GLAS LETO XX. ŠT. 37 (951) / TRST, GORICA ČETRTEK, 24. SEPTEMBRA 2015 NOVI CENA 1 EVRO NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Uvodnik Jurij Paljk Svet potrebuje spravo! apež Frančišek je v soboto prispel na Ku- bo, te dni bomo zato priče poročilom o njegovem ameriškem potovanju, saj bo obiskal tudi Združene države Amerike. Pa- pež je ob pristanku na Kubi pozdravil vse pristojne oblasti in zatem še spomnil, da smo že nekaj mesecev priče dogajanju, ki nas vse napolnjuje z upanjem. Gre za proces normalizacije odnosov med dvema narodo- ma, med ZDA in Kubo, in sicer po dolgih le- tih oddaljenosti. To je po mnenju svetega očeta Frančiška znamenje prevlade kulture srečanja in dialoga. “Spodbujam odgovorne politike, da bi na- daljevali to pot in razvili vse njene možno- sti, kot preizkus plemenite službe, ki so jo poklicani opravljati v prid miru in blaginje svojih narodov, celotne Amerike, in kot zgled sprave za cel svet. Svet potrebuje spra- vo, saj poteka tretja svetovna vojna po ko- sih”, je bil v svojem nagovoru jasen papež Frančišek. Časnikarji, ki so s svetim očetom potovali na letalu, so poročali za svetovne medije, da se je z njimi pogovarjal prav o najbolj žgočih problemih v svetu, da jim je izrecno omenil nepregledne množice beguncev, ki se zaradi vojn odpravljajo na pot v Evropo, njegova misel pa je šla ponovno k temu, da je govoril o novi obliki svetovne vojne, tretje svetovne vojne “po kosih”, kot jo sam imenuje. In zo- pet je papež Frančišek zahteval pogovor, dia- log, ki mora reševati težave namesto sile in vojne. Apostolsko potovanje papeža Frančiška na Kubo, v ZDA in obisk sedeža OZN ob ude- ležbi na VIII. svetovnem srečanju družin v Filadelfiji se je začelo v soboto, 19., in bo trajalo do 28. septembra. Ko kot posamezniki nemočni opazujemo krizo z begunci, moramo vedeti, da je tudi Komisija škofovskih konferenc Evropske unije (Comece) pred dnevi odločno zahte- vala “skupno evropsko rešitev”. Problem be- guncev je skupen izziv, ki zahteva skupno evropsko rešitev, so poudarili. Komisija po- ziva Evropejce, naj sprejmemo odgovornost in si skupaj prizadevamo za rešitev sedanje krize. Dublinski sporazum ne deluje, pou- darjajo škofje in dodajajo, da je nesprejem- ljivo, da se nekatere države želijo znebiti svo- jih odgovornosti. Če je Evropska unija “ute- meljena na solidarnosti med Evropejci”, je problem beguncev “skupen izziv, ki posle- dično zahteva skupno evropsko rešitev”. Ne smemo sprejeti, pravijo škofje, da moški in ženske umirajo na mejah Evrope. Pre- prečevati beguncem vstop na celino z bo- dečo žico in zidovi ni rešitev. Kristjani pa imamo dolžnost, da jim pomagamo, ne gle- de na njihov izvor ali vero. Zato škofje pozi- vajo k “skupni politiki na evropski ravni” ter poudarjajo, da, “če je mogoče reševati ekonomske krize z izrednimi zasedanji vo- diteljev, mora biti isto možno v trenutku, ko gre za usodo toliko ljudi”. Med mašo na Trgu recvolucije v Havani je svetega očeta pričakal ogromen napis: “Mi- sionero de la misericordia- Misijonar usmil- jenja”, po maši pred več kot pol milijona Kubanci se je sveti oče srečal s Fidel Ca- strom, a vendar so v svetu najbolj odmevale njegove besede, ko je med mašo dejal: “Ne služimo ideologijam, ampak ljudem!” P b začetku letošnjega šol- skega leta smo prosili za intervju načelnika urada za slovenske šole pri deželnem šolskem skrbništvu, dr. Igorja Gia- cominija. Pogovor se nam je zdel še kako potreben, saj je reforma italijanskega šolskega sistema, ki jo je ministrica Stefania Giannini poimenovala “dobra šola”, vne- sla spremembe tudi v našo šolo, ki ji še vedno pravimo: šola s slo- venskim učnim jezikom. Italijanski šolski sistem je v pre- lomnem trenutku zaradi šol- ske reforme, ki jo je izpeljala ministrica Gianninijeva. V čem je prednost te reforme, ka- tere pa so njene šibke točke? Že večkrat sem imel možnost jav- no povedati, da zakon št. 107 ni- ma nikakršnega reformističnega na- mena, pač pa si prizadeva, da uredi po- stopke zaposlovanja v šolstvu, in sicer tako, da jih uskladi z veljavno evrop- sko zakonodajo, z ustavo in da se pri- lagodi sodni praksi, ki se je uveljavila v zadnjih letih. Obenem vnaša neka- tere elemente, ki so značilni za sodob- ne organizirane delovne sisteme, s ka- terimi lahko vodstvo preverja učinko- vitost postopkov in delovnih procesov. Mislim na ukrepe, katerim šolniki ostro nasprotujejo, po katerih bo si- stemsko urejena učinkovitost delovan- ja šolskega osebja in posledično šole same; dodatna epohalna novost je uveljavitev pomena zaslužnosti. Zakon temelji na izrednem zaposlitve- nem načrtu, ki poteka prav sedaj, ab- solutna novost je dodatek – enkratni bonus – za učno osebje, ki predstavlja finančno spodbudo ob tem, kar že predvideva kolektivna pogodba. Veli- ko poudarka pa je na usmerjanju mla- dih, da se šolski sistem uskladi s trgom dela. / str. 11 IG O www.noviglas.eu Vse najboljše! Jubilejni večer ob 70-letnici Radia Trst A in 20-letnici slovenske TV Ob obeležitvi pomembnih obletnic in dogodkov Minister Žmavc prejšnji teden kar dvakrat v Trstu! inister za Slovence v za- mejstvu in po svetu Go- razd Žmavc je s svojo pri- sotnostjo na odprtju druge izvedbe Slofesta v petek, 18. septembra, in na slavnostnem večeru v Kulturnem domu v Trstu dva dni kasneje ob proslavitvi 70-letnice Radia Trst A in 20-letnice Slovenske televizije še en- krat potrdil politiko matične domo- vine, ki se zavzema za enotnost slo- venskega kulturnega prostora. To je minister jasno povedal sogovorni- kom najprej na petkovem obisku v Tržaškem knjižnem središču (kjer je kulturno ministrico Julijano Bizjak Mlakar, ki je bila zadržana v Ljublja- ni, zastopal državni sekretar dr. Ma - tjaž Šekoranja), nato na županstvu, kjer se je srečal s tržaškim županom Robertom Cosolinijem, v nedeljo pa pred parterjem v slovenskem gleda- liškem hramu na Petroniovi ulici. Minister Žmavc se v svojih ‘tržaških dneh’ ni zaustavil le pri kulturi, am- pak je človeško razsežnost, ki nam Slovencem z obeh strani meje toliko pomeni, umestil v širši gospodarski kontekst, v katerem se udejanjajo odnosi med Republiko Slovenijo in Italijo oziroma deželo Furlanijo Ju- lijsko krajino. V tem vidiku lahko odigra naša narodna skupnost po- membno vlogo. / str. 2 IG M Foto Damj@n Foto Damj@n Minister Gorazd Žmavc na obisku v TKS pred uradnim začetkom Slofesta (foto IG) Gorazd Žmavc Martina Repinc Ivo Jevnikar Igor Giacomini Šolska reforma je tudi za nas velik izziv! POGOVOR Svet okrog nas2 Povejmo na glas Slovenija bi lahko strnila vrste Razvnela se je politična razprava Občina Trst je že danes 'metropolitanska' zadnjih dneh je ne rav- no izvirna razprava o Trstu kot metropolitan- ski občini zadobila nepričako- vane razsežnosti. Gotovo so k temu prispevali mediji, ki so začetnim bodicam in nato po- lemičnim izmenjavam mnenj med tržaškim senatorjem in deželnimi svetniki (do) dali ve- liko odmevnost. Gotovo ni dvoma o tem, da uživa vsak senator vso pravico zakonodajne iniciative in da predlaga in zagovarja kakršen- koli popravek, naj bo dogovor- jen ali ne. Veliko bolj vprašljiva pa je umestnost poteze, ki ne- posredno načenja suverenost deželne skupščine, da sama piše in spreminja svoj statut, to- rej svojo lastno ustavo, ki sloni ravno na posebnem statusu av- tonomije. Pravih razlogov za tako početje ne poznam oz. o njih lahko le ugibam. Za zdaj pa so mi zelo jasne posledice te pretirano zaostrene debate, ki je pristala na ravni natolcevan- ja zlasti med Tržačani in Furla- ni. Na dan prihajajo spet stare zgodbe o večnih zamerah, iz- gubljenih priložnostih, neu- tešenih pričakovanjih. Vse sku- paj spominja na znani prego- vor, ki modro opominja, da, kjer se prepirata dva, tretji do- biček ima. Tretji bodo v tem primeru vsi tisti, ki od severne Italije do Rima hrepenijo po tem, da bi deželam s posebnim statutom, morda naši še naj- bolj, odščipnili vsako obliko av- tonomije. Razvneta polemika je v tem smislu vojna med re- veži, namesto katere bi bilo tre- ba strniti vrste in skupno s ti- stimi, ki zasledujejo iste cilje, odločno nastopiti v bran naših pravic in deželne avtonomije. Med zadnjim zasedanjem deželnega sveta smo ob koncu bogate razprave sprejeli v ved- nost “vsiljeni” popravek, ki izrecno navaja možnost metro- politanskih mest, a istočasno tudi ponovno osvežili in po- trdili dve zelo pomembni načeli. Prvo je to, da se v Furla- niji Julijski krajini lahko usta- V novijo metropolitanska mestavse od leta 2006, ko je tomožnost uvedel zakon št. 1, ki je tudi predvidel celo vrsto po- gojev po meri Trsta. Drugo je neizpodbitno dejstvo, da bomo o takem morebitnem predlogu ureditve odločali sami, se pravi deželni svet FJK, ki ima za to vse predvidene pristojnosti. Vse to dejansko kaže, da je po- lemika nična in povsem od- večna, saj zadeva nekaj, metro- politansko občino, kar bi se lahko uresničilo že prej, lahko bi se udejanjilo brez vsiljenega popravka v statut in bo enako izvedljivo, nič več in nič manj, tudi po sprejetju “rimskega do- polnila”. Na podlagi deželnega zakona št. 1 iz leta 2006, ki je za FJK merodajen, lahko nastane me- tropolitansko mesto iz ene (!) ali več občin, ki doseže vsaj 200.000 prebivalcev. Trst se lahko torej spremeni v metro- politansko mesto že danes in celo sam, brez drugih občin. Navsezadnje je za naše razmere daleč največje mesto, saj je že Videm pol manjše. Dežela in država se lahko odločita, da no- vemu subjektu zaupata tudi nove in izredne dodatne odgo- vornosti, morda tudi na po- dročju razvijanja pristaniške dejavnosti, industrijskega raz- voja in čezmejnega sodelovan- ja. Možno, a ne samoumevno. Odvisno, kot vedno, od poli- tične volje. Okoliške občine so po zakonu svobodne, da ostanejo izven metropolitanskega velemesta. Lahko se tudi odločijo, da pri- stopijo. Nihče ne sme in za zdaj ne more tega vsiljevati. Na Tržaškem bi pet manjših tržaških občin, ki obkrožajo Trst, lahko skupno sestavljalo novo in samostojno občinsko zvezo, saj so njihova ozemlja na vsak način povezana ali ne- posredno ali z državno mejo. Tako zasnovana zveza, brez Trsta torej, bi lahko za do- ločena področja sklepala kon- vencije z metropolitanskim mestom, ostale storitve pa bi upravljala sama po ustaljenih (dvojezičnih) terih, ki velja da- nes v posameznih majhnih občinah. Na ta način bi prav gotovo bolje zadostili slovenski manjšini in pravicam njenih dvojezičnih tirnic, istočasno pa bi se na Tržaškem izognili težavam in že napovedanim problemom, ki jih bo imela pri vsakdanji upravi načrtovana Julijska medobčinska teritorial- na zveza. Ali ni to zelo blizu predlogu, ki so ga svojčas pred- stavili deželni vladi vsi naši župani? Če hoče Trst prerasti v mestno občino, je vse to možno že od daljnega leta 2006 in torej tudi danes. Veliko lahko naredimo že z razpoložljivimi zakonskimi instrumenti, mnogo več še z nekaterimi malenkostnimi po- pravki k reformi zakona 26/2014. Glavna pa sta poli- tična volja in prepričanje, da manjšine in njihove zahteve ni- so trn v peti, ampak dragocena priložnost, ki jo gre ovrednoti- ti. Le tu se, žal, večkrat zatika. Igor Gabrovec, deželni svetnik SSk S 1. strani Minister Žmavc ... zraz te aktivnosti je bil nedvomno tudi letošnji trid- nevni festival 'zamejskega slovenstva', ki je tokrat z do- godki na Goriškem in Videm- skem dosegel deželno raz- sežnost; prav tako jubileji našega radia in televizije po- trjujejo globoko kulturno in informativno vitalnost naše - ga obmejnega področja. Tema mejnikoma je minister Žmavc dodal še 70-letnico Primor- skega dnevnika, ki je ravno v soboto, 19. septembra, v sejni dvorani tržaškega občinskega sveta s simpozijem o narod- nih in jezikovnih manjšinah v Evropi (zlasti glede na nekatere manjšinske dnevnike) sklenil I praznovanja ob svojem visokemjubileju. Po ministrovem mnen- ju so vse te naše ustanove lahko dočakale tako visoke jubileje, ker so bile v določenem vidiku de- ležne ‘dobre prakse’, ki jo je bila matična domovina sposobna v letih krojiti s krovnima ograni- zacijama SSO in SKGZ. Predstav- nik slovenske vlade ni pozabil na kočljiva vprašanja, s katerimi se spopada naša manjšina: “Sloven- ska država bo spodbujala razvoj slovenske narodne skupnosti in hkrati bdela nad tem, da bi se v sedan- jem obdobju korenitih re- form krajevnih uprav nje- na raven zaščite ne zmanjšala”, je zagotovil. Minister slovenske vlade se je županu Cosoliniju zahvalil za prizadevanje, s katerim je njegova uprava v zadnjih letih sestavljala mozaik 'normalnosti', v katerem je tudi slovenska prisotnost po naravni poti našla svoje mesto. “Na naši različnosti gradimo sobivanje”, mu je od- vrnil Cosolini, ki je za tvorne so- govornike tovrstne politike občinske uprave prav tako opre- delil krovni organizaciji SSO in SKGZ. Župan je gostu iz Ljublja- ne tudi zagotovil, da je na podla- gi tega odnosa bilo mogoče “premostiti določene zadržke tu- di v zvezi z deželno reformo kra- jevnih uprav”, saj statut “v naj- večji možni meri” zagotavlja ohranitev specifičnosti naše na- rodne skupnosti in dosedanji ni- vo zaščite. “Veliko smo si priza- devali, da smo vsi v Trstu, Slo- venci in Italijani, postali 'nor- malni'...” b prihodu pribežnikov na meje naše matične domovine je bila opaziti na obrazih naših visokih vladajočih po- litikov zaskrbljenost, in to upravičeno. Vse močnejši begunski val je in bo velik problem in ga ne bo mogoče z lahkoto upravljati. V od- nosu do takšne že kar skrajne situacije ni težko - in to brez kakšnih političnih pristranosti - pomisliti, da bi Slovenija lahko v tem času strnila svoje vrste in na ta način lažje odgovar- jala na vsekakor izjemen izziv ob tako množičnem preseljevanju narodov. Velika koa- licija dveh največjih strank ali celo vlada na- rodne enotnosti bi bili zagotovo močnejši od sedanje politične vzpostavitve, seveda pa ob- staja vprašanje, ali ni siceršnji notranji sloven- ski razkol tako velik, da sta predloga neizve- dljiva. Politična strnitev bi bila še kako dobro- došla tudi zaradi dejstva, ker se je Slovenija že tako znašla v zelo poslabšanem položaju. Ne da bi kar na slepo verjeli raznim statistikam, toda v zadnjem času jih je bilo kar nekaj, ki ne vidijo Slovenije v dobrem stanju. In če vsaj ne- kaj od teh statistik drži, potem bi naša matična domovina ne glede na begunsko krizo morala ukrepati, predvsem v smeri zmanjševanja no- tranjih razdalj, ki so vse večje breme. In kaj pravijo statistike? Evropsko sodišče za člove- kove pravice obravnava tožbe, ki so bile v po- sameznih državah Evropske unije ovržene. In v kar 94 odstotkih (!) slovenskih primerov je Evropsko sodišče dalo prav oškodovanim in v tem vidiku je Slovenija na prvem mestu. Država trdi, da je slovensko sodstvo dobro, kar seveda trdi tudi sodstvo sámo, toda številke so vendar zgovorne. Pred tednom dni je verodo- stojnejša raziskava ugotovila, da je na ravni ekonomske svobode Slovenija na evropskem dnu in na isti ravni kot Nigerija. Ekonomska svoboda morda ni posrečen naslov, v osnovi pa na podlagi verodostojnih kazalcev odseva zdajšnjo razpostavo pravil ekonomskega življenja, ki so bolj ali manj razvojno ali neraz- vojno naravnana. Novinarka na osrednji slo- venski televiziji ni in ni mogla sprejeti podat- ka, da so se pred Slovenijo znašle vse države nekdanje Jugoslavije in celo Irska, ki je trenut- no med najbolj razvojno usmerjenimi država- mi, čeprav je pred leti v veliki krizi morala del- no izstopiti iz Evropske unije. Izvedenka je po- jasnila, da je, kar se tiče razvojnosti, Slovenija vsaj pet let v zastoju, medtem ko se je v tem času večina držav z reformami pomaknila na- prej. Nemara bi se veljalo še bolj zamisliti ob raziskavi dekadentnosti posameznih družb, to- rej o nagibu v nemoč in obup, ko se ljudje za- tekajo v razna slepila, ker omagujejo pod težo časa. Kriterij: letna količina alkohola, cigaret, marihuane, amfetaminov, kokaina, ekstazija, porabljen denar za igre na srečo z ozirom na povprečni letni dohodek na prebivalca. Med 57 državami je Slovenija na drugem (!) mestu. Očitno je res nujno nekaj storiti, zatekanje v prepričanje, da je vse v redu in prav, postaja vse bolj škodljivo. Janez Povše O 24. septembra 2015 Ob 70-letnici Radia Trst A in 20-letnici slovenske televizije Vam v imenu Sveta slovenskih organizacij in v svojem imenu iskreno čestitam. Vaša ustanova odigrava neprecenljivo vlogo na medijskem in kulturnem področju v korist celotni slovenski narodni skupnosti v Italiji. To poslanstvo mora še naprej temeljiti na osnovah pluralnega in objektivnega posredovanja informacij in kulturne ponudbe, ki so temeljne predpostavke za ohranjanje demokratične, pravične in svobodne družbe. Za slovensko narodno skupnost je Vaše delo še toliko bolj pomembno, saj nam omogoča, da se tako ohranjata in krepita jezik in narodna zavest. Želim Vam, da bi Vaša ustanova še naprej delovala v tem smislu in tako bogatila naš kulturni prostor. Predsednik SSO Walter Bandelj Čestitke SSO ob 70-letnici Radia Trst A Na letošnjem knjižnem festivalu Pordenonelegge v Pordenonu sta prvi dan, 16. t. m., na povabilo organizatorjev nastopila tudi pesnik in urednik Novega Matajurja Miha Obit in naš urednik Jurij Paljk, ki sta med dobro uro trajajočim nastopom skupaj s tržaškim pesnikom Claudiom Grisanci- chem spregovorila o Slovencih, ki živimo v Italiji, predvsem pa o življenju ob meji, vsak s svojega zornega kota sta tudi podala življenje slovenske narodne skupnosti v Italiji ter brala v slovenskem in italijanskem jeziku svojo poezijo. Foto Damj@n Foto IG Pred kratkim je naš odgovorni urednik JURIJ PALJK prejel sporočilo, da ga je predsednik države odlikoval z viteškim naslovom “Cavaliere Ordine al Merito della Repubblica Italiana”. Ob tem lepem priznanju mu iskreno čestitamo VSI PRI UREDNIŠTVU NOVEGA GLASA Aktualno 24. septembra 2015 3 Dekan Karel Bolčina (2. del) “Krščanske Evrope ni več, Cerkev pa ne bo propadla!” POGOVOR adaljujemo pogovor s štandreškim dekanom Karlom Bolčino. O ak- tualnih, tudi kočljivih temah, ki zadevajo krajevno skupnost na Goriškem, na Slovenskem, pa tudi v vesoljni Cerkvi, je povedal mar- sikaj takega, kar si duhovniki oz. kristjani včasih s težavo prizna- mo... V zadnjih letih vedno bolj bo- leče ugotavljamo, kako izumi- rajo duhovni poklici. Prav tako boleče izumirajo tudi krščanske družine... Odgovor bi lahko bil zelo razve- jen. Po mojem mnenju je osnovni problem uživaštvo. Prizadevam si za to, kar mi prinaša takojšnje ugodje, in opuščam, kar mi krat- koročnega ugodja ne prinaša... Grem v trgovino, vrnem se do- mov in v petih minutah je kosilo pripravljeno. Nimam več po- trpljenja, da bi po dopoldanskem kuhanju nekaj časa v miru užival ob hrani... To velja tudi za vse dru- go. Zakaj bi se poročil, če si lahko ustvarim užitek trenutkov tudi iz- ven poroke? Za duhovniški poklic je potrebne- ga veliko časa in zorenja. Danes časa za pričakovanje užitka ni. Ker duhovniški poklic ni nekaj instan- tnega in kratkoročnega, se mu mladi odpovedujejo. Duhovnih poklicev ne bomo ime- li. Mlade, ki v sebi čutijo duhovni poklic, na višji šoli ali univerzi vlečejo k sebi vsi mogoči dejavni- ki, tako da nimajo več časa misliti na drugo. Šola, šport in kultura jih vlečejo iz duhovnega življenja in nudijo tako strogo ozko telesno življenje, da so skoraj prisiljeni po- zabiti na možnost duhovnega po- klica. Do drugega ali tretjega razre- da višje šole še razmišljajo, kasneje pa gredo po svoji poti. Prepričan sem, da danes nimamo več duhovnih poklicev zaradi po- manjkanja vrednot in vzgoje, predvsem pa zato, ker našo mladi- no izčrpavamo. V preteklosti smo imeli počitnice od junija do okto- bra, zdaj imajo mladi nekaj dni počitnic kvečjemu avgusta. Do po- lovice julija imajo tekme, po 15. avgustu so že treningi. Z glasbo je podobno: meseca julija imajo še nastope in tečaje, avgusta začenja- jo pevske vaje. Otroci nimajo časa misliti nase! Ker nimajo časa, se ne bodo niti poročili, ker to je ob- veznost, ki zahteva duhovno pri- pravo. Duhovne priprave v življen- ju pa danes ni. In ker je ni, si nihče ne vzame odgovornosti, za katero ve, da sloni tudi na duhovni pri- pravljenosti. Duhovnikovo življenje sloni naj- prej na zaupanju v Boga in v člo- veka. Tega zaupanja danes ni več, ker ga ne gojimo, ker ne vzgajamo v to zaupanje. Danes mladim da- jemo vse na krožnik: to je zelo na- pačno. Več jim damo, več bodo zahtevali in sami nič ne pridelali. Duhovni poklic ni dan na krožnik; je delovanje, iskanje, ali te Bog res kliče. Bog te vabi, da mu slediš. Da to spoznaš, je potrebnega veliko notranjega dela, ki je dosti težje. Mislim, da boste morali laiki v pri- hodnosti sprejeti tudi take odgo- vornosti, ki si jih danes sploh ne zamislite; npr. vodenje župnij, ker ne bo več župnikov. Slovensko po- dročje bo kmalu popolnoma od- krito. Pa bodo prišli iz Slovenije, pravijo nekateri. Problem je v tem, N da tistih iz Slovenije velikokrat nesprejmemo, ker imajo drugačnomiselnost. Zamejci smo zrasli v drugačnih okoliščinah kot rojaki v matici. Zgodovinsko preteklost nosimo s seboj eni in drugi. Slo- venija torej ni rešitev. Rešili se bo- mo sami, toda ne, če bomo skrbeli za duhovne poklice, ampak če bo- mo dali mladim čas zase. Na škofijski ravni je prejšnji me- sec dvignila veliko prahu novi- ca, da so salezijanci prodali svoj zgodovinski zavod v ul. Don Bosko, kjer so v poletnih sre- diščih vedno imeli na stotine mladih … To ni hudo za Gorico, to je hudo za vesoljno Cerkev! Kar se dogaja v Gorici, se dogaja povsod v evrop- ski Cerkvi. Belgija je že prodala, podobno Danska, Nizozemska, Nemčija, Francija itd. V Italiji smo zadnji, ki prodajamo … Naj ohran- jamo prazne strukture za pajke in miši? Problem je, da smo sami iz- praznili svojo vero, svojo pripad- nost Cerkvi, svoje krščanstvo. Kaj nam torej še koristijo krščanske ustanove? Salezijanci prodajajo, ker nimajo nikogar, da bi vzgajal, pa niti poklicev. Ker ni ljudi, mo- rajo zapirati. V kratkem bodo za- prle še druge hiše. Za notredamke ne vem, koliko let bodo še vztraja- le, prav tako uršulinke, šolske se- stre itd. Jezuiti so itak že šli, frančiškani tudi. Kapucini so še ostali; kar mi je znano, nimajo na- mena zapustiti Gorice. Da so ostali tu, pa so zapustili Videm, kjer so imeli večjo postojanko … Bodimo pripravljeni na vse to! Po drugi strani: strukture, ki jih imamo, so bile zgrajene v času, ko smo jih potrebovali. Ko jih danes več ne potrebujemo, čemu jih mo- ramo še vzdrževati? Malo seme- nišče v Gorici smo prodali univer- zi: ko bi danes imeli tako struktu- ro, za koga bi jo imeli? Če bodo imeli salezijanci jutri 50 poklicev, se bodo takoj vrnili in odprli novo, še večjo hišo! Večkrat slišimo: “Križ v naših učil- nicah se ne tika”! Resnica je, da redkokateri nekristjan zahteva, da bi sneli križ s stene. To smo zahte- vali mi kristjani! Danes prodajajo hiše, ker smo mi, evropski kristja- ni, odpovedali in jih ne potrebu- jemo več; ne pa zato, ker prihajajo drugi. Evropa - z nezadržnim navalom beguncev - spreminja svoj obraz. Bliža se sveto leto usmil- jenja in papež je nedavno poz- val vse župnije in redovne skup- nosti v Evropi, naj vsaka sprej- me po eno družino beguncev... “Cerkve z zaprtimi vrati so mu- zeji”, je rekel. Krščanske Evrope ni več in v pri- hodnosti je ne bo. In to ne zaradi beguncev, ampak zaradi vseh ti- stih naših prednikov, ki so od 17. stoletja dalje začeli nekako pro- tikrščansko revolucijo. Sedaj vidi- mo praktične posledice. Vzemimo primer poplav: če voda narase in v strugi nima prostora, gre iz stru- ge, vendar nekam gre. Gre tja, kjer najde prostor. K nam prihajajo re- ke ljudi. Kam gredo? Tja, kjer je prostor. Naše hiše so prazne, prav tako šole, otrok imamo ma- lo. Če je bilo pred 30-40 leti v župniji letno 15 krstov, jih je danes komaj 5. Kdo bo nadomestil tistih deset? Prišleki, saj oni imajo veliko otrok! Zato se temu ne čudim; skrbi pa me, da bi se mi teh dejstev ne zavedali in bi v njih videli sovražni- ke. V vsakem zaboju jabolk je verjetno kakšno gnilo; gotovo je med njimi tudi kakšen nepridiprav. Toda ne verjamem, da so vsi ljud- je v tem morju pokvarjen- ci. Imeli smo prvo svetovno vojno: v krstnih knjigah v letih 1916-1918 ni vpisanih krstov, ker ni bilo nikogar doma, vsi so bili v begun- stvu. Se mar čudimo, če ljudje bežijo pred tem, kar se dogaja v Siriji, Afganista- nu, Iraku? Če smo mi bežali, zakaj ne bi oni? Naši dedje so potovali z vozovi, ti prihajajo peš. Nekateri so prišli do nas po dveh letih poti. Begunca je treba sprejeti kot člo- veka, ki ima potrebo; če se potem izkaže, da je pokvarjen, naj za to skrbijo sile javnega reda. Toda člo- veku v potrebi ne smeš odkloniti vode in kruha, pa naj bo tudi te- rorist. To pravi papež: vsem mora- mo dati prvo pomoč, vse sprejeti. Potem se stvari počasi že uredijo. Vsak potres povzroči veliko ran- jencev; v prvi uri je potrebno, da odprejo vrata vse prve pomoči in bolnišnice, potem ljudi počasi raz- vrstijo po oddelkih. Koliko se bo spremenila Evropa? Glede na to, da ni več krščanska, naj postane kakršna koli. Misliš, da bi ena družina v eni župniji spremenila župnijo? Ne verja- mem. Župnija bi lahko spremeni- la tisto družino, če bi krščansko živela, če bi dala krščanski zgled. To je velik izziv za naše župnije, da pravzaprav lahko pokažemo, kdo smo. Problem pa je ta: v katerih župnijah je še krščanska identite- ta? Koliko župljanov se še ima za kristjane? Če v župniji s tisoč ljud- mi prihaja k maši sto, je to dosti. Ste v goriški nadškofiji že kaj razmišljali o beguncih in žup- nijah? Mi ne razmišljamo, ker to v eni ali drugi obliki že delamo. Morda ni- ma družine prav vsaka župnija, to- da škofija, ki šteje 90 župnij, danes gotovo pomaga več kot 90 družinam. Papež je predlagal, naj sprejmemo priseljence. Vsaka žup- nija za tako prvo pomoč nima niti materialnih in prostorskih zmo- gljivosti. Če bi uredila kakšen pri- meren prostor oz. stanovanje, bi že bilo, a dolgoročno. Papež je go- tovo dal močno spodbudo, a prak- tično ni tako lahko izvedljivo. Druga pomembna papeževa gesta v zadnjih tednih, tudi po- vezana z usmiljenjem, je odločitev, da bodo v svetem le- tu vsi duhovniki lahko od- puščali ženskam, ki so splavile, in moškim, ki so splav pov- zročili, če se pokesajo … To ni nobena novost. Vsi duhov- niki lahko odvežemo od greha splava v primeru predvidene smrti. So že bili primeri v prejšnjih svetih letih, ko so papeži dali to dovoljenje; to lahko določi tudi škof v svoji škofiji, npr. v postnem času. Papež je hotel s tem nakazati, da moramo biti duhovniki usmil- jeni do kogarkoli, ki pride k nam, da ne smemo ločevati ljudi med male in velike grešnike, da bi prvim odpuščali ter druge kregali in kaznovali; da razen greha proti Svetemu Duhu so vsi grehi odpu- stljivi. Papež je jasen: dati odvezo tistemu, ki se resnično kesa in se želi poboljšati. To je pogoj, ki ga pa prepogosto pozabljamo. Ko smo že pri tem, močno ugovarjam nekaterim časopisom, tudi sloven- skim, ki so citirali papeža v popol- noma napačni obliki. Navedli so, da je papež ukazal katoliškim žen- skam dati odvezo … Papež tega ni napisal, ampak je naročil, naj se vsakomur, ki prizna, da je kakor- koli sodeloval pri splavu, podeli odveza. Papežev prvi namen je bil, da bi si med seboj odpuščali, da bi bili med seboj usmiljeni. Tu lahko še veliko naredimo. Kakšen pomen pa ima papežev motu proprio o pospešitvi po- stopkov za ugotavljanje nično- sti zakona? Spet ugovarjam, ker so nekateri časopisi pisali, da je papež skrajšal čas za razporoko... V Cerkvi razpo- roke ni, ni bilo in je ne bo! Obsta- jajo nekateri izredni primeri, ki so dovoljeni svetemu očetu, da lahko loči dva zakonca pod določenimi pogoji, a to so izredno redki pri- meri, eden na milijon ali morda še manj. Papež je dal možnost ško- fom, da lahko sami preko svojega sodišča ali celo osebno ugotovijo ničnost zakona, ko gre za preprost primer. Če je potrebna daljša razi- skava, ostane veljaven postopek, ki je veljal do danes. Novost je tudi ta, da ni potrebno, da sodišče na drugi stopnji potrdi prvo stopnjo. Da bo jasno: v Cerkvi ne obstaja razporoka, obstaja ugotovitev, ali je bil zakon sklenjen veljavno ali neveljavno, ali so bili izpolnjeni vsi pogoji za veljaven zakon ali ne. Nekateri se namreč poročijo, mi- sleč da je vse prav, in čez leta pride na dan, da so bili nekateri pogoji neizpolnjeni. V tem primeru je za- kon neveljaven in škof ali sodišče potrdita, da je bil zakon nevelja- ven. Nič ne razveljavita, ampak sa- mo ugotovita. Pri procesu nikoli ni obsojen človek, ampak dejanje. Na zatožni klopi nista mož ali žena, ampak zakon. Reforma tega postopka je revolu- cionarna. Prej je moral vsak pri- mer skozi prvo in drugo stopnjo sodišča, to je pomenilo tri leta de- la. Sedaj pride primer do škofa, v enem mesecu je vsega ko- nec, če ni zapletov. Takih primerov je veliko. Je pa vprašanje, kateri od škofov si bo vzel odgovornost sodi- ti, da je ta ali drug zakon ničen. Škofje, ki so prej pro- testirali, češ da so procesi predolgi, bodo sedaj sami ugotovili, kako je nujno po- trebno, da so procesi. Tudi če bo le 5% tistih, ki bodo lahko šli skozi krajše postopke, bo pa že 5% manj dela na sodišču. Doslej so čakali tudi do 3-4 leta, ker je bilo pri ugotavljanju veliko dela in papirjev. Bliža se tudi drugi del sino- de za družino, in to v času, ko se v zahodni družbi zelo močno spreminja pogled na življenje. Italijanska politika pritiska, da bi priznali družinske skupnosti, ki s tra- dicionalno družino nimajo kaj dosti opraviti … Kljub temu da del italijanske družbe pričakuje priznanje katere koli zveze, pa politični vrh države še kar dobro zdrži, čeprav so ga že napadli z najvišjih vrhov evropske politike. Sem pa pre- pričan, da bo tudi v Italiji prej ali slej do tega prišlo. Po drugi strani mislim takole: če država sprejme zakon, ali je to izraz našega cerkve- nega stanja? Ne! Cerkev se pač po- dreja državi, v kolikor so cerkveni člani tudi državljani države. Samo zato, ker obstaja zakon o istospol- nih porokah, še ni potrebno, da se moram poročiti z moškim, a ne? Mene najbolj boli, da smo s temi zakoni zašli ne več v darvinizem in naturalizem, ampak v “kontra- darvinizem” in “kontranaturali- zem”. Delamo proti naravi! To me skrbi. Če se dva imata rada, sta za- radi mene lahko tudi skupaj, lah- ko se tudi poročita z belo obleko. Istospolnega para pa ne moremo izenačiti z raznospolnim! To ni isto kot družina. Merilo je posred- ništvo življenja. Kjer se posreduje življenje in narava obnavlja, to je naravno. Drug problem je nekaka dvoja li- nija, ki nastaja med škofi in kardi- nali glede sinode. Nekateri nam- reč niso razumeli, kaj papež želi. Danes nimamo več družin, ki smo jih imeli pred sto leti. Veliko družin je razdeljenih in razdroblje- nih. Papež nas vprašuje, ali naj imamo te družine za izobčene, ker so ločene, ali so še vedno naše in potrebujejo našo pomoč in pod- poro. Kaj naj naredimo, kjer je družina ločena in otroci trpijo? Kako naj jim stojimo ob strani? Kjer sta dva ločena in ni možnosti poti nazaj, pa sta vendarle oba “cerkvena”, pa zaradi njunih življenjskih okoliščin ne moreta biti skupaj: zaradi tega bi ne smela prejeti evharistije? Če sta vendar v vsem, razen v tem, zvesta Gospo- du, zakaj bi je ne smela prejemati? Največji problem je posploševan- je. Papež ne posplošuje; kardinali in škofje, ki so proti njemu, pa ja in to ni prav. Župniki bi morali ugotoviti od primera do primera. Osebno imam primere razpo- ročenih in tudi civilno spet po- ročenih, ki jim dajem - v do- ločenih obdobjih leta - dovoljenje, da prejemajo obhajilo, ker vidim njihovo vero, življenje in tudi lju- bezen v novi družini. Če bo treba iti v vice, bom šel jaz namesto njih …! Ne dajem rednega dovoljenja, da bi to morda koga ne pohujšalo; za praznike pa jim le dovolim. Oni sami se zavedajo svojega stanja, a se še vedno čutijo del Cerkve. Kaj naj jim rečem? “Ti si grešnik, pojdi v koruzo”? Vsakemu, ki se iskreno kesa in zavestno skrbi, da bi se po- boljšal, dam odvezo. To je cilj spo- vedi: želim se poboljšati, spreme- niti. Če mi rečeta, da ju ne briga zakrament, da bosta ostala, kot sta, da ju ne zanima, kaj pravi Cerkev, bom o njiju podvomil. Toda če mi s čistimi nameni rečeta, da iščeta rešitev … Kdo sem jaz, da bi jima ne dal odveze? Papež Ratzinger je leta 1970 (!) preroško zapisal, da bo Cerkev v prihodnosti veliko pretrpela, številčno bo manjša, izgubila bo veliko svojih družbenih pri- vilegijev, začeti bo morala zno- va... Kristjani bodo tisti, ki se bodo zavestno in svobodno odločali za to. Tudi v takih raz- merah bo Cerkev znala najti svoje bistvo: vero v troedinega Boga. Iz te vere bo izšla velika moč, ljudje bodo v njej našli ve- liko upanje, “odgovor na vprašanja, ki so si jih na skriv- nem vedno postavljali”... Slovenska Cerkev je izgubila vlak. Kar opisuje Benedikt XVI., je doživela pod komunizmom. Ko je izšla iz tega, je padla, namesto da bi iz trpljenja in mučeništva, ki ga je doživela kot krizo, izšla kot čista Cerkev. Spet je padla v klerikali- stično Cerkev. Pri nas bo enako. Ko in če bo Cer- kev čez 50 ali 100 let morda spet vstala v Evropi, če bo padla v triumfalno Cerkev, kakršna je bila do druge svetovne vojne in še ma- lo po njej, bo katastrofa. Če nas bo pa to, kar se danes dogaja, izučilo in bomo postali Kristusova Cerkev kot iz prvih časov krščanstva, po- tem bo vse imelo smisel. Ko se bo to zgodilo, bi rad, da bi iz 12 apo- stolov, ki bodo ostali na svetu od milijarde kristjanov, zrasla spet enaka Cerkev, kakršna se je rodila pred 2000 leti. Ne samo zato, ker me močno podpira vera v Kristu- sovo obljubo “Jaz sem z vami vse dni do konca sveta”, ampak tudi zato, ker ne verjamem, da bo Cer- kev propadla, saj ima vendarle kar precej dobrih celic. Zato sem pre- pričan, da bo obstala. Japonska je bila, po preganjanju jezuitov v 17. stoletju, 200 let brez duhovnikov. In ko so se duhovniki vrnili, so našli živo Cerkev. Laiki so trdno verovali in jo ohranili. Pri nas bo enako. Prav brez duhovnikov ne bomo nikdar ostali; morda bomo dosti bolj redki, morda bosta 2 ali bodo 3 za vso deželo, pa nič hu- dega! Prepričan sem, da bodo ne- katere krščanske skupnosti le osta- le. Morda se bomo vrnili v kata- kombe, ne vem. Morda bodo uničili tudi Vatikan, kot nekateri obljubljajo. Zame to ni nič hude- ga... Če uničijo baziliko sv. Petra, mar uničijo našo vero?! Po mojem bi to našo vero samo utrdilo! Do- brine, ki jih je Cerkev morala imeti v preteklosti, so nam danes v bre- me. Ratzinger pravi, da gremo v čas majhnih krščanskih skupnosti. Te tudi danes držijo pokonci krščan- stvo. Župnije imajo štete ure. Gi- banja bodo ostala, združenja in družbe! To je danes živo v Cerkvi. Gibanje pa zraste okrog liderja. Ostale bodo župnije, kjer je lider, ne pa kateri koli krajevni župnik. Danijel Devetak “Če uničijo baziliko sv. Petra, mar uničijo našo vero?! ... Dobrine, ki jih je Cerkev morala imeti v preteklosti, so nam danes v breme.” “Rešili se bomo, če bomo dali mladim čas zase.” “Človeku v potrebi ne smeš odkloniti vode in kruha.” foto dpd Kristjani in družba24. septembra 20154 Msgr. Renato Podbersič na kvatrnici na Mirenskem Gradu “Biti begunec je tudi naša usoda!” hudih časih so naši predniki po- sebno zvesto častili Žalostno Mater božjo. K njej se še vedno radi zate- kajo ljudje iz naših vasi, zlasti ob Vipavi, saj je sve- tišče na Mirenskem Gradu posvečeno prav njej, ki goduje 15. septembra. Njen praznik vsako leto svečano obhajajo na tretjo nedeljo v septembru, na kvatrnico. Praznik s kra- marji in stojnicami je v preteklosti trajal več dni, v skrajšani obliki se je ohranil do danes. Letos so jo Mirenci in verniki iz bližnjih krajev, tudi iz Go- rice, obhajali v nedeljo, 20. septembra. Popoldne so bile pete litanije Matere božje, ob 16. uri pa sveta maša, ki jo je kot go- stujoči duhovnik vo- dil msgr. Renato Pod- bersič. V homiliji je povedal, da je med fo- tografijami o prvi sve- tovni vojni v muzeju v Roveretu nedavno videl naravnost pre- sunljiv posnetek: Ma- ti božja z Mirenskega Gradu tedanje cerkve je bila zadeta v srce; vanj je morda priletel drobec granate in ga dobesedno preluk- njal. “Čudovita du- hovna slika, ki po- kaže smisel tudi da- našnjega praznika”, je dejal pridigar. V slovenskem izrazoslovju je eden najlepših izrazov za t. i. Marijo sedem žalosti ali trpečo Marijo - “sočutna Marija”. Pobožnost k Žalostni Materi božji ima korenine v srednjem veku, v 7. stoletju, ko so se množice ljudi - zaradi vojnih grozot ali kužnih bolezni - začele obračati k Mariji s prošnjo, da bi tudi ona, ki je v številnih trenutkih svojega življenja trpela žalost, pomagala ljudem v stiski. “To je instinktivna želja vsakega človeka, od otroka do najstarejšega med nami”. Temelji te pobožnosti so biblični, zato pravimo tudi “Marija sedem žalo- sti”. Prva je Simeonova prerokba, da bo njeno dušo presunil meč bolečin. Drugi meč je beg v Egipt pred morilskim Herodom. “Beg pred Hero- dom pomeni begunstvo”. Prav letos praznujemo 100 let, odkar so naši predniki začeli odhajati v begunstvo. “Vsak po svoje, v razne kraje”, pot jih je zanesla po vsej Sloveniji. “Različno so se znašli”: nekateri so trpeli tudi “zasramovanje, zmerjanje, podcenjevanje, številni so bili lepo sprejeti, kot opazujemo danes, ko neverjetne množice begun- cev prihajajo počasi in vztrajno v naše kraje”. Tudi Marija je izkusila bolečino begunstva, ko je bežala pred Herodom, da ji ne bi umoril Sina. “Kako naj mi odgovorimo na vprašanje begunstva”? Lahko se obnašamo, kot to delajo številne države, ko pošljejo begunce naprej, kot npr. Madžarska, “ki je pozabila, da je leta 1952 iz Madžarske pred ru- skimi četami odšlo nad 200 tisoč beguncev”? Po- mislimo na druge, ki danes postavljajo mreže in zidove okrog svojih držav, da bi se rešili begunske- ga vala... Najlepša slika je pomoč beguncem, ki jo dajejo do- brodelne organizacije, Karitas, Rdeči križ in števil- ne druge po raznih evropskih državah. “Biti begu- nec je tudi naša usoda”! Nismo tu postavljeni za vse večne čase, “smrt je tista, ki nam narekuje, da poderemo šotor svojega begunstva in odidemo v večnost”. Številna druga vprašanja so zaobsežena v Žalostni Materi božji. Mašnik se je z močnimi mislimi ustavil še pri tretji žalosti, ko se je Jezus izgubil v templju in ga je Marija z Jožefom tam iskala in tudi našla. “Njej ni bilo vseeno, kje je njen Sin. Matere in očetje, spremljate vaše sinove? Kod hodijo? Ali ho- dijo samo po svetni poti ali tudi po duhovni? Ali hodijo po poti dozorevanja ali po poti izgu- bljanja, v zasvojenosti vseh vrst”? Kakor hitro dvignemo roke od problema vzgoje otrok, se začne- jo širši problemi naše družbe, težave, ki družbo pretresejo v te- meljih. Pozabljamo, da je skrb za vzgojo otrok glavna starševska dolžnost, poleg ohranjanja vere. “Pozabljamo, da je otrok drago- cenost”. Ni vseeno, ali imaš ene- ga ali več otrok ali pa nobenega. Imeti otroke po- meni “vlagati silne energije v vzgojno delo”. Glav- na stvar ni ne služba ne standard ne izleti na druge konce sveta, “ampak skrb za otroka”. Naši veliki svetniki, kot so Slomšek, Baraga, Gnidovec, nam govorijo, da “je potrebno vzgojiti vernega človeka, kajti vera pomaga držati gor dom in domovino”. Četrta Marijina bolečina je, ko je srečala Sina, obloženega s križem. Peta, ko so dvignili Jezusa na križ; šesta, ko so mrtvega Jezusa sneli s križa in ji ga položili v naročje. “Te tri meče lahko združimo v enega, to je meč trpljenja, meč križa. Kdo od nas ga ne bi rad vrgel s svojega hrbta in živel svetlo, sončno”? Vendar Jezus je izbral pot križa in, “ka- mor gre učitelj, gremo tudi učenci”. Preden širimo ta evangelij križa, “ga moramo tudi sami nositi. In križev ne manjka”. Križi niso zato, “da bi nas zabili v zemljo”, ampak zato, da se očiščujemo, da plemenitimo naše osebno življenje in našo družino; da delamo družbo bolj dojemljivo za vrednote, kajti “križ prečiščuje naš pogled”. Zadnji meč je Marija doživljala, ko so Jezusa po- ložili v grob. “Smrt ni pri- jetna sopot- nica”, nešte- to svojcev smo pospre- mili v grob... Toda “smo sprejeli smrt kot sopotnico? Smo spre- jeli Marijo, ki je znala tudi v smrti videti rešitev, ker je gledala čez grob, na vstajenje”? Praznik Žalo- stne Matere božje je to: “Svetla popotnica za vsa- kega izmed nas, ne žalost ne zapiranje v svoj boleči jaz, v svojo žalost, ki klije globoko, ampak prečiščen studenec, ki nam preko križa kaže pot k vstajenju in v našo srečno večnost”. Gorje človeku, ki nima prihodnosti, ki se zasidra zgolj v sedanjo- sti, je sklenil svoje misli msgr. Podbersič. Praznovanje se je nadaljevalo pred cerkvijo, kjer so vedno gostoljubni domačini v lepem poznopo- letnem popoldnevu ponujali slastne palačinke in pijačo, zraven pa tudi lep Vincencijev koledar, s katerim ljudje lahko podprejo delo prostovoljcev Vincencijeve zveze dobrote z brezdomci in ljudmi v stiski. / DD V Cerkveni in družbeni antislovar (3) C kot CENA okrat sem imel kar nekaj težav in preglavic pri iskanju primernega gesla, primerne besede, ki bi se začela s črko –c, a sem jo naposled le našel. Pa ni težava v tem, da tovrstnih besed ne bi bilo, težava je bolj v tem, da mo- ram najti neko aktualno povezavo, kako vsebino, ki bi lahko služila kot podlaga za razmišljanje. Naposled sem našel neko zanimivo novico iz Azije, natančneje iz Kitajske, kjer se sedaj spopadajo s težavo prema- jhne rodnosti in z njo povezanim staranjem prebival- stva. Cena, ki jo Kitaj- ci plačujejo. Povsod se namreč sprejemajo neke odločitve, in si- cer na različnih rav- neh – od tiste osebne pa do politične oz. državne ravni, odločitve pa tudi ima- jo vedno neko ceno ali davek, ki ga je pač treba plačati. So neke posledice, ki jih odločitve prinašajo, te posledice pa potem že marsikaj povedo tudi o tem, ali so bile sprejete odločitve pravilne ali ne. Kitajska politična odločitev, ki velja že več desetletij, pa je pripel- jala do omenjene cene, ki jo v tej ogromni azijski deželi plačujejo, je najbrž vsem znana – sprejeta je bila leta 1978, v veljavo pa je stopila 18. septembra 1980. Govorimo seveda o t. i. “politiki enega otroka”, ki jo je želel, spodbujal in tudi dosegel politični vrh pod vodstvom Deng Xiaopinga, vendar so v tej smeri razmišljali že pod vodstvom Mao Zedonga, čeprav je vsaj do leta 1970 le-ta menil drugače. Mao je namreč bil prepričan, da naraščan- je prebivalstva krepi državo, začenši z omenjenim letom, pa so vendarle državljane začeli spodbu- jati, naj se poročijo čim kasneje in naj imajo po največ dva otroka. Čeprav je v resnici rodnost začela strmo padati, so se kitajski voditelji vseeno dali prepričati od zahodnih teorij o prenaseljenosti, ki naj bi sčasoma pripeljala do prave kata- strofe v vseh ozirih, seveda bi to državo omajalo, česar pa si kitajski politiki niso smeli dovoliti. Tako se je za politiko zmanjševanja rojstev zlasti zavzel Song Jian, eden od po- litičnih voditeljev. Ta je stopil v stik T s svetovnim gibanjem omejevanjarojstev, prebral številne tovrstneknjige in študije, nazadnje pa s po- močjo skupine matematikov izračunal, da bi bilo idealno število prebivalcev Kitajske 700 milijonov ljudi, s “politiko enega otroka” kot enim od glavnih orodij (orožij?) pa bi to raven predvidoma dosegli do leta 2080. Tudi na tem področju so se tako šli Kitajci t. i. plansko go- spodarstvo, kot radi počnejo pri- padniki ideologij, so to naredili z natančnimi shemami, vendar pa spet očitno niso računali z re- sničnostjo. Če se imenuje mladin- ska postna akcija Resničnost je lepša, kar seveda v tem primeru velja, saj se brez uporabe pametnih telefonov lahko bolj posvetimo medčloveškim odnosom, pa se je na Kitajskem resničnost pokazala v vsej svoji krutosti. K pametnim telefonom, zlasti pa k njihovi ceni, kmalu pridemo spet. Posledice sprejetih zakonov so pripeljale do tega, da so se na Kitajskem znebili deklic v korist dečkov, za kar so se posluževali vseh mogočih sredstev – od več deset milijonov (morda celo več sto milijonov) splavov, tu- di prisilnih, pa do pobijanja novo- rojenih deklic. Več milijonov moških tako ostane brez vsake možnosti, da bi našli žensko, s ka- tero bi si morda ustvarili družino ali z njo vsaj imeli otroka (samo enega, seveda!), to število pa ne- zadržno narašča iz leta v leto. Čeprav naj bi v komunističnih deželah veljala enakost med sloji ljudi, pa so seveda nujno eni bolj enaki od drugih, kar pomeni, da so bolj privilegirani, do česar je na Ki- tajskem zlasti pripeljal ekonomski “bum” v 90. letih 20. stoletja. Na novo izoblikovani bogati sloj je se- BOG JE VIDEL Svetopisemski opis stvarjenja nima name- na, da bi podal znanstveno razlago, ampak je predvsem simbolično in duhovno raz- mišljanje o stvarjenju sveta in človeka. V ospredje stopa duhovniško izročilo iz 6. stol. pred Kristusom, ki predstavlja delo stvarjenja kot liturgični teden. Bog je umet- nik, ki uživa nad tem, kar je ustvaril. Ustva- ril je luč in videl, da je dobra, prav tako je ločil kopno od morja in videl, da je dobro, ustvaril je živali v morju, rastline in druge živali. Samo pri drugem dnevu, ko je ustva- ril nebesni oblok in ločil vode nad oblo- kom od vod pod oblokom, ne govori, da je bilo dobro in lepo. Bog je bil torej vesel svojega stvarjenja. Le- pota in dobrota nista nekaj nebistvenega v stvarjenju, ampak spadata k samemu bistvu stvarjenja. Stvarstvo je dobro in lepo, ker odseva prisotnost Njega, ki ga je ustvaril in ga ohranja pri življenju. Za ljudi, vernike, je pomembno, da ga občudujemo, sprejema- mo kot dar in razvijamo. Vrhunec stvarjenja je človek, ki je ustvarjen po podobi Boga. Njegova naloga je, da po- stane duhovnik in kralj, ki daje Bogu slavo v vsem, kar obstaja. Starozavezni preroki so grajali vsako obliko malikovanja, ki je sla- vljenje ustvarjenih stvari in ne Boga. Člo- vek je odvisno bitje in ne more biti v sre- dišču dogajanja brez Boga. Vse v življenju je dar in ta zavest mora preiti v odnose in širši način razmišljanja. Kjer pa so ljudje začeli zanemarjati to du- hovniško vlogo in častiti svoje sebične kori- sti, je nastala kriza okolja in se je porušil odnos z Bogom. Zato je pomemben napor za nov, celovit odnos do narave, ki ne bo prišel drugače kot z duhovnim odnosom molitve, premišljevanja in mistike. Zahod- no krščanstvo je žal izgubilo smisel za to povezavo, na Vzhodu so ohranili sposob- nost za povezavo vsega ustvarjenega z vsta- lim Kristusom. Kljub temu je še vedno po- membno, da daje človek imena vsemu bi- vajočemu in odkriva duhovno bistvo stvari. Zato je še vedno duhovnik in kralj stvar- stva, ki skrbi za njegov razvoj in ga usmerja v nove odnose darovanja. Pomembno je za- vračanje egoizma in sebičnih pogledov. Bog je videl, da je stvarjenje v svoji zasnovi do- bro in tako mora tudi ostati še naprej. Kri- stusovo odrešenje pomaga osvobajati se- bičnosti in brezizhodnosti. Odnos vernika do stvarjenja je v slavljenju in zahvaljevan- ju, ki prehajata v povezovanje Božjega in človeškega, kar je nova krščanska kultura. Papež Frančišek nas vabi k njej v novi okrožnici o ekologiji. GLEDATI SKOZI POGLED (1) Primož Krečič veda bil, in je še vedno, pripravljen porabiti velikanske vsote denarja, da bi si zagotovil otroka po svoji meri, kar pripelje do znanega sce- narija z umetnimi oploditvami, s tovrstnimi klinikami, “najeman- jem maternic” revnejših prebivalk s strani bogatih … Otrok je tako po- stal tržno blago in ima svojo ceno, dobro ceno pa očitno imajo tudi potrebne “surovine”, ki so - žal mi je, a tako je treba reči – za proizvod- njo otroka potrebne. V našem pri- meru govorimo o moški semenski tekočini, za katero bolnišnica Renji v Shanghaju in semenska banka v mestu Wuhan ponujata kar okrog 700 evrov za 40 ml produkta. Pa smo pri pametnem telefonu in nje- govi ceni – toliko naj bi namreč na Kitajskem stal novi Applov iPhone6s. Kot marsikje po sve- tu je tudi na Ki- tajskem ta izde- lek izredno zaželen, morda še bolj kot dru- god. Tako sta se dve kitajski se- menski banki domislili zanimi- ve reklame, kako priti do omenje- nega pametnega telefona, ki ima pač svojo ceno. Za- devo so odgovorni možje (če tako rečemo) dali na močno popularno socialno omrežje na Kitajskem “WeChat”, v štirih dneh pa je za- devo videlo 400 tisoč ljudi, drugih rezultatov žal ne poznamo. Re- klamni moto, ki ga v angleščini lahko preberete na fotografiji, pa pravi: “Ni ti treba dati stran ledvice, da bi si kupil iPhone6s – dovolj de- narja si lahko zagotoviš tako, da da- ruješ spermo”. China Daily je namreč res poročala o dveh Kitaj- cih, ki sta ponujala ledvico za pril- jubljeni “smartphone”. Zanimivo so se na kampanjo negativno odz- vali nekateri kitajski študentje me- dicine, ki pravijo, da gre za goljufi- jo, saj je “narobe uporabiti mikav- nost pametnih telefonov, da bi spodbudili nove donacije moškega semena”. Da je narobe, v redu, me- ne in še koga pa bolj zanima, najbrž tudi Kitajce, ali se splača. Če sprejmemo to, da postane človek tržno blago, industrijski proizvod, ne pa sad ljubezni odnosa med moškim in žensko, potem se splača. Zanimivo pa bo videti, kakšna bo cena tega početja - pa ne le na Kitajskem. Andrej Vončina Msgr. Renato Podbersič Praznovanje po maši Kristjani in družba 24. septembra 2015 5 Snemanje mask “Pomagajte mi, da bom vedno bolj vaš brat!” alo predrzen naslov, pa vseeno drži. Ban- jaluški škof dr. Franjo Komarica je predstavil svojo knjigo z naslovom Ljubav. Sila. Domišljatost. – Skidanje maski – Ljubezen. Moč. Iznaj- dljivost. – Snemanje mask. Izšla je sicer že lani v nemškem jeziku, preve- dena pa je tudi v an- gleškega. Delo je razgo- vor med škofom in nemškim novinarjem, diplomiranim verskim pedagogom Winfriedom Gburekom, ki se že veliko let poglablja v razmere v BiH. Delo je prepleteno z vprašanji in odgovori in nas seznanja s polprete- klo zgodovino, sedanjim stanjem in prihodnostjo, kot jo vidi škof. Ta najprej poudarja, da je papež, ko je obiskal Sarajevo, prišel v državo, ki jo je po dvaj- setih letih – toliko je od tedaj, ko se je tu nehala vojna – dobil še vedno razdeljeno, brez prave perspek- tive, in kar je najbolj žalostno – državo med vzhodom in za- hodom, ki je po daytonskem sporazumu leta 1995 razdelje- na na dve državi. Na papirju je to suverenost, v resnici pa je nerazdeljiva. 49% prebivalcev Bosne in Hercegovine živi v Republiki srbski, 51% vsega prebivalstva pa živi v skupni bošnjaško-hrvaški federaciji. Z daytonskim sporazumom in ustanovitvijo Republike srbske niso samo legalizirali etnično čiščenje, ampak se je ob tem tudi ustvaril kantonski aparat, ki ga Evropa ne pozna. Da- našnja stvarnost Bosne in Her- cegovine je žalostna. Dayton- ski sporazum je narejen na ne- M poštenju, ker je srbsko invazijov BiH nagradil, prebivalce pakaznoval. Pred vojno je bilo 31% vseh prebivalcev Srbov na celotnem ozemlju BiH. Z day- tonskim sporazumom so Srbi dobili 49% celotne Bosne in Hercegovine v Republiki srbski. Danes, 20 let po koncu voj- ne, še vedno manjka poli- tična volja za skupno državo. Daytonski sporazum (1995) ni bil nič drugega kot “modus vivendi” – “način življenja”, hitra začasna rešitev, da se prekine vojna. Škof Komarica postavlja zelo drzna vprašanja in odgovar- ja nanja. On ne verjame, da je bila vojna v BiH načrtovana v Beogradu, Zagrebu ali Saraje- vu, ampak jasno poudarja, da so bile v ozadju velesile. Pred vojno je na ozemlju BiH živelo 12.000 katoličanov, po pregan- janju in etničnem čiščenju jih je sedaj (2014) samo 3000 v ce- li banjaluški škofiji. Ponovno poudarja, da je zanj prava skrivnost, da je vojno preživel. Ves čas je bil kot lev na preži, da je ščitil svoje ver- nike. 231 dni je bil po uka- zu srbske policije v hišnem priporu. Ves čas vojne je pozival Hrvate, naj ne vračajo slabo za slabo. Da Hrvatje z banjaluškega po- dročja niso v tem času uporabljali orožja, je ško- fova zasluga. Hrvatje so kljub vsemu morali zapu- stiti področje Banjaluke, ker so tako želeli močnejši, kar so odločili že pred voj- no. Ko je škof potoval po svetu, da bi spregovoril o resnici, je povsod, kjer je bil, nale- tel na cinizem politikov, in to v New Yorku, Parizu, Londonu in Berlinu. Za njegovo hrabrost so ga leta 2004 celo predlagali za No- belovo nagrado za mir. Tu- di danes, 20 let po vojni, se bori za pravice, ki so teptane, še zlasti za vračanje Hrvatov na njihove domove, čemur pa srbska oblast nasprotuje in to tudi preprečuje... Vsi duhovniki banjaluške ško- fije so med vojno ostali na žup- nijah, pa čeprav so jim cerkve porušili. Duhovniki so bili močna opora ljudem. S tem so dokazali, da, če živijo evangel- jsko sporočilo, je to provokaci- ja za okolje, v katerem živijo. V predmestju Banjaluke so srbski vojaki požgali cerkev sv. Tere- zije Deteta Jezusa, ubili župni- ka Filipa Lukendo in redovnico Cecilijo Grgić, potem pa ju vrgli v gorečo hišo. Pri obnovi so dobili nepoškodovane relik- vije sv. Terezije, kar imajo za čudež. Zato je ta cerkev postala romarski kraj. Vse to nam spo- roča, kako je bila pri kato- ličanih v BiH ljubezen močnejša od sovraštva in na- silja. Kljub vsem zaprekam škof dela in se trudi. Tako je pomladil trapistovski samostan Marija Zvezda, ki ga je ustanovil leta 1869 Franz Pfanner iz Vorar- lberga. To je bil še čas, ko je bi- lo to ozemlje pod otomansko oblastjo. V najbolj cvetočem obdobju je samostan imel 250 menihov, ki so se poleg samo- stanskega življenja ukvarjali z obdelovanjem lesa, mlinar- stvom, imeli so svojo elektrar- no pa tudi proizvodnjo sira in piva. Danes v tem samostanu živijo trije redovniki. Skupaj s škofijo in Karitas so uredili več stvari, med drugim Dom za starejše, obnovili so vinograde, uredili naprave za bio-plin, po- stavili govejo farmo in sirarno, v kateri se pripravlja sir trapist. Na področju šolstva so v Ban- jaluki odprli katoliško gimna- zijo. To je multietnični labora- torij, saj jo obiskujejo dijaki ra- zličnih veroizpovedi. Največ je Srbov – 80%, ostali so kato- ličani in muslimani. Hrvaški prevod te knjige iz nemščine nas opozarja na žrtve laži, nepoštenje, pre- ganjanje kristjanov v ban- jaluški škofiji. Namen knji- ge je spoznati stanje, takšno, kot je bilo in je da- nes, pa tudi, kaj vse se je v resnici dogajalo v ozadju fron- te. “Bog nam ni dal duha bojazlji- vosti, ampak duha moči, lju- bezni in treznosti. Pomagajte mi, da bom vedno bolj vaš brat”! končuje škof Komarica. Ambrož Kodelja Papež v Vatikanu namestil prvo družino sirskih beguncev Papež Frančišek je v petek, 18. septembra, v Vatikanu nastanil prvo od dveh sirskih družin, katerih sprejem je napovedal. Krščanska družina iz Damaska se je vselila v stanovanje nedaleč od bazilike svetega Petra. Člane družine - očeta, mater in njuna dva otroka - je sprejela župnija svete Ane, njihova identiteta pa bo ostala skrita, dokler italijanske oblasti ne odločijo o njihovi prošnji za azil, so pojasnili v Vatikanu. Pripadajo sicer melkitski grškokatoliški cerkvi. Družina je v Italijo prispela 6. septembra, na dan, ko je Frančišek pozval vsako od 120.000 katoliških župnij v Evropi, naj sprejmejo po eno begunsko družino. Papež Frančišek je dal dovoljenje za prvo studijsko snemanje v Sikstinski kapeli Papež Frančišek je izdal posebno dovoljenje za prvo studijsko snemanje v Sikstinski kapeli. Hišni zbor Sikstinske kapele je v njej posnel album Cantate Domino, na katerem so skladbe, ki so jih posebej za omenjeni zbor v obdobju renesanse napisali Palestrina, Lassus in Victoria. Album vključuje tudi dva gregorijanska korala in prvi posnetek originalne različice Allegrijeve skladbe Miserere. Skladbe so odpeli v latinščini, tako kot so si to zamislili skladatelji. Zbor Sikstinske kapele sestavlja 20 odraslih pevcev in 30 dečkov. Dirigira mu Massimo Palombella, ki je po snemanju poudaril, da je zbor studijski album posnel po intenzivnem študiju nabožne glasbe v renesansi. Sikstinska kapela je v Apostolski palači, uradni papeževi rezidenci v Vatikanu. Album so posneli s pomočjo priložnostnega studia, ki ga je zgradil Deutsche Grammophon. Pri snemanju sta med drugimi sodelovala italijanska operna pevka Cecilia Bartoli in italijanski zborovodja Roberto Gabbiani. Papežu Frančišku bodo izročili prvo kopijo albuma, ki bo izšel 25. septembra. Kratke Rožmanov proces – 22. avgusta 1946 “Izjava Ivanke Tomšič” odpisana Tomšič Ivanka, mati pokojnega narod- nega heroja Toneta Tomšiča, podajam o g. kne- zoškofu ljubljanskem dr. Rožmanu Gregoriju sledečo iz- javo: Kot mati komunista, ki je za svojo idejo na podlagi sodbe presedel v Sremski Mitrovici 4 leta robije, poleg tega pa bil še neštetokrat aretiran in bil v raznih sodniških preizkoval- nih zaporih in ki je nazadnje tudi padel pod okupatorskimi streli, sem imela že od leta 1929 polnih 13 let priliko opa- zovati borbo komunistov in njih trpljenje in neštetokrat mi je bilo usojeno, kot morda ma- lokateri materi v Jugoslaviji, da sem jih pomagala reševati iz njih težkih položajev, saj sem ob vsaki gladovni stavki preje- la brzojavke iz Sremske Mitro- vice, naj pridem tja in poma- gam intervenirati, ker je po- moč nujna. Pri teh opravilih sem imela mnogokrat pri- ložnost, spoznati ljudi, ki so nam šli radi na roko, kakor tu- di take, ki bi nam lahko poma- gali, pa so nas brutalno napo- dili. Pri dr. Rožmanu sem opa- zila, da ga je šteti med ljudi prve vrste, da ima, dasi kot du- P hovnik oznanja in razširja ver-ske ideje, srce tudi do komuni-stov in da vidi tudi v njih ljudi, dasi so mu idejno nasprotni. Ko je l. 1932 izbruhnila v Sremski Mitrovici gladovna stavka, nas je policija obvestila, da grozi mojemu sinu + Anto- nu smrt od gladu. Inozemski časopisi so že prinesli vest o njegovi smrti. Takoj sem odhi- tela v Sremsko Mitrovico, kjer sem našla sina skrajno izčrpa- nega. Vse prigovarjanje jet- niškemu pazniku, naj vrne gla- dujočim njih pravice, je bilo zaman. Z grozo sem čakala z nekim mariborskim juristom, kaj bo. Ko sem drugi dan šla v zapor, je stavka še trajala, neki paznik pa mi je rekel, da so vsi zelo oslabeli. Pred vrati so bili zbrani svojci iz vse Jugoslavije in težko čakali izida. Jetniški zdravnik mi je izrazil bojazen, da umre vseh 140 stavkajočih, če ne končajo s stavko. On je sicer zato nastavljen, da jim pomaga, pa nečejo začeti jesti, dokler ne dosežejo svojih pra- vic. Imel je res težek položaj. Nasvetoval mi je, da bi bilo na- juspešnejše izredno interveni- ranje vplivnih oseb iz do- mačih krajev, zato naj grem k škofu in drugim vidnejšim osebam, naj pomagajo z brzo- javi v Beograd, in slično. Ker so me tudi ostali svojci jetni- kov prosili, naj interveniram, sem se takoj odpeljala v Lju- bljano, kjer sem bila že drugo jutro sprejeta pri škofu dr. Rožmanu, ki mi je takoj prijaz- no obljubil, da bo poslal brzo- jav na kralja, ministrstvo in za- vodsko upravo, poleg tega mi je pa tudi nasvetoval, naj grem k pesniku Otonu Župančiču, k županu, na razne zbornice in k raznim ustanovam in vpliv- nim osebam, da se tako reši 140 ljudi iz objema smrti. Če se ne bi takrat škof zavzel za to zadevo, bi bili gotovo pomrli in bi tako mnogim organiza- torjem osvobodil. boja, ki da- nes zavzemajo visoke položaje v ljudski oblasti, kot n. pr. tov. Boris Ziherl in dva Kraigherja, ing. Tepina, prerana smrt pre- prečila njihovo delovanje. Prav tako mi je l. 1935, ko je v Mi- trovici spet izbruhnila stavka, potem ko so bile vse naše in- tervencije na ministrstva za- man, omogočil dr. Rožman s svojim priporočilom sprejem pri dr. Mihi Kreku, ki je nato z intervencijo pri ministrstvu za pravosodje dosegel ugoden za- ključek stavke, s čimer je bilo rešenih ca. 150 ljudi. Ko so tov. Vido Tomšič, sedaj članico Na- rodne Vlade Slovenije, l. 1941 okupatorji zaprli in mučili, mi je sporočila ven, naj obvestim tudi škofa, kako se jim godi v zaporih. Po mojem obvestilu je šel osebno k Grazioliju pro- testirat proti slabemu ravnan- ju. Ko so mojega sina + Toneta Italijani izročili Nemcem, je tudi posredoval, da so ga vrnili v ljublj. pokrajino. Zvedela sem tudi, da je pred sodbo po- slal svojega namestnika na so- dišče intervenirat. Po smrtni obsodbi mojega sina pa je po- slal pismo v Vatikan, naj po- sredujejo za njegovo pomilo- stitev, kar pa žal ni uspelo. Tej izjavi prilagam tudi pismo, ki sem ga prejela od škofa po si- novi tragični smrti. Slišala sem tudi, da je osebno posvaril urednike časopisja, naj nikar tako ne blatijo partizanov, češ, da to ni katoliško, pa tudi tu ni nič dosegel. Ponavljam, da sem skozi dolgo vrsto let imela priliko opazo- vati škofovo dobro srce za vse, ne glede na njih prepričanje. Pri njem sem vedno našla ra- zumevanje. Zato čutim dolžnost, podati to izjavo, zla- sti z ozirom na njegovo posre- dovanje v zadevi gladovne stavke v Srem. Mitrovici, kar bi lahko potrdili tudi mnogi Beo- grajčani, Zemunčani, kakor tu- di dr. Bela Kuhn iz Osijeka. Smrt fašizmu – svoboda naro- du! V Ljubljani 22. avgusta 1946 Ivanka Tomšič Sv. Petra c. 38, trgovka “Katoličani so na silo izgnani iz republike Srbske, kot v Siriji in Iraku!” Cerkev sv. Nikolaja v Sorici V spomin na izginule domačine nedeljo, 6. septembra 2015, je bila na pročelju cerkve sv. Nikolaja v Sorici slovesna blagoslovitev spominske plošče v spomin župniku v Sorici Francu Krašni in Filipu Terčelju, duhovniku, profesorju teolo- gije, publicistu, nabožnemu piscu, pisatelju, pesniku, pro- svetnemu organizatorju iz Grivč, ter 24 izginulim do- mačinom po končani drugi svetovni vojni. Svojci še do današnjih dni ni- so izvedeli, kdaj in kje so um- rli. Otrokom so bili odvzeti očetje, ženam možje, mate- ram sinovi. Za ugotavljanje kakršne koli krivde niso bili izpeljani niti minimalni po- stopki. Svojce zaznamuje tudi nasilen izgon 90 domačinov, žena in otrok na Koroško v decembru 1945. Slovesnost je vodil kardinal Franc Rode, ki je v nagovoru dejal: “Ta strašna morija, ki se je zgodila po vojni, je pravzaprav naj- večji poraz komunistične par- tije in bistveno omadeževanje tistih partizanov, ki so šli z do- bro voljo in dobrim namenov v boj za Slovenijo. V jedru vse to meče senco na njihov boj in lah- ko rečemo, da ga spreminja v po- raz, od katerega si ne bodo opomo- gli kljub vsem opravičilom in po- skusom, da bi izbrisali spomin na to strašno sramoto in strašni zločin”. Kardinal Rode je po slove- sni sveti maši blagoslovil spomin- sko ploščo, ki so jo odkrili predsed- nik odbora za postavitev spomin- ske plošče Slavko Gartnar ter Juli- jana Gaser in Jožica Šubic. Obema sta v otroštvu izginila očeta in obe sta bili v decembru 1945 s svojima družinama izgnani na Koroško. Njihovo usodo sta delila tudi žup- nik v Sorici Franc Krašna in duhov- nik Filip Terčelj, ki sta se zavzela za te ljudi in zato končala v Štulčevi grapi v Davči. V ljudeh, ki so to doživeli, je še vedno čutiti izjemno bolečino zaradi neznanske krivice, ki so jo pretrpeli, in strah pred po- novnimi ponižanji. In še vedno so žrtve klevetane, storilci pa nagraje- ni že desetletja. Nihče se jim za pre- stano gorje in krivico še ni nikoli V opravičil. Na slovesnosti sta zbranenagovorila mag. Bogdan Vidmar,ki vodi postopek beatifikacije Filipa Terčelja, ter predsednik SDS Janez Janša, ki je dejal: “Kar se je zgodilo in kar se je skrivalo, se je najprej skušalo zanikati, ko je resnica pri- hajala na dan, zdaj se skuša opra- vičevati, kar je še huje”. Mag. Bogdan Vidmar je v nagovo- ru k spominski plošči dejal, da ne- kateri izvensodne povojne poboje še vedno prikrivajo, jih minimali- zirajo in opravičujejo. “Hujši od krivičnih obsodb, nasilja in smrti so ignoranca, molk in izbris iz spo- mina. Pokop mrtvih je naša civili- zacijska dolžnost, ne glede na za- sluge in krivdo mrtvih. Izginulih mož žal ne moremo pokopati, ker ne vemo, kje so njihova telesa, za- služijo pa si vsaj skromno obe- ležje”. Kardinal Franc Rode se je sam spomnil povojnega časa, ko je bil z begunci s tega področja na Ko- roškem. Dejal je še, “da se žrtve po- vojnih pobojev ne spominjajo, ker bi gojili kakršnokoli sovraštvo, am- pak zato, da se kot narod rešimo bremena preteklosti in si odpiramo pot v prihodnost”. Marija Gasser Goriška24. septembra 20156 Preminila je gospa Marija Jež Gospa Marija Jež, vdova Sever, je bila vse do pred kratkim redna udeleženka bogoslužij v cerkvi sv. Ivana v Gorici, kjer so se s pogrebno mašo od nje poslovili v sredo, 23. t. m. V Bogu je zaspala med nedeljo in ponedeljkom v go ri - ški bolnišnici. V mesecu januarju bi dopolnila 99 let, saj se je rodila 29. 1. leta 1917. Od za - četka štiridesetih pa vse do konca sedem de - setih let minulega stoletja je na začetku Gos - poske ulice z možem Mariom imela trgovino jest vin, ki je bila več kot le trgovski obrat, prav - zaprav kraj srečavanj. Pred kratkim jo je obiskal goriški nadškof msgr. Redaelli in zaupala mu je, da je bila sama rojena v bližini rojstne hiše nadškofa Sedeja, ki je bil iz Cerknega. Pripovedovala mu je tudi, da so bili njeni stalni kupci goriški nadškofje, se pravi neposredni Redaellijevi predhodniki. Gospa Marija je bila ena zadnjih pričevalk tiste lepe Go - ri ce, ki jo je, žal, zabrisal čas. Hčerki Vandi, nekdanji profesorici na slo - venskih šolah, vnukinjama Sandri in Marti ter ostalim sorodnikom izražamo občuteno sožalje! Zlata poroka v Štandrežu V nedeljo, 20. septembra, je bila v Štandrežu sveta maša slovesnejša kot po navadi. V prvi klopi sta bila zlatoporočenca Klavdija Breščak in Rudi Šuligoj, ki sta si v isti cerkvi pred petdesetimi leti obljubila večno zvestobo. Župnik Karel Bolčina se je ob koncu bogoslužja zahvalil zla - to poročencema, ki sta veliko naredila in še delata za štandreško žup - nij sko skupnost. Klavdija je svoj lepi sopran koristno uporabila za ople - menitev bo go - slu žja, več kot tri - deset let je nam - reč re dno ho dila na kor štan dre - ške cer kve in pe - la tudi v Meša - nem pev skem zbo ru Štan drež. Tudi Ru di je ne - kaj let gojil zbo - rovsko pe tje, več let pa je poučeval kitaro na štandreški glasbeni šoli, za ka te ro je skrbel župnik msgr. Jožef Žorž. Rudi Šuligoj pa še vedno namenja ve liko svojega prostega časa domači cerkvi in kot “mežnar” je prisoten pri vseh obredih. Po sveti maši so številni prisotni v cerkvi zaploskali slavljencema in jima nato na trgu nazdravili na še mnoga zdrava in srečna leta na skupni življenjski poti. / DP Prihodnjo nedeljo slovesnost pred spomenikom padlim v Podgori V nedeljo, 27. septembra, bo pred spomenikom padlim v Podgori slo - vesnost ob 40-letnici njegove izgradnje. Uradna predstavitev pod gor - ske ga spomenika padlim v NOB je potekala 28. septembra 1975. Zgradili so ga s prostovoljnim delom domačini in vanj “vgradili” več kot 4.000 delovnih ur. Nedeljsko slovesnost, ki se bo začela ob 10.30, pri rejata podgorska sekcija partizanskega združenja VZPI-ANPI in slo - vensko kulturno rekreacijsko društvo Andrej Paglavec, ki s tem do god - kom obeležuje tudi 40-letnico svoje ustanovitve, v sodelovanju s Pro - svetnim društvom Podgora. Spored bodo oblikovali mešani pevski zbor Mirko Špacapan iz Podgore, združena moška zbora Skala iz Gabrij in Jezero iz Doberdoba ter recitatorja Irena Breganti in Jurij Klanjšček. Govornik bo prof. Aldo Rupel, povezovala bo Tamara Peteani. Sledilo bo družabno srečanje na sedežu društva v ulici 4. novembra v Podgori, kjer bodo na ogled tudi posnetki iz časa gradnje in odkritja spomenika ter fotografije, ki prikazujejo delovanje društva Paglavec v preteklih desetletjih. Kratke Slovensko planinsko društvo Gorica Pohod na Mali Golak lovensko planinsko društvo Gorica uspešno nadaljuje pobudo Kekčeva pot (lažji pohodi oz. sprehodi, namenjeni otrokom in družinam), ki jo je v lanskem letu sprožilo pod pokro- viteljstvom Združenja slovenskih športnih društev v Italiji z name- nom, da se predvsem najmlajšim članom društva ponudi možnost aktivno preživeti prosti čas ob sti- ku z naravo, druženju z vrstniki ob veseli igri ter ob opazovanju in spoznavanju zanimivosti okol- ja, ki nas obdaja. Mali Kekci in njihove družine ter prijatelji so se po krajšem polet- nem premoru ponovno srečali v nedeljo, 13. septembra, in se od- pravili na vrh Malega Golaka (1495 m) na Trnovski planoti. V prijetnem in s soncem obdanem nedeljskem jutru so se najprej pripeljali do Male Lazne pri Lok- vah, od koder so po enourni ne- zahtevni hoji prispeli do “pra- vljične” planinske Iztokove koče S pod Golaki. Hoja je izletnike vo-dila po lepo izpeljani gozdni ste-zi, ob opazovanju “skrivnosti” in lepot tega prekrasnega planinske- ga območja. Otroci se kar niso mogli nagledati različnih vrst gob, ki so rasle ob poti, v veliko veselje jim je bilo tudi iskanje brlogov in skrivališč tu živečih gozdnih živalic … Po krajšem po- stanku pri koči so se mali in veliki planinci pogumno in z veliko do- bre volje povzpeli do samega vrha Malega Golaka, ki se ponaša z izjemnim razgledom zlasti na širno gozdnato Trnovsko planoto ter na južni strani celo do Tržaškega zaliva. Na vrhu hriba se je nebo sicer nekoliko poo- blačilo, zapihal je tudi rahel ve- ter, kar pa seveda ni “odpihalo” zadovoljstva izletnikov, da so srečno in zdravo prispeli do cilja. Ob občudovanju raznolike in že nekoliko jesensko obarvane na- rave so se pohodniki po isti poti vrnili do izhodiščnega parkirišča v Mali Lazni, še prej pa so seveda ponovno obiskali Iztokovo kočo, kjer so se posladkali s slastnimi palačinkami! Najmlajši pohodni- ki so se pred kočo spoprijateljili celo s konji, ki so tam mirno počivali po jutranji hoji s svojimi jezdeci. Pred vrnitvijo v dolino so si udeleženci izleta ogledali še vhod v Veliko Ledeno jamo v Pa- radani pri Mali Lazni (650 m glo- boka in 4090 m dolga jama lede- nica v Trnovskem gozdu). Kot za- nimivost lahko povemo, da so v Veliki ledeni jami ob koncu 19. stoletja izrezovali 10 do 40 kg težke kose ledu, ki so jih nato v koših nosili na površje ter jih po- noči z vozovi dovažali v Gorico ali Trst, kjer so led natovorili na ladje za hlajenje, s katerimi so ga odpeljali na prodajo celo v daljni Egipt. Prijeten planinski dan je tako mi- nil v popoldanskem času, ob za- dovoljstvu vseh udeležencev, saj so imeli možnost spoznati zani- mive kraje v naši okolici ter sproščeno preživeti praznični čas. Fanika Klanjšček inuli ponedeljek, 21. t. m., je goriški nadškof Carlo Roberto Maria Redaelli v spremstvu odgovorne- ga za stike z javnostjo pri goriški nadškofiji, Maura Ungara, v nadškofijskih prostorih predsta- vil pastoralno pismo z naslovom Kdo je kristjan. Ob sebi je imel samo italijansko publikacijo, saj bo pastoralno pismo v sloven- skem jeziku predstavljeno v pe- tek, 25. t. m., v Štandrežu, ob 20.30 v župnijski dvorani Anton Gregorčič. “Kdo je kristjan danes je vprašanje, ki si ga v jubilejnem letu usmiljenja moramo posta- viti vsi, saj vidimo, da katekizem ne nagovarja več dovolj dobro kristjane, kot tudi ne tistih, ki se še vedno poosebljajo v kato- liškem duhu, čeprav ne obisku- jejo redno bogoslužja”, je pove- dal msgr. Redaelli, ki je dejal, da je njegovo pastoralno pismo v bistvu sodobna razlaga Lukove- ga evangelija, ki je že itak znan po tem, da odgovarja na isto vprašanje. Danes so se časi in mi v njih zelo spremenili, krščansko M občestvo se mora vprašati, v kajverjame, mora se vprašati, kdo jeJezus, v katerega verjame, v kaj sploh verjame še današnji kri- stjan, mora najti sodobne odgo- vore na vedno ista vprašanja, ki so bistvena tako za posameznika kot za krščansko občestvo. Msgr. Redaelli nam je hudomušno po- kazal na svojem pametnem tele- fonu fotografije “selfijev” nedel- jskih birmancev z njim: “To so časi svetega očeta Frančiška, ki nas vse poziva k usmiljenju, h karitativnim dejavnostim in k preprostemu, skromnemu, krščanskemu načinu življenja”. Letos pa bomo vstopili tudi v ju- bilejno leto usmiljenja, ki ga je oklical sveti oče Frančišek, in msgr. Redaelli je poudaril, kako goriška nadškofija dela že veliko za stiske beguncev in potrebnih. V prihodnje bo naredila še veli- ko več, in to tako, da bo dala na razpolago, če bo to potrebno, za begunce središče sv. Jožefa v Go- rici, ki seveda ne odgovarja so- dobnim predpisom za pre- bivanje, a je lahko vseeno dobra streha nad glavo v primeru zime in hudih po- treb. Prav tako bo goriška nadškofija dala na razpola- go prazna župnišča za po- trebe beguncev, z njimi bo- do seveda upravljale pre- fekture, ker drugače Cerkev ne more. Goriški nadškof je naštel več kot dvajset posamez- nih župnišč in cerkevnih objek- tov, v katerih že po- teka karitativna de- javnost za potreb- ne, kot je tudi izpo- stavil duhovno po- moč, ki jo nudi potrebnim krajevna Cerkev, poleg mate- rialne seveda, za- točišč, hrane, oblek, potrebščin. V kratkem namerava- jo v ta namen usta- noviti neke vrste “oazo usmiljenja”, kraj, kjer bodo du- hovniki samo po- slušali potrebne in prebežnike, jim skušali biti v oporo. Ker je vse več muslimanov pri nas, je nadškof Redaelli poslal že itak dvakratnega doktorja znanosti in duhovnika Giulia Boldrina na Papeški inštitut za arabske in muslimanske študije na študij islama. Skratka: živa Cerkev je to, naša Cerkev! JUP Večdnevno praznovanje v Vrtojbi Značilna Boreljada sprevodom borel, ročnih vozičkov na dveh kolesih, se je v nedeljo, 20. septem- bra, končalo v Vrtojbi večdnev- no praznovanje z raznimi prire- ditvami domačih kulturnih de- lavcev. Ena izmed teh je Borelja- da, ki je imela letos poseben po- men, saj so se s sprevodom teh ročnih vozičkov spomnili 100- letnice prve svetovne vojne in tragedije beguncev, ki so bili pri- siljeni zapustiti svoje domačije in se zateči v razne kraje avstrij- ske monarhije. Ta begunski val je imel večinoma na razpolago le ročni voziček na dveh kolesih (borelo), na katero so lahko na- ložili samo najnujnejše predme- te in hrano. Drugih prevoznih S sredstev so imeli zelo malo, sajje vojska za svoje potrebe pobra-la vozove in živino. V sprevodu smo videli najprej otroke iz vrtca in osnovne šole, ki so bili največje žrtve vojne vi- hre. Iz pogovora organizatorjev s posameznimi skupinami smo lahko zasledili, kaj so njihovi predniki odpeljali od doma, večkrat tudi predmete, ki sicer niso bili nujni za preživetje, so pa bili nanje posebno navezani. Tega čudnega sprevoda so se udeležili tudi člani Prosvetnega društva Štandrež in na burelo (tako ji pravijo v Štandrežu) na- ložili razne predmete in tudi ko- koši. Ob bureli so vlekli tudi vo- ziček, v katerem je bil dojenček. V zadnjih letih se je sodelovanje med Štandrežci in Vrtojbenci ze- lo okrepilo in skupno so izvedli kar nekaj prireditev. Boreljade so se udeležili tudi predstavniki pobratenih občin iz Medeje in Hodiš na Koroškem. Korošci so ob predstavitvi svoje borele zapeli tudi slovensko na- rodno. Nekatere skupine so bile kar številne, tako da so lahko tu- di zaplesale v narodnih nošah. Sprevodu sta sledila uradni del pobratenih občin in kulturno zabavni program. DP P. Peter Lavrih na srečanju pod lipami Kulturni center Lojze Bratuž in Krožek za družbena vprašanja Anton Gregorčič vabita 24. septembra na srečanje pod lipami, katerega gost bo slovenski komisar za Sveto deželo p. Peter Lavrih OFM, ki že več kot 25 let vodi romanja po bibličnih krajih v Izraelu in Jordaniji, pred leti je tudi služboval na Sveti Gori. Spregovoril bo o lastni življenjski poti, poslanstvu frančiškana, o biblični in nemirni Sv. deželi, pa tudi o begunski krizi. Večer bo vodil zgodovinar Renato Podbersič ml. Dogodek je vključen v Socialni teden, ki ga vsako leto organizira Socialna akademija iz Ljubljane, ki skrbi za izobraževanje, raziskovanje in kulturo s ciljem, da se ustvari prostor oblikovanja mladih in odraslih na poti njihovega udejstvovanja v (civilni) družbi na temelju vrednot človekovega dostojanstva, solidarnosti, subsidiarnosti, pravičnosti in skupnega dobrega. Program, podrobnosti in informacije je mogoče dobiti na spletnih straneh www. socialna-akademija. si in www. socialniteden. si. Izlet: Teharje in Huda jama Kulturni center Lojze Bratuž, Krožek za družbena vprašanja Anton Gregorčič in Društvo slovenskih izobražencev iz Trsta prirejajo v okviru Srečanj pod lipami potovanje z avtobusom, ki bo v nedeljo, 4. oktobra, ob 70-letnici povojnih pobojev popeljal udeležence na spominsko svečanost na Teharje. Sledil bo obisk Hude jame. Avtobus bo odpeljal iz Gorice, za tržaške udeležence bo postanek pri Fernetičih. O povojni moriji na Teharjah in pobitih, ki so natrpani v Barbarinem rovu, bo spregovoril zgodovinar Renato Podbersič. Informacije in prijave izključno v uradu Kulturnega centra Lojze Bratuž od ponedeljka do petka med 8.30 in 12.30, na tel. (+39) 0481 531445 ali po e-pošti info@centerbratuz. org. KC Bratuž in Krožek Anton Gregorčič vabita Foto Fanika Klanjšček Foto DP Foto DP Foto JMP Predstavitev pastoralnega pisma goriškega nadškofa Msgr. Redaelli: “Kdo je Jezus, kdo je danes kristjan?” Goriška 24. septembra 2015 7 Dvanajsti Okusi ob meji od 24. do 27. septembra Velik praznik vse Goriške red nami je že spet naj- večji goriški praznik, eno- gastronomska poulična prireditev Okusi ob meji, ki je lani privabila v Gorico nad 450 tisoč ljudi in bo letos potekala v mestnem središču od 24. do 27. septembra. Mesto ob Soči, ki bo razdelje- no na četrti, bo spet postalo prestolnica svetovnih okusov. Okrog Ljudskega vrta in trga Battisti bodo prisotni Štajerci, Avstrijci in Francozi, na Trav- niku Britanci, Slovenija bo na trgu pred stolnico, Balkan v ul. Roma in De Gasperi, Se- verni Jadran v ul. Boccaccio, Kitajska, Japonska, Tajska in Indija na trgu Krvodajalcev, ameriška vas v ul. Cadorna, latinska vas pred občino, sre- dozemski bazar v ul. Diaz itd. Z več kot 350 stojnicami bo v 19 različnih “vaseh” predsta- vljenih nad 30 držav! Velika novost letošnjega - že dvanajstega - praznika bo t. i. Salon okusa (Salone del Gu- sto) na Trgu sv. Antona: to bo priložnost za srečanja s po- membnimi podjetniki, izveden- ci, časnikarji in drugimi, tudi mednarodnimi, gosti. Posebna gostja letošnje izvedbe Okusov, ki bo gotovo priklicala številne ljubitelje receptov, bo znana te- levizijska voditeljica Benedetta Parodi, ki bo v Salonu prisotna na uradnem odprtju prireditve, v četrtek, 24. septembra, ob 17. uri, ko bo predstavila svojo zad- P njo uspešnico Ricette in fami-glia. V petek bo ob 17.15 prejelposebno nagrado šef in “televi- zijski kuhar” Carlo Cracco; tudi on bo predstavil svojo knjigo, in sicer Dire fare brasare. Častna gostja bo tudi Tina Maze, ki bo imela stojnico Team to aMaze House na trgu sv. Antona: to bo lepa priložnost za njene navi- jače, ki bodo lahko kaj več izve- deli o zgodovini ekipe, zmagah in odličjih slovenske športnice. V Salonu se bodo zvrstili okro- gle mize, debatni večeri, glasbe- ne točke, aperitivi pod zvezdami itd. Kot smo že pisali, bo Zveza slo- venske katoliške prosvete, po odličnem lanskem uspehu, spet sodelovala na Okusih z velikim šotorom v ulici Crispi tik pred Trgovinsko zbornico. Skupaj s stojnicami društev KD Sabotin iz Štmavra, SKPD F. B. Sedej iz Števerjana, PD Štandrež in MePZ Lojze Bratuž iz Gorice, ka- terim se bosta pridružili še stoj- nici Združenja staršev vrtca Pi- kapolonica iz Pevme in Vinote- ke Števerjanski griči, bodo sesta- vili t. i. slovensko vas z raznoliko enogastronomsko ponudbo. Su- pervizor projekta, za tehnično plat katerega skrbi družba Spea Service, je predsednik SSO Wal- ter Bandelj, praznično odprtje slovenske vasi, na katerega toplo vabi predsednica ZSKP Franca Padovan, pa bo v četrtek, 24. septembra, ob 20.30. Na tiskovni konferenci prejšnji teden je župan Ettore Romoli podčrtal, da “gre za velik praz- nik Gorice in Nove Gorice, vse Goriške”. Potekal bo po tradi- cionalnih tirnicah, je dejal, bo pa širše zasnovan. “Dogodek smo si delno prilastili”, je dejal Andrej Markočič, vodja kabineta župana mestne občine Nova Gorica, ki je tudi zastopal šest slovenskih ob- mejnih občin, ki bo- do sodelovale pri manifestaciji. Obrobni kraji, kakršna je tudi Gori- ca, lahko najdejo v tovrstnem turizmu uspešno obliko za poživitev krajevne- ga turizma, je bilo še povedano. Sama meja, ki je v prete- klosti ločevala, lah- ko postane element, ki privlači. Posebno živo bo letos tudi v Raštelu, kjer bodo vse po navadi zaprte trgovine “zasedli” slovenski go- stinski objekti. Župan je javno pozval vse, ki bi se radi udeležili prireditve, naj ne prihajajo v mesto z avtom, ker je parkirnih mest premalo; poslužujejo naj se javnih prevozov, saj bo dežel- na uprava dala na razpolago več kot 40 posebnih vlakov, s trga pri Rdeči hiši bo v mesto brez- plačno vozil manjši avtobus. rosvetno društvo Štandrež organizira vsako leto dva izleta, enega večdnevnega spomladi, drugega pa v jesen- skem času. Za organizacijo izle- tov in za dobro počutje izletni- kov skrbita Vanja Bastiani in Božidar Tabaj. Za letošnji jesenski izlet, ki je bil 13. septembra, se je društvo odločilo za severovzhod- no Slovenijo, ki slovi po narav- nih lepotah in tipičnih pridel- kih, kot so buče, iz katerih prido- bivajo olje, in zlatorumeno grozdje, ki daje žlahtno kapljico. Izletniki so si najprej ogledali ol- jarno v Središču ob Dravi in način proizvodnje bučnega olja, ki poteka na popolnoma naraven način. Bučno olje ima različne okuse in številne zdravilne la- stnosti. Pri nas ga zelo malo upo- rabljamo, nekateri pa ga zelo ce- nijo. Tudi naši izletniki so po po- P kušnji in po prikazu značilnostibučnega olja poskrbeli, da si gabodo lahko privoščili tudi doma. Nedaleč od slovenske me- je je najlepše hrvaško ba- ročno mesto Varaždin, ki mu je Marija Terezija leta 1767 dala poseben pou- darek in mu priznala sta- tus glavnega mesta Hrvaške, Slavonije in Dal- macije. S tem je mesto privabilo veliko plem- stva, cerkvenih oblasti in kulturnih ustanov, ki so poskrbeli, da je postalo pravi baročni biser s šte- vilnimi zanimivostmi, od trgov, cerkva, gledališča, vodometov in drugih stavb. Tudi pokopališče velja kot posebnost vrtne arhitekture, saj bolj spominja na urejen park kot pa na božjo njivo. Obvestila V galeriji Kulturnega centra Lojze Bratuž je na ogled do 7. oktobra razstava slikarja Andreja Kosiča z naslovom “Trpeča metamorfoza”. Ogled je možen ob prireditvah ali po domeni (tel. 0039 0481 531445, info@centerbratuz. org). Društvo slovenskih upokojencev za Goriško sporoča udeležencem izleta v Rim, da bo odpeljal avtobus v ponedeljek, 5. oktobra, ob 5. uri iz Gorice, s trga pred Rdečo hišo v Italiji. Organizatorji priporočajo točnost! SCGV Emil Komel sprejema vpise za novo šolsko leto. Urnik tajništva od 9. do 12. ure in od 17. do 19. ure od ponedeljka do petka. Telefon 0481 532163, e- mail info@emilkomel. eu. Prosvetno društvo Štandrež vabi ljubitelje gledališča, naj se pridružijo dramskemu odseku. Dodatne informacije na tel. 328 6669048 (Božidar) in 347 9748704 (Vanja). Mešani pevski zbor Štandrež toplo vabi nove pevce v svoje vrste. Feiglova knjižnica na Verdijevem korzu je odprta od 10. do 18. ure vsak dan razen ob sobotah. Jus Vrh sporoča, da se prebivalci Vrha lahko včlanijo v organizacijo s pisno prošnjo, ki jo lahko naslovijo na Jus Vrh (Devetaki 26, 34070 Sovodnje ob Soči - GO) ali pa pustijo v poštnem nabiralniku ŠKC Danica. Romanje v Medjugorje bo od 2. do 5. oktobra. Prvi dan odhod avtobusa iz Rožne Doline ob 5. uri zjutraj. Prihod v Medjugorje v popoldanskih urah. Drugi dan bodo na vrsti vzpon na goro Križevac in pobožnosti. Tretji dan bodo romarji obiskali Cenacolo in hrib prikazanja. Četrti dan odhod proti domu; prihod domov v večernih urah. Slovenski in italijanski državljani potujejo z veljavno osebno izkaznico. Vpis pri g. Darku 370 3201305 ali 0481 32121, za tržaške romarje pri g. Jožetu Markuži 040 229166. Tržaški romarji stopijo na avtobus pri bencinski črpalki na Kozini. Prispevke za Slovenski center za gla- sbeno vzgojo Emil Komel v spomin na ravnatelja prof. Silvana Kerševana lah- ko nakažete na bančni tekoči račun: Banca di Cividale (Via Kugy, 2, Gorica) IBAN IT 30 C 05484 12402 003 570 036 225; SWIFT CIVIIT2C s pripisom: za SKLAD SILVANA KERŠEVANA. Infor- macije na tajništvu SCGV Emil Komel, tel. št. 0481 532163 ali 0481 547569. Resna in odgovorna medicinska sestra nudi nego in pomoč starejšim osebam. Tel. štev. 00386 30 325 558. Varujem starejše, pomoči potrebne osebe, in sicer 24 ur ali pa samo čez dan ali varstvo ponoči. Sem človek dobrega srca in imam nekajletne izkušnje! Sem upokojenka, vse ostalo (vrednotnice) in vprašanja na štev. 040 621 424 (v poštev pride celotno primorsko in goriško območje). Urejena in zaupanja vredna 54- letna gospa išče delo za čiščenje vašega stanovanja, lahko tudi kuhanje kosila ali odhod v trgovino. Želela bi delati za izobražene, spoštljive in čustveno inteligentne osebe na območju Gorice. Lahko pokličete v dopoldanskem času na GSM: 041 787 506. Gospa z večletno izkušnjo nudi nego in pomoč starejšim osebam za 24 ur na dan. Tel. št. 00386 40 432304. Zanesljiva in izkušena gospa pomaga pri likanju in čiščenju stanovanja. Tel. št. 00386 40153213. 40-letna mati nudi dnevno nego starejšim na domu. Ne 24 ur. Lahko tudi kuha in pospravlja stanovanje. 3-letne izkušnje. Tel. št. 0038641390244. 20-letna študentka z izkušnjami nudi lekcije slovenščine, angleščine, nemščine ter varstvo otrok. Tel.: 0038631478807. Urejena gospa išče delo za čiščenje in likanje na območju Gorice. Tel. št. 0038631449311. Masaže: protistresna - relaks, protibolečinska, refleksna masaža stopal, tajska masaža itd. Zelo ugodno, blizu meje. Pokličite na 00386 40 575805. Resna gospa s petnajstletno izkušnjo nudi nego in pomoč starejšim osebam tudi 24 ur na dan. Tel. štev. 0038640484339. 40-letna mati z večletnimi izkušnjami in znanjem italijanščine nudi dnevno nego starejšim na domu (ne 24 ur dnevno) ali pomoč pri gospodinjskih delih in kuhanju. Tel. 00386 41 390244. Sožalje Sovodenjski cerkveni pevski zbor izraža krščansko sožalje msgr. Renatu Podbersiču ob smrti brata Borisa. Sožalje msgr. Renatu izražajo tudi člani župnije Gabrje-Vrh Sv. Mihaela. RADIO SPAZIO Vrata proti vzhodu (od 25.9.2015 do 1.10.2015) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 25. septembra (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Sobota, 26. septembra, ob 21. uri (vodi Ilaria Banchig): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, rezijanskem in ziljskem narečju. Nedelja, 27. septembra, ob 12. uri: Ponovitev sobotne oddaje Okno v Benečijo. Ponedeljek, 28. septembra (v studiu Andrej Baucon): Narodno-zabavna in zabavna glasba - Zborovski kotiček - Novice iz naših krajev - Obvestila in večerni vic. Torek, 29. septembra (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 30. septembra (v studiu Danilo Čotar): Pogled v dušo in svet: Sv. Frančišek Asiški - Izbor melodij. Četrtek, 1. oktobra (v studiu Andrej Baucon): Lahka glasba - Zanimivosti iz sveta - Obvestila in večerni vic. Sprehod po ureje- nem in čistem mestu je pravi užitek. Ko so se izletniki vrnili na slovenska tla, so nadaljevali pot po slikoviti gričevnati pokrajini jeruzalem- skih goric, ki so v tem času na- jlepše in najživahnejše, saj se začenja trgatev belih sort vina, ki so znana daleč po svetu. Že sam pogled na enakomerno zao- krožene nasade vinogradov na različnih gričevnatih sončnih višinah je zelo vabljiv. Kot so izletniki zjutraj pokusili razna bučna olja, tako so v popoldan- skih urah v tipični zidanici naz- dravili z zlato kapljico jeruza- lemčana in drugih vrst vina. Za večerjo so se ustavili v Žalcu, ki je bilo nekoč središče gojenja hmelja, ki služi za izdelavo piva; danes je te rastline veliko manj. Večerjali so na tipični kmetiji, kjer so jim, poleg odlične do- mače hrane, prikazali tudi po- stopke gojenja, obiranja in sušen- ja hmelja. Udeleženci so se veseli in nav- dušeni vrnili domov. DP Izlet Prosvetnega društva Štandrež Po poteh buč, trte in hmelja KULTURNI CENTER LOJZE BRATUŽ ZDRUŽENJE CERKVENIH PEVSKIH ZBOROV POGLEJ, MOJ DRAGI FIGARO… Glasbena igra z izborom Mozartovih arij in duetov Režija Emil Aberšek in Carolina Bagnati Kulturni center Lojze Bratuž Sobota, 3. oktobra 2015, ob 20.30 Rezervacija in nakup vstopnic na tel. št. 0039 0481 531445 ali pa na info@centerbratuz.org Svojemu predsedniku msgr. Renatu Podbersiču izrekamo globoko krščansko sožalje ob slovesu brata BORISA, ki ga je Gospod poklical v svoje naročje. GORIŠKA MOHORJEVA DRUŽBA Kultura24. septembra 20158 Andrej Kosič gost srečanja pod lipami v Gorici “Ovekovečiti hočem naš prostor” ost prvega jesenskega “srečanja pod lipami” v komorni dvorani Kultur- nega centra Lojze Bratuž v Gorici je 17. septembra bil Andrej Kosič. To “ni le umetnik, ampak družbeni delavec, goriški Slove- nec, ki z Gorico in v Gorici živi ce- lo življenje, živi svoje slovenstvo, svojo umetnost, navezanost in lju- bezen do tega širšega prostora, go- riškega, briškega, vipavskega, tržaškega in kraškega”, je o njem povedala časnikarka Erika Jazbar, ki je večer vodila. Dva dni pred srečanjem je bilo v galeriji Kulturnega centra odprtje “posebne razstave” z naslovom Trpeča metamorfoza, ki je prav po- sebna zaradi vsebin, sloga in veli- kosti platen, je še dejala časnikarka. O tem ciklu je avtor dolgo raz- mišljal, je dejal. Obiskal je različne gozdove in spomenike, povsod se je zamislil nad bolečino ljudi, ki so tam umrli, in njihovih svojcev. Ob 100-letnici prve in ob 70-letnici druge svetovne vojne je hotel ne- kako zabeležiti ta čas. Doslej je ved- no delal akvarele in jih še dela, ker mu ležijo. Želel pa se je - kot nekak intermezzo - preizkusiti tudi z ol- jem. Že pred 50 leti je sicer naredil več slik na olje, ki jih je naslovil Vojna, ki jo sovražim. Ob tej pri- ložnosti je hotel nadaljevati tisto izkušnjo. Razstavljenih slik je 26: najstarejše, svetlorjave, so nastale pred 15 leti. Po premoru je slikar nadaljeval in izpopolnjeval svoje delo. Ko je od- kril kaj novega, je dopolnil tudi stare slike, “da so postale take, kot sem jih želel”. V prvih slikah so bi- le roke, ki so iskale rešitev; nato je Kosič prišel do bolj mehke varian- te. Rad uporablja oljnate barve, ker so slike več časa sveže in je lažje dodajati sence, nianse, podlage. Slike prehajajo od rjavih prek ze- lenih do modrih; zadnja je modra in bela, ki nekako ponazarja življenje, rešitev, luč. Namen cikla je bil razmišljanje. “Ko obiščeš take kraje in vidiš ženi- co s črno ruto na glavi ter rožnim vencem v roki, ki moli, sključena nad sabo, ter gleda v brezno, v tisti tihoti, ko slišiš le šumenje listja in po tleh čutiš mah, imaš posebne občutke. To sem hotel izraziti”. Ko- siča je presunil pretresljivi križev pot, ki ga je za Kočevski rog napra- vil kipar Stane Jarm, “krasen člo- vek”. Akvarele na podobno temo, z naslovom Nedorečeno, je Kosič razstavljal pred 10 leti; upodobil je očete in matere z otroki v naročju, “kar se ponavlja danes”. V Mari- boru sta skupaj razstavljala z Jar- mom: Kosičeve slike s trpečimi liki so se lepo spajale z lesenimi kipi, “šlo je za nekak dialog med kipom in sliko”. Na vprašanje Erike Jazbar o tem, kako smo Slovenci doživljali 70- letnico konca vojne in kako osta- jamo razdeljeni, je Kosič, ki dejav- no spremlja družbeno in politično dogajanje v zamejstvu in matici, dejal, da bi morali končno le najti resnično spravo. Zgodovinarji in politiki naj analizirajo okoliščine, a “čas je, da se delitve presežejo, da bodo spoštovani tudi tisti, ki mi- slijo drugače”. Vsi ljudje so trpeli. “Že kot otrok sem čutil razhajanja in stalen strah pred bombardiran- jem, pred prihodom Nemcev ali drugih. Doživel sem prihode škva- dristov, ki so dali klofuto možakar- ju, ki ni pozdravil njihove zastave. To sem videl, to sem doživel. Videl sem goreti vasi, ljudstvo je kričalo”... Primorci smo imeli neposreden stik s fašizmom iz Italije. Vsak Slo- venec, od delavca do izobraženca, G od mladinca do du-hovnika, je bil protifašizmu. “Potem pa je nastopila ideolo- gija komunizma. Tu je prišel razdor”. Dokler je šlo samo za odpor proti naci- fašizmu, bi bili enotni. Vmes je prišel komunizem in “nekateri so se bali bolj tega kot fašizma”. Ljudje so vedeli za gulage in Sibirijo... “Ideologi- ja je propadla, čeprav bi jo nekateri radi obnavljali”. Da- nes pa gre za to, da se spoštujemo med sabo, čeprav smo drugačnih misli. V naslednjem “poglavju” sta se časnikarka in umetnik pogovarjala o genezi njegovih likovnih sno- vanj. Kosič je začel slikati “kar zgo- daj, bil sem še mlad mulc”. S sli- karstvom se je začel “resno ukvar- jati” v letih 1954-1959. Že prej je nekaj risal, v šoli bil tudi nagrajen, saj je bil “mogoče tudi malo am- biciozen”. V Gorici se je ustanovilo združenje slikarjev APAI (Associazione pro- vinciale artisti isontini). Kot mla- deniča so ga njegovi člani povabili zraven, z njimi je razstavljal mar- sikje, med drugim leta 1961 na ve- liki čezmejni razstavi v Novi Gorici v sodelovanju z Zvezo prosvetnih društev iz bližnjega mesta; razstava se je nato preselila v Koper. V Novi Gorici je umetnika tedaj intervju- val mladi Demetrio Volčič, ko je še delal za Radio Trst A. “Sem popoln samouk in popoln samohodec”. Združenje mu je vli- lo pogum, bil je “sredi posebnih in dobrih ljudi”, ki so ga lepo spre- jeli. Preko prijateljev je tedaj razsta- vljal tudi v Sloveniji. Dvakrat se je srečal s Tonetom Kraljem, bil je “krasen in preprost človek”, na Mi- renskem Gradu in v Pevmi. Srečeval se je tudi z Miheličem, Goršetom in drugimi. “Prve slike so bile popolnoma dru- gačne”, z delom se je učil in izpo- polnjeval vse do točke, ko je izo- blikoval svoj osebni in razpoznav- ni slog. “Potrebno je delo, ki daje zadoščenje”. V tem času je med drugim z dve- ma akvareloma prisoten na med- narodnem bienalu v Ajdovščini, kjer je prisotnih 197 slikarjev iz 45 držav. Kosič je ogromnokrat sodeloval pri skupinskih razstavah, veliko je imel tudi samostojnih. Posebno ponosen je bil, ko je pri odprtju njegove razstave pel Slovenski ok- tet ali ko so nastopili pevci ljubljan- ske Opere. V posebno zadoščenje mu je tudi, da je pred leti sodeloval pri razstavi sakralne umetnosti v Krakovu, za katero je naslikal p. Maksimilijana Kolbeja, ko še ni bil svetnik. Kosič je znan predvsem kot krajin- ski slikar Goriške, Brd, Krasa itd. “Tu sem rojen. Veliko sem potoval, a lepših krajev, kot so naši, po mo- jem ni. Ko delam, delam iz duše, kot bi spil kozarec vode ali terana. Čutim, kar delam. Ovekovečiti hočem naš prostor”. Tipični mo- tivi so tudi razdrte hiše, briške kmečke domačije, vinogradi, kraški ruj: “Ga ni umetnika, ki bi lahko poslikal ruj tako lep, kakršen je v resnici”. Čudovite so kraške va- si, lepi so obala in otoki, “zanimiv je Devin ali Sesljan”, mesto Trst ga manj nagovarja, “cement mi ne pove nič”. Veliko zadoščenje so mu dali vitra- ji v cerkvi rojstne Rupe. Dve celi le- ti jih je načrtoval in snoval, izdelal pa jih je obrtnik iz Ajdovščine. Ma- jhen in zelo zanimiv je tudi vitraj pod ambonom. Dva vitraja je na- redil tudi za Kamnje, nato je to zvrst opustil, čeprav še vedno rad riše osnutke. Družina Kosič izhaja iz žlahtne tra- dicije rupenskih in mirenskih čevljarjev. “Moj oče in vsi strici so bili čevljarji, že prej so delali v mi- renski zadrugi”. Ko so jo fašisti po- slali v stečaj, se je oče preselil v Ilir- sko Bistrico. V čevljarski delavnici se je mladi Andrej veliko naučil. Do četrtega razreda osnovne šole je obiskoval italijansko šolo; leta 1943 pa je v Trnovem stopil v peti razred slovenske šole. Kot otrok je tedaj z močnim čustvenim nabo- jem ljubil vse, kar je imelo opraviti s slovensko besedo in zdravim na- rodnim ponosom. Na Goriško se je z družino vrnil leta 1948. “Pošte- no in dobro smo delali in ljudje so nas imeli radi. Vsi so vedeli, da smo Slovenci”. V trgovino so pri- hajali Italijani in Slovenci. “Sami smo prišli do neodvisnosti in nihče nas ni mogel pogojevati. Marsikdo se je moral zaradi preživetja prilagoditi in potuhni- ti”... Odkar je Slovenija samostoj- na in smo enakopravni, enako- vredni drugim evropskim državam, “je od- nos večinskega naroda do nas bolj spoštljiv”, meni Kosič. “V naši trgovini smo vedno govorili slovensko”. Prav je druge spoštova- ti in zase zahteva- ti spoštovanje, “narodnostno in tudi ideološko. Jaz te cenim, mo- raš pa tudi ti ceni- ti moj pogled na svet in moj način življenja. Ne delaj drugemu tega, česar nočeš, da bi drugi naredil te- bi”. Kosičev oče je odprl trgovino leta 1948, “ko je v Raštelu še rasla trava sredi kock”. Zgodovinske in družbene okoliščine so bile takrat povsem drugačne v Italiji in Jugo- slaviji, kjer je marsikaj manjkalo. Komaj je sredi 50. let meja postala bolj prehodna, “se je začelo ob- dobje rasti. Naša sreča je bila, da na drugi strani niso imeli nič”. Razvijala se je trgovina, v svojih zahtevah se je razvijal tudi kupec. Z njim so vedno gojili “pravilen odnos”, zaradi česar so tudi ohra- nili veliko kupcev. “Zdaj pa je res kriza, globalizacija je uničila vse. Trgovska središča močno pogoju- jejo vse. Nekdaj je bil srednji sloj, v meščanski družbi si več zaslužil, če si več delal, če si bil inovativen... Zdaj so ljudje ali velekapitalisti ali pa smo reveži vsi, ker si ne moreš več privoščiti - skoraj bi rekel nor- malnega - načina življenja”. Vprašanje je, kaj se bo zgodilo z Gorico. “Naši upravitelji se niso dovolj potrudili, da bi naredili kaj skupnega z Novo Gorico”. Zaprtje predora, ki je povezoval Rožno Do- lino s središčem Gorice, je “tra- gično”. Zaprli so ga, da bi preure- dili Travnik... “Ko bi milijone, upo- rabljene za dvigalo, raje porabili za podzemno parkirišče! Takega bi ne imel nihče! Danes se tega vsi zavedajo”. Pridobili bi vsi pomem- bni objekti v centru, od bank do pošte in uradov INPS, od KBcen- tra, lekarn in Trgovskega doma do trgovin na Travniku in v Raštelu... “Pa se ne zganejo! Redarji lovijo avtomobile, da dajejo globe, to je vse”. Za tako parkirišče obstajajo načrti, zasebniki so celo poskrbeli za finančna sredstva, “pa so nam dobesedno rekli, naj niti ne lomi- mo škatel”... Kosič je obudil tudi spomine na bogato versko udejstvovanje pri slovenskih mašah v mestu: “Cer- kev na Travniku je bila v nedeljo zjutraj polna... Danes nas je zmeraj manj”. Ukinjenih je bilo kar nekaj maš. Mladi so vedno manj prisot- ni. Včasih je bilo več “dela na etični pogon”, saj “smo vedeli, da je prav pomagati, delati, da gre stvar naprej. Tega danes ni več”. Zahod doživlja zaton, pa čeprav dr. Edi Kovač optimistično trdi, da se na novo rojeva. “Do tega rojstva je pot še dolga”, pravi Kosič. Zahod- na Evropa “je pokvarjena s komer- cialnega vidika, nima več vred- not”. Vzhodni del je, “upam, bolj pošten, lahko bo zaživel in dal za- gon celotni Evropi”. Treba bo vi- deti, kaj se bo tu zgodilo še z množičnim priseljevanjem be- guncev. O argentinskem papežu je umet- nik rekel, da “je zelo čustven; kar govori, je krasno, po evangeliju, to- da mi ljudje se težko prilagodimo tudi evangeliju. Vsakdo gleda na svoj interes, ljudje smo egoisti, naj- prej poskrbimo zase, potem za druge... Lepo bi bilo, ko bi prišli do pravičnih človeških in družbe- nih razmer, je pa težko”. Kaj bi Kosič danes svetoval mlade- mu človeku? Najprej naj študira! “Ni dovolj obrt, najprej je potreb- na osnova”. Potem naj se zna pri- lagoditi situaciji, “saj je veliko obrti izginilo, so pa rentabilne. Ne mo- rejo biti vsi inženirji”... Če je človek delaven, ima energijo in zna izko- ristiti vsak trenutek, bo kaj dosegel; kdor je po značaju flegmatičen, pa ne, trdi Andrej Kosič. / DD Razstava del Andreja Kosiča v Kulturnem centru Lojze Bratuž Trpeča metamorfoza rpeča metamorfoza” je naslov zadnje raz- stave Andreja Kosiča v goriškem Kulturnem centru Lojze Bratuž. Zaokroženi cikel, ki bo na ogled do 7. oktobra, je izraz pristne likovne meditacije na temo večne- ga vprašanja človekovega trpljen- ja. Širši publiki je Kosič znan kot slikar akvarelist, ki si je v več kot 60-letni predanosti tej tehniki ustvaril pre- poznaven likovni jezik, je na praz- ničnem odprtju 15. septembra po- vedal umetnostni zgodovinar Saša Quinzi. Znane so njegove krajine: vinogradi, jase, kraške doline, hribi in jezera, olja, vinogradi, travnate površine in manjša naselja. Taki ak- vareli nastajajo neposredno na od- prtem ali v ateljeju kot notranji od- mev in spomin na podoživljanje narave. Odlikujeta jih barvni žar in “T svetloba. Govorijo o sproščajočem stiku z naravo, za umetnika pa predstavljajo “trenutke ustvarjalne sprostitve, ki se jim je posvečal in jih gojil z isto predanostjo, s katero je skrbel za družino in trgovski po- sel”. S tokratnimi umetniškimi de- li Kosič preseneča, saj s tehničnega, vsebinskega in slogovnega vidka predstavljajo jasen odmik od prejšnjih. Novi cikel je resnično odraz Kosičeve vitalnosti. Vzgib za nastanek cikla in njegov naslov se navezujeta na globinski pretres, ki ga je avtor doživel ob obisku po- vojnih morišč v Kočevskem rogu. Kosič je torej že spet našel vir nav- diha v naravi, le da je tokrat šlo za oskrunjeno naravo. Kot priča že Gene- za, so brato- morna na- gnjenja žal po- ložena v zibel- ko človeštva; zato je narava prepojena s krvjo ne- dolžnih. Pre- sunljive podo- be iz Hude ja- me so oživile spomine na vojna leta in očeta, s kate- rim sta poromala v kraje slovenskega medvojnega trpljenja, v bol- nico Franjo in Gonars. Quinzi je tudi poudaril, da se Kosič s tem ciklom vmešča v širši tok slovenskega sodobne- ga likovnega ustvarjanja. Ob 70-letnici konca druge svetov- ne vojne je bilo v matici orga- niziranih več pomembnih razstav na temo pokopa po- kojnih. Izhodišče jim je bil So- foklesov lik antične junakinje Antigone, ki je pokopala brata Polineika. Kosičeva Trpeča metamorfoza je intimno, osebno soočenje s tem zgodovinskim poglavjem, “sveto- pisemsko ‘vpitje’ zemlje je avtor prenesel na območje vidnega, sko- raj otipljivega”. Za platna velikih dimenzij je slikar izbral oljne bar- ve; dela odstopajo od realističnega odslikavanja narave in se pri- bližujejo abstrakciji, “čeprav avtor ne prestopi praga nefigurativne go- vorice”. Iz naravnega sveta si izpo- soja barvno gradacijo. Osnovna barvna paleta se od najbolj temne do najbolj svetle preliva s platna na platno in tako ustvarja sklenjeno pripoved. “Vendar dela ne izžare- vajo naravnega sozvočja”. Poteze čopiča so tudi grobe in okorne, izrisujejo mrežo, s prazninami ustvarja- jo prestreljeno površino, v katero so ujete bodeče žice, ro- ke in človeške loban- je. “S sklepnim plat- nom slikar preseže zgolj naravno danost življenja, ujetega v biološki zakon, ci- kličnost rojevanja in umirajanja, in odgo- vor na bivanjsko sti- sko nakaže v osebni izpovedi ‘15. posta- je’”, v izpovedi vsta- jenja in večnega življenja. Umetnostni zgodovinar je svoje misli sklenil z molitvijo kapucina Antona Rotzetterja, da bi Bog občestvu vseh živih in umrlih po- daril mir, počitek in življenje. Številne udeležence na odprtju raz- stave in slikarja, “velikega prijatelja Centra Bratuž”, je pozdravila pre- sednica Franka Žgavec. Goriški župan Ettore Romoli je pohvalil razstavo in umetnika, ki se še ved- no razvija in presega samega sebe. Res prijeten kulturni dogodek je s primernima Bachovima skladba- ma - v začetku in na koncu - uok- viril čelist Luca Bregant. / DD S. Quinzi, župan E. Romoli in A. Kosič na odprtju razstave “Sem popoln samouk in popoln samohodec.” “Veliko sem potoval, a lepših krajev, kot so naši, po mojem ni.” Erika Jazbar in Andrej Kosič Kultura 24. septembra 2015 9 44. Literarni natečaj 2015 1. Revija Mladika razpisuje XLIV. nagradni literarni natečaj za izvirno še neobjavljeno črtico, novelo ali ciklus pesmi. 2. Na razpolago so naslednje denarne nagrade: PROZA prva nagrada 500 evrov druga nagrada 300 evrov tretja nagrada 250 evrov PESMI prva nagrada 300 evrov druga nagrada 150 evrov tretja nagrada 100 evrov 3. Rokopise je treba poslati v dveh čitljivo pretipkanih izvodih (format A4) na naslov MLADIKA, ulica Donizetti 3, 34133 TRST, do 1. DECEMBRA 2015. Rokopisi morajo biti opremljeni samo z geslom ali šifro. Točni podatki o avtorju in naslov naj bodo v zaprti kuverti, opremljeni z istim geslom ali šifro. Teksti v prozi naj ne presegajo deset tipkanih strani (oziroma 25.000 znakov), ciklus poezije pa naj predstavlja samo izbor najboljših pesmi (največ deset). Tekste in šifre lahko pošljete tudi po elektronski pošt i na naslov: redakcija@mladika. com. 4. Ocenjevalno komisijo sestavljajo: pisateljica Vilma Purič, prevajalka prof. Diomira Fabjan Bajc, pisateljica Evelina Umek, prof. Marija Cenda ter odgovorni urednik revije Marij Maver. Mnenje komisije je dokončno. 5. Izid natečaja, ki je odprt vsem, ne glede na bivališče, bo razglašen ob slovenskem kulturnem prazniku – Prešernovem dnevu – na javni prireditvi in v medijih. Vsi teksti ostanejo v lasti Mladike. Nagrajena dela bodo objavljena v letniku 2016. Objavljena bodo lahko tudi nenagrajena dela, za katera bo komisija mnenja, da so primerna za objavo. Rokopisov ne vračamo! Revija Mladika ljub svojim 102 letom je Boris Pahor še vedno v središču pozornosti slovenske javnosti. Avgusta le- tos mu je namreč pripadel na- slov ambasadorja slovenske kulture, ki mu ga je podelila slovenska ministrica za kultu- ro Julijana Bizjak Mlakar, ob isti priložnosti – torej avtorjevem vi- sokem življenjskem jubileju – pa sta pri Cankarjevi založbi izšli kar dve zanimivi publikaciji. Prva je zbornik prispevkov s simpozija o tržaški literarni šoli, ki smo ga na stra- neh našega tednika že predstavili – srečanje je bilo posvečeno Pa- horjevemu 101. rojstnemu dnevu in 90-letnici Alojza Rebule, druga pa italijanski prevod dela Trian- goli rossi, ki je pred kratkim izšel pri milanski založbi Bompiani Editore. Zanimivo je opažati, da je večina avtorskih del Borisa Pa- horja v zadnjem času v italijan- skem jeziku, kateremu sledijo slo- venski prevodi. Marsikje je tudi zaslediti, da italijanski mediji Pa- horja imenujejo kar za italijanske- ga pisatelja slovenskega jezika... Kakorkoli že, italijanski izvirnik in slovenski prevod sta nastala iz avtorjevega vzgiba, da bi javnost spomnil na trpljenje in žrtve, ki so jih v koncentracijskih tabo- riščih prestali predvsem politični zaporniki, tisti, ki so na jetniški halji nosili rdeč trikotnik. Na za- postavljanje njihovega spomina je avtor prvič opozoril pred skoraj pet- desetimi leti, in sicer v delu Nekro- pola, v katerem je zapisal, da so pa- dli v boju za svobodo deležni spo- mina, slave in časti, medtem ko na taboriščnike pozabljajo. Novega za- gona Pahorjevemu angažmaju pa je dal tudi pred dobrim desetletjem uzakonjeni Dan spomina na žrtve holokavsta, ki se obhaja 27. januar- ja, in sicer ob vsakoletni obletnici osvoboditve taborišča Auschwitz na Poljskem. Dan spomina obeležuje predvsem žrtve judovskega holokav- sta, tako da so politični zaporniki v tem oziru znova postavljeni na ne- kakšen stranski tir. Knjigo Rdeči trikotniki, ki je izšla v prevodu in pod uredništvom Tatja- ne Rojc, je moč razdeliti na tri dele. V prvem avtor opisuje osebno iz- kušnjo, v drugem so našteta in opi- sana nemška koncentracijska in uničevalna taborišča, medtem ko je zadnji razdelek namenjen italijan- skim, hrvaškim in madžarskim la- gerjem. Kot smo že dejali, je osred- nji vzgib za nastanek dela dala ured- nica založbe Bompiani. V delu so objavljeni tudi odlomki iz nekate- rih avtorjevih del, saj je Boris Pahor taboriščni problematiki oziroma nemškemu ujetništvu posvetil vrsto knjig, od Nekropole, preko Zatem- nitve, Skarabeja v srcu in Spopada s pomladjo. Njegova taboriščna agonija se je pričela pozimi 1944 z aretacijo s strani slovenskih domobrancev, ki so ga nato izročili Nemcem. Kot pravi avtor sam, se je pisanja lotil po spodbudi Elisabette Sgarbi. Krajšemu postanku v Koronejskih zaporih oziroma sedežu SS na Trgu Oberdan je sledila deportacija v Da- chau, enega pomembnejših naci- stičnih taborišč, ki je nastalo že pred drugo svetovno vojno. Od tam je bil avtor premeščen v Markirch, kjer so ujetniki morali izdelovati rakete V2, ki so kasneje uničevale angleška me- sta, predvsem London. Največ časa je Pahor preživel v Natzweilerju ozi- roma Struthofu, taborišču v franco- ski pokrajini Alzaciji, točneje v go- rovju Vogezi, in sicer na nadmorski višini 800 metrov. Taborišče je stalo na terasah, zaradi njegove višine pa so bile zime tam precej hude. Tu se je avtor mogel pridružiti nor- veškemu zdravniku Leifu in začel delati kot bolničar, kar ga je zaposlilo. Eden najbolj pretresljivih prizorov, ki jih Pahor opisuje, je sočasnost rentgenskega slikanja v no- tranjem prostoru, medtem ko zunaj leži grmada trupel. Taborišču v francoskih Vogezih sle- di ujetništvo v Harzungenu, ki je bil podružnica zloglasne Dore Mittel- bau, kjer so ujetniki prav tako izde- lovali rakete V2. Žalostnega slovesa se je taborišče oprijelo predvsem po- tem, ko so nacisti iz maščevanja za sabotažo obesili veliko število ujet- nikov. Svobodo oziroma prihod za- vezniške vojske je Boris Pahor doživel v bližini taborišča Bergen Belsen, ki je bilo znano kot kraj, v katerega so pošiljali že ošibele ljudi umirat. Po koncu vojne si je v fran- coskem sanatoriju pozdravil pljučno bolezen oziroma jetiko, ki jo je v ta- borišču staknil zaradi nečloveških razmer. Kot smo že nakazali, obravnava av- tor – kljub temu da sam pravi, da ni zgodovinar – še nekatera druga na- cistična, predvsem uničevalna tabo- rišča, in sicer Auschwitz, Sachsen- hausen, Mauthausen itd., med nam bližjimi pa izstopata predvsem Lju- belj in Rižarna pri Sveti Soboti v Trstu. Ne pozablja pa tudi na itali- janska taborišča za Slovence – Go- nars, Rab, Monigo, Chiesanuova, Renicci, Cairo Montenotte, Fra- schette di Alatri – ter hrvaški Jase- novac in Sarvar, v katerega so madžarski okupatorji Prekmurja de- portirali večje število tamkajšnjih Slovencev, ki se niso strinjali z za- sedbo in razkosanjem svoje domo- vine. Primož Sturman K Privlačna ponudba Kulturnega doma v Novi Gorici Pester in bogat filmski program na Goriškem eptember je tu in s tem tudi začetek nove fil- mske sezone Kulturnega doma Nova Gorica, ki na Goriško prinaša izjemno pester in bogat filmski program. Začelo se je razigrano, s Komedi- jo na platnu, novim filmskim sklopom, ki ga je oblikoval Erik Toth. Dvoje smeha polnih filmskih večerov je že za nami, čakajo nas še trije: Pregled slovenskega kratkega komičnega filma 29. septem- bra, 6. oktobra sledi ena najbolj smešnih in po- srečenih horror komedij zadnjih let Kaj počnemo v mraku, neolepšan po- gled na vsakdanjost neživih, ki razkriva te- gobe, tesnobe, sanje in upe štirih wellington- skih vampirjev, ter Cena slave, tragikomedija z mešanico socialne dra- me, kriminalke in bur- leske, ki bo na sporedu 13. oktobra. Sredi oktobra pa se kot navadno začenja abon- majski cikel Filmsko gledališče. Program pri- naša 18 filmskih naslo- vov, ki jih je izbral fil- mski kritik in publicist Denis Valič. “Že ob bežnem preletu izbra- nih del je moč opaziti, da imamo med njimi celo falango evropskih avtorjev, ki so se preiz- kušali v reinterpretaciji posameznega žanra, od srhljivke do pustolovskega filma in vesterna, a so pri tem še vedno izhajali iz strogo avtorskih izho- dišč, saj se nikoli ne pustijo povsem ujeti žanrskim konvencijam; na drugi strani pa imamo niz značil- nih hollywoodskih produkcij, ki v težnji po avtor- skem pristopu sežejo onkraj omejujočih okvirov enega samega žanra in njegovih pravil. Med obo- jimi in preostankom tistih, ki jih ne moremo raz- deliti v ti dve skupini, se oblikujejo še druga pove- zovanja po formalnih ali tematskih sorodnostih: tako nas bo niz nadvse zanimivih del popeljal sko- zi nekatere pomembne zgodovinske dogodke, dru- gi tovrsten niz nam bo ponudil razmišljanja o umetnikih oziroma umetniških praksah, tretji pa o preživitvenih strategijah posameznikov pri spo- padu z vsakdanjimi tegobami”, je o izboru zapisal Valič. Bogat in raznovrsten nabor filmskih naslo- vov, ki jih ponujajo slovenski distributerji, nam je omogočil, da smo dejansko izbrali tiste, za katere menimo, da so najboljši. Da bi si filme po ugod- nejših, abonmajskih cenah lahko ogledalo kar naj- več ljubiteljev sedme umetno- sti, smo glede na lanskoletno izjemno pov- praševanje letos ponudili kar dva abonmajska ter- mina: petkov in torkov abonma. Seveda bodo na svoj račun prišli tudi otroci in mladi, ki bodo lahko svojo do- mišljijo hranili s filmi, ki jih bo- do našli v Fil- mskem vrtiljaku ter v okviru pro- jekcij, vklju če - nih v Šolski fil- mski program. Njim je tudi na- menjena letošnja novost: Mednarodni filmski fe- stival za otroke in mlade Film na oko, ki bo na spo- redu od 3. do 7. oktobra. Seveda bomo za ljubitelje filma pripravili tudi druge kratke zaokrožene fil- mske cikle neodvisne filmske produkcije, program pa sproti dopolnjujemo, zato vabljeni k redne- mu spremljanju naše spletne strani www.kulturnidom-ng.si, kjer je filmski pro- gram podrobneje predstavljen. Vabljeni torej v našo sredino, da se skupaj s prija- telji odpravite na pot odkrivanja najglobljega spo- ročila lepega v filmski umetnosti. S Ustvarjalna moč Borisa Pahorja Knjiga Rdeči trikotniki in njena vsebina Tržaška24. septembra 201510 ledališki vrtiljak, ki ga ob finančni podpori Urada za Slovence v za- mejstvu in po svetu prirejata Ra- dijski oder in Slovenska prosve- ta, se je lani vkrcal na gusarsko ladjo in odplul, da bi odkril čaroben gledališki zaklad. Ekipa vrtiljaka se bo tako, po letu dni plovbe, letošnjega septembra iz- krcala na tropskem san- jskem in skrivnostnem otoku oddaljenega oceana, v pragozdu ka- terega se skriva marsi- katera igriva živalica … Na podlagi zgolj vi- zualne vsebine lanske- ga in letošnjega plakata gledališke prireditve za otroke in G njihove družine smo hotelizačrtati neko navidezno, ideal-no nadaljevanje obeh sezon Vrtiljaka, ki se bo sicer letos za- vrtel že 18.! Grafični obli- kovalec Matej Susič je lani sestavil plakat, na kate- rem se je posadka mor- skih razbojnikov veseli- la novih teatrskih do- godivščin; letošnja vi- zualna oprema, na zelenem ozadju ob prisotnosti rume- nopisanega papagaja, igrive opice, zvite kače, nežnega tigrčka in v vodi namaka- jočega se slončka, pa vabi mlade obiskovalce v džunglo, kjer bodo deležni sedmih ‘pu- stolovskih predstav’. Prva bo na tradicionalni loka- ciji Marijinega doma pri Sv. Ivanu v ul. Brandesia na vrsti 27. septembra 2015. Gre za sad letošnjega poletnega tečaja Male gledališke šole Matejke Peterlin: tokrat bodo mladi gledališčniki oblikovali predstavo Trnjulka. Se- zona se bo nadaljevala 25. oktobra, ko bo- do na oder stopili člani Gledališča Unikat iz Lju- bljane in predstavili Pra- vljično urico babice Pra, ki sploh ne pričakuje tigra. 15. novembra bo na vrsti igra Peter Strah, ki jo bodo obli- kovali člani Gledališča iz desne- ga žepka iz Ljubljane. V domači režiji pa bo letos, prav na nedel- jo, 6. decembra, Miklavževanje: člani Slovenskega odra - Radij- skega odra bodo namreč otroško publiko navdušili s predstavo Čudežno darilo. Člani Lutkovnega gledališča Maribor pa bodo izoblikovali prvo pred- stavo v prihodnjem letu: 10. ja- nuarja bo namreč na vrsti igra z naslovom Petelin se sestavi. Gle- dališče Ku-Kuc iz Lendave bo 14. februarja izvedlo igro Veliki strah malega tigra, sklepno predstavo sezone 2015-2016 so prireditelji Gledališkega vrtil- jaka zaupali LG Rado Mužan z Bleda: lutkarji bo- do 13. marca uprizorili igro z naslovom Kača naočar- ka. “Letošnji gosti dejansko zasto- pajo celotno Slovenijo, od našega zamejskega roba prek Ljubljane in Maribora, vse do Murske Sobote”, je dejala duša Gledališkega vrtiljaka Lučka Susič na ti- adio Trst A že 70 let spremlja vsak- danje življenje Slovencev v deželi Furlaniji Julijski krajini, slovenska televizija pa je pred dvajsetimi leti nad- gradila dolgoletno radijsko tradicijo s te- levizijskimi dnevniki, kulturnimi odda- jami in dokumentarci. Dvojna obletnica je vredna slovesnega poudarka in sloven- ska sekcija deželnega sedeža RAI je obe- ležila praznik s koncertnim dogodkom v veliki dvorani Kulturnega doma v Trstu. Ker je naša radijska ustanova že ve- liko let povezana s slovensko radiotele- vizijo RTV, je bil gost večera Big Band (prav tako “sedemdesetletnik”) pod vod- stvom Lojzeta Kranjčana, solistke pa so bile po večini pevke iz naše dežele. Tudi program je imel “čezmejno noto”, saj je združil zimzelene slovenske popevke in pesmi s Festivala tržaške popevke, med- narodne uspešnice in hite Evrovizije. Med notami so se zvrstili institucionalni govori, ki so se osredotočili na poslan- stvo obmejnih medijev in na njihovo vedno pomembnejšo vlogo v svetu, kjer so povezave in izmenjave vse bolj po- membne. Z osrednjega sedeža RAI je prišla namestnica direktorja za medna- rodne odnose Alessandra Paradisi, ki je poudarila pomen vrednotenja različnih mišljenj, kultur in jezikov v prostoru, kjer beseda medijev lahko bistveno pripomo- re k združevanju in torej h grajenju sožit- ja. Deželni sedež je zastopal direktor Gui- do Corso, ki se je spomnil vseh širše uvel- javljenih kolegov slovenskega oddelka, s katerimi se deželni sedež lahko ponaša tudi s pogledom “onkraj obzorij vsakda- na”. Slovenski minister Gorazd Žmavc je pohvalil dolgoletno skrb za ohranitev kulture in jezika ter dodal ugotovitev, da se zamejski Slovenci zavedajo pomena teh vrednot bolj kot v Ljubljani. O po- menu jezika in kulture je spregovorila (v slovenščini) tudi deželna odbornica Lo- redana Panariti. Nazadnje sta k mikrofonu stopila gosti- telja oz. odgovorna za slovenske progra- me in urednik časnikarskega oddelka. Martina Repinc je naglasila pomen “glokalnega” de- la na terenu, iz- ven sedeža, med ljudmi, ki lahko utemeljeno ocen- jujejo delo sla- vljencev, saj red- no poslušajo slo- venski radio in gledajo slovensko televizijo, a tudi pomen sodelo- vanja s sorodnimi mediji. Ivo Jevni- kar pa je izrazil tu- di željo po dodat- nem razvoju tele- vizijske in časni- karske ponudbe, kar pa ni odvisno od pripravljenosti no- vinarjev, temveč od veliko komplek- snejših postopkov na vsedržavnem nivo- ju. Novinarji so bili absolutni protagoni- sti prve točke slovesnosti, ki se je primer- no pričela s predvajanjem večernega te- lednevnika na velikem ekranu, vključno z neposrednim prenosom iz dvorane, medtem ko so besede Borisa Pahorja o rojstvu radia uvedle v slovesnost še na “radijski” način. Celoten spored večera, ki je bil tudi vključen v program letošnje- ga Slofesta, je povezovala Tamara Stane- se. Bleščeče dame koncertnega sporeda so bile Anika Horvat, Ylenia Zobec, Andrej- ka Možina, Kristina Frandolič, Martina Feri, Tinkara Kovač in Marta Donnini. Zanesljive pevke so vsaka na svoj način in v osebnem stilu interpretirale hudo- mušne, senti- mentalne, igri- ve, čustveno in- tenzivne popev- ke, ki so v zad- njih sedmih de- setletjih (in predvsem “v lepih starih časih”) spremljale poslušalce slovenskega radia. Izbrale so tudi hite, ki so nastali po besedilih Miroslava Košute, kot je na primer Zlati prah, za konec pa so vse pevke skupaj zapele pe- sem, s katero je radijska kolegica Marjuča Offizia nastopila leta 1963 na Festivalu slovenske tržaške popevke. Njen službeni kolega Mario Sancin in maestro Aleksan- der Vodopivec sta takrat zanjo napisala uspešnico Marju-cha-cha-cha. R 18. Gledališki vrtiljak Gusarji so se izkrcali na tropskem gledališkem otoku … SLOVENSKA PROSVETA IN RADIJSKI ODER Lep dogodek v Kulturnem domu Jubilejni večer za naš radio in našo televizijo skovnem srečanju, ki je bilo v petek, 18. septembra, v prosto- rih Slovenske prosvete. Susičeva je poudarila tudi, da je Vrtiljak priložnost druženja številnih družin ob lepi in kleni slovenski besedi. “Iz leta v leto opažamo, da tudi neslovenski starši redno zahajajo na GV, prav tako be- ležimo vse večjo prisotnost obeh staršev, kar pomeni, da je naša manifestacija praznik za celotno družino, tudi za ti- ste celice, ki na srečo šte- jejo veliko članov”. To poslanstvo se zrcali tudi v ceni abonmaja, ki je letos ista kot lani. Polna vsota znaša 35 evrov, drugi otrok ali spremljevalec bo na ceni imel popust (stal bo 25 evrov), abonmaji za ostale družinske člane pa tudi letos stanejo le simbolični evro. Kot vsako leto bosta nedeljske popoldneve popestrili dve pred- stavi: prva se bo začela ob 16. uri, naslednja pa ob 17.30. Za predstave bo mogoče kupiti tudi posamezne vstopnice, vendar bodo precej dražje. Zato priredi- telji vabijo zainteresirane, naj abonmaje rezervirajo oziroma kupijo na sedežu Slovenske pro- svete na ul. Donizetti 3 (040370846) od ponedeljka do petka od 9. do 17. ure ali pred predstavo v Marijinem domu. Naj še dodamo, da je v sklopu letošnjega abonmaja spet nave- deno sodelovanje ŠC Melanie Klein, katerega članice bodo pred vsako predstavo poskrbele za krajšo animacijo. Organiza- torji razpisujejo obenem tudi li- kovni natečaj za do- mišljijsko risbo z na- slovom Moj najljubši gledališki junak: ob zad- nji predstavi bodo risbe nastopajočih razstavlje- ne, najboljše pa tudi na- grajene. IG Druga izvedba Slofesta Tudi tokrat uspešno! ruga izvedba Slofesta, ki velja za največjo izložbo slovenskih kulturnih organizacij v naši deželi in jo prireja Zveza slo- venskih kulturnih društev, je bila tudi tokrat uspešna. Ob lepem vremenu se je na tisoče ljudi, Tržačanov slovenske in tudi italijanske narodnosti ter turistov, od 18. do 20. septem- bra mudilo v mestnem sre- dišču in pri osrednji lokaciji na Borznem trgu ter ob 'na- selju hišic' pri Kanalu in spoz- D navalo jezikovno, kulturno,likovno, glasbeno, gledališko,literarno bogastvo slovenske narodne skupnosti v deželi Furlaniji Julijski krajini. “Obračun je tudi tokrat več kot pozitiven: Slofest je bil pred dvema letoma poskus, letos pa vpeljana tradicija, s katero se je mesto resnično predstavilo s svojo izvirno, zgodovinsko večkulturno- stjo”, je po končani manife- staciji dejala pokrajinska pred- sednica ZSKD Živka Persi in dodala, da je prvo izvedbo zaznamovala evforija, letos pa je nastopila refleksija: “Uvedli smo nekaj koristnih novosti, kot so bili po mojem mnenju preddogodki, ki so ustvarili pričakovanje na osrednje dne- ve. Pri letošnji izvedbi je sode- lovalo veliko število ustanov, ki so same oblikovale svoje vsebine. Uporabili smo pro- store, na katere do danes ni- smo pomislili in ki so dali ce- lotnem prazniku lepo kuliso”. O institucionalni podpori Slo- festa smo posredno poročali z zapisom na prvi strani: poleg ministra za Slovence v zamej- stvu in po svetu Gorazda Žmavca so na otvoritvenem večeru bili pristoni še tržaški župan Roberto Cosolini, deželni odbornik Gianni Tor- renti, pokrajinska predsedni- ca Maria Teresa Bassa Poropat, predsednik krovne organiza- cije SSO Walter Bandelj in deželni organizator SKGZ Ma- rino Marsič. Program se je tako zvrstil med osrednjimi in stranskimi do- godki. Med spremljevalnimi gre nedvomno zabeležiti okroglo mizo, ki je v soboto, 19. septembra, v sejni dvorani tržaškega županstva sklenila praznovanja ob 70-letnici Pri- morskega dnevnika. Na po- svetu je bil govor o narodnih in jezikovnih manjšinah v Evropi. Prisotni so bili namreč pristojni nekaterih manjšin- skih dnevnikov, ki so včlanje- ni v mednarodno zvezo MI- DAS. Ta organizacija združuje okoli trideset časopisov iz dva- najstih evropskih držav. V nje- nem imenu je občinstvo poz- dravila predsednica, Edita Sle- zakova, ki vodi založniško hišo madžarskega dnevnika na Slovaškem Uj Szo. Sim- pozij, ki ga je vodil predsed- nik DZP-PRAE Bojan Brezi- gar, so oblikovali Martxelo Otamendi (baskovski dnev- nik Berria), Jorgen Molleka- er, urednik časopisa Flen- sborg Avis, glasila danske manjšine v Nemčiji, Toni Ebner (južnotirolski Dolo- miten), Roberto Palisca, urednik časopisa italijanske manjšine La Voce del Popo- lo z Reke, in Dušan Udovič, odgovorni urednik Primor- skega dnevnika. 'Naše pevke' Andrejka Možina, Ylenia Zobec, Tinkara Kovač, Martina Feri, Marta Donnini in Kristina Frandolič Uradni začetek Slofesta pod šotorom na Borznem trgu (foto Damj@n) Nadia Roncelli, Neva Zaghet, Marija Pirjevec in Magda Jevnikar (foto JMP) Simpozij v organizaciji Primorskega dnevnika v občinski palači (foto JMP) Anika Horvat Tržaška 11 Obvestila Radijski oder sporoča, da se vpisujejo abonmaji za 18. Gledališki vrtiljak od ponedeljka do petka, od 9.00 do 16.30, po telefonu na številki 040 370846 ali osebno na ul. Donizetti 3, III. nadstropje (pozvoniti Mladika). Narodna in študijska knjižnica na ul. S. Francesco je odprta od 10. do 18. ure vsak dan razen ob sobotah. Vincencijeva konferenca vabi člane, prijatelje, prostovoljce sorodnih ustanov in vse, ki se kakorkoli udejstvujejo na področju humanitarnega dela, na srečanje ob začetku delovnega leta, v sredo, 30.9.2015 (ob prazniku svetnika revnih, sv. Vincencija), v kapeli Zavoda šolskih sester, ul. delle Docce 34: ob 16. uri bo sv. maša, nato duhovna spodbuda ob mislih, ki nam jih bo posredoval g. Franc Prelc, župnik v Sv. Antonu pri Kopru in predsednik Istrske območne enote Karitas. ROMANJE V MEDJUGORJE bo od 2. do 5. oktobra. Prvi dan odhod avtobusa iz Rožne Doline ob 5. uri zjutraj. Prihod v Medjugorje v popoldanskih urah. Drugi dan bodo na vrsti vzpon na goro Križevac in pobožnosti. Tretji dan bodo romarji obiskali Cenacolo in hrib prikazanja. Četrti dan odhod proti domu; prihod domov v večernih urah. Slovenski in italijanski državljani potujejo z veljavno osebno izkaznico. Vpis pri g. Darku 370 3201305 ali 0481 32121, za tržaške romarje pri g. Jožetu Markuži 040 229166. Tržaški romarji stopijo na avtobus pri bencinski črpalki na Kozini. Darovi Za rojansko glasilo Med nami daruje Lizeta Janežič 20 evrov. S 1. strani Šolska reforma je... Zakaj je italijansko šolstvo po- trebovalo to reformo oziroma reorganizacijo, kot ste jo sami poimenovali? Ni samo enega razloga. Prvi je vse- kakor tehnični, ker je bilo zapo- slovanje, kot ste ga do danes poz- nali preko lestvic, protiustavno, nezakonito, v nasprotju z veljavno evropsko zakonodajo in konec koncev popolnoma neresno. Pa tudi politično je bilo treba dati od- govor vsem tistim, ki vsa ta leta upravičeno čakajo zaposlitev. Tret- ji razlog je potreba, da se šolstvo prevetri; s tega vidika imam vtis, da je zakon še najbolj učinkovit, ker za vselej odpira šolstvu okna na stežaj, posebno na relaciji rav- natelj-osebje ter v razmerju šola- starši. V čem je bila prejšnja šolska ureditev napačna? V intervjuju za naš tednik ste svojčas izjavili, da so bili glede reforme, ki je bila takrat še v pripravi, skep- tični prav šolniki: po vašem mnenju šolniki “od nekdaj doživljajo in delajo znotraj take organizacije dela, ki je bila pov- sem skregana z logiko in v dobršni meri nezakonita, v do- ločenih primerih celo neustav- na”. Ali bi nam lahko razčlenili to vaše razmišljanje? Začetna, zgodovinska napaka šol- nikov je po mojem mnenju ta, da so po letu 1968 pustili, da je v šole prodrla politika. Pri tem so imele dober delež sindikalne organiza- cije, ki so v zadnjih tridesetih letih to priložnost izkoristile do take mere, kot jo vidimo danes. Kar je povsem navadno na kateremkoli delovnem mestu, je v šolstvu ne- mogoče. Lažje bo razumeti, če na- vedem primer. Katerikoli bančni uslužbenec ve, da vsaka tri leta bo nameščen po uradni poti na tej ali drugi podružnici. Danes se to do- gaja pokrajinskim uslužbencem, v kratkem tudi zaposlenim na občinah. V šolstvu pa se je uvelja- vilo neke vrste samoupravljanje, kjer bi kolektiv odločal brez rav- natelja, brez vodstva. Prav te dni beremo, da bodo ravnatelji postali “šerifi”, kar meji na komičnost. Posledica tega je bila ta, da je šola postala samoreferenčna ustanova, ki naj dela za šolnike, ne pa za di- jake, ki so edini pravi uporabniki, in za družine. To se vidi pri izbiri urnika: nekatere šole si še danes uredijo urnik tako, da je neuskla- jen s stvarnostjo, v kateri se nahaja šola. Otroci tako čakajo na avto- bus, starši morajo vsak dan za- puščati delovno mesto pred 13. uro, ki je standardno tisti trenutek, ko imajo v glav- nem vsi kosilo. In še bi lahko našteval. Podaljške so izbirali tudi, če pouk ni bil celodne- ven, misleč, da je to dobro za družine, ker nimajo kam z otroki popoldne, nekako po švedskem modelu. Pri tem pa ni nihče pomislil, da po- daljšek zahteva kosilo in da je kosilo kar velik letni strošek, še posebno za tiste družine, ki šolajo po dva ali več otrok. Če bi kosilo zajamčila šola in torej država, bi tako razmišljanje bilo prav gotovo utemeljeno, ker pa to breme pade na starše, očitno nekaj ni v redu. Pozabili so, da je šola državna in torej javna; na tak način pa deluje popolnoma obratno, ker najrev- nejše sloje bremeni finančni zalo- gaj, ki ga ne premorejo. Zakon skuša spodbujati šole k temu, da dobijo kar same finančna sred- stva, t. i. fundraising; nekateri se temu upirajo, meni se zdi, da bi veljalo poskusiti. V davčni prijavi bomo imeli možnost zbirati, ko- mu dati 5/1000, in ne zdi se mi, da je taka izbira ideološko nespre- jemljiva ali primerljiva s privat- nim financiranjem, kot ga pozna- jo v anglosaškem sistemu. V osemdesetih in devetdesetih le- tih je bilo v navadi, da so otroke peljali na beli teden, po zgledu tu- jih držav; tudi v tem primeru je bi- la zamisel dobra, žal so nekateri otroci sramotno ostajali v razredu, ker jim starši tega enostavno niso mogli nuditi zaradi neodgovorne- ga – pravzaprav neprofesionalne- ga ravnanja šolskega kadra, ki tega ne bi smel nikakor dovoliti. Tudi v tem primeru ni bilo jasno, da so v tujini beli tedni zelo poceni in da si lahko otroci ustrezno opre- mo izposodijo, in to brezplačno. Beli teden so imeli celo tudi tam, kjer so med tednom popolnoma zanemarjali telesno vzgojo, kar je nesprejemljivo. Kot vidite, “sa- moupravljanje” posamezne šole se ni izkazalo vedno kot najboljša rešitev; prav je, da za izbire odgo- varjamo vsi, začenši z mano, rav- natelji, ter učno osebje, in da so starši zares deležni posluha tam, kjer je pač treba, ne da bi zaradi tega odločali o pouku ali usmer- jali šolo. Tako nepremišljeno ravnanje je bilo poleg vsega nezakonito in, kar je še najhujše, protiustavno. Reformizem, ki so ga hoteli vnesti mladi z valom protestov v letu 1968, se je prevesil, paradoksalno, v zahteve po avtonomiji šolstva, kar je privedlo do nekakšne anar- hije, in današnji protesti izvirajo tam: segajo v začetke sedemdese- tih let. Mislim pa, da je po štiride- setih letih prav, da potegnemo črto in povzamemo, kar je dobro, in spremenimo, kar ne gre. Katere so najbolj pomembne novosti, ki jih uvaja nova refor- ma? Ali po vašem mnenju drži analiza, da reforma spodbuja večjo avtonomijo šolskega si- stema na krajevni ravni in na- laga učnemu osebju večjo od- govornost? Absolutno drži. O tem ni dvoma, tudi zato, kot sem že povedal, ker je bila šolska avtonomija zahteva, ki so jo šolniki izrabljali celih tri- deset let, vse do leta 1997, kot so jo uzakonili z zakonom 97. V tista leta sega tudi sprememba statusa ravnatelja, ki je bil do tedaj “pre- side”, hierarhično podvržen “pro- veditorju” in je danes postal “di- rigente scolastico, ki sam upravlja šolo, je pravni predstavnik in o svojem početju odgovarja, in to v vsakem oziru. Žal, so se nekateri takrat ušteli, ker niso pravočasno dojeli, da pomeni zahteva po av- tonomiji odgovornost. Kako se bo slovenska šola v Ita- liji odzvala na reorganizacijo italijanskega šolskega sistema? Na slavnostnem odprtju le- tošnjega seminarja za slovenske šole v Italiji ste izjavili, da je za našo stvarnost ta reforma predvsem izziv: celotnemu po- stopku ste dali torej pozitiven predznak. Tudi to drži. Sam sem značajsko vedno pozitiven in odprt za novo- sti, drugače ne bi kandidiral za mesto, ki ga zasedam. Prepričan sem, da je reforma izziv, ne pa pro- blem. Izziv pa zato, ker lahko po- stanejo ravnatelji akterji spre- memb, če se bodo zadeve lotili re- sno, brez pred- sodkov, da bo znalo slovensko šolstvo v Italiji zadobiti predz- nak kakovostne šole, sicer z manj šinsko spe- cifiko, v sozvočju s časom, ki ga doživljamo. In pri tem imajo rav natelji vso mo jo podporo. Vsi skupaj, rav- natelji z mano vred, starši in širša zamejska stvarnost pa mo- ramo paziti, da ne pozabimo, od kod prihajamo, in še posebej, kam namerava- mo. Najbrž je ta zadnji vidik v tem trenutku najbolj zanemar- jen in se bo treba v naslednjih le- tih odločiti, kakšno šolo želimo za prihodnje rodove. Zavedam se, da gre za pomembne odločitve, po- nekod dramatične, pa vendarle ne nepremostljive. Naša slovenska šola ima točno določeno specifiko, nalogo: ali lahko sploh rečemo, da ima še danes neko posebno poslan- stvo? Ne samo, da ima neko poslanstvo, upal bi si celo trditi, da bo v na- slednjih letih postalo šolstvo ključnega pomena v vsakem oziru, narod- nostnem, jezikovnem, družbenem itd., skrat- ka, temelj manjšinske stvarnosti. Ob prej omenjeni pri- ložnosti v tržaškem Kulturnem domu ste izrazili tudi prepričan- je, da izvajalni odloki ministrstva, ki morajo uskladiti reformo z našo šolsko specifiko, nočejo imeti odrešil- nega predznaka. Kaj to pome- ni? Da je odlok, ki se pripravlja, treba razumeti kot upravni dokument, ki izvaja specifičen zakon v da- nem trenutku, se pravi v tem zgo- dovinskem trenutku. Ne rešuje vseh problemov slovenskega šol- stva v Italiji, obenem pa nam je že danes jasno na deželnem šolskem uradu, da bomo imeli v prihodnje nove, drugačne težave, ki jih bo treba sproti reševati in ki jih ta odlok niti ne omenja. Kakšne vsebinske temelje bodo imeli ti odloki? Odlok se rodi z namenom, da pri- redi nekatere zakonske člene slo- venskim šolam, še posebej tam, kjer zakon ureja informatizacijo, uporabo slovenskega jezika, eval- vacijo oziroma samoevalvacijo, po drugi strani pa nalaga deželne- mu uradu urejanje zaposlovanja, razpisov in izvajanje zakona same- ga. Kaj pa zaposlovanje, se pravi urejanje statusa večletnih su- plentov: kako se je z letošnjim šolskim letom število zaposle- nih v šolstvu glede na ta vidik ohranilo oziroma spremenilo? Če povzamem zelo banalno, sicer zelo zapleten postopek, smo letos zaposlili tiste suplente, ki bi jih si- cer zaposlili po starih pravilih, na podlagi lestvic torej, poleg teh pa smo v fazi B zaposlili še dodatno število učiteljev, ki ne bi dobili mesta, ker bi potekalo zaposlo- vanje samo na posamezni pokra- jinski ravni. Zakon pa je določil, da se prosta mesta v neki pokrajini lahko zapolnijo tudi z osebjem iz druge pokrajine. In tako se je zgo- dilo, da so letos nekateri Tržačani dobili in sprejeli stalež v goriški pokrajini. Zato so ga na mini- strstvu poimenovali izredni zapo- slitveni načrt. Ker pa ostajajo še nekatera nekrita mesta, bo sledila še dodatna faza C v šolskem letu. Ali menite, da bo slovenska šola prav glede na svojo speci- fiko v primerjavi z italijansko imela večje težave pri udejan- janju smernic reforme? Ne bom govoril o pravih težavah, pač pa o zahtevi, da se novosti pri- krojijo naši stvarnosti. Tako je bilo vedno in vedno bo, ne gre dru- gače. Dogaja se tudi, ko je zakon prirejen in na kožo pisan manj - šini, mislim na zakon 38/2001, delno nedorečen in delno neizva- jan. Kako se naša šola s slovenskim učnim jezikom sooča z dokaj drugačnim družbenim okol- jem, kot je bil na primer tisti iz- pred nekaj desetletij? “Prej ali slej se bo treba v manjšini soočiti z majhnimi številkami (slovenskih otrok oziroma slo- venskega etničnega telesa – opomba uredništva), ki so značilne za katerokoli manjšin- sko stvarnost; to ni politični problem, pač pa sociološka sprememba, kateri se ne bomo mogli postaviti proti”, ste glede te tematike izjavili v že omen- jenem intervjuju. Na uradu se ukvarjamo s številka- mi, ki dajejo takojšnjo sliko dejan- skega stanja. In števila so neizpro- sna, in claris non fit interpretatio. Tu bi pa rad razčlenil opozorilo, ki sem ga dejansko izrekel v Kul- turnem domu. Imam vtis, da manjšinska “organiziranost, še ta- ko razvejena in razčlenjena, ne vi- di ali noče videti sprememb, ki so na dlani. Razlog je najbrž v tem, da našo stvarnost zaznamuje dej- stvo, da na vse gledamo politično, se pravi neracionalno. Politično gledanje pa predstavlja samo en zorni kot, ni pa ta edini. Ko bi gle- dali sociološko, z drugačno lečo torej, bi bila analiza bolj vredna, ker bi razumeli, zakaj - samo za primer – zamejci volijo tako in ne drugače, zakaj nekateri slovenski starši vpisujejo otroke v italijanska športna društva, zakaj predvsem mlajši težko dojemajo vloge krov- nih organizacij itd. Take analize nismo zmožni, po eni strani, ker nimamo nikogar, ki bi to delal, saj gre za stroko in stro- kovnega dela si ne moreš kar tako izmisliti. Po drugi strani, ker do danes nam tega ni bilo treba počenjati. Sam sem obiskoval osnovno šolo v Rojanu, poimeno- vano po Bazoviških junakih, ter 24. septembra 2015 srednjo šolo Frana Erjavca; danes ti dve šoli ne obstajata več oziro- ma ostaja kamnita tabla na pročelju poslopja, kjer danes de- luje Glasbena matica. Se mi ne zdi, da se je manjšina zaradi tega zgražala ali zadevo sploh analizi- rala. Ostaja pač rojanska skupnost brez šole, in to je to. Posledično lahko sklepam, da bomo v pri- hodnje brez težav lahko ukinjali šole? Nisem prepričan, da je tako ravnanje strateško sprejemljivo, in upam, da se bomo v prihodnje učili pri napakah. Obenem opažam, da se okrog šolstva suka nešteto društev, ustanov. Mislim, da je skrajni čas za trezen razmislek o šostvu, in ostajam pre- pričan, da v sklopu tega je treba razumeti, kam spada šola za slo- vensko manjšino na neki na- mišljeni prednostni lestvici. Z do- datkom, da ima vsaka krivulja vzpon in padec; sedaj je čas, da ra- zumemo, kje smo na krivulji, namreč odločitve na krivulji, ki pada, so težje in bolj dramatične, ker ni rešitve za morebitne napa- ke, te so lahko usodne. Kot sem že povedal, ne verjamem, da je to, kar sem povedal, politično ali vsaj ne izključno politično, ker je za- deva veliko boj zapletena. Slovenska narodna skupnost in njen šolski svet praznuje dve pomembni obletnici. Seminar slovenske šole je letos slavil 50- letnico; prav tako bomo letos decembra obeležili 70-letnico ponovne ustanovitve sloven- skega šolstva v Italiji. Kako kot načelnik urada za slovenske šole pri deželnem šolskem skrbništvu gledate na ta dva mejnika? Z veliko mero spoštovanja do vseh, ki so v teh letih ustvarjali in oblikovali šolstvo v slovenskem je- ziku od konca vojne do danes. Ta- ko pomembne okrogle obletnice so zame pravi opomin pri vsak- danjem ravnanju, saj se zavedam odgovornosti mesta, ki ga zase- dam, in se vsak dan sprašujem, ali bom temu kos. Dejstvo je, da je manjšina – čeprav politično močno deljena – na zunaj delovala celovito; obenem je takrat prevladovalo nav- dušenje po vaseh, društvih, skratka paradoks, saj je bilo v težjih razmerah, vsaj v nekaterih po- gledih, lažje oziro- ma manj zapleteno. Prej omenjene dru - ž bene spremembe delujejo zelo nega- tivno, vsi smo bolj sebični, in to se pozna tudi v šo - lah, kjer so starši bolj neizprosni s kritikami, ker ne gledajo več na “našo” šolo (to sicer velja tudi za “naše” društvo, vas itd.), zanima jih, da šola otroku nudi kakovo- stno izobrazbo in storitve, paj naj bo slovenska ali ne. Starši se zgle- dujejo po italijanskih šolah, se za- nimajo, kako je to v Sloveniji; pri- merjajo ponudbe. Skratka, tržno gospodarstvo, kjer moraš “trži - šču” dati odgovore. Tega se žal ve - čina ne zaveda, ker je doživljala drugačno stvarnost, ali tega celo ne sprejema, večkrat tudi samo ideološko, in bojim se, da bomo srednjeročno drago plačali, če ne bomo pravočasno tudi primerno ukrepali. V tem je ta zakon pravi izziv, v prvi vrsti zame in za vse šolnike, ki se vsak dan trudijo na naših šolah in ki jim gre zato jav- na zahvala. “Imam vtis, da manjšinska “organiziranost, še tako razvejena in razčlenjena, ne vidi ali noče videti sprememb, ki so na dlani. Razlog je najbrž v tem, da našo stvarnost zaznamuje dejstvo, da na vse gledamo politično, se pravi neracionalno.” “Zakon je še najbolj učinkovit, ker za vselej odpira šolstvu okna na stežaj, posebno na relaciji ravnatelj-osebje ter v razmerju šola-starši.” Igor Giacomini nagovarja občinstvo na slavnostnem odprtju letošnjega seminarija za slovneske šole v Kulturnem domu v Trstu (foto Damj@n) V Zgoniku bodo ta konec tedna obhajali praznik župnijskega zavetnika sv. Mihaela nadangela. V petek, 25. septembra, bo ob 20.30 koncert v domači cerkvi. V nedeljo, 27. septembra, pa bo slovesno pritrkovanje zvonov pred sveto mašo ob 10.30. Sledilo bo odprtje fotografske razstave in 'Bolšji sejem za dobrodelne namene'. V torek, 29. septembra, praznik sv. Mihaela nadangela: osrednja verska svečanost bo ob 17. uri. Praznovanje se bo nadaljevalo po maši za cerkvijo, kjer bosta lutkovna predstava za otroke in fotografska razstava; nadaljeval se bo Bolšji sejem, sledilo bo druženje. “Cerkev, ki posluša in sprejema” Videmska / Aktualno24. septembra 201512 e glede na to, kakšen bo izid težavnega nastajanja me- dobčinskih unij, ki bodo prive- dle do korenitih reform krajevnih uprav, bo ostal v spominu tisti občutek zmedenosti, nedoločenosti, poman- jkanja vizij in perspektiv mnogih naših upraviteljev in zlasti pomanjkanje uko- reninjene zgodovinske in kulturne za- vesti v njihovih skupnostih. George Orwell - angleški pisatelj, ki je v romanu z naslovom 1984 napo- vedal prihod “Velikega brata”, je napisal, da “kdor obvladuje pre- teklost, nadzoruje prihodnost. Kdor nadzoruje sedanjost, nad- zoruje preteklost”. V smislu, da kdor pozna stvarnost in njene zgodovinske korenine, deluje z zavestjo in utemeljeno v dobro- bit in napredek družbe, v kateri živi, medtem, kdor se ustavi pri opazo- vanju vsakodnevnega stanja poteka do- godkov, nima vizije za prihodnost. In prav to izhaja iz Uvoda statuta Terske medobčinske unije, ki je s prenagljeni- mi izjavami o jezikovni identiteti in tol- mačenjem zgodovine, namesto da bi pri načrtovanju prihodnosti izhajala iz svojih korenin, “nadzoruje sedanjost” s strani trenutnega razpoloženja do- ločene politike in sprejema nase napake namišljene kulture. Trditev, da so se na tem območju “na- selila in živela v miru vse od sedmega stoletja dalje ljudstva slovanskega izvora v gorskem območju in furlanskega iz- vora v nižini”, pomeni, kot da bi dve ra- zlični osebi imenovali eno s svojim pra- vim imenom in priimkom, drugo pa le z nekakšno splošno oznako (ki ima lah- ko celo prezirljiv prizvok), kot da bi bil brez svoje lastne identitete. Ker je na eni strani furlanski jezik kot jezik s svojo zgodovino, s svojim književnim ustvar- janjem, s svojo razširjenostjo in z zako- nodajo, ki ga ščiti, na drugi strani pa gre za jezik (ali narod) brez zgodovine, brez dostojanstva, ki ne obstaja, ker danes slovanski jezik ne obstaja in ga ne upo- rabljano nikjer po svetu. Od Mostu sv. Kvirina, ali v tem primeru, od Debeliša do Vladivostoka, govorijo v slovenskem, hrvaškem, češkem, slovaškem, ruskem jeziku... O tem so se jasno izrekli tudi italijanski slavisti in zaščitni zakoni (državni zako- ni 428/1999, 38/2001 in deželni zakon 26/2007), ki ne govorijo o slovanskem prebivalstvu ali jeziku, temveč izključno o Slovencih in slovenskem jeziku. Če že ne poslušajo slavistov, bi se morali upravitelji vsaj prilagoditi temu, kar pra- vi zakon, in to iz čuta odgovornosti do poslanstva, ki so ga prevzeli, in zahtev njihovih občin, da postanejo del ob- močja, na katerem se izvaja zakon 38/2001. Če pomislimo, da so se za odobritev te- ga zakona, ki bi polnopravno vključeval Slovence videmske pokrajine, desetletja borile politične sile, katerih potomci se- daj sedijo na najvišjih stolčkih občin Terske doline, medtem ko se zdi, da s tem Uvodom ponovno stopamo po sto- pinjah tajnih protislovenskih organiza- cij povojnih let in najbolj reakcionarne struje KD tistih let. Lahko bi ugovarjali, da je beseda slovanski prisotna v zgodovinskih dokumentih, ki se nanašajo na ta področja, potem pa bi iz dosled- nosti morali za furlanski jezik upo- rabiti zgodovinske izraze, kot na- rečje Furlanije, jezik latinskega iz- vora, italijansko ali beneško na- rečje. Kaj bi na to rekli privrženci in zagovorniki furlanskega jezika? Zelo se moramo potruditi, da v Uvodu dobimo kakšno zgodovinsko ali kultur- no enovitost med slovenskimi in fur- lanskimi ozemlji, med gorskim svetom ter podgorjem in nižinskim svetom. Z vidika javne uprave ni bilo vse do usta- novitve občin v Napoleonovem času na slovenski strani, kakor tudi v Nadiških dolinah, ozemeljske enotnosti, ker so bile različne “ville” - (naselja - vasi) pod okriljem gospodov iz pod- gorskih krajev ali Vidma, od gastaldije (kraljevih upraviteljev) ali kapitaneri- je (poglavarstva) iz Tricesi- ma ali drugačnih jurisdik- cijskih enot. Treba pa je povedati, da je bila tudi v teh situacijah živahna in de- javna uprava enota, ki je povezovala so- seske, upravljala skupno last, reševala spore med “sosedi”, skrbela za potrebe cerkve in imenovanja ter podporo du- hovnikov, ki so poznali njihov jezik. “Kar je dalo 'soseski' poseben pečat sa- mouprave - piše furlanski zgodovinar Tarcisio Venuti - je mnogovrstnost nje- nih pristojnosti. Bolj kot upravna skupščina je predstavljala sintezo vseh oblasti”. Za zgodovino in identiteto ter ozemel- jsko opredelitev slovenskega dela Terske doline pa so temeljnega pomena “slo- vanski” vikariati, ki so združevali slo- venske naselbine “Schiavonie” nad Čento, Fojdo in Nemami. Civilna oblast tega ozemlja je bila razdrobljena v ra- zličnih jurisdikcijah, cerkvena razdeli- tev pa je upoštevala predvsem homoge- nost slovenske jezikovne skupnosti. Dušni pastirji treh furlanskih središč, ki so oskrbovali tudi slovenske vikariate, so morali skrbeti za duhovne potrebe tudi teh prebivalcev in pritiski cerkve- nih organov kot tudi drugih dekanatov soseske so bili zelo močni, če njihove pravice niso bile upoštevane. Dne 9. novembra 1498, na primer, je omenjen “duhovnik Pellegrino, ker ni poskrbel, da bi imel unum socium qui sciret idioma sclavicum [sobrata, ki bi poznal slovanski jezik]. In ker ni imel primerne osebe, je dne 6. aprila 1500 škofija dala ukaz župniku v Čenti, naj priskrbi duhovnika, ki pozna slovanski jezik za naselja v gorskem območju. In patriarhalni vikar je tudi posegel 1. ok- tobra 1510 s sporazumom, ki sta ga pod- pisala župnik in skupnost v Čenti: “pro habitatione dicti Cappellani sclaboni construere [za gradnjo hiše za sloven- skega kaplana] v Čenti”. Torej, namesto vseh teh akrobacij, da bi bi prišli do homogenosti med sloven- skim gorskim svetom in furlansko nižino, je dovolj, da prikličemo v spo- min dogodke po furlanskih župnijah in slovenskih vikariatih na tem ozem- lju, ki gredo daleč nazaj v čas in so izraz stvarnosti, ki je bila na miren način sprejeta in so jo spoštovali tako prebi- valci kot civilne in cerkvene oblasti. Tretja točka Uvoda zadeva hudo opu- stitev družbenoekonomskega podatka, ki je že vstopil v zgodovino celotnega gorska območja Beneške Slovenije: tra- gičen upad prebivalstva, ki resno ogroža fizično preživetje te skupnosti. Niti be- sede: nobene obtožbe, nobenega pre- dloga, nobene perspektive za prihod- nost. Koga bodo upravljali odgovorni v bodoči terski uniji? Mogoče medvede, ki bodo postali popolni gospodarji v gozdu? Giorgio Banchig N počastitev 500-letnice oltarja se je minule mesece cerkvice Svetega Križa dotaknil skoraj sleherni večji briški dogodek, od festivala Svirel, razstave del Poti miru, pa vse do Praznika češenj. Minuli vi- kend pa je praznovanje prišlo do sklepnega dejanja s petkovim znanstvenim simpozijem Petstoletnica oltarja v cerkvi Sv. Križa v Koj- skem ter Gotika in življenje v Brdih v 16. sto- letju, ki je bil v Vili Vipolže. Slavnostni go- vorci na otvoritvenem delu simpozija so bili v. d. direktorice direktorata za kulturno de- diščino Jana Mlakar, podžupanja občine Bel- jak mag dr. Petra Oberrauner, predsednik Vaške skupnosti Kojsko Vasilij Vendramin in župan Občine Brda Franc Mužič. V so- boto se je dogajanje nadaljevalo z roman- jem iz bližnjih in oddaljenih krajev k cer- kvici Sv. Križa in s sveto mašo, ki jo je daro- val domači župnik Jože Ipavec. Sobotni večerni program so popestrili domači MPZ Srečko Kumar, otroci Osnovne šole Kojsko, vokalni ansambel REUNION s svojo 100- člansko zasedbo ter koncert Rudija Bučarja in Istrabenda. Tridnevno praznovanje se je sklenilo z nedeljskim križevim potom in sveto mašo, ki jo je vodil upokojeni koprski škof msgr. mag. Metod Pirih. Naj spomnimo, da je bila cerkvica (ustno izročilo govori o Svetem Križu na jezeru, saj so pod hribom izvirali številni studenci) se- zidana okoli leta 1500 in je del nekdanjega tabora. Zadnji od utrjenih stolpov s cinami ji danes služi za zvonik. Dobrih 15 let po nje- ni gradnji je v beljaški rezbarski delavnici na- stal tudi glavni gotski krilni oltar, ki velja za enega izmed najstarejših gotskih oltarjev na Slovenskem, pa tudi v Evropi. Pomembnost oltarja in njegovega visokega jubileja je poudaril tudi župan Franc Mužič. Cerkvica Svetega Križa s prvotno obram- bnim, nato pa sakralnim pomenom je že več kot dve desetletji vključena v turistično po- nudbo Občine Brda. Kot je poudaril župan, “zahvala, da se je jubilej primerno obeležil, gre gotovo Vaški skupnosti Kojsko, ki se je v pripravo obeležja podala pred več kot letom dni. Počastitev 500-letnice je popestrila briško turistično ponudbo, k ureditvi okoli- ce cerkvice pa smo svoje pristavili tudi v občinski upravi. Ne nazadnje, kdor obišče cerkvico Svetega Križa, ostane presunjen nad razgledom, ki se mu razgrne pred očmi”. Kot je pojasnil predsednik Vaške skupnosti Kojsko Vasilij Vendramin, so Kojščani obe- ležje pripravili v sodelovanju z Zavodom za turizem, kulturo, mladino in šport Brda. “Namen praznovanja je bil ustrezno obeležiti vi- soki jubilej, obenem pa izkoristiti priložnost in ra- ziskati zgodovinsko prete- klost oltarja. Namreč še veliko je neraziskanega. Veseli me, da se je v pri- pravo praznovanja vključila celotna skup- nost Kojskega in Brestja, katerim gre gotovo velika zasluga za uspešno izpel- jani projekt”. Oltar in okolica cerkvice sta povsem očarala podžupanjo občine Beljak mag. dr. Petro Oberrauner, ki je ostala prese- nečena nad dejstvom, da so bili Brici in Beljačani v stikih že pred več kot 500 leti: “Dobili so se na umetnostnem področju”. Pohva- lila je obnovo Vile Vipolže, ki bo gotovo v Goriška Brda privabila še več turistov iz avstrijske Ko- roške. “Brda so posebej priljublje- na med beljaškimi kolesarji”, je dejala na simpoziju. Vršilka dolžnosti direktorice direktorata za kulturno dediščino Jana Mlakar pa je pou- darila, da prenova Vile Vipolže vliva optimi- zem, da Slovenija in občina Brda znata delati s kulturno dediščino. “Pohvaliti gre dose- danja prizadevanja občine Brda za ohranjan- je kulturne dediščine. Brici so lahko na tem področju vzor ostalim slovenskim občinam. Če bi le-te sledile prizadevanjem občine Brda, bi danes v Sloveniji imeli 600 preno- vljenih dvorcev in gradov”. Direktorica Zavoda za turizem, kulturo, mla- dino in šport Brda Tina Novak Samec je ko- nec tridnevnega vrhunca praznovanja 500- letnice oltarja pri Svetem Križu pospremila z besedami: “Vse Brike in Brici smo lahko ponosni, da imamo v svoji občini tak sakral- ni biser. Dogodki, ki so v teh dneh dosegli vrhunec letošnjega praznovanja, predstavlja- jo šele začetek nove zgodbe kojščanskega Sv. Križa”. V Nova prizadevanja večstopenjske šole v Čenti Po slovensko tudi v Bardu in Tipani avnateljica večstopenjske šole v Čenti Annamaria Pertoldi se še naprej prizadeva, da bi prišlo do sistematičnega poučevanja slovenskega jezika na šolah na Njivici (občina Bardo) in v Tipani. Prosila je, da čim prej pošljejo v učni kader čentskega večstopenjskega zavoda učitelja slovenskega jezika, ki bi celo leto redno poučeval na obeh šolah, kjer so do sedaj učili v slovenskem jeziku le nekaj ur na teden v sklopu projektov in niti ne skozi celo šolsko leto. Pertoldijevo moramo zelo podpreti v tem njenem namenu in se ji tudi zahvaliti, da ni popustila, potem ko so ji lani, žal tudi pod pritiskom nekaterih nespametnih visokih slovenskih predstavnikov, zavrnili projekt, da bi šoli na Njivici in v Tipani postopno postali dvojezični in da bi odprli dvojezični razred na nižji srednji šoli v Nemah. Ta novica razveseljuje začetek novega šolskega leta. Ravno tako moramo biti veseli, da število učencev v dvojezični šoli v Špetru kar naprej raste. Letos jih je vseh skupaj 274, to je 10 več kot lani in 13 več kot predlanskim. V vrtcu bo 101 otrok (6 več kot lani), na osnovni šoli jih bo 115 (enako kot lani) in na srednji šoli 59 (4 več kot lani). Tudi letos bo ena sekcija vrtca v Savodnji, kjer bo 25 otrok, ostalih 76 bo v Špetru. Do te rešitve je prišlo že lansko leto zaradi velikega števila vpisanih in prostorskih težav, ki jih še naprej imajo na dvojezičnem zavodu. Na srečanju s starši je špetrska občina sporočila, da bodo prihodnje leto šolarji lahko že v obnovljeni stavbi, ki stoji na poti v Ažlo. Novi prostori se zdijo še bolj potrebni, če pomislimo, da obiskuje letos dvojezični vrtec kar 56 odstotkov vseh predšolskih otrok iz Nediških dolin. Manj razveseljujoče je v Kanalski dolini, kjer je na začetku vsakega šolskega leta težko dobiti denar za poučevanje slovenščine v Ukvah, Žabnicah in na Trbižu. Naborješki župan Boris Preschern je na srečanju s predsednikam SSO Walterjem Bandljem vprašal za pomoč, da končno pride do trijezične šole. Tudi njega je treba podpreti. U. D. R Annamaria Pertoldi Medobčinska unija Terskih dolin Nova ureditev diskriminira Slovence Kojsko v Goriških Brdih Vrhunec praznovanja 500-letnice oltarja cerkvice Svetega Križa Križev pot Sv. maša Slovenija 24. septembra 2015 13 Sloveniji se na mnogih ravneh nadaljujejo pogovori in razprave o tem, kdo so begunci, ki v veli- kanskih množicah preplavljajo Evropo in zaradi svoje številčnosti in etične dru- gačnosti po mnenju mnogih ogrožajo tudi Slovenijo, od kod vse prihajajo in kakšni so pravzaprav njihovi pravi na- meni. Zelo odmeva prepričanje lju- bljanskega nadškofa metropolita Stani- slava Zoreta, da Evrope ne ogrožajo mu- slimani, pač pa naša celina ogroža sama sebe, “zato, ker zanika svojo identiteto in se krščanstva boji kot hudič križa”. Poznavalec verstev in kultur, filozof in nekda nji slovenski diplomat dr. Andrej Capuder v kolumni z naslovom Bog je velik, objavljeni v tedniku Demokracija, ugotavlja, “da ljudje, ki se potapljajo v čolnih in z dojenčki v naročju, lezejo skozi bodečo žico, niso najboljša rekla- ma za njihovo novo bogoslužje. Zlasti, ker ne vemo, ali ne bodo, brž ko jim bo enkrat šlo na bolje, pomislili poleg mo- litve tudi na krivo sabljo, ki je bila skozi stoletja najučinkovitejše sredstvo za šir- jenje mohamedanske vere. Branko Grims, predsednik parlamentarne ko- misije za nadzor varnostnih in ob- veščevalnih služb, opozarja, “da z be- gunci prihajajo v Evropo, torej tudi v Slovenijo, očitno tudi borci Islamske države in drugi teroristi”. Po ocenah ne- katerih tujih varnostnih služb bodo množice prebežnikov prihajale še vsaj štiri leta. Bogate arabske države pa niso pripravljene sprejeti nobenega begunca, ampak plačujejo potovanja takih pre- bežnikov v Evropo in kot “pomoč” po- nujajo, da samo na ozemlju Nemčije zgradijo 200 mošej. Našteta stališča, ocene in podrobnosti sicer odsevajo duha v Slove- niji, v najbolj stvarni obliki pa ga seveda kažejo množice prebežnikov, ki jih je čedalje več. Pri tem je Slovenija po- novno postala plen pre- mišljene politike Hrvaške. Ta je pojasnila, da zaradi pri- tiska in prihoda množice beguncev iz Srbije in Madžarske novih prebežni- kov ne more več sprejemati. Zato jih je začela samovol- jno pošiljati v Slovenijo in s tem začela kršiti pravilnike in druga določila Evropske komisije. Zaradi takega rav- nanja Hrvaške se bo število beguncev v Sloveniji lahko postopno zelo povečalo, za- radi česar bi nastale razmere, ki jih država morda ne bi mogla več obvlado- vati. Obstaja sicer nekaj upanja, da bo še pravočasno posredovala EU. Nekateri krogi iz opozicije pa ob tem poudarjajo, da bi Slovenija prihajanje novih valov beguncev nemara lahko preprečila s po- večanjem nadzorstva na svojih mejah, ne samo s policijo, ampak tudi z upora- bo vojske. Vlada kljub begunski problematiki, ki jo seveda zelo obremenjuje v njenem delovanju, zagotavlja, da Slovenija osta- ja politično stabilna država. Pri tem je prezrla, da javnost njenih domnevnih dosežkov ob prvi obletnici ustanovitve vlade ne priznava. Neka anketa je ugo- tovila, da so v Sloveniji plače večine de- lavcev in uslužbencev premajhne, da bi lahko od njih kaj privarčevali. Vlada je tudi zamolčala, da je Slovenijo po ka- zalcih družbenogospodarskega razvoja pred kratkim prehitela tudi Češka. Kljub pridržkom, pomislekom in kritikam zo- per vlado pa je premier Miro Cerar za- vrnil predlog skupine šestnajstih zna- nih javnih oseb za oblikovanje nove ve- like vladne koalicije med vodilno vlad- no stranko SMC Mira Cerarja in naj- večjo opozicijsko stranko, SDS Janeza Janše. Pobudniki so v pismu zapisali, “da Slovenija po mnogih kazalcih, po- membnih za življenje prebivalcev, vse bolj zaostaja, zato je treba ta gibanja ne- mudoma zaustaviti. Zdaj je čas za odgo- vorno državniško politiko. To lahko v demokraciji stori le politika, ki je na vo- litvah dobila najširšo podporo državljank in državljanov. Zato poziva- mo oba naslovnika, da po zgledu neka- terih uglednih evropskih držav sprejme- ta odgovornost, ki so jo vama naložili volivci”. Ko so predsedni- ka SDS Janeza Janšo vprašali o pobudi za obli- kovanje nove velike vlad- ne koalicije, je na družbe- nem omrežju Twitter od- vrnil, “da se spodobi, da o njej najprej odgovori SMC”. Premier Miro Ce- rar pa je predlog, kar smo že zapisali, zavrnil. K današnjemu razmišljan- ju o aktualnih zadevah, ki se dogajajo v Sloveniji, delno tudi kot posledica razburljivih gibanj v preo- stalem svetu, naj prispe- vam svoje dopolnilo k ak- tualnemu in zanimivemu poročilu o počastitvi spo- mina na goriškega nadškofa msgr. Petra Cocolina, ki je bilo objavljeno v Novem glasu preteklega 10. septembra. O tem, kako veliko je nadškof prispeval k sožit- ju med Slovenci in Italijani v Gorici in nasploh v zamejstvu, je v omenjenem članku dobro in zelo natančno razložil odgovorni urednik našega časnika g. Ju- rij Paljk. Žal pa ni objavljeno, da sem tu- di jaz, kot prvi časnikar iz Slovenije, imel pogovor z nadškofom Petrom Co- colinom. Bil je objavljen 19. decembra leta 1979. V njem je za RTV Slovenija izrekel zelo pomembne misli, ki so v ok- viru celotnega pogovora shranjene v ar- hivu RTV Slovenije. G. Cocolin mi je v pogovoru dejal tudi naslednje: “Goriška nadškofija dejansko priznava, ceni in ščiti jezik, kulturo, narodna in verska izročila slovenskega krščanskega ljud- stva goriške nadškofije, pri čemer gre tu- di za izraz spoštovanja človeških pravic, za katere mora biti Cerkev občutljiva. Slovenski verniki so enakovredni itali- janskim”. Moj predlog za pripravo in- tervjuja je v vodstvu RTV Slovenija brez zadržkov sprejel tedanji zunanjepoli- tični urednik Drago Košmrlj. Nerad in s trpkostjo v srcu in duši pa se spominjam nasprotovanja časnikarja in urednika Boga Samse, ki je intervjuju z goriškim nadškofom odločno nasprotoval. Od mene je celo zahteval, naj bi podpisal nekakšno izjavo oz. potrdilo, da bom in- tervju z msgr. Petrom Cocolinom po- snel na lastno odgovornost. Bogo Samsa je bil pozneje med tisto skupino na- sprotnikov mojega časnikarskega delo- vanja v Trstu, ki je največ prispeval k te- mu, da mi je tedaj pristojni funkcionar RTV Slovenije predčasno prekinil man- dat in me odpoklical z mesta dopisnika RTV Slovenija v Trstu. Sicer pa se v Sloveniji, kot nasploh v življenju, dogajajo tudi lepe stvari z žlahtno vsebino. Celjska Mohorjeva družba, ki velja za prvo slovensko za- ložbo, je ponatisnila dvojezično, sloven- sko-nemško pesniško antologijo pesni- ce Lili Novy. Ima naslov Pozabljena žetev. Umetnica je ustvarjala v sloven- skem in nemškem jeziku in je bila zelo znana osebnost v Ljubljani. Pesnica Lili Novy je bila rojena leta 1885, umrla pa je leta 1958. Marijan Drobež V ruštvo izgnancev Slo- venije 1941 - 1945, Območna organizaci- ja Nova Gorica, je pripravilo proslavo v spomin na 70 let vrnitve izgnancev na domo- ve iz nacistične Nemčije. V letošnjem letu so svečano obeležili 70-letnico konca vojne v Ljubljani, Šempetru pri Gorici in drugih krajih v Sloveniji. V Ljubljani so slo- venski izgnanci 6. junija pro- slavili 70. obletnico zmage nad fašizmom in nacizmom in vrnitve v do- movino. Proslave so se udeležili šte- vilni častni gostje iz domovine in tujine in člani vseh društev iz- gnancev iz celot- ne Slovenije. Spomin na 70 let vrnitve izgnan- cev na domove so obeležili tudi v Šempetru pri Go- rici. Poklonili so se vsem žrtvam vojnega nasilja: civilnim prebi- valcem, ki so preživeli nasilje fašizma in nacizma, partiza- nom, ki so se borili in bili pri- pravljeni žrtvovati svoja življenja za svobodo, izgnan- cem, taboriščnikom, izseljen- cem, še posebej pa tistim, ki vseh teh grozodejstev niso preživeli. Člani Društva izgnancev Slo- venije 1941 – 1945, Ob- močna organizacija Nova Go- rica, in Krajevna organizacija Branik so v septembru, mese- cu, ko so se v velikem številu že vrnili na domove, tako iz- gnanci iz Branika kot izgnan- ci iz Komna, pripravili spo- minsko slovesnost. To so bili dnevi pričakovanja, hrepenenja, sreče, pa tudi ve- like žalosti. Dnevov, ki so jih preživeli v taboriščih, na pri- silnem delu, lačni, prem- raženi, ponižani, ni mogoče pozabiti. Ni mogoče pozabiti muk med transportom in ni mogoče pozabiti razočaranj, ko so se vrnili na domove. Na pragu zime so jih v ljublje- nem rodnem kraju pričakali požgani, porušeni, izropani domovi. Na proslavi so bili prisotni še živeči izgnanci. Društvo iz- gnancev Slovenije, Območna organizacija Nova Gorica, pod vodstvom prizadevne predsednice Dore Levpušček, je s pomočjo mag. Monike Kokalj Kočevar iz Muzeja no- vejše zgodovine iz Ljubljane v dveh letih posnelo številne pripovedi izgnancev z ob- močja cele severne Primorske in udeleženci proslave so si lahko ogledali izbor teh pri- povedovanj. Eden od ciljev, ki si ga je zastavilo Društvo izgnancev iz Nove Gorice, je prav ta: ohraniti verodosto- jen spomin na čas nasilja nad civilnim prebivalstvom v drugi svetovni vojni. Društvo izgnancev SLO 1941 – 1945, Območno organiza- cijo, je ustanovil njen dolgo- letni predsednik, dr. Cvetko Vidmar, in sicer le nekaj me- secev zatem, ko so prvo društvo ustanovili v Ljubljani, l. 1991. Dr. Cvetko Vidmar je kot ustanovitelj dru - štva in njegov dolgo- letni predsednik zbiral številne podatke, ki jih je pridobil iz publikacij italijanskih in naših zgodovinarjev, muze- jev in drugih zapisov in pripovedovanj, tako da imamo pomembne podatke o izgnancih na Primorskem, ven- dar ostaja še veliko de- la za naše zgodovinar- je. Dr. Cvetko Vidmar je pobud- nik ustanovitve društva iz- gnancev tudi v Braniku in nato še v Komnu. Na Primorskem je še eno društvo izgnancev, in sicer v Kopru. Prvi predsednik DIS 1941 – 1945, Območna organizacija Nova Gorica, je bil Andrej Ze- ga, nato 12 let dr. Cvetko Vid- mar, potem Sergej Ferrari, Re- nato Simčič, Štefan Winkler, sedaj pa Dora Levpušček. LD D Šempeter pri Gorici Proslava v spomin na 70-letnico vrnitve iz nacističnih taborišč Zoper pravila Evropske unije Hrvaška usmerja v Slovenijo množice prebežnikov Kulturni dom Zorana Mušica v Bukovici Predstavitev knjige Karla Bonuttija petek, 18. t. m., je polna dvorana Zorana Mušiča v Kulturnem domu v Buko- vici s toplim sprejemom počastila svojega rojaka dr. Karla Bonuttija in prisluhnila predstavitvi njego- vih življenjskih spominov, ki jih je zbral v knjigi Med izbiro in zgo- dovino. Slavnost je potekala v or- ganizaciji Občine Renče-Vogrsko in Krajevne skupnosti Bukovica- Volčja Draga, ki sta srečanje z dr. Bonuttijem vključili v sklop pri- reditev ob tradicionalnem krajev- nem prazniku, ko se spominjajo požiga vasi med nemško okupa- cijo leta 1943. Uvodoma je s pesmijo pozdravil domači mešani pevski zbor Kla- sje, pozdrav vsem prisotnim in pogovor z avtorjem je nato vodila ga. Ingrid Kašca Bucik, ki je v pri- jetnem kramljanju obnovila ce- lotno Bonuttijevo pot, seveda naj- prej otroška leta, preživeta v rodni Bukovici, katerim so sledili bivan- je v Gorici, nato študij v Švici in nadalje odločitev za Združene V države Amerike, kjer se je dr. Bo-nutti z ženo Herminko nastanil vClevelandu, pa vse do vrnitve v Evropo, v Italijo, in nastop vele- poslaniške službe v Vatikanu. Prav beseda o clevelandskih letih je zaživela z uglednim gostom, te- danjim jugoslovanskim general- nim konzulom in nato veleposla- nikom dr. Ivanom Vajglom, s ka- terim sta se z dr. Bonuttijem sez- nanila prav v Clevelandu in začela zelo plodno sodelovanje, ki je začelo zbliževati in združeva- ti obe državi na kulturni, gospo- darski, znanstveni in politični rav- ni. Dr. Bonuttiju se je tudi v en- kratnem doživetju poklonila har- fistka Mojca Vajgl, ki je na harfo zaigrala tri skladbe. Pred sklepom pa sta zapela dve ljudski pesmi do- mačina Vladka Gal Janeš in Dušan Bremec, ki sta k sodelovan- ju povabila celotno občinstvo. Večer je s svojim pozdravom skle- nil župan Aleš Bucik, ki je častne- mu občanu poleg šopka redečih nageljnov izročil priznanje Občine Renče-Vogrsko. Prijetno praznično vzdušje se je nadaljevalo v veži Kulturnega do- ma ob dobri kapljici znanih do- mačih vinogradnikov in do- mačem pršutu ter sproščenem pogovoru z avtorjem, ki ga je pod- pisovanje knjige zadrževalo še precejšen del večera. (več fotografij na www.noviglas.eu) Branko Grims Gospodarstvo24. septembra 201514 NATUROPATSKI NASVETI (81)Erika Brajnik MANIPULATORJI Manipulatorji so ljudje, ki radi upravljajo z drugimi ljudmi, radi imajo vse pod nadzo- rom, radi imajo potek dogajanja in ljudi v oblasti. To so izrazito jetrni ljudje. So ljubo- sumni, posesivni, jezni, ukazovalni. Do- mišljajo si, da imajo vedno prav. Tipične izja- ve so: “Ne, to zate ni dobro; ne, tega ti ne po- trebuješ; to ti nič ne koristi itd. ” Manipulator rad uporablja strategijo odvisnosti, osebo izo- lira od ostalih, saj mu ni nobeden sposoben pomagati tako kot on. Na tak način se oseba znajde brez možnosti izbire, ima samo mani- pulatorja! Da manipulator to doseže, izrabi strategijo prevare, laži in izsiljevanja: “Jaz tebi ne bi nikdar tega naredil; vse ti dam, ti pa ta- ko govoriš; jaz ne morem več tako živeti itd. ” Manipulator je preračunljiv in brezsrčen, svo- jo vlogo zaigra do potankosti, tako kot mora. Manipulator ne pozna empatije in sočutja. Lahko je že rojen v takšnem okolju, kjer ni nič prejel brezpogojno, ampak je vsako njego- vo dejanje bilo izmerjeno s pravšnjo nagrado. Manipulator obrne situacijo sebi v prid, da žrtev postane popolnoma odvisna od njega, da čuti, da ga potrebuje in da je brez njega iz- gubljena, da ji ni živeti. Manipulator vzame žrtvi dostojanstvo, človeške pravice, vanjo vli- je strah in nezaupanje. Manipulatorja lahko imate v hiši, v soseski, v službi, to je manipu- lator na mikro ravni. Poznamo pa tudi mani- pulatorje na makro ravni – velesile! Kako se manipulatorja rešimo? Tako da se mu upremo in rečemo NE, hvala. Ko rečemo prvič ne, nas bo manipulator poizkusil pri- kleniti nase s triki, kot so izsiljevanje, občutki krivde, igral bo na čustveno noto navezano- sti. Oseba, ki je žrtev, se mora zavedati, da je veliko bolj močna, kot je manipulator, ki bo klonil, ko bo začutil njeno odločnost in goto- vost. Manipulator odločnosti namreč nima, tudi ta je pri njem zaigrana. Manipulatorju v osnovi primanjkuje ljubezni, brezpogojne lju- bezni, ki je nikdar ni bil deležen, je ne pozna, nikdar je ni začutil. Manipulatorju bodo tako pomagale Bachove cvetne esence, ki ga bodo pomirile in mu vlile resnične gotovosti in lju- bezni. Tako bo potreba po obvladovanju po- sameznika izzvenela. Pred nami bo stala pra- va oseba, tista, ki je živela v oklepu strahu, paranoj in preračunavanja, tista, ki se ni mo- gla izraziti, ker jo je energija manipulacije dušila. Takšnim osebam je najprej zelo hudo, ker se zavedajo, kaj vse so počele dotlej, potem pa obrnejo stran in zaživijo na novo. Veliko manipulatorjev je tudi takih, ki si nočejo pomagati, nočejo ozdraveti, ker je lepše živeti tako, je bolj varno. Ostanejo jez- ni, posesivni, preračunljivi, čutijo, da jim Ba- chove kapljice lahko pomagajo, ampak jih ne jemljemo. Od takih se poslovite, kajti: errare humanum est, perseverare autem diabolicum! Iščimo zdravje! www. saeka. si Po Jantarjevi poti ... ali (3) Reportaža o potepanju po Poljskem ekaj kilometrov pred Krakovom je mestece Wieliczka, znano po rudniku kamene soli, ki je sedaj preurejen v muzej in uvrščen v Unescovo svetovno kulturno de- diščino. Mesto dobesedno leži na plasteh soli in rovi globoko pod površjem so vklesani v kamnite plasti soli. V večstoletni zgodovi- ni rudnika so v njem izklesane razne dvorane, tudi prava cerkve- na ladja z oltarjem, reliefi svetih podob in lestenci iz soli. Ne man- jka tudi kip papeža Woytila, ki je poljska nacionalna ikona. Njego- ve podobe je mogoče najti vse- povsod po Poljski. To kaže tudi na še eno značilnost Poljske: spa- da med države z najvišjo verno- stjo prebivalcev in v njej ima Cer- kve velik vpliv na družbo. Poljske cerkve pa tudi sicer arhitekton- sko izstopajo: so velike, mogočne zgradbe, zgrajene iz rdeče, žgane opeke. Niso tako pogosto poseja- ne po deželi kot na primer po Slo- veniji, kjer je cer- kvica na vsaki vzpetini, a pol- jska cerkev, vsa- ka, tudi v kakšnem manjšem kraju, izgleda mogočno kot kakšna kate- drala. V Gdansku naj bi tamkajšnja mestna katedrala lahko sprejela 25.000 obiskoval- cev, a se mi je vseeno zazdela ta številka pretirana. Na vzhodu dežele, kjer živi beloruska manjšina, so cerkve skromnejše; lesene ter pobarvane v modro ali zeleno barvo. Čeprav manjše kot katoliške, se ponujajo fotografu kot odličen motiv. Redka so mesta, ki se ne bi po- našala z izjemno urejenim starim mestnim središčem, kjer se po navadi nahaja rynek ali stari me- stni trg. Ta je štirikotne ali pravo- kotne oblike, obkrožen z zgrad- bami z okrašenimi pročelji, s trgovinami in restavracijami v pritličju, v središču je navadno glavna mestna cerkev ali mestna hiša. Tudi prodajalne rož so na vsakem koraku, Poljaki namreč obožujejo rože. Z njimi krasijo ze- lenice, okenske police in seveda razveseljujejo nežnejši spol. Moški ali ženske s šopki rož v ro- kah so nekaj običajnega na ulici. Pri obisku ali kakšnem srečanju N rože za gospe ne smejo manjkati.Takrat se pokaže še ena moškagalantnost Poljakov: moški žen- skam spoštljivo poljubijo roko. Po pripovedovanju mojih prija- teljev, Januzsa in Waldemarja, preverjeno pa še pri gospe Patri- ciji, prijateljici in gostiteljici na najinem obisku v Varšavi, je vse to res. Poljubljanje rok ženskam pri srečanju spada v običajno kul- turo Poljakov. In ker velja rek, da če greš v Rim, se obnašaj kot Rim- ljani, sem temu sledil. Na srečan- je z gospo Patricijo sem prišel opremljen s šopkom rož ter ji poljubil roko … Krakov je bilo najino prvo srečanje s slavnim poljskim me- stom. Seveda naju je očaralo. Ima vse, kar popotnik potrebuje: tu- ristični vrvež, čudoviti stari del, grad Wawel nad reko Vislo ter židovsko četrt Kazimierc, kjer sva prebivala. Vse dosegljivo peš, čeprav je tudi poskrbljeno za utrujenega popotnika s prevozi z električnimi avtobusi. Center je živ, a tudi židovska četrt, posebej Šeroka ulica, ki je dejansko trg z dvema sinagogama in židovskim pokopališčem, polno je restavra- cij z najrazličnejšo ponudbo jedi. Ob tem pa vsak lokal ponuja še kletzmer, tradicionalno židovsko glasbo, ki jo izvajajo majhni ben- di. Nočno življenje v tem delu mesta se poleti končuje šele proti jutru. Preverjeno. Okna najine hotelske sobe so gledala na tale trg in nama ta podrobnost ni ostala preslišana. Krakov je me- sto, kamor se popotnik lahko vrača in vedno znova in znova odkriva njegove lepote. V Krako- vu se združujeta preteklost (kral- jevsko mesto s staro univerzo, eno med prvimi v Evropi) in so- dobnost. Preteklost pa ni vedno občudu- joča. Kakšnih 50 kilometrov od Krakova je Auschwitz, nacistično taborišče smrti, v mestu Oswie- cim. Obisk taborišča je del turi- stične ponudbe agencij, ki sicer ponujajo ogled Krakova. Tudi midva sva naslednjo polovico dneva preživela v njem. Tabo- rišče je iz dveh delov, prvi je Au- schwitz, drugi pa Birkenau, se- strsko taborišče, nekaj kilome- trov stran od prvega, in veliko večje. V obeh se je izvajalo pobi- janje Judov, Poljakov, Romov in ostalih pripadnikov manjvredne rase – z nacističnega zornega ko- ta. Umorjenih je bilo okrog 1,5 milijona ljudi, od tega 1,1 milijo- na Judov. Številke delujejo suho- parno, vendar ima vsaka številka ime in priimek, očeta in mater, brate, sestre; groza, ki jo je doživljal samo en človek, ko je odhajal v plinsko celico, nam je danes nedoumljiva in pošastna – si lahko zamislimo poldrugi mi- lijon te groze? Ogled tabo- rišča je mo- goč le v vode- nih skupi- nah, vodenje poteka v vseh svetovnih je- zikih, sloven- skega ni med njimi, zato sva se z ženo priključila vodenju v an- gleščini. Sku- pina petnaj- stih obisko- valcev nas je vstopila skozi zloglasni vhod z napisom AR- BEIT MACHT FREI, stopali smo v tišini, v slušalkah smo slišali le besede vodičke, ki je tiho nava- jala gola dejstva o taborišču. Kaj se je dogajalo v posameznem bloku. Koliko ljudi. Kaj so nacisti počeli z njimi. Zakaj so to počeli, ni povedala. Ker tega ne ve, ker tega nobeden ne more vedeti in tudi ne verjeti, da je kaj takega mogoče. Človek je lahko res ple- menito bitje, a še veliko bolj je lahko krvoločen. Na desettisoče čevljev izza vitrin muzeja zaman čaka na lastnike, da si jih spet na- taknejo; nikogar več ne bo, da vzame svoj kovček (označenim z imenom) ali popotno košaro, s katero je prišel v taborišče, in se vrne domov. Vse to priča o ta- kratnem človekovem upanju in grozi, ki smo jo čutili mi. / dalje Milan Petek Levokov Slovensko zdravniško društvo Trst Gorica (3) Prelestni koroški biseri tok je bil prafara in misijonsko središče v posesti bavarske freisinške škofije (baje so bili Brižinski spomeniki napisani prav za Otok). Prva pisna omemba je iz l. 894. L. 1808 je prišla fara v upravo benediktinskega samostana v Št. Pavlu v labotski dolini. Ta patronat se je končal l. 1969. Danes je tu poleg Božiča in Velike noči višek farnega življenja žegnanje na veliko Gospojnico, 15. avgusta; na ta dan je ob 10.30 maša v sloven- skem jeziku. Cerkev je po- svečena sv. Primožu in Felicija- nu in stoji na najvišji točki po- lotoka. Po velikem požaru l. 1399, ki je uničil cerkev, se je njena prezidava zavlekla v 15. stoletje in je dobila obliko, ki jo ima še danes. Njen baročni oltar je iz l. 1658 in v srednji vdolbini je kip sedeče Marije z Jezusom iz časa okrog l. 1460. Baročni oltar ob severni ladij- ski steni, v katerem visi razpelo, je lep primer poznogotske pla- stike iz začetka 16. stoletja. Da- nes je cerkev veliko romarsko središče, zaradi svoje idilične lege ob obali velikega Vrbskega jezera je tudi ena najbolj priljubljenih cer- kva na Koroškem. Zimska cerkev, tudi cerkev Rožne- ga venca, leži zahodno in pod župnijsko cerkvijo; je manjša, obdana s pokopališčem, zgrajena v slogu zgodnjesrednjeveških cerkva. Škoda, da ni bilo dovolj časa, da bi se izletniki lahko malce naužili spokojne lepote v parku ob obali Vrbskega jezera. Pot so namreč nadaljevali do Ve- trinja, kjer so se ustavili za ogled nekdanje samo- stanske, sedaj župnijske cerkve Marije v nebesa vzete. Namesto prvotne lesene stavbe so po l. 1170 začeli graditi kamnito cerkev cistercijanskega tipa. Po- svečena je bila l. 1202. V polovici 14. stol. je dobila gotski obok v prezbiteriju in zvonik na severni stra- ni. Romanskih obokov niso barokizirali. V Bernar- dovi kapeli na severni strani svetišča so l. 1991 od- krili pomembne freske iz l. 1640. Na simboličnem nagrobniku pred vhodom v to kapelo je velik novo- gotski kip jokajoče Marije z mrtvim Jezusom v na- ročju. Tam spodaj so l. 2004 pritrdili spominsko ploščo v spomin na rešitev 6000 beguncev, ki so bili po intervenciji dr. V. Meršola rešeni pred komuniz- mom in zanesljivo smrtjo. Umetnostnozgodovinsko je pomemben 16 m visok veliki oltar iz l. 1622. Čudovita so tudi poslikana gotska okna. “Letoviščarji” iz zamejstva so nedeljsko jutro name- nili ogledu znamenitega Gosposvetskega polja ob reki Glini, kjer stoji Vojvodski prestol. Tu jim je vo- dička, gospa Sonja, obnovila vse bogato zgodovin- sko ozadje tega kraja, ki je že nad 2000 let prometno in naselbinsko središče Koroške, in seveda ves potek nekdanjega “obreda”, ko je novoustoličeni karan- tanski knez podeljeval fevde, kar seveda sodi v svetlo preteklost naše svobodne “pradomovine Karantani- je”. Obvezna postojanka je bila seveda tudi Gospa Sveta, najstarejša in najbolj značilna koroška božja hiša, kot piše v publikaciji, ki jo lahko vsakdo kupi v cerkvi. Občudovali so mogočno zunanjost in notranjost te stolnice, triladijske stopničaste dvorane s tremi kori, freske, rebrovje, ba- ročno prižnico, kor z visokim oltarjem iz l. 1714, v središču katere- ga je kip Gospe Svete, odkar je bil l. 1787 od- stranjen z milostnega oltarja, pa še Arndorfer- jev oltar iz leta 1520, Ju- rijev oltar iz l. 1526 in druge bisere, ki jih hra- ni ta mogočna cerkev. Na steni nad gotskimi vrati zakristije je l. 1928 koroški slikar Herbert Boeckl ustvaril velikoformatno poznoekspresionistično fre- sko z upodobitvijo Kristusa, ki rešuje ap. Petra iz Ge- nezareškega jezera. Posebnost freske je, da je umet- nik dal Petru Leninove poteze. V jugozahodnem ko- tu stolnice niso mogli mimo t. i. hudičevih sledov (v resnici je kak otrok stopil na moker beton, a le- genda pripoveduje o nedolžnem možu – zato otroške stopinje -, ki se je pred hudičem zatekel v stolnico in se rešil njegovega zasledovanja. Tudi zu- nanjost stolnice razkriva kar nekaj zanimivosti: rim- ske plošče, nagrobnike, freski, na kateri sta Oljska gora in sv. Krištof, v bližini stolnice sta tudi oktogona romanska zgradba iz 13. stoletja, v kateri so klet upo- rabljali kot kostnico, in gotski svetilnik, najbolj ume- telno izdelan svetilnik na Koroškem, ki ga je daroval vikar Erazem Kapaun in je iz leta 1497. V njem so prižigali luči v spomin na rajne. / dalje Iva Koršič ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednik prof. Peter Černic Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail uprava@noviglas.eu www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 45 evrov, Slovenija 48 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 67 M 05484 12401 001570069280, SWIFT ali BIC koda: CIVIIT2C, naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: Oglaševalska agencija Publistar, ul. Treppo 5/B – Videm. Tel. št. 0039 0432 299664 – Faks 0039 0432 512095 – E-mail info@publistarudine.com Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 To številko smo poslali v tisk v torek, 22. septembra, ob 14. uri. Aktualno 24. septembra 2015 15 radež... vroče je, o letošnjem av- gustu pripovedujejo, da je najto- plejši v zadnjih sto letih in še več. Plaža ima pisane barve sončnikov, morje je vroče, a sanjsko modro, veter prinaša ohladitev in med peskom in mo- drino se da še sanjati. Na ležalnikih, s po- gledom med oblaki, na tistem malem peščenem jezičku, med Pineto in Citta` Giardino, ki ga imam jaz tako rada. Pre- budim se iz sna, da bi šla v vodo. Moj pogled pritegne ženska, oblečena v dol- ge široke hlače, težko haljo z dolgimi ro- kavi in ruto na glavi, ki z otrokom v na- ročju prečka plitvino. Vsa je premočena in blago je že težko zaradi vode, v levi roki ima še kopalno torbo. Daleč pred njo mož, v bermudah in brez vsega. Mu- slimana sta. Zasmili se mi, da bi šla in strgala tista premočena, težka, vroča oblačila z nje. In rekla njemu, naj ji pomaga. Ne mo- rem si kaj. Tisti, ki so šli po poti pred me- noj, tisti, ki so 68. leta spreminjali svet, in še vsi tisti in tiste pred njimi, so mi kot dar zapustili predragoceno svobodo in enakopravnost. Tudi v majhnih, nez- natnih stvareh jo živim, vsak dan. Zato sem tu, v bikinih, zato lahko zahajam na naturistično plažo. Zato imam moža, ki me ne tepe, nikoli. In zato ne bom nikoli verjela, da si lahko srečen, če s pre- močeno obleko v vročini capljaš za ne- kom, medtem ko vsi ostali plavajo in se veselijo sonca. Premočena ženska s sklonjeno glavo. V Gradežu je sama in tiha in zdi se, da ne vidi številnih pogle- dov, ki ji sledijo. Gradež... večer je. Poletni večer ob mor- ju, ki se nagiba že v jesen. Nove led sve- tilke se odlično zlivajo v ozke ulice, ki dišijo po vlagi in preteklosti. Noč je čarobna med obrisi mesteca, ki ima dušo polno modrine, čeprav so ceste sive. Za obzorjem slutnja Ogleja in veličastne ba- zilike. Zadnji turisti, nemški in avtrijski upokojenci uživajo ob polnih kelihih. Tam daleč je slišati melodijo, Larino pe- sem iz filma Doktor Živago. Čudovit film, ki smo ga gledali v mladih letih. Prvenec ruske literature. Evropska litera- tura pred stoletjem, morda manj. Raz- košje Evrope v polnem razcvetu. Po- slušam note, ki v tej žalostni jeseni kličejo otožnost v srce. Nemci se smejejo, sonce zahaja in se utaplja v oblakih. Spomnim se Kosovelove Ekstaze smrti. In pomislim na to Evropo, ki jo tako zelo ljubim. Kljub vsemu jo ljubim. Zibelko moje kulture, ki je sredi popolnega pro- pada. Moralnega, idejnega, ekonomske- ga. Larina pesem po ulicah, ki že dišijo po samoti in jeseni. Otožnost v meni in strah, da bi izgubila tisto ustaljeno življenje, tisti mir, ki sem ga dolga leta ustvarjala. In to nekaj malega, kar imam. Ki ni samo moje, saj je sad dela in trpljenja mojih staršev, brata, tastov. Vse življenje so garali za to. In preživeli vojno, la- koto, moj tast tudi taborišče. Niso bežali, nikamor. Niti pred vojno. Borili so se. Da imam sedaj jaz to, kar je v marsičem podobno svobodi. In marsikdaj sreči. Moj prijatelj in urednik Jurij mi je na- ročil, naj napišem nekaj o gozdu. A eno- stavno ne morem. Zaradi tega, kar se do- gaja okoli mene. In zato, ker mislim, od nekdaj sem prepričana o tem, da moram svoje misli deliti z drugimi. Četudi so morda zgrešene. A z idejami rasemo, s soočanjem gremo naprej. Ne moremo molčati. Niti tedaj, ko se nam zdi, da je dialoga malo in obrekovanja in nasilja preveč. V demokraciji je dovoljeno mi- sliti drugače. Ne pozabimo tega. Nikoli. Zato ne bom pisala o gozdu. S prijatelji se, tako kot vsi, veliko pogo- varjamo o navalu beguncev, ki prihajajo, in predvsem, ki bodo še prišli. Marsikdaj slišim, pa tudi berem, recimo na Face- booku, tisti sramežljivi... morda bi bilo bolje, da bi molčal. Ne bi bilo bolje, dru- gače ni dialoga, drugače je cenzura. Zato pišem, v imenu vseh tistih, ki so mi v teh dneh rekli, da se bojijo in raje molčijo. Da bi jih ne imeli za rasiste, za desničarje, za sovražnike otrok... Vsi namreč vemo, da to nismo. Seveda se nam smilijo otroci, nobene krivde ni- majo in ob vsem tem dogajanju si ne morejo pomagati. Niti do besede ne pri- dejo. Tudi ko jih starši uporabljajo za propagandne namene. Slika dojenčiče, ki se po vseh štirih kobaca proti policij- skemu zidu, je ganila vse. Kdo je otroka izpostavil in postavil pred oboroženo po- licijo, ne vem. Svojega otroka bi samega tam na tleh gotovo ne pustila. In tudi to, da so trupelce malčka ne vem kolikokrat premestili na plaži, da se je vse skupaj zdelo bolj prepričljivo, je naravnost ogabno. Samo človek zmore to, da še mrtvega otroka ne spoštuje. Vem, da me boste obsojali in napadali, če bom napi- sala, a nisem edina, da si je Nemčija z objavo te slike odprla pot do poceni de- lovne sile. Ne vem, pravzaprav ne vemo, kaj se do- gaja. Imamo pa pravico, da razmišljamo. Kljub temu da mediji, na obeh straneh, manipulirajo z nami in z njimi, z begun- ci namreč. Pravzaprav ne vemo, kdo so. Med njimi so gotovo vojne žrtve, ki bežijo pred raz- dejanjem. Koliko je le-teh, ne vemo, po- lovica, več, četrtina, vsi. V gozdovih pod Matajurjem, tam se tudi potikajo skupi- ne migrantov, ki jih vodniki puščajo na slovenski strani, so ljudje našli veliko odvrženih dokumentov. Niso bili sirski dokumenti, vsaj tako pravijo. Prijateljica, ki je sicer zelo negotovo in plašno spregovorila na Facebooku, pravi, da je človeku, ki beži pred vojno, dovolj, da je na varnem, na toplem, na suhem. In da ne padajo bombe vsenaokrog. Ne pa da mora biti to zatočišče pred vojno ravno bogata Nemčija ali Švedska. Samo da je mir. Drug prijatelj mi pripoveduje o begun- cih, ki so nastanjeni na Proseku pri Trstu. Tudi on je levo usmerjen, demokrat. Mo- ji prijatleji niso nacisti, ekstremisti, še le- gisti niso. Samo ljudje, ki jih je strah in čisto preprosto razmišljajo. On poleti vstaja zgodaj, da gre pred delom še škropit trte. Nekje tam ob petih, ko se zori. Ko se vrača iz vinograda, srečuje migrante, samo moške v najboljših letih, ki gredo na jogging. Lepo na- smejani, v trenirki. Siti in nič podhranjeni. Vsakič se mu smejejo in mu mahajo, češ, kaj pa delaš, pridi in zabavaj se tudi ti. On že utrujen odhaja na delo. Popoldne neka- teri igrajo kriket. On se tedaj šele vrača z dela. Da smo si različni, je čutiti na vsakem koraku. Meni besede kot multikultur- nost, sožitje različnih, spajanje, ne po- menijo več veliko. Verjela sem, a sedaj verjamem samo, da je težko, če so razlike preveč očitne, nemogoče. Vsi se sprašujemo, zakaj ti ljudje množično bežijo ravno v Evropo, ko že prisegajo na islam. Islamske države so bližje. In s prijatelji se spominjamo, kako so z Bosne med vojno bežali k nam v Slo- venijo. Naravno, najbližji smo bili in bratje. In so radi ostali pri nas, z upan- jem, da se bodo čim prej vrnili do- mov. Sama sem za nekaj tednov doma gostila mamo z otrokom. Sosedi so jo našli, ko je spala v gozdu, in sem jo šla iskat. Mati z otrokom ne sme spati v gozdu. Doma smo oprali njuna oblačila, zlikali in ju nahranili. Tako lepo smo se razumeli, da sem po nekaj tednih s težavo spet preklopila iz sbrhorvaščine v slovenščino. Ampak oni so bežali v sosednjo državo. Ne v najbogatejšo. Ženske se mi najbolj smilijo. Nekje sem brala, sploh ne vem kje, ker pov- sod beremo o tem, da so se na Madžar- skem Afganistanci in Sirci stepli, kdo bo šel na vlak. Za vse je bilo prostora namreč premalo. Nekaj so jih kar dol po- metali, največ žensk. In med ranjenci, ki so jih prostovoljci oskrbeli, so bile samo ženske. Ne vem zakaj, a na misel mi je prišlo podobno pehanje ob koncu po- hoda od Litije do Čateža. Saj mi nismo bili begunci, samo mokri in premraženi pohodniki, za katere je bilo na avtobusu premalo prostora. A vseeno. Skupina mladih fantov je medse povabila starejšo gospo, ji našla prostor in jo varovala pred množico. Nič ne skrbite mamica, so ji govorili in ona se je ponosno smejala. Tedaj sem bila ponosna na te mlade, slo- venske fante. Zelo. In zato ne maram, da bi kdo rušil to našo kulturo, to našo eti- ko, ki sicer marsikje škriplje, a je vseka- kor tako bogata in dragocena. Nam, ki smo je vajeni in ne moremo brez nje. To, da deklice tepejo, zapirajo in kaznu- jejo, če si privoščijo preveč svobode, me najbolj boli. In ne vidim nič slabega v tem, kar so odločili Avstralci. Kdor hoče živeti in delati v njihovi državi, mora živeti po njihovih zakonih, ne po musli- manskem pravu. V tem ni nič slabega. Nič rasističnega. In spominjam se, kako lepo so shajali v nekdanji Jugoslaviji, kjer smo si dekleta lahko ogledale mošeje, ne da bi si zakrivale glave in obraza. Nihče ni bil zaradi tega užaljen ali oma- deževan. Ljudje smo kljub vsemu dobri in človek se človeku smili. Italijani pa so še poseb- no dober in občutljiv narod. Italiano la- dro, ma buono, je vedno govoril neki znanec iz Srbije. Jaz molčim, ker je občutkov preveč, največ morda strahu in upornosti. Tudi mi, Evropejci, smo se na veliko preseljevali v Ameriko, mi go- vorijo. Vem, odgovarjam, kaj več o tem vam bodo znali povedati Idijanci v re- zervatih... Jaz sem bila vedno na njihovi strani. Tak biblijski naval beguncev je na svoji koži moja družina že občutila tudi sama, v Trstu, ko so Istrani bežali pred priti- skom komunistične Jugoslavije. Tedaj za nas, ki smo bili v Trstu rojeni, ni bilo več službe, nekateri so bežali v Avstralijo. Moji starši so že imeli vizum za Kanado. Ne vem, kaj jih je zadržalo, da smo po- tem ostali in sem se desetletja borila pro- ti tej napetosti in sovraštvu. Med ljudmi, ki so si bili skoraj enaki... In na koncu, sem se iz upora poročila z Istranom. Ta Evropa. Ta Evropa, kjer se rojeva vsak dan manj otrok, kjer mladi ne najdejo poštenega dela in kjer je skupaj več kot 25 milijonov brezposelnih... Ta Evropa, ki teži za tem, da ne bi govorili več o ma- teri in očetu, temveč o “staršu” številka ena in o “staršu” številka dve. Ta Evropa, ki je cilj tisočih pribežnikov, ki sanjajo o bogastvu. Ta Evropa, za katero je že Srečko Kosovel začutil, da umira. Zlati stolpovi zapadne Evrope, kupole bele — (vse je ekstaza!) — vse tone v žgočem, rdečem morju; sonce zahaja in v njem se opaja tisočkrat mrtvi evropski človek. — Vse je ekstaza, ekstaza smrti. — Gradež... tudi k morju že prihaja jesen in jesen je vedno polna nostalgije. Tiste naše, boleče slovanske nostalgije, brez katere ne znamo živeti. Larina pesem je utihnila. Nekje je slišati samo televizijo, ki oddaja poročila. Ljudje molčijo in po- slušajo. Ker ne vedo, ker ne razumejo. Nekaj velikega se dogaja, nanavadno ve- likega. Kdo je za vsem tem, ne vemo, sa- mo slutimo. Morda je to, o čemer smo nekoč brali v zgodovinskih knjigah in Svetem pismu. Morda je to ta ekstaza, o kateri je pisal Kosovel. In s prizorišča odhajajo zadnji utrujeni nemški in av- strijski upokojenci. Suzi Pertot G nedeljo se je v Lillu v Franciji z zmagoslav- jem Španije končalo evropsko prvenstvo v moški košarki, ki so ga za spremem- bo imele v gosteh štiri države, poleg Francije tudi Hrvaška, Latvija in Nemčija. Odločitev je lani dozorela zaradi odpo- vedi Ukrajine, ki je bila prvot- no predvidena kot organiza- tor, a je morala nato košarkar- ska zveza FIBA spremeniti načrte zaradi nemirov v nek- danji sovjetski republiki. Dva tedna trajajoče celinsko prvenstvo je bilo izjemno za- nimivo, tekme praviloma pri- vlačne in na visoki ravni. Tudi košarkarsko manj razvite države so dokazale, da je raz- korak z velesilami v resnici vse manjši. Španci so delno prese- netili z osvojitvijo zlate kolaj- ne, čeprav imajo preverjeno generacijo, ki pa je tokrat na- V stopila nepopolna. V predtek-movanju so Španci celo tvega-li izključitev, v Berlinu bi jih skoraj obsodili na predčasno vrnitev domov gostitelji. Pola- goma pa so nato varovanci iz- jemno trofejnega italijanskega stratega Sergia Scariola uredili svoje vrste in se strnili okoli svoje nesporne zvezde in sedaj daleč najbolj dominantnega evropskega košarkarja, sicer že veterana (letnik 1980), Kata- lonca Paua Gasola. 210 centi- metrov visoki krilni center je dobesedno povlekel Španijo do naslova, bil je s pov- prečjem 25 točk na tekmo prvi strelec tekmovanja, naj- boljši igralec prvenstva in se- veda član najbolj koristne pe- terke (skupaj z rojakom Rodri- guezom, Litovcema Mačiuli- som in Valančiunasom ter Francozom De Colom). Zma- govalci so bili sicer v podobni zasedbi prvaki že v letih 2009 in 2011 ter tretji leta 2013, vendar tokrat brez nekaterih nosilcev pri vseh lovorikah (Navarro, Calderon, Marc Ga- sol) le niso bili prvi favoriti. Prej bi pričakovali na najvišji stopnički zmagovalnega odra Francoze, prvake izpred dveh let, ki so igrali končni del EP doma, vendar so v polfinalu proti Španiji zatajili, predv- sem pa jih je zlomil sijajni Ga- sol s kar 40 točkami. Francija je na koncu osvojila bron na račun Srbije, ki je po zelo do- brem prvenstvu s končnim razpletom v bistvu velika osmoljenka. Čas razmeroma mladega moštva selektorja Saše Djordjevića pa bržkone še pride. Velik podvig je s srebrno me- daljo pripravila Litva, ki je ta- ko kot Španci tekmovala z ne- koliko oslabljeno postavo, a je izkušeni trener Jonas Kazlau- skas iz nje iztisnil maksimum in morda še kaj več. S fana- tičnim moštvenim duhom in dodelano taktično pripravo so Litovci opozorili nase zlasti v četrtfinalu z uspehom proti Italiji in v polfinalu, ko so ne- Ko je vse zavito v negotovost Vse je ekstaza, ekstaza smrti pričakovano strli odpor Srbov. Slovenci na tem prvenstvu ni- so bili prepoznavni. Skozi rešeto predtekmovalne skupi- ne v Zagrebu so sicer šli zane- sljivo in se uvrstili v Top 16, tu pa so (v Lillu) pustili prosto pot Latviji. Če bi možje selek- torja Jureta Zdovca premagali izbrano vrsto iz baltske države, potem bi bil njihov obračun čisto pozitiven, poraz proti vse Evropsko prvenstvo v moški košarki Španija prvak, bleda Slovenija prej kot nepremagljivemu tek- mecu pa je bil boleč. Ob ne- katerih odsotnostih (Goran Dragić, brata Lorbek, Vidmar, poleg tistih, ki se na pozive re- prezentance ne odzivajo) je bila kvaliteta razpoložljivih košarkarjev nezadostna, delo- vali so sicer složno in bojevito, toda to v dvobojih na izpadan- je ni bilo dovolj. Najbrž ne gre niti za pravo menjavo genera- cije, srednja starost sicer ni po- sebno visoka. Slovenija v tem trenutku preprosto ne sodi v prvi evropski jakostni razred in morda tudi v drugega ne. Peto mesto pa je na EP za- sedla Italija, ki se je poleti en mesec pripravljala v Trstu. Prvič so bili prisotni vsi trije zvezdniki iz lige NBA (Bargnani, Belinelli in Gallinari), ki so potrdi- li, da so res izvenserijski. Problem pa je bilo vse ostalo, kar je v bistvu pri- merljivo s Slovenijo. Se- lektorju Simoneju Piani- gianiju ni uspelo primer- no uskladiti kolektiva z navsezadnje velikim po- tencialom. V osmini fina- la so azzurri pregazili Izra- el, v četrtfinalu pa so izpa- dli proti Litvi, po po- daljšku in potem ko so imeli žogo za zmago. San- je o odličju najbrž niso bi- le stvarne, čeprav je do polfi- nala manjkalo res zelo malo. Italijani pa so se vsaj uvrstili v kvalifikacijski turnir za olim- pijske igre v Riu 2016, kar je vseeno prestižen cilj. HC Pau Gasol Aktualno24. septembra 201516 o poletnem predvpisu abonmaja sezone 2015/16, za katerega se je zanimalo nadpov- prečno število gledalcev, se je v veliki dvorani Kulturnega doma v ponedeljek, 21. septembra, začel jesenski del abonmajske kampanje, ki se bo nadal- jeval do prve premiere letošnje sezone, Ibsenovega dela Peer Gynta, na sporedu od 6. novembra. Osnovni abonma Ta dogodek sodi v osnovni abonma, ki je letos po zamisli umetniškega vodje SSG Eduarda Milerja osredotočen na razglabljanje o posamezniku in večplastnosti njegovega Jaz-a. Predstava nastaja v koprodukciji z Mestnim gledališčem ljubljanskim. Režijo predstave bo podpisal ravno umetniški vodja našega teatra, Miler. Režiser Miha Nemec pa bo režiral novo uprizoritev Cankarjeve Lepe Vide v ko- produkciji s SNG Nova Gorica in s Prešernovim gle- dališčem Kranj, ki bo premierno zaživela decembra. 13. novembra pa bo na sporedu dodatno razmišljan- je o iskanju samega sebe, ko bo Igor Pison postavil na oder dramo Ismena, njena sestra nizozemske av- torice Lot Vekemans, ki govori o Antigonini molčeči in manj vidni sestri, ki bo končno našla svoje besede in s tem svojo zgodbo. Iskanje identitete bo glavna tema predstave Pes, noč in nož bavarskega sodob- nega dramatika Mariusa von Mayenburga, najbolj prevedenega in uprizorjenega nemškega avtorja mlajše generacije. Mesec februar bo prinesel prijet- no novost in presenečenje z broadwajskim, komor- nim muzikalom Zadnjih pet let (The last five years) Jasona Roberta Browna. Igor Pison bo podpisal režijo te ljubezenske zgodbe, ki je nenavadna predv- sem zaradi strukture pripovedi, saj časovni razplet zgodbe sledi dvema nasprotnima tiroma. Lani od- povedana uprizoritev Molierovega Amfitriona bo letos zaživela v režiji Renate Vidić, ki bo svoj pečat vtisnila v zgodbo, s katero so se že od antike dalje ukvarjali številni komediografi. Zadnja uprizoritev bogate sezone bo avtorski projekt Patrizie Jurinčič (Moj) Devetsto po znanem romanu Alessandra Ba- ricca. Tržaški igralki in režiserki se je želja po oseb- nem branju življenjske metafore pianista na ladji porodila ob ogledu uspešne uprizoritve, ki sta jo leta 2000 v SSG-ju ustvarila režiser Marko Sosič in igralec Janko Petrovec. Jesensko abonmajsko kampanjo je v gledališču v Pe- troniovi ulici uvedla predsednica upravnega odbora SSG Breda Pahor. V njenih besedah je še odmeval uspeh manifestacije Slofest, na kateri je bil SSG pri- soten z izvenabonmajsko, zabavno koprodukcijo Ka- ko postati Slovenci v 50. minutah, ki je na- stala kot skupni projekt z društvom Razseljeni in Gla- sbeno matico. Pahorjeva je iz- postavila po eni strani vraščenost našega gledališča v obmejni prostor, po drugi pa je poudarila uspeh, ki ga SSG žanje tudi v slovenskem gledališkem prostoru, saj bo kar s tremi predstavami prisoten na Borštnikovem srečanju. Finančne težave so še vedno prisotne, ministrski dekret, ki SSG uvršča v seznam gledališč posebnega pomena, pa omogoča vsekakor redno poslovanje. Spregovorili so še pred- sednica pokrajinske uprave Maria Teresa Bassa Po- ropat, odbornik za kulturo tržaške občine Paolo Tas- sinari, predsednik Stalnega gledališča FJK Rossetti Miloš Budin in ravnatelj Glasbene matice Bogdan Kralj. Posameznega gosta sta pred mikrofon vabila Rossa- na Paliaga, tiskovna predstavnica SSG, in Igor Pison, asistent umetniškega vodje: to sta storila v slogu av- dicije, kar je govornike sprva iznenadilo, vsi pa so na podlagi osebne izkušnje (tudi politično nasto- panje pri tem pomaga!) ironično vračali sogovrni- koma... milo za drago. Ta hudomušni prizor je bil pa le uvod v predstavitev celotne ponudbe letošnje sezone, bodisi že omenjenega osnovnega abonmaja bodisi ostalih dogodkov, ki bodo sestavljali bogat svod izbirnih progamov. Duo Pison-Paliaga je vse- bino letošnjega programa strnil v videoprodukcijo, katere avtor je Pison sam: na video- zaslonu so tako zavrteli film o se- zoni 2015/16, v katerem sodelujejo med drugim tudi mladi nastopa- joči na Slofestu. Uvodna misel fil- ma pa je opredelila logo letošnjega programa, ki so ga pristojni strnili v... čebulo. Čebula je simbol življenja: vsaka plast vodi do sredice, ki pa je prazna. Na nas je, da jo na- polnimo in s tem osmislimo svoja življenja. Zakaj ne, lahko tudi s pomočjo barv... Zeleni program bo letos nagovoril obiskovalce po- poldanskih ponovitev kot del Super-nedeljskega abonmaja, ki predvideva tudi brezplačni avtobusni prevoz iz Sesljana, Milj in z Opčin. Začel se bo 13. decembra z efektnimi folklornimi plesi priznanega Gruzijskega državnega baletnega ansambla Sukhishvili. Dramska predstava iz- birnega sklopa bo Misterij Buffo pesnika ruskega futu- rizma Majakovskega, v izved- bi ansambla SNG Drama pod režijskim vodstvom Aleksan- dra Popovskega. Edino glasbe- no scensko delo skladatelja Loj- zeta Lebiča, Fauvel '86, s sklad- bami iz izvirnega Romana de Fau- vel ter z okruški iz srednjeveških ritualnih iger, literature in filozofskih zapisov, pa bo osnova nove scenske produkcije mednarodno priznanega zborovskega projekta Carmina slovenica, gostovanje katerega v SSG podpira tudi Glasbena matica. Tudi Modri program bo obsegal zelo prikupno gla- sbeno ponudbo, pri kateri je prav tako soudeležena GM. Prvič bosta nastopili na skupnem, slovensko- italijanskem večeru s posebnim čarom petja a cap- pella dve zelo priznani vokalni skupini: Jazzva, do- bitnica nagrad na mednarodnih tekmovanjih, in Spritz for Five, nova skupina tržaških mladih pevcev, ki so opozorili nase z uspešno udeležbo v oddaji X Factor. Zaradi skupne vezne niti vokalne in zborov- ske glasbe bosta ta koncert in nov projekt Karmine Šilec združena v dodatnem, mini glasbenem abon- maju, ki je namenjen izključno zborovskim ljubi- teljem, ki so včlanjeni v Zvezo slovenskih kulturnih društev in v deželno združenje zborov Usci FJK. Ple- sni dogodek Modrega programa bo balet Butterfly italijanskega ansambla Balletto di Siena, ki se nanaša na vsebino slavne Puccinijeve opere. Dramski biser tega sklopa bo Beneški trgovec Williama Shakespe- arja v izvedbi ansambla SNG Drama Ljubljana. Pred- stava spada v izmenjave in sodelovanja z gleda- liščem Rossetti v Trstu in bo na sporedu v tej dvora- ni. Rdeči program bo letos zaznamovan z drznimi vse- binami. Prva bo pekoča tema izbrisanih v predstavi 25.671 Oliverja Frljića, ki govori o ljudeh, ki jih je Slovenija leta 1992 izbrisala iz Registra stalnega pre- bivalstva. Mladi, obetavni talenti AGRFT pa bodo nastopili v predstavi Tisočdevetstoenainosemdeset, ki v središče postavlja tri glavne like, preizprašuje strategije gledališke uprizoritve in odpira prostor življenja v osemdesetih in v današnjem času skozi besede Simone Semenič in z režijo Nine Rajić Kran- jac. Stalno gledališče FJK bo v sklopu sodelovanja s SSG pripeljalo v veliko dvorano Kulturnega doma uprizoritev Gledališča Metastasio (Prato), Koltesovo predstavo Quai ouest v režiji Paola Magellija. Vsi abonenti bodo imeli na voljo še dodatno prese- nečenje, in sicer nagradno predstavo, ki bo prvič, na izviren način združila vse generacije. Šola za klov- ne priznanega nemškega avtorja stripov in drama- tika Friedricha Karla Waechterja v režiji Renate Vidić bo namreč zabavna predstava, ki si jo bodo ogledali najmlajši abonenti Zlate ribice in Morskega psa; ob njej se bodo ravno tako zabavali tudi njihovi starši. V režiji Glasbene matice bodo tudi letos na sporedu Nedeljske matineje pod umetniškim vodstvom Črtomirja Šiškoviča. Sodelovanje s kulturnim društvom Primorski poletni festival pa bo omo- gočilo udeležbo na zanimivem opernem izletu z ogledom kultne Carsenove uprizoritve Verdijeve Traviate v gledališču La Fenice v Benetkah. Slovensko stalno gledališče bo prisotno tudi v Gorici z abonmajskim programom, v Benečiji pa z izvena- bonmajsko ponudbo. Tudi šole vseh stopenj bodo spoznale svet gledališča z abonmajskimi predstava- mi za otroke in mladino. Izvenabonmajski program predvideva sodelovanja z društvom Razseljeni, z Univerzitetnim gledališkim središčem CUT, Artisti associati-circuito regionale Danza. Pa še dodatna in- formacija: prodaja abonmajev pri blagajni Sloven- skega stalnega gledališča poteka vsak delovnik od 10. do 15. ure. Dodatne informacije so dostopne na http://www.teaterssg.com. IG P Slovensko stalno gledališče Zavrtel se je film letošnje sezone TRST