t DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 171 CLEVELAND, OHIO, SATURDAY, MORNING, JULY 23, 1938 LETO XLI. — VOL. XLI. Zedinjene države zahtevajo od Mehike, da vrne ali plača zemljo, ki jo je samolaslno zaplenila ameriškim državljanom Washington, D. C. — Ameriški državni tajnik Hull, je obdolžil Mehiko, da si je v teku zadnjih 23 let samolastno prisvojila farmarsko zemljo, ki je bila last ameriških državljanov. Hull, je svetoval mehiškemu poslaniku, naj: se zadeva reši prijateljskim potom obema država-ma. Samolastna prisvojitev zem-sosednje države, je rekel Hull, krši prijateljsko politiko med obema državama. Hull je svetoval mehiškemu Poslaniku, naj privoli v to, da Vso stvar rešeta odbor petih mož. Ta odbor naj stvar preišče do dna in nepristransko poroča o tem. Hull dolži Mehiko, da si je od teta 1927 prisvojila več sto ameriških farm, ki imajo vrednost $10,132,388 ter da je s tem ob- vezana do odškodnine, kakor to zahteva mednarodna postava. V tej sporni zadevi pa niso vključena oljna polja ameriških državljanov, ki jih je zaplenila Mehika in ki segajo v vrednosti do $200,000,000. Predno bodo Zed. države storile kak korak to-pogledno, bodo počakale, kaj bodo ukrenile ameriške sodni je, pri katerih so se ameriški oljni magnati pritožili in kjer zdaj teče tožba. Mehika izjavlja glede zaple-njenja ameriških farm, da je to storila v izvajanju vladnega programa za izboljšavo zemlje in življenskih pogojev prebivalcev. Na to pa odgovarja Hull, da izvajajo tudi Zed. države tak program, toda pri tem vselej plačajo za zemljo nje lastnikom odškodnino. -u- Anglija propagira z uspehom samolastni sporazum med industrijami in delavstvom London, Anglija. — Geslo angleške vlade v delavskem vprašanju je "samolastna vlada v industriji." Topogledno vlada Prepusti delodajalcem in delavcem, da si sami medsebojno rešijo svoje probleme. Morda je r&vno to zadržanje vlade vzrok, da vtada zadnjih par let tak lep rnir v industriji. Pa četudi pri-do kakih nesporazumljenj 1Tle da bo Gongwerju še moč-no zal za ta korak Governer je ' da je pa5 črna nehvalež-0st od strani Gongwerja proti governerju, ki mu je dal toliko !' jih je razdelil med svoje Pristaše. Zlasti mnogo del je dal emokratskemu bossu prvi dve etj uradovanja. K koncu je governer prero-koval, da bo zmagal v 85 izmed 88 okrajev v državi in da ' bo Porazil svojega nasprotnika J®10 doma, v Cincinnatiju. Za peveland je rekel governer, da bo zmagal 2:1 napram Sawye rju. Potopljen parnik Hongkong, Kit. — Japonska etala so z bombami potopila ne-ameriški parnik na reki Jang-JSe v bližini Kutanga. če je bi-0 Pri tem kaj mornarjev ubitih, se ne ve še. Na počitnice Wm. J. Lausche, naš slo-Ve«ski zobozdravnik ves drugi teden ne bo uradoval, ker se po-da na počitnice. V uradu bo zo-pet na 1. avgusta. Telefon za motoriste Berlin, Nemčija. — V Nemčiji so uvedli poseben sistem, po katerem dobe lahko motoristi telefonske klice na gaso-linski postaji, mimo katere potujejo. Kdor ima za sporočiti kako važno stvar osebi, ki se vozi v avtomobilu po gotovi cesti, pokliče najmanj pol ure prej dotično postajo ter pove da bi rad govoril s to in to osebo, ki se bo tod mimo pripeljala. Postaja potem izobesi viden napis, motorist se ustavi in govori s svojim kli-cateljem. -o- Umetniški uspeh G. Peruška Pruscheckova oljnata slika "Maj v Ohio," ki je bila poleg njegovih drugih dveh razstav-ljena v clevelandskem umetnostnem muzeju ob priliki majske razstave clevelandskih umetnikov, je bila izbrana od posebnega jury j a, da bo s kakimi 30 drugimi deli razstavljena v kakih 30 muzejih po Ameriki. Eno Prusheckovo sliko, "City of Cle veland", je kupila fundacija Mary Warren za clevelandski mu^ej. Umetniku Prushiecku čestitamo na umetniških uspehih, saj je to v kredit vsem Slovencem. Priporočilo Gdč. Mary in Ann Orenick se priporočati slovenskemu ženstvu za objsk njiju beauty parlorja na 319 Truman Bldg., 1030 Euclid Ave. delavci sami dobro vedo, kdo je zanje kaj storil in kdo ne. Hopkins je pokazal na inteligentnega ameriškega delavca, kateremu se ne more ukazovati, kako naj voli, ker sam dobro ve, kdo zanj kaj stori in kaj je zanj boljše. -o- Hitler za mir? Lqndon, Anglija. — Ker so poslanci delavske stranke obdolžili premijerja Chamberlaina, da se je skrivaj pogajal z zastopnikom Nemčije, je vso stvar pojasnil s tem, da mu je Hitlerjev zastopnik, kapitan Weide-mann, izrofčil Hjitieirjevo zagotovilo, da je nemški diktator pripravljen, da se mirnim potom poravna vsa pereča in moreča vprašanja v Evropi. Hitler je pripravljen, da se lahko vsako uro prično pogajanja med Anglijo in Nemčijo, ki bodo dove-dla do odstranitve vsake vojne nevarnosti. --o- Zopet doma Iz bolnice se je vrnil Stephen Markolia, 6527 Schaefer Ave. Prijatelji so prošeni, da ga obiščejo Japonska je poslala sovjetski Rusiji že drugo svarilo, naj umakne svoje vojaštvo od province Mančukuo, toda Rusija je prezrla namig, obratno je poslala še nove čete na to eksplozivno točko, ki zna vsak čas zleteti v zrak. London, Anglija. — Sem se ločena ,da to strategično točko poroča, da je sovjetski maršal Vasilij Blucher, vrhovni poveljnik ruska vzhodne armade, na-gloma odposlal 1,000,000 vojakov na mejo Mančukuo, kjer je prišlo že parkrat do konflikta med japonskimi in ruskimi stražami. Poroča se tudi, da se je pet ruskih vojakov splazilo prav do meje in da so streljali na ja ponsko stražo. To je dalo povod, da je japonska vlada poslala oster protest Rusiji. Moskva, Rusija. — Sovjetska Rusija je danes odgovorila na zahtevo Japonske, da naj umakne svoje čete od meje Mančukuo, kot nepošteno in nesprejemljivo zahtevo. Japonska trdi, da je ta del Mančukuo pi-ovince pod japonskim protektoratom, dočim trdi Rusija, da je svet, kjer se' stekajo meje Sibiijije, Mar^ču-kuo in japonske Koreje, neovrg-ljiv ruski. Rusija je trdno od- brani z vsemi silami in je začela pošiljati nove čete tu sem. V Toki ju smatrajo položaj kot jako kritičen in zna vsak čas priti do izbruha vojne med Japonsko in Rusijo. Ruski komisar za zunanje zadeve Litvinoff je povedal japonskemu poslaniku v brk, da so morda drugje grožnje z oboroženo silo dobre ter imajo vpliv, pa da ga nimajo v Moskvi. Ruske čete na meji Mančukuo, je *-ekel Litvinoff, nimajo drugega namena kot obdržati v tem kraju položaj na isti stopnji kot je danes. Japonski poslanik je odgovoril, da ne verjame, da bi bila njegova vlada zadovoljna s tem odgovorom ter da se mora takoj storiti potrebne korake, da se napeti položaj na meji ublaži. Sicer bo Japonska primorana rabiti silo. Vehovec je na to odgovoril, da direktor ne ve, kaj govori. Saj je bilo dogovorjeno, trdi Vehovec, da bo takoj poslanih v park 500 WPA delavcev, ki bodo park spravili v red. Councilman Vehovec je ,na-' pravil popolen načrt, po katerem bi se ta park sam vzdrževal z raznimi koncesijami, kot po-sojevanje čolnov, parkanje trai-lerjev in drugo, kar bi prineslo mestu vsako leto $18,000, torej dovolj, da se uprava parka sama vzdržuje. -o-- Jutri vsi na piknik! Da ne boste pozabili, vas še enkrat opomnimo, da se udeležite jutri popoldne piknika, ki ga prirede slovenski groceristi in mesarji iz Collinwooda na Pin-tarjevi farmi. Trgovci so pripravili ogromne zaloge sendvi-čev ki bodo šli vsi po pet centov in pa najboljše -pijače. Lepe nagrade Cleveland Co-operative Stove Co. priredi 7. avgusta svoj dan v Geauga Lake parku. Za $800 daril se bo oddalo tam. Vprašajte za proste listke pri Norwood Appliance & Furniture, 6104 St. Clair Ave. Pomanjkanje spočitih rezerv je vzrok zavlačevanja španske civilne vojne Hendaye, Francija. — Pri biva rdeča Španija iz Rusije. obeh armadah, nacionalistični kot lojalistični, se je začelo čutiti pomanjkanje svežih rezervnih čet. Računa se, da ima vsaka armada po nekako 600,-000 mož pod orožjem. Pri tem ima pa Francova armada boljše aeroplane in topove. Franco ima zlasti fino organizirano zrakoplovstvo. Aeropla-ni in piloti polete vsaka dva ali tri mesece v Nemčijo ali Italijo, kjer se moštvo in letala zamenja za nove. Računa se, da je še vedno do 40,000 italijanskih vojakov pri Francovi armadi. Nemčija pa ga zalaga zlasti s topovi in spretnimi, izurjenimi inženirji. Enako zalagata Nemčija in Italija Franca s tanki in moštvom. Tudi truki za prevoz municije so laški in nemški. Lojalistična armada pa dobiva moštvo in material od vseh strani. Največ letal do- kompanije bi rade imele zemljo, pa nič davka plačevale Toda ko pride vojni material iz Rusije, ni med lojalisti organiziranega vodstva, da bi se skrbelo za to s tako natančnostjo, kot se to vrši pri Francovi armadi. 'Za letošnje poletje se pričakuje še mnogo vročih bojev v Španiji. Tudi najbolj optimistični opazovalci na strani nacionalistov ne pričakujejo še hitrega zaključka vojne. Nobena stran pa ne pričakuje s posebnim veseljem tretje zime vojne. Sodi se, da bodo prej ko slej odšli tujezemski prostovoljci in čete raznih držav iz Španije in potem bodo Španci zadevo sami poravnali. Na kak način, je še vprašanje. Go-tovo je pa toliko, da bo v Španiji diktatorstvo, pa naj zmaga ta ali ona stran. Toda ne diktatorstvo po vzorcu Moskve, Berlina ali Rima, ampak tako, kot si ga bodo ustvarili Španci. NEMŠKI AER0PLAN V AMERIKI New York, N. Y. — Nemški aeroplan "Nordmeer" je včeraj priletel na celino Zed. držav. Iz Nemčije je letel v presledkih. Zadnjič se je dvignil v četrtek popoldne ob treh z Azorskih otokov in priletel na ameriško celino v petek zjutraj ob 9:43. Nordmeer je seaplan izdelka ter so ga zasidrali v Port Washington, kjer je zasidran tudi angleški seaplan Mercury, ki je dan prej preletel ocean iz Anglije. Mercury, ki je naprej pristal v Montrealu, da je vzel gazo-lin, je nato letel v New York. S seboj je nosil angleške časopise in tako se je zgodilo, da so v New Yorku brali časopise, ki so izšli dan prej v Londonu. Prvič v zgodovini kaj takega. -o- Kača požrla moža Simla, Indija. — Ko se je neki farmar vračal s polja domov, ga je zajela ploha. Stopil je vedrit pod neko drevo, na katerem je visela ogromna kača pyton. Ta se je spustila nizdol, zgrabila moža za vrat in se začela ovijati okrog njegovega telesa. Slišal je njegove klice prijatelj, ki je pri-hitel na pomoč. Ko je videl, kaj se godi, je tekel v vas po sosede. Ti so se oborožili in prihiteli na pomoč. Toda v tem je bila kača moža že požrla. Hitro so jo ubili in jo razparali. Toda mož je bil že mrtev, ker ga je bila kača čisto zdrobila. -o- Nekatere večje kompanije v Clevelandu, katerih zemlja se steza proti novemu bulevardu ob jezeru, so zdaj, ko je bila nova cesta odprta, postavile na to prazno in nasuto zemljo napise "Privatno" ter napisale pod to svoje ime. Naravno, da hočejo kompanije kovati iz tega lep denar, ker upajo, da bo zemlja ob novem bulevardu v ceni visoko narasla. To je večinoma tak svet, ki je nastal tako, da je mesto v dolgih letih zasipalo jezero. In ker zdaj ta svet meji na kompanij-ski lastnini, so si hotele še tega prilastiti. Okej, je rekel okrajni davčni boss Zangerle ter šel in razpi- Za odjemalce plina Federal Power Commission je ugodila pritožbi mesta Cleve-landa, da plinova družha, ki do-važa plin za Cleveland, preveč računa za plin, ter je ukazala Hope Natural Gas Co., da v teku 30 dni odgovori na pritožbo mestne uprave. Mesto Cleveland se že dlje časa bori proti visokim cenam plina. Zdaj, ko je vlad na komisija v Washingtonu vzela stvar v roke, upa župan Burton, da se bo doseglo znižanje cen naravnega plina. Velika selitev Mestna statistika je pokaza- sal davke na to novo lastnino kmpanij. Jej, zdaj pa zopet ni bilo prav, češ, da ne bodo plačevale davka na to zemljo, da jih v to ne more nihče prisiliti, ker je bila zemlja prav za prav na-vožena. Modri Salomon v osebi okrajnega davčnega avditorja, je pa na to rekel tako: "V dva rogova pa ne bodo trobile kompanije, da bi si lastile zemljo za . _ lastno uporabo, in da bi se je|la, da se v Clevelandu ljudje še obenem branile, ker nočejo pla-'vedno zelo radi selijo. Vendar čevati davkov!" jne več toliko, kot v začetku de-Za to nasuto zemljo se bodo presije. Tako se je y Clevelandu še ribali po sodnijah. Mnenje pa je, da je ta zemlja last države in da si je ne more lastiti noben posameznik. preselilo lani 77,667 družin v druga stanovanja, v letu 1933 pa 91,722. Najbolj se ljudje selijo jeseni in spomladi. 500 NA DELO V Republic Steel Corp. to varno v Massillonu se je vrni lo včeraj 500 delavcev na delo. Ti so bili doma od zadnjega novembra. Kompaniji je pošla vsa zaloga in mora napraviti novo, ker je začela dobivati naročila. Na obisku Mr. in Mrs. Andrew Milavec iz Krayn, Pa. sta prišla s svojo družino na obisk k Mr. in Mrs. Frank Mišic, 1275 E. 74th St. Milavčev sin Andrew je nedavno graduiral na Fenn kolegiju, želimo jim mnogo vesele zabave tukaj. žejna smrt Neki moški je včeraj stopil k bari v gostilni na 1209 Lorain Ave: in zahteval pijačo. Še predno jo je pa dobil, se je mrtev zgrudil na tla, žalibog, s suhim gcJam. Pozdravi naših rojakov Iz Minnesote pošilja prijazne pozdrave vsem prijateljem in znancem v Clevelandu Mrs. Mae Yartz. Iz Canon City, Colo, pošilja pozdrave Mrs. A. Bandi. Iz Everett, O. pošilja pozdrave naša pevkinja gdč. Marion Kuhar, ki se nahaja v taborišču dekliških skavtov. Marion pravi da je prav prijetno. Zvečer žabe regijajo zjutraj pa petelinčki poj o. Pozdrave pošilja vsem Slavčkom, Škrjančkom, Kanarčkom in drugim njenim dobrim znancem. Iz Schenevus, N. Y. pošiljajo pozdrave A. M. Malenšek, John Paulin in Matt Kenik. Vsem skupaj prav lepa hvala za pozdrave. -o-- Razstrelba pod zemljo Baltimore, Md. — V predoru, ki ga sekajo v skalo pod reko blizu tega mesta WPA delavci, je nastala razstrelba, ki je ubila deset delavcev in več drugih ranila. Četrt tone di-namita se je užgalo in nastala je strašna razstrelba, da se je slišalo daleč naokrog. Ubite delavce je razmesarilo na drobne koščke. Bili so večinoma zamorci, ki so delali na tem vladnem projektu. Kdo pričakuje? Kdor izmed rojakov pričakuje poročila od Adeline čepin, ga dobi, če se zglasi v uradu August Kollandra, 6419 St. Clair Ave. Za Ančke V počast Ančkam priredita Frank in Ana Kovačič, 4121 St. Clair Ave. fino domačo zabavo. L "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio _Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00. Za Evropo, celo leto, $7.00. Posamezna številka, 3c. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 6 months Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months Cleveland and EucHd, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $7.00 per year. Single copies, 3c JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. 171, Sat., July 23, 1938 Ameriško državljanstvo Da se gotovi tujezemci poslužujejo pravice glasovanja pri volitvah se je nedavno tega dokazalo v Chicagu. V Chi-cagu je vpisanih nekaj nad 2,000,000 državljanov v volivnih registrih. Po natančni preiskavi se je dognalo, da jih je izmed teh 150,000, ki nimajo pravice do državljanstva, a so vseeno volili. Seveda so jim takoj vzeli to pravico. Seveda so bili dotični popolnoma prepričani, da so ameriški državljani in so glasovali v dobrem prepričanju, torej niso namenoma kršili postave glede državljanstva in se jim ni bilo treba zagovarjati. Med onimi, ki so glasovali, dasi niso bili ameriški držav ljani, so bili sledeče vrste ljudje: 1. naseljenci, ki so prišli kot mali otroci v Zedinjene države iq ki so bili mnenja, da so njih starši postali ameriški državljani. 2. Oni, ki so bili stari že nad 21 let, ko so njih starši postaj državljani. 3. Ženske, ki so bile državljanke ali ki so bile v Ameriki rojene, pa so se poročile s tujezemci pred 22. januarjem, 1922. 4. Veterani svetovne vojne, ki so mislili, da so državljani, ker so služili kot vojaki v ameriški armadi. Nedolžni ali ne, teh 150,000 tujezemcev v Chicagu, ki so izvrševali ameriško državljansko pravico, so sedaj zgubili ne samo pravico do glasovanja, pač pa tudi druge ugodnosti, ki jih imajo ameriški državljani, kot na primer, pridobitev ameriškega potnega lista, podelitev dela, zgubili so starostno pokojnino, in še marsikaj druzega. Vse to prihaja iz nevednosti, ker se ljudje nc pobrigajo v kakšnem položaju se pravzaprav nahajajo. In to se je zgodilo samo v Chicagu. Kaj pa v drugih mestih, kjer je tudi skoro gotovo stotisoče ljudi, ki volijo, izvršujejo ameriške pravice in pri vsem tem niso ameriški državljani. Mogoče jih je en milijon, ki živijo v taki zmoti. Kdor torej ni gotov, naj vpraša na pristojnem mestu. Naš urad vam vselej z veseljem preskrbi vse tozadevne informacij^. Mnogi so tudi zgubil: svoje državljanske papirje, in ko pride čas, da jih potrebujejo za gotove ugodnosti, se ne morejo izkazati, da so državljani. Za take je najbolje, da iz-polnejo posebno formo, ki nosi številko 2600. V Clevelandu se te forme dobijo v uradu The Citizens Bureau ali pa v na-turalizacijskem uradu, ki se nahaja v starem poštnem poslopju. Največ težav za pridobitev ameriškega državljanstva imajo oni ljudje, ki so prišli v Zedinjene države pred 22. junijem, leta 1908, in ne vedo kdaj in kako so prjšli v Zedinjene države. Ti ljudje morajo, kadar prosijo za prvi ali drugi papir dokazati s kakimi dokumenti, da so bili pred 22. junijem, leta 1906, v Ameriki. Ako nimajo nobenih dokazov, vseeno lahko vložijo prošnjo za pridobitev papirja, toda morajo izpolniti izredno težavno prošnjo, ki mora biti tiskana s stroje-pisom v duplikatu. Poleg tega morajo priložiti money order za deset dolarjev. Akc dobijo ime dotičnega v vladnih zapisnikih, tedaj se dotičniin vrne money order, ako ne dobijo imena, tedaj vlada pridrži svoto in izda dotičnemu registracijski papir, na podlagi katerega lahko zaprosi za državljanstvo. Dostikrat so križi in težave, da se pridobi državljanstvo. Pomnite, da je danes skoro enako težko dobiti prvi papir, kot drugi državljanski papir. In ljudje poleg tega nasedajo raznim ignorantom, ki o državljanstvu ničesar ne vedo in so mnogokrat zapeljani in trpijo občutne posledice. Vsa točna navodila glede državljanstva lahko dobite v našem uradu, v vladnih uradih za naselništvo in državljanstvo, ali pa v Citizens uradu v Clevelandu. Ta članek je napisan s ponovno prošnjo in prijaznim nasvetom do vseh, ki se kljub vsem opominom ne potrudijo, da si pridobijo pravico bivanja v tej deželi. Prej ali slej se bodo bridko kesali, ker niso sledili prijaznim nasvetom in opominom. •—•—•—•— Kaj pravite! V nekem kraju v Virginiji sta se sprehajala po cesti dva lepo rejena prašička. Sonce je pripekalo in ogledovala sta se za kakšno blagodejno mlakužo. Res zagledata ob potu mlako neke tekočine, ki ju je prijazno vabila v naročje. Brez pomisleka se zaprašita notri. Toda, o joj! Izkazalo se je, da to ni bila navadna mlakuža, ampak mlaka raztopljene smole za polivanje cest. Vsa opaljena sta se komaj izkobacala zopet ven. — Torej pozor, Kužnikov Gustel! • * • V nekem kraju v državi Massachusetts hočejo izkopati mrliča, o katerem se je začelo govoriti, da ni bil moški, ki so ga kot takega pokopali, ampak ženska. Radi bi vedeli, ča se bo potem, ko bodo ljudje zadostili svojemu firbcu, svet kako drugače sukal. m * * CIO kriči ,da mora poraziti governerja Daveya pri volitvah. Governer je pa oni dan povedal, da je bil prav načelnik CIO tisti, ki je klical narodno gardo na pomoč v Youngstown lansko leto, ko se je tam vršil štrajk. Če je to res, potem je pa Lewis red velik diplomat. Po eni strani kriči, da je governer razbil štrajk z narodno gardo, na drugi strani jo je pa sam poklical. No, morda jo je klical zato, da ima zdaj priliko napadati governerja. Znat? se mora! Kam neki ta čas beži? O ti šment ti! Kam je neki ta teden zginil? Toliko imam za povedati, pa bi bil kmalu vse skupaj zamudil. Veste, Jaka tam doli pri A. D. je zelo natančen, če mu ne dam kopije pravočasno, pa mi figo pokaže in zaštraj-ka. (Jej, kako me prijemljete! op. Jak.) Piknik, piknik Kar mi je najbolj v mislih, to bom omenil naprej. Vsi pa veste, da mi je cerkveni piknik noč in dan pred očmi. Piknik sam na sebi je bil dober, uspešen le tike-ti so se slabo obnesli. Ljudi je bilo toliko, da se je vse trlo. Nekaj jih je samih prišlo, nekaj pa nam jih je pripeljal Joseph Vad-njal s svojim velikim trukom, na katerega jih lahko nabaše celo kcmpanijo. Tudi na pikniku je bilo vse lepo in prijazno, vsaj kolikor sem videl jaz. Prav iskreno se moramo zahvaliti cerkvenim odbornikom, kateri so delali in takih je bilo veliko. Tudi dekleta so veliko pomagale in Frank Snyder je bil zopet, kot vsako leto, pri sladoledu — ice creamu. Frank zna to reč tako lepo in dobro hendla-ti, da ga ne prekosi nihče. Še prav posebno pa se zahvaljujemo kuharicam, katere so s svojo marljivostjo napravile $180 čistega dobička. Zato pa jaz tukaj predlagam, da jim zakljičemo three cheers. Kuhinjski klub je res vse pohvale vreden, zlasti one članice, ki so vedno pripravljene prijeti za delo in delajo, kot bi delale prav zase. Bog jih živi in plati stotero njih trud! Za kuharicami so pa še clrugi Da so kuharice napravile tako sijajen profit, je pa v prav veliki meri pomagalo to, ker so blago dobile od naših dobrih trgovcev za bohlonaj. Posebno moramo omeniti trgovine: Jonn Stre-kel, Louis Perko, Rangus Co. John Lupsina na Prince Ave., Mrs. Zagorc na Marble, Mrs. Snyder, Zadnik na 93. St. Morda je še katera druga trgovina, katere se ne spomnimo ravno sedaj, listo pa smo nekam zapravili. Vsem, kateri go kaj' darovali in ki so delali in ki so bili za čuvaje, še enkrat iskrena zahvala. Nekaj naraščaja Zadnji mesec je prišlo nekaj novih faranov, kateri so se naselili pri eni ali drugi družini. Tako je pri družini Kazimir Barftkowski — mati se je pisala Jernejčič — ostavil Donald, pri družini Frank Shuster so sprejeli novega člana, ki se imenuje Thomas, Matthias, in pri družini Stanley Ulchakar — mati je bila Zaletel — se veselijo princa Staneta. Naš poklon in čestitke! Doma je najboljše Tako pravi Mrs. Anton Gliha Jr., ki je pred tednom dni prišla iz bolnice. Družina se jo je zelo razveselila, otroci so namreč še mali. Frances Gorišek iz Randall je tako nesrečno padla iz avtomobila, da so jo morali prepeljati v bolnico. Upamo, da se prav kmalu zopet povrne na dem. Papež je poročen 45 let Pa to je le naš Jože Papež, ki stanuje na 81. cesti, da ne bo kdo kaj napačnega govoril. Joe Pa-pežova družina je ena prvih v fari sv. Lovrenca. Vedno so se udejstvovali pri vseh farnih in društvenih zadevah. Zato jim ob 45-letnici poroke kličemo: Bog živi vas, Bog živi vas! Oba "no-voporočenca" Joe in Julija, sta še čvrsta in zato upata doseči še zlate poroke, kar jim tudi mi želimo. Pa še druga poroka V soboto sta si obljubila večno zvestobo Martin Manko in pa Helen Koman. ženin je Slovak, nevesta pa je hčerka Mrs. Martin Zupančič iz Gibon1 Ave. Nevestin oče ji je umrl, ko je bila ona še malo časa na svetu. Nekaj, kar se malokrat zgodi pri porokah, je bilo to, da sta bila navzoča nevestina stari oče in stara mati Blatnik. Novoporo-čencema želimo dolgo in srečno življenje. "Kar pošljite sto dolarjev na dom" Tako nam piše Frank Snyder, ker za gotovo pričakuje, da bo dobil vsaj sto dolarjev izmed onih pet sto, ki so imeli biti od-dani.-zadnjo nedeljo na cerkvenem pikniku. Vzrok, zakaj niso bili oddani je to, ker je še veliko tiketov zunaj. Vse tikete hočemo imeti nazaj, zato smo predejali razdelitev na 31. julija, ko bodo skupna društva imela piknik v Maple Gardens. Do takrat pa kličemo, "prinesite še ostali in zakasneli farani tikete nazaj ' Ta teden bodo šli cerkveni zastopniki, ko pobirajo mesečno kolekto, po hišah, iz katerih še niso prinesli nazaj tiketov. Tako malo še nikoli ni prišlo skupaj za tikete kakor letos, čeravno nagrade še nikoli niso bile tako velike. Samo pomislite: $500, reci in beri PET STO DOLARJEV! Pet nagrad po sto vsaka! Zato pa naj ne bo hiše, ki bi ne imela deleža pri tem. Pošljite še ostali farani tikete takoj nazaj, kakor so jih drugi. Vsi tiketi morajo priti nazaj ta teden, prodani ali pa ne. Nihče naj ne misli, da je skrit. Vse je vpisano v knjigah in vemo natančno, kdo je storil svojo dolžnost in kdo je ni. Nobenega "sle-karja" ne maramo. Dne 31. julija pa pridite v Maple Gardens iskat svojih sto dolarjev! ---o- Sem in tje Cleveland, O.—Ce vam je v uredništvu prevroče, pa tole kam vtaknite. Poročal bi rad namreč važno zadevo. Komaj sem dal oglas v list, da obija-mo hiše z inzulirano opeko, so me že dobile vdove na piko. Tisti, ki imate business, že veste, da so težkoče pri tem. Omenil sem, da obijamo hiše od zunaj, pa hočejo zdaj, da obijamo tudi od znotraj. Pa sam na svojo roko tega ne morem napraviti, ampak bi moral dobiti dovoljenje od naših obešalcev papirja, ki jih ni malo. Kolikor jih jaz poznam so tile: John Peterka, Joe Perpar, John Mramor, Louis Kurent* Jakob Bonča, Anton Zadnik, Louis Kovač, Louis Pečenko. Ce ne bo od teh kakih uradnih prostetov, bomo pa začeli, no ja. Pa še tole. Namenili smo se, da bomo morda izdelovali krste za navadne mrliče ter jih bomo prodajali po $50.00. Ce človek nima hiše tukaj, naj jo ima vsaj na onem svetu, da ga ne bo zeblo in da ne bo prišla voda do njega. Ampak so zopet težkoče, ker ne vemo, če bodo s tem zadovoljni naši po-grebniki. Ti so pa: Anton Gr-dina, Joe Žele, Frank Zakraj-šek, Avgust F. Svetek in Louis Ferfolia. Za eventuelna pojasnila se bom obrnil na našega sodnika Franceta. Svoji k svojim ! Politika v 23. vardi ni vsem znana, posebno v precinktu F. Tam kandidirata za načelnika dva Simončiča, John in Joe, pa nista brata. Na vsak način bo Simončič zmagal, ker sta samo dva kandidata. Moje čestitke že naprej tistemu, ki bo zmagal. Joe Pograjc 1091 E. 67th St. _.—o- _Trst. — Velik strah je zavladal med kopalci, ker se je pojavil v tržaškem zalivu morski volk dolg 6 m. Ribiči, ki so ga opazili, so takoj javili pristaniškim oblastem. Te so takoj obvestile kopališča, da naj posvarijo kopalce, da se ne smelo lcopati izven ograjenega prostora. Slovan na počitnicah Zadnjo nedeljo je zbor Slovan priredil svoj letni piknik na Močilnikarjevi farmi. Zahvaliti se moramo, prvič, ker smo imeli tako ugodno vreme ves čas piknika. Kot menda vsak drugi, tako sem tudi jaz opazil, da je okrog desetih zvečer začelo deževati. Pa le naj pada, sem rekel, mi smo že vse pospravili. Drugič se pa moramo zahvaliti očinstvu, ki nas je v tako lepem številu obiskalo. Mislimo in upamo, da so bili vsi zadovoljni. Torej se prav prijazno priporočamo še za naprej. Sedaj pa nekaj važnega. Skoro vsak ima svoje počitnice in tako se je tudi Slovan odločil, da si vzame malo počitka, vsaj za, par tednov. Največ pa zaradi našega pevovo-dje, Jack Nagliča, ki bo odsoten iz mesta. Prva vaja se vrši zopet 7. avgusta ob devetih zjutraj v navadnem prostoru. Radi seje je bilo pa sklenjeno, da se vrši na 3. avgusta, v sredo večer ob osmih. Ker je seja jako važna, se prosi, da ste gotovo vsi na mestu in ob pravem času. Slišali boste več zanimivih stvari in pa rezultat od piknika. Pozdrav! Tajnik --o-- Borštnar ji v Collinwoodu Kot navadno vsako leto, si je tudi letos društvo Kat. Borštnar j ev št. 1640 zmislilo, da napravi zlet 24. julija na Surt-sovo farmo, Chardon, O. Članom, ki bolj poredko zahajajo na sejo, se naznanja, naj prineso jestvine s seboj, pa kozarce za pivo tudi, ker društvo bo samo za pivo preskrbelo. Sklenjeno je bilo, da vsak plača en dolar za pivo, potem pa lahko pije, kolikor more, čeprav :ga: spije en sod. Pripeljite tudi svoje prijatelje s seboj, ker bo prav prijetno. Letos bo tudi tisti tam, ki žive rake je. Če se bomo zvečer malo dalje zamudili, se ni treba bati teme, ker bosta Frank in John Mesec zadosti svetila. Pridite vsi člani in povejte svojim prijateljem, da se bodo za en dolar lahko na-pili do sodnega dne. Tisti, ki nimate svojih avtomobilov, ste prošeni, da boste pred enajsto uro prišli na 156. cesto. Truk bo odpeljal točno ob enajstih. V slučaju slabega vremena se pa prireditev vrši v šolski dvorani. Če bo lepo vreme, bomo tudi žogo igrali, da bo krajši čas mladini. Lansko leto je moj team imel 26 homroncev, od našega podpredsednika team pa 32. To se boste smejali, ko nas boste gledali. Tiste člane, ki pridejo v nedeljo plačat za društvo, se prosi, da pridejo do pol deset dopoldne. Potem gre tajnik z nami in ne bo pobiral ases-menta. Pozdrav in na svidenje. Frank Martich. » -o-- _ Trst. — V bolnišnico so pripeljali težko ranjenega 30 letnega Legijo Josipa. Ko je delal v kamnolomu Alojzija Šušteršiča je mina predčasno eksplodirala in mu je kamenje težko ranilo nos oči in roke. — Trst. — 30 dni se bo moral spraviti Radovac Anton 25 let, ker mu je padla na nogo velika bala papirja, ko je o-pravljal težaška dela v luki. — Št. Peter na Krasu. — Z rešilnim avtom je bil prepeljan v tržaško bolnišnico Ivan Šenkinc, star 40 let iz Št. Petra. Ko je delal na žagi v bližini Sežane, je padel med dva hloda, ki sta ga stisnila in mu povzročila težke notranje poškodbe. Ako ne nastopijo komplikacije, se bo moral zdraviti 4 tedne. «mmnnnm»»n:»»»8s»>mmm:»»»»»t>i»iiiiiiiii8m»mt« ŽUTI Po nemškem Izvirniku K. Maya Ozka dolga dolina se je odprla, potok je žuborel po njej. Ob bregu je zelenela trata, ob pobočjih pa je rastlo grmovje, gosto robidje in malinje ga je opletalo. Veliko črne robidnice in rdeče maline so nas vabile in da ni bilo že pozno, razja-hali bi bili in se pasli ob sočnih jagodah. "Ob temle potoku stoji Junakova hiša," je razlagal ko-nakdžija. "Četrt ure je do nje." Pojezdili smo v skok. Vajen sem, da tudi v najhujšem diru pazim na vsako malenkost. In posebej še, če je sovražnik pred menoj. Tudi topot sem imel oči povsod. In res sem nekaj opazil Ustavil sem konja. "Kaj je?" je vprašal Halef. Tudi tovarši so obstali, ko-nakdžija le obotavljaje se, sem videl. Stali smo na robu nizke goščave. Robidje in malinje je nagosto prepletalo grmovje. Živ človek bi se ne plazil po takem bodičju. In vendar je bilo vejevje polomljeno, robidje in malinje pohojeno. Nekdo je križem gazil po goščavi. "Poglejte si tole grmovje!" sem pokazal Halefu. "Vidim ga. Res lepe jagode! Ti jih naberem?" "Ne mislim jagod. Tisto sled si poglej! Ali ne vidiš da je nekdo gazil po grmovju?" "A tisto—? Ali je sumljivo, če kdo gazi po goščavi? Si radi sledi obstal? Je pač kdo jagode nabiral. "Jagod bi bil dovolj našel na robu grmovja, ne bilo bi se mu treba plaziti po trnju "Pa saj vidiš, da je maline bral! Poglej, tule ob gazi so .obrane, tako visoko, kakor sega roka." "Roka —? Hm, da —! Precej težka in močna je bila roka, ki je tod jagode brala — In tisti, ki se je plazil po grmovju, je imel obleko iz zelo močnega blaga, najbrž iz močnega usnja. Sicer bi mu bila v cunjah obvisela na trnju. In tele poti so širše, nego jih iz-gazi človek." "Meniš, da ni bil človek?" "Skoraj da menim. Le poglej, s kako silo je vejevje polomljeno!" "Je bil pač zelo močen in velik, tisti človek, ki je tod maline bral." "Takih gazi ne izhodi niti najmočnejši človek. In že vsaj ne po trnju. Izognil se mu bo, kjer bo le mogel. Tale pa se ni maral izogniti —. In strašno močen je bil. Poganjki in vitice so šiloma raztrgane, kar V zemljo poteptane! Si že kedaj videl cestni valjar?" "Da! V Alžirju." "No, prav tako je tale gaz, kot da jo je valjar izvaljal." "Res —! Kar razumeti ne morem —! Da je človeška noga tako trdno sphala grmo- vje—?" "Hm —! Da nismo v Turčiji ampak na divjem zapadu severne Amerike, bi koj rekel, kdo je tod hodil — "Kdo?" "Bitje, ki je seveda oblečeno v usnje, pravzaprav v kožuh. Pa še najlepši in najgo-stejši kožuh je bii, ki si ga moreš misliti! In tako tesno se mu je prilegal, kot da mu je priraščen." potegnil konja za nekaj korakov proč od grmovja. "Vem, effendi, katero žival misliš!" je dejal plaho. "Ali— medved je bil!" "Uganil si. Se ga bojiš?" "O ne!" je hitro povedal, "Medved je tod zelo redka žival. Pa če si kedaj kateri zablodi v naše kraje je strašen in ni se šaliti z njim." "Vrjamem da ne! Mlada žival ne bo zašla tako daleč ker živi od jagod in jih najde povsod. Skoraj gotovo je tod lomastil medved. Razjahal bom, da si pogledam njegova pota od blizu." Ves prestrašen je vzkliknil konakdžija: "Za Allahovo voljo —! Nikar ne!" 'Zakaj ne? Saj je še svet- —!" sem se smejal, mi, da imaš nekam pojme o tej ljubki "Kožuh —? In prirascen _1 Res misliš, da je bila žival?" "Seveda je bila . Ampak žival, ki je v svoji domovini ne vidiš." Konakdžija me je že ves čas sem gledal in pozorno poslušal. Po zadnjih besedah pa je lo!" "In če ga srečaš —?" "Bo srečal tudi on mene. Oboje je nevarno." "Ne poznaš ga! Razparal ti bo trebuh in ti razklal glavo! Cul sem, da je medved slad-kosnedež in da so mu možgani zelo priljubljena jed. Pravijo da svoji žrtvi naj prvo zdrobi lobanjo in ji posreba možgane." "Bomo videli, ali ima tudi tale medved take navadice!" Stopil sem s konja. "Ostani — ostani —!" je kričal vodnik. "Kaj še! Ne bojim se ga!" "Pa misli tudi na nas! Ce ga prepodiš in i-azdražiš, se loti nas!" .<:■' £: "Ne javkaj!" ga je nahrulil Halef. "Naš gospod bo že sam opravil z njim! Ubil je črneg« panterja, na j krvoločnejšo zver, ustrelil je leva, kralja živali! Kaj je takle medvedček njemu—! Z golo pestjo ga zadavi!" "Oho "Zdi se zmedene živalici! Če se vzravna na zadnje šape, je za glavo višji ko ti! Dorastel medved ti z enim samim udarcem svoje šape zdrobi glavo v kašo! če hoče, bo kravo odnesel v gobcu! Taka je tista živalica, Halef, ki ji praviš medvedček! Ni šala, srečati se z njim!" "In če bi bil tudi desetkrat večji, hadži Halef Omar se ga ne boji! Ostani, gospod, in dovoli, da ga sam poiščem! Rad bi mu . poslal svoj svinčeni se-lam alek med rebra ali pa v glavo." "Ti s svojo štrealjko —''■ Lobanje bi mu tista tvoja pu-škica niti prebila ne. Ako nimaš šiljastega izstrelka, mu prideš do živega le s takole puško, kakor je tale moja stara tetka medvedarica. Taka je nalašč za'lov na medvede. Za tvojo kroglo bi se ne zmenil mnogo, iztrgal bi ti puško, jo zdrobil na kosce, tebe pa objel, da bi ti sape zmanjkalo!" "Kaj pa če mu jaz polomim^ rebra, da bo vse zvezde videl' in da mu bo duša ušla iz telesa?" "Ne, ljubi Halef tega pa ne moreš! Le mirno ostani P1'1 tovariših!" "Če je res taka nevarna Žival, pa ne smeš brez mene nad njo! Tvoj prijatelj in zaščitnik sem, poleg moram biti, kadar si v nevarnosti!" "Le za napotje bi mi bil! Sicer pa medveda ni v gr" movju in če bi res rad, pa pojdi z menoj! Boš vsaj videl, kaka je medvedova sled." "Misliš, da ga ni v grmovju?" (Dalje prihodnjič.) Skrivnosti ruskega carskega dvora ug ■ ....... r/s ROMAN sS9iss» Skril sem se pri vhodu. Hotel sem se vreči na predrzne-za, toda v tem reče moja lepotica : v — Vašemu gospodarju sem že povedala," da pričakujem svoj denar iz Petrograda, ki mora dospeti vsak dan. — To ste že parkral; rekli,-zakliče vratar. — Toda danes boste plačali, ali — Dalje ni prišel, ker sem jaz skočil in besno zakričal: — Prepovedujem vam, da dalje govorite in damo žalite! Jamčim vam, da bo imala jutri svoj denar. Vratar me pogleda prezirljivo: — A kdo bo jamčil za Vas, gospod? Dam mu svojo študentsko legitimacijo Vratar pogleda in se spomni, da moj oče odsede navadno v tem hotelu, kadar pride v Berlin. — Dobro, gospod baron! — reče on. — Stvar je v redu. Jutri bodete plačali pri naši blagajni dvesto mark. Toliko namreč znaša račun. Lepotica se obrne k meni ter nii reče: •— Kako sei Vam naj zahvalim, gospod? Verujte mi, nisem Pustolovka. Vsled nesrečnega slučaja sem v tej stiski. Pričakujem Vas juti'i opoldne, da Vam to dokažem. Bil sem srečen, Konrad, da samo izguba denarja. Najbolj me je bolela izguba prijatelja! — A ta žena, ki se je vedno z mano samo igrala, — nadaljuje Hugo, — me je sedaj obtožila tatvine! — Tatvine? — vzklikne Fel-sing. — Nesrečnež, a si se li mogel obraniti tega suma? Hugo žalostno odmaje z glavo. —To je kletev slabega dejanja! — zašepeče. — Bil sem popolnoma v njenih rokah. Z eno besedo me je mogla uničiti. Tebi lahko povem. Izdal sem ji, da sem član one tajne zveze, ki ji je cilj, da s krvjo in atentati osvobodi Rusijo. — Ti si nihilist? — ga vpraša Felsing. Predno je mogel Hugo odgovoriti, se zgodi nekaj jako čudnega. Oba prijatelja utihneta. Na vratih nekdo potrka. Sprva tiho, a nato vse jačje in nestrpne j še. Hugo pl. Palen prebledi. — To je policija, ki me išče! — Jaz sem izgubljen! — zašepeče on. Blaga narava Felsingova se umakne energiji. Zgrabi svetil j ko, ukaže Hu-gu da molči, ter gre k vratom. — Kdo je? — vpraša. — Jaz sem — jaz! Blagi ženski glas je rekel te besede. Ko zasliši mladi učitelj ta glas, prebledi kot ste- celo noč nisem spal. Razbijal na sem si glavo, odkod bom dobil denar. Dal sem svojo besedo, da bodem plačal. — Tedaj sem se spomnil na svojega edinega prijatelja v Berlinu, na Tebe, ki si bil blagajnik svoje stranke. — Prišel sem k Tebi. Ti si ^e razumel in zame vzel ta denar iz blagajne. Ah, Konrad, dal bi deset let svojega življenja, da se to ne bi zgodilo. Od tedaj sem živel v neki opojnosti. Bil sem kot nor. — Njeno ime je bilo Fedora Bojanovski. Bila je hčerka odlične petrogradske obitelji. Njenega moža so zgrabili in Poslali v Sibirijo. Država mu Je zaplenila premoženje, tako da njeni denarni odnosa j i niso bili v redu. — Ležal sem pred njo na kolenih in jo zaklinjal, da mi vrača mojo ljubezen. — Ona se je smehljala. — Kdor me hočq posedovati, me mora dobiti z borbo! — mi odgovori. — Sporoči mi, da bode drugega dne odpotovala in to najprej v Petrograd, a nato morda v Azijo, a morda tudi v Ameriko. Rekel sem ji, da grem z njo do konca sveta. -— Drugo' jutro sva odpotovala iz Berlina. — A na mene nisi mislil, -— ga prekine Felsing.— Nisi mislil, kaj storiš s tem? Ni bila VLOGE v tej posojilnic zavarovane do $5000 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation,, Washington, D. C. Sprejemamo osebne ln društvene vloge Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Ave. HEnd. 6670 — Ne, ne — ne more biti!— reče on težko dihajoč. — — Povej mi svoje ime! — Tvoja Ružica! — zakliče glas od zunaj. Felsing odpre vrata in v tre-notku sta stala objeta na pragu. Povede jo k stolui n ona sede. Zapre vrata in se vrne k njej. — Prišla sam k Tebi, ljubljeni, — reče ona. — Pis^l si mi, da si izgubil svojo službo. Hočem ostati pri Tebi, tudi v bedi . Felsing se nagne solznih oči k njej in začne poljubljati mrzle roke svoje zaročenke. Hugo se neslišno odstrani. Gre v sosednjo sobo, zapre vrata za sabo in ostane sam s svojimi bolečinami v mraku. Zveza smrti Nekega prekrasnega zimskega dna se je sprehajal Aši-nov sem in tja pred zgradbo policije. Od časa do časa je stopil krog ogla in gledal, kot da nekoga pričakuje. Ni trajalo dolgo in zagleda že od daleč Margolinskega. Ašinov mu gre nasproti in ga odpelje v neko vežo. — Kako je, Margolinski? — vpraša. — Si li poslal svoje ljudi, da poiščejo barona? Margolinski se zvito nasmeje. — Gospod Ašinov, — reče on, — dan in noč preiskujemo Petrograd. Toda do sedaj ga nismo našli! Niti sledu! — Za vraga! — vzklikne Ašinov. — Izgubili smo mnogo časa. Ne čudil bi se, če je že zdavnaj odpotoval! Naj gre ta baron Palen k vragu! Toda moj šef si je vbil v glavo, da ga moramo zgrabiti in zapreti v Petropavlovsko trdnjavo. Jaz mislim, da ima Kardov nekaj z baronom! — Gospod Kardov najraje razpiše nagrado za onega, ki zve za kraj, kjer se sestajajo nihilisti — reče Margolinski. Ašinov se oprezno ozre, a nato šepne Margolinskemu: — Nagrada je že razpisana. Vsak policijski uradnik, ki najde ono skrivališče, bo dobil deset tisoč rubljev, a razen tega bo pomaknjen za dve stopnje! ' — Tem bolje! — reče Margolinski. — Denar je moj, a napredovanje vaše! Ašinov je hotel odgovoriti, toda ta trenotek opazi slabega človeka, ki se njima približava, upirajoč se na svojo palico. —Oprostite mi, gospoda, — reče on kašljajoč, — ne bi li bili tako dobri, pa mi povedali, kje se nahaja lekarnar Ja-nicki. On dela res izborne pilule za bolne na pljučih. — Druga hiša od policije, — reče Ašinov. Jetični se zahvali in gre dalje. Prišedši do hiše, gre počasi in stokajoč v drugo nadstropje, dokler ne obstane pred širokimi steklenimi vratmi, na katerih je bil napis: Lekarnar Janicki izumitelj in izdelovatelj glasovitih pilul za j etične. Bolnik pozvoni a vrata se odprejo. Neka mlada deklica ga vpraša, česa želi. Jetični odgovori: Bolan sem in se bi rad iz-lečil. Dajte mi pilule, ki jih rabi vsaki Rus! Te besede so imele čudovito delovanje. Ona stopi k tujcu prime ga za roko ter reče: — Dobro došel, brat! Zveza smrti Te pričakuje! Vsi če-kajo Mihajla Bakunjina! — Pazi dobro, sestra, da nas ne napadejo sluge tirana! On gre skozi vrata v prostor, ki je izgledal kot apote-karsko skladišče. (Dalje prihodnjič) FRANK in ANA KOVAČIČ naznanjata, da bosta danes, 23. julija, pripravila za počast godovanja Ančk. Bo izvrstna zabava. Serviralo se bo ko košjo večerjo in tudi druga dobra jedila bodo na izbiro, kakor tudi dobra pijača. Igrala bo domača godba. Na razpolago kegljanje in balincanje. Priporočamo se za obilen obisk na tej prijetni domači zabavi. Mesnica naprodaj Proda se dobro idoča mesnica, pripravna za Slovenca ali Hrvata. Vprašajte na 921 E. 185th St., Tel. KEnmore 5127-J. Pozor farmarji! Kombinacijske kuhinjske peči, na plin in premog, od $4 naprej. Vse v dobrem stanju. Oglejte si jih pri Norwood Appliance & Furniture Co., 6104 St. Clair Ave. ENdicott 3634. (July 23,28) Specializiramo v vseh vrstah lepotičenja. Mi damo narodno znan "permanent wave" brez stroja — ZOTOZ in JAMAL, — ter druge. Orenick's Beauty Shop Mary in Ann, lastnici 319 Truman Bldg. 1030 Euclid Ave. Tel.: CHerry 4760 Lxxxixxxxxxxxiixxxxxxxxxm Gospodarji hiš! Zdaj je čas za popravo streh, žlebov, furnezov. Se priporočamo za naročila. Dobro delo, nizke cene! LOUIS JERMAN 21651 FRIDAY AVE Tel.: KEnmore 4744-W fXTIII^ITIIIITIHIIITIITTT" § Naprodaj je hiša in velik lot, v prvovrst nem stanju, na novo dekorirana in popravljena. Se lahko rabi za dve družini. Vprašajte lastnika na 1157 E. 60th St. (171) Odda se soba za enega fanta ali dekleta. »Vprašajte na 920 E. 73rd St. (172) MALI OGLASI Odda se poslopje 34x36, zidano, pripravno za shrambo ali za malo tovarno. Poizve se na 6011 St. Clair Ave., Zavasky Hardware. (July 23,25,27,30) Odda se soba za fanta, brez hrane. Vprašajte na 5801 Prosser Ave. (173) HIŠE, FARME, LOTI Hiša za 2 družini, v bližini La Salle gledišča, 6 sob spodaj, 6 zgorej, samo 10 let stara. Cena $5800. Hiša 6 sob, za 1 družino, v bližini New City Hall na 222. cesti, vse moderno, 3 sobe zgorej, 3 spodej, garaža, fireplace; potrebuje barvanja. Cena samo $3200. 60, akrov farma, dobra hiša, škriljeva streha, 7 sob, zemlja rodovitna, cena samo $1,-500. Lastnik si lahko napravi življenje, ako se hoče prijeti farme. Farma je v bližini Midvale, Pa. 5 lotov poceni naprodaj. Loti so na Marcella in Rees Rd. Cena od $450 do $650. LA SALLE REALTY CO. 838 E. 185th Street F. J. Turk, mgr. KEnmore 3153-W (173) Naprodaj prostor, kjer se toči pivo in vino ter daje lunč. Nahaja se na vogalu ter je zelo dober prostor, ki dobro nosi za malo investicijo. Zraven je stanovanje 4 sob, rent $40. Vprašajte na 6802 St. Clair Ave. (176) Delo išče na farmi samski fant. Je vajen takega dela. Vprašajte pri Wm. Sabel, 654 E. 162nd St. Tel. GLenville 5481. Cleveland, O. (173) Prav poceni se proda restavrant, ki ima tudi vso opremo za salun. Poizve se na 5422 Hamilton Ave. (Jul. 21, 23.) EXXXXXXXXIgTTTTtXXTXXXXXXgl NAZNANILO V juliju in avgustu bo Beros Studio zaprt ob NEDELJAH. — Za večje skupine ali družine se bo slikalo ob nedeljah po dogovoru. BEROS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVE. ENdicott 0670 gllllllllim!!lllllllllll!lllllllllllimilll!ll£ I ZA DOBRO PLUMBINGO 1 | IN GRETJE POKLIČITE | | A. J. Budnick & CO. 1 PLUMBING & HEATING = | 6707 St. Clair Ave. = Tel. HEnderson 3289 jjj 976 E. 250th St. Res. KEnmore 0238-M ^imimiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiič FR. MIHČIČ CAFE 7202 ST. CLAIR AVENUE ENdicott 9359 Night Club 6% pivo, vino, žganje in dober prigrizek. Se priporočamo za obisk. Odprto do 2:30 zjutraj Norwood Sweet Shoppe Mr«. Frances Kraicvie 620t St Clair Ave. (zraven Norwood gledališča) NAJFINEJŠI O ANDY, SLADOLED Frank Klemenčič 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 V BLAG SPOMIN ČETRTE OBLETNICE SMRTI LJUBLJENE TER. NEPOZABNE SOPROGE, MATERE IN HČERKE Mary Fabec ki je preminila 24. julija 1934, še vedno objokovana v blagem spominu pri preostalih žalujočih Štiri leta že počivaš v kraju ljubega miru; prosi za nas, da se enkrat združimo tam pri Bogu. Žalujoči ostali: Lcuis Fabec, soprog sin, cče, mati, brat in 2 sestri Cleveland, Ohio, 23. julija, 1938. All Around Town A DRI A TI D BITS The winners of the last Ad-ria affair are as follows: Joe Paik, 6609 Schaefer Ave. (First prize.) SDZ No. 6. (Second prize.) A. Somrack, 1210 E. 169th St. (Third prize) Dance music was furnished by accordianist Alice Edstrom. All who attended enjoyed themselves immensely. Visitor from the Jadran Singing Society was Phil. Sirca, Jadran Publicity Editor. Music director Frank Van-ter announced he would like to see the members assemble on time in order that rehearsals can begin promptly at eight. Now lest you forget we meet every Monday night at Slovene Society Home, Euclid, Ohio. New members admitted are the following: Miss Margaret Evans, 12610 Superior Ave.—Alto. Albert Segel, 960 E. 239 St., a Shore High graduate—Bass John Mezgec, E. 239 St., another Shore High graduate-Bass. Some time in the near future a few Adria members shall sing on the Slovenian radio program. At the last business meeting John Pristov, 1126 E. 76 St, was elected vice president. Publicity Editor—F.Bricel. -o- signs, they presented the plan to Mr. Suhadolnik. The idea was finally executed under the direction of Mr. Suhadolnik, who designed the gay peasant room in his home at 18600 Kildeer Ave. It forms a delightful setting for the shop. For those who have traveled greatly, the FOLK MART is full of pleasant reminiscences—for those who have yet to wander, it brings a closer realization of things about which they have often dreamed. A. MALNAR CEMENT WORK 1001 E. 74th St. ENdicott 4371 V BLAG SPOMIN PETE OBLETNICE SMRTI PRE-LJUBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE SOPROGE IN MATERE MARY TUREK ki je za vedno zaspala dne 22. julija, 1933 Žalujoči ostali: Frank, soprog Marie, hčerka Frank, sin Cleveland, Ohio, 23. julija, 1938 SOMETHING NEW! Mr. and Mrs. Victor T. Suhadolnik, and Mrs. Suhadol-nik's sister, Miss Viola Gus-danovic, have organized a business that is quite unique in Cleveland. It is called the FOLK MART, a gift shop dealing exclusively in peasant, or folk handicrafts. All articles as well as textiles on sale at the FOLK MART, are hand-made and have been imported from various countries of Europe, as well as from Africa, the West Indies, and Central America. Artisans of Sweden and Poland have produced gifts in copper, pottery and carved wood that have unusual appeal. The "folk art" of America is also represented in the work of our Southern Mountain "Hill-Billy." Whittling, a former aimless pass-time, is now done with a purpose, and with much greater artistry. Nowhere elsei could one find such life-like animal carvings — piglets that look ready to squeal, mad mules, and sleek running deer. From slivers of oak, these mountain folk have woven baskets that are both attractive and serviceable. Old hand looms used for generations to weave linsey-woolsey for clothing and coverlets, are still used to weave the old Colonial designs into textiles for the modern home. The charm of their hand-turned mountain pottery lies in its honest, open-faced simplicity. Intensive travel in Europe and other countries, developed in Mrs. Suhadolnik and her sister, a keen appreciation and understanding of the handcrafts of these people. So, realizing the need here in Cleveland for a shop that would make available to all the simple beauties of the folk arts which are still carried MY TRIP TO THE MEDITERRANEAN by DORIS MARIE BIRTIC (Continuation;)' 1 . I had heard that Italian guitars are noted for their wonderful tone quality and since that is my favorite instrument, I thought I would get one while I was there. Our driver must have thought we were just joking, for he took us across the city tO a music store that sold just radios. We insisted on guitars. Yes, yes, he knew. He drove us back to the waterfront, and showed us several music houses. They did have guitars, but what kind! I tried to get soine music out of one, and instead a rattling tune reached my ears.— Merely a cheap boxwood imitation. Where were the good music stores? No one around there seemed to know and so we turned back for it seemed that our quest was useless. Few passengers got such a thrill when opening thčir packages after shopping in a foreign city as did one young lady who burst into gales of laughter when she found a whole string of thick, greasy Italian "klobase" noticeably flavored with garlic, resting next to an exquisite cut-glass perfume bottle in her shopping bag. How they ever got there is still a mystery to her for she hadn't even been near a meat market. Evidently the sausages had been thrown in for a souvenir, but the aroma emanating from them was more than she cared to take back home with her. Our souvenir hunting was now at an end. Reluctantly we pulled out of the Genoese harbor and headed towards home. I hated to leave Italy for I knew that it might be a long time before I would again have the opportunity to thread on European soil. I knew, too, that it would be extremely hard to settle down after the carefree exciting days I had spent roamjng about the Mediterranean. New places, new faces everyday. What more could anyone want? But now that was all over. We had started our hotneward journey. Business men shook their heads when they thought of getting back into the harness again. How humdrum it would all seem. In another two or three weeks would resume my studies ait Notre Dame. But I couldn't complain, for wasn't I having a happy-go-lucky time while my classmates were already plugging away at their textbooks? I chuckled inside when I thought of that. (To Be Continued) I JUTRI VSI NA PIKNBK :im:::::s»t: out in the old traditional de-aniiiMi»»ti»ii«»t»»ttn»»n»in»»»»nmi»mm ki ga priredi Klub slovenskih groceristov in mesarjev v Collinwoodu SVOJIM ODJEMALCEM NA PINTARJEVI FARMI PREKO 1000 NAGRAD! ST. VITUS HOW nfiTTICi «eklu Review outing notice Last minute emergencies have caused the cancellation of our bus reservation for tomorrow's outing, however, the outing will be held as scheduled. Transportation will be by private cars. We are to meet m front of the new school at 8:30 tomorrow morning. Any member who has a car is urged to come and attend the Holy Name outing. As last year the outing will be held at Prudich's farm in Le-roy, Ohio. Refreshments and special games such as the whistling, egg-throwing contests will be on the program. The day will be topped off by a weiner roast. Route to Prudich's Farm: Take route 20 to Painesville, turn right to West Washington in Painesville, follow Route 86 to five points, turn left on concrete road to farm. schedule St. Vitus parish team plays St. Francis on Kirtland No. 1 on Friday, July 29 at 6:30 P. M. All friends of baseball are invited to watch the team play. boxing show Court Baraga No. 131, Catholic Order of Foresters is celebrating the thirtieth year of its founding this fall. To celebrate a huge boxing show has been arranged. The show will be held on Wednesday, August 24, on the old church grounds at Norwood Rd. and Glass Ave. Details of the program will be given in later issues. Tickets which are selling at 55c (and a few reserved seats at $1.10) are now on sale by all members of Baraga Court, 131 C.O,F. u. l. picnic Remember the United Lodges Picnic next Sunday on Pintar's Farm. The entire proceeds of this picnic are for the benefit of the church. it's here again! sodality outing Tomorrow . . . leaving 8:30 a. m. . . . for Lasko's Farm ... via Oblak's truck. . . . both junior and senior members . . "carrying" cost per member 40c . . lunch Dutch treat. It has been an almost estab lished custom for Sodality members to view a bright and shining sun on every outing day for many years past, yet the last like event held June 29th turned out to be a rainy marathon. But a spacious barn with tons and tons of hay saved the day, and kept chins up, mouths smiling, and activity running unabated. So tomorrow, rain or shine, we are out to enjoy the season's second annual outing. Swimming, canoeing, hiking, baseball are some of the popular sports available. It's going to be a grand day because you will be there. Jiffy Jo Y St. Peter AB R H PO A E Lobe, ss ...................... 1 0 1 3 1 Primosch, p .............. .. 4 1 1 1 2 0 Stan, cf, 2b ............... ?, 2 0 3 0 2 Reiman, lb, cf ...... 4 1 2 1 0 0 Muser ,3b ................... 3 1 1 2 3 1 Boehlein, If ............. .. 3 1 1 0 0 0 Fischer, c, rs ........... 4 0 1 2 0 1 Koeth, rf ................... .. 3 1 1 0 0 0 Verderber ,1b ........... 3 0 0 .6 0 3 Tabasco, c ............... 2 2 1 5 2 1 Totals ....................... 30 10 8 21 10 9 St. Vitus AB R H PO A E Zakrajsek, 2b ........... 4 1 1 0 0 1 Bckar, If ..................... 4 1 0 0 0 1 Purebar, ss, c ........... .. 3 1 1 4 0 0 Strainic, lb ss ......... .. 3 2 1 5 0 2 Brinovec, 3b ............ 2 2 0 2 0 0 Skerbec, cf ................. 3 1 2 3 0 0 Luzar, p ..................... 2 0 0 1 3 0 Persin, rs ................... 3 0 1 0 0 0 J. Brodnik, c ............. 2 0 0 5 1 1 Melle, lb, rf ............. 1 0 0 0 0 0 Tome, rf ..................... ?, 0 1 0 0 0 Sire, lb ....................... 1 0 0 1 0 0 Totals ....................... 30 8 7 21 4 5 SI. Mary's Spectator and Commentator St. Peter ..................0 0 0 0 0 9 1—10 St. Vitus ..................2 0 0 3 0 3 0—8 Runs batted in: Reiman 3, Pri-mosch 2, Koeth 2, Tabasco 2, Sker-bec 2, Bokar, Strainic, Luzar. Doubles: Fischer, Strainic, Skerbec, Pure-bar. Tripe: Frimosch. Home runs: Reiman, Tabasco. Stolen bases? Skerbec 2, Zakrajsek, Brinovec, Boehlein. Double plays: Luzar to Strainic, Pri-mosch to Lobe. Passed balls: Tabasco .Brodnik. Wild pitches: Primosch 4, Luzar 2. Bases on balls: Luzar 7, Frimosch 2. Strikeouts: Luzar 8, Primosch 5. Left on bases: St. Peter 6, St. Vitus 3. Umpire: Payk. Immaculate Conception 13, St. Vitus 10 Immaculate Conception's scoring of four runs in each of the first two innings proved too great a margin to overcome as St. Vitus lost a CYO game 13-10 at Kirtland Monday. St. Vitus made five in the second inning on two hits due to a streak of wildness which yielded five walks by Walsh and Nasi lian as, the Irish team's pitchers. In the last inning in a futile but desperate attempt to win Andy Sire poled a mighty homer in deep center field to score Intihar ahead of him Immac. Conception ABS H PO A E E. Coleman, rs ....................4 12 10 0 Osborne, rs ....................................10 0 10 1 Zwienek, 2b ....................................4 3 2 3 0 0 Fulton, lb ........................................2 2 0 2 0 0 Ross, 3b ..................................................4 2 0 8 2 1 F. Murphy, rf ............................3 2 0 0 0 0 Talty, ss ................................................3 2 2 0 2 0 L. Boyland, If ........................3 0 2 3 0 0 J .Coleman, c ............................4 0 0 3 3 3 Walsh, p ............................................0 0 0 0 0 0 J. Murphy, cf ....... Nasilianas, p ....... 3 110 0 1 3 0 0 0 1 0 Totals ..34 13 9 21 8 6 St. Vitus AB R Zakrajsek, 2b, ss ........ 3 0 Furebar, 3b, p .............. 2 0 Strainic, ss, c .............. 3 0 Intihar, if .................... 3 2 Sire, lb, 2b .................. 3 4 Skerbec, rf .................... 3 1 Persin, rs ...................... 2 1 Luzar. p, 3b ................ 3 1 J. Brodnik, c ............ 0 0 Furlan, lb .................... 1 1 Melle, cf ....................... 2 0 H PO A E 113 2 0 1 0 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 5 0 1 0 st. peter 10, st. vitus 8 A big sixth inning when St. Peter's scored nine runs meant a 10 to 8 defeat for St. Vitus' C. Y. O. entry at Gordon Park recenty. Luzar pitched good ball for five innings allowing one hit but three walks and six solid hits gave nine runs and victory to St. Peter's in the sixth. Skerbec with a double and §ingle led the local hit parade. Totals ........................25 10 7 21 10 11 Immac. Concep.....4 4 1 0 0 4 0—13 St. Vitus ..................0 5 2 0 1 0 2—10 Runs batted in: F. Murphy 2, Lu zar 2, Sire 2, Talty, E. Coleman, Skerbec. Doubles: E. Coleman. Home run: Sire. Sacrifice hit: E. Walsh. Stolen bases: Zwiener 2, Persin 2 Furlan 2, Fulton, E. Coleman, F. Murphy, Talty, J. Coleman, Zakrajsek. Skerbec, Luzar. Double plays: J. Coleman to Ross, Zakrajsek to Furlan to Strainic. Passed ball: J. Coleman. Wild pitches: Luzar 5, Pure-bar 2. Nasilianas. Left on bases: St. Vitus 8, Immaculate Conception 8. Bases on balls: Nasilianas 10, Luzar 4, Purebar 3, Walsh 3. Struck out: Luzar 3, Furebar 1, Walsh 1, Nasilianas 1. Hits: off Walsh 3 in 1 1-3 innings; off Nasilianas 4 in 5 2-3 innings; off Purebar 4 in 4 2-3 innings; off Luzar 5 in 2 1-3 innings. Winning pitchsr: Nasilianas. Losing pitcher: Luzar. Umpire: O'Beil. JUNIOR OURNAL Bob Levee Pitches Goldies into First Place The Goldies sensationally hopped out of the cellar into the top position inside of a week. They defeated the Blue Boys in a close game 5-4, the winning hurler with his odd and baffling style allowed the Blueboys 4 widely scattered hits, passing a third strike on 3 batters. Mario Markic the losing moundsman who didn't have control over his fast ball, Now that the excitement from our trip has quieted down a bit, we are forging ahead with other plans. At our monthly meeting it was decided that on the last Sunday before Advent, ie. on November 20, which has been our Sunday for a good many years, we shall again give some kind of a performance. As to the nature of the entertainment, details have not been disclosed, nevertheless don't forget Nov. 20th. Although "thank you's" have been strewn left and right for the past three weeks there has been little mention of thanks to the originator of that idea which gave so much happiness and all-around 'fun to the singers and guests who went to Joliet and Lemont. Many times in the rush and general din of having fun, one forgets the time and work, both physical and mental, that is needed behind those few hours of enjoyment. Perhaps people that can find cooperation immediately on hitting an idea do not fully realize what it is to try to form a single part of an idea into reality. It takes many hours of plan- gave five Goldies their walking papers to first base. Goldies ................0 2 0 0 0 0 3—5 7 1 Blue Boys ..........0 0 1 1 0 2 0—4 4 3 Leading Junior Sluggers Kos, Goldies --r -750 Repar, Blueboys - .666 Fortuna, Black Hawks— .600 Perpar, Blueboys---545 Kodrich, Goldies.........454 Leaders Play 2 Games Monday 6:00 Goldies vs. Blue boys. Tuesday 6:00 Black Hawks vs. Goldies Blue Boys 11, Black Hawks 3 A stormy batting attack led by Joe Perpar and A1 Marn spelled a 11-3 victory for the Blue Boys over the Black Hawks at Nickelson Field, Tuesday evening. Perpar batted in four runs for the Blue Boys with his two homers while a teammate, Marn, had the most hits, three, including a homer. Tony Fortuna with a double and a homer paced the losers. Brothers J. and F. Kromar, third basemen and first basemen for the Back Hawks respectively, displayed some good defensive work. Third baseman Kromar handled five assists and four putouts without a miscue. First baseman Kromar took seven putouts with no errors. Blue Boys AB R H PO A E Kmc, 2b ...................... 5 12 2 10 Svigel, 3b ...................... 5 12 10 2 Matos, ss ........................ 4 0 110 1 Markic, lb .................... 4 2 2 4 0 1 Marn, rs ................................................4 2 3 1 i i perpar, cf ............................................4 2 2 1 0 0 Klemencic, rf ............................4 0 0 0 0 0 Orehek, c ............................................3 116 0 0 Ivancic, If ........................................3 1 1 1 0 0 Bandi. If ............................................10 110 0 Cimperman, p ........................4 1 2 3 3 0 Totals ..41 11 17 21 5 5 Black Hawks Vidmar, ss, If Mocilnikar, cf J. Kromar, 3b Skully, c AB R H PO A E .... 4 12 10 2 4 0 110 1 ...3 0 1 5 4 0 ...3 0 1 5 0 0 Terchek," p," "ss ............ 4 0 0 0 2 0 Fortuna, If, ss, p ........ 3 1 2 0 3 2 Zobec, rf ........................ 2 0 0 1 0 0 F Kromar, lb ............ 3 0 0 7 0 0 Sivic, 2b ........................ 2 0 0 0 1 2 Posenel, rs .................... 110 10 0 Totals ..29 3 7 21 10 7 2 0 0 2 3 0 4—11 „0 0 0 1 0 0 2—3 Blue Boys ........ Black Hawks . Runs batted in: Perpar 4, Kmc 2, Marn 2, Fortuna, J. Kromar, Bandi. Doubles: Svigel, Cimperman Fortuna. Home runs: Perpar 2, Marn, Fortuna. Sacrifice hit: J. Kromar. Double Play: J. Kromar to Skully. Bases on balls: Cimperman 3. Ter-chek 1. Struck out: by Cimperman 6 by Terchek 3. Left on bases: Blue Boys 9, Black Hawks 9. Hits: off Terchek 11 in 6 innings; off Fortuna 6 in 1 inning. Losing pitcher. Terchek. Umpire: Nemec. ning, scheming and dreaming on the part of one who is trying to realize such a tho't The sparkplug in the works that make Ilirija come on top is one of the hardest workers, Mr. Rakar. Thank you, Marty, for the grand time. Since our "Micki je treba moža," Matevž has returned to his homeland, and now, Janez, the hero, has just announced that he will not be with us for some -time to come. Illness has made Frank Eržen desert our bass ranks. No matter how hard it shall be, Frank, don't forget that there is a bunch that's pulling for you and your success shall be ours, too. Mr. Kodelja, also from our basses has been ill for some time, hope you'll be with us soon. POSTLUDE: — Sorry, Bill, that "Carter" business of last week was supposed to have been "Porter" (you do remember Porter, Ind.) but somehow it turned out Carter . . . There must have been 200 pictures at rehearsal Friday . . . Stan (Paper - Rags) Brodnik taking a bath in ice water after playing "the barefooted boy" all night .... All the Novaks having a hard time explaining that they are not related, we having three of them —Jo, Agnes, and Joe Novak . . The conductor was so absorbed in our singing in that lantern-lighted observation car that he was somewhat late each time in signalling passing trains ... After singing everything we had aboard, Louis Jurecic, Ed Planinsek, Tony Seday and Fred Trobentar insisted on finishing with a quartet . . • "Tiny" Salmich-Kapel trying to explain to "Cookie" Gornik why they call her "Cookie" . • • Our "Cookie" meeting Joliet's "Cookie" or "Crackers" Gospodarich in a Lincoln-Zephyr going 90 per . That very short and snappy speech of Mr. Rakar's . . . Lou Opalek, Jo Anslovar, the Grill girls, our president and secretary all had harmonizing black and white outfits The night owl—Pauline Blasko with no sleep at all during our train rides. guild gems The Dramatic Guild Outing sure turned out to be a pippin. The gang left about noon and headed toward Madison—but interrupted by License taga-ong fans it seems as if the gang was somewhat off the course—for 38 miles had been passed and we were no where near the destination. Well, the gang decided on a scenic tour and perchance might find the right route. With Tagaong forgotten we looked for Carter road but it was a stranger to most people. However, after nearing Ashtabula, taking in the covered bridge at Harpers-field and going through Geneva and Unionville several times the gang circled around So. Madison to North Madison and learned the proper route to the farm which was in Leroy, O. Just as we reacher the destination we clocked 88 miles on the trip, having a mere 50 miles for sightseeing—and that's when the fun began—the rest of the gang had arrived and wondered where the remainder could have gotten lost. The lunches were brought out and everybody dived in. The eats were delicious and appetites keen. Baseball and swimming and wading in the village "Hole" at the quarry were also on tke program. The Ball game featured the Hra- star sisters as opposing pitchers. It was some pitchers battle the score 11-4 with Tony Pierce's team leading. However Cookie Habyan's team had discounted 40 runs while Tony had only erased 20—so the real score was only 44 to 31 in favor of Cookie's teammates. Cookie devoured six peaches during the horseshoe tournament—must get his energy from peaches. Many other things happened too but ye scribe just can't recall 'em all. But be assured — 'twas one grand time. thought for the week "You and Yours" "America is a great Christian nation," says Cardinal Gibbons, "but too many people are living on the religion of their parents." There is a great deal of disagreeable truth in these words. But, if today we live on the religion of our parents, what about tomorrow? What about the generation that is to come? If we are careless and indifferent the fires of Faith will not burn in the hearts of the generation to come. Faith is the most priceless possession in life. Guard and kindle the spark of Faith that it may become a flaming torch to guide the lives of those you love. It is the duty and the privilege of everyone to do this. And God will hold us accountable. This is not fulfilled by wishing, hoping and trusting to luck. But rather by living a true and practical Catholic Christian life today. —LEXICUS holy name juniors news review Lorain returned a compliment and our Jrs. lost a weird ball game last Sunday. The score was 4 to 2. The winners might have canvassed Lorain for better players, for they were definitely out to beat us. The summaries for the game were 2 runs, 5 hits and 3 errors for the Jrs. and 4 runs, 8 hits and 2 errors for the winners. Side Glances At the Game Frank "Bottles" Klemencic brought home a souvenir in the form of a swollen and discolored eye, when he was hit by a ball on a foul tip. No ice or steak was available and when last seen, he was wearing smoked glasses. Father Matun played a fairly good game at 2nd base and got one hit in three times at bat. He had charge of the other team and was seen dashing here and there with all his old time pep. He is also some shakes as a cheer leader, what with all his cat calling, boos, jeers and noise making. Stan Perusek was being called "Oscar Vitt" by the Lorain-ites all afternoon. He was protesting decisions at the rate of 2 an inning, but he's doing all right as a manager. The three K men, Klemencic, Kushlan and Kocin were quite unpopular with the fans and were always ready to hold court right on the field. "Fence Jumper" Kushlan wasn't bothered by fences this time but he did a lot of jumping around at second base, rivaling Father Matun. "Krašuc" Kocin made some hidden catches in the tall weeds in the outfield and had a loud day in general. So much for Lorain. Meeting Notes Last week Thursday, our monthly meeting took place in the portable. The following Saturday and Sunday we went to confession and communion. It was pleasing to see the group of fellows who went in a body to communion, but we want to see even more boys at the communion rail a month from now, because after all, the main purpose of our club is to better ourselves in the Catholic Faith. Our Spiritual Director tells us that, "In this day of 'strife and temptation, nothing pleases me more than to see a group of fellows go to communion in a body." We should continue this practice in even greater numbers, and strive to convert other men not as fortunate as we Catholics, so that they too will have the advantage of the grace of God. After 7:30 mass, we had breakfast in the portable. Among our guests were John Tercek and Tony Pierce. Always glad to have them around. At our meeting, we continued discussion on our Holy Name outing, which is to be held on Sunday, July 31, at Zakrajsek's farm. It was de cided that our officers and en tertainment committee have a special meeting on Monday July 25 at 7:30 p. m. in the portable to make final ar rangements for the outing. It promises to be a gala affair And now we offer our condolences to John Jevniker, one of our members, who is sick in bed for some time with a serious illness. We hope to see him up and around soon. PICNIC NOTES The annual St. Mary's parish picnic is scheduled for Sunday, August 7th at Mocilni kar's farm. The meeting for final preparation of the events of the day at which all workers anc society representatives should be present shall be held on Friday, July 29. Kindly be present. Ticket returns may be made either at the parish house or in the Study Club rooms on Sunday after Mass. Plan now to attend and invite your friends to the big 1938 St. Mary's Parish Picnic at Mocilnikar's Farm on Sunday, August 7th. DRAMATIC GUILD OPEN HOUSE Do not forget the Dramatic Guild Open House meeting to be held on Friday, August 5th. All persons interested in dra matics aile formally invited to come to this meeting. Many parishioners have requested information as to the guild's activity and this shal be an opportunity to learn first hand. If interested remember to be present on the first Friday of August. Bring your friends, members, who you know are interested. Work on the fall program shall begin soon. SODALITY SPECIALS STOP_READ—PLAN for the SODALITY UNION PICNIC at MASTIC PARK, JULY 31 Buses leave Square at 11:30 a. m. Picnic Lunch Song Sheets Running Races Get Acquainted Games Baseball Game A Very Good Time For Al BRING Your Parish Sodalists CONGRA T ULA T IONS— —To Angela Grill, Frances Obolnar and Amelia Tercek These girls recently celebrated their birthdays, and we wish them many, many more. A humble apology to Veroni ca Savel on last week's error She was enjoying many dances, while Margaret Jermain enjoyed the bad ankle! All Around Town gone to the dogs Yo ho ho and a couple bottles of -um Down the hatch the weiners will go yumie yum yum The mosquitoes will get you if you don't watch out And there'll be plenty of weiners to stuff your tummy and mouth With your friends you'll want to make a toast To the swell tiipe we'll have at the P. C. Weiner Roast. Act I Bang! Zizzzzssssss ... A SHOT! Ahhhhh!—a mystery. Send for Captain Kuree. Act II The Captain and the crew arrive at the scene; two fellows were lugging something around the back of a car— perhaps a body? The Captain issued an order for everyone to report in the morning. Act III In the court room over a hundred suspects and witnesses were seated. The prosecutor called the first witness. "Where were you on the night of Saturday, July 30?" "At a new kind of Weiner Roast sponsored by the Pris-land Cadets Drill Team No. 50. S. Z. Z." "How did you get there?" "We took the easiest way to 'Pintar's Farm' take St. Clair Ave. all the way to E. 260th St. turn left. Go down 260th St. to first crossroad and turn right. This will take you direct to the farm." "Until what time were you there?" 'I believe it was after one o'clock." "Did you see two men carrying a body down the path?" "Yes, I did." "Do you know who this person was?" "Yes I do know." "Who was this person?" "Me." "You?! Who fired that shot and was it meant for you?" "Nobody fired that shot, it was a flat tire of a couple that were just leaving. The fellows were carrying me to the car to take me home, because I got kind of oozie from eating too many "hot dogs." "Case dismissed!" Now there won't be no jury nor detectives there to watch how many "hot dogs" are dis-appearing down the "hatch." No one will care what time you come or what time you'll go. Of course we'll have a "razz-ma-tazz" and "Swing" orchestra, plus refreshments and a good time all for 25c per COUPLE. Everyone is invited to attend, with special invitation to our neighboring Drill Teams and friends. Oh yes, there'll be some first aid men to assist us in any casualties of "tummy aches from too many dogs." If anybody sees "Wimpy" bring him along. Yours til} "hot dogs" bite, M.B. a Cadet TURN TO PAGE THREE FOR MORE INTERESTING ARTICLES AND ITEMS! . TUXEDO RENTAL S For Wefldings and other Formal Occasions #T CLASMJBfB 2