Ameriška Domovi ima NO. 143 'K- *122? It/»JE IR ■ e Ak Ul—HO* National and International Circulation SLOVCNIAK MORNINO N€WSPAJPa& CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. JULY 28, 1967 ŠTEV. LXV — VOL. LXV Demokracija Saigona ima svoje miiljenje o volivni agitaciji Vlada bo organizirala, vodila in plačala stroška skupnega v o 1 i v nega potovanja predsedniških kandidatov. SAIGON, J. Viet. — Prihodnji teden se uradno začenja vo-uvna agitacija za predsedniške in senatne volitve. Ne bo pa prav nič podobna naši ameriški agitaciji. Vlada je namreč v skrbi za o-Pebno varnost predsedniških kandidatov kar sama sestavila program za agitacijo, ki naj bo za vse predsedniške kandidate enak. Agitacija naj traja tri tedne. Začne naj se v severnih sai-gonskih provincah, konča naj se v delti reke Mekong. Vseh 11 kandidatov za predsednika in njihovih namestnikov naj nastopa skupaj na shodih, vsakemu je odrejeno isto število minut za govor. Vsak kandidat naj dobi tudi par minut za nastop na televiziji in nekaj več časa na radiju. Stroški volivnega potovanja gredo na račun državne blagajne, vendar bo vsota državnega prispevka omejena na $36,000. Polovica zneska sme biti porabljena za potne stroške, ostanek pa za letake, plakate, brošure itd. Kandidatje bodo stanovali in potovali skupaj, za njihovo "varnost bodo narejeni posebni koraki. Kandidatje se bodo u-stavili na svojem potovanju v notranjosti dežele na 22 mestih. Govorili bodo, kar bodo hoteli, toda zelo verjetno se nihče med njimi ne bo zaletaval v vladno Politiko. Značilno pa je, da se kandidatje ne bodo ustavili v takih mestih, kot so Pleiku, Kontum, Danang, Hue itd. V Saigonu bodo pa imeli pravico do tiskovne konference. Kot se vidi, je vojaška junta res po očetovsko poskrbela za Vse predsedniške kandidate. Sitnosti pa ima s časnikarji. Tudi časnikarji bi bili radi deležni dobrot iz državne blagajne. Vsaj potne stroške naj bi jim blagajna vrnila. Pa še niso dobili nobenega odgovora. Na slabšem so tuji časnikarji, morali bodo potovati na svoje stroške po deželi, Pri tem pa bodo še morali paziti na svojo osebno varnost. Taka je torej svoboda agitacije v Južnem Vietnamu. Dobro je, da volivci druge ne poznajo. Ako bi jo, bi morda kandidaturi obeh generalov Thieua in Ky-.lo predla trda. Izraelska zahrbtnost! WASHINGTON D.C. — Po Vesteh od zastopnikov sovjetskega bloka naj bi bili egiptovski letalski oficirji delali odgovorno za uničenje njihovih letal ^?raelsko “zahrbtnost”, ker so Izraelci napadli egiptovska leta-•bšča v času, ki je pri egiptovskem letalstvu namenjen zajtrku. Sttowcmt V*' Šli:: ' mm Vremenski ^ prerok pravi: Večinoma oblačno, možnost Peviht. Najvišja temperatura blizu 80. Hrana zopet dražja! WASHINGTON, D.C. — V juniju so se cene hrani povprečno dvignile za 1.1 odstotka, najbolj so narasle cene mesu, za 4.1% in svežemu sadju, zelenjavi in sočivju, za 4.7%. Ker je bil porast cen v ostalih življenskih potrebščinah precej manjši, pri nekaterih pa je sploh izostal, so življenjske potrebščine porastle le za 3 desetinke odstotka, kot se je to zgodilo v dveh prejšnjih mesecih. V celoti so povprečno vse cene porasle v primeri z onimi lani v istem času za 2.7 odstotka, četudi gospodarstvo ni bilo v zadnjega pol leta v takem zagonu kot preje. Ta nagel porast cen je eden glavnih razlogov, ki sili vlado k povišanju davkov. Višji davki bodo namreč zmanjšali dohodke kupovalcev in s tem tudi obseg njihovih nakupov. Manjše povpraševanje po Ulagu bo nato zavrlo naraščanje cen. Tudi Kitajska se vnema za uporniška gibanja HONG KONG. — Pravzaprav ponavljajo kitajski komunisti od dneva da dneva svoje slavospeve osvobodilnim gibanjem in gverilskim uporom. Sedaj so na svoje akcije še poglobili, naj-brže v čast mednarodnemu komunističnemu zborovanju v Havani, ki se vrši te dni. Kitajsko časopisje prinaša dnevno prispevke, ki opisujejo uspehe partizanskih bojev po vsem svetu, ■'■ie bolj goreče delujejo-kitajske radio postaje v vseh jezikih. Namišljeni in izmišljeni dopisi dežujejo dnevno v Peiping in tvorijo gradivo za članke poveličevanja partizanskih uspehov. Članki ne predvidevajo samo srečnega konca za vse sedanje gverilske akcije, napovedujejo tudi nove, celo v Indiji in Pakistanu. V Dominikanski republiki je pa nova revolucija tik pred ■mati. Vse to se prav lepo sliši na primer v Havani na Kubi, v Santo Domingu pa že veliko manj. DeGaullov nastop bil deležen precej kritike DeGaullovo zavzemanje za “svobodni Quebec” ni no-vzročilo neievoljo le v Kanadi, ampak tudi v sami Franciii, pa tudi v Švici in Nemčiji. WASHINGTON, D.C. — Tukajšnji vladni krogi so kljub nekaterim pripombam De Gaulla na račun ZDA tekom njegove noti po Kanadi vztrajno molčali, da ne bi delati vtisa prizadetosti. Na tihem so bili zadovoljni, ker so lahko pokazali na Francoza, kako je javno žalil kanadski narodni čut, četudi Kanada s svojo močjo ne ogroža nikomur neodvisnosti. DeGaullov kanadski nastop naj bi bil dokaz, da je za slabe odnose med Parizom in Washingtonom v dobri meri kriv De Gaulle. Francoska javnost smatra DeGaullov nastop v Kanadi za polom, povzročila naj bi ga predsednikova leta, ki so delno odgovorna za nestvarno gledanje razmer. Francozi se komaj kaj menijo za “Novo Francijo” tostran Atlantika, zato ne morejo razumeti, čemu jo je De Gaulle krepil v njeni težnji po ločitvi od angleške Kanade. Nekateri ga opravičujejo, da so ga na “osvobodilni poti iz Quebeca v Montreal” v ponedeljek “prevzela čustva”. Švicarji primerjajo DeGaullovo podporo “svobodnemu Que-Jaecu” s pozivi Hitlerja nemškim narodnim manjšinam v sosednjih državah za priključitev k Rajhu. Sprašujejo se, če ne bo De Gaulle nekega dne podprl tudi “ n e o d visnosti” milijona francosko govorečih zahodnih Švicarjev. Še ostrejša je sodba zahodno-nemškega tiska. Ta označuje De Gaulla kar naravnost za “javno motnjo” svobodnega sveta. Kongres bi rad preiskal vzroke črnskih izgredov WASHINGTON, D.C. — To, kar se sedaj dogaja v naših velikih mestih, ima preveč političnega dinamita v sebi, da ne bi postalo skušnjava za naše politike, da obesijo svoje politične ambicije na te pojave. Ambicije so bolj strankarskega kot osebnega značaja. Zato se kongresni politiki že v začetku ne morejo rporazumeti, kdo naj preiskavo vodi. Republikanci so za kongresno komisijo, demokrat j e pa za komisijo, ki naj jo imenuje pred- PREDSEDNIK IMENOVAL KOMISIJO ZA PREISKAVO OZADJA ČRNIK IZGREDOV Predsednik ZDA L- B. Johnson je sinoči imenoval posebno komisijo pod načelstvom guv. Ker-nerja iz države Illinois, da preišče ozadje črnskih izgredov in nasilij v ameriških mestih in izdela predloge za njihovo preprečenje. WASHINGTON, D.C. — L. B. Johnson je sinoči končal razpravo o tem, kdo naj imenuje komisijo za pre-iskavanje ozadja črnskih izgredov in nasilij, Bela hiša ali sednik in kandidate zanjo nabe-1 Kongres. Imenoval je komisijo s to nalogo in ji postavil za re med najvidnejšimi javnimi načelnika illinoiskega državnega guvernerja Otta Kerner-delavci. Demokratje se namreč ja, za podnačelnika pa njujorškeka župana J .V. Lindsay-bojijo, tako vsaj pravijo, da bi ja. V komisiji so člani obeh domov Kongresa, vodniki or-k-ongresna komisija postala ganiziranega delavstva, črnskih organizacij in narodnega kmalu žoga v političnem nogo- gospodarstva. V svojem govoru preko televizije in radia je metu med obema strankama in' predsednik poudaril znova, da nasilje, požiganje in plenjene bi mogla dognati tega, kar bi nje ne morejo imeti nobene zveze z bojem za civilne pra-lahko dobra Johnsonova komi- vice. Izjavil se je za strogo kaznovanje teh, ki so pri takih sija. Republikanci pa Johnsono-' zločinih sodelovali, pa se zavzel tudi za uzakonitev zveznih vi komisiji ne zaupajo in se bo- programov, ki naj poskrbe za izboljšanje socialnih in gojijo, da bi utegnila pripisati več spodarskih razmer v od revščine in drugih stisk prizadetih i odgovornosti republikancem kot črnskih predelih ameriških mest. _______________________ j demokratom, akoravno so sedaj V predsednikovi komisiji so ^ ~ | demokratje vladna stranka v poleg guv. O. Kernerja in žu- dežeie. Washingtonu. Ipena J. V. Lindsayja še: sen. j Prihodnjo nedeljo je predsed- F. R. Harris, demokrat iz Okla- nik določil za dan molitve za home, sen. E. W. Brooke, repu-1 pomiritev nasprotij in sovraštva Eno in drugo stališče pa služi kot prvovrsten povod na neštete 'zjave naših politikov. Le kdo jih bo v tej vročini bral? B. Thornton, predsednik in načelnik upravnega odbora Litton Industries, Inc., Roy Wilkins od “Queen Mary” muzej in hotel v Long Beachu LONDON, Vel. Brit. — Kalifornijsko mesto 1, jng Beach je ponudilo največ za Cunardovo 1NAACP, K. G. Peden, trgovin-notniško ladjo “Queen Mary”,1 ski komišener v Kentuckyju in ki bo letos v septembru umak- J H. Jenkins, policijski šef v j njena iz prometa, k*er ne prina- Atlanti. I ša več dobička. Preuredili jo bo- Komisija bo preiskala ozadje do za muzej in hotel. in vzroke črnskih nemirov in Ladjo je hotelo kupiti tudi izgredov ter nato predložila mesto New York, ki jo je misli- ukrepe in načrte, ki naj v bodoče lo preurediti za višjo šolo. V ta | izgrede Jreprečijo ali pa vsaj namen je ponudilo za njo 2.4 orneie- Predsednik je objavil, da milijone dolarjev. Kalifornijsko ie obrambnemu tajniku McNa-mesto je ponudilo 3.45 milijona blikanec (črnec) iz Massachu- med ljudmi,- Pozval je vse gu-settsa, kong. J. C. Corman, de-1 vernerje, župane, pa tudi du-mokrat iz Kalifornije, kong. W. hovščino učiteljstvo in s t a r š e , M. McCulloch, republikanec iz' naj se tej molitvi pridružijo. Ohia, I. W. Abel, predsednik j ------o------ Unije jeklarskega delavstva, C. ZcidTlJ& VBStt ■— Glavna nahajališča azbesta v ZDA so v Vermontu, Arizoni in v Georgiji. in ladjo dobilo. Angleži so lad- mari naročil, naj Narodno gardo posebej izvežbajo za nastope jo sicer upali prodati za 1.8 mi-1 proti izgredom, kot sta jih v lijonov, kolikor naj bi bile vred-.zadnjih tednih doživela Newark ne vanjo vgrajene kovine. I in Detroit, pa tudi druga mesta Castro gosti in vzgaja komunistično mladino CLEVELAND, O. — Castro spada med stebre sodobnega komunizma. Jezi ga samo to, da drugi stebri, ki so jih postavili na primer v Moskvi ali v Peipingu nočejo priznati in mu dati primerno veljavo. Imajo za to svoj razlog. Mislijo namreč, da je Castro še zmeraj preveč vihrav in da se premalo zmeni za stvarnost. Ni jim tudi prav, da jih kubanski diktator strašno rad poučuje, kako je treba širiti komunizem po svetu. Zato je Castro prišel že pred leti navzkriž z vodilnimi mednarodnimi komunisti in ustanovil svojo rdečo mednarodno zvezo pod imenom konferenca solidarnosti narodov Azije, Afrike in Latinske A-merike. Zveza je bolj znana pod imenom Trikontinental-ne organizacije. Prvi sestanek zveze se je vršil pozimi leta 1965-1966 v Havani. Ni pa Castro tam dosegel vsega, kar bi rad. Delegatje so se razšli z občutkom, da na zborovanju ni bilo ne prave sloge in ne prave solidarnosti, akoravno se ta beseda blesti v uradnem naslovu Trikontinental-ne konference, ki je sedaj dobila novo ime: LASO. 26. julij je za Castra in njegovo revolucijo velik zgodo- vinski dan. Ta dan je namreč Castro 1. 1954 prvič napadel vojašnice diktatorja Battiste v Santiagu. Zato je to za Kubo velik praznik. Letos je veljava praznika stopila v zaledje, da napravi mesto konferenci LASO, ki se bo vršila v Havani od danes, 18. julija, do 5. avgusta 1967. Konferenca je bolj potrebna Castru kot delegatom. Castro se namreč boji, da bo ide-ia o moralni potrebi po osvobodilnih bojih začela pešati in da osvobodilna gibanja ne bodo več glavna pot, ki pelje v komunizem, ampak samo ena med mnogimi. Castro se s tem ne strinja, vidi v revoluciji še zmeraj glavno in e-dino uspešno sredstvo za podpiranje kapitalizma. Ve pa Castro, da starih rdečih mačkov ne bo mogel pritegniti na svojo stran, zato polaga vso važnost na mladino, ki po njegovem še zmeraj da nekaj na ideale in je pripravljena za nje tudi kaj žrtvovati. Zato bo na konferenci dosti slavospevov uporniškim gibanjem v republikah Peru, Gvatemala, Venezuela, Bolivija, zato bo deležna ostre kritike taktika ljudskih front, ki hočejo po ovinkih doseči to, kar dosegajo upori kar naravnost. V Havani se bo torej nabralo te dni kar dosti rdeče mladine, ki bo zaverovana v nauke tovariša Castra. Če že ne kaj . drugega, bo zanjo privlačna mladost kubanskega diktatorja. Ne bo ji treba ploskati starinom, kot so Brež-njev, Kosygin, Tito, Mao itd. Zanimivo bo obnašanje Castra samega. Zadnje mesece je namreč postal zelo stvaren v svojem govorjenju. V kubanski mladini ne vidi samo navdušenih pristašev, ampak pogosto tudi lenobe, ki nočejo delati, zanikrneže, ki se izmikajo disciplini, plitve optimiste, ki nočejo računati tudi z neuspehi, ako je potrebno. Ali si bo Castro upal kaj takega govoriti tudi zbranim delegatom LASO? Kaj takega bi utegnilo ohladiti simpatije delegatov do njegove rdeče politike. Ena točka bo pa prišla na vrsto taka, kot je bila do sedaj na vseh konferencah LASO in podobnih organizacij: Divje obsojanje ameriškega kapitalizma, ki je kriv vseh nesreč v komunističnih državah. Ta propaganda se je še zmeraj obnesl^. Kadar je bila zadrega, so ameriški imperi- jalizem spravili v zvezo še z reakcij onarnimi plastmi v latinskih republikah. To je pa še zmeraj držalo, saj nihče ni vprašal, ali je vse to res ali ni. Konferenca v Havani ne bo svobodnemu svetu napravila škode. Morda tupatam v državah Latinske Amerike. Ne morda radi tega, ker bi bile ideje konference posebno privlačne za narode Latinske A-merike, ampak zato, ker so tamošnji reakcijonarni režimi slepi za sedanjo stvarnost in drvijo v svojo pogubo. Treba bo javnosti Latinske A-merike samo dopovedati, da Amerika ne sili v tako tovarišijo latinskih režimov, mora jih pa prenašati, ker domača opozicija tem režimom ne daje nobene alternative. Delegatom LASO za zabavo je Castro spravil v Havano še znanega ameriškega črnskega vodnika S. Carmi-chaela. Predstavil ga je javnosti kot vzornega bojevnika za civilne pravice in dal du-ška svojemu prepričanju, da bodo Carmichaelove ideje kmalu zmagale v ZDA. Naše državno tajništvo je drugega mnenja. Se bo razgovarjalo s Carmichaelom, ko se ta vrne domov. LORAIN, O. — Na prošnjo župana W. Mathne je guv. J. Rhodes poslal sinoči v Lorain 100 članov Narodne garde, ko je grozila nevarnost črnskih izgredov. Do napetosti je prišlo, ko je bil včeraj zjutraj v nekem baru ustreljen do smrti neki 22 let stari črnec. WASHINGTON, D.C. — Sen. T. B. Morton, republikanec iz Kentuckyja, bivši načelnik republikanske stranke, je včeraj v Senatu prijemal tako Republikanski koordinacijski odbor kot predsednika L. B. Johnsona češ, da sta skušala iz nesreče Detroita kovati I političen kapital. Pozval obe političen kapital. Pozval je obe bata s političnim prepirom o tem vprašanju in pogledala stvarno v obraz “strahotnemu nasilju v naših mestih”. SAIGON, J. Viet. — Predsednik vlade Ky je napovedal, da bo povečal južnovietnamske oborožene sile za 65,000 mož m • skupno 700.000 vojakov. — Rdeči so napadli z minome-talci tri zavezniške položaje v okolici Saigona. Pri tem je bilo 11 ameriških vojakov v glavnem stanu 1. brigade 1. pehotne divizije mrtvih, 43 pa ranjenih. Ameriški marini so danes začeli operacijo za očiščenje demilitarizirane cine, od koder streljajo rdeči na njihove postojanke tik južno od te cone. j DETROIT, Mich. — V črnske predele mesta se je v glavnem vrnil mir. Danes zjutraj je padlo na enem kraju nekaj strelov iz zasede. Ko je narodna garda na strele odgovorila, so napadalci izginili. Iz Clevelanda in okolice Piknik Slov. šole— Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti ima v nedeljo na Slovenski pristavi piknik, na katerega vabi vse rojake in rojakinje. Ob pol petih popoldne bodo pri Spominski kapelici litanije, po njih pa bo predsednik Slov. pristave obesil na častnem mestu v dvorani sliko pok. škofa Gregorija Rožmana. Iz bolnice— Rojak Frank Oblak, 15220 Saranac Rd., se je vrnil iz bolnice in se zahvaljuje za obiske, darila in pozdrave. Iz St. Vincent Charity bolnice se je vrnil rojak John Ruparcic s 6315 Carl Avenue. Zahvaljuje se za obiske in pozdrave. Sedaj se zdravi na domu. V bolnico— V bolnico je moral g. Jakob Resnik s 3599 E. 81 St. Leži v St. Alexis bolnici, soba št. 219. Obiski so dobrodošli! V počastitev— Na narodnostni postaji WX-EN-FM bo v torek, 1. avgusta od enajstih do polnoči poseben spored polk v počastitev Johnny j a Pečana in Louisa Tre-barja. Zadušnica— V nedeljo ob 10.30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Margareto Yartz ob 3. obletnici smrti. , Razprodaja— V ponedeljek se začne v An-zlovar’s Dept. Store, 6214 St. Clair Avenue, razprodaja oblačil. — Več v oglasu v ponedeljek! Iz bolnice— Poznana Mrs. Rose Želodec, 989 Addison Rd., se je vrnila iz St. Vincent Charity bolnice in se vsem naj lepše zahvaljuje za darila, cvetlice, kartice, pozdrave, za molitve in sv. maše. Sedaj se zdravi na domu. Želimo ji hitrega ozdravljenja! Članski sestanek— Jutri zvečer ob 8. ima DSPB Tabor svoj članski sestanek v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Odbor vabi k številni udeležbi. Tudi Anglija ima rasne težave LONDON, Ang. — Precej nepričakovano so se začeli kazati tudi v Angliji znaki rasnih težav. Policija je ugotovila, kako iz skrivnostnih virov prihajajo na dan razni letaki s hujskajočimi gesli. Napadajo vse, kar ni bele polti v Angliji. Seveda se radi tega razburjajo najbolj črnci. Sedaj jih je obiskal znani a-meriški hujskač Carmichael in padcrat govoril zelo izzivalno. Se večji hujskač je angleški voditelj “črnih muslimanov” Freitah, ki naravnost poziva k prelivanju krvi in ubijanju. S položajem se bo najbrže kmalu pečal tudi angleški parlament. Opozicija že napoveduje, da bo stavila vladi par kočljivih vprašanj o odnosih med rasami. Reagan prihaja bolj in bolj v ospredje WASHINGTON, D.C. — Po besedah kongresnika, ki je v zadnjem času prepotoval zahodni del dežele, je kalifornijski guverner R. Reagan v očeh republikancev v tem delu dežele vedno bolj kot najboljši predsedniški kandidat leta 1968. Republikanci zavzeli svojo pot o Vietnamu? WASHINGTON, D.C. — Republikanci v Kongresu so se začeli odmikati od vladne smeri v vojskovanju v Vietnamu, postajajo vedno bolj kritični in napovedujejo lastni načrt za končanje, oziroma vodenje te vojne. 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio . 83 No. 143 Friday, July 28, 1967 Streti revolucijo še ni dovolj Izgredi, nasilja, požiganja, ropanje in plenjenje, ki so jih v zadnjih tednih doživeli Newark v državi New Jersey in druga mesta v raznih severnih državah, med njimi predvsem Detroit v Michiganu, so potisnila znova v ospredje razpravljanja in javne skrbi vprašanje uspešnega vzdrževanja zakonitosti, reda in miru v naših mestih. Kongresni republikanci skušajo odgovornost za črnske upore in izgrede naložiti na rame predsednika L. B. Johnsona, ki da ni o pravem času in dovolj odločno zgrabil to krizo, ki so jo že dolgo napovedovali. Demokratje seveda to odločno zavračajo in kažejo na republikance, ki da so onemogočili vrsto socialnih ukrepov, ki naj bi odstranili vzroke za nezadovoljstvo črncev v getih severnih velemest. Tako obstoji nevarnost, da bo vprašanje, ki predstavlja brigo in skrb cele dežele in celega naroda, postalo žoga v prepirih med demokrati in republikanci, ko se nam bliža leto predsedniških volitev. Treznejši ljudje v Kongresu in izven njega se zavedajo, da je to vprašanje veliko preresno, da bi ga smeli reševati na ta način. Velika večina javnosti je prepričana, da je treba najprej z odločno roko vzpostaviti v črnskih predelih mest zakonitost, red in mir. Precej jih utegne biti mišljenja sen. R. C. Byrda, demokrata iz West Virginije, ki predlaga, naj se izgrede in upore črncev “stre z brutalno silo” in naj se odrasle plenilce “postreli na samem mestu” zločina. Večina je vendar za odločen, pa umirjenejši nastop. V kolikor krajevne in državne oblasti same niso sposobne vzpostaviti zakonitost in jo vzdrževati v miru in redu, naj jim pridejo na pomoč zvezne oblasti. Treba je za vsako ceno izslediti one, ki so nasilja začeli in pri njih sodelovali, jih postaviti pred sodišče in jih strogo kaznovati. Seveda je treba vsem, ki so plenili, plen vzeti, kolikor ga še imajo, in jih kaznovati tudi z globami, kjer je to mogoče. Trda pest zakona naj prepriča vse one, ki zakon brezskrbno kršijo, da je to huda reč, ki prinaša težke osebne posledice. Kazni morajo biti tolikšne in tako trde, da bodo zločinci spoznali, da se “zločin ne izplača”. Poročila trdijo, da se le majhen del črnega prebivalstva udejstvuje pri nasiljih in izgredih. Predvsem naj bi bili to mladi ljudje, ki nimajo dela in zaslužka ter jih zato tare huda revščina. Velika večina prebivalcev črnih mest-r.ih predelov naj bi bila poštena in proti izgredom. Vzemimo, da je res tako. To večino je potem treba prepričati, da sodeluje z oblastmi in jim pomaga odkriti in prijeti tiste, ki požigajo, plenijo, pobijajo in streljajo iz zased. Kdor k zločinu molči in zločinca krije, je sokriv zločina in se ne more pritoževati, če mora trpeti tudi posledice zločina. Policija je po trditvah poznavalcev razmer v črnskih getih veliko premalo odločna, je večkrat naravnost zanikrna in brezbrižna. V getu se pokaže le, kadar pride do izgredov in javnih zločinov, namesto da bi bila stalno tam, del življenja v getu in bi bila tako sposobna čutiti vsako spremembo v njegovem življenju in razpoloženju. Pošteno prebivalstvo bi se tako čutilo varno in bi ji bilo brez dvoma pripravljeno pomagati. Pri sedanjerp stanju razmer v getih bi vsak, kdor bi mogel pokazati na zločince, stavil na kocko svoje življenje. Odločen nastop proti zločincem in hujskačem v črnskih predelih severnih velemest dostikrat ne gre v račun voljenim nosilcem krajevne oblasti. Boje se, da bodo z njim izgubili podporo črnih volivcev in s tem tudi volitve in svoje dobro plačane položaje ... Dolžnost volivcev je, da kandidate v tem pogledu temeljito pretehtajo. Samo strtje črnskih izgredov in uporov ni dovolj, tudi ni dovolj povečana skrb za vzpostavitev in ohranitev zakonitosti, reda in miru, treba je poiskati vzroke nezadovoljstva, ki do izgredov in uporov vodijo, nato pa jih načrtno odpravljati. P. Moynihan, bivši pomožni delavski tajnik in sedaj načelnik oddelka za študij urbanizma na M.I.T.-Har-vardu, je položaj črncev v mestnih getih načrtno proučeval in objavil o svojih ugotovitvah obsežno poročilo, znani “Moynihan Report”. Med drugim je ugotovil važno dejstvo: družina v črnskem getu se naglo podira, v kolikor sploh še obstoja. Izpod polovico črnih otrok doživi 18. leto skupaj z materjo in očetom v družinskem krogu. Nad eno petino črnskih družin v getih je brez očetov, najmanj 25cr in morebiti celo do 40rj črnskih otrok je nezakonskih. Črni otroci, dečki kot deklice, rastejo le izjemno pod vplivom in varstvom moške roke, dobrih zgledov vidijo malo, zato pa veliko slabih. Red, snaga, disciplina, pridnost in poštenost so v črnskih getih komaj znane kreposti. Moynihan in tudi precejšnje število drugih liberalno usmerjenih proučevalcev razmer v črnskih getih predlaga, nai bi zvezna vlada potom socialne zakonodaje poskrbela; neki minimalni dohodek vsemu prebivalstvu in s tem od- prla vrata njegovemu napredku in dvigu “iz nižine”. Moynihan trdi, da sedanji izgredi in upori v črnskih predelih mest niso toliko rasnega kot socialnega značaja, torej podobni onim, ki jih je doživel stari Rim v času bratov Grakhov, ko je rimski proletariat zahteval izboljšanje svojega položaja od rimskega senata, podobni uporom v starem Bizancu, delno tudi kmečkim uporom v začetku novega veka in socialnim uporom in revolucijam preteklega in tega stoletja. Na vsem tem je nemara precej resnice, kajti revščina ni nikdar “dober svetovalec”, izboljšanje socialnih in gospodarskih razmer v getih je neobhodno, če hočemo mir in red v naših mestih. Toda nič manj kot socialni in gospodarski ukrepi so potrebni napori za dvig morale, za ustvaritev življenjskih ciljev, ki so človeka vredni. Ker so družine v črnskih getih sredi propada in te naloge ne morejo opravljati, se morata za njo tem bolj truditi šola in cerkev. Če tudi ti dve ne moreta zadovoljivo te naloge vršiti, je treba najti kako drugo pot. [ BESEDA IZ NARODA Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti se bo v nedeljo spomnila pok. škofa Gregorija CLEVELAND, O. — Slovenska šola Marije Vnebovzete v Collinwoodu priredi to nedeljo, 30. julija, na Slovenski pristavi svoj piknik. Obenem bo pripravila skromen spored, na katerem bo naša mladina poklonila sliko našega pokojnega škofa dr. Gregorija Rožmana Slovenski pristavi. Gotovo lepa zamisel. Saj je prav Slovenska pristava prostor, kjer se srečujejo znanci in prijatelji in prav je, da ne pozabimo našega največjega prijatelja, našega pokojnega škofa Gregorija. Na častnem mestu bo visela njegova slika v spomin vsem nam, ki smo ga osebno poznali, živeli in trpeli z kom. Dobesedno mislim, ko pravim “obogatiti”. Vsak jezik, tudi jezik najmanjšega naroda, je vrednota, ki nam odpre dohod do duhovnih in kulturnih bogastev tega naroda. In tega bogastva ima slovenski narod toliko, da nas ni sram pred vsem angleško govorečim svetom. Torej: Učite, učite se slovensko, prav zares! Čemu nam bo slovenščina, ko je v šoli vse angleško? Čemu? Zato, da boste za en jezik bogatejši od vaših ameriških sošolcev ... Mladina slovenskega po-kolenja, nauči se jezika svojih mater dobro, da vam bodo vrata k vsem drugim slovanskim njim, prav posebno pa bo draga jezikom odprta, in boste mogli naši mladini, ki jo je on tako svoji ameriški domovini bolje in ljubil, in toliko molil zanjo. Veseli smo, da so naši verni in zavedni starši slovenske šole prišli na tako lepo misel in da so sliko oskrbeli. Naj bo vsem nam svetal simbol moči in upanja — kot je bil ves čas svojega življenja on, katerega ta slika predstavlja. Ko sem pred 10 leti peljal škofa iz Toronta nazaj v Cleveland, smo med drugim seveda govorili tudi o slovenski Koroški in težavah, ki jih ima-10 tam za ohranitev materine besede. Med drugim je omenil tole: “V letih italijanske okupacije sem moral na nek banket, ki er me je vprašal tedanji italijanski komisar Graziolli, kako je vendar mogoče, da je slovenski narod na Koroškem obstal kljub vsemu nemškemu zatiranju in brez slovenskega šolstva. Jasno sem mu odgovoril: “Ker so naše družine imele verne slovenske matere in ker so v naše domove prihajale knjige Mohorjeve družbe! Brez teh knjig ne bi znali brati slovensko in brez naših vernih mater ne bi čutili slovensko! Samo to dvoje nas je rešilo! To je bil odkrit in tako resničen odgovor moža, ki se je v tistih dneh prizadeval, da ohrani slovenski narod v zvestobi Bogu in da reši, kar se rešiti da, iz krempljev jastrebov, ki so planili po slovenski zemlji. Odgovor, ki ga je mogel komisar mirno prestaviti prav tako na predele naše zemlje, kjer so Italijani poskušali prav isto, to je v Benečijo in na Primorsko. Mislim, da je prav, da ponovim za to priliko nekaj misli, ki nam jih je tri mesece pred svo-:o smrtjo na “Slovenskem dnevu” v Clevelandu razvijal naš nokojni škof (2. avgusta 1959). V govoru, ki je gotovo njegova narodna oporoka. Prvi del je posvetil naši Koroški, potem pa je nadaljeval: “Ti mladi koroški dijaki morejp tudi naši mladini v Združenih državah nekaj važnega povedati in sicer tole: Bodite Amerikanci, polnovredni državljani, lahko ste ponosni na to, a materinski jezik vaš je slovenski, kakor naš. Ta jezik je za nas vse enak zaklad, ki ga ne smete zavreči, je dota, ki je ne koristneje služiti kot drugi, ki znajo le en jezik. To je njegova oporoka tebi, slovenska mladina! Povsod kjerkoli živiš v okolju, ki te hoče potujčiti in te s silo ali pa tudi s preveliko demokracijo odtrgati od drevesft, ki ti je dalo kri in svojo bitnost ter mnoge talente. Naj bi ta mladina našla v obrazu moža upanje in moč; v njegovem življenju, delu in zvestobi pa ideale in vero v življenje naroda, iz katerega izhaja. Obenem v duhu poromajmo na njegov grob! Tako skromen in preprost je, kot je bil on sam skozi vse življenje. Tako enak njemu, slovenskemu cerkvenemu knezu, ki zadnja leta ni imel nikogar, da bi mu zašil nogavice in si jih je krpal sam! Pa zato ni prav nič tožil, ali celo očital. Prihajal je med nas močan, poln. doseči/ naredi^nekdo,'kf zdravi sedaj študirajo na obredni kongregaciji v Rimu. Ta postopek je draga zadeva. Potreben je denar, ne da kupimo svetnika, ampak da dokažemo, da je bil škof Anton Martin Slomšek res svetniški človek. Ali bomo dobili svetnika ali ne je torej odvisno od nas Slovencev, če bomo spravili toliko denarnih sredstev, kot zamotani in natančni postopek zahteva. Denar sam na sebi pa še ni dovolj. Potrebujemo, da Bog svetu razodene, da je bil božji služabnik Slomšek v junaški meri kreposten človek in zato sedaj uživa nebeško blaženost. Bog bo to potrdil s čudeži na Slomškovo priprošnjo. — Zato pa je zopet potrebno sodelovanje vseh Slovencev. Naša molitev je edina sila, ki more Boga nagniti do tega, da bo s čudeži potrdil Slomškovo svetost. Svetnika si moremo izprositi le z molitvijo in žrtvijo. Vse svoje potrebe in težave z zaupanjem polagajmo pred našega svetniškega kandidata. Storimo to z vztrajnostjo in močnim zaupanjem. Tako bomo gotovo izprosili, da bo Bog naše prošnje potrdil s čudeži na Slomškovo priprošnjo. Lep dokaz za to nam daje^ slučaj gospe Jožefine Nosan iz Toronta. Ko je šla peš po cesti dne 5. februarja 1965, je pridrvel za njo avto in jo v polno zadel, tako da je obležala nezavestna 165 čevljev proč od mesta, kjer jo je dobil avto. Prepeljali so jo v bolnico, kjer je ostala še par dni v popolni nezavesti. Bila je da-!ie časa v zelo kritičnem stanju m zdravniki niso imeli dosti u-panja, da bo ostala pri življenju. Ko je prišla k delni zavesti, ]e imela grozne bolečine in nič se ni mogla premakniti. Večkrat je prehajala v nezavest. Imela je zelo težke poškodbe v medenici in v spodnjem delu hrbta. Imela je počenih 6 vretenc in v kitah desne noge je bilo vse mrtvo in brezčutno, koleno popolnoma trdo, da ga ni mogla premakniti. Ko so jo po petih mesecih odpustili iz bolnice, se je njeno stanje toliko zboljšalo, da je s težavo mogla kretati se s palicama. Noga je ostala trda in brezčutna. Zdravniki, ki so poskusili vse mogoče načine zdravljenja, so končno izjavili, da se njen položaj ne bo nikoli bistveno zboljšal. Toda uboga žena, kakor tudi njen mož, sta imela upanje, da to, kar zdravniki kljub vsem trudom in zdravilom niso mogli vere in upanja, poln tolažbe, miru in poguma. Kako je bil vesel vseh naših uspehov, posebno vsega, kar je pripravila naša mladina. Zato mu pošljite s Pristave v Lemont svojo ljubezen, iskreno cvetje hvaležnosti položite na njegovo veliko očetovsko srce. Kako bo tega vesel! Kadar pa vas pot pelje v Lemont k Mariji Pomagaj, se ne pozabite ustaviti ob njegovem grobu. Saj vam ima še od tam toliko povedati. M. J. Kdaj bomo dobili svetnika CLEVELAND, O. — Slovenci obhajamo letos 1200-letnico pokristjanjenja. Skoraj nerodno nam je, ko pas drugi narodi sprašujejo po naših svetnikih. Kljub tisočletni krščanski tradiciji Cerkev do sedaj še ni proglasila nobenega Slovenca za svetnika. S tem seveda ni rečeno, da med Slovenci ni krepostnih ljudi v junaški meri. Tudi mučence pozna slovenska zgodovina. Le uradno za vesoljno Cerkev proglašenega svetnika brez zdravil vse bolezni. Letos 10. maja, malo več kot dve leti po nesreči, sta z možem začela s polnim zaupanjem devetdnev-nico k škofu Slomšku. Osmi dan te devetdnevnice je na pobudo nekega notranjega glasu poskusila vstati. Z začudenjem je o-pazila, da ji je noga nenadoma začela delovati in kar je bilo prej mrtvo, je postalo po dolgem času zopet gibčno in živo. Zdravnik, ki jo je zdravil, je dejal: “Ne bi verjel, če ne bi videl prej na svoje lastne oči.” Isto je rekel specijalist, ki jo je zdravil. Father Varga Pisarna za pozabljivce Če mož zaradi prezaposlenosti ali iz drugega razloga pozabi na obletnico poroke, se mu kaj lahko zgodi, da bo to dobil pod nos ob vsaki priložnosti v prihodnjih dvanajstih mesecih. Nevšečnost bo mimo šele ob naslednji obletnici, če ne bo spet pozabil. Hujše posledice z dolgoročnim učinkom utegne imeti takšna pozabljivost v primeru, če gre za rojstni dan kake tete, od katere kdo pričakuje dediščino. «4 ' 1 ' W Dekoltirana obleka ni primerna za urad Val vročine je zajel naše kraje in marsikdo se že spočit, razpoložen in zagorel vrača na svoje delovno mesto. Rjava barva nam daje mladosten, zdrav, prikupen videz, je prijetna sprememba od mlečno bele barve, katero dobimo po dolgi zimi in deževni pomladi. Mlado dekle ali žena je na tihem lahko prav ponosna na svojo temno polt, ni pa prav, če pride v urad z globoko izrezano o-bleko, pa če je ta še tako lepa. Službeno mesto ni poletno zabavišče ali prijetno plesišče in žena, ki hoče veljati za dostojno j n elegantno, se za vsako priložnost primerno obleče. Krila nekaj daljša, kroji izrazitejši V preteklih dneh so modne delavnice Pariza, Rima in naše dežele pokazale kroje za jesen in zimo. Spremembe v primeri s sedanjo modo niso posebno velike in tudi ne izrazito prevladujoče. Na splošno so krila nekaj daljša, dosežejo nekako gornji rob pogačice v kolenu, so pa seveda tudi krajša. London se še vedno trdno drži mini-kril, ki pa so seve le za mlada in vitka dekleta in žene. Med kroji je tudi nekaj prav dolgih, ki segajo do srede meč, zlasti med zimskimi plašči. Pri njih prevladuje vojaški kroj, h kateremu se nosijo škornji. Druga značilnost je večja izrazitost krojev, ti niso več tako ohlapni kot zadnja leta, ampak nekaj bolj razodevajoči oblike lastnice. Pas je jasno nakazan, prav tako tudi poudarjene rane. V novih krojih je več življenja, tega izražajo tudi barve. Peterčki številnejši? Odkar so začeli zdravniki u-porabljati sredstva za rodovitnost, se je rodilo več peterčkov in celo sedmorčki, le da od teh ni ostal nobeden živ. Peterčkov je trenutno na svetu precej. Včeraj so dopolnili dve leti peterčki v Novi Zelandiji, štiri deklice in fantič Mr. in Mrs. S. Lawson. Njihova mati Ann je stara šele 28 let in izgleda kot kako mlado postavno dekle. Peterčke je rodila potem, ko je u-živala sredstvo za rodovitnost švedskega profesorja Carla Gen-zella. Vsi so trdni in zdravi, Slovenci še nimamo. Naj bližji sedaj, da bi dosegel Najkasneje takrat, ko na sodišču čast oltarja, je božji služabnik odpro oporoko, se pokaže, da je škof Anton Martin Slomšek, imelo leta mnogo boljši spomin Njegov postopek za beatifikaci- kot njen pozabljivi nečak, o v domačem kraju je zaklju- Z namenom, da bi ljudem pri-smete zapraviti, temveč obogati-! cen. Ves materijah ki je za be- hranila take in podobne nevšeč-ti se morate s slovenskim jezi-] atifikacijski postopek potreben, nosti, je ustanovila neka ham- burška gospodinja, ki je bila prej tajnica, posebno pisarno, iz katere pošlje svojim strankam proti honorarju desetih mark do osem pisem “za oživitev spomina” na leto. Pisma se nanašajo na vse tisto, kar je bil naročnik omenil ob vpisu v kartoteko pisarne “Mrs. Memory”, kakor hamburška gospodinja imenuje svoj u-rad. Roki opozoril so prirejeni tako, da ima naročnik še dovolj časa, da kupi primerno darilo in cvetje za svojca, ki praznuje. Pisarna “Mrs. Memory” sicer nima posebnih dohodkov, vendar pa je vir, iz katerega si njena lastnica zaokrožuje družinski proračun. Zanimivo je, da so klijenti “Mrs. Memory” izključno moški. normalno se razvijajoči otroci. Poleg njih imata Mr. in Mrs. S. Lawson še 7 let staro hčerkico. Poleg omenjenih žive trenutno na svetu še tile znani peterčki: Prietos v Venezueli, 5 fantičev, starih sedaj 3 leta; Fisher-jevi petorčki v Aberdeen, S. Dakota; 4 deklice in en deček so stari 3 leta, Mekukuteses v Južni Afriki, 3 deklice in 2 dečka, stari 1 leto in 4 mesece, Diligen-ti v Argentini, 2 fanta in 3 dekleta so dopolnili 24 let 15. julija letos; od kanadskih petorčk Dionne so ostala štiri 33 let stara dekleta, eno pa je leta 1954 umrlo. ž D e fV: II. Psihologija kajenja Mnogi iz nevednosti ali iz podzavestnega poželenja sodijo, da je škodljivo nenadoma se odreči kajenju. Toda to je edino pravilno, saj nenadno prenehanje kajenja organizmu nika-Kor ne škodi (nasprotno, samo koristi mu), niti ni pravilno počasi se odrekati kajenju, ker je takrat kadilcu psihološko dosti teže, da se slednjič vendarle popolnoma odpove tobaku, kakor mu je težko gledati druge, kako kadijo, kb je sam že prenehal. Najbolj napačno pa je, če je kadilec že nehal kaditi, pa si “izjemoma” prižge cigareto, da bi se pomiril ob razburjenju ali si pregnal skrbi. Kaj hitro zapade stari navadi in prične zopet redno kaditi. Mnogi kadilci se boje določenih pojavov, ko prenehajo kaditi, kakor so na primer razbijanje srca, suha usta, tegobe v želodcu, močan občutek gladu, glavobol, razdražljivost. Ti pojavi so pogostni pri prenehanju kajenja in izraz reakcije organizma zaradi pomanjkanja vajenega strupa. Vendar so ti pojavi neškodljivi, kratkotrajni in podobni onim, ki se pojavljajo ob začetku kajenja. Toda kadilec, ki preneha kaditi, bo le redkokdaj priznal, da obstajajo Uidi prijetni občutki kot posie-lica detoksikacije (prenehanje učinkovanja tobačnega strupa), a to so: roke se kadilcu ne tresejo več, povrne se mu normalen okus in tek za jedi, v grlu ga ne draži več h kašlju. Kadilcem svetujemo, da si za prenehanje izberejo čas, ki je za to najbolj primeren, na primer ob kaki bolezni (ko jim ni dosti do kajenja) ali ob času letnega dopusta, ko jim je to lažje v no-vem okolju. Človeku ne uspe samo z razumom in voljo, da bi prenehal kaditi. Predvsem mora biti kadilec trdno pprepričan, da mu kajenje škodi in da je zanj koristno, če neha kaditi, šele za-^em se lahko s samopremagova-njem in z močno voljo odpove škodljivi toksikomaniji. Da je za kadilca ta korak lažji, obstoje tudi zdravila, tako n. pr. lobelin, ki je pokazal dobre uspehe, a v zadnjem času tudi hidroklor-tiasid, ki ga dajejo srčno bolnim in bolnikom s stalno povečano arterijskim krvnim pritiskom, da bi iz organizma izločili čimveč vode. Vendar pa še ni točno znano, koliko našteta sredstva omejujejo ali preprečujejo kajenje. Nekateri strokovnjaki sodijo, da ;;e s kombiniranim zdravljenjem z lobelinom in hidroklortiasi-dom moč doseči najboljše uspehe pri ljudeh, ki se hočejo odvaditi kajenja. Lobelin ima e-nake farmakološke lastnosti kakor nikotin, samo ni toliko škod- —-----o------ jljiv za organizem in je nekako — Okoli 2 milijona milj cest nadomestilo za nikotin in tobak, v ZDA ima trdo površino. | Dr. L. Z. Nasipi varujejo Louisiano BATON ROGUE, La. — V državi Louisiani je ob reki Mississippi okoli 800 milj nasipov, ki varujejo deželo pred poplavami. Gomulka ima težave v svoji lastni stranki Bivši komunistični partizani napadajo Gomulko, ker noče v skrajnost. VARŠAVA, Polj. — Poljaki r-avno niso prijatelji sloge. To so v svoji politični zgodovini že parkrat drago plačali. Radi prepirov v državnem vodstvu sta jim že nekajkrat propadli neodvisnost in svoboda. Tudi poljski komunisti se ne odlikujejo v ljubezni do sloge, btrujarstvo je v njihovih vrstah Oa dnevnem redu. Še danes po več kot dveh desetletjih se na primer poljski partizani smatrajo za komuniste boljše vrste in se jezijo, da jih usoda ni postavila na vodilna mesta v partijski in državni organizaciji. Jezijo se tudi na tovariša Gomulko, ki jih sicer ne stiska, toda jim tudi ne dovoljuje, da bi spravili stranko v ekstremne tokove. Poljski partizani so namreč hudi nacijonalisti in kot taki ne morejo biti sovražniki antisemitizma. Niso pa tudi prijate--ji poljskih komunistov judovskega porekla. Vse to se je lepo pokazalo v sedanji arabski krizi. Gomulka se je postavil na arabsko stran, kot je to storil ves komunistični svet. Poljski komunisti judovskega rodu so pa naravno na s Irani Izraela in tega tudi ne skrivajo. Gomulka jih radi tega noče preganjati, ker noče razpihovati sporov v komunističnih Vrstah. To je pa zelo razburilo poljske partizane. Začeli so kar javno gonjo proti Gomulki, ki Pa pa ne marajo tudi radi mnogih drugih zadev. Boj proti Go-niulki ni lahka stvar, kajti Gomulka je še zmeraj bolj priljubljen v javnosti kot partizani. Gomulka dobro ve, kje tičijo njegovi nasprotniki v partiji. Zato je v svojem zadnjem govoru posvaril poljske komuniste Judovskega rodu, naj ne streljajo režimu v hrbet in se ne ;gračkajo s svojo “lastno zunanjo politiko”. Ta govor tajnika Gomulke So pa porabili partizani, češ da je njihov vodja premalo odločen in da stranka rabi odločnejšo roko na krmilu. To naj bi pomenilo, da bi stranka Pomaknila Gomulko nekoliko Višje na častno mesto, za generalnega tajnika naj bi pa prišla nova osebnost. O tem sedaj mnogo debatirajo v varšavskih diplomatskih in Političnih krogih. Je pa precej opazovalcev, ki mislijo, da se bo sedanja politična burja ravno tako polegla, kot so se dosedanje. -----o------ Stara produkcija NASHVILLE, Tenn. — Rudnik manganove rude v Shady yalley v okraju Johnson je v o-'oratu že od leta 1883. la karporadje višja iamm vcpa naklada? W A S H I NGTON, D.C. — V vladnih krogih še vedno razpravljajo o obsegu posebne davčne naklade za kritje stroškov vojskovanja v Vietnamu. Predsednik Johnson je v začetku leta napovedal 6% naklade na dohodninski davek posameznikov kot korporacij in drugih podjetij. V zadnjih tednih je postalo precej očitno, da bo taka naklada premajhna. V Kongresu so govorili o možnosti 8 ali celo 10% naklade. Sedaj prihajajo iz Bele hiše vesti, da bo zvezna vlada predložila v nekaj tednih davčno vojno naklado, ki bo za korporacije nekaj odstotkov višja od one na posameznike. Posamezniki naj bi s 1. januarjem 1968 plačevali 6% naklade, korporacije pa 8-10%. Zagovorniki tega načrta trdijo, da bo za posameznike v Kongresu le težko doseči izglasovanje večje naklade, da pa pri glasovanju za višjo naklado za korporacije ne bo tolikšnega odpora. Korporacije so letos dobile pravico do 7-odstotnega odpisa investicij v novo opremo in gradnje, so torej dobile precejšnjo davčno olajšavo. Če je sedaj potrebno zvišanje davkov, je pravično, da se ta olajšava vzame v poštev in se določi korporacijam večjo naklado. To naj bi imelo tudi svoj vpliv na delavske unije, da ne bi stavile pri kolektivnih pogajanjih previsokih zahtev v pogledu povišanja plač. ------o---— Has iaše! v težave Del armade v osrednji Kitajski se je uprl Maovi “kulturni revoluciji". HONG KONG. — Radio Pei-ping je objavil včeraj poročilo o velikem zborovanju Maovih pristašev v glavnem mestu rdeče Kitajske. Okoli milijon ljudi naj bi, se zbralo v čast varnega povratka dveh ožjih sodelavcev Mao-Tsetunga iz Wuhana v o-srednji Kitajski, kjer sta bila za konec tedna nekaj časa zaprta od tamkajšnjih n a s p r otnikov Maove “kulturne revolucije”. Velikanskega zborovanja so se udeležili vsi vodniki, ki podpirajo Maovo revolucijo. Desničarsko časopisje navaja poročila, da naj bi vojska pobila preko tisoč Maovih pripadnikov ob železniški progi iz Kantona v Hong Kong. Promet na njej je bil v torek ustavljen. Diplomatski viri v Londonu trdijo, da je Maov režim tik pred polomom, ker ni dobil v rdeči armadi in v partiji podpore, ki je na njo upal. V Wu-hanu se je dvignil proti Mau tamkajšnji poveljnik vojaškega okrožja gen. Chen. Podobno naj bi bili storili poveljniki nekaterih drugih pomembnih vojaških PRI ZABAVI — Mladi Kubančki, ki so pribežali s svo-Jinii starši v Združene države, se zabavajo v zabavnem središču v Ft. Lauderdale, Fla- okrožij v raznih delih Kitajske. Zato se nagibljejo v Washingto-nu k misli, da utegne Kitajska razpasti v posamezna področja pod nadzorom vojaških vodnikov, ki se ne bodo nič menili za Peiping. Položaj na Kitajskem je brez dvoma zelo nejasen in vsaka napoved o bodočem razvoju je brez točnih podatkov skrajno tvegana. Edino, kar je trenutno jasno, je to, da je vnema rdeče garde popustila in da je Mao poslal študente nazaj v srednje in visoke šole, kjer jih bodo učitelji še dalje krmili z Maovimi Castro hvali črnce HAVANA, Kuba. — Včeraj je Fidel Castro za 14-letnico začetka svoje “revolucije” imel dolg govor, v katerem je predstavil Stokelyja Car michaela kot enega uglednih vodnikov boja za civilne pravice v ZDA. Črnske izgrede je označil za “tragedijo imperializma” in napovedal, da bodo črnci v ZDA odgovarjali s “silo na silo”. lahko do 490 potnikov, zaenkrat lo pa zmogljivost izrabljena le za 362 potnika. Družba ima sedaj 213 jet letal in 125 navadnih na propelerje. Lani je prepeljala 18 milijonov potnikov in imela $856 milijonov dohodkov. Upa, da bo letos promet povečala za 17%. S svojim zadnjim naročilom je prehitela znane Panamerican Airlines. MAL! OGLASI Izgredi vrsta štrajkov? WASHINGTON, D.C. — Nekateri črni vodniki gledajo na črnske izgrede in nasilja kot nekaj sličnega štrajkom, s katerimi skušajo doseči delavci svoje zahteve. Ženske dobijo delo United Air Lines kupile 79 jet letal NEW YORK, N.Y. — United Air Lines so kupile pri dveh naj večjih tovarnah za letala kar 79 jet letal za okroglo $690 milijonov. Je to do sedaj največja kupčija v letalski industriji. Družba se je odločila za ta ko-’"ak, ker hoče do 1. 1969 izločiti vsa letala na propelerje. Nekatera letala bodo pravi velikani, kajti prepeljavala bodo Teller Experienced, preferred or will train. SUPERIOR SAVINGS HE 1-2497 Mrs. Rose (147) V najem Oddamo 5 sob, na novo deko-rirane, plinski furnez, 2 stanovanja, $70 mesečno. Vprašajte na 1015 E. 74 St. UT 1-7112. _____________ (143) Posek drevesa Iščem sposobnega moškega, ki bi mi posekal na vrtu veliko češnjevo drevo. Mu dobro plačam. Oglasi naj se na 1012 E. 77 St. tel. EX 1-1716. -(143) Hiša naprodaj Dvodružinska na Edna Ave. Nova vodna bakrena kurjava, vse na novo dekorirano, lep vrt, zmerna cena, majhno naplačilo. Tri spalnice zgoraj, dve spalnici spodaj. Na ulici skrbnih gospodarjev! Kličite UT 1-2346 (lastnika - realtorja). (145) GRDINOVA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore BlviL 1»I3 East 62nd Street KEnmore 1-6300 HEnderson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers Delo za žensko Iščemo žensko za delo v lekarni od 10 zj. do 4. pop. 4 ali 5 dni v tednu. Mora biti čez 21 let stara. Slovenka ima prednost. BEACHLAND DRUG 20010 Lake Shore Blvd. (21,26,28 jul) Iščemo pomočnico Župnišče išče gospodinjsko pomočnico za polni čas. Za sestanek kličite 361-2624. (x) MAU OGLASI PRED MRAZOM ŽE — Na plažah so se pojavile kovinske in plastične obleke, kot jo ima na sebi dekle na sliki, ki varujejo pred hladom, ne pa pred soncem in radovednostjo. Stanovanje išče Zaposlen mlajši samec išče dve opremljeni sobi v st. clairski slovenski naselbini. Ponudbe na Ameriško Domovino, tel. 431-0628. Svetovidska okolica Dvodružinska, 6-6, 3 ali 4 spalnice vsako, 2 plinska furneza, predeljena klet, $12.500. Dvodružinska na. Carl Ave., 2 ali 3 spalnice vsako, 2 plinska furneza, 2 garaži, lep lot. Dvodružinska, 6-5, na E. 51 St. popolnoma prenovljena. 7-sobna, moderna kopalnica, lepa kuhinja, blizu St. Clair, $7.900. Dvodružinska, 6-4, v celoti podkletena, plinski furnez, garaža, blizu St. Clair j a. Samo $8.200. Dvodružinska, 6-5 in enodružinska, vse bakrene vodne cevi, lep dom in dohodek. Dvodružinska, 4-4, v celoti podkletena, plinski furnez, lep lot, E. 63 St. $9.900. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas’ A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx) ŽELITE PRODATI? KLIČITE NAS SEDAJ! 1175 ADDISON RD. — SOLD 1011 E. 72 PL. — SOLD 1104 E. 68 ST. — SOLD 6913 HECKER AVE. — SOLD 995 E. 76 ST. — SOLD 1564 E. 41 ST. — SOLD 1794 E. 33 ST. — SOLD 865 E. 75 ST. — SOLD 1100 E. 71 ST. — SOLD 1584 E. 47 ST. — SOLD A. M. D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 Odprto v četrtek in petek od 5 do 8, v soboto od 2 do 6. 20951 Trebeč Ave., nov zidan bungalov s 3 spalnicami, pri E. 200 St. v Euclidu. Odprto v soboto od 2 do 6 1928 Seneca Ave. v Euclidu na Indian Hills. Novi zidani bungalov z 2 ali 4 spalnicami Gostilna naprodaj St. Clair-Addison okolica, D-3 licenca, kompletna kuhinja, velika jedilnica za 35-40 oseb. Industrijski promet. Prazna zidana hiša v collimvoodski okolici, 4 velike sobe nad trgovskim prostorom, 3 garaže, zadaj parkališče. Idealno za manjše trgovinstvo. Cena $18'000- ; LAURICH REALTOR 49C E. 200 St. IV 1-1313 (143) Naprodaj 7-sobna hiša za dohodek. 3 sobe in kopalnica spodaj, 4 sobe in kopalnice zgoraj, garaža, cementni dovoz, lep lot, med Waterloo in Grovewood. Cena $13,500. LAKELAND REALTY 481-8088 531-6681 MARY A. SVETEK POGREBNICA še vedno samostojno posluje. Kličite KE 1-3177 Na razpolago 24 ur dnevno. ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. a! Priversek. » Kamilice, šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov Tavžentrože. ® Dobi se tudi Žefran (španski), Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode ___ in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio HE 1-5296 V najem Stiri-sobno stanovanje s kopalnico, zgoraj, se odda odraslim. Blizu cerkve Marije Vnebovzete. Kličite MU 1-3729. ________________ (24,28 jul) Lot naprodaj % akra na cesti 84, Mentor, O., od ceste 615 dalje. Telefon 944-5440. YAKKEL REALTY (14,21,28 jul) Naprodaj v Euclidu Bungalow, 2 spalnici, opažena spalnica in pol kopalnice zgoraj, 11 let star, garaža za 2 kare, dishwasher. Kličite RE 2-9478. (24,26,28 jul) Naprodaj Zaradi selitve je naprodaj hladilnik, peč, miza in 4 stoli in kabinet. Kličite 432-1331. Naprodaj 2 hiši na enem lotu — ena dvodružinska, 5-4, druga enodružinska, 6 sob, na 5911 Prosser Ave. Kličite 881-4526. (25,28 jul) Električar Novi naseljenec, odličen električar s 15 let skušnje, 34 let star, išče zaposlitev v svojem poklicu. Kličite 661-9025. (146) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet At«. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENB NIZKE! PO VASI ZILJI! CVETLICE ZA POROKE, POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem | mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clalr Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon! ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME C0. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča MOTOR NE MORE ODPOVEDATI — Amiski farmarji v državi Ohiu uporabljajo še vedno pri vsem. svojem delu le živinsko vprego. Slika kaže farmarja s konjsko vprego pri oranju. V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE-ODKAR JE UMRL NAŠ DRAGI OČE IN STARI . OČE Joseph Sirola ki je izdihnil 29. julija 1966. leta. Truplo Tvoje pod gomilo že počiva leto dni. Duša Tvoja pa raduje se v rajski večnosti. V raju pa prosi zdaj Boga, da raj nebeški vsem nam da, tam bomo zopet združeni veselje večno uživali. Žalujoči: ' ^ T3 MILLY por. BRETZEL, MARY KRALL, JOSEPHINE SICHNER, ELSIE AMBROSE/Ky./ - hčerke EDWARD /Mich./ - sin ZETJE IN SNAHA VNUKI IN VNUKINJE Cleveland, O., 28. julija 1967. EMEKISKS DOKCmNS JANKO KAC: MED PADARJI IN ZDRAVNIKI POHABLJENEC Človek je šel iz Jeruzalema v Jeriho in je padel med razbojnike, ki so ga oropali in z ranami obdali ter so šli in ga pustili na pol mrtvega. Primerilo se je pa, da je_šel neki duhoven po tisti poti: In ga je videl in šel mimo. Ravno tako neki levit: Je prišel na to mesto, ga je videl in je šel mimo. Prišel pa je neki popoten Samaritan do njega. In ko ga je videl, se mu je v srce smilil. In stopil je k njemu, mu vlil olja in vina v njegove rane ter mu jih obvezal. Nato ga je posadil na svoje živinče, ga peljal v zavetišče in ga oskrbel. Luka X., 27-32. Ko roma človek križem naše zemlje, naleti vsak dan na pohabljence. Pisana procesija kraljevih, hromih, grbavih, škiljavih in drugih pohabljencev trka na naša srca, proseč nas pomoči in usmiljenja. Ako pogledamo natančneje te napake in povprašamo po vzroku, vidimo, da so nastale poškodbe in napake večinoma že v detinski dobi. Ni je vasi brez takih revežev. V vsaki šoli naletiš na kratkovidne in škiljaste, kruljave in grbaste otroke. Součenci jih zmerjajo in se norčujejo iz njihovih hib. Pretepajo«jih, ker se reveži ne morejo braniti pred močnejšimi. V nežna srčeca se naseli sovraštvo do zdravih, ki se stopnjuje od leta do leta. Celih osem let jih gledajo dan za dnem njihovi učitelji in katehet j e. Vidijo jih in gredo mi- CHICAGO, ILL. HOUSEHOLD HELP HOUSEKEEPER and COOK For rectory, (two priests). Permanent. Pleasant 2 rooms with bath. References required. Phone CO 4-1523 (148) WOMAN For GEN’L HOUSEWORK 2 or 3 permanent days a week.. Mod. Apt. No children. Dependable w-recent local refs. Good pay. Vic. Irving Pk. & California. KE 9-8130 (145) BUSINESS OPPORTUNITY CICERO BY OWNER Brk. bldg. & est. Tavern business (21 yrs.) For SALE or LEASE. Exc. money maker. TO 3-9664 or TO 3-9720. If no answer call 447-3617. Inquire before Aug. 1st or after Aug. 14th. (144) REAL ESTATE FOR SALE WHEATON COUNTRYSIDE BY OWNER, LEAVING AREA WHAT A LOVELY HOME! Everyone says so. You will, too. See this custom-built, California-inspired Ranch of Indiana Limestone. Lg. liv. rm., fam.-din. rm. (stone frplc. in each) 3 bdrms. have 9 closets, 2 baths, eff. kit. adjoin lg. util. rm. Screen-glaze-awning porch off kit. Plaster walls, nat. Cypress paneling, bkcases. Carpeted thruout. 7 Thermo pic. wind., many birch cabinets plus closet space. Oversz. 2-car gar., stair to attic stg. Super Idscp., fine vistas, park surround. Can be treated as twin-suites for in-law or dual fam. liv. If desired, Con.v. to everything. Imm. posses. Upper 30's. For Immed Sale. 668-1497 (145) mo... V vseh krajih, kjer službuje okrožni zdravnik, je ta tudi član krajnega šolskega sveta. Zdravnik jih vidi in gre mimo. Otroci izstopijo iz šole. Za težko delo je pohabljenec preslab. Skoraj iz usmiljenja ga vzame kak rokodelec v uk. Med delom pokvečeni revež vedno čuti, da so vsi pogledi uprti v njegovo hibo in težko mu je pri srcu. Pride v leta zorenja, ko mu začne radovedno oko uhajati po drugem spolu, ko se polasti duše tisto otožnosladko koprnenje. Srce se mu opaja z najlepšimi nadami za bodočnost, hladni razum pa ga zasmehuje: “Bedak, kdo bo pa ljubil tebe, pokveko, če bi bil tudi ves zlat? Zate niso take stvari!” Tuga mu leže na dušo in pot ga pelje v hišo pozabljenja, v gostilno, da v alkoholu uduši svoje koprnenje. Ves prešeren nateguje tam godec harmoniko. Žareči se gnetejo mladi pari. Kako udarjajo zdrave noge takt! “Pa še ti reva zapleši in udari z nogo takt!” se mu spet' roga razum. Edini prijatelj al~' kohol mu še ostane. Ž njim t sklene dosmrtno bratovščino. Sovraštvo do zdravih pa rase v obupanem srcu in preide v sovraštvo do vsega človeštva, ter hrepeni po maščevanju. Za ubijanje ljudi je pohabljenec preslab, zato požiga, lomi drevesca in škoduje, kjer le more. Silnejši med njimi pa doprinašajo najstrašnejše sladostrastne umore, v katerih dobi duška dolga leta zatajevana strast. Peljal sem se nekoč skozi našo farno vas, prav, ko se je vračala dečad iz šole. Vsi so se zagnali in tekli za vozom. Naj zadnji je poskakoval droben deček, kakor obstreljen zajček. Pa se mu je zapletel kamen pod nogo in je padel sredi prašne ceste. Ko se je pobral, ni več tekel, temveč se je prislonil ob obcestno drevo in bridko zaplakal. Zelo nujen opravek sem imel tisti dan, zato se nisem mogel ukvarjati z revežem. Zvečer sem ves utrujen legel. Kar nič več se nisem spomnil na kruljevega dečka, ki je tekel za vozom. Ko sem pa zaprl oči, sem stal nenadoma v veliki dvorani, nabito polni neznanih ljudi. Kar naenkrat sem se zgrozil: Pred resnimi sodniki v žametnih talarjih stoji kruljec. Nisem ga mogel videti v lice, sr“ce mi je pa reklo, da stoji tam pohabljenec, ki je bil tekel za mojim vozom. Zakrknjen, sam vase zaprt stoji pred poroto. Državni tožilec zahteva smrtno kazen. Zunaj je lep pomladni dan in ves zrak je poln življenja. V dvorani pa leži težka soparica znoja in sveže krvi. Nenadno se dvigne branitelj ter se pokloni sodnemu dvoru in porotnikom. "“Visoki sodni zbor! Gospodje porotniki! Pred vami stoji človek, ki je storil strašen zločin, da je zadostil svoji pohoti. Zločin je priznal hladno, brez kesanja in vem, da se bo glasil vaš S»8§s§ BY OWNER 8 rm. frame home. Insulated attic, Full bsmt. w-new gas furn. Potential bsmt. apt. or fam. rm. Just E. of Damen. Walk to churches, schls., shopping. Exc. transp. Less than $15,000. Call WA 5-6623. (145 ; WESTCHESTER BY OWNER 3 bdrm. brk. bi-lev. 2 full tile baths. Fin. rec. rm. Beaut, end. patio. Blt-on solar rm. w-w crptg. 2 car brk. gar. Fully Indscpd. Chain link fence. Walk to everything. 562-2441 (144) V hlag spomin PRVE OBLETNICE SMRTI MOJE SOPROGE - LJUBLJENE MATERE TER DOBRE STARE MATERE Josephine Kovačič ki je zatisnila svoje mile oči 28. julija 1966 Leto dni Te že zemlja krije, truplo Tvoje v njej trohni, nam pa težko je pri srcu, po licu solza nam drsi. Sladko počivaj v tihem grobu, brezmejnem kraju tam miru, duša pa večno naj plačilo uživa pri Bogu večnemu! Žalujoči: FRANK - soprog JOSEPHINE S„ JULIA - hčerki CARMEN - zet MICHAEL, JIMMY - vnuka OSTALO SORODSTVO Cleveland, O., 28. julija 1967. ' ^ %.' V hlag spomin TRETJE OBLETNICE SMRTI LJUBLJENE IN NEPOZABNE MATERE Margareti Yartz ki je preminula 3. avgusta 1964. Kje si, naša ljuba mama, kje je mili Tvoj obraz, kje je Tvoja skrbna roka, ki skrbela je za nas? žalujoči: MARY STRAŽAR, LILLIAN FREDERICO in ELEANOR QUINN — hčere ROBERT, JAMES in RAYMOND — sinovi Cleveland, O., 28. julija 1967. pravorek: kriv! Ne bom vas skušal prepričati, da je ravnal ta dvajsetletni mladenič pod neo-doljivo silo potlačenega nagona, ki je buknil ko težka mina na dan, uničujoč vse naokrog. Saj bi mi tega ne verjeli, temveč bi si vsak mislil: ‘Saj ga vidimo, je pač falot! Drugič bo planil pa na naše hčerke!’ Zato vas ne bom prepričeval! Gospodje porotniki! Kdo izmed vas si je že stavil vprašanje: ‘Ko bi fant ne bil kruljev, ali bi bil umoril tisto deklico?’ Vidim vam na obrazih, da se vam je pletlo to vprašanje neoblikovano po mislih in je samo čakalo, da se izobliči. Ko bi ne bil kruljev? Imel bi menda dobro ženico in ljubkega, drobnega otročička, kakor jih imate morda doma tudi vi, igrajočega se razposajeno z očetovimi kodri. Kako bi prepevale materine oči, ki bi stala ob zibelki. Ce bi tale fant ne imel žene, dekle bi pa gotovo imel. Prosim vas, gospodje porotniki, kdo bo trdil, da je fant, ki prihaja od svojega dekleta, zmožen počakati usodne noči tisto dekletce tam za drevesom in ga pobiti?!'Ne, tega bi ne bil mogel storiti, saj vendar vsi veste, s kakimi vriskajočimi mislimi ste prihajali sami od vasovanj a. Vsi gledamo v tisto njegovo ubogo nogo, zaradi katere je ubijal in se vprašujemo: Od kdaj pa je kruljev in kdo je tega kriv? Slišali ste, da je doma v reških hribih. Komaj dve leti je bil star, ko se mu je zapletla nožiča v korenine, ki so prepletale pot, da je padel. Pri tem se je gleženj zavil in le malo je zaškrnilo. Mati ga je prinesla domov, mu ovijala' oteklo nožico z raznimi zelišči, kot so ji svetovale stare sosede. Da bi poslala po zdravnika, ni bilo denarja! Počasi je dete zopet shodilo, toda nožiča je ostala kraljeva. Ko je bil fantič star pet let, je prištedila mati troje kronic in šla sta v trg k zdravniku. Lepa zlata očala je imel gospod zdravnik, belo suknjo in star je bil. Pogledal je nego, pogledal mater ter je zmajal z glavo: ‘Težko bo kaj, mamica! Veste, tam na Dunaju je zdravnik, ki popravi tako nogo tako, da še videti ni, da je bil otrok kdaj kruljev. Lani so pisali vsi listi, da je ozdravil edino hčerko bogatega Američana, ki je imela prav tako nogo kakor vaš sinko. Celo plesala je [dišav in lepotil. Da bi se dalo čez nekaj mesecev. A kaj, ko je Dunaj tako daleč, tisti zdravnik pa silno drag. Težko, težko ...!’ In šla sta domov vsa žalostna. Gospodje porotniki! Beda je bila torej prvi krivec, da je ostal fant kruljev. V nekaj letih so se pa razmere v naših bolnišnicah temeljito izpremenile, tako da smo dobili povsod dobre kirurge specialiste, ki jim je bila taka noga le ‘malenkosten slučaj’. Fant je tedaj že hodil v šolo, poskakoval in padal je v veliko veselje svojih zdravih součencev. V šoli ni imel nihče zanj lepega pogleda, ne dobre besede. Učiteljica, mlado mestno dekle, je božala le lepo oblečene, okroglolične malčke iz boljših hiš, za pohabljenca ni imela nikoli lepe besede. Vse bubifrizure vam je naštela po vrsti, vedela je za najboljši lak za nohte, za tucate različnih siromaku pohabljencu pomagati, ni vedela! Gospod učitelj je vedel pa res prav vse: Kdo vedri v Albaniji, kdo oblači v Kirgiški republiki. Da je zmagal Slovan: Primorje s 3 : 1. Povedal vam je tisto ginljivo zgodbo o živi kači v dekliškem'želodcu in nešteto drugih ‘dogodkov’: o krapinskem človeku, maščevanju mumij itd. Vse je vedel! Le tega ni vedel, da se da pohabljenemu učencu popraviti noga! Gospod katehet je bil mlad, dekliškega obraza. Silno učenih stvari ter Avguština in cerkvenih očetov mu je bila polna glava. V zadregi je gledal fanta in izpregovoril po predpisih to- lažilne besede: ‘Boga zahvali, o dete, da vsaj grešiti ne boš moglo s svojo kr uljevo nogo.’ Preveč so ga nasitili z učenostjo, da ni razumel svojega Mojstra, pri katerem je našel vsak betež-nik uteho in zdravje! Gospodje porotniki! Kdo je torej kriv, da je ostal fant kruljev? Vas obtožujem učitelje, vzgojitelje mladine, pred vsem narodom, ker se niste hoteli zavzeti za betežnika! Vi ste krivi, da stoji pred nami zločinec! Tolažili se boste z izgovorom: Saj nismo vedeli! Lažniki! Če vas boli kurje oko, že obredete deset specialistov! Da je bil otrok vaš, bi mu bili že našli zdravnika! (Dalje prihodnjič) m / j V blag spomin OB DRUGI OBLETNICI, ODKAR JE V GOSPODU PREMINUL NAŠ LJUBLJENI SOPROG, OČE, STARI OČE IN TAST Sylvester Rolih Izdihnil je svojo plemenito dušo dne 31. julija 1965. Ko bi ljubezen, govorila in solza mrtve obudila, ne krila Tebe bi gomila. Tako pa: v srcih nosimo ljubeče spomine naše skupne sreče dokler se spet ne snidemo. Žalujoči: soproga MARIAN, roj, MOREL, hči MARY, por. IANNICCA z družino sin WILLIAM z družino in ostali sorodniki. Cleveland, O., 28. julija 1967. Avgustovska RAZPRODAJA To je naše 64-to leto AVGUSTOVSKE RAZPRODAJE pohištva. Pri tej razprodaji dajemo kompletno znižanje cen za vse naše pohištvo, za karpetiranje, posteljne stvari, hišne potrebščine, da bi tako dali našim odjemalcem najboljšo kvaliteto pri najbolj mogočih nizkih cenah. PLAČILNI POGOJI POGODNI ZA VSAK BUDŽET! L GRDINA & SONS FURNITURE DEALERS 15301 WATERLOO RD. Odprto: FUNERAL DIRECTORS KE 1-1235 v ponedeljek, četrtek in petek do 9. zvečer v torek in soboto do 6. zvečer v sredo zaprto cel dan DAJEMO ZELENE EAGLE ZNAMKE! 1893 1967 Ti, o Jezus, naš premiji, zlij na dušo Rešnjo Kri, Ti dobrotno se ga usmili, raj nebeški mu odpri. žalujoči: V miru božjem zdaj počivaj, dragi, nepozabni nam, v nebesih rajsko srečo uživaj do svidenja na vekomaj KOZAVI OBRAZ — Slika kaže posnetek Lune, ki ga je napravil Lunar Orbiter IV. iz daljave 2,150 milj. Puščica kaže Lunin severni tečaj. Rob osvetljenega dela Lune kaže, da je njen obraz precej “kozav”. soproga MARY, rojena TROHA, hči MARY, por. LOZAR, ^ zet LOUIS LOZAR, vnuki: LOUIS,‘EDWARD in JIMMY sestra JENNIE ASSEG in njena družina ter ostali, sorodniki. NAZNANILO IN ZAHVALA Potrti v globoki žalosti naznanjamo, da je dne 13. junija 1967 v Gospodu preminul naš ljubljeni soprog, oče in stari oče Louis Roytz Pokojni je bil rojen dne 4. maja 1893 v vasi Vretje pri Loškem Potoku, Slovenija, Jugoslavija. Tam žaluje za njim nečakinja in več daljnih sorodnikov. Pokopali smo ga dne 16. junija 1967 na pokopališču Vseh Vernih Duš-All Souls-Chardon, Ohio. Iz pogrebnega zavoda Brickman’s Funeral Home na 21900 Euclid Ave. smo ga v pogrebnem sprevodu prepeljali najprej v cerkev St. Paul’s Church, 1231 Chardon Road, kjer je Rev. John C. Clines zanj daroval slovesno pogrebno, .sv. mašo in opravil svete cerkvene obrede. Nato je pogrebni sprevod odšel na pokopališče, kjer smo zemske ostanke položili k poslednjemu počitku. Naj prejmejo našo najlepšo zahvalo častiti gospodje duhovniki: Rev. Clines za daritev svete maše in za opravilo svetih pogrebnih obredov, Rev. James L. Hernan in Rev. John C. Clines, da sta prišla v pogrebni zavod in tam molila za pokojnega, oziroma vodila skupno molitev svetega rožnega venca ob krsti, kakor tudi Rev. George F. Simons, k ije pokojnega večkrat obiskoval na domu in mu podelil svete zakramente. Bog jim stotero povrni vse te usluge, ki so nam v veliko duhovno pomoč in tolažbo. Podružnici Slovenske Moške Zveze št. 6. in društvu Sv. Janeza Krstnika št. 71 Ameriške Bratske Zveze smo od srca hvaležni za vso počastitev pokojnega kot preminulega člana teh društev. Posebej se prisrčno zahvalimo predsedniku John Kapel, ki se je v imenu članov pokojnemu zahvalil in izrekel prisrčno besedo v slovo. Naj dobri Bog obilo poplača vsem, ki so darovali za sv. maše in druge dobre namene ter vsem, ki so poklonili cvetje in vence. Prisrčna hvala vsem, ki ste prišli kropit, vsem, ki ste bili pri sv. maši in pri pogrebnih slovesnostih ter vsem, ki ste z nami spremljali pokojnega do groba. Zahvaljujemo se najlepše tudi za vse osebne in pismene izraze sožalja in zlasti vsem tistim, ki ste pokojnemu v zadnjem času življenja izkazali kako ljubeznivo dobroto in ga obiskovali med boleznijo. Prav tako iskreni Bog plačaj vsem, ki ste nam v urah najhujše žalosti prihiteli v pomoč. Zahvaljujemo se zlasti prijateljicam, ki so prispevale, da smo postregli udeležencem po pogrebu. Razposlali smo zahvalne kartice, kolikor smo imeli naslove. Če bi radi kake pomote kdo naše posebne zahvale ne bil dobil, lepo prosimo naj nam oprosti. Sprejmite, prosimo, tole našo skupno zahvalo, ki jo želimo izreči prav vsem, ki ste pokojnega kakorkoli počastili in pripomogli, da so bile pogrebne slovesnosti tako ganljivo lepe. Našo toplo zahvale naj prejme tudi Brickmanov pogrebni zavod, ki je uredil pogrebne priprave in odlično vodil pogrebni sprevod. Cleveland, O., 28. julija 1967. $X... Ameriška Domovina ;;'.L /%■ fe/l' E R 1^/1- m— HO/VSEi AMCR1CAN IN SPIWT POfttlON IH CAKOUAO« OHM SLOVSNIAK MORNiNO Nv’^SPASM« Peach Pie Perennial Favorite Fresh Peach Pie is an eating institution that’s just too good to go unobserved. Bubbling out of the oven, it’s a true summer tradition that says all kinds of wonderful summer things. Here’s a new_ recipe for everybody’s old favorite—quite a bit easier because it uses a convenient pie crust mix—but just as flaky and flavorful as ever. Try it soon. It’s the kind of special treat that people always talk about with exclamation points. U.-fV;V VV'*LV.„ Fresh Peach Pie! Makes one 9-inch -pie Crust: One 10-oz. pkg. Flako Pie Crust Mix 4 tablespoons cold water Filling: Vs cup sifted allpurpose flour 1 cup sugar Dash salt % teaspoon cinnamon % teaspoon nutmeg 5 cups sliced, peeled fresh peaches Heat oven to hot (425°F.). For filling, sift together flour, sugar, salt, cinnamon and nutmeg; combine with peaches. For crust, empty contents of package into bowl. Sprinkle cold water by tablespoorifuls over mix; stir lightly with fork until just dampened. (If necessary, add another one-half tablespoon, ter to make dough hold together.) Form into ball. Divide dough into two parts, one slightly larger than the other. Keep the smaller part for the top crust. Roll out larger art on lightly floured board or canvas to form a 13-inch circle. Fit loosely into 9-inch pie plate. Trim, allowing %-inch beyond rim. Pour peach mixture into crust; dot with 2 tablespoons butter. Roll out other part of dough to form a 12-inch circle. Cut Blits to allow steam to escape. Adjust crust over filling. Trim, allowing %-inch beyond rim. Fold top crust under bottom crust; flute. Bake in preheated oven (425°F.) about 15 minutes. Reduce heat to 375°F. and bake about 30 minutes longer or until peaches are tender. tafidfan Festival lallet Set For Fops Issg, 2 The annual “Ballet Night” of The Cleveland Summer Orchestra pops series will be presented on Wednesday, August 2 at 8:30 in air-conditioned Public Auditorium. The event — one of the summer’s favorite programs — will mark the debut of the Manhattan Festival Ballet, New York’s first permanent off-Broadway dance company, in an evening of ballet of unusual interest. The eleven principal dancers of the Company will open the program with a danced interpretation of 'Tl Ottocento”, Concerto for Oboe and Orchestra by Cimarcsa with choreography by Ron Sequoio, the Company’s Artistic Director. Tne Cimarosa work will be presented in a free arrangement by Arthur Benjamin featuring Felix Kraus as oboe soloist. The opening orchestral selection will be the Suite from the Ballet, “The Happy Hypocrite” by Cleveland composer Herbert Elwell. Following the first two intermissions, Michael Charry will direct, the Orchestra in the Fanfare 1o “La Peri” by Dukas and the Suite from the Ballet, “Sylvia” by Delibes. Four cancers of the Company will perform the Pas de Deux for Four (“Le Diable a Quatre) by Adolphe Adam choreographed by Anton Dolili. The first portion of the program v. ill consist of selections from the orchestral suite No. 1 from “Romeo and J ulici" by luokoiiev;; an d Rondo , Intn. duction and Rondo Oaprie-ciuM. > by Saint Saens with Ernest Kardos, violin, end all the dancers onstage for a grand finale. Tickets for “Ballet Night” at the Pops are priced from $1.00 to $2.50 and are available at Severance Hail and all Burrows Stores. SHORTS on if4 Freehan Caught the Route In 15-Inning Star Contest Detroit — Rick Ferrell, Detroit vice-president, has to be careful about the stories he tells at Tiger Stadium about a catcher’s durability. Rick went the full nine innings for the American League in the first All-Star Game in 1933 in Chicago. Bill Freehan is entitled to ask: “What’s nine innings?” Freehan caught the whole way for the American League in the Anaheim All-Star Game that went 15 innings and consumed 3 hours, ches of the U.S. Armed Forces. M HsrFs IrisBipet Und Band If Pops My 28,20 A1 Hirt, his trumpet and his Sextet will be back by popular demand at The Cleveland Summer Orchestra pops for the Friday and Saturday evening concerts of July 28 ar.d 29. The originator of the big, bold, brassy sound in music made his debut at the pops last summer and was the hit of the season. The Friday and Saturday concerts start at 8:30 in air-conditioned Public Auditorium. Louis Lane Will conduct the orchestral portions of the program which will consist of Copland’s “An Outdoor Overture”, the Ives-Schuman Variations on “America”, and a selection of waltzes by Richard Rodgers, symphonic selections from “Came-lot” and a rousing medley of mar- 41 minutes. This earns Freeham a niche for his performance in the longest All-Star Game ever played. “I’m not tired,” the Detroit catcher said after the Anaheim game. “It was hot the first few innings, but then it cooled off. “I didn’t feel as tired in 15 innings as I did in five innings last year in St. Louis where it was 108 degrees.” Hank Bauer, American League manager, told Freehan before the game at Anaheim to be ready for full duty. At Mr. Hirt’s suggestion, the Sextet’s share of the concert is listed in the evening’s program as follows; “Mr. Hirt will play the numbers listed below but not necessarily in the order listed, and in all likelihood he will also play some tunes r.ot listed here.” There follows a roster of such Hirt favorites and trumpet classics as “Cotton Candy”, “Java”, “Shadow of Your Smile”, “Walk on the Wild Side”, “Tin Roof Blues”, “I Can’t Get Started”, “Sugar Lips”, “Carnival of Venice” and “Music to MARKETPLACE INTERFERENCE A wire service story datelined from the capitol of a western state describes a proposal in the legislature which would allegedly save consumers 3 per cent at retail stores. The “saving” would be achieved by writing a law that would allow shoppers to redeem trading stamps for cash. On the surface, this may seem like a good idea, but it would end by crippling a legitimate form of promotion and, like most restrictive proposals, would tend to curb the efforts of merchants to use their judgment on how to increase sales volume. Since the U.S. retail distribution system depends upon moving a high volume of goods at minimum prices, limiting the promotion efforts of retailers would seem to be a poor way to “help” consumers. So far as the trading stamp form of promotion is concerned, many exhaustive studies have been made of the subject. These studies, in the words of one authority, show “ ... that trading stamps are a legitimate form of promotion; that they are helpful in building a retailer’s business; that housewives, for the most part, like to save trading stamps and are inclined to shop where stamps are given; that despite a great many attempts to prove that merchants increase prices to offset the cost of trading stamps, no one has been able to produce a reliable study establishing this as a fact; and, finally, that the value the housewife receives when she redeems her trading stamps truly represents extra value.” Trading stamps have been around for a long time. They are a product of the free market. They exist because consumers and retailers want them. In a free society, the decision as to the merit of promotional methods belongs in the marketplace, not in the halls of legislatures. wk/ m ‘You’re having a hot year and Watch Girls 3y» along with others. Fm going down the line with you, | Between sets of numbers, Mr. Hirt Bauer said. !— exuding the jovial air of New Of course, Bauer had r,o idea to Qrieans’ g00C} jife — ^jn act as an Am e iii $14/1 Domove srtxTt i a rJ insi i r»i,11 ^ N » UkMMIM* OMIT CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT ■’’rank Oblak of 15220 Saranac omission on the state map. W’ •^las returned home from the 0—r'1------- rrvu’" sPita] ard wishes to thank all "’ho sent him cards or gifts. fyyGreetings from Lake Chitaqua, Jj', •' are sent by John and Dorothy ^ oancich of East Cleveland. 9r decent arrivals from Germany lljj. ^rago and Victoria Cebasek. ’ Cebasek is a brother of Mrs. cava Prolog, 18229 Neff Rd. Wel-e and good luck! j, Anton and Vida Oblak of 1197 ^ai sen'' grcetings t° ah the bo- 0rs °t American Home from ^“Utifui Colorado. C we^ known Joe Grdina, b0t^ Addison Rd., has returned "hc visited him at the hospital or §li) a^er a three-month trip thru ltajVGnia, Czechoslovakia, Poland, ^ U an(l Russia. . he well known Mrs. Mary t0 |lch of 1109 E. 63 St., was taken Vincent Charity Hospital last 0very! IVtj Co'J- We wish her a speedy re-John Bavec of 18228 Mar- ivRd., has returned home from \vis.ld Glcnville Hospital and at t'Js to thank all who visited him Co he hospital or who sent him * 7 or gifts. ago * Vegas, Nev. — Three years Wsk rs- Susar. Reese “forgot” her t0 grid’s birthday. The next year, similar occurence, o-, Reese ran 5,,er to remind her of his natal bcf , Cast year he again reminded -k Santa Claus, Ga.— This Toombs County hamlet with an. official population of five received a check for $56 from the state of Georgia. The grant arises from a law passed by the general assembly earlier in the year allocating $12 million to be used by Georgia cities for practically anything they please except politicians’ salaries. k Hamilton — Imagine being “bombed” with insecticide pellets from an airplane while disporting if a municipal swimming pool. It happened here, city officials ruefully admitted, some 48 hours after the plane, on a mosquito-control flight, swung across a city park where the pool had been in use for only a v/eek. Swimmers were bombarded with marble-sized pellets. “We forgot to tell the pilot the pool was there,” one official said, ihc pool was drained immediately. Most of the slow-dissolving pellets were gathered up before any damage could be done. The pool was back in use in a couple of days. k Eastlake — A man and his son, returning home early recently, said they saw a bright object flying an erratic course overhead, according to Eastlake police. R. V. Weiss, 1202 Plymouth Blvd., told police he and his son had returned home at 3:14 a.m. when they saw what they first thought was a satellite and that was twice the size of a bright star. They watched it for a few MaaUfi Iiassnss! Presents Summer Film Festival Monday thru Friday, July 31-August 4 — ’“Adventure in Dairy-land” — Walt Disney introduces this delightful story of two youngsters from the city who visits a Wisconsin farm and learn the ABC’s of modern dairy farming. “The Wonderland of Bread” — The golden, wheat waving iri the fields travels a long way before it becomes the bread you enjoy. All the steps in this amazing process are presented in this film ... from harvesting to baking in the most modern ovens. Saturday and Sunday, August 5th and 6th — “Sense In The Sun.” — An American Cancer Society film which develops a healthy respect for the sun. Urges prevention as the most powerful weapon against skin cancer. Plus: Brain Pavilion — Continuous showings of the famous electronic “Brain”. Juno Theatre — The talking, transparent woman lights up and tells all about the body. And: Guided Tours — Tours presented by specially trained Junior Volunteers. keep Freehan going for nearly four hours. No Wonder Clete Skidded — He Had Rug in His Eye Atlanta —■ Braves third baseman Clete Boyer literally got rid of a. ! bug while the club was in New 'York recently. “My eye kept bothering me,” he said, “and I decided to let Harvey jWar n. Following service, he tour-(Braves trainer Harvey Stone) take ^ ecj with name bands occupying the a look. He started probing in my , fjrst trumpet chair with such groups eye and found a bug there. It must ; as the Dorsey Brothers, Ray Mc-have Deer, there for over a week.” Kinlby and Horace Heidt. He re- The next night, Boyer ended an turned to New Orleans to build a 0-for-20 hitting famine with a sin- informal master of ceremonies, remarking on his weight (between 275 and 300 pounds), his family (eight children) and his New Orleans brand of music. A native of New Orleans, Mr. Hirt grew up with jazz. He nevertheless studied classical trumpet on a scholarship at the Cincinnati Conservatory of Music before World fsMfiwi!!, Sammsr, gle and home run. Low-Productivity Homers Become Tribe’s Specialty Cleveland — The Indians are continuing their unenviable record for low-productivity homers. Through games of July 17, Cleveland had hit 12 consecutive homers with bases empty and only one of their last 18 round-trippers came with anyone aboard. That one was a three-run pinch-homer by Fred Whitfield against the Tigers on June 29, meaning that those 18 circuit clouts accounted for a total of only 20 runs. Large Reservation Phoenix — Largest Indian reservation with 16 million acres and homes for 71,000 Navajos is within one day’s drive from this resort area. solid reputation at Bourbon Street’s Pier 600 Club and after repeated television and recording successes, the. club is now known as A1 Hirt’s Place. Remaining table scats for Friday and Saturday night are priced at $3.50. Reserved mezzanine and balcony seats are priced at $2.00,' $2.50 and $3.00. All tickets are on sale at Severance Hall and all Burrows Stores. Free IhasS May The mobile unit for free chest X-ray examination will be at E. 62nd and St. Clair from 12 noon to 7 p.m. at the St. Clair Recreation Center or, Friday, July 23th and Saturday, July 29th. The St. Vitus Mothers Club is in charge. Real Value! U-S. BONDS! Crcnberry Coolers . . . Penguin he-Mates *Wprevent !we Reese ran an ad in the news- ?ay. j . __ ^ ^ „ AV^VV Jhe ^ racli° commercials. This yeai mjnide3 fr0m their driveway. The husband used portable .bill- Tlx?n „ Qr, portable at intersections to L 'Vile, saying “Kaye Reese am tL Ces his birthday will be this * yday.” His wife did not forget. 7evelland, Tex. — “The power Negative thinking” might have V ‘ the theme for an advertise-8et u by a local grocery. “If you the ao°ked, it’s just yore tuff luck, said, “We ain’t gonna gua-nothing.” The ad listed such K as “stake (steak), local Jer-S, bull; tough ar.d chewy, 37 cents. watch it shrink. Coffee: been on the mountain, 63 H CaS; Bathroom tissue, softer than ’ jalng, 10 rolls 59 cents. . "inneccnne, Wis. — Winne- 'c't; : announced recently it is se-U® trom the State of Wisconsin. ' because the village of 1273 the Ts Was inadvertently left off official state map, civic . ,|UFO made a 90-degree turn and remm j headed south. They lost sight of it for a few minutes then, spotted it directly overhead heading east, they told police. Police said they received no other calls and had not seen the unidentified object. k St. Paul, Minn. — A 70-million-year-old skeleton of a pre-historic dinosaur will greet visitors to the St. Paul Arts and Science center here. The largest mounted dinosaur in ah.y United States museum, it measures 26 feet from beak to tail. Curator Bruce Erickson and artist-preparator Ken Sander found the dinosaur in a stone quarry in an area of rugged badlands in the Rocky Mountains. They spent five years digging it out ar.d the next 7 years restoring and reconstructing the skeleton. k Brooklyn, N.Y. — Brookdale ‘ Summertime means vacations, travel, trips and fun to many Grealter Cleveland residents. To the .handicapped clients of Goodwill i Industries, it is a time when regular 1 donations diminish. People, with so many summer activities, don’t call I Goodwill’s telephone number with j ! the frequency of other times of the 1 year. | But the never-ending miracle of iGoodwill’s vocational rehabilitation I program functions continuously 1 throughout the year. The supply of much-reeded raw materials, generously donated by area residents, is much diminished ] especially in the usable furniture I department. Goodwill urgently needs these items — chairs, tables, sofas, bedroom sets, office furniture — to keep needy clients busy during this slow season, j Your donations mean work, training and paychecks to the handicapped. Enjoy your vacation. But before you leave or soon after you return, call Goodwill at 431-8300. QlVfJfr said they are forming their Hospital Center, prepared with ^” s°vereign state of Winnecon-! f iU~ lr:r‘r'r'ntu ill to new “state” officially came Villq e^istence July 22 when the b>keae's Wisconsin state flag was , down and Winr.econne state ktfboist ter“Vlsted in its place. Two days 'epr. *1 reversed 3 villa“e in decision and the State of gifts for the 150,000th baby to be born there, had to put out a hurry-up call for a second set of presents when baby No. 150,000 was accompanied by baby No. 150,001. Mrs. Sheldon Kitograd gave birth to twins, Briar, and Scott. She herself was born in Brookdale in 1942, as bdj. °hsin again when the Gover- was her first baby, Jay Bernard, Sent his appologies for the in 1964. 2Ird V¥ard Oaiiiiieratio leefiiig The 23rd Ward Democratic Club will have a special meeting Friday, July 28, at 7:30 p.m. in the Slovenian National Home on St. Clair Ave. rear building. The meeting will be regarding a program to register all voters and transfers. Last day for registration will be August 23rd. There will be one (booth open in each ward from 10 'a.m. to 2 p.m. and 4 to 9 p.m. „ : „ Don’t envy the penguin his cake of ice this summer! Bring down the temperature with one of these tempting cranberry coolers. No cloying sweetness, just fresh, pure cranberry juice mixed together with ice cream or one of your favorite citrus juices wifi do the trick. ^ CRANBERRY queen bee soda (Makes about 4 servihgs) 1 pint vanilla ice cream k' -' '/, cup honey 2 cups Ocean Spray cranberry juice cocktail, chilled Place a small scoop of ice cream in each glass and top each scoop with about 1 teaspoon honey. Add another small scoop of ica cream to each glass and top with remaining honey. Fill glasses with cranberry juice and serve with straws and long spoons, CRANBERRY COLA (Makes about 1 servings) 2 cups Ocean Spray cranberry juice cocktail, chilled 1 bottle (16 ounces) carbonated cola-flavored beverage, chilled Lime wedges ?r,~ orange slices. lombine equal parts oi cranberry juice and cola-flavored beverage n tall glasses. AC 1 ice and garnish with lime wedges and WEfnge slices. HOOVER COMMISSION — 20th ANNIVERSARY. This month marks the 20th Anniversary of the signing of the law establishing the first Hoover Commission on. reorganization of the executive branch of our government. Both the first and second Hoover Commissions received much acclaim for the reforms proposed during 1947-49 and 1953-55. The results realized by adhering to the recommendations set lorth have seen a more efficient governmental organization and the saving of millions of dollars. However, twelve years have passed since the last Commission met and the need for another objective bipartisan look at the Federal Government is readily apparent. In 1955 the national budget totaled $64 billion, contrasted to anticipated expenditures of $126 billion in 1967, and $135 billion in 1968. Thus, in 12 short years the size of the budget has increased nearly 100 percent. The shape and size of the bureaucracy that expends this money also attest to the need for a new reorganization and streamlining. There has been a proliferation of new executive agencies to administer the expanding sphere of Government programs. Today there are some 170 separate programs thru which the Federal Government assists States and localities financially. These programs require 20 different agencies with over 400 regional and 150 Washington offices to administer. Another indicator of the extensive nature of Federal grants-in-aid is the number of pages required to enumerate and describe briefly the grants currently available. Grants administered by the Department of Health, Education and Welfare are described in a 527 page publication while the “Catalog of Federal Programs for Individual and Community Development” published by the Office of Economic Opportunity (Poverty Program) consumes 701 pages. The comprehensive “Encyclopedia of U.S. Government Programs” mounts to a volume’ of 1,010 pages and 8,000 Government-aid items. The personnel required to man this growing Federal bureaucracy has increased at an even more startling rate. It has been estimated that the Government will have half a million more employees in fiscal 1968 than in 1955. In one 7-month period — from October 1966 through April 1967, Federal civilian employment rose by more than 100,000 to a total of 2,889,673. The result of all this has not been, better service to taxpayers, but only increased complexity and bungling. It is for these reasons that I join in the campaign for a new Hoover-type Commission, a campaign to curb the waste of taxpayers’ money and provide a more efficient and effective Government. RAILWAY STRIKE. Once again the Congress was called upon to enact legislation in a crisis situation to avert a lengthy railroad strike which could affect our fighting men disastrously in Vietnam and disrupt our national economy here at home. While all of us would prefer quiet deliberation, and leisurely debate, this was not one of the possible times. The normal process of collective bargaining between the carriers and the shop craft unions had broken down and the House-Senate conference had been unable to reach an agreement on the differences in the resolutions passed in both bodies before the July 4th recess. The basic choice one had to make was between compulsory arbitration and the supply of arms and equipment to the men in Vietnam. I have opposed compulsdry, arbi-1 tration always. I don’t believe . j,t is the proper way to settld matters. But one day of a nationwide railroad strike is one day too many when we are waging a war. I could not let our fighting men down. Apart from this, think what a prolonged strike would do to our economy. Within 72 hours all things moved by rail would stop. Factories would have to halt production with thousands of people thrown out of work, those depending on trains for transportation would be stranded, mail service would virtually cease. In the interest of all Americans there was no other choice but to vote for S. J. Res. 81 to bring the strike to an end, and establish the machinery for settlement of the issues. Let us hope the Presidential Board will find the way. Snow Hefting Gable Would you believe that it could snow as early as 15 weeks from now? Weather bureau records show that in some years it has snowed as early as the last week in October. This news isn’t intended to spoil your summer, but to point out that r.ow — when the weather is fine — is the ideal time to do certain outdoor chores to “winter protect” your home. If you wait until you actually need “winterizing,” bad weather may make it difficult, or even impossible, to work out of doors. So it is now a good time to prepare for the onslaught of icy winds, pelting snow and freezing temperatures, and the damage these elements can do to your home. The Illuminating Company suggests the installation of electric heating cable in the gutters and downspouts of your home. It can help prevent damage to the exterior and the interior of your home. When the outdoor temperature drops below the freezing mark, gutters and downspouts freeze and cannot carry off melted snow from the house roof. This causes water to back up under the shingles, damaging paint, plaster, sheating and studding. Removing snow from the gutters and downspouts is a simple matter of flipping the switch, once the heating cable is installed. Then, when there is a heavy snow this winter, you just let the cable melt the snow. This keeps the water flowing freely in the downspouts and eliminates any back-up problem. For the homeowners’ convenience, a small red signal light can be installed near the cable switch to remind them that the heating cable is in operation and should be turned off when it has done the job For “do-it-yourself” home owners, snow melting cable is available in loops of 20, 40, 60, 80, 100 and 120 feet and can be plugged into an outdoor weatherproof outlet. However, the Illuminating Company recommends that you use the services of an electrical contractor, who will custom-tailor the heating cable to your home’s exact roof design. In this way, the entire wiring job, including the installation of switch and signal can be part of your home electrical system. The switch can be installed in your basement, garage or utility room. Qualified CEI customers, can pay for the cable and installation in small monthly payments added to their electric bills if they have the work done by an authorized “House-power” electrical contractor. HOBI iS WHERE TIE IGTSCi iS HAVING A BALL IN THE BEDROOM — is easy for the two young sons of Bart Starr, the Green Bay Packers quarterback, in tins “action room” sponsored by Uniroyal and created by Ving Smith, A.I.D. and Charlotte Smith. The shiny red walls and an honest to goodness fireman’s pole leading down from the loft make this firehouse piayroom-study-bodroom a sheer delight for the boys. And no need to sound the alarm for Mrs. Starr, since everything’s washable and tough. New York, N.Y. (ED) — You don’t have to leave home to join the new action army. Millions of Americans are doing it every year — joining the go-group of families that center their leisure lives a-round the home. From swimming pools to backyard barbecues, from go-go teens to adult hobbyists, the American home is the scene of a revolution, in living. The old-fashioned front parlor has been turned into a hobby workshop, the formal garden into an outdoor sports area, as more and more of our increasingly leisurely lives are spenf in and around today’s most popular sports center, the home. The problem is that most homes can’t take the punishment that only people actively practicing the art of relaxation, in the energetic American style, can provide. Picture-book rooms, unfortunately, usually belong in, pictures — where people can’t spot, stain, break, trample, and generally destroy the new-looking beauty in the pursuit of pleasure. Faced with the facts about traditional brocades and fragile furnishings, the average do-it-yourself decorator closes her eyes in despair and pretends not to see the damage being inflicted upon a pretty-as-a-picture setting. A DEN FOR ALL REASONS — Whether nationally syndicated i sports columnist Arthur Daley wants to entertain his il grandchildren, enjoy his stereo or television in, quiet isolation, or put the finishing touches to a piece of writing, his den is marvelously equipped. The cozy room’s predominant color is ultra-marine blue — used to Cover the two small sofas and draperies (all fabric is Naugahyde); the wall-to-wall carpet is in the same color in durable Poly crest olefin fiber. The white walls a're vinyl as is the woodgrain used for paneling and trim. Room design by Ving Smith, A.I.D. and Charlotte Smith, i. Other homemakers go all out for. To prove their point, the Smiths practicality, and postpone beauty | enlisted a quartet of famous Ameri-until later, when the children are grown. At least one profesional decorating team believes that beauty is a Smiths found to the problem of .creating settings as look-as-able as;' they are liveable. |j The key decision lay in the choice: of fabrics — the most fragile item in an ordinary room. Ving Smith solved it by using Naugahyde thru-out — letting the tough vinyl upholstery and wall-covering fabrics take over wherever wear was likely to be a problem. Combined with Koylon latex foam cushioning and bedding, and new Polycrest olefin fiber carpeting in lively colors, the Naughyde selections make for a collection of decorative materials as colorful as they are handsome and tough. “And tough is a word I believe in,” Charlotte Smith says. “The new leisure life means nothing but more work for the homemaker if her family can’t enjoy their living spaces in complete freedom.” In pursuit of freedom, the Smiths are as concerned about space as they are setting. Converted garages, basements and attics are all given a new leisure life as a result of careful planning. ■Whatever the location, though, the designers agree that the true test is getting away from the stero-type of the usual “family room” or “play room”. Instead, they let the purpose dictate the design — coming up With settings that reflect each family’s personality and pursuits. Even the modern materials, common to each room, are used differently to reflect the different re quirements of the occupants. For the four Lindsay children, every surface that young hands can reach, ever, the walls and beams, are covered in washable Naugahyde vinyl. Color, of course, is a key in each room — from the fireman’s red for Bart Starr’s two boys, both at the age of wanting to be firemen themselves, to the fragile-looking florals and muted colors that disguise the converted garage serving as a play center for actcr-singer Dennis Day’s ten children. “But you don’t need ten children, or even two, to have a reason to use modern materials,” Ving Smith stresses. “All you need is to decide that the v/oman of the house deserves her leisure just as much as anyone else and you’ll have voted for the new vinyls.” Any woman wbo’s washed a wall, oi' watched pretty new upholstery get older by the day, will agree—-and be happily surprised next time she goes on a decorating spree, and gets a look at the new look in practical beauty. NEW FREEDOM SHARES ■ -La : ^.v:/s-y-: . .p "'»-They- Wfiat are they? Who may bay them? vital part of family pleasure —and face the problem of marrying it to the nbeds of the new action army in more realistic fashion.. cans to serve as design guinea pigs. From New York’s outdoor-minded young mayor, John V. Lindsay, the father of four lively youngsters, to ! m j-r, u , • , , ■ . syndicated sports columnist Arthur i be deC1 ¥§iir Elsdion Laws What’s in a name? A rose by any ether name mav smell so sweet, but a candidate by any other name may not get elected, and a voter by any other name may no longer re registered. In the administration of the election laws, a number of questions arise involving the proper names of persons. Can a candidate’s nickname be printed on the ballot? Must a voter change his registration if he changes his name? To cast a write in vote, must the voter write the candidate’s name exactly right? The problem of nicknames is often a thorny question for election officials. The law provides that candidates may not have their nicknames printed on the ballot. This, would seem to be simple enough, but what is a nickname? If Elmer G. Doe is known as Speedy Doe, that is obviously a nickname. But what if he is known as E. G. Doe? WThat if his name is Theophilius, ard be is known as Theo? Or as Ving Smith, A.I.D., and his wife • one thing ir. common: all are All- Charlotte are the professionals, and they’ve managed to .meet the challenge of furnishing young rooms for families oh the go in a style that blends beauty with practicality in a spirit of fun for the entire family. ded on its own merits. The general rule is that a candidate’s name will be printed on the ballot as he is known in his community. If he is known by an obvious nickname, ‘‘ ,kvT-iuis “j 1 that carnot be used. But in gene-al, 1 the name by which ne is known Daley, football hero Bart Starr, and actor-singer Dennis Day, the families the, Smiths designed for have American active, sharing an interest in leisure activities that would banish ■ , ■, - • u u > , • beauty from the ordinary old-fash- | ^ be ^ buSUle5S’ Getting away from everything Another difficult problem is pre old-fashioned is the solution the ALL PLAY AND NO WORK — or very little keeping up the appearance of this versatile playroom designed for Mayor John V. Lindsay of New York City by Ving Smith, A.I.D. The hurley-hurley of the four Lindsay children is no problem here — the surfaces are covered in washable Naugahyde vinyl — including furniture, walls and beams. The benches suspended from the walls can be folded flat — and voila -— the room is free for dancing. ^/ ted by the voter who registers i as Jane Dee and then signs a can-c:idale’s petition as Mrs. John Doe. Unless she signs her r.ime rts, it appears on her regi»tration card, it is difficult if not impossible for her signature to be checked for Vclidity. Registered voters should ue careful to use cheir name as it is on their registration card whenever signing a petitic i, writing to '.he beard of elections, voting, and so on. A woman who marries should go to her board of elections and register, so they will have her new name. Similarly, any other person who changes his name must register. A person who has had his name changed, other than by marriage, must use both names on petitions for office during the next ten years afte: the change. Both names will be printed on the ballot. In casting a write-in vote, a voter should be as careful as possible to writethe candidate’s name correctly. If the election officials cannot tell who he meant to vote for, his vote cannot be counted. Or. the other hand, it is not necessary for the name to be written with perfect accuracy. Obviously, if more than one candidate with the same name, or candidates with similar names, are running, then, the voter must distinguish between them in casting his write-in vote. Americans have put their savings to work for freedom through U.S. Savings Bonds for many years. New Freedom Shares do the same job . . . plus. Read how. Freedom Shares are U.S. Savings Notes. They pay a higher return than Savings Bonds, 4.74% when held to maturity. And they mature in just four-and-a-half years. For regular Bond buyers only These new Freedom Shares—which are not redeemable for the first year—are offered on a one-for-one basis with E Bonds, but only to people who belong to the Payroll Savings Plan where they work or the Bond-a-Month Plan where they bank. There are four denominations of Freedom Shares, each of which may be paired with a Series E Bond Vj of the same or larger denominations as a "package.” For instance, for $39 total, you can purchase a Savings Bond that matures at $23 and a Freedom Share that matures at $25. America needs your help When you buy Savings Bonds and Freedom Shares you do an important job for freedom, backing our men in Vietnam and helping to keep the country economically strong. The need is urgent. What you do counts. Sign up Tell your supervisor or the Payroll Department where you work (or any officer where you bank) that you’d like to join a Bond purchase plan. Decide how much you’ll save . . . whether you want Freedom Shares as well as Bonds . . . and just sign the authorization card. You’ll be helping your country as you help yourself. And the country needs your help. From Ihs Endian lepše A JOE Orioles, 1966 Wo^1 into Clevela11 i tol. al 5-7 A f'iflPjgy The U.S. Government does not pay for this advertisement. It is presented as a public ‘vSfS'r service in cooperation with the Treasury Department and The Advertising Council. Rosier of Officers of Lodges and Giuhs Off., Irene Toth; Historian Jo Mo- Josephine Egan, Ann Miko, Matilda vtCIt l.ADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ Spiritual Advisor Msgr. Louis B. Baznik, President Emil F. Trunk, Vice President Tony Komorowski, Sec’y - Treasurer Josephine Trunk, 17609 Schenely Ave., 481-5004. Recording Secretary Mary Komorowski. Auditors: Antoinette Celesnik, Rose Lausin, Frances Homovec. Ser-geant-at-Arms Joseph Lausin, Athletics Sports Dir.: Robert Schulz (men); Women’s and Children’s Activities: Mrs. Victoria Faletič. Entertainment Chairman Mary Papp. Meetings are held the second Wednesday of the month at St. Vitus School, Panel Room, at 8:00 p. m. All Slovenian doctors in greater Cleveland area to examine prospective members. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHER’S CLUB 1966-1967 Spiritual Director: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Principal and Honorary President: Sister Mary Ramon S.N.D. President: Mrs. Frank Kern, 5704 Bonna Ave., 391-8478; Vice President: Mrs. Fred Odar; Recording Sec’y.: Mrs. Anthony Cimperman; Corresponding Sec’y.: Mrs. Anthony Gabrenya, IMS E. 72nd St., 361-2258; Treasurer: Mrs. Edward Avsec. Meetings are held on the first Wednesday of each month of the school year in auditorium. horcic; Ritual Officer, Gene Drobnič; 3-year Trustee, Monica Tuttin; 2-year Trustee, Jo Nousak; and 1-year Trustee, Marie Kromar. — Meetings are held every second Wednesday each month in the Vet’s Clubroom, 6101 Glass Ave. AMERICAN SLOVENE CLUB 6111 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44103 President Mrs. Angela Žabjek, Vice President Mrs. Albina Zimmerman, Treasurer Mrs. Frances Mocilnikar, Recording Secretary Miss Helen Levstick, Corresponding Sec’y Mrs. Nettie Bukovnik. Meetings held on the first Monday of each month, except July and August, at St. Clair Savings Association Club Rooms at 26000 Lake Shore Blvd., Euclid, Ohio. ST. MARY - COLLINWOOD P.T.U. 1966-1967 Executive Board: Rev. Victor Tome, moderator; Sr. M. Blanche, O.S.U., hon. pres.; Mrs. Stanley Urankar, president; Mrs. John Trepal, first v. president; Mrs. Josepr Wolfe, 2nd v- preds.; Mrs. John Spilar, recording secretary; Mrs. John Planisek, treasurer; Mrs. Fred Pachinger, corresp. sec., 531-0205. — Regular meetings will be held on, the second Thursday of each month in the Study Club Room (St. Mary’s) unless otherwise specified. ST. LAWRENCE POST NO. 553 CATHOLIC WAR VETERANS Commander, Anthony Železnik; Chaplain, Rev. A. Zanutic; 1st Vice Commander, Edward Polaniec; 2nd Viqe Commander, John Nose; 3rd Vice Comrnarder, Joe Fortuna; Ad- Ahlin. Residence at 7586 Chardon Rd., Kirtland, Ohio. Paulin, John — Husband of Rose (nee Janesch), father of John Jr, Olga DeMell, stepfather of Elsie Jacobs, Rose Sepic. Residence at 1123 E. 177 St. Phillips (Filipčič), Frank — Husband of Frances (nee Butala), stepfather of Lucy Glavač, Ann Fra-tian, Frank, Albin, Anton, William Lipoid, brother of Rose Chahdek and Andrew (Yugoslavia), uncle of Miss Rose Chandek. Residence at 1001 E. 71 St. Primovic (Primožič), John — Husband of Mary (nee Urbania), father of John, Josephine, John Oblak, brother of Marie Voscina, Ursula Jereb (both in Slovenia). Residence at 1064 E. 66 St. Vrataric, Frances (nee Pavlocic) Wife of Michael, mother of John, owner of Shiloh Metal Products Co., Frances Les (Costa Mesa, Calif.), Nick (San Jose, Calif.). Residence at 6204 St. Clair Ave. ST. VITUS POST 1655, catholic war veterans Commander Edmund Turk, Chaplain Msgr. Louis B. Baznik, istl’utant, Mike Harvan; Treasurer, Vice Comm. Joseph A, Okorn, 2nd 1 Frank Lausche; Officer-Of-Day, A1 Vice Comm. John Oster, 3rd Vice Trsinar; Judge Advocate, Ed Skuf-, Comm. Vincent R. Erisear, Treas., ea; Welfare Officer, Frank Lausche: has the wisdom to look at progress, Sport Giu!b Review The annual volleyball competition. between Canadian and Cleveland Club is over. It has by now acquired a touch of tradition which could not be easily dismissed in years to come. It is true that Cleveland Club had not been able to pocket the trophy for quite some years; even that could soon become a tradition. Yet the club does not exist only to win a game a year. Its life consists of many games, many activities, each' ore important in itself. Whoever measures the success by the number of points, votes and prices would surely find the Sports Club unsuccessful. But the one who Joseph Baškovič, Adjutant Matthew Trustees: Ed Škufca, S. Urbančič, F. Nousak, O.D. Edward Ljubi, and Frank Mahinic, Hist. Joseph Welfare Louis J. Novsak, Judge Tarzosh. Advocate Albin Lipoid; Historian. David J. Telban, Medical; Officer John F. Burchard, 3 yr. Trustee James A. Slapnik, 2 yr. Trustee James E. Logar, 1 yr. Trustee Robert W. Mills, and Liaison Officer George Roprik. Meetings are every third Tuesday each month in our new Clubroom, located at 61 Cl Glass Av. Purpose: To guard the rights and privileges of veterans, protect our freedom, defend our Faith, help our sick and disabled, care for the widows and orphans, assist those in need, aid in youth activities, promote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veterans an opportunity to band together for social and athletic activities. ladies auxiliary ST. VITUS POST 1655 CWV President, Theresa Novsak; 1st Vice Pres., Chris Perusek, 2nd Vice Pres., Rose Poprik; 3rd Vice Pres., Aggie Briscar; Secretary, Catherine Ostrunic; Soc. Secretary, Marie _ 1 Mills; Treasurer, Mary Babic; Welf, Meetings 2nd Friday of every month at Slovenian National Home, 3563 E, 80th St., off Union Ave.: A Catholic Veterans Organization. For God, Country, and Home. DEATH NOTICES Debelak, Angela — Mother of James, Andrew, Milton, John. Former residence at 19210 Mohawk Ave. Late resident at Whitecliff Manor, Cedar Rd. Corse, Mary (nee Vidervol) — Mother of Anton Corse of 679 E. 157 St. Wife of Ivan, mother of Ivan, Joseph, Stanley, Frank, Mimi Manning, sister of Ignatius Vidervol, Ivanka Vidervol. Residence in Minneapolis, Minn. Jansa, Ernest — Brother of Helen Marinčič, Dorothy Dever, nephew of Msgr. Louis B. Baznik of St. Vitus, Charles, Mathew, Edward Baznik and Alice Zorc. Residence in V/indsor, Ohio, Kess, Mary (nee Misie) — Wife of Rudolph, mother of Rudolph, Patricia, sister of Frances Marsho, accomplishment and advantage for our young people participating in the club would have to acknowledge that the Cleveland Sport Club had satisfied our every wish for healthy, responsible organization. Young-people’s own creation Sport Club is the most numerous and one of the most active. Members of the club had, by their unglorified achievement consisting of friendly competition, teamwork and fellowship, attained what most of us only strive for: self-fulfill-mer.t, self-respect, growth in social relation and joy. And joy, I would like to stress, is the most gratifying emotion. Happiness and success are elusive. They depend on factors outside ourselves. Only joy can stem from our own, personal, innermost self. All we must do is cultivate the ground. Members of the Sport Club have done that. Next year, when, we will again gather to watch the two teams compete, we will know; no matter who wins, the life of the club is justified not by the winning but by its persistence. ^ Marija Cerar Baltimore Champions, move Stadium Friday night, July 28, begin a four game weekend serif with the Indians. Game time Fr)j day is 7:30 p.rn. as the customsr)'! Friday night firework^ display 1: on tap immediately following ^ game. The Tribe and Orioles meet ag^ Saturday afternoon, 2:15 p.m., .. The Stadium. It’s Ladies Day. ladies will be admitted for $!■“; less than regular seat prices. -A“J joining seats can be purchased a regular prices for family and i° friends. The series winds up Su11' day, July 30, with a 1 p.m. doub^ header between the two clubs. T*1 doubleheader is a result of the 2 rainout in Cleveland. Before the Tribe-Orioles Ladie! Day game gets under way, ^ Indians have a 10:30 a.m. date 3 The Stadium to participate in ^ Cleveland Plain Dealer YoUf Leagues Baseball Clinic. A tic^ to the clinic will entitle youngster’ to stay and watch the action 3 2:15 p.m. After the Orioles series, the CW' cago White Sox come to town day for a three game series (aj 7:30 p.m. night games) July ^ Aug. 1 and Aug. 2. Thursday, Aug. 3, is Sandlot nefit Day at The Stadium. TH Indians will meet the Pittsburg Pirates in a 6:30 exhibition conte5' with the proceeds going to the Cle veland Baseball Federation’s v£|:l sandlot program. A top-notch san3’ lot game will follow the Tribe’ Pirates game. Among the dates to remember of the Tribe’s schedule for August Sunday, Aug. 13, a single afterno^ game against the New York Ya11' kees and Monday, Aug. 21, a rna^3' up game with California. Prior “ the start of the Aug. 13th conte5|j a game between the Indians al1, Yankees press corps will be stage_ The local lineup hasn’t been ^ nounced yet, but the visitor’s li116. up includes such familiar names a:' Joe Garagiola, Phil Rizzuto ^ Jerry Coleman — all former b'' leaguers who are now voices 0 the Yanks. The California make-up game ot August 21 has been designa^d Surprise Night. The Indians-An.geI’ contest begins at 7:30 p.m. as eac^ fan attending the game will ^ eligible to win several surprise prizes. Smokey’s friends don’t play with matches! i-, Help Wanted — Femal® Help Wanted e Woman to work as a fuU-tf^L assistant housekeeper in pa115 house. Call 361-2624 appointment. mmttmttstt ........... ‘DRY CLEANING THA^ SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Gleaning & Dyeing Go. 672 E. 152 St. ittm»n»m»:«»»»t»;t{}8sm8g