Ameriška Domovi ima AM€R!CAN IN SPIRIT FOR€IGN IN LANGUAGC ONLY SLOVENIAN MORNING NGWSPAPGR C NO. 165 CLEVELAND 3, O., FRIDAY MORNING, AUGUST 22, 1952 LETO Lin —VOL. Lm POZIV TITU ZA SPORAZUM Zapad. diplomati so mu predočili potrebo sporazuma glede tržaškega vprašanja. BEOGRAD. — Združene države, Velika Britanija in Francija so skupno nastopile v prizadevanju, da pripomorejo do sprave oz. sporazuma med Jugoslavijo in Italijo. Odnošaji med obema državama so se namreč v zadnjih mesecih zelo poslabšali zaradi vprašanja Trsta. Dne 18. avgusta so obiskali premierja Tita v njegovem letovišču na Brionskih otokih na Jadranu ambasadorji gori omenjenih treh zapadnih držav: — George V. Allen, ambasador Zd. držav, Sir Ivo Mallet, ambasador Vel. Britanije in Phillipe Baudet, ambasador Francije. — Jugoslovanski premier je povabil vse tri na kosilo, pri katerem sta bila navzoča tudi Leo Mates, pomočnik ministra za zunanje zadeve, in Vladimir Velebit, ju-goslov. poslanik v Rimu. Sodi se, da so trije ambasadorji opozarjali na važnost izboljšanja odnošajev med Jugoslavijo in Italijo ter potrebo po vsaj začasni pogodbi med obema državama, da se konča trenje med onimi državami, ki sodelujejo za ohranitev miru v Evropi. ----o---- Narobe svet: “bossi” piketlrajo unijo NEW YORK. — Tukaj so bossi piketirali unijo. Vsi bossi so člani Independent Ass’n of Women’s Apparel Manufacturers, Inc. Omenjeni so hodili gor in dol pred unijo AFL International Ladies Garment Workers ter nosili napise, na katerih je stalo, da se unionisti nočejo ž njimi kolektivno pogajati. Aretacija češkega vodje BEOGRAD. — Beograjski ra-^io sporoča, da je bil v Pragi a-retiran Josef Frank, član češkega politbiroja. Svoječasno je bil pomočnik Rudolfa Slanske-§a, generalnega tajnika komunistične partije, ki je bil pred letom dni ‘'izčiščen” in vržen v zapor. Eisenhower je v Idaho pozval na delo za mir Dejal je, da se vlada v Wash-ingtonu vtika v vse, samo pomivanje posode je še pustila gospodinjam. BOISE, Idaho. — Gen. Eisenhower je tukaj izjavil, da moramo posvetiti energije Amerike delovanju za mir, ne pa “sterilnemu, negativnemu in nespametnemu prizadevanju za vojno.” Republikanski kandidat je povedal poslušalcem, da se bo to najlaglje doseglo s tem, če se v decembrskih volitvah “požene demokrate z oblasti”. — “že vse predolgo imamo na oblasti vlado, ki izvaja filozofijo levice”, je rekel general, ki je govoril s stopnišča kapitela države Idaho množici, ki je štela kakih 20,000 duš. General je dalje rekel, da je v Washingtonu takšna centralizacija oblasti, “da vlada opravlja danes vse, samo pomivanje posode je še pustila gospodinjam.” NAPAD NA PYONGYANG Na glavno mesto Severnokorejcev in njegovo okolico so padale bombe iz 38 ‘letečih trdnjav’ SEOUL, Koreja. — Osem in trideset ameriških težkih bombnikov (Superforts) je bombardiralo tovarne, skladišča in vojašnice v Pyongyangu ter v okolici 300 akrov, katero okolje je bilo spremenjeno v goreči infer- Stevenson navaja, kako odpravili nered v Washingtonu Značilna je njegova označba demokratske administracije—‘Mess in Washington”. MINOCQUA, Wis. — Gover-ner Adlai Stevenson, ki je na oddihu v tej goedni pokrajini, je izjavil, da čuti, da ima ugodno priliko za zmago. Nato je izjavil časnikarjem: 1. Najboljši način za izčiščen-je nereda v Washingtonu je, da Dr. Schumacher, vodja nemikih socialistov, je v Bonnu umrl Bil je odločen in neizprosen borec proti nacizmu kakor proti komunizmu. Bombardiranje je trajalo 4 j se postavi kvalificirane ljudi v javne urade, s čemer je rešen problem korupcije prej, preden se pojavi. 2. Svojo kampanjo na zapadu bo najbrž pričel 5. septembra z govorom v Denver ju, kjer je Eisenhowerjev glavni stan; govor bo oddajan po radiu in televiziji 3. Na zapadu bo imel prilično deset govorov. 4. Zunanja politika je velik problem v usodi Amerike in sveta, toda njegov osebni problem je, da bi bil izvoljen in da bi s tem naredil konec republikanski trditvi, da je “čas za spremembo.” no. ure. Komunistično letalstvo je zaman poskusilo preprečiti napad, letečih trdnjav, katerih letalci so posvarili prebivalstvo mesta in okolice 24 ur pred napadom. Vseh 38 ameriških bombnikov se je vrnilo na svoja oporišča na Okinawi. To je bil prvi zračni napad na severnokorejsko glavno mesto izza 3. avgusta. Ta silni nočni napad je sledil dnevnemu napadu 200 mornariških letal, ki so odletela z ladij za prenašanje letal. Leteče trdnjave so bile nad glavnim mestom in njegovo okolico od 9:50 zvečer pa do 1:48 zjutraj. KOMUNISTI VPIJEJO, KER JIH BOLI IN SKELI Njihovo bolestno vpitje in poziv na “ljudstva sve ta”, naj ustavijo bombardiranje njihovih važ nih središč, je dokaz, da so bombe zavezniških letalcev zadele v črno. CLEVELAND. — Te dni smo poročali, kako bolestno so zacvilili kitajski in korejski komunisti, ko so zavezniški letalci bombardirali njihove važne vojne naprave. V zvezi s tem objavlja clevelandski list “The Cleveland Plain Dealer” značilen uredniški uvodnik, iz katerega posnemamo sledeče: Pred več kot letom dni smo gonili komunistične čete pred, seboj kljub njihovim prvotnim uspehom, ki so jih dosegli z intervencijo kitajskih komunistov. Ker pa je bilo v nasprotstvu s politiko administracije, da bi iz-vo j e vali korejsko vojno, kar sve-doči odpoklic generala MacArt-hurja, nismo izrabili ugodnosti, ki nam jo je dala prilika. Mesto v Koreji svoje čete, na te prote- Dokaze, kako učinkovita so ta bombardiranja, daje severnokorejski radio, ki na vso moč protestira proti bombardiranju, češ da je “barbarsko” ter poziva “ljudstva vsega sveta,” naj to početje ustavijo. Danes še ne vemo, kakšna bo reakcija onih narodov, ki imajo VEERING WINDS Vremenski prerok pravi: Danes deloma oblačno in hla-dno. Ponoči jasno in hladno. Važni dnevi svetovne zgodovine Dne 22. avgusta 1862 je bil ro-ier> Claude Debussy, francoski skladatelj in pianist. Umrl leta 1918. Dne 23. avgusta 1785 je bil r°j'2n Oliver H. Perry, ameriški admiral in junak iz bitke na ^riejskem jezeru leta 1813. ^mrl leta 1819. Dne 24. avgusta leta 1814 io Angleži zavzeli Washington in Ožgali kapitol. BONN, Nemčija. — Dr. Kurt Schumacher, voditelj močne socialistične stranke v Zapadni Nemčiji, je 21. avgusta umrl. — Star je bil 56 let. Pohabljeni Schumacher, ki je preživel grozo nacij skih internacijskih taborišč in ki je izgubil roko in nogo, je že več mesecev bolehal. Bil je bojevnik vse svoje življenje. Njegovi sovražniki so bili: nacisti, komunisti in kronična bolezen. Napram vsem trem se je enako hrabro in strastno boril. Odnehal ni celo potem, ko ga je groza taborišča v Dachu-u pohabila za vse življenje. Roko je dr. Schumacher izgubil v prvi svetovni vojni, ko se je boril kot mlad poročnik v kaj-zerjevi armadi. Nogo so mu amputirali leta 1947, ko se mu je v žilah strdila kri. Na želodcu pa je bil neozdravljivo bolan od posledic slabe in pomanjkljive hrane v koncentracijskem taborišču. x Od vsega početka se je besno boril proti nacistom, po koncu druge svetovne vojne pa z enako besnostjo proti komunistom. — Kolizija ameriškega parnika v viharnem Rokavskem prelivu Vseh 37 mož posadke je bilo rešenih, ko so prihitele tovornemu parniku druge ladje na pomoč. DOVER, Anglija. — Ameriški tovorni parnik Western Farmar je v viharnem Rokavskem prelivu kolidiral v sredo z nekim tankerjem ali parnikom za prevažanje olja, ter se pogreznil. Vseh 37 mož parnikove posadke je bilo rešenih. Tekom reševalnih operacij je bilo zelo razburkano morje. — Ameriški parnik se je najprej prelomil na dvoje; prednji del parnika se je skoraj popolnoma pogreznil, zadnji dal pa je ostal še nekaj časa na površini, nakar je tudi ta del izginil v globino. Parniki, ki so prihiteli na pomoč, »so z žarometi osvetljevali morje (kolizija se je primerila ponoči) dočim je moštvo rešilnih čolnov pobiralo brodolomce iz vode. --------------o----- NAJNOVEJšEVESTI CLEVELAND. — Konvencija Ameriške bratske zveze je bila včeraj konča” !. Za glavnega predsednika, je bil izvoljen Mr. Kress iz Pittsburgha, ki je iz mlajše slovenske generacije. Anton Zbašnik ostane še nadalje glavni tajnik, Anton Terbovec pa urednik glasila Nove Dobe. WASHINGTON. — Življenjske cene so se dvignile do novih višin ter so višje kot kdaj koli doslej. Posledica: Nad milijon avtomobilskih delavcev, katerih mezde so odvisne od; tega smo z veseljem pozdravili pogajanja za premirje, čeprav: zgodovina komunističnih taktik dokazuje, da je njihov običaj, da vprašajo za premirje, če jim prične teči voda v grlo in potrebujejo čas za ojačen j e svojih položajev. ste. Iz izkušenj preteklih dogodkov je mogoče soditi, da bodo nekateri teh narodov priporočili konec tega bombardiranja iz strahu, da utegnemo ujeziti komunistične mogule in jim dati propagandni material. Ampak, če nismo popolni tep- Pogajanja za premirje se vr-jci, ne bomo odnehali s temi naše že 13 mesecev, mi jim dajemo!padi, pač pa pospešili njih tem koncesijo za koncesijo, o pre-Jpo. In če hočemo res premirje, miru pa še zdaj ni ne duha ne^bi morali določiti dan ter pozva-sluha. Res je, da je zavladalo(ti komuniste, da če do tega dne neko mrtvilo na fronti, dokler(ne sprejmejo naših dokončnih komunisti niso prišli do sape, ki pogojev, se ne bomo čutili več jim je na begu docela pošla. V zadnjem času pa so postali zavezniški poveljniki zaskrbljeni nad izgrajevanjem komunističnih potencialij ali sil, zato so pričeli z zračnim bombardiranjem njihovih vojnih središč v Severni Koreji. vezane po kakršni koli prejšnji obveznosti. Komunisti kriče, kadar jih boli. Zdaj jih boli, in ko mi vemo, kaj nam je storiti, da jih bo še bolj bolelo, bi morali podvojiti svoja prizadevanja, da bi čimpreje zavpili: Dovolj je! • Tito v vojni s svojim lastnim ljudstvom NEW YORK. — Nekateri trdijo, da bi ljudstvo v Jugoslaviji, če bi moralo izbirati med višanja ali nižanja cen, bo i Titom in Stalinom, odločilo za dobilo še posebno tri'-centno | Tita. To je prazna teorija. Niko. Razšisjanje polio v AkroiMi iti Barbertonu AKRON, O. — Dne 19. avgus-(Vidimo torej, da je bil ta soci- ta 80 sporočili o 17 novih sluča-alističen voditelj zgneten iz dru- bolezni polio, med katerimi gačnega testa kakor so Kristan 80 štiri obolele osebe iz Akrona, in njegovi “sicialistični” prives- dve pa iz sosednega Barbertona. ki v vetrovnem mestu). Pogon na rdeče urade v Bonnu BONN, Nemčija. — Politični nasprotniki komunistov so navalili na njihove urade ter jih razbili, slike Stalina in ostalih komunističnih herojev pa so pomazali, nato pa raztrgali. Nasvet 106-letnika VAN NUYS, Cal. — William A. Magge, 106 let stari veteran civilne vojne, je rekel, da so tako zvani “mixed drinks” nevarni zdravju in da prikrajšajo človeka na življenju. Najboljše je piti koruzno žganje in sicer kar “straight”. Vsega skupaj je bilo sprejetih v bolnišnico v Akronu že 354 za polio obolelih oseb. Ustoličenje predsednika Rhee-a v Južni Koreji SEOUL, Koreja. — Dne 15. avgusta je bil tukaj slovesno ustoličen za nadaljni predsedniški termin Syngman Rhee, dosedanji predsednik, ki je bil izvoljen z ogromno večino glasov. Oče utonil pri reševanju sina, ki je tudi utonil NEW YORK. — V Brooklynu je utonil 9-letni deček Robert Cassidy, njegovega očeta, ki mu je prihitel na pomoč, pa je pri reševanju zadela kap in je tudi utonil. zvišanje mezde na uro. RACINE, Wis. — Neki električni vlak se je zaletel včeraj v avtomobil, česar posledica je bila, da je vseh pet vagonov vlaka skočilo s tira. Ranjenih je bilo 64 oseb, voznik avtomobila pa je bil ubit. CLEVELAND. — Stavkujoči jeklarji pri Republic Steel korporaciji so snoči spet ignorirali poziv unijskega vodstva, naj se vrnejo na delo in končajo svoj neavtoriziran štrajk, ter so že drugič v teku 48 ur odglasovali, da ostanejo na stavki. WASHINGTON. — Komunistične obrežne baterije na vzhodni obali Koreje so s svojimi topovi zadele ameriško ladjo za odstranjevanje min, pri čemer so bili ubiti štirje možje posadke. WASHINGTON. — Davčni urad naznanja, da je prišlo v fiskalnem letu, ki je bilo končano 30. junija, v vladne blagajne skoraj 65 bilijonov dolarjev od davkov in prispevkov za socialno varnost. CLEVELAND. — Na ameriškem Jugu sta kolidirala dva atvomobila, oba iz Clevelanda. Mrs. Frances Prijatelj, stara 24 let in doma s 16136 St. Clair Ave. in njen triletni sinko Anthony sta po koliziji umrla v bolnišnici v S. C. V drugem avtomobilu je bil Milton Page, tudi iz Cleve-l landa, ki je bil le lahko ranjen. li se ne bo zgodilo, da bi to ljudstvo bilo postavljeno pred izbiro samo med Titom in Stalinom, če namreč vojna izbruhne samo na Balkanu, bodo Zdr. narodi, posebno pa zapadni, ali ostali ob strani in bo v tem primeru Tito likvidiran, ali pa se bodo vmešali, kar bo potegnilo v vojno tudi Grčijo in Turčijo in bi prišlo do tretje svetovne vojne. V tem primeru se bo jugoslovansko ljudstvo dvignilo, da se bori skupno z vsemi protikomunističnimi silami in je popolnoma izključeno, da bi to ljudstvo dovolilo, da ga v tej borbi vodi komunistična vlada. Letos je Tito v nekem svojih govorov napovedal novo čistko, ki naj bi po njegovih besedah zadela okrog 100,000 članov komunistične partije, ki jih on obtožuje, da so “zapadno usmerjeni”. Večinoma vsi ti: odkriti in prikriti kominformovci in navedenih 100,000 “zapadno usmerjenih”, so kot oficirji bodisi v aktivni službi ali v rezervi, ali pa so v državni službi, ker so komunisti. — Kdo more verjeti, da bodo ti ljudje pripravljeni pomagati Titu, da podaljša svoje življenje ,ko pa isti Tito ogroža njihovo? Navedena dejstva dokazujejo, veljujoče osobje. Ako temu še dodamo, da je na podlagi uradne statistike, ki jo je objavila ista komunistična vlada, v zadnjih par letih komun, režima bilo 5 milijonov sodnij skih obsodb od par let zapora pa do smrtnih kazni — in to za prebivalstvo, ki šteje komaj nekaj nad 15 milijonov ljudi — dobimo precej popolno sliko o stanju v državi in o razpoloženju ljudstva napram vladajočemu komunističnemu režimu. Nehvaležnost je plačilo sveta, pravijo CLEVELAND. — Zygmunt Chartowski, star 23 let in stanujoč na 998 E. 71 St. poljski begunec, ki je prišel v to deželo pred tremi leti, je obtožen, da se noče pokoriti novemu zakonu za novačenje vojaških novincev. Bil je že dvakrat pozvan za vstop k vojakom; on se je sicer javil, toda ni hotel odgovarjati na nobeno vprašanje, niti ni hotel podpisati nobene listine. S posredovanjem tolmača je rekel, daje vsakdo bedak, ki gre služit v armado. Pripomnil je, da nima nič proti temu, če ga pošljejo nazaj v Poljsko. Chartowski se mora 27. avgusta javiti pred U. S. komisijonarjem H. A. Hornom. — Mar naj mu izpol- nejo željo ter pošljejo nazaj tja, da se danes Tito nahaja v voj- odkoder je prišel! nem stanju z ljudstvom ter sku- -----—o^ pinami v svoji lastni stranki. To se pravi, da se Tito nahaja v vojni z obema činiteljema, ki sta poglavitna vira, iz katerih jugoslovanska vojska črpa svojo moč kajti kmetski stan daje vojaštvo, komunistična partija pa po- Rekord jugoslov. fižola CHICAGO. — Mrs. Josephine Malovich ima na svojem vrtu fižol, čigar stročje je dolgo 36 palcev. Seme tega fižola je dobila iz Jugoslavije. Razne drobne novice j iz Clevelanda in te okolice Seja— Slov. moška zveza št. 17 ima sejo danes zvečer ob 7:30 v navadnih prostorih. Glavna točka na dnevnem redu je “Wiener roast”, ki bo v nedeljo 7. sept. na žgončevi farmi. Zadušnica— V ponedeljek ob 8:30 bo darovana sv. maša v cerkvi Marije Vnebovzete za pok. Jim Sepic. Piknik— Slovenska zadružna zveza prireja v nedeljo 24. avgusta piknik na SNPJ farmi. Bo veliko zabave tako za odrasle kakor za otroke. Zdravniško obvestilo— Zdravnik dr. Valentin Meršol sporoča, da bo v času od ponedeljka dne 25. avgusta pa do vključno dne 1. sept. odsoten in ne bo sprejemal bolnikov v svoji ordinaciji na St. Clair Ave. V torek 2. sept. bo spet redno or-diniral. Zadušnica— V soboto ob 6:30 bo v cerkvi sv. Vida maša zadušnica za družino Mihael in Frančiška Lavrič. Dvanajsta obletnica— V ponedeljek ob 6:30 bo v cerkvi sv. Lovrenca sv. maša za pok. Lovrenca Habjan v spomin 12. obletnice njegove smrti. Osma obletnica— V soboto ob 7:45 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojnega Louisa Judnič v spomin osme obletnice njegove smrti. Pozdrave pošilja— Mrs. Antonia Voglež, ki je pretekli teden odpotovala v Evropo, pošilja pozdrave vsem prijateljem in znancem. Eiše, da ima prijetno vožnjo v veseli družbi. Prva obletnica— V sredo 27. avg. ob 6:30 bo v cerkvi sv. Lovrenca sv. maša za pok. Avgusta Meserko v spomin 1. obletnice njegove smrti. Civilna obramba— V ponedeljek 25. avg. bo v WHK Studio Theater na 5000 Euclid Ave., zborovanje civilne obrambe, na katerem bodo voditelji Civilne obrambe poročali o stanju priprav v Clevelandu. Med pokrovitelji tega zborovanja je tudi Lt. Peter J. Kekič. Poroka— ' V soboto ob 10. uri dopoldne se bosta poročila Albina Femec, hčerka Mr. in Mrs. Anton Femec, 20150 Tracy Ave., in Jos. Nitskavich, Du Bois, Pa., sin Mrs. Agate Nitskavich, Du Bois, Pa., v cerkvi sv. Kristine. Bilo srečno! Ugodna priložnost— Brodnick Bros., trgovina s pohištvom in potrebščinami za dom na 16013-15 Waterloo Rd., vam da zastonj zbirko nožev ob nakupu Lewyt vacuum cleaner-ja. Natančnejše v oglasnem delu lista. Zlata značka zastonj— V Mandlovi trgovini s čevlji na St. Clair Ave., dobite zastonj zlato značko, če kupite en par skavtskih čevljev. Ne zamudite— Trgovina s pohištvom in potrebščinami za dom John Sušnik na ogalu St. Clair Ave. in Norwood Rd., ima v zalogi naj-raznovrstnejše pohištvo in vse druge potrebščine za dom. Preberite njen današnji oglas v našem listu. Trije novi slučaji polia CLEVELAND. — Včeraj so sprejeli v mestno bolnišnico tri nadaljne otroke, ki jih je napadla bolezen polio. Ameriška Domovina /%-IVl t 1* IC-/% r%i— MOfVt I 8117 St. CIa>r Ave. HEnderson 1-0628 ________Clereland 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za Zed. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Entered as second class matter January 6th 1908 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd 1879 ____ c^§gjio83 No. 165 Fn.; Aug. 22, 1952 Osnova človeške družbe Pred nekaj dnevi sem se vozil na cestni železnici po 55. cesti proti St. Claim. Na neki postaji je pripeljal policaj v voz slepo dekle, in jo izročil v varstvo sprevodnici. Ko se pripeljemo do železniške postajo pri Euclidu, je naša spre-vodnica prijela pod pazduho slepo dekle, pustila voz ob postaji sredi ceste, peljala slepo čez cesto in potem naprej preko ulice Euclid, kjer je izročila svojo varovanko v varstvo sprevodniku voza cestne železnice, ki je vozil proti Public Square. Vsi potniki so mirno čakali, da se je vrnila naša sprevodnica, kakor da se vse to samo po sebi razume, kar je storila in da mi vsi na njo mirno čakamo. Potniki, ki so vstopili prej v voz, a še niso plačali vožnje in ne pokazali svojih tedenskih kart, so obstali pri vhodu in nihče ni odšel na sedež. Oni pa, ki še niso bili vstopili, so mirno čakali na vrnitev sprevodnice zunaj voza. Opazoval sem in reči morem, da niti eden ni šel v voz, ne da bi plačal voznino, dasi bi bil ob času odsotnosti sprevodnice kateri to kaj lahko storil. To je majhna, pa lepa slika srčne kulture in državljanskih čednosti. Morda bi kdo rekel, da je to vse samo po sebi umevno, kar je storila sprevodnica cestne železnice in kar so storili potniki. Da, to je samo po sebi umevno, toda le tam, kjer je v dušah ljudi duhovna osnova, iz katere izvira srčna kultura, smisel za pravičnost in ljubezen. Sprevodnica bi bila lahko peljala slepo dekle le preko ceste na hodnik, da bi jo zavarovala pred automobili in bi bila s tem storila svojo strogo dolžnost. Toda njej to ni. bilo dovolj. Hotela je privesti svojo varovanko prav do one cestne železnice, ki je vodila do cilja, kamor je bilo slepo dekle namenjeno. Pa še več je bilo opaziti pri tem dejanju. Naša sprevodnica je vodila slepo z neko nežno ljubeznijo, ki jq/ naravnost vzbujala pozornost. Pa tudi potniki so se skazali kot pošteni in disciplinirani ljudje. Če bi to ne bili, bi bil kdo hitro smuknil v voz in se vsedel, ne da bi plačal dolžno voznino. Toda vsi so stali in čakali na vrnitev sprevodnice, da so plačali, kar so bili dolžni. Pazil sem, če naša sprevodnica zaupa potnikom, če kaj dvomi, če je šel kdo v voz na sedež, ne da bi plačal. Toda ko se je vrnila, ni niti najmanj pokazala kakega dvoma, da je kdo njeno odsotnost izrabil in šel v voz, ne da bi plačal. , To je slika dnevnega življenja, ki kaže, kako je za vse javno življenje potrebna duhovna osnova v ljudeh, vest, poštenost; ko človek vrši svojo dolžnost v javnem življenju ne radi policije, kazni ali paragrafa, marveč iz svojega notranjega, duhovnega prepričanja. Za to duhovno podlago, za poštenost v javnem in privatnem življenju je potrebna,predvsem vera v Boga, v božje zapovedi in pa zavest, da je človek dolžan vršiti dobro in se ogibati zla iz notranje potrebe, radi Boga in svoje vesti, ne pa zaradi kazni ali policije. O tem predmetu je pred nekaj dnevi napisala Mrs. Eleonor Roosevelt, da je za vse človeško življenje, za skupno življenje v človeški družbi in za ohranitev človeške svobode nujno potrebna duhovna osnova. Kjer to osnovo, to je vero v Boga, v njegove zapovedi, v neumrjočnost duše, v vest in posmrtno plačilo in kazen, vzamejo iz človeških src, potem so s tem vzeli osnovo za svobodno življenje v človeški družbi. Mi jasno vidimo v komunističnih državah danes, da mora imeti država ogromno število policije in špijonov, ki nadzirajo vedno in povsod vsakega državljana. Vsak je pod strogim nadzorstvom. To družbo brez duhovne osnove more držati skupaj le nasilje, le policija, silne kazni in ječe. Tako je bilo v vsej človeški zgodovini, da se je vedno morala razviti diktatura, nasilje, tam, kjer so iz družabnega življenja izginile duhovne osnove. Tam mora država kot nekak bog vse nadzirati, vse s svojo močjo prisiliti, da se drže zakona in predpisa. V svobodni demokraciji pa vzdržuje vso družbo in državo skupna duhovna osnova, vera v Boga, vladarja vsega človeštva, vera v božji zakon, ki smo ga dolžni spolnjevati po svoji vesti, tudi takrat, ko ni v bližini očesa postave, ko se ni treba bati kazni ali ječe. Radi tega in te duhovne osnove v svobodnem svetu ni treba toliko policije, ne žandarjev, ne špijonov in ne ječ in ne koncentracijskih taborišč. Vse življenje je tu svobodno, ker državljani zaupajo eden drugemu, kjer zaupajo državljani državi in država njim. To ozračje, ki ga ustvarja ta duhovna osnova v svobodnem svetu, je oni čar, ki'ustvarja vsaj neko srečo v družabnem življenju. To more pojmovati le oni, ki je kdaj živel pod kakim nasilnim režimom. Ko je neki obiskovalec Jugoslavije letos zapuščal stari kraj in ob vrnitvi prevozil mejo Jugoslavije, se’je globoko oddahnil, ves srečen, da zopet diha zrak svobode. Naj bi imelo prebivalstvo pod komunističnimi režimi še tako velike ugodnosti, naj bi se tam cedilo mleko in med, ljudje bi bili nesrečni, ker ne žive kot ljudje, kot svobodna bitja, marveč kot sužnji. Človeka zaprite v zlato kletko, dajte mu vsega, kar potrebuje, pa ne bo nikdar srečen! Če pa je osnova svobodnemu življenju v državi le v duhovni podlagi, v dušah, v Bogu, v veri, v vesti, potem je jasno, da so vsi državljani, vsi ki ljubijo svobodo, dolžni gojiti duhovne dobrine v sebi in v bližnjem. Kdor podira v javnem ali privatnem življenju vero v Boga, v božje zapovedi, posmrtno življenje, ubija v ljudeh vest, ta podira osnove svobodnega življenja v državi. Kakor hitro so namreč te duhovne osnove uničene ali zelo oslabljene, je nujna diktatura, ki more še za silo vsaj začasno preprečiti, da se ne podere vsa človeška družba. M. Newburške novice » « -........................... Veste, zadnji teden je bil tisti po našem karnivalu. Toliko smo imeli opraviti z razvažanjam krasnih in velikih dobitkov, da do pisanja ali “novic” sploh ni prišlo. Saj veste, po takem karnivalu in kravalu, kot je bil ta, je veliko pospravljanja, veliko pojasnjevanja ljudem, zakaj ni ta ali oni dobil Buicka, ko je vendar imel toliko “cegelcev” nanj. V tem slučaju je dobila karo 5 let stara Ančika Zevnik na 1145, East 77. St., torej je šel te Buick v faro sv. Vida. Pa je že tako, vse skup je srečkanje. Katerega sreča pogleda skozi veliko okno, ta dobi, vsi drugi pa ne. Sicer pa vsak razume, da vsi ne morejo dobiti in da se ta srečelov vrši le zato, da cerkev dobi potrebni denar za razne poprave, katerih se nikdar ne zmanjka pri tako velikem podjetju kot je fara. * * * Kar sem prav za prav danes hotel reči je, iskrena zahvala vsem, ki so kaj pomagali, da je bil uspeh pri karnivalu. Hv^la iskrena vsem, ki so podarili veliko vredne dobitke, kot Farfo-lia Furniture, Sims Brothers, North American Bank. Hvala društvom, P. T. A., Društvom sv. Rešnjega Telesa, kuharicam, cerkvenim odbornikom in vsem drugim, ki so pomagali. Sploh iskrena zahvala vsem, ki so se udeležili in tako pomagali k tako vrlemu uspehu, ki presega vse iz prejšnih let. Bog plačaj s svojim blagoslovom tisočero. * * • Smrt kosi po naši fari zadnje dni. V dveh tednih so nas zapustili za vedno na zemlji, dve mladi ženski, Birdie Resnik in Albina Matjašič in dva moška, Vincenc Gnidica in Joseph Kastelic. Bog jih je poklical iz tega sveta v kraj kjer, kakor pravi sv. pismo, bo Bog obrisal vse solze in kjer bolezni, tuge in trpljenja ne bo več. Naše globoko sožalje vsem prizadetim! R. I. P. * Naši novi farani so: Donna Adams, Mariann Kužnik, Richard Dale Troynowski in George Kayarkos. ičestitamo! * * * Pred 40 letimi sem bil član St. John’s semenišča. Naš rektor je bil takrat Father Severin Gert-ken O. S. B. Pozneje je postal opat opatije sv. Petra v Kanadi. Zadnji teden me je pa iznenadi-la slika v katoliškem listu “REGISTER,” na kateri je bil slikan opat Severin, poleg njega sta sedela njegova dva brata, tudi duhovnika, za temi tremi pa je stalo sedem sester-redovnic, Vseh sedem krvnih sester teh 3. duhovnikov. Vsi so otroci učitelja Gertkena in vsi so dobri pevci in igravci na orgije in piano.' Kako premore resna volja izobraziti otroke za ta in za oni svet. • • • V nekem listu sem videl, da so šli trije bratje iz Z. držav v južno Afriko spreobračat pogane. Radoveden sem, koliko let bo vzelo, predno bodo spreobrnjeni Afrikanci morali priti v Ameriko prav po isti poti — spreobr-čat ameriške pogane v krščart-•stvo. Govori se, da je 70 milijonov Amerikancev, ki ne spadajo k nobeni veri ali cerkvi. Kaj naj potem pričakujemo pd mlajšega roda? Nek misijonar pripoveduje, da se je vozil na vlaku po Japonski. Na neki postaji vstopi mlad moški, kateremu se je poznalo, da je študent in popraša: “Smem prisesti?” Ker je bilo v vozu več praznih prostorov, je Father takoj spoznal, da študent želi razgovora. Zato mu de: “Le kar. Me bo veselilo.” Študent sede, molči za hip potem pa kar naravnost: “Kaj mislite vi, ali je to življenje vredno, da ga živimo?” Misijonar: “Seveda je vredno. Kako, da vi mlad človek stavljate to čudno vprašanje?” študent: “Zato, ker je tako malo sreče, tako malo veselih dni, vse polno pa razočaranja in tuge. Mislil sem že večkrat narediti konec, kot je storil moj tovariš, ki je skočil v žrelo ognjene gore, pa sem prevelik bojazljivec.” Misijonar mu je namen tukaj-šnega življenja pojasnil in povedal, da je tukaj le priprava za boljše in večno življenje. “Naši učitelji,” je rekel študent, “pa nam pravijo, da ni duše, ne Boga, sploh’ nič po smrti.” Vidite, tako učijo marsikateri novodobni učitelj tudi v naših nekatoliških kolegijih in univerzah. Ali se nam je čuditi, da se mladina s tako izobrazbo tolikokrat vrže z vso močjo v pregrešno uživanje, ker je mnenja, da je vse dovoljeno, ker ni Boga in hudiča, ne kake večnosti. Grozno! O nesrečni ljudje! * * * Pred par dnevi nas je obiskal Mike Omerza, nekdanji naš šolar, sedaj pa že dolgo vrsto let policaj v mestp New York. Mike je sorodnik tukajšnjih družin: Godce, Mulh in Smrekar. Glad to see you, Mike. * * * Nekdo pravi: “Skriti kako skrivnost ženi je tako nemogoče kakor vtihotapiti jutranjo zarjo preko petelina.” Dobro povedano; ali ne? * * * Three cheers for John Fonda Jr., ki je pisal v Cleveland Press: “Mrs. Eleanor Roosevelt se spodtika nad visokimi cenami, ki jih mora naša vlada plačati za baze na španskem. Ali ni ta cena le kaplja v vrč vode proti cenam, ki jih moramo plačati za baze, ki jih imamo na dražestni Angleški?” Prav tako je. Nekateri se škandalizirajo nad smetjo na španskem, bruna na Angleškem pa ne vidijo. Zakaj? Zato, ker je španska katoliška dežela. * * * Če je to res, da lagati tako na debelo, da nihče ne verjame, ni greh, potem so kitajski komunisti popolnoma nedolžni. Zdaj so začeli trositi v svet, da sestre, ki imajo sirotišnice v skrbi, otroke koljejo in jedo. Pravijo, da so pomorile 120,000 otrok! Take bi se niti Pavliha ne iznebil. * * * Ali veste, da ima Društvo sv. Križ KSKJ na Westside v .nedeljo 24. avgusta svoj letni piknik? Mr. August Kristaničič pravi, da smo vsi vabljeni. Upamo, da jim bo vreme šlo na roke — ne pa na glavo. * * * Joško iz prvega razreda: “Mama, mama, lejte, dobil sem prize.” Mama: “No in zakaj si dobil nagrado?” Joško: “Sestra je vprašala, koliko nog ima noj (ostrich) in jaz sem rekel tri.” Mama; “Toda, Joško, noj ima samo dve nogi.” Joško: “Al vsi drugi so rekli, štiri.” * * * Kje neki je Zaleski, Ohio? Od tam sem prejel pozdrave od Louis Sever družine, ki so ha' • tam skozi romali. Louis Severo-vi so nekdaj spadali k nam. Zdaj pa so v sosednji fari, kar nam ni prav nič po volji, ker so bili dobri farani. • * • Ali veste, da je zdaj cela knjiga pisana o Father Pircu, enemu izmed prvih slovenskih misijonarjev v Minnesoti? Knjigo je spisal Father William Furlan. Gradivo je nabiral več let po ondotnih Župnijah in krajih, kjer je Pirc hodil in misijonaril v časih, ko so bili še Indijanci po gozdovih. Meni se zdi, da bi bilo zanimivo za čitatelje Ameriške Domovine, ako bi po malem prestavili knjigo, ki je pisana v angleščini, na slovensko. Father Furlan je bil izbran za zbiranje materiala zato, ker je zmožen obeh jezikov. Father deluje kot kaplan pri fari, kjer je škof Bar-tholome vladika, ,v St. Cloud, Minn. Zbor “Triglav” vabi Cleveland, O. — Pevski zbor “Triglav” z zahodne strani mesta vabi rojake na vrtno veselico dne 14. sept. v Dom zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. Na vzhodni strani imajo piknike običajno izven mesta, zato pričnoi že zelo zgodaj popoldne. Pri nas vsega tega ni treba. Vrt leži na zelo pripravnem kraju in vožnja tja je prav prijetna. Imamo pa tudi dobro zvezo z bu-som. Zaradi res ugodnih zvez prihajajo obiskovalci k nam navadno tudi kasneje. . Pri nas bo dosti in dobre zabave; s svojim obiskom pa boste pokazali, da želite, da zbor še dalje vrši svoje delo, ki ga je začel pred petimi leti. Ko bo prišlo do skupnih koncertov vseh pevskih zborov v Clevelandu, bo delo lažje in sodelovanje popolnejše. Naš pevovodja Tone šubelj se trudi, da si zbor izpopolnil in dal slovenski pesmi čim polnejši in čim pristnejši izraz. Podprimo napore pevcev in njihovega vodje, storimo tudi mi nekaj za ohranitev slovenske pesmi v tej deželi. Na svidenje 14. sept. ob 3. uri popoldne. Vstopnine ni. Igral bo Stan Mauser jev orkester. Ana Jesenko, poročevalka. —--------o------- Po iirnem svetu Kitajski katoličani pišejo papežu Skupina kitajskih katoličanov je pisala papežu Piju XII. pismo, katerega zadnja dva odstavka se glasita takole: “Sveti oče, kitajska Cerkev je stopila v težko in nevarno dobo. Časopisi nenehno pišejo proti Cerkvi in jo obrekujejo, sramotijo. Če bo ta doba preskušenj, groženj in divjega preganjanja še naprej trajala, si ne upamo misliti na bodočnost vernikov. Zaupamo v Vašo Svetost, v Vaše prošnje k Bogu, naj odpusti grehe naše ljubljene Kitajske in naj nam da resničnega miru. Veliki papež, tu imate še vedno skupino svojih sinov, slabih in neizkušenih, ki se hočejo žrtvovati za Cerkev. Vsak trenutek smo pripravljeni iti v ječo in preliti kri v pričevanje resnice, ki jo je oznanjal naš Gospod Jezus Kristus. Prosimo Vašo Svetost, da blagoslovi naše sklepe in za nas prosi, za slabotne in majhne sinove Vaše Svetosti.” ------o------ Katoliški zdravniki na Japonskem Dne 27. novembra lani (1951) so katoliški zdravniki ustanovili Zveza katoliških zdravnikov v Nagasaki. Tisti, ki živijo v tej provinci, imajo sestanek vsak mesec, vsi skupaj pa bodo imeli letno po eno splošno zborovanje. Izdajali bodo v posebnih publikacijah svoje zdravniške razprave in študije. ------o------ — V državi Colorado so ogromna ležišča premoga, baje ga bodo lahko nakopali tam še do 300 milijard ton. (Zbira Vera K.) '‘Prerokove hčere” V našem kulturnem svetu sta oba spola enakopravna. Vsaki ženski je po njeni sposobnosti pot v javno življenje odprta. In res najdemo svoje tovarišice vsepovsod. V nekaterih uradih predstavljajo že skoro večino osobja. Dekleta oziroma žene niso več samo tipkarice, tajnice ali knji-govodkinje, ponekod so tudi že ravnateljice oziroma voditeljice pisaren. Spol sam torej vsaj v našem kulturnem krogu ni nobena posebna ovira za dosego tega ali oneba mesta, — če smo zanj seveda ženske telesno in duševno sposobne. Drugače pa je v deželah vzhoda. Pod “vzhodom” ne smemo misliti na komunistični, ampak na mohamedanski ali islamski svet. Kot bo večini bralk znano, je islam vera, ki jo je v začetku 7. stoletja učil Mohamed. To je nekaka mešanica judovske in pa stare paganske vere Arabcev, v katero je pa Mohamed unesel tudi nekater« nauke krščanstva. Z ognjem in mečem so Mohamedovi učenci širili njegov nauk : in v nekaj desetletjih pomoha-medanili vso Prednjo Azijo, Severno Afriko in južno Španijo, Sicilijo ter del Balkanskega polotoka v Evropi. Mohamedove vernike imenujemo nevadno muslimane. Koran, muslimansko sv. pismo, pravi: “O žene prerokove, ostanite mirno v svojih domovih!” Pravoverni muslimani pravijo, da sme žena zapustiti dom samo trikrat: prvič, ko gre v dom svojega moža, drugič, ko se udeleži pogreba svojih staršev in tretjič, ko jo nesejo k pogrebu. Omar, drugi Mohamedov naslednik je svetoval: “Vprašaj ženske in nato stori prav obratno, kar so ti svetovale!” Za naše razmere in za krščanske pojme o družini in družinskem življenju so tile pojmi precej nenavadni. V zaostalih deželah muslimanskega sveta imajo možje še vedno po več žena. Po muslimanski veri je to tudi dovoljeno. Uboge muslimanke, ki večinoma ne znajo brati, ki ne hodijo v šolo in ki morda niti ne vedo, da je kje tudi svet, kjer gredo ženske svobodno po svojih opravkih, čepe vse svoje žive dni v hiši za zamreženimi okni. Z evropsko civilizacijo pa so prodrli v islamski svet tudi krščanski nazori o vlogi žene v človeški družbi. Muslimani v mestih se danes ne drže več tako strogo svojih verskih predpisov, kot je bilo to običajno še pred vojno. Kemal Ataturk je v Turčiji z zakonom odpravil mnogoženstvo, poklical je ženske v vojsko in jim dal 1. 1930 tudi volilno pravico. S tem jim je bil odprt vstop tudi v večino javnih služb. V Siriji bi utegnila ženska, ki bi prišla na cesto z odkritim obrazom, še pred nekaj leti povzročiti hudo vznemirjenje, danes imajo ženske, ki se morejo izkazati s spričevalom osnovne šole, volilno pravico. V Libanonu, kjer je polovica prebivalstva krščanska, so si ženske priborile pravico iti na cesto z odkritim obrazom že pred več kot 20 leti. V Pakistanu, najmočnejši muslimanski državi so tudi začeli rahljati vezi, katerim so bile podvržene naše tovarišice, pa so naleteli na hud odpor muslimanske duhovščine in so se sedaj odločili za počasnejšo pot. Posebno vnete v borbi za svoje pravice so bile žene v Egiptu. Na tisoče in tisoče podpisov je bilo zbranih in poslanih raznim političnim predstavnikom. Pod vtisom vsega tega vrenja v muslimanskem svetu so se naj višji muslimanski verski voditelji odločili, da je čas, da spregovore. Svet ulemov na Al Az-ha^univerzi v Kairu, ki je najvišja verska avtoriteta v islamskem svetu, je izjavil, da koran ne dovoljuje ženam udejstvovanja v javnih službah in udeležbe pri volitvah. “Alah je dal to zapoved, ker se dajo ženske preveč vplivati po svojih čuvstvih in prijateljstvu v svojih sodbah.” Zagovorniki ženske svobode v islamskem svetu pravijo, “da je Al Azhar kriv naj večjega nasprotovanja Alahovi knjigi (koran) in učenju Preroka.” Vsaka izmed nas premišljuje verjetno s sočutjem o grenki usodi muslimanskih žena in jim želi iste svobode, ki jo uživamo me, vendar pa s tem še ni rečeno, da bodo te orientalske žene v slučaju, da to svobodo dosežejo, našle tudi srečo. Njih misel, njih čustvovanje, njih želje so popolnoma drugačne od naših. To sta dva popolnoma različna svetova! ----—o------- — V Sev. Karolini pridelajo več kot dve tretjini svetlolistne-ga tobaka v Ameriki. To vrsto tobaka uporabljajo za izdelavo cigar. . s.. 1 P ChAV Dr. Val. Meršol: Zdravstveni nasveti za izletnike (Nadaljevanje) Na koži, ki pride v stik z deli te rastline, posebno z listi, se pojavijo mehurčki in na. brekline, vsa okolica močno oteče, peče in silno srbi. Ako je večji del kože prešel v stik s trto, nastopi vročina, krči po telesu in udih, oteče koža okrog oči in pride tudi do auševne zmedeno, sti ali delirija. Ker se bolnik začne praskati, sam zanese kožni izpuščaj sa na druga mesta po koži. Neprijetne posledice lahko trajajo nekaj dni pa tudi več tednov. Za prvo pomoč dobro pomaga navadno kuhinjsko milo, v katerem je dosti alkalij, in raztopina kuhinjske sode. V lekarnah se dobijo brez recepta razna mazila. V težjih primerih je pametno poiskati Zdravniško pomoč, da se posledice čimbolj skrajšajo in zmanjšajo. Ljudi, ki so nagnjeni h kožnim boleznim, zdravnik lahko zaščitno cepi proti zastrupljen nju s strupeno trto. Potrebni sta navadno samo dve injekciji. Zanimivo je, da precej oseb sploh ni občutljivih napram strupeni trti, pri stiku z njenimi listi sploh ne dobijo izpuščaja in -ih ne srbi. Ljudje, ki se vozijo na izlete, si mnogokrat pokvarijo želodec, bodisi, da pijejo premrzle pijače, ne da bi pri tem ali še bolje pred tem zaužili nekaj kruha. Vsak pameten človek bo vedel, da neprestano nalivanje želodca z ledeno vodo. ledenim čajem ali raznimi sokovi ne more biti koristno in da mora prej ali slej povzročiti želodčno obolenje. Tudi trajno uživanje klobas m konserviranega mesa želodcu škoduje, posebno še, če meso ni popolnoma zdravo. Ko ljudje polegajo na selncu, večkrat pustijo na solncu tudi konserve, v katerih se hrana pod vplivom menjavanja toplote kaj rada pokvari. (Dalje prihodnjič) Or, Josip Gruden Zgodovina slovenskega naroda Po volji ustanoviteljevi je i-^ela ljubljanska škofija pač obogati ves avstrijski del akvi-kjske patriarhije, to je vse slovenske pokrajine južno od ■^rave izvzemš; Goriško. Toda akvilejski patriarh Ludovik 'Scarampo se jo temu uprl z vso silo) in tudi bpneška vlada je hotela na vsak način prepreči-oiti namero, ustanovitve škofijo sicer italijanski ugovori niso zabranili, pač pa je dobila VeJiko manjši obseg, kakor ji je hil izpočetka prisojen. y Prideljene so ji bile Ig tiste župnije, iz katerih so škof stolni kanoniki dobivali svoje ^ohodke. Ker so bile pa tedanje župnij,e mnogo večje kot dana-®nje in so bile podrejene novi škofiji z vsiemi pritiklinami (vi hariati, kapelonijami, samostani) zato je bil njen obseg vendar večji, kakor drugih škofij ho našem ozemlju na pr. lavantinske ali krške. — Manj ugodno je bilo, da nova škofija ni hnela zaokroženega ozemlja aitipak je imela župnije raztre-Sene po treh deželah. Na Kranjskem so ji pripadle znpnija sv. Petra v Ljubljani z Vikariati Ig in Vrhnika: Št. Vid hri Ljubljani; Vodice z 'vikariatom Smlednii:; Šmartin pri L ranju: Naklo, Radovljica, So-j'h Sent Jernej, Svibno in kape-J Oa Pšati. Na Štajerskem so “ oile prideljene z gornjegraj- opatijo vred tudi vse tej vte- teš, Ž Sene župnije in sicer sledeče LlPnija Gornji Grad z vikariati: . °tčava, Ljubno, Rečica, Mozir tg župnija sv. Jurija v Skalah z ^kariati: Sv. Martin pod Šale-Šoštanj Sv. Janez na Pe-Sv,Iija pri Gradiču; župnija nslovče z vikariati: Vransko, Pavel pri Voijski, Griže, Tr-,°vtje; župnija Pilštajn z vika-lati: st. Vid pri Planini (Mont-Sv. peter pod Gorami, Podčetrtek, Podsreda, Žušem. , a Koroškem: župnija Sv. Mi-aela pri Pliberku z vikariati: Glob Pij a »asnica, Vogrče, Črna; žup- sv. Nikolaja pri Beljaku z j/hariati: Sv. Rupert (am °0s), Dvor, Skočidol in Lipa. ^se drugo je še vedno pripa-0 akvifejski patriarhiji. Nova ^fija je bila le majhen otok jim je bila zelo ome- ^Jonih razsežnih mejah in ak-^jski škofije so za nekaj ča-avae obdržali svojo oblast nad v cJim delom slovenskih dežel, QsPrav Jena. 0 cesarskim in papeškim pi-» °m ustanovitev ljubljanske j j jetije ge ni bila dovršena. Ve-težave so se pojavile zla- 1 PU vteliešerju gornjegrajske 0Patije ^tarodevni benediktinski sa-kv 3,1 v Gornjem gradu je bil °m 15. stoletja izgubil mno-SneSV0Jega U'jloda in blagono-i §a vpliva na slovenske po Sine. ^ed nedovniki sta se deloma je prepovedal izvoliti si novega poglavarja in jim ukazal, naj čakajo v tej zadevi papeževega odloka. Hkrati jje poslal k papežu, ki se je takrat mudil v svojem rojstnem mestu Pienci, poslanca pra!kal po paPirju v teJ poletni Hartunga iz Kaplje, da mu ra- Vf°vCim’ ko je pa bolj fletno se zodene svoj namen. Papež Pij v]eci na mehko trav0 na vrtu> II. je takoj s posebnim pismom StTP°d kak° košato drevo in potrdil cesanevo prepoved in gledatl f0n pro^ nebu> kJer 1ju‘ si pridržal gornjegrajsko'opati- blB°g d°m^e in svetaiki bož^-jo, da z njo- stori po svoji volji. Letnejše pa je, če imaš ta-— Redovniki so menda slutili, ho le v taki hladni senci zraven kaj jih čaka in so vzlic cesarjevi |sebe’ ka^ hladnega mokrega, recimo stekleničico “Star Union” I Lasallski glasovi in odmevi (Piše Matevž iz “Sunny Spot City-a”) La Salle, 111. — “Long time, jamete, ga pridite pa pogledat, no see . . .”, pravijo drug druge- pa se boste prepričali, da Marnu,. kadar se srečajo stari znanci po dolgi dobi. Tudi meni bi lahko tako rekli naročniki Amer. Domovine. Kdo naj bi vedno prepovedi hiteli si izbirati opata, da odvrnejo nameravano P^ve’k^ tako ^epo po vtelešenje. Izvoljen je bil Gre- c oveka P°hladi. Moj sosed Jo-gor Hinek iz Trebnja telesno- 26kadar Si m°re priv°ŠČi pohabljen mož (enook) in tudi sicer malo sposoben za samostanskega predstojnika. Toda ta korak je bil zaman. V cesarjevi ustanovni listini tevž resnico piše. Yeseri! Zadnja dva meseca smo vsi ali manj v politiko zakopani in še bomo, dokler ne bodo končane volitve v novembru. Ko sem hodil k znancu tiste večere med v konvencijo na televižen opazovat večerne konvenčne seje, sem spoznal, da politične konvencije so prav tako razburkane, kakor konvencije kakih podpornih -organizacij in Včasih še mnogo bolj. Videl sem delegate stavljati vprašanja in predloge, ki niso bili čisto nič na dnevnem redu. Najbolj sem se smejal tisti večer, ko so volili za takoimenova-ni “minority” predlog, ko je delegacija s Porto Rico povzročila ti kako uro oddiha v senci in da zraven v steklenice gleda, kako globoka so v njih dna, da je to toliko smeha. Menda so bili de-življenje tako lepo in prijetno, j legati španskega pokolenja. Ko kakor v ‘ta malih nebesih.” Pre-jje prišla vrsta poimenskega klije bila gornieoraiska onatiia IMgani kerk m°ra Že Vedeti’ ka-,can-ja na nje’ da javijo ali so nridel- i r' K • ^ , . vP ko Je to, ker to tako resno pov- za, ali proti predlogu, je prvi de- Samostan naj bi SZ še M pred kr,,a™ rih- leg!“ izjavil: da portorišfca de!e- v njem naj bi bilo deset do dvanajst redovnikov, ki bi opravljali božjo slažbo in Velika proslava stoletnice na- sojal administracijsko gospodar- gacija treh delegatov voli proti predlogu. Pa se je oglasil drugi duhovno PeSa mesta je za nami. Slovesno :dede£at. Ntercelinp Romani po stvo in predsednika samega. Mladi tajnik policist si je mislil, pa sem dobil ptička in ga je z vid nim zadovoljstvom tiral pred zvez. sodnika z obtožbo, da je zabavljal proti vladi in pokazal da bi jo menda rad zrušil. Klerk sodnega dvora glasno prebere obtožnico in sodnik začne s spraševanjem: Ali se strinjate z obtožnico, je to res, kar se vas dolži?” :Seveda se.” Ali imate vi res namen vlado strmoglaviti?” “Da, samo če bi jo mogel.” “Tako? Tu živite, dežela vam 'nudi vse ugodnosti, pa ste taki?” Kaj pa ste vi po političnem prepričanju, da je vam sedanja vlada tako v želodcu?” Republikanec!” se odreže obtoženec. Navzoči so skoro vsi bušnili v smeh. Sodnik pa je naredil malo pridigo, da naj se spodobno obnaša in obtožeiica odpustil. Mladega detektiva pa pozneje podučil, da naj bolj pazi, kake ptiče bo lovil in vodil predenj. Delegatinje Slovenske ženske zveze so se vrnile iz konvencije, ki se je vršila v Detroitu in so prinesle domov najvišjo šaržo, Moški dobijo deio Moški dobijo delo pastirstvo po okolici. Toda pa-lsmo 3° Proslavili. Kaj takega!™6™ inse najprvo pričkal zajM jo kormu daU konvenei- slednjič spoznali da je ves upor zaman. Pa kaj so storili? Vsi so * ** ,™™. Cia portoriška delegacija mnioo zveze. Ta sprememba je bi- ja 1 m ga po ju no o stavljati. organizacije in vsi so dopri,ibila v tem res edina> kakor je tol la potrebna, ker se je dosedanja hoSrSnTti 1 vdfavnost' ^eh oosl^^f^kupnosti^voj1 delež^ta-1 ^z.1avL P-i delegat, šala moralgl tajnica odpovedala, je njeno odlokov in so vztrajali v svojem ko smo lahko vsi ponosni ™ ta' Ibiti P°VSOd- ,Kandidati 56 zda^, ^Zela ^ kandidirala odooru Ko iim ie oelrW ko' leP usPeh- Na tisoče ljudi od nominiram, zdaj bo pa kampa-J zanj m bila vanj tudi izvoljena P J J c saUev |aj je nas obigkalo tiste tri nja in v njej bodo brali levite'dosedanja gl. predsednica Mrs. v,Hiavil volitev onata vloži dni’ tudi naših Slovencev iz dru-| drug drugemu, da se bo kar ka-: Albina Novak, čujemo, da se bo i.zjav 1 v t opata, so vi°zl- Lv . v . dilo. Inova gl. predstdnica preselila li priziv na papeža. Tudi to SMd-|?o ^ kar°j Pred več leti, ko smo sloven-1 Chicago in da bo glavni urad Slovenci smo pa še najbolj po-Aki priseljenci in priseljenci dru- Iam. Mrs. Livek pa na izvoh-pouuii razsuaoo uiriK0V0 m za'I nosno stopali pri paradah in dru. i igh narodnosti prosili Za držav- ^i iskreno čestitam. Tako se žugal oenediktincem s cerkveni. |g.h zadevah! ker baš y tem julijanske papirje, se spominjam,^P^v ugledno udejstvujejo. Te bilejnem letu župani našemu me-j d,a je neki Italijan pri izpraševa- dni smo brali, da je naš rojak ... „ v jstu naš rojak Matthew Bild- nju za državljanstvo tako le od-Nože Mencin, mizar in tesar po Spričo odločne volje PaPaze- hauer Naš dobrodušni Matiče,'govarjal: | poklicu dobil pogodbo za inštala- ve m cesarjeve so redovniki |ki ima drugače tako mil obra.j “Well Sam,” je vprašal sod-:cijo novega poda y oglesbylski zek, da marsikatora kar ns mo- uhow old aro you?” j\/asli.ngton j^vni soli. NjGg,ova re odmekniti pogleda od njega-! “S'kestiy jirs.” . ; ponudba za delo.je bila najnižja zapustili gornjegrajsko opa- yih rožnatih lic in oči milegal “Your name?” • j in so mu delo izročili. tijo in s seboj vzeli vse Lstine> mehkega pogleda, si je pustil za! “Sam Markopineti.” ! Državni oddelek za ceste in zapisnike, dragocenosti. Do zi- stojetnj jubilej rasti mustače in1 “What kind, of a government pota v Illinoisu poroča, da je naš dovja oropana m prazna je Pri' brado. Nekaj nekega robidja je kas this country?” rojak John Grayhack (Grahek) sla opatija v posest ljubljanske- p0gnalo na njeg0vi bradi in pod; ‘Republican government.” Jr., ki je rodom iz Jolieta naga škofa. . N . nosoraj ampak ni bilo to nekaj,! ‘Who is the President of the stavljen za inženirja tretjega Škof Sigismund pl. Lamberg kar bi se dalo primerjati s kaki- United States?” distrikta v Ottawi. To odlično 3e je mnogo prizadeval, da na- rm klasičnimi brkami in brada- Sam je zdaj nekoliko pomi- službo je imel doslej Kendrick pravi v samostanu red. Zoper gaj mu nj hotelo še toliko menihe, ki so mu odnesli vse zrasti, da bi ga kdo lahko dobro listine in dragocenosti, jie mo- pocukal za isto. Tudi nekateri ral na pomoč poklicati apostol- mestni aldermani so pustili svo-sko stolico. Zadelo jih je cer- bodo brkam in bradam, pa je kveno izobčenje. Toda spor se nekaterim tako nerodno odga-na ta način le ni dal spraviti s Ljalo, da so jim silile brke nasveta, zato je Lamberg modro zaj pod nos v usta, nekaterim pa krenil na pot pogajanja. Jeseni rastle, kakor osat tja ven dan. 1. 1463. se je sklenila poravnava. No, pa nič zato, samo da je vse Gregor Hinek se je odpove- lepo izpadlo in da je vse zado-dal opatiji in dobil letno od- voljno, to je glavno. Spomin na škodnino, samostansko služab- stoletnico pa boi ostal nam vsem mštvo jia je škof vzel v svojo |v najlepšem spominu, čez sto Sposobni Forge Shop učenci Ali hočete y—najboljše delovne pogoje prilike za napredek p—načrt za pokojnino življenske slroške poravnane Q—nadurno delo Prinesite dokaz državljanstva Morate delati katerikoli šift. THOMPSON PRODUCTS, ING. 23555 Euclid Ave. Cleveland Transit Bus No. 28 sijal, potem se pa glasno odreže: Harger, ki bo pa odslej pomožni Garibaldi!” inženir Graheku. čestitke! Pozdrav vsem in dobro imejte tekom delavskega prazni- Sodnik je debelo pogledal in zraven skoro bušnil v smeh. Udaril je po mizi s kladivom in na- La! ročli Samu Markopinetiju: ‘Sam,! -----o------ go nicely home and study more! V idrijskem živosrebrnem about our government and try to know our official.” rudniku je ravnatelj navaden rudar Ken- froj *oj denar, dragocenosti in So’lnS' pKšlo j-= tako daleč, da je korab redovniki prositi svo-jy9 varuha, celjskega grofa ^ er'ka, naj napravi red v sa-*adStanU' — Pelika izguba je Celiela Gornji grad, ko je izmrl ki rod. Pravica zavetni-d9a ali varuštva je prešla Sie-aa cesarja Friderika, ki je Ha p skieriil po načrtu patriar-He- btolda iz 1. 1237., dohod-°§ate opatije porabiti za J° Ustanove. Ugodna prili-Tp 11111 Je kmalu ponudila, gj. . a 1460'. je umrl gornje-0Pat Gašper Vniki so njegovo smrt Ljh andl cesarju, svojemu vari j?’ da Li se z njim dgovorili °vi volitvi. Toda cesar jim Pintar. Kako je Sam odgovarjal pri da. Hud partijec. V rudniku de-prihodnjem izpraševanju, mi pa|la okoli 2,000 delavcev. Plača ni znano. [boljšega rudarja je mesečno 10,- še ne dolgo tega, ko so vladni 000 dinarjev.' Trenutno iščejo in agentje imeli poseben nalog, da kopljejo rudo 635 m globoko. La-službo. Nato so se redovniki sl let pa dragi prijatelji zopet pri- pazijo na vse protiameriške ele- hi so v rudnik mnogo investira-priorjem Gregorjem na čelu po- dite, pa se bomo zopet poveselili | mente med nami, so prijeli neke- li. Ventilacija in izpeljava ro-donili škofu Sigismundu v Gor- v našem lepem mestu, ki mu ga Iga moškega, ki je v gostilni za vov je dobra in solidna. Titovci njem gradu, priznali njegovo jni para pod soncem, če ne ver- baro robantil proti vladi in ob- ne investirajo ničesar. Samo gra-oblast in mu obljubili pokoršči-Isti dan jih je ljubljanski no. canonik Mohcr odvezal izobčenja. Prayda je bLa sicer s to po-1 ravnavo končana, toda ugrabljenih reči škof Sigismund le ni dobil nazaj in tudi propad samostana se m dal zadržati. Zaman so bili vsi poizkusi dvigniti disciplino. Menihi niso bili [ zadovoljni, da bi škof gospodaril v samostanu in so uhajali drug za drugim. Lamberg si je nekaj časa pomagal s tem, da | je iz tujih samostanov spreje-1 mal menihe v Gornji grad. Toda, ko so se pričeli turški napa- | di, se je vsa samostanska družina razkropila. Na škofovo .prošnjo je končno] papež Sikst IV. leta 1473. samostan zatrl in ukazal Lambergu, naj v Gornjem gradu ustanovi kolegij svetnih duhovnikov, ki bodo opravljali božjo službo in pastirstvo. Samostan, ki je nad 300 let prvačil na Spodjem Štajerskem in bil zlasti za Savinjsko dolino v kulturnem oziru velikega pomena, je s tem prenehal. (Dalje prihodnjič) Milling Machine and Turret Lathe Operators Morajo znati postaviti svoj “setup”; precizno delo. Plača od ure in visoki dodatni zaslužki. Le Roi Co. Cleveland Rock Drill Division 12500 Berea Rd. (167) MALI OGLASI BRESKVE za konzerviranje Pridite in naberite si jih sami. Breskve so: Red Havens, Rochesters, Hale Havens in druge Havens. JACK MAVKO Na Dock Rd., iy2 milj proti jezeru od Route 20 Ženitna ponudba Slovenec, 46 let star, po poklicu zidar, bi se rad seznanil Slovenko okoli 30 do 40 let CLEVELAND CAP SCREW C0. 2917 E. 79 St. (blizu Kinsman Rd.) Cold Header Operators Bolt Making Machine Operators Visoka plača od ure. Zelo dobri delovni pogoji in več posebnih koristi. (167) staro. ništvu. Naslov se dobi v ured- GORDON PARK CAFE 7901 ST. CLAIR AVE. Joe Knaus - Joe Repar, lastnika Kadar' zaželite kozarec dobre pive, vina ali žganja, pridite k nam. Vedno prijazna postrežba. Postrežemo z okusnim prigrizkom. ZA HITRO POSTREŽBO POKLIČITE UT 1-0920 plumberska zaloga - orodje - ključe železnina - električna zaloga - barve ST CLAIR HARDWARE 7114 St. Clair Ave., UT 1-0926 Laddie Pujzdar - Joe Vertocnik, lastnika INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1-1934 (Fri.-x V IZGNANSTVU — Odstavljeni egiptovski kralj Faruk s svojo družino na strehi hiše na otoku Capri v Italiji, kamor se je zatekel, ko je moral zapustiti svojo deželo. bijo in vlačijo vstran, človek ima vtis, kakor da mislijo vse pustiti. Posebno delovišče, ki je ik pod zemljo in se imenuje ANS je izredno nevarno. Tam je ruda tako nasičena z živim srebrom, da to kar kaplja. Delavci pri delu silovito trpe. Izpadajo jim zobje in imajo hude bolečine v želodcu. Na tem delovišču zato dela stalno 100 ljudi, ki se menjavajo na.tri do pet dni. Dalj težko kdo vzdrži. MALI OGLASI Hiša naprodaj Na Beckford Ave., v Eucli-du pri cerkvi sv. Kristine, 4 sobe in kopalnica in ena neugotovljena soba v drugerr ladstropju. Za podrobnosti pokličite Matt F. Intihar . 630 E. 222 St. Pel.: RE 1-G888 ali IV 1-067, Hiša naprodaj 7 sob za 1 družino na 549 E. 118 St. Dvojna garaža, zimska okna in “awnings”. Lastnik prodaja. Bo odprto dokler ne bo prodano. —(165) Hiša naprodaj Na 821 Thornhill Dr., dobro zgrajena za 2 družini, stanovanji so ena poleg drugega, 6 sob vsaka. Zmerna cena, pripravna okolica. Lastnik EV 2-1993. -(165) Ženitna ponudba Moški, srednjih let, bi se rad seznanil s 25 do 30 let staro Slovenko v svrho ženitve. Najrajši bi imel tako s kmetov ali :>a tako, ki želi iti na kmete, tudi vdova brez otrok ni izključena. Pišite na Ameriško Domovino pod šifro “Srečna Bodočnost.” 165) Hiše naprodaj Na E. 71 cesti, med Superior ri St. Clair, 4-4 za 2 družihi, garaž in furnez. Cena $9300. 5- 5 za 2 družini, furnez in 2 garaži. 6- 6, ena zraven druge, po 6 sob vsaka, furnez, 2 garaža. Gena $12,500. * Blizu cerkve Marije Vnebovzetje 5-4 za 2 družini, 2 garaža. Blizu Euclid Beach parka, 5-5 vsaka, 2 garaža, velik lot, gorkota na plin. Cena zmerna. Jos. Globokar 986 E. 74 St. HE 1-6607 Iščejo stanovanje Par brez otrok išče dve neopremljene sobe, kuhinjo in kopalnico. Novo pohištvo. — Sporočite Rose Repar, 1162 E. 60 St. Marksizem - leninizem v Jugoslaviji Londonski “limes” je prinesel zanimiv članek o Jugoslaviji, v katerem pravi: “In vseh verodostojnih poročil tistih, ki so obiskali Jugoslavijo, je jasno razvidno, nele da Tito nastopa proti birokraciji in centralizmu, ampak, tudi, da vo. di svoj boj pod zastavo marksiz-ma-leninizma. Pripisujoč velik pomen znani napovedi o “odmrtju države” se trudi z resnim in praktičnim poizkusom, da bi pričel prvo stopnjo na dolgi in težavni poti do tega cilja. Proces “odmrtja države” ss je ne-glede na svoj obseg zdaj začel in bila bi neupravičljiva in nevarna zmota, če bi ga zamenjali s povratkom h kapitalistični praksi. Dosedanji Titov eksperiment s “čistim” komunizmom, kakor on to imenuje, je možno razdeliti v štiri razdobja. “Najprej — pred sporom s Stalinom — je prišla povojna ustava, po kateri je bila država razdeljena v sest zveznih Republik in vladi vsaki izmed njih je bila dana določena mera neodvisnosti v gospodarskih zadevah. Kot drugo so uvedli novi kazenski zakonik, ki je odpravil mnoge stalinistične pravne tehnike in dal posamezniku rdhoge pravice osebne svobode pred zakonom. Seveda je vprašanje, če so te pravice dejansko tudi vedno zaščitene, toda v bistvu so uradno obsodili stalinistično teorijo pravosodja, po kateri je merilo zločina socialna nevarnost in ne kršitev zakona. Kot tretja in četrta stvar so prišle koncesije kmetom in u-vedba delavskega nadzorstva v tovarnah. Nobeden od teh ukrepov, niti politika do kmetov, ni tak, da bi moral užaliti Lenina in Tito trdi, da jih je vse mogoče upravičiti .nele teoretično, ampak tudi s sovjetsko prakso iz prvih časov po letu 1920. Karxpa se tiče poznejše drugačne sovjetske politike, vidijo Jugoslovani v Stalinu odpadnika, ker je država s tem, da je vzela industrijo in poljedelstvo popolnoma v svoje roke, to je pod birokratsko nadzorstvo, razvila državni kapitalizem, ne pa pravi socializem. Kakor ostali napredek v družbenih in gospodarskih teorijah, je povzročila tudi Titovo stališče do kmetov prav toliko tvarna kakor ideološka potreba. Pripraviti kmete do tega, da bi pridelali več živil, je ena glavnih potreb v Jugoslaviji; in priznanje, da je doživelo kolektivno obdelovanje zemlje neuspeh, je bilo seveda nujen razlog za spremembo Titcve politike. Namesto na prisi.m kolektivizaciji je zdaj glavni poudarek na sproščanju trgovine in ukinje-nju prisilnih državnih odkupov poljedelskih pridelkov. Potem ko “Times” poudarja, da je sedanja jugoslovanska politika zmes navdušenja in realizma, ideologije in trgovskih interesov, zaključuje: “Prerano je še, da bi presojali uspešnost teh izprememb. Vendar pa ima Tito važno prednost, ki je Lenin ni imel, namreč zahodno finančno pomoč, ki ga more do neke meje zavarovati pred kratkoročnimi polomi.” V svoji politiki “čistega” komunizma vodi režim neizprosno, ostro, protiversko politiko, toda “Times” se v to vprašanje ne spušča, kakor tudi ne v vpra. šanje o pomanjkanju političnih svoboščin v komunistično urejeni Jugoslaviji. Kako je sin rešil očefa Korejska pravljica VESTI l' L" > V E l%l ■ J E Katoliška znamenja so jim na poti Poročali smo, da so komunisti v Sloveniji.podrli in odstranili že več kat. znamenj. Pri zadnjem preimenovanju krajev in pošt so “Prepusti zadevo meni; jo bom jaz uredil.” Naslednjega jutra oče ni odšel na dvor; ugibal je, kaj bo storil sin. Hudo ga je skrbelo, kaj bo iz tega nastalo. Deček se napravi in odide. S seboj vzame piščalko in igra nanjo ob vsakem grmu na poti do mandarinovega dvora, kakor da bi igral plešočim kačom. Mandarin opazi dečkovo početje, se začudi; pokliče ga k sebi in vpraša, kaj dela? “Kačam igram, da bi katero privabil, jo ulovil in ji odsekal glavo za zdravilo svojemu očetu, tvojemu prvemu služabniku”, odgovori deček mandarinu. “Torej oče je bolan?” se za-, čudi mandarin. “Od kdaj boleha?” “Od včeraj, kača ga je pičila”. Mandarin se nasmehne in pravi: “To ni mogoče! Kako ga je mogla kača pičiti pozimi?” “Da, kača ga je pičila, ko je nabiral jagode.” “Toda pozimi ni kač”, vztraja mandarin. “Res je, pozimi ni kač,” mu pravi deček. “Tako bi moral vedeti, da pozimi ni svežih jagod. Zakaj si ukazal mojemu očetu, naj jih nabere?” Mandarin je zardel od sramu. Ugajala mu je dečkova modrost, zato ga je obdaril in poslal očetu s sporočilom, da naj živel je mogočen in silen mandarin, ki je'dajal za vsako malenkost pretepati uboge ljudi. Služinčad, ki mu je služila, je trepetala od strahu. Nihče ni vedel, kdaj ga lahko doleti nesreča ter bo, v nemilosti pri mandarinu, prešiban do krvi. Nekega zimskega jutra je pičila mandarina prav posebna muha. K sebi pokliče svojega prvega služabnika in ukaže, da mu mora do prihodnjega jutra preskrbeti košarico svežih jagod. Služabnik si ni upal mandarinu ugovarjati; ponižno se pokloni in odide. . Vedel je, kako strašen in nasilen je njegov gospod, saj je vedno zatrjeval, da se mora vsak njegov ukaz brezpogoj- _ no izvršiti - drugače pade gla-|bl'ez 3ag°d v sluzb«-va. Služabnik gre zaskrbljen in žalosten domov. Od skrbi ni mogel jesti. Skrbi so ga tako mučile, da mu ni bilo do tega, da bi se zabaval s sinom, kakor slednji večer, in mu pripovedoval pravljice. Sin začudeno opazuje očeta, nazadnje ga vpraša: “Oče, kaj se je zgodilo, da sij tako žalosten?” Oče se spomni Konfucijevega izreka in odgovori: “Otroci ne morejo vsega razumeti.” “Kakor otroci delijo veselje s svojimi starši, tako naj delijo tudi žalost”, pouči sin očeta. Tedaj šele oče izpove sinu, kaj se je zgodilo. Deček se zasmeje in potolaži; očeta: spremenili imena tudi vsem tistim občinam, ki so jih imela po kakem svetniku. Sedaj pa glavno glasilo CK KPS stopa še korak dalje in nastopa proti ohranjevanju cerkvenih umetnostnih spomenikov. V svojem zadevnem poročilu pravi dobesedno: “Ne da se zanikati, da gradovi, cerkve in kat. znamenja dajaj o naši pokrajini in naseljem neko slikovitost. Težko bi, si n. pr. predstavljali Blejski otok brez cerkve, čeprav vemo, da so vsi ti spomeniki končno le neprijetni spomini na našo suženjsko in mračno preteklost. Toda izrečena slikovitost nikakor ne sme biti vzrok, da bi bili do teh arhitektonskih objektov preveč sentimentalni, kadar propadajo, kakor smo mnogokrat nekateri naši umetnosti zgodovinarji. Senti-! mentalno občudovanje in čuvanje cerkvenih umetnostnih spomenikov je kaj lahko izkoriščati za obnavljanje klerikalizma. Danes smo v stanju prispevati slikovitosti naše pokrajine in našim naseljem arhitektonske objekte, ki bodo bolj ustrezali našemu patriotskemu čutu in socialistični zavesti, kakor gradovi, cerkve iz znamenja.” Tak strah ima pred “obnovo klerikalizma Ijb. “Ljudska pravica.” Za ravnatelja ljubljanske drame je bil imenovan pesnik-komunist Mile Klopčič, avtor pesniških zbirk “Plamteči ‘ okovi,” “Preproste pesmi” in “Divji grm.” člani biv. Akad. pevskega zbora so' v začetku julija odkrili na ljubljanskem pokopališču spomenik svojemu biv. pevovodji in slov. glasbeniku Francetu Maroltu, se vrne, Spomenik je izdelal akad. kipar, ! prof. Boris Kalin. Tudi pater dr. Roman Tominec je padel v globoko nemilost pri komunistih radi svojih govorov, ki jih je imel srednješolski mladini. “Slov. Poročevalec” v začetku junija navaja, da je p. dr. Roman Tominec v prvih predavanjih precej “abstraktno razpravljal o idealistični filozofiji,” nato pa, da je na vprašanje “do kod gresta vera in znanost skupaj odgovoril, da je bistvo prave znanosti, iskanje najvišje resnice in bistvo prave vere tudi iskanje naj višje resnice in da zato prava znanost in vera hodita vedno skupaj. Vse to, kar predava in uči dr. p. Tominec, pa je v “nasprotju s tem, kar se danes uči po naših šolah.” Še bolj pa so komunisti zdivjali nad njim, ko je “po nekaj predavanjih teoretične predpriprave začel zelo energično pozivati prisotne, naj povsod širijo svoje prepričanje in naj diskutirajo s tovariši.” List zatem našteva, da sestavljajo jedro obiskovalcev predavanj patra Romana “priznani reakcionarji kot so sinovi belogardističnih oficirjev, biTŠi belogardisti sami, sinovi razlaščenih trgovcev, biv. kulakov in nazadnjaški del malomeščanstva.” List zaključuje svoj napad na patra Romana z zahtevo, “da s& tak verouk nikoli več ne ponovi.” V Ljubljani je bilo 20. junija pred okrožnim sodiščem razprava proti stiške-mu župniku p. Ašiču. Komunisti so ga obtožili organiziranja obveščevalne službe proti njim, da je ves čas deloval proti sed. “ljudski oblasti” in da je otrokom za prvo obhajilo delil slike škofa dr. Rožmana, pok. bana dr. Natlačena in drugih z naročilom, naj jih poneso domov, “da bodo ljudje videli, kako je bilo včasih lepo.” Napad na župnika Ašiča in poročilo o procesu je napisal I neki Saša Vrhovec. Okrepčilo za vse TEŽKO BREME — Čez sto težko naloženih tovornih avtomobilov vozi istočasno preko novega mostu čez reko Seino, da bi preiskusili njegovo trdnost.' Most veže oba bregova reke v mestu Rouen in je stal preko 3 milijone dolarjev. Zgrajen je večinoma iz varjenega jekla in je največji svoje vrste na vsem svetu. V Sloveniji in tudi v drugih pokrajinah Ti-tovine so lani uvedli šolnino. Oproščene so je samo vojne sirote. Veliko dijakov je radi tega moralo pustiti študiranje, ker domači nimajo sredstev za plačilo šolnine. V Litostroju v Ljubljani in po drugih tovarnah je na vodilnih mestih veliko nemških inženerjev. So dobro plačani in prejemajo mesečno 35 do 40 tisoč dinarjev. Prebivalstvo škofje Loke je precej naraslo. Komunisti so v mestu odprli tovarno za izdelovanje elektromotorjev odn. so jo | prenesli sem iz Iga pri Ljublja-’ni s 1,000 priporniki. V tovarni izdelujejo električne motorje po vzorcu Siemensovih motorjev. Ker delajo “po normi” so vsi izdelki zelo slabi. V poslopju Pal-metovega grada na Igu, kjer je bila poprej ta tovarna je sedaj šola za miličnike. Vanjo pošiljajo komunisti svoje “zaslužne goz-' dovnike,” ki so radi svojih zverstev, ki so jih izvajali nad narodom, dobili kot nagrado visoke čine, za katere pa niso imeli potrebne izobrazbe. Vse take komunistične ‘veličine” pošiljajo sedaj v to šolo, ki je nalašč zanje neke vrste gimnazija. Kupite Coke v zaboju BOTTLED UNDER AUTHORITY OF THE COCA-COLA COMPANY BY CLEVELAND COCA-COLA BOTTLING COMPANY "Cc' k.ler ie znani borec bidi udeležila skoro vsa fara Jože Končič z besedo in dej a-; sv. Lovrenca. Res, iskreno nP biudi za upor, če po- soŽalje vam žalujoči starši! mlsl1 obiskovalec, na ll padlih | partizanov-, 13 ustreljenih tal-A. G. poročevalec, cev, na umrle v taboriščih in iz- seljene, ki jih je dal Kog v letih boja, potem se mu vsili misel, da je ostalo ljudstvo porušenemu Kogu premalo pomagalo. (Društvo “Kmečkih fantov in deklet” je bila organizacija samostojne Pucljeve stranke; ki pa jo je infiltriral komunizem.) Od 547 porušenih zgradb jih je bilo prvo leto za uporabo obnovljenih 16. Toda obnovljeno je bilo le to, kar se je storilo prvi dve leti, ostale hiše pa čakajo, kakor čaka šola in kakor čakajo srca zagrenjenih ljudi, da jim nekdo vrne vero v to, za kar so se borili in umirali v taboriščih.” — To se pravi, da so sedaj prebivalci spoznali, kako jih je potegnil komunizem v nesrečo, v kateri jim sedaj noče pomagati. “Skoro štiri leta so kmetje na porušenem Kogu plačevali davke po isti davčni lestvici, kakor so jih plačevali na neprizadetem Murskem polju in drugod v okraju. Ker po vrnitvi na svoje domove večina prebivalstva ni našla niti enega repa v hlevu in ničesar za usta, je samo nekaj kmetov brez večjih težav izpolnjevalo svoje obveznosti, drugi so jih na škodo obnove, nekateri jih pa sploh niso. In tako je prišlo do ukrepov, da so Kolaričevi, ki ji je okupator v taborišču ubil moža in v izgnanstvu sina, zarubili in odvzel polovico posestva. Cirilu Kerenčiču, edinemu preživelemu članu družine, ki je organizirala partizansko pobuno, so zarubili in odvzeli prav tako polovico posest-t in sicer najbolj rodovitne dele, dočim so mu pustili odročne in manj 'rodovitne njive. Brezsrčni in brutalni komunistični režim je torej za davke, ki jih dve celo partizanski družini nista mogli plačati, odvzel polovico posestva. “Kolaričevi ženi je ostalo po ubitem možu pet nedoraslih otrok, Kerenčič pa se je vrnil iz izgnanstva ves živčno zlomljen” in vendar je komunistični režim oplenil obe nesrečni družini. “Okrajno finančno poverjeništvo je reševalo vprašanja Koga precej brez srca. 80% gospodarsko uničenemu Kogu, kjer so o-cenili vojno škodo na 30 milijonov dinarjev, so nalagali ista brempna kakor drugim neprizadetim krajem v okraju.” Iz istega Časopisa je razvidno, da so 'nesrečne kmete celo goljufali pri davkih, da so od njih N0VICE--zvsegaS¥e!a IS-© ¥ f C E *• -ki i|h p°2rebuieie NO ViCi--kiiik debiSe *e sveže NOVICE--P°Mnoma nepristranske NOVICI--kobkor mogoče originaine N0VICi--kiS0™i?e vam vsak dan prinaša v hiše AMERIŠKA R6M0VIKA Povejte io sosedu, ki še ni naročen nanjo več pobirali, kot je bilo predpi- j tudi ustanovili pred tremi leti sano. Tajnik krajevnega odbo- delovno zadrugo. Njen predsed-ra, pač “odličen” partizan in komunist, je v letih 1945-46 poneverjal denar in je radi poneverb sedaj v zaporu. Tako isti list poroča, da je moral n. pr. mali kmet Plohl plačati od svojih 3 hektarov zemlje celih osemnajst tisoč dinarjev davka, dočim so bogati voditelji ljudskega odbora plačevali manj. Že sedem let čakajo na šolo. Titovci se zelo radi bahaj a j o, kako so dvignilo šolstvo. Kako v resnici skrbe za šolo, — podaja lepo sliko sam komulnistični list, ki poroča: “Šolo gradijo” že od leta 1945. z besedami in papirjem, v resnici pa še ne vedo, kdaj jo bodo začeli graditi. Gradivo porušene šole so deloma raznesli, deloma pa se je spremenilo s plevelom v poraslo grobljo. Vas je dobila tovorni avtomobil za obnovo, ker ga pa niso znali sami nik je postal velik kmet, nekdaj predsednik “Kmečkih fantov in deklet” Pucljeve stranke, svoj čas sieveda partizanski pristaš, ki je po besedah komunističnega časopisa nekdaj zaničeval vse one, ki niso bili partizani. Zdaj se mora zagovarjati na sodišču radi svojega “naprednega” in socialističnega gospodarstva. Z zadružnim gnojem je gnojil ta komunistični sopotnik svoje njive. Med okupacijo pa je bil mož, dasi “partizan” nemški zaupnik. Blagajnik Praprotnik nima čistih računov. Med tem, ko so se Praprotnikov! konji, ki jih je prepustil zadrugi, pa jih shranil doma brez dela, Lepo redili v domačem hlevu, sta v istem hlevu poginila od lakote in preobremenjenosti dva zadružna kanja. Zadruga ima 194,000 din primanjkljaja, za katerega nihče ne ve, kako je nastal. Knjigo-vodja^ Meško ima pri kmetijski to in tovarne, ki stoje prazne, za vse to je izmetal milijarde dinarjev, za ubogega kmeta, za delavno ljudstvo v “ljudski” republiki ni beliča na razpolago. Voditelji komunizma se valjajo v razkošju, nesrečno ljudstvo pa nima kruha, ne obleke in ne stanovanja. To je slika, ki jo podaje sam komunistični list o Titovini. Kdor ne verjame, naj pa bere ta list in bo videl, da je res tako. M. Ameriška in evronska označba mer popravljati, je že dolgo pri Av- zadrugi 5000 din mesečne pla-toprometu v Ljutomeru Na Ko-1 če, pri kmečki delavni zadrugi gu je 300 šolo-obveznih otrok, | 3000 din, in pri Sv. Miklavžu pri ki so med poukom natrpani v kmetijski zadrugi zopet 3000 baraki, kjer so med vojno sta-! din. Tako ni čudno, da je ta novali obmejni stražniki. Zastopniku republiškega sveta za kulturo in prosveto, ki je lansko leto proučeval šolske raz- edini na Kogu mogel obnoviti svojo hišo. Kako mizisrno je gospodarsko stanje slovenskega kmeta jasno mere na Kogu, je revno prebi- kaže dejstvo, o katerem poroča valstvo naložilo grozdja, kolikor , isti komunistični list, da je iz-ga je mogel vzeti seboj ter ga j med 300 gospodarjev samo 30 rotilo, naj se v Ljubljani zavza- takih, ki so se prijavili za nape-, me za to njihovo šolo. Toda za- j Ijavo elektrike v svoje hiše, vsi stopnik sveta je odšel z grozd-1 drugi — torej 90% — nimajo jem, s katerim se je doma slad-: niti toliko gospodarske možno-kal, prebivalstvo na Kogu pa še sti, da bi si mogli napeljati elek-danes čaka zaman odgovora, ka- triko v svoje hiše. ko je z načrti in s kreditom. Porazno gospodarstvo kmetij- Tito je dobil nad eno milijar-1 do dolarjev podpor po vojni, pa 1 skih in delavnih zadrug popisu- je vse zafunčkal, zgradil ogrom-je isti list Na Kogu so kmetje ne stavbe, ki se pogrezajo v bla- Pri čevljih je razlika v označb mere za približnih 32% do 3! točk, ki jih je treba odšteti od evropske mere, bodisi pri moških ali ženskih čevljih. Na primer: če vam sorodnik piše, da potrebuje čevlje št. 39 je to ameriške mere 6!4; št. 40 je 7, št. 41 1 je 8, 42 je 9, 43 je 10, 44 je 11 j ženski čevlji so navadno manjši ! kot gornje mere. Tako bi na primer št. 38 bila ameriške mere 6. 37 bi bila 5 in 36. pa 4. Pri ženskih oblekah pa je razlika v označbi mere vedno za 8 točk. Na primer, če vam sorod nik piše, da nosi obleko št. 40, je to ameriške mere 32, št. 42 je ameriške mere 34, 44 je 36, 46 je 38, 48 je 40, 50 je 42 in 52 jf 44. Isto je pri meri za deklice. Evropska št. 38 je ameriška 12, 40 je 14, 42 je 16, 44 je 18, in 46 je 20. Pri moških oblekah pa začenjajo mere v Evropi s št. 42, kar je enako ameriški meri 33, št. 44 je ameriška 34, 46 je 36, 48 je 38, 50 je 39, 52 je 41, 54 je 43 in 56 je 44. Pri moških srajcah pa je razlika v označbi sledeča; št. 35 pomeni ameriško mero 13%, 36 je 14, 37 je 14%, 38 je 15, 39 je 15%, 40 je 153%, 41 je 16, 42 je 16%, 43 je 17. (Po “Obizoru.”> ---------------o------- — Pol milijona goveda in konj so poklali volkovi vsako leto v zahodnih državah v devetdesetih letih preteklega stoletja. WE HAVE OFFICIAL BOY SCOOT SHOES by the makers of JOHN C. ROBERTS SHOES "BE PREPARED" Nabavite si fa priročno ZBIRKO NOŽEV ki vsebuje 16 nožev iz nerjavečega jekla POGLEJTE KAJ DOBITE: * Nerjaveče jeklo— Gladko kot ogledalo Držaj je okrašen z medenina-stimi ploščicami Ploščice so votle ZBIRKA NOŽEV IMA: 9 7-inč. mesarski nož 9 7-inč. mesarsko sekiro S S-inč. tenak nož za rezanje mesa O 7-inč. velike vilice © 8-inč. jekleno ostrilo © 4-inč. nazobčan nož za splošno rabo O 3-inč. nož za grapefruit • 5-inč. nož za sendviče e 3-inč. nož za lupljenje 9 8-inč. nož za pečenko © 6 nožev za steak z nazobčano ostrino Orise: Englishtown Cutlery, Inc. Te* je VAŠE, ako zamenjale vaš stari čistilec za čudoviti novi Hfffi Omejena zaloga! ® Dela tiho, brez šuma ® 7 dodatnih priprav za brže delo 9 Čisti tudi gol ped in linoleum ® 3 filterji za čiščenje zraka ® Je zelo lahak za rabo Ni Žaklja za prah, da bi ga praznili ODPRTO V PONDELJEK, ČETRTEK IN PETEK OD 9 DO 9 Pridite danes! V TOREK IN SOBOTO OD 9 DO 6—ZAPRTO CEL DAN V SREDO Poslužite se našega “Lay-A-Way” plana pri nakupu pohištva ali drugih potrebščin za vaš dom! obeinicK /Žlethete APPLIANCES & FURNITURE STORE 16013-15 Waterloo Rd. IVanhoe 1-6072-IVanhoe 1-6073 look for this seal hi over/ pair! ™ FREE GOLD EMBLEMS WITH EACH PAIR OF OFFICIAL BOY SCOUT SHOES MANDEL'S SHOE STORE 6125 ST. CLAIR AVE. SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St. GEO. KOVAČIČ in JOHN PETRIČ lastnika—se priporočata ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Go. 6631 St. Clair Ave. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT 1-4492 Residence: PO 1-0641 PAPIRANJE ODSTRANITEV Z PARO PROST PRORAČUN Stanley Maizel 11401/; Norwood Rd. EX 1-6332 Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga, lastnik ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO. 6016 St. Clair Ave. Tel. EJNdicott 1-3113 »" cat HENRIK SIEI^KIEWICZ: Z ognjem in mečem On je hotel — toda molojci niso hoteli. “Ubij nas, batko, mi ne poj demo!” so odgovarjali mrko na njegove izbruhe — in zastonj je bilo, da jih je v napadih blaznosti sekal s sabljo, iz samokresov jim smodil obraze — niso hoteli, niso šli. Rekel bi, da se je zemlja u-grezniia atamanu pod nogami, zakaj tu še ni bilo konca njegovi' nesreči. Ker Ste je bal radi enakega pogona iti naravnost proti jugu in sodil, da je morda Krzivonos že opustil obleganje. se je vrgel proti vzhodu in naletel na oddelek gospoda Podbipiete. Toda gospod Longinus, čuječ kakor žerjav, mu ni dal, da bi se ognil, marveč je prvi udaril na četnika in ga nabil tem laže, ker se molojci niso hotsli biti — in ga je podal1 v reke gospodu Skrzetuskemu. Ta pa ga je najbolj zbil, tako da je Bohun po dolgem blodenju po stepah z nekoliko konji, brez slave, brez molojcev, brez plena in brez ujetnikov naposled dospel h Krzivonosu. Toda divji, Krzivonos, tako strašen navadno za podložne, ako jim ni bila sreča mila, se sedaj ni prav nič razsrdil. Vedel je iz lastne izkušnje, kak je posel z Jeremijo, zato je še miril Bohuna, ga tolažil in obžaloval in ko se je četnika lotila grozna vročica, mu je velel streči in ga lečiti in paziti nanj kakor na oko v glavi. Medtem so se vsi štirje knežji vitezi, napol nivši kraj z grozo in strahom, srečno sešli v Jarmolmcih, kjer so se nekoliko dni ustavili, da bi dali počitka ljudem in konjem. Ko so se sešli v stanovanju, je vsak po vrsti poročal gospodu Skrzetuskemu o tem, kar se mu je pripetilo in kaj. je izpeljal. Potem so sedli k vrču, da bi si v prijateljskem pogovoru olajšali sr. ce in ustregli vzajemni radovednosti. Toda gospod Zagloba je malokomu pustil izgovoriti besedo. Ni hotel poslušati, želel je, da bi le njega poslušali, zakaj pokazalo se je, da ima on največ povedati. “Gospodje!” je govoril, “padel šem v robstvo, to je res, ali sreča se obrača kakor kolo. Bohun je pobijal vse svoje žive dni, da. nes pa smo ga mi pobili. Tako je tako! Na vojni je navadno to! Danes ti strojiš, jutri bodo tebe strojili. Toda Bohuna je Bog zato kaznoval, da nas je pravičnike napadel v sladkem snu in nas na tako nečasten način zbudil. Ho, ho, mislil je, da me s svojim kmetiškim jezikom preplaši, toda povem vam, gospodje. kakor hitro sem ga prijel, je takoj izgubil vso fantazijo, se zmedel in izblebetal, česar ni hotel. Kaj bi dolgo pripovedoval! Če bi ne bil padel v robstvo,- bi mu ne bila midva z gospodom Mihaelom zadala takega poraza. Pravim: oba, zakaj da sem v tej stiski imel tudi jaz velik delež, tega ne bom nehal trditi do smrti. Tako mi Bog daj zdravje! Poslušajte dalje moje razloge! Če bi ga ne bila z gospodom Mihaleom pobila, če bi mu ne bil izpodbil poti gospod Pod-bipieta, dalje gospod Skrzetus-ski in naposled, če bi ga ne bili razbili mi, bi nas bil on razbil. Da se to ni zgodilo, kdo je bil povod? “Gospod, s teboj je kakor z lisico.” repe gospod Longin, “tu mahneš z repom, tam se umakneš ,a vselej se izmuznež.” “Neumen pes, ki beži za repom, ker ga ns ujame in nič po. štenega ne izvoha, naposled pa še sapo izgubi. Gospod, ali si mnogo ljudi izgubil?” “Vsega skupaj dvanajst, nekaj je ranjenih; kajti tam nas niso dosti tolkli.” “In ti, gospod Mihael?” “Okoli trideset, ker sem udaril na nepripravljene.” “In ti, gospod poročnik?” “Toliko, kolikor gospod Longinus” “Jaz pa dva. Povejte, kdo je boljši vodnik?. Torej, kaj je!? Čemu smo prišli semkaj? V kneževi službi nabirat vesti o Krzivonosu. Torej povem vam, škega vezanja navzkriž v meni razsajalo drobovje. Mislil sem, da me zalije kri.” “Govori, gospod, za božjo voljo!” jo zaklical Volodijovski. “Ali si kaj slišal o naši uboži-ci?” “Da, naj jo Bog blagoslovi!” je rekel Zagloba gospodje, da sem jaz prvi izve- diel o njem in iz najboljših ust, od Bohuna, in vem, da stoji pod Kamiencem, a da misli obleganje opustiti, ker ga je obšel strah. To vem o vojni, toda vem še nekaj drugega, radi česar stopi, gospodje, radost v vaša srca in o čemer vam do sedaj nisem govoril radi tega, ker sem hotel, da bi se o tem skupno posvetovali. Bil sem do sedaj nezdrav, ker so me napori zdelali in ker je vsled razbojni- Gospod Skrzetuski je vstal v vsej visočini in takoj zopet sedel — m nastala je taka tišina, da se je slišalo brenčanje komarjev na oknu, dokler ni Zagloba zopet začel govoriti. “Ona živi, to vem gotovo in je v Bohunovth rokah. Gospoda moja. to so strašne roke, vendar Bog ni dovolil, da bi jo bila doletela krivica ali sramota. Go. spoda moja, to mi je sam Bohun povedal, ki bi bil prej pripravljen, bahati se s čim drugim.” “Kako je to mogoče? Kako je to mogoče?” je mrzlično vprašal Skrzetuski. “Če lažem, naj me strela ubije,” je odgovoril resno Zagloba, “ker to je sveta stvar. Poslušajte, kaj mi je Bohun pravil, ko se je hotel norčevati iz mene, preden sem ga popolnoma ugnal: ‘Ali si mar mislil — pravi — da sem jo za kmstavsa pripeljal v Bar? Ali sem kme-tavs, pravi, da bi, si jo s silo vzel? Mar nisem vreden, da bi me poročili v Kijevu v oerkvi in da bi mi peli samostanci — pravi— in da bi gorelo tristo sveč — meni atamanu, hetmanu?’ In zatopotal je z nogami nad menoj in mi grozil z nožem, ker je mislil, da me oplaši, toda povedal sem mu, naj gre pse strašit.” Skrzetuski se je že osvestil. Samo samostansko obličje se mu je razvedrilo in na njem je igrala sedaj bojazen, sedaj na- dej a, radost in negotovost. “Kje je ona sedaj? Kje je?” je vprašal hlastno. “Ako si tudi to izvedel, si mi padel z neba.” “Tega mi on ni povedal, toda modri glavi zadostujeta dve besedi. Pomislite, gospodje, da se je ves čas norčeval iz mene, dokler ga nisem ugnal, in iznova pravil: ‘Naprej — pravi — te odpeljem h Krzivonosu, potem pa bi te povabil na ženitova-nje, toda sedaj je vojna, torej še ne bo tako kmalu. ‘Pomislite, gospodje: še ne bo kmalu, torej imamo čas! Drugič pomi-sliste tudi: najprej h Krzivonosu, potem na ženitovanje, torej na noben način je ni pri Krzivonosu, temveč kje dalje, kakor vojna še ni segla.” “Gospod, ti si zlat človek!” je zavpil Volodijovski. “Najprvo sem torej mislil,” je govoril Zagloba, ki so mu one besede ugajale, “da jo je mor- da poslal v Kijev, toda ne, ker mi je rekel, da pojde z njo na ženitovanje v Kijev; če torej pojde, znači, da jie tam ni. In on je tudi prepameten, da bi jo bil odpeljal tja, zakaj če bi se Hmielnicki pomaknil v Rdečo Rus, bi Kijev lahko zavzele li. tavske vojske.” “Res je, res je!” j,e vzkliknil gospod Longinus. “Oj, kakor mi je Bog mil, nihče bi ne mogel menjati razuma s teboj!” “Saj bi tudi jaz ne hotel menjati z vsakim, iz strahu, da ne bi dobil buče mesto razuma, kar bi se mi utegnilo na Litvi prav lahko pripetiti.” “Že zopet začenja svojo,” je rekel Longinus. “Torej izvoli skončati, gospod! Torej nje ni pri Krzivonosu in ne v Kijevu? Torej kje je?” “Tu tiči zajec!” “Ako sumiš kaj, povej naglo, ker me ogenj žge!” je kriknil Skrzetuski. “Za Jampolom!” je rekel Zagloba in pomežiknil triumfalno s svojim zdravim očesom. “Odkod veš to?” je vprašal Volodijovski. “Odkod vem? Evo, odkod. Sedel sem v hlevu, ker me je ta razbojnik velel razpreti v hlev, da bi ga mrjasci raztrgali! -— a okoli hleva so se pogovarjali med seboj Kozaki. Priložim torej uho k steni in kaj slišim! Eden pravi: ‘Sedaj pojde ataman gotovo za Jampol!’ A drugi: ‘Molči, ako ti je mlada glava mila!’ — Glavo stavim, da je ona za Jampolom. “O! Kakor je Bg v nebesih!” je krknil Volodijovski. “Na Divje Poljane je vendar ni odpeljal, temveč jo jie moral po moji pameti skriti kje med Jampolom in Jahorlikom. Bil sem tudi že enkrat v teh kra- jih, ko so se shajali kraljevi in hanovi sodniki, ker se v Jahor-liku, kakor veste, sodijo mejni spori za odgnane črede; takih stvari pa nikoli ne manjka. Tam je nad vsem Dnjestrom polno jarkov in skrivališč in različnih gošč, v katerih žive po hutorih ljudje, .ki ne poznajo nobene gosposke, ker stanujejo v pustinji in ne vidijo sosedov. Torej jo je gotovo skril med take divje pustinjake, ker mu je tam bilo najvarnejše.” “Ba, pa kako priti sedaj tja, ko je Krzivonos zagradil pot,” reče gospod Longinus. “Jampol je, kakor sem slišal, tudi razbojniško gnezdo.” Na to Skrzetuski: “Akoravno bi imel desetkrat izgubiti glavo, jo bom rešil. Preoblečen pojdem in jo poiščem — Bog mi pomore — najdem jo.” (Dalje prihodnjič.) Razprodaja pri Norwood Pri Norwood Appliance and Furniture imajo zopet = velike posebnosti na vsem pohištvu tekom njihove avgu- | stove razprodaje. = Vse pohištvo in električni predmeti so prvovrstni in cene zmerne:, tako da vam je priporočljivo kupiti pohištvo, katerega rabite za vaš dom, sedaj. I I! Od najmanjšega do največjega komada v pohištvu =! se vedno obrnite na nas, ker imamo veliko izbiro in boste E' dobro postreženi. Kupite na lahka mesečna odplačila. Ei NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE zz 6202 ST. CLAIR AVENUE = Odprto tudi zvečer JOHN SUSNIK EN 1-3634 E E ^immiimimimmiiimimimimmimiiiimiimiiimimiiiiifiimimmimmiiiiiiiT i ŽENINI IN NEVESTE 1 Naša slovenska unijska tiskarna vam tiska krasna poročna vabila po jako zmerni ceni. Pridite k nam in si izberite vzorec papirja in črk. Ameriška Domovina 5117 St. Clair Avenue HEnderson 1-0628 SEARS Odprlo v petek, soboto fn ponedeljek do 9. im zvečer ROEBUCK AND CO šolo! ^UIIIIIIIIIIIIOimil!lllll[]IIIIIIIIIIIIOIIII!!!llll|[]||||||IIIIIIOIIIIIIIIIIII[]ll!lllllllll[]|||||||l!lll[]l!lllllllll|[]|||||||||!!|[]||||||||||[|[]|||||||||n|E]||||!|||||!|[:i|||||||||||[]||flll!!ll!IOI!lllllinil[]!!i:ill!l!nOIIIIIIIIIII|[]|l!IIIIIIIIinillllllll!ll[]!inilllllllOlll!lllllll|[]lllllll!l!ll[]ll!llllll>> ! ' I I Za trpežno in dolgotrajno rabo... | Boyville denim jeans .59 Trpežen, neuskočljiv Denim Zadnji del v stilu Zapada Dvojno šivani robovi z kovinastimi zaponkami Pripraven zapirač (zipper) Mere 6 do 16 1 2 para za 3J9 Boyville športne srajce Trpežen combed poplin Privlačne barve Ovratnik na dva načina Skrbno izdelane, da se dolgo nosijo in lepo pvilegajo I .19 BOYS’—CARNEGIE, LORAIN AVE. V v .............................................. J. PRIHRANITE!... Hercules skupaj spadajoče delovne Primerjajte z 5.49 vrednostjo! Srafsa m hlače Na izbiro v dveh trajnih barvah, ki se ne izpereta in ne obledita: srebrno siva, Army tan. Trdno predena bombažna nit in gosto tkano blago. Srajce 14i/2-17, hlače 30-44. opreme " .88 2.24 “Zadovoljstvo zajamčeno ali vrnemo denar” Srajce posamezno........................ Hlače posamezno ..:.......................2.64 WORK CLOTHES—CARNEGIE, LORAIN AVE. © Carnegie in E. 86. St. © Lorain Ave. in W. 110. St. trgovina z mešanim blagom in mesarija IIX |A| B IX V nedeljo 24. avgusta 1952 prireia ^ na S. N. P. J. FARMI Slov. Zadružna Zveza ............. ......... Ameriška Domovina AMERICAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAGE ONLY SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R LATEST N. L. MENACE—This is the way New York Giants rookie Jim “Dusty” Rhodes looks to opposing pitchers these days—he seems to be carrying eight bats, and they can’t get the ball by him. Recently brought up from the minors, the outfielder has been hitting the long ball—six homers m eight recent games—and showing his teammates that Rhodes knows the road to the pennant if they will only ------- ~ follow him. ^ Ameriška Domovina i iAN»vM* ©aw CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT ^veland, Ohio Greetings from For-est Hills, Pa, were ent by Mr. and Mrs. 7" Kotar and their j,aughter, Genevieve. rom Canada, greet-gs arrived from Mr. Mrs. John Jud- Ihch. • • • BBM j. John Riff el of Joliet,, , visited our office ®st week. He was paying with the Rep-^ family at 1162 E. 60 W « • MBS Q Mrs. Mary Hochevar * Miller Ave., sends postings from her vacation Joliet in Lemont and 111. Quei assengers the !en Mary last week a trip to Yugoslavia ore: Mr. and Mrs. Jo-Ph Planinšek, Anton , loPko and Peter Pu-Mf. The ship Liber-l/ also left New York st week for lYugot-] via with the fol-awing passengers: > I's- Angela Strmole, °e Ceglar and Frank Angela ^enz. « • • ^Montgomery, Ala. — r- Vernon Johns, pa-j.01' of Dexter Avenue aptist Church, an-I °hnced church serves with a newspaper ,d as follows: “Beat ■ge heat for G o d. rave a reasonable Mount of heat now hstead of risking too ^hch hereafter.” » •> « «£&£» w Pittsfield, Me. — ■»hen his small plane out into a spin, pilot ‘Chert F. Mace, 37, Plunged thru the roof his house and into o^e attic, stepped out , fhe wreckage slight-^ bruised. •” * - St. Louis, Mo. — ihe Euclid-West Pine lower shop displayed sign: “We positively 8uarantee that all of CJhr flowers have chlo-fophyll.” well, must e so if color is any guarantee. • • a mma Hudson, N. Y.—Jor-an Brown, 41, caused New York Central passenger train to creech to an emer-fhcy stop when he 'vas seen lying across Pa tracks; he told inspiring police: “I just ?°t tired and thought ' Was time for me to So to sleep.” ^ » Toledo, O. Detec- to pick up a prisoner, explained that the car he was driving was not city property, but his own Stanley Steamer. c • • ram Passaic, N. J. — Mrs. Louis Miller sued her husband f or divorce on grounds that he objected to her daily hot showers, complained to her: “You should have married a millionaire or somebody who owns a gas company. « e « SMH Springfield, Mass. — While Antonio Gian-etti was showing off his new air-conditioning system to customers during a heat wave, his barbershop got so cold that a thermostat turned on the radiators. K • • SWM* Albuquerque, N. M. — Police were warned to be on the lookout for two escapees from the Arkansas state pen itentiary: Frank Duke, 42, who made his escape in 1934, and Jim Freeman, 71, who turned the trick in 1923. Better late than never. • 1» O SBD6S Central Falls, R. I.— When an irate burglar found no money in John Mark’s store, he left a hastily scribbled note: “What, Are you bankrupt?” » » « eacw Sacramento, Calif.— After being bothered for four years by a rash which hospitalized him four different times, Staff Sergeant Donald W. Arrington took his pre-discharge physical examination, and learned that he is allergic to khaki. . «. *> ussra Covington, Ky. — Police he];e received a request to help a son get his. father out of a saloon. Capt. Edward Beebe sent two patrolmen to the tavern,, where they found the 65- year- old son and his 95-year-old father, said the officers quoted the father as saying: “I’ll go with you fellows, but no ditry-nosed kid is going to tell me what to do.” • AS SB3WWI Okland, Calif.—William A. Cody, accused of receiving stolen goods, was scheduled •for a new trial. The Gve Harry Peterson! judge learned he had Arrived from Detroit been taking a woman member of the jury home from court. The judge declared a mistrial. * • • ana St. Joseph, Mo. — Sheriff A. C. Jenkins has a new idea on how to handle drunks. He has a deputy drive inebriated persons home and then hide the keys. The deputy leaves a note saying “call the county jail and the hiding place of the keys will be revealed” if the caller answers questions in a way that indicates he or she is no longer drunk. * a * mm Long Beach, Calif.— Diane Harp, ?16, is regretting an affectionate impulse. Diane’s boy friend, Robert Mc-Claren, 17, was cleaning his fingernails with his pocketScnife at the girl’s home when he arose to leave. The girl rushed up to kiss him goodbye. The open knife penetrated her stomach two and a half inches as she 'embraced him. * « « Memphis, Tenn. — Maud has been rewarded with an extra bowl of milk. Maud, the cat in the household of Louis E. Paul, Sr., saved the life of 6-year-old Louis Jr. recently. Maud’s meowing was heard by the boy’s mother, who opened the icebox and found little Louis and the cat inside. The boy was unconscious but was revived by artificial respiration. On Aug. 6, Mr. and Mbq. Ludwig Raddell of East 196th Street, celebrated their 31st wedding anniversary. Congratulations! • • • EKH9 Frank Kozar, who left Cleveland q year ago for warmer climates, has returned recently and has again opened a gas station, one is located at 12725 St. Clair Ave. , « ft » Mr. and Mrs. Joe Mohar of 6721 St. Clair Ave., report from Chinook, Mont., where they are spending their vacation, that Julia Mohar is dangerously ill in the hospital. Her husband Joe was the first newspaper carrier for Ameriška Domovina. fllasisena Matica Plans Repeat Performance Summer’s heat is no barrier to the active interests of Glasbena Matica members. Individual vocal training and group rehearsals are focusing the fall presentation of Verdi’s opera ‘La Traviata.’ This repeat performance will include the original cast with Josephine Petrovčič, Edward Kenik, Frank Bra-dach, Emily Mahne, and Wejicel Frank. The date is November 2, 1952 at the Slov. Natl. Home on St. Clair Ave. Twenty singers were recognized with club pins at a recent Glasbena meeting. The following presently active members have served the club’s interests for a five-year succession period: Anton . Smith, Frank Bradach, Anne Safred, Carolyn Budan, Molly Frank, Emily Mahne, Emil Safred, Agnes Zagar, Frank Plut, Josephine Misic, Alice Somrak, June Price,- Marie Babitt, Tom Ger-mack, Sylvia Mihevc, Josephine Bradach, Louis Belle, Anton Ep-pich, Wencel Frank and Edward Kenik. Enthusiasm and diligence prevail within the organization. Individuals interested in taking an active part in the Glasbena Matica organization are welcome. Appreciative readers who wish to contribute their services may do so by contacting Vice Pres. Edward Kenik, 1161 Norwood Rd., HE 1-5536. Financial contributions are also being accepted which permit outsiders to become honorary, perpetual or suporting members of Glasbena Matica. Your interest will help in preserving this unbiased Slovenian musical organization. Josephine Misic. Oievdafid isliege Sponsors Jkiiiif Scholarship Contest Cleveland College,’ downtown center of Western Reserve University, is offering Cleveland adults a chance to continue their education thru the Adult Scholarship Contest, now in its fifth year. A national leader in adult education, the college has sponsored the annual contest in an effort to encourage people of mature years to continue their study. To date, 120 deserving Clevelanders of all ages have won tuition - free college courses thru the contest. Thirty scholarships for part-time study are currently being offered on a competitive basis for the winter session which begins Sept. 17. The awards entitle the winners to take six semester hours of class work either in the arts and sciences or in business administration. Contestants must be 21 years of age or over and must write a letter of between 500 and 800 words on “Why I want to continue my education.” They are also required to take a scholastic aptitude test. Letters submitted should indicate the value of adult education in general and the course of study the applicant would like to pursue. They should also explain why the particular course would be of value to the applicant and why a scholarship would enable him to continue his education. Awards will be based on the letter submitted, the results of the aptitude test and the financial need of the contestant. Deadline for entries is midnight, Wed., Aug. 27th. Winners will be announced after Sept. 4th. ■o As light and breezy as those casual summer dresses, this gay little cap will keep you looking cool and feminine on the warmest of “Dog Days.” Make it yourself in lightweight, washable All Purposs rayon yarn and you can keep it looking fresh and spanking clean. Free instructions for making this simple little cap may be had by sending a stamped, self-addressed envelope to the Woman's Page editar of this newspaper. Wrestling News Awii- BILL FOX Eight of the country’s outstanding wrestlers, all of whom will be displaying their wares in the Euclid Sports Arena for the first time, will be featured on Promoter Bill Fox’s three - event program August 23, 1952, at Memorial Field No. 3 Babbit Rd., Euclid, Ohio. The star-studded card will get under way with the sensational Carlos Mendoza, champion of Mexico, taking on the colorful Gorge-eus George Grant, 210-lb. muscleman from Chicago. The second tugfest of' the star-studded card will offer an Australian tag team match in which Roger McCuin and Mr. Satan will meet Scotty Williams and Billy Fox. Scotty Williams is American-born of Scotch descent. Is a Highlander of the Royal Stuart Clan in Scotland. Williams name is Mac Williams, but. years ago his family dropped the Mac. On Special occasions he sometimes wears his kilts. A veteran of 2500 or more matches, he has conquered from Pil-isen, Czechoslovakia to; Miexico City, and dishing it out is his idea of fun. Billy Fox has been wanting to bring to Euclid top-notch wrestling for a long time. But it is only recently that Billy decided that he has done enough traveling. His bookings have featured him in Washington, Oregon, Texas, Arizona and New Mexico. And altho Billy is a local boy, he is better known to wrestling fans in Columbus, Toledo, Detroit, Indianapolis, Dayton, etc. Billy Fox’s many old friends in and about Euclid have often asked why he doesn’t wrestle in a local bout. Well, Billy is promoting his own shows, combining his taleht with what he believes to be the best in the country. We know that these outstanding bouts will keep wrestling in Euclid for a long time. The main match will pit the fabulous Elephant Boy, reputedly from the jungles of Africa, against New Nature Boy. Each of the eight matmen who will see action in the Euclid roped rostrum has been feautred on televised wrestling programs in recent weeks. New Nature Boy, particularly, has developed into one of the most popular wrestlers in the country. This will be his first showing in Euclid and he is confident he will prove a real box-office attraction. The Elephant Boy and Moola are one of the most novel attractions in the grappling game, while Grant, not to be contused with the Gedrgeous George who was forced to cail off a match with Gene (Mr. America) Stanlee a few weeks ago because of a sudden attack of the mumps, is reputed to be a fine showman as well as a better-than-ordinary wrestler. “Wrestling fans crave variety,” Bill Fox explains, “and that’s what I’m going to give Euclid and vicinity wrestling fans in this show.” Sun Life of Canada Shows Remarkable Progress Montreal: Canada’s leading life company, the Sun Life of Canada, has now more than five billion dollars of insurance in force, according to an announcement just released by George W. Brouke, Pre sident. An interesting note on the remarkable progress of this 81-year-old company is that more than 54 years were required to reach the first billion of insurance in force, whereas the last billion was achieved in leqs than 4 years. Since the first policy was issued by the Sun Life in 1871, policyholders have received from the Company more than $2% billion in benefits. The insurance in force of five billion dollars provides security1 and protection to Sun Life policyholders who own nearly two million policies; the amount includes Group Life insurance which now stands at more than $1,380,000,000, an increase during the first six months of the current year of more than $125 million, or 10%. Annuities to individuals or thru Group1 Pension plans are not included in any of the above figures. Mr. Bourke, in commenting on the ever-rising tempo in the company’s life insurance sales, pointed out that Canada leads the world in insurance in force expressed as a percentage of national income, with 110% in Canada, while the United States is in second place with 98%. More and more individual citizens are practicing thrift, said Mr. Bourke, and seeking security thru life insurance. They are becoming increasingly aware of the desirability and the wisdom of exercising self-help in providing family . protection and independence thru the many savings plans offered by life insurance companies today. Old Bull's America Few younger generations Americans are familiar with the name of the great Norwegian violinist, Ole Bull. His love of American ideals of freedom which inspired a mass migration of his countrymen to the United States, won him a place in history that may be remembered longer than his musical genius. Ole Bull was born in Norway in 1810. He first came to America in 1843 and was so enraptured with the new land of freedom that he soon became an American citizen. He returned repeatedly to Norway, which was subject to the Swedish King,, in an attempt to inspire his homeland with the spirit of freedom that pervaded his newly adopted country. Finally, discouraged with the possibility of reviving his own native land, he conceived the idea of moving Norv/egians to America, and he purchased 11,4000 acres in PotteF County, Pennsylvania, for New Norway. His addness of welcome to arriving Norwegian settlers 100 years ago is a stirring message from a freedom-loving individual that may well be taken to heart today. He recalled for his listeners isarly Norwegian expeditions to the shores of America nearly a thousand years before, and said: “But since thsn we learned . . one of the great nations of the earth had been successful in planting colonies there. That these colonies had grown and flourished, and that, when the mother country had endeavored to impose tryrannical laws upon them, they had rebelled, and standing up boldly in the presence of mankind had declared before Almighty God, that they were free and independent — that they had been successful and had established a government with a written constitution, based upon the principles of justice and the eternal rights of humanity, that they had spread over almost the entire continent, and had become one of the leading nations of -the earth, and that there a home could be found for all who sought it, that the right to labor for ourselves would not be denied us, and that our ‘inalienable rights’ of ‘life, liberty, and the pursuit of happiness’ would j be secured to us. . “Overjoyed with the light and hope which this news gave us„ we have sought this country to be partakers in this liberty, to enjoy freedom, and here in this Beautiful valley we have selected our home.” Can we honestly say we are preserving Ole Bull’s America today? Slovenian Qo-Gp Stores Hold Pionic A picnic, sponsored jointly by the Slovenian Co-operative Stores and Ladies Club will be held Sunday, Aug. 24th, at SNPJ Farm. Free tickets distributed to customers • at both stores. There will be fun for everyone, frde candy and balloons for the children. All are cordially invited to attend. Notice from St. Glair Recreation Center The St. Clair Recreation Center will soon plan its fall and winter prograrp. Any organizations wishing to use the Center/for meetings or some affair, please get in touch with Mr. Woods or Mr. Wittke at EX 1-5511. flagpole Sitter Sleeps, Safe Robbed Below San Jose, Cal. — While a female flgapole sitter slept on her perch 35 feet above, thieves sledged away at a safe in the office of a drive-in theater. Lavern Lamb, sitting as a promotion stunt, later shouted down to police that she hadn’t heard the yeggs who hammered open the safe, escaping with $2,572. She said, “I need my sleep, you know.” During a long journey you get to know a person well—too well! Last musical of the 1952 Season under the stars at Cleveland Heights CAIN PARK THEATRE will be Irving Berlin’s “Annie Get Your Gun” which opens Monday, August 18th and plays through August 30th. All that can be wished for in a musical comedy is this story of Annie Oakley (played by Sue Willis above) who is the gun-totingest, gun-shootingest gal that ever came out of the Ohio hills. She could outshoot the best marksman and was picked by Buffalo Bill (Robert Allman) for his Wild West Show. Annie falls in love with the shooting-star of the show, one Frank Butler (John DuBois) and nearly loses him when she outshoots him in the show. But they finally get together when Annie takes the words right out of Irving Berlin’s lyrics, realizing “ You Can’t Get a Man with a Gun.” Irving Berlin’s songs’ form a fascinating web of wit and melody for the action. His score provides a full kit of numbers that make a bull’s eye hit with the audience every time. “Doing What Comes Naturally”, “Sun in the Morning,” “No Business like Show Business,” “They Say It’s Wonderful” and ‘‘Moonshine Lullaby.” Others in the “Annie” cast at CAIN PARK THEATRE are: Don Balluck (Pawnee Bill); Irene Beamer (Dolly Tate); Edgar Powell (Charley Davenport); Ken McMillan (Tommy Keller); Gerrie Still (Winnie Tate); Jack Lee (Foster Wilson); Frank Stevens (Chief Sitting Bull); Alan Schwartz (Jake); Sally Nash (Jessie); Joyce Kane (Nellie) and Aflyne Bennett ST. VUGS HOLS «1 ^ekhj levkwj 'M T© Ml Mm ©f Si. Vilas Farssk Whai Is Year Alibi? You say your name is on the roster of the Catholic War Vets and you also belong to the Catholic Order of Forresters. Why should you join the Holy Name Society, two organizations are enough. You claim you get some spiritual merits, a little pep talk by the Chaplain of the Vets and also a speech at a COF meeting. You state that you make your Easter Duty every year with one of the societies and isn’t that enough? To be truthful with you, it is not enough. Your soul needs nourishment regularly just like your body does. Will you be a nice healthy specimen of a a man if you only ate once a year or every six months? Naturally not. So take a look at your soul. It is undernourished, lacking vim, vigor and vitality. If you could actually see it, it looks like something the cat had been dragging around. Now don’t turn your head in disgust and say it’s- a lot of “bull”. Don’t get the impression that we are trying to feed you a “line”. The health and final welfare of your soul should be the thought utmost in your mind. We do not say that you should become religious fanatics, don’t get us wrong. Just as long as you'start a bank account of spiritual merits and indulgences, you are on the right road. Where can you pile up more merits and indulgences than in the Holy Name Society? This is an authentic Catholic organization, not an organization of Catholics. We are not trying to run down the good names of other societies, but are merely trying to make their members take notice. Every Catholic man should be a Holy Name man. The above mentioned outfits are fraternal and social organizations and do not take care of your spiritual needs to a great extent. Time and time again a man wall say that he can net be a Holy Namer because he is unable to attend any meetings or is active in other groups. All we require of you is go to Holy Communion in a group with us on Holy Name Sunday, not to attend meetings at all. The spiritual benefits you will get are tremendous. Our aim is to see about 300 or 400 men marching to the Communion railing together once a month. What a grand sight that would be. You can just picture the gleam of pride in the e$es of the mothers and wives as they watch their sons and husbands. Perhaps if you look closely you woulld even see an occassional tear of happiness being brushed away. Only once a month, men, is that asking too much? Is that too great a sacrifice for our Lord? There’s everything to gain but nothing to lose. It is all for your own good and eternal welfare. Join up now, you can’t go but the merits and indulgences you get are not mere campaign promises. They are positively on the level. So, as we pool the delegates from St. Vitus Parish, will you be amongst the members on the Holy Name band wagon??? A.M.D.G. (ANTHONY J. BAZNIK) VITUS POST CATHOLIC WAR VETS FOR GOD FOR COUNTRY FOR HOME Dear Parishioners and friends: A few weeks ago St. Vitus Post with the help of their Auxiliary, presented another successful Bazaar and Carnival. Regardless of all the work and time that CWV expended info this- Carnival, we feel that it could not have been as successful as it ’was without your help. Keeping in mind that we are one family, we would like to express our sincere thanks and appreciation to the rest of the family of the parish, for joining and supporting us in this 3rd Carnival for the Church and your CWV. We would also like to thank all anonymous donors, who contributed in one way or another. Thanks again to all who gave their time in helping the Catholic War Veterans. Reallizing that we cannot name everyone that helped us, our sincere apologies to anyone we may have forgotten, remembering that our heartfelt thanks are extended to you as well. ST. VITUS CATHOLIC WAR VETERANS NOTICE The fourth corporate Communion of the Cuyahoga County Chapter, Catholic war Veterans will be held at Holy Family Church, East 131st St. and Southview Ave., Sun., Aug. 24th, 1952 at the 9:30 Mass. Members will meet in front of St. Vitus School at 8:45 a.m. POST HISTORIAN ST. VITUS MOTHERS CLUB The August meeting ended the term of the present officers. Mrs. Josephine Trunk, president, thanked the members for their co-operation in the past and urged them to give • the new officers their continued co-operation and full support. In place of the customary meeting and installation we will have an installation dinner at Nelson’s Restaurant on Sept. 3. Members, who wish to attend, can make their reservations by contacting one of the officers not later than Thurs-; day, August 28. Cards will be mail-I ed to notify members of specified wrong. We agree that this is a j time. campaign for more membership, [ (Continued on Page 8) This and That from Washington By Congressman Frances P. Bolton- /Cutting the budget — The vv House Appropriations Committee began a few days ago to make some changes in its budget - cutting machinery. A staff of about 20 lawyers, accountants, en-gineers and economists, plus FBI agents, is being recruited to take the Federal Budget as it comes from the President and find its soft Mrs. Bolton spots. The new staff will make year-round studies to search out waste, extravagance and inefficiency throughout the Federal agencies and departments. New members will work extensively throughout the United States, not only in the Capital. Only 249,000 of the 2,559,000 Federal employees are in Washington where the present committee works. One hundred seventy-eight thousand employees are overseas while the remaining 2,132,000 are distributed throughout the 48 states. The same type of staff was created during the 80th Congress in 1947-48 and was highly successful in producing a substantial budget surplus. However, a proposal to revive that system was defeated in the recent session and these present measures are obviously an attempt to find a suitable substitute. mo VOTE YOU MUST REGIS- JL TER — Citizens of Cleveland may well take pride in the ever expanding field of service to a greater America on the part of the Scout movement. Our own George Green, Cleveland Scout Executive, recently announced a project for the Scout good turn of the year which spread over the National Scout Council program for 1952 with a zeal that is most refreshing to us all. These young Americans are determined that every eligible person in the United States shall register and vote at the election in November. Every home will be visited and everyone reminded that our liberties in this constitutional representative republic can remain secure only so long as our citizens exercise their privilege of free voting. Here are the alarming facts: Between 1940 and the 1948 General Elections the voting record of our people declined by S-Va million. During the same period our growth in population made 14 million more people eligible to vote. Let us join in a salute to the Scouts as well as to the League of Women Voters, the Kiwanians and other service clubs, the Chambers of Commerce everywhere and the patriotic societies who have banded themsel'i'es together to bring to the dramatic attention of every citizen of this great free country of ours the individual’s grave responsibility to register and to vote. \7IGILANCE FOR OUR FREE- f DOM OF SPEECH — Two examples of censorship in countries of some concern to us should make us pause and consider the blessings of our own freedoms here in America. In Columbia it was announced that censorship of news dispatches going out of the country was abolished. But in the same breath the Foreign Minister added to his announcement that “now it is up to the correspondents to get their facts straight and file impartial dispatches.” The threat which the government still holds over any writer whose dispatches it might not consider “impartial” is that his official card of accreditation may be revoked. This thin disguise is nothing but restriction by another name. From Korea also has come disturbing news that although Dr. Syngman Rhee had revoked the official censorship which prevailed for two weeks by his order, he now insists that “any deceitful article which may disturb the enforcement of martial law shall be censored.” Foreign correspondents have been warned that they will be held responsible for stories about the government which are “based on groundless rumors.” As we approach our elections here, and are perhaps troubled by violent accusations or bad insinuations which may be heard in the heat of the moment, let us remember that these words are perhaps by-products of freedom which we must tolerate for the sake of freedom itself. Death Notices Gnidiza, Vincent — Nephew of John Stautihar, inlaw of Mary Udovič. Residence at 3998 E. 80 St. Kastelic, Joseph — Husband of Sophie (nee Telatka), uncle oi Anna Sustersic, Frank Kastelic. Residence at 3576 E. 81 St. Matjašič, Albina (nee Strekal) — Wife of Victor, mother of Dorothy Marie, daughter of Mary Strekal, sister of John, Raymond, Corp. Robert, Bernard, Mary Ferfolia, Dorothy Kastelic, niece of Dr. Anthony Perko, Frank, Louis, Dr. Adolph Pprko. Joseph and George Strekal, Josephine Mirtel, Jennie Grahek Jennie Sternad, Frances Larish. Residence at 3592 E. 80 St. Mevzek, Leopold — Brother of Mrs. Peter otar of (Colorado), half-brother of Frances Rotter of Cleveland. Residence at 1383 E 41 St. Pozar, Daniel — Husband of Jean (nee Roddella), father of Danny, son of Frank and Mary, brother of Frank. Residence at 4231 E. 162 St. Shine, Julia — Mother of Victor and Dora Shine, Stella Koporc, Harry, Angela, Sophia, sister of Tennie Shine, Frances Estanich, Helen Branisel, Ignatius Staynrajh, Antonia Shine, Joseph Stajrajh. Residence in Cleveland and Ma-sontown, Pa. Svitkovic, John — Husband of Mary (nee Hrisko), son of Antoinette, brother of Joseph, Peter, Martin, Anthony, Robert, Victor. Residence at 6124 Glass Ave. Trcek, John — Father of Mrs. J. Zakrajšek, William, Jean Fadlo-vich. Residence at 1083 Adaison Rd. Zelinskas, Mary — Wife of Joseph, mother of Joan, sister of Frank, Lawrence Burgar. Residence at 10014 Euclid Ave. Mismas, Jennie (nee Hočevar) — Wife of Joseph, mother of Joseph Engelbert, Louise Godec. Residence at 1404 E. 53 St. Muzinich, Emerich — Husband of Mary (nee Godec) father oi Anne Norsk. Residence at 1192 E 173 St. fierce. Frank — Husband of Alice (nee Mismas), father of Alice, Frank, James, Nancy, son of Frank and Agnes (nee Prišel), brother of Martin, Joseph, John, Louis, Frederick, Edward, Anthony, (known as Father Justin), Agnes Sargi, Anna Grosel. Residence at 1382 E. 123 St. Pirnat, John — Husband of Ma-rv (nee Laurich), father of Mrs. Frances Zakrajšek, John, Mary Fatur, Josephine Fatur. Residence at 1142 E. 76 St. ST. VITUS .. ---------/!"■■_--------- (Continued from Page 7) A hearty “Welcome” to two new members: Mrs. Mary Bebout and Mrs. Frances Sternisa, we hope to see you at our meetings regularly- Refreshments, consisting of delicious home-made cookies and a “punch” that was really different, were served by our hostesses, Mrs. Pauline Farrell, Mrs. Mary Otoničar,' Mrs. Emily Petelin, and Mrs. Albina Marolt. The following members volunteered their services and acted as hostesses at the X-Ray bus on Aug. 15th, Mr. Albina Stupar, Josephine Foye, Anne Lunder, Julia Giambe-tro, Pauline Farrell, Edith Solomon, Marie Slogar, Marge Szyman-ski, Josephine Trunk and Anne Winter. Many thanks, ladies, your services are greatly appreciated. On behalf of the officers and members we wish to extend our sympathy to Mrs. Emma Zak in the loss of her father. Also to Mrs. Louise Goode, in the loss of her mother. The turn-out at the recitation of the rosary for the deceased, led by Rev. F. M. Baraga, was very good. Births A son, the second boy in the family, was born to Mr. and Mrs. Joseph Nosse of 6604 Colgate Ave., on Aug. Uth at Mt. Sinai Hospital. Congratulations! Such Things‘Happen Los Angeles. — The telephone company delivered a new directory to Julius Madkin and picked up the old one recently. A few hours later it dawned on the horrified Madkin that he had left two $50 bills in the old directory. He called the phone company and arranged to go thru old books. Madkin leafed thru 10,000 books before his search ended successfully. The Dawsi of Slavic Culture The medieval Christianity brought the Gospel of our Lord to the young nations which settled Europe on the ruins of the ancient Roman Empire. To Slovenia the first Christian missionaries came from Aquileia (Oglej) and from Salzburg. Sometimes those missionaries have not been able to understand the language of the Slavs. In the second half of the 9th century the brothers SS. Cyril and. Method, who are in the history known as the Slavic apostles, established the Slavic Christian Culture. The holy brothers were born in the City of Thessalonica (Slavic: Solun) in present Greece. Their father Leon was of Greek descent and a high official in the Byzan-thine Empire. The environs of Thessalonica had been at that time overwhelmingly Slavic and both brothers learned the Slavic language in their early youth. Their father sent them to the highest schools to the capital of the By-zanthine Empire — Constantinople. Method soon became a kind of governor in a part of present Yugoslav Macedonia. In his desire for a pious life he resigned from his post and entered a monastery. His younger brother Cyril became a brilliant teacher of philosophy and was ordained to the priesthood. After serving a time as librarian in the imperial library he followed his brother to the monastery. Before they started their missionary work among the Slavs both brothers had been sent on diplomatic missions of the Byzanthine Empire to the Mongol Kazars, living in the present Ukranian coast-land, and the Saracens (Arabians). On their missions to the Kazars they found the body fo St. Clemens, a Christian martyr of the first Christian centuries. In 863 the Moravian (Moravia included present Moravia and Slovakia in Czechoslovakia) duke Ras-tislav sent messengers to the Byzanthine Emperor Michael asking him for Christian missionaries able: to speak the Slavic language. Emperor Michael called both brothers and asked them to go as missionaries to the Slavs. Cyril and Method knew that the Slavs did not have any books. The historians accepted that St. Cyril invented Slavic characters and translated at least the Sunday Gospels before the journey to Moravia. Thus the Macedonian dialect spoken in the vicinity of Thessalonica became the literary language of the Slavs. This was proven by the Croatian born professor Vatro-siav Ja^ič of the Uniiversitiy of Vienna 50 years ago. The invention of characters proved an excellent linguistic ability. Cyril took the capital letters of the Greek alphabet as far as they expressed the same sounds. Some characters he took from the Arabic language and some he invented by himself. As a Christian he took the sign of the cross as the first letter in the alphabet called glagolitsa (Old Slavic glagoljati— to speak, to talk). In Moravia the holy brothers used the Slavic language in the church and also said the mass in the language the people understood. The political situation of Moravia changed soon after their arrival. The duke Rastislav lost his independence and had to recognize the German supremacy. The brothers Cyril and Method traveled in 867 to Rome with the body of St. Clemens. The reason for their journey was to prove to the pope their obedience at the time of the beginning of the schism in Constantinople. The pope Handrianus II ordained the holy brothers as bishops and recognized the use of the Slavic language instead of Latin in the churches. In 869 Cyril died in Rome and is buried there in the church of St. Clemens. The pope nominated Method as archbishop of Syrmium. His diocese included the entire Pannonian plain-land (present Hungary, large parts of present Yugoslavia and Czechoslovakia). With the nomiantion of Method as archbishop there was a chance to develop a Christian Slavic cultural organization. The German bishops opposed this decision of the pope and held Method two and a half years imprisoned. They released him when the pope threatened them with ex-commu-nication. Method devoted his activity as acrhbishop especially to the territory of the Slovenian duke Kocel. The center of Kocel’s political organization has been Blatograd at the southern point of the Lake Blatno (Blatensko jezero, Hungarian: Balaton)) in present South-West Hungary. It is a tragedy for Central Europe that this political and culture center of the Slavs did not survive. The German supremacy and the Hungarian invasion made an end to this early political organization of the Slavs. St. Method died in 888 in Vele-hrad in present Czechoslovakia. His successor was a German bishop Wiching, who opposed the use of Church-Slavic. Cyril and Method’s pupils escaped to different parts of the Slavic world and continued to use the Slavic language in the Church. In the Middle Ages the Church-Slavic had been used also in many parishes in present Slovenia. It is still used as an ecclesiastical extinct language by the Eastern Orthodox Slavs, the Catholics of Eastern rite, and the Catholics of Roman rite in a number of parishes in the Croatian coastland. In the modern time the use of the Church - Slavic was defended by the pope Leo XIII and Pius XI. The Slovenian born bishop Anton Mahnič (1850-1920) on the island Krk in the Croatian coastland established a Slavic Academy for the students for priesthood who have to learn Church- Slavic. The use of Church-Slavic in the Catholic churches in the Croatian coastland has been steadily oposed by the Italians. Cyril and Method’s pupils invented, after the death of the holy brothers, the cyrillic characters. The legend described the invention to Climent, who escaped to Macedonia. The cyrillic characters are used by Russians, Ukranians, Serbs, Bulgarians, Macedonians and Bielo-Russians. E. A. KOVACIC (Clip and save for your scrapbook of the history of your ancestors.) -------o------- Discover Lincoln Skull Fractured New York. — A kick in the head by a horse apparently fractured Abraham Lincoln’s skull in boyhood, causing permanent brain injuries. The injuries may have partly shaped his personality, and indirectly affected his career. This new viewpoint on Lincoln comes from a psychiatrist, Dr. Edward J. Kempf of Wading Riv- FOR THE BEST BUY IN TOWN— Call PAULICH Specialty Company • Advertising Novelties • Matches • Calendars • Convention . . . Anniversary . . . Opening Souvenirs • Industrial & Business Gifts • Trophies & Awards • New Year’s Hats & Noisemakers IV 1-6300-1 GL 1.7697 Rudolph ICnific Igency Complete Insurance Service Our companies are rated A-plus Auto and fire rates given over phone. IV 1-7540 820 E. 185th St. HALL AVAILABLE For Weddings, Parties, Meetings, etc. For information call EX 1-1143 LITHUANIAN HALL 6835 SUPERIOR AVE. Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave.—EX 1-2134 Rkh's Auto Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 East 64th Street Tel. HE 1-9231 — HE 1-4947 Mil AV/UUBLE For Weddings, Parties, Meetings, etc. For information call IV 1-9628 LUDWIG’S HALL 20160 Lindbergh Ave. (E. 200 & Lindbergh) _ FOOD’S PROTECTED even if freezing unit should stop operating. With lid shut tight, food will stay safely frozen at least 24 hours, Food Freezer Popularity Grows, f Now 30,000 Owners in “Best Location” More than 30,000 homemakers in Greater Cleveland now have electric food freezers, S. E. Strunk of the Electrical League announced recently. In highlighting the popularity growth of food freezers in this area, Strunk said, “the advantages of freezer ownership have been known for a long time. What many people have not known until recently is that even if the freezing unit of a freezer should stop operating, the food inside will stay safely frozen for at least 24 hours. All that’s required is to keep the lid shut tight. Of course trefrigerahy is today*" if there is a mechanical failure of any kind, an electrical appliance service agency should be called in immediately.” Strunk believes that this food protection feature—while still not widely known—has influenced many people to take advantage of the savings in time and money that a food freezer offers. “If the number of people who have bought freezers within the past few years is any indication^” he added, “the day is not too far off when the food freezer will become just as much a part of the aver-age kitchen as the electric NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 A.M. to 6 P.M. New Office Hours 10-5 — Evenings by Appointment Wednesday Closed All Day Dr... L. L Stares OPTOMETRIST EYES EXAMINED - GLASSES FITTED Also the New Mueller-Welt Fluidless Contact Lenses Fitted. These Lenses Have Been Invented in Germany. 6411 St. Clair Ave. HE 1-1123 AUTOMOBILE LOANS. QUICKLY Arranged! Wh»n you buy a ea»» barak the bait daal, beeauia our rata* ara tha kind tbit ap-ptal. $4 par *100. now ear ** par *100, wad ear Arraaae Inturanee With Year Ow» Aqaat Member Federal Deposit l»sitronee Corporation i OFFICES 0131 *♦. Clair 1 We 3490 I. 93d St. IRotdwty «((( | er, N. Y., writing in the AMA Archives of Neurology and Psychiatry. The fracture affected Lincoln’s eyes, causing double vision and making him neurotic, he suggests. It could have caused a tendency to sink into dull, melancholy blues whenver Lincoln’s mind was not being mentally stimulated. To fight back, Lincoln perhaps strove to keep mentally alert. His passion for justice and love of humor could have been ways of doing this, Dr. Kempf writes. Some of his clues came from a study of Lincoln’s photographs, and a life mask made in 1860. FOR SALE Piano accordion slightU used. Will sacrifice. Call ^ 1149 E. 63 St. 1 “DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING I Acme Dry Gleaning & Dyeing Go. R'i72 E. 152 St# ” GL l-S^J BUKOVNIK STUDIO JOHN BUKOVNIK, Photographer 762 East 185th St. IV 1-1797 Open Every Day From 9 to 8 Sundays From 10 to 3 WEDDINGS - FAMILIES - CANDID - CHILDREN If you are looking for a real SQUARE DEAL on the latest and finest QUALITY FUR COATS, CLOTH COATS or SUITS, see or call for appointment: BEHN0 B. LEUSTIG 1034 ADDISON RD. EN-1-3426 Who sells the best, DIRECT FROM LOCAL FACTORIES on WILL CALL for less than on any SALE Hoofing - Siding - Tinning and Repairing Your Roofers for Over 20 Years J. KOVICH & SON 1554 E. 55th St. Call EN 1-2843^ Whenever your home or building needs Reroofing - Recoating - Repairing call us for free estimate GEO. LOZICH (son of the late Anton) Representative of THE WEST SIDE ROOFING CO. ^ 6904 Denison Ave. Over 20 Years Experience WO l-t* Reasonable Prices — Monthly Payments — Expert Wort* Let us change it from just another furnace to a completely automatic, gas-fired installation. We recommend and install the Bryant Conversion Burner that makes the change-over possible at reasonable cost and with increased efficiency. When you think of modernizing your heating, phone us for estimates. bminnt AUTOMATIC • GAS W CONVERSION BURNERS FOR PROMPT SERVICE call JOE AHLIN SHEET ilTAL & FURNAGE ROOFING - GUTTERS - SPOUTING 6!3 East 881 Si. Phone GM-7630 36 MONTHS TO PAY Make your payments with your gas bill ELEPHANT BOY CARLOS MENDOZA WRESTL1NC Saturday, August 23, 1852 SHORE MEMORIAL FIELD NO. 3 BABBITT RD. EUCLID, °- GORGEOUS GEORGE GRANT Two Falls out of Three One Hour Time Limit ♦ ELEPHANT BOY vs NEW NATURE BOY Two Falls out of Three One Hour Time Limit ♦ BILL FOX GENE BARANOWSKI TAG TEAM BILL FOX and SCOTTY WILLIAMS vs MR. SATAN and ROGER McCUIN Hwo Falls out of Thre« One Hour Time Limit Promoters For Reservations Call KEnmore 1-5791 or REdwood 1-6579