Leto VIII. V Celji, dne 25. fefcr livarja 1. 1898 Štev. 8. Izhaja vsaki petek v tednu. — Dopisi naj se izvolijo pošiljati uredništvu in sicer frankirano. — Rokopisi se ne vračajo. — Za inserato se plačuje 50 kr. temeljne pri-■tojbine ter od vsake petit-vrste po 10 kr. za vsakokrat; za večje inserate, kakor tudi za mnogokratno inseriranje primerni popust. — Naročnina za celo leto 3 gld., -p pol leta 1 gld. 50 kr., za četrt leta 80 kr., katera naj !,e pošilja: Upravništvu „Domovine" v Celji. Nov političen časopis za Slovence. „Slov. Gosp." je spravil z zadnjim svojim uvodnim člankom na javni razgovor nov list za jugoslovanske zadeve, ki bi naj izhajal v nemškem jeziku, da bi vlada in Nemci v svojem jeziku izvedeli zahteve Slovencev in drugih Jugoslovanov. „Slov. Gosp." poteguje se, da bi se premenila „Sudsteirische Post" v „Sudslavische Post" in ako bi to ne našlo podpore, naj bi vendar nov list izhajal ob slovenski meji, v Celovcu, posebno pa v Mariboru, da ne bi trpela škode tiskarna sv. Cirila v Mariboru, ki zdaj tiska „Sudst. Post". Sicer bi se naj list ustanovil na delnice in želi se mu potrebna duševna podpora. Stvar je visokopolitična; pa pripada v naših slovenskih razmerah ravno nam „ malim listom" razgovor o njej, ker „veliki dnevniki" imajo — druge posle! Naše politično časopisje, da govorima.ad' krito, ne izpolnjuje zadosti svoje naloge. Mi nimamo listov, ki bi bili v resnici glasila slo venskih voditeljev. Voditelji niso vsakokrat tega mnenja in istinitega nastopa, kakor pri drugih narodih, da je treba zahteve izrečene v državnem, deželnih zborih, v zasebnih pogovorih z mogotci, sploh v političnem življenji podpirati s časopisjem. Naši poslanci v obče nimajo in mnogokrat ne iščejo zvez s časopisjem našim. Tako se kažejo čudni dogodki, da so časopisi naši brez informacij od poslancev. Nekateri poslanec gre v zastop, v katerega je voljen, govori tam ali ne govori, — konec si dela svojemu delovanju. Na drugi strani pa časnikarji premalo iščejo dotike s poslanci, katerim se v obče ne more nalagati, da bi bili tudi časnikarji. Tako nam manjka pri listih potrebnega vzajemnega delovanja poslancev in časnikov. Prevažne za Slovence so n. pr. letošnje razprave deželnega zbora štajerskega. Slovenski poslanci v njem so zastopali vrlo, branili zahteve V svojih volilcev, pa izvedeli o tem — drugi poslanci v štajerskem deželnfm zboru in graški nemški časopisi, ki so nastop slovenskih naših poslancev po svoje opisovali in o njem zamolčali, kar ni šlo na njih mlin. Naši slovenski listi niso iz poklicanega vira izvedeli o tem skoro nič. Ljubljanska slovenska dnevnika sta prinesla včasi kak.6 "kratko poročilo, v obče pa so slovenski poslanci zanemarjali časopisno "podpiranje svojega delovanja in časniki niso pošiljali poročevalcev v štajerski deželni zbor. Ravno „Siidsteirische Post", ki ima nalogo zagovarjati v nemškem jeziku Slovence proti sovražnikom, ne ve o razpravah štajerskega deželnega zbora tako rekoč nič. Dne 16. febru-varija je poročala še le^ o seji z dne 3. t. m, dne 19. t. m. o seji z dne 4. t. m., o poznejših sejah še nič. Za tako politično žnrnaii iifea lehko se za-vsak narod. Žnrr ' •••♦jka. ki. neradi, dan za dnevom, uro za uro dogodkom, ne zasluži svojega imena m ne denarjev, katere stane. Sklenili so v graškem deželnem zboru pre-vreči pomen velikega zemljiškega posestva v pomen večjega hišnega posestva in prekucniti idejo intereskega zastopa. Dozdaj naj bi v okrajnem zastopu celjskem in ptujskem imeli svoje posebne zastopnike veliki zemljiški posestniki, potem meščani in tržani, nadalje trgovci in obrtniki, koncem kmetje. Oni deli ljudstva, ki so zastopstva najbolj potrebni, kmet in mali obrtnik z delavci, niso v primeri z drugimi deli prebivalstva imeli nobenega izdatnega zastopstva. Za naprej hoče štajerski deželni zbor zastopstvo kmetov še bolj skrčiti, kajti, do zdaj so vendar imeli veliko posestvo in kmečko skupino zase. Za naprej naj se dajo v roke meščanom celjskim — nemškim — tri volilne skupine okrajnega za LISTEK. Križ in polumesec. Češki spisal F. J. Andrllk, prevel Podravski. „Toda, effendi, kdj ti bode stregei?" „Po tem ne vprašaj/ marveč glej, da izpol niš mojo voljo!" Drugo jutro se je Ivo zares napotil k hodži, da izvrši agov ukaz. Mož v dolgi, črni obleki in z brado, sega jočo mu do pasu, je ostro pogledal prišleca. »Agov sluga sem," je dejal; „če je on zaukazal, pa se boš učil! In takoj je peljal dijaka v šolo, kjer si je ravnokar kakih dvanajst mozlimov vbijalo v glavo osnove človeške vede. Sedeč na nizkih klopeh, ali tudi na tleh, ter gugajoč se na vse strani, so žlobudrali drug na druzega. Ivo se je osuplo razgledal po sobi; toda tu ni bilo ničesar, kar bi ga zanimalo. Hodža je stopil naravnost med dijake. Zakričal je nekaj in takoj je nastala tišina. Na to je pokazal Ivu prazen sedež, izgovoril polu-glasno odstavek iz korana* ter dostavil: »Ponavljaj to dotlej, dokler ne boš znal popolnoma " * turško sveto pismo. Ivo je ubogal ter mlel, kar mu je bilo naročeno. Mislil si je: „Vstrežem agovi želji, toda radi tega mozlim še vendar nisem in tudi ne bom, čitati pa se le naučim." Tako je sedel in se učil Iro po vzgledu ostalih dijakov nekoliko tednov. Odhajal je z doma zarano v jutro ter se po desetih vračal, da je zopet postregel agi. Pogostoma pa je bil v šoli tudi priča nemile prikazni. Mladi Turčki so namreč isto tako bojni in nemirni, kakor nekateri naši dijaki. Te je hodža spoznal in primerno hotel kaznovati razposajence. Sedeč na visokem odru ter ugodno pušeč iz čibuka, pograbil je hodža dolgo palico, s katero je segel v najdaljši kot ter kaznoval srboritneža. Doli je stopil samo v najhujših slučajih. Ivo se je vzgledno vedel ter bil celo od hodže odlikovan. Ni mu tudi ušlo ničesar, kar je prednašal ali naročil hodža. Konečno je dobil tablico in kamenček in hodža je napisal nekoliko arabskih črk. Bili so to sicer čudni kavelji in kolesa in dolgo je vrtel Ivo nad njimi glavo, toda vendar ni odjenjal, dokler si jih ni zapomnil ter jih znal zapisati. Aga je z veseljem opazoval Ivov napredek, da, še pohvalil je njegovo pokorščino. „Tako je | stopa „ veliko posestvo", „mesto in trgi" in „trgo vina in industrija"; kmet pa naj ima na videz zastopstvo, v resnici pa nobenega. To danes, ko ves politični svet spoznava, da je treba kmeta podpirati, da mu je treba dati živeti, da je treba njemu, ki daje mestom novi zarod, omogočiti krepko gmotno in sploh samostalno življenje; danes, ko državne postave znižujejo zemljiški davek vsaj za 10°/0, — danes sklepa štajerski deželni zbor, da je treba slo-venskoštajerskemu kmetu vzeti politično moč, sklepa posebne postave, da podpira in ohrani nemštvo v Celji in Ptuji, — in nobeden slovenski list ne išče in ne dobi brez prošnje od slo-venskoštajerskih poslancev navodila, kaj in kako naj piše o tej prevažni, ne samo slovenski, ampak obče socijalni zadevi! Vemo, da je poslanstvo žrtva, vemo tudi, da je časnikarski poklic žrtva pri Slovencih; vemo tudi, da so talenti različno razdeljeni ljudem. Ravno zato pa je treba preosnove, posebno pri naši politični žurnalistiki, po vzgledih sosednjih nam narodov. Česar ne more storiti poslanec sam, v to naj pridobi pomočnikov tam, kjer so! V Mariboru pa zdaj ni takih. Vsled tega ne moremo razvideti, zakaj bi nemški list za Slovence moral biti ravno v Mariboru! V tem mestu, kjer je voz slovenskega gibanja zavozil v močvirje, kjer ima „Politično društvo slovensko" svoj sedež, na katerem nikdo ne sedi, kjer se tiska „Sudst. Post", ki o sklepu, katerega bi bili najrajše izrekli z besedami: BNobeden Slovenec ne sme voliti in ne voljen biti!" besedice ne ve, ki dogodkov v štajerskem deželnem zboru še po graških listih posnemati ne utegne, neče ali ne zna, — ostati mora tak list da „Cirilova tiskarna škode ne bo trpela". Čehi imajo svojo izborno „Politik" v svojem središču, v Pragi, imajo tam svoj „zavod tiskarsky a vydavatelskytt, nimajo nemškega lista v Budejevicah. In Slovenci bi ga morali tudi prav", je dejal. „Samo mozlim je gospod, ti si pa tudi vrli dečko. Čaka te še nemala sreča!" Ivo pa je odvrnil pokorno, toda odločno. „Nisem, effendi, mozlim, marveč samo kristijan in tvoj vdani sluga." Aga se je potuhneno nasmehnil. Ne more se še otresti kristijanske pokorščine. Toda sčasoma se je iznebi in meni bo pripadala zasluga, da sem pridobil izlamu** novega privrženca. Pretekli sta dve leti. Ivo se je polagoma izuril v arabski pisavi. Ta okoliščina mu je pomagala k povišanju, postal je agov pisar. Dela sicer ni imel mnogo, kajti aga je le redkokedaj pošiljal kam kak dopis ter je vrhu tega bil le malo kedaj doma. Sedaj je moral odriniti z oddelkom nizamov k Balkanu, pa zopet k Črnim vrhom ali k Stari Planini, da je proganjal hajduke, kateri so se poslednji čas pogoitoma pojavljali v močnih četah. Takrat je imel Ivo počitnice. Toda to trudoljubnega fanta ni veselilo; rajši bi bil delal do utrujenosti, da bi ga le ne bili mučili turobni spomini na žalostno preteklost. V takem času je najrajše mislil na, mater Alino. Premišljeval je, ali je še živa in kje biva sedaj. (Dalje prihodnjič.) ** Mohamedov nauk. imeti tam, kjer se vodi njih politika in ta se dela za Slovenskoštajersko v Celji, ne pa v Mariboru. Sicer se ne bomo razvnemali, da bi naj nemški list za Slovence moral priti ravno v Celje. Naj bo v Mariboru, pa izpolnovati- mora svojo dolžnost, imeti mora urednika, imeti dopisnike. In za to naj skrbe poslanci. Duševne podpore je treba, da se pa ta dobi, treba je gmotnih močij! Novega lista ni treba, ampak staremu pomoči. Sploh pa moramo mi Slovenci vzgojiti sa mostalne žurnaliste izmed najboljših svojih mož. Češko »Politik" vodi Zeithammer, »Stidst. Post" nima voditelja, vsaj političnega ne. Za danes dovolj! O zadnjih državnozbor-skih volitvah pozdravljala se je izvolitev nekega gospoda posebno tudi za to, ker se je pričakovalo poročevanje v liste od njega. Poročil njegovih ni, ni jih pa tudi ne od drugod, urednik naj v svoji sobici sam vse izve in menda še poslance podpira — narobe svet! Preosnove je nam treba, ko ribi vode. Stopiti pa je treba na praktična tla, kakoršna so in kjer so! Ali smo še v Avstriji?! Pred nekaterimi meseci odstopil je in šel v pokoj slovenjegraški okrajni glavar vitez Fi-netti; za voditelja tega glavarstva so nam poslali nekega g. Zoffa. Ta mož, kakor rečeno, še ni okrajni glavar, vede pa se nasproti strankam silo oblastno, kakor kak turški paša s tremi konjskimi repovi. Da je nemškonacijonalnega mišljenja, to se razume samo ob sebi. Pri naših avstrijskih uradnikih je to dan danes že moderno; tako mišljenje jim tudi veliko pripomore h karijeri, da lože splezajo više. Zakaj, če bi g. Zoff ne bil zagrizen nemški nacijonalec, ne bi tako pisano gledal slovenskih uradnih dopisov, ki jih dobiva od občin in od krajnih šolskih svetov. Kako Zoff sovraži našo slovenščino, torej jezik prebivalstva, v čegar sredi on ura-duje, kaže kaj živo slučaj, ki ga objavljamo či-tateljem »Domovine". Te dni je bil poklical g. Zoff, ki je imel tukaj v Šoštanji uradni dan, med drugimi pred sebe tudi velenjskega župana Ježovnika in pa škalskega krajnega šolskega sveta, Antona Jana. Ko je zahteval od velenjskega župana pojasnil glede nekega živinskega potnega lista in sta se o tem domenila, nahrulil je Zoff Ježovnika, zakaj mu dopisuje slovensko, ko vendar dobro nemški zna. Ne vemo, kaj mu je na to odgovoril župan Je-žovnik, samo to smo slišali, da ga je Zoff sila surovo odslovil. Za tem je bil poklican Jan, načelnik krajnega šolskega sveta v Skalah. Tudi na tega občespoštovanega moža in posestnika se je zadri Zoff,