"Amerikanski GIaitahaa" oiu venec pela že ttft let za svoj NAROD V AMEHIKL 1 j* ■ ' r— * ' " Amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI — ' I Getlo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do tmagel J GLASILO SLOV. KATOL DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; P. S. DRUŽBE SV MOHORJA I V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO, IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. KSyiCTORY Mi buy vTOm VMireo \*nH STATES it **» Jp 1MB i KUPUJTE VOJNE BONDEi _ STEV. (NO.) 19 CHICAGO, ILL., TOREK, 6. MARCA „ TUESDAY. MARCH 6, 1945 < ■ ^ ¥ Zavezniške klešče stiskaio AMERIKANCI UNIČILI DVE NEMŠKI ARMADI; RUSI. PRODRLI DO RALTIKA Pa»iz, Francija. — Ameriška deveta armada je v nedeljo na dveh krajih dospela do reke Rene. Pri Hombergu zdaj Ame-rikanci obstreljujejo z zapadnih bregov Rene Krupove vojne tvornice v Porurju v okolici Essena. Nemško poročilo omenia 1 da so ameriške edinice v nede-' Ijo jutro prišle preko Rene v bližini Duesseldorfa, ki pa so jih Nemci odbili in vrgli nazaj. Zavezniška poročila tega ne o-menjajo. Gotovo pa je da Zavezniki zbirajo svoje udarne sile v okolici Duesseldorfa, da tu udarijo v rursko kotlino. Ameriške čete od prve armade so dospele do mesta Kolina in boji divjajo že v predmestju tega mesta. Na vsako stran mesta so baje dospeli do reke Rene i in na zapadni strani reke je me-sto obkoljeno. Nemci namera- j vajo mesto trdovratno braniti od hiše do hiše, pravi vest. Ameriški opazovalci poročajo, da so Nemci pri Duesseldor- j fu pognali v zrak tri težke že-le?Yne TOOstove. da bi zavrli am^ riski prehod preko reke. Vse to kaže, da so Nemci v težkem po-ložaju. Vojaški opazovalci pravijo, da je sedanja ameriška ofenziva razbila in uničila do malega dve nemški armadi. Eno, ki se 1 je umikala v smeri proti Kolinu in drugo pred Duesseldorfom. Oboji sta tako oslabeli, da brez svežih nadomestil se ne bosta mogli kaj prida upirati napredujočim Zaveznikom. Ameri-kanci zbirajo na bregovih Rene vsestransko opremo, med to tu- . di številne prevozne barke, za prehod preko Rene. Kanadske ] čete, ki so nad Nijmegenomj: preko glavnega toka Rene v Ho-landiji in med nižjim tokom, ki : teče mimo Arnhema, so zadnje dni v tem kotu napredovali za ■ dve milje in so ozemlji med 1 obema tokoma skoro popolno- 1 ma zasedli. Vobče se pričakuje n SKLEPI MEDAMERIŠKE KONFERENCE V MEHIKI *■ - Mexico City, Mehika. — Medameriška konferenca, ki se vrti na kamenitem griču "Chaupultepee", tri milje južno zapad-no od Mexico City, se bliža svojemu zaključku. Zastopniki ameriških dežel so prišli dosedaj do nekaterih zelo važnih zaključkov, ki se tičejo izključno za- —----- padne hemisfere. Najvažnejši zaključek je, da ameriške dežele se zavezujejo skrbeti za političen in gospodarski red na zapadni polobli. Načelo takoimenovane "Monroe doktrine" ostane nedotakljivo še v naprej. Vse suverene ameriške dežele ostanejo neodvisne med seboj. Vsaka dežela ima pravico do spoštovanja njene individualnosti in neodvisnosti od drugih. Vsak napad na kako državo, ki podpisuje ta sporazum se bo smatral kot napad na celoto, ki jč v zvezi tega dogovora. V slučaju takega napada se bodo podpisne države posvetovale glede nastopa proti takemu napadu. Zdr. države in z njimi druge dežele se zavezujejo, da bodo čuvale med! prihodnje dneve na zapadni fronti važnih sprememb v dobro Zaveznikov. London, Anglija. — Poročila iz vzhodne fronte omenjajo, da so Rusi prodrli do baltiškega obrežja na dveh točkah in so tako Pomeranijo razdelili v tri obkrožene dele. Rusi so zasedli luko Kolberg in bolj vzhodno: luko Nest. Gdansk s svojo po- j morsko pokrajino je s tem odrezan, tako tudi vmesek med Kol- j bergom in Nestom. Čete maršala Žukova so baje prodrle preko Odre pri Nipperwise in tudi na drugih točkah pripravljajo splošen udar preko Odre. V zajetih in obkoljenih po-kra^nah, kot v Vzkodni Pruafc JI. zdaj v Pomeranijiin še drugod imajo Rusi zajetih več ka-kpr 300,000 Nemcev, ki jih stiskajo in polagoma uničujejo, [stočni pritisk ob Reni na zapa- ; du postavlja Nemce v zelo kritičen položaj. Zavezniki stalno po 24 ur na dan bombardirajo in razbijajo nemške proge v za-edjih, vojne tovarne in drugo in tako skoro vsak nemški načrt pri spreminjanju nemških front sproti uničijo in preprečijo. Taco so zdaj Nemci v tesnem objemu Zavezniških klešč, ki stiskajo bolj in bolj, dokler ne bo lemška odpornost končno zlomljena. Vest iz Rima pravi, da bi . S'emci zelo radi umaknili 3vojo rojsko iz Italije, a jo baje ne , norejo. Zavezniki stalno bom- \ jardirajo Brennerjev prehod v rirolah in so že več dni Nemci \ u kar odrezani. seboj določene meje, če treba tudi z oboroženo silo. Gospodarske ugodnosti bodo na razpolago vsem, ki bodo sodelovali v tej zvezi. Glede Argentine, ki še ni prišla blizu, še ni ničesar določenega. Pričakuje pa se, da bodo proti njej, če bo v svoji osamljenosti vstrajala, podvzete gotove odredbe. Sklepi so važni in bodo tvorili temelj ameriškemu bloku na mednarodni konferenci v San Francisco. Senator Connaly imenuje te sklepe "Act of Chapultepec", ker so bili sprejeti v omenjenem gradu v Mehiki, v zgodovinskem kraju, kjer so imeli starodavni Azteki poletna bivališča. Slovencem v premislek: pojasnita o položaju v stari domovini ii __|3 ] Srčno pozdravljeni! Šest let sem preživel v Evropi; 'štiri leta med gorenjskimi 1 kmeti, malone dve leti pa v jetniškem taboru na Nemškem. Naj- 1 lepši dnevi so bili med Gorjanci, kjer ni ne zvijač in ne zavija- v nja, kjer beseda pove išto kar je v srcu. C I Takole bi Vam spregovoril danes stari t I očak izpod Triglava, mož, ki ni nikdar v I svojem življenju trgal hlač po šolah, če I bi imel priložnost stopiti pred amerikan-I ske Slovence: Ne modrujte več kot se U I spodobi! Domovina je danes zasužnjena; n ^Bg^^^^H pribita na križ, trpi in krvavi, med tem j" I ko se vi na svobodnih tleh pričkate med I seboj dostikrat za oslovsko senco. Že po r I zadnji vojni vam je bilo povedano dosti n I jasno, da od samih nasvetov in modrova- ° I nja se nihče ne more nasititi. Poiljite b nam obleke in hrane! Vsa politika ame- P Her. James Cherne riške Slovenije ne bo nasitila enega samega lačnega želodca. Bodočnost, pravi razvoj in rešitev naših teženj zavisi popolnoma in edinole od v lašega poštenega in preprostega naroda v domovini. Ko sva bila v zaporu v Begunjah z Dr.' Milanom Cunder, j2 irofesorjem medicinske fakultete na ljubljanski univerzi, je n iprego'5*ij nekoč sledeče pomembne besede: "Nainarod koti ak je zdrav, delaven in pošten. Kar se pa tiče njegove inteli£en- P :e, je skrajni čas, da poklekne pred narod, obžaluje svoje gre-!01 le iz preteklosti in trdno sklene delovati v bodočnosti za dobro->it svojega naroda." Mož je poznal resni položaj domovine in V< govoril resnico. U1 Takoj po razsulu Jugoslavije se je začul glas Mihajloviča;d n njegove uporne vojske po celem balkanskem polotoku. Nje- i!? rovo ime je oznanjalo upanje in rešitev Jugoslavije. Nesmrtno e imelo ostati njegovo ime, da se ni naslanjal na direktive Ion- Zl Ionske vlade, katere namen vseslfpži je bil nadaljevati načrt elikosrbske politike. Ta politika,' grda do skrajnih mej, je ipropastila Jugoslavijo; preje^ ali sleje je morala iti v franže. L rojna je samo pospešila ta korak in pokazala narodu vso gnilo-i »o, korupcijo in izkoriščevanjfe. Na Gorenjskem ni bilo nobe-:?1 lega vojaškega oddelka ob času nemške okupacije, meje so bile lezastražene. Ker ni bilo niti policije, je v začetku preobrata ^ norala vsaka občina sama skrbeti za red in mir. Tako so prišle J11 življenju nočne straže. Narod se je izkazal ob tej priliki, da na voditi samega sebe in ubogati. nc Diktatorja Hitler in Mussolini sta sklenila, da zasede Nem-ija celo štajersko ozemlje, Italija pa kranjsko. Tri dni so se ra resli Lahi, predno so prekoračili s svojo zmagovalno vojsko me- VC o pod Korenom. Brez vsake zapreke so cincali zmagoslavno na 0 savski dolini notri do Jesenic. Lukmann, brat predsednika [ranjske industrijske družbe na Jesenicah, je pohitel v Celovec J€, 1 naznanil tam Nemcem, da Kranjci ne marajo za Lahe. Tako V 3 e pospešil prihod Nemcev na gorenjska tla. Prihiteli so črez ijubelj na motornih kolesih in razobesili svoje zastave po metu Kranj, še predno so Italijani zagledali Radovljico. Po dogo-oru so končno Nemci Zasedli celo gorenjsko stran doli do . ijubljane. Za nameček so si privoščili tudi Litijo in Kdstanjevi- o na Dolenjskem. te % Večina Slovencev je pričakovala, da bodo Nemci vsaj toli- 0t o dostojni kot nekdanja Avstrija. Oči so se kmalu odprle. Na ne tajerskem so izselili cele vasi in naseljevali Nemce. Na Gorenj- ?C kem je močila nedolžna kri kamenita tla. Samo v občini Gorje 2 bilo v šestih mesecih več žrtev kot jih je požrla prva svetovna ojna v štirih letih. Ta kri je poklicala v življenje ostanke jugo-lovanske vojske v kamniških planinah pri Blegasu nad Škofjo oko in Jelovci nad Radovljico. Imenovali so jih deloma šumar- i, deloma gošarji v početku. Tak nemu uradu, je skupina partizanov vdrla v mesto Gorica in osvo-| bodila več političnih ujetnikov. Pri tem so bili trije nemški |!častniki ubiti, deset pa je bile' ranjenih. Beograjski radio naznanja, da bo v kratkem došlo v Francijo , jugoslovansko poslanstvo pod vodstvom major generala Ruka-jvine. Za pomočnika generalu Rukavini bo general Ilič, ki se je odlikoval v bojih francoske narodne odpornosti in je sedaj v Parizu. Rukavina pa se je u-deležil Španske civilne vojne kot član Mednarodne brigade. Nato je leta 1941 organiziral prve odporne skupine na Hrvaškem, južno od Zagreba. V decembru 1941 je bil imenovan za načelnika Titovih sil kot član generalnega štaba, pozneje pa je postal vojaški komandant y Vojvodini; m mm, Izvršni odbor .Tiiflrfglmrarmlifli narodne osvobodilne fronte je sprejel zastopnike Narodne kmečke stranke v vladni odbor Osvobodilne fronte. Tako je pred kratkim povedal beograjski radio. V Bolgariji pričakuje vlada, da bo v kratkem lahko pripravila vse potrebno za parlamentarne volitve. Radio iz Zpfije navaja tozadevno izjavo ministra za notranje zadeve Jugova, ki se je takole izrazil: "Naš parlament bo prvič predstavljal ncomadeževan izraz prepričanja bolgarskega ljudstva. Ljud- j ska volja pa ne bo prenehala z j elektorsko glasovnico; je nam-| GOSPODARSKE SMERNICE V SEDANJI JUGOSLAVIJI London, Anglija. — V novi Jugoslaviji se poraja čisto nov gospodarski red. Treba bo silnega napora, da se zopet vse obnovi in popravi, ker je skoraj vse razdejano. Z obnovami so že pričeli, kjer in kolikor razmere dopuščajo. Po kakih smernicah se mislijo ravnati, se da nekoliko spoznati iz govora, ki ga je te dni govoril v Beogradu Edvard Kardelj, podpredsednik Protifašistovskega odbora za narodno osvoboditev Jugoslavije. Med drugim je izjavil: "Naše gospodarsko življenje ima tri področja: državno, kooperativno, zasebno. V državno področje spada precejšen del industrije, rudarstva, uprava poljskih lastnin, trgovina, itd., pred vsem pa lastnina sovražnikov ljudstva. V novi Jugoslaviji državno področje ni in ne more biti nič drugega kot trdno gospodarsko -središče za podporo in oblast. To ne more pomeniti nič drugega kot napredek posameznika zavarovan z močno roko demokratične oblasti proti vsem, ki bi hoteli zanesti boj na gospodarsko polje. Državno in kooperativno področje našega gospodarskega življenja sta dva glavna stebra, na katerih bo slonelo gospodarstvo demokratične države. "Dodatno k tpmu hn r»n I reč v duhu Domovinske fronte, da bo ljudstvo imelo pravico in oblast nadzorovati svoje zastopnike celo tako daleč, da bo lahko odpoklicalo tiste, ki ne bi izpolnili svoje dolžnosti." V Zofiji je bil ustanovljen Vseslovanski odbor po vzorcu Vseslovanskega kongresa v Moskvi. Poročilo pravi, da je zofijski odbor nameraval sklicati zborovanje za dne 4. marca in da je imela na tem zborovanju igrati veliko vlogo tudi pred kratkem ustanovljena podobna organizacija v Beogradu. Dne 18. februarja je bila v bolgarski prestolnici ustanovljena Bolgarsko-Jugoslovanska Družba. Bolgarski ministerski rnpjjgrinik -iOman Gre&orijev ■ je na seji ustanovnikov rekel tole: "Prejšnjih ovir, ki so jih ustvarile težnje po oblasti od strani zagrizencev in nemških agentov, ni več. Nova Bolgarija in nova federativna in demokratična Jugoslavija sta trdno odločeni okrepiti svoje vezi medsebojnega bratstva in graditi edinost in večno prijateljstvo med vsemi Slovani. Ideal svobode, miru in sreče na Balkanu ni bil še nikdar tako blizu svojemu uresničenju, kakor je danes. Prepričan sem, da bo Bolgarsko-Jugoslovanska Družba dodala svoj dragocen prispevek za uresničenje tega ideala." področje našega gospodarstva, ki lahko zbere veliko moč, seveda tudi igralo zelo važno vlogo. Kako bi se dalo našo zemljo obnoviti ria podlagi prostega razvoja gospodarskih sil, si nitfmi-sliti ne moremo. Država mora gledati daleč naprej. "Na drugi strani bo potrebno v tem področju, da kooperative posegajo vanj, posebno kar se tiče prometa. Popolnoma zmotno bi bilo misliti, da se bomo na celi črti povrnili k staremu redu gospodarskih zadev. Ce bi to napravili, bi bila politična o-blast v rokah demokratičnih 3il, gospodarska politika pa bi bila v rokah nasprotovalcev. Jasno je, da tako stanje ne bi moglo dolgo trpeti." SEE PAGE 3 ENGLISH SECTION ( FRATERNAL VOICE) Of THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION fitran Ž iMERlKAkSKi SLOVEN^ , i 'i fi -ti Torek. 6. marca 1943 AMERIKANSKI SLOVENEC Prvi in najstarejši slovenski The first and the Oldest Slovene list v Ameriki. Newspaper in America. i . Ustanovljeni leta 1891 Established 1891 & Izhaja Y*ak torek in peiak Issued every Tuesday and Friday I --- Izdaja in tiska: Published by EDINOST PUBLISHING CO. EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: Address of publication office: 1849 W.Cermak Rd., Chicago 8 1849 W.Cermak Rd., Chicago 8 Telefon: CANAL 5544 Phone: CANAL 5544 Naročnina: Subsaripiion: Za celo leto__________$4.00 For one year----------------$4.00 Za pol leta____________________ 2.00 For half a year......................2.00 Za četrt leta ____________ 1.25 For three months______________... 1.25 Za Chicago, Kanado in Evropo« Chicago. Canada and Europe Za celo leto_______________$4.50 For one year --------------------$4.50 Za pol leta________________2.25 For half a year ..:______________________ 2.25 Za četrt leta______________________ 1.50 For three months________________ 1.50 Dopisnild so proseni, da dopise pošljejo redno malo preje, kakor zadnje ure predno je list zaključen. Za torkovo številko morajo biti dopisi v uredništvu najkasneje do petka zjutraj prejšni teden. Za petkovo številko pa najkasneje do srede jutra. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. POZOR! Številke poleg vašega imena na naslovni strani kažejo, do kedaj je plačana vaša naročnina. Prva pomeni me-sec, druga dan, tretja leto. Obnavljajte naročnino točno. Entered as second class matter, June 10, 1943, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. KAJ JE MED ROOSEVELTOM IN DE GAULLOM? Med nekaterimi vodilnimi francoskimi državniki in pa med državniki in voditelji Anglije in Združenih držav je nekakšen nesporazum, ki javnosti ni prav točno odkrit in znan. Cisto natančno še ni povedala ne ena ne druga stran, kaj je prav za prav vmes med njimi, da ne hodijo skupaj kakor bi morali v t«j borbi, ko gre proti skupnemu sovražniku. O tem ugibajo marsikje in najbrže so nekatere domneve glede tega pravilne. Ozadje vsega tega baje sega tako daleč nazaj, kakor je mirovna konferenca v Parizu leta 1919. Takrat je pokojni ministerski predsednik Francije Clemenceau zahteval strog mir in ostro kazen za Nemčijo. Zahteval, da se prepusti velik del Nemčije ob Reni, kjer ima Nemčija svojo industrijo, francoski zasedbi vsaj za petindvajset let. Wilson in Lloyd George se s tem nista strinjala. Clemenceau je rjul kot tiger, ker je menda starec slutil nemško neyarnosL Končno se je.udal na bolj mehke pogoje, a le poi-^tfdilorjn, da sta mu- Wilson ift-Lloyd Georgegafantirlia pomoč v slučaju nemškega napada. Kako je šlo pozneje, je znano. Wilson je zgubil vso oporo. Nova druga administracija je zavrgla vse, ni odobrila njegovih pogodb. V Angliji je bilo isto, druge vlade so sledile in vse obljube*Franciji so šle rakom žvižgat. Po dvaindvajsetih letih je prišel napad, ki je Francijo podrl. Tiste obljubljene pomoči pa takoj ni bilo od nikjer. Saj je biti ni moglo. Francozi so se čutili strašno prevarane in vsi so začutili, kako prav je imel Clemenceau, ko je zahteval strog mir in pokoro za Nemce. A bilo je vse prepozno. Nemci so vojno zgubili, pri mirovni konferenci so pa zmagali, s tem da so dobili mehke pogoje, v katerih so se.zopet lahko oborožili, kakor so sej za sedanjo vojno. Po padcu Francije so se francoski voditelji čutili zgubljene. Niso so se mogli znajti, kaj bo v bodočnosti. Zato so eni koketirali z okupatorji, drugi so bili bolj zmerni in nevtralni in le malo jih je bilo odkrito na strani Zaveznikov. Le De Gaulle, ki je iz Dunkirka šel z Angleži preko j kanala, se je predstavljal za nekega neodvisnega voditelja Francije. Toda priznanja ni našel takoj. V Washingto-nu in v Londonu so kako uradno priznanje odlašali, ker niso vedeli, kdo vse bo prišel na površje v Franciji. Da bi ne bil© kake nepravilnosti in preuranjenosti, so s priznanjem j • odlašali. Prišla je konferenca v Casablanci. Takrat je general De Gaulle prvikrat pokazal svojo nevoljo radi nepriznan ja. Roosewlt je videl v generalu Giraudu bolj popularnega in bolj pametnega predstavnika Francije. Zato se je zavzemal, naj bi se vsi francoski voditelji zedinili pod vodstvom generala Girauda. De Gaulle in njegovi pristaši^ so se temu odločno upirali. Pozneje je prišlo v Alžiru do nekega skrpucanega vodstva, katerega je končno vzel v roke De Gatill«. ■,. Nato je sledila invazija na zapadu in raz-1 mere so priilesle Generala De Gaulle kot voditelja začasne-: vlade FKu&eije. De Gaulle pa vsega tega ni pozabil in nosi v sebi vidno mržnjo do vseh onih, ki mu niso pomagali takoj v sedlo po polomu Francije. Zdaj so pa vmes še druge reči, ki bodo dvigale prerekanja med Francozi in Zavezniki. To so nekatere kolonije in posestva, ki jih bodo po vojni zahtevali Angleži in Ame-rikanci radi vzdržavanja miru v svetu. Tako n. pr. so v Washingtonu mnenja, da luka Dakar na zapadnem obrežju t v Afriki bi morala biti mednarodna zavezniška luka, ki naj J bi služila zavezniškim velesilam, ki bodo v bodočnosti odgovorne za vzdržavanje miru v svetu. Dalje so Zavezniki j tudi mnenja, da druga razna posestva v Aziji in zlasti v ] Afriki morajo biti za naprej v bolj zanesljivih rokah. To so N točke, ki kontrolirajo morske ceste in križišča* Glede teh p bo na bodoči mirovni konferenci mnogo novih zahtev. Od j1 Francije se bo skoro gotovo zahtevalo, da nekatere točke ;1 odstopi anglo-ameriški kontroli. Prav gotovo je, da Fran- k cozi s takimi predlogi ne bodo zadovoljni. Kako se bodo)], pogodili glede teh vprašanj, ni mogoče videti naprej. Ne- d ROMANJE NA KEVELAR Mt. Olijre, 111. Marsikateri starejših čitate-Ijev Am. Slovenca se gotovo še spominja sloveče božje poti na | zapadni strani Porenja ob nizozemski meji. Tisti kraji so zdaj v vojni črti. Mesto Kevelar, imenovano tudi nemški Lurd, ni posebno veliko in je le nekaj milj oddaljeno od reke Rena (Rhein) in tako tudi od mesta Kleve, ki so ga porušile in zasedle kanadske čete. Tukaj je namreč najbližja pot v porenj-sko industrijsko pokrajino; samo čez reko Ren jim je trelJč? priti, pa so v srcu industrije. Kaj se je zgodilo z božjo potjo Kevelar, nam ni znano. * Mes^o Kevelar sfestoji iž^sa-i mih cerkva in hotelpv za preno-' čišče romarjem, na južni strani j pa stoji lepa gora Kalvarlja z I vsemi 14 postajami sv. krijseve-I pota med samimi vrtnicami, odkoder je postno lep raegled natMnestdmv Rorriaitjt* sfe ^^t-*sf ofe V&ko' sobo- to in nedeljo v poletnem času je bilo določenih ali na vrsti od šest do osem tisoč romarjev. Za nas Slovence iz župnije Ham-boren, kakor tudi za Nemce in , Poljake, je bilo to romanje navadno v začetku mesecu avgusta. Naš vodja je bil kaplan Ka-štor Wilhelm, pristni Nemec iz | omenjene župnije; v nekaj mesecih se je v Ljubljani kaj dobr6 naučil slovenščine. ! Odhod na romanje je bil od j župnijske cerkve Hamboren na I postajo Neumuehl, kjer sta že j čakala dva vlaka. Tukaj je imel naš voditelj dosti opraviti. Klical nas je: "Tu sem, Slovenci, noter, da bomo peli kot pti-Ice!" In je bilo res tako, ker je bil tudi sam dober in vnet pevec. Res, Čuditi smo se morali, kako se je mogel tako usposobiti v slovenskem petju v tako kratki dobi. Vlak se je ustavil samo v We-selnu, potem pa krenil preko reke Rena. Ko dospemo na ke-vtlarski kolodvor, nas je počastila cerkvena godba in spremila do glavne Marijine cerkve, kjer je bil lep sprejem z zahvalno pesmijo. Nato nam je naš vodja naredil lep govor v slovenščini in nam naznanil večerni program, nazadnje pa je dodal; "Sedaj naj prvo glejte, da dobite prenočišče. Ob 7. uri pa se spet vidimo." Prenočišče s trikratnim obedom je bilo lahko najti. Vsak je dobil ključ od sobe, pri oddaji ključu pa je vsak poravnal" sV o j dolg, ker sproti se ni plačevak), tudi za pijačo ne. Za vso to postrežbo sem plačal eno marko in jf5 pfennigov. Tukaj niso odirali romarjev, kakor je bila pri aas v Sloveniji navada. Tudi prenočišča so bile ločena: v ne- 2 *žiterih hotelih samo za moške, 1 t drugih samo za ženske. Po- : rsod je bil vzoren red, kakor ga, 3 li bilo najti nikjer drugje na 1 >ožjih potih. ----------] Po večernicah so se začele j rstiti procesije okoli milostne 0 :apele, katera je na sredi med 1 irugimi cerkvami, s cerkveno WmMm kateri so mnenja, da bodo ti kraji odkupljeni drugi zopet pravijo, da jih bpdo, morali Francozi odstopiti v. zameno za kaj drugega. Reševanje teh vprašanj ne bb lahka zadeva, ne za eno ne za drugo stranko. Ti razlogi in še mnogo drugih* kažejo, zakaj general De Gaulle gleda proti Moskvi; da bi tam našel kako naklonjeno besedo. Gledanje na Moskvo ustvarja pri zapadnih Zaveznikih kajpada slutnjo, da se Francija nagiba h komunizmu, in De Gaulle misli, da bo to vplivalo, da od Francije ne bodo zahtevali vsega,.kar se predvideva v zgoraj-šnjih omembah. Ti in še mnoga druga vprašanja v Evropi kažejo, da bo po tej vojni silno veliko težkih vprašanj čakalo rešitve in da bodo premnoga vprašanja delala Evropi težave še dolgo let po tej vojni. g«dbo in opremljene s tisočeri-! mi raznobarvnimi balončki, s- Naš vodja je pel posebno glasno e lavretanske litiiViije in je tudi a pri odpevu 'peščena, milosti >- polna si, o Marija" pomagal pe-j ti tako glasno4, 'da/ so gk drugi duhovniki kar* občudovali; neti kateri so ga namreč poznali in so vedeli, da je bil pravi Nemec, i a zato so se še bolj čudili nad a njim. Ob 11. uri pa so se ogla-sili zvonovi po vseh cerkvah in e naznanili, da je večerna slav-i- nost končana. Program za pri-L- hodnji dan je bil postavljen na ^;Vidnem kraju v vsakem hotelu, s. Drugi dan, v nedeljo, je hHo 0 ob 7. uri slovesno opravilo v stolni cerkvi za Nemce in Polja- L- ke, ob 8. uri pa za nas Slovence, s slovensko pridigo našega voli dje. Koittaj da je naša služba z božja minula, pa pride velika J- procesija kakih 4500 romarjev i, i z Muenchen^Gladbacha, s svo-d jo godbo na 'čelu! ki je svirala -- ^CeaČena ^^prija'-. Godba je strem Ij al a in vse skupaj e je bilo tako glasna, da se je meri sto kar treslo. S svojim nasto-a pom pred milostno kapelo so se i- posebno odlikovali moški. Sam n župan in trije duhovniki ome-t- njenega mesta so vodili to pro-1- cesijo z nešt^vilnimi banderi in L- križi. Tu sem videl, kako je bil z takrat nemški narod globoko i- veren in se tudi visoke osebe ni-so sramovale, javno pokazati svojega verskega prepričanja. 1 Tudi v procesiji na praznik a presv. Rešnjega Telesa sem ob-e čudoval njihovo versko značaj-1 nost in zavednost; posebno - Achnarji so_dojbri katoliki. k 19V # ijaša proce- - sija ven iz mesta na goro Kal-b varijo. Že i>ri"f»rvi postaji kri- - ževega pota se jei pokazala na-i , ša stara navada* ko je kar nena- j - doma zadonelo "Oh pridite I 3 stvari, glejte?; kiijše godi, On, ki i za nas živi, strašno za nas trpi." j - Potem je naš vodja bral križev i } pot. Tako se je nadaljevalo do j - 11. postaje, pri 12- postaji pa j - je imel še posebno pridigo, na i - vrhu gore pa jo je imel župnik I , za Nemce in Poljake. Po obisku - 3. postaje smo se podali v cer-l kev. Jezusovega groba, kjer je - zadnja, 14. postaja. Tu je bilo - naše romalije ;, zaključeno z - dvojnim blagoslovom. 1 Videl sem tudi, kako veren t je holandski ali nizozemski na- : rod, ki je sosed tega svetišča. ' - Oni prinesejo vsako leto na ta 1 s dan kaj posebno pomenljivega, h i Tisto leto so prinesle štiri v na- j < rodno nošo opravljene ženske J osem čevljev veliko svečo v cer- 1 kev daritve; Vsaka cerkev služi I posebnemu namenu. Tako je!I prirejeno tudi za spovedovanje ^ v raznih jezikih, obhajilo pa se * vrši v stolni cerkvi. Za blago- i slovljenje spominkov je spet po- v sebna cerkev.... Povsod vzoren. c red, kar povišuje to božjo pot z pri Mariji Kevelar. Kako je tam č danes, bi bilo težko kaj reči. Te | moje vrstice popisujejo, kakor je bilo tam pred 40 ali 50'leti. Š V^e podrobnosti so mi prav ži- 3 vo ostale v spominu. • n Slovenci pa so nekdaj radi j b - Tf aha j ali še na drugo slovečo bojo pot v Porenju, v takozvani Celmorajn. To ime so Slovenci laredili iz nemškega imena Coeln am Rhein (Kolin ob Re-iu, ali pa Cologne). Mohorjeva IruŽba je tudi izdala knjigo "V Jelmorajn". Tudi katedralo v| £oelnu sem dvakrat obiskal;] )rvič, ko sem prišel v Nemčijo eta 1891, drugič pa, ko sem bil dican na vojaški nabor. Dobro Je še spominjam, da je bilo ravno na 24 septembra, ko je bila ta slavna katedrala vsa v črnem ornatu, cerkveni redar pa istotako. Ko mi je ta odkazal sedež, mi je dal listek, na katerem je bilo napisano: Opravilo za pokojno cesarico Elizabeto. Slovesno sv. mašo je imel sam kardinal ob asistenci veliko druge duhovščine in navzočnosti višjih uradnikov. Ravno te dni se ameriške čete bližajo mestu Koelnu; ko bodo te vrstice tiskane, bo mesto morda že zavzeto. 2e sedaj pa je, kakor beremo v poročilih, domalega vse razdejano. Radoveden sem, ali so Zavezniki prizanesli katedrali. Andrew M aren. Mnogim starejšim slovenskim rudarjem in tovarniškim delavcem v Ameriki so znani kraji v Porenju, ki jih omenja g. dopisovalec in kjer se ravno te dni vršijo boji med Nemci in Zavezniki. V časih, ki o njih tako lepo pripoveduje, Nemcem še ni bil zmešal glav nazizem, in Hitler je tedaj še platno prodajal. Dopis je zelo primeren in nam da vsaj za trenutek pozabiti sedanjo nesrečno godljo v naši prejšnji domovini, ki so jo povzročili zapeljani potomci nekdanjih Nemcev, ki so bili, vsaj večinoma, povsem drugačnega kova. Mr. Marnu smo hvaležni za lepi dopis in bi prav radi, da bi se oglašal, kar največkrat mu je mogoče. — Urednik. o-1 v O J t TIK I Nopeming, Minn. Zadnje leto in pol se vrši tukaj v St. Louis County v severni Minnesoti velikansko pregledovanje glede jetike. Tukajšnja organizacija The County Tuberculosis and Health Association, ki se vzdržuje samo od prodaje božičnih znamk, je kupila premično napravo za snemanje X-žarkovnih slik. Namen tega pregledovanja je, posneti X-žarkovno sliko prsi vsakega moškega, ženske in otroka v celem okraju. S to napravo bo mogoče, vsaj upamo tako, v desetih letih popolnoma odpraviti "belo kugo", kakor pogostokrat imenujejo jetiko. Jetika ali tuberkuloza je bolezen, ki ne kaže nobenih značilnih znakov v svojem zgodnjem razvoju. Oseba, ki ima jetiko, prav lahko tega niti ne ve ne, dokler se bolezen že daleč ne razvije. Včasih jo ima kdo že dve leti, preden spozna, da jo ima. Tukaj so X-žarki posebno velikega pomena, ker odkrijejo zgodnje slučaje. Vsled te-i?a snemamo X-žarkovne slike oseb, ki so navidezno popolnoma zdrave. Če zalotimo jetiko v zgodnjem razvoju, jo je mogoče popolnoma ozdraviti v nekaj mesecih ; če jo odkrijemo, ko se je še dobro ugnezdila, pa mora iti šolnik v zdravilišče, treba je ve-iko zdravniške pomoči, razne leprilike so vključene kakor tuli stroški, tako za bdlnika ka-cor za njegovo družino. Ce se »olezen hitro odkrije, bolniku! >ogostokrat niti ni treba iti v »olnišnico. Pod zdravnikovim odstvom v takih slučajih bol-iiku navadno ni treba drugega, :akor da malo pazi na svoje na-, ade, dobi več počitka in razve-1 rila, in da je ob rednih časih dravniško pregledan in da od asa od časa napravijo X-žar-ovno sliko njegovih prsi. h Jetika je prastara bolezen, ele zadnje čase, z razvojem !-žarkovnih in drugih moder-!j ih zdravilnih načinov, da sej] olno mesto osami in posebej i 1 zdravi, prihaja ta bolezen pod nadzorstvo. V preteklosti je jetika pomorila več ljudi kakor vse vojske, kar jih je še kdaj bilo. To zatrdilo se bo nekate- - rim morda zdelo neverjetno, pa je resnično. r j Tuberkuloza se ne ozira na ! i nobeno starost. Najdemo jo pri > zelo mladih, ravno tako pa tudi I pri zelo starih, pravzaprav je > ta bolezen še bolj pogostoma - med ljudmi, ki so bolj v letih. ^ Naskrotno naziranju, da se ta - bolezen podeduje, je dejstvo, II da to bolezen povzroči bacil in 1 da se drugače ne more dobiti, -1 kakor da jo ena oseba dobi od o druge. To se lahko zgodi, kc pridejo v medsebojni dotik ose-a be v družini, v uradu, v tovarni o itd. Vsi vemo, da med vojno jetika bolj razsaja kakor o drugil - časih. Vsled tega razloga se tu-di zvezna vlada zanima, da po- 0 išče na jetiki obolele osebe. Po-a dobni splošni zdravstveni pre-1» gledi kakor pri nas se vršijc J- zdaj drug za drugim po celi de-l~ želi. Javna zdravstvena postrežba Združenih držav je \ ozadju za tem pokretom, ki ne zahteva od posameznih nobe- n nih stroškov. X-žarkovna slika r" prsi odkrije ne samo jetiko, am-v pak tudi druge bolezni, kakoi i- prsna uljesa (tumors), razne ii bolezni v sapnih dovodih, goto-s- ve vrste srčnih bolezni, rak ns -- pljučih, in celo narasle golše, ii Upamo, da se bo vsak poslu-t- žil te prilike za zdravstven 1. pregled z X-žarki, ki ne stan< n nič, in se zglasil pri tozadevn i- edinici, kadar pride v vaš« ši okrožje. >- Miss Josephine Lepak, R. N. c- Nopeming, Sanatorium. Lj * a Registrirana bolničarka Mis; ii Lepak je poslala zgorajšnji ze a lo važni in podu«ni članek al u dopis na prošnjo uredništva ii se ji zanj najlepše zahvaljuje mo. — Urednik. -o- AMERIKANCI NOSIJO 1- ' VELIKE DENARNICE ii Amerikanci, ki se nahajajt >- na evropskem vojnem pozori a šču, so se že poevropili, kar s< 1-[denarnic tiče. Prej je bilo tako 1- da je vsak takoj lahko spozna d Evropejca že po njegovi denar 1- niči, ki je morala biti tako veli »- ka kot beračeva malha, to j< n zadosti velika, da je imel lah ti ko notri denar, vojaške listine a razne potne liste, rojstni list s poročni list in vsakovrstne dru >- ge dokumente, ki jih morajc s- Evropejci skoraj pri - vsakeir ti drugem koraku pokazati in za-t radi tega vedno kar s seboj nositi. Največ Amerikancev v Ev-ropi pa v tem oziru sedaj celc - prekaša Evropejce in je tak< - zaverovano v velike denarnice - da oblega vsako trgovino, kjei e so denarnice naprodaj. Vse tc č je rodila potreba. Povprečei] 3 ameriški vojak mora zdaj no-a ! siti s seboj šest Vrst denarja— - j ameriške dolarje, francoske - franke, belgijske franke, ho- - I landske goldinarje, nemške 3 marke in angleške ftint?. Zato -jres potrebuje denarnico, ki je zadosti velika in ima zadosti - j predalov, da se ves mogoči dro- - biž ne ?meša. -0- 1 DAVIDOVA PRAČA i Ta zgodbica spominja na svetopisemsko zgodbo o Davidu in 1 Goliatu. Neka stotnija ameri-. ških vojakov je dobila ukaz, - naj zavzame neko nemško po-: isto j an ko na zapadni fronti. A-l merikanci so bili tako blizu nemške fronte, da jim nikakor i ni kazalo streljati, ker bi to samo pokazalo Nemcem, kje se nahajajo in bi Nemci lahko v . trenutku namerili nanje ves svoj ogenj. Pa je fantom prišel na misel boljši načrt, četudi se je že mladi David v stari zavezi poslužil iste ideje. Med dvema drevesoma so previdno nategnili star notranji/ kolesni ovoj (inner tube) ter ž njim metali granate na Nemce, podobno, kakor s pračo. Idsja ni bila slaba in je delovala ravno prav. DOGODKI : IJ[ med Slovenci po Ameriki 1 Pismo iz domovine Milwaukee, Wis. — Rojak Frank Sagadin Sr., iz 3724 W. Burnham St., je potom Rdečega križa dobil te dni sporočilo od svojega bratranca Johana MušiČa v Makovljah pri Poljča-nah, da so doma vsi zdravi in jim gre dobro. Omenja sorodnike Mici in Tonija ter teto Mrs. Stampfel, da so vsi živi in zdravi. Rev. James Černe doma Milwaukee, Wis. — Na par-niku Gripsholm, ki je dospel v New York 21. februarja, se "je iz nemškega ujetništva pripeljal nazaj v Ameriko bivši she-boyganski župnik Rev. James Cerne, ki se je začasno ustavil pri svojem prijatelju Rev. Antonu Schiffrer, župnikih pri sv. Janezu Ev. v Milwaukee. Ko si malo odpočije, nam bo gotovo lahko povedal marsikaj o stari domovini. m Zgodovina Slovencev v Sheboyganu Sheboygan, Wis. — Znana slovenska narodna in kulturna delavka Mrs. Marie Prisland, glavna predsednica Slovenske ženske zveze in voditeljica ali pa pomočnica pri raznih drugih društvih in ustanovah, je pred kratkim napisala v angleščini precej obširno zgodovino Slovencev v Steboyganu, ki je bila priobčena v listu The Sheboygan Press dne 23. februarja 1945. Spis zavzema do malega celo veliko časniško stran v prav drobnem tisku. Naročnikom Novega Sveta naznanjamo, o a bo ravno isti zgodovinski popis, ki ga je sestavila ga. Prislandi^začel izhajati v slovenščini v aprilovi izdaji Novega Sveta. I; ' ' * Rojakinja umrla Indianapolis, Ind. — Tukaj Je umrla Mrs. Amelia Gole, stara 45 let. Pokopana je bila na pokopališču sv. Jožefa po o-pravljeni pogrebni sv. maši v cerkvi presv. Trojice. Zapušča hčere Mrs. Amelia Green, Josephine, Elsie in Victoria in sina Joseph Gole kakor tudi brala Louis Metelko. 2e od mladih let je bila zvesta naročnica Am. Slovenca. — F. U. Padel v vojni Geneva, O. — Frank Kržič je prejel uradno obvestilo, da je bil njegov sin Sgt. Charles Kržič dne 26. jan. ubit v bojih na Filipinih. Zlata poroka Cleveland, O. —Mr. in Mrs. Frank Ponikvar iz 5710 Bonna Ave. sta v soboto 24. februarja praznovala 50 letnico srečnega zakonskega življenja. Vojna žrtev Joliet, III. — V Luxemburgu je 20. jan. padel Pfc. Edward J. Rozman, star 26 let, pri vojakih od junija 1944 in preko morja je bil poslan decembra. Tukaj zapušča ženo, starše (Leo Adamič), polbrata, polsestro in dve sestri. --o-- PREDOR DO HLEVA Pred kratkim, ko je na vzhodu zapadlo toliko snega, je sapa nanesla sneg 20 čevljev visoko na farmi nekega Johna Bauer, blizu Warsaw, N. Y. Mož ima 12 molznih krav, pa niti do njih ni mogel drugače, kakor da si je izkopal predor skozi sneg, šest čevljev visoko in 49 čevljev daleč. Podprl ga je z lesom. Šaljivo se je izrazil, da do krav sploh ne bi mogel priti, ko bi mu ne pomagal "Warsaw underground". OGLAŠAJTE V "AMER. SLOVENCU"! THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION Founded on Democratic Principles, disregarding Class, Political and Partisan Beliefs and Opinions. Formed solely for Mutual Benefit of the members and their beneficiaries and not for profit. Fraternal voice A DEPARTMENT OP AMEItftANSfcl SLOVENEC ■ '' Monthly English Section — Dedicated To the English Speaking Members Of Our Association • -1 • i ■; ,,,- • • ■ OurMotto: BROTHERHOOD, LIBERTY AND PROGRESS " * * jtjfrm *.*-• WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION hJk fees t Home Safeguard fraternal Protection Far The Whole Family. Provides For Death« Sick, Operations, Accident and Disability Benefits. ___ BE A LOYAL BOOSTER CHICAGO, I1X., TUESDAY, MARCH 6, 1046 _____________ FRATERNAL VOICE ^ (ENGLISH SECTION) Published monthly hi the Interest of the English Speaking Lodges and the Juvenile Department, and for the progress, good and welfare of The Western Slavonic Association, also to promote and maintain a mutual and fraternal understanding between ALL members; to units our whole membership and develop fraternity, brotherhood and Co* operation to the highest degree. The following rules must be observed: 1. Write legibly in ink on one side of paper, or type yout article, double spacing it. Articles should be as brief ss possible. 2. A pen name may be used but must be accompanied by and address oi writer. 8. The editor reserves the right to alter, condense, or accept of reject any copy submitted. 4. No manuscripts will be returned anless requested and return postage is included. 5. Hand changes of addresses to your local ssegptary who win forward same to the publisher — AMERIKANSKI SLOVENEC, 1849 West Cermak Road, Chicago, 111. ft. Send all letters, copy and material for this pegs to reach the editor not later than the 16th day of the month. Send all communications to: . ■ rirr'"f"*?fat^ni ~ FRATERNAL VOICE GEO. J. MI ROS LAVI CH, Editor 3360 Vine Street Denver, Colorado LETS GET TOGETHER! The year of 1945 could be well one of the most eventful of the Associa tion's history in growth and successful progress. This depends on the gcxx will, loyal interest and diligent effort of each and every member. We mus get together on the important work and activities so necessary for our pro gress. Getting together means that each individual must endeavor to d his or her part to collectively achieve our aims and bring about desirei results. Every member who invests his money into an organization to build u a fund for the fraternal protection of himself and his family, as well as fo his fraternal brothers and sisters, naturally wants that organization to re main firm and strong in every respect. He should be concerned that hi organization becomes bigger and better as the months roll along. Fortunately, through your past efforts, our Association is in excellen financial condition and has grown remarkably well in membership fron year to year so that we are numbered among the highest on the list of sol vency at the present time. Every member should possess the desire to maintain that splendid con dition and be proud of the fine record achieved in the past several years which should spur all of us on to greater effprt to make our Associatior even more successful. A progressive organization looks ahead by building now for the future Without question the future is in the hands of the younger generation o today. Your leaders have the foresight to build your Association of tomor row from the youth element of today. That is why we must constantly Strive to keep our ranks filled with youth and children from birth. The Youth Campaign of this year was designed for that purpose and s call of "Let's Get Together" has been issued. It is another way to ask th< membership to unite. One of the definitions of unite is: to connect, con join, or bring together by some tie'or bond; to join in interest, affection fellowship, or the like. When each of us joined the Western Slavonic Association we did so ii union with others to work for one another with one another. That is th< tie that binds us together as fraternal brothers and sisters. It is the tie o affection and fellowship. This brotherhood should prompt each of us tc work together hand in hand for the common good of the entire membership An appeal is now made that all those who have heretofore engaged in some form of action for the good and welfare of the Association will continue to do so and strive to increase their efforts, and that the great many who have been somewhat inactive or totally out of the picture to join ii the work with others to make the outstanding year in our history. Every member get a member sometime in this convention year of 194! end otherwise perform some good for his or her lodge and the Association. "LET'S GET TOGETHER!" You are invited to read and study the Annual .Statement on the nexi page, paying special attention to the Valuation Report showing our increase in solvency from 138.38% to 141.04%. Our remarkable progress is clearly shown in the 4aid report. BOOST OUR JUVENILE DEPARTMENT! From the Office of the Supreme President WSA. To the Officers and Members of the Subordinate Lodges. Greetings: May I express my gratitude and appreciation to all the officers of the subordinate lodges who served our great Association with loyalty and devotion during the past year, and to all the members who rendered unselfish support and cooperation for the good of our beloved Mother, The- Western Slavonic Ass'n. You have accomplished a golden labor of love. Let us all strive to continue in the performance of noble deeds and worthwhile activities. To all the officers who are having the honor of serving for the year of 1945, I extend my congratulations and express to them the hope that they will give their best efforts to the continued promotion of true fraternalism In their respective lodges. As I have repeatedly stated in this column, that we should and must continue to use every effort to increase our membership, in order that our works of benevolence and true fraternalistic spirit may grow and expand and bring greater happiness, peace and contentment to our membership at large. We must be watchful, however, that the quality of our membership is not sacrificed for quantity, and that campaigns for new members be always conducted with wholesome discrimination. It is most important, too that our lodges strive in every way to retain the members who have embraced our beloved Mother, The Western Slavopic Association, and to scan carefully the field for those eligible and qualified for reinstatement. I earnestly urge this program for your consideration. I also wish to impress the officers of each subordinate lodge, that they must work together during the ensuing year and much depends upon the proper discharge of your duties and the manner and form of your campaign activities if success is to crown your efforts. It is our paramount duty, especially so, is the responsibility of each and every Supreme Officer, to uphold and maintain his or her holy obligation to assist their respective lodges in every way possible, and to the fullest degree, m the accomplishment and fulfillment of our high ideals The year of 1945 has been dedicated to our YOUTH. All the details regarding this outstanding campaign will be found in this issue IT Be sure to read it, but above all, let us dedicate, ourselves here and now to the work that lies ahead, to devote every ounce of our energy to achieve our goal of 1000 new members in our Convention Year. I W. S. A. CONVENTION SITE CHANGED In accordance with the wishes of I the United States Government and 9 the regulations relating to travel the R Supreme Board found it necessary | to transfer the lJ2th regular National 1 Convention of the Western Slavonic I Association from Cleveland, Ohio, to I Pueblo, Colorado, to commence at I 9:00 A. M on the 27 day of August, 1945. A resolution to this effect was H adopted and submitted to the mem-B bership for approval in conformity I with Section 53 of our by-laws. The publication of this resolution appeared in the official organ for the required number of weeks. Lodges are urged to select convention committees, or by-law committees, whose reports and recommendations are welcome to be published in the official organ. It is likewise de-I sired that the official organ be used R freely for news reports, articles of a I fraternal nature and information | and facts of what each lodge is do-1 ing. The membership would like to I know what is going on in your lodge I and learn something about the indi-" vidual members. Write, and boost your lodge and the Association! Treasury Department [ WASHINGTON 25, D. C. t Jan. 15. 1945 ' To the Executive Officer . The Western Slavonic Association 4876 Washington Street Denver, Colorado P r Dear Sir: ~ More than $21 billion rolled into the coffers of the Treasury during the 6th War Loan Drive. * Our financial campaign was a huge 1 success but these $21 billion will pay ' the cost of war for less than three months. More billions, many, many ' more are needed. 1 Fighting continae* fei Europe and 1 Asia. America has already suffered more than 600,000 casualties; hun- - dreds of thousands more will be sus-f tained. Our greatest battles are still ' to be fought. r As our boys continue to fight day after day, we must provide them i with weapons of victory. Patriotic : citizens must invest a part of every - day, every day to insure a whole to-, morrow for each one of us. To help meet this challenge, will i The Western Slavonic Association ; Sponsor "A Victory Drive in '45" f War Bond campaign to sell a minimum of $100 worth of EXTRA War Savings Bond—Series E— to each one of its members from January 1 through May 31, 1945? Sincerely, l WILLIAM C. FITZGIBBON Deputy Director i National Organizations Division Editor's Note: Members, and readers of our page, are requested to study the above letter and pass ; along its message to others. It is suggested that each lodge sponsor "A Victory Drive in '45" War Bond campaign and urge every member to buy an EXTRA War Savings' i Bond. Help Raise Red Cross War Fund! J Every Member Get A Juvenile ] Two Members Of Cleveland 1 Lodge Reported Lost ] In Action Reports reached the Supreme Of- i fice recently that two members off* Cleveland lodge No. 23 of Cleveland, • Ohio, were - killed in action in the : services of their country. Verification of the death of Pfc. , Joseph Rozman last June 22 in • France was received by the parents, 1 Mr. and Mrs. Louis Rozman. Rudolph J. Rozman, machinist mate 3/c, U.S. Navy, son of Mrs. Sophie Kenny, previously reported missing in a plane crash, is now known to have been killed in said a crash. Sympathy is extended the bereaved. With these reports there are now eleven Association members who b have given their lives in the present 1 war. . g Every Member Get A Juvenile £ By the exercise of diligence and enthusiasm in the field of fraternal wqrk, as officers and members of the The Western Slavonic Aotocietion, you will achieve much honor and glory for our Association and ear* tor yourself rich returns for unselfish service to your feUow-raen ^ " For a most successful campaign to our Youth, -TT I remain Fraternally yours, LEO JURJOVEC, Supreme President. * GOLD STAR LIST * ********* Eleven names of the Western Slavonic Association Honor Holl oj those in the armed forces bf the United States now have a Gold Star who lost their lives while serving their country. Ledge No. 1—Fred Dometrovich. John P. Krantz aad John Savorea. Lodge No. I GeotQe Goleeh. Lodge No. 8—Charles Nelan. Lodge No. 14—David A. Topole« vse. . . _________ Ledge No. 23—John Rotmah and Rudolph Rosman. . Lodge No, 23—Victor P. Zorman. Lodge Nesf p si, Riysfci t. or thi 7 *><**:«> „Bayr, and pur bes wishes that you both may retun & «MML- «" v . tp '«- f> • — L; . -Oiir. last fneetiftg- was- fairly -wel - attended. Bro. JuTjovec, spoke i r: great deal regarding the l&preiiu i Beard meeting which took pi*« - last month in DinVer, Colo. He alsc r outlined the "Youth" campaign foi the ensuing ye*r M well as the coh - vention which will take place in ■ August of this year, in Pueblo, Colo » Bro. .Leo Jurjo vec asked for the - fullest cooperation of each and every s member in this.^Youth" campaign. i There , isn't much that I can add to Leo's request except that it is quite I obvious that he deserves our support l in this campaign. We can't possibly L expect Leo to carry the ball for the lodge every year/It just isn't fair to expect one man to carry the entire ' load. Think it over, brothers and sisters. I next meeting will take pl*ce , March, the lfth. Every member is cordially invited to attend the above meeting. j - ' Fraternally yours, DFWCIAt REPORTER No. 33 Child Loses Mother, Too "Mr. Jones, the father who leaves his wife without an income may also leave his child without a mother. Today, your child has both a father and a mother, but Should you -die without leaving an income, the mother Would have to work to make a living to support herself and her child. This would mean the child would have to get along without hiš mother too, wouldn't It?'' - -^NyhC Review. ------ -----t- rn ; » Our whole social life is to essence httt a long, striving tor the vic-tory -df Justice over force. —John "Galsworthy. " YOUTH CAMPAIGN GETS GOOD START IN JANUARY _ Prizes and Commissions Announced The usual "lull' month of January tills year got off to a better start than last year when 11 adults and 15 juveniles were enrolled for a total of 30. This year a total of 40 new members started off the drive with 11 adults and 29 juveniles. As usual, the coming months are expected to pick up momentum and better reports no doubt win come in. The fine enrollment of juveniles in January is an indication that the membership is inclined to work hard in obtaining a record number of children and others in the youth class. t Lodges producing in the initial month of the campaign are: No. 1, 6 juveniles; No. 3, 5 juveniles; No. 5, 1 adult; No. 14,1 adult and 2 juveniles; No. 21, 1 adult and 4 juvenilef,* No. 2», 2 juveniles; No. 33* 4 juveniles; No. 30, 1 adult; No. 37, 1 juvenile; No. 41, 1 adult and 2 juveniles; No. 44, 2 juveniles; No. 45, 2 adults; No. 31, I adult and 1 juvenile; No. 50, I adult; No. 03, 2 adults. It is our fond desire that in future reports every lodge in the Association wiU be listed every month as enrolling at least one new member. If this becomes a fact our goal of 1000 new member for the year will be surpassed by a large number—more than doubled if we add the usual average production by the leading lodges of the past several years. Attractive Prises and Commissions • Offered . *■ * * It-has been previously announced that the membership drive for this year shaQ be known as the Youth /^m • M >■ .l.f M - - mm a _ w wmcn u special cnort zs ^^^o.ecron.a recorf mi^ber^rf mm ;of ftta^pffgp*^ . inust not-. he over-lMwfi W« -.emphdsis ' iS plač« pn localities an^^^fc ^d ^ new! Obtaining many children and youth is not only objection for thii year, as it is the wish of your Supreme Officers that a greater interest in our Association be created among the younger generation of today end that they be gradually trained to take over certain duties which win eventuaUy fall into their charge in the future. _"Let's Get Together!" in the com-ihg months for great things for youi Your effors in securing new members will bring you following commissions. For each juvenile you propose in the JA class, which are those paying only 15c monthly dues, you will receive the sum of 75c. Foi each juvenile you obtain in the JB (20-yr-payment) and JC (20-yr-en-dowment) classes you will be paid the same as for new adult members, that is, $1.00 for $250.00 insurance written; $2.00 for $500.00; $3.00 for $1000.00; $4.00 for $1500.00 and $5.00 for those insuring for $2000.00 . The aBoVe commissions are for yourself Your work and services for the Association does not only bring you cash for your efforts, but every new member you secure helps your lodge win erne of the fine prizes offered which Witi fit in nicely in the lodge treasury. . . Every lodge enrolling at least 25 new members will receive a prize ol $10.00. The five lodges enrolling the roost new members above the 25 quota Mil receive as first prize the sum of $00.00; second prize is $50.00; third prize is $40.00; fourth prize is Out to work and signs up 200 mem-bjrs this year each one of them will get a capital prize of $250.00—in ad-dltion to toy one of Jhe five prizes ab$>Ve mentioned. The lodge getting the motet new members in 1945 will tale possession of the beautiful Matt J.'Kochevar Trophy. - .JfrpaJit t& work ih the Youth Campaign—everybody wins, the Association. your, lodge, you and your prospers who join. Let's get together and "efefcfe ih '45- during our con-ventien jrear to make it the greatest in our history so far. m^^ CONTEST > : ^ v! 30.1945 s« t Otiiy foui1 more .months remain fo£ - regulations of this Contest for your" >H information. a /^ehr juvenile in good standing of le The Westerh Slavonic Association » has a rikht to become a juvenile de-10 legete. to the Third National Juv->r emle Convention to be held in con-i- hection with the Twelfth National n (Adult) Convention at Pueblo, Colo. 9, in August of 1945. Juveniles who te transferred to the adult department y between Jan. 1, 1042 and June 30, a. 1045, also have the privilege r and o right to compete and qualify for e delegate. ^ ■t Juveniles whose parents are not y members of the WSA also have this e right. Such parents have a right to 0 participate in behalf of their mem-e ber-child or any other juvenile. We d suggest that they themselves join ! and ask their relatives and friends to j e join and thereby help send their i s favorite juvenile to Pueblo, e The rvjes of the Contest are here- ] with published for your information, i Keep them hahdy, and don't forget i 3 NOW is the time to get busy. < i4 Bach aad every Juvenile who re> ceivw 50 credits en or before Jana i 30. 1041* shall be entittod to act as i 5 S^S?"1 f«™^® Convention at . Pueblo with expenses paid net to i r ®JCjWi^^dl MOvOO, _ _ ; ^^^(^credn win ba iwwMg to 1 - secured and from M; / . 1 OttO U> credit will $l!eufttt to J * ^VMl^MAM telil A^t m / ■ af ai ' T^®® cifwt t aew member who drowToJt^f'A? tl •oeiation before the premiums for I one r^tpH^S^ In advijJbsfor. ^STu Both adults aad juvenile members ttOt Mrticipate in this Contest and toeurs credits, which shall be trane-lereble as explained later. Credits secured by adults are transferable aaA only k value to any juvenile Transfer of credits from eno juvenile to another are United enhr Withih a city where thace is a WSA IfwlAA WitiH hiinj____ u----- wwcu. nowever. xz some *e#mentitive of the Association settee* new members in another town, he may transfer credits to some W*A juvenile in Us own town. Any and all transfer of credits, as weU as att Credits in favor of rendidats. and these who quality by obtaining the required 50. must he recorded by the local secretary who will be responsible for correct data and all •f which mast he reported to the Su-preme Juvenile Supervisor net later than July I, 1043. Returns of this •enfert must absolutely be in by that date. Additional information and assistance win cheerfully be given by wrltint to Geo. J. Miroslavich, 3300 Vine 91m Denver 5. Celo. The terms ef this Contest shaU not in any wa*> interfere with the cem-ariseions* arises aad conditions and »ena« of the "YOUTH" Campaign. All juveailes and those who are n0w adults graduating since Jan. 1, 1942, are advised and.urged to start work at once to secure the required 50 credits. We hope the entire mem-berohip win assist them in this work v A that we shin have a great conven-tfoO and Wonderful time tor the younger folks. It wtil be educational to thfm «m of great value to our Associatieti. Let an of us work to Ala eewthietive endr 8tr»n i AMERIKANSK1 SLOVENEC Torek, 6. marca 1945 DENVER, COLORADO ^ Names and uUmm of Sopran« Officers: SUPREME BOARD: ; L®0 JutJotoc. President, 1840 W. 22nd Place, Chicago, I3L 4 ► J- Mroslavteh. Vice-Pre«. Ac Juvenile Supervisor, 8360 Vine St, < ? J Denver, Colo. 4 f » Frank J. Bradach. 2nd Vke-Pres., 2309 Nicholson St, Lockport, D1 < I ; Anthony Jersin, Secretary, 4678 Washington St, Denver, Colo. J ► ; Michael P. Horvat Treasurer, 4417 Penn. St, Denver, Colo. < , ► Dr. J. F. Snedec. Medical Director, Thatcher Bldg., Pueblo. Colo. 3* BOARD OF TRUSTEES: 2 \ ' Thomas J. Morris—y, Chairman, 1934 Forest St, Denver, Cola *> ; Mike Popovich* 2nd Trustee, 1849 Grove St, Denver, Colo. J ► ; Anton Rupar, 3rd Trustee, 408 E. Mesa Ave., Pueblo, Colo. 4 J JUDICIARY DEPARTMENT* ] t ; loo Blatnik, President 2609 E. Evans, Pueblo, Cola 41 . Johanna V. Mervar, 7801 Wade Avenue, Cleveland, Ohio <' ; Vincenl Novak. Box 492, Ely, Minnesota j I ■ Joseph Godec. 16215 Huntmere Ave., Cleveland, Ohio <; ; Candid Gzmek, 9537 Ave. M, So. Chicago, BI. j> SPORTS DIRECTORS ; t ; Edward Jurandc. 9535 Ewinf Ave., So. Chicago, DL * S OFFICIAL ORGAN: 2* ! "AmerikahsU Slovenec", 1849 W. Cerxnak Rd., Chicago, HI 3 • AH remittances for assessments and official correspondence shall 4 > be addressed to the office of supreme secretary, and all complaints < J ; of appeals to the office of the president of judiciary committee. \ ► Applications for admission into the ; insurance, sick, accident operation and indemnity benefit certifi- J * j cates shall be mailed to the office of supreme Medical Director. ' ' :<[ The WSA invites any male or female person of the ^»/.acjflrt or J ► ; white race between the ages of 1 and 30 years to join its ranks. Per. «',' ^ : The secretary of each subordinate lodge will please rjead this resolution at the first regular meeting of the lodge, and, if your lodge is against the adoption of the above resolution, send to the Supreme Secretary, within thirty days of last publication, a written resolution protesting the adoption thereof. LEO JURJOVEC, Supreme President ANTHONY JERSIN, Supreme Secretary. -0- ANNUAL STATEMENT FOR THE YEAR ENDED DECEMBER 3L 1944 OF THE CONDITION AND AFFAIRS OF THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION 4876 Washington Street, Denver. Colo. Organised under the Laws of the Stale of Colorado, made to the DEPARTMENT OF INSURANCE OF THE STATE OF ILLINOIS Pursuant to the Laws thereof £ . & i ; Balance From Previous Year ............................................................$443,721.05 INCOME Payments received from members during first 12 months of _ benefit protection of which all or part is used for expense.... 2,128.08 All other paymens or premiums received from members____________ 72,600.78 Total Payments and/or net amount received from members.....s~ 74,728.88 Gross interest on mortgage loans.......................................................................7,583.51 Gross interest on bonds $5,736.84, less $55.81 accrued interest on bonds acquired during the year ............................_......„.. 5,680.83 Gross interest on liens and loans on certificates of members........ 1,080.18 Gross interest on deposits in trust companies and bapks........................562.50 Gross income from society's property, including $240.00 for society's occupancy of its own building .........I____________,______________723.10 Total income from investments ........................................................15,610.12 Sales of lodge supplies............................................................................................................................................................30.50 Taxes on FHA and Mortgage Loans ......................................................... 1,712.22 FHA and Mortgage Loans Fire Insurance Fire Insurance Premiums.....................................................................................................341.21 FHA Insurance on Loans ..................................................................................136.02 Gross profit on sale or maturity of ledger assets of bonds.......................7,239.59 Gross increase, by adjustment, in boojc value of ledger assets of bonds ................................................................................._........; 3,011.05 TOTAL INCOME .............................................................................$102,809.57 Amount carried forward_____________________t...........................................$546,530.82 DISBURSEMENTS Death Claims ...................................._..............................................$ 19,966.27 Beneficient Benefits ................................................................ ................ 278.80 Sickness and Accident Claims _____________________________________________ 24,388.00 Total and net benefits paid to members...............................$ 44,633.07 Commissions and fees on payments by members............................1,311.75 Medical examiner's fees ......................................................_.....................151.25 Salaries of Home Office Employee, No. 1 ______________________960^24 Salaries and all other compensations of officers, trustees and committees ............................................................3,378.88 Traveling and other expenses of officers and trustees....................................263.46 Insurance Department fees and expenses....................................*„ 184.00 i Rent, including $240.00 for society's occupancy of its own bldg... 240.00 i General office maintenance and expense......................................5.91 Advertising, printing and stationery_________________"______ , 722^81 Postage, express, telegraph and telephone _________________________________________________________155.19 | Lodge Supplies___________..___________________________________________________________________________j 34 ! Official publication..........................................................;__________________3 473.90 1 Furniture and equipment_________________;___________________________________________________________' 9.00 j Taxes, repairs and other expenses on real estate and loans............2,045.82 I FHA Insurance on loans .............................................................166.83 t FHA & Mortgage L^ans Fire Insurance______________________________________________245 17 Denver War Chest and Yugoslav Relief__________________________________________________550.00 i Surety bonds, vault and actuary............................................_ 214.40 Exchange charges on coupons ______________________________________________________14.70 Refunded to lodges and branches ..................................................553.13 Refunded to juveniles_______________________________________________________________586.85 Social Security ..............................................................................................................................................85^88 Withholding Tax __________________________________354]«) Gross decrease, by adjustment, in book value of ledger assets of Real Estate_____________J.____________________________________________483.10 Gross decrease, by adjustment, in book value of ledger assets of Bonds (including $40.70 for amortization of premiums)______________2,155.70 TOTAL DISBURSEMENTS____________________________________________$ 62,952.46 Balance ...........................................................................................$483,578.16 LEDGER ASSETS Book value of Real Estate ....................................................................$ 11,011.44 Mortgage Loans on Real Estate, first liens $152,431.58; other than first liens $3,352.62 ........................................................................... 155,784.20 Liens, loans and other credits on certificates of members............ 18,899.47 Book value of bonds —.........1_______________________________ 272,353.93 Deposits in bank not on interest ...................................:......... 10,529.12 Deposits in trust companies and banks on interest________:______ 15,000.00 Total Ledger Assets .............................................................>483,5^8.16 NON-LEDGER ASSETS Gross interest accrued on Mortgages ...1.........................................$ 207.87 Gross interest accrued on Bonds not in default.............................. 1,237.10 Total Gross Interest Accrued ____________________________________________$ 1,444.97 Payments collected by Subordinate Lodges not yet turned over.. 7.09 Furniture and'Fixtures______i_________________________;___________ 663.76 Gross Assets ------------------------------------------------------------------------>485,693.98 DEDUCT ASSETS NOT ADMITTED Book value of Bonds over Amortized or Investment value............ 5,141.03 Mortgage Loan not Secured by First Lien____________1________ 3,532.62 Furniture and Fixtures_____________________________________________ 663.76 Total kon-Admitted Assets________________________________________$ 9,157.41 Total Admitted Assets...........................................................>476,536.57 LIABILITIES, .RESERVES AND UNASSIGNED FUNDS Deaths Due and Unpaid, Incomplete Proofs and Estimated Net Losses ........................................................................... 9,874.78 Sickness and Accident Claims Estimated Net Losses____________ 1,642.00 Total Claims ................................................................................11,516.78 Salaries and commissions, etc., due or accrued___________________________2,409.89 Estimated amount due or accrued for taxes _______________________________________________169.99 Advance payments or premiums.......................................................6.60 Unearned interest and rent paid in advance____________________________________106.75 Taxes on FHA and Mortgage Loans................................................. 990.58 FHA and Mortgage Loans Fire Insurance_______________________________________93.11 FHA Insurance on Loans .....................................................................................................55.82 Total unpaid claims and other current liabilities......................$ 15,349.52 Reserves ................................................................................................... 307,050.30 Total Liabilities ...................................................................................$322,399.82 Unassigned Funds ....................................................................... 154,136.75 Total to Balance With Admitted Assets.....................................>476,536.57 DISTRIBUTION OF ASSETS AND LIABILITIES ACCORDING TO FUNDS Adult Mortuary Fund ..........................................................................$410,964.58 Beneficent Fund ......................................."............................................. 1,903.40 Sick and Accident Fund ........................................................................ 16,240.46 Juvenile Mortuary Fund .................................IE............................... 37,797.72 Expense Fund .............................................................................................. 9,630.41 Total----;.„..........................................................................................$476,538.57 EXHIBIT OF CERTIFICATES Total Business Business in I1L of the Year . During Year Number Amount Number Airiount Benefit Certificates in Force December 31, 1943.—................. 5726 $2,609,886 876 $310,018 Benefit Certificates written in 1944.. 692 217,034 . 92 28,578 Benefit Certificates renewed during the year........................... 8 3,998 None Benefit Certificates increased v during the year ............................ 60,860 11,124 Totals...................................... 6426 2,891,778 968 349,720 Terminated in 1944 .............................. 457 199,713.50 103 40,977 Total benefit certificates in force, 12-31-44 ....................................................5969 2,692,064.50 865 308,743 Benefit Certificates terminated by death, 1944....................^........ 39 22,683 1 500 Benefit Certificates terminated by laps, 1944 ....................................418 177,030.50 102 . 40,477 LET'S GET TOGETHER! In the month of March we have an opportunity to show man's humanity to man. Support the Red Cross War Fund! Buy that extra War Bond f Get an adult and a juvenile to join the W, S. A.! Received during the year from members in Illinois — Mortuary if!??"??'' „JuveniIe> $1>001.7S; Beneficent, $74.00; Sick. and Accident! $1,603.95; Expense, $1,506:81; Total, $7,047.46. EXHIBIT OF DEATH CLAIMS Claims unpaid December 31, 1943.... 13 $ 6,606.51 None Claims reported during the year.._ 39 22,683.00 1 $500.00 ,Totals........................................ 52 29,289.51 1 500.00 Claims paid during the year............ 31 19,966.27 1 500.00 Balance ..................................... 21 9,323.24 None Saved by scaling down claims during the year........................................................448.46 None Claims uftpaid December 31, 1944.. 21 8,874.78 None EXHIBIT OF SICK AND ACCIDENT CLAIMS Claims unpaid December 31, 1943, None None Claims reported during 1944...............................750 $24,388.00 43 $1.590 00 Claims paid during 1944 .........................750 24,388.00 43 1 590 00 Claims unpaid December 31. 1944 None None BONDS OWNED, AS PER AMORTIZED AND INVESTMENT VALUE, * , DECEMBER 31, 1944 United States Government.......................................................................g182 87g 93 State. County and Municipal; all ii} United States.....".!"!!'.'"'........ 81 488 97 Industrial and Miscellaneous; all in United States.................."ZZ 2!84o!co Total......-.............................................-...................................—$267,212.90 State of Colorado, 1 City and County of Denver f Leo Jurjovec, President, Anthony Jersin. Secretary. Michael P. Horvat. Treasurer, of The Western Slavonic Association, being duly sworn, each for himself deposes and says, that they are the above-described officers of said Society, and that on the thirty-first day of December last, all the above-described assets were the absolute property of the said Society, free and clear from any liens or claims thereon, except as above stated, and that the foregoing statement, with the schedules and explanations herein contained, annexed or referred to. are a full and correct exhibit of all the assets, liabilities, income and disbursements, and of the condition and affairs of the said Society, on the said thirty-first day of December last, and for the year ended on that day, according to the best of their information, knowledge and belief, respectively. LEO JURJOVEC, President ANTHONY JERSIN, Secretary MICHAEL P. HORVAT, Treasurer. SUBSCRIBED AND SWORN TO BEFORE ME THIS 27th day of January, 1945. My Commission Expires January 27, 1946. (Signed) R. B. DERGANCE, Notary Public. VALUATION EXHIBIT THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION as of December 31. 1944 ASSETS—Actual and Contingent available for payment of death losses determined as follows: ' ■ Admitted Assets ..........................................................................$476,536.57 less sum of expense funds ................................$ 9,630.41 sick and accident funds_____________________16,240.46 and beneficent fund .......................................... 1,903.40.................... 27,774.27 Assets—Actual and Contingent __________________________________________$448,762.30 LIABILITIES—Actual and Contingent Net Reserve Adult (Death) _________________________________$290,020.20 Net Reserve Juvenile (Death) ........................................... 5,929.40 Net Reserve Juvenile (Transfer to Adult)_______________ 11,100.70 Total............................................;.................................. 307,050.30 307.050.30 Liabilities of Mortuary or benefit funds determined as follows: Total Liabilities, except reserve....................................$ 15,349.52 less sum of liabilities of expense funds..........,.$2,579.88; liabilities of sick and accident funds_____________ 1,642.00 _____________ 11,127.64 . Total Liabilities—Actual and Contingent_____________________________$318.177.94 Surplus........................................................L................................. 130,584.36 Total.....— -...............................................................................$448,762.30 Ratio per cent of Assets—Actual and Contingent December 31, 1944, 141.04% The above valuation indicates that the future payments of the Society, at the net rates now being collected, together with the now invested assets, are sufficient to meet ali certificates as they mature by their terms, with a margin of safety of $130,584.36 (or 41.04%)- over and above the statutory standards. EXPECTED AND ACTUAL MORTALITY ON GROSS AMOUNT AT RISK Expected mortality on gross amount at risk'............................... $26,336.14 Total death losses incurred during the year.......................22*984.54 Ration per cent of actual to expected mortality on gross amount at risk during 1944, 87.27%. Net rate of interest earned on benefit funds during 1944...................4.22% State of Colorado ^ qs City and County of Denver S * Phill B. Twitchell, being duly sworn, deposes and says that he is the actuary who made the foregoing computation and answers to the questions above set forth concerning the condition of The Western Slavonic Association as of December 31, 1944, and that the same are correct and true to the best of his information, knowledge and belief. (Signed) PHIL B. TWITCHELL • Denver 2, Colorado 831 — 14th St. Subscribed and sworn to before me this 23rd day of February, 1945. — (NOTARIAL SEAL) My Commission Expires-May 23. 1948. (Signed) ANTHONY JERSIN, Notary Public. Note: The above Exhibit is calculated on mortuary funds only. The following fuilds are excluded: Beneficent..............$ 1,903.04 Sick and Accident. 16,240.46 Expense................... 9.630.41 27,774.27 Total Admitted Assets December 31, 1944 ...............................$476,636.57 Fraternally submitted, ANTHONY JERSIN, Supreme Secretary. Meaning of Thrift The law of thrift sa^s that of all the money you earn, some is yours to keep and some is yours to spend, but that part of- what is yours to keep must be set aside first, otherwise there is no thrift. Most savings plans fail because they operate on the principle of first spending for the essentials and then saving what is left. We know from our own experience how frequently there is nothing left to save after the pay check has been divided to cover the bills. _ If you donT look after the all-vital matter of providing money for emergencies or for old age, who is going to do it? What you most need is a thrift plan that is positively regular—not intermittent in its action; one that carries a definite compulsion backed, of .course, by a safeguard of complete security. There is no other type of savings that meets this test of thrift so com-pleteli as does life insurance. (National Mutual Benefit News.) Every Member Get A Juvenile TRAL BLAZERS' NEWS Denver, Colorado The chance to conduct his first complete meeting was spoiled by a case of "mumps"—that's right, president Joseph Yurko was unable to preside at the meeting on (February 22 because of the mumps. We trust that Joe has overcome the ailment and we hope all of you will attend the next meeting on Thursday, March 22nd. Vice President John Kalcevich nicely handled the 'boss man's" position at the February meeting. Discussion was held on the forthcoming picnic by the three WSA lodges in Denver. Our committee is ready to meet with the committees of the other, two lodges. It was voted to donate $25.00 to the Holy Rosary Church Silver Jubilee campaign. We are proud to have the name of our .lodge inscribed on the Honor Roll plaque along with those of many of our members in the parish and with practically every lodge in the community. We are also proud that a great many WSA members are taking a prominent part in the arrangements of a huge 25th Anniversary celebration on July 8th. Announced on the sick list at present were: Paul Garvin, Frank Kafka and Dorothy Miroslavich all confined at their homes. Helen Under-; hill, now residing at Grand Junction, Colo., was also reported.on the sick list. Congratulations are extended secretary and Mrs. Edward Krasovich on the birth of a baby girl, born February 23. The little "bundle from Heaven" is to be named Mary Agnes. All are doing well- Interesting correspondence was received from Martha M. Burch, who in sending in dues wrote about her doings in San Diego, Calif. Mrs. A1 Amman of Los Angeles, .Calif., in remitting dues in behalf of her son Sgt. Richard Amman told of a letter received from Dick now in the thick of battle in France. The 'letter dated January 27 related how his paratroopers with the 101st Airborne group were hammed in at Bastogne with McCaulif, the man who replied "nuts" to the Germans when a surrender was demanded. The membership regretted to receive the report that juvenile Michael Kayfish, Jr., died on January 26th. Sincere sympathy is extended his parents, Corp. and Mrs. Michael Kayfish, Sr., who.now reside at Painsdale, Mich. Leo Arko has enjoyed a furlough with his parents, Mr. and Mrs. John Afko, 4725 Grant. Joseph Grubesic, Jr., celebrated his 18th birthday by transfer to adults and joining the Merchant Marines. He is in training at Avalon, California. Our lodge now has approximately 80 members serving in the armed forces. Twice in succession—in 1943 and 1944—we were champions in th^ ' membership campaign winning the first prize and taking possession of the Kochevar Trophy, and each time we were on the way to capture the capital prize of $250.00. A total of some $300.00 slipped through our fingers because just a handful of additional Trail Blazers didn't pitch in to help get new members. This convention year we can and we must get the 200 members in the Youth Campaign to repeat our "champion-Ship" three times iij a row thereby winning $50.00 first prize, $250.00 capital prize and have the Trophy for keeps. Only one new adult or juvenile member by every Trail Blazer sometime this year will put us over "B$G;" Let's get together, Trail Blazers, for the biggest year in our history. We want to send three or four delegates to the convention at Pueblo and help several juveniles become delegates to their convention. There is work to be done, and we are counting on yotj. Start your activity in behalf of your lodge by attending the meeting on March 22—try to bring an application with you either of a new adult or juvenile. THIS AN' THAT by COBINA Hi Everybody: Yep, just me agaii£-thought Td drop around for a change. Almost, didn't make it though; if it weren't for Miro being on my toes every time I turned around this week, he reminded me of my article—so here I am. Well, how is everyone? Enjoying this beautiful Indian Summer are you?—like we over here in Denver, lor are you shivering and trying to keep warm in those Eastern blizzards? Ah! as is said "Tjs a privilege to live in Colorado!"—No comments Coloradoans! Now, let's see what Trail Blazers has in store for you in line of news. At our meeting, which fell on Washington's birthday, we decided that probably at our March meeting, movies will be shown. You know— pictures of some of you folks at the convention and then others that j were taken during various doings and activities of the Association and the Denver lodges years ago. IH ; guarantee that they'll (some of them) I prove funnier than comic strips. So i (Continued on page 5) ~ Toh>k\ 8. marca 194S 1 iMktukXwski slovite StfMl B NEMŠKI NAČRTI PO PORAZU V Švici, kjer vedri brez števila raznih političnih beguncev iz raznih dežel, je pred nedolgim namignil neki nemški begunec, da nemški načrti v Evropi ne bodo uničeni z vojaškim porazom Nemčije. Nemci se bodo vrnili nazaj na svoja mesta v doglednem času. Zadnje mesece je več nemških vodilnih inteligentov odšlo v tujino. Kam, nihče ne ve. Nekateri ugibajo, da so v Španiji, drugi, da so v Južni Ameriki, najbrže pa so se skrili tako, da za nje nihče ne ve. Z bogastvom so neizčrpno založeni. Je vest resnična ali ne, ni znano. Vendar ni nemogoče, da bi ne bila resnična. Že pred več meseci so pravila neka poročila, da se naziji selijo s ponarejenimi potnimi listi in identifikacijami v tujino. Dr. Goebbels pravijo, da je bil in je še le javni izpostavijenik nemškega inteligenčnega tajnega društva, katero je skrbelo za vso nemško propagando v svetu. Vse zvijačne zamisli o tem in onem, ki so spremljale nemško vojsko v začetku in pozneje, so prihajale iz tega društva, ki javnosti ne v Nemčiji ne kje drugje ni znano. Njegova naloga je, skrbeti za najbolj prefriga-no propagando, ki naj služi in pomaga nemštvu in njegovim načrtom. Iz pogovorov med begunci se je zaznalo, pravi vest, da imajo ti nemški tajni propagandisti določen načrt, kako bodo delovali v svetu po vojaškem porazu Nemčije. Razmere po vojni bodo v vseh deželah težavne. Gospodarske in socialne težave bodo delale vsem deželam težke preglavice. Kakor so Nemci po zadnji vojni uspeli, da so organizirali fašizem in nazizem, tako bodo kaj podobnega skušali organizirati po tej vojni. Pod kakim imenom, nihče še ne ve. Zgodilo se bo na tak način in v takem kraju, kjer bodo najmanj pričakovali, da bi jih kdo izsledil v njihovih nakanah. Tu in tam bodo začeM pod krinkami delavskih prijateljev kaj organizirati, v drugem kraju bodo nastopali z drugimi krinkami, in zopet v drugem kraju spet kako drugače. Vse tako, kakor bodo časi in razmere zahtevale. Ustvarjali bodo nove miselnosti, ki bi jih pozneje lahko vpregli za svoje tajne načrte, ki bodo stremeli za rušenjem sloge in sporazuma med Zavezniki, voditi Zaveznike med seboj v konflikte, v teh pa gledati za priložnost, da nemštvo zopet vstane in začne na novo z novim programom za zavojeva-nje sveta. Vse to se sliši fantastično za marsikoga. Ampak, ali se ni vse skoro podobno izvršilo po zadnji svetovni vojni? Nemci so bili po zadnji vojni popolnoma bankrotni. Ali so bili resnično? Kaj še. Poskrili so zlato in vse. Ko je na-t zizem prišel na površje, so tekom treh let Nemčijo oborožili do zob. Ali bi jo mogli, če bi bili resnično bankrotni? I Zato je čisto verjetno, da Nemci skušajo tudi zdaj skriti vse, kar morejo, in da bodo storili vse, kar bo mogoče, pod kakoršno koli krinko že, da bi nemštvo prišlo zopet do moči. Ne smemo pozabiti, da časi se v svetu hitro spreminjajo. V tej moderni dobi še veliko hitreje, kakor so se preje. Govorimo o trajnem miru. Kdo ve, kaj bo čez pet let, čez deset let? Sedanjih državnikov, ki bodo podpisali razne pakte in dogovore, ne bo več. Novi ljudje bodo vodili zavezniške države. Ali se bodo razumeli, kakor se sedanji voditelji? Morda, a morda tudi ne. Bog ve, kaj bo z bodočim mednarodnim gospodarstvom. Kako se bosta gledala med seboj vzhod in zapad v Evropi. Ruski kolektivizem bo močan faktor, s katerim bo težavno tekmovati. In liberalni kapitalizem na zapadu tudi ni nikak angeljček. Dva gospodarska reda, ki bosta tekmovala in v tekmah ne bosta izbirčna. Tu bo za razne podpihovalce najlepša priložnost, in nemški tajni propagandisti najbrže računajo ravno s tem. Ni dvoma, da se Zavezniki trudijo in imajo najresnej-ši namen, da nemška prizadevanja, da bi zopet v bližnji bodočnosti prišlo do kake nemške nevarnosti, že v kali uničijo. Toda razvidno je, da se tajni nemški propagandisti prav tako pripravljajo za protidelovanje od svoje strani. Tudi take tajne načrte se da paralizirati. Potrebno bo, da bodo Zavezniki ustanovili slična tajna inteligenčna zastopstva in jim poverili nalogo najstrožje pazljivosti in raz-iskavanja vsakih takih gibanj, ki bi bila le količkaj sumljiva. Le na tak način se bodo očuvali pred novimi nevarnostmi, ki jih je pričakovati od strani nemške zvijačnosti. Nemško orožje bo premagano kmalu na bojnih poljih, nemška vojska bo prej ali slej kapitulirala ali pa bo čisto poražena in razpršena. Ali bo tudi nemška zvijačnost? Na zadnje vprašanje je mogoče dati odgovor le pogojno, namreč, da bo poražena, če bodo Zavezniki po vojni dovolj pazljivi in čuječi. Drugače jim bo znalo nemštvo v bodoče ponovno povzročiti nove krvave težave. TfflS AND THAT (Continued from page 4) if your mug is in any of them or at kast you think it is, .why don't you come to our next meeting on the 22nd of March at 8:00 P. M. I'm sure it will brinž back memories—Remember? All of Trail Blazers will be notified by cards and all you other members are invited to come and reminisce with us. Speaking of reminiscing.—Was over friend Bob Trontel's the other day who has possession of a couple of records we made in Chicago the last night we were there. Talk of bringing back memories, too/bad you all can't hear them. They're strictly O. K. Another thing in the line of business is that we're calling on all you T.B's to go out and get new members. For the last two years, the beautiful Matt J. Kochevar campaign trophy has been T.B's. pride possession for getting' the most new members in the last two years. So this year we can win it for keeps if we get first place again. So come! T.B's work hard, "this is the year that other lodges are going to try and try hard to take it away from> us and we can't let them do it Let's destroy their hopes and' win our trophy a third time and have it for always. Well be counting on all of ycu, so please don't let us down. Now for a bit of gossip, we find that Mr. Stork has paid a visit with a cute little bundle to Mr. and Mrs. I Ed. Krasovich. Yep, a baby girL Papa was so excited he even paced the floor at the meeting. Ed is our secretary, you know. So congratulations! Pretty soon there'll be another new arrival, this time to S/Sgt. and Mrs. Kenneth Walley who spent two weeks here visiting Mrs. Walley's parents and the relatives. Mrs, Walley is the former Helen Jersin, niece of our Supreme Secretary^ Well, kids, here's hoping it's for the blue and good luck to both of .you. Whenever you'd tum around at most of our doings, you'd see Rose Plutt and her best pal Shirley Schei-bel always together, but you won't see them together much anymore because Shirley has joined the rank of young matrons on February 8th, and. in about a month will leave for Seattle, Wash, to join her husband S/Sgt. Richard A. Slavsky of Portland, Oregon. Poor Rose, is feeling mighty blue these days about losing her best chum, but she's still happy to see them happy, so from all of us Dick and Shirley, Congratulations and lots and lots of luck for a married life full of joy and happiness. Congrats are also in order for Miss Mary jane Grande, who has been flashing a beautiful diamond on that 3rd finger left hand. You will all remember Mary jane as one of our juvenile delegate to both conventions. Best of luck, Maryjane. MARCEVA ŠTEVILKA "NOVEGA SVETA" Marčeva številka družinskega mesečnika "NOVI SVET" bo izšla te dni s sledečo vsebino: "MODERNA EKONOMIJA" (uvodni članek) ; "PREGLED" (raznih dogodkov) ; Anton Funtek: "V MRAKU" (pesem) ; J. H.: "O NAJSTAREJŠEM SLOVENSKEM ZVONU" (zgodovinski članek) ; "VELIKI TEDEN" (stara narodna velikonočna pesem) ; "VELIKA-NOČ" (članek); P. Križman: "KRI2EV POT" (črtica); Dr. J. L. Zaplotnik: "BERNARD LOCNIKAR" (življenjepis) ; Ivan Zorman: "VIZIJA" (pesem); J. M. Trunk: "TIHE URE—KAKOR SKALA" (premišljevanje) ; "KOLUJfFUS ODJADRAL IZ P A L O SA" (članek); "IZREKI"; "PING-PONG" (črtica) ; "SLOVENSKI PIJONIR" (opis slovenske naselbine v West Allisu, Wis.) ; "DOM IN ZDRAVJE" (nasveti za zdravje in gospodinjstvo) ; "ZA SMEH IN ZABAVO"; Z. O.: "NEVESTA Z MILIJONI" j (zanimiv roman). "NOVI SVET" izhaja vsak mesec okrog 15. dneva v mesecu, razen v mesecu avgustu. Vsaka številka prinese zbrano in zanimivo čtivo. List "NOVI SVET" stane letno samo $2.00; j za Kanado in inozemstvo pa $3. Naročnino sprejema Uprava "NOVI SVET", 1849 W. Cer-mak Road, Chicago 8, Hlinois. Word has been received that Mrs. Dorothy Miroslavich, daughter-in-law of Miro, has been rather ill lately. We hope it's not serious Dorothy, and hope you get well real soon. Oh, yes, and our new prexy Joe Yurko has come down with Mumps. Imagine that! That's tough Yurko, but we hope you'll be able to preside over our next meeting—meaning you'll have fully recovered. Home on furlough, we found Leo ' Ark o spending those few days around here and enjoying them immensely. And one of our popular juveniles became a "man". We're talking about Joe Grubesic who celebrated his 18th birthday lately; transferred to Trail Blazers and was taken into the Marines. He's now in Avalon, Calif, receiving his boot training. Good luck, Joe. Well, folks that's enough gossip for now, so this is your truly saying so long till next time. ■-o- MAŠČEVANJE Neki grof je poslal svojega psa gozdarju v dresuro in mu napisal: "Psu je ime Roi (izgovori roa)." Gozdar se je ražsrdil, da ga hoče grof učiti, in mu^e odpisal: * Psu bo treba res še dosti IMMEDIATE OPENINGS FOR GENERAL FACTORY WORKERS EXPERIENCE NOT NECESSARY 100% ESSENTIAL RADAR INDUSTRY GOOD WAGES — AUTOMATIC INCREASES BONUS — FREE INSURANCE WORK AT EITHER OF OUR 2 PLANTS Main Plant — 4545 W. AUGUSTA BLVD. Branch Plant — 973 W. CULLERTON HELP IS ALSO REQUIRED IN OUR SPACIOUS CAFETERIA AT OUR MAIN PLANT — FULL OR PART TIME MEALS; UNIFORMS & INSURANCE FURNISHED MOTOROLA GALVIN MANUFACTURING CORP. 4S4S W. AUGUSTA BLVD. OFENZIVE V KAMPANJI "AM. SLOVENCA" Indiana še vedno na prvem mestu. — Illinois ji sledi. — Minnesota in Wisconsin posegli v borbo. Zadnji teden se je borba v kampanji "Zmage" Amerikan-skega Slovenca marsikaj spremenila. Na bojišču so se pojavili novi generali, ki kažejo veliko zanimanje in upanje na uspehe v tej kampanji. Kaj bodo napravili drugi, naši borci v Colorado, Ohio, Pennsylvaniji in drugod se pokaže prihodnje dneve. Mr. Jožef Fajfar, Chicago, 111. je dobil te'dni sam 450 na-daljnih glasov. Mr. Frank Laurich, iz Chisholma, Minn, je poslal te dni 1 novo in 10 starih naročnin, kar da 23,400 glasov. Za kandidata nominira Mr. Josepha Peshella iz Ely, Minn. Mr. J. Peshell sam pa je poslal 11 starih naročnin, kar da 3,700 glasov. Skupaj to pot dobi Mr. Jos. Peshell iz Ely, Minn. 27,100 glasov. Mrs. Katarina Stuller, Milwaukee, Wis. je poslala 1 novo in 1 staro naročnino, kar da 20,400 glasov. Za kandidatinjo nominira Mrs. Marie Floryan, West, Allis, Wis., našo tamkajsno zastopnico. Mrs. Marie Floryan s tem dobi 20,400 glasov. Mr. Frank Urajnar, Indianapolis, Ind. je poslal te dni zopet 1 novo in 8 Starih naročnin, kar mu da 23,200 n&daljnih glasov. Kandidatje in kandidatinje se nahajajo sedaj v sledečih pozicijah: MR. FRANK URAJNAR, Indianapolis, Ind. ___________________ 65.600 glasov MR- JOS. J. PESHELL, Ely. Minn ______________________ 27.100 " MR. JOŽEF FAJFAR. Chicago,UL .................................. 24,525 " MRS. MARIE FLORYAN, West Allis. Wis. ............... 20,400 " ■ Kdo bo na prvem mestu prihodnjič? Naprej junaški borci! -o- vzgoje, ker je svoje ekskiremen-te (izgovori pasji dr..) takoj odložil na preprogo." AHAC V MUZEJU ' Ahac iz Zabite vasi je bil on-dan v muzeju. Vse kar se mu je = zdelo znamenitega, si je že ogledal in je ravno hotel oditi, ko so mu oči obstale na podobi grške boginje Venere. Nekaj časa jo je gledal in majal z gfa-vo, potlej je pa prezirljivo dejal: - "Seveda, še za srajco nima, da bi si jo oblekla — fotografirati se pa mora dati!" --o- Pomagajte Ameriki do zmage! Kupujte - zvezne vojna bondel _ _ _ _ _ — i VELIKA * VICTORY' KAMPANJ/ • 'N. ' ' "i: j ♦ ' ■' "Amerikanskega Slovenca" traja od 1. februarja do 15. aprila 1945 \ % -" I POSEBNA NAGRADA ZA VSE STARE IN NOVE NAROČNIKE JE I j VELIKI PRAKTIČNI ' j I "GLOBALNI ZEMLJEVID" dobi ga vsakdo, ki bo tekom te kampanje plačal celoletno naročnino. Pol-1 i ') letne naročnine ne pridejo v upoštev. I i POSEBNE NAGRADE ZA NOVE NAROČNIKE Za one, ki bodo listu "Amer. Slovenec" pridobili tekom te kampanje nove naročnike, pa so razpisane posebne nagrade. NAGRADE SO SLOVENSKE GRAMOFONSKE PLOŠČE: ZA ENQ CELOLETNO ALI DVE POLLETNI NOVI NAROČNINI DO- j BI VSAKDO, ki jih*pridobi sledeče tri slovenske 10 paldse gramofonske plošče: i Štev. 23025 "PO JEZERU BLIZ TRIGLAVA" i \ "Orf, OH URA ŽE BIJE" ] Stev. 23028 "VSI SO PRIHAJALI" "MLINAR" Štev. 23027 "MENE PA GLAVA BOLI" "PA KAJ TO MORA BITI" \ ZA DVE NOVI CELOLETNI ALI PA ŠTIRI POLLETNE NOVE NA- ] ISOCNINE, pa dobi vsakdo ki jih dobi, DVE dvanajst palčni plošči in ENO de- i set palčno ploščo, kakor spodaj navedeno i Štev. 73001 "ZLATA POROKA", 1. in 2. del. (12 palcev) i Štev. 73002 "KADAR IMAJO VSI JOŽETI GOD" (12 palcev) ' j "BOTRINJA" Štev. 23026 "POBIČ SEM STAR ŠE LE 18 LET" (10 palcev) "JURIJ BENKO, VZEMI LENKO" Poleg teh treh plošč za dve novi celoletni naročnini ali štiri nove polletne, dobi vsakdo še lepo povestno knjigo "ENA BOŽJIH CVETK". ' Vse te tu določene nagrade pa veljajo samo dokler zaloga traja teh določenih predmetov. V slučaju, da med kampanjo en ali drugi teh določenih predmetov poide", ' si Uprava pridržuje pravico ukiniti te nagrade, ali pa jih nadomestiti s ka&im drugim \ predmetom iste vrednosti, ki bo na razpolago. | Zato kdor želi te nagrade naj pohiti z agitacijo, dokler so predmeti na roki. j GENERALNE VOLITVE MARSALA ALI KRALJICE I ua DO pa ta velilca "VICTORY" KAMPANJA imela tudi kaj življenja v sebi, komo v tem času izvolili tudi novega MARŠALA ali KRALJICO vseh naročnikov "AM. SLOVENCA". Tekom teh vplitev bo imel vsak naročnik "Am. Slovenca" star ali nov pravico voliti. Glasove bo štelo po sledečem določilu: VSAK DOLAR, ki bo v tem času plačan za stare obnovitvene naročnine, bo štel 100 glasov. VSAK DOLAR, ki bo v tem času plačan za nove naročnine, pa bo štel 5.000 glasov. Kandidata more prijaviti vsak. Tudi lahko se vsak sam prijavi. Pogoj je, da s prijavo mora poslati eno novo naročnino, zase, ali za drugega in 2 naročnino tudi seveda plačilo za naročnino. Brez nove naročnine ne more nihče prijaviti, ne postati kandidat. Po prejemu prijave in z isto vsaj ene nove naročnine, ki mora biti plačana, Uprava lista objavi ime kandidata in število glasov, ki jih s tem dobi, po zgoraj določenem redu. Novim naročnikom se smatra vsakdo, ki ni bil natočen na "Am. Slovenec" vsaj šest mesecev pred prejemom njegove naročnine. Tisti KANDIDAT (TINJA), ki bo dobU(a) tekom te kampanje od 1. februarja pa do 15. aprila 1945 najvišje število 2lasov, bo izvoljen če moški za častnega MARŠALA, če pa ženska pa za častno KRALJICO vseh naročnikov "Am. Slovenca". Zraven tega bo dobil(a) častno diplomo v pozlačenem okvirju, kot glavno nagrado te kampanje. Tisti, ki bo dobil drugo najvišje število glasov tekom te kampanje, bo izvoljen za častnega PODMARŠALA, če ženska pa za častno POD-KRALJICO vseh naročnikov "Am. Slovenca". Tisti, ki bo dobil tretje najvišje Število glasov tekom te kampanje, bo pa izvoljen za drugega častnega PODMARŠALA, če ženska, pa za drugo častno PODKRALJICO vseh naročnikov "Ara. Slovenca". Zraven dobita drugi in tretji glavni zmagovalci lepo častno spominsko diplomo kot kampanjsko nagrado. Za slučaj, da v tej tekmi dobita dva enako število glasov, sta oba upravičena do častnega določenega titelna in enake nagrade. V kakem morebitnem sporu ali pomoti si Uprava pridržuje pravico razsodbe. Z vsako naročnino, predno je mogoče isto upoštevati, mora Uprava sprejeti plačilo za isto, drugače ne pride v upoštev. Imena kandidatov bodo objavljena v "Am. Slovencu". Vse pošiljatve in naročnine naslovite na: AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 West Cermak Road, Chieago S, Hlinois R A NOGE VSI, NA DELO ZA NOVIMI NAROČNIKI! Stran 6 AMERIKANSK1 SLOVENEC Torek, 6- marca 1945* Dušica - Rožamarija — Agnes Giinther -c "Mar misliš, dušica, da lahko slavimo praznike z vsemi ljudmi brez izjeme? Tu se hudo motiš. Kadar se podamo v gozd z nepravimi ljudmi, nas vselej nadlegujejo, komarji in se stre navadno kak dragocen sončnjk. Pot je neizmerno dolga, se vleče dalje, nego smo si mislili. Za malin jem se izgubi najlepša zapestnica, kakor bi jo požrla zemlja. In če nas iznenadi celo nevihta, smo jo mi zakrivili. Za to bi morali V naprej vedeti!" Vse to je zajel Harro iz zaklada svojih skušenj. "Kateri so pa pravi ljudje?" "Mi trije. In na to dvignemo naše skodelice s čajem!" Otrok pa še vedno ni zadovoljen. "O, Harro, ali je vsaj eno od vsega tega res? Ali je resnica to o trnuljevi vejici?" "Toda dušica l Mar misliš, da smo za šalo s toliko muko pritrdili vrvico?" "In praznik lilij, ali ta zares pride?" "K temu še pride vse kaj novega! To bo ravno posebno imenitno, to prijetno presenečenje!" "Oh, kako imam jaz vse to rada!" "Bomo šele videli, če si dovolj prožna za vse ta presenečenja. Prepričala se boš, da niti to o kositrenem vrču ni izmišljotina. Čemu bi naj bil ta prostaški ? Kregati se v gozdu radi kuharja ali radi omake, na katero je ta pozabil, to je prostaško! Nadvse umevno je, da morajo priti komarji v celih rojih. V črnih oblakih jih pošljejo gozdni duhovi, da njihov gozd očistijo te sodrge. "Zdaj se dušica zvonko nasmeje in reče: "Imam srebrn kozarček, tega vzamem s seboj." • . "Samo preveč se ne smeš veseliti, temu se moraš odvaditi!" Dušica vse to obljubi, nakar se oglasi gospa Hardenstein: "Zelo sem radovedna, kaj vse bomo u-krenili. Toda, Harro, pokažite nam vendar to, kar je najvažnejše! Radi bi videli Vašo sliko." Harrov obraz prešine rdečica. "Nihče je še^ni videl. — To je svečan trenutek. Samo lepo vas prosim, ne grajajte mi sprva ničesar, ker sem še kakor jajce brez ljupine. Sliko šele odpošljem, ko se bom prej že utrdil. Hvalite pa lahko, kolikor vam je volja. Prenesem vsako količino hvale. Ne vem, če so dame zapazile, da me danes navdaja neka posebna svečanost! 'x Tale okras, pokaže na jelkine vejice — tele cvetlice, — pokaže na šopek zvončkov. Za domaČe pa celo moja obleka! Prosim, da ne prezrete novih zelenih obšivov na mojem jopiču! Tapomenja nekaj posebnega... Tudi danes je praznik! Da je praznik radi tega, ker ste me vi, gospa, prvič obiskali ~ na mojem očetnem domu, to je samo po sebi umevno. Jasno je, da moramo ta dogodek z nečim posebnim slaviti. Zato sem se odločil, da odkrijem danes svojo sliko. Ti, dušica, boš potegnila za onole vrvico. Pa, za božjo voljo, ne poševno! Pri teh besedah se Harro zravna in že stoji poleg dušice, ki je od pričakovanja vsa obledela ter ji reče slovesno: "Za to sliko se moram zahvaliti tebi. Bog te ohrani! Zdaj pa potegni!"— Zastor je padel! Slika, katero krasi zlat okvir, napolnjuje z globino in toploto svojih barv ter z vsem svojim čarom dvoriščno sobo. Otrok stoji pred njo in bati se je, da ga prehudo ne prevzame radost. Ne gre ji v glavo, da bi bila ona pripomogla k tej krasni sliki, ki je sicer le v skrb tn breme vsakomur. Gospa Hardenstein je primaknila bliže k sliki svoj stol. "Harro, čudovito lepo! Prelepo! Toda, kaj naj predstavlja ta slika?" Dušica se obrne ter reče očitajoče: "To se vendar vidi!" Medtem ovije svojo ročico okoli Harrove roke ter položi na njo pvojo glavico. "Ako jo ti tako dobro poznaš, pa govori, dušica!" "To se vendar takoj vidi, da je to častna dvorana. V njej so vsi, ki spet v grobnici in slike so njihova straža. Glejte, kako te oči žare! Oči vitezov in gospa v svilenih oblekah, ki drže nageljčke v svojih bledih rokah. Vsi zro name. Tudi zlate živali na belih strebrih prisluškujejo ter zadržujejo sapo. Ti morajo tudi stražiti hišo in za to skrbeti, da nihče ne vstopi, ki laže in ne drži častne besede. In tu stopa neka dušica in nese v rokah kozarček z rdečo lučjo. In ker tako težko nosi, radi tega je tako šibka in trpi. Vse oči so obrnjene v njo, da ji kozarec ne izpade iz rok in rdeča luč ne ugasne. S tem bi bilo vse pri kraju. In zato tudi zlate živali pridržujejo sapo." Harro položi svojo roko okoli nežne po-stavice ter zlato glavico rahlo pritisne k sebi. "Cemu izteguje dušica tako proseče svoje ročice z dragoeenim prstanom?" "Ako ji nikdo ne pomaga, mora vendar kozarec izpustiti, Harro! Zato išče z rdečo lučko, teka z golimi nogami in išče." "Ne bo ga izpustila, dokler živi!" "Misliš, Harro? Kaj pa, če umrje! Potem se stre in vse je v temi. Živali bi zaspale in bi se ne zbudile več in vsakomur bi bil vstop prost." Harro se skloni nad dušico ter ji dahne lahen poljub na zlato teme. "Hvala ti dušica, zdaj je slika blagoslovljena!" VI. Dan lilij. » Dušica je imela medtem že marsikateri čudovit uspeh s svojo vrvico. Harro je bil otroka prav ocenil. Ima res v sebi prave vzmeti, da more presenečenja pravilno uživati. Minul je že praznik trnuljevega cveta in slavje šmamic so tudi že praznovali. Doživela je ob vsakem prazniku kaj ljtfbkega. Dolgi Thorsteinec je postal sila prožen in nosi pokoncu svojo rjavokodra-sto glavo pod starim klobukom. Drvarji in * kmetje, ki ga srečavajo, so pričeli pred njim dvigati svoje čepice. Doslej so bili mirno čakali na njegov pozdrav. Nekega dne pripoveduje Harro prisluškujoči dušici: "Ako hočeš videti bodočega kapitalista, poglej mene! Če bi za to marala, bi midva s Kalibanom lahko vsak dan imela ocvrte piške in smetano na mizi. Vozila bi se lahko s senenim vozom po pokrajini na iz-prehod, kar je nameraval storiti deček iz Mazzenbacha, ako bi bil postal kralj. Navihan dečko to, ki je vedel, kaj je lepo!" — Harro je s sliko imel srečo. Dobro jo je prodal, toda ne izvirne slike, ampak le njeno kopijo. Od prvotne slike se ni hotel ločiti, kjer je to smatral za oneščaščenje. Amerikanski milijonar jo je na vsak način hotel imeti. Vbil si je v glavo, da mora kupiti častno dvorano. Ker kolje svinje, je ta slika posebno prikladna, da visi v njegovi hiši v Chicagu, Mrs. in Miss Vandou-ten si bosta štela v posebno čast, kadar jo bosta razkazovala svojim gostom. Harro je napravil za Amerikanca posnetek in ta je zanj plačal, kot mu je prvotno ponujal za izvirno sliko. Na tem posnetku slike so ploščice za grbe, katere drže zlati grifi in pelikani, ostale prazne. Lastnik jih bo lahko dal pozneje naslikati, kadar bo njegova hči vzela za moža svojega obubožanega grofa ali pa kakega italijanskega kneza. ^Grof Thorstein je imenitno razpoložen. To&a ne samo radi tega, ker je ponesel v banko lep izkupiček za svojo sliko, ampak tudi zato ker obhaja z dušico vse praznike. Gospa Hardenstein je odkrila v njem nov talent, o katerem ji doslej ni bilo nič znano: talent slaviti praznike. Moral je biti ta popolnoma zasut ali pa je moral spati v Harru, ker ga doslej še ni bilo opaziti. (Dalje prihodnjič) ŠKOF RHODE UMRL Green Bay, Wis. — Škof tu-kajšne škofije vladika preVzv. Paul Peter Rhode je umrl v bolnišnici v Oshkoshu, Wis., v starosti 73 let. Škof Rhode je bil bivši pomožni chicaški škof, poljskega rodu. -o- NOV PREMIER V RUMUNIJI Moskva, Rusija. — Peter Grozea, voditelj agrarskih (poljskih) delavcev v Rumuni-ji je izbran za novega prvega ministra v Rumuniji. Kralj Mihael mu je poveril sestavo no- ve vlade. Novi premier ima v j načrtu, da izvede agrarsko reformo v deželi. Privatnikom bodo posestva, ki merijo več j kakor 125 akrov konfiscirana; in razdeljena med one, ki ni-; majo zemlje. -o- POZOR ČLANICE SZZ V '( CHICAGI Chicago, 111. — Seja v četr-s tek večer, ki se začne navadno | ob 7:30 zvečer, se bo ta teden začela pol ure preje, ker bo po seji kuhinjski tečaj. Pridite to-j raj vse preje na sejo.—Tajnica. SLOVENCEM V PREMISLEK: (Nadaljevanje s 1. strani) teh burnih dneh. Uboji in umori so bili na dnevnem redu. Enkrat je tekla kri na eni strani, drugič na drugi. "Preveč je govoril" — so imeli ljudje navado reci; ali pa na kratko: "Prav se ni obrnil." Nemci so pokopavali svoje žrtve in somišljenike s paradami in govori, in sami potrjevali s svojimi nastopi, da ima Šumska uprava dobra ušesa, bistre oči in mirne in težke roke na razpolago. Dajmo našim šumarjem čast, katera jim gre po vsej pravici! Po dveh letih nemške okupacije ljudje niso mogli navesti niti enega slučaja krivice ali pa nedolžne smrti od strani gošar-jev. Narod je odobraval njih delovanje in se zavedal, da ne morejo živeti od zraka; na skrivaj jih je podpiral. Seveda veliko mladih žrtev, ki so bile vnete z dušo in telesom za domovino, bi bilo prihranjenih, da se ni oziralo na sladke besede in obljube iz Londona, in na navdušeno bobnanje ljubljanskih frakarjev. Kaj pa Bela garda? y življenje jo je poklicala italijanska vlada za policijsko službo in za svoje sebične namene. Po razpadu Italije je vzela nemška vlada v svojo službo gardiste in jih pomešala s hrvatskimi ustaši. Ljudstvo jih je gledalo po strani in jih sovražilo. Ker Nemci sami niso mogli in upali pregnati gošarjev, pred katerimi so imeli velik rešpekt, so pošiljali gardiste v ogenj. Tako sta nastopila brat proti bratu po strogo nemškem receptu. Kri je tekla in teče še danes in kriči k nebu za maščevanje. Zaradi nezdrave politike v Ljubljani in Londonu je prišlo na površje partizanstvo, ki je združilo vse odporne sile v Oslo-bodilni fronti. Število borcev je narastlo skokoma, ko se je napravila zveza z oddelki partizanov po južnih delih Jugoslavije. Mihajlovičeva zvezda je zašla in Tito je stopil na njegovo mesto. Vsak gorenjski kmet ve danes, da je edina rešitev naroda danes v večji in močnejši Jugoslaviji, ki naj bo enakopravna, federativna država vseh balkanskih Slovanov. Tudi to ve vsak, ki ima le količkaj soli v glavi, da je tako majhnemu narodu kot smo Slovenci nemožno doseči tisočletno stremljenje brez ruske pomoči. Na cepljenje las, na ideologijo in strahove se naš kmet ne ozira. Krvava realnost je tukaj in treba je z njo raču-inati. Zato on pravi na vsak ugovor: "Vsak lahko zabavlja in podira, zida pa le oni, ki je velik in močan." Da si priborimo "staro pravdo", bo treba težke roke, ki nas bo vezala, magari če treba s silo, nam dala zaslombo v bodočnosti, in udarjala po prstih sfemlje lačnih sosedov. Tak^ roko ima pa danes na svetu le en človek, namreč "stric Jož2"*r Tako modruje danes naš gorenjski kmet. Jaz sem, na mnoga vprašanja, samo posnel njegove misli in besede in jih danes ponavljam v poduk in izobrazbo svojemu narodu v Ameriki. Rev. James Cherne. "Pojdite z menoj zadaj v Edisonovo ppskusno kuhinjo" /p^ ^ j-igl Director of Hom« Economics f. jgg-^IM Pri "pokusevalni mizi." Jane Foster in njen štab pokusijo jedila pripravljena v poskusni kuhinji. Ali je vsaka jed okusna? Diši ravno prav? Hranilna? Ali stane samo toliko kakor je sorazmerno z mogočimi izdatki v vojnem času? Ali gre zanjo kar najmanj točk? Nekaj dobrega prihaja! Če je mogoče katero jed izboljšati, jo pripravljajo zopet in zopet, dokler popolnoma ne ustreza okusu. Ravno zato boste hoteli poskusiti Jane Foster predpise. Ugajali Vam bodo, Vaši prijatelji jih bodo hvalili. To-raj pazite na Jane Foster . predpise. Pot do srca Vašega moža. Besedici DOBRA KUHARICA vplivata kakor čarovnija na večino moških! Zato poskusite i Jane Foster tek vzbujajočimi predpisi. Jedila so zdravilna, imajo najboljši okus in so vedno dobra. Samo poglejte v Edisonovo poskusno kuhinjo, pa boste takoj vedeli, zakaj. Kuharice si zavihajo rokave. Pod vodstvom Jane Foster pripravijo ta jedila v Edisono-vi vse-električni poskusni kuhinji. Vsaka stvar je odmerjena in zmešana natančno po navodilih, vročina za kuhanje in pečenje izbrana ravno prav. Potem odnesejo jedila stran... COMMONWEALTH EDISON COMPANY v iaei sem rum o ruskih geril- cih. Vsebinsko nekaj puhlega filozofiranja o življenju, umetniško nič posebnega, dosti pa nazornega o gerilskih bojih in postopanju nadutih Nemcev. Nemci zasledijo voz, ki gre v šumo. Ljuto se zakadita dva na biciklih za vozom, ampak geril-ka je na straži, dvakrat poči in Nemca se valjata na tleh. Ge-rilka pristopi. "Cemu ne ostaneta doma," pravi, zadene puško na ramo in odide. Značilno. Šli so krast, zdaj so v krvi. I Nemci sami bodo še šli krast, ampak drugi morajo poskrbeti tako, da ne bodo mogli iti krast, iti to bo dobro tudi za Nemce same. ★ "Poljski Sejm" je prišel že v pregovor. Pomeni zmedo, prepir, razdor. Mora biti nekaj v poljski naravi. Slovanska zavednost je pod ničlo. Ko se je s sokolstvom nekaj prikazalo, so imeli Poljaki že drugi dan svoje "poljske sokole" in šli svoja pota. Pravijo, da Rus črti Po-! Ijaka. Mogoče. Ali ne morda tudi Poljak Rusa le, ker je Rus? Zanimivo bi bilo videti, kakšni so obrazi Poljakov zdaj tam. Lublin, pravijo, je le moskovska župa, niso Poljaki. In zdaj so v Varšavi! V zamejni vladi I so taki Poljaki, ki bi te šli tožit, če bi rekel, da so le tudi Slovani. Morda ne vsi. Mikolajščik je "partizanom" vsaj ukazal, naj podpirajo Ruse, ako ti pridejo. Zdaj je na čelu vlade socialist. Ta ne pravi ne mev ne bev, in aristokrat gre s socialistom, so-c'alist z aristokratom. Poljski So j m pač. ★ Papež pove aristokratom, naj spoznajo znamenja časa, nadškof J. McNicholas govori o potrebi (krščanske) revolucije, škof v mestu Montauban modro loči, pa pokazuje na nujnost novega življenja, filozof Maritain meni: ". .. spiritually ... that a' new constructive impulse is possible only if Christianity frees itself from any encroachments by the human interests of ruling classes now morally bankrupt . . Ali so postali komunisti? Smešno. Pa je nekaj slič-nega na "Pisanem polju", in Trunk je čistokrven komunist, kakor bi dobival reden mesečni ček iz Stalinove pisarne. Tako štoknejo v Clevelandu, in s podpisom se ne upajo na dan, streljajo iza pota. Well, Mefisto je nasvetoval Faustu: "Im Ausle-gen seid frisch und munter, legt ihr nichts aus, so legt was drunter". Prav "po starem" pa je tudi rek: "Calumniare au- dacter, semper aliquid heret". ★ Kot materiatista sta si socialist in komunist brata, v praksi pa kakor pes in mačka. Med nju stopi stranka, materialistično naziranje stopi v ozadje. Idealist (kristjan) in materialist sta kakor voda in ogenj. Pri idealistu je pa v praksi marsikaj, kar ni v skladu z idealističnim naziranjem. ' To je treba prikriti, zakriti, Kako? Poka-zuj, kaka spaka je komunizem, morda svet pregleda, da si sam hudo kosmat. Yes yes . . komunizem je spaka, ampak idealistična politika je tudi pogo-stoma klaverna, in najbolj kla- j verni idealistični politiki so najglasnejši pri udrihanju na komunizem. Tu je pes pokopan. * Poljakom se mora priznati, da si prizadevajo za Poljsko, kakršna je bila pred napadom. O Curzonovi meji nočejo ničesar slišati. Drugi jim pomagajo in potočijo še kako solzo, ako bi Moskoviči, ki so danes na j Odri, udarili na meč in se udo-; mačili na Curzonovi mejii Belo-! rusi in Ukrajinci sami, dasi niso J. M. Trunk med seboj edini, ne marajo Poljakov. Odkod, da jih ne marajo? Ali so le sitni s pritožbami nad Poljaki? In pritožbe imajo tudi proti Moskovičem. William H. Chamberlin je spisal knjigo 0 Ukrajini. Pametno sodi. Na obeh straneh bi bilo treba reform. O postopanju Poljakov piše odkrito: "The Polish government appears to have pursued a short-sighted nationalistic policy in their regard. There were vexing restrictions with regard to the education and religion, and many Instances of harsh conduct . . . underestimation of their population . . denial of cultural advantages . . . estates broken up and distributed to the Poles . . censorship of the press . . . legal justice . broken down . . groundless arrests." O tem pri solzarjih nič ne slišiš. Chamberlin pa zabriše tudi Moskovičem v obraz: "Yet even all that was rot comparable to the unspeakable mass persecution imposed by the Russians/' To je odkrita beseda. Poljaki in Rusi morajo izpremoniti ravnanje z, Ukrajinca, ako hočejo, da bo mir. Ukrajinci so po svojem številu vrlo važen faktor, ne le med Slovani, v vsi Evropi. -o- TOKIO TEŽKO PRIZADET Otok Guam. — Ameriška iz-vidna letala so posnela zadnje dni številne slike mesta Tokio po zračnih napadih. Slike kažejo, da je v Tokio pogorelo do tal skoro 250 mestnih blokov. Številne tvornice in drugih poslopij. N REAL ESTATE FOR SALE 4 FLAT BRICK $3,950 2 STORY, 4—4's IN EXCELLENT CONDITION Income $864.00 See owner at: 2851 W. 25th STREET HIŠA NA PRODAJ V slovenski naselbini se po nizki ceni proda 6 stanovanjska zidana hiša. Kdor se za to zanima naj vpraša na 2030 W. 21 st Place, Chicago, III. 2s DR. J. E. URSICH ZDRAVNIK in KIRURG Urad: 1901 West Cermak Road CHICAGO Telefon Canal 491« Rezidendni leL: La Grange 3968 1—3 in 7—8 P.M. razen ob sredah Michael Trinko in Sinovi PLASTERING and PATCHING CONTRACTORS Pleskarji in popravljači ometa in sten. 2114 W. 23rd Place, Chicago Telefon Canal 1090 Kadar imate za oddati kako pleskarsko (plasterers) delo, se vam priporočamo, da daste nam kot Slovencem priliko in da vprašate nas za cene. Nobene zamere od nas, če daste potem delo tudi drugam. Za pleskarska dela jamčimo. 1 " -i ■■ i DR JOHN J. SMETANA OPTOMETRIST 1801 So. Ashland Ave. ^ Telefon Canal 0523 Uradne ure: Vsak dan od 9:30 do 8:30 zvečer. Ob sredah od 9:30 do 1:00 popoldne; ob sobotah od 9:30 do 7:00 zvečer. ■ ■ — »