Poštnina plaSana v gotovini. Letnik VIII 21. V Ljubljani, dne 6. marca 1926. Kraljevina Srbov, Hrvatov in Slovencev. URADNI Ijnbljaiske in mariborske oblasti. ITselbiaa.ai.: 93. Pravilnik o cepljenju zoper koze. 94. Odločba glede oprostitve iz členov 95. in 98. zakona o poljedelskih in obrtnih zadrugah. Razglasi velikega župana ljubljanske oblasti. Razglasi velikega župana mariborske oblasti. Razglasi drugih uradov in oblastev. — Razne objave. Uredile osrednje vlade. Člen 7. Otroci, ki so neopravičeno izostali od cepljenja, se morajo privesti na cepljenje na dan pregleda, na pregled pa v kraj, ki ga odredi pristojni zdravnik. Člen 8. Pregled cepljenih oseb vrši zdravnik, ki oceni uspeh in odredi, da se vpiše v dotični razpredelek seznamka cepljenih oseb. Člen 9. Vse stroške za cepljenje trpi država. II. Specialne odredbe. a) Pripravljalna dela. Člen 10. Vsaka politična občina mora sestaviti seznamek otrok za cepljenje tnajkesneje do dne 10. marca in ga poslati sreskemu — kotarskemu .—< oblastvu ali pa ga izročiti šefu občinskih zdravnikov; kjer niso organizirana občinska politična oblastva, sestavi se-znamke in izvrši vse druge administrativne posle sreski poglavar po odrejenih osebah. V seznamek se morajo vpisati: a) vsi otroci, rojeni v prejšnjem letu, ki so bili živi dne 31. decembra prejšnjega leta (I. iz obrazca št. 1); b) vsi otroci, rojeni v prejšnjem letu v drugih občinah, ki pa so se doselili tekom prejšnjega leta (II. iz obrazca št. 1); c) vsi otroci, ki niso bili iz kakršnegakoli vzroka sploh ali niso bili uspešno cepljeni v prejšnjem letu, in sicer po seznamku, ki ga je poslal pristojni zdravnik po redni poti dotičnemu občinskemu oblastvu do dne 31. decembra prejšnjega leta (II. iz obrazca št. 1). Člen 11. č) Kolikor je mogoče, je treba vpoštevati običaje, selske praznike, dobo selskega dela in čas, ko ljudje rajši privajajo otroke (raneje zjutraj od 6. do 7. ure ali pozneje od 8. do 9. ure), e) Če se vrši cepljenje v občini, M ima mnogo otrok, naj se razporedi na več dni; pri tem se določi število otrok za cepljenje na en dan po abecednem seznamku ali po stanovališču v po-edinih ulicah. Če je več občinskih zdravnikov, ki vrše cepljenje, naj se dodeli vsakemu izvesten okoliš in cepljenje naj se izvrši, če je mogoče, v enem dnevu. Člen 14. Vsak zdravnik, uradoma odrejen za cepljenje, pošlje razpored cepljenja, sestavljen v triplikatu, po redni poti pristojnemu oblastnemu sanitetnemu referentu najkesneje do dne 1. aprila. Člen 15. Oblastni sanitetni referent pregleda izdelani razpored, ga usvoji ali pa izpremsni ter vrne, ko ga je rešil, en izvod odobrenega razporeda zdravniku, pristojnemu za cepljenje (sreskemu, mestnemu ali občinskemu), po redni poti najkesneje do dne 10. aprila, en izvod pridrži zase, tretjega pa pošlje zavodu za proizvajanje živalskega cepiva v Zagrebu. Razen tega pošlje oblastni sanitetni referent v prepisu odobrene razporede na znanje pristojnemu inšpektorju ministrstva za narodno zdravje. Člen 16. Razpored cepljenja, poslan zavodu za proizvajanje živalskega cepiva, smatra zavod za zahtevo cepiva. Na podstavi teh razporedov mora poslati zavod o pravem času ustrezne količine cepiva vsem sreskim — mestnim — zdravnikom, ki bodo opravljali cepljenje. Sreski — kotarski — občinski zdravniki naj torej ne pošiljajo zahtev cepiva ne posredno ne neposredno -zavodu za proizvajanje cepiva. 93. Na podstavi zakona o ureditvi sanitetne stroke in o čuvanju narodnega zdravja z dne 30. marca 1881., zakona o cepljenju in ponovnem cepljenju koz z dne 6. julija 1891., zakona o obveznem in prisilnem cepljenju zoper koze z dne 25. novembra 1921., zakona iz leta 1887., poglavja XXII., in zakona z dne 19. marca 1913. o obveznem cepljenju predpisujen! ta-le Pravilnik o cepljenju zoper koze.* A. Prvo cepijenje — vakcinacija. I. Obče odredbe. Člen 1. Cepijenje se vrši redno vsako leto od dne 1. maja do dne 30. septembra. Ölen 2. Tehnično dejo cepljenja opravlja državni sreski — kotarski — zdravnik in mestni, občinski v občinah, ki imajo občinske zdravnike. Administrativno delo opravlja policijsko-sani-retno ali občinsko sanitetno oblastvo (občinski sanitetni oddelek). Vsak zdravnik, pooblaščen za prakso, sme vršiti cepljenje, če pristane na to, da pošilja pristojnemu oblastvu vsa potrebna poročila. Člen 3. Vsak otrok, rojen v prejšnjem letu, mora biti cepljen v tekočem letu. Vsak otrok, star najmanj tri mesece, se lahko cepi v tekočem letu. Člen 4. Stalno je oproščen cepljenja otrok, ki je prebolel koze, in otrok, ki je bil trikrat brezuspešno cepljen, kar potrdi zdravnik, ki cepi, če. se otrok privede k njemu, ali pa zdravniško izpričevalo, če se otrok ne privede k zdravniku, ki cepi. Člen 5. Začasno je oproščen cepljenja otrok, ki je bolan, preslabo razvit ali je iz hiše, v kateri je nalezljiva bolezen, kar ugotovi na primeren način zdravnik, ki cePi, ali potrdi zdravniško izpričevalo drugega zdravnika ali potrdilo občinskega oblastva. Začasno so oproščeni cepljenja vsi otroci v naselju, če vlada ob času cepljenja nalezljiva bolezen: škrlatinka, ošpice, difterija, hripa, dušljivi kašelj, Sen, koze, ali če so nastopile izjemne ovire (elementarne nezgode, kakor povodenj i. .dr.). Člen 6. Otroci, začasno oproščeni cepljenja, se morajo cepiti, ko ozdravijo ali ko so prestale posebne ovire, takrat in tam, kadar in kjer odredi zdravnik, ki vrši cepljenje. «Službene Novine kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca» z dne 4. februarja 1926., št. 25. (VH. — — Obrazci, pridejani temu pravilniku, so priobčeni po «Glasniku ministarstva narodnog zdravija» št. 28 (vanredni broj) iz leta 1925. Seznamek se sestavi po obrazcu št. 1; pri tej priliki se izpolnijo dotični razpredelki od 1. do vštetega 5. razpredelka. Ta seznamek se sestavi v duplikatu; en izvod ostane pri občinskem oblastvu, drugi pa se pošlje po redni poti zdravniku (če ga sestavijo sreska načelništva [poglavarstva], se pošlje eden pristojnim občinskim starejšinam [županom], da ga objavijo prebivalstvu). Člen 12. Ko prejme zdravnik, pristojen za cepljenje, seznamek iz vseh občin, v katerih mora izvršiti cepljenje, izdela razpored (obrazec št. 2). Člen 13. Ko zdravnik izdeluje razpored cepljenja, mora vpoštevati te-le razloge: a) Vsi otroci ene politične občine se smejo cepiti na določeni dan samo v dotični občini. b) Na en dan sme izvršiti posel največ v dveh občinah, in sicer dopoldne cepljenje v eni, popoldne pa pregled v drugi občini. Če je v eni občini več nego sto otrok za cepljenje, se ne sme odrediti pregled v drugi občini na isti dan. c) V občinah, ki imajo šolo, se mora odrediti cepljenje pred šolskimi počitnicami. Člen 17. Po tem razporedu mora zdravnik vršiti cepljenje. Če mora v njem iz nujnih razlogov kaj izpremeniti (ker je zadržan po nujnem drugem uradnem poslu, ker nenadoma oboli, zaradi neugodnega vremena i. dr.), naznani to naknadno oblastnemu sanitetnemu referentu in zahteva odobritev. Če mora izpremeniti razpored iz razloga, za katerega prej ni mogel vedeti (poziv na vojaške vaje, odsotstvo i. dr.), mora izposlovati predhodno odobritev od oblastnega sanitetnega referenta. Samo po tako odobrenem razporedu sestavi zdravnik račun za potne stroške. Člen 18. Sreski —- kotarski — mestni i. dr. zdravnik obvesti najkesneje deset dni pred cepljenjem vsako občinsko oblastvo, kdaj je pri njem odrejeno cepljenje in pregled (obrazec št. 3), ter pošlje za vsakega otroka poziv z reverzom (obrazec št. 4), ki ga mora občinsko oblastvo v 48 urah pred cepljenjem vročiti roditeljem vsakega otroka za cepljenje. 48 ur pred cepljenjem mora zdravnik občinsko oblastvo iznova opozoriti na cepljenje. Koristno je, če sanitetna policijska oblastva z lepaki nekaj dni pred cepljenjem obvestijo prebivalstvo o pomenu cepljenja za zatiranje koz. X b) Na dan cepljenja. Ölen 19. J 3.) Samo zdravnik j uspehe cepljenja. ima dolžnost, ugotavljati Ostali opravljajo iste posle kakor na dan cep-Cepljenje se vrši izključno z živalskim cepivom, j ljenja. To se sme jemati samo iz državnih zavodov za | Člen 24. proizvajanje živalskega cepiva ali pa iz zavodov, ; po k()n(,;mem pogledu se pregleda seznamek kr so pod državno kontrolo ter so dobili pravico, otrok za cepljenje ter se ugotovi: 1.) število cep- proizvajati živalsko cepivo za javne svrhe. Dokler se ne odredi drugače, naj se zahteva živalsko cepivo za cepljenje kravjih koz iz zavoda za proizvajanje živalskega cepiva v Zagrebu (Gun-dulićeva ulica br. 57). Člen 20. Cepljenju prisostvujejo na dan cepljenja: a) Zdravnik, ki vrši tehnični posel cepljenja. Njegova dolžnost je, priti pol ure prej, nego je cepljenje napovedano, da prebivalstvo vidi, da je zdravnik prišel in da se bo cepljenje res Ijenih; 2.) število uspešno in brezuspešno cepljenih; 3.) število otrok, stalno oproščenih cepljenja; 4.) število* otrok, začasno oproščenih cepljenja; 5.) število otrok, brez razloga izostalih od cepljenja; 6.) število otrok, privedenih po zdravnikovem nalogu iz drugih občin, s pripombo, iz katere občine so in koliko jih je. O otrocih iz točke 5.) sestavi zapisnikar poseben seznamek; s temi otroki postopajo občinska ob-lastva glede nadaljnjega posla za cepljenje po zdravnikovem nalogu, glede kazni roditeljev pa po svoji pristojnosti. Člen 25. opravilo. ^ ... i -i Zdravnik odredi nato, kam naj se privedejo cep- Preden se začne cepheine, mora zdravniki.. , , , •' , , „C , . ... • j j i- liene osebe na dan pregleda na pregled. Tako iz- zbranim hudem prigodno predavati o pomenu i - , „.. , 10 1 ' j delano poročilo se, vpise v zapisnik o poslovanju; c P •j611'! ' . . . . j vanj se postavijo razni podatki, kakor n. pr. kakšno Ce je kaj časa, lahko predava pri tej priliki; J 1 ^ tudi kaj drugega o negovanju otrok in zatiranju otroških nalezljivih bolezni. Tehnični posel cepljenja mora izvršiti zdravnik vestno po znanosti ter pri tem največ skrbeti za čistoto. Vsakega otroka mora cepiti s predhodno iz-kuhano ali drugače sterilizirano iglo. Öe vidi, da ni otrokova roka zadosti čista, jo očisti z etrom, alkoholom ali z drugo razkužilno tekočino, počaka, da se roka osuši, ter šele potem izvrši cep-Ijenje. Ob cepljenju mora paziti na zdravje in čistoto otrok, ali imajo sifilido, ali imajo kožne bolezni, ki predhodno izključujejo cepljenje. Ko dovrši cepljenje, naroči materi, naj drži nekaj časa cep- j Ijeno roko golo, da se cepljeno mesto osuši, in naj šele potem spusti rokav in odide. b) En predstavnik političnega oblastva. predsednik ali njegov namestnik, ki skrbi: 1.) za red pri cepljenju, 2.) za redno privajanje otrok, 3.) svari uporne roditelje ali takoj uporablja kazni, 4.) daje obvestilo o otrocih, Id se ne privedejo na cepljenje. c) Občinski tajnik ali, če tajnika ni, druga pismena oseba, ki jo odredi sreski načelnik (poglavar) ali občinsko oblastvo. Ta opravlja administrativno delo, hrani seznamek otrok za cepljenje, poišče v njem ime otroka, ki se cepi, izpolnjuje tega dne dotične razpredelke v seznamku o cepljenju (od 6. do 10.), v razpredelek: «Pripomba» pa vpisuje zdravnikove opazke. i Ölen 21. je bilo vreme, kakšna je bila marljivost roditeljev v privajanju otrok i. dr. ölen 26. Ta zapisnik podpišeta v duplikatu zdravnik in predstavnik političnega oblastva; en izvod s svojim seznamkom vzame zdravnik, drugega s seznamkom, ki je pri občinskem oblastvu, pa obdrži občinsko oblastvo zase. ölen 27. Po končanem pregledu se izda vsakemu uspešno cepljenemu otroku izpričevalo o cepljenju, ki ga podpiše zdravnik (glej obrazec št. 5). ölen 28. Ko je zdravnik dovršil cepljenje v sanitetnem srezu ali občini, ki mu je dodeljen (dodeljena), pregleda seznamke cepljenja in zapisnike. 1. ) öe se prepriča, da je ostalo veliko otrok brez opravičenega razloga necepljenih, sme odrediti iznova dan za cepljenje in pregled teh otrok ter jih zbere ali v svojem stanovališču ali pa po razmerah in številu preostalih otrok v nekoliko središčih sva jega sreza. V tem primeru sestavi seznamek takih otrok ter ga pošlje dotičnim občinskim upravam. 2. ) Öe smatra cepljenje glede števila otrok za dobro izvršeno, uredi podatke o cepljenju, Öe je nastopila potreba za delo po točki 1.), je treba počakati na konec tudi tega posla in potem začeti delo po točki 2.). Nä dan cepljenja cepi zdravnik tudi one osebe kakršnekoli starosti, ki dotlej sploh še niso bile cepljene ter niso prebolele koz in ki jih jo zdravnik izsledil (ob pregledu učencev) ali ki so jih prijavila razna oblastva, zavodi i. dr. ali so se prijavile same. Zapisnikar jih vpiše v seznamek oseb za cepljenje (obrazec št. 1, oddelek IV.) ter pri tej priliki izpolni vse dotične razpredelke od 1. do 10. Ölen 22. Ko se cepljenje konča, pregleda zdravnik z zapisnikarjem vred seznamek oseb za cepljenje ter se prepriča, kateri otroci niso bili privedeni. Zdravnik odredi, da občinsko oblastvo takoj pozove in zasliši roditelje otrok, neprivedenih na cepljenje, glede katerih ni opravičenega razloga za izostanek, in da postopa z njimi po pristojnosti; na dan pregleda pa se morajo privesti: a) vse osebe, cepljene na dan cepljenja; b) vsi otroci, ki so brez razloga izostali od cepljenja; c) vsi ozdraveli otroci, ki niso bili na dan cepljenja zaradi bolezni privedeni na cepljenje. c) Pregled cepljencev. Ölen 23. Pregled se vrši osmi dan po cepljenju. Pregledu cepljenih otrok prisostvujejo iste osebe kakor na dan cepljenja. 1. ) Zdravnik ugotovi število dobro razvitih koz, jih priobči zapisnikarju, da jih vpiše v dotični razpredelek, ter objavi, ali se je izvršilo cepljenje uspešno ali brezuspešno. Cepljenje se je izvršilo uspešno, če sta se pravilno razvili najmanj dve kozi. 2. ) Cepi otroke, ki so izostali na dan cepljenja, in one, ki so bili brezuspešno cepljeni na dan cepljenja. d) Poročilo. Ölen 29. Najkesneje do konca meseca oktobra tekočega leta, ko se je cepljenje izvršilo, sestavi vsak zdravnik, ki je vršil cepljenje (sreski in občinski, mestni ali pa šefi občinskih in mestnih zdravnikov) v duplikatu izpisek cepljencev po obrazcu št. 6; pri tem vpiše vsako občino zase in spodaj vsoto, poleg tega pa sestavi obširno poročilo o celokupnem poslovanju, ki mora imeti te-le podatke: 1. ) Kdaj se je začelo in dovršilo cepljenje? 2. ) Ali se je razpored prekinil in izpremenil m zakaj? 3. ) Kakšno je bilo vreme ob cepljenju? 4. ) Kako so se privajali otroci na cepljenje (marljivo ali dobro)? 5. ) Kakšno marljivost so pokazala občinska oblastva pri cepljenju? 6. ) Kakšna je čistota in kakšno zdravje otrok, ki so cepljeni? 7. ) Kakšna je bila reakcija pri cepljenju? Ali so otroci obolevali? 8. ) Kako se je prejelo cepivo in kakšne lastnosti je imelo? 9. ) Ali je bilo kaj komplikacij koz — razširjene ■vakcine? 10.) Predlogi. Ölen 30. En izvod izpiska o cepljenju in poročila pošlje zdravnik do konca meseca oktobra oblastnemu sanitetnemu referentu, enega pa obdrži za svoj arhiv z ostalimi dotičnimi spisi vred. e) Računi. Ölen 31. Za vsakega uspešno cepljenega otroka gre zdravniku nagrada 1 Din. Zdravnik mora dodati številu otrok iz zapisnika število uspešno cepljenih otrok iz ene občine v drugi občini ter dobiti vsoto uspešno cepljenih otrok v eni občini. Po tem sestavi račun po obrazcu št. 7 a. Ölen 32. Vsak zdravnik, ki je vršil cepljenje, mora zahtevati potrdilo pristojne gradbene sekcije, koliko kilometrov je od njegovega stanovališča do kraja,* kjer je vršil cepljenje in pregled po odobrenem razporedu. Za vsak kilometer gre zdravniku do nadaljnje izpremembe 6 Din. V kilometrino se mora računiti odhod in povratek ob cepljenju in pregledu. Potemtakem se mora sestaviti račun za kilometrino po obrazcu št. 7 b. / Ölen 33. Računu za dnevnice služi kot podstava razpored cepljenja in pregleda. . Ta račun se sestavlja po obrazcu št. 7 c. Iz teh treh računov se napravi izpisek računa po obrazcu št. 7 d. Ölen 34. Vsak zdravnik mora poslati poročilo in izpiske o cepljenju, račune z odobrenim razporedom cepljenja najkesneje do dno 30. oktobra po redni poti (vsi zdravniki, ki so vršili cepljenje v enem političnem srezu, po sreskem poglavarju) velikemu županu, odnosno oblastnemu sanitetnemu referentu. Ölen 35. Oblastni sanitetni referent pregleda račune ter se uveri, ali so sestavljeni po odobrenem razporedu cepljenja. Öe so dobro sestavljeni, pošlje najkesneje do dne 15. novembra te račune vsakega zdravnika krajevni kontroli v pregled s poročilom, da so sestavljeni po odobrenem razporedu cepljenja in da so poslali zdravniki poročila in izpiske o cepljenju; poročila in izpiske pa obdrži zase. Ölen 36. N Oblastni sanitetni referent pošlje račune zdravnikov za cepljenje po pregledu krajevne kontrole pristojni finančni upravi v izplačilo po veljavnih predpisih. B. Ponovno cepljenje — r e vakcinacija. Ölen 37. Revakcinacija se vrši vsako leto redoma obenem z vakcinacijo. Ölen 38. Ponovno cepiti se morajo: a) vsi učenci osnovne šole, ki hodijo v IV. razred; b) vsi vajenci v obrtnih ali trgovskih obratovalnicah in učenci obrtne trgovske šole, z izjemo po členu 41.; c) vsi otroci, ki so dovršili 10 let, a ne spadajo pod a) in b), z izjemo po členu 41. Ölen 39. Seznamek oseb za revakcinacijo sestavi vsaka politična občina ter ga pošlje pristojnemu zdravniku obenem s seznamkom otrok za vakcinacijo. Ölen 40. V seznamek za revakcinacijo se vpišejo: 1.) učenci, ki hodijo v IV. razred osnovne šole, po seznamku, prejetem od šolskega upravitelja; 2.) vajenci po prijavi svojih delodajalcev; 3.) učenci drugih šol, starejši od 10 let; 4.) ostali otroci, ki so dovršili 10 let. Občinsko oblastvo mora na primeren način pribaviti vse osebe iz točk 2.) in 3.). Obrazec za ta seznamek je št. 8. Razpredelke od 1. do 5. izpolni občinsko oblastvo pred cepljenjem, od 5. do 17. pa na dan revakcinacije in pregleda. Ölen 41. Revakcinacije je stalno oproščena oseba, ki je v poslednjih 5 letih prebolela koze ali je bila v poslednjih 5 letih uspešno ali trikrat brezuspešno cepljena. Začasna oprostitev se vrši kakor pri prvem cepljenju. Ölen 42. Ostali predpisi so isti kakor pri cepljenju. * Prvotno: občine. — Ta izprememba se je izvršila z odločbo ministrstva za narodno zdravje z dne 16. februarja 1926., H. br. 6343. f Ölen 43. Pri jpregledu revakcinijrane osebe se proglasi uspešna revakcinacija, če sta se razvila najmanj dva mehurčka, ki se čez nekaj časa posušita. C. Izredno cepljenje. Ölen 44. Če se kje pojavijo koze, se vrši izredno cepljenje. '0 cepljenje je ali omejeno na domačine okužene osebe, na soseščino in na vse osebe, ki so bile z njo v bližji dotiki, ali pa je obče ter se vrši pri celokupnem prebivalstvu enega ali več naselj. Člen 45. Ce odredi zdravnik obče cepljenje, pozovejo občinska oblastva vse prebivalce na cepljenje po rodbinah, in sicer po seznamku, ki je odrejen na Podstavi pripadnosti k eni rodbini. Člen 46. Izpiski in poročilo o izrednem in ponovnem cepljenju kakor tudi računi za dnevnice in kilometrino se sestavljajo, pošiljajo in izplačujejo tako kakor oni za vakcinacijo. Člen 47. Ministrstvo za narodno zdravje odredi naknadno v sporazumu z ministrstvom za finance, kolika nagrada gre zdravniku za cepljenje ob revakcinaciji in izrednem cepljenju. D. Zaključne odredbe. Člen 48. Oblastni sanitetni referent sestavi po vseh izpiskih in poročilih, ki jih dobi, izpisek in poročilo za vso oblast (županijo) po istih obrazcih kakor zdravniki, ki so vršili cepljenje, in sicer tako, da vpiše v izpisek posebe vsak srez ali vsako občino, kjer je vršil cepljenje občinski zdravnik; spodaj pa mora zapisati vsoto za vso oblast. V to poročilo vpiše najprej, kar je skupnega za vse, potem pa, kar je karakterističnega za vsak srez ali vsako občino. Od tako sestavljenih poročil in izpiskov pošlje oblastni sanitetni referent po en izvod pristojnemu teritorialnemu inšpektorju in ministrstvu za narodno zdravje (institutu za socialno medicino) najkesneje do dne 30. novembra tekočega leta. člen 49. Institut za socialno medicino mora obdelati ves material za kraljevino ter ga objaviti najkesneje tako, da ga morejo imeti vse sanitetne naprave in vsi zdravniki pred terminom za predhodna opravila za prihodnje redno cepljenje. člen 50. Ministrstvo za narodno zdravje poskrbi neposredno ali pa po svojih teritorialnih inšpektorjih, da dobe oblastni sanitetni referenti o pravem času potrebne obrazce, da jih razdele med podrejene organe. Člen 51. Kdor ne izvršuje teh odredb, se kaznuje po odredbah, ki jih obsezajo omenjeni zakoni o zatiranju koz. Odpornost zoper cepljenje se kaznuje po odredbah posebnih zakonov, ki veljajo v poedinih oblastih. Člen 52. Ta pravilnik stopi v veljavo po objavi v «Službenih Kovinah». Vsi prejšnji pravilniki in razpisi o tem predmetu so razveljavljeni. V Beogradu, dne 14. marca 1925.; H. br. 10.478. Minister za narodno zdravje: dr. Slavko Miletič s. r. Obrazec št. 1. Seznamek dece, ki se mora cepiti leta 192 |j_ ! •a , o i ar Naziv Ime in priimek otroka, ki se cepi Ime očetovo Poklic Odkod je Kdaj je bil otrok rojen _o JV s •O d» M a* .c CJ Q- N a> j— 8 Zakaj otrok ni bil cepljen 3 £ £ 3 Si CJ JU 03 bä CJ S ca > i Pripomba: sifilitični, bo razi i. dr. I. Seznamek dece, rojene v tej občini 1 Janko Mitrovič Milan kmetovalec , Bačina 10. 1 I. ]1924. i I j 2 Radmila Jovanovič Svetislav kmetovalec: Bačina 29. ! VI. 1924. 10.V. |18.V. ‘ 2 Z U. ; i 3 • Bogosav Marič Milenko delavec . j Bačina 30. : VII. ji 924. i 1 1 1 poded. sif. Jpreselil j za 1926. II. Seznamek dece, doseljene v to občino, a rojene v minulem letu. IH. Seznamek dece,"necepljene v minulem letu. IV. Osebe, prijavljene za cepljenje na dan cepljenja, a ne vpisane v seznamek dece za cepljenje, predelki na dan'cepbenja^6^'* v^e*e§a se izpolnijo pred cepljenjem v poglavjih L, II. in III., od 6. do 10. pa na dan cepljenja; v poglavju IV. se izpolnijo vsi raz- Obrazec št. 2. Razpored I Obrazec št. 3. I---------------- za cepljenje kravjih koz v srezu (občini) ......................leta 192 g r — ~ r "— ea j Redna številka Občina Sela, ki spadajo k občini Popis prebivalstva z c 31. decembra 192 Število dece za cepljenje Kraj, kjer naj se izvrši cepljenje Dan in ura prvega cepljenja Dan in ura pregleda prvega cepljenja Število učencev za revakcinacijo Treba je porcij cepi Pripomba ! : 1. Bočinska ■ Bočina Crnica 3026 650 125 j skupaj 30 j 155 Bočina 2. V. od 7. do 12. 11. V. od 14. do 18. 60 210 2. Obreška Obrež 3125 130 Obrež 3. V. od 8. do 12. 12. V. od 8. do 13. 55 200 i 3- Maskerska Mask ere 1300 30 Maskerc 10. V. od 7. do 12. 18. V. od 14. do 18. T 50 j 90 1 4" Bošljenska Bošljene 1600 50 Bošljene 18. V. od 7. do 12. 26. V. od 14. do 18. 40 itd. 1 1 “i i Skupaj 20 občin j 23567 1300 _ 730 : 1 2030 j Županstvo v ......................................... Po razporedu cepljenja, odobrenem po oblastnem sanitetnem referentu, se bo vršilo cepljenje dece v tej občini dne .................... (n. pr. dne 10. maja), pregled cepljene dece pa dne ............!......... (n. pr. dne 18. maja). Na ta dan se mora dovesti vsa deca na cep-Ijenje po seznamku, katerega en izvod je pri tem županstvu. Cepljenje se bo začelo ob ____________ uri ter se bo vršilo v zgradbi, ki jo odredi županstvo. Prav to velja za dan pregleda. Pošilja se izvodov poziva, da jih izročite 24 ur prej očetu vsakega otroka na reverz, reverz pa obdržite, če pri tej priliki oče izjavi, da je njegov otrok bolan, je treba to potrditi po občinskem svetovalcu, ako se to ne more storiti zdravniški. Sanitetni referent: Sreski poglavar: Obrazec št. 4. Poziv. Št. N. N., N. N. v ____________________________________, se bo cepil(a) na dan cepljenja /................pregled koz pa se bo izvršil dne....................... Roditelji morajo otroke brezpogojno dovesti na cepljenje in pregled. Za Sanitetni referent: Št. Reverz. Prejel sem poziv za svojega otroka N. N. Poglavar sreza Obrazec št. 5. Potrdilo. Ime in priimek Dan in leto rojstva Stanuje v Cepljen(a) z uspehom Ime očetovo ali varuhovo itd.: Sanitetni referent: Obrazec št. 6. Sanitetni referent Izpisek iz seznamka oseb, cepljenih v ...................., za leto 192... iz seznamka oseb, cepljenih v ........................, za leto 192..... 1 2 3 ~ 4 5 6 Na 1000 prebivalcev ^ je bilo cepljenih Skupno je cepljenih ; oo 9 10 11 1 2 mba Tek. št. Srez, občina Število občin Število prebivalcev po poslednjem štetju , Dece za cepljenje je bilo Prvič cepljenih Potrošenih je bilo porcij živalskega cepiva Ostalo necepljenih Ostalo za cepljenje v prihodnjem letu Opo po seznamku na dan cepljenja prijavljene skupno je bilo treba cepiti z uspehom brez uspeha z neznanim uspehom zaradi smrti zaradi odsotnosti stalno zdravniški oproščenih zaradi bolezni iz neznanih vzrokov Število sifilitične dece Druga opažanja 1. 2. 3. 4. 5. itd. / Obrazec št. 7 a. Račun št. 1, po katerem mi pripada za uspešno cepljeno deco leta 192 Obrazec št. 7b. Račun št. 2 za povračilo kilometrine ob cepljenju dece leta 192-. v srezu v srezu Redna številka Naziv občine Število uspešno cepljene dece Od enega uspešno cepljenega otroka mi pripada Skupaj dinarjev edna številka j Ime občine Ika in datum tla gradbene sekcije 2 i 2 : (U C3 : C biO : o ■2 w i •« on 1. Bačanska 125 1 Din 125 05 >C/3 O- o-§! E C3 N 2. Veverinska 100 1 Din 100 1. Resnička to Cn 18 6 108 20. V. 108 216 3. ___ _ 2. Ripanjska N 25 50 — — 150 3. B. potočka D* 30 6 180 1. VI. 180 360 4. — — 4. < 5. 5. km Skupaj . . 1635 1 Din 1635 1 Skupaj . . 250 1500 1200 2700 Z besedami: tisoč šest sto pet in trideset dinarjev. V ..............-..... Dr. N. N., sanitetni referent Z besedami: dve tisoč sedem sto dinarjev. Dr. N. N., sanitetni referent dne 192. za srez za srez Obrazec št. 7 c. Račun št. 3, po Katerem mi pripada za dnevnice ob cepljenju in pregledu dece v srezu............za leto 192- jra i ? i Pri cepljenju Pri pregledu Skupaj dinarjev za cepljenje in pregled ^ ! Naziv « j občine •si OŠ 1 sem odšel sem se vrnil sem prebil na poti mi pripada dnev- nica Din sem odšel sem se vrnil sem prebil na poti mi pripada dnev- nica Din 1. j Mihorovaške 10. V. ob 7. 10. V. ob 20. 1 dan 65-— 19. V. ob 7. 19. V. ob 14. V, dne 32-50 97-50 2. Skoboljske 11. V. ob 7. 11. V. ob 15. V2 dne 32-50 — — — — 32-50 3.! Osiponiške 16. V. ob 7. 16. V. ob 20. 1 dan 65-- 24. V. ob 6. 24. V. ob 6. 1 dan 65-- 130-— i • i 5. i v i Skupaj . . 870*— • 600-— 1470-— Z besedami: tisoč štiri sto in sedemdeset dinarjev. Dr. N. N., sanitetni referent za srez Obrazec št. 7 d. Izpisek računov, po katerih mi pripada povračilo stroškov za cepljenje, izvršeno v srezu ---------------------- leta 192—. Redna številka Imenovanje računa Znesek Pripomba Din P i. po računu št. 1 za uspešno cepljenje dece 1635 * 2. po računu št. 2 kot kilometrina 2700 — 3. po računu št. 3 kot dnevnica 1470 — Skupaj . . 5805 - I Z besedami: pet tisoč osem sto in pet dinarjev. Dr. N. N., sanitetni referent Obrazec št. 3. Listina za revakcinacijo (docepljenje) leta Deca, ki jo je dovesti na revakcinacijo Očetovo ali skrbnikovo 4? 1 C C yyj Revakcinacija se ni opravila 'S — edna številka Ime in priimek I ! leto in dan rojstva ime njega stan in stanovanje 1 1 S >N Dan revakcinacije « 'S M CJ O. ra 7? Oh C/) 3 ec ^ Oh •£J o ^ 1 •H. 1? 1 1 ✓—v 1 ✓ s cs 3 CC M ra _5 if! ii c3 ~o S 'a O Q .513 JJ > a OŠ S ra v •V C/5 'O -a G o; o a) cs 5/5 .-H O vSi-S, CJ C3 cV Jai C X-) . O- > 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Boško L. Djokič 10.1. 1914. I Lazar I. Učenci ki hodijo v IV. razred osnovne šole. kmetovalec I I H. Vajenci in učenci drugih šol. 1. Marko M. Nikolič 2. j 8. IH. 1911. Jevrem Lukič; čevljar Milosija Sl. Laziča j 16. IV. 1913. | Dragoljub delavec III. Ostale osebe, ki so dovršile 10. leto. IV. Osebe, ki so se same prijavile na dan revakcinacije, a niso vpisane v seznamek za revakcinacijo. 94» Odločba glede oprostitve iz členov 95. in 98. zakona o poljedelskih in obrtnih zadrugah.* Po točki 15.) člena 6. zakona o taksah in glede na člen 257. finančnega zakona za leto 1924./1925. je odobril gospod minister za finance z odločbo z dne 8. decembra 1925., št. 84.559: Pri vseh poljedelskih in obrtnih zadrugah, njih sreskih, okrožnih, deželnih in glavnih zvezah, ki izpolnjujejo pogoje, predpisane v členu 257. finančnega zakona za leto 1924./1925., in pogoje v odločbi gospoda ministra za finance z dne 25. decembra 1923., št. 43.322, se sme glede na člena 95. in 98. zakona o poljedelskih in obrtnih zadrugah nanašati oprostitev iz členov 95. in 98. zakona o poljedelskih in obrtnih zadrugah razen na primere, že navedene v omenjeni odločbi, še: na račune, note itd., ki jih izdajajo zadruge in zveze svojim zadružnikom o prodanem blagu; na knjižice, v katere vpisujejo zadruge in zvezo blago, kupljeno svojim zadružnikom; na priznanice, izdane zadružnikom o plačanem dolgu; na potrdila, ki jih izdajajo zadružniki zadrugi ali zvezi o prejemu vrnjenih zadružnih deležev; na potrdila zadrug ali zvez o prejetih obrestih in delnem odplačilu dolga, ki jih vpisujejo zadružnikom v zadružne knjižice. * «Službene Novine kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca» z dne 22. februarja 1926., št. 40. Poleg tega se nanaša oprostitev iz člena 95. zakona o poljedelskih in obrtnih zadrugah na potrditev knjig. Iz generalne direkcije posrednjih davkov v Beogradu, dne 30. deecmbra 1925.; št. 84.559/25. Bazglasi velikega župana ljubljanske oblasti. L. br. 280. Gibanje nalezljivih bolezni v ljubljanski oblasti od dne 8. do dne 14. februarja 1926. Srez Ostalih Nanovo obolelih Ozdra- velih Umrlih Ostalih v oskrbi Skupina tiluznih bolezni. Brežice ..... 1 1 2 Kranj 1 . . 1 Krško 1 • 1 • • Griža. — Dysenteria. Ljubljana, mesto . 1 • 1 1 • • Škrlatinka. — Scarlatina. Kamnik 2 2 Kranj i 1 Krško 13 2 . 7 8 Laško 1 1 Ljubljana, inesto . 5 . 5 Logatec 1 . i . X! g =5 Ozdra- velih £ Srez ra lo o sl Zof =5 S 3 ra C/3 O °> Ošpice. — Morbilli. Brežice 45 ■ • 45 Kranj 12 . 12 Laško 4 4 Ljubljana, mesto . 3 2 1 4 Logatec • 2 • 2 Davica. — Diphteria Jt Group. Brežice 2 1 1 2 Kastav 2 2 Kočevje 2 . 2 Kranj 2 2 4 Krško 1 1 i 1 Ljubljana, mesto . 4 1 i 4 Dušljivi kašelj. — Pertussis. Črnomelj 12 • 12 Kranj 10 10 Laško 1 i Litija 1 i Ljubljana, srez . . 2 2 Ljubljana, mesto . 2 2 Logatec 1 1 Nalezljivo vnetje možganov. — Meningitis eerebro- spinalis epidemica. Ljubljana, mesto . - 2 • - 2 Šen. — Brysipelas. Brežice Ljubljana, mesto . 1 i ! i V Ljubljani, dne 25. februarja 1926. Za velikega župana ljubljanske obasti: načelnik Kremenšek s. r. U. br. 816! Poziv krošnjarjem. Na podstavi odločbe gospoda ministra za trgovino in industrijo z dne 7. novembra 1925., št. 12.018/111, se pozivljejo zaradi revizije krošnjar-skih dovolil vsi krošnjarji v ljubljanski oblasti, ki imajo krošnjarsko dovolilo, izdano po kateremkoli oblastvu v državi, ki pa ga še niso pregledala po gorenji odločbi pristojna oblastva v drugih oblastih, naj se zglase najkesneje do dne 2 0. marca 19 2 6. pri najbližnjem sreskem poglavarju ali pri mestnem magistratu v Ljubljani ter prinese s seooj krošnjarsko dovolilo. V Ljubljani, dne 25. februarja 1926. Veliki župan ljubljanske oblasti: dr. Baltič s. r. m CN ON <3 U mO a u TJ Tj* § s © 1 TS J 63 S" •JT “ 68 NT) S OJ d = o d T3 TJ O tj« oi co C JD K o) I •a to 63 1 § O -g 12 I d s "r > ^ £ d ts c > E - I d ^ g « d c © ^ pd JS • M > ..p pS* N M "S d 'F CÖ 00 to >cc "Ö Rt c« *C X e- c« •s! x-> C *5 < 2 > 'S i > e e 1) v- £ T3 O c ^ Jt a> >2 «5 Rt »Ä c/i l! « Q. Q rt .S£ - .iÄ S g rt‘So 2 j= u 2 a. rt O 0)J= a =2 w o > 5 os > o 2 5.5.2 N « m .S o iŽ «J C >N S v. S 73 > = 5. Z E S g « O rt .2 o. 2 S 2 > S 2 rt “ o« H « o ° S iqj>jso a i\]\v\so mimn tjipAPjpzo qipioqo OAOu H]si m^o iqjqso a \\mso qilJUin qipAPjpzo qipjoqo OAOU m*\so iqjqso a mnqso qilJiun qipABjpzo qipjoqo OAOU bn mi^so iqjqso a qiiBpo qilJiun qipABjpzo qippqo OAOU Bjq mvpo iqjqso a qiiBpo PHitun qipABjpzo qippqo OAOU b^[ tOiejso iqjqso A qqBpo qipuin qipABjpzo qippqo OAOU Biq nmso iqjqso a qqBpo qqjiun qq9ABjpzo qippqo OAOU Bjq UH^sq iqjqso a qqBpo qqjiun qqoABipzo qippqo OAou Bjq s CO —< cs io Cd CD to lO CS CD CO CS "nT cs COtOCOCSOCD^fCS i—i <—( CO CO ’—• CS CD Dl CO CS — lO CO CO CS CO CO O lO co to CO y—t CD CO LO co CO to CO O CD cs cn Tft>-OTj-tOt^-OOCDoO esto^tor^-to*—'Dico-^r CS r-HiOCSCSCOCO CStO TfCS ■—i lO cs cs co co 4!IDS0 • • • • CM CO iqjtiso a miDSO - Dl LO CD - rt« - • GO 1 -5 ipinun - Dl - CM CM • lO . — CO li qipABjpzo D' O CO 00 CM 0 O t-' LO OO TT tJ« 00 CM J- G3 >CD CD qipjoqo OAou b^ 05 Dl O O § co 00 D- LO co LO Vf 00 CM CO TIDSO - ID iqjtjso a qqejso - • • • - Griža Dysenteria mi-nnn co • • • D- • co . CM ID CM qipABjpzo CN (N CM co c3 co LO LO 10 O S qipjoqo OAou Bjsj lO Dl C"- T-< • 05 co g co •• CD • S 10 co CM CM h!IB)sO e iqj>lso a qtiBjso rt| •g-n mi-nun qipABjpzo CO Dl 05 CM CO 00 co co O • CM - 2 5 qipjoqo OAou b^ CD CO Dl Dl 0 00 CO L- 10 CD - S CM s CM lI!IBlsO • - co r—1 - • 00 . O . . . S ’ I Sc.o. nf TO • rt 5 3 š S e s o rt'^SS rtis's'rt UllSäilfllllS co >n io 05 CO l> co 00 CO 2 ID s i 3 Om o yX CD t» X & >ÖC fl OJ E 5- >Ü cö fl O 05 p^ OQ fl •Ss i i •5* Sw fl cO >g CŽ 05 X ^05 > CŽ S3 CD CS o T—( CŽ • r—5 Cw fl ?H pO 05 af-l 05 fl fl CŽ -Q fl • r—s Hazslesi velikega župana mantorsta oblasti. E br. 277/1. Razglas. Ministrstvo za poljedelstvo in vode je odredilo z odlokom z dne 28. januarja 1926., št. 2643/V, prirejanje spomladnih tečajev po zakonu o obnavljanja in pospeševanju vinogradništva z dne 30. decembra 1921., odnosno po pravilniku k temu zakonu z dne 24. novembra 1923., ter je dalo v ta namen na razpolago potrebna sredstva. Spomladni poučni tečaji se bodo vršili od dne 22. do dne 31. marca 1926. v državnih trtnih nasadih, odnosno drevesnicah: 1. ) v Pekrah, pošta Limbuš pri Mariboru; 2. ) v Kapeli, pošta Slatina Radenci; in 3. ) v Ptuju — v Pekrah in Kapeli za vinarstvo in sadjarstvo, v Ptuju pa samo za sadjarstvo. Delovni program za tečaje je ta-le: a) pouk o vzgoji ameriških podlog kakor tudi o domačih trtnih vrstah in sadnem drevju; b) izbor in priprava zemljišča za vinograd in sadovnjak; c) priprava materiala za cepljenje trt in sadnega drevja; d) o načinu cepljenja in praktično izvrševanje načinov, po katerih se cepi trta in sadno drevje; e) sajenje trt in sadnega drevja na stalno mesto in negovanje prva leta; f) obrezovanje in vzgoja trt in obrezovanje krone pri sadnem drevju; g) o peronospori, oidiju in grozdnem zavijaču in o njih zatiranju; h) o zatiranju samorodnih trt (šmarnica itd), in precepljanju sadnih dreves. Vsak udeleženec tečaja dobi prosto prenočišče in dnevno po 10 Din kot prispevek za prehrano. Razen tega dobe ob koncu tečaja odlični tečajniki nagrade v cepilnem orodju. Tečaji so namenjeni v prvi vrsti kmetiškim in viničarskim mladeničem, potem pa tudi drugim interesentom, ki se hočejo udeležiti tečajev ob svojih stroških. Kdor se želi udeležiti katerega izmed navedenih tečajev, se mora čimprej, najpozneje pa do dne 18. marca 192 6. ustno ali pismeno prijaviti pri upravniku ■ trtnega nasada ali drevesnice, kjer s° želi udeleževati tečaja. Prijave za udeležbo sprejemajo tudi sreski ekonomi in vinarski in sadjarski nadzornik v Mariboru. V Maribor u, dne 19. februarja 1926. Veliki župan mariborske oblasti: dr. Pirkmaier s. r. U. br. 6192/1. Razglas. Dosedanji občinski gerent v Beltincih, srez dol-njelendavski, Štefan Balažič, je razrešen gerent-skih dolžnosti. Za novega gerenta je imenovan Štefan B a 1 i g a č, posestnik v Beltincih h. št. 187. V Mariboru, dne 24. februarja 1926. Veliki župan mariborske oblasti: dr. Pirkmaier s. r. L. št. 1/7. Gibanje nalezljivih bolezni v mariborski oblasti od dne 15. do dne 21. februarja 1926. Srez Ostalih Nanovo obolelih Ozdra- velih Umrlih Ostalih v oskrbi Pegavica. — Typhus exanthematicus. Čakovec 1 1 1 Skupaj . 1 • 1 Skupina tifumih boleini. j Celje j 3 3 Celje (mesto) . . . I . i 1 Ljutomer 2 2 j . j 1 Maribor (mesto). . j 1 1 Prevalje 1 . 1 i Ptuj 1 1 1 1 Šmarje pri Jelšah . | 1 1 Skupaj . 1 9 1 2 . I § Griža. — Dysenteria. Celje (mesto) . . i 1 • 1 • ; . 1 Skupaj . 1 1 ■ 1 • J Srez Ostalih i Na novo obolelih Ozdra- velih 1 1 Umrlih Ostalih J v oskrbi 1 i - - - Skrlatinka. — Šearlatina. Celje 1 1 1 j I 2 Celje (mesto) . . . 1 I . 1 Čakovec 15 2 4 13 Dolnja Lendava. . 11 6 2 15 i Maribor, desni breg 1 1 1 Maribor, levi breg. 1 1 i i 1 Maribor (mesto). . 1 9 ! . . 5 4 1 1 Murska Sobota . 2 j . [ 1 ! j Prelog . . . 2 i 1 2 ! . 1 Slovenjgradec. . . 5 3 8 1 . Skupaj . 48 13 14 v • 1 47 Ošpice. - Morbilli. i Konjice 5 1 2 ! . 4 Maribor, desni breg 1 • 1 , Maribor, ievi breg. 20 20 Maribor (mesto). . 2 2 Murska Sobota . . 20 35 15 40 Ptuj 76 115 95 96 Ptuj (mesto) . . . 1 • 1 • 1 Skupaj . 124 152 115 j . 161 Davic». — Diphteria et Croup. Celje ..... 1 i . 1 Čakovec . . . 1 ' 1 Ljutomer. . , , 1 i 1 i ! Maribor (mesto) 3 3 Pt»j , 2 ■ 2 ; Skupaj . 3 6 2 j . 7 Nalezljivo vnetje možganov. — Meningitis cerebro- spinalis epidemica. Maribor, desni breg 1 • 1 ' • 1 1 Skupaj . 1 1 1 Dušljivi kašelj. — Pertussis. Celje 1 . 1 1 i ! Ljutomer ; 3 j . 1 3 I j Ptuj j 3 4 J 2 . 5 j Šmarje pri Jelšah . | 3 1 1 * 1 . .Is! Skupaj . 1 9 1 5 1 2 • 1 12 j Šen. — Erysipeias. Maribor, desni breg 1 1 i • 1 Maribor (mesto). . 2 2 , j Ptuj ....... j 1 1 i . . I Ptuj (mesto) . .. . i 1 1 Slovenjgradec. . . | 1 • j 1 i Šmarje pri Jelšah , j 1 A -I . I ■ 1 I Skupaj . J 7 1 . 1 4 j . 3 1 y M a r i b o r u, dne 26. februarja 1926. Za velikega župana mariborske oblasti: sanitetni referent dr. Jurečko s. r. P. br. 45/3—26. 3_1 Razpis stalnih učnih mest na osnovnih šolah mariborske oblasti. I Srez mariborski, levi breg: a) na petrazredni osnovni šoli pri S v. A n i v Slovenskih goricah mesto šolskega upravitelja: b) na petrazredni osnovni šoli pri S v. A n t o n u v Slovenskih goricah eno učno mesto za «čitelja; c) na štirirazredni osnovni šoli pri Sv. Barbari v Slovenskih goricah mesto šolskega «pravitelja; č) na dvorazredni osnovni šoli pri Sv. Duhu 11 a Ostrem vrhu z ekspozituro v Gradišču mesto šolskega upravitelja in eno učno mesto za učiteljico; d) na šestrazredni osnovni šoli s štirimi vzporednicami v Lajtersbergu-Krčevini mesto s°lskega upravitelja; р) na trirazredni osnovni šoli pri Sv. Martinu Vur ber gu eno učno mesto za učiteljico; na petrazredni osnovni šoli pri S v. R u -P,ertu v Slovenskih goricah mesto šol-slce8'a upravitelja; g A/ na štirirazredni osnovni šoli pri Mariji nežni mesto šolskega upravitelja in eno učno mest0 učiteljico. Srez mariborski, desni breg: