Ameriška ‘•':y -■ '•■:Xi 'X' x;" ■,'•■' .-yx ■ , > ' i /% fl/1' l%i— H O /W1E AMCRICAN IN SPIRIT FOR€!©N IN LANGUAG€ ONLY NO. 180 SLOV€N!AN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND 3, O., FRIDAY MORNING, SEPTEMBER 11, 1953 mr LETO LTH —VOL. LIH V Sl. John's bolnici je 34 deklet graduiralo za bolničarke Med njimi so tudi nekatere slovenskega odnosno jugoslovanskega porekla. CLEVELAND,—V sredo zvečer se je vršila v tukajšnji katedrali svečana in pestra ceremonija graduacije, ko je 34 mladenk iz St. John’s bolnišnice, graduiralo za bolničarke. Ob tej priliki je govoril Rev. John O’Brien, ki je med drugim dejal, da morajo pričakovati, dat bodo mnogo več dajale kot sprejemale. “Dobra katoliiška bolničarka mora biti najprej dobra katoliška ženska,” je rekel govornik. Graduantinje je predstavil Rev. Kenneth W. Mulholland, bolnišnični duhovnik, diplome Pa jim je osebno vročil nadškof Edward F. Hoban. Med imeni teh graduantinj smo opazili tudi sledeča slovenska in jugoslov. imena: — Jaqueline Dedich, Marie Peru-sok, Mary Ann Pleban in Bernadette Škerl. Tajinstvena eksplozija v Clevelandu Pobeg poljskega tolmača v Koreji In konzula v Kanadi Slovenska pisarna 6116 Glass Ava., Cleveland, O Telefont EX 1-9717 VAJA za igro “Kaplan Klemen” bo prihodnji teden vsak večer na odru SND. Začetek ob E V ponedeljek cela igra, vsi igralci. Pridite točno zlasti igralci prvega dejanja. — Režiser. SEJA Lige danes zvečer ob 8. Razgovor o pripravah na prireditev 20. sept, (igra Kaplan Klemen). — Matt F. Intihar, predsednik. E>ANES ZVEČER od 7 do 8 Vaja za prvo dejanje (Kaplan Klemen). Odhod na univerzo Miss Nadine Šabec, hčerka KR- in Mrs.' A. šabec, 1034 E. 61 Sk, ki je meseca junija gradui-■^ia z East High šole v Cleve-andu, odide v soboto študirat ^a Miami univerzo v Oxford, O. ladi dijakinji želimo obilo u Peha v njenem študiju in pripra-za svojo življtenjsko pot! Koreja poslala japonski ultimat Tokio. Južna Koreja je Pkazala japonskim ribiškim -djam, da odplovejo iz korej-skih voda, ali pa naj si pripi-Sejo posledice. Enajst oseb utonilo na peščemni LA ROCHELLE, Francija. — a neki morski peščenini so u-,0n^e tri ženske in 8 moških, ‘° je narasla morska voda ter zalila peščenino. 30 ubitih v potresu na Cipru NICOSIA, Ciper. — V Pathos: vraju, ki je angleški otok blizu, tr2ne °bali Turčije, je bil po-es- v katerem je bilo ubitih: ’ ranJenih pa 100 ljudi. V rememh prerok, pravi: Danes jasno in toplo. Ponoči 3asno in hladno. CLEVELAND. — Včeraj pozno popoldne se je primerila mi-steriozna podtalna eksplozija, ki je tako rekoč raztrgala dolge dele W. 117. ceste, smrtno ranila neko žensko, ki se je peljala v avtomobilu ter poškodo-vala nadaljnih 58 oseb, ki so morale v bolnišnici iskati pomoči. Eksplozija je pokvarila zapad-no 117. cesto v dolžini tričetrt milje, vse od Berea Road pa do Lake Ave. Pod velikimjj kosi1 konkreta so bili avtomobili strti kakor da bi bili iz lepenke. Mnogo pločnikov je dobesedno izginilo. Iz počenih cevi je pričela vreti voda, ki1 je poplavljala okolico. Eksplozija se je primerila ob 5.15 popoldne. Vzroka eksplozije niso takoj ugotovili. Materialna škoda bo znašala milijone dolarjev. Pod zemljo je popokalo mnogo plinskih in vodnih cevi. — Ženska, ki se je smrtno ponesrečila, ko so veliki kosi konkreta zadeli in zasuli njen avtomobil, je bila 42 let stara Mrs. Katherine Szabo iz Parme, O. ------o------ Novi grobovi Rose Koren V sredo popoldne je po dolgi bolezni umrla v St. Lukes bolnišnici dobro poznana Mrs. Rose Koren, po domače Brej ar jeva, stanujoča na 15308 Huntmere Ave. Doma je bila iz Št. Vida v Polju na Dolenjskem, odkoder je prišla v Ameriko pred 36 leti. Tu zapušča dve hčeri, Rose Mackensen in Veronijo Potočnik, v starem kraju pa sestro Antonijo.. Soprog Tone ji je umrl leta 1941. Sin Rudolph pa je bil ubit v vojni leta 1944. Pokojna je bila članica društva Sv. Jožefa št. 169 KSKJ in dr. Mir 142 SNPJ ter Slovenske ženske zveze št. 10. Pogreb bo v ponedeljek zjutraj iz Mary A. Svetek pogrebnega zavoda na 478 E. 152 St., ob 9:30 v cerkev Marije Vnebovzete, od tam pa na pokopališče sv. Pavla. James Vlasick Pri delu v Cleveland Steel Tool je bil težko poškodovan in je eno uro nato v Mit. Sinai bolnišnici poškodbam podlegel James Vlasick, star 62 let, stanujoč na 12209 Locke Ave. V Minerva, O., zapušča brata Wal-terja, sestro Anno Schiller v Chicago, 111., brata Rudolpha pa v Kaliforniji. Zapušča tudi več sorodnikov. Rojen je bil v selu Strmec, občina Sv. Nedelja pri Samoboru. Tukaj je bival 51 let. Bil je član podr. 5242 I. W. O. Pogreb bo v soboto popoldne ob 1.30 iz Jos. Žele in sinovi pogreb, zavoda na 6502 St. Clair Ave. in od tam na pokopališče v Highland parku. --------------o------- kamenjanje kitajskih komunistov PANMUNJOM, Koreja. — V ta kraj so dospeli prvi vojni u-jetniki, ki se nočejo vrniti v svojo severnokorejsko ali kitajsko Obrazi poljskih oblastnikov I komunistično domovino. Ko so? Ricrajo biti verjetno zelo prispeli komuniste sovražeči Se-rdeči od zadrege in sramu.Ivernokorejci V “mirovno vas”, a-rrvrrr • a so začeli pobirati kamenje ter . v, ’ .°r.eja; ~ merl® ° ga metati na komunistične “pre- davitelj e-', ki „ jih skušali pre- EISENHOWER ZAGOTAVLJA ADENAUERJU SODELOVANJE I Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice na poljske nadzorovalne komi-j sije, ki je pred nosom svojih komunističnih tovarišev pobegnil pričati, zakaj bo zanje najboljše, če se vrnejo domov. Svojo glav- -o-------- k savesuikohi. pri katerih je ^1™^ “ ^ ^ bil politično: zavetje. Jan Haj-dukiewiez, 28 let stari tolmač poljske nadzorovalne komisije, jo je popihal v trenutku, ko je imelo letalo odnesti poljske člane te komisije v Severno Korejo. OTTAWA, Kanada. — Mihael Krycyn, poljski konzul v tem mestu, je pretrgal vse zveze s svojo: po komunistih vladano domovino ter zaprosil kanadske oblasti za politično zavetišče, beden mož!’ POJDIMO V S0VJETIJ0 McCarthy pravi, da dela ameriška armada najučinkovitejšo propagando za Sovjetijo. WASHINGTON. — Senator katerega je tudi dobil. Pred svo- McCarthy je v sredo izjavil, da; jim odhodom je sporočil poljski je armada razposlala svojim 37. ambasadi v Ottawi: “Jaz hočem komanclam “komunistično preživeti v svobodni deželi kot svo-1 pagando' prve vrste” ter odredil takojšnjo tozadevno preiskavo. McCarthy je pokazal časnikarjem fotografirane kopije 70 strani obsegajočega dokumenta, ki je bil pripravljen za indoktrinacijo inteligenčnih častnikov v 37 komandah. “Če to berete in temu verjamete, se boste nemudoma preselili v Sovjetijo”, je rekel McCarthy časnikarjem. “T& ,ie ena naj boljših komun, propagand, kar sem jih kdaj videl ali slišal”, je rekel. Od obrambnega departmenta ni bilo doslej še nobenega komentarja. V dokumentu je med drugim rečeno: “Komunistični režim je popolnoma spremenil status vseh elementov sovjetskega prebivalstva. Delavec je bil povzdignjen na najvišje mesto spoštovanja. Sovjetski komunistični pravilnik časti delavca nad vsemi ostalimi.” “Sibirija je v socialnem smislu slična našemu Zapadli v letih 1890. Je to dežela velikih prostornin, naglo rastočih naselij, prašnih ali pa blatnih cest in stavb iz surovo obtesanih brun, kjer si vaščani svetijo s petrolejkami. Tam je mnogo priložnosti za naglo napredovanje v raznih strokah in vsak je plačan primerno svojemu delu.” Dalje pripoveduje dokument o dobri jedači in pijači ljudstva ter o prijaznih rodbinskih odno-šajih. Glede volitev v Sovjetiji ve povedati, da “ustvarjajo veliko zanimanje in entuziazem”. ČLOVEK BREZ DOMOVINE — Michael Patrick O’Brien je več mesecev poto-portugalskim Macaom na Kitajskem, ker ga nobena deva! med Hongkongom in žela ni marala sprejeti. Končno je dobil vizo za Brazilijo in se odpeljal tja. Ko je bil tam, ga niso pustili na, kopno, sedaj je njegovo domovanje francoska ladja, ki vozi med Genovo in Buenos Airesom. Predsednik je obiskal v bolnišnici bolne korejske borce Slednji so predsedniku osebno povedali svoje zgodbe o mučenju v komunističnih taboriščih. DENVER. — V sredo je predsednik Eisenhower nepričakovan in nenapovedan obiskal 13 ameriških vojakov, repatriiranih vojnih ujetnikov, ki se nahajajo v tukajšnji vojaški bolnišnici. Eden teh vojakov, korporal R. M. Davis iz Battle Mountain, Mont., je povedal predsedniku, kako so ga komunisti zaprli za Predsednik Eisenhower m državni tajnik Dulles Pozdravi iz Waukegana_ sta vsak v svoji poslanici čestitala Adenauerju John in Jennie Tutin pošilja-k njegovi sijajni zmagi, ki je velikega pomena, ta svojim prijateljem in znan- čem pozdrave iz ameriške Vrh- BONN, Nemčija. — Predsed-,šestih državah - članicah pred! njkp Waukegana 111 nik Eisenhower je v sredo ob-1koncem leta. ljubil nemškemu kanclerju dr J Adenauerju nadaljevanje pod-j pore njegovi politiki za okrepi- ^ Belgija, Nizozemska in Lu-ldeljo 13. sept. ob enajstih v Slo-tev Zapadne Evrope in zdruzi- Sestanek— V tej skupnosti so vključene I Zveza krščanskih delavcev — IZapadna Nemčija, Francija, Ita- Cleveland vabi na sestanek v ne- tev Nemčije ter za osvoboditev: 18 milijonov prebivalcev Vzhodne Nemčije. V svoji čestitki k Adenauer j e-vi sijajni zmagi mu je predsed- ksemb-urg. Doslej je samo Zap. venski pisarni. Nemčija odobrila načrt za usta- j y bolnišnici___ novitev dva in polmilijonske ev- Michael Telich, znani zavaro-ropske armade, v kateri bi bilo' valni zastopnik, je v Mt. Sinai pol milijona nemških vojakov, bolnišnici v sobi 576. Predvido-Adenauer bo usmeril zdaj svo-1 m,a bo ostal tam do srede pri- Verderber, nik zagotovil nadaljno koopera- ja diplomatska prizadevanja na. hodnjega tedna. Obiski so do-cijo za okrepitev svobodne Ev- Francijo in Italijo. voijeni. rope, atlantske skupnosti in pri- x . zadevanja za končanje totalitar- Pričakovati je, da bo njegova rmajs a o e mca— skega režima v sovjetski zoni Prva Poteza obstojala v povabi- A nedelo ob desetih bo v cer- nad 18,000,000 Vašimi rojaki.” lu francoskega zun. ministra Bi- vi M nje Vnebovzete sv. masa lavni tajnik Dulles, ki jei daulta’ da se prične spet raz- aPokcJno Heleno _ ^red volitvami javno podpi- Povijati o sporu glede preino- /irn- ral Adenauerja, je sporočil te- ^vno bogatega Posarja. Franco- mu v svoji posebni poslanici, da, ‘skl voditelji so namreč izjavili, v ponedeljek ob 7.15 bo v cer je izid volitev v Nemčiji vzra- da ne tx>do odobrili obrambnegai kvi sv Vida sv masa za pokoj-dostil vse ljudi, ki gledajo kon- načrta, dokler ne bo Saarsko | ne§aa Louisa Vertosmk en struktivno na evropski problem.; vprašanje rešeno. Zagotovila ameriške podpore;, V svojem prvem intervjuvu te- pen po njegovi smrti. “U boj”— ?? .I0mJah-l6 ^niai^Lde3_^a Isk^ploščo,Z njf kateri ^ojTsio- auer načrte diplomatske kampa- bi moralo Posarje dobiti svobod- van “U boj” in “Pri farni cer- Francoski bogataši, ki laslujejo vile, jahie in drage avtomobile, izbegavajo davkom SSrSa SSSi« J— ske obrambne skupnosti po vseh kako1 drugo “eyropsko rešitev.” j pr ^ Norwood Appliance & Furniture, 6202 St. Clhir Ave., ima v zalogi prvovrstne ‘Golden Sleep’ modrooe. Več v oglasu. Redna seja— . , v. ...... I Društvo sv. Katarine št. 29 Z. judje, ki žive v ocividnem razkošju, pravijo, da nimajo m- s. Z. vabi na redno sejo v torek kakih dohodkov, od katerih bi morali plačevati davke. 15 sept 0b osmih v navadnih Bogataši imajo naložene v inozemstvu bilijone frankov prostorih. Delegatinje so se vr-od katerh ne plačujejo nobenega davka. — Zdaj je |nile iz Denverja s konvenčnim vsem tem vlada pričela stopati trdo na prste. | poročilom. Žimnice— Brodnick Bros. na Waterloo Rd. imajo v zalogi odlične ‘Dove’ Napad na angl. ladjo v Hongkongu LONDON. — Angleška ad-miraliteta naznanja, da so kitajski komunisti v vodah Hon-konga obstreljevali neko angle-ko mornariško ladjo. Baje so bili na ladji trije možje ubiti. ------------o—----- Sestanek Trumana in Stevensona CHICAGO. — V nedeljo1 sei bosta tukaj sestala bivši preds. Harry Truman in Adlai E. Stevenson, demokratski predsedniški kandidat pri zadnjih volitvah. Razpravljala bosta o politiki demokratske stranke. Trije vohuni obešeni v Madžarski LONDON. — Dne 10. septem-30 dni v neko podzemsko jamo, 1kra ie madžarsko vrhovno sodiš-ki je bila tri čevlje široka in tri Ve obsodilo tri ljudi kot saboter-dolga. j je in vohune na smrt, nakar so Predsednik se je razgovarjal nemudoma obešeni. z vsemi trinajstimi bivšimi vojnimi ujetniki. Časnikarji niso smeli prisostvovati temu obisku in razgovoru ter so dobili poročila šele iz druge roke. Bodi previden in pazljiv, pa se boš izzognil marsikateri nesreči! Pogon za komunisti v Egiptu KAIRO, Egipt. —- V pogonu na neko podtalno komun, celico je policija 10. septembra aretirala več komunistov ter zaplenila tiskarske stroje in komunistično propagando. PARIZ. — Vlada premierja Laniela je izjavila, da je pričela stopati na prste milijonom izbe-govalcem davkov v Franciji, — namreč onim, ki lastujejo jahte, luksuzne avtomobile in s služinčadjo natrpane razkošne vile. — Vlada pravi, da ti bogataši z iz-begavanjem davkom prikrajšajo državno blagajno za 600 bilijonov frankov ($1,700„000,000) na leto. Neki mož je na primer izjavil, da nima nikakih dohodkov, pa ima kljub temu tri avtomobile: in tri služabnike, pravi vlada. — Vlada ga je obdavčila za $42,-857,18. Štirje služabniki, ,pa nobenih dohodkov Zopet drugi je izjavil, da tudi nima nikakih dohodkov, pa i-ma dva avtomobila in štiri služabnike. Njemu so naložili — $28,751.48 davka. Tretji je izjavil, da nima dohodkov, pa ima dve vili in velik luksuzni avtomobil. Plačati boi moral $30,917.13 davka. Itd., itd. Te številke dokazujejo, da ima vlada pred sabo še ogromnega dela. Pretekli teden je vlada naznanila, da je pričela stopati na prste onim Francozom, ki imajo v inozemstvu naloženega mnogo denarja, pa ne plačujejo nobenega davka od tega svojega bogastva. Primer 500 slučajev Vlada je izjavila, da je odkrila že 500 slučajev takega neprijavljenega kapitala v skupnem znesku 30 bilijonov frankov — COLOGNE, Nemčija. — Tukaj ka vlada ni objavila imen krivcev. In Francija tudi nima zakona, ki bi predpisoval zapor za neplačljivost davkov, temveč samo globo. Od osmih milijonov politično močnih francoskih kmetov jih je samo 80,000 izjavilo da so naredili dobiček lansko leto. Doslej vlada še ni nastopila proti kmetom. Sodi se, da se 3,800,000 Francozom ne zdi vredno, da bi plačali davke. Lansko leto je v Franciji, ki je ena najbogatejših dežel v Za-padni Evropi, .samo 2,000 oseb prijavilo dohodke, ki so dosegli; dva milijona frankov ($5,700) ali več, pa je vendar dežela polna ljudi, ki lastujejo velike a-meriške avtomobile, od katerih so plačali 57 odstotkov uvozne-carine in ki plačujejo gasolin po 67 centov galono. NAJNOVEJŠE VESTI WASHINPTON. — Delavski tajnik Martin P. Durkin je včeraj popoldne nepričakovano in nenadoma resigniral s svojega položaja v Eisenho-werjevem kabinetu. Kot vzrok je navedel predsednikovo o-klevanje, da bi kaj ukrenil za spremembo Taft-Hartleyjeve-ga zakona, katero je obetal tekom svoje predsedniške kampanje. žimnice. Nekaj že rabljenih je na razpolago revnim in potrebnim zastonj! Več v oglasnem delu lista. Prestal operacijo— John Mumza je srečno prestal operacijo v Huron Road bolnišnici, kjer se nahaja že 6 mesecev. Lepo se zahvaljuje za obiske in karte, posebno pa Rev. Tomcu in Rev. Baragi. Nahaja se v sobi št. 203. Vaja Korotana— Pevski zbor Korotan bo imel skupno pevsko vajo v soboto v Slovenski pisarni. Začetek ob pol osmih zvečer. 15. obletnica— V nedeljo ob 11:30 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pokojno Mary Videmšek ob 15. obletnici njene smrti. Važna seja— Slovenska moška zveza podr. št. 3 ima važno sejo v nedelja ob dveh popoldne v Slovenskem domu na Holmes Ave. K molitvi— Društvo sv. Jožefa št. 169 K. S. K. J. poziva svoje članstvo, da pride jutri zvečer ob osmih v Svetkov pogrebni zavod k molitvi za pokojno sestro. Rose Koren. Novorojenček umrl— Mr. in Mrs. Frank Homar Jr. 21451 Arbor Ave., je umrl v bolnišnici sinček-prvorojenec. Dekliško ime mlade mame je bilo Wintar. — Naše sožalje. ($85,714.200). Toda to je samo kaplja v morju v primeri s 600 bilijoni, ki so naloženi v inozemstvu. V nasprotju z običaji v drugih demokratičnih deželah, francos- se je pričela kampanja Mednarodnega odbora za obrambo krščanske kulture, da se izposluje svobodb zaprtemu madžarskemu kardinalu Mind-szentyju. Ameriške ladje v Španiji MADRID. — Dne 5. septembra je prispelo v deset španskih pristanišč 36 ameriških bojnih ladij, ki bodo ostale v Španiji devet dni. Ameriška Domovina «*«<-/%?%—MO.Vt« ^oraur-. «117 St. Clair Ave. UFnderson 1-0628________Cleveland 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za Zed. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Entered as second class matter January 6th, 1908 at the Post Office nt Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd, 1879. «^^*83 No. 180 -Fri., Sept. 11, 1953 Pogodba s Španijo Zadnja poročila javljajo, da se je dosegel sporazum med Združenimi državami in špansko vlado glede vojaških oporišč, ki bi jih tam napravila naša država in glede gospodarske pomoči, ki bi jo nudila Amerika Franku. Ameriški uradni.krogi ob tej priliki poudarjajo, da ta pogodba še ne pomeni, da bi bila Španija sprejeta v Severnoatlantsko zvezo, ker temu nasprotujeta Francija in Anglija. Nasprotovanje teh dveh držav je ves čas oteževalo našo politiko napram Španiji, ki je bila radi tega skoro dvajset let izločena od mednarodnih zvez. Vso mednarodno politiko proti Frankovi Španiji je dejansko diktirala Sovjetska Rusija. Ta je povzročila strahovito državljansko vojno v Španiji, ki je takrat izgubila milijon življenj in je doživela strahovito opustošenje. Stalin je znal tako v Washingtonu kot tudi v Londonu in Parizu navdihovati vso politiko napram Španiji. Vse to je imelo le zadnji namen zrušiti Frankovo vlado in to državo zopet vreči v zmede in nazaj v komunizem. Neprestano so v zboru Amerikanci, Angleži in Francozi poudarjali, da vlada v Španiji diktatorski režim, da radi tega taka država ne more biti sprejeta v Združene narode in v nobeno mednarodno organizacijo, ker ni demokratična. Vsa grda hinavščina teh ugovorov je bila na dlani. V Združenih narodih smejo sedeti Sovjetska Rusija, komunistična Jugoslavija, komunistična Čehoslovaška, komunistična Poljska, kjer* vlada povsod strahotna diktatura, ki ni niti senca te, ki jo izvaja Frankov režim. Če, sta bili že Anglija in Francija tako pod vplivom mednarodnega komunizma, bi bila morala vsaj Amerika že davno pretrgati s to -očito hinavščino. Dobro se še vsa ameriška javnost spominja, kako zaničljivo se je o Španiji izražal bivši predsednik Truman, ki se ni pomišljal istočasno sprejemati zastopnikov najbolj krvavih komunističnih režimov in se tudi ni pomišljal dajati podpore velikemu nasilniku Titu,. Franko je junaško zdržal ves pritisk svetovne politike. Marsikaj je v Frankovi Španiji narobe, saj celo nekateri španski škofje očito nastopajo proti mnogim nezdravim socialnim razmeram v tej državi, toda eno je pa gotovo, kar mora priznati vsak nepristranski opazovalec, da je Franko ohranil v državi red in mir, dvignil tudi gospodarsko svojo deželo in zacelil mnogo ran, ki jih je zadala komunistična revolucija. Najvažnejše dejstvo pa je, da je med vsemi evropskimi nekomunističnimi državami Frankova Španija vojaško najmočnejša. Amerikanci kaj radi poudarjamo, da vodimo realno politiko. Kakšna realna politika pa je to, da smo mi zmetali bilijone dolarjev v Francijo in Anglijo, ki nam zadnje čase vedno bolj skačeta v hrbet v mednarodni politiki? Kakšna realna politika je to, da smo Italiji dali tudi bilijone dolarjev, pri tem je ta država vedno bolj in bolj prehajala v komunizem in italijanska vojska v slučaju kakega svetovnega spopada s komunizmom ni vredna popolnoma nič. Na Francoskem je komunizem tako močan, da lahko vsak tre-notek onemogoči ves državni aparat, prepreči vsako mobilizacijo in odpor proti Sovjetski Rusiji. Ali so Amerikanci že res pozabili, da je komunizem povzročil, da so Hitlerjeve sile v par tednih preplavile vso Francijo! Francoski komunisti so podminirali vso armado, agitirali za Hitlerjevo Nemčijo, dokler ta ni napadel Rusije in dezertirali v masah iz vojske, kot je dezertiral njih vodja Thorez. In na to armado, ki daneis ni nič boljša, kot je bila ob napadu Hitlerja, je ameriška politika gradila odpor in obrambo proti Sovjetski Rusiji. Kaka realna politika je pa to? Istočasno kot je ameriška realna politika toliko žrtvovala Italiji in Franciji in gradila vojaško silo za odpor proti sovjetskemu napadu, pa je popolnoma zanemarjala Španijo, ki je edina vojaška moč na evropski celini, ki je zanesljiva obramba proti komunističnemu napadu. Saj je splošno znano, da so ameriški generali računali, da bi v slučaju sovjetskega napada njena vojaška sila v nekaj dneh preplavila Nemčijo in Francijo ter prodrla do Italije. Kam naj bi se umaknile ameriške čete iz Nemčije in Francije? Edina Frankova Španija bi mogla dati v tem slučaju ameriški armadi varno zatočišče. In to državo smo napadali, jo smešili, preprečevali njen napredek pod vplivom komunističnih zakulisnih intrig. Res je, že skrajni čas, da se je pod Eisenhowerjevo administracijo naša zunanja politika otresla vseh zakulisnih vplivov in komunističnih intrig glede Španije. Naša oporišča v Španiji bodo edino varna pred nenadnim napadom od strani Sovjetov v vsej Evropi; za slučaj, da bi se naše sile morale umakniti pred premočjo iz Nemčije in Francije, bi nudila Španija varno zavetje. Pireneji bi nudili močno obrambo, ki bi je sovjetski naval ne mogel zrušiti. Naša realna politika nam torej jasno narekuje, da sprejmemo Franka kot svojega naravnega zaveznika v borbi proti komunizmu in da pomagamo tej deželi pri gospodarski obnovi, na ta način pa bo tudi misel svobodne demokracije v tej državi vedno bolj prodirala in končno zmagala. M. pogreb. Zakaj ne, saj je bil njihov duhovnik. Ker sva bila z Father Dolinarjem poznana, sem se ponudil za voznika. Vsedla sva se na železnega konja in v Vse mine, tudi počitnice ima- kuje. Če bo to nižje semenišče^ pondel-ek jutro 3 avgusta ocija-jo svoj konec. Danes se je pri- dalo nam več duhovnikov, bo na- , hala proti Chicago. Brez vseh čela šola za primarne razrede. (ša zguba lažje prestana. Saj res težay sya do&pela do Lemonta, Za high school pa se bodo odpr- vse mine. ^ la vrata ukaželjni mladini pri- * * * hodnji teden. Večina te mladi- Stara mati: “Tale paket bi rane, bi, če bi imela na prosto, raj- da poslala vnuku pri vojakih.” ši ne vem kaj, kot se pa povrnila | Poštar: “Ali je kaj takega no-j h knjigam. Večina misli, če ne tri, kar se da zlomiti?” bi bilo šole, bi bila nebesa naj S. Mati: “Ja ne . . . Čemu pa zemlji. Na to seveda mladina ne to vprašanje?” . . cnr, ... . pomisli, da se je treba v mlado-J Poštar: “Povejte, ali je kaj yozi 1 ye ay na ^ j_ "T kjer so naju frančiškanski patri vzeli pod streho čez noč. Drugo jutro nama je prisedel Father Joseph OFM. zakar sva bila hvaležna, ker je Father Joseph zelo spreten voznik. Ni vzelo niti cel dan, pa smo preše sti učiti, če hoče kdo, da v poznejših letih ne bo neveden in nesposoben za vsako bolj pomembno delo. Ravno zadnjo nedeljo! nam je sv. Pavel v svojem listu j do Galačanov rekel: “Kar kdo' seje, to bo tudi žel.” če v mladosti seje kdo lenobo, bo pozneje žel pomanjkanje. * * * Zato torej morama zdaj šolar-jam prigovarjati, da se bodo spri-' jaznili s knjigami. Saj končno! tiste šolske naloge niso tako ve- j like in tudi ne tako težavne, da bi se kdo moral ubijati. Samo) malo zanimanja je treba, pa bo šlo. Učenec mera obrniti svoja pozornost vsaj za kratek čas vsak dan k tistim predmetom, ki jih zlomljivega v paketu?” še pred nočjo javili pri sv. Šte- S. Mati: “I no. Sveto pismo je'fanu’ kjer je imel druš° 3utr0 notri in tam je deset zapovedi ” biti P°greb- Father Edwin se nas je s strahom razveselil in, ker smo bili utrujeni od vožnje, smo šli prav kmalu spat. Pri-hodni teden kaj več o'pogrebu. ---------------o------- Sreča in veselje prihaja iz srca, ne od zuna.j “Komaj teden je tega,” piše neka žena, “ko sem mislila, daj tudi en dan več ne vzdržim tega večnega pomivanja, pranja1 in kuhanja. Pa mi je prijatelji-1 ca rekla, naj poizkusim s tem,; da bom vsako jutro prejela sv. | 1 obhajilo. Od takrat delo ni več (Zbira Vera K.) Pojdimo v otroci v naravo OBVESTILO Na željo prečastitega g. župnika fare sv. Vida L. Baznika sporočamo, da se lahko vpišejo v slovensko šolo tudi oni, ki T ' “ i obiskujejo druge farne ali dr-garanie, ampak vesela služba, I v Jv , „, , , . jv. , , žavne sole. Ako bo dovolj pn- ■ ne zame in za družino, ampak za 1 javljenih, se bo začel tudi tečaj slovenščine za odrasle in sploh za vse one, ki se žele iz-! popolniti v znanju slovenskega i Jezusa. Koliko drugače se po-1 čutim.” Prav ima žena. Začni ! dan z Bogom, pa bo sreča s te- violi obdeijuje*.'Današnji Vojski boj.*“di v !efem jedka" ! prijetnem delu m skrbeh. j tv, ^ * j Vpisne pole za Slovensko solo v lahko dobite v zavodu častitih Ti trije zdaj vedo, kakšno je segter 6104 ^ Aye_ Izpol. na ‘unem svetu. To so Mihael sistemi so taki, da zelo malo zahtevajo od učenca. Vse. naj učitelj naredi. Pa to ni mogoče. Nekoliko sodelovanja je treba j ri -i i i • • r, • i i v j PO10 V O tudi od otroka. Tega se morajo Sebrek, ki je bil pokopan v ce- scstr. prednici njene pole vrnite takoj častiti šolarji navaditi takoj od začet-1 trtek, Theresa Novak, ki je bila ka šolske kariere. Tukaj mora-j položena k trajnemu počitku na jo torej starši priti šoli na po-: Kalvariji zadnji teden in pa Jo-moč, ako hočejo, da ne bo prišlo seph Hočevar, ki je vzel slovo do sitnosti in težkoč med učiteljico in učencem. Vodstvo slovenske šole. Hiihardske mmm Otroci naj gredo: pravočasno spat zvečer, da ne bodo drugi dan v šoli zaspani in trudni. Najkasneje ob desetih je čas, da so otroci pri počitku. Od desetih pa do sedmih je devet ur. To zadostuje. Kar pa je manj kot toliko, je za otroka premalo, novodobne razvade gori ali doli. Vsak človek potrebuje gotovo mero počitka, mlad ga potrebuje več kot odrasli. Zvečer se išče počitek, ne zjutraj, ko je čas v šolo. * * * Učitelj: “Janko, kaj je kolobar?” Janko: “Kolobar (circle) je ravna, okrogla proga z luknjo v sredi.” * * * Tako je na svetu. Vsak dan prinese svoje zanimanje, vese- lje pa tudi grenkost. Ko sem dospel pred par tedni s svojih počitnic so mi povedali, da bo premeščen eden naših kaplanov. Father Pevec je bil določen za učitelja v nižjem semenišču, ki ga clevelandska škofija pričenja z letošnjim šolskim letom. Father Edward Pevec je bil izvrsten pomočnik pri župnijskem delu. Povsod priljubljen zlasti med mladino, katero je znal pridobiti za dobro na vseh potih življenja. Ako nam net pošljejo dobrega namestnika, bomo Father Pevca mečno pogrešali. Nekateri pravijo, protestirajmo. Protesti bi morda kaj izdali, če bi bil Father Pevec premeščen na kako drugo faro. Ker pa je prav za prav to promoviranje na pozicijo, za katero ni vsak sposoben, tudi če je učen, zato bi naši protesti ne izdali nič. Samo eno nam preostane, to namreč, da dobimo namestnika, ki se bo prav tako zavzel za mladino, kot se je Father Pevec. * • * Father Pevec odhaja 17. septembra. Zato mu bo prriejen poslovilni večer v nedeljo 13. sept. zvečer po blagoslovu v cerkveni dvorani. Pridite! Nekaj programa bodo šolarji izvršili, od 'svojih sorodnikov par dni j ----- (poprej. ‘“Kakšno je na unem | North Madison, O. — Po ne-svetu?” To vprašanje se nam znosni vročini, ki nas je morila prav rado (ponavlja zlasti, ko !pretekli teden, nam je sedaj kar gredo dnevi našega življenja k odlegla. Človeku je le treba zatonu. Pa se meni zdi, da se vstrajnosti in odločne volje, pa nam ni treba preveč izpraševa- prenese vse, tudi takole vročino, ti glede večnosti. Gospod sam Jaz sem prestal mnogo težkoč, nam je razodel, ko je rekel: “V tako da sem danes že utrujen, hiši mojega Očeta je veliko bi-’pa tudi utrjen kot star hrast, ki vališč.” Grem, da vam mesto Sa nobena stvar ne upogne, pripravim.” . . “Vaše srce naj Upam, da bom tudi v bodoče vse se ne boji in ne straši.” Gospod Preskušnje dobro prestajal, dou daj jim večni pokoj! Večna luč k^er seveda ne pride moja ura. naj jim sveti! Se še kar leP° in zadoyolinrt • vozim v svojem lepem črnem Ne pozabite se udeležiti po- avtu- Sem Sa dal Popleskati in .siovilnega večera v cerkveni P°ovnati vso pločevino, kjer je dvorani v nedeljo 13. septembra. Ibda udrta ali zgrbančena, tako Po programu bo domača zabava ^ zdaJ v r*snJc\ s'wef 16” Pre- vazal me bo se dolgo let. Le za- in razgovor. kaj bi me tudi ne, dokler bo- v Tisti, ki niste nikdar imcli ,žepu kaj okroglega za gasolin? ,.rT . „ , , , , i Koncem zadnjega leta smo- Hay fever, sploh ne veste, ka-! , ... ^ , , „0 . ... . , zgubili našo mamo. Pa tudi ta ko nadležno in neprijetno je, ko . . ... , . , V1 , . . 7..J J .poletje je bilo treba prestati človek pri miru stoji, nos pa ne- ’ ., . , ^ v J r marsikaj grenkega, prestane teče. t, , •. 1 * * * Preuredili smo ves sprednji , , v v |del naše hiše in postavili v njej Nekdo pravi ako skusas vsem1, . , ^ v’ . ,tn nove peci na olje, da se bo- lj udem ustreči, bo vrag prvi, ki ti bo častital. . mo pozimi lahko greli. Prav za-! dovolj no se bom lahko sprehajal iz spodnjih prostorov v poletna Bolnik: “Gospod zdravnik, va- pisarno, ko bo povsod gorko, še zdravila mi ne pomagajo.” j Cerkveni bazar je prav lepo Zdravnik: “Kako to da ne? uspei. Menda je bilo nad 20,000 Ali pijete gorko vodo 30 minut dolarjev čistega. Gradnja cer-pred obedom?” |kve naglo napreduje in bo skoro- Bolnik: ‘Saj je ne morem. Pi- končana. Bo to ena izredno lejem pet minut, pa sem poln vo- pih cerkva, kot jih je v naši oko-de.” Iliči le malo. * * * • j Bolj počasi pa napreduje grad- Nekateri so me vprašali, kje nja gasilske postaja. No, tudi ta sem hodil, da niti na karnival 1 bodo enkrat končali, nisem prišel, ko je bilo vendar LeP pozdrav vsem rojakom tako fletno. To je bilo pa tako- le: Z nečakmo. Father Edwin Frank Leskovic. -----o----- VATIKANSKA DRŽAVA S posebnim apostolskim pi- Gmanom, sva se že dlje dogovarjala, da bova zopet počitnice smom je sveti oče proglasil mu-skupaj počivala. Namenjena čenča sv. Kasijana za patrona sva bila iti skozi New England stenografov. Kakor poroča Pru-države, to so vzhodno severne dencij, je bil mučenec znan kot države, kot je Maine, Connect!- učitelj, ki je zapisoval besede z cut in še druge. Od tam se obr- najkrajšimi znaki. Sv. Kasijan neva na sever, prekrižava reko Je bil pozvan, da (odpade od vest. Lawrence in prideva po ka- re> kar Pa je odklonil. Zato ga je nadski strani preko Ste. Anne nato množica fantov ubila in to de Baupre, to je znana božja 2 istim pisalnim orodjem, s ka- nekaj pevci, nekaj pa bo govo-1 Pot sv' Anne v Kanadi> nazaj v rov. Vstopnina bo prosta in po:1 Cleveland. programu imamo vsi priliko se še' Ko sva že imela nekatere kaj pomeniti s tem Pevcem, ki je predpriprave narejene, je prišel tako malo časa pel pri sv. Lov rencu. Mi mu želimo vse naj- terim jih je učil stenografije. 1 tužni glas iz Minnesote, da se je ponesrečil Father Dolinar v av-! Zakonska matematika “Jaz in moja žena sva eno.” “Jaz in moja žena pa deset.: Odprimo dozb! “Kaj naj bo za večerjo?” vpraša mlada žena. “Oh, odpri kako-dozo, saj veš da nimava časa!” odgovarja mož. Tako nekako se pogovarjajo! prenekateri večer v prenekaterem domu. V času, ko so bile naše stare matere v naših letih, vsega tetga-ni bilo. Tedaj so visela prekajena plečeta, gnjati, klobase in slanina na podstrehi, skrinja je bila polna suhih hrušk, krhljev in orehov, v jedilni shrambi so stali v vrstah kozarci napolnjeni z doma kuhano marmelado in zelenjavo za zimo. Danes je večinoma vse izgini-Poletje gre h kraju, jesen bojlc. Ni prostora ne za pripravlja-vsak čas tu. Izrabimo še teh ne- njene za hranjenje Mesto tekaj tednov in vodimoi svoje mal-Iga imamo v hladilniku nekaj čke čimveč in redno v naravo, [mesnine, “za vsak slučaj” pa ne-V mestu je stvar malo nerodna, kaj doz v omari. Tako nimama Vsepovsod so hiše, ulice in ceste [posebnih skrbi, če je treba hitra narava je stisnjena v parke, pa;pripraviti večerjo ali postreči še tam je le malo sama sebi po-[nepričakovanemu gostu. Glas ja dobna. Vsak dan ne moremo na tudi tu prinesel velike spremem-farme, ker nas skrb za vsakda- be. Na razpolago so nam vsako- nje življenje veže na mesto. Pa vendar bo vsaka izmed nas našla od časa do časa priložnost, da popelje svoj drobiž iz mesta. Pri tem je treba znati z otrokom ravnati, iče se mestni otroci vedejo v naravi skoraj vedno kot telički, ki so jih prvič izpustili iz hleva, je to vsekakor znamenje, da starši otrokom niso znali prirode pravilno pokazati. Razumljivo, da tak človek tudi kasneje, ko odraste, ne bo ločil vrstne konzerve z vsemi potrebnimi navodili za uporabe:. * * * Mamica, ki je bila vse poletj-e! z otroci in je mislila samo na nje in njihove potrebe, se je vrnila v mesto. Odzvala se je povabilu prijateljev in odšla na večerjo v večjo družbo. Postregli ,so ji z juho. “Stavim, da bom jaz prej,pojedla juho kot ti,” je začela pogovor s svojim sosedom, pa se: ječmena od pšenice, ne krompir- (zmedeno opravičila, ko je videla ja od repe ali pese. “Kaj zato,” bo porekla marsikatera, “saj tega v “šapi” ne bo rabil.” Nemara res ne bo, toda v življenju mu utegne kdaj tudi narobe hoditi. Sicer pa vsakdanje delo in zaslužek nista vse. človek je končno sam kos narave, se v njej najboljše počuti in je zato prav, da jo pozna. Kadar gremo torej z otrokom na sprehod bilo v mestni park ali pa na kmete, ga oblecimo kolikor mogoče preprosto, če ga bomo oblekle v lepšo oblekco, ga bomo gotovo ves čas opozarjale, naj se pazi, da se ne bo zamazal. Pri tem ga bomo gotovo pozabile opozoriti na to rastlino, na ono drevo ali ptico v zraku. Navadimo otroka že v predšolski dobi, da bo ločil najvažnejše rastline in živali, ,s katerimi se srečujemo v naravi. Otrok si tudi sam želi poznati imena znanih živali, ptic in žuželk. K temu ga-žene prirodna radovednost. Pametna mati bo to otrokovo zanimanje še gojila in krepila. Odgovorila mu bo na vsako vprašanje z ljubeznijo in potrpežljivostjo in ne tako, kot se često dogaja pri nestrpnih starših. Otrok vpraša po vrabcu ali lastovki, golobu ali rabinu, pa dobi vedno en in isti odgovor: “To je ptiček, ljubček.’ Naj pokaže na katerokoli žito, mu odgovore: “žito je!” Na vsako tako vprašanje je1 treba odgovoriti tako., da bo1 otrok zvedel splošno in posebno ime živali ali rastline, po kateri povprašuje. Otrok se najprej zanima za živali, za rastline precej kasneje. Na te moramo torej bolj obračati njegovo pozornost. Kadar smo z njim v naravi, se ustavimo ob cvetlici, ob drevesu, ob' cvetlični gredi v parku, ob njivi ali travniku na deželi. Se spominjate, kako smo me kot otroci pletle venčke iz pisanih poljskih da ne sedi poleg nje njen mali. Dr. Val. Meršol: Obramba pri otroški ohromelosti Število primerov otroške ohromelosti ali polio je v 1. 1953 do sedaj preko 10% višje kot pa število obolelih na tej bolezni lani v istem času. Zato so posebno starši v skrbeh za svoje otroke in vprašujejo, kaj naj store-, da bi zaščitili otroke, da ne bi •sploh oboleli, če se polio pojavi pri drugih otrokih v bližnji okolici. Ali je mogoče zaščititi otroke s posebnimi zaščitnimi vbrizgi ali injekcijami? Radi številnih primerov otroške ohromelosti posebno v USA proučujejo zdravniki v raznih bolnišnicah in zdravstvenih zavodih virus, ki povzroča polio, in razne vrste serumov, s katerimi bi bilo mogoče zaščititi otroke pred to boleznijo. Po mnogih poizkusih je bilo ugotovljeno, da so zaščitne sposobnosti vezane predvsem na en del človeškega seruma in sicer na tako imenovani gamma globulin. Pripravljanje tega seruma ni enostavno. Potrebno je približno pol litra človeške krvi, da ,se lahko Pri' pravi ena doza zaščitnega seruma. Ugotovljeno je poleg tega, da gamma globulin nudi zaščito ne samo proti otroški ohromelosti, ampak tudi proti ošpicam h1 proti nalezljivemu vnetju jeter (hepatitis epidemica). Ker je prigotavljanje zaščitnega seruma zvezano z vehkirH etroški in z raznimi komplikaci-in travniških cvetlic? To bo go-[jami, zato je dodeljevanje seru-tovo veselilo tudi našo malo^a postavljeno za USA Pcd hčerkico! j enotno oblast: pod nadzorstvo Opozorimo otroka, da imajo Urada za Obrambo (U. S. Office tudi rastline svoje življenje, da tudi živgli čutijo, če jih tepemo. of Defense Mobilization). Ako se v nekem kraju poJa .vi Njegovo razmerje do žive in mr- samo en primer otroške ohro®e-tve narave se bo v marsičem [lasti, tedaj se bolna oseba na' spremenilo. Če bomo prav rav-Vadno pošlje v bližnjo bclniš®' nale z njim, jo bo vzljubil in bo; co, ki ima oddelek za nalezljivS’ želel Večkrat tja. V naravo bo bolezni, na zdravljenje, če se y hodil potem tudi kot odrasel, j isti hiši nahaja več otrok a Narava s svojo lepoto in svoji-.mladih ljudi, starih izpod 30 ieb mi zakonitostmi je človekov do-. tedaj odgovorni zdravnik javi t° ber. učitelj in vzgojitelj. Ne od- zdravstveni oblasti, ki stavi na ‘Kako je pa to mogoče?” se je pira mu samo pogleda v življe- razpolago potrebno količino dc2' boljše. Bog naj spremlja njega-. trni nezgodi in nekaj ur za tam čudil prvi. [nje, ne odkriva mu samo svojih zaščitnega seruma proti vo delo tudi v bodoče! Poklicev umrl. Prevzvišeni škof Rožman “Moja žena je ena, jaz sem pa zakonov, ampak ga tudi srčno ohromelosti, za duhovski stan zelo primanj-lso bili takoj pripravljeni iti na ničla.” j bogati in plemeniti. j (Dalje sledi.) otrošk1 r ^ Josip Gruden^ Zgodovina slovenskega naroda 11. Razširjanje luieransiva v posameznih pokrajinah One 12. maja 1598 sta šla nad-^°jvodova pooblaščenca z novim 2upnikom v Škocijan, kjer sta našla grofa Vaj kar da Turjaškega z oboroženo četo in dva pre-^ikanta, Ivana Znojilška in Iva-^a Wolfingerja, ki sta se ravno 2a pridigo pripravlljala. Turjaškemu sta povedala, kakšno je nJuno poslanstvo; sicer je ugo-Varjal, pa se ni s silo ustavljal, ^ato sta komisarja predikanta opravila iz cerkve, z ljudstvom Napravila procesijoi okoli nje in Podstavila novega župnika. Cerkvenih ključev Turjaški ni •otel izročiti, nekega podložnega kmeta, ki je postavil pred Cerkvij0 neko prižnico za novega župnika, je dal zapreti, vsem 0tnm pa; ki s0 komisarjem dali 2lvda, je naložil denarne globe. ludi je prepovedal župljanom Rogati novega župnika. Predi-arit Znojilšek je še ostal v gra-^ tam ob nedeljah opravljal °zjo službo in skupaj s svojim tovarišem pobiral desetino. Ži-'^0) kolikor jo je pripadlo cor'd, so odgnali, in grof Turja-° ^ je dal župniku, “zakrižati’' j^ki travnik, da bi ga sam po-°sik Pobral je tudi vse prilik V stiški okolici je bila cela vrsta gradov, katerih gospodarji so bili luterani in včasih poklicali kakega predikanta ža svojo, družino in podložnike. Med župnijami se omenja le Krka z večjim številom (trideset družin) luteranov. — Stalna protestantska postajanka pa je bila v župniji Dobrniče, in sicer v Selcih pod Kozjakom. Grad Kozjak so imeli v posesti plemeniti Sauer, ki so se polastili tudi cerkvice sv. Antona. Tu je pridigal od 1. 1570. naprej Tomaž Fašang in dobival od deželnih stanov 55 goldinarjev podpore. Za njim je bil predi-kant v Selcih njegov sin Abel, ki je bil še leta 1600. kot zadnji predikant na svojem mestu. Ra-zun grajske gospode je bilo tu še 30 kmečkih družin luteranskih. Zelo dolgo je trajala protestantska propaganda v Žužemberku. Tu so bili Turjačani gospodarji. Zato je umevno, da se zastavili vse sile za razširjanje nove vere in svojevoljno ravnali s cerkvami v trgu. Poleg grajske kapele sv. Ulrika so se tu polastili luterani tudi cer- Waukegan, 111. — Rojak na Commonwealth Ave. mi je pred kratkim pokazal zanimiv članek v “Našem Tedniku,” ki ga dobiva iz starega kraja. Naslov mu je: “Združena Evropa in Slovani.” Trikrat sem ga natančno prebral in rečem, da tako stvarnega, tako resnice polnega članka že dolgo nisem bral. ičlankar je povedal v svojem članku resnico, mimo katere ni mogoče. Naj svet poizkuša kar hoče in kakor hoče, trajnega miru, ali pa vsa] dolgotrajnega miru ni mogoče, če ne bo zraven sodelovanja Slo- SV. Jakoba, jo ce.o m*« m Vera v „ . . ^ ... m Sl napravili svoje pokopali- vso masno obleko spraviti Vi „ T iror, . , Ljubljanski škof Hren se' F *»■ * “ tu proti takemu nasilstvu prI. I Knstof Shvec. Ko je pnsel na-tožil slednje leto patriarhov namestnik, pomožni škof Pavel Bizan-cij na vizitacijo v Žužemberk, je cerkev sv. Jakoba predikan-tu vzel in jo zopet izročil kato- na vlado v Gradcu. Nad-^ojvoda Ferdinand je pozval' Ojačana na zagovor in uka-, da mora predikant Znojil- UedoT3^ ne^topnOoti in Sjob® ligkemu župniku Juriju Josinu. iu T°Stl V 0Smih i dneh Toda komaj je odšel, so se lu-Pustm avstrijske dežele, si- teran. cerkve polastili. Ko zapade smrtni kazni. Nadvojvodovo povelje je imel pršiti deželni sodnik (Land-lchter). Dne 6. septembra 1598 stre]. Prišel z oboroženo četo sto je potem bila vizitacija 1. 1599. in je patriarh Franc Barbaro sam prišel v Žužemberk, so Turjačani dali cerkev zastraži-ti z močno oboroženo četo, da se ^ ni 7 pred £iad Turjak. Gro ^ aj ]3pzu_ y Žužemberku oi bilo doma, «=1"- Žabniki se nekateri slu-ki so se ustavljali, so Sodnik korali umakniti. ■ vs sPravl , uiiidK-illbi. uut-iiiiuv. je Vso živino iz hlevov in ves je bilo 24 družin lutrovskih. Leta 1600., ko so bili že vsi predi-kanti iz Kranjske pregnani, je dal deželski sodnik predikanta leni žitni pridelek odpe- ki je bn takrat vati v škocijan. Znojilšek se je deželni^uptjaR0 P°d carstvo jjansb.- gracj so ga pa hma-v pmih stanov, potem pa zbe- ‘ v Medjirnurje h grofu Zri- že 70 let star, odpeljati na Ijub- Pjski Po murje h enau. — Tako je Škocijan lu izpustili. Tudi mimo Novega mesta lu- toHšk V Preteku 40 let zopet imel ka- teransko gibanje ni šlo brez sle- ega župnika. j dov, dasiravno tu boj med sta- gornji dolini Krke in Te- ro in novo vero ni bil tako trdo-j^ice So bile precej na gOSto vraten, kakor v gorenjskih me- ^Seiane ^ V Višnji gori je bil ki so jih v tem oziru delali, da si jo pri najlepšem soncu v Evropi dolga zadnja stoletja' zgrešil Le zakaj naj bi bila ve- razloga, ker Zapadnjaki so ho-j čja? Saj so si bile barake vse teli vedno sedeti na vrhu, slova-, podobne, kot je bila podobna Pa nai ^ jim delali tlako. Vse bolečina ljudi, ki so jih skriva- dosedanje politične ureditve v le med svoje črne stene/ Oh,jEivroP/ 30 bile Proti Slovanom kakšna vas je bila to, svet, ki je! bil vendar tako uklenjen in zaprt. Po gozdovih okrog je bila jesen. Jesen, ki prinese zadnje sonce kot topel materin poljub. Ptice so se pripravljale, da zapustijo porumenele gozdove. Ljudje pa morajo sedeti na klopeh ali ležati na majavem pogradu in ne smejo misliti na dni ko rdijo gozdovi in ne narediti koraka med ljudi, med vesele ljudi. Mar ni na svetu več stvari, ki bi bile vredne njihovega pogleda, njihovega dotika. Bog ve? Vstopil sem. Nisem potrkal, zakaj prišel sem k prijatelju, ki ne misli, da bi moralo tako biti. V tesnem prostoru je bilo še zadosti toplo. Otroci so se igrali na širokem pogradu in si na; njem zidali gradove. Blagor jim, ki verujejo v pravljice, ki imajo še vendar neke svetle predstave tudi sredi razdrte šupe, in tam še prav posebno. Krog peči so se sušile plenice in druge cunje in na st^no se je naslanjala miza, o kateri ne bi mogel trditi, da je imela vse štiri noge. Karel je porinil predme stol. Odložil je pero in uravnal papirje, menda že iz navade. Snel je naočnike in si pričel zvijati cigareto. Tako morda danes že desetič, dvajsetič. “Barakar sem, dvakrat bara-kar,” je začel. “Kar poglej! Cunje in med njimi vse, kar hočeš. Glej, zdi se mi, da vse to kriči do neba, do Boga? Toda zaradi nas se svet ne bo za las spremenil in še manj ljudje. Zdaj šele \{diš, kako malo trpljenja je treba, - pa človek pade pod križem in lahko za dolgo, dolgo o-nemi. Pa kaj bi se vedno vračali tja, kjer se naša povest začenja in končuje, le počemu? . . . Pišem kot vidiš, Kaplana Klemena, pišem!” Porinil je predme šop sveže popisanih listov in nadaljeval: “Ne vem, kje bi ga mogel bolje pisati kot tu, res ne vem? Sredi nove Sibiri- zlo. Kakor mačka rodi le mačke, tako zlo rodi le zlo in v zlu je imela Evropa v tem stbletju velik pridelek — dve svetovni vej ni, razdejanja in na milijone in milijone mrtvih, še eno tako zlo, pa bo Evropa postala eno samo pokopališče. “ARMADILLO” REŠUJE ŽIVLJENJA — M. Sgt. Raymond D. West, Fort Madison, Iowa, v “armadillo” obleki stika za minami. Obleka tehta okoli 24 funtov in sestoji iz posebej prirejenega oklepnega telovnika in vojaških hlač, na katerih so pritrjene posebne nylonske plošče. Obdarujte z novim SINGER šivalnim strojem ki je prekrasno darilo za vse življenje, *«.. JUGOSLAVIJI Izdelan je tako, da vzdrži vse življenje, za seboj ima več kot sto let skušnje v šivanju, nov SINGER šivalni stroj je najbolj zanesljiv, je najkoristnejše darilo, ki ga morete dati v teh dneh, ko so cene izgotovljenim oblekam visoke ... to je darilo, ki bo spominjalo vaše drage leta in leta vaše dobrote. Nov SINGER* šivalni stroj je seveda prekrasno darilo za Vaše drage v Jugoslaviji,, toda je več kot darilo. Je trden stroj, ki bo pomagal obleči vso družino. Lahko ga pa uporabite tudi kot sredstvo za dodatni denarni dohodek družini v stiski. Naroči se enostavno Obiščite najbli.žji SINGER ŠIVALNI CENTER in oddajte vaše naročilo. SINGER bo naredil vse ostalo! Mi bomo skrbeli za: • VSE POTREBNO GLEDE ODPOŠILJANJA • IZROČITEV V SINGER TRGOVINI, KI JE NAJBLIŽJA DOMU PREJEMNIKA • PODPISANO PRIZNANICO OD PREJEMNIKA KOT DOKAZ IZROČITVE USTAVITE SE V VAŠEM NAJBLIŽJEM SINGER ŠIVALNEM CENTRU in poiz- f vedite o našem Foreign Gift Sale Program. Našli boste tudi veliko izbiro najrazličnejših SINGER šivalnih strojev za vašo lastno uporabo. SINGER SEWING CENTRI so označeni z velikim rdečim S v razstavnem oknu. SINGER SEWING CENTER UVRŠČEN V VAŠI TELEFONSKI KNJIGI SAMO POD SINGER SEWING MACHINE CO. na kmetih. Vlada brezobzirno navija in predpisuje davke, posebno na iste, ki niso hoteli pred časom v zadruge. Zdaj so nekaterim da-' li zemljo nazaj, a ti so zdaj praznih rok in s praznimi rokami je težko ustvarjati čudeže. Tudi v razne kraje po Ameriki je šlo več naših na razne ob-;iske in na počitnice in zdaj ve-Iselo pripovedujejo o raznih do^ igodkih, ki so jih doživeli na potovanjih, na ribolovih, itd. | Naj za enkrat zadostuje, pa še prihodnjič kaj, če bomo dočakali. Vse lepo pozdravlja, Vrhenšk Tine. lova hiša 4 in pol sohe blizu Lake Shore BIvd. in E. 140. ceste na 14201 Hale Ave- Prostorna sprednja soba, 2 spalni sobi, s ploščami obložen3 kopalna soba in velika moderna kuhinja spodaj. Stopnjice^ i;1 prostor za nadaljne sobe zgoraj, velika pregrajena klet. Ftn-nez in vodogrelec na plin, cementni dovoz. Velik lot. OgleJ^6 si to novo moderno hišo blizu jezera, šol, trgovin in transporta cije. Se pokaže po dogovoru vsak čas. V nedeljo odprto oc 2. do 6. ure popoldne. Cena $13,900.00. J. R o ž a n e e in Builders 15604 Waterloo Road s! n KEnmore 1-6681 BOLJŠI graditelji hiš izberejo MONCRIEF GRELNI in ZRAČEVALNI SISTEM Here’s a terrific chance for YOU to “strike-it-rich”!... A wonderful opportunity to SAVE 820.00 on a genuine Sealy "Goiden Sleep" Innerspring Mattress! And it’s a genuine saving because you can compare these super-luxurious "Golden Sleeps” with mattresses selling for as much as $59.95... and you’ll find the same quality features! But this amazing saving is yours during National Sealy Week only .. .so don’t delay! COME IN TODAY! THESE $59.95 FEATURES ARE YOURS FOR $20 LESS! Pre-Guilt Sag-Proof Borders! Same High Coil Count! rtxclusive "Body-Balanced” Innerspring Unit! / Engineered for Correct Sleeping Postuce! -Deluxe Decorator-Designed y Covers! - Specially-Designed Matching ff Box Spring for (esr $39.951 LAHKA MESEČNA ODPLAČILA NORWOOD Appliance & Furniture ODPRTO ZVEČER 6202 ST. CLAIR AVE. JOHN SUŠNIK ENdicott ZOPET ČVRST? W. Churchill, angleški ministrski predsednik, o katerem se stal' mo širijo govorice, da ga je zadela kap,- pozdravlja množico, ko odhaja iz predsedstva ‘ No. 10 Downing Street v svoje podeželsko bivališče. Po sliki sodeč mora biti mož še pri dobrem zdravju. VELIKA SIBIRIJA (Nadaljevanje s 4. strani) plana Klemena, svet, ki ga do ki obtožuje nas vse, pokoplaji smo velikega klicarja mrtvih Dražgoš, poslanega v svet, da mrtev obsodi graditelje seda- zdaj nismo poznali, niti slutili! njega stoletja. Telo so ji ubili, Poglej, zdaj sva si s kaplanom srce pa živi in kriči v prekleti brata. Brata med ljudmi, ki i-!čas kot plinska svetilka na po-inajo besede zaklenjene globo-' zabij enem mostu.” ko v srcu, ker jih ne smejo ni- Dolga senca se je plazila po komur zaupati, ker bi jih nihče ' tleh. Spremljal sem jo do pra-tudi ne razumel. Ni mi ga tre-; ga mimo katerega so odnesli ba več iskati po ljubljanski Si-|Barbiko. Kako težko se živi biriji tam za Barjem, zdaj ga, med mrvimi stvarmi, ki niso' najdem v vsakem kotu, v mno-' mrtve. Zaihtel bi, če bi mogel, gih dušah. Šel je v svet. Sama-^ če bi jih ne bilo že preveč z isto rij an, in si izbral pot, ki mu je mislijo v srcu. bila od vekomaj namenjena.” ; Karel je vstal. Roke je držal Karel se je razvnel, da so mu o-1 globoko v žepih; lasje so mu pači svetlo zagorele in nemirno je dali daleč na čelo. Ustavil se je vlekel zadnji konec cigarete. i sredi dolgočasne sobe in zdel Res je, prijatelj! Kaplan ži- se mi je star in sključen kot bi vi med nami, ne bo ti ga treba nosil tovor v klanec. Potlej je iskati po ljubljanskem lemena- segel s prsti v črne lase in se u-tu in ne ob Cesti dveh cesarjev.1 stavil tik mene in nadaljeval: Zdaj ga imamo med seboj. Zdaj|.“Zakaj misliš, da je bolečina na ga imaš že tudi ti globoko v svo-, svetu? Zakaj so te ceste, ki so jfcm srcu. Prišel je med nas, da jih razpeljali ljudje zato, da bi bo prekladal bremena, ki so za prišli do svojih, vse tako pristu-nas včasih vse preveč težka. Ali jene, brez počivališč. Zakaj vse ni tako? j to?? Ker ni ljubezni, samo za- “Da, Kaplan Klemen raste v, to, ker ni ljubezni . . Glas mu meni že nekaj let, zdaj je do-; je obtičal nekje v grlu in roke rasteh Dorastel v srcu, dorastel'je spustil daleč k tlom, kot bi Pa tudi za svet. Prav sem ga se hotel kam opreti, odpočiti, našel šele zdaj med temi razve- Opazoval sem telo Križanega, ganimi barakami, v tej novi ve-bki Sibiriji. Od daleč je prišel, od doma, da potrka na tujih ki je viselo nad sivo steno in zdelo se mi je v mraku še vse bolj razpotegnjeno, z obrazom vratih . . .” Obmolknil je. Ust- Serenjavskega, enega izmed o-nice so se mu še bolj povesile, n ih, ki so tipali za lučjo, za svet-bot .bi hotele še kaj dodati. Pot- lobo, za prostorom na soncu. Ki sem ga zmotil. “Sibirija, da Sibirija. Greh naše še ne minule dobe, madež pred katerim smo si zakrivali °či, ker nas je, bilo sram . . .” Karel me je pogledal in obmolčal. Dolgo sva molčala. V - široki železni peči je ogenj veselo prasketaj. Karel je vstal in dodal še nekaj grčevih polen. Stegnil je roko in pokazal na pograd: ‘“Poglej drobiž! Med cunjami kot nekdaj pri Jakopinki. V Sibiriji smo, v življenju, ki ni . zs nikamor. Pograd in na njem velike nedolžne oči, ki poznajo samo eno besedo: kruha! ■— Obr-fth se je in potlej je kar bruhnilo iz njega: “Ni dolgo tega, kar smo pokopali Baribiko. Da jo vidiš: nehaj koščic in pa dolge suhe robe, kot bi še mrtve hotele pro-siti kruha in usmiljenja. Kar v naročju- bi jo nesel na pokopa-hsče, v zasmeh ljudem, ki se igrajo s človeškimi življenji in £a prodajajo za nekaj umazanih papirjev. Pokopali smo otroka, V Mag spomin petnajste obletnice smrti nase nikdar pozabljene HČERE Mary Videmsek roj. MILNER k* k za vedno zatisnila svoje oči dne 12.. sept. 1938 Smrt Ti vzela je življenje, Končano Tvoje je trpljenje, smrt je kruta, brez srca, nazaj kar vzame več ne da. Petnajst let je že minulo, o Te več med nami ni, n Tvoj spomin je še med nami n no ostal za večne dni. Žalujoči; STARŠI in DRUŽINA ^^nd, Ohio, 11. sept. 1953. jo priskutnost na prodaj . . .” j velikega duhovnika. Potlej sta se oba zasmejala. Mi- j Kareji mu ni branil. Vedel ha se je tolkel po kolenih in j je, da kmalu spet pride. On, ka-med smehom nadaljeval: “Pa j plan Klemen v novi veliki sve-pri Dimnikovi mami sem bil. | tovni Sibiriji. Izbran od njega, Svarila me je pred teboj, češ daj da zdravi duše in srce ovcam iz. me boš s svojim hudičem čisto? vse širne Evrope, ovcam, ki pohujšal . . .” Že je stal pri vra-! še verujejo Vanj. Postal je oče tih in držal klobuk v roki: “Saj j ubogim doma iz daljnih ruskih veš, Seebach . . . Kar sprijazni-1 in ukrajinskih step, oče ljudem, la sva se, tako kot ti in 'tvoja j doma ob široki Volgi, katere pe-Sibirija ...” ! srni sO zvesto nosili s seboj. Po- “Tudi ti nisi brez nje, dragi stal je brat bratom izpod Čen-Miha,” ga je prekinil Karel. I- stohove, Krakova in zlate Pra-maš Sibirijo, ki je jaz ne bom ge in še in še . . . Združil je spr-mogel nikoli prav doumeti . . .”jte in sejal ljubezen. Ponesel je Zresnila sta se. Miha je molčalp bolnim bratom iz mrzlega seve-le njegove svetle oči so še bolj ra toplo besedo Njega, ki je bil zagorele. Potem je bolj poki- j sam sama Bolečina, mal kot spregovoril: “Res, tudi j Karel je meril s koraki sobo, jaz imam veliko Sibirijo. Od morda so bili trije, morda več. povsod so moji barakarji. Bara-karji velike povojne Sibirije,. Hvala Bogu tudi zanjo!” Že je stal na pragu. Šel je, kamor ga je klicalo srce, srce Misli pa je bilo, kot bi si pravkar nalil vina domače bi-ajde. Pa dolgo niso mogle prav na dno, šele po dolgem času se je v njem utrgalo: “Naš novi kap- lan Klemen! Gorenjska grča, ki ima za vsakega prijazen pogled in šegavo besedo. V tej samoti, ki se vendar prav nič se spremeni, je zrasel novi Klemen. Našli smo se sredi tujih cest, da govorimo o stvareh, ki presegajo naše misli, kaj šele naše moči . . .” Usedel se je na stol in vzel najmanjšo v naročje. Potem je bilo vse tiho, vse tako tiho. Pred menoj so plesale črke in besede na belih popisanih listih. Na njih je bila zgodba ljudi, ki so nam bili ta hip tako blizu, ki so bili naši bratje. Ljudje, ki so hrepeneli po nečem, kar jim je bilo ukradeno, saj so bili postavljeni v prostor za debelim zidom, v prostor brez sonca. Ob njih pa je stal ponosno zravnan kaplan Klemen, — samo Kaplan in nič več, — ki je imel oči in srce dobrega Mihe. Vračal sem se po razvoženi poti. Klemen je bil z menoj in v D.P. TB bolnici, pozneje žup-tedaj so tudi po novi Sibiriji že nik v taborišču Špital. Izredno bolj zasvetile luči, kot bi tudi priljubljen pri vseh bolnikih verovale v božjo ljubezen. Op. pisca—Miha Burja, kaplan brez ozira na narodnost in vero. Umrl lani še mlad v taborišču Špital. Za barakami so peli fantje, ki so se vračali iz Mladinskega doma. Pesem je hitela med povešene stene in legla na stare pograde. Podala se je preko bodeče žice na cesto in je kazala, da je še nekje življenje, še mladost, ki se ne zmeni za plotove, ki so jih postavili kot spomenike na pokopališču — sredi med žive ljudi. Spomnil sem se besed, ki sem jih bral pred dnevi v Klemenu: “Fantje pojo, nekaj lepega je vendar v fantovanju. Zdaj pa je vse mimo. Prišel bo čas, ko bom ostal čisto sam in še v tisto samoto mi bodo metali kamenje. Stopil sem k oknu, čeprav sem v naprej vedel, da ne bom videl ničesar. Bilo mi je, da bi se moral razkričati, da bi moral odpeti srajco na široko. Potem sem pobral koce, ki so jih otroci zbrcali s pograda. Zunaj so zaškripala vrata in mimo po hodniku je nekdo trudno drsal. Nekdo, ki je mislil, da je tam zunaj bolje, da se* morda spet vrne v mladost in pomlad in v tiste večere, ko še ni vedel in se zavedel, da so vendar vsa pričakovanja brezumna in nesmiselna. “Jan bo, stari Jan!” je dejal Karel in stopil prav do vrat.” Le kaj ga vleče pred barako. In to vsak večer skoraj ob istem času. Ne vidi itak nič. Kot bi stal pred debelo zadelanim oknom in mislil na sonce, ki je za njim. Menda ga kličejo spomini, posebno na večer, ko veter zaveje z juga izpod snežnikov. . . . Pa ne bo več dolgo. Konec je z njim in zdaj samo še čaka, da se utrga poslednji list. Potem bo vse dobro in vse prav!” Karel je obmolknil in- strmel nepremično pred se, kot bi hotel z mislimi prevrtati vegaste deske na tleh. Zunaj je šumela Drava, a med papirnate stene je legla molitev obupanih src. Potrkalo je je. Karel se je zganil in stopil do vrat. “Miha, kar naprej, kar korajžno naprej! Pozno si jo sicer pridrsal, pa naj bo, ker si Bohinjec in neumnemu Bohinjcu še Bog ne zameri . . .” Župnik Miha se je le smejal. Z levo roko sj je popravil lepe lase, ki so že malo cveteli, desno pa je nastavil na u-sta, češ: molči, sraka, saj vidiš, da otročad že spi . . .” Potem se je vsedel na rob pograda in spre-'* govoril: “Mraz je, pri tebi pa je toplo, zato sem prikolovratil, | da vidim kam Blejci nosijo svo- ŠAHOVSKI TURNIR V MILWAUKEE—- Zadnjega šahovskega turnija v Milwaukee, Wis. se je udeležilo izredno veliko število igralcev. Igrali so istočasno na 91 deskah. Turnir je hil zaključen 21. avgusta. 1880 1953 JSaznanilo in ^ah'Oala Žalostnega ter potrtega srca naznanjamo vsem dragim sorodnikom, prijateljem in znancem, da so umrli naš ljubi je ni in skrbni oče Frank Jurca ki so po daljši bolezni previden! z tolažili sv. vere zaspali v Gospodu dne 27. avgusta 1953. Naš ljubljeni oče so bili. rojeni dne 21. junija 1880 v Cerknici na Notranjskem. Od tu so prišli v Ameriko. Pogreb se je vršil iz pogrebnega zavoda .Frank Zakrajšek in Sinovi; potem pa na pokopališče Kalvarija, kjer smo jih položili k zemeljskemu počitku v družinsko grobnico, poleg svoje žene, n ase matere Agnes Jurca. Na tem mestu se prav iskreno zahvalimo Rev. Francis M. Baragi za pogrebne molitve in vse drugo kar je storil za pokojnih očeta. Dalje se zahvalimo Rev. Murphy, ker je očeta previdel z zakramentom sv. poslednjega olja, in vso drugo, kar je storil zanj. Naša iskrena zahvala vsem, ki so poklonili toliko lepih vencev ob krsti našega dragega očeta ter mu s tem izkazali zadnjo čast. Dalje se enako iskreno zahvalimo vsem, ki so darovali za svete maše, ki se bodo opravile za mir in pokoj duše našega očeta. Lepa hvala vsem, ki so dali na dan pogreba svoje avtomobile ter mnogim tako omogočili, da so se mogli udeležiti pogreba ter spremiti očeta na njihovi zadnji poti, vse do njih groba. Najlepša hvala vsem, ki so prišli očeta kropit ter molit za mir in pokoj njihove duše. Lepa hvala vsem, ki so se udeležili pogreba ter jih spremili na njihovi zadnji poti. Prav iskrena zahvala pogrebnemu zavodu Frank Zakrajšek in Sinovi za tako izvrstno vodstvo pogreba in vso poslugo, ki so nam jo dali. Končno zahvala vsem, ki so nam kaj dobrega storili ob smrti, našega dobrega očeta. Naj vsem dobri Bog obilno poplača. A Vi, dragi oče, počivajte v miru v zem Iji ameriški in lahka naj Vam bo gruda te Vaše nove domovine. Naj Vam dobri Bog poplača za vse Vaše trpljenje in skrbi in ves trud, ki ste ga imeli,, ko ste tako lepo odgojili svojo številno družino. Naj Vam popčača z večnim veseljem v družbi izvoljenih. Vaši žalujoči otroci: MARIE por. R1EHL, AGNES por. SCHALAMON, JOSEPHINE por. VIDMAR, STELLA por. HODONA, in DONNA JURCA, hčere EDWARD in WILLIAM JURCA, sinova V VNUKI in VNUKINJE Pokojni zapušča tu brata JOHN JURCA ter sestro MARY JENC Cleveland, Ohio, 11. septembra 1953. Veselo sporočilo VSEM NAŠIM NARODNIM DOMOVOM, GOSTILNIČARJEM, TRGOVCEM in POSAMEZNIKOM Dospela je spet nova zaloga zelo užitnih in slastno tečnih vin iz štajerskih goric in tako iz tržaških in ister-skih vinogradov. V steklenice so natočena ta vina v Sloveniji za izključno Drenikovo razprodajo v državi Ohio. To so zdrava in zrela slovenska vina iz rodne domače zemlje. DRENIK BEVERAGE DISTRIBUTING, Inc. 23776 LAKELAND BLVD. EUCLID, OHIO JOHN DRENIK, predsednik Tel.: RE-1-3300 Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HSFFŽŠEfl INSURMsE AS5ENGY 6106 ST. CLAIR AVENUE S E D i A K VRŠIMO SELITVE IN PREVAŽAMO LAHKO EKSPRESNO ROBO — Kupujemo in prodajamo rabljeno pohištvo — 321-325 E. 15Sth St., blizu Lake Shore Blvd. KEnmore 1-6580 IVanhoe 1-6370 \Ss ŽENINI IN NEVESTE! Naša slovenska unijska tiskarna vam tiska krasna poročna vabila po jako zmerni ceni. Pridite k nam in si izberite vzorec papirja in črk. Ameriška Domovina 5117 St. Clair Avenue HEnderson 1-0628 SVARILNI PRTIČI — Tajnica Blanche Foltz v Pentagonu deli namizne prtiče z natisnjenim svarilom, da je zapovedano “imeti ustnice zaprte” zaradi narodne varnosti. V obednicah Pentagona se mude večkrat vrhovi naše obrambe. JOHAN BO JER: IZSELJENCI ROMAN Zgoraj po poti pa prihaja Morten, peš ob strani dvokolesnega voza. Na drugi strani je Simen in mati sedi na zabojih. Mala plavka, gorska kobilica, ki jo je kupil pred tremi leti, ima tako lahke noge. Klop, klop gredo noge venomer. Za slovo je najbolje govoriti le o vsakdanjih rečeh, drugače bi bilo vse skupaj pretežko, četudi Morten ves čas misli na brusni kamen za skednjem na Kvidalu. Ljudje bi sicer dejali, da je to neumno, ampak vendar je bilo res: brusni kamen mu je bil prijatelj. In on za slovo ni stopil o-krog ogla in ga pogledal. “Na spomlad posej oves na severni njivi,” pravi Simenu, kolikor vsakdanje more. In brat mu odgovori z istim glasom, da bo že tako napravil. “Menda i-maš dovolj nogavic in perila za eno, dve leti,” poskusi Berit z istem vsakdanjim glasom. Morten odgovori, da ima vsekakor dovolj. Sicer pa zavisi od tega, ali bo delal več zunaj na polju, ali pa v hiši pri mizarstvu. Potem vsi nekaj časa molčijo. Plavka klopoče in se bliža lad-jišču, kjer stojijo drugi. Tedaj se izvije Berit iz grla pridušeno ihtenje, ko pravi Mortenu: “Pa piši kaj.” “Bom,” pravi Morten, gleda v tla in stiska ustnice. Ne, ne se vdati ginjedju. Vendar pa se mu glas malo trese, ko pristavi. “Le zanesi se name.” Tedaj zagleda, da je Helena s starši vred spremila Antona na mostišče. Začuti, kakor bi ga nekaj zbodlo. Nalahoma se prikloni tja, vendar govoriti z njene gre. Čoln je že pristal, da jih prepelje na ladjo. Žene so si izpodvile obleke. Tedaj pa se Berit ne obvlada več, opoteče se k plavki in omahne na voz. Niti pogledati ne mara, ko čoln odrine. Ve, da mahajo v slovo, ali ne upa si odmahati. Ko pa je Morten stopil v čoln, ga je sunil moker, gobec v obraz. Finski pes King, ki so ga bili za danes zaprli, se je kljub temu iztrgal. Tekel je za njimi in Pl ivSSSl&te V Mag spomin ČETRTE OBLETNICE SMRTI MOJEGA LJUBLJENEGA IN NIKDAR POZABNEGA SOPROGA John Gnidica ki je zaspal v Gospodu dne 11. septembra 1949 Smrt ne gleda, smrt ne vpraša, kam naj s koso zavihti, ko najdražje nam odnaša, druge pač pomoči ni. Ukloni se In pa odzovi, ker vse težave so prestane, ko v rajske si odšel višave, kjer ni -solz, ni bolečin. Tvoja žalujoča soproga LUCIJA Cleveland, Ohio, 11. sept, 1953. se skrival vse do tedaj. “Seveda, seveda, saj si priden. Samo poslušaj, pojdi, Simen te kliče.” Kal je pomagal pri veslanju. Samo po sebi umevno je bilo, da kjerkoli je bilo kako veslo, ga je moral zgrabiti in veslati. Uprl se je vanje in se pačil pri tem. Veslanje j le bilo nekaj, kar mu je šlo. Bog ve, kdaj bo spet drugič prilika. Erik Foss je molel iznad gore zabojev in mahal s klobukom zgubani ženici na obali. Bila je sicer samo Suha Olina, vendar bila je njegova mati. Prevozni čoln se je vrnil tako čudno prazen. Na obrežju so stali matere in očetje, sestre, bratje in znanci in se ozirali za parnikom, ki je oral gladino fjorda. Morten Kvidal je stal ob o-graji ladje in videl, kako Helena stoji ob ladjišču in maha— ali samo bratu? Vendarle je od-mahal. Videl je tudi, kako sta mati in Simen sedla v voz in se odpeljala. Plavka je še zmeraj tako živo stopala. Vračali so se na Kvidal. Ali pa ne drvi vzdolž obrežja okrog zaliva pes in laja proti parniku? Zdaj pa zdaj se ustavi in zatuli z dolgim zateglim glasom. Zdaj spet drvi dalje. Opazil je pomol, kjer se mora ladja kopnemu čisto približati. Ali je popolnoma zblaznel? Drvi proti zalivu, prikaže se zunaj ob čereh, prihaja bliže in bliže, spusti se v grapo in spet navzgor, in prav ko se parnik približa konici pomola, je pes že tam. Usedel se je in znova tuli. Ali je opazil svojega prijatelja med množico na krovu? Kaj naj Morten napravi? Poskusi ga poklicati in mu ukazati, naj se pobere domov. Vendar glas mu odpove. Vse polno ljudi stoji okrog njega in gleda na tega kosmatega finskega psa, ki se tako čudno obnaša. Naenkrat pa plane pes preko skal in skoči na glavo v morje. Izgine, se spet pokaže, otrese glavo in plava proti parniku. Morten si ne ve nobene pomoči. Parnik pljuje hitro mimo, glava psa je že daleč zadaj. Pes tuli in se neprestano sunkoma zaganja naprej. Tedaj se Morten okrene in gre pod krov, da ne bi videl ničesar več. VI Prekomorski parnik je ležal ob pomolu v Bergenu. Ali žerjavi niso več škripali in zadnji izseljenci so, bolj ali manj obloženi, hiteli čez most. Ob stranskih ograjah je bila videti v solnčni vročini pisana vrsta slamnikov, svetlih oblek in o-grinjal. Pri kmetski ljudeh na spredjem delu ladje pa se je zdelo, kakor da na grobo sukno solnce ne bi pripekalo. Tam so se zbrali ljudje, ki so prišli preko gora iz Valdresa in Halling-dala, zunaj z otokov in s fjordov v notranjosti, večinoma s prav takimi rožastimi oblekami, kakor so bili zaboji in kovčegi, ki so jih nosili s seboj. Vsi, ki so spadali k Eriku Fos-su, so prišli prejšnjo noč s severa z obrežno ladjo. Zdaj so stali v gruči zase in se stiskali pred vsemi temi tujci. Nekoliko dni vožnje jih je združilo kakor v rodbino. Prihajali so iz istega okraja, namenjeni so bili v isti kraj v daljni deželi, morali so pač deliti dobro in slabo, Učitelj, cerkovnikov sin in kočar, vsi so si bili zdaj enaki. Karen Skaret in Ana z Ramso-ya sta bili na isti stopnji. Celo Ola Vatne, ki je prihajal naravnost iz kazilnice, se je dobro počutil v njihovi sredi. Stal je med njimi, od dolge ječe sicer malo bolj bled kakor drugi, vendar pogumen in živahen. Nikomur ni bilo treba videti, da se ima česa sramovati. Ko pa je prišel mednje na krov, so ga tudi sprejeli kakor tovariši. “Glej no, saj to si ti, Ola!” so dejali in mu stiskali roko, kakor da bi se bil vrnil k njim z dolgega potovanja. “Lepo je, da greš z nami,” mu je rekel Per Foil, ves prijazen, kakor je vedno bil. Samo materin ljubljenček Anton Noreng, se ga je nekam ogibal. Saj on se je bil zaradi zabave pridružil lensma-nu na lovu, ko je bil Ola pobegnil in je bil kakor zver preganjan po gozdu in skalovju. Ola pa se je v ječi naučil pisati in računati, tako da bi skoraj lahko tekmoval s tistimi, ki so hodili v okrožno šolo. Zdaj pa stoji in gleda na most, kakor da bi čakal na nekoga. Koga neki naj bi čakal v Bergenu? Drugi se ozirajo na Erika Fossa, ali ta se pogovarja z Mortenom Kvidalom in mu razlaga, da bergenska linija to pot zadnjikrat vozi v Ameriko. Thingvala in White-Star Line sta izpodrinili norveško linijo. Odslej bo pač mnogo ljudi potovalo preko Angleške. Erik Foss je nekaj večji od večine drugih, vajen vožnje in samozavesti. Če ga kdo iz družbe vpraša za kako stvar, si pogladi rjavo brado, pomisli, in vsakemu odgovori. Tedaj pozvoni v tretjič in most bi se moral pravkar dvigniti, ko pride še nekdo-, ki hoče na ladjo. Mlada žena je, v temni obleki in s črno svileno ruto na glavi. Družba začudeno pogleda. Kaj ni . . saj ni mogoče ... A Ola Vatne zamahne s klobukom in se smehlja. Učitelj Jo Berg zajeclja: “Ne, vraga, saj se vendar ne motim ” In Karen Skaret pristavi: “Kar- vrti se mi v glavi.’ ’Mlada žena' se ozre po množici, zagleda Ola' in zažari. Nikake sanje niso, I gospodična z Dyrendala je. Nameri se k njjm in da roko najprej Olu. Vprašujoče ga pogleda, mu zašepeče nekoliko besedi in ponudi nato roko drugim. “Da, tudi jaz grem z vami,” pravi. “Ne vem, kaj pravite na to?” Oni strmijo vanjo. Nazadnje se Kal Skaret popraska pod kučmo in zine: “Mislili smo, da je gospodična v Nordlandu.” “Da, mnogo jih je tako mislilo.” In da napravi temu konec, pristavi: “Ola in jaz se bova. poročila.’ Tišina. Ne upajo si prav pogledati drug drugega. “Da, saj se menda tudi v Ameriki da poročiti,” se poskusi pošaliti učitelj Jo Berg. “Da, ampak jaz in Ola se bova poročila na ladji.” Znova tišina. “Ali imajo duhovnika na ladji?” spravi nazadnje Ana iz sebe. “Ne vem, sicer pa ima tudi Do $40 VAM PLAČAMO ZA VAS STARI M0DR0C IN VZMETI (SPRING) > Zamenjane modrece in vzmeti bomo dali brezplačno potrebnim ljudem — Pokličite zato IV 1-6072 — Sedaj lahko počivate kot je narava nameravala . . . NA NOVEM 1953 veseli boste EKSTRA TRDNE spalne udobnosti - 79.50 Preglejte te posebnosti: Zgradba vzmeti je posebno trdna z 308 kolobarji vklenjenih v pozicijo. Dvojna insulacija vmesnih podlog poleg prepletenih podlog iz dlake. Pokriti so z krasnim Rayon Damask blagom. Obdelani robovi s prešitimi stranicami, da osigurajo konce, ki se ne vdirajo. so vdelani z jeklenimi Stranski ročaji vzmetmi. • Globoko všiti gumbi, da se oblika obdrži za stalno. • Jamčeni za 20 let po H. Goodman, Inc., izdelovalci “White Dove” produktov za spanje. Poglejte v prilegajoče se box vzmeti Močan, iz hrastovega lesa okvir, skupaj zbit in spojen . . . spodaj prepleten z jekleno žico! 80 dvojno prepletenih kolobarjev po 8 inčev globoki (navadni kolobarji so po 6 inčev!). Vsi kolobarji so ročno zvezani na 8 načinov ... z italijanskim sukancem! «,-- /3.50 POSLUŽITE SE NAŠEGA “LAY-A-WAY” PLANA PRI NAKUPU POHIŠTVA ALI DRUGIH POTREBŠČIN ZA VAŠ DOM! oicimck olotkete APPLIANCES & FURNITURE STORE 16013-15 Waterloo Rd. IVanhop < <072 - IVanhoe 1-6073 ODPRTO V PONDELJEK, ČETRTEK IN PETEK OD 9 DO 9 V TOREK IN SOBOTO OD 9 DO 6—ZAPRTO CEL DAN V SREDC kapitan pravico poročiti nas, takoj ko pridemo na odprto morje.” Žene in možje strmijo v tla, se ozrejo kvišku, se ozrejo drug na drugega. Nazadnje se obrnejo proti Eriku Fossu. Ali on se samo lahno smehlja in se nikakor ne zdi tako zelo začuden, kakor drugi. “Torej gospodična, bodite pozdravljeni med nami,” izpregovori Karen Skaret in iztegne roko. In drugi se ji pridružijo. “Da, če boste potrpeli z menoj in me sprejeli tako, kakor sem,” pravi ona in se smeh- ljajoč ozira od enega do drugega. Sicer pa ni bilo več dosti videti na njej gospodične in polkovnikove hčerke. Preprosta temna obleka in svilena ruta na glavi sta kazali, da je že zdaj sklenila oblačiti se kakor kmetica. Vendar Karen je pogledala njene bele, tenke roke. In potem Ola. Ti presneti fant! “Kaj pa je?” vpraša mali Siri in se stisne k očetu. Kal se skloni k njej in ji zašepeta: “He, punčka moja—imeli bomo poroko na ladji.’ (Dalje prihodnjič.) S CU^iARDovn v JUGOSLAVIJO z najveejimi ladjami na svetu! Vživajte 5-dnevne počitnice na oceanu na prekooceanskih orjakih Queen Elizabeth ali pa Queen Mary na poti v Jugoslavijo . . . obiščite Pariz ... in še vedno boste dospeli v Jugoslavijo v manj kot 7 dnevih; prav tako hitro in celo hitrejše kot direktno s katerimi koli drugimi ladjami! Cela voznina po morju in na zemlji v tej “ekonomični sezoni” je presenetljivo nizka (na pr. od $211.16 do Ljubljane). V to je vključeno potovanje po zemlji s kontinentalnimi luksuznimi brzovlaki, kar je dostojen zaključek vsakega breskrbnega potovanja in samo po sebi predstavlja počitnice. Cunardova slovita mednarodna kuhinja vključuje Vašo priljubljeno slovensko hrano. Mauretania in Caronia Vam nudita isti standard luksuza za 7-dnevno potovanje. Ekonomične cene (vključno francoski pristanilčni davek) OD NEW YORKA DO CHERBOURGA Razred kabin QUEEN ELIZABETH 1 QUEEN MARY Turistični razred $175 $240.50 Vlak od Cherbourga do Pariza drugi razred $8.50 Iz Pariza do Prvi razred Drugi razred Llubljane (24 ur) $39.06 $27.66 Zagreba (27 ur) $42.71 $30.39 Beograda (35 ur) $50.23 $36.03 Za Vašo prtljago bomo skrbeli do Vašega cilja. “ALI STE ŽE SUŠAH ZA CUNARDOVO V NAPREJ PLAČANO POSTREŽBO?” ^To je siguren, varen način, da dobite Vaše drage v Ameriko. VI kupite potni listek tukaj in Cunard bo vse uredil . . . to je popolna postrežba in Vas osvobodi vseh skrbi. Cunard Line Obiščite Val potniški urad SLOVENCI V KANADI IN USA, KI HOČETE POMAGATI SVOJCEM V DOMOVINI! HITRE IN POCENI POŠILJKE ŽIVIL V JUGOSLAVIJO! $12.85 PAKET ŠT. l/V----------------$11.50 9 kg bele moke 2 kg sladkorja 2 kg kave Minas 2 kg riža Splendor Ve kg mila 5 Ibs. svinjske masti PAKET ŠT. 4/V----------------$10.20 5 kg riža Splendor 5 kg testenin 5 kg sladkorja 2 kg olivnega olja 1 kg mila PAKET ŠT. 2/V----------- 3 kg kave Minas 3 kg riža Splendor 5 lbs. svinjske masti $9.65 PAKET ŠT. 5/V---------- 2 kg kave Minas 5 kg riža Splendor 1 kg čokolade 2 para nylon nogavic PAKET ŠT. 3/V--------------$10.35 2 kg kave Minas 2 kg sladkorja 5 kg riža Splendor 2 kg testenin 5 Ibs. svinjske masti PAKET ŠT. 7/V---------------$9.20 2 kg kave Minas % kg čaja Ceylon Ve kg čokolade Ve kg kaka a H kg popra Ve kg toaletnega mila Vsi gornji paketi so prosti carine. V ceni je uračunana poštarina do zadnje postaje prejemnika. Naročilom priložite točen naslov prejemnika v Jugoslaviji, Vaš naslov v Kanadi ali USA in Money Order v kanadskih ali USA dolarjih (ki ga Vam izstavi vsaka pošta), na ime: Viator Trafel mi Information Oenler 12 McGILL STREET------Tel.: TR 1246 ----TORONTO 2, ONTARIO Z VODNIMI SMUČMI PO TEMZI — Aleks Wozniak je odšel z “vodnimi” smučmi na sprehod po reki Temzi-Vsaka izmed smuči je mal čoln, ki ga je 33 let stari Poljak pritrdil na nogo. S temi “smučmi” namerava Aleks v bližnji bodočnosti preko Kanala. /liiERi$k/t Domovi na AMERICAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAG6 ONLY SLOVCNIAN MORNING N€WSPAP€R Don't Get Talked Out OŠ It Are you easily talked out of your pet ideas? Whether it’s invention, a new color scheme for your bedroom, a new of eating, or anything else, there will always be someone 10 thinks it’s all wrong. It pays to get good advice — but it 0 Pays to remember that even the experts sometimes guess ^ong. taast H. G. Wells, one of the best of modern prophets, made at two major wrong guesses. He thought' submarines wouldn’t and predicted no important changes in transportation %rk; ^ru the air plane. Napoleon, greatest of world conquerors, was receptive to s . ideas. But he missed on one of the biggest. Gaslight, he aid, Was impractical and foolish. o ■^)aniel Webster had no confidence in railroads, maintaining the frost on the tracks would halt the trains. The shrewd ^cey Depew advised against investing $5,000 in the Ford ^ 0r Co., because he thought the auto would never replace the °rse. At least some of the “great ibrains” in every era have ed e<^ new inventi°ns or discoveries of their time. Learn- i3rofossors called Columbus crazy, and few innovators in his-W have escaped similar “advice.” ers many who pursue the arts have eluded the wrong-guess-ha ^uthors artists and composers, like scientists and inventors, ‘ Ve all had their fill of them. all ,facl;s are one thing — hut opinions are something else.. Get the facts reiPemt the reward or pay for failure. You may be wrong — but * you back your own, or the other fellow’s judgement? f you think it’s a good idea — don’t get talked out of it! you can, and as many opinions as you want. But ^mber that when you make up your mind, it’s you who’ll if Amemšm Domovina -^ONDjBNSED news from our home front belaud, Ohio Maf1' and Anton it)gseiisek sent greet-Witt’ I1L’ sPent they recently t a little vaction. F ' * « aao. Ward J. Kovacic Pq), lamjly went to the .Ctiy> Pa-> for gtept. °hdays and sent k a,,111®8 from there their friends. Mr* * S mm and Mrs. Jack ^ycdSL°f 1249 N°r- thejv, celebrated Ann;, Silver Wedding 6th ersary on Sept. Vitjih a Mass at St. theU ^hurch at which tang Mothers Club - John Pecteri. 4 Jr'’ who ex-hotn he paroled Menard prison Mg .^onth after serv-^a-,, I1116 for forgery*, naytSve' , PMtis Ms hais"^ns; Prison offi- to change °f f0l,0ud a collecetion htters8ed checks and % C6i1°f reference in 'h h, ’ ready for use he> outside. S tS°n Bend. Wash. — ?asPedne<^ spectators ^0g„, when Elsie Vles walked 'hat away automobile turned while n.- w Cg70mi and hour. U (j'Qa s completely hothe®, ’ ‘Twas 7 call! U. ‘■C1 oner W. Mill admon- >^0(lista t Southern Me- t nu£niversity mu- a nar-that the been a criitlc! • » « ffiEBa Memphis, Tenn. — Mr. and Mrs. J. W. Wilcox have seven children and each child’s first name begins wtih J. There is John Jr., Jerry, Joe, Janice, Jeff, Jeanette and Joyce. Hey, what about Jane? « e ■» KS!« Gaffney, S. C. — A man told Sheriff Julian B. Wright that his wife was on the warpath and asked if he could be locked up “until things quiet down.” Wright obliged. He released the man the next day when the man thought it was safe to go home. • « mam Langley, Okla. — John Bogle has a $3 bill that is 136 years old. It was issued by the Bank of Illinois at Shawneetown. 111., in 18i7 and has been handed down thru the family. *> (ft 8S»S Atlanta, Ga. — The United States Marine Corps has invited Gene Van Buskirk and Ar-d>5n Smith to enlist, hinting that being a Marine is better than being drafted. Both girls declined with thanks and said that it was just aother case of their names being mistaken for that of a man. Arden said she once received an offer for a free trial of an electric razor. Xeuaent arraigned V on ^]ingCharge i^ru£s ‘is not! a thrift shop and pur-rpH the Pomona, Calif. — Ethel Thomas went to vrred V,to Work best your way cohege.”' . Mt ’ * «nsv lSinrmen8> Mich- Z th? a Mght watch Pied hlef that had Mrs W£y 25 chlck-s- Bertha Bul- into the r Prize goose Mthiritrude?he killi Sh'a a f; r '— an owl Nw'f°0t wing-Mth ad . 3'ln talons p flashlight. & A te. J a nJ um hero fii- lcious mis-^Stohi6r Sv aSainst a Cnkev wh° threw a screJVrench thru N sJon of his un. Must have chased 8 second-hand picture frames for her paintings. Later, she discovered that in one of the frames was a photograph of her uncle’s homestead in Ba-raboo, Wis., taken some 50 years ago. Among the persons in the picture were several relatives and herself. , * ' • "WOS Comfort, Tex.—After bank president L. F. Goforth turned down his request for a $2,500 business loan, the applicant started to leave, changed his mind, brandished a revolver and escaped with $1,730. • • • wmm Kansas City, Kans. — Released from Leavenworth Penitentiary after serving a 3-year term for auto theft, Edward H. Diller spotted a shiny yellow convertible, drove it off, 48 hours later was arrested and sentenced to a year and a day at Leavenworth, for auto theft. - * w « šaša Pittsburgh. Pa. Parole Violator Myron Young, 27, left his wife Margaret, begged police to ship him back to the prison farm, and explained that h e wuold rather do forced labor “than live with that woman.” Columbus, O. — Ar‘-rainged for drunkenness, Sam Keaton, 66, asked the judge not to jail him, was fined only $10 and costs after “declaring: “If you let me out, I‘m going take a good big drink, have a bath, and go to bed.” « a a must Portland, Ore.— Jerry Tisi, 24, a Navajo Indian, climbed thru Patience Baxter apartment window, found and drank a bottle of cologne, was found lying unconscious on a bed when police arrived. a ® » mmtl Denver, Colo. — An Indian arrested for drunkenness told police his age — 36 — and his name — John Nelson Never Miss A Shot. • a a mum Toledo, O. After staying almost five hours in Sam’s Cafe before it closed for the night, Ford G. Belcher and 2 friends broke into the tavern half an hour later, told police when arrested: “We give Sam all our business.” SHORTS on By JIM DEBEVEC Did Pop Lick Him After? It happened in Chicago, when a young jockey, who finished second in a race, claiming “foul” against the jockey who rode the winner— his own father. In the fifth race at Washington Park when Jockey Johnny Adams, just back from Cleveland’s Randall Park, steered Heredity home in front while his son, Jockey John Ralph Adams, brought Master Red home second. Father or no father young Adams marched to the stewards and claimed foul, saying that his father’s horse bumped him in the stretch. The stewards disallowed the claim and Papa Adams was the winner- Beats Hammer Throw Record: Olson Norway. — Sverre Stranah of Norway who claimed a world hammer throw record of 201 feet, 1.3 inches last Sept. 14, bettered his own mark recently with a toss of 204 ft. 7 in. Driver Still Unconscious Phoenix, Ariz. — Race Driver Bobby Ball completed his eighth month in a coma caused by an accident at Gardena, Cal., Jan. 4. Attendants at his home said there had been no change in his condition. He has been unconsccious for 243 days. Hardy Quit Lions: Detroit Lions Quarterback Jim Hardy announced his voluntary retirement from professional football. He is the second Lion to make the move in as many days. His retirement followed by one day the resignation of Veteran Bill Sawicki. Wildwoqd Boat Harbor to be Finest in City: Plans for a boat harbor development at Wildwodo Park announced by Planning Director James M. Lister and Thomas H. Jones, city commissioner of design and construction Jones said that Wildwood development was still in a dream stage. The plan calls for an open chanel from Lake Shore Blvd. out to deep water in Lake Erie. The boating basin would accommodate 881 boats and parking for 1,300 to 1,500 autos. Anton Potokar is the new commodore of the Wildwood Boating and Fishing Club. Deer poaching With New Touch: In Augusta, Me., chief game warden Elmer Ingram has appealed to sportmen’s clubs to aid in destroying the ‘organized racket” of deer killing. Deer j ackers are dropped off in the woods before dark so there will be no autos to disclose where the poachers are operating. Accomplices return late at night to pick up the jackers and their night haul of venison which finds a ready market. Wanna Job?: The N. J. Division of Employment Security has received the following plea for help wanted from the R. I. Employment Service at Providence: “Ability to imitate a person in the final stages of unbearable suffering, be able to fake foreign words and realistically portray such emotions as hatred, fear and pain, weight of at least 200 lbs. desirable.” The job — wrestling. -------o-------- taman Slovene Oink Oinner leellng Members of the American Slovene Club will convene again, after adjourning in June for the summer, on Monday, Sept. 14, 1953. The meeting will be a dinner meeting at Nanking’s in the Hippodrome Bldg. Dinner will be served promptly at 7:30. HELEN LEVSTICK, Pub. Chair. Camplefes Inferneship . * ^ : V ANNA LUZAR Miss Anna Luzar, daughter of Mrs. Anne Luzar and the late Anton Luzar, 18006 Nottingham Rd., completed her internship at the Good Samaritan Hospital in Cincinnati, O., and has returned to Cleveland, where she has accepted the Slovenian Literature at the lawn of the 20th Century (Continued) By E. A. KOVACIC Toward the end of the 19th century, European literatures found themselves on crossroads of influences. Naturalism, defending the style of photographing life in its depths, found an oposition among the younger generations. In the painting impresionism emphasized the impressions of collars instead of real objects. The music became free of traditional forms. The literatures became influenced by the music and lyrical poetry turned to emphasy impressions. According to the new theories, a poem should express the feelings of the soul and should follow emotions. The language; verse, and poetical figures received new difficult tasks. They had to follow the heterogenity of the modern man. In France, the new poets received the name “decadents”, for the poetry of the new generation was w w untoprc U II ICC I o I kid cross smiee SU 1-1800 SERVICES NURSING STAFF AIDE MOTOR GRAY LADY CANTEEN NURSE S AIDE FIRST AID WATER SAFETY DISASTER RELIEF BLOOD DONOR RECRUITMENT SOCIAL WELFARE AIDE position of Therapeutic Dietician in : an expression of the decline of ci-St. John’s Hospital, where she also vilization. Another name given to does some teaching to student nurs- es. Plane LeweS T© !e Sane Hroigi! !i Dayton, O. — An assistant secretary of the Air Force said here last week that aircraft production will be continued at the present level for the next two ye.ars, barring changes in the world situation. Roger Lewis, in charge' of AF material in Washington, told the Nat’l Association of Manufacturers Representatives (NAMR) the procurement rate then will slacken off but wil not drop below a level calculated to maintain the aircraft industry’s production potential. The planned program, he said, is in keeping with President Eisehow-er’s announced goal of preparing for a moment of peril. Immediate reaction to the secretary’s speech was mixed. As they left the Biltmore hotel ballroom, some of the manufacturers representatives talked of “belt tightening” while others were optimistic. Lewis was introduced by Louis J. Sculley, former Clevelander, president of the NAMR. Guests included Rep. Paul F. Schenck, Day-ton Republican; Maj. Gen. W. G. McFee, vice commander, AMC; Maj. Gen. C. S. Irvine, deputy commander, AMC; Rear Adm. T. C. Lonnqquest of the bureau of arona-tutics, and Col. C. M. Dernier, vice commander, Wright Air Development center. Wadding Betts Visiting Mr. and Mrs. Frank Rode, 6310 Carl Ave., last week was On Sat., Sept. 12th, Miss Clare Thomas, daughter of Mrs. Clara Thomas, will become the bride of Frank E. Kromar, son of Mr. and Mrs. John Kromar, 1113 E. 63 St. The ceremony will take place at 10. o’clock in St. Margaret’s their daughter, Jennie, ■ Church, 2927 E. 116 St. who came from Los j ^---------o------• Angeles, Calif., with j This Explanation Will her daughter, Millie | y to f)0 and her son, Richard I Habich. ! Portageville, N. Y.—Seven years . - » enw, | ago, -for some unexplained reason, Last Friday, the free- people began putting bottles on the way at E. 72 and Gor- boughs of the cherry tree on the don Park was opened farm of John Dumbleton near here, to the public and the Every year tourists and neigh-E. 55th section was bors added more and more bottles closed to traffic. until today there are more than 500. Oeaiti Mees Avsec, Anton —Uncle of Mary Palcic, Anthony, Ernest Palcic. Residence at 5608 Carry Ave. Blatnik, Domen — Husband of Johanna (nee Pecak), father of Dan Jr., Joseph, Jean Smole. Formerly of 1365 E. 52 St. Late residence on Leroy Center Rd.. Thompson, O. Branisel, Edward — Residence at 1120 E. 67 St. Infalvi, Joseph — Husband qf Helen (nee Pavlic), father of Ann Dugach, Joseph G., Stephanie Bauman. Residence at 16217 Waterloo Rd. Raspor, Jacob — Cousin of Jacob r Cucanich. Residence at 4502 St. Clair Ave. Retei, Joseph — Brother of Michael, uncle of Irene Takacs. Residence at 20219 Chickasaw Ave. Sebrek, Michael — Brother of Caroline Kortovich. Residence at 8113 Harvard Ave. Srebot, Jacob — Husbad of Antonia (nee Kaluža), father of Virginia, Antonia Bilyk, Edward. Residence at 15216 Ridpath Ave. Trenta, Joseph — Father of Sophie Trenta, Jennie Ravnahriib. Residence at Ashtabula, O. Turk, Mary (nee Koren) —Wife of John, mother of John, Anna Gona, sister of Frank, Leo Koren, Louise Pylick. Residence at 1602 E. 41 St. Vertosnik, Louis — Husband of Frances (nee Germ), father of Louise Zakrajšek, Frank, Joseph, Julia Swenar, Frances Barlock. Residence at 9215 Kempton Ave. Žnidaršič, Jacob — Husband of Mary (nee Elovar), father of Mrs. Helen Glivar, Mrs. Frank Zorman. Residence at 16229 Arcade Ave. the modern poetry was symbolism. For the symbolists, objects of the outer world were alive only in impressions and lived only in the souls. Everything the artist saw was only a part of his life and all the objects only symbols of his interior life. In the nature, the artist felt the secret laws, in a moment, he felt the eternal life. In Sloyenia similar artistic revolutionary movements as in Western Europe entered not only the field of literature, but also in the fields of painting and music. The most important Slovenian impressionist painters were the pupils of the famous school of the Slovenian painter Ažbe. With their exhibitions in Ljubljana in 1900 and 1902 they caused much critique in the Slovenian public. Ivan Cankar, then a young writer, and, Ivan Prijatelj, the later profesor of Slovenian literature at the Slovenian University, wrote articles favorable to the new movement. To the Slovenian music, new movements were brought with the music magazine ‘Novi akordi” (1901-1915), edited by Dr. Gregor Krek, the son of the first professor of Slavic studies at the University of Graz in Austria. To the young generation, poetical realism of the past seemed to be a correction of reality. The modern generation, refused the idealism of Stritar’s pupils, the idealism of Mahnič, and the traditional style of the Slovenian literature in the past. At the beginning, the young poets and writers saw a progres in naturalism and advocated the new style against all the opponents. Since the Slovenian naturalism expressed in the writings of Govekar and Konstanjevec did not prove much artistic ability and its style seemed to be only a continuation of the poetical relaism added with indecency, the young generation became a bitter opponent of naturalism. It found its way under the influence of the lyrical nature and the French poetry of “fin de siecle” to the new modern movements. The famous clover-leaf of the Slovenian modern literature Cankar, Zupančič, Kette, and Murn entered the field of literature in magazines for students. When the storm of the first years was over, 51 VITOS HOL4 IWiCr 0nr Ladfs Sodality— A Reminder for all past and present Sodalists: All Sodalists, past and present, attending the 40th Anniversary Mass of St. Vitus Sodality should meet at the school front at 6:45 a.m. A breakfast will follow in the school hall. We hope to have a great attendance to help celebrate this special occasion. Senior Sodality Steak Roast will be held this Sunday at Zak’s farm. Girls who signed up at the last meeting please meet in front of the school at 12 p.m. sharp! JUNIOR SODALITY The 40th Anniversary of Our Lady’s Sodality of St. Vitus Parish will be celebrated this Sun., Sept. 13 at the 7 o’clock Mass. At this time we will receive Holy Communion together. Following Mass, a breakfast will be served for all Sodalists in the school hall. Sunday will also be the last day to make reservations with Rose Cimperman for the weekend at the CYO Camp on Sept. 26 and 27. 0:1¥ and Hisxiiiary o? SL Witus Post 1665 There will be two very important monthly meetings coming up this following Tuesday and Wedesday, Sept. 15 and 16 at 8 p.m. sharp in the Post Clubroom. Elections for new officers will take place and it is of vital .importance that each member come down and participate in these elections. POST and AUX. HISTORIAN Th@ Otevifand Food and Home Show Because the Food Show is a also be introduced, home show as well as an introduc- j Fonda Paper Plates — the plates tion to new food products, consum- ’ that won the 1953 Fashion Academy ers will find items of general house hold interest at the big Food Home Show opening Thurs., Sept. 10th at Cleveland Public Hall. There will be new food products like Morning Glory, a non-fat powdered milk. Morning Glory contains all the proteins, vitamins and minerals found in fresh milk. And, as a special Food Show, visitors will have the chance to purchase Morning Glory on a special bonus offer with a two-quart agitator mixer. For the homemaker, there will be the following: Dilly — a bottled liquid cleaner for walls, woodwork and other household cleaning chores. A sister product, Dilly Suds for Dishes, will province of Carnolia. The Slovenian press developed as never before. Among the cultural magazines the Catholic “Katoliški obzornik” (The Catholic Spectator) published during 1897-1906 was leading. Its successor became “Čas” (The Time), published during 1907-1941. The leading con- tributor to both was Dr. Aleš their style became a possession of Ušeničnik, the leading Slovenian the Slovenian literature of the fol- philosopher during the entire pe-lowing period of 1900-1920. During riod of the first part of the 20th that time, Cankar published his best works and Župančič his best collections of poetry. Both Cankar and Župančič excelled themselves from the rest of the Slovenian contemporary poets and writers, altho in the prose the realistic style of the 19th century still existed. The Catholic literray magazine “Dom in svet” followed until World War I a realistic style enriched century. Liberal scientists founded the magazine “Veda” (Science) in Gorica, ad Socialists the magazine “Naši zapiski” (Our writing). All the magazines paid much attention to the development of literature and published articles dealing with history of literature and critique. During the period before World War I, the Slovenian science developed the European level. Dr. Strekelj collected and published Award in New York City. Plastic-C9ated paper plates ideal for use in serving hot foods will be shown. Among the new designs is a paper with a wood grain finish to blend with the decor of recreation and rumpus rooms. Astrup Co. — the latest colors and styles in door canopies will be shown, along with Astrup adjustable and sold-type window awnings and canvas awnings. These are just some of the displays at the big Food Show which i pens at Cleveland Publip, /Halli Thursday, Sept. 10th. Featured in two shows every day will be little Brucie Weil, the 6-yr.-old singer of “God Bless Us All” who is profiled in Life Magazine this week and The Three Suns. Currently a juke box favorite, the Three Suns have a hit recording in “Do’t Take Your Love From Me.” Births Mr. and Mrs. Milton Laurence, 1087 Thornhill Drive, announce the birth of their second child, Diane Dorothy. With this event. Mr. and Mrs. Laurence of Pythias Ave.,, have become grandparents for the second time and Mr. and Mrs. John Koncilija, 1085 Thornhill Ave. for the third time. Congratulations! Mr. and Mrs. Frank Žnidar of 15606 Holmes Ave., are the proud parents of their first child, a baby girl. The happy grandparents are Mr. and Mrs! Grill of Hale Ave. and Mr. and Mrs. Špenko of Calcutta Ave. Congratulations ——o----------- Old-School Punishment Old Master Brown brought his fe- v/ith. psychological novels and, sireKeij collected and published; rule down, short stories. Naturalism was Slovenian national poems from all And his face looked angry and red. alive in the magazines “Slovan” and | the parts of the Slovenian terri- ‘Go stat you there, now Anthony “Ljubljanski Zvon”, altho it was j tory. Dr. Kos started with a sci-: Blair” often influenced by realism. | entific research of the Slovenian' Along with the girls,” he said. The generation of the so-called j history, while Dr. Žigon, Dr. Gra- Then Anthony Blair,’ with a morti-“modern literature' was for a long- j fenauer, Dr. Kidrič, and Dr. Prija-! fied air,’ er period the leading creative gene-; telj made a scientific research of' With his head down on his breast, ration. Hhe period of the cross-' the Slovenian literature. With the. Took his penitent seat by the maid-road of styles paid much attention 1 foundation of the Slovenian Uni- j en sweet, to the political and economic devel- versity in Ljubljana in 1919, the' That he loved, of all, the best. | opment of Slovenia. The education Slovenian science found its home. The tree has grown twice as fast as ; became a common possession of the Next Week: is normal. | people and the Slovenian language Novelist Ivan Cankar. One theory offered is that the . found its way from elementary (Clip and save for your scrap- heat from the sun, filtered through schools into high and trade schools book of the history of your ances- the bottles, has helped the growth, at least in the central Slovenian tors.) And Anthony Blair seemed whimpering there, But the rogue only made believe; For he peeped at the girls with the beautiful curls, And ogled them over his sieve. This and That front Washington “By Congressman Frances P. Bolton- mHE tr. s. under president X EISENHOWER. August reports from various government departments are most encouraging: The Department of Labor reported August 22nd that the average factory worker was making $1.77 an hour during July — up 13 cents over a year ago—and an all-time high. HII! Also that nonfarm jobs hit the Mrs. Bolton post-war top figure of 49,400,000 during July, with unemployment down to 1,500,000, the lowest for any July since World War If. The Commerce Department reported on August 15th that expenditures for new construction this year are expected to reach a record $34,660,000 — 6% above last year’s record. American Iron and Steel Institute reported August 12th a record output of 9,284,000 tons for July. Small wonder sales of Series E and H savings bonds (the most popular types) were 26% higher in the first seven months of this year than in the corresponding period last year, while redemptions were down 3%, the best record since the start of the Korean War. ■Vf ARINE HOSPITAL FOR OF-ITA FICES? I heard a very disturbing rumor several weeks ago that the government might try to convert our Marine Hospital into an office building for one of its agencies in an effort to cut renting costs. As I feel sure many of you will have heard the same thing, I want to tell you what I have found out. This is what appears to be the present situation. General Services Administration is in the process of circularizing various government agencies that might have use for the building. I talked with Colonel P. H. Hume, assistant manager of the Veterans Administration regional office in Cleveland, who told me that at the request of the General Services Administration he inspected Marine Hospital and informed them that he could not conceive of its being useful as an office building. There would have to be so much money spent and so much useable hospital equipment torn out that it would be a completely uneconomic move. Of course, his office would co-operate if ordered to do so. But he and I agreed that the possible future savings in rent would be slight compared to the capital expense of completely gutting and rebuilding the present hospital. With the Marine Hospital site available, the whole matter of where the two Veterans Administration hospitals, so needed in this area, are to be placed, should be re-considered. Admiral Boone of the Veterans Administration has assured me that this will be given fresh consideration. TT. Q. MD’S HELPING KORE- U v3 ANS. One of the most important tasks in helping our gallant Korean allies get back on their feet is in the field of health and medicine. Defense Secretary Wilson has directed U. S. Armed Forces physicians on duty with our troops to help wherever they can in that war-shattered land. Mr. Wilson explained that since we are keeping a large fighting force ready for immediate action in Korea, the units have regular complements of medical personnel. When these physicians can spare time from caring for our troops, they are to help re-establish and expand Korean medical teaching staffs, hospitals, public health and “other programs required for the betterment of the health and welfare” of the Korean people. This “side” duty will not keep a doctor overseas any longer than his regular tour, the Defense Department pointed out, but it will mean much to the people of Korea. THRmmiiiDiimwimtjr « The Bells of Sf. Mary's 4 Ooliinwood St. Mary’s P. T. Unit St. Mary’s P.T. Unit held its first meeting of the new school year Thurs., Sept. 10 and will be held every second Thursday of the month thereafter sharply at 7:30 p. m. in the Study Club Room. All the old members are urged to get at least one new member a1 the drive for new members is now open and all who are interested in the organization and for the welfare of the school children are certainly welcome. The new officers for the term oi September thru June 1953-’54 are: Mrs. A. Opalek, pres.; Mrs. A. Ser-nel, vice-pres.; Mrs. J. Petrie, treas.; Mrs. F. Strniša, rec.-sec’y.; Mrs. M. Perme, cor.-sec’y.; Mrs. E. Kransavage, auditor; Mrs. S. Stefančič, historian; Mrs. F. J. Šuštaršič, homemaking; Miss H. Vukčevič, membership hospitality; Mrs. F. Zupančič, juvenile protection; M. Škufca, radio-fele-motfion pic- ture; Mrs. J. Zorko, home nursing — Red Cross. The Executive Board has been working on a very interesting program for the coming school year. One of the first events will be the Annual Card Party in October, held in the new addition of our school. Mrs. M. Perme, Cor.-Sec’y. Cayomaw Qlub Bowling Season Opens Sept. 13 Catholic Young Men and Women’s club members will open its 1953-’54 annual bowlling program of 30 weeks of ten-pin action, Sunday, Sept. 13, 1953 at 5:15 p.m. in Linsz-Superior Bowling Center, 1305 Superior Ave., Cleveland, O. Mr. Donald Simec, 7314 E. 131 St., Cleevland, and Shirley Seime, 2072 Lincoln Ave., Lakewood, are assisting in arangements. Choral Club Oscar Straus’ “Waltz Dream,” MLS- rheCato^oung ^andWom- WISHFUL THINKING! A ciiini may wish to grow up to join the circus, but his parents' wishes are more practical. That's why wise parents save regularly for their youngsters’ future Many find our insured savings accounts to be safe and worthwhile investments. You're invited to open an account ^ Accounts Insured to $10,000 CURRENT RATE 254% ^ year ST. CLAIR SAVimS-tOAfi co\ ms ft; itAfft HE i-567Cl\ en’s Club of Cleveland. Rehearsals will begin on Sept. 1th, 1953, Tuesday, at 8:15 p.m. in the Catholic Club, 3606 Bridge Ave. Club members are invited to participate. Committee co-chairman are Miss Angela DeGaetono, 1987 Lee Road, Cleveland Hts., and Edward Panek, 5592 Dalewood Ave., Maple Hts., O. Advisers to the show are: Mr. Thomas Kramer, 18415 Highland Ave., Maple Hts., O., and Mr. Carl Bohn, 3555 E. 143 St., Cleveland, O. Monthly Orchestra Dance Gene Beecher’s Orchestra will play for the initial fall “Autumn Leaves” dance of the Catholic Young Women’s Club of Cleveland, Friday, September 18th, at 9 p.m. j in St. Wendelin’s Church Hall, 2281 Columbus Rd., Cleveland, O. Thomas Fox, 15900 Clifton Blvd., Lakewood, and Miss Mary Rose Emery, 4920 E. 106th St., Cleveland, are committee co-chairmen. The dance is open to the public, and everyone is cordially invited to attend, including prospective club members. Catholic Young Men and Women, single, 21 years of age and over. Monthly Communion Mass Catholic Young Men and Women’s Club members will assist at 9 a. m. Mass Sunday, Sept. 20, in St. Benedict’s Church, 2940 East Blvd., Cleveland. A Communion breakfast with guest speaker, will follow. Miss Marcella Bilek, 11624 Miles Ave., Cleveland, and Joseph Miceli, 3788 Strandhill Ave., Cleveland. He: “Jones became the father of triplets today.” She: “Did he pass out cigars?” He: “No, he just passed out.” MY WASHINGTON WINDOW By Our Washington Correspondent Washington, D. C. — Last week, our Nation’s Capital was suffering from a tremendous heat wave. The mercury climbed to 100 degrees and the humidity to 37. Many gov-erment workers have been sent home because of the heat. The mercury dropped just before Labor Day, when the city was visited by a cool rain. We Washingtonians hope that a pleasant autumn will invite many Americans to visit the Capital to enjoy the beauty and the national shrines and museums of Washington. The Government Printing Office, the largest printing plant in the world, renewed World War II security measures because of suspicion of Communist ties among a number of employees. • * * The newspapers in the Capital as well as thruout the country published horrible stories told by our boys who have been released from Communist prisons and POW camps in North Korea. The Chinese and Korean Reds committed crimes known to the whole world from Nazi concentration camps. Some of our boys have been sent as far as European Russia and Poland for propaganda purposes, some died from cold exposures, death-marches and from different tortures known from the previous history of Communism. The American public asks itself who is responsible for these crimes. During the Nurnberg trial against the Nazi war criminals it was emphasized that the Nazi crimes were a result of Nazi ideas spread purposely among the Germans, especially the German youth. The same should be said about Communist crimes during all the history of Communism. The Com munist committed crimes by murdering and torturing millions of people. The history of the coming of the Reds to power in any country was a history of blood and tyranny unknown in such extent in the history of mankind before Communism. Many among us asked themselves for what purpose the Communists have killed the people for just believing in a different philosophy of life and for fhat purpose they have proclaimed their victims as traitors and criminals following the well knwon persecution oi Christianity in the ancient Rome. Under the Communist rule, similar as in the ancient Rome, victims of tyranny were blamed for all the crimes of tyrannic rulers. It seem-ea that the Communists have forgotten to read Shakespeare’s “Hamlet” and the classic verse that a crime “though, without a tongue speaks with miraculous organ.” There were always some people who were easily fooled by the Great Lie. started by the leading Bolshevik spirit Lenin. During the bloody revolution and civil war in Russia (1917-1921) some people believed that the horrible crimes committed by the Communists against the Russian people were a result of the conservative economic system of Czarist Russia. The crimes of the Reds in Spain were excused with the hot Spanish blood and the crimes of Tito’s comrades in Yugoslavia were explained as a result of the ‘Balkan disorder”, a term which we wrongly accepted from the Germans. Similar, the present crimes in Korea have been described as “Asiatic wilderness” instead of blaming all the crimes to the real cause — the Communist philosophy as an atheistic and materialistic way of life. When Pope Pius XI in 1937 wrote the Encyclica “Divini Redemptoris” blaming Communist crimes on Communist philosophy and prophesying that the anger of th/cj atheists will be even wilder in countries with a high Christian culture, we probably did not have time to study it, for we were too much engaged in our personal business. At that time, the Communist danger was still far from the U.S. and we did not worry too much about the Communist crimes .committed in other countries hoping that the water reserves of the Atlantic and Pacific will be able to stop the flames of revolution and wars. Today we see the Communist danger much clearer, for no ocean can stop a philosophy that found adherents also in the midst of our cities any time to betray our country like the Rosenberg couple. During the last 3 years our boys had to help to stop a new Communist aggression similar to the Commuist aggressions which we supported during World War II. The Korean War was a great historical event in our policy, for in Korea our boys did not face sal-diers of any inimical country, but soldiers who fought for a satanic idea acceptable to people among any nation in the whole world who believe in materialism and atheism instead of in Christianity and Democracy. The Korean War was a | war in which the enemy had sol-I diers behind our lines as well as we had our allies in the army of the enemy. The tens of thousands of Koreans and Chinese who refused to return to the Communist rule were perhaps not understood by our high command and by our government, but they were valuable allies. During the Korean War we started to realize the mistakes done during World War II, when we supported Communist aggression. Our World War II strategists apparently forgot the words of the Bible that one cannot expell the devil with Belzebub. Many Americans shared the wrong opinion that crimes committed by the Communists were committed by irresponsible men and that the actual leaders opposed such treatment. The truth was just opposite! Our Congressional Investigation Committee for the Katyn crime proved that the highest officials of the Soviet Union were personally responsible for the massacre of our allied Polish officers. The same was in Yugoslavia and the same was in Korea! If we want to eliminate Communist crimes, we have to go and to convert ourselves and then the whole world from materialistic and atheistic philosophies advocating i crimes and changing men to beasts. • • • Trieste, the Slovenian window to the world, seemed to be again in the center of European politics. The Italian government claimed that Yugoslavia prepared the annexation of the Zone B and Italian destroyers speeded toward the North Adriatic. The tragedy of the present situation in Trieste lies in the weak policy of the UN and the Western Powers by not following the ag-greements of the Paris Peace Conference. Instead of building up a strong bulwark of the NATO under a UN command as an international center of Democratci propaganda, the British-American administration granted so many concessions to the government of Italy that it is hard to consider Trieste as an independent state. While the Yugoslav Titoistic administration of the Zone B worked principally for the establishment of a Communist system with the extermination of everything that opposed Communism, the British-American administration of the Zone A worked primarily in favor ot Italy promising it to Italy in 1948. Until today, Slovenian democratic anti-Communist organizations in Trieste did not receive any compensation for the seizing or destroying of their property by the Italian Fascists. Last December, the British General Winterton sent his police to destroy Slovenian signs in the Slovenian community of Nabrežina explaining that the Fascist law issued by Signor Mussolini prohibiting public signs in any language but Italian is still in force under the British-American administration in entire Slovenian settlements. The Democratic Slovenians organized in the Slovenian Democratic Union opposing any kind of Communism protested in London and Washington. Also the leading Slovenian - American fraternal organization, KSKJ, sent a resolution to the President and the De-parment of State. The Slovenian anti-Comunist weekly in Trieste; “Demokracija”, warned the British and American government that an anti-Slovenia policy in Trieste might estrange from the West not only the anti-Communist masses in Jugoslavia, but might weaken the entire anti-Communist underground in Slavic countries behind the iron curtain, because of the fear that the West would not oppose a German-Italian aggression. The paper emphasized that the Slovenian population in the Zone A of the Free Territory of Trieste is at present the only Slavic population directly under the administration of the Western Powers and that the British-American attitude to- ON YOUR SAVINGS WE WELCOME YOUR SAVINGS mum HD«« otrasn iksuwki comunot ward the Slovenians in Triester might find an echo among all the Slavs. At present, the Slovenians in Trieste are endangered by both sides by Tito’s Communism and by Italy. Americans of Slovenian descent have the duty to support them in their fight for democratic; liberties against Tito’s Communism and in their steady watch to be overruled by Italy, that even in the 20th century denies the Slovenians their national rights to use their language in schools and in the public life at the time when such rights have been granted to colonial peoples. . u . Real Value! ° U.S. BONDS! Grocery for Sale Excellent location in Euclid, doing good business with fast turnover. Modern equipment with large walk-in cooler, C-2 license and truck. Must be sold because of illness. Priced for quick sale or will trade for real estate. Realtor, SU-1-4121. (Fx) Fire Extinguisher Freezes Rattler Point Mugu, Calif. — A scientist outsmarted a rattlesnake by freezing it in the middle of summer. Chemist John Taber of the Navy’s air missile test center here saw the rattler as he stepped out of his laboratory. He stepped back, grabbed a carbon dioxide fire extinguisher and sprayed the snake, freezing it where it lay coiled. Then Taber took the senseless rattler into the lab and killed it. “GIFTS THAT ADVERTISE’ CALL PAULICH Specialty Co. • Advertising Novelties • • Calendars • Anniversary - ^ vention and Opening Favors Executive and Business Gmfj, “ALWAYS SOMETHING NEW and DIFFERENT” IV 1-6300 GL f w Zlale's Market FRESH QUALITY MEATS DAILY Klobase—Other Specialties 662 E. 140 St. MU 1-9160 ‘DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING’- PRESSING REPAIRING Acme Dry Gleaning & Dyeing Go. «872 E. 152 St. GL 1-5374 'unuiuintmntmuuutuinuunnjtnnsj OVER 25 YEARS . . . Rendering Distinctive—Dignified Service that everyone can afford. We make no prices—with us your selection—your choice determines what you wish to spend. Whether your budget is $150 or more, you alone deterniine the cost. For over a quarter of a century we have strived to build a Reputation Based on Courtesy, Attentiveness and Fair Dealing—with the satisfaction 0 having served sincerely. We enjoy the reputation and pride—the public acclamation of our?bein# amongst Cleveland’s Finest and Best Equipped Funeral Establishments. CALL WITH CONFIDENCE AND PRIDE IN THE BEST, THE COST WILL BE NO MORE Louis Ferfolia Funeral Home LOUIS L. FERFOLIA DONALD L. FERFOLlA.Jf MRS. L. L. FERFOLIA, Licensed Lady Ass’t. .Jy 9116 Union Ave. at E. 93rd St. Tel.: MI 1-7420 fete Rudolph Knific Agency Complete Insurance Service Our compames are rated A-plus Auto and fire rates given over phone. IV 1-7540 820 E. 185th St. Rich's Auto Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 East 64th Street Tel. HE 1-9231 — HE 1-4J47 Charles & Olga Slapnik. FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave.—EX 1-2134 BUKOVNIK STUDIO MASTER OF PHOTOGRAPHY Weddings - Families - Portraits - Children 762 E. 185th Street IVanhoe Open Daily — 9-8 p.m. Sundays 10-3 p.m. Identification Photos — Copies From Old Photographs 1-1797 MATT F. IHTIH*8 REAL ESTATE ■ INSURANCE Fire, Extended Coverage, ■pj*oP* storm, Auto, Bodily Injury^ 1 ^ erty Damage, Theft, Public bility, Business Interrupt011' Bonds and Hospitalizati01* 630 E. 222 St. RE 1- NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 A.M. to 6 P.M. A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALER s HEnderson l'20’’ OFFICES:* „ -cgO KEnmore 1' ^35 1053 East 62 St. COLL INWOOD 17002-10 Lakcshore Bivd. 15301 Waterloo Road NOW S THE THE TO BUV BRYANT AUTOMATIC GAS WINTER AIR CONDITIONING Get set for winter comfort in your home, apartment, office or store. The proper size Bryant Winter Air Conditioner for your installation is available now, so make sure ot yours while they last. Let us survey your requirements, show you how you can use this trim Bryant that’s so compact it can be installed, in many cases, in a space as small as a small closetl Don’t wait. Call us today! brqont tfuZma&y'tfat- WIN7ER AIR CONDITIONERS •••••••••• w •«•••••••••••••*••••••••••••••••••« FOR PROMPT SERVICE CALL JOE AHLIN SHEET METAL & FURNACE ROOFING - GUTTERS - SPOUTING 613 East 99th Street Phone GL T .763° 36 Months to Pay—Make Payments with Your Gas IN THE FRONT RANK OF LIFE INSURANCE ON THE NORTH AMERICAN CONTINENT, the Sun Life Assurance Company of Canada maintains complete branch and agency service from coast to coast with an unsurpassed reputation for couHesy, promptness and efficiency. SURANCE CO OF CANADA MICHAEL & JOHN H TELICH CH 1-78772121 N.B.C. Bldg. .nmamaim