Klimaka
(Lestvičnika) iz 6. oz. 7. stol.
po Kr. Klimakov asketski
zgled ga fascinira: "Ne, asket
ni truplo. Njegovi čuti niso
'ugasnili'. Kdor o Gospodovi
postavi meditira celo v
spanju, kdor z njo napolni
vse podobe in oblike, ni niti
najmanj mrtev. Nasprotno, je
Med naključnim vsako-dnevnim pregledova-
njem bolj ali manj aktualnih
in pomembnih novic mi
je pred kratkim v oči padla
humorna fotografija, kjer
mlad urejen moški premišljuje
o nekdanji slavi in osvobo-
ditvi mogočne patriarhalne
Bazilike svete Božje modrosti
(Hagia sophia) v Konstantino-
plu – kasneje mošeja, danes
spremenjena v muzej – in si
misli "Deus vult!"
Fotografija na zanimiv
način izraža sodobno težnjo
zahodnjakov, ki simpatizirajo
z vzhodnim krščanstvom,
težnjo po tem, da bi Bizanc
144 TRETJI DAN 2017 3/4
še kako živ, je najbolj živ med
vsemi. Prav tako ni res, da so
njegovi čuti zgolj ukročeni,
zgolj ohromljeni in izključeni,
zgolj podjarmljeni in uspa-
vani, temveč so, nasprotno,
osvobojeni, izostreni, očiščeni,
prosto in zbrano usmerjeni v
cilj, v skrito Enost, ki ne umre,
ki nadživi vse temačno in
hrani vsa bitja, v edino Nujno,
v blago Neukrotljivo, v Boga."
Drugi simbol je duhovnik,
ki predstavlja razsvetljenje, kar
Ball prikaže v osebi Dionizija
Areopagita, stebra krščanske
(apofatične) mistike iz 5. oz.
6. stol. po Kr. Ball se preko
njegovih del, ki jih pozna do
najmanjše podrobnosti, spre-
haja po miselnih širjavah vse
"od Aten do Jeruzalema, od
Perzije do Egipta", od Prokla
do Mojzesa, od gnostikov in
Plotina do Pavla in Klemena
Aleksandrijskega. Skozi vsa
ta prepletena polja se Ballu
"v prekipevajoči vznesenosti,
skladno z neizčrpno veličino
Boga, razpira onostranstvo,
h kateremu teži vse človeško
hrepenenje. Vse bitnosti
stremijo k neposrednemu
nesnovnemu izkustvu in ta
svoj cilj dojemajo z dovršeno
ljubeznijo. V tem izkustvu oči,
ki zrejo Boga, same postanejo
božanske. Življenje privzame
Božji pečat in sledi Božjim
normam. Preprostost in
svoboda, svoboda in Božan-
stvo so eno."
Tretji del knjige pa je za-
snovan okoli simbola angela
v osebi Simeona Stilita iz 4.
in 5. stol. po Kr., ki ga Ball
zaznamuje kot dopolnitev mi-
stične poti. Preko njegovega
ekscesa duhovnega pomena
življenja na vrhu stebra za
namen ločenosti od sveta,
se izraža t. i. "Božji jezik", ki
šokira in izziva. "Simeon je
prvi stilit. Izmika se vsaki
razlagi. Osamljen stoji v
Parakletovem občestvu. Ni
se ga mogoče niti dotakniti
niti ga doseči. To je skrivnost
vznemirljivega učinka, ki ga
je imel na svoje sodobnike.
Pogosto so ga posnemali.
Pravzaprav je ostal tudi
zadnji stilit." Angelicam vitam
transegit. "Njegova izvirnost
ne izhaja iz domisleka, ki se
ga krčevito oklepa, temveč iz
zapletanja v Božjo besedo."
Tako "zapletanje" z besedo
Boga, ki nagovarja, ter s podo-
bami iz vzhodnega krščanske-
ga izročila, se je očitno v dobri
meri dogodilo tudi Ballu.
Njegovo Bizantinsko krščanstvo
je knjiga, ki preplete tudi naše
življenje z vznemirjajočim
Božjim Duhom, saj nas sama
po sebi vodi v "prizorišče Božje
dejavnosti". Organski preplet
literarnega in patrističnega,
hagiografskega in teološkega,
mističnega in filozofskega
diskurza napravlja knjigo za
izjemno delo, ki lahko postane
osvežujoč studenec za − včasih
utrujenega − zahodnega
krščanskega bralca.
V tej luči tudi izhodiščna
provokacija o t. i. krščanskem
orientalizmu dobi svoj pravi
odgovor. Revival zanimanja za
vzhodno krščansko dediščino,
ki ga lahko zapazimo v 20.
stoletju na Zahodu znotraj
različnih krščanskih Cerkva
(npr. neopatristična sinteza,
ressourcement, paleo-ortho-
doxy …), prinaša odkrivanje
in spoznavanje izjemnih
duhovnih biserov, dolgo
pokritih s prahom nerazume-
vanja, cerkvene needinosti,
zaverovanosti v lasten prav
ipd. Vsekakor se v ta kontekst
z izjemno svežino in nagovor-
ljivostjo umešča tudi Ballova
knjiga. Priporočam jo (krščan-
skim) bralcem, ki hrepenijo
po svežem izviru duhovnosti.
Bizantinsko krščanstvo
lahko nazaj osvojimo tudi na
drugačen, bolj miroljuben in
duhoven način.
Jan Dominik Bogataj