J/f‘ NO. 35 Ameriška Domovina AM€RiCAM IN SPSRIT fOR€I©N IN LANGUAGE ONtf National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FKIDAY MORNING, FEBRUARY 19, 1965 SLOV6NIAN MORNING N€W$PAP€1 ŠTEV. LXIII VOL. LXIII Rusija raosfaja dal|s! Novi grobovi jVgiikajeiera'umirajo' 2M KOliČALI ZASEDANJE Ruski gospodarski razvoj je zastal, posebno v hudi zadregi je poljedelstvo z vsemi njegovimi panogami. WASHINGTON, D.C. — Te dni je prišla v javnost študija ‘Odbora za gospodarski razvoj”, Privatne raziskovalne skupine. Kriza v svetovnem komuniz ttiu”, ki razlaga tudi gospodarske razmere v Sovjetski zvezi. Študija trdi naravnost, da so bi-obljube Hruščeva o tem, da bo Sovjetija dohitela in prehite-k* Združene države na gospodarskem področju, prazno baha-Tie — vsaj za dolgo, dolgo dobo. Obstoja nevarnost, da bo Sovjetska zveza zaradi svojega Počasnega gospodarskega razvo-ia izgubila vodstvo komunistič-llega sveta v korist Kitajske. Pisec študije Frank OBrien Predlaga zato. naj bi Združene države razširile svoje trgovske bo druge gospodarske vezi s Sov-Ntsk0 zvezo in tej pomagale re-bti njene težave v poljedelstvu. iako bi jo ohranile v vodstvu komunističnega sveta v korist Tirnega sožitja in mirnega tekmovanja. Študija, ki bo izšla v obliki •lige prihodnji mesec pri Macmillan Co. v New Yoriku, pravi, je rusko gospodarstvo najhi-*r6jše napredovalo in se razvi-jalo v letih 1950-1960, nato pa m začelo pešati. V letih 1960-63 m skupna narodna produkcija ovjetske zveze porasla letno za ^ /,:> med tem ko vzeto na ose-0 prirastka dejansko sploh, ni Po rekah in kanalih prihajajo j - i - • • . i « , v Velika iezera vsak no« ^aruzene države so popustile m pristale na gla- v Velika jezera vsak dan ogromne količine vsakovrstnih industrijskih in drugih odpadkov, ki se jih voda ne more znebiti in zato “umira”. CLEVELAND, O. — V zadnjih letih smo ponovno brali in Paul Markusic (Marcus) Paul MarJmsic (.Marcus), o katerega smrti smo poročali včeraj. je bil star 82 let, doma v Viščem vrhu pri Žumberku, kjer je zapustil sestro Petronelo Dragan, brata Franceta ih druge sorodnike ter odkoder je prišel v Ameriko 1. 1900. Zapustil je ženo Mary, sina Georgea Mar- eusa, hčer Frances Krawczyk, j slišali o “umiranju” jezer v Ev-Barbaro Tiskur, Anne Kamm,|ropi, v Švici, Avstriji in tudi v pastorke Josepha Jusek, Helen | Sloveniji. Blejsko jezero je že Broszko, Adama in Tonyja Ju-1skoraj čisto odmrlo in napeljali seka, vnuke in pravnuke. Po-j so vanj po dveh ceveh vodo Ra-greb bo jutri, v soboto, ob 8.15 dovne, da bi ga oživili. Uspeh iz Želetovega pogrebnega zavoda je še vedno dvomljiv. Sedaj se, na E. 152 St. v cerkev sv. Pavla i Slišijo glasovi tudi o “umira-; r'JU z volitvami vred. Predsednik skupščine Quaison-na E 40 St. in St. Clair Avenue, mju” Vehkih jezer v naši deželi, j $ackey je zasedan je v torek zaključil in napovedal novo nato 'na Kalvarijo ’imed njimi našega Erie. I sejo za včeraj, ne da bi dal Albančev predlog na glasovanje. ; Prof. G. B. Langford z univer- f.lbfec Je vi'er“) sv°i° 7::h!y° Ppnoy- in na njej vztrajal ze v Torontu v Kanadi je nedav- kiiub,ysemPoskuSm Posredovanja. V zahodnih krogih so ‘prepričam, da je bila v tem pogledu za Albanijo rdeča Ki- se vanje o posiop.ruko je Albanija hotela izsiliti odločitev o veljavnosti čl. 19 ustave Združenih narodov o izgubitvi pravice glasovanja onih članov, ki so v zaostanku s svojim prispevkom ZN za več kot dve leti. Albanski poskus je bil za vam jen z 97:2 glasovoma, nato pa je skupščina “soplašno” odobrila proračun in verna rodni odi. or. ki naj prouči vprašanje vzdrževanja miru v okviru ZN. ZDRUŽENI NARODI, N.Y. — Albanski delegat Ha lirn Budo je v torek zahteval glasovanje glavne skupščine Združenih narodov o tein. da se vrne k rednemu poslova- i Iz Clevelanda in okolice ! Popravek— Pok. John Muniza ni zapustil sinova Johna in Maria, ampak brata Johna in Maria. Clarence A. Wasson Včeraj je umrl v Mt. Sinai bol-: bil, ska °- Tudi v letih, ko je Sovjet- zveza najhitrejše napredo- a> ni presegla razvoja Zahod-^gp^ernčije in Japonske. V letih ”J'b3, ko je bila rast gospodar-"Va Združenih držav na višku, ona ta skoraj še enkrat več-one v Sovjetski zvezi v lsec študije pripisuje težave st.jLlskem poljedelstvu komuni-'nernu gospodarskemu siste-Sq1'' Sarnemu in pravi, da ima Detska zveza na tem področ-e tri izbire: da se vrne v svobodno gospo-U.tro s svobodno tekmo, a usmeri več denarja in Iju-ai. lz industrije v poljedelstvo, Ijff pokriva prmanjkljaj v po-shi'j6 S^VU 2 dohodki svoje indu- ° vancev po 5c skoraj dovolj reGA,SHlNGT0N’ D-C- — Di' darn°r. ZVezne kovnice Eva A-*amS i® sporočila Kongresu, da vati ej'avai° že ta mesec nako-5 Ce ^ milijonov kovancev po cih “0V’ Rh v zadnjih mese-januarltn0 primanjkuje. Lani v 56 so jih1 nakovali le hjonU^0nOV’ i®*08 Pa ze 144 mi-kova?V' ^ bodoče jih mislijo na-1 povPrečno po 200 milijo-^ na mesec. ho povečala tudi steki ji}10Vancev P° I®0 in PO 25c, teklo t.tUhi Primanjkuje. V pre-ZiftoJj * So uporabili nekako 70% Ikovjjj 'hv°sti zveznih denarnih ‘c za kovanje penijev. Vremenski prerok pravi: vari-^a®n° in hladnejše z naleta- r5tUram28Sne§a- Naivišia tempe' nišnici 62 let stari Clarence A. Wasson s 424 E. 148 St., mož El- j sie, roj. Levar. Rojen je bil v New Brunswicku v Kanadi in je bil zaposlen pri Leo Baur Realty Co. Pogreb bu jutri ob desetih dopoldne iz Želetovega pogreb, zavoda na E. 152 St. na Kalvarijo. Frances Cross Včeraj je nepričakovano umrla v Batesvillu v Arkansasu 57 let stara Frances Cross, roj. Sku-ly v Clevelandu, hčerka Antona Skuly in Frances Skuly, roj. Korošec. Najprej je bila poročena s Charlesom Russom. po njegovi smrti pa se je poročila s Grossom. Bila je mati Carole Vargo, Sally Brandt, Raymonda Russ, Arthurja, Geralda in Edwards Cross, stara mati, sestra Antho-nyja C. Skuly, ki je bil dolga leta tajnik Društva Slovenec št. 1 SDZ, Rose Križman in Ide Stil-son. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Sh. BIvd. Čas in kraj bosta določena, ko bo truplo danes pripeljano v Cleveland. no o tem javno razpravljal in i Churchillova slika bo 14. aprila v New Yorku na prodaj! NEW YORK, N.Y. — Pokojni Churchill je 1. 1938 podaril | trdil, da “umre” vsako leto v !Velikih jezerih zaradi odplake in drugih odpadkov, ki prihajajo vanja, na tisoče kvadratnih milj jezerske vode. Voda ima sposobnost očistiti sama sebe in se znebiti vse vanjo nanesene in napeljane , nesnage, če ta ne seže preko določene meje, je razlagal profesor, pa nato ugotovil, da mesta in industrije ob Velikih jezerih puščajo vanje toliko vsakovrstnih odpadkov, da jih ta ne morejo več brez škode sprejemati. V desetih letih bo jezerska voda že tako- “odmrta”, da jo ne bo več mogoče oživiti, če bodo jezersko vodo onesnaževali v sedanjem obsegu. Na mnogih odpadkih, ki prihajajo v jezera, uspevajo alge in plankton. Vsako poletje so pokriti veliki deli jezer z zelenimi cvetočimi algami. Ko te odmro, padejo ostanki na jezersko dno in pri razkrajanju potegnejo iz jezerske vode ves kisik, s čemer postane ta “mrtva”. Profesor Langford je dejal, da je ena od raziskovalnih ladij lani odkrila na jezeru Erie kakih 800 milj obsegajočo ploskev, pokrito z algami. Ko so te odmrle, so pustile za seboj preko 2,000 kv. milj “mrtve vode” — neprijetno smrdeče in brez okusa. V tej tajska, ki bi na vsak način hotela Združene narode še bolj oslabiti z ameriško-sovjetskim merjenjem sil v vprašanju veljavnosti čl. 19 ustave ZN v pogledu plačevanja prispevkov ZN. Ko je že izgledalo, da bo do tega moralo nujno priti, je ameriški delegat Stevenson stopil na govorniški oder in izjavil, da so Združene države voljne pristati na “glasovanje o postopku”, da se s tem odloži odločitev o vo-livni pravici onih držav, ki so v zaostanku s plačilom svojih prispevkov preko dve leti in morajo zato izgubiti volivno pravico. --- j Albanska zahteva o vrnitvi kije to Fedorenkovo trditev ozna-tednemu delu glavne skupščine j čil za “smešno” in obžaloval, da ZN. in volitvi odborov je bila | je Sovjetska zveza izbrala prav zavrnjena s 97:2 glasovoma, 13 članic, med njimi Francija, pa se je glasovanja vzdržalo. Za zavrnitev Albančeve zahteve so složno glasovali Združene države in Sovjetska zveza. Z Albanijo je glasovala edino Mavretanija. Albanec' je skušal ponovno dobiti besedo med govorom ameriškega zastopnika Stevenson?. in je vpadal v njegov govor. Ta je končno zahteval od predsednika Quaison-Sackey-ja, da vzpostavi v dvorani red. Po glasovanju je glavna skupščina odobrila začasni proračun Združ. narodov in potrdila sestavo odbora za proučitev vprašanja vzdrževanja miru v okvmu Združenih narodov, nato pa je svoje zasedanje odložila do 1. septembra 1965. Tik pred zaključkom zaseda- konec zasednja za zavrnitev pravice gl. skupščine ZN v vprašanju ohranjanja svetovnega miru. Mm frilšio, da so vojne ladje IM in J. fielnama ®i$Mj@vaie njih ohaio TOKIO, Jap. — Severnoviet-namski radio je objavil včeraj, da so ameriške in južnovietnam-ske vojne ladje obstreljevale severnovietnamsko obalo kakih 120 milj južno od Hanoja. Obalne baterije in obalni stražni čolni Severnega Vietnama naj bi (sovražnika pregnali in dve ladji poškodovali. Vlada Severnega Vietnama je obstreljevanje označila za “novo inski snaršal primerja! rusks sile z ameriškimi MOSKVA, ZSSR. — Maršal Vasilij Sokolovski, bivši načelnik glavnega stana ruskih oboroženih sil, je v govoru pred sovjetskimi sindikati tu trdil, da ima Sovjetska zveza enako število atomskih podmornic kot i Veselo pustovanje— Družabni klub B. D. in Baragov dom vabita jutri zvečer ob sedmih v Baragov dom na VESELO PUSTOVANJE. Večerjo bodo začeli deliti ob sedmih, — “Veseli Slovenci” pa bodo začeli igrati za ples ob 8.30. Predpustna veselica Triglava— Pevski zbor Triglav priredi v Slov. domu na Denison Avenue jutri zvečer predpustno veselico, na katero vabi vse rojake in rojakinje. — Igrajo Hoyerjevi fantje. v_ . | Združene države in da je razli- eceria jka med njimi le majhna. Trdil Klub Slov. upokojencev naj je dalje, da ima Sovjetska zveza Waterloo Rd. vabi jutri zvečer!trenutno v oboroženih silah na večerjo v SDD na Waterloo!2,423,000 ljudi, da so hrbtenica Road. j teh sil medcelinske rakete obo- Kongresni odbor bo zasliševal i10ze“e 2 vodikovimi bombami z o vseljevanju— | uničujočo silo do 100 megato- nov ter da je Sovjetiji uspelo JUtn v »bojo ob 9.50 dop. rešiti problem obrambepred bo v Federal Bulidmg na Public; medcelin5kimi raketami Square zasliševanje o predlogu; za spremembo zakona o vselje-' Maisal Sokolovski je zavrnil vanju v Združene države. Nav-‘nava,*arRe 8teviik c ameriških in zoč bo kongresnik M. A. Feighan, !ruskih medkontinentalnih rake-načelnik Domovega pododbora !^av brezpiedmetno igranje za vseljevanje in naturalizacijo j ^ s^ev^. arra ai iek®h da jih ima in načelnik skunnega odbora Do-: °WeiIJa to Go da xahko uniči . c, , B , v . vsakega napadalca. Govoril je ma m Senata o istem vprašanju. , ° J , j , • „ * • • tudi o atomskem minskem polju Clevelandski odbor za imigra- . ,. . „ , , „ J J , . , . , ° . (vzdolz meje Zahodne Nemčije z cijo, ki mu sedaj predseduje ,y7 , . v, J . .. A t , . (Vzhodno m s Češko ter opozar- sodnik A. J. Gaghardo, poziva1 • , ... , ., , ^ jjal, da utegne kaka slučajna zastopnike narodnosti, za katere , , .. , , , „ ’ (eksplozija v takem polju spro- je zakonski načrt posebno va-jžiti strahote atomske vojne zen, naj pridejo na to zasliseva-. , ' . ‘ j . . ; Kot znano, naj bi bili taka nje m povedo svoje mnenje.1 > j svojemu zetu ob priliki poroke plr'tvi V0CR ne more živeti no-;nia je prišl0 do ostre debate j skrajno resno izzivanje Združe- svoje hčere Sare sliko “Tihožitje”. Zet je umrl preteklo* polet- bena riba in verjetno je prav v! me(j ameriškim in ruskim za- j nih držav in njihovih lutk,” ni ___^ ______ ^_______ r___ Nej vzrok, da leži na jezerskih; s{0pnik0m. Rus Fedorenko je j pa v svojem poročilu nič grozila je. Sliko je sedaj postavila na!0'133^ po v^arn^ dneh, ko pi-j očital Združenim državam, da j z maščevanjem, vložila je le “o-prodaj njujorslka umetniška ga, ;ha veter z jezeru, ^na njegovih :so si z izjavo Stevensona, da ( ster protest” pri Medn. nadzorni ’eri j a Parke-Bernet. Predstav-rre®°^. na ^s0®e *n tbS0®e, pristajajo na “glasovanje o po-, komisiji za Vietnam, ki je bila Ija “prizor na kanalu”. Je to|mr^v^ r^' j stopku” lastile pravico odločati ustvarjena leta 1954, da nadzira Je to orva slika angleškega državnika, ki bo prišla pri nas na javno dražbo. o (o tem, kdaj imajo Združeni na-; izpolnjevanje ženevskega dogo- — Premog iz Pennsylvanije rodi pravico glasovati in kdaj ^ vera o končanju sovražnosti v (rabijo v vseh državah Unije. ne. Ameriški delegat Stevenson! dotedanji Francoski Indokini. O novi sajgonski vladi so sodbe različne SAJGON, J. Viet. — O novi sajgonski vladi gre glas, da naj bo vlada narodne edinosti. Če jo pa pogledamo od blizu, je podobna slamnati strehi: luknjica pri luknjici, pa vendarle vodo drži. Vlada dr. Quata ima 21 članov, ki so si zaenkrat edini samo v tem, da je bilo pametno, da so se svoj čas borili proti Diemovi diktaturi, in da je pametno, da se sedaj borijo proti komunistom iz Severnega Vietnama. Vlada še ni objavila političnega programa, toda sajgon-ska javnost najbrže ne da dosti nanj, ker ga do sedaj še ni zahtevala. Javnost najbrže misli, da značaj vlade lahko sodi po sestavi kabineta. Ministrski predsednik sam (dr. Quat) je po poklicu zdravnik, ki pa ni edini zdravnik v ministrskem svetu, kajti tam ima za družbo še pet drugih zdravnikov. Dr. Quat sam ni mlad, je bil dolgo vrsto let včasih v politiki včasih pa pri politiki, vendar pa njegovo politično delo ni dosedaj rodilo takih uspehov, da bi jih sajgonska javnost poznala. Morda je postal ministrski predsednik zato, ker je dobro znan z generalom Khanhom; bil je celo zunanji minister v Khanhovem kabinetu. Ministrski svet sam je bolj zbirka ministrov kot koalicija strank, struj, vplivnih politikov itd. V njem so zastopani budisti s 17 ministri, katoličani pa s štirimi. Vendar pa je med 17 budisti nekaj takih, ki ne bodo šli po kostanj v ogenj za politiko budističnih redovnikov. Predsednik sam pravi, da je “versko nevtralen.” V vladi sedijo tudi trije generali, ki jih je naravno izbral general Khanh. Kako bodo z njimi zadovoljni tisti generali, ki niso v vladi ali pa, ki niso navdušeni za Khanhovo diktaturo, to se še ne da reči. Vse- kakor je vladi treba zapisati v dobro, da so v njej izraziti zastopniki obeh glavnih ver in vojaštva. Javnost vsaj ve, kdo nosi formalno odgovornost zanjo. V vladi je tudi 8 ministrov, ki so rojeni v krajih, ki sedaj pripadajo Severnemu Vietnamu. Nekateri med njimi so pravi politični begunci. Tudi ministrski predsednik dr. Quat je rojen v Severnem Vietnamu. Sajgonska javnost je sprejela novo vlado brez posebnega zanimanja, kaj šele navdušenja. Zaradi velikega števila zdravnikov, ki so v vladi, jo imenujejo “medicinski kabinet.” Kar je dobro, je pojav, da od nove vlade ne pričakuje nihče nobenih čudežev in da si tudi nihče ne postavlja vprašanja, kakšni naj bodo odnosi med njo in generalom Khanhom, ki je še zmeraj poveljnik vseh čet in prikrit vojaški diktator. Da je javnost postala tako brezbrižna do vlade, lahko razumemo. Tekom zad- njih 16 mesecev je doživela že devet podobnih vladnih sprememb, miru in reda pa ni prinesla nobena med njimi. Torej ga verjetno tudi sedanja ne bo. Dne 21. marca letos bi morale biti volitve v ustavodajno skupščino. Bodo najbrže preložene za nedoločen čas, tako pravijo v Sajgonu. Sicer bi bile pa tudi le predpustna zabava in nič več. Predsednik republike je še zmeraj Phan Khac Snu. Za novo vlado se veliko ne meni, je ni prav nič priganjal, naj hitro priseže in prevzame posle. Kar je svetlega na tej vladi: stopili so vanjo politiki, ki imajo nekaj zaslombe pri ljudeh; so v njej zastopniki vojaštva, ki je s tem prevzelo tudi politično odgovornost za civilno upravo. Javnost ni za novo vlado navdušena, toda tudi ne demonstrira proti njej. Morda smo se zarekli in da bomo morali kmalu poročati o novih nemirih v Sajgonu. minska polja predložili nekateri zahodnonemški strokovnjaki, pa je bil njihov predlog pri merodajnih krogih v NATO odklonjen. Ne zaradi Vietnama WASHINGTON, D. C. — O-brambno tajništvo je odločilo poklicati v aprilu 13,700 vojaških obveznikov v primeri s 7,900 v marcu. Trdijo, da pove- Kdor bi želel biti zaslišan ali ima v tem pogledu kako željo, naj kliče SU 1-4560 ali pa M. A. Feighanov Clevelandski urad CH 1-7900, ext. 7249. Seja— Klub Ljubljana ima, v torek ob 7.30 sejo v SDD na Recher Avenue. Društvo sv. Ane št. 150 KSKJ ima sejo v nedeljo ob enih pop. v SDD na E. 80 St. , v v n j v, Gano število ni v nobeni zvezi Podr. st. 5 SMZ ima v nedeljo, \ ■ . „ , , „ . ____ j z vojno v Vietnamu, ce ne uoo- 21. febr., ob 9.30 sejo v SND na L, , . , . * St Clair Ave mbaŠt l Vsi!stevarpo deJstva- da £® J® zaradi St. Ciair Ave.. soba st. 1. 'Bsi;nje število prostovoljcev zmanj- člani vabljeni. Na seji bodo nav- (3ai0 zoči tudi glavni odborniki. | Štirideset let— V nedeljo, 21. febr., bosta praznovala Mr. in Mrs. Louis tajnici: Recite le7da‘smoTtrlš-Jerkic s 414 E. 274 ou 40-letnico |no zapOS;jenj Nikar! ne povejte, svoje poroke. Poročil ju je pok. ;da je tu ,prava norišnica! msgr. J. Ponikvar v cerkvi sv. _______0_______ Vida. — Čestitamo in jima že- i ry j • • limo, da bi zdrava in zadovoljna j dočakala tudi zlato poroko. r_ j v • ! SAJGON, J. Viet. — Preteklo Zadusmca— Jutri ob 8.15 bo v cerkvi Ma-j rije Vnebovzete sv. maša za pok. Josephino Sirola ob 18. obletnici NE NORIŠNICA! Zdravnik za duševne bolezni smrti. Nev urad za prodajo in nakup nepremičnin— John Laurich, ki je delal več let v uradih za prodajo in nakup nepremičnin, je odprl nedavno svoj lastni urad na 19805 Mohican Ave. (Podrobnosti v oglasu!) — Čestitamo in mu želimo veliko uspeha! Mati usmrtila 4 sinove in napravila samomor— Duševno zmedena Mrs. Doris Johnson, 27 let stara mati štirih sinov v starosti od 7 let do 11 mesecev, je včeraj verjetno v trenutku duševne zmedenosti u-strelila vse štiri v glavo, nato pa napravila samomor. Mrs. Johnson je bila dvakrat operirana na ledvicah in je bila ponovno tudi pod nadzorom zdravnika za duševne bolezni. Bila je ločena od moža in je živela od javne podpore. noč je prišlo do vojaškega u-pora proti gen. Khanhu. Uporniki pod vodstvom polk. Thao so poslali v mesto oddelek ma-rinov in armade ter zasedli vsa uradna poslopja. Prijeli so generala Khanha in napovedali, da ga bodo postavili pred sodišče, ker je “spravljal v nevarnost obstoj države.” Ped stražo so postavili tudi poveljnika letalstva gen. Ky, ki je v preteklosti ponovno rešil oblast gen. Khanha. Uporniki hočejo na čelu države gen. Khie-ma, glavnega tekmeca generala Khanha, ki je moral iz Juž. Vietnama kot poslanik v Washington. STEWART, B. C. — Ogromen plaz je zasul rudarsko naselje Granduc Mining Co. na vznožju ledenika. Pogrešajo 20 ljudi, 17 pa je ranjenih, nekateri od njih resno. Ranjeni so bili s pogrešanimi vred zajeti pod Due Glacier. V naselju je bilo v času nesreče skupno okoli 140 j IHIERiŠk/t Domovih ■ 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week ol July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: 2a Združene države: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 3 mesece 2a Kanado in dežele izven Združenih držav: $16.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Petkova izdaja $4.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $14-00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: ' $16.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Friday edition $4.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 35 Friday, Feb. 19, 1965 Javnost se ob koncu štrajka sprašuje: Ali je bil ta res neobhoden? Kdo je prav za prav odgovoren za to, da se je vlekel tako dolgo? Ko je bil štrajk preteklo soboto končan, je bila v New Yorku v veljavi delovna pogodba, ki so jo Unija in podjetja sklenila že pred štrajkom, podobne pogodbe urejajo delovne odnose tudi v ostalih pristaniščih, kot so splošno napovedovali že ob dosegi sporazuma med Unijo in podjetniki v Nev/ Yorku. V 33 dneh štrajka se torej položaj ni spremenil ne za delodajalce ne za delavstvo. Unija je brez dvoma kriva, ker je svoje članstvo v New Yorku o novi pogodbi tako slabo informirala, da jo je to najprej odklonilo in s tem povzročilo štrajk, pa jo nato v nespremenjeni obliki odobrilo. Obe strani sta odgovorni za to, "da so se razgovori v ostalih pristaniščih zavlekli tako dolgo, ko je bilo vendar očito, kaj je mogoče doseči in kaj ne. V koliko bi lahko zvezna vlada pritisnila preje odločnejše za konec štrajka z uspehom, trenutno še ni javnosti znano. Vsekakor je precej jasno, da bi se bilo mogoče štrajku izogniti, če bi se vse prizadete strani potrudile in bi vsaka storila vse, kar je bil v njeni moči. lajpraj sq pestili ©liar Vesaie pstafanje Cleveland, O. — Zvest svoji pri stari tradiciji priredi tudi letos Baragov dom skupno- z Družabnim klubom “Veselo pustovanje”, in sicer to soboto, 20. februarja, ob osmih zvečer v svojih prostorih. Začetek: serviranja bo ob sedmih, ples pa se bo začel ob 8.30. Za večerjo nam obetajo dunajske zrezke, svinjsko pečenko ter klobase. Vse to 1500 vojaki, se bo lahko zalilo in pomešalo kmeti, delo- z dobro vinsko kapljico iz do- Cleveland, O. — Na angleških straneh današnje AD sta članku “Historical Trail to Historical Saint Augustine” dve sliki. Naslovna slika kaže zgodovinski dogodek, ki se je odigral na obrežju sedanjega Sv. Avguština v Floridi v soboto, 8. septembra 1565. Španski kralj Filip II. je organiziral in poslal v novo odkrito deželo Krištofa Kolumba 19 .ladij s mornarji, dbrtniki, ma z ženami in otroci in štirimi;! mačih in tujh vinogradov, svetnimi duhovniki, da zasadijo) Vse je tako lepo organizirano križ v novem svetu. Slika kaže in naštimano, da bi bilo kar duhovnika Frančiška Lopeza, ki'greh, ne odzvati se temu pova- ,njimi zadovoljni, gotovo bomo tudi tokrat. Kjer je dobra postrežba, prijetna godba, dosti plesalcev in dosti gledalcev, je vedno prijetno in ljudje so zadovoljni. Pridite z vsega Clevelanda, ne bo vam žal! Da bodo kuharice vedele pripraviti večerjo, je potrebno, da si kupite vstopnice vnaprej. Stanejo za o-sebo $1.50 in so naprodaj pri odbornikih kluba in pri meni. Vsem prav prijazni pozdrav in na veselo svidenje v soboto, 27. februarja! Jakob Resnik, starosta % Je bil štrajk pristaniškega delavstva res neobhoden? Na pritisk zvezne vlade se je pristaniško delavstvo preteklo soboto vrnilo na redno delo v večini pristanišč na vzhodni in južni obali dežele. Štrajk se je nadaljeval le v pristaniščih od Južne Karoline do Floride in v delu zahodno teksaške obale. Po uradnih cenitvah zvezne vlade naj bi stal ta štrajk deželo dnevno okoli 67 milijonov dolarjev, skupno preko 2 bilijona -dolarjev. Dober delate izgube bo seveda nadomeščen, del pa bo ostal, ker so šli kupci drugam in je blago obležalo ali pa bilo poslano na druge trge. Spor med pristaniškim delavstvom in prevoznimi ter nakladalnimi družbami je nastal že pred leti, ko so podjetniki začeli uvajati avtomatizacijo pri nakladanju in razkladanju ladij ter zahtevali od unije zmanjšanje delovnih skupin. Ta se je temu upirala v strahu, da bo preveč njenih članov izgubilo delo. Konec lanskega leta je oil dosežen med vodstvom Unije pristaniškega delavstva v New Yorku in med predstavniki družb za prevoz in prekladanje blaga sporazum, ki ga je unija označila za ‘ najboljšega v vsej svoji zgodovini’? Člani unije so dobili v okviru nove kolektivne pogodbe, ki naj bi veljala štiri leta, £Oc poviška pri urnih plačah, več novih ugodnosti pri upokojitvi, zajamčenih 1,600 ur dela na leto, kar pomeni zajamčen minimalni letni zaslužek $5,800, unija pa je pristala na to, da se delovne skupine postopno znižajo od 20 na 16 članov. Pristaniška mesta, pa tudi zvezna vlada so se oddahnili v prepričanju, da je nevarnost štrajka pristaniškega delavstva, ki je v zadnjih letih ponovno prizadel deželo, minila. Unija je predložila novo pogodbo v odobritev članstvu. Na splošno presenečenje je to novo pogodbo z malo večino zavrnilo in Uniji “ni preostalo drugega”, kot okli cati štrajk, ker so zastopniki podjetij odklonih vsake razgovore o spremembi doseženega sporazuma. Štrajk se je začel 11. januarja in je naglo zajel vsa pristanišča ob vzhodni in južni obali od Maine do Teksasa. Unija je prišla do prepričanja, da ji ne preostane nič drugega, kot da svojim članom boljše in temeljitejše razloži novo pogodbo in izvede o njej novo glasovanje. To je tudi storila in članstvo je sedaj pogodbo odobrilo. S tem je bilo urejeno razmerje med pristaniškim delavstvom in podjetniki le v pristanišču New Fork, treba ga je bilo urediti tudi v vseh ostalih pristaniščih ob vsej vzhodni in južni obali. Krajevna organizacija Unije pristaniškega delavstva v New F orku je po starem običaju izjavila, aa bo nadaljevala štrajk, dokler ne bodo doseženi sporazumi tudi med krajevnimi organizacijami unije in predstavniki podjetij tudi v vseh ostalih pristaniščih, kjer je bil štrajk v teku. Razgovori so se v raznih pristaniščih vlekli iz dneva v dan, iz tedna v teden, škoda za narodno gospodarstvo pa je Brez posla ni bilo samo 60,000 pristaniških delavcev, ampak še okoli 120,000 drugih, v pristaniščih pa je obtičalo jjreko 800 ladij. Trgovinski tajnik Connor je izjavil 9. februarja, da je zaradi štrajka pristaniškega delavstva padel izvoz iz Združenih držav za nekako 60 milijonov dolarjev dnevno, izvoz pa za nekako 40 milijonov, to se pravi, da je vsak dan zaradi tega štrajka dežela izgubila 20 milijonov dolarjev prebitka v zunanji trgovini. To se pozna očitno tudi v zunanji plačilni bilanci. Štrajk je imel svoje posledice tudi izven dežele. Angleže trdijo, da je imela zaradi njega samo njihova avtomobilska industrija 20 milijonov dolarjev škode. Na Japonskem in zlasti v Indiji so imeli zaradi tega štrdjka težave v prehrani, ker je dovoz živeža iz Združenih držav v precejšnji meri obtičal ali pa je moral biti preusmerjen preko pristanišč na zahodni obali, oziroma v Kanadi. Zvezna vlada je že jeseni uporabila določilo Taft-Hurt-leyjevega zakona in štrajk pristaniškega delavstva odložila za 80 dni, ko je januarja prišlo do štrajka, ni imela^ več pravnega sredstva, da ga prepreči ali konča. Predsednik Johnson je pozval pristaniško delavstvo, naj štrajk konča v interesu dežele, ko se njegovi zastopniki razgovar-jajo o novi kolektivni delovni pogodbi. Unija je ostala za predsednikove pozive gluha, prav tako tudi podjetja, la so pozivala Kongres, naj sklene poseben zakon o obveznem posredovanju zveznih oblasti med njimi in Unijo pristaniškega delavstva. Pretekli teden je predsednik Johnson pritisnil znova. Imenoval je tričlanski odbor, v katerega je poleg trgovinskega tajnika Connorja in delavskega tajnika Win'za imenoval še sen. Morseja iz Oregona, ter mu naročil, naj mu v dveh dneh predloži rešitev štrajka. Unija je popustila in pretekli petek je njen predsednik Gleason izjavil, da se bodo njeni člani v pristaniščih, kjer je bil dogovor o novih kolektivnih pogodbah že dosežen in odobren, vrnili na delo, To se je prihodnji dan tudi zgodilo. Štrajk je bil tako omejen le na vzhodno obalo od Južne Karoline do Floride in na obalo zahodnega Teksasa. BESEDA IZ NARODA Ressli itefisisF im T¥ I Cleveland, Q. — Orkester ni zabavi V Baragovem domu,; Veseli Slovenc^'; bil usta- prihodnjo soboto pa na maškaf novi j en v začetku lanskega leta radi Lilije v Slovenskem domu na Holmes Ave. J. C. iiinfši re'ilii pretoani in je prvič nastopil v Erste’s Slovene Village v preteklem a-prilu, se je uveljavil ne samo v slovenski, ampak v splošni javnosti ter si pridobil lep u-gled. Talko je bil za 14. marca letos povabljen, da nastopi na Polka Varieties programu ob, . , . enih popoldne. Z njim bosta 2L »^narja, ob petih popoldne EL 3= P. 1. 'Cleveland, O. — V nedeljo, popoldne, peli ga. Blanka Tonkli in ga. Helena Gaser. Orkester sestavljajo Dušan Maršič (klarinet), Marjan Tonkli (harmonika), Srečko Gaser (bariton) in Dušan Žitnik (trobenta). Dušan Maršič in njegova žena Mary sta lastnika znane Slovene Village gostilne na St. Clair Avenue. Dušan se je bo v Baragovem domu predaval g. dr. Franc Blatnik o “težavah pri naših zvezah s tujino”. To je že peto predavanje, ki ga je v tej zimski sezoni priredilo D.S. P.B. Številna udeležba potrjuje, je prvi šel na suho, kako gre naproti admiralu Menedezu, ki je z vojaki in drugimi novonase-Ijenci prihajal z ladij ob ropota-| nju bobnov in grmenju topov na ladjah. Father Lopez je zapel “Te Deum”, Tebe Boga hvalimo, admiral je pred križem pokleknil in tako drugi vojaki. Father Lopez je še enkrat začel Te Deum. Admiral se je dvignil, zasadil križ v zemljo in jo proglasil, da je zasedena za Kristusa. Zbili so iz hlodov oltar in Father Lopez je na ta Marijin praznik (8. sept.) daroval prvo sv. mašo na teritoriju današnjih ZDA. Saint Augustine in cela Amerika praznujeta celo leto 1965 400-Ietnico prve sv. maše na teritoriju te dežele. Kraj, kjer so novonaseljenci stopili na suho, so imenovali Nombre de Dios — Ime Božje. Naselbino so imenovali Sv. Avguštin, ker so na praznik sv. Avguština (28. avgusta 1565) najprej zagledali zemljo. Druga slika je prizor, kako Father Mihael V. Gannon, ki je sedanji direktor zgodovinskega misij ena Nombre de Dios, kaže najstarejši dokument v ZDA bivšemu predsedniku Kennedy-ju. Dokument je prvi krstni list izstavljen pri Sv. Avguštinu. To je bilo samo štiri dni pred umorom predsednika. Ko sva liani z g: Prezlom• govorila s Fa-throm Gannon-nom, nama je povedal, da sta se s predsednikom pogovarjala, kako praznovati letošnjo 400-letnico. Fathra sem prosil, če bi mi posodil edino fotografijo, ki jo je še imel, ba objavo v Ameriški Domovini v Clevelandu. Nekaj časa je premišljeval. “Naj bo. Morda bo objava slike privabila še nekaj dodatnih Slovencev prihodnje 5 leto k Sv. Avguštinu v Floridi. Toda sigurno jo vrnite.” Grupa lanskih romarjev v Baragovo deželo pripravlja 14-dnevno romanje k Sv. Avgušti- bilu. Toliko bolj bo škoda ostati doma, ko veš, da boš tam tega ali onega prijatelja srečal. Da si pa malo' družbe res potreben, vprašaj samo svojo ženko, ki bo sigurno potrdila, da si že precej siten, odkar samo doma čepiš. Vzdrami se vsaj za pust, napravi se, poglej se v zrcalo in videl boš, da si samega sebe vesel. Ženki daj tudi priliko, da se napravi in pokaže in prepričal se boš, da si še vedno lahko ponosen na njo. Ti, ampak nikar ne vprašaj ženo: “Mica, ali bi ti rada šla?” Če boš tako mevžasto vprašal, bo ona takoj razumela, da ti sam cincaš, in ti bo tudi ona mevžasto odgovorila, mislila si bo pa svoje. Star pregovor pravi: Kdor sprašuje, ne misli dati. Ko bo prišla skupaj s svojimi prijateljicami, bo pa potožila, da si pustež. Vedi, da si ženske veliko, veliko več zaupajo in povedo, kakor moški mislimo. Bog ti je dal ženko za tovarišico v žalosti in veselju, zato ne drži je stalno doma v tisti kuhinjski kletki. Ko bosta spet skupaj ven šla, se bosta morda spomnila tistih tihih časov, ko sta še prav mlada prek mosta šla ... Tudi nikar se ne boj, da se ne boš mogel vživeti v veselo razpoloženje. Za to bodo poskrbeli Veseli Slovenci, ki znajo igrati vse viže, viže iz starega kraja in viže iz modernega sveta. To skrb kar njim prepusti, saj so znano dobri muzikantje. Zato pridi sigurno! Videl boš, da te bo ženka, ko bosta domov prišla, objela in rekla: “Janez, spet sem po dolgem času malo zadihala in sem vesela in srečna, včasih sem že res mislila, da bova kar v tem kvartirju segnila.” Vsem veselim in v srcu mladim na veselo svidenje! Fr. Sfiligoj da se slovenska javnost živo za-;nu v Florido z odhodom v nede-nima za probleme iz preteklosti, Tj o, dne 13. junija. Ob letošnji ki se s svojimi posledicami še 400-letnici prve sv. maše v Zdru-vedno dotikajo sedanjosti. od lem 19o0 poklicno ukvarjal d „ davatelji s*predavanji kapelici Marije Matere sredi ga- z giasbo. gra je v or es ru ^ nekako samokritiko svo- ia Nombre de Dios. Zidovje ka- Kenny Bass, v orkestru Eddi frazah nekaKo samoKmiKo svo nekrito z zelenim VTahat v nrVp J U , |bršljanom. Blizu kapelice v gaju nal, nato dve leti in pol v po,naIavno’ da k P° ol |. eni strani snominski oltar vsei deželi znanem velikem ples- ma& predvsem dobre namene 4e na Gni dram spominski o ai vsej deželi znanem velikem ples A ^ prepriča. J iz preprostih hlodov, spomin na nja. Zato en predavatelj z enimjoni Prvi oltar Pred 400 letl' Na ne more obseči cirugi strani tik ob vodi je čudo- vseh dogajanj in tudi poslušalci vito leP kiP Fathra LoPeza’ kako si samo po enem predavanju ne morejo ustvariti celotnega pregleda. Glede rednih predavanj j je predsem važno javno in svo-bil med rojaki na splosno znan izra-nje, da tako sloven- ne more pričakovati, Ženih državah bi rad maševal za svojo 40-letnico mašništva v nem orkestru Tommy Dorsey, Dve leti je nastopal v orkestru Joe Howard redno vsak dan v iPredavanjel"d programu One O’Clock Club Show na TV WEWS, kanal 5. Marjan Tonkli je imel preko 7 let svoj lastni orkester, ki je ska javnost sliši različna mne- upoštevan in zelo priljubljen. V tem orkestru je ves čas igral! ^ ^ vgak predavatelj Srečko Gaser saksoion. Dušan Žitnik je navdušen za glasbo in je zlasti bil znan med rojaki kot odličen igralec harmonike. Orkester “Veseli Slovenci” igra večkrat v Erste’s Slovene Ibiti pripravljen takoj po preda-Ivanju na vprašanja tudi pojasniti dvomljive nejasnosti pri svojih izvajanjih. Nujnost takih predavanj je izražena po splošnem mnenju udeležencev: Za- Village ob sobotah zvečer, na-:paj nam tega niso že prej pove-stopi pa rad tudi na društvenih'dali! prireditvah in igra na svatbah, j Pridite v nedeljo, poslušajte Ker je član American Federa-:in vprašajte! J. M. tion, se mora držati tudi od nje; določenih cen. Najnižja za na- " stop je $110.40. “Veseli Slovenci” pripravljajo prav sedaj snemanje svoje prve lastne gramofonske plošče slovenskih narodnih melodij in pesmi. IZ NA i p b I n V I1S Hill w Mm- tep mM m fileije In pliS poje Te Deum, mislim, da iz granitnega kamna, delo pred kratkim umrlega hrvatskega rojaka Ivana Meštroviča. Pri Sv. Avguštinu se Slovenci tudi radi. tega prijetno počutimo, ker je tam za škofa prijatelj našega pokojnega škofa Gregorija Rožmana nadškof Jožef P. Hurley. On je daroval pogrebno sv. mašo za našega rajnega škofa. Romanje k Sv. Avguštinu bo zgodovinska pot s postanki na neštetih zgodovinskih krajih A-merike. Obenem bo pa prijetno počitniško potovanje, na katerem bomo uživali floridsko sonce in uživali lepote te zemlje cvetja, kakor so ji dali ime prvi naseljenci. Kraji potovanja so našteti v v glavnem delu AD v Gilbert, Minn. — Priloženo Vam pošiljam naročnino za eno;članku, leto. Z Ameriško Domovino smo zgoraj Cleveland, O. — Čudim se našim upokojencem, ko se tako z veseljem udeležujejo rednih mesečnih sej. Prav je tako! Le redno prihajajte na seje, naj bodo naši jesenski dnevi nam v radost. Prihodnja seja bo v SND na 80. cesti ob dveh popoldne. Tudi na to sejo pridite v velikem številu, kakor doslej. Pri nas imamo tri narodne domove. Da bi bilo vsem ustreženo, imamo en mesec sejo v Slov. del. dvorani na Prince Avenue, drugi mesec na Maple Heights v Slov. nar. domu na Stanley Ave., tretji mesec pa v SND na 80. cesti. Tako je prav in kar o-stanimo pri tem! Še nekaj je prav, da veste vsi, pa bodite že člani Kluba upokojencev ali ne. V soboto, 27. februarja, imamo zabavni večer v Slov. delavski dvorani na Prince Avenue. To bo nekaj za vse, ker je ravno predpustna sobota. Nastopile bedo tudi maškare. Le dobro se našemite. Katera maškara bo najbolj grda, bo dobila najlepšo nagrado. Katera bo najbolj lepa, bo dobila drugo nagrado, katera bo najbolj angleškem;zanimiva, pa tretjo. To bo smeha omenjenem;in zabave za vse! (Zbira Vera K.) Delile — brez dostojanstva Bilo je poročno slavje in mnogo je bilo povabljenih. Vse je bilo dobre volje, le nekaj je navzoče motilo. Nevestino obnašanje; saj je bilo tudi ženinu nerodno. Skozi ves večer se mu je naslanjala na rame in ga božala. Pcdobnemu dobrikanju ni bilo konca. Mnogo opazk je padlo tisti večer na račun neveste in ženin je bli deležen mnogega tihega pomilovanja. Dekle mora ohraniti svoje dostojanstvo, če hoče, da bo spoštovana in ljubljena. Prevelika sproščenost in “prepoceni dajanje” more biti pogubno rušenje vzvišene in drage slike, ki J o fant nosi v svojem srcu. Ljubezen je vendar zaklad, ki ga človek ne sme nositi na dlani. Zaklade skrivamo! Čim bolj zato dekle sproščeno kaže svojo naklonjenost in svojo ljubezen na zunaj, . tem bolj izgublja na vrednosti. Lepa in plemenita ljubezen ni vsiljiva. Vsiljivost je moškim zoprna. Dogodek naj to potrdi. V vlaku se je zgodilo: V kupeju sta sedela skupaj mlad mož in žena otrokom. Kar. pretirano sladka je bila mlada žena do moža, kar je bilo možu prav nerodn0-Vstal je in raje dolgo pot stal na hodniku, kot da bi prenašal vsiljivost žene. Ona ga je vabila, da naj zopet prisede, a ni hotel-Ko je otrok zaspal, ga je žena odložila in šla na hodnik. Na njeno vprašanje, zakaj raje stoji, ji je povedal, da mu je zop*1' no njeno obnašanje; ves pogo' vor je slišala gospa, ki je sedela pri vratih kupeja. Podobne stvari se dogajaj0 mnogokrat pri dekletih v razmerju do fantov. Povsod jih 1°' vijo, se jim nastavljajo, vedn° so za njimi. Neko dekle je imej lo resno razmerje s fantom. Saj sta bila oba dobra in vendar se je “razdrlo”: polomilo ga .1e namreč dekle. Vedno je fanta iskala, pred pisarno ga je hodil3 čakat, na telefon ga je pogost0 klicala itd. Fant se je tega nav°' ličal in je znanje prekinil. O tem slučaju so fantovi tova' riši večkrat razpravljali in razna mnenja so bila izrečena. Ne' kako skupno je bilo mnenje, je vsiljivo dekle fantu zoprn0' Neresni izrabljajo tako ženSk° vsiljivost za zabavo, za hrbt°rr)' Rev. J. Godina Jutri, v soboto, zvečer bodo zelo zadovoljni. S spoštovanjem ‘Veseli Slovenci” igrali na pust- i Vladimir Sesek Tudi vemo, da kuharice gori na Jutrovem so spretne in sku-— Človeška lobanja je sestav-1 šene. Kadarkoli smo še bili v Ijena iz 22 kosti. jSlov. del. dvorani, smo bili z takih deklet pa brijejo norce njih. Dekliško, srce mora biti fanta trdnjava, ki si jo mora čem1 za iz- vojevati sam. Potem jo bo in spoštoval. Če mu bo pa deM6 kar padlo v naročje, ne bo čen ne on ne dekle. Dekle, se vsiljuje, koplje grob svoji & fantovi sreči. sr°' ki Drobni nasvet« bi Termofore takoj po up°ra __ izpraznimo in jih obesimo odm9^ šene. Od časa do časa pa jih . mijemo z mlačno vodo, kat-smo dodale nekaj kapljic rina. Tako bodo ostali trpežni ši. l % '*44444444*44444444*44^44^*44*4444*44*4*444****4444*4*44*4*444444444*4 OTROŠKI KOTIČEK Kotičkov stric: Ipritisnjenega, zdelanega in po- Uh, kakšne volje sem! še ne-'trtega, ki razumeli, da je starost Kaj tistih laskov, ki mi jih je starost pustila na črepinji, se mi toaje od ihte. In to zavoljo nalog, bolje rečeno, zavoljo številk. Vse je zmešano — na nalogah so rdeče in Črne številke in jaz, siromak, sem mislil — številka je številka, črna ali rdeča. Pa ni res. Se oglasi telefon, sedem na stol, ker težko stojim, in iz telefona nežen glasek: Je tam Kotičkov stric? Seveda, rečem. Hm, pravi glasek na oni strani. Takoj sem vedel, da je nekaj narobe, srce se mi polna raznih nevšečnosti, težav in težavic. Zima počasi odhaja, do svetega Jožefa ni daleč. Takrat bo nebo dobilo pomladni obraz, rožice bodo po malem kukale skoz črno prst v naših vrtičkih, ptiči se bodo vrnili in vi boste spet gledali za žogami. Tedaj bom tudi jaz že boljše volje. Orglice privlečem na dan, sedem pod napušč, stegnem te svoje stare bende in urežem eno iz svoje mladosti. Druščino mi ho delal muc in zdaj pa zdaj pomladni ]e stisnilo v starih, junaških veter, ki bo prišel v goste. Prsih (samo pomislite, kaj vse som prestal v Južni Ameriki). Štiri napredovanja pri Cleveland Trust Co. Cleveland, O. — The Cleveland Trust Company je objavila, da je bil Eugene Nahemy povišan v podpredsednika in bo vodil urad na Euclid - 49 St., kjer je bil doslej Joe Parch. Ta pojde 5. marca letoos v pokoj. Nahemy je stopil v službo pri Cleveland Trust 1. 1937 in je bil na različnih položajih v raznih podružnicah. Raymond F. Gehring, ki je bil doslej na čelu urada na Payne -55 St., bo nasledil Nahernyja v uradu na St. Clair -138 St. Gehring je pri Cleveland Trust že preko 40 let in je graduiral z American Institute of Banking. Za upravnika na Payne-55 St. je napredoval Leslie S. Agnes, dosedanji pomožni upravnik na St. Clair-105 St. Na mesto pomožnega upravnika na St. Clair-105 St. je bila imenovana Jean Schrum, dosedanja glavna u-radnica. Veselim se pomladi. Pisač sicer spet na svoj način pripove- Pod prvo nalogo, Kotičkov; duje, da je svet okrogel in da stric, ste dali narobe ime. Koli-!nazadnje tudi v Južni Ameriki ko je bila številka? Sedem, sko-mi bilo tako slabo, toda to pot raj zajokam. Sedem, pravi gla- mu ne bom nasedel. Da bi zdaj sok. Pojdite še enkrat gledat, svoje stare kosti nosil na prodaj kakšno je ime pod to številko. | Indijancem in tigrom, se mi ne Nataknem najbolj debela oča-'zdi več pametno. Zadnjim bi bil ta) takšna stekla imajo kakor pri komaj za malico. Če pa pisača avtomobilskih lučih. Pogledam vleče v široki svet, naj gre. Jaz številka sedem — Žnidaršič mu ne bom branil. Še eno željo Anica. Bencam nazaj k telefonu, po- imam — rad bi še šel na Severni tečaj, tja, kjer se Zemlja špi- gumno stopam, ker sem gotov či. In veste, zakaj? Tam je bla- zrnage. Kotičkov stric, pravim. Točno tako stoji na listu, kakor Sem zapisal. Vržem glavo kvišku kakor Indijanec, preden prične peti boj-n° pesem. Jaz sem Štupnik Marija, pra-vi glasek. In nisem zapel bojne pesmi zrriage, ponižno sem sfrlel na stolu kakor papirček, ki mu pritakneš užgano vžigalico. taruga očala si kupite, Kotičkov stric, pravi glasek. Boga zahvalite, da ste že v letih in tuljav kakor star mucek. 2o se mislil po nemarnem inienovati ime tistega, ki kuri P°d peklenskimi kotli, pa sem domislil, da pred otroki star človek ne sme kleti. v Lepo ponižno sem se opravi-in se v časopisu zdajle. Vrv° nalogo je torej napisala štupnik Marija. Ampak moral sem se znesti, a sem sedel v tako kašo. Drl Sern nad pisača (pozabil sem Vzeti klobuk in zdaj me trga po ® avi in zobeh — na uho vam P°* vem, imam še štiri — dva spo-al in dva zgoraj) in sva vpila, a se nikoli tako. Nazadnje sva Prtala na to, da je neka razlika v ^rnih in rdečih črkah. Naloge °Va nesla nazaj, pravi pisač, in r°sila bova učitelja in učitelji-’ da pod naloge napišejo ime-■ Midva za računanje nisva °bra, številke nama ne gredo amen. L* tako sPredaj duho, j. ~ Lea. Naravnost k ravnate- Slovenske šole. v al ne zamerijo, gospod, re-• Cela ta stvar je tako zago-reP*. da jo lahko samo še Vi v 1ve' Naj ukažejo pod naloge eoi imena in midva s pisačem e bova streliia ].(^Sarska strigalica je kinkni-p Stavo, jaz tudi. pri 0sP°d ravnatelj so bili takoj p0^Vo^i in od zdaj naprej ne bo Vev naI°gami nobene napake Prav bodo prave, imena barn t Popravljene bodo samo he * • k1 nobenih številk več, Še fCra^ ne belih in ne rdečih, ciij a^rat. ko sem jaz v šolo ho-gan Serri k** s številkami skre-sko ta kre£ se nie drži vse-- Lo dolgih letih sem se Mil ^ na aieviike in ga polo- tl tr0cazurrieIi boste torej, dragi o-jiij l’ da tokrat ni nalog, ki sem učiteiap0Vedal' ■^° m* uditeL *n ha + ^Ce P°d vse denejo ime-te’ ?dtaj bodo spet. Ne zameri-l- Ko bi me videli k tlom sva napravila. J az z mapo nalog pod paz-za menoj tista pisarska ,stlagalic nobenega kozla več u- žen mir, nobenega človeka, vse belo in čisto. Poslušal bi samo šumljanje večnega miru. Na stara leta je človek tega najbolj potreben. Naj bo toliko za danes. Drugič pa poiščem pravo nalogo Žnidaršičeve Anice in naloge drugih. Številkam pa enkrat za vselej pokažem fige. Pridni bodite in kakor so meni moja stara mati še posebej zabičevali: psov ne dražite in kamnov v šipe ne mečite. To je danes potrebno, ker vidim, da nekaterim ljudem, ko so bili mladi, starši tega niso znali zabiti v glavo. Na svidenje spet prihodnji petek in lepo Vas pozdravlja Vaš Kotičkov stric CLEVELAND, O. — Okrajni avditor Ralph J. Perk je dejal, da je proti uvedbi mestnega dohodninskega davka v Clevelandu in da bo kot privatni državljan delal z vso silo proti njegovi uzakonitvi, ker je prepričan, da bo tako mestu Clevelandu kot okraju Cuyahoga povzročil škodo. Mestni župan R. )S. Locher je predložil mestnemu svetu uvedbo 0.75% dohodninskega davka za kritje rastočih stroškov mestne uprave. Novi davek naj bi prinesel mestu okoli 22 milijonov dolarjev letno*. Župan je napovedal, da bo v Slučaju odobritve njegovega predloga mesto znižalo davek na nepremičnine v skupni vsoti 6 milijonov dolarjev. Novi dohodki naj bi seveda omogočili tudi najem večjega števila policije za večjo varnost v gosto naseljenih mestnih predelih in izvedbo raznih izboljšanj, ki jih mestna uprava odlaga od leta do leta, ker ji pač primanjkuje sredstev. Okrajni avditor R. Perk trdi, da ne verjame, da bo znižanje davkov na nepremičnine dolgotrajno. Prepričan je, da bo mestna uprava v nekaj letih prišla znova v finančne težave in bo davke, ki jih sedaj hoče znižati, znova povišala. Perk predlaga, naj mestna uprava najprej resno poskusi izvesti reorganizacijo celotnega poslovanja po načelu varčevanja javnega denarja, pa bo lahko izhajala s tem, kar ji prinašajo davki sedaj. . —o--------- — Najbogatejša ležišča železne rude v naši deželi so v severovzhodni Minnesoti. | poslušaj o radij o, ki ga imajo o-bešenega okoli vratu. Za potrebne baterije se jim ni treba bati, jim jih ponuja vlada pa tudi komunistični agitatorji. |skupine I , HAVANA, Kuba. — Kubanski diktator Castro ima svojo stranko: Združeno stranko soci-jalistične revolucije, ki jo pa smatra samo kot orodje svoje politike. Zato ne dovoli nikomur, da bi kaj šaril v njej. Komunisti so že parkrat poskusili, da v stranki dobijo vodilne položaje, pa jih je Castro zmeraj pregnal. To je storil tudi sedaj. Spodil je iz službe starega kubanskega komunista C. R. Rodi-gueza, ki je bil na čelu urada za agrarno reformo. Tam je ta tovariš zmeraj gledal, da so komunisti in njihovi prijatelji dobro odrezali, kadar se je delila veleposestniška zemlja. Castro ni bil s tem zadovoljen in je sam prevzel mesto načelnika v Narodnem zavodu za agrarno reformo. To je že četrti vodilni kubanski komunist, ki ga je Castro poslal v pokoj. Podobno usodo so pred tem že doživeli bivši delavski minister tovariš Sanchez, bivši trgovski minister Becerra in minister za gospodarstvo Leon. Castru je sedaj tak posel olajšan. Na eni strani se koljejo med kubanskimi komunisti moskovski in kitajski pristaši, na drugi strani še ni poravnan spor med komunisti iz Batisto-ve dobe in mlajšimi, končno se pa sedaj Moskva ne briga več toliko za Kubo kot se je za časa tovariša Hruščeva. Trasisisforski radije m lesena plug v enifi rekah! BANGKOK, Taj. — Na Tajskem je tehnični napredek napravil neverjeten skok. Združil je v rokah tajskega farmarja tranzistorski radi jo in lesen plug. Na severnem Tajskem uporabljajo kmetje še zmeraj lesene pluge, kot so jih pred tisočletji. Nobena vlada se ni potrudila, da bi jih opozorila, da se da kmetovati tudi na naprednejši način. Nekaj so o tem slišali, da se da doseči, toda nihče jim vsega tega ni razložil na njivah. Zato orjejo še danes tako kot njihovi dedje. Pa je med tem vdrla v Azijo kitajska komunistična revolucija. Kitajski komunistični agitatorji so prišli tudi na Tajsko, da tam širijo svojo rdečo vero. Tajska vlada se je znašla v težavah. Ni imela nikogar in nobenega sredstva, da bi pobijala komunistično propagando. Zato je nakupila nič koliko tranzistorskih radijo aparatov in jih začela prodajati po $14 in še manj tajskim kmetom v goratih krajih severnega dela dežele. Obenem je začela s propagandnimi oddajami iz Bangkoka. Pa se je pošteno urezala. V Peipin-gu in Hanoju so takoj postavili radijo-oddajne postaje za severno Tajsko. Oddajajo po 15 ur na dan; njihove oddaje so zanimivejše od tajskih, zato jih kmetje tudi rajše poslušajo: orjejo in S NEW DELHI, Ind. — Notranji minister zvezne vlade Lal Nada je predložil včeraj parlamentu 50 strani dolgo poročilo o prijemu 900 komunistov in komunističnih sodelavcev, ki so bili prijeti in zaprti tik pred koncem preteklega leta. Povedal je, da je vlada te ljudi nadzirala od leta 1959, ko je prišlo do prvih spopadov med Indijci in Kitajci v Ladaku v Himalajskih gorah. Leta 1952 so Kitajci vdrli daleč v Indijo tako v Ladaku kot v vzhodnem mejnem področju. Indijska komunistična partija se je po poročilu Nada pred pol leta razcepila v rusko in kitajsko V blag spomin OSEMNAJSTE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE SOPROGE IN MATERE Josephine Sirola ki nas je za vedno zapustila 20. februarja 1947. Žena ljuba, mati mila, zakaj si šla od nas? Kako je življenje prijetno bilo, sedaj pa je vse neutolažljivo. Vemo, da bi rada še živela, saj ši želela, da bi ozdravela, pa božja volja je bila ta, da prezgodaj si šla s sveta. V nebesih sedaj Ti stanuješ, in k nam na zemljo pogleduješ, prosi za nas vse Boga, da vsi pridemo k Tebi v nebo. žalujoči: SOPROG, OTROCI in VNUKI. Cleveland, O., 19. februarja 1965. 3 . kt..... , o. Indijska vlada se je odločila prijeti pripadnike kitajske skupine, ko je zvedela, da se ti pripravljajo na gverilsko vojno, ki naj bi olajšala in pripravila nov kitajski vdor v Indijo. Nada je izjavil, da je aretacija teh kitajskih komunističnih a-gentov preprečila tudi sam nov kitajski vdor v Indijo. Znana letalka se smrtno ponesrečila BIG PINES, Calif. — Joan Merriam Smith, 28 let stara žena in mati, ki je lani poletela okoli sveta po poti, na kateri je izginila Amelia Earhart, se je v sredo smrtno ponesrečila skupaj z 42 let staro letalko in prijateljico Anne Schubert. Njuno letalo Cessna se je zaletelo v pobočje San Gabriel gorskega grebena in zgorelo. Ivšim debato o obstrukolji WASHINGTON, D. C. — Kot vsako leto so tudi letos zahtevali liberalni senatorji spremembo paragrafa 22 v senatnem poslovniku, ki predvideva, da je treba, da za konec debate glasuje 66% vseh navzočih senatorjev. Le redkokdaj se posreči, da toliko senatorjev glasuje za konec debate, zato se vsaka obstrukcija navadno vleče po nepotrebnem cele mesece. Zagovorniki spremembe želijo odstotke znižati na 60% ali pa kar na navadno večino (50%). O tem senat debatira vsako drugo leto na dolgo in široko. Tudi letos bi se morala vršiti običajna debata, pa so se senatorji sporazumeli, da jo odložijo z ozirom na januarsko inavguracijo na 10. marec. Takrat naj jim senatni od bor za pravilnik predloži potreben predlog. To bi se bilo tudi zgodilo, ako ne bi predsednik odbora senator Russell zbolel. Ker je bolan, ne more njegov odbor začeti že prihodnji teden z zasliševanjem. Zato kroži v senatu predlog, naj debato odložijo od 10. marca na nedoločen čas. Predlog bo naj-brže sprejet v eni ali drugi obliki. ! Slučaj je važen zato, ker utegne debata dati povod za obstrukcijo, kar bo samo zavleklo delo v sedanjem kongresnem zasedanju. Posebne drevesne farme WASHINGTON, D.C. — V ZDA obstoja večje število drevesnih farm, kjer gozdni strokovnjaki skrbe, da je les stalno na razpolago. Moški dobijo delo Oskrbnika iščemo Za delni čas, v zameno za stanovanje, dvojici, na 20150 20200 Euclid Ave. Moderno stanovanje z 2 spalnicami. Za sestanek kličite 944-6755 ali 261-2083. (35) Ženske dobijo delo V blag spomni SEDME OBLETNICE SMRTI NAGEGA DRAGEGA SOPROGA IN OČETA Joseph Koren ki e umrl 20. februarja 1958. Krko smo srčno Te ljubili, bi najdražji si zaklad. Piehitro smo Te izgubili, bio je konec naših nad! S leta vera nas tolaži, da se enkrat snidemo, kj came from Gary, Ind., to isu her friend, Mrs. Theresa Je-t0C .°f 3583 E- 81 st- She exPected house. Chapel Hill, N. C. — Three run- stay io days. Mrs. Mary Vraneza of 1216 E. has returned home from the for^ta^ an<^ exuressed his thanks u "Lks, gifts and cards. * Anton Novak of 1000 Creek- y: INOVaK. —— tY^ ^d" has returned home from hospital and wishes to thank 0r ’ who visited him at the hospital ar Serd him gifts or cards. Visitors Welcome at home. S Mrs. Antonia Dusa of 15615 fro Ave., has returned home tbam hospital. She wishes to hosr/i a^’ "who visited her at the gpt ’M °r who sent her gifts or -A. wishes. Reid mi’ Fla- — Elizabeth Ann coaL6! 18 only 2 but she’s made a herUii coast telephone call all by d6r , • Mr. and Mrs. Ronald Rei-tel aard the tot playing with the Van0 but thought little of it. Iron. A Mrs. Reider took the phone lady Elizabeth and listened. “The said, ‘^as very nice,” Mrs. Reider 1 toid asked me where we lived. Mrs p6?- 'n the southwest section.” Sectip- der meant the southwest that 4 °f ^iarni’ “The woman said Li MPas nice and said she lived in * V/, m " E1 Monte, California!” ir. an C i a’• Kansas. — ^ tie vote hlisgjo e*ec^on cost County Com-Hf.- fi: er Floyd Schroeder 50 cents, the t;CYed a half dollar to settle Kennedy’s grave — Richmond, Virginia, or Annapolis, Maryland — Colonial Williamsburg, Virginia — .Jamestown, Virginia — Yorktown, The Lakewood Stamp Club is i Vntginia-Norfoik, Virginij-Kit-up a Miami grocery store, robbed ! holding its 10th Annual Stamp Ex-; g' Haw.v it of $125, and then made, certain, Mbit on Saturday, February" 27th | Florida —• Marineland, Florida — Cypress Gardens, Florida — Silver Springs, Florida — Atlanta, Georgia — Chattanooga, Tennessee (Rock City) — ;5!moky Mountains — Cherokee Indian Reservation, North Carolina — Gatlir.sburg Tennessee — Knoxville, Tennessee — Bardstown (“My Old Kentucky Home”), Kentucky — Trappist Monastery, Geth-semani, Kentucky — Lincoln’s Birthplace, Kentucky — Notre Dame Cathedral, Covington, Kentucky —■ Cathedral in Cincinnati — Columbus — Jai Lai —. For further information and reservations, call Zulich Agency by phoning IVanhoe 1-1387. ued at $210. A St. Petersburg, Fla. — Mrs. Raymond Carter thought the lake which almost surrounds her home needed a little wildlife. She didn’t know it already had some. She ordered 15 baby ducks. They arrived at her home, age 3 days. For 5 weeks, she kept them beneath a bedroom lamp and 12 of them survived. Then she lei: them out. Ducks kept disappearing. Or.e day she noticed what appeared to be a log near her wad-dlers. After that she penned them up at night. But one night the ducks wouldn’t come home. About 11 p.m., she says, she heard a great snorting, quacking commotion. She rushed outside and found seven very excited ducks and two dead ones. That did it. Mrs. Carter appealed to the county wildlife officer to make the lake safe for her ducklings by removing the original inhabitant, an alligator. if Seattle, Wash. — How are the mail boxes in your city painted? Red, white, and blue? Well, the flag code says it should be blue, tie k nan dollar to seme nag, euuc zaya ' between two candidates for white, and red. Postmaster George larsii Ins Tmmml The Dad’s Club of Hoban Dominican High School is holding its ninth annual Mardi Gras Carnival February 26th through February 28th at 17909 Harvard Ave. The Mothers’ Guild will cook and serve dinners with a fish dinner on Friday evening beginning at 6 p.m. Spaghetti dinner on Saturday evening, and a full course chicken dinner on Sunday beginning at 1 p.m. All proceeds will go toward the Dad’s Club scholarship fund. before. Just so you won’t he worried about the food, we have a choice of two meals: Pork Chop dinner; and Winnerschnitzels (Veal Cutlet) a real European dish. Now that I’ve done my part of telling you all this, I expect you to do yours by letting me know you read this, this Saturday Feb. 20 at Baragov Dom; dinner time, or at the dance, which starts at 8:30 P.M. “Adijo, pa zdravi ostani!” (till Saturday). For the Baragov Dom, Inc. FRANK CERAR Morry colored slightly when it was pointed out that four new mail, boxes the department had installed were improperly painted. “I guess most people are like me,” he said. ‘T say — hooray for the red, white, and blue — ar.d never worry whether I’m saying it from top to bottom or from bottom to top.” Hear! imiay, Fshruarf žf, fill Bringing a health message to everyone. Speed research on the No. 1 health enemy. May we have your contributions to find causes and cures for heart diseases. Volunteers will call on you Feb. 21st. Please be generous in your contributions. Thank You! Marie J. Kovacic, Community Chairman. of awards at the dance were: Joe Zorman, 6411 St. Clair Jennie Stetz, 2155 E. 290th St., Wickliffe, O. Robert Mills, 6716 Bonna Ave. Dr. A. L. Garbas, 6411 St. Clair. The nucleus of men that have; made Post 1655 such a success and j sc well known, in veteran circles i over the years are a group of men who are 15 Yr. charter members, | they were with the Post when it: was first originated and are still | active members to this day, for this : loyalty to Catholic Veterans, Organization they will be awarded three stars, each star represents 5 Yrs. service totaling 15 Yrs. Their names are as follows: Vince Baškovič, Joe Baškovič, Rudy Brancel, Tony Brodnik, Joe Butler, Jim Logar, Tony Cimperman, Frank Glavan, Frank Godič, Joe Grdina, Frank Heglar, Richard Jaksic, Frank Kern, Ed Kuhar, Ed Ljubi, Charles McNeil, A1 Meglich, Frank Mervar, Bob Mills, Matt Nousak, Lou Nov-sak, Tony Spech, Ed Vidmar, and Tony Zak. Members, set aside Friday, Feb. 26, as your family night with Post 1655, a very good film on hunting and fishing will be shown on this evening and it should be of interest to the whole family so bring everyone along. Every Wednesday from 7 to 8 p. m. is still the veterans swimming hour at the St. Clair Recreation, come on and join the group, who knows maybe after a couple of months of swimming sessions you may be able to fit into your old service uniform again, wouldn’t that be something? The latter part of April will be State Convention time which will be held here in Cleveland this year. More convention news and information. at a later date. St Vitus Men's Bowling League \ February 11, 1965 i Two thirds of the season is now j over. Baraga Court No. 1317 holds | a 4.Vz game lead over their nearest j a second son was born at the opponents. There was little high: Cleveland clinic to Mr. and Mrs. scoring. Ed Avsec had the top game 1 Rudolph Lukez of 340 E. 222 St. 234, followed by Joe Kurceak with; Grandparents for the fifth time are 232, Dr. Spech 223, Barney Colling- 1 Mr. and Mrs. Rudolph Lukez Sr., wood 202-222, John 'Verhovnik 215- j v/hile Mr. and Mrs. Edmund Stran-211 and Bernie Zdešar 219. Barney! g^y are grandparents for the second Cimperman’s Market vs. C.W.V. Dukes Double Eagle Bottl vs. John’s Tavern Mezic’s Insurance vs. C.D.F. No. 1317 Hecker’s Tavern vs. Norwood Men’s Shop Okorn’s Dept. Store vs. C.W.V. Goldbricks K.S.K.J. No. 25 vs. Grdi-na’s Recreation High Team Three Duke’s ................. 2936 C.O.F. No. 1317 ....... 2825 Okorn’s.................. 2775 Grdina Recreation ..... 2750 High Team Single Hecker Tavern .......... 1030 Duke’s ................ 1028 Grdina Rec.............. 1011 Okorn’s .................. 898 High Individual Series P. Vavrek ............... 718 J. Verhovnik ............ 683 E. Avsec ................ 633 E. Budic ................ 632 High Single B. Collingwood .......... 268 P. Vavrek ............... 267 H. Szymanski ............ 257 J. Kerzisnik ............ 256 Birth I&el'ig Anne No. 150 K.S.KJ. will its regular monthly meeting Sunday at 1 P.M. at the Slovenian National Home on E. 80 St. St. hold The late President J- F. Kennedy visited Nombre de Dios at St. Augustine four days before his death. Father Gannon, Director of the Mission, is showing him and explaining the first baptismal certificate of St. Augustine Parish. This is Die oldest document in U.S.A. Collingwood had the best series 593. Ir. the team events, Mezic Insurance hsd the top team game 942, while Okorh’s Dept. Store had the best series 269$. Norwood Men’s Shop repulsed .C.W.V. Dukes twice. Joe M. Grdina topped the Haberdashers with 556. Norwood Men Shon 826-865-850-2541 C.W.V. Dukes ‘ 864-821-985-2470 time. Congratulations to all! Wsdflisig fcmimmy Mr. and Mrs. Louis Jerkič, 414 E. 274 St., will celebrate their 40th wedding anniversary on Sunday, Feb. 21st. They were married by the late Msgr. B. J. Ponikvar at St. Vitus Church. — Congratulations and wishes for many more happy and healthy anniversaries! FIANCES P. BOLTON • Congressman, ?2nd Distrirt, Ohio «so iroast oma fluriourt, wssiriKsiort js. a i 1 DMINISTRATION DEFEATS ii. ANTI-NASSER MOTION. By a vote of 241-165 the House defeated a Republican motion to instruct the conferees on the supplemental agriculture appropriation bill to insist on the ban of wheat shipments, under the Food for Peace program to the United Arab Republic. The Senate voted to leave it to the discretion of the President whether such shipments should continue. Two weeks ago the House approved this ban by a vote of 204 to 177 with unanimous Republican support and 76 Democrats. Last Thursday we expected to vote to send the bill to Conference. However, Administration Leaders made a quick check and found their supporters were not present in sufficient numbers to sustain their position. The vote was then postponed until Monday, February 8th. Over the weekend 41 of those 76 Democrats who had previously voted for the ban had a change of heart and on Monday the Administration overrode the anti-Nasser amendment. One member was even brought in by ambulance to cast his vote on behalf of the Administration. There have been no sound reasons offered to justify a change of vote. The amendments would have made clear the serious concerns of the Congress about the contemptuous attitude of the United Arab Republic to this Government, and its intent that moneys extracted from the pockets of American taxpayers should not be used to subsidize activities inimical to their interests and to the peace of the world. At the same time it would not unduly “tie the President’s hands” since it would affect only the expenditure of moneys appropriated under this supplemental bill and is limited in time to the remaining few months of this fiscal year. Anyone who is objective after reading the debate cannot help but conclude that the activities of Mr. Nasser warranted a ban on further assistance. ***** EXCISE TAX REPEAL Last week I introduced a bill (H.R. 4226) to repeal the Federal excise tax on luggage, handbags, cosmetics, jewelry and furs. These taxes were levied in 1941 and at that time had a twofold purpose: First, to raise revenue to aid the war efforts; second, to discourage the purchase of such items so tiu..materials in- volved might be devoted to war purposes. This tax, which discriminated against women, nets about $517 million annually — an amount representing approximately one-half of 1 per cent of the current Budget. For the consumers it is a direct burden on their purchasing power. For the retailers, it constitutes an administrative burden since forms must be filed, records must be kept, and remittances made to the Treasury Department. In view of this I, for one, was quite delighted that the President in his State of the Union message said: “More money will be left in the hands of the consumers by a substantial cut in excise taxes”. The Republican minority made this very point last year, but without success. It is my hope that the Committee on Ways and Means will consider favorably the matter and that we will have a chance to vote for it on the House Floor in the near future. ***** FIFTY-FIFTH ANNIVERSARY, BOY SCOUTS OF AMERICA The week of February 7 through 13 commemorates the 55th anniversary of the Boy Scouts of America. In our present day society, when from all sides we hear voices raised in concern against the rising tide of discontent that seems to affect so many of our young people, it is pleasant and reassuring to take notice of this fine and upstanding group of young men and boys, each of whom has pledged himself to the betterment of the world he lives in. The Boy Scouts of America was incorporated on February 8, 1910. Since then, 36 million American youths have become members. Today the national membership stands at 4 million boys and 1.5 million adults. In Cub packs. Scouting groups and Explorer posts, Scouts of all ages, under the capable guidance of their leaders, work toward character development, physical fitness and outstanding citizenship. Scouts today are mindful, as they were more than a half century ago, of the opening phrase of their oath: “On my honor I will do my best”. No more can we ask of anyone! It is a pleasure for me to salute the Boy Scouts of America on the occasion of their 55th anniversary. This is one group we can always depend upon to do their best! m ini rmm way FRENCH SKI SCHOOL. — These ski buffs, vacationing at the fashionable winter resort of Megeve in the French Alps, are getting set to receive lessons in the “French System” of skiing from “moniteurs de ski” — highly qualified ski instructors. Since the same system is taught in virtually every resort in the Alps, a ski student can. pursue an uninterrupted course if he decides to go resort hoppling. CHAMONIX, FRANCE. — The French Alps have long been considered ore of the most beautiful areas in the world. But even though Chamonix hosted the first Winter Olympics in 1924, it wasn’t until after World War II with the great spurt in winter sports interest that the French began to develop the potential of the area in earnest. Result: 35 major winter resorts... 35,000 rooms... 610 cable-car, chair and ski lifts... more than. 1,900 top instructors at 83 schools of French skiing. Add to this world-famed cuisine and that special JOIE DE VIVRE that only the French could bring to after-ski activities, and you’ve got the most modern ski area in the world. No wonder it’s the site selected for the 1968 Winter Olympics! Package tours that cover everything from here to there and back are helping bring names like Megeve, Courchevel, Val-dTsere, Alpe d’Huez and Les 2-Alpes into conversations wherever skiers gather. And a combination of ultra-swift trans-Atlantic and trans-France service has cut a huge slice off the time it takes to get from here to there. For example, only eight hours after take-off from U. S. gateway New York City, you’re in Courchevel, ready to take off on the snow-packed slopes. Once you’re at your skiing destination, don’t be surprised if you find yourself hobnobbing with Olympic competitors and champions. The outstanding successes of French skiers — such as Vuarnet, Bonlieu, and the Goitschel sisters — in international competitions speak volumes for the excellence of France’s facilities. But, no matter what your stage at skiing — beginner, intermediate or champ — within any resort you choose, you’ll find your mark. In the French Alps, there’s always an abundance of sun, frequently renewed snow, and the most modern equipment to take advantage of such skiing luxuries. At each resort there are ski slopes with varying sun exposures and of all degrees of difficulty, including ram-ily runs and competition, runs. Regardless of weather, most slopes are in top condition throughout the season — and many are renowned for their excellent spring conditions. Many resorts have recognized ski jumps and some, such as Chamonix, Megeve, Samoens, Villard-de-Lans, Auron, Bagoges, Superbagners, Le Mont-Dore, have jumps of international status. Accomodations, too, within a single resort area run the gamut from family house to deluxe... but French “savoir faire” in making visitors feel at home is the same where-ever you stay. Then there’s apres ski — after you’ve spent an invigorating day out on the slopes and you’ve built up a mammoth thirst and appetite. The cuisine of the excellent restaurants in the French Alp resorts matches the best in Paris. After dinner, since you’re on a sporting holiday, take a few whirls around a large lighted ice skating rink — a fixture at French skiing centers. Or there are plenty of gay night clubs, bars — even a casino or two... the choice is yours. it Mum Half OLYMPIC CHAPS1. — Here’s a happy group... it’s the French Women’s Olympic skiing team: (1. to r.) Annie Famose, Christine Zerraillan, Christine Goitschel (gold-medal winner at the Innsbruck Winter Olympis, 1964), Madeleine Bochatay, and Mariell Goitschel (Christine’s sister, who also won a 1964" Olympic gold medal). You’ll run into these smiling faces at many of the French ski resorts. Here are a few suggestions that ticket valid for 12 half days on any might help you make a selection: of the area’s lifts, including Europe’s for the ultimate in deluxe accom-, highest cableway, the 12,605-foot modations, there’s the Hotel Savoy Aiguille du Midi at Chamonix; seven in Chamonix or the Mont d’Arbois twohour group ski lessons; and free in Megeve; for the bachelor boy or use of transportation to and from girl, the Hotel des Celibataires in I the lifts. Courchevel. For a real social whirl, j These Specia) “Ski Packages” are Megeve is the nlace. The greatest! available, with slight modifications, variety of facilities, including a j at the other resorts. Travel agents gambling casino and a thrilling 1-- j can make all arrangements for "these rm.e run down the Vallee Blanche ; packages including trans - Atlantic --- Chamonix. Ski runs right at the transportation. A colorful booklet. doorstep of your hotel — Courchevel. The finest serious skiing in the world in the opinion of experts — Val d’lsere. Or if you’d like to be less than two hours’ drive from the sunny beaches of the French Riviera — Auron and Valberg. These resorts are located in the Maritime Alps where a weather phenomenon brings huge snowfalls despite the proximity to nean. And, to test the area of the 1968 Winter Olympics try Les 2-Alpes, Alpe d’Huez and Chamrousse. called “Winter Sports in France” tells the story of skiing the French way in detail. It’s available free upon request from the French Government Tourist Office, 610 Fifth Avenue, New York, N. Y. French ski centers are easily reached by air, rail, coach or road from Paris, Geneva, or ary other the warm Medina- ^7’Jhe ' ^ i ailroads — fastest m the world — offer special excursion-fare reductions. Add to this the 21-day excur-T . | sion air fare of $376.80 roundtrip Ir common with all French skiiNew York to Paris, and the total resorts is an aoundance of strictly, comes to an amazing low cost for rained, qualified ski instructors, or | a thrilling , ski holiday on the most moniteurs de ski, on every level beautiful slopes a ski buff could of instruction. They all t^ch the I imagine. Tru] the French _ tradi_ same French System” of skiing, tional hosts to the World — have based on the Light Christiania which added a new dimension to their the champions use. This means that hospitality, you can pursue an, uninterrupted course of instruction AND stay at as many resdrts as you like. What’s more, lesson tickets bought in one resort are valid in others. Included in the “French System” are weekly ’ Mother” of Frank, Jacob, "Mary1 Bar-tests to enable you to check your | nes, Anne Petrie, sister of Cele Zni-... ' darsic, Louise Pengal, Vera Zagar, With the family in mind, most Josephine Perme, Ludwig Smolič of the resorts also have special Former residence at 953 E 209 St' classes for children. Or, there are Late residence at 341 Halle Ave about 85 — “Ski Kindergartens” — Christy (Kraic), Frank — Hus-throughout the skiing region where band of Ora, father cf Ray Grandparents can leave their children in father of Michael, brother of Albin trained hands for the entire day. ~ ’ ~ - Interchangeable meal and lift tickets are another feature of skiing the French way. Many of the individual ski areas accept tickets from surrounding areas so that the variety of skiing experiences can. be increased at no additional cost to the skier. The 1964/65 season promises to be bigger than ever with a star- 0ESTH RSTIGB Cercek, Mary (nee Strojin) Bertha Bokar. Residence at 1140 Norwood Rd. Hribar, Rose — Wife of Jack, mother of Jack (Cleveland), Frank (Geneva), Louis (Rock Creek), Mrs. Rose Kovači