Nino Evropo popolnoma v miru, svetuje Povzročila nam bo samo bolečine o vojni nevarnosti v Evropi in če bo Amerika v resnici šla evropskim demokracijam na pomoč. Borah je izjavil, da se evropske demokracije absolutno prav nič ne razlikujejo od držav, ki imajo diktatorje. Namen prvih kot drugih je imperializem in tla-čenje ter odpravljanje demokracije. Fašizem kot komunizem tvorita enako nevarnost za Evropo. Dokler se v Ameriki ne razvijeta, bodimo mirni, in če se razširi komunizem ali fašizem v Ameriki, bo znala ameriška mladina to* zlo pravočasno odpraviti, o- fy% čutijo pomanjkanje premoga, ^janja glede nove pogodbe brezuspešna garjev je že od 3. aprila na štraj-ku. štrajk se vrši v okrajih mehkega premoga. Delavci zahtevajo večjo plačo in znižane delovne ure, toda kompanije zatrjujejo, da že sedaj poslujejo z zgubo. Kot poročajo iz Washingtona je bilo na dan, ko se je začel štrajk na razpolago 41,000,000 ton mehkega premoga in da se za en mesec še ni bati, da bi premoga zmanjkalo. John Lewis, predsednik premogarske unije, je izjavil, da bo poklical še na-dalnje premogarje na štrajk, ako ne pride po poravnave. Novi državljani Pri zadnjem zaslišanju na zvezni sodniji v Clevelandu, ki se je vršilo pretekli petek so sledeči naši ljudje dobili ameriške državljanske pravice: May Mahne, Lucia Kustich, Mary Polak, Lovrenc Glaič, Andrew Belič, Leopold Kališek, Helen Turk, Steve Kovač, Frances Somrak, Mary Romunska se zahvaljuje Londonu in Parizu Budapest, 15. aprila. Romunska vlada je poslala izredno zahvalo angleški in francoski vladi, ker sta slednji garantirali neodvisnost za romijnski narod in pomoč v slučaju napada od strani Nemčije. Odkar je Romunska in Poljska stopila v zvezo z An- Zedinjene države imajo moč, da lahko preprečijo vsako vojno. Rabiti je treba ekonomsko silo Aidišek, Katarina Boje, Jernej fi^jo in Francijo jeUSutiti, da pre- Bolthauser, Jos. Resnik in Ana Loew. Letos je dobilo že 179 naših ljudi ameriško državljansko pravico v Clevelandu. Nekako 600 naših rojakov še čaka, da bodo letos zaslišani, dočim jih je v državljanski šoli registriranih nadaljnih 400. Vsem novim državljanom naše iskrene čestitke. I Y _ E^iltj 15. aprila. Prete- s h pe*ek je 450 protestan- i naslovilo na ] P&tiJa ape1' da PaP€Ž ' L^tij.eralu Francu ukor, ker iS«.! Sv°Je republikanske ] [\jV( ^ovskim pastorjem i V} Rev. Joseph Thorn- . 4% 'J^y's kolegija v Ma-IJ matra se, da je bil od- . Pjfc-avljen ;na podbudo KSVadškofa Curleya v ■t® teV°'kar se mora pomisli-samolastnem apelu Pkih pastorjev," lvH^ rnton' dejstvo k" Sti!.niso protestirali pri iStov u' avtokratu vseh ■Sža'» Pa so se obrnili CV n- 'f ifjj niso protestantovski °testirali tedaj, ko so --o t X seja ! :-83 No. 89, Mon., April 17, 1939 5—«—•—•—•—•—•—•—•—•—•—•—•—■—•—————•—•—•———•—.—.- BESEDA IZ NARODA J".......................»"—-h Iz Collinwooda O delu pri WPA Generalni upravitelj WPA del Colonel Francis C. Harrington je pred kratkim govoril potom radia in razjasnil nekaj nesporazumov, ki prevladujejo v javnosti glede dela pri WPA. Generalni upravitelj WPA je poudarjal predvsem šest točk, ki sfe bile potrebne razjasnila. Povedal je, da deluje WPA administracija na podlagi lokalno predlaganih načrtov. Povedal je, da nudi1 WPA samo pripomožno delo, ne pa direktno pomoč v času brezposelnosti. Nadalje je zatrjeval, da plačuje WPA iste plače na uro, kakoršnje so v veljavi v mestih, kjer WPA posluje. Namen WPA je, kot je izjavil Col. Harrington ,da dela WPA delavec toliko na mesec, da zadostuje njegov zaslužek za vzdrževanje. Poudarjal je nizke stroške poslovanja, ki jih ima WPA administracija in končno je dognal, da posluje WPA enako v velikih kot v malih mestih ter v poljedelskih okrajih. Col. Harrington je nadaljeval, da je največ WPA projektov tam, kjer je največ brezposelnih delavcev na razpolago. "Toda," je dejal, "WPA program deluje takorekoč v vsakem okraju Zedinjenih držav. Kjerkoli so brezposelni delavci v potrebi, tam sodeluje WPA s tem, da daje zaslužek ljudem na takem delu, ki je v korist kraju, v katerem živijo. Omenil je obenem eno največjih podjetij, ki jih je pričela WPA administracija, namreč gradnjo in izboljšanje 180,-000 milj postranskih cest, program, ki se skoro popolnoma izvršuje v poljedelskih ali V pol-poljedelskih okrajih. Od tega bo imela seveda vsa dežela ogromno korist, dasi mnogi tega dela še danes pravilno ne razumejo. Glede samega osnovnega značaja programa se pojavljajo nesporazumljenja in je v tem pogledu upravitelj rekel: "Ali je WPA program zvezni program ali je lokalen? Mnogi krogi so napadli upravo WPA kot zvezno birokracijo, ki je popolnoma obremenjena z uradnim zavlačevanjem, ki izvršuje svoje delovanje brez ozira na želje lokalnih enot v deželi. Toda pomislimo, kaj govorijo dejstva. 95 odstotkov našega programa obstoji iz lokalnih projektov. Ti projekti so bili odločeni in začrtani po mestnih, okrajnih in državnih oblasteh, nakar so bili predloženi WPA administraciji. To pomeni, da le pet odstotkov izmed vseh projektov, ki jih izvršuje WPA administracija, obstoja v podjetjih, izvedenih direktno od zvezne vlade v Washingtonu. Med temi podjetji je treba zlasti omeniti razne zdravstvene urade, trgovinski« oddelek vlade, poljedelski oddelek in enako. Vse ostale projekte takorekoč nadzirajo in vodijo mestne ali okrajne oblasti in ima zvezna WPA administracija pri tem naloge, da plačuje delavcem. Kar se tiče WPA administracijskega urada v Washingtonu i,ma le nalogo, da odločuje, če lokalno predlagani načrti odgovarjajo gotovim predpogojem glede primernosti, kar se tiče potrebe brezposelnosti in vrednosti za posamezne občine in mesta in da gleda, na to, da prizadete občine in mesta prispevajo svoj delež k WPA projektom, ki so zasnovani v njih krajih. Drugo krivo mnenje, je dejal Col. Harrington, obstoji v tem, ko nekateri trdijo, da daje WPA direktno pomoč v slučaju brezposelnosti, to je. da daje pomoč ljudem, ki ne doprinesejo ničesar v zameno. To nikakor ni resnica. Zvezna vlada smatra, da je njena dolžnost in odgovornost napram narodu, da vodi napad proti brezposelnosti in to potom programskega dela, ki naj preskrbi zaslužek telesno sposobnim brezposelnim v Amerik''. Trdi se tudi, da dobijo samo gotovi ljudje, ki imajo prednost, delo pri WPA. Tudi to ni resnično. Vsaka lokalna oblast mora najprvo potrditi glede vsakega posameznika, da je v resnici brez dela, brez sredstev, da je telesno sposoben za delo, predno ga zvezna vlada sprejme v svoje vrste. Pri WPA je četvero plačilnih lestvic, in sicer za neizur-jeno delo, za pol-izurjeno de>o, za izurjeno delo in za profe-sionelno ali tehnično službovanje. Postava zahteva, da plača na uro ne sme biti manjša pri WPA od plače, ki se običajno plačuje delavcem v dotičnem okraju. Res je, da pri WPA delih ne bo nihče obogatel, res je pa tudi, da nihče ne bo stradal, je dejal Col. Harrington. Kaj pravite! Vsaka žena hoče, da bi njen mož občudoval samo njo in nobene druge ženske; da mu bi bila njena kuha najbolj všeč na svetu; da bi bil vsak večer doma, ali da ne bi prihajal pozno zvečer domov; da ne bi preveč kadil; da bi ji dajal veliko denarja za gospodinjstvo in da bi bil prepričan, da je njegova žena najbolj- varčna gospodinja na svetu; da bi doma po prstih stopal, kadar jo glava boli; da bi si čevlje osnažil, predno pride v hišo; da bi ona vedno imela zadnjo besedo v hiši; ampak — ne bo nikdar pustila, da bi kdo rekel žal besedo čez njenega moža. * * * Moški vedo sila mnogo. Tako vedo natančno, koliko vode vsebuje ocean, čez koliko let se bo zemlja zledenila, če se bodo vrednostni papirji dvignili, koliko žita so na vsem svetu pridelali, kako je treba rešiti socialno vprašanje, koliko milj je od zemlje do sonca itd, — ne vedo pa ne, kaj naj bi kupili svoji ženi za god. Pogosto čitamo poročila cenjenih rojakov o društvenem napredku v korist naših slovenskih župnij v Clevelandu. Torej se tem potom tudi naš cerkveni odbor oglaša pri fari Marije Vne-bovzete v Collinwoodu ter z veseljem beleži poročilo, da naša fara lepo napreduje; naša katoliška društva pri tem pridno pomagajo. Za velikonočno kolekto so darovala naša katoliška društva, pa naši dobri karani lepo vsoto $2,527.00. Ves cerkveni odbor se tega veseli ter se vsem in vsakemu zahvaljuje. Nadejamo se trdno, da bomo tudi v bodoče tesno združeni v korist fare, delali složno in priborili fari še lepši uspeh. Naš dolg bo skopnel kot sneg spomladi. Bog in narod! Za cerkveni odbor: J. Grill. -o- Slavčki vas vabijo člani in prijatelji Slavčkov tem potom ponovno vabijo na udeležitev naše domače zabave, katera se vrši 22. aprila v SND na St. Clairju, dvorana št. 1. Pri-četek bo ob osmih zvečer in vstopnina je prosta. Lepo priliko imate dobiti lepo nagrado. Odbor se bo potrudil, da bodo vsi posetni-ki zadovoljni. Ne bom naštevala vsega, kar pridite vsi, stari in mladi in boste v družbi dobrih in veselih prijateljev uživali dobrote tega sveta in tudi naplesali se boste. Opozarja se posebno one člane, ki se iz enega ali drugega vzroka ne udeležujejo naših mesečnih sej. Potrebna je vaša navzočnost kakor pri vseh drugih društvih. Seja se vrši vsak tretji torek v mesecu. Torej pridite Vsi na sejo, ker ukrepati je treba radi koncerta skupnih zborov meseca maja. Pridite na našo 'zabavo, ker nam s tem pripomorete k izboljšanju naše blagajne. Na svidenje 22. aprila na naši zabavi. Uršula Unetič, blagajničarka. -o-- OB PETLETNICI POKOJNE FRANČIŠKE JUH Dolga petih let je doba, odkar ste, mati, vi odšli, al solza vtrinja se nešteta, in srce naše še nam krvavi, O, bili ste res prava mati, to!ažb0 polagali nam v srce:-V Boga zaupaj in Ga prosi, premagaš tugo in gorje! Prišla, je pa smrt neizprosna, ugrabila nam je zaklad, zato bol bila je neznosna, najdražji zaklad ji darovat. La tolažba ena še ostaja, da bomo vsi skupaj se sešli, ko bodemo tukaj dokončali, prišli k Vam v vrt Getzemani. žalujoče hčere Alice, Frances, Anna. Warrensville, O. -o- Kaj jim pa morejo! ■ Cleveland, 0-—Da, kaj jim pa morejo, če bodo vesele v soboto 29. aprila ob svoji 10 letnici v SDD na Waterloo Rd. Kdo? Oh, nikar se ne delajte ...! Kdo neki drugi kot dobroznane članice ženskega odseka Slovenske zadružne zveze. To pa znajo! Česar se podstopijo, to tudi dobro izpeljejo. Reklo so, da mora biti to najlepša plesna veselica in večerja tudi in kar pripravite se za najboljše. Njih ima in ugled ne bo trpel radi dane besede, kar pomeni, da se zberemo drugo soboto zvečer v SDD; prostora za vse dovolj. Ves program je v njih rokah in odredile so tako, da bodo lačne orožnikov, igral pa je dvojno vlogo ter je Pintariča in njegovo tolpo očividno ščitil. Pintaričeva razbojniška družina je izvršila v mariborski okolici celo vrsto tatvin in vlomov. Od tu sta odšla najprej Pintarič in Majerič v Cvetkovce pri Ptuju, kjer je Majerič dobro poznal razmere pri posestniku Ivanu Herguli, ki se je bil vrnil iz Amerike ter je prinesel veliko denarja domov. Vlomila sta pri njem ter mu odnesla hranilne knjižice vrednostne papirje, pištolo, obleko gotovino v skupni vrednosti 241,817 din. Večina plena pa je obstojala iz omenjenih papirjev in hranilnih knjižic, česar zločinci niso mogli spraviti v denar ter so to večidel uničili. Nato so Pintarič, Kelc in Juhart izvršili v noči na 19. junija razbojniški napad na usnjarja Franca Grajfa in njegovo ženo v Dup-leku. Vdrli so v hišo ter s pištolami v rokah zahtevali denar, katerega pa niso našli. Nato je odšla vsa tolpa na potovanje po Dravski in Mislinjski dolini. Na poti so beračili, vmes pa vlamlja-li in kradli. Izvršili so celo vrsto zločinstev, toda imeli so tudi smolo ter se je orožnikom posrečilo Majeriča in Juharta prijeti. Jožef Koder izvira-iz poštene družine, ima pa za seboj težko zločinsko preteklost, še predno se je spoznal s Pintaričem, je izvršil celo vrsto tatvin in vlomov. Nekaj časa je bil zaposlen v tovarni Kovina na Teznem, ko pa je izgubil službo, se je preselil k bratu v Dobrovce, od tam pa k družini Maglica v Skoke. Ko so mu pošli prihranki, je začel krasti. Najbolj mu je uspel vlom pri posestniku Francu Grajfu v Trničah, pri katerem je ponoči 10. junija lanskega leta s sekiro prekopal zid ter mu odnesel 26,-00C din, ki jih je Grajf malo prej dvignil iz hranilnice ter jih pripravil za doto svoji hčerki, ki se je imela poročiti. Velikega obsega sta bila tudi vloma, ki ju je izvršil skupaj z neznanimi sosto-rilci, katerih noče izdati, januarja lanskega leta pri trgovcu Mag-dalencu v Racah in pri Jakobu Krepflu v Staršah. Koder in Pintarič sta se seznanila že poprej v zaporih. Ko je potem Koder izvedel, da se Pintarič potika s svojo tolpo okrog Maribora, se je želel z njim sestati, ta sestanek je potem posredovala Pintaričeva ljubica Neža Majšler ter se je vršil dne 26. junija v Skokah. Pintarič, kateremu so orožniki ujeli oba najzvestejša družabnika Juharta in Majeriča, je bil vesel, da se je sestal s Kodrom, ter je takoj sprejel njegovo ponudbo za skupno rokovnjaško življenje. Oba sta si povedala, da ju zasledujejo orožniki, pa sta sklenila, da se jim ne bosta dala za nobeno ceno v pest. Koder je v znak rokovnjaškega prijateljstva izročil Pintariču svojo pištolo Fromer kal. 7.65 mm, Pintarič pa se mu je revanžiral s svojim ukradenim "browningom" kal. 6.25 mm. Nato sta napravila načrte za razne razbojniške podvige. Sklenila sta, da se bosta lotila le velikih reči, pri katerih pa ne sme človeško življenje igrati nobene vloge. Za vsako ceno sta si hotela pridobiti bogastvo. Načrte je izdelal Koder, ki je takoj prevzel incijativo, ker je bil bolj prebrisan in zvit, kakor njegov pajdaš. Najprej se je odločil, da bosta vdrla v gostilno Neža Sel v Zrkovcih. V to gostilno je Koder nedavno že sam vlomil ter je razmere dobro poznal. Vlom sta izvršila v noči na 1. maj .lanskega leta. Vdrla ta s ponarejenimi ključi v gostilniško sobo ter od tam v spalnico. Stara gostilničarka je bila popolnoma sama v celi hiši. Prijela sta jo, jo vrgla na tla, jo teptala z nogami in suvala, ji grozila s pištolami in zahtevala od nje denar. Odprla sta vse omare J nista pa našla denarja, pač pa f ta si prisvojila vojaško pištolo j sistema "Steyer" kal. 9 mm. Ne-1 ža Sel je dobila zelo nevarne po-, škodbe, zlomila sta ji tudi veči reber ter je šele čez dolgo časa' okrevala v bolnišnici. Potem zločinu sta se vrnila v Skoke, med potjo pa sta še izvršila vlom pri Sv. Miklavžu na Dr. polju. V Skokah sta se odločila za nov zločin. Mesarski vajenec Rudolf Maglica je povedal Kodru, da je njegov gospodar mesar Franc Pesek v Hočah kupil od posestnika Romana Ačka v Kal-šah pri šmartnem na Pohorju par volov ter mu izplačal 7,000 din. Ta denar da hrani Ačko gotovo doma. Razbojnika sta sklenila, da bosta Ačka obiskala ter a sta namero izvršila v noči na 25. junija lanskega leta. Prišla sta k Ačkovi hiši okrog 1. ponoči. Pintarič se je splazil skozi okno na kamri v hišo ter je potem odprl svojemu pajdašu vežna vrata. Iz veže sta šla nato v posebno sobo, kjer sta vzela razne predmete, obleko in hranilno knjižico, glasečo se na 1,400 din. Našla sta tud'i steklenico žgaj-nja ter jo do polovice izpila. Nista pa našla denarja, zaradi katerega sta prišla. Zaradi tega sta vzela samokrese v roko ter stopila v spalnico, v kateri so bili posestnik Ačko, njegova žena Marija in mali 7 tednov star otrok. Koder je imel masko na obrazu, ko sta vstopila s samokresi v rokah v sobo ter zahtevala od preplašenega posestnika denar. Merila sta na Ačka in njegovo ženo s samokresi ter jima grozila s smrtjo. Napadena pa ,ta. vztrajala pri tem, da denarja nimajo doma. Zaradi hrupa so se prebudili tudi drugi domači, ki so prišli v spalnico ter prosili razbojnika, naj odideta, ker ienarja ni pri hiši. Posestnik Ačko je porabil nastalo zmedo ter pobegnil skozi okno. Prebudil je v hlevu hlapce ter se oborožil z vilami. Podal se je nazaj proti hiši ter zaklical skozi okno "kaj tu stičeš." Tedaj pa je eden od razbojnikov* ustrelil proti oknu in krogla je zadela Ačka v čelo, mu prebila možgane ter nad .ilnikom izstopila. Ačko se je zgrudil na mestu mrtev. Koder in Pintarič sta se umikala proti Polskavi, med potjo pa sta neprestano streljala, da ju ne bi nihče zasledoval. Na poti sta srečala krojača Julija Kor-buna, ki se je vračal od dela domov. Pintarič ga je brez vzroka udaril po glavi ter ga podrl na tir., ležečega pa sta pošteno pretepla in premikastila. Nato sta na nadaljni poti, srečala gonjača živine Vincenca Duha, ki ga je udaril s pištolo po glavi in ustih, da je padel po tleh ter mu izbil štiri zobe. Nato sta mu vse-la iz žepa 70 din gotovine, s prsta pa zlat poročni prstan. Okrog 3 zjutraj sta v Polskavi zagledala skupino koscev, ki so kosili na travniku odvetnika dr. Hojnika. Šla sta proti njim na travnik ter jih s samokresi v rokah pozvala, naj se postavijo v vrsto. Morali so eksereirati, razbojnika pa sta pri tem proti njim streljala. Ker Martin Fiideršek ni hotel 'eksereirati," je Pintarič ustre-,lil vanj ter ga zadel v desno lice ter ga težko ranil. Ko je Fideršek po strelu padel na tla, so se kosci razbežali ter se poskrili po bližnjem grmovju. Zločin v Kalšah je spravil na noge ves okraj. Vse orožniške postaje so bile alarmirane, dobile so pomoč iz drugih okrajev in začel se je lov na rokoynjače, kakor ga v teh krajih ne pomnimo. Razbojnika sta najprej zbežala v Skoke, kjer si je Koder po svojem bratu Edviru nabavil novi pcštoli znamke Mauser kal. 7.65 ter potrebno municijo. Nato sta nato bežala naprej. Podala sta se ob Dravi proti Ptuju, pri Sv. Miklavžu sta ukradla čoln ter se po Dravi odpeljala do Ptuja, kjer sta čoln spustila po vodi. Podala sta se v Skorbo, kjer sta se ustavila pri Jožefu Zajšku, katerega ta poznala iz mariborske kaznilnice. V Skorbi sta začela veseijačiti-in popivati s fanti, v pijanosti pa sta se z njimi sprla ter je Koder izgubil pištolo Steyr, katero mu je neki fant odnesel. Zaradi te pištole sta kar podivjala, s streljanjem sta nasitile, servirale žejnim in preskrbele dobro godbo za plesaželj-ne. Iniajo pač svojo metodo in ker se je vedno dobro obnesla, bo menda tudi to pot prav prišla ven. Vi, dragi čitatelji, odjemalci in delničarji, ste vabljeni najvljudneje v imenu odseka, direk-torija in dobre zabave. Sezija gre tako h kraju, kaj je torej lepšega kot zaključiti z lepo domačo zabavo, potem se pa pripraviti za piknike v prosti naravi. Ker bodo same tudi nekaj po-; vedale v javnosti, naj zadostuje I apel, da rezervirate soboto 29. I aprila zvečer zanje. Takrat-se pa spet vidimo pri domači zabavi vsi prijatelji zadružništva. ! -o--* I Razbojnika Pintarič in Koder pred sodniki * Maribor, Jugoslavija. — Pred velikim senatom mariborskega okrožnega sodišča se je začela razprava, kakor je v mariborskih sodnih dvoranah dosedaj zgodovina še ne pomni. Na zatožno klop sta prišla dva razbojnika, ki sta postala lansko poletje s svojimi zločini skoraj že tako popularna, kakor so bili v starih časih zloglasni rokovnjaški kolovodje. Koder in Pintarič sta stra-hovala cele okraje, o njunih zločinskih nastopih so se pripovedovale že pravcate legende, obsežen varnostni aparat je bil noč in dan na nogah, dokler se ni posrečilo prijeti Pintariča ter razbiti njuno tolpo. O zločinih obeh razbojnikov ter o njunih pajdaših smo že svo-ječasno obširno pisali ter smo .navajali tudi vsa imena današnjih obtožencev. Kolovodji sta 30 letni Melhqir Pintarič iz Dolnje Bistrice pri štrigovi v Prekmur-ju ter 30 letni Jožef Koder iz Maribora, ki se je zadržaval zadnje čase največ v Račah pri svojih sorodnikih. Dalje sede na zatožni klopi: 26 letni brezposelni delavec Martin Majerič iz Sv. Tomaža pri Ormožu, 17 letni Ludvik Kelc iz Rogoznice, 21 letni brezposelni delavec Jakob Juhart iz Vi&ol pri Slov. Bistrici 18 letni Rudolf Maglica, mesarski vajenec iz Skok pri Slivnici, 30 letni brtezposelni slikarski pomočnik Karel Rap iz Sv. Vida pri Ptuju, 28 letni Edvin Koder, strugar iz Dobrovcev, 34 letni delavec Martin Maglica iz Skok, 25-letni mizar Jožef Maglica iz Skok, 321etni Jožef Kac, čevljarski pomočnik iz Ješence pri Fra-mu, 37 letni delavec Anton Godec iz Skok, 281etni tovarniški delavec Ivan Godec iz Skok, 24 letna čevljarjeva soproga Slavka Kac iz Ješence, 34 letna posestnica Planinšek Mari ,)a iz Ješence, 30-letna Marija Adam, Šoferjeva; ž§na iz Rogoze, 50 letna Lucija Maglica iz Skok ter 32 letna delavka Marija Korotaj iz Rač. Zločinska karijera večine današnjih obdolžencev se je začela že mnogo prej. Skoraj vsi so bili že opetovano predkaznovani zaradi tatvin in drugih nepoštenih dejanj. PravO razbojniško življenje pa se za nje pričelo šele meseca marca 1938, leta, ko so se znašli v proslulem Betnavskem gozdu pri Mariboru, znanem zatočišču zločincev in vlačug, Pintarič, Kelc in Juhart. Vsi trije so poprej kradli in beračili vsak zase. Pintarič je prišel meseca februarja iz ječe ter se ni oprijel dela, temveč se je potepal ter se preživljal z beračenjem in tatvinami. Mali Kelc, ki je kljub svoji mladosti že izredno pokvarjen, je bil skoraj istočasno izpuščen na pogojni odpust iz pobolj-ševalnice, pa se takoj zopet lotil potepanja in tatvin. Tudi Juhart je bil kljub mladosti že šestkrat poprej obsojen na dolgoletne kazni. Vodstvo te nevarne trojke je prevzel Pintarič. V Betnavski gozd sta zahajala tudi Majerič in Rap. Rap je bil sicer zaupnik ustrahovala vso vas. FajWj so poslali po orožnike, k' 30 J mudoma prišli. V temi razbojnika opazili ter ju P ^ da obstaneta. Odgovorila P® streli, ki so jih orožniki li. Vendar se je posrečilo r»z nikoma, da sta pobegnila j Razbojnika sta pobegni^ ter sta se 30. junija poJaVlj, Ptujski gori. Podala sta se^j doškov vinotoč, kjer s Jl| j popivati. Tam je bilo ;ev pred katerimi sta se ^ njača bahala ter sta kaz«1^ ne akrobatske spretnost1'^ tarič je pri tem odložil s j v katerem je imel dVe Pi3 ^ £ pijanosti je fantom celo P^J kdo je. Koder pa se )e nabasano denarnico. skrivaj poslali po orož«' . i :e orožnik prišel, so sk^fe njim navalili na oba Posebno dobro so zgrabi'1^ j riča, ki se je po hudem 1 udal, ker ni imel pri rok1 ^ * Kodru pa se je v zmedi /jj ;f lo, da je pobegnil. S .^jC" vo aretacijo se je pno rokovnjaško življ6"^ * nevarnih razbojnikov. J | je bil odpeljan na povelJB^j iS žniške čete v Maribor- ^ s pri spretnem zasliši8 ^Jm znal vse svoje zločine- ^jPjs je tudi, da je posestni I ustrelil Koder. i Koder je po aretacij j ^ pajdaša Pintariča ves P j ^ bežal proti jugu. Odš'2 • ^ onjsko, spotoma Pa J f (j; in ropal. Na Dolenjski ^ nadaljeval svoje razboJ j | ljenje. Dne 23. julij* j] p | 76 letno Frančiško M1^ gf1 ^ nji vasi ter ji je Prl ^ ^ z orožjem m požigom .A S. avgusta je izvršil v kar dve razbojništvi- jf^ mu vrgli le neznaten posestniku KravcarJu ^ ljal v spalnici, da bi A da mu izroči denar, P;^ r^jj ci Sirkovi pa je s PlS tt|j izsilil 14 din gotovi'1^ ^ ^ 18. avgusta je napa^j,^ !„ posestnika Eržena v ^ ^ v njegovi hiši dvakr^^ ^ glavi s pištolo in P°te ^ j, kiro, potem pa je bl'eZtC/ begnil. V začetku seP^f ^ vlomil v graščino ,e\ $ (t v Mirni ter mu odn j^f ^ predmete v vrednosti ^ V noči na 4. septet f ^ trgovino Ivana Bref yi i Lovrencu ter mu od ga blaga v vrednost' .^J \ Ta plen je skril na k°z ,cii, :a Ostanka v Sv. L0^/ \ tem je pregovoril P°s.a JK X c sina Antona Krama« ^rf z njim po blago na k soleč, ces da je to ^ .je, ' k iz tihotapstva iz ^ p ? J , je bilo v dveh vreča«y f te spravila na kolesi, Pjj. ^ \ se Ostankov! prebuo' drugimi moškimi'23^ ^ \ Kramarja zasledova ,r L j a so prijeli, Koder ljal ter je zadel IvfV^ ,1» trebuh. Ranil mu Je /j , V tno nevarna ter ne yd- ^ nikdar več zdrav. SV zil 77 letni Janežič '* ^ I je v Gor. Jesenica^. ^ nežičevo hišo. V l !>( tembraje ^ f v župnišče v 0 P v župnik Henrik p0L,ij'!( J^l no pregnal. poskušal izvršiti v' ed ^ Jj, če na Prifnskovem- l'*, po se je podal v ^A ^ popival z domačim ^ zaslutili, koga P, |, so obvestili orožm ž; . der ni najmanj ** f niki prišli ter ft njem so zapleni ^jsj,'ti D: 9 mm z 20 naboj V= j/J 5 ključev, 5 vetrih^, K ^ dra za vrtanje bl» j]() ]J a' j tudi Kodru °dzVS, J* razbojniško živUe% je strahoval jr/ V 10 Dolenjsko. /J^ Maribor, kjer Je in kje da jih najdeš?" bo' ^ bom že zvedel. Poslal ka [» 0111 svoje oglednike napro- sle wL ' j. seve ne boš storil, ker pr: j %ten bojevnik in ker veš, bo sjjJ APači našli sled tvojih zvedeli, da so Kio- ve< L Nižini in se pripravili na gu; L.,er Poslali še po več bo- ] J0v- Z največjo previd- ne: k0i!..bi se približali in zelo ki ^ jiv'o je, ali bi jih vobče jal vPast. Po načrtu, ki sem ve< I Jaz izmislil, pa jih lah- in poloviš kakor ne, Past, če se ne motim." fc.0)'6 besede so zalegle, mi jJ žasa je Tangua pomiš- mi E* dejal: pij k°m S sv°jimi in ;Cl' • g° lšeei Je in poklical Lisjaka s, ^katere ljudi. Videla pr se posvetovali. Ta ]e majal z glavo. jei Ijj ba kaže za nas! Posve- po Pte8e 8 svojimi ljudmi! Nič namerava!" ob ijjPe Prijatelje imate, Sam! bo L <, ničesar storili ni- mi v Atelje —? Kaj pome- Sfj Jatelj pri Kiowah? Lo- lil< tijatS°:.°d ropa živijo. Njihov Sa iL ] ste, dokler vam nima- pis JV*-eti. Mi pa imamo tam- lu: živil in mnogo dru- ka '^n 2Cl' Pomenijo dragocen 0d kj ^ rdeče. Lisjak in ogled- ge O* Povedali, pa si je %7lsl>l, da nas bo oropal." lp Vn S>edaj —'?" na >fiii„ai — ? Hm, odslej smo ba % "I ji* 1116 veselilo, če bi bilo L'V Ca mi' j111' da smo. Poznam te gc m astna misel, tista o m #V35vu —! In da ga ima- ne ,f'li^Vozu shranjenega, hihihi gž •mv,' Je mislil, da bo že kar ži: fC°basal naše zaloge' k! v ijmi^0 tamle na vozu! Saj m j-11(3 ubral k vozu, nas pa se % Dt.e(lal ni! Odslej, o tem X\epričan' Pa noben rde" t2 *k-uVozu niti blizu ne bo di Wj. ®5 Preveč jih je strah pj <1 Inlnamitom! p: n^haV strah Še lahk° p; i^Pl načine izrabimo. Si 1T itfjjil^ Primej. tudi sam vta- ° ^ Pa dve taki škatli p "■r^a Žep in jim pripovedo- -j k'TSii n°sim dinamit s seboj h •IV1101 Tudi vi imate ta- d J* j,; Vno škatlo pri sebi. k 4 * JSo sardine v njej, am- č H ^ plrji. Kar pa nič ne p ■f. se ne motim. Tudi p 'Voi ' da je dinamit" P ^ \ " Hvala za nasvet! p f! .W.Ua bo p evara uspela, j n / V Pa mislite o mirovni i $ > Svi • 11 f, \ l. so. Vnaprej so se r * ^ l^'!1' da Je z nami ne St,Rdečim pomeni i 0- Pipa toliko kakor nam , pijSi Ker Pa najbrž nič , ^ K16 nameravaj°> se j J /j A.^tavlja s svojo pipo. ( da si bo stvar pre-j: Si^W^ grožnja, da jim I, APačev uloviti> e8la pri Tangui in tu-^govih starešinah bo A Sj a zaupati jim vkljub l1^ vV'tlitDlpi ne smemo." /f fi g0 e' Sam, da sem sinoči iV00ril! Poklicali ste Kio-l \ sedaj pa jih ima-^Wfatu! Lepo juho ste A Le rad bi vedel, /a >s0° Pojedel! In kaj vse A ^imilo iz tega!" ,Uga se ne bo ko to,j {jH^^jemo, bodete vide-; i nas 3e hotel Tangua j J j)"1 C nato Apače na la-rj naPasti. Pa uvidel V Po;ide- Dobro ve, da j '}iJ r (l'ainHvihani in da se ne "V kar takole poloviti Gotovo bi našli sle-''iih'V!h oglednikov, ki bi ^oral naproti posla- I • 1 AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 17, 1939 Mrs. Euclora t/«"" iz Oklahoma GMy skrivnostno izginiU g J Šele j)0 več dnevih >1 1 mož priznal, da j° in zakopal v moč™?' J FS/ MODELI SA ZNIŽASl J Ledenice, Šivalni ^ Radiji, čistilci, gIa^'vrsl«i štvo. Vsi znani P1?,^ delki. Lahka odP' , NORWOOD APPpjt, FURNITURE .j 6104 St. Clair 819 E. 185 odprto ^JV ŽENINI IN NEVESTE! Naša slovenska unij ska tiskarna vam tiska krasna poročna vabila po jako zmerni ceni. Pridite k nam in si izberite vzorec papirja in črk. AUGUST K'> C v Slovenskem ^ PRODAJA parobro^f ^ vse prekomorsW r, ^ POŠILJA denar v ^ , vino toCno, po ** ^ ,, Je] OPRAVLJA notarss ^ { Ameriška Domovina Ralph' Graham iz San Fmncisca, ki je priznal, da je ukradel na tisoče dolarjev vrednosti zlatnine filmskim zvezdam v Hollywood. HEnderson 0628 6117 St. Clair Ave. Hollander ima v Jugoslovanss^^^B Samo malo takoj in $4-48 NA TEDEN vključno državni davek in trošarina ZASTONJ V BLAG SPOMIN ENAJSTE OBLETNICE SMRTI BLA GOPOKOJNE IN NEZABNE MATERE posteljno pregrinjalo Mary Klemenčič ltf je v Bogu preminula dne 17. aprila, 1928, v Clevelandu Ob obletnici bridke izgube klečimo, draga mama na Tvojem grobu, solza nam drči preko lica, ko Ti hvaležnega srca rahljamo zemljo, pod katero počiva nam drago bitje. Močno žalostni Ti kličemo: Počivaj mirno v sosedšftinl svojega soproga in našega dobraga očeta! Žalujoči: OTROCI. Cleveland, Ohio, 17. aprila 1939. Skrivnosti ruskega carskega dvora ROMAN Župnik sklene roki in zaše-peče: 0 —Bog, usmili se njunih ubogih duš! k Toda puščavnik skoči, četu- z di je bil starček, in vzklikne: —Ali' za nju ni pomoči? Oh, n Bog, Bog! Reši nedolžnega ot- o roka! V tem trenutku poleti nje- č gov veliki pes k potoku. Na obali obstoji, kot da je \ hotel pregledati situacijo, a nato skoči tudi sam za njima, r Župnik se spusti na kolena, l sklene roki in zašepeče: i —Bog, pomagaj, da reši pes r otroka, naj ne pogine v tej mrzli vodi! 5 Puščavnik je navduševal s svojega psa z različnimi vzkliki. 1 — Tako je dobro, — moj Yolk! — vzklikne on. — Na- ] prej! — Bodi pogumen, sedaj, sedaj si zgrabil otroka. On krikne in si obupno zakrije oči z rokama. —Deček je izgubljen! Žena je s silo iztrgala otroka psu, ki ga je že držal v zobeh. V potoku se je resnično odigraval strašen boj. Ko je žena videla, da se trudi pes, da bi rešil otroka, mu ga je poskušala odvzeti. Ona objame malega Vladimira in ga hoče potegniti s seboj v globino. ŽENE IN DEKLET AT Pridite po lepe moderne suknje, svilene obleke, vseh barv in mer, za male in velike. Ravno tako imamo za otroke vse mere obleke in suknje, slamnike ter lepe bele obleke in šla-jerje za prvo obhajilo ali bir» mo. Za moške in fante imamo lepe srajce, kravate in vso spodnjo obleko. Enako tudi za manjše fantke najboljšega izdelka srajce Kaynee. Imamo polno zalogo vsakovrstnega blaga, kar se potrebuje pri družini. Pridite, se vam toplo priporočam. Anzlovar's vogal E. 62d St. in St. Clair Res se ji je posrečilo odvzeti otroka psu. š< Toda to je trajalo samo ne- m ka*j minut, po kratkem#boju je d zmagala zvesta žival. Ona zgrabi previdno Vladi- -mira z zobmi za obleko in ga g odnese k obali. Z! —Rešen je! — vzklikne puš- li čavnik. — Rešen ! ci On pohiti k obali in vzame Vladimira v naročje. d —A žena? — vzklikne žup- n nik. — Kdo bo njo rešil? Kdo o bo pomagal njej, ki hoče sto- -riti v svoji blaznosti zločin sa- d momora? —Naj se je Bog usmili, — n zamrmra puščavnik, — človeška pomoč je zaman. r Župnik zmaje z glavo in hi- p tro odvrne: c —Ali naj mirno gledava, ka- š ko propada človeško življenje? 1 Ne, puščavnik, molitev ne bo r pomagala, — sedaj se morava t sama izpostaviti nevarnosti. On sleče svoj plašč. 1 Nato pohiti k potoku in sko- 1 či v hladno vodo. Puščavnik je z grozo gledal i za njim. ' Bal se je, da bo njegov pri- s jatelj utonil, da mu bo škodo- < val strašen mraz, da ga bo zadela srčna kap, toda odporna < župnikova narava je premaga- : la vse nevarnosti. On se pri- i bliža blaznici, ki je bila že podobna mrliču, toda vendar je še imela toliko moči, da se je upirala in branila, ko jo je Neandrovič objel. Ni. hotela živeti. r —Pusti me! — zakriči ona. ' — Zakaj me hočeš potegniti ! na suho? Tam spodaj me čaka " veliki knez, moram k njemu, " moram. . . . —Moraš se rešiti! — vzklikne Neandrovič ter jo čvrsto ■ zgrabi. On pohiti z blaznico k oba- i 'li. Sedaj se je nenadoma posrečilo blaznici, da je osvobo- - dila svoji roki. Z obema rokama objame ona „ njegov vrat. —Zadavila me bo! — je kričal Neandrovič. Čutil je, kako se vse okrog njega temni. H Nogi ga nista mogla več no- - siti —"čutil je, kako se je polagoma pogrezal v ledeno globino. Ruski volkovi Že dolgo se nismo zabavali s predstojnico Ano in Klarj-so. Naši čitatelji se gotovo spominjajo, da je Ana sklenila oditi s Klariso v malo hišo, ki jo je imela v bližini Petrogra-da. \Tam je hotela živeti s svojo mlado prijateljico v tišini in miru, oddaljeno od sveta, samo za svojo molitev in dobra dela. Bilo je nekaj ur po boju, ki se je odigral med razbojniki in vojaki v pečinah pri Srcu Matere Božje, ko sta prispeli predstojnica in Klarisa popolnoma obnemogli k neki kmečki hiši v bližini Moskve. Obe nesrečni ženi, ki sta do sedaj živeli v tihem samostanu, sta se nahajali zopet nenado-o, ma v svetu, drhteli sta od strani" hu. Noge sta imeli težke in ko->d maj sta se pomikali naprej. e" Posebno Klarisa ni nikakor Jn mogla dalje, bila je tako "utrujena, da bi se skoraj zdrudila sredi ceste. Predstojnica je bila močna in energična žena, ona bi šla rada dalje, čim dalje od sa-_ mostana, ker se je bala, da jo ■ bo sestra Gabrijela preganja- la. Toda konečno je videla, da J k je Klarisino stanje zelo težko, h Ni ji torej preostajalo dru-j gega kot potrkati na vrata in -prositi za gostoljubnost. Na vratih se prikaže star- o ček. Bil je to stari Orelj. Za njim j t< se pojavi njegova žena. T —Kdo je? — vpraša Orelj s! nezaupljivo. — Kdo želi vsto- v piti v hišo? , j,- —Usmilite se naju! — za- d šepeče predstojnica. — Sprej- n mite naju v hišo! Midve sva ž dve ženi brez varstva. —Dve ženi? — odvrne Orelj. i p — Hm, ako je res tako bi mogli prenočiti pri nas, toda v I C zadnjem času se potepa v oko- k lici različna druhal, ki jim je , b cilj samo krasti in goljufati. —Preizkusil sem to, — na- r daljuje starček, — ugrabili so 1 e mi otroka, prokleti razbojniki,, \ otroka, ki nama je bil drag, c — ugrabili so nama najinega -dobrega Vladimira. Nesreča vzbuja v človeku nezaupanje. Prej gotovo ne bi stari Orelj nikogar odbil, temveč bi ga prijazno sprejel in ga prive-del k svojemu toplemu ognjišču, toda odkar so mu ugrabili dečka, je smatral za tata in razbojnika vsakega, ki je potrkal na njegova vrata. Toda predstojnica ni odšla. Klarisa je morala nekaj časa počivati. —Prosim, — reče ona, — ne zamenjajte naju s hudobnimi ljudmi. Ko vam bom povedala svoje ime, ne boste več sumili o moji poštenosti. —Jaz sem Ana, predstojnica samostana pri Srcu Mate-re Božje. Bila sem tam pred-. stojnica, toda sedaj nisem več. — Bog naj blagoslovi vaš ! prihod, draga, častita mati. ! Vstopite v najino hišo in opro-! stite, da smo vas pustili tako dolgo pred vratmi. Ona se vrže na tla int polj u-. bi rob predstojničine obleke. ! i —Hvala Bogu, — zamrmra i ta, — to so pobožni ljudje v , tej hiši! Ona objame Klariso, ki se - je komaj držala na nogah ter ) jo potegne v toplo, udobno urejeno sobo. Tudi Orelj pristopi in prosi za odpuščanje, a nato se obr- - ne k svoji ženi ter reče: —Hitro, — požuri se, skuhaj čaja in prinesi kar imamo i v kuhinji in v kleti! — Danes imava visoke goste, morava jih - pogost'iti! —Ah, Bog, — nadaljuje on, g ko zapazi Klariso, — kaj je mladi gošpodični? Bleda je kot smrt! Vsa drhti od mraza. —To ni mraz, to je razbur-jenje, — odvrne predstojnica. —Pripravite hitro posteljo! Kmalu je bila pripravljena 1 postelja za Klariso. l" Akušna in predstojnica sta pomagali Klarisi pri slačenju. Mlado deklico je tresla rtir-a žlica, oči so ji plamtele, a ob-C1 raz ji je žarel. l" — Lezi v posteljo, draga moja Klarisa, — reče predstoj-)- niča, — jutri morava nad^lje-n vati potovanje. Sestra Gabri- 10 jela naju bo zasledovala in go-e- rje nama, če prideva v njeni pesti! Ti veš, kaj naju potem .' • 1 . Kompletno v vsaki I " podrobnosti. f> ; Jfc, Hfn------l^dHBI Imeli boste popolno , || l/D- opremo. | , I siH *■ 4w...JB! ......' Jvr—___i i . iill • PARLOR Divan, stol, končna mizica, Junior svetilka, Bridge svetilka, priložnostna miza, 9x12 preproga, ogledalo, pepelnik, priložnostni stol, namizna svetilka — ZASTONJ RADIO • SPALNA SOBA Postelja, omara ali vanity, box spring:, dve blazini, preproga, posteljna svetilka in — ZASTONJ POSTELJNO PREGRINJALO. • DINETTE r Miza s porcetenas^> hom, 4 močni stol«. 0 N t A S preproga in — " .»jll^/ ELEKTRIČNI PB^--^ radio električni pralnik VSE TRI Zastonj Z vsako kompletno opremo za dom SEDAJ — spravimo zastonj. M. A. KRICHMAN, MANAGER — KUPITE DIREKTNO^ The FURNITURE MART + Odprto 15428-32 WATERLOO ROD. B*'* 9 } nocoj Poleg Ben Franklin 5c in 10c trgovine E. 1