Spediziune in abbonamente postale MmIm ptateaa e ptirlal BEGNO DITALIA Bollettino Uffitiale per la provincia di Lubiana KRALJEVINA [TALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino No. 93. LUBIANA, 21 novembre 1942-XXI. E. F. 93. kos. V LJUBLJANI dne 21. novembra 1942-XXI. E. F. 389. 390. 391. 392. 393. CONTENUTO: ORDINANZE DELL’ALTO COMMISSARIO Istituzione della commissione esaminatrice per gli esami di mastro. Determinazione dei prezzi massimi per i formaggi. DECRET1 DELL’ALT() COMMISSARIO Sostituzione del dirigente 1’Ufficio di vigilanza per la dife-sa del risparmio e 1’esercizio del credito. Sostituzione di un componente la Comraissione consultiva per la definizione delle eontravvenzioni valutarie. Fonnazione del distretto di pešca Borovniščica. VSEBINA: NAREDRE VISOKEGA KOMISARJA 389. Ustanovitev izpraševalne komisije za mojstrske izpite. 390. Določitev najvišjih cen za sir. ODLOČBE VISOKEGA KOMISARJA 391. Izmena vodje Nadzorstvenega urada za zaščito štednje in dajanje posojil. 392. Izmena člana Posvetovalne komisije za dokončno odločitev glede valutnih prekrškov. 393. Ustanovitev ribarskega okraja Borovniščica. Testo ufficiale Neuradni prevod Ordinanze delLAlto Commissario per la provincia di Lubiana Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino 389. N2 208. Istituzione della commissione esaminatrice per gli esami di mastro L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, visto 1’articolo 13 della propria ordinanza 2 maggio 1942-XX, n. 123, concernente l’istituzione del Consiglio provinciale delle Corporazioni, visti il § 312 della legge sulle industrie del 5 novembre 1931 e 1’articolo 6 del regolainento 31 maržo 1932 per gli esami di mastro, viste 1’ordinanza dell’ex bano della Drava dell’8 giu-gno 1932, n. 3521/1, e le successive modificazioni 9 otto-bre 1934, n. 5161/1, 21 gennaio 1938, n. 78/3, e 27 ottobre 1939, n. 6803/1, ritenuta la necessita che gli esami di mastro nei vari mestieri sieno adattati alle prescrizioni concernenti 1’isti-tuzione e la competenza del Consiglio provinciale delle Corporazioni, sentito il Consiglio provinciale delle Corporazioni, o r d i n a : Art. 1 Presso il Consiglio provinciale delle Corporazioni č istituita, con competenza per tutto il territorio della provincia, una commissione esaminatrice per gli esami di mastro relativi alle professioni di cui ai nuineri 1—88 del § 23 della legge 5 novembre 1931 sulle industrie. del-l’ex Regno di Jugoslavia. Št. 208. Ustanovitev izpraševalne komisije za mojstrske izpite Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941- XIX št. 291, glede na člen 13. svoje naredbe z dne 2. maja 1942- XX št. 123 o ustanovitvi Pokrajinskega korporacijskega sveta, glede na § 312. zakona o obrtih z dne 5. novembra 1931 in člena 6. pravil z dne 31. marca 1932 o opravljanju mojstrskih izpitov, glede na odredbo bivšega bana dravske banovine z dne 8. junija 1932 št. 3521/1 in njene poznejše spremembe z dne 9. oktobra 1934 št. 5161/1, z dne 21. januarja 1938 št. 78/3 in z dne 27. oktobra 1939 št. 6803/1, smatrajoč za potrebno, da se mojstrski izpiti za razne obrte prilagodijo predpisom o ustanovitvi in pristojnosti Pokrajinskega korporacijskega sveta in [>o zaslišanju Pokrajinskega korporacijskega sveta. o d r c j a : Clen 1. Pri Pokrajinskem korporacijskem svetu se ustanavlja s pristojnostjo za vse ozemlje pokrajine izpraševalna komisija za mojstrske izpite iz obrtov po št. 1. do 88. § 23. zakona o obrtih bivše kraljevine Jugoslavije z dne 5. novembra 1931. La cominissione ha sede presso il Consiglio provin-ciale delle Corporazioni, e se necessario puo riunirsi in altri centri della provincia. Art. 2 La conunissioue esaminatrice di cui all’articolo pre-cedente e composta normainiente di tre membri. Per gli esami di maniscalco (n. 7 del § 23 della legge), di orto-pedico e produttore di bendaggi (n. 53), di macellaio (n. 05), di salumaio (n. 06), di produttore di articoli di cemento e pietr artificiali (n. 70), di lastricatore (n. 71), di copritore di tetti (n. 72), di stuccatore e lavoratore in gesso (n. 74), di produttore di materiale esplosivo e di articoli per fuochi artificiali (n. 79 e 80), di installatore d; condulture d’acqua, di impianti di canalizzazione e'di gas (n. 81), la coinmissione e composta di quattro membri, uno dei quali deve essere laureato o essere in pos-sesso di diploma universitario nel ramo corrispondente a quello del mestiere da esereitare dal candidato. Art. 3 La tassa di esame e di L. 250 per gli aspiranti alle professioni di maniscalco, di produttore di materiale esplosivo e dei relativi mszzi, nonehe di installatore di condulture d’acqua, di impianii di canalizzazione e di gas, e di L. 200 per gli alt ti mestieri. T candidati devono inoltre versare L. 30 per rimborso delle spese materiali. Al presidente e ai membri della oommissione esaminatrice spetta un onorario che verrd fissato dalPAlto Commissario su proposta del Consiglio provinciale delle Corporazioni. Art. 4 La presente ordinanza entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana e sostituisde l’ordinanza dell’ex bano della Drava dell’8 giugno 1932, n. 3521/1, e le successive modi-ficazioni del 9 ottobre 1934, n. 5161/1, 21 gennaio 1938. n. 78/3, e 27 ottobre 1939, n. 6803/1. Lubiana, 16 novembre 1942-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Komisija ima sedež pri Pokrajinskem korporacijskem svetu, po potrebi pa lahko zaseda tudi v drugih središčih pokrajine. Clen 2. Izpraševalna komisija iz prednjega člena je redoma sestavljena iz treh članov. Za izpite iz stroke podkovačev (št. 7 § 23. zakona), izdelovalcev ortopedskih predmetov in bandažistov (št. 53),. mesarjev (št. 65), prekajevalcev (št. 66), izdelovalcev predmetov iz cementa in umetnega kamna (št. 70), tlakarjev (popločarjev, št. 71), krovcev (št. 72), štukaterjev in sadrarjev (št, 74), izdelovalcev raznesil in predmetov za umetni ogenj (št. 79 in 80) ter inštalaterjev vodnih, kanalizacijskih in plinskih naprav (št. 81) je kdmisija sestavljena iz štirih članov, katerih eden mora biti doktor ali imeti univerzitetno diplomo v stroki, ustrezajoči obrtu, katerega naj kandidat izvršuje. Člen 3. Izpitna taksa znaša L. 250,— za kandidate iz stroke podkovačev, izdelovalcev raznesil in njih sestavin kakor tudi inštalaterjev vodnih, kanalizacijskih in plinskih naprav, po L. 200.— pa za druge obrte. Poleg tega morajo plačati kandidati L. 30,— kot povračilo stvarnih stroškov. Predsedniku in članom izpraševalne komisije gre honorar, ki ga določi Visoki komisar na predlog Pokrajinskega korporacijskega sveta. Člen 4. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino in nadomestil,je odredbo bivšega bana dravske banovine z dne 8. junija 1932 št. 3521/1 in poznejše spremembe z dne 9. oklobra 1934 št. 5161/1, z dne 21. januarja 1938 št. 78/3 in z dne 27. oktobra 1937 št. 6803/1. Ljubljana dne 16. novembra 1942-XX i. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Kmilio (Jrazioli 390 N!! 209. Determinazione dei prezzi massimi per i formaggi L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, viste le proprie ordinanze 9maggio 1941-XIX, n. 17, e 8 dicembre 1941-XX, n. 172, ritenuta la necessita di stabilire liuovi prezzi massimi per i formaggi, o r d i a a : Art. 1 I prezzi massimi di vendita dei formaggi sono de-terminatj come segue: 2. Orana tipico 1940 AlIMiiKroRso Al minuto franco maRaz tutto zino. cscluso il dazio conftiuno compreso por 1 oh« D. per 1 ohR Is. i 24.65 32.10 . 22.55 29.70 . 20.90 28.05 19.30 m za St. 209. Določitev najvišjih cen za sir Visoki komisar za Ljubljansko pt krajino glede na svoji naredbi z dne 9. maja 1941-XIX št. 17 z dne 8. decembra 194t-XX št. 172 in sina Tajoč za |M>trebno določiti nove maksimalne cene sir. odre j a: Clen 1. Maksimalne prodajne cene za sir se določajo takole: Cena na dcholo. Cona na Iranko skla drobno, rllft^o, vito vil v»n trošarino . lir za kil *'r *R R (Irana tipico 1939 in starejši . 24.65 32.10 Orana tipico 1940 22.55 29.70 Orana tipico 1941.................. 20.90 28.05 Asiago....................................15.50 19.30 ' AE’ingrosap Ai Ininuto franco inagaz- tutto zino, eacluso il compreso dazio consurao per 1 chg L. Per 1 k. 5. Emmental e Sbrinz 17.70 ‘20.90 6. Fontina 17.95 21.40 7. Provolone 16.35 20.60 8. Mozzarella 15.10 19.50 9. Bel Paese e Italico 14.90 19.— 10. Gorgonzola........................... 16.50 24.— 11. Taleggio..............................14.40 18.50 12. Quartirolo.......................... 13.90 18.— 13. a) Formaggi fusi (Roma, Erbo ecc.) in pezzi da ‘2—3 chg . 18.10 2‘2.40 b) in cassette contenenti 100 pezzi a 25 g 21.40 26.30 c) in scatole contenenti 6 pezzi da 25 g • 4.— 5.— 14. Pecorino Roma........................ 21.70 25.90 Per la maturazione dei formaggi seguenti i relativi prezzi possono essere maggiorati: Grana tipico 1941 dal 1-XI-1941 al l-VIII-1942, di L. 0.20 per ogni chilo ed ogni Inese. Asiago e Sbrinz ehe hanno oltre 4 mesi, di L. 0.20 per ogni mese ed ogni chilo. Emmental e Provolone che hanno oltre 4 mesi, di L. 0.60 al chilo una volta tanto. Pecorino Roma dal 1-XI-1941-XX, di L. 0.25 al chg. Art. 2 I contravventori alle disposizioni della presente ordinanza sono puniti a norma e con la procedura di cui alPordinanza 26 gennaio 1942-XX n. 8. / Art. 3 La presente ordinanza, che abroga ogni altra dispo-sizione contraria o incompatibile, entra in vigore il giorno della sna pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Imbiana. 19 novembre 194‘2-XXl. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Cena na debelo, Cena na Iranko skla- drobno, diSče brez vgtev8j vse ‘ trošarine lir za kg za 5. Emmental in Sbrinz .... 17.70 20.90 6. Fontina.............................17.95 ‘21.40 7. Provolone.......................... 16.35 20.60 8. Mozzarella..........................15.10 19.50 9. Bel Paese in Italico................14.90 19.— 10. Gorgonzola..................' . . . 16.50 24.— 11. Taleggio...........................14.40 18.50 12. Quartirolo.........................13.90 18.— 13. a) Topljeni siri (Roma, Erbo idr.) v kosih po 2—3 kg . . 18.10 22.40 b) v zabojčkih jk> 100 kosov a 25 g ............................... 21.40 26.30 c) v škatlah po 6 kosov a 25 g . 4.— 5:— 14. Pecorino Roma..................... 21.70 25.90 Za dozorevanje sira se sme cenam pribiti pri: Grana tipico 1941 od 1. XI. 1941 do 1. VIII. 1942 po lir 0.20 pri kg na mesec; Asiago in Sbrinz, stara nad 4 mesece, po lir 0.20 za vsak mesec pri kg; Emmental in Provolone, stara nad 4 mesece, enkratni ■: esek lir 0.60 pri kg; Pecorino Roma od 1. XI. 1941-XX po lir 0.25 pri kg. Člen 2. Kršitelji določb te naredbe se kaznujejo po predpisih in postopku iz naredbe z dne 26. januarja 1942-XX št. 8. Člen 3. Ta naredba, s katero se razveljavljajo vse druge, njej nasprotujoče ali z njo ne združljive določbe, stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 19. novembra 1942-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Decreti dell’Alto Commissario per la provincia di Lubiana N!! 1(17. 391. Sostituzione del dirigente TUflicio di vigi-lanza per la difesa del risparmio e 1’esercizio del credito I/Alto Commissario per la provincia di Lubiana, vista la propria ordinanza 20 dicembre 1941-XX, n. 182, ed il proprio decreto 12 gennaio 1942-XX, n. 1, d e c r e t a : AUTJfficio di vigilanza per la difesa del risparmio e 1’esercizio del credito, di cui alTarticolo 3 della citata ordinanza, in luogo di Angelo Nicola Donnini e del di lui sostituto Rag. Arturo Raitano, 6 preposto il Rag. Mario Men ega Iti, della Banca dTtalia. Odločbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino Št. 107. Izmena vodje Nadzorstvenega urada za zaščito štednje in dajanje posojil Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na svojo naredbo z dne 20. decembra 194t-XX št. 182 in svojo odločbo z dne 12. januarja 1942-XX št. 1, odloča: Za vodjo Nadzorstvenega urada za zaščito štednje in dajanje posojil iz člena 3. omenjene naredbe se namesto Angela Nikole Donninija in njegovega namestnika rag. Arturja Raitana imenuje rag. Marij Menegatti iz zavoda altrimenti l’impianto sara concesso in quanto non vi siano degli ostacoli di ordine pub-blico. Lubiana, li 13 novembre 1942-XXI. Per 1’Alto Commissario: D o 11. David Autorita giudiziarie Registro commerciale Iscrizioni: 238. Sede: Mokronog, Giorno delPiscrizione: 6 novembre 1942-XXI. Visoki komisariat 734 2—2 VIII. No. 5216/6—1942. Razglas. Dolenc Alojzij iz Ljubljane, Koblarjeva ulica 34, je zaprosil, da se mu obrtno-policijsko odobri namestitev industrijske livarne kovin in izdelovalnice poljedelskih strojev v bivšem gospodarskem poslopju gradu Kodeljevo v Ljubljani, Koblarjeva ulica 34, pare. št. 175/2 in 175/4 kat. obe. Udmat. V livarni bosta Kupolova peč z zmogljivostjo približno 1000 kg litega železa na uro in podzemeljska peč za taljenje različnih kovin. Izdelovanju strojev bodo služile kovačnica, mehanična delavnica in mizarska delavnica s pripadajočimi stroji na električni pogon in s skupno zmogljivostjo 19.5 kW. V posledku prošnje se na podstavi §§ 107. do 111. in 122. obrtnega zakona ter §§ 73. do 77. in 101. do 103. z. u. p. odrejata komisijski ogled in razprava za ponedeljek dne 30. novembra 1942-XXI s sestankom komisije ob 8.30 na kraju samem. Interesenti se obveščajo, da so načrti do dneva razprave na vpogled pri VIII. oddelku Visokega komisariata, Erjavčeva cesto 12 in pri županu mestne občine Ljubljana v Ljubljani in da jim je na izvoljo, vložiti ugovore pri enem teh oblastev ali pismeno do vključno 25. novembra 1942-XXI ali ustno na samem razpravnem naroku, sicer se bo naprava dovolila, kolikor ne bo. javnih ovir. Ljubljana dne 13. novembra 1942-XXI. Za Visokega komisarja: Dr. David Sodna oblastva Trgovinski register Vpisi: 238. Sedež: Mokronog. Dan vpisa: 6. novembra 1942-XXI. Ditta in italiano: Majcen Ales-sandro, commerciante di legna-ine alFingrosso, Mokronog, in sloveno: Majcen Aleksander, trgovec z lesom na veliko, Mokronog. Oggetto d’esercizio: Commer-cio di legname alFingrosso. Proprietario: Majcen Alessan-dro, commerciante di legname, Mokronog n. 86. Procuratrice; Majcen Giusep-pina, moglie di commerciante, Mokronog n. 86. Tribunale Civile e Penale, sez. II, di Novo mesto il 6 novembre 1942-XXI. Fi 7/42. - Rg. A II. 79/1. * 239. Sede: Vrhnika. Giorno delPiscrizione: 7 novembre 1942-XXI. Ditta: «Pristava», Societa a garanzia limitata. Oggetto d’esercizio: a) ammi-nistrazione e sfruttamento di fondi boschivi, particolarmente del bosco «:Pristavski gozd» part. tav. 5 c. c. Zamostec, comune di Sodražica; b) esercizio di impianti del-Pindustria forestale. Contratto sociale 31 ottobre 1942, nuni. daff. 842. La Societa A costituita a tempo indetermi-nato. Ammontare del capitale sociale: Lire 80.000. Versato in contanti: Lire 80.000. Gerente-amministratore: Hinko Leban, possidente in Vrhnika, Nova vas n. 14. II gerente-amministratore rap-presenterA la SocietA singolar-mente. 11 gerente-amministratore fir-mera per la SocietA in manie-ra che apporrA sotto la ragione sociale stampata o timbrata o seritta da chicchessia la propria sottoserizione. Tribunale Civile e Penale, sez. III, quale Tribunale Commerciale di Lubiana il 6 novembre 1942-XXI. Fi 42/42. — Rg C V 341/1. Registro consorziale Modiiicazioni e aggiunte: 240. Sede: Novo mesto. Giorno delPiscrizione: 6 novembre 1942-XXI. Ditta: Credito Popolare, con-sorzio a g. ill. in Novo mesto. Vengono cancellati i sigg. Sešek Giovanni e Brulc Francesco Besedilo v italijanskem jeziku: Majcen Alessandro, commerciante di legname alFingros-so, Mokronog, v slovenskem jeziku: Majcen Aleksander, trgovec z lesom na veliko, Mokronog. Obratni predmet: Trgovina z lesom na veliko. Imetnik: Majcen Aleksander, lesni trgovec v Mokronogu 86. Prokurist: Majcen Pepca, trg. žena v Mokronogu 86. Okrožno sodišče v Novem inesiu, odd. II., dne 6. novembra 1942-XX1. Fi 7/42. - Rg. A II. 79/1, * 239. Sedež: Vrhnika. Dan vpisa: 7 novembra 1942. Besedilo: «Pristava», družba z omejeno zavezo. Obratni predmet: a) uprava in ukoriščanje gozdnih posestev, zlasti «Pristavskega gozda» vi. št. 5 kat. obč. Zamostec, obč. Sodražica; b) obratovanje podjetij gozdne industrije. Družbena pogodba z dne 31. oktobra 1942, posl. št. 842. Družba je ustanovljena za nedoločen čas. Visokost osnovne glavnice: 80.000 lir. Na to vplačani zneski v gotovini: 80.000 lir. Poslovodja: Leban Hinko, posestnik na Vrhniki, Nova vas št. 14. Družbo zastopa poslovodja samostojno. Poslovodja podpisuje družbi-no firmo tako, da pod njeno natisnjeno ali s štampiljko odtisnjeno ali po komer koli napisano besedilo postavi lastnoročno svoj podpis. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 6. novembra 1942-XXI. Fi 42/42. - Rg C V 341/1. Zadružni register Spremembe in dodatki: 240. Sedež: Novo mesto. Dan vpisa: 6. novembra 1942. Besedilo: Ljudska posojilnica, zadruga z neomejenim jamstvom, Novo mesto. Izbrišeta se dosedanja člana dalla carica di membri del co-mitato aniministrativo. Tribunale Civile e Penale, sez. I. di Novo mesto il H novembre 1942-XX1. Zadr. I. 113/32. Vane 739 Notificazione. Mi ž andalo fiinanrito il lascia-passare rilasciato dalla R. Que-ritu ra di Lubiana al nome di Lokar Ivanka*, resideute in upravnega odbora Sešek Ivan in Brulc Franc. Okrožno sodišče v Novem mestu, odd. I., dne 6. novembra 1942-XXI. Zadr. 1. 113/32. Razno 739 Objava. Izgubila sem potni list, izdan od uprave policije v Ljubljani na ime: Lokar Ivanka, Lubiana, via Prijateljeva 8. Con la 'preeente lo dichiaro privo di valore. Giovunna Lokar * 743 Notificazione. Mi e andato smarrito il cer-tificato relativo alla IV classe della II scuola popolare supe-riore maschile dello Stato in Lubiana (via Cojzova), rilascia-to nel 1939/49 al nome di ‘ Schaffer Ivan» di Lubiana. Con la presente lo dichiaro privo di valore. Giovanni Schaffer Ljubljana, Prijateljeva ul. 8 in jo proglašam za neveljavno. Lokar Ivanka * 743 Objava. Izgubil sem spričevalo IV. razreda II. drž. deške osemraz-redne osnovne šole v Ljubljani (Cojzova cesta) za leto 1939./40. na ime: Schaffer Ivan iz Ljubljane. Proglašam ga za neveljavno. Schiiffer Ivau Kdltore: LAIto Commiaaariato per la provtncla dl Lubiana. — Redattore: izdaja Vltokj komisariat za L)ublJanako pokrajino. — Urednik: Pohar Robert Roberto Pohar In Lubiana. — Stampatore e proprietarlo: Stamperla tMerkun r Ljubljani. — Tlaka In zalaga tlakama Merkur d. d. r Ljubljani; pred 3 i li> Lubiana — Oerente: O. Mlhalek In Lubiana ttaTnlk: O Mlhalek v Ljubljani