Spedizione in abbonamente postale REGNO DITALIA K Bollettino Uffitiale per la provincia di Lubiana . Poštnina plačana v gotovini M KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino No. 5. 5. kos. LUBIANA, 17 gennaio 1942-XX. E. F. V LJUBLJANI dne 17. januarja 1942-XX. E. F. CONTENUTO: ORDINANZE DELL’ALT() COMMISSARIO 11. Costituzione della Cassa per la erogazione degli assegni (amiliari. 12. Disposizioni sull’arbitrato obbligatorio nelle controversie di lavoro di carattere colletiivo. 13. Disciplina deU’approvvigionamento, della distribuzione e del consumo delle nocciole, deMe niandorle e delle relative farine. DECRKTI DELI/ALTO UOMMISSARIO 11. Nomina del dirigente 1’Uffieio di vigilanza per la diifesa del risparinio e l’psereiz!o del credito. 15. Ricostituzione della Ccmmissione per la definizione delle contestazioni in sede di conversione in lire della valuta jugoslava. IG. Sostituzione del commissario presso l’Amministrazione prov-visoria delle foreste espropriate. — Avviso di rettifica. VSEBINA: NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 11. Ustanovitev blagajne za izplačevanje rodbinskih doklad. 12.»Določbe o obveznem razsodništvu v kolektivnih delovnih sporih. 13. Ureditev preskrbe, razdeljevanja in porabe lešnikov, mandeljnov in njih moke. ODLOČBE VISOKEGA KOMISARJA 14. Imenovanje vodje Nadzorstvenega urada za zaščito štednje in da;anje posojil. 15. Prenovitev komisije za reševanje vprašanj zamenjave jugoslovanske valute v lire. 16. Postavitev novega komisarja pri Začasni upravi razlaščenih gozdov. — Popravka. Testo ufficiole Neuradni prevod Ordinanze deirAlto Commissario per la provincia di Lubiana i N? 3. Costituzione della Cassa per la erogazione degli assegni familiari L’AIto Commissario per la provincia di Lubiana, visto il R. D.-L. 3 maggio 1941-XIX, n. 291, ritenuta la necessitd d’introdurre gli assegni familiari per gli operai e gli impiegati della provincia di Lubiana, o r d i n a : A rt. 1 E istituita la Cassa speciale per la erogazione degli assegni familiari, amministrata dalflstituto per le assi-curazioni sociali della provincia di Lubiana, sotlo la vigilanza delfAllo Commissariato. A rt. 2 L’Istituto per le assicurazioni sociali della provincia di Lubiana provvede alla erogazione degli assegni ed alla riscossione dei contrituti mediante i suoi organi locali e di altri istituti avrnti scopo previdenziale e assistenziale, a questo fine espressamente autorizzati. A rt. 8 . E obbligatoria la corresponsione di assegni familiari per i ligli a carico o persouo equiparate, per la Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino i. St. 3. Ustanovitev blagajne za izplačevanje rodbinskih doklad Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291 in smatrajo? za potrebno, da se uvedejo za delavce in nameščence v Ljubljanski pokrajini rodbinske doklade, odreja; Clen 1. Ustanavlja se posebna blagajna za izplačevanje rodbinskih doklad, ki jo upravlja Zavod za socialno zavarovanje Ljubljanske pokrajine pod nadzorstvom Visokega komisariata. Clen 2. Zavod za socialno zavarovanje Ljubljanske pokrajine izplačuje doklade in pobira prispevke zanje po svojih krajevnih organih in drugih zavarovalnih in podpornih zavodih, ki se za to izrečno pooblastijo. Clen 3. Obvezno je izplačevanje rodbinskih doklad za vzdrževane otroke ali lem enake osebe, za ženo in z& oba moglie e per entrambi i gcnitori, ai capi famiglia che presti no lavoro retribuito a!la dipendenza di altri e che siano obbligatoriamente assicurati contro le matattie presso uno degli istituti di eui all’articolo 2. Gli assegni non spettano: a) ai domestici ed al personale addetto in genere ai servizi faniiliari, b) ai lavoratori a domicilio, c) a! personale di ruolo e non di ruofo, compreso quello salariato delle amministražioni dello Stato, del la provincia e dei comuni, per i quali sara provveduto con successiva ordinanza, d) ai lavoralori italiani provenienti dalle vecchie province del Hegno occupati presso ditte o iniprenditori italiani, che esplicano una attivitd nella provincia di Lnbiana ma che hanno la sede legale nelle vecchie province. Art. 4 L’ammontare degli assegni settimanali che spettano al ca[io famiglia per ogni persona a carico č il seguente: Per ciascun f gtio Per cias uno Categoria famiglia Per la con 1 figlio con 2—3 figli con 4 o piil figli moglio dei ireni-tori Operai . L. 6,— 8.40 10.80 9.30 5.40 .u.piegati L. 9.30 12.30 14.70 13.20 8.70 Gli assegni sono corrisposti per ciascun figlio a carico o persona eipiiparata, di ela interiore ai 14 anni compiuli. Questo limite di etž pub essere prorogato fino ai 16 anni se il figlio a carico trovisi per gia\e infermita lisica o menlale, accertata da visita medica, nella asso-luta e permanente impossibililii di dedicarsj ad un pro ficuo lavoro produttivo o frequenti una scuola media o equiparala. Per i figli degli impiegati il limile č di 18 anni. Per la delerminazione della misura delPassegno si tiene esclusivamenle conto dei figli a carico per i quali spettano gli assegni. Art. 5 II diritto agli assegni si prescrive nel termine di un anno. Art. 6 Si provvede alVerogazione degli assegni, mediante un contributo a carico esclusivo del datore di lavoro che, n questo scopo, non pub Tare alcuna Irattenuta sul •alario dei prestalnri d’opera. II contributo 6 stabililo nella misura del 10% sul ealario assicurato o di regime ai sensi dell'articolo 22 della legge 14 maggio 1922 snlle assicurazioni operaie. e delParficolo 55 rnmma 3 ddlo statuto della Cassa di fralellanza per minatori. Per gli aventi diritto non assicurati in base alie disposizioni sopra ir:dicate, si fissa il salario in base agli articoli 21 e 22 della legge 14 maggio 1922. l.a riscossione dei conlributi viene effettuata cumu-lativamente con la riscossione dei conlributi assicurativi per le malatlie e con le stesse moualila. Art. 7 Gli assegni famillnri regnlafl dnlln preaenle ordi nauza Bosiiluiscono, ove uou siu diveisauieule disposto, roditelja, rodbinskim [icglavarjem. ki so za plačo zaposleni v službi drugih in so obvezno zavarovani za bolezen pri enem izmed zavodov iz člena 2. Doklade ne gredo: a) poslom in vobče osebju, zaposlenemu v družinskem gospodarstvu., b) hišnim delavcem, c) v staležu javnih nameščencev razvrščenemu in nerazvrščenemu osebju, vštevši plačevance državnih, pokrajinskih in občinskih uprav, za kalere se poskrbi s poznejšo naredbo, č) italijanskim delavcem iz starih pokrajin Kraljevine, zafKislenim pri italijanskih tvrdkah ali podjetnikih. ki poslujejo v I.juhljan«ki pokrajini, imajo pa svoj pravni sedež v, starih pokrajinah. Clon 4. Tedenske doklade, ki gredo rodbinskemu poglavarju za vsako vzdrževano osebo, znašajo: Kategorija Za vsakega otroka rodbine Za ženo Za vsakega roditelja z 1 otrokom z 2-3 otroki s 4 ali več otroki Delavci L. 6.- 8.40 10.80 9.30 5.40 Name- ščenci L 9.30 12.30 14.70 13.20 8.70 Doklade se plačujejo za vsakega vzdrževanega otroka ali njemu izenačeno osebo do spolnjenega 11. leta. Ta starostna doba se lahko podaljša do spolnjenega 16. leta, če je vzdrževani otrok zaradi hude telesne ali duševne bolezni, ki se ugotovi z zdravniškim pregledom, popolnoma in trajno •nesposoben, da bi se bavil s koristnim produktivnim delom, ali če obiskuje srednjo ali njej enako šolo. Za otroke nameščencev je meja spolnjeno 18. leto. Pri določanju višine doklade se upoštevajo samo vzdrževani otroci, za katere gre pravica do doklade, Clen 5. Pravica do doklade zastara v enem letu. Clen 6. Doklade se izplačujejo iz prispevkov izključno samih delodajalcev, ki zu to ne smejo ničesar odtegovati od mezd delojemnikov. Za prispevek 9e določa višina t \0% zavarovane mezde oziroma režijske plače po členu 22. zakon« z dne 14. maja 1922. o zavarovanju delavcev in 3. odstavka člena 55. pravil Bratovske skladnice. Za upravičence, ki niso zavarovani po zgoraj navedenih določbah, se ugotovi mezda na podlagi členov 21. in 22. zakona z dne 14. maja 1922. Prispevki se pobirajo hkrati s prispevki za bolezensko zavarovanje in na isti način. Clen 7. Rodbinske doklade, urejene po fej nnredbi. nado-mesiujejo, kolikor ni odrejeno drugače, družinske «1* le indennita di famiglia o di caroviveri della stessa natura previste da contratti di lavoro, regolamenli azien-dali, accordi, ecc. salvo restando al preslatore d’cpera, in caso di Irattamento piCi favorevcle, il maggior bene-ficio risullante rispetlo agli assegni. Art. 8 L’erogazione degli assegni e la rk-eossicne dei con-tributi avranno inipo a far tempo dall’l dicembre 1941-XX. Art 9 Con successiva ordinanza saranno emanate le norme iniegralive per l’&ituazicne della presenle ordinanza, che enlra in vigore il giorno della sua pubblicazione nel Bollrttino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 13 gennaio 1942-XX. L’Alto Commissario per la nrovincia di Lubiana: Emilio Grazicli N! 4. 7 Disposizioni sulParbitrr/o obbligatorio nttlla controversic ci lavoro di carattere collettivo L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’arlicolo 3 del it. D.-L. 3 maggio 1941-X1X, n. 291, visto il bando del Duce 3 oltcbre 1941 XIX, visto il D.-L. 12 1'ebbraio 1937 dell’ex Regno di Ju-gaslavia per la delerniipazione dei selarj minimi, la slipulaz'one dei coniralti colleitivi, la conciliazione e l’ar'oi trato, ritenuta la necessitž di coordinarne le disposizioni fendendo cbbligatorio 1’arbilrato uelle controversie di lavoro di carattere colleitivo, o r d i n a : Art. 1 L’arbitrato di cui aH’ariicolo 16 del D.-L. 12 febbraio 1937 č obbligatorio tuf te ie volte in cui sia risultato vano il tentativo di conciPazione. II Comitato arbilrale si costituisce su ricbiesta della c°nij)etenle Unione sindacale, presentata airispettorato del lavoro. Art. 2 I rappresentanti dei datori di lavoro e quelli dei Prestatori d’opera, sono rispettivamente designati dal- Lnione provinciale dei datori di lavoro e dall’Unione Pfovinciale dei lavoratori della provincia di Lubiana. II presidrrile č rtnm!na?o dnTAlto Commissario su 9rO|iosta delTIspettorato del lavoro. Spetla al presidente di decidere sulla puhblirilA o ltleno delle discussioni innanzi al Couiitato arbilrale. Art. 3 p. l-e snnzioni penali previste dal cilato D.-L. per lnosservan7a jpHg prfnrrizj()ni sui salari minimi, delle rifre Bala rial i e delle decisioni a i bit rali, si appliche-. n,'o anclie per 1’inossei vanza alle disposizioni dei con alli colleitivi di lavoro. draginjske doklade istega značaja, ki so določene v delovnih pogodbah, poslovnikih podjetij, sporazumih itd., delojemniku pa ostane v primerih, če je dosedanja ureditev ugodnejša, glede doklad t3 ugodnejša ureditev. Clen 8. Izplačevanje doklad in pobiranje prispevkov se pričenjata z dnem 1. decembra 1941-XX. Člen 9. S poznejšo naredbo se izdajo dopolnilne določbe za izvrševanje te naredbe, ki stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 13. januarja 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino? Emilio Grazicli St. 4. Cc!c3b2 o obveznem razsodništvu v kolektivnih delovnih sporih Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi čl. 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na Ducejev razglas z dne 3. oktobra 1941-XIX, glede na uredbo bivše kraljevine Jugoslavije z dne 12. februarja 1937. o določanju minimalnih mezd, sklepanju kolektivnih pogodb, poravnavanju in razsodni-štvu in smatrajoč za potrebno, cla se zadevne določbe vzpo-redijo s tem. da se razsodništvo v kolektivnih delovnih sporih izreče za obvezno, odreja: Clen 1. Razsodništvo iz člena 16. uredbe z dne 12. februarja 1937. je obvezno vselej, če ne uspe poravnalni poskus. Razsodniški odbor se sestavi na zahtevo pristojne sindikalne zveze, predloženo Inšpekciji dela. Clen 2. Zastopnika delodajalcev in zastopnika delojemr.ikov imenujeta Pokrajinska zveza delodajalcev oziroma Pokrajinska delavska' zveza Ljubljanske pokrajine. Predsednika imenuje Visoki komisar na predlog Inšpekcije dela. Predsednik odloči, ali bedi obravnava pred razsod-niškiin odborom javna ali ne. Clen 3. Kazenske določbe omenjene uredbe glede kršitev predpisov o minimalnih mezdah in mezdnih tarif ter neupoštevanja razsodniških odločb se uporabljajo tudi zaradi neupoštevanja določb kolektivnih delovnih pogodb. A rt. 4 La presente ordinanza, che sostituisee ogni altra disposizione coniraria e impegnativa, entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 13 gennaio 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Clen 4. Ta naredba, ki zameniuje vsako drugo nasprotno obvezno določbo, stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 13. januarja 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko fiokrajinoi Emilio Grazioli 13. N! 5. Disciplina deiranprovvigionamento, della di-atribuzione e del consumo delle nocciole, delle mandorle e delle relative farine L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. D.-L. 3 maggio 1941-X1X, n. 291, ritenuta la necessita di disciplinare Papprovvigio-namento, la distribuzione ed il consumo delle nocciole, delle mandorle e delle relalive farine, o r d i n a : A rt. 1 Sono vincolate, a disposizione delPEnte provinciale delLalimentazione, le nocciole e le mandorle, sia in guscio che sgusciate, e le relative farine da ehiunque detenule, se le quantitd superino rispeltivamente per le nocciole e le mandorle in guscio i 1(X) chg., per quelle sgusciate i 50 chg. e per te relalive Farine i 10 chg. Sono risolti tutti i confratti di compravendita di detti generi. stipulati antecedentemente alla data della preselite ordinanza. A rt. 2 E fatto obbligo a tutti coloro che detengono quan-titativi di nocciole, mandorle o farine, superiori ai limiti di cui alParticolo precedente. di denunciarne 1’intera consistenza entro 5 giorni dalPentrata in vigore della presente ordinanza. Le denunce devono essere presentate ai comuni, che ne cureranno la trasmissione alPEnte provinciale delPalimentazione. A rt. 3 Fino al 31 gennaio 1942-XX č consentita la vendita ai eonsumatori dei generi indicati nelParlicolo 1, limi-latamente ai quantitativi esistenti presso i negozj di vendita al dettaglio e secondo il consumo normale. A rt. 4 Dal 1® febbraio 1942-XX č vietato 1’iinpiego delle nocciole, delle mandorle e relative farine nella confe-zione di dolciumi, torroni e similari, e di qualsiasi altra produ/ione. E a 11 resi vietata. dalla stessa data, la fabhricazione di dolci confezionati con noci. come pure.la confezione di fichi imbottiti con mandorle, nocciole e noci. La vendita di tali prodotti 5 consentita fino al 10 febbraio 1942-XX. A rt 5 L’Ente provinciale deli alimentazione č autorizzato ad impartire le dispo.-izinni necessarip per Futil /.za •/.ione delle giaceuze dei generi di cui alla presente ordinanza. St. 5. Ureditev preskrbe, razdeljevanja in porabe lešnikov, mandeljnov in njih moke Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi Čl. 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291 in smatrajoč za potrebno, da se uredijo preskrba, razdeljevanje in poraba lešnikov, mandeljnov in njih moke, odreja: Clen 1. Pod zaporo Pokrajinskega prehranjevalnega zavoda se postavljajo lešniki in mandeljni, neoluščeni in oluščeni, in njih moka, kjer koli so, če presegajo količine neoluščenih lešnikov in mandeljnov 100 kg, oluščenih 50 kg in moke po 10 kg. Razveljavljajo se vse kupoprodajne pogodbe glede teh predmetov, ki so bile sklenjene pred dnevom izdajo te naredbe. Clen 2. Vsakdo, ki ima lešnikov, mandeljnov ali moke več, kakor je določeno v prednjem členu, mora prijaviti vso svojo zalogo v 5 dneh, ko stopi ta naredba v veljavo. Prijave je treba vložiti pri občinah, ki jih pošljejo Pokrajinskemu prehranjevalnemu zavodu. Clen 3. Do vštetega 31. januarja 1942-XX je dovoljeno prodajati porabnikom blago iz člena 1. po količinah, ki jih imajo prodajalne in po normalni potrošnji. Clen 4. Od 1. februarja 1942 XX dalje je prepovedana uporaba lešnikov, mandeljnov in njih moke pri izdelovanju slaščic, 1 Ljubljana Št. Vid ob Savi 2.? Kette Roman d Giuseppe Jožef 13-12-1926 Ljubljana Št. Vid ob Savi 20 Kette Federico d Giuseppe Jožef 29-3-1929 Ljubljana Št. Vid ob Savi 21 Kette Teodor d Giuseppe Jožef 6-5-1930 št. Vid Št. Vid ob Savi 25 Kette Vera d Giuseppe Jožef 1 2-19 13 št. Vid št. Vid ob Savi 20 Hahling Maria d Antonio 16-8-1894 Klevevž G raz 27 Sterbenz Maria d Gius ppe Jožef 22-3 1913 Raindol Stuttgart 28 Rothel Erich d Georg J vrij 9-10-1912 Kočevje Koburg 29 TOhl in' Rothel Irena d Federico 17-2-1913 Krefcld Koburg 30 Perz Stefania d Francesco 21-4-1925 Stari log Koburg 31 Ouaiser Heda d Augusto 25-2 1906 Studenec Zagreb 32 Mach Giuseppe Jožef d Giovanni Janez 16-2-1912 Ljubljana Bled 33 Neubauer in' Rauberger Carlo Catarina d 20-11-1897 Probitz Kamnik 34 Dachovsky Edmund d Giovanni Janez 19-4-1890 Munburg Maribor 35 Legat Edoardo d Giovanni Janez 16-11 1892 Bruck Maribor 30 Halbensteiner Lena d Erman 3-5-1906 Ljubljana Graz 37 Ahlfeld Gerta d Rosa 6-5-1915 Ljubljana Trnovlje pri Celju 38 Koch Ciril d Ciril 5-10-1904 Ljubljana Bled 39 Jedretitsch in' Koch Daniela d Francesco 12-4 1905 Trst Bled 40 Koch Orsola Uršula d Ciril 4-3-1938 Ljubljana Bled 41 Koch Michele d Ciril 24-9-19.19 Ljubljana Bled 42 Kolschek Daniela d Martino 12-9-1924 Celje Bled 43 Koch Giovanni Janez d Giovanni Janez 9-5 1914 Hrvatska Bled 44 Krombholz Herman d Jul:o 27-1-1838 Kočevje Vikerče 45 Putick in' Krombholz Maria d Viljem 18-7-1903 Ljubljana V ikerče 40 Loser Albert d Giovanni Janez 23-5-1912 Borovec Bled 47 Stalzer Viljem di Emesto 6-8 1914 Koprivnik Kranj 48 Krisch Anna di Giuseppe Jožef 21-8-1910 Kočevje Charlottenburg 49 Krisch Hilda di Giuseppe Jožef 7-1-1919 Kočevje Berlin 60 Honigmann Emesto d’ t.uigi Aloizij 13-4-1970 Kočevje Berlin 61 Rraune in’ Faber Anna di Giuseppe Jožef 11-5 1800 Kočevje Vien io d'ord Cognome e norae Paternith Data e luogo di nascita ap 6te* Priimek in ime oče (mati) Dan in kraj rojstva 52 Bartelme Margit di Gottfried Bogomir 5-8-1912 Kočevje 53 Wesel Rosi di Francesco 11-11-1921 Brezovica 54 Handler Francesco di Giovanni Janez 23-3-1910 Novi lazi 55 Loschke in' Handler Rosi di Augusto 22-4-1922 Srednja Bukova gora 56 Handler Hilda di Francesco 19-7-1940 Novi lazi 57 Smergut Giovanni Janez di Gregorio 23-12-1907 šalka vas 53 Nadler Giovanni Janez di Giovanni Janez 19-8-1911 Amerika 59 Fitz Ferdinando di Giuseppe Jožef 29-10 1908 Koblarji 60 Knapfl Anna 0 15-2-1914 Onek 61 Wittine Federico d Francesco 5-5-1897 Sp. Zdihovo 62 Jonke Mattia d Mattia 9-3-1990 Verdreng 63 Much in' Jonke Catarina d Giuseppe Jožef 9-11-1910 Guštajn 61 Jonke Helmut d Mattia 1-5-1939 Beograd 65 Kostner Maria d Georg Jurij 27-4-1916 Mozelj 66 Skiber Augusto d -Giovanni Janez 7-9-1920 Suhi potok 67 Kraker Giovanni Janez d Pietro 11-9-1900 Sp. Muha vas 68 Zetinski in1 Kraker Orsola Urša d Michele 1-12-1904 Nova sela 69 Kraker Federica d Giovanni Janez 14-5-1928 Gornja Muha vas 70 Kraker Irmgard d Giovanni Janez 3-2-1932 Sp. Zdihovo 71 Kraker Giuseppina Jožefa d Giovanni Janez 3-2-1937 Sp. Zdihovo 72 Samida Edoardo d Giovanni Janez "'.3-3-1915 Stari log 73 Vatovac Judit d Adolfo 20-8-1920 Bled 74 Ledi Giovanni Janez d Francesco 17-5-1895 Onek 75 Skasa in' Ledi Susana d Giuseppe Jožef 11-11-1901 Velenje 76 Ledi Dagmar d Giovanni Janez 1-8-1925 Ljubljana 77 Ledi Giovanni Janez d Giovanni Janez 12-11-1927 Ljubljana 78 Klementschitsch Rajnhard d Makso 1-6-1912 Ljubljana 79 Notsch Giuseppe Jožef d Giuseppe Jožef 11-12-1913 Kočevje 80 Reichmann in1 Notsch Stefania d Giovanni Janez 18-12-1912 Jesenice 81 Notsch Elena d Giuseppe Jožef 26-11-1934 Jesenice 82 Notsch Greta d Giusep. e Jožef 8-1-1940 Jamerburg 83 Erker Anna d Raimondo 17-3-1914 Kočevje 84 Kropf Paola d Francesco 27-1-1912 Kočevje 85 Osterma-n Mattia d Giacomo Jakob 28-11-1883 Ograja 86 Hutter Anna d Giovanni Janez 19-8 1913 Livold 87 Schleimer Francesco d Francesco 20-11-1918 Dolga vas 88 Samide Anna d Francesco lA-5-1917 Kočevje 89 Fink Rodolfo d Mattia 24-12-1889 Kleč 90 Ploderle in1 Fink Eva d Giovanni Janez 22-9 1890 Olomouc 91 Hogler Erna d Luigi Alojzij 21-4-1921 Vrbovec 92 Hutter Luigi Alojzij d Giuseppe Jožef 14-3-1908 Rigelj 93 Gruber Maria d Giovanni Janez 17-1-1917 Kočevska Reka 94 Handler Elena d Georg Jurij 8-1-1909 Slovenska vas 95 Konig Mattia d Mattia Matija 26-1-1912 Koblarji 96 IVolautschnigg Julio d Michele 12-4-1892 Ljubljana 97 Czerny Augusto d Enrico Henrik 6-8-1994 Ljubljana 98 Herrmann in’ Czerny Federica d Federi:o 24-6-1910 Podravska Slatina 99 Giitz Bertran d Giovanni Janez 28-6-1866 Egipt Ljubljana 100 Finz in1 Gotz Maria d Matteo 18-3-1874 101 Gotz Rodolfo d Carlo 21-3-1898 Ljubljana 102 Benedik in Gotz Giuseppina Joži d Pietro 9-3-1904 Šmarjetna gora 103 Gotz Elena d Rodolfo 12-2-1925 šmarjetna gora 104 Gotz Anna d Rodolfo 29-8-1926 Ljubljana 105 Gotz Francesco d Rodolfo 23-10-1928 Ljubljana 106 Gotz Maria d Rodolfo 17-6-1932 Ljubljana 107 Gotz Marta d RodoHo 26-7-1935 Kranj 108 Gotz Stefania d Rodolfo 29-7-1938 Kranj 109 Gotz Rodolfo d Rodolfo 31-8-1940 Kranj 110 Hrovath Herman d Herman 19-11-1899 Bukovina 111 Skasa in' Hrovath Anita d Giuseppe Jožef 8-3-1906 Velenje 112 Hrovath Helga Hrovath Eriča d Herman 26-10-1935 Duga resa 113 d Herman 12-8-1937 Duga resa 114 G*ei'“V7 Lie^otte d Otto 12-8-1916 Rottenmann 115 Eberl Leopoldina d F.rich 23-7-1910 Ljubljana 116 Goritschn’>g Irmentraud d Francesco 1-5-19)2 Ljubi iana 117 Andretto Valentino d Valentino 16-1-1881 Ljubi lana 118 Auf-rhammer Maria d Giovanni Janez 2-12-1910 Kranj 110 redratsch Giusenpe Jožef d Giovanni Janez 4-2-1899 Ptuj 120 Haberle in1 Badratsch Ada d Giovanni Janez 30-11-1905 Ljubljana 121 Fink Gottfriod P.oaomir * d Giovanni Janez 2-11-1895 Kranj JOT Hotsehever in1 Fink Teresa d Giovanni Janez 12-1(41902 Sv. Križ 123 Fink E^on c Gottfried Bogomir 8-9-1926 Kočevje 124 Fink Ada d Gottfried Bogomir 6-3-1929 Kočevje 1"" 123 P.radatrch Lui"i Alojzij Posarschek in1 Bradatsch d Francesco 7-2-1903 Dolga vas Antonia di Francesco 18-12-1902 Ljubljana 127 Bradatsch Bogdan di Luigi Alojzij 13-4-1931 Rimske Toplice 128 Bradatsch Luigi di Luigi Alojzij 18-4-1933 Rimske Toplice 129 Bradatsch Maria di Luigi Alojzij 26-3-1941 Rimske Toplice 180 Bretschko Edit di Francesco 11-10-1912 Wien 131 Cerar Danilo di Antonio 13-12-1892 Ljubljana Luogo di residenza Bivališče Graz Kranj Litija Litija Litija Kranj Graz Reutlingen Stuttgart Aussig Guštajn Guštajn Guštajn Magstadt Bled Schonfeld Schonfeld Schonfeld Schonfeld Schonfeld Bratislava Celje Celje Celje Celje Celje Kranj Jesenice Jesenice Jesenice Jamerburg Dessau Aschersleben Saaz Stuttgart Kranj Kranj Muglitz Miiglitz Vailingen bei Stuttgart Bitterfeld Vailingen bei Stuttgart Munchen Breslau Klagenfurt Kranj Kranj Kranj Kranj Kranj Kranj Kranj Kranj Kranj Kranj Kranj Kranj Kranj Berlin Berlin Berlin Berlin Potsdam Celje Celje Bled Radovljica Tržič Tržič Bled Bled Bled Bled Bled Bled Bled Bled Bled Bled Radovljica Ko i, a de-correre dal|a pubblicazione del-la presente nel Ballettino Uffi-ciale. In ipoteei negativa, do[x> trascorso detto termine, si di-chiareranno 1 titoli di cui sopra privi di valore. Indicazione dei titoli; Libretti. rilasciati dal Credito Popolare in Lubiana: a) n. 84 562 al nome di koll 400 zavarovanci in 1 mesto pogodbenega zdravnika za splošno prakso za zdravniški okoliš Kočevje g 1054 zavarovanci. Svojeročno pisane in kolkovane prošnje (lir 3.80) ie treba vložiti po pošti ali osebno pri zavodu v Ljubljani Miklošičeva ceota 20 (soba 209), najkasneje do 20. februarja 1942. do 12. ure opoldne. Službeno razmerje in prejemke pogodbenih zdravnikov ureja kolektivna pogodba. Proail. ci za mesto specialista morajo imeti po specializaciji najmanj še l leto bolnične ali zasebne prakse Navodila, s katerimi prib "u-mi je opremiti prošnje, kakor tudi pojasn5!« glede službenih pravic in dolžnosti, dobe prosilci v zdravniško-adminHra'>iv-nem oddelku zavoda, soba 3'9/ II oziroma jih zavod pošlje po pošti. Zavod za socialno zavarovanj^ Ljubljanske pokrajine v Ljubljani dne 10. januarja 1942. Trgovinske zadeve 27 Vabilo na XXI. redni občni zber Obrtne banke v Ljubljani, ki bo v torek dne 3. februarja 1942. ob 11. uri dopoldne v prostorih ravnateljstva v Ljubljani, Gradišče št. 2. Dnevni red; 1. Poročilo upravnega sveta o poslovanju v letu 1941. in predložitev bilance z zaključkom z dne 31. decembra 1941. 2. Poročilo nadzorstvenega eveta. 3. Odobritev bilance za leto 1911. in sklepanje o računekem zaključku. 4. Sklepanje o predlogu za iz-venetečaino likvidacijo 5. Izvolitev likvidatorjev. 6. Slučajnosti. Po 8 9. bančnih prnvil ge smejo udeležiti občnega zimra delničarji, ki poleže nll pri banki v Ljubljani ali pri Ljubljanski kreditni banki v Ljubljani osem dni pred zborovanjem najmanj doeet delnic. Krtitor-- l'AHo ri.mrnKi-nrintn r< r I« provliirl« rti lnt 'ni.» - iiubtito prh.ir >11 trtvrni - ftnmfintnrr r pr"hrM»t 'o: Slami-«.i* H A a Lukana. — Uiuulv: O. 'U Luin-.na, Upravni svet. Ir.lntii Vl-nkl r* I JiiMImirkA rokml'"« - Prnli-lk- Pehm p..i-«rS V UuliUuul. — tlaka »- »alni-a tl«kaina M- rkn. rt <|. « LJubllauli lU«d-*U>u'k: O. MiUaick « LjuLljuul.