4n/pic SLavRo. L0U&LW* AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME ft. SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 241 CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, OCTOBER 14, 1937 LETO XL — VOL. XL, William Green je zavrgel roko sprave od , strani C. 1.0. organizacije« Lewis je mne-njaP da je treba delavcem skupno nastopiti Denver, 13. oktobra. Konvencija American Federation of Labor je včeraj zavrnila roko friru, katero je ponudil zastopnik C. I. O. organizacije. Potom svojega zastopnika je John Lewis, vodja C. I. O. skupine, predlagal skupno konferenco med zastopniki A. F. of L. in C. I. O., rekoč, da morajo delavci najti Pot, da skupno nastopijo. "Zedinjeno delavsko gibanje," Piše Lewis v brzojavu, ki ga je Poslal na konvencijo A. F. of Labor v Denver, "predstavlja moč 8,000,000 organiziranih delavcev, in lahko čutite, kakšno bodečo silo predstavlja ta organizirana masa." Malo prej predno je konvencija A. F. of L. zavrgla roko sprave od strani C. I. O., je konvencija odvzela sedež enemu najbolj vplivnih delegatov in sicer Chas. P. Howardu, ki je predsednik tiskarske unije. Poleg tega, da je Howard član in uradnik American Federation cf Labor, je pa tudi pristopil v C. I. O. organizacijo, katere generalni tajnik je postal. Konvencija mu radi tega ni hotela dovoliti zastopstva. Wm. Green je obtožil Lewisa neiskrenosti in izdaje, ko je Lewis predlagal, da vsaka unija, tor je American Federation of Labor in C. I. O. pošlje po 100 delegatov na skupno mirovno zborovanje. Green je izjavil, da ima njegova unija, stalni odbor treh članov, ki ima polnomoč delovati za zedinjenje v delavskih vrstah. Lewis se dosedaj še nikdar ni obrnil na ta odbor. Green je tudi povedal, da so vrata A. F. of Labor odprta vsaki uniji, da se vrne v naročje originalne organizacije, potem ko se odreče C. I. O., ki ne zastopa druzega kot Lewisova načela. Burton zahteva $10,000,000 za upravo. Davkoplačevalci bodo občutno prizadeti. Kongresmani so nevoljni radi izrednega zasedanja, katerega je sklical Roosevelt Španski nacionalisti začeli z večjo ofenzivo Madrid, 13. oktobra. General Franco, poveljnik nacionalistov, je začel z večjimi bitkami na vseh išpanskih frontah. To je predznainenje večje ofenzive. Na astursko fronto so bile poslane rezerve in mehanizirana oprema, dočim so v bližini francoske meje Francovi vojaki napredovali za tri milje. Na skoro 200 milj dolgi fronti se je čulo včeraj ves dan živahno streljanje. Pred Madridom se pripravljajo obširne priprave za obleganje s težkimi topovi. Tekom pretekle floči so nacionalisti pognali v Madrid nad 1,200 bomb. Mnogo sto ljudi je bilo ranjenih in ubitih. Zaenkrat je madridska armada odbila prvi napad, dasi so se morale vladne čete v Asturiji in v Aragonu umakniti pred Francovo armado. Francovim Vojakom se mudi, kajti v kratkem nastopi zima, ki bo skoro onemogočila nadaljne bitke. Toda Franco ne more zmagati ako He dobi v najkrajšem času močna ojačenja. Včeraj je izdal general Franco dekret, s katerim se mobilizira vse ženske v starosti od 17 do 35 let. Te. bodo služile zadaj za frohto kot kuharice, strežnice, telefonistinje in Voznice. ' Izkcpal truplo Streetsville, Ontario, 13. oktobra. Narod v tem mestu je silno razburjen jiad nekim zločincem, ki je šel na pokopališče, izkopal tam truplo-nekegapred-kmtkim pokopanega moškega in zahteval potem od sorodnikov $100.00 odkupnine. Oče in mati umrlega in ukradenega sta padla v nezavest, ko sta slišala o zločinu. Velike množice ljudi so se oborožile in pomagajo policiji iskati zločinca. Malo kateremu izmed vas državljanov v Clevelandu je znano, da namerava sedanji župan Burton izvabiti od davkoplačevalcev pri volitvah 2. novembra nič manj kot $15,666,232.00 v novih davkih, radi katerih bo posebno prizadet lastnik male domačije in zemlje. Dočim prihajajo v javnost bclj osebnosti, pa se molči o teh novih nameravanih davkih, katere nameravajo v vsej naglici vsiliti ljudem. Burton se toliko zanaša na svojo politično moč, da je skoro gotov, da bo lahko odnesel Clevelandčanom skoro šestnajst milijonov dolarjev za svoje politično delovanje. Gori omenjena svota se razdeli v štiri skupine. $4,425,304 potrebujeta okraj Cuyahoga in mesto Cleveland za relifno podporo. V to svrho se izdajo bon-di, za katere bodo morali Cleve-landčani plačevati eno leto. Druga skupina davkov je namenjena. za stroške za Metropolitan park. Davek, ki se namerava tozadevno vpeljati, bi znašal na leto $158,046 in bi se pobiral stalno za prihodnjih deset let. Denar potrebujejo za nakup nove zemlje. . Tretjo skupino tvori denar, katerega bi radi imeli, da nakupijo mestne buse. Zaenla-at bi bilo potrebno $1,035,783 v ta namen. Mesto bi buse kupilo le za slučaj, da se ne more pobotati z družbo cestne železnice in bi začelo na svoje roke obratovati potniški promet po ulicah. Pokojna Mary Stražišar V torek popoldne je nagloma umrla Marija Stražišar, rojena Perušek, stara šele 40 let in stanujoča na 1201 E. 169th St. Tu zapušča žalujočega soproga Jo-^fa, ki je doma iz Matena, fara Ig pri Ljubljani, štiri otroke, Jožefa Jr., Almo, Raymonda in Lillian, mater Marijo Perušek, pet bratov, Fred, Leo, William, John in Ludvik in sestro Mildred poročeno Marolt. Ranjka je bila doma iz Dobregapolja pri Rakeku, kjer zapušča več sorodnikov. Pred poldrugim letom je umrl oče v družini, John Perušek, potem sin Vincent in sin Frank ter vnuk Donaldi Ranjka je bivala 7 Ameriki 32 let. Bila je članica j društva Združene Slovenke št. 23 SDZ, društva Waterloo Grove št. 110 W. C. in podružnice št. 18 SžZ. Pogreb se vrši iz hiše žalosti v soboto zjutraj ob 10:30 v cerkev Marije Vnebo-vzete in na Calvary pokopališče pod vodstvom Jos. žele in Sinovi. Težko prizadeti družini izražamo globoko sožalje. Bodi ranjki ohranjen blag spomin! Pritožbe councilmanov Republikanski kandidati za councilmane, ki niso pristaši Burtona, se pritožujejo, da Burton rabi mestne delavce, da delujejo proti izvolitvi takih councilmanov in za one kandidate, ki so Burtonu po volji. Tako vsaj trdita councilmana 20. in 24. varde. Father Bombach pozdravlja Iz Philadelphije, Pa. pošilja iskrene pozdrave vsem svojim faranom in drugim prijateljem Father Bombach, župnik pri sv. Kristini v Euclidu. Toda vse to je še malenkost v primeri s svoto, katero zahteva župan Burton za "razne mestne stroške." Burton namreč zahteva novih davkov v letnem znesku $10,047,099 "za tekoče stroške." Kakšni so ti tekoči stroški poli-tikarji v City Hallu ne povedo. In ne da bi te stroške hoteli imeti za eno leto, pač pa je predlog tako narejen, da bi se tozadevni davek pobiral za vse večne čase. Ako se Burtonu posreči pregovoriti državljane, da glasujejo za tozadevne nove davke, tedaj se bodo davki letno povečali za skoro šestnajst milijejnov dolarjev. Dajte, da vam razložimo, kaj to pomeni za vas, ki lastujete svojo hišo. Ako je vrednost vaše hiše precenjena, recimo na $5,000.00, tedaj boste po novem letu plačevali na vsakega pol leta $7.00 več v davkih. Kakor z vami, tako bo tudi z vsemi drugimi. Oni, ki la-stujejo hiše, bodo prisiljeni podražiti stanovanja odjemalcem in končno bo sleherni občutil te davke na svoji koži. Pri tem pomislimo na sledeča dejstva: Ko je bil demokrat Ray T. Miller župan, je vladala najhujša depresija, malokdo je plačeval davke, v blagajno je prišlo komaj petnajst milijonov dolarjev za mestne stroške. Toda župan Miller je shajal s tem denarjem in se ni zadolžil niti za dolar, niti se ni razpisal nov davek. Za Miller jem smo dobili Davisa za župana, ki je tekom prvega leta svojega ura- dovanja dobil osem nadaljnih j miljonov dolarjev za orgije v, mestni hiši, potem pa še šest milijonov, poleg tega, da so se časi radi Roosevelta izboljšali in so ljudje redno začeli plačevati davke. Za Davisom je prišel pod krinko "neodvisnost" sedanji župan Burton, ki je dobil takoj prvo leto uradovanja šest milijonov dolarjev za mestne stroške, poleg rednih davkov, ki se danes točno plačujejo in dobiva mesto samo od davkov pod Burtonom $10,000,000 več na leto kot je dobivalo mesto pod Millerjem. Toda Burton še nima dovolj. Napravil je nadaljni naskok na žepe davkoplačevalcev, katere bo skušal pregovoriti, da mu dovolijo še deset milijonov dolarjev, ne da bi navedel potrebo tega denarja. Edino dobro pri tem je, da je županu, Burtonu nemogoče vpeljati te nove davke, pač pa se morajo državljani izjaviti z večino glasov ali so za te davke ali niso. Ako pomislimo, da je župan Davis dobil $14,000,000 v izrednih davkih, Burton že $6,000,-000 in zahteva sedaj nadaljnih $10,000,000, tedaj bo vsak zaveden državljan znal, da mora biti konec temu nezaslišanemu zapravljanju ljudskega denarja, zlasti ker od teh milijonov mestna vlada nima ničesar pokazati, in da ni Roosevelta, ki stalno pošilja milijone v Cleveland za potrebna dela, bi Cleveland poginil v blatu. Glasujte absolutno proti novim davkom! Japonci streljajo na Ruse in Angleže Šangaj, 13. oktobra. Mednarodna kriza je postala včeraj še bolj akutna, ko je sem dospelo poročilo, da so japonski vojaki streljali s strojno puško na tri avtomobile od angleškega poslanstva. Pozneje se je tudi razširila vest, da so Japonci streljali tudi na avto, v katerem se je nahajal ruski poslanik na Kitajskem. Napad se je pripetil proti večeru na cesti, ki vodi proti Nankingu, 13 milj južno od šangaja. Japonci zanikajo vse te vesti in trdijo, da so preoblečeni Kitajci streljali na angleške in ruske avtomobile v namenu,'da nahujskajo Ruse in Angleže nad Japonce. Nova prijateljska pogodba Francije in Jugoslavije Paris, 13. oktobra. Zastopniki francoske in jugoslovanske vlade so včeraj podpisali novo Prijateljsko pogodbo, ki bo v veljavi prihodnjih pet let. Med drugim je pisano v tej pogodbi, da če je Francija napadena od sovražnika, da ji pride Jugoslavia na pomoč, in enako pomaga tudi Francija Jugoslaviji v slu-caju potrebe. -o- Poroka V soboto 16. oktobra se porodita ob 9. uri zjutraj v cerkvi sv. Pristine Mr. William Brgles, ^209 Lankin Rd., in Miss Rosie ^erovič, 775 E. 222d St. Prija-*elji in znanci so prošeni, da se udeležijo sv. maše. Turčija ima te dni tajne vojaške manevre, od katerih so bili izključeni vsi časnikarski poročevalci. v Nocoj večer Nocoj večer, v četrtek, 14. oktobra, priredi Častna straža S. D. Zveze pestro maškeradno veselico v avditoriju S. N. Doma na St. Clair Ave. Članice Častne straže nastopijo v uniformah in bodo proizvajale tudi več vežb. Občinstvo je vljudno vabljeno, da se udeleži te prireditve Častne straže, ki je tudi vedno pripravljena sodelovati pri prireditvah drugih društev. -o—- Nemci in Rev. Coughiin Iz Berlina prihaja vest, ki trdi, da je papež odredil, da se Rev. Coughlinu, znanemu radio pridigarju, prepovedo nadaljni govori. Papež je tozadevno za-povedal nadškofu v Detroitu, da prisili Rev. Coughlina k molku. Nemško časopisje silovito napada nadškofa Mooneya in hvali Rev. Coughlina. Razvažalci mleka Pogajanja med unijo razva-žalcev mleka in med lastniki mlekarskih podjetij se še nadaljujejo. Upanje je, da se bodo pobotali. .Pogajanja se vršijo glede zahteve razvažalcev, da se njih plače zvišajo za 9 odstotkov. Mlekarji trdijo, da bodo v tem slučaju prisiljeni zvišati cene mleku, kar pa ob tem času ni priporočljivo. Znani finančnik Ogden Mills umrl New York, 13. oktobra. Ogden Mills, ameriški republikanski "aristokrat/ 'ki je umrl pretekli pondeljek, je bil danes pokopan z ogromnimi ceremonijami. Bil je eden vodilnih republikancev stare nazadnjaške garde. Pod predsednikom Hooverjem je bil zakladni tajnik, ki je dovoljeval denarnim magnatom nezaslišane orgije na Wall Streetu, dokler ni končno prišlo do katastrofe v letu 1929. Bivši predsednik Hoover je poslal vdovi Mi lisa brzojavko, v kateri pravi, da je Mils posvetil vse svoje moči napredku ameriškega naroda in da je bil največja pomoč deželi. Ogden Mills-je pravzaprav indirektno povzročil največjo finančno in ekonomsko krizo v Ameriki. Nesreča na cesti Ko se je včeraj vračal od dela iz Otis jeklarne in je hotel prekoračiti Clark Ave. most, je bil delavec John Špehar, 2206 Kinkel Ave., zadet od nekega avtomobila in na mestu ubit. Washington, 13. oktobra. Demokratični člani kongresa so z malimi izjemami odobravali včeraj sklicanje izrednega zasedanja kongresa, dočim so bili republikanci skoro .enoglasno proti izrednemu zasedanju. Predsednik poslanske zbornice Bankhead, je izjavil, da je predsednik pravilno postopal, ko je sklical izredno zborovanje. Izjavil je, da, bo izredno zasedanje sprejelo delavsko postavo in postavo1 glede kontrole poljedelskih pridelkov. Tozadevna predloga sta že vložena v zbornici, toda potrebni so podpisi 218 članov poslanske zbornice kongresa, da se začne o predlogu takoj po sklicanju razpravljati. Drugačnega mišljenja sc pa republikanci. Senator McNary, vodja republikanske manjšine v senatni zbornici kongresa, je izjavil, da je izredno zasedanje kongresa nepotrebno. Njemu se je pridružil celo demokratski senator King, ki se sedaj nahaja na Honolulu, kjer preiskuje prošnjo prebivalcev Havajskega otočja, da se jih spremjekot posebno državo v unijo. Zanimivo je, da vsi senatorji in poslanci, ki zastopajo farmar-ske okraje, so za izredno zasedanje kongresa, dočim oni, ki prihajajo iz mest in industrijskih krajev, nasprotujejo izrednemu zasedanju. Nov škandal Angleško časopisje prinaša v javnost vesti, da je skušal bivši policijski kapitan Harwood zaplesti direktorja javne varnosti Elliota Nessa v svoje mreže, češ, da je podkupoval državne priče, ki so pričale tekom obravnave proti kapitanu, ki je bil ob-dolžen, da je ob času prohibicije izsiljeval denar iz onih, ki so prodajali prepovedano pijačo. V afero je zapletenih, po trditvi angleškega časopisja, tudi nekaj naših ljudi. Koliko je resnice na vsej stvari, bo pokazala nadalj-ma preiskava. Dosedaj je oči-vidno vse skupaj le trditev reporter j ev, ki so naklonjeni izvolitvi župana Burtona. -o- C. I. O. zmagala Pri Globe Machine & Stamping Co. na 1250 W. 74th St. so včeraj delavci glasovali glede pripadnosti k C. I. O. ali A. F. of L. uniji. C. I. O. unija je zmagala z ogromno večino v vseh treh oddelkih tovarne. Pristaši C. I. O. unije so oddali 365 glasov, dočim je dobila A. F. of L. unija samo 66 glasov. Volitve so se vršile pod nadzorstvom vladnega delavskega odbora. Mladi demokrati Iz Washingtona se poroča, da so voditelji klubov mladih demokratov sklenili začeti dne 9. novembra, ob priliki pete obletnice, odkar je bil Roosevelt izvoljen predsednikom, z ogromno kampanjo, da pridobijo deset milijonov mladih Amerikan-cev v svoje demokratske klube. Voditelji trdijo, da imajo sedaj 4,500,000 članov, ki so vpisani v 4,380 raznih klubih. Aristokrati in Burton Cleveland.—Okrajni inženir in demokratski kandidat za župana v Clevelandu, John McWilliams, je imel sinoči deset shodov, na katerih je poudarjal aristokratizem Burtona. Navedel ja imena darovalcev, ki so prispevali za Bur-tonovo primarno kampanjo. Dokazal je, da so prispevali milijonarji v predmestjih Clevelanda $28,-OOO, da bo Burton izvoljen. Vsi ti bogatini, ki prispevajo v Burtonovo blagajno, so največji nasprotniki predsednika Roosevelta in podpirajo Burtona, o katerem so prepričani, da bo skušal zmanjšati popularnost Roosevelta v Clevelandu. Zanimivo je tudi, je rekel McWilliams, da so med podporniki Burtona znane osebe, ki zahtevajo nazaj prohibicijo za vsako ceno. Priprostemu državljanu se 2. novembra ne bo težko odločiti, kako naj voli: za aristokrata Burtona, ki ima za seboj milijonarje, ali za demokrata McWilliamsa, ki sodeluje s predsednikom. Konvencija A. F. of L ni izključila Lewisa Denver, 13. oktobra. Ob zaključku konvencije American Federation of Labor, se je dognalo, da med delegati ni pravega razpoloženja za izključenje iz unijskih vrst onih elementov, ki so delovali nasprotno s tradicijami A. F. of L. Pač pa je konvencija naročila eksekutivnemu odboru, da skuša na vse načine apelirati na članstvo C. I. O., da se zopet vrne v A. F. of L., in le v skrajnem slučaju, ko so odpovedala vsa sredstva, ima ekseku-tivni odbor pravico izključiti Lewisa in njegove unije, ne da bi bilo potrebno sklicati izredne konvencije. Konvencije je tudi pozva'a delavce kot delodajalce, da se odločijo za diktatorje med delavstvom ali za dostojno delavsko organizacije kot je A. F. of L. Ker je bila nezvesta 28-letni Alvin Smith, 2184 E. 46th St., je včeraj priznal policiji, da je ustrelil svojo 23 let staro ljubico, ker mu je baje postala nezvesta. Prepir se je zajel v nekem restavrantu na Cedar Ave., kjer je fant punco nabil. Potem je šel pa na njen dom, kjer jo je čakal. Ko je videl, da je prišla dekle z revolverjem nad njega, ji je potegnil revolver iz rok in jo ustrelil. Tako poceni je danes človeško življenje ne šamo na bojišču pač pa tudi v mirni Ameriki. Bus vozniki Do štrajka bus voznikov v Clevelandu skoro gotovo ne bo prišlo. Vozniki so odglasovali, da se štrajk zaenkrat definitiv-no odstrani iz dnevnega reda. Toda med voditelji voznikov in med lastniki busov se vodijo nadaljne razprave. $30,000 za razstavo Voditelji Velike jezerske razstave so včeraj oddali pogodbo neki chicaški tvrdki, da poruši poslopja na razstavnem prostoru in očisti svet. Chicaška tvrd-ka je ponudila največ za to delo, namreč $30,000. * Tri ženske so bile obsojene v Bostonu, ker so širile propagando porodne kontrole. Angleški bankirji tožijo bankirje v Ameriki London, 13. oktobra. Angleški bančni posredovalci so danes obtožili bankirje na Wall Streetu v New Yorku, da so povzročili mednarodni padec se-kuritet. London nikakor ni odgovoren za padanje denarnih vrednot, dočim ob istem času trdijo, da imajo dokaze, da so newyorški bankirji povzročili škandal. Skoro vsak padec vrednosti pride originalno iz New Yorka in angleški denarni trgi so primorani slediti. Nov grob V torek večer je po dolgi in mučni bolezni preminula, v Lakeside bolnišnici Ana Baynich, rojena Bubanovich, stara 50 let, stanujoča na 5611 Prosser Ave. Tu zapušča žalujočega moža Georga in hčer Ano, poročeno Stragisher ter sestro Helen Do-bričič ter več sorodnikov. Pokojna je bila rojena v selu Gra-barak pri Jaški, kjer zapušča dva brata, Johna in Paula, sestro Mary Delivuk in več sorodnikov. V Clevelandu je živela 28 let. Pogreb se vrši v soboto popoldne ob 1:30 iz Jos. Zele in Sinovi pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. Bedi ranjki ohranjen blag spomin. Razstrelba v tovarni Mestni ognjegasci preiskujejo vzrok razstrelbe, ki je nastala v tovarni Independent Register Co. na 3447 E. 93d St. V razstrelbi je en delavec zgubil življenje. Ko je dotični prižgal peč v tovarni, je slednja eksplodirala. Povzročena škoda znaša $3,600. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Cleveland, Ohio 1117 81 Clair Avenue Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto »5.80. Za Cleveland, po poŠti, celo leto >7.00. Za Ameriko In Kanado, pol leta »3.00. Za Cleveland, po požtl, pol leta »3.50. Za Cleveland, po raznaialcih: celo leto, »5.50; pol leta. »3.00 Za Evropo, celo leto, »8.00. Posamezna Številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, »5.50 per year; Cleveland, by mall, »7.00 per year. U.S. and Canada, »3.00 tor 6 months; Cleveland, by mall, »3.50 for 5 months. Cleveland and Euclid, by carrier«, »5.50 per year, »3.00 for 6 months. European subscription, »8.00 per year. _Single copies, 3 cents JAMES DEBEVEC and LOtJIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 6th, 1809, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Marcb 3d, 1B7S. _ □53 No. 241, Thurs., Oct. 14, 1937 BESEDA IZ NARODA 0b blagoslovitvi nove društvene zastave Poiščimo in zberimo mladino Zadnja leta so prizadevanja naših bratskih podpornih organizacij usmerjena za ciljem, da se pridobi čimveč mladine v naše organizacije. Več ali manj se to posreči, toda z daleka ne tako, kot bi moralo biti. Dočim so naše bratske podporne jednote zdrave in močne, pa je agitacija za pridobivanje mladine ali prešibka ali pa ne znamo v pravi luči pokazati vseh dobrot in koristi, ki jih nudijo naše organizacije. Lahko rečemo, da je samo v Clevelandu in okolici tisoče slovenskih fantov in deklet, ki so pač pri zavarovalnih družbah, toda nimajo niti pojma o dobrotah in vrlinah svojih domačih organizacij. Ne, ne smemo reči, da zavarovalne družbe niso dobre. Potrebne so in koristne, toda te zavarovalne družbe poslujejo v povsem drugačni smernici kot pa bratske podporne organizacije. Naša društva, zlasti mladinska, ne skrbijo samo za to, da se točno plača zavarovalnina po smrti člana ali članice, pač pa. delijo tudi bolniško podporo, odškodnino za poškodbe, izgubo udov, izredno podporo v slučaju velike potrebe, plačujejo primeroma velike svote za operacije, in končno, kot jQ to slučaj pri naši domači organizaciji, pri Slovenski Dobrodelni Zvezi, so člani zavarovani tudi za starostno pokojnino. Business zavarovalne družbe vam ne nudijo druzega kot smrtnino. Naša društva pa ne nehajo s svojim poslovanjem pri delitvi podpor. Zlasti mladinska društva se združujejo, gojijo sport, lepo pesem, pripravljajo se za javne nastope, učijo se samostojno misliti, gojiti družabnost. Brez dvoma so društva največjega pomena za ohranitev našega rodu, naše narodne zavesti, običajev in značajev slovenskih. Vse to se dobi pri dobrih bratskih organizacijah, česar ne morete za noben denar1 dobiti pri business družbah. V prvi vrsti so odgovorni očetje in maitere, varuhi in drugi, ki pazijo na mladino, da se ta mladina drži pri domačih. Pri prav mladih' otrocih je lahko. Zaveden oče ali mati otroke lahko brez vprašanja vpišeta v Slovensko Dobrodelno Zvezo. Saj je asesment za otroka do 18. leta samo 15c na mesec. Malo več pozornosti, razjasnila pa je treba za pridobitev fantov^ in deklet, ki so izpolnili 18. leto. Tem je že treba pojasniti številne dobrote organizacije glede podpore, družabnosti, česar ne morejo dobiti pri tujih kompanijah. Končno pa lahko največ storijo oni, ki so že člani in članice že obstoječih mladinskih društev. Pri Slovenski Dobrodelni Zvezi imajo pet ali šest takih društev, ki sijajno napredujejo. Dosegli so visoko število članstva, ker so se člani in članice sami potrudili in pripeljali v svoje društvo prijatelje in znance. !n kako lahko se izvrši vsa stvar, kadar je dobra volja na mestu. V tovarni, v pisarni, na pikniku, na obisku, se dobita prijatelja, dva krepka fanta. Eden je že član, drugi ne. Prijazna beseda in pojasnilo kmalu, dobi fanta brez društva za dobrega člana organizacije. In nikdar ne odnehati. Največkrat se prvič ne bo posrečilo, kajti mladina ima vsakovrstne ideje, in največkrat pri svojem zdravju in srboritosti malo misli, kaj prinese bodočnost, da namreč leta gredo navzgor, da so starejši vsako leto, da jih zadene nesreča, bolezen, poškodba, in da tedaj potrebujejo pravega prijatelja, ki ne pomaga samo z dobro podporo, pač pa tudi, ki bolnika obiskujejo, ga tolažijo in ga ohranijo pri dobri volji, da čimprej ozdravi. Ali je že kdo prišel na idejo, da bi pri Slovenski Dobrodelni Zvezi morali imeti stalnega organšzatorja za mladino, zlasti za mladino od 15. leta naprej? Tak organizator bi moral predvsem temeljito poznati pravila in poslovanje Zveze, moral bi biti na najboljšem glasu, vztrajen na delu, prijazen v občevanju, prepričevalen v besedah. Pohajal bi piknike, društvene zabave in seje, zahajal bi v hiše, sploh našel bi pot v vse prostore, kjer se zbira mladina. Seveda, plačan bi moral biti za svoje delo. Sprva nekoliko manj, toda ko pokaže uspeh, bi moral dobivati plačo, ki bi prinašala organizaciji lepe obresti. Imamo denar za vse, odprimo svojo blagajno, pod dobrim nadzorstvom za najširšo propagando za pridobivanje mladine. Kakih 5,000 slovenskih, zdravih in razumnih slovenskih fantov in deklet je samo vi Clevelandu, ki čakajo, da se jim razloži potreba bratske organizacije kot je Slovenska Dobrodelna Zveza. Kaj pravite! Na Filipinih dajo obsojencu, predno ga usmrte, umetno uspavalne sredstvo, da se torej prebudi že na on&n svetu. Zadostovalo bi tudi, najbrže, če bi obsojenec poslušal pet minut kak političen ali banketni govor. * * * % Neki Francis Train je lete 1872 kandidiral za predsednika Zed, držav. V kampanji je imel po vsej deželi več kot tisoč govorov. Pri volitvah pa ni dobil niti enega glasu. Najbrže niti sam ni glasoval zase. To imajo poraženi kandidatje lahko za zgled, kaj se vse lahko pripeti onemu, ki "rona." Cleveland (Newburg), O.— Gotovo niso naše ustanoviteljice pred 15 leti si mislile, da bo njih začeto delo rodilo tako obilen sad. Ob ustanovitvi je bilo sprejetih 14 članic in sicer dne 15. februarja 1922. Živeče ustanoviteljice pri društvu so: Mary Vrček, Frances Gregorič in Frances Krečič. Žal, da je sestra Krečič že dolgo na bolniški postelji. Upajmo, da se tudi se-1 stri Krečič zdravje povrne, da bo zopet vesela opravljala gospodinjska dela. V nedeljo 17. oktobra pa vabim in želim, da vse članice društva Kraljica Miru št. 24 SDZ pridete gotovo v parado. Vse brez izjeme ste dolžne, da pridete gotovo skupaj in korakate s svojim društvom, katero praznuje dan slavja, dan blagoslovitve nove zastave. Program za popoldne bo sledeč: Ob 1:30 popoldne se zbiramo vse članice društva Kraljica Miru in vsi svatje ter drill teami, da se slikamo za trajni spomin. Zbiramo se v SND na 80. cesti. Ob 2 :30 bodo maršali postavili vsa društva, moška in ženska, v vrsto po sledečem redu: Ameriška zastava; godba, Častna straža SDZ, vsi drill teami vse zastave moških društev, vsi moški, vsa bandera in zastave ženskih društev, vse žene in dekleta ženskih društev, glavni odborniki in ustanovnice društva, vse članice društva Kraljica Miru, vsi svatje in sorodstvo zastave. Po opravilu v cerkvi se podamo po isti potijia^j, v dvorano, kjer se vrši nadaljni program. V dvorani govorijo poleg svatov, še Mr. Joseph Ponikvar, glavni predsednik SDZ; Mr John Gornik, glavni tajnik SDZ; č. g. kanonik J. J. Oman. Mr. Anton Grdina, sodnik F. J. Lausche, društveni zastopniki, in če bo čas dopuščal, še drugi. Po programu v zgornji dvorani se podamo v spodnjo dvorano na okrepčilo. Zvečer ob sedmih se nadaljuje program. Govorijo: Mr. Michael Lucak, kandidat za mestno zbornico, nakar se predstavi kratka igra in poda se nekaj kratkih govorov. Program zaključimo s petjem in potem pa se vrši ples, ki bo trajal do pondeljka jutro. Ako se bo kaj program spremenil ali izboljšal, bodo reditelji pravočasno naznanili. Sedaj naj pa še opišem sorodstvo nove zastave. Čast botra ima Mr. Anton Waltar, čast botre Mrs. Angela Arko; oče zastave Mr. Fred Krečič, mati Mrs. Mary Godec; stari oče Mr. Tomaž Mervar, stara mati Mrs. Karolina Bobnar; stric Mr. Domen Blatnik, teta Mrs. Mary Blatnik; brat Mr. Joseph Grdina, sestra Mrs. Veronika Skuf-ca ; bratranec Mr. Ralph Miller, sestrična Mrs. Pauline Miller; tovariši in tovarišice so: Mr. Rudolf Komin in Miss Angela Winter, Mr. Anton Ferfolia in Miss Mary Strekal, Mr. Frank Stepic in Miss Pauline Godec, Mr. Louis Strainer in Miss Angela Možic, Mr. Edward Krall in Miss Dorothy Blatnik. Župan Mr. Frank Shuster, županja Miss Mary Perko; odvetnik Mr. Frank V. Opaškar, odvetnica Mrs. Alice Opaškar; sodnik Mr. Rudy Novak, sodnica Mrs. Frances Novak; zdravnik dr. Anthony Perko, zdravnica Mrs. Kattie Perko; pogreb-nik Mr. Louis L. Ferfolia, pomočnica Mrs. Theresa Ferfolia. Male deklice s šopki: Mildred Keglovič in Kattie Perko; zastavonoša Anton Lekan. Tako, vidimo, da je preskr- bljeno od zibelke do groba, od botrov do pogrebnika. Za to veliko žlahto bo vredno priti pogledat tudi bolj oddaljenim. Vsem ustanovnicam, tudi tistim, katere so sedaj pri drugih društvih, iskrene čestitke in želje, da vse pridete na to našo slavnost, da se vam moremo osebno zahvaliti. Vaše delo pred 15 leti je obrodilo lepe sadove, kateri so v ponos naši ljubljeni SDZ, nam pa v slučaju potrebe v veliko korist. Vsemu članstvu SDZ podajamo članice društva Kraljica Miru št. 24 SDZ najlepše sestrske pozdrave z željo, da se vidimo v nedeljo popoldne pri blagoslovitvi nove zastave v New-burgu. Frances Petrič, tajnica. Slovenski dom Dan oziroma večer veselja in zabave našega društva Slovenski dom št. 6 SDZ se kaj hitro približuje. Prihodnjo soboto 16. oktobra bo, ko se zbero bratje in sestre ter prijatelji in prijateljice naše društva k skupni zabavi v Slovenskem društvenem domu v naši slavni novi Ljubljani. Ta večer bo veselje, kakršnega se ne pomni že uav-no. Kaj si pa vendar morete lepšega misliti kot je, če se zbere skupaj nad 300 bratov in sester ter njih prijatelji in prijateljice, tako, da izgleda vse kot ena velika družina. Bratje in sestre našega društva, nikar ne pozabite tega večera, kakor tudi ne pozabite povabiti svoje prijatelje, da pridejo z vami. Zabave bo v vseh ozirih dovolj. Za vse bo, kar mogoče v danih razmerah najbolje preskrbljeno, tako za stare kot za mlade. Nič več kot. prav je, da pridemo vsi skupaj vsaj enkrat v letu. Na seje že itak bolj malo zahajate med letom. Je pa vaša sveta dolžnost, da se odzovete vabilu, ko gre za dobrobit nas vseh in ne samo za nekatere. Iskrena želja mi je, da bi te vrstice ne bile glas vpijočega v puščavi, ampak da bi našle glasen odmev pri vseh 300 bratih in sestrah, ki spadajo pod okrilje našega društva in naše dične matere Slovenske dobrodelne zveze. Prav prijazno vabim pa tudi naša sosedna društva, da se odzovete in pridete v soboto večer v naš krog. Nikakor pa ne smem pozabiti naš glavni odbor. Pri vsaki naši prireditvi je bil častno zastopan in sem prepričan, da tudi sedaj ne bomo pozabljeni. Prisrčno pozdravljam vse skupaj in vam kličem: na veselo svidenje v soboto večer v Slovenskem društvenem domu. Frank Kosten. Priporočilo s elev. hriba Rudy Novak iz 80. ceste v Newburgu nam je zopet obljubil, da ga bo tudi to jesen stiskal in takega bo napravil, da se bomo vsi za lam'pe držali, kot vidite v njegovem oglasu. Pa tako bo sladak, da se bo vsaki ženici dopadel. Kaj bo pa sladki vinček potem napravil, pa ni Rudy odgovoren. Dragi Jaka! Kaj samo z babnicami držiš in samo mc-ške malaš, kako se ga natre-skamo. (Vidiš France, za moškega se takoj ve, kadar je brjago, ker ima klobuk postrani, ženska ga ima postrani pa vsaka, v petek in svetek, pa jih potem pogruntaj. Op. Jak.) Rudy Novak bo to jesen tako dobrega napravil, da bo tudi kaka babnica pod lampo prišla. In če bo res tak, kot Rudy obljubuje, pa, o jej, za nas moške ne bo nič ostalo. Ampak ker ljubim ženice, eno bolj kot 100 moških, jim ga iz srca privoščim. Dober kozarec vina namreč tudi ženskam ne škoduje pri njih zdravju, bi rekel. Zato pa priporočam našega rojaka Rudy Novaka, da go kupite pri njem. Rudy je blaga duša in on vedno rad podpira s svojim skromnim zaslužkom slovensko kulturo. Zato je naša dolžnost, da ga tudi mi podpiramo. Kdor ne ve njegovega naslova, ga napišem tukaj: Rudy Novak, 3552 E. 80th St. Pozdrav vsem čitateljem, Rudytu pa želim veliko uspeha z njegovo novo stiskalnico. France s hriba. Ves narod naj prispeva za kulturni vrt Vprašanje pa je, če bo to častno za vas! DRUŠTVENA NAZNANILA NA SEJO! Počitnice so bile uradnim potom zaključene še pred dobrim mesecem, toda pri društvu Svobodomiselne Slovenke št. 2 SDZ smo jih pa podaljšale do oktobrske seje. Na to sejo pa, ki se vrši v četrtek 14. oktobra, vabimo vse članice, da se je udeleže polnoštevilno, da se skupno pripravimo za delo, ki ga imamo v načrtu za korist našega društva in SDZ. Ker pa hočemo, da bodo naše seje v zimskem času tudi družabno privlačne, bomo za vsako sejo pripravile kaj posebnega in na tej seji se bo servi-ralo okusno domače pecivo, ki bo na "čuden" način prispelo v dvorano. Zato, le pridite vse in se spoznajte z našimi novimi članicami, ki so pristopile v minuli kampanji in ki bodo vse navzoče in uverile se boste, da društvo Svobodomiselne Slovenke lepo napreduje. — Odbor. --o- NAZNANILO IN PROŠNJA članicam društva sv. Ane št. 4 SDZ se naznanja, da je naše društvo sklenilo, da se korpora-tivno udeležimo slavnosti bla-goslovljenja nove zastave društva Kraljica Miru št. 24 SDZ v nedeljo 17. oktobra t. 1. Prosi se vas članice, da se udeležite, ker to je naša dolžnost, saj je to naše sestrsko društvo SDZ in ko je naše društvo blagoslovilo našo društveno zastavo, ge je tudi to društvo udeležilo. Pridite ob eni uri popoldne v Newburg k SND na 80. cesti. Tam se bomo vse skupaj dobile. Sestrski pozdrav, Mary Bradač, tajnica. DRUŠTVO BLED ŠT. 20 SDZ Vljudno vabim članstvo društva Bled št. 20 SDZ, da se gotovo in v večjem številu udeleži seje in če je mogoče, bolj zgodaj, ker se bomo lahko takoj po seji udeležili korakanja ob priliki blagoslovitve nove zastave društva Kraljica Miru št. 24 SDZ. Naša dolžnost je, da se udeležimo prireditve sosednega društva. Na seji boste tudi slišali trimesečne račune, ki bodo preči-tani na tej seji. Prosim tudi vse nadzornike, da so navzoči pol ure pred sejo v navadnih prostorih. Bratski pozdrav, F. Krecic, tajnik. DRUŠTVENA SEJA Opozarjam člane in članice, društva Brooklynski Slovenci št. 48 SDZ, da so sedaj naprej redne mesečne seje vsako tretjo nedeljo, točno ob dveh popoldne v navadnem prostoru, in to po sklepu društvene seje. Dolžnost vseh je, da bolj redno pridete na seje. Na dnevnem redu imamo več važnih stvari, ki so koristne nam in Zvezi. Prihodnja seja je v nedeljo 17. oktobra. S pozdravom, Jakob Jesenko, predsednik. Cleveland, O.—Narodni kulturni vrt ni malenkost. Ni noben-ga zasebna zadeva. Ima višji namen. Ideja narodnega kulturnega vrta gre nad vse druge narodne ustanove in zasluži, da ga vsi pomagamo ustvarjati. Da vsi zanj prispevamo na ta ali drug način, šele potem bo vrt v resnici to, kar mora biti. Za sedanji jesenski čas se nam nudi lepa prilika, da pomagamo k prispevkom našega kulturnega vrta. Ta prilika je taka, da bomo prav radi in pa lahko prispevali indirektno, kar nam bo še v zabavo in veselje. Takole je namen centralnega odbora zasnovati nekaj izvanrednih prireditev. Odbor se je obrnil na odbore raznih narodnih domov in ji naprosil, da bi dali enkrat dvorano v Dcmu za slikovno predstavo, ki bo prirejena v korist kulturnega vrta. Centralni odbor smatra, da bo sleherni odbor narodnih domov upošteval to prošnjo, ki je sama ob sebi upravičena, da se ji ugodi. Slikovna predstava ne bo niti v škodo Domu, pač pa mogoče še v korist. Vrtu bo pa lahko prinesla nekaj dobička, kar bo potem toliko manj prišlo na nared v splošnem. Za slikovne predstave pa imamo sedaj že toliko krasnih in zelo imenitnih slik, da bo narod v njih užival. Pokazane bodo vse narodne prireditve, ki so se v zadnjih dveh letih vršile tukaj med nami in pa one, ki smo jih prejeli iz domovine, še nikdar prej nismo imeli več in lepših slik, pevzetih iz življenja našega naroda tukaj in v stari domovini, kakor jih imamo sedaj na razpolago. Ali ni prav in na mestu, da gledamo slike iz naroda in v korist naroda, poleg tega pa še v korist največjega ideala med nami: za naš kulturni vrt. Take predstave nam bodo dvakrat v narodno korist. Odbore slovenskih narodnih domov prav lepo prosimo, da nam dajo dvorano brezplačno za en večer. Saj gre v korist kulturnega vrta in nič drugega. Kakor hitro dobimo ugoden odgovor od odborov narodnih do-| mov, bomo takoj razglasili čas in | prestor predstav. Narod se bo gotovo odzval. Vselej bomo posebej naznanili, kakšne slike se bodo kazale. Pri tem poudarjam še tole glede zbiranja nadaljnih darov za kulturni vrt. Naselbina je obširna, narod se je naselil na široko pc mestu. Vse ceste niti ne poznamo ne. Vendar pa je še vsak rojak zaveden in narodno čuteč in bi se odzval, če bi ga kdo obiskal. Kako pa priti do teh, ko pa nimamo oseb, ki bi hotele to delo brezplačno izvršiti. Vsi, kateri berete te vrstice, vzemite, da sc napisane vam, za vaš narodni vrt, ki gre k dovršitvi. Sedaj se že zasaja grmičje in drevje, ki bo spomladi ozelenelo, v čast in ponos jugoslovanskega naroda. Rojiaki! Ali ste že kaj prispevali zanj ? Kdo še ni položil dar na oltar narodnega kulturnega vrta? Kje ste vi, gospodje, ki mislite o sebi, da ste napredni in narodno čuteči?! Ako mislite, da se vrt lahko izgotovi brez vaše podpore, se bo vrt tudi izgotovil. Odbor kulturnega vrta bo vprašal slehernega za podporo vrta, da se prepriča, kdo je v resnici narodno čuteč in kdo misli z narodom. Narodni kulturni vrt- je last naroda! Kdor se tega vrta sra-huje ali ga prezira, tak naj bo tudi od naroda preziran! Dva in dvajset narodov se v Clevelandu zanima za kulturne vrtove. V odborih za te vrtove so izvoljeni veljavni ljudje: odvetniki, zdravniki, razni visoki uradniki. Kdor misli, da se kulturni vrt lahko prezira ali potiska na stran iz kroga narodnih svetinj, ta se zelo moti. Smo morali veliko požreti in potrpeti, dokler so zlobni jeziki namenoma zbijali iz tega kulturnega vrta šale in brili norce. Trpeli stfio veliko škodo radi ukradene sohe, katere smo morali nadomestiti z novo. Mesto podpore smo imeli izgube, mesto navdušenja smo dobili nagajanje in zabavljanje od strani, kjer bi pričakovali največ podpore. Vse to še ni pozabljeno in ne bc, dokler ne bodo zaceljene rane od tam, kjer so jih zasekali-Centralni odbor pričakuje, da bo prejel od vseh, tudi od narodnjakov, podporo za to kult. ustanovo, kot jo vsak zaveden in razsoden človek lahko pričakuje. Kdor ni za vrt, je proti vrtu. V spominski knjigi se bo bralo, ko bo izšla, kdo je bil za vrt in kdo ga je preziral. Zadnja beseda bo še povedana. Predsednik. Jeklarski štrajk John Le\vis ,načelnik C. I. O., je včeraj izjavil, da je CIO organizacija izplačala jeklarskim štrajkarjem že $960,000 v podporah. Kot znano je štrajk pri neodvisnih jeklarnah še vedno v teku. i . 12 let stari Robert Snyder iz Toledo, O. ki je streljal na ravnateljica šole, Miss June Mapes. Fante je streljal, ker ravnateljica ni hotela poklicati iz razreda neke učenke, katero je hotel poba videti. Pošteni nasveti Gledati težkim problemom v obraz, preskrbeti bodečnest za svojce, je fundamcntalno skrb moderne družine. Mnogo naših prijateljev in sossdov se je obrnilo do nas po nasvete. Ako je kako vprašanje glede pogrebne postrežbe, se brez skrbi lahko obrnete do nas. Z veseljem vam bomo raztolmaCi vse podrobnosti. LOUIS FERFOLIA SLOVENSKI POGREBNIK 3515 E. 81st St. Michigan 7420 —Dnevna in nočna postrežba— « DR. L. A. starce Pregled oil Ura; 10-12, 2-4, 7-8. Ob nr*d*h 1C-11. 4411 St. Clalr Are. ker se v tej kampanji šteje 2 člana mladinskega oddelka za enega odraslega člana. POSEBNE NAGRADE Prva nagrada: Mary Jerman, društvo št. 22......................$50.00 Druga nagrada: Joško Jerkič, društvo št. 8........................ 30.00 Tretja nagrada: Raymond Breskvar, društvo št. 40.......... 20.00 Kakor razvidno iz gornje tabele, je kampanja Mladinske lige dosegla kvoto 612 članov in članic v oba oddelka, kar je lepo in častno število. Javne pohvale je vredno delo naših za Zvezo vnetih članov in članic, zato smo si za enkrat vzeli privilegij ter korajžo, da smo priobčili v javnost imena vseh onih, kateri so v tej kampanji pridobili in podpisali priporočilno listino za nove kandidate. Zgoraj priobčenih je 91 oseb s polnim imenom, med katerimi imeni so nekateri glavni in društveni uradniki ali uradnice, po Večini pa so imena navadnih članov in članic. Da bo cenjeno članstvo in širša javnost bolj na jasnem, je umestno,'pripomniti ter pojasniti zadevo pri agitaciji tekom kampanje taka kot je. Ko se je pričela kampanja Mladinske lige, so se zavzeli in pridno prijeli agitacije, kot je to navada, le nekateri odborniki ali odbornice v prvih vrstah. Kot vselej, tako tudi sedaj, so naši dobri tajniki in tajnice med prvimi, kateri imajo sicer tudi največ prilike pridobiti si pomočnikov za agitacijo. Tako in na ta način se je uspešno završila kampanja, ko so si tisti, ki so pridobili največ članstva, pridobili svoje pomočnike ali pomočnice, kateri so pripomogli pri delu in agitaciji ter dovolili podpisati priporočilo za pristop le samo enemu, kateremu so s tem pripomogli do zmage in posebne nagrade. Prav in koristno je delati z roko v roki, pomagati drug drugemu tako kot se je godilo v pretekli kampanji. Pripomniti pa je pravilno, da je v tej kampanji več glavnih in društvenih odbornikov in odbornic, kateri so pridobili člane ter iste napisali na osebo, ki je bila v ospredju za dosego prvenstva, radi tega niso njih imena sedaj priobčena. Znano nam je, da je bilo veliko članov in članic, kateri so delali isto, da so dovolili napisati njih kandidate tistemu, kateri se je trudil priti v ospredje. ' Da niso sedaj v javnost priobčena imena onih, kateri so se udeležili agitacije, ni to volja drugega kot onega, ki je dopustil napisati svojega kandidata drugemu. Ako kateri izmed prvih hoče, da se priobčijo imena onih, ki so v kampanji njemu ali njej pripomogli do večjega vspeha, naj pošlje na glavni urad njih imena, katere drage včlje priobčimo v glasilu. Na vsak način pa so upravičeni do javne zahvale in častnega priznanja vsi, kateri so na en ali drug način pripomogli do tako lepega napredka v članstvu. Dokazano je s tem ostalemu članstvu, da se še vedno dobe ljudje, ki še niso dovolj zavarovani ter da še niso člani naše organizacije. John Gornik, gl. tajnik. Glasilo S. D. Z SEDMAK MOVING AND STORAGE CO. Local and Long Distance 6506 ST. CLAIR AVENUE HEnderson 1920 Collinwood Branch: 15022 Saranac Road Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadja trgovine Grdina & Son») EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL-NICA NAGROBNIH SPOMENIKOV DNEVNE VESTI Ženske so vesele Baltimore, 13. oktobra. Dve sestri, ki sta poročili preteklo poletje Bradyeve gangeže, ko so se slednji skrivali v tem mestu, sta včeraj slišali o umoru Bradya in njegovega tovariša Schafferja. Obe sta izjavili, da jih veseli, ker sta moža mrtva, ker v bodoče ne bosta imeli nobenih sitnosti več. Minnie Rai-mondi, ki je poročila Lee Schafferja, ko je živel tu skri-vej pod imenom "Riley," je izjavila, da jo veseli, ker je njen mož mrtev. "Oh, kako sem se oddahnila," je vzkliknila napram časnikarskim poročevalcem. "Nobene solze ne bom po-točila za njim niti poslala cvetlic na krsto." Njena sestra, k? je poročila gangeža Dalhover-ja, ki je bil zajet od tajnih agentov, je rekla, da sovraži svojega moža, odkar je zvedela resnico o njegovem življenju. Ljubila ga je, dokler niso prišli njegovi zločini na dan. Dalhover je bil prijet živ in žena se je izrazila, da ji je žal, ker tudi njega niso ubili. Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. OST. 11. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914. V DRŽAVI OHIO S«d«i t Cleveland-!!, O. 6401 St. Clalr Avanaa. Talaphona: ENdlcott 0888. Imenik gL odbora za leta 1935-36-37-38 UPRAVNI ODBORi Predsednik: JOSEPH PON1KVAR, 1030 E. 71st St. I. podpieds.: MICHAEL I. LAH, 869 Rudyard Rd. II. podpreds.i JULIJA BREZOVAR, 117» E. 60th St. Tajniki JOHN GORNIK, 6217 St. Clair Ava. Blagajniki JOSEPH OKORN, 1006 E. 68th St. Zapisnikar in pom. tajniki MAX TRAVEN, 11202 Ravara Avenue. NADZORNI ODBORi Predsednik: FRANK SHUSTER 9421 Dorothy Ava. Garfield Heights. 1. nadzor.: HELEN TOMAŽIC, 8804 Vineyard Ava. 2. nadzor.: ANTON ABRAM. 1010 E. 71st St. 3. nadzor.: MARTIN VALETICH JR., 429 E. 156th St. 4. nadzor.: MARY YERMAN, 60» E. 160th St. FINANČNI ODBORi Predsednik : .FRANK SURTZ, 902 E. 129th St 1. nadzor.: JOSBPH LEKAN, 8556 E. 80th St. 2. nadzor.: ANTON VEHOVEC, 19100 Keewanea Ava. POROTNI ODBORi Predsednik: JOŠKO PENKO, 1198 E. 177th St. 1. porotnik: LOUIS BALANT, 1808 E. »2nd St., Lorain O. 2. porotnik: IVAN KAPELJ. 709 E. 156th St. GLAVNI ZDRAVNIKI DR. F. J. KERN. 62!S St. Clair Ava. Prijatelji dobre kapljice! Kdor želi imeti letos v kleti res dobro kapljico, ki ga bo grela v dolgi mrzli zimi, naj pride k meni po mošt. Postregel vam bom z najboljšim moštom, ki je še kdaj pritekel iz kake stiskalnice. Cena je zmerna in postrežba točna. Naročite pri meni in postavim vam ga kar v klet brez vsake sitnosti. Se priporočam vsem prijateljem in znancem. RUDY NOVAK 3552 E. 80th St. Uradne ure vsak dan od 8 do 5 ure razven v soboto popoldne, nedeljo in postavne praznike je urad zaprt. Urad odprt v torek in soboto zvečer od 6 do 8 ure. Vso denarne zadeve in stvari, ki se tičejo upravnega odbora ali nI. porotnega odbora, naj se pošilja na gl. tajnika Zveze. Zvezna vlada je prodala celo mesto Houston, Texas, 12. oktobra. Vladna organizacija R. F. C. je predala celo mesto Progreso v državi Texas. Obrnila se je sedaj na sodnijo, da to odobri. Vršila se je javna dražba za mesto in zvezna vlada je ponudila največ. Mesto je doslej lastova-la neka zemljiška družba, ki si je izposodila denar pri vladi, in ker ni mogla vrniti posojila, je vlada mesto na javni dražbi prodala in sama kupila mesto, ki šteje 500 prebivalcev. Kupna cena je bila nekaj nad $200,000. ! Wear. Rrazis Bros. i I OVERCOATS ! I TOPCOATS | j From our Factory * ? to you * $15-50 and $17-75 j Latest Styles 2 DRUŠTVO ŠT. 7: Anton Anigoni, od 4. septembra do 2. oktobra ............. DRUŠTVO ŠT. 9: , John Lavsin, od 4. septembra do 11. septembra ............. Joseph Menart, od 24. avgusta do 23. septembra ........... John Ivansek, od 4. septembra do 1. oktobra ................. Rok Sprajc, od 2. avgusta da 12. septembra ................... Anthony Dusa, operacija ......................................................... ........ 60 00 , Anthony Dusa, od 13. septembra do 2. oktobra ............. .......... 17.00 Leo Novak, cd 1. septembra do 3. oktobra ....................... DRUŠTVO ŠT. 21: * Anton Ule, od 12. avgusta dd 16. septembra ................... Jchn Skrjanc, od 15. avgusta do 19. septembra ............. Joseph Vidic, od 15. avgusta do 19. septembra ............. Ar,ton Rovan, od 28. avgusta do 10. septembra ............. Florijan Tilosancz, od 14. avgusta do 18. septembra ... Matija Matos, od 18. Wglista do 30. avgusta ........ DRUŠTVO ŠT. 26: Jim Andren, cd 28. avgusta do 13. septembra . DRUŠTVO' ŠT. 27: Wanda Trebeč, od 15. julija do 1. septembra DRUŠUVO ŠT. 38: Frances Hočevar, porodna nagrada ■ . Frances Zgonc, od 24. septembra do 1. oktobra DRUŠTVO ŠT. 48: Edward Arhar, od 30. avgusta do 25. septembra ........ DRUsTVO ST. 52: Anne Butcher, od 4. septembra do 20. septembra ...... DRUŠTVO ŠT. 56: Mary Dolenc, porodna nagrada ................... Skupaj............................. JOHN GORNIK, glavni tajnik. Made to Measure SUITS — TOPCOATS OVERCOATS Tailored by Experts $22-50 BRAZIS BROS. Japonci rabijo strupene pline v vojni Nanking, Kitajska, 13. oktobra. Kitajski minister za narodno zdravje je včeraj naznanil, da rabijo japonski vojaki na Šangaj fronti strupene pline, kar je proti mednarodnim pravilom. Najmanj 1,500 kitajskih vojakov je bilo prizadetih zadnjo nedeljo od strupenih plinov. Zdravijo se v bolnišnicah. Poleg tega rabijo Japonci strupene pline, proti katerim ne pomagajo maske. Ako Japonci slučajno vzamejo kako pokrajino iz katere so pregnali Kitajce, morajo čakati več dni, da se razkadijo strupeni plini. Tujezemski zdravniki so pregledali kitajske ranjence in se prepričali, da trpijo radi strupenih plinov. 3 Stores: 6905-07 Superior Ave. J 6022 Broadway | f 404 E. 156th St., near Waterloo Rd. | + A. Kostelic, Mgr. S 'Priporočilo ffl Vsem mojim starim odjemalcem naznanjam, da. sem sedaj začel stiskati grozdje in prodajati mošt. Prav prijazno se priporočam starim odjemalcem in vabim tudi nove, da se prepričajo o našem izvrstnem izdelku. Vino, mošt in sodi. JERNEJ KNAUS MALI OGLASI Hiša naprodaj Dohodki od hiše so $205.00 na mesec. 19 sob, tri garaže, lot 35x140. Vse pred kratkim prenovljeno. Jako poceni, kdor hitro kupi. Vprašajte na 1764 E. 65th St, (243) HEnderson 9309 1052 E. 62d St. CLOVER DAIRY MLEKARNA JOS. MEGLIČ, lastnik 1003 E. 64th St. ENdicott 4228 Se toplo priporoča E. 61st ST. GARAGE popravljalnica motorjev ogrodja in fenderjev Barvamo avtomobile HEnd. 9231 1109 E. 61 St. rich & petrovič RUDY B0ŽEGLAV 1125 E. 60th St. | Se priporočam vsem starim in novim odjemalcem ter naznanjam, da imam zopet prvovrsten mošt. Naročite si ga sedaj, ko so cene še zmerne. Imam tudi dobre sode. Pridite in naročite! z' Odprite radio za^v / zber in umetniške \ / Cleveland Railway \ » goste, ki prednjačijo \ v Clevelandu. Slovenski radio orkester i>cd vodstvom dr. James. Mallya. — Pri-, drmite kc nam dnn - V J d oktobra na postaji/' TUDI POLICISTI GA HOČEJO ZOPET IMETI Oni ki dajo in oni, ki dobijo iikete za parka-nje . . . ter tudi vsi drugi ohijski motoristi, hočejo varstvo, katerega ugodnosti so se poslužili tisoči lani brez dodatnih stroškov. GARANTIRANO ZIMSKO STARTANJE SOHIO bo kmalu sporočil za drugo leto., Medtem pa, če zamenjate zimsko vrsto motornega ali sobnega. olja, se vam bo izplačalo, če vapi da ta S OHIO Rezultat kampanje Junior League S. D. Z. Kdo more reči, da ni kampanja Mladinske lige povoljno izpadla? čitajte uradne številke, katere so vknjižene v glavnem uradu kot sledi: Odrasli Mladinski oddelek oddelek Izvan. Mesto Ime Št. dr. članov članov Skupaj nagrada 1 Mary Jerman .............. ....... 22 49 74 86 $155.00 2 Joško Jerkič................ ....... 8 45 46 68 123.00 3 Raymond Breskvar .... ....... 40 30 13 36'A 63.00 4 John Zalar .................. ....... 17 25 20 35 63.00 5 Frank J. Shuster........ ....... 10 22 25 34^ 60.00 6 Adolph Somrak .......... ....... 45 23 7 26 y2 45.00 7 Frank Merhar ............ ....... 18 9 8 13 22.00 8 Joseph Berkopec ........ ....... 44 6 6 9 13.00 y Josephine Petric ........ ....... 2 6 4 8 13.00 10 Anthony C. Skuly........ ........1 6 4 8 13.00 Joseph Perpar ............ ....... 16 7 7 8.00 Joseph F. Dum.......... ....... 27 7 7 8.00 Frank Jankovich ........ .....'.. 51 7 7 8.00 Fred Krecic 5 4 7 8.00 ll Vincenc Bubnic ....... 34 6 1 6'A 8.00 12 Joseph Okorn........ 6 6 8.00 Louis Rozman .... 6 6 8.00 Mary Bradač .............. 6 6 8.00 Angela Zupec.............. ....... 47 6 6 8.00 Anne Millavec ............ ....... 38 5 2 6 8.00 13 Victor Balant.............. ....... 60 5 5 8.00 14 John Kozjan .............. ....... 21 4 1 4A 5.00 15 George Turek.............. ....... 5 3 2 4 5.00 Marko Zivoder ............ ....... 7 3 2 4 5.00 Mary Turk .................. ....... 42 4 4 5.00 16 Rudolph Bransel ...... ....... 14 3 1 3'A 5.00 17 Joseph Racher .......... ....... 32 3 3 5.00 18 Anton Perusek ............ ....... 25 2 1 2l/i 10 Mary Durn .................. ....... 23 2 2 Anthony Hosta Jr........ ........ 35 2 2 Rose Ivancic .............. ....... 61 2 2 Mary Mohorcic .......... ....... 4 2 2 Joseph Meglich .......... ....... 16 2 2 Joseph Nosse.............. ....... 9 2 2 Frank Pugelj .............. ....... 50 2 2 Chas. Stare.................. ....... 9 2 2 Jerry Strojin .............. ....... 44 2 2 Frank Znidarsic ........ ....... 16 2 2 Louis Zigmuntz .......... ....... 14 2 2 20 Frances Zakrajsek .... ....... 11 1 1 l/a Matevž Pausič ............ ........ 53 1 1 VA Joseph Lunder .......... ....... 9 1 1 1 VA Frank Čeme................ ....... 3 1 1/ Josephine Fajdiga...... ........ 4 1 1 1/ 21 iohn Gornik ................ ........ 1 1 1 Frank Hunter ............ ........ 48 1 1 Tony Wise .................. ........ 59 2 1 Mary Kolegar.............. ........ 40 1 1 Ivana Hlad .................. ........ 4 1 1 Mary Orazem .............. ........ 4 1 1 Sophia Petrincic ........ ........ 4 1 1 Mary Sterle ............... ........ 4 1 1 Frank Zalar ............... ........ 30 1 1 Mike Zimmerman ..... ........ 55 1 1 Mary Lusin ............... ........ 4 1 1 Joseph Miklus ........... ........ 26 1 1 Mary Mausar ............. ........ 4 1 1 Mary Otonicar........... ........ 37 1 1 Joseph Ponikvar ....... ........ 9 1 1 John Pustotnik Sr....... ........ 50 1 1 Anton Penko ............. ........ 49 1 1 Johanna Speh ............. ........ 4 1 1 Joseph Trebec ........... ........ 1 1 1 Josephine Trunk ....... ........ 11 1 1 Andrew Verlich ....... ........ 17 1 1 Frank Wirant............. ........ 12 1 1 Frances Valencic....... ........ 4 1 1 Mary Zabukovec ....... ........ 4 1 1 Louis Wess................. ........ 6 1 1 Joseph Ban................. ........ 12 1 1 Frances Bresak ......... ........ 46 2 1 Frank Chesnik........... ........ 31 1 1 Agnes Donat ............. ........ 4- 1 1 Frank Debenjak......... ........ 6 1 1 Joseph Hočevar ......... ........ 14 1 1 Mary Ann Jereb......... ......... 61 1 1 Anna Jalen ............... ........ 4 1- 1 Frank J wena............... ......... 30 1 1 Frank Ulle ................. ......... 30 1 1 Susane Ondercin ....... ......... 30 3 1 Joe Jagodnik ............. ......... 39 1 1 Matilda Jalovec ......... ......... 4 1 1 Anna Kuhel'.............. ......... 4 1 1 Rose Koporc.............. ......... 4 1 1 Michael Krainz ........ ......... 17 1 1 John Kovacevic ........ ......... 49 1 1 Frank Kogovsek ...... ......... 43 2 1 2z Joseph Arko.............. ......... 9 1 A John Branisel .......... ......... 33 1 A John Prijatelj............ ........ 49 1 A Angela Sverko .......... ......... 4 1 'A Skupaj ................ ...... 376 236 488 A $688.00 Pridobljenih je bilo 376 članov v odrasli oddelek in 236 v mladinski oddelek, skupaj 612 članov ali 488i/2 polnih članov, Nakazana bolniška in operacijska podpora S. D. Z, 9. oktobra 1937 JUGOSLAVIJA NAJHITREJŠA DIREKTNA PROGA Pojdite v vašo domovino, po solnčni južni poti, najboljša pot. Poletno vreme in čisto morje se vam najbolj prilega na ITALIAN LINE parnikih parniki ki so neprekosljivi glede udobnosti in postrežbe na modernem potovanju po morju in posebno izdelani, da imate veselje potovati po JUŽNI POTI. VULCANIA — SATURNIA Naravnost v Jugoslavijo—23. okt., 10. nov.. 27. nov., 23. dee., 8. jan. REX — C. DI SAVOIA — ROMA Preko Genove—16. okt., 30. okt.. 6. nov., 13. nov., 20. nov. Za informacije in rezervacije se obrnite na katerikolega zastopnika ali na naš urad 1000 CHESTER AVENUE, CLEVELAND, OHIO IT ALI flM LINE WHERE FRIENDLINESS INSURES SUCCESS ™ S* D® ZL NEWS ™ —ENGLISH SECTION-SLOVENIAN MUTUAL BENEFIT ASSOCIATION 6403 ST. CLAIR AVE, RUDY LOKAR, Editor ENdicott 0886 REMEMBER: SDZ DAY THURSDAY, NOV. 25 HONOR GUARD'S AUTUMN GLIDE TONIGHT i « « «—.—. . » .—.—. . .—»—•—.—.—.—.—.—.—.— Today's Editorial j-*—*—■—•—.......—•—•—•—......—•—•—•—■—■ ■ b New Editor's Debut Readers of this page and reporters, J wish to offer for your approval the first issue of SDZ News under my newly appointed editorship. Before going any further, I -wish to thank the members of the Supreme Board for having trust in mef and selecting me as the new editor. Succeeding a man who has had high journalistic experience and who has done a wonderful job the past two and one-half years, I shall endeavor to live up to the expectations of the SDZ Supreme Board. I presume that at first the going will be a bit complicated, but I would like to mention the fact that A. J. Klančar, former editor, has promised to cooperate with me until I familiarize myself with this responsible position. The editorship since my activity in the SDZ seems like a made-to-order double play in baseball, Grdina to Klančar to Lokar. I only hope that I do not fumble at this time and do as good as Ray J. Grdina and A. J. Klančar. To the reporters I extend an invitation to keep up the good work. Remember the page is as good as the reporters that contribute articles. With a good group of reporters, an active, ag-gresive editor and the cooperation of the Ameriška Domovina personnel, I believe that this page can be the outstanding one of any fraternal organization. I am mapping out an entirely new system that I believe will meet the approval of the contributing reporters. If space does not permit the publishing of all copy received, the reporter will be notified through the paper why it did not appear and also when it will be published. Special care will also be given the juvenile writers who, in my mind, are prospective reporters when they transfer to the adult department. Your contribution may be sent to Rudy Lokar, 695 E. 162nd Street or to 6403 St. Clair Ave. The former is preferred. At this time I wish again to thank the Supreme Board for their decision. NUMEROUS SDZ PERSONALITIES PARTICIPATE IN FLAG BLESSING On October 17, lodge Kraljica Miru of SDZ will have its flag blessed. All guests of honor, charter members, drill teams and Honor Guards are requested to come to the Slovenian National Home on East 80th St, at 1:30 p. m., so that they can be arranged to be photographed. All others are urged to be there before 2:30 p. m. in order that they may be put in line. The order of the parade will be as follows: At the head of the procession the American flag, then the St. Lawrence Band, drill teams from Nos. 15 and 47 SŽZ, the SDZ Honor Guards, all the men's lodges, all the women's lodges, flags and banners, all the women, Supreme Board members, officers from SDZ No. 24, charter members, all members of Kraljica Miru and last the guests of honor. Promptly at 2:50 p. m. the parade commences to move towards St. Lawrence's Church, where the flag will be blessed. After the blessing all will parade back to the Slovenian National Home where the program will continue. In the evening there will be entertainment and dancing to Johnny Bambich's orchestra. The entertainment begins at 7 p. m. The following are guests of honor: Mr. Anthony Walters, Godfather; Mrs. Angela Ar-ko, Godmother, Fred Krecic, Father; Mary Godec, Mother; Thomas Mervar, Grandfather; Caroline Bobnar, Grandmother; Joseph Grdina, Brother; Veronica Skufca, Sister; Mr. and Mrs. Domen Blatnik, Uncle and Aunt; Mr. and Mrs. Ralph Miller, Cousins; Frank Shuster, Mayor; Mary Perko, Mayor's wife; Mr. and Mrs. Frank V. Opaskar, Lawyer and wife; Mr. and Mrs. Rudolph Novak, Judge and his wife; Dr. and Mrs. Anthony J. Perko, Doctor and his wife; Ushers: Rudolph Ko-min, Anthony Ferfolia, Frank Stepic, Louis Skrainer, and Edward Krall. Bridesmaids: Angela Winter, Mary Strekal, Pauline Godec, Angela Mozic, and Dorothy Blatnik'. Flower girls: Catherine Perko and Mildred Keglovich. Anthony Lekan will carry the flag. The director and his wife will be Mr. and Mrs. Louis Ferfolia. Charter members are: Mr. John Gornik, Supreme Secretary of SDZ; Mr. Jacob Res-nik, Mrs. Frances Krecic, Mrs. Mary Vrcek, and Mrs. Frances Gregorich. A few speakers have also been invited. Autumn Glide Autumn Glide is the name, t/nanimous is the call, To attend this dance—we to entertain, f/nder the spell of fall. Music by Yankovic and his boys Now see you there midst all the joys. Grand time we know you anticipate ; Zeave it all to us and you will /n the end immensely hate /Dancing to come to a still— Everybody leaving with sweet memories of the Autumn Glide. —SDZ Honor Guard. --o- Olympic Winners Urged To Send Ring Sizes Will the following athletes please send in their ring size to the SDZ Olympiad Committee, 6403 St. Clair Ave. at once! This will enable our committee in entering the order for the awards. Winners of silver or gold rings are: E d w a r d Svete, John Oblak, Frank Hočevar, Henry Prijatel, Joe Zakraj-sek, Rudolph Gorjup, William Jerse, Frank Lucas, Bertha Somrack, Victoria Sustersic, Jacob Predika, Julia Konjar, Andy Kocjan, Louis Racher, Bill Zakrajsek, Jean Kriz-man, Frances Petkovsek, Jean Petkovsek and Bill Vicic. If you have already sent in your size disregard this notice. You can get your ring size by visiting your jeweler and he will be only too glad to oblige.—Bill Vicic. AUDITION FOR SDZ TALENT Any persons wishing to appear on the SDZ Radio Program on Thanksgiving Day, please come to the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Rd. next Sunday, October 17 at 3 p. m. Only SDZ talent will be accepted. Do You Know . CRUSADER SOCIAL WEDNESDAY Eastern Star Meeting Eastern Star members are notified of a change in meeting date. Instead of the third Thursday of each month meetings will be held every third Wednesday of each month. Next meeting will be held next Wednesday, Oct. 20 in the Slovenian Home on Holmes Ave. By Robinhood Autumn again is with us and with it come the grand socials sponsored by the Modern Crusaders. Let us show you a good time and brighten at least one dull evening for you. You'll certainly enjoy every bit of it, for a dandy crowd will be there dancing under bright lights to Fran-lcie Yankovic's music. And the place to enjoy yourself that evening is the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Rd. The date for all this is Wednesday, October 20; and the price of admission is only fifteen cents. So you see it's not a money-making proposition but a way of getting you all together and of showing you an evening of good and wholesome fun. We'll be seeing you.- CLAIRWOOD BOWLING RESULTS Cherokee's Kennedy 16? 147 Breskvar 14 5 141 Lukek... 140 140 Zupančič 140 14» Novak 209 219 147 140 140 149 204 Shawnee's Zust 181 157 Zupančič 118 165 Ferlujsa 186 123 Kennedy 153 146 Bttvec... 159 113 182 132 113 141 143 Totals 805 796 Wahoo l'irc 109 132 Kalish.. 149 14» Jaksic. 90 100 Messe.... 16» 16« Shuster 167 178 780' 119 149 97 163 203 Totals 797 694 Mohawks Duche... 162 152 Pirc 90 123 Grainer 150 150 Blind...... 125 125 Zupancio 192 193 741 152 142 154, 125 197 Totals 588 722 13lack Feet KoBoj... 162 162 Zupančič 160 188 Strobel 135 111 Cerne... 140 189 Grainer 131 147 731 i Totals 709 743 Seminolcs 162lSanders 156 156 159 Sorn........ 108 6 1 19|Podpadec 113 146 152!Blind...... 152 152 176|Zupancic 241 235 770 156 23 156 152 183 Totals 718 797 Pawnees I'u reber 134 172 Jeglidh 100 100 •Zaller.. 103 132 808 189 100 1441 160 Totals 770 752 Sioux Vidmar.. 123 177 Novak.... 182 157 Grainer.. 142 117 Pirc........ 142 136 670 113 177 155 124 Bokar... 171 153 172 Golobic.. 143 176 196 Totals 668 717 765 Totals 732 7 63 765 By Joe M. Vraneza EDITOR'S NOTE :—Because of lack of space the following articles will be published next week: Us Humans, Newburg Knights, and St. Clair Library Exhibit. CLAIRW00D SCARECROW BALL TO FEATURE MASKING AND PEC0N Team Standings Cherokees ...... 3 3 0 1000 Mohawks ...... 3 3 0 1000 Black Feet .... 3 2 1 667 Sioux.............. 3 2 1 667 Seminoles...... 3 1 2 333 Pawnees ........ 3 1 2 333 Wahoo .......... 3 0 3 000. Shawnees ...... 3 0 3 000 WANTED — about 1000 cheerful and good-time loving-people to mask and attend the Clairwoods' "Scarecrow Ball" next Saturday evening, October 23 at the Slovene National Home on St. Clair Ave. Males and females to be considered, anyone desiring a good time is eligible. Two dollar awards are to be given to the ten outstanding costumes. Admissions may be obtained for the small sum of 35c from any Clairwood member. With the exception of a jolly disposition and a desire to make merry, no experience is required. Johnny Pecon and his orchestra will help all participants to a good time with the beautiful waltzes, fox trots and polkas they are noted for, and an amplifying system will be installed so that the dance tunes will be well heard in all corners of the well-deco-rated hall. The proceeds of the dance will help replenish the sports fund which should be reason enough for all sport fans to attend. Committee The committee in charge of this grand masquerade is headed by Louis Pirc. Other members on the committee are C. Sorn, D. Pire, M. Pire, V. Ferluga, A1 and L. Novak, F. Macerol, Vic and A. Opaskar, A. Skala, L. Shuster, F. Zupančič and H. Cerne. The committee is making every effort to make October 23 a red letter day and they earnestly urge you to help my masking and attending the affair with Schedule for Sun., Oct. 17 Aleyl 1—2: Sioux vs. Semin-oles. Alley 3—4: Black Feet vs. Pawnees. Alley 5—6: Shawnees vs. Mohawks. Alley 7—8: Cherokees vs. Wahoo. as many friends as possible. Cordial Invitation The Clairwoods extend a most cordial invitation to all SDZ members to come and help share an evening of fun with some of the world's most famous characters. The popular Johnny Pecon's orchestra, a well-decorated hall and the best of everything in the line of refreshments is awaiting everyone who attends Clairwoods' "Scarecrow Ball" next Saturday. It's a date—we'll be expecting you! THAT the Honor Guards' Autumn Glide is to-nite? Let's see all of you there, as you know the Girls in Blue Invite You and that means you. THAT the M. C. girls came to the bowling alleys in great style last Sunday? From the attendance shown in the past two weeks, it looks very much as though they will surpass the fellows in attendance and in scores too. Our "Five pin" Sylvia Buchan ran into some tough luck. The darn five pin seemed to be glued to the alley, it just would not fall over for her. THAT strikes, spares and splits and even gutter balls were seen last Sunday as the fellows battled for high scores? Some were very good, some just good, and then again some of course weren't so good; but everybody tried real hard. Oh well! the season is still young and from the looks of things the Crusaders are going to be a lot better than they have been in the past few years.) We still have to get sopie of the old-timers back though and 1 believe that Bill Vicic will see to that THAT the M. C. juveniles talked about football and basketball at last Friday's meeting? You should see how they like to play games. THAT the Honor Guards, Charles Wohlgemuth and two Crusaders went to pick leaves last Sunday for to-nite's Autumn Glide, and got some hard stuff too? Whew!! that Mexican hot pepper juice and fire water. He! Ha! just you ask "Ma" or Frances Konjar about it. THAT quite a few Junior Leaguers are going to two affairs Saturday, October 23? The two are Valentin Vodnik's "vinska trgatev" at J. D. Hall on W. 130th and McGowan Ave. and the other the well - publicized Clairwood "Scarecrow Ball" in the Slovenian National Home on St. Clair Ave. ^Tonite, yes folks, tonite.—Ah! we have long awaited its coming, but here it is at last. What? Why, the Autumn Glide, of course. Oh, I know you've heard of it, and you're all coming, are you not? Thats' fine. Among the autumn atmosphere, which will be so realistic, in fact you might even get lost in the leaves, a large autumn Clairwood Bulletin Bowling Starts Clairwoods' Bowling League got off to a flying start last Sunday! Pozelnik's Alleys reminded you of "Old Homecoming Week." There were a number of new faces present and most of the old. We did miss Ray Breskvar, Mary Messe, Vic Jadrich, and Joe Sanders, but they may still turn up—we hope! Perhaps your reporter ought to write a discourse on "How it Feels to be a Beginner Bowler," but she won't bore you with tfye details. She only wants you to know that Clairwood bowlers are very kind to beginners. Howard Cerne has been chosen for the job of manager of the Clairwood Bowling League, replacing Joe Kogoy, who did a very good job of it last year. Congratulations! This column extends sincere congratulations to the new editor of this sheet, Rudy Lokar. The very best of luck, Rudy! Scarecrow Brill! Clairwoods' Scarecrow No. 1, Lou Pirc, called a meeting of all the other Scarecrows last Monday night to iron out last minute problems that have arisen. They are certainly preparing for the big gest crowd of masquerade frolickers Slovenian National Home has ever seen! Everybody is coming "dressed" yes, everybody! You don't want to miss the fun—remem-berthe date, October 23, only one week off. Clairwood Nile! Clairwood nite! Next week! Donation $3.00! One of today's most popular games will be played—refreshments as usual—and a chance to meet your friends! Lou Pirc, dance chairman, will be glad to accept all proceeds from the dance ticket sale. moon will shine on you and spread romance throughout the nite. Dim lights and sweet music— what a splendid combination.— Frankie Yankovic and his boys will play for you tunes that will tantalize you. You should see that smile of Frankie's: it's a treat in itself, girls! A Hit Parade, featuring songs which have been voted most popular by our public, will be one of the feature attractions. In the bar-room besides the regular refreshments the girls have originated "La Calvert a la Magnifique" and "La Cider a la Done," which should prove to be very appetizing. Hamburgs will also be served. We are extending a special; invitation to all of the SDZ Junior Leaguers especially those from Collinwood, Nottingham, and Lorain as well as all the rest of our friends to the AUTUMN GLIDE, tonite, at the Slovenian National Home on St. Clair Ave. at 8:30 p. m. The price of admission is only 35c. We'll be S. Dee Zeeing you tonite. — The Girls in Blue Invite You! Hear ye! Hear ye! For TONITE The HONOR GUARDS will you delight, At the AUTUMN GLIDE at half pasi eight At the National Home for you they'll wait. —The Girls in Blue Invite You! Junior Workers News M. C. JUVENILES ENTHUSED OF SPORTS; CHALLENGE ADULT MEMBERSHIP At the last M. C. juvenile meeting, Bill Vicic, sports chairman, gave a talk on a boys' and girls' basketball team. After this M. C. officers were introduced to the new juvenile members and they in turn introduced themselves. The chairman told us that SDZ will sponsor a one-hour Plan November Dance All members of lodge Svobodomiselne Slovenke, SDZ No. 2 are urgently requested to attend the regular monthly meeting on October 14. Preparations for our big dance in November will be discussed, therefore be sure to come loaded with suggestions.—Josephine Petrich, secretary. broadcast over station WCLE on Thanksgiving Day, Thursday, November 25th. We have hopes in putting the Vadnals on the air to represent the juveniles. The main feature on /the program will be the Modern Crusader Glee Club, directed by Mr. Jack Nagel. The high spot of this meeting was a party which everybody enjoyed. Those that didn't attend sure missed a good time. We will meet again October 22. We're now in full swing on our campaign for new members. Bring them to our next meeting and let the M. C. juveniles show up the Modern Crusaders. We can get as many new members as they, if not more. — Angela Turk. The meeting of October 8th as opened by president Ann Sever. Sport committee head Joe Arko reported that we will have a basketball team, which will play other lodges. Membership drive was reported upon by Helen Malhorcic and six new members were gotten already. Mr.- Joseph Ponikvar, Supreme President, was guest speaker. He spoke to the brothers and sisters of SDZ Workers. There was an idea brought up by Adolph Ponikvar to put two cents a meeting for prizes and other valuable things. We discussed a Hallowe'en party October 29. The one that will be dressed the funniest will be given fifty cents and the one that will be dressed the nicest will be awarded fifty cents. A couple of songs were sung by A. Ponikvar and A1 Hlabse. The music was furnished by Ray Cernoversnik and Emil Vagel. After the whole group sang, we played putting a tail on a donkey. Mr. John Gornik, Suprems Secretary was guest speaker. Dr. F. J. Kern came down to examine six of our njembers and then spoke to the group. Mr. Joseph Okorn, Supreme Treasurer dropped in to say a few words. The meeting was then adjourned by president Ann Sever. There was a pretty big crowd, but where are all the rest of you members? Drop in at our next meeting Oct. 29 for a Hallowe'en party. After the meeting we had a little refreshments. So long until our next meeting. I'll be there. — Victor Lunder, secretary.