XV /Imeri^ka Domoviim/i VTv f.‘: vi: ■ ' firciA insa AM€RICAN IN SPIRIT FOR€IGN IN LANGUAG6 ONLY L NO. 1 | SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND 3. O., FRIDAY MORNING, JANUARY 2, 1953 LETO LIU — VOL. LUI ROVI GROBOVI Sredi slike zgoraj sedi Mrs. Theresa Vidic, 1112 N. Broadway Street, Joliet, 111., in drži v naročju svojo pravnukinjo Lindo Louise Ambrozich. Na levi stoji Mrs. Louise John P. Koenig, na desni pa Mrs. Dolores Edward Ambrozich, stara mama in mama male deklice. Obe stanujeta na 416 Russell St., Joliet, Ul. Sovjeti ja in njeni sateliti se ne zmenijo is odplačilo oošpv V obstoječem položaju ne more Amerika storiti ničesar, da bi spremenila stanje stvari. WASHINGTON. — Sovjetija in njeni sateTti dolgujejo Združenim državam nad 12 milijard dolarjev, ne da bi se zmenile za odplačilo tega dolga. Te dežele niso poravnale svojih ogromnih ‘lend-lease”. dobav, niso plačale odvisnega blaga, ki so ga prejele, ne dolgov, ne svojih obveznic in tudi niso odškodovale tisoče ameriških državljanov za njihovo posest, ki so jim jo odvzele in zaplenile. Največja dolžnica je Sovjetija, ki nam dolguje nad $11,396,-300,000. — Poljska nam dolguje $439,000,000, Romunija $167,000,-000, češkoslovaška $141,000,000, rdeča Kitajska $107,000,000. Siamska dvojčka sta še vedno živa CHICAGO. — Siamska dvojčka; ki sta 'bila nd temenih zraš-čena skupaj, sta še vedno živa. Kakor znano so ju zdravniki ločili s težavno operacijo, ki je trajala nad dvanajst ur. V torek so jima zdravniki v operaciji, ki je trajala dve uri in 15 minut, vložili na glavice novo kožo. Eden od dvojčkov, in sicer Rodney, ki je šibkejši od svojega bratca Rogerja, je ves čas po operaciji še vedno v nezavesti. -o-------- Madžarska je izstopila iz UNESCO organizacije PARIZ. — Madžarska je 31. decembra izstopila iz United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (s kraticami: UNESCO). Prva komunistična država, ki je izstopila iz te organizaije, je bila Poljska, ki je naznanila svoj izstop tedaj, ko je bila v organizacijo sprejeta Španija. Papež poziva Indijo, naj reši diišo Azije VATIKAN. — Zadnji dan starega leta je Papež Pij XII. pozval indijske kristjane, naj rešijo “dušo Azije.” v sedanji trpki borbi med Vzhodom in Zapa-dom. Papež je sporočil svojo poslanico po radiu Indijcem v Erna-culamu, kjer so se zbrali h komemoraciji misijonarskega delovanja sv Torhaža apostola in sv. Frančiška Ksaverija, ki je misijonaril tukaj pred štirimi stoletji. Vremenski prerok pravi: Danes podnevi in ponoči oblačno in mrzlo. Zvečer dež. Slepa otroka sta izpregledala SAN DIEGO, Gal. — Na božični dan sta spregledala dva otroka iz Mehike, ki sta bila od rojstva slepa. To sta 13-letni Ignacio Rodelo in njegova 12 letna sestrica Emma. Zdravniki so izvršili pri njima očesno operacijo, ki se je popolnoma posre-čTa. Ko so jima na božični dan odvzeli odveze, sta uzrla pred sebo svoje od veselja jokajoče starše in krasno razsvetljeno božično drevesce. Upor kaznjencev v —_ Evi Peron EVA PERON (La Plata). — V Olmos jetnišnici v Evi Peron se je uprlo kakih 1,500 jetnikov. Oblasti so kmalu naredile red. Frances Rokavec V sredo zjutraj je v Euclid-Glenville bolnišnici nanagloma umrla Frances Rokavec, rojena Korenček, stara 72 let in stanujoča na 705 E. 162. St. Bila je vdova. Tukaj zapušča 4 otroke: Mrs. Ann Lepoša, Mrs. Frances Knezovich, Mrs. Mollie Schwartz in Larry, dalje 6 vnukov ter brata Paul Korenček in več sorodnikov. Rojena je bila v vasi Marolče na Dolenjskem. V Ameriki je bivala 45 let. Pogreb se bo vršil v soboto zjutraj ob 8 :45 iz Jos. Žele in Sinovi pogrebnega zavoda, 458 E. 152 St., ter v cerkev Marije Vnebovzete ob 9:30, nato pa na Calvary pokopališče. Jennie Stavanje V sredo je nagloma umrla na svojem domu Jennie Stavanje, 16111 Trafalgar Ave., rojena Mramor, stara 67 let. Tukaj zapušča žalujočega soproga Joseph, doma iz vasi Posta-nje, fara Krašoc; ter 4 otroke: Mrs. Mary Carpenter, Mrs. Alice Garrett, Mrs. Josephine Gliebe, Joseph ml.; 9 vnukov; brata Frank Mramor in sestro Mrs. Mary Rozman ter več sorodnikov. Hči Mrs. Jennie Medvešek je umrla leta 1951. Rojena je bila v fari Cerknica na Notranjskem, kjer zapušča več sorodnikov. Tukaj je bivala 48 let. Bila je članica društva sv. Neže št. 139 CKO. Pogreb se bo vršil v 'soboto zjutraj’ ob 9:45 iz* Jos. Žele in Sinovi pogrebnega zavoda na 458 E. 152 St. ter v cerkev Marije Vnebovzete ob 10:30 in nato na Calvary pokopališče. Ivan (John) Bartol V sredo je na svojem domu umrl Ivan (John) Bartol, 1231 E. 170 St., star 72 let. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Anna, doma iz Postojne na Notranjskem, hčer Mrs. Mildred Adamczyk, vnukinjo Arlene, sestre Mrs. Jennie Klinek in Mrs. Mary Stražišar ter več sorodnikov. Brata Louis in Frank sta umrla pred nekaj leti. Rojen je bil v vasi Travnik, občina Režki potok, kjer zapušča sorodnike. Tukaj je bival 40 let. Bil je član društva V boj št. 53 SNPJ in Carniola Tent št. 1288 T. M. Zadnja tri leta je bil upokojen, prej pa je delal 37 let pri Browning Crane j Co. Pogreb se bo vršil v soboto popoldne ob 2. uri iz Jos. Žele in Sinovi pogrebnega zavoda na 458 E. 152 St. Joseph Stimetz Po kratki bolezni je umrl na novoletni dan v Marymount bolnišnici rojak Joseph Stimetz, 10105 Reno Ave., v starosti 72 let. Bil je doma iz fare Osilnica z gornji Čačič na Dolenjskem, okoder je prišel sem pred 50 leti. Spadal je k društvu sv. Jožefa št. 146 KSKJ ter društvu St. Joseph in St. Mary, ter druševu Sv. Imena. Tukaj zapušča žalujočo, soprogo Anna ter sina Antona, vnuke in pravnuke. V Kansas City zapušča brata Johna. Pogreb se bo vršil izj Louis Fer-folia pogrebnega zavoda v ponedeljek zjutraj ob 8:30 in v cerkev sv. Lovrenca ob 9. uri. Anna Kuhar V visoki starosti nad 80 let je včeraj umrla na domu svojega sina Johna, 1554 E. 49 St., Anna Kuhar, rojena Hočevar, po domače Matleva Mana, iz vasi Višje, fara Ambrus na Dolenjskem. Rajna zapušča zgoraj imenovanega sina tu v Clevelandu, sestro Gertrude Seršen pa v Butte Mont.,, ter tri vnuke in tri pravnuke. Prišla je v Ameriko 1. 1909. Pripadala je društvom Srca Marije in Modem Maccabees št. 3. Truplo bo položeno v prostorih pogrebnega zavoda A. Grdina in Sinovi, 1053 E. 62. St., v soboto popoldne ob 2. uri. Pogreb se bo vršil v pondeljek ob 9:30. Pokopana bo na Kalvariji. Iz raznih naselbin Garden Grove, Calif. Dne 25. decembra, to je na sam Božič, se je vrnil iz Koreje zdrav in vesel Tony Lau-riha. Ima 30 dni dopusta, nato pa pojde znova, k vojakom, pa bo ostal v Kaliforniji. Starši in sorodniki so vrnitve Tonija vsi veseli, kdo bi je tudi ne bil? !>rr Izrazi besa in onemogle jeze komunističnih oblasti v državah "ljudskih demokracij Romunska vlada je skoraj popolnoma onemogočila ameriškim Romuncem pošiljanje darilnih paketov svojcem. Jugoslavija, ki se je v tem oziru že prej “proslavila”, ko so se po njenih skladiščih podgane redile z vsebino teh paketov, je začela spet uvajati strožje naredbe. Eisenhowerjevo voščilo svetu je v želji po miru Novoizvoljeni p r e d s e d-nik upa, da bo novo leto leto miru in v yredka. NEW YORK. — Novoizvoljeni predsednik Eisenhower je voščil na Silvestrov večer vsemu svetu srečno novo leto ter izrazil upanje, da bo v tem letu spet zavladal mir na svetu. — CLEVELAND. — Theodore Andrica, znani časnikar pri listu The Press, ki obiskuje vsako leto Evropo, poroča, da so pod-vzele romunske komunistične oblasti nadaljni korak, da poglobijo in razširijo razpoke med svojim ljudstvom in Arnerikan-ci romunskega porekla. Romunska vlada j e' namreč naznanila nove naredbe, ki so takšne, da se ameriškim Romuncem več ne izplača pošiljanje paketov svoi-cem v domovno. že pred tem so romunski komunisti zelo otežkočili romunskim ljudem pismene zveze s svojci v Ameriki, ker so odredili, da morajo biti vsa pisma za Zdr. države osebno oddana in to samo na gotovih poštnih uradih Romunije. Ker je bilo mnogo teh uradov mnogim ljudem tako oddaljenih, da skoraj niso mogli do njih, tudi niso mogli pisati svojcem v Ameriko. Zdaj pa prihaja romunska ambasada v Washingtonu na dan z naznanilom, da pričenši s 1. jan. 1953 ne bo več dovoljeno prihajanje darilnih paketov v Romunijo, ki vsebujejo zdravila ali hrano. Enkrat na mesec se “ljudskih demokracij” celo ovirajo, mesto da bi pospeševale pošiljanje teh paketov, ki so se izkazali za tako velik blagoslov ondotnim potrebnim, gladnim in prezebajočim ljudem? Drugega ne moremo reči ko to, da komu-najzarska svojat, ki ima sama vsega na pretek in ji ničesar ne manjka, kaže s temi naredbami samo svojo kruto, nečloveško nrav ter onemoglo nevoščljivost napram državam, ki imajo vsega dovolj, dočim bi morala — po tuljenju nj:hove propagande —-v njih vladati siromaščina in glad. — Pa napočil bo čas, ko bo tudi tem volkodlakom s kolom prebodeno njih črno srce! nijo en sam paket, čigar teža ne sme presegati štirih funtov in pol. Prejemnik paketa mora seveda plačati vse carinske pristojbine. Paketi, ki bi bili poslani potom agencij, sploh ne Silvestrov večer in novoletni bodo oddani naslovnikom. — dan je preb^ Eisenhower v kro-'Vsa7c 'paket pa mora vsehovat\ gu svoje družine. Ko se je pred hotelom, v katerem stanuje, zbrala velika množica ljudi, se je pojavil Eisenhower, ki je množici pomahal z roko ter rekel: — “Vam vsem in ljudem po vsem svetu želim srečno in veselo novo leto. Predvsem upam, da bo novo leto prineslo svetu tapet toliko zaželjeni mir.” Božično drevo se je vnelo; trije otroci zgoreli FORTH YATES, N. D. — Trije indijanski otroci so zgoreli in njihova stara mati je dobila hude opekline v požaru, ki ga je povzročilo božično drevesce, katero se je vnelo, četrtega otroka so rešili. Ta ogenj je nastal v hiši naselbine Standing Rock rezervacije Sioux Indijancev. inventar in dve kopiji vsebine, kakor tudi carinsko deklaracijo. (Torej kdo naj se še muja, da bi izpolnil vse te naredbe in šika-ne, ki si jih dovoljuje na račun ubogega romunskega ljudstva in na račun ameriških dobrotnikov komunistična sodrga? — In vse to za bore štiri funte in pel! Ured.). IN JUGOSLAVIJA? TITO SE POGAJA Z EMIGRACIJO! li ponovno iz Pariza. Od lanske jeseni te govorice niso nikdar popolnoma utihnile. Sedaj pa so se pojavile v novi stvar-shie poslati -.ni olebi v Romu- -nejši in clsločdejši obliki. “Srbobran” prinaša v številki z dne 19. dec. t. 1. v poročilu o zborovanju Srspske narodne obrane tudi sledeče: “ Aleksander Matič, delegat podružnice SNO iz Clevelanda, je izjavil, da je dobil iz Anglije pismo, v katerem je rečeno, da se Jugoslov. CLEVELAND. — V zadnjih letih so se ponovno pojavile govorice, da se Tito poskuša približati voditeljem protikomunistič- - ----------— ~~ , ne emigracije. Te vesti smo ču- blagajničarka Antonia Debe- Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice Iz bolnišnice— Mrs. Agnes Offak, 5801 Dibble Ave., se je vrnila iz bolnišnice in se zahvaljuje za obiske, cvetlice in pozdrave, ki jih je tam prejela. Četrta obletnica— V nedeljo 4. januarja bo ob 11:30 v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. John Zalarja v spomin četrte obletnice njegove smrti. Peta obletnica— V nedeljo' 4. januarja bo ob 10. uri v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Agnes Beck- v spomin pete obletnice njene smrti. Prevzela trgovino— Znano trgovino “Jerič Grocery Store” na 3583 E. 81 St. v Newburghu, sta prevzela Ba-ny Navicky in Albin Resnik. Se priporočata! Novi uradniki— Društvo sv. Ane št. 150 K. S. K. J. ima za leto 1953 sledeče uradnike: duh. vodja Rt. Rev. J. J. Oman, predsednica Theresa Lekan, podpredsednica Theresa Godec, tajnica Josephine Winter, 3559 E. 80 St.; lak, zapisnikarica Agnes Žagar; nadzornice: Frances Adler, Helen Zupančič, Anna Zbi-kowski; zastavonoša Antonia Debelak, -zasvepnic’ za 'SND na E. 80 St.: Theresa Lekan in Mary Filipovič, zastopnice za SND na Maple Hts.: Theresa Lekan in Anna Kne-zevic; zastopnice za Ohio KSKJ Boosters: AloLse Fortuna in Bernice Zupančič; zdravniki: dr. Per- , ko, dr. Skur, dr. Folin. Seje narodni odbor (preds. Slobodan se vrše vsako 3. nedeljo v me-Jovanovič; v odboru ni nobenih seču ob 1. uri y SND na E. 80 zastopnikov Slovencev in Hrva- St. tov, ured.), po nedavnem Ede-1 „ , novem obroku v Beogradu poga-: ^vsk1arIva>a “Korolan"-ja s Titom.” K. Folio, ki 1 P™?a,tVe ^ V na zborovanju navzoč, je izja- “’Ui” «“• “ •t , _ J | moški zboF “Korotana.” Zavil, da mu o kakih takih poga- L , , , . , , • „ ••t . .. t ; ° . cetek točno ob 1. pon. v Slov janjih ni me znanega. Cetmski ;c, , . oluv' vodja Momčilo Djujič je pa po- ^ ai111’ „ vedal, da je dobil podobno pis- Kot je videti, je celo jugoslo- m0 Londona tudi on. "V njem ................. je rečeno, da Churchill, ki je vanska vlada pričela znova ovirati pošiljanje darilnih paketov v Jugoslavijo, — pravi dalje Mr. Andrica. V Jugoslaviji sme vsaka oseba prejeti po en paket na mesec. Ako je v paketu nova obleka, cena iste ne sme presegati $33 in teža paketa ne 11 funtov. . . « * * Kaj naj porečemo k tem falot-stvom, ko te famozne vlade Clevelandskim katoliškim Slovencem! ustvaril drugo: Jugoslavijo (Titovo), sedaj želi ustvariti tudi tretjo in to na način, da skuša doseči pomirjenje med Titom in Jugoslovanskim narodnim odborom, ki kaže razpoloženje za take razgovore. Kaj je v resnici na vsem tem, tega ne ve tudi on, toda, kadar se tako govori, mora vsekakor biti nekaj na tem. Amer. bojne ladje obiščejo Španijo Igralci “Slovenskega odra” so nam pripravili prijeten nedeljski popoldan z veselo igro “Trojčki”. To bo v nedeljo 4. januarja ob 3. uri popoldne v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Čfsti dobiček gre v namene Lige. Vse naše požrtvovalne UUJIUil id,u sodelavce in prijatelje vljudno vabimo, da v nedeljo spet napol- ’ pristanišča, nijo dvorano SND — sebi v prijetno zabavo, trpečim bratom slovenske krvi pa v pomoč. Priliko porabimo, da se vsem, ki so kakorkoli sodelovali v preteklem letu pri clevelandski Ligi ali preko nje za Ligo kaj darovali, najlepše zahvalimo ter vabimo vse k sodelovanju in naklonjenosti tudi v prihodnjem letu. Clevelandsko Ligo čakajo v tem letu veliki načrti. Trdno upa, da bo s skupnimi močmi kos tem nalogam. Vsem blagoslova polno leto 1953 in v nedeljo na svidenje! ANTON GRDINA, častni predsednik, MATT F. INTIHAR, predsednik, WASHINGTON. — Mornariško poveljstvo naznanja, da bo v mesecu januarju 36 ameriških bojnih ladij obiskalo španska Rev. J. GODINA, tajnik, MARY HOČEVAR, blagajničarka. NEW YORK. — Tukaj je obtičalo 3,500 po privatnikih la-stovanih avtobusov, v katerih se normalno prevaža tri in pol milijona ljudi, ker so zastavkali njihovi vozniki. BONN, Nemčijja. — V zadnjih šestih mesecih leta 1952 je pribežalo iz Vzhodne Nemčije v Zapadno Nemčijo 90,000 ljudi. K molitvi— Članice društva sv. Neže št. 139 C. K. of O. naj pridejo nocoj ob osmih v Želetov pogrebni zavod na E. 152. cesti k molitvi za pokojno članico Jennie Stava-nja, jutri pa naj se po možnosti udeleže pogrebne maše. NAJNOVEJŠEVESTI WASHINGTON. — Mornariško poveljstvo zahteva pričetek takojšnje gradnje najmanj dvanajstih ogromnih 60.000-tanskih letalonosilk. WASHINGTON. — Senatni odbor za notranjo varnost je objavil poročilo državnega de-partmenta, iz katerega je razvidno, da je pri Združenih narodih uposienih 38 ameriških uradnikov, “o katerih se sodi, da so komunisti ali pod komunistično disciplino.” Enajst od teh je še vedno na plačilni listi organizacije Zdr. narodov. VALPARAISO. Chile. — Najmanj 40 oseb je bilo ubitih in 500 ranjenih, ko je v nekem skladišču eksplodiralo 20 ton smodnika. Vladni uradniki pravijo, da utegne število mrtvecev doseči 100. V nedeljo ob 3 vsi v SND na St. Clairju! “Trojčki”! Ameriška Domovina "t-R •117 St. Cla:r Atc. 5-gLT¥irnTdn^pearrwrme HEndenon 1-0623 Cleveland 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za Zed. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00. _________ SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months.. ___________ Entered as second class matter January 6th 1908 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd 1879_______ No. 1 Fri., Jan. 2, 1953 Igra z vojno nevarnostjo Že od 1. 1945 naprej slišimo kar naprej govorjenje o vojni nevarnosti. Včasih slikajo vojno nevarnost kot zelo veliko potem se stvar poleže, nakar vojna nevarnost zopet razgori. Posebno rada splamti, kadar kaka država hoče povečati oboroževanje, kadar je na dnevnem redu proračun z no-vimi povečanimi izdatki za orožje, kadar so generalom po-trebni novi rekrutje. Tako smo običajno imeh vsako spomlad večjo vojno nevarnost kot v drugih letnih časih: takrat namreč po vseh državah delajo nove proračune. V resnici pa smo imeli po vojni samo parkrat resno vojno nevarnost, pa še takrat je svet zvedel zanjo šele pozneje. Do prve vojne nevarnosti nam je pomagal Tito takoj v začetku povojne dobe. Da je, taka nevarnost za novo vojsko obstojala, je povedal šele nekaj let kasneje sam Stalin, ko se je začel prepirati z Titom v 1. 1948. Drugo vojno nevarnost je pomenil začetek prepira med Moskvo in Beogradom. Rusi bi bili takrat radi odstranili Tita tudi s silo, ako se ne bi sami bali novega svetovnega spopada. Tretjič smo živeli pred vojno nevarnostjo v tistih dneh, ko je vojska ZDA krčevito branila še zadnje ostanke Koreje, pri Fusanu. Rusom bi bilo treba le malo pomagati svojim korejskim satelitom, pa bi se bili morali naši vojaki umakniti na Japonsko. kar bi po vsej verjetnosti povzročilo novo svetovno vojsko'. Pa tudi to pot so še Rusi zbali posledic. Kot pa rečeno, je politika servirala sve,tu vojno nevarnost tudi ob vsaki drugi priliki, kadar je mislila, da bo od tega imela kaj koristi. Edino izjemo od tega pravila delajo ZDA. Te so vojno nevarnost res porabile v ta nan .ii, da ta svetovna sila postane pravi arzenal svobodnega sveta, pa naj to stane še toliko miljard dolarjev. Pri Angležih je stvar že malo drugačna. Dokler niso imeli svoje atomske bombe, je bilo pri njih veliko govorjenja o vojni nevarnosti. Kakor hitro so pa naredili prvo bombo, je govorjenje o vojni nevarnosti začelo plahneti in danes trdijo Angleži, da je ne vidijo v bližnji prihodnosti. Francozi so bili zmeraj precej skeptični v presoji vojne nevarnosti, je niso videli zlepa; kadar je pa bilo treba, so radi pristali nanjo, da bi se dokopali do večje ameriške pomoči. Te svoje osnovne misli niso spremenili tudi takrat, ko so jim Rusi pripravili malo Korejo v Indokini, ki pa je vendar tako velika, da občutno krvavijo v njej. Največji politični dobiček pa hočejo iztisniti iz vojne nevarnosti Nemci: čim večja je, tem več zahtevajo za svoj pristop v obrambno organizacijo svobodnega sveta. So že dosti iztisnili zase v tem pogledu, pa še niso zadovoljni. Podobno igro igra Tito, ako-ravno v manjšem obsegu. Sedaj pa se je položaj kar čez noč spremenil: vsi vpijejo, da je vojna nevarnost zelo splahneja. Odkod ta nenadni pojav? Predvsem vsak rad sliši tako stvar. Zmanjšanje vojne nevarnosti pomeni upanje na manjše davke, če ne takoj, pa vsaj v bližnji bodočnosti; pomeni manj vpoklicev v vojaško službo; pomeni možnost, da se ustali gospodarstvo po posameznih državah, ki zdaj občutno trpi pod oboroževanjem. Poleg tega pa vidi vsaka država še svoje posebne koristi. Anglija čuti, da je zunanja politika držav na evropskem kontinentu zašla v slepo ulico. Nemška zahtevnost, ki se opira na vojno nevarnost, jim je postala neprijetna; čim večja je, tem bolj si hočejo Francozje zavarovati hrbet pred Nemci. Da imajo Francozje prav, so dokazali Nemci sami, ko so pokazali s svojo propagando pri volitvah v Posarju, da še niso pozabili na Hitlerjeve metode, ako morejo te kaj pomagati njihovim pretiranim nacijonalističnim ciljem v njihovi zunanji politiki. Poleg tega je nemški narod pokazal, da je na zvezi z Zapadom interesiran samo v toliko in tako dolgo, dokler ima od tega kaj koristi. Edino dr. K. Adenauer in njegovi politični prijatelji so resni in iskreni prijatelji povezanosti z Zapadnom, o tem so si zapadne države danes na jasnem. To je sicer lepo, ni pa zadosti. Iz te slepe ulice je samo en izhod: treba je zmanjšati pomen vojne nevarnosti. Na ta način bo Nemcem spodrezana osnova za njihove pretirane zahteve, Francozje se bodo lahko oddahnili in nadaljevali z urejevanjem svojega gospodarstva vkljub večnim parlamentarnim krizam, ki jih imajo; dana jim bo pa tudi možnost, da skupaj s svojimi zavezniki naredijo načrt, kako bi likvidirali vojsko v Indokini. Anglija bi pa pridobila na času, ki bi prinesel sam po sebi spremembo v zunanjepolitičnem položaju: Nemci bi uvideli, da svoje zunanje politike ne morejo več naslanjati samo na vojno nevarnost, Francozje bi postali bolj dostopni do kompromisov, čim bi videli, da v Indokini niso več sami. To bi bilo vse lepo, ako ne bi bilo še Amerike tukaj. Volivni boj se je tukaj ravijal v taki smeri, da novemu predsedniku nalaga dolžnost, da bi moral narediti nekaj energičnih korakov v vojskovanju na Koreji. Amerika je dosti močna, da si take korake lahko dovoli, toda taki koraki bi vojno nevarnost zopet porinili v ospredje in z njo vred tudi vse posledice take nevarnosti. Teh se pa Anglija najbolj boji, ker bi ji prekrižale vse njene zunanje politične načrte. Da taki koraki ne bodo preveč energični, zato gre sedaj stari Churchill zopet na sprehod po Novem svetu. Njegova misel je, da je udarnost trenutno najslabša zunanjepolitična poteza. Treba je potrpeti in počakati, kako bo novi položaj vplival na Francoze in Nemce. Treba je Nemcem pokazati, da se nikamor ne mudi, Francozom pa pomagati iz zadrege v Indokini. Šele potem bo prišel čas, ko bo mogoče postaviti evropsko obrambno zvezo na realnejšo podlago. Na videz je tak razvoj voda na komunistični mlin. Živijo namreč v veri, da se bodo svobodni napodi med seboj vedno bolj prepirali in ločili in končno med seboj tudi vojskovali. V svoji diktatorski miselnosti pa ne razumejo, da taki “prepiri” spadajo k bistvu demokracije: v demokratskem režimu se sklepi rodijo iz razgovorov, debat, prepirov, če hočete, v diktatorskih režimih se pa rodijo v glavi vsakokratnega despota. So v nevarnosti, da precenjujejo vrednost takih sporov. Taka napačna ocena prepirov med njihovimi nasprotniki jih lahko zapelje do provokacij in incidentov, ki bi res povzročili novo vojsko, verjetno proti nji-hovi volji in proti njihovim namenom. Ta stalna oblika vojne nevarnosti je res opasna za mir; da se pa samo naslutiti in ne dokazati. Mimogrede povedano: tudi Tito je porabil “zmanjšanje vojne nevarnosti” za svoje notranje tpžave. Zmanjšal je vojne izdatke in s tem tudi vrednost svoje vojske. Ravno kakega velika vtisa ta njegova poteza ni naredila na svet; o vrednosti njegove vojske so namreč po svetu drugega mnenja kot on sam, vkljub vsem pohvalam, ki jih je dobil v tem pogledu. Koristi od te njegove poteze bo imela samo Italija: čim manj je vreden on, tem več je vreden njegov sosed. Ne smete biti preveč nestrpni glede mojih ponočil o božičnih slavnostih. Za popis takih praznikov, ako so prav praznovani, mora že biti človek, kateremu padajo pojmi in besede iz misli na papir, kakor pada pšenica pri strojni mlatvi — brez pretr- Sin: Tako je. Moj oče ima zdaj dve ženi za vzdržavati.” Tovariš: “Kaj? Tvoj oče je bigamist?” Sin: “Ne. Jaz sem se oženil.” * * * Naša dva semeniščinka David Košak in Richard Zakrajšek sta ganja in s tako lahkoto, da že be- prišla za božične praznike k svo- seda besedo podi. mogel . . . če bi človek že priprave za Božič so nekam vzvišene in prijazne. Vse je osnaženo in oprano. Po cerkvah in domovih so postavljena božična drevesca in štalce z Detetom, Marijo in Jožefom, pa seveda tudi pastirci so dobili svoj prostor. Zakaj ne? Saj so igrali precejšno vlogo pri razglašenju Kristusovega rojstva. Končno prideta še vol in osliček do mesta. Ta dva najbrže zastopata vse živali, kot je prav. Tam so angeli, tam so ljudje. Dobro, tudi Louis Supana doma posedati. Pa živali naj počaste novorojenega'je že tako. Louis je bil preveč Sina božjega. Saj je kralj vse- nagel. In v tej hitrici pri delu je ga stvarstva, vseh svetov in vsega, kar je v nebesih in na zemlji. Vse naj sprejme svojega Kralja, kajti bodo prišli dnevi, ko ga skoraj nihče ne bo hotel priznati — veliki petek pride. * * * Toda, le potolažite se. Saj ne bom dalje pisal v tem tonu. Hočem le povedati, kako smo praznovali pri nas. Polnočnica s krasnim petjem pred mašo in med mašo. Otroci so peli angleško za kake petnajst minut, potem so nastopili odrasli pevci ped vodstvom g. Ivana Zormana in peli slovenske božičnice in latinsko mašo. Najbolj je ljudi presenetila Zormanova prosta iz angleščine — “O Holy Night” — katero so naši pevci mojstrsko z takim navdušenjem peli, da je naravnost pretresalo poslušalce. Iskrena zahvala pevovodjem in pevcem za vse pospešitve sv. dneva in njegovega pomena. Cerkev je bila do zadnjega prostora napolnjena, ker na velike praznike še oni radi pridejo nazaj, ki so se preselili, kam drugam. Mi jih pa tudi spet radi vidimo. * * * Prav iskrena zahvala tudi vsem onim, ki so poslali pozdrave za Božič. Saj veste, dragi prijatelji, da mi ni mogoče odgovoriti vsem, dasi bi zelo rad vsakemu posamezno rekel “Bog lo-naj.” Pa, če vam povem, da sem prejel na stotine božičnih kartic, tako, če bi jih štel, kakor je sv. Pavel štel šibe, ki jih je prejel, bi rekel štirideset taužnt, nekaj manj. Bog povrni vsem, ki so se spomnili “zaostalega ptiča” — dva sta odšla lani, eden še čepi tukaj — in so poslali tako krasne slike na karticah, da bi jih človek kar gledal. Thanks a million. tina je res zelo draga. * * * Frjamcv Anžek pravi: “Zaprta usta so dostikrat znak odprtega srca.” Pa je res to, je res. * * * Tako Bog poplača dobroto. Father Dennis Hishen, nekdanji župnik fare sv. Križa v Chicago, je nekoč dal misijonarju iz Juga $500, da si nabavi mal Ford automobil, ker je imel oskrbovati zelo obširno okolico. Par let pozneje je šel Father Hishen na počitnice na jug. V nekem mestecu pa ga je nenadoma zgrabila srčna hiba, da je obležal v hotelu. Poklical je oskrbnika gostilne, naj mu dobi katoliškega duhovnika. Videl je namreč ,da so njegove ure štete. Oskrbnik žalostno odgovori, da je to nemogoče, ker na daleč okoli ni nobenega katoliškega duhovnika. Ko pa oskrbnik pride nazaj k svoji mizi v lobiju, je stal tam duhovnik, ki je povpraševal, kako priti na glavno cesto. To je bil tisti misijonar, kateremu je sedaj umirajoče Father Hishen dal $500 za mali auto. Father Hishen je bil previden in je kmalu nato umrl. Tako Bog dostikrat že tukaj povrne dobroto, ki jo mi storimo bližnjemu, zlasti kadar se gre za korist božjega kraljestva. + m * Ali se še spominjate? Zadnjič smo bili skupaj v Chatanooga, Tenn. pri Alexian Brothers, kateri imajo nekak hotel za ljudi, ki bi se radi v samoti malo spočili. Hotel je visoko na gori, toda notri je vse lepo in snažno, vse v redu in tiho, dasi je prav gotovo par sto ljudi v njem. Vsak ima svojo sobo in kopalnico. V. nedeljo sva vstala ob pol 7. uri in se takoj odpravila v krasno kapelo, v kateri je kakih šest ali sedem oltarjev. Navadno je več duhovnikov v hotelu. Vse sikupaj pa nadzoruje neki monsignor, že prileten mož, toda še vedno zelo agilen. Pri maši sva ministrirala drug drugemu, dasi- je priskočilo par bratov s ponudbo. Streči pri sv. daritvi je še vedno velik privilegij za vsakega, pa naj bo rdeč ali pa črn. Za tečen zajtrk je bilo pripravljeno v obednici. Prisedla sva k mizi, ki je že imela enega gosta, nekega Father Duncana iz Detroita, zelo prijaznega gospoda. Po zajtrku je teknila cigara, potem sva napisala nekaj kartic ljudem, da ne bodo v skrbeh, kje kroživa. Opoldne je bil okusen obed, za tem pa smo se odpravili na auto, katerega je vozil brat Sixt, da si ogledamo znamenitosti. Z nami se je vozil neki trgovec, kateri je bil v zelo dobrem razpoloženju. Če je zato rabil kako, sredstvo, ne vem. Ampak bil je prijazen in poln šale tako, da nam je čas kar prehitro tekel. Brat Sixt je bil poprej farmar tam doli nekje v Iowa. Zdaj pa je že 15 let na “Signal Mountain.” Brat nam je pokazal številne zanimivosti. Izmed vseh smo se menda - najbolj čudili “Tennessee Dam” projektu. To je veli-glavi. Sem mislil, da je P°P0i“ | Lanski jez na reki Tennessee in noma piazna. j pod jezom ogromne turbine, ka- jtere delajo električni tok za me-V teku dveh tednov je smrt |sta daleč na okoli. Zanimivo je v našem travniku ali naselbini- bilo gledati, kako so ribiči pri pokosila kar štiri člane. Anton'iztoLu vode iz turbin lovili ribe, Udovec, August Jukič, Susana^i so bile omotene od silnega vr-Telatko in Sophie Petelin so po-jVenja vode skozi turbino: Ribe stali žrtve te neizprosne služab-gj njso rnogle porhagati. Leno so nice božje, ki prestavlja ljudi iz!ležale v vedi, pri tem pa so jih časnega v večno. Telatko in Pe- ribiči z mrežo pobrali iz vode. telin sta bili obe še primeroma : Brat nas je peljal tudi na Chi-mladi. Bedi jim Bog milostljiv eLamooga vojno polje. Tam je sodnik, da prejmejo krono več- vse p0]no spomenikov raznih ge- jim staršem na počitnice. Tak presledek šolskih naporov zna ceniti le tisti, ki je šel sam ke-daj skozi dolga leta šolanja. Iz John Carroll University pa sc Anton Košak, Ray Grden, Leo Dardy, Anton Suhadolnik Jr., Joseph Kenik, Joseph Kovač in Joseph Blatnik. Ta zadnji pohaja v St. Procop’s College v bližini Chicaga. Vsem skupaj naše čestitke, in voščila za popolni uspeh v tej bmrbi za življenski cilj. * * * Nekaj nenavadnega je viditi mesto deset stopinj po stopnicah, naredel le eno samo. Posledica: zlomljena kost v ramenu. Zdaj pravi, da ima počitnice, katerih pa se prav nič ne veseli. Upamo, da bo prav kmalu zopet pri svojem delu v tovarni. Ampak po stopnicah mu svetujemo hoditi stopnjo za stopnjo. * » * Sto taužnkrat Bog lonaj tistim, ki so tako lepo preskrbeli za “večno luč” v cerkvi. Naj jim bo ta misel na brlečo lučko pred oltarjem v pobudo* k vsemu dobremu. kadarkoli se •spomnijo na to svojo malo častilko, ki jih na-domestuje pred Jezusom v presveti Evharistiji. “Pridi molit o kristjan.” * * * Stenografinja: “Veste, gospod, tako hud prehlad imam v glavi . . .” Boss: “Noj imate vsaj nekaj v neralov in drugih, ki so se odlikovali v civilni vojni. Seveda spomeirki predstavljajo le juna- nega življenja. * * * Ali veste kaj sem zvedel? Ne, ne veste. Zvedel sem, da je peč- ke iz juga. iz Lookout Moun-lar moški, ki hoče v miru živeti ^ailn je krasen razgled po okoli-in tudi živi, — dokler se sam'ci Ni čuda, da Vsak hoče tja sebej ne skrega, da je bil tako ^g0ri, če pride v bližino te gore. nespameten, da se ni pravočas- " Qb 6:00 je večerja. Kdor je no oženil. tam, tisti je. Kdor ni pravočasno v obednici, ta naj si drugje išče. Nekdo trdi da mora dandanes smo bili pravočasno. Zato je ‘“zgubljeni sin,” ko se povrne,'.skrbei Brat Sixt pa tudi naši pitano te1 p seboj prinesti. Tele- (Dalje na 4. •trani) Mimogrede Slučajno sem se mudila v predmestju, kjer grade novo sta-novansko naselje. Nekatere hiše so bile že dograjene, druge v gradnji, tretjim so šele postavljali temelje. Pred eno izmed dograjenih hiš je stal tovorni avto, iz katerega so razkladali pohištvo in razne zaboje. “Pnevidno, previdnio!” je o-pozarjala stara gospa delavce, ki so razkladali zaboje. “Prav v tem zaboju je posoda, pazite nanj!” Vsa vznemirjena in z ža-rečmi očmi je sledila vsakemu gibu delavcev. Ti so se zadovoljno smehljali, eden pa se je ponorčeval: “Gospod, črepinje prinašajo srečo!” “O, ljubi Bog!” se je takoj o-glasila gospa in boječe dodala: “da se le ne bi kaj takega zgodilo.” V svoji vznemirjenosti se je obrnila name, edino žensko, ki sem bila v bližini: “Samo poglejte, kakšni so ti moški.” “Ti poznajo svoj posel,” sem s smehom odgovorila. “S takimi zaboji bi se oni lahko žogali, če. bi bilo treba.” — “Mislite?” Stara gospa me je prestrašeno pogledala. Šele čez čas je postala mirna in me vprašala, če se morda tudi jaz ne selim v novo stavbo. Odgovorila sem ji, da ne, da pa sem vendar vesela, kadar vidim ljudi, ko se selijo v nove domove. “To je v resnici veselje, ali ne?” je vneto začela znova. V tem se je pojavila na oknu mlajša žena in poklicala starko: “Pridite vendar notri in skuhajte delavcem dobro kavo, jaz ne vem kje se me glava drži od tolikega dela.” Stara gospa mi je v naglici prijazno pokimala, nato pa odbrzela v hišo. Da, nova hiše, nova stanovanja, novo pohištvo, vse novo. Povsod diši po novem. Iz radovednosti sem smuknila skozi odprta vrata praznega stanovanja, si ogledala sobe in pokukala tudi v kopalnico. Bila je tako prijazna in vabljiva, da bi najrajši natočila vode v banjo in si privoščila osvežilno kopel. Pa sem se pravi čas spomnila, da sem v tuji hiši. Nekaj drugega mi je padlo v glavo. Vzela sem beležnico, iztrgala listek, napisala nanj: Lepo v tem novem domu stanujte, vode osvežilne nikar se ne bojte! Listek sem zganila, vtaknila vanj penny za» srečo in zadovoljno odšla. Nasveti Iz zdravstvenih razlogov zlikajmo robce na obeh straneh, ker z vročimo uničimo vse bacile, ki so se naselili na blagu pri sušenju ali že prej pri uporabi. * k * Žebelj 'bo naredil na steni manj škoda, če ga preje v vroči vodi segrejemo. Kuhinja Špageti brez mesa. Na masti opraži drobno sesekljano čebulo in dva stroka česna, dodaj nekaj narezanih gob, 2 narezana paradižnika in 2 narezani papriki. Duši do mehkega, osoli in začini s poprom. Omaki dodaj kuhane špagete, dobro pregrej, daj v skledo in potresi s parmezanom ali z drugim naribanim sirom. Testenine s svinjskim preka- jenim mesom. 1 funt kuhanih testenin zmešaj s pol funta sesekljane kuhane svinjine v kozico. Posebej utepi kozarec smetane, jajce in nekaj* naribanega sira, zlij na testenine in postavi še za 10 -15 minut v pečico. Široki rezanci kot močnata jed. Skuhaj široke rezance v slani vodi, jih odcedi in polij z mrzlo vodo. Mešaj v skledi 2 žlici masla z dvema žlicama sladkorja, dodaj malo vanilije in nekaj zmletih orehov. V to zamešaj rezance. Namaži kozico z maslom in v njo stresi zmes. Polij rezance s snegom ,2 beljakov, kateremu primešaj 2 žlici sladkorja in 1 žlico zmletih orehov. Peci tako dolgo, da dobi sneg lepo zlatorumeno barvo. Jed serviraj toplo s kompotom. M *) rss-ss/tira ~ 1 t> R.AV 4E. Dr. Val. Meršol: Zastrupljenje s plinom Osebje rešilnih postaj po celem svetu ima tako poleti, v ve^ liko večji meri pa pozimi posla z ljudmi, zastrupljenimi z raznimi plini. Mnogokrat se to dogaja hote, s .samomorilnim name-niom: dotična oseba navadno obupa nad življenjem, zvečer napiše par vrstic za slovo, nato zapre okna, odpre plinovodni ventil, se vsede v naslonjač ali vleže na zofo z namenom, da ubeži težavam življenja. Včasih ji to uspe, večkrat pa jo reševalci najdejo še pravočasno in jo zbude k ponovnemu življenju. Mnogo bolj pogostokrat se dogaja zastrupljenje s plinom nehote: radi pomanjkljive ali pokvarjene napeljave svetilnega ali gorilnega plina, radi metha-na (C H4), najdenega v vodnjakih in še najbolj pogostokrat z ogljivkovim okisom (CO ali carbon monoxide). *Če gori plin, benzin, petrolej, drva ali karkoli v prostoru, kjer je premalo kisika, se pri gore-nju proizvaja ogljikov okis (CO) mesto ogljikovega d v*o k i s a (C02). Ogljikov okis je zelo strupen. Dobi se tudi pri gore-nju premoga, če je prisotno premalo kisika. Če vdihavamo ogljikov dvokis, se ga lahko rešimo, če dihamo svež zrak ali kisik. Ako pa vdihavamo nekaj časa ogljikov 'okis, se ga težko rešimo, ker je vezan na hemoglobin ali krvno barvilo kjer je navadno v krvi vezan kisik. Dogodilo se je že mnogokrat, da je kdo nenadoma umrl v zaprti garaži radi plinov, katere proizvaja motor. Plin iz premoga vsebuje 16% ogljikovega okisa, plin iz avtomobilskih motorjev pa ga ima 7%. Zato ni čudno, da v zaprtih avtomobilskih delavnicah, kjer delujejo motorji, tako pogosto pride do plinskih zastrup-Ijenj. Ljudje, ki vdihavajo* nekaj časa ogljikov okis, čutijo najprej glavobol, dviga se jim iz želodca, vrti se jim v glavi in občutijo veliko oslabelost. Pozneje nastopijo krči in nazadnje nastopi nezavest. Ako v neki delavnici ljudi rada glava boli in se jim vrti, smo upravičeni sumiti, da se. v zraku nahaja ogljikov okis. Treba je čimprej odpreti okna in delavnico dobro zračiti. Opozoriti je treba na to sestro ali zdravnika, ki je dodeljen delavnicam. Ako je komu postalo že tako slabe, da dobiva krče ali postaja nezavesten, ga je treba prenesti čimprej ven na svež zrak. Ako težke diha, začnemo izvajati umetno dihanje in pokličemo zdravnika. Zastrupljenje s plini V delavnicah ni redko. Tudi lahki primeri zastrupljanja imajo lahko težke posledice. Ox, Josiip Ureden Zgodovina slovenskega naroda Koroški punt je bilo prvo večje kmečko podjetje, ki je vzbudilo mnogo strahu med gospodo, pa všled pomanjkanja spretnega vodstva žalostno končalo. Iskra nezadovoljnosti in upornosti pa je med kmeti tlela naprej. Tu in tam čitamo, da so se kmetje branili plačevati služnosti, cesarske davke ali cerkveno desetino. Mnogo nezadovoljnosti in odpora je vzbudil “tedenski vinar”. Leto 1475. je moral freisinški škof Siktus župana na Dovjem pri Jesenicah resno opominjati, naj iztirjuje novi davek, katerega se ljudje branijo plačevati. Leta 1490. so se uprli škofovi podložniki v Loki, Železnic kih in Selcih in se pritožili zaradi neznosnih davkov. Skrbni cerkveni knez je poslal svoje svetovalce v Loko, naj preiščejo razmere in je pisal svojim podložnikom: “Ničesar nas ni za dobe naše vlade, ki je bogata na raznih nezgodah, bolj užalostilo, kakor upor naših podložnikov na Kranjskem. Glede novih davkov smo vam že večkrat odgovorili, da nismo od njih prejeli niti goldinarja, niti vinarja. Zahtevajo jih deželni stanovi v korist našega gospoda, rimskega cesarja in ogrskega kralja. In če jih stirjajo stanovi, kako moremo mi ali naš oskrbnik vzeti kaj od tega denarja. Naročil' smo tudi našemu oskrbniku, naj ne tirja od vas nobenih novih davkov ali naklad in naj dčesar ne zahteva, kar niso že imeli naši predniki. Zato ostanite v pokorščini in dajajte redno, kar ste dolžni dajati gospostvu.” Škof je odredil, naj kmetje iz poedinih županstev sami izvolijo svoje zaupnike, ki hi davke primerno razdeljevali Leta 1495. so se uprli podlož niki gornjegrajske graščine in odrekli ljubljanskemu škofu dolžne davščine. Krištof Ravbar je prosil pomoči papež; Aleksandra VI., ki je imenoval za svoja komisarja ljubljanskega stolnega prošta in stolnega dekana, jima naročil, naj gresta v Gornji Grad, pokličeta upor ne kmete pred se in jim zažuga-ta hude cerkvene kazni, ako ne bodo izpolnjevali svojih dolžnosti. (Dalje prihodnjič) Lasallski glasovi in odmevi I (Piše Matevž iz “Sunny Spot City-a”) t i La Salle, 111. — Starega leta dan je in z mejim dobrim sosedom Jožetom sediva v njegovi topli sobi in modrujeva. Zraven ; dolg čas prodajava, ki ga imava; zdaj po zimi oba dovoj. Ko sem ! prišel pred par minutami sem k Jožetu vasovat, mi je Jože še predno sem imel priliko potrkat na vrata, že sam iste na široko : odprl in me veselo pozdravil: ! “Glej, glej, pa ravno o tebi sem govoril moji ženi pred par. minutami in si tukaj.” “Pa kaj si govoril o meni — kaj dobrega?” “Prijatelj mora govoriti o prijatelju le dobro,” odvrne Jože. “To je lepa in pa prava čednost,” sem odvrnil jaz. Jože je prinesel stol in mi veli: “Sedi Matevž, saj danes se ti nikamor ne mudi. Zadnji dan v letu je. Kar si mislil v tem letu napraviti, si gotovo že vre napravil. Za na drugi svet, pa imava časa dovolj. Tisto nama ne bo icidšlo. Vozni listek za gori na mirodvor sv. Vincencija bova gotovo dobila, pa če ga rezervirava v naprej ah ne.” “Pa si nekam duhovit danes,” velim Jožetu. “Kaj bi ne bil, saj se mi dobro godi. Bolj, kakor pa pred leti, ko sem dolga leta hodil na delo v tiste rove na “Ainzer,” v “Rockville,” v “Cigana” m druge. Zdaj pa dobim nekaj od unije, nekaj od “cesarja,” pa kar gre in lepo se živi. Kaj bi “ca-gali,” ko je pa luštno na svetu.” “Tako se govori Jože. Zadovoljni moramo bit, pa je vse dobro.” Nato sva govorila, kako smo pred dolgimi leti se od starega leta poslavljali, na ta dan. “Mladi smo bili, pa fantje, pa smo fantovali,” je dejal Jože in nadaljeval: “Takrat ja, takrat je luštno bilo. Ampak je tudi dolar nekaj veljal, če si potrošil dolar ali dva na večer, je bilo že nekaj posebnega. Danes pa dolar ne velja nič. Takrat si šel v salun si nekaj dobil za nikel, zdaj ne dobiš nič. Zdaj greš v salun, položiš dolar na baro, saluner te pogleda in sugestira: “Shot and Beer?” — ti pokimaš, on pa malo curne iz kake flaše v mali glažek, v malo večji pa malo pive, z drugo roko že zagrabi za copak in bingo! Register zaropoče in zazvoni in dolarja ni več. Par niklov ti da nazaj in že gleda, da ti drugič napolni, da ti še tiste nikle pobere izpred tebe. Ampak v naših časih se pa spominjam, če si copak položil na baro, je saluner bil že v škrip-h za drobjž, večkrat je moral “staro” klicati na pomoč, da mu je prinesla drobiž iz kake nogavice od zadaj. Takrat je bil dolar res “gospod dolar”: Zdaj je pa skoro kakor groš, kai je bil preje. Pa tudi salunerji so vsi drugačnejši, kakor so bili nekdaj. Navadno imajo vsi enako “bolezen,” da radi po registrih cingljajo, ampak nekateri so pa kar histerični, če zagledajo na bari recimo petak ali pa desetak. Ni dolgo tega, sem bil v nekem salunu. Šel sem tja, da spijem kozarec pive. Pridem pa noter, sem tam dobil enega izmed mojih znancev. Ta je ukazal saluner ju, naj mi da pijače, kar želim. Vzel sem kozarec pive. Da vrnem znancu nazaj, ko izpijem tudi jaz, sebi in še njemu naročim pkače. Sa luner pa ne vem kako je sliša moje naročilo, je začel pa kar točiti vsem, ki so sedeli pri bari, kakor volički pri jaslih in začel vpiti: kaj boste pili na Jožeta? In tisti gostje, ki jih več kakor polovico še poznal nisem, so si pa izmišljevali, kakor da v kaki apoteki arcnije naročajo. Eden ie hotel “Scott whiskey,” drugi “Burbon,” tretji drugo, itd. Ko je vsem natočil je pa čofnil z roko po mojem petaku in mi iz istega dal nazaj enih pet grošev. Malo me je pogrelo, ko me je saluner tako lepo očedil za ‘mole novce, kakor da jih jaz po mojem bregu pobiram, kakor kak tropotec. Naredil sem pa sklep, da njegovo apoteko ne bom več hodil pive pit. Za tisti denar bi jaz lahko kar dve i boksi pive kupil in bi ga lahko vsaj en mesec pil. Vidiš Matevž, to si ti bo morda malo zdelo, da sem sklopuh, ampak tako popustljiv pa le ne morem biti, da bi me vsak strigel, ki me v roke dobi.” “Well, vsak mora biti sam zase gospodar in ravnati tako, kakor njemu prav kaže. Kdor sam zase ne skrbi, drugi ne skrbijo zanj,” sem mu pritrdil. —Koncem novembra in v začetku decembra je bilo izvršenih v raznih okrajih države Illinois več žločinov. V sosednem okraju Bureau je bil napaden neki z1atarski prodajalec. Ko je prodajalec po imenu Arthur Feis§ iz St. Louisa čakal na vlak na postaji Chicago, Rock Island in Pacific, je prišel k njemu neki nepoznani in ga napadel. Zahteval je od njega vse kar ima, ker se je prodajalec branil, ,ga je nappapiec začel tepsti m mu groziti celo s samo-Kieiom. UractniK: na postaji je začel vpiti in tudi drugi in to je napadalca preplašilo, da je pobegnil. Zunaj ga je čakal ne-iti črn auto, v Katerega je planil in ga je nekdo drugi vodil. Napadalec je pobegnil, policija ga je začela zasledovati, toda orez uspeha. Tako je vedno, da policija pride na mesto, ko napadalci že odneso pete. — Pred nekaj dnevi sem napeto poslušal vesti o svetovnih dogodkih. Na liadio, kajpada. Indija je predlagala pri Združenih Narodih nov predlog, na podlagi katerega bi se dalo priti do premirja v Koreji. Torej samo do premirja, ne miru. Razumete? In že za samo premirje naj bi Združeni narodi plačali ceno, ki jo zahtevajo in diktirajo komunisti. Kar mi predlagamo, to ne velja nič, dasi A-merika zalaga in podpira polovico sveta! A njena beseda le malo zaleže. Smešno, pa je tako. Kaj pa zahtevajo komunisti, da bi dovolili premirje — ne miru .. .? Hm, v glavnem gre, da e jim vrne vse vojne ujetnike, ki jih je čez sto tisoč. Teh stoti-soč se je baje podalo Zaveznikom, ker se nočejo bojevati za komuniste. Siti so njihovih nebes in bi se jih radi znebili, najmanj pa se jim dopade, da bi se kedaj v taka nebesa vrnili. Ampak Moskva zahteva, da predno je moč govoriti o kakih nadalj-nih pogajanjih za premirje, se mora sprejeti komunistični predlog, da se vse vojne ujetnike brez vsakega ugovora vrne nazaj severnim Korejcem in Kitajcem. In kaj bodo ti počeli z njimi. Ali so morda tako človekoljubni, da se jim smilijo v ijetništvu? Hm, ne bodite taki epci. Komunisti le hočejo vse ujetnike nazaj, da jih bodo pobili in “počistili,” kakor so na tisoče Poljakov v Katynu in na tisoče slovenskih domobrancev v Kočevskem Rogu in drugod. Za to gre, da se uboge u-jetnike vrne v komunistične klavnice. Komunisti hočejo ponoviti Katyn in umore v Kočevskem Rogu in drugod. Krvi-željni so! Kri duhajo in pijani krvi so! To je vse. In kdo popušča komunistom v tem slučaju? Kdo?? Ali ni-te slišali in brali, da se je zunanji minister Anglije Eden, prsi začel strinjati s predlogom Indije? In kdo je izročil deset tisoč slovenskih domobrancev Titotu? AngRježi! To so tiste kramarske duše, ki ob prilivanju krvi drugih gledajo za lasten dobiček! Ej, ej, če Bog res pošteno plačuje in upajmo da, Angležem, ima še dosti za plačati in tudi bo plačal! Kar jim je Hitler plačal je bilo hudo, a glavno plačilo ima še priti. Mednarodni mešetar Anglež ima težko vest, ki jo ne bo mogoče kar tako olajšati s kakim navadnim likofom v oštariji. Kdor bo dočakal, bo videl. —V sosednem mestu Oglesby, kjer gradijo katoličani vseh narodnosti skupaj farno cerkev, ki bo posvečena sv. Družini, je al-tarno društvo od cerkve sv. Konstantina, katerega vodijo večinoma Slovenke, darovalo $500 za novo cerkev. Predsednica tega društva je Mrs. Andrew Senica, ki se zelo požrtvovalno u-dejstvuje na polju imenovanega cerkvenega društva. —Božič in božične praznike smo v La Salle prav lepo proslavili. Cerkev sv. Roka ima vsako leto razstavljene zunaj med župniščem in cerkvijo zroč na Crossat cesto naj lepše jaslice, ki jih vsako leto ljudje vsega mesta občudujejo. Cerkvena opravila je poveličavalo krasno petje, katerega naši mladi z vsem navdušenjem gojijo. Z novim letom 1953 stopa naša fara v petdeseto jubilejno leto, odkar so Slovenci ustanovili v tem mestu lastno slovensko župnijo. O tem razpravljati tu je zdaj še prezgodaj. Naselbina bo gotovo ta jubilej dostojno proslavila. V petdesetih letih se je na polju naše fare izvršilo ogromno delo, katerega se je treba spominjati in ga ovekovečiti v spomin tudi našim potomcem. Več o tem bo še sledilo. Vsem našim dragim rojakom v La Salle, po Ameriki in drugod želim in voščim prav veselo in srečno novo leto, da bi bilo obilo blagoslovljeno in uspešno za vse! Bog in narodi! Moftl dobijo delo ELECTRICIANS Izkušeni za industrijsko delo. Plača od ure. Steel Improvement & Forge Company 970 E. 64 St. _____________________(D HAMMERMEN Izkušeni kovači na drop hammer. Plača od ure. Steel Improvement & Forge Company 970 E. 64 St. Tuji študentje na ameriških visokih šolah Na ameriških visokih šolah študira kakih 30,000 študentov iz tujih dežel. Ameriške štipendije ima malone polovica tujih študentov. Največ tujih dijakov na amerških visokih šolah je iz Kanade, nacionalistične Kitajske in Nemčije. Letos se je vpisalo na ameriške visoke šole,mnogo več študentov iz A-zije, Afrike in z Bkžnjega vzhoda kakor lani. Ker smo že pri šolah, naj še omenimo, da se je v letošnjem šolskem letu vpisalo na ameriške javne in privatne ter visoke šole 34,500,000 otrok in mladih ljudi. Toliko se jih ni vpisalo še nikoli. SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St. GEO. KOVAČIČ in JOHN PETRIČ lastnika—se priporočata MALI OGLASI Išče delo Višješolsko 14 letno dekle bi rada varovala otroke 2 ali 3 večere v tednu v bližini sv. Vida. Kličite pred 4. ure UT 1-9941 (1) DIE MAKERS on medium and large dies TOOL ROOM ENGINE LATHE OPERATORS MACHINE REPAIRMEN DIE REPAIRMEN Bi tudi radi govorili z MAŠINISTI Visoka plača od ure. Čas in pol za nadurno in dvojna mezda ob nedeljah. Dobri delovski pogoji in dodatek za življenske stroške. Ta dela se dobijo pri obeh tovarnah na E. 93 in Woodland in na 1115 E. 152 St. Oglasite se v Employment Office tovarne št. 1. MURRAY OHIO MFG. 1115 E. 152 SL CO. Slovenskim gospodinjam v Newburghu in okolici naznanjava, da sva prevzela znano trgovino JERIČ GROCERY STORE 3583 E. 81 St. Skušala bova vsem postreči s svežim in prekajenim mesom in vse vrste grocerije. Se priporočava. Baity Navieky in Albin Resnik Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga, lastnik ZA HITRO POSTREŽBO POKLIČITE UT 1-0926 plumberska zaloga - orodje - ključe železnina - električna zaloga - barve ST. CLAIR HARDWARE 7114 St. Clair Ave., UT 1-092« Laddie Pujzdar - Joe Vertocnik, lastnika CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 East 66th St. Pisalni stroji in seštevalni stroji v najem in v popravo Trakovi in carbon papir J. MERHAR Pokličite HEnderson 1-9009 •* ČE IMATE KURJA OČESA “Mandel Corn Plasters,” najboljši odstranjevalec kurjih očes. Pokličite KE 1-0034 in vam pošljemo po pošti. Cena 35 centov. MANDEL DRUG 15702 Waterloo Rd. INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel SSakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1-1934 (Fri.-x Ženske dobijo delo STREŽNICA Delo dobi izkušena strežnica. New York Central YMCA 615 E. 152 St. Čistimo v vaše zavod olj stvo Tudi barvamo - likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 672 E. 152 St. GL 1-5374 ANTON HIBLER iz starega kraja izučen URAR se priporoča za v to stroko spadajoča dela 6530 St. Clair Avenue Tel.: EX 1-8316 Rudolph Knific Agency Popolna zavarovalninska postrežba NAŠE DRUŽBE SO VSE PRVOVRSTNE Cene za avto in ogenj damo po telefonu 820 E. 185th St. IV 1-7540 PAPIRAMO IN BARVAMO SOBE Prvovrstno delo, zmerne cene. N Pokličite, da vam damo prost proračun. Imamo parni kotel za odstranjenje papirja. GEO. PANCHUR in SINOVI 16603 Waterloo Road KE 1-2146 BARVE IN STENSKI PAPIR V NAJNOVEJŠIH' VZORCIH ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Go. 6631 St. Clair Ave. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT 1-4492 Residence: PO 1-0641 tXXXXXXXXXXXXXxxzxAzzxxxr Trgovina naprodaj Trgovina z raznim blagom je naprodaj. Stara trgovina z dobrim prometom v slovenski okolici na 3873 E. 93'St. BR-1-0780. (2) ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3113 PRI NAS DAJEMO IN ZAMENJAMO EAGLE ZNAMKE! THE MAY CO.’S i BASEMENT m s-* Reg. 1.69 Corduroy Boxer hlače Otroške “Boxer” hlačke iz finega corduroya. Različne priljubljene barve. Nekoliko nepravilne. Mere 2 do 8. Reg. 1.39 Flanelne športne srajce.. vsaka Čezglavne športne srajce iz cotton flanele, v pasu nabrane. Priljubljene barve. Mere 3 do 6. Reg. 69c Novostno progaste Polo srajce .... 2 za Novostno progaste polo srajčke z dolgimi rokavi. Za dečke ali deklice. Mere 3 do 6. Reg. 1.99 Cotton in Rayon Creepers ali Cardigans..... vsaka Rayon in cotton creepers ali cardigans. Nekatere podložene s pla-stikom. V pastelnih barvah. Mere majhne, srednje in velike. Nekoliko nepravilne. Dekliške 2.98 do 4.98 COTTON OBLEKE .99 Lepi prihranki pri boljših oblekah! 1 Na tej razprodaji so na ponu-dbo privlačne boljše obleke za deklice. Različni kroji v pisanih ali kri-žastih vzorcih. Nekatere nekoliko neurejene. Mere 7 do 14. Telefonskih naročil žal ne sprejmemo The May Company’s Basement—Oddelek za dekliška oblačila Navodila za nedeljske “Trojčke” Cleveland, O. — V nedeljo številki, popoldne ob 3. uri je v SND na St. Clair Ave. velika Ligina prireditev z veselo igro “Trojčki,” ki jo igrajo igralci Slovenskega odra. Program najdete v današnji Ameriški Domovini. Lepo-prosimo, da upoštevate sledeča navodila: Začetek igre točno ob 3. Bodite vsaj pet minut pred to uro na svojih mestih, da boste slišali nekaj pesmi otrok Slovenske sobotne šole. Torej: oitroško petje že pred 3. uro. Prijetno razvedrilo vam bo nudila igra le, če boste igralce dobro slišali. Igralci se bodo potrudili, da bodo glasno govorili, občinstvo pa naj skrbi, da ne bo s premikanjem na sedežih in predolgim smejanjem zaglušilo dvorane. Vstopnice nosijo po dve enaki -----------o. Del vstopnice z eno: Oltarno drnitvo pri Mariji vsa.ke«“ .I?5e«ovesa uvsP"ha pd 1 * njic je bil z nami v Yukon, Pa. Vnebovzeti številko vam bodo odtrgale vra- _ tance. Naj tudi posetmki igre ^ . j j, . , v. , Prihodnjo nedeljo imamo pri pazijo, da oddajo to številko, ker . J v. , , . , , • .v ,, osmi sv. masi skupno sv. obha- se bo s temi številkami žrebalo .,, , , , v . • . , , , . v . jilo, popoldne ob dveh skupno in srečni izžrebanec dobi svicar- ^ r . sko zapestno uro. Ostali del uro- molitve, nato pa sejo. Seja vstopnice naj vsak skrbno hrani ° yazna> er ie v e u- ^ da se izkaže z njo, če bo izžreban. drus^a bomo sprejele tudi vec . 01 , , . v , ■ nov’h clanic. Prenekatere ste ze Otroci Slovenske sobotne sole v , , . . ■ spraševale, kdaj bo sprejem novih članic, da se ga boste mogle udeležiti. Sedaj imate prilož- (in vobče vsi otroci) imajo prost vstop. Starše prosimo, da pazijo nanje. Vstopnice kupite kar največ v predprodaji. Prodajajo jih: Slaščičarna Oražem, Triangle Cleaners (Rozika Meglič) na E. 71, Mr. Matt F. Intihar, Mr. J. Resnik, Mr. J. Grdina in Slovenska pisarna. Cena $1. Rezervirate si lahko prostor kjerkoli v dvorani. Za rezerviranje telefonirajte v Slovensko pisarno. LSKA. Na letno sejo! Cleveland, O. — članom društva sv. Vida št. 25 KSKJ naznanjam, da se bo vršila letna seja našega društva v nedeljo 4. januarja ob 1:30 popoldne v šoli sv. Vida, v sobi št. 4. Pomen letne seje vam je vsem znan, pripomnim naj samo toliko, da bo na dnevnem redu več točk, ki jih moramo rešiti. In glavna točka seje pa bodo gotovo Volitve odbora za leto 1953, ki bo tudi takoj zaprisežen na tej seji. ■ Prijazno vabim vse člane in še prav posebno pa vse tiste, ki ste pristopili v letu 1952 v društvo in seveda tudi naše mlajše člane, da se po možnosti vsi udeležite vsaj te seje. Čim več nas bo na seji, bolj bo živahno in brali za prihodnje poslovno leto. In saj veste, po seji bo pa glavna točka, kot vsako leto, tiste — nedokončane zadeve! — pri katerih smo navadno vsi dobre volje. Torej na svidenje v nedeljo 4. januarja. Bratski pozdrav, Predsednik. nost. Vabim pa tudi vse nove naseljenke, ki so katoliškega duha, da pristopijo v naše vrste, da bomo skupno delale za čast božjo. Sprejem v društvo bo slovesen, čas bo določen na seji. Pridite torej polnoštevilno in pripravite tudi kake dobre nasvete za razširjenje in za korist društva. Vsem voščim srečno, zdravo in milosti polno novo leto. Mary Izanec, tajnica. I*EWBURSKE NOVICE (Nadaljevanje z 2. strani) želodci. Chicken dinner. O boy. Dobro je teknila večerja. Po večerji je bil moving picture show, potem pa spat. Jutri se obrneva proti vzhodu, da vidiva Smokey Mountains in za tem Washington, D. C. O tem prihodnjič. Danes, Vsem bralcem Ameriške Domovine naj lepše pozdrave in voščila za srečno in blaženo boljši odbor si bomo lahko iz- NOVO LETO. Bog daj! Petrovčičeva in Kenik bosta pela Cleveland, O. — Dne 18. januarja bosta nastopila v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. z lepim koncertom. Spored koncerta je bogat in pester. Oba sta našemu občinstvu dobro znana, saj sta ponovno nastopala pri naših pevskih prireditvah. Vselej je njun nastop žel obilo pohvale. Oba sta tu rojena rojaka, oba preprosta delavca z družinami. Mnogo časa sta morala žrtvovati za učenje in pripravo, veliko truda sta vložila, da bi napravila veselje svojim rojakom, da bi pomagala ohranjati prelepo slovensko petje. Eddie sodeluje s “Triglavom.” Ponosni smo nanj in veselimo sel Pokažimo obema požrtvovalnima delavcema na polju slovenske pevske kulture, da njuno delo spoštujemo in cenimo. Napolnimo dvorano do zadnjega kota, saj tudi ne bo nikomur žal. Josephine Petrovčič in Eddie Kenik sta nam posebno v lepem spominu kot odlična pevca od zadnje predstave “Traviate.” Koncert se prične točno ob štirih pop. Spored je sestavil Tone šubelj, znani naš učitelj petja. Anna Jesenko, poročevalka za “Triglav.” LIGA SLOVENSKIH KATOLIŠKIH AMERIKANCEV Podružnica v Clevelandu vljudno vabi na svojo PRVO VELIKO PRIREDITEV V NOVEM LETU v nedeljo, dne 4. januarja 1953 ob 3 popoldne v SND na St. Glair Ave. v Clevelandu “Trojčki” Vesela igra v treh dejanjih Igrajo igralci “Slovenskega odra” Režira: PAVLE INTIHAR t? ■fi \ S s i I J i s 5 Vesti iz Slovenije Kritičnost pa taka! V “Slovenskem Poročevalcu” si je pred kratkim Saša Vrhovec privoščil “Poročilo ob petletnici slovenskega bogoslovnega semenišča v tujini”, ki je že pred dvema letoma izšlo v celoti v “Duhovnem življenju”. — Na tekočem pač v Ljubljani niso! Lahko si predstavljamo, kakšno je to Vrhovčevo poroča-nže. Samo po sebi se razume, da podtika plemeniti gesti svete stolice, s katero je omogočila nadaljevanje ljubljanskega bogoslovnega semenišča in bogoslovne fakultete v tujini, podle namene. Prav tako je razumljivo, da blati profesorje s špioni, izdajalci in podobnimi komunističnimi rekviziti. Material zajema iz “kritičnega” Sajetovega “Belogardizma”. Tarča so profesorji Odar, Kraljič, Lenček in Žakelj. V Vrhovčevem pisanju pa mrgoli tudi sicer cela vrsta zmot, ki pričajo, da je avtor kaj slabo prebral “Poročilo”, če je za to pisanje prejel kaj honorarja, ga pač ni zaslužil. Skrpucalu je dal “značilen” naslov “Pre-seljna menežerija”. “Proti preveliki svobodi” — V Ljubljani je bil nedavno tretji kongres književnikov Jugoslavije. V nov odbor so bili izvoljeni od Slovencev: Josip Vidmar, Tv. Potrč in Mile Klop- čič.. Za predsednika Zveze književnikov Jugoslavije za novo poslovno dobo je bil pri konstituiranju odbora izvoljen Josip Vidmar, Ivan Potrč pa za drugega tajnika. Josip Vidmar se je po izvolitvi za predsednika Zveze književnikov najprej zahvalil za delo dosedanjemu predsedniku Ivu Andriču, nato pa je za delo novemu odboru postavil naslednje smernice: “Uprava bo v okvirna svojih možnosti gojila in poglabljala stik z našo veliko stvarnostjo', z našim velikim dogajanjem v graditvi socializma. Uprava bo zastopala stališče svobodnega ustvarjanja, pri tem pa upoštevala staro modrost, ki pravi, da je svoboda ustvarjanja v tem, če umetnik ustvarja tisto, kar je dolžan ustvarjati. V tem smislu se bo borila proti zdanov-ščini in grobemu utilitarizmu, kakor tudi preveliki svobodi, ki je prav tako škodljiva. Zavedati se moramo, da književniki ni so samo kronisti, pač pa predvsem ustvarjalci nove družbene zavesti.” Po končanem kongresu je Josip Vidmar nastopil v svoji pravi funkciji pod sedanjim kom. režimom ter je kot predsednik Prezidija Ljudske skupščine republike Slovenije priredil vsem udeležencem kongresa književnikov sprejem v vladni palači, katerega so se udeležili tudi vsi sed. slov. kom. ministri z Marinkom na čelu. SREČNO IN ZADOVOLJNO NOVO LETO VOŠČI VSEM PRIJATELJEM, ZNANCEM IN KLIJENTOM DR. FRANK J. KERN 6233 St. Clair Avenue OSEBE: PRVI OD TROJČKOV .................. DRUGI OD TROJČKOV ................. TRETJI OD TROJČKOV................. BOŽIDAR MASLOVEC, tovarnar margarine .. BREDA, njegova žena ............... SREČKO SKUBEC, koncipijent, njegov nečak STOJAN SKUBEC, odvetnik ........... JELKA, njegova žena ............... PAVLA, njena sestra...........:.... LUIGI PAZZANELLI................... BABŠEK, lastnik modne trgovine..... ....MARJAN PUST ...JANEZ VIDMAR ..VINKO ROŽMAN ...IVAN MARTINC ....ANICA HOČEVAR ..MILAN DOLINAR .....MILKO PUST ....MARIJA MAUSER ..PAVLA DOLINAR ...PAVLE INTIHAR ...JANEZ VARŠEK MARKO, sluga pri odvetniku...................JANEZ HAUPTMAN ŠPELICA, uslužbenka pri odvetniku ................JULKA MEGLIČ Šepetavka — Anica Nemec • • • Kraj igre: letovišče v bližini večjega mesta • • • Opremo (oderskega) stanovanja oskrbel: Al. Oblak, trgovina s pohištvom • • • MED ODMORI PETJE OTROK SLOVENSKE SOBOTNE ŠOLE • • « Vstopnice so po $1. Med odmorom bo žreb določil, kdo od obiskovalcev dobi nagrado — švicarsko zapestno uro. • • • Med odmori in po igri boste s pijačo in prigrizkom postreženi v prizidku % % '*'■ '•v, \ v *» $ % Z dvanajstimi leti (1. 1874) je prišel Hauptmann v Vratislavo, kjer je hodil v prvo šolo. Gerhard je bil slab učenec in učitelji so imeli dosti truda z njim. Nekoč je zakričal eden izmed njih nad njim: “Ne vem, kaj iščeš tu! Lenuh si! Čemu so te tvoji starši sploh poslali sem?” Mladi Gerhard ni ostal dolžan odgovora. Tako je odvrnil: “Starši so me poslali sem, da bodo imeli doma mir pred ma- Naročite se na dnevnik “Ameriška Domovina’ Ali imate zavarovalninske probleme? ALI STE PRAVILNO ZAVAROVANI? Naredite sestamek z nami danes, da se pogovorimo o vaših problemih, radi ognja, nevihte, avtomobila, tatvine, ali druge osebne lastnine. Za posebno postrežbo pridite k nam ali pokličite Rudolph Knific 820 E. 185th St. IV 1-7540 KE 1-0288 Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE no. MI DAJEMO IN ZAMENJAMO MERCHANTS ZNAMKE BAILEY’S 4 trgovine Samo pomislile! PRIHRANITE $2 DO $5 HA REGULARNO 6.98 DO 9.98 Chenille posteljnih pregrinjalih L......... _ S IZREDNO 100 malo zamazanih 100% VOLNENIH ODEJ 1296 Regularne 16.95 do 22.50 vrednosti VSAKA POGLEJTE! ... TE ZNANE ZNAMKE: NORTH STAR, CHATHAM, AMERICAN WOOLEN, PEARCE Vsaka odeja je prvovrstne kakovosti! Vsaka dober kup! Pri vsaki prihranite! Preskrbite se sedaj za mrzle noči, Zal, telefonskih naročil za te odeje ne sprejemamo. BAILEY’S četrto nadstropje; dobra izbira tudi v podružnicah SAMO 300 po tej nizki ceni 4.98 • Večbarvne rožnate • Enobarvne obrobljene • Rožnate barvne na beli podlagi • Dvojna ali enojna mera Samo 300 izbranih chenille pregrinjal . . . Zato pridite kmalu in izberite po vašem okusu. Imate priliko prenoviti vašo spalnico in to po nizki ceni! Lepa variacija barv in vzorcev. Telefonskih naročil ne sprejemamo. BAILEY’S četrto nadstropje; Dobra izbira tudi v podružnicah GENE ZNIŽANE OGROMNA IZBIRA BLAGA IN BARV! RAYON ZA OBLEKE REGULARNO 69c DO 1.39 KVALITETE JARD 50c Prekrasna izbira crepa, satena, tafeta, blaga za kostume in drugega vzorčastega -ali enobarvnega modernega blaga—-kar si zaželite. Za boljše obleke, bluze itd. BAILEY’S četrto nadstropje in v vseh podružnicah Društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ Cleveland, O. — Članstvu našega društva sporočam, da je bil na letni seji izvoljen sledeči odbor za leto 1953: Duhovni vodja Rev. Louis Baznik, predsednica Marion Kuhar, podpredsednica Louise Mlakar, tajnica Maria Hoche-var, 21241 Miller Ave., Tel.: IV 1-0728, blagajničarka Frances Macerol, zapisnikarica Julia Brezovar, nadzornice: Frances Novak, Mary Škulj in Dorothy Sternisa, reditelj ica Julia Slo-gar, zastopnica za Ohio Boosters Frances Nemanich, zastopnice za Ohio K. S. K. J. Dan: Marion Kuhar, Dorothy Sternisa, Louise Mlakar in Frances Macerol, zdravniki: vsi slovenski zdravniki v Clevelandu in okolici. Seje se še naprej vršijo vsak prvi ponedeljek v mesecu in sicer ob 8. uri zvečer v šoli sv. Vida, soba št. 4. Asesment se bo pobiral na dan seje, to je vsak prvi ponedeljek, vsak tretji ponedeljek in vsakega 25tega v mesecu. Med drugimi sklepi je društvo tudi sklenilo, da ker se vrše razne poprave pri cerkvi sv. Vida, med njimi tudi prenovlje-nje oken, začnemo zbirko prostovoljnih darov od našega članstva, in nabrano bo šlo za eno okno, v katerem naj bi bila sv. Marija Magdalena, patrona našega društva. Vljudno torej prosimo članstvo, da kdor more kaj prispevati v ta sklad, lahko to stori na seji, ali kadar plačuje asesment, ali pa izroči eni ali drugi uradnici. Ker bo stalo to okno več stotakov, upamo da se boste odzvale velikodušno, vsaka nekaj, končno pa bo vsota skupaj. Sestre, le zavedajmo se, da s tem bomo imele svojo pri prošnjico, ki bo dan na dan za nas Boga prosila in nam bo vedno v spodbudo za dobro. Naznanjam vam tudi žalostno vest, da sta nam meseca decembra umrli kar dve naši članici in sicer Helen Petkovšek in Antonia Leksan. Bili sta dobri društvenici; živeli sta kot pravi krščanski ženi, zato pa jih je božje Dete Jezus povabilo, da praznujeta božične praznike ž njim v nebeških višavah. Naj počivata v miru. Žalujočim ostalim obeh izraža društvo svoje .srčno sožalje. V ponedeljek 5. januarja se vrši redna mesečna seja v šoli sv. Vida. Asesment se bo pobiral od 6. ure naprej. Veselo, zdravo, zadovoljnosti in blagoslova polno novo leto, Vam prav vsem iz celega srca želi Vaša tajnica Maria Hochevar. Slovenska radio ura v Chicagu je sedaj ludi na F.M. Chicago, 111. — Vsem ljubiteljem slovenskih pesmi in besede sporočamo veselo novico, da se- daj oddajajo slovenski radijski program iz Chicaga istočasno preko dveh radijskih postaj. Poleg dosedanje srednje-valovne postaje WHFC (na valu 14,50 KC), sedaj tudi na novi kratkovalovni postaji ali F. M. postaji, WEHS - F. M. (na valu 97,9 MC). Nova FM postaja spada med najmočnejše chicaške postaje z jakostjo 20,000 Wats ter je tehnično ena najmodernejših. To bo dobrodošlo tudi oddaljenejšim rojakom, ki imajo F. M. radijske aparate, da bodo lahko poslušali slovenske oddaje. Ker je nova postaja šele pričela obratovati, zato še ni točno ugotov-| Ijeno, kako daleč seže, zato vabimo rojake sosednjih držav,' predvsem Wisconsina, lowe, In-1 diana in Michigana, da sporočijo, v katerih krajih poslušajo slovensko uro. Oddaje se vršijo; vsako soboto od pol štirih do pol petih po chicaškem času. Prav tako opozarjamo chicaške, jolietske, la sallske, wauke- j ganske, garyjske in druge dosedanje poslušalce chicaške ure,! da naravnajo svoje aparate na FM — 97,9 MC, ker je tehnično sprejemanje izredno izpopolnjeno ter bodo tako deležni še več-' jega glasbenega užitka. L. L Idealen mož — Vaša hčerka je torej že pol leta omožena? Ima dobrega moža? — Pa še kako! Vse, kar ji bere iz oči, ji moramo kupiti. 5 Za leto 1953 S S I S S I % % s Skoro bo pol stoletja za nami. Z novim letom stopamo v naše jubilejno leto, to je, 50. leto našega trgovskega sodelovanja z vami, cenjeni rojaki in rojakinje. Iz srca mi prihajajo besede, katere Vam tukaj podajam. Z njimi bi se rad zahvalil vsem za sodelovanje in zaupanje, ki ste ga nam izkazali s tem, da ste se posluževali našega podjetja in nam tako pomagali, da smo šli z duhom časa in s časom potreb, ki so se množile z množenjem in naraščajem naroda. ‘ Res je, da smo delali in se trudili, mogoče nckaterikrat preveč, toda brez vašega sodelovanja, cenjeni rojaki, nam ne bi bilo mogoče dosegati takega uspeha in napredka, kot smo ga dosegli v vseh teh 49. letih. Ko to pišem v imenu svoje družine in uslužbencev, se radujem, da smo člani slovenskega naroda, ki s svojo močjo in narodno zavednostjo prednjači, ne pa zaostaja za onimi, katerih očetje so bili pred nami v tej deželi. Hvala vam vsem, ki se držite gesla “SVOJI K SVOJIM.” S tem v resnici koristite samim sebi, saj imate že v tem korist, ko zanesljivo kupite pošteno in vredno blago po nepretiranih cenah. Korist pa imate tudi v tem, ker če mi kaj zaslužimo pri trgovanju z vami, se čutimo tudi dolžni, da ta dobiček na en ali drug način delimo z narodom v raznih podporah in akcijah. V teh letih smo šli skozi premnoge težkoče in nesreče, če se ! spomnimo dvakratnega požara, ki nas je potisnil nazaj za mnoga leta. Vse smo prevzeli kot udarec usode, katera zadene enega na ta, drugega na drugi način. Katastrofe se pojavijo tu in tam, da silno zaboli, toda časi celijo rane. Ob vstopu v 50. leto gledamo v boljšo bodočnost. Začrtali smo si pot dostojnega trgovstva, po njej bomo hodili z prav tako dobro voljo in požrtvovalnostjo kakor doslej, Ime naše tvrdke mora biti ob 50-letnici kakor vedno. Naša postrežba in naša volja ostane, pa tudi če se dvigne trgovina še višje. Z narodom in za narod smo pričeli pred 49 leti in io geslo je ostalo in bo ostalo, ker čutimo, da smo sinovi naroda, katerega imena sc nam ni treba sramovati... S tem naj gre naše voščilo za novo leto vsem odjemalcem in prijateljem. A. Grdina in Sinovi TRGOVINA S POHIŠTVOM IN POGREBNI ZAVOD ANTON GRDINA, predsednik korporacije 1 S I J % S k • i % POZOR! POZOR! POZOR! Vaši sorodniki, prijatelji in znanci še vedno nujno potrebujejo Vaše pomoči. V Vašem interesu je, da za VAŠ TEŽKO PRISLUŽENI IN 00 UST PRITRGANI DENAR Vaši svojci v DOMOVINI dobe RES PRVOVRSTNO BLAGO ZATO NAROČAJTE DARILNE POŠILJKE PRI DOBRO ZNANI KOMPANI JI DOSTAVA V 15 DNEH CITRUS IMPORT-EXPORT DOSTAVA V 15 DNEH lastnik Aleksander Goljevšček Lastno skladišče v Prosti luki Trsta 4-11-31 Trst, Via Torrebianca 27 Trieste, Post Box 522 KI JE ZARADI PRIZNANE SOLIDNOSTI, TOČNE IN NAJHITREJŠE POSTREŽBE IN NAJTOČNEJŠEGA OBVEŠČANJA SVOJIH ODJEMALCEV postala VODILNA K0MPANIJA ZA POŠILJANJE DARILNIH POŠILJK PO VSEJ EVROPI CENIK CENE v USA dolarjih za 1 LB. FRANKO zadnja pošta ali železniška postaja prejemnika RIŽ, Splendor extra brillato ................ 0.21 RIŽ, Carolina Superchinese ................... 0.25 TESTENINE vseh vrst (makaroni, spaghetti), bele la 0.21 PŠENIČNI GREŠ, la kanadski .................. 0.20 MOKA, kanadska EXTRA GOLDEN SUN, najfinejša, na drobno .................... 0.18 MOKA, kanadska EXTRA GOLDEN SUN ali GOLD MEDAL, ORIGINALNA VREČA, 100 Ibs.........12.00 JEČMEN, oluščeni ............................ 0.18 SLADKOR, najfinejši kristal ................. 0.21 SLADKOR v kockah ............................ 0.25 KAVA, RIO št. 3 ........... ................. 0.76 KAVA, MINAS št. 2 ........................... 0.80 KAVA, SANTOS EXTRA PRIME .................... 0.93 KAKAO, holandski najfinejši ................. 0.83 ČOKOLADA ZA KUHANJE, najfinejša ............. 0.86 ČOKOLADA, mlečna najfinejša .................. 0.90 ČAJ, FORMOZA ............................... 1.15 ČAJ, CEYLON ORANGE PEKOE ................... 1.33 MLEKO V PRAHU, holandsko najfinejše .......... 0.70 MLEKO KONDENZIRANO, holandsko najfinejše.--- 0.35 OLJE OLJČNO, najfinejše rafinirano, ročke po 1 kg — za 1 kg................... 1.32 OLJE OLJČNO, najfinejše rafinirano, kanta 33 Ibs. — za kanto .. .............19.00 MAST, čista svinjska, škatle po 1 Ib. in 5 Ib.—za Ib. 0.38 MAST, čista svinjska, kanta orig. 37 Ibs. — kanta....13.50 ŠUNKA, Icuhana praška, škatle po 1 kg fj^>..za kg.... 2.42 SALAMA, a la Gavrilovič ................... 1.35 SLANINA, sušena (pančeta) .................... 0.75 ČAJNO MASLO, dansko najfinejše, škatle po 1 kg — za 1 kg.................. 2.50 PARMEZAN SIR, orig. Parma stravecchio ........ 1.30 EMENTALSKI SIR v trikotnikih, škatla 6 kosov — škatla.................. 0«22 PARADIŽNIKOVA MEZGA (paradajz), škatle po 1 kg — za 1 kg.................. 0.70 POLENOVKA (štokfiš), EXTRA norveška........... 0.75 SARDINE portugalske v oljčnem olju, škatla 200 g — za škatlo.................. 0.25 MED, CVETLIČNI, kozarci po 1 Ib............... 0.50 MANDELJNI, orig. Bari, oluščeni ............. 0.88 ROZINE (cvebe), grške Candia št. 4 ........... 0.32 KEKSI, najfinejši masleni ................... 0.50 BONBONI, karamele polnjene la ............... 0.50 NOODLE SOUP, Royco, Daniels ali enake vrste, zavojček ...................... 0.18 MARMELADA, najfinejša, škatla po 1 Ib.......0.50 FRANCKOVA CIKORIJA, škatle po 200 g, škatla 0.22 MILO, PRALNO, 72% maščobe ..............-..... 0.35 MILO, TOALETNO, komad 100 g — koma............ 0.15 MILO ZA BRITJE, komad 50 g — komad............ 0.25 ZOBNA KREMA “Kolynos” — tuba ................. 0.30 POPER, orig. Lampong črni v zrnu .........-... 2.70 VANILIJA v palčkah orig. BOURBON, 10 palčk za 1.00 CIMET celi ................................. 1-80 NAGELJNOVE ŽBICE ............................ 2.20 PIMENT, celi ................................ 1-80 MOŠKATOVI OREŠČKI ......................... 2.20 LIMONINA KISLINA, najfinejše kakovosti ...... 1.30 KADILO .................................... 0.80 RAZEN NAVEDENIH ŽIVIL POŠILJAMO TUDI DRUGO PRVOVRSTNO BLAGO KOT BICIKLE, RADIO, TEKSTIL, OBUTEV in sploh vse za gospodinjstvo in gospodarstvo, kar Vaši svojci v DOMOVINI nujno potrebujejo in na čemur trpijo pomanjkanje. ZELO VAŽNO! Posebno Vam priporočamo povsod znane “CITRUS” STANDARD PAKETE, ki prispejo v roke srečnega obdarovanca brez vsakih stroškov zanj; torej s plačano carino, carinsko uvozno takso in voznino (poštnino). Paket ŠU - - - s44.50 Paket št. 9 - - - s24.00 100 Ibs. moke Extra Gold Fine 37 Ibs. masti (kanta) 7 Ibs. kave Minas 10 Ibs. riža Carolina Extra 10 lbs. sladkorja 10 lbs. testenin belih 1 lb. čaja Ceylon Vz lb. popra I lb. mlečne čokolade 1 lb. kakava 1 par Nylon nogavic 4 lbs. mlečne čokolade 2 lbs. kakava 1 lb. čaja Ceylon Vi lb. popra 4 lbs. rozin 10 lbs. riža Carolina SO lbs. testenin 10 lbs. sladkorja (kocke) 5 lbs. oljčnega olja 5 lbs. polenovke (štokfiš) 10 palčk vanilije Paket št. 2----*23.50 Paket št, 10-- *25.00 10 Ibs. polenovke 10 Ibs. oljčnega olja 10 Ibs. riža Splendor Extra ali belih testenin 10 Ibs. pančete Paket št. 3 - - - $26.00 50 Ibs. moke Extra Gold Fine 20 Ibs. testenin belih 20 Ibs. sladkorja 10 Ibs. riža Splendor Extra 7 lbs. kave Rio 1 lb. čaja Ceylon 5 lbs. polenovke (štokfiš) 5 lbs. oljčnega olja • 10 Ibs. riža Carolina ' 5 Ibs. masti 5 lbs. pralnega mila 5 Ibs. kave Rio 5 Ibs. testenin belih 5 Ibs. sladkorja 2 škatle paradiž, mezge 20 Ibs. moke Extra Gold Fine 5 Ibs. pšenič. zdroba (greš) Paket št. 11 - - *20.00 Paket št. 4 - - - *29.50 ZAHTEVAJTE pri naših zastopnikih navodila in cenike za kar Vas interesira in kar želite poslati v stari kraj. vse. 7 Ibs. kave Santos Extra Prime 1 Ib. kakava 1 Ib. čaja Ceylon 1 Ib. mlečne čokolade 1 Ib. rozin (cveb) 7 Ibs. šunke praške v škatli 5 Ibs. pančete 2 Ibs. salame 10 Ibs. sladkorja 10 škatel sardin Paket št. 5 - - - s25.50 100 Ibs. moke Extra Gold Fine 5 .Ibs. kave Minas 5 lbs. pralnega mila 1 lb. toaletnega mila 10 Ibs. riža Splendor Extra 10 lbs. sladkorja 10 lbs. testenin belih Paket št. 6----$I9.00 10 Ibs. masti 10 Ibs. riža Splendor Extra 10 Ibs. testenin belih 5 Ibs. polenovke 5 Ibs. pšeničnega zdroba 20 Ibs. moke Extra Gold Fine 10 Jbs. sladkorja 10 Ibs. riža Splendor Extra ; j -TJO Ibg. moke Extra Gold Fine 10 Ibs. testenin belih 10 Ibs. sladkorja 10 Ibs. masti 10 Ibs. pralnega mila Paket št. 7 - - - s57.50 200 lbs. pioke Extra Gold Fine 20 Ibs. sladkorja 37 lbs. masti (kanta) 30 Ibs. testenin belih 10 Ibs. riža Splendor Extra 7 Ibs. kave Minas 4 Ibs. rozin Paket št. 12 - - S24.5Q 7 Ibs. kave Minas 10 Ibs. riža Splendor Extra 10 Ibs. masti 10 Ibs. oljčnega olja Vi Ib. popra 1 Ib. čaja Ceylon 1 Ib. mlečne čokolade 1 Ib. kakava 1 par Nylon nogavic Extra Paket št. 13 - - SI4.50 7 Ibs. kave Santos Extra Prime 11 Ibs. riža Splendor Extra 22 JUs. sladkorja Tekstil paket I - S34.5Q 3 m najboljšega volnenega blaga za moško obleko s priborom 1 kravata 2 žepna robca 1 par moških čevljev (Pri naročilu navesti številko) Tekstil pak. II - s36.50 3 m najboljšega volnenega blaga za žensko obleko . 6 m popelina za perilo 6 m flanele za obleke za dom 3 pari Nylon nogavic 1 par ženskih čevljev (Pri naročilu navesti številko čevljev in nogavic) VAŠA NAROČILA IN MONEY ORDERS POŠILJAJTE KOT DOSLEJ NAŠIM ZASTOPNIKOM ali V KORIST RAČUNA Aleksander Goljevšček pri The North American Bank Go., 6f 31 St. Giair Ave., Cleveland 3, Ohio ali BANČNE MONEY ORDERS na naš naslov Trieste, Post Box 522 Obračajte se S POPOLNIM ZAUPANJEM na naše ZASTOPNIKE Paket št. 8--------s 13.50 7 Ibs. kave Santos Extra Fine 3 para Nylon nogavic STEVE F. PIRNAT CO. 6516 St. Clai.r Ave. Cleveland 3, Ohio Phone HE 1-3500 JOHN BRIŠČEK 6202 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio Phone HE 1-9312 U. S. A. MIHAEL STAVDOHAR 2050 W. 23rd St. Chicago 8, Illinois JOSEPHINE POGAČNIK 1957 E. 34th St. Lorain, Ohio Phone 74419 v KANADI GEORGE PETERMANEC, 58 Stewart Street, Toronto, Ont. CHARLES ILINIČ, 48 Machar Ave., Port Arthur, Ont. TONY ŠPEHAR, 122 Birch, So. Timmins, Ont. Za najsolidnejšo posfrežbo jamči in se priporoča Aleksander Goljevšček JOSIP JURČIČ: Klostrski Žolnir Izvirna povest iz 18. stoletja Zares čudnega, rekel bi poetično mislečega duha so morali biti tisti naši predniki iz starih časov, o katerih pozemskem dejanju in nehanju nam pričajo njih stavbe in razna v razvalu ali še v živečih ostankih ohranjena dela. Zakaj če vidiš, potujoč po deželi, na strmovitih hribih sledi stanovanj nekdanje gospode, če zagledaš na prijaznem holmcu tik porasle vrste hribov belo cerkvico, katera bi bila po razsoji tvojega razuma ljudem pripravnejša na ravnem polju; če moraš dalje sopihaj e stopati po cestah, ki te vodijo visoko gori na rob strmega vrha ob skalah in gosti hosti in vendar po natančnejšem razgledu sprevidiš, kako lehko bi se bili nekdanji cestarji ognili klancu in strmini, ko bi bili zdolaj ob hribu le majhen ovinek napravili, če preudariš vse to in še druge enake zapuščine, kajne da mi pritegneš: naši očaki so imeli več fantazi je kot mi njihovi vnuki, katerim je več mar za dobroto in korist ko za naravno lepoto. Takega duha so bili tudi ustanovitelji mesta dolenjske Kostanjevice. Videli so menda 'lepi zeleni otok v Krki in mislili so si kakor sv. Peter: “Gospod! Tukaj bo dobro bivati, naredimo pet šotorov: tebi enega, Mozjesu enega in Eliju enega.” In postalo je otočno meste-:e Kostanjevica, opasana z vodo okrog in okrog. Da se je le lepo na otoku stanovalo, pa je bilo vse; tega ustanavljava niso dosti šteli, če jim bo Krka od leta do leta nadloge delala, pri vsa ki povodnji jim hiše zalivala ter jih tako podila ven od gorke peči v hribe in zvišene kraje. Tako sem si reč včasih mislil po svoji suhi pameti; ali zgodovina uči, da so po vsem tem stari Kostanjevčanje imeli dovolj zrelega preudarka in da niso bili tako nepraktični, kakor bi danes človek menil; kajti ravno tista voda, katera jim je o povodnjih nadloge delala branila jim je proti sovražnikom življenje in imetje. Komaj četrt ure od prijaznega mesta je stal nekdaj sloveči kostanjeviški klošter, ki ga je sezidala, kakor pripoveduje zgodovina, slovesno obljube spolnivša 1. 1234. žena koroškega vojvoda Bernharda, Juta, hči mogočnega češkega kralje Otokarja, katere pozemski o-stanki počivajo tudi v samostanski cerkvi. Oblast kostanje viških cistercijanskih menihov se je v tekočem času ma svetnem in duhovskem polju čedalje >bolj razraščala, tako da listi v naši povestnici ne kažejo samo, kako se je kloštru množile materij alno bogastvo, ampak tudi pripovedujejo, da je dobil njegov prelat celo arhidijakon-stvo čez veliko samostanu pripadlih far. Leta 1784. je zadela kostanjeviški klošter ista usoda kakor večino takih zavodov; cesar Jožef je namreč odpravil menihe, bogato lastnino, polje in prostorne gozde pak je privrgel k k državnemu verskemu zalogu. Poslopje nekdanjega kloštra se rabi dandanes za uradnijsko u-pravo; vendar v narodnih ustih uživa še vedno ime stana pobožne samije, dasi morda se marsikdo ne spominja več kloštra” s tisto spoštljivostjo ko ob meniških časih. Ni tukaj na mestu, da bi sodili, ali je cesar Jožef prav ali napak storil, ko je odpravil samostane, celo v narodu čuješ razem glas o tem—. gotovo pa nam pritegne vsak tudi neprijatelj meništva, da so menihi vsaj v prejšnjih časih veliko storili za duševno omiko med ljudstvom. Kakor edinim poznavavcem vednosti tedanjih časov, zlasti v srednjem veku, kakor oznanje-vavcem modrosti in nravnosti na podlagi verstva bilo jim je lahko mogoče, pridobiti si zaupanje in tisto spoštovanje, katero je naše ljudstvo še do današnjega dne ohranilo do pravega učitelja in dušnega pastirja. Ker pa niso bili samo verski in duhovski oblastniki, ampak tudi svetni gospodje svojim podložnim, misliti je, da se ;e iz materijalnih ozirov kmet bal zameriti se ostrim gospodar-iem in se je tolikanj bolj varoval življenja, katero jim ne bi bilo po volji. Zato najdemo klo-štrske podložne bolj redno živeče ko drugih gospodarjev, katerim je bilo sploh le malo mar za nravno vedenje svojih kmetov. Samo ob sebi se pa razume, da ima skoro vsaka še tako dobra reč svojo slabo plat, da se je sem ter tja tudi v klošter med častljive može zasejal kak oregrešek; vendar pokrijmo je s plaščem krščanske ljubezni. Dostikrat se je zgodilo, da je vzel menih ubogfega dečka iz okolice že v mladosti k sebi in ga nekaj iz veselja in ljubezni, nekaj za kratek čas poučeval v vednostih, katerim je bil vešč. Tn če je imel mladenič srečo in glavo, doletela ga je čast, da so ga vzeli med brate in naposled med častite očete v klošter. Eden takih srečnih ljudi je bil tudi Gašper Kodran, s samostanskim imenom za patra Avguština zaznamovan, ki je živel in delal proti koncu sedam-najstega in v začetku osemnajstega stoletja in se je s svojo ubrisano glavo tako povzdignil, da je prišel do prijorja. Bil je mlajši sin premožnega kmeta Kodrana, čigar domovje je stalo dobro uro daleč od kloštra v prijaznem kotu na zapadno severni strani. Oče njegov, ki je bil toliko premeten, da si je bil z vinsko kupčijo lepo premoženje pridobil, spoznal je že, ko je še Gašpar bos in brez hlač letal okoli hiše, da je sinkova glava za kaj več ustvarjena, ko da bi kmečki slamnik za plugom nosila; zato ga je s prošnjami in denarjem spravil v klošter. Pa ubogi, časti željni mož ni dočakal sreče, da bi bil sina videl v posvečeni halji, umrl je popred in na njegovem mestu je starši brat Gašpar jev prevzel gospodarstvo na samotni Kodra-niji. Oženil se ie s premožno vdovo in tako je postala Kodra-nova hiša, dom patra Avguština, najbogatejša na kmetih daleč okoli. Po bratovi smrti je Za novFORD DOBRE, RABLJNE AVTE, NOVE IN RABUENE TRUKE se posvetujte najprej JOHN YAK0S-em z njim lahko govorite slovensko EUCLID FORD CD. 495 E. 185 St. IV 1-8400 Mario Kolenc Louis Planinc ZDAJ JE ČAS, da si naročite FURNEZ NA PLIN za pravočasno inilalacijo! Dajte, da vam pokažemo prednosti novega BRYANT PLINSKEGA FHRNEZA ali PARNEGA KOTLA (iz napravo za zimsko prezračenje) Ne morete dobiti boljšega “air-conditioned” furneza na plin! Vam ni treba ničesar plačati takoj «IET THE RUP BI FURNACE MAN" Imate do tri leta časa za plačevanje Lahko plačate poleg plinskega računa /ouVe gljul itV tf/), Oas Ogled za inštalacijo in proračun damo brezplačno Pokličite nas predno boste komu oddali naročilo za popravo vašega starega furneza ali za inštalacijo novega. Prihranili si boste denar in zadovoljni boste z našo poslugo! Hann’s družba je na dobrem glasu! Izvršujemo vsa monterska dela in zamenjamo vaše stare cevi z bakrenimi. Pokličite MU 1-4200 .1-4200 15533-41 EUCLID A VE. at TAYLOR Trgovina je odprta vsak ponedeljek, torek, četrtek in petek do 8. ure zvečer EXXXZXXXXXXXXXxxxxXTTTXTTTTTTTTTTEggXTT bil Avguštin oskrbnik in varih njegove hčere Katrice, ki je bila ob času, ko se naša povest začenja, dorasla v vsej deviški krasoti in kakor najlepša; najbogatejša' nevesta vsem mladeničem dragocen zaklad, po katerem je marsikatero srce v prsih nemirno utripalo. Toda stara mati in njen varih, prijor Avguštin, onadva sta dobro poznala in vedela, kaj i-mata v Katrici; zato so bile marsikomu odveč predrzne želje, da je mislil nanjo. To je bil prijor Avguštin, kar se tiče rodu in sorodnih razmer; nič manj imenitnega ga pa ne najdemo v tem, kar zadeva njegovo osebnost in zvezo s kloštrskimi rečmi sploh ter s posameznimi menihi posebej. Da ie bil Avguštinov značaj vse časti vreden, priča že to, da je postal prijor, prvi za opatom. Bil je pobožen mož, ni oprav- ljal samo molitvic, katere je po zakonu moral, ampak tudi več; med ljudmi je bil celo na glasu, da je več časa preklečal na kolenih ko na podplatih stal. Zraven prebrisane glave, ostrega pregleda in nenavadnega poznanja drugih ljudi, imel je Avguštin že od mladih nog trdno voljo spolniti, kar si je namenil in kar je spoznal, da je prav. Razen tega je imel že po vnanji postavi in obličju neko čudno lastnost, ki ga je med tovariši na višje stališče postavila in mu pod palec spravila skoro vsakega, s komer je prišel v dotiko, čeravno si morda še sam te svoje naravne moči ni bil v svesti. Temu je bilo tudi pripisati, da je postal prijor, čeravno je bilo več patrov starejših od njega. Telesne postave je bil močne, velike, čednega obraza, velikih oči, v katere ni mogel vsak gledati, in visokega čela. Lasje so se mu bili že beliti začeli, čeravno je 1 na vsa^ način, da se reč en- bil šele okrog petdeset let star. Ker je bil opat že sila prileten in zavoljo vednega bolehanja preslab za višje opravke v du-hovskih in svetnih zadevah, obravnaval jih je prijor Avguštin. Ta pak je bil oster gospodar, zlasti v rečeh, v katerih je šlo za obrambo starega reda ali za pravice vsega kloštra. To poslednje se je izkazalo posebno ob eni priliki. Klošter je imel že staro pravdo z nekim sosednim gra- krat za vselej poravna. Zato je po njegovi prizadevi prišel v Kostanjevico zemljemerec, kateri je imel po starih zaznamih v klo-štrskih zapisnikih razmeriti zemljišča in vsej pravdi konec storiti. II. Ravno v plohi je dež lil neko pomladansko popoldne, kakor je pripovedovala botra Lešpeta še v poznih letih svoje starosti, ko, so ljudje v prvič videli med seboj visokega mladega moža, ki je bil, kakor se je čulo, iz daljne dežele prinesel še bolj učeno ščakom in velikim posestnikom glavo, kakor so jo imeli menihi, zavoljo mejnikov lepega gozda Poslednji so mu ponudili častno Krakovo, katerega velikanska, stanovanje v kloštru in prostor po planjavi ležeča širjava še da-;pri svoji mizi. Toda tuji zem-našnji dan mika popotnikovo Ijemerski učenjak je bil nekaj oko, ako strmeč gleda z vinskih goric na prostrani ravnici, kjer bi rumenega polja pričakoval, stati velikanske sto in sto. let stare hraste. Ker se je bil prepir znova vnel, hotel je Avgu- čudne nature; zahvalil se je menihom za ponudbo in je rajši v mestu v hiši vdove botre Lešpe-te najel borno izbico in je tam razložil svoja risanja in debele knjige. XXXx X X T TT1 / SEARS Odprto v petek, soSmto m ponedeljek de 0. ure zvečer ROEBUCK AND CO P Januarske RAZPRODAJE Hitite! Hitite! Za posebne prihranke pridite zgodaj na veliko Prodajo Gospodinjskih Strojev SEDAJ! Kemnore Visi-matic PRALNIK Regularno 159.85 $5 naplačila na Searsove ugodne pogoje Semi-Automatic! Prihrani delo! Porcelanast kotel ima prostora za veliko perila! Duralitni agitator očisti naglo! Visi-matic ožemalnik ima 28 izmen! Avtomatična črpalka izprazni kotel hitro. 1953 Model PRALNIKI—V VSEH SEARS TRGOVINAH f uti '"''A. ■ ': . v7.-. .. V Lahkotno pranje s ff @ U IH 9 f 0 Avtomatičnim Pralnikom '163* • Reg. 199.95 • Prihranek 32.95 Ifupite danes pri Sears in prihranite! Kenmore Sušilnik $5 NAPLAČILA NA SEARS-ove UGODNE POGOJE! Najnižje cenjen . . . velik avtomatični pralnik! Naložite, naravnajte, pozabite! Pere, izpira, osuši vlažno vse družinsko periro v nekaj minutah! Ne zamudite te prilike. 1953 Model » PRALNIKI—V VSEH SEARS TRGOVINAH 234 .88 • Reg. 249.95 • Prihranek 15.07 $10 NAPLAČILA NA SEARS-ove UGODNE POGOJE! Celotno avtomatičen! Perilo bo sončno sveže, puhasto suho v nekaj minutah! Samo še nekaj na zalogi, zato pohitite danes in hranite pri Searsu. 1953 Model ______ PRALNIKI—V VSEH SEARS TRGOVINAH “Zadov zajamčeno ati vrnemo denar” 5EARS Carnegie at E. 86th Lorain at W. 110th 4109 E. 131st St. 5927 Broadway 328 Broad St., Elyria 95 N. Park Place, Painesville 14922 St. Clair Ave.__________ 4263 Pearl Rd. r Q> 'jiee&OM Ameriška Domovina i E»JkTii AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER Cuyahoga County School Children Are Being Provided With Identification Tags By Civilian Defense Program kmm\ Meeting of Lodge Si. Vitus No. 25 KSKJ Income Tax Schools The the tenth consecutive year a refresher course on Income Tax law and the preparation of Indi-Members of St. Vitus Society No. j vidual Income Tax returns, will be 25, KSKJ, are officially notified that the annual general meeting will be held this Sunday, Jan. 4, 1953, in St. Vitus School, Room 4, at 1:30 p.m. Everyone is cordially invited to. attend, especially our younger members and those who have joined our ranks within the past year. There are many items to be approved or disapproved and your advice and suggesstions will help us chart the Society’s course for 1953. Election of officers will take place and the new board will also be sworn in at this meeting. Refreshments will be served after the proceedings. We hope to see you, you and you! Dan J. Postotnik, sec’y. This scene v/ill be repeated many times in schools throughout Cleveland and Cuyahoga County as the Civil Defense program for providing school children with indestructible identification is carried out.. The program got under way this week in 12 Cleveland schools. Pictured are students from Willson Jr. High receiving their tags from John J. Pokorny, Director of Civil Defense for Cleveland and Civil Defense Coordinator for the County. Six communities in Greater Cleveland already have instituted identification programs. More Cleveland suburbs are expected to follow suit. jšfcfH America »©hmwiim CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio I. k lank Stockholders i • Heeling The annual meeting of the stockholders of the North American Bank Company will be held on the fourth Wednesday, January 28, 1953, instead of the second Wednesday as heretofore. John Rogelj of 3593 E. 81 St., has returned home from St. Alexis Hospital after two operations. He wishes to thank all his relatives and friends for. their visits, gifts and cards. • • • mm While walking along W. 35th St., recently, Edwin Lukane of 1371 E. 47 St., was shot in the chest by an unknown person. He was taken to Deaconess Hospital. • • • mma Injured in traffic last week was Valentine Pierce of 1287 E. 55 St. He suffered rib fractures when he apparently walked into the side of a bus at St. Clair Ave. and E. 58th St. He was taken to Charity Hospital. • • a Frank Stefančič of 231 E. 200 St., underwent a major operation at the new Euclid Glenville Hospital. We wish him a speedy recovery! v • « S8®R3 Provo, Utah. — Police broadcast this message to their patrol cars as they searched for a lost child: “Little girl lost. Blonde hair, blue eyes and three feet.” 9 «* » SfiRW* Fort Worth, Texas.— Texas & Pacific railroad officials got this report from a clerk: “Broke lock on a car that came in with cattle in it, to put the hay that v/as on fire inside it out.” • • « 13» Memphis, Tenn. — The woman and her son at the lunch counter . ordered a cup of coffee and a glass of water. Miss Carolyn Giddes said the woman drank the coffee and the lad used the water to fill his squirt gun. • • • mm South Manitou Island, Mich. — A white cedar tree, whose trunk measures 52 inches in diameter, has been found near here. It is believed to be the largest white cedar in Michigan. • • • vsraK' Clayton, Mo. — Mrs. Claribel Ward obtain-ed a divorce here after she testified her husband kept 15 cats in her apartment. • • • mm Scottsbluff, Nebr. — Wanted for breaking and entering: Dogs which forced an entrance through a back screen door of the John Bibbey home here, sniffed right by the refrigerator and made off with a black satchel containing papers including Bibbey’s Aiarriage license. a • • amm Memphis, Tenn. — Once a week, employees of the Murdcok Printing ompany spend part of their lunch hour in prayer together. • • a sam New Boston, N. H. — An eight -month v old pullet here , laid an egg containing four yolks, the first such egg on record in New Hampshire. « a a Spokane, Wash. — Police Chief Clyde Phelps banned the use of tobacco and sleeping on bunks iin the city jail between 6 a. m. and 6 p.m. explained: “I believe the best way to keep men from spending the winter in jail is to make it less enjoyable.” * * * mum Milwaukee, Wis. — Mrs. Irene Matkey charged her husband with desertion, claimed that he not only a-bandoned her with 5 children, but kept sending her postcards from vacation resorts saying: “Having wonderful time. Wish you were here.” • • • mm Baltimore, Md. — The court found George M. Tunstall guilty of arson, but released him on probation after he testified he had set a fire in a trash bucket at his home to smoke out his -wife, who had shut herself up in a room with another man. • • a nsn Chicago, 111. — A teenage thief snatched Mrs. Wilma Gardner’s pm-se containing her $10,000 savings, a week later mailed $9,780 back to her with an awed note: “I never expected to find that much money. If I had, I never would have taken it.” • • • mar Bridgeton, N. J. — After being naturalized, Tinco Epeus And-ringa Van Hylckama Vlieg, sometime of the Netherlands, got the court’s permission to change his name to Tinco Epeus Andringa Van Hylckama. Oakland, Calif. — When, Edward Sand-ner’s car broke down one time too many, he picked up a .22 rifle, pumped several shots into the tires, smashed the radiator and spark plugs with a rock, tore out the upholstery, set fire to the remains. • • o Mtnatr Frank V. Mavec announces the construction of a twenty million dollar housing and shopping center at Euclid, S.O.M. Center and Johnny Cake Ridge Road. It will! cover 332 acres and include a radio station, helicopter landing field, hotel, 32 stores, 960 homesi and two large parking lots. Death Notiees Ambroziak, Stanley — Husband of Hilda, father of 5, Residence at 15505 Glencoe Rd. Blaško, Henry — Father of Henry, Sophie, Christine, August, Pauline. Residence at 22601 Nicholas Ave. Kastelic, Anton — Husband of Angela (nee Cimperman). Residence at 1623 E. 49 St. Komin, Mary — Wife of James, mother of James, Sgt. Stanley, Pvt. Frank, brother of Frank of Cleveland, John and Stanley of Argen-1 tina and Matthew and Cecilia in Europe. Residence at 1046 E. 76 St. Kotnik, Josephine — Residence on Thames Ave. Kurtz, Frank — Residence at 2526 St. Clair Ave. eLksan, Antonia (nee Branicelj) — Wife of Andrew, mother of Antoinette Hlad, John, Anthony, Josephine Bozich, sister of Frank, John, Joseph. Residence at 267 E. 260 St. Leskovic, Ivana—Wife of Frank, mother of two, grandmother of one. Residence on Hubbard Rd., Madison, O. Petelin, Sophie (nee Strauss) — Wife of Lawrence, mother of Mary Frances, sister of Steffie Puch-' meyer, Louis, Rudolph, Henry, Frank. Residence at 3616 E. 81 St. Ponikvar, Frank — Father of Anna Zalar. Residence at 5710 Bonna Ave. Sieferd Howard and Norma Sieferd. Resi- j dence at 22390 Miller Ave. Telatko, Susan — Wife of Joseph, I mother of Ethel, Steve, Joseph, Lawrence, sister of Andrew, Anna, Elizabeth, Mary. Residence at 16706 Langly Ave. | Udovec, Anton — Husband of Mary (nee Pribel) — Father of Anna Roble, Mary O’Keefe, Josephine Dikovitsky, Anton, brother of Frank. Residence at 3599 E. 78 St. Yukich, August — Husband of Bergitta, father of Anton, George, ( Helen Hager, Catherine Hrovat, Mildred. Residence at 3634 E. 82 : St. conducted thruout the Cleveland District as announced by Parker C. Williams, Director. The public is coi’dially invited to attend these schools, which would be very beneficial to any, taxpayer preparing his own return or to members of industry who help their employees with tax problems, as well as accountants and lawyers. Each person attending the school will receive a 55-page pamphlet listing the outline of the 3-hour lecture together with six typical tax problems with illustrated solutions and commentary. The course will not be technical in nature, but will be concerned primarily with the Preparation of returns of wage earners and small business men. The school is open to the public free of charge, and „ anyone desiring to attend the school should telephone or write their local office of the Director of Internal Revenue requesting a letter of admission. Schedule of schools are as follows: January 5, 1953: Cleveland, O. — Hotel Hollenden — 9 a.m. — 12 a.m. Youngstown, O. — V.FW. Auditorium, 225 W. Boardman St. — 9 a.m.—12a.m. Canton, O.—Elk’s Club, 335 Tuscarawas, W. — 1 p.m. — 4 p.m. Akron, O. — Eagles’ Hall, 137 E. Market St. — 7 p.m. — 4 p.m. Steubenville, O. — Steubenville High School, Fourth and Dock Sts., — 7 p.m. — 4 p.m. §@outs Present Operetta Troop 250 Scout Players will present the first performance of “The Fortune Teller from Finland” on this Sunday afternoon, Jan. 4, 1953 at 2:30 p.m. in the St. Vitus School Auditorium. This is a children’s matinee. Making their debut in a full scale dramatic production, the Scouts will present a two-act operetta, the proceeds from which will go to St. Vitus Church. The operetta is built around the story of a 12-year-old boy, Jimmy Brisley, who loves sports and is not very fond of school. His father has gone off to Finland to fight in the Finnish-Russian War. In the meantime a Mr. Crawley, Jimmy’s guardian schemes to get his hands on Jimmy’s fortune. He tells the boy that his father is presumed to be dead and that he (Mr. Crawley) will now be his guardian and will safeguard his interests. What transpires and the climax make for a very interesting dramatic show. NATIONAL BLOOD PROGRAM Confronted with the growing blood needs of the country, the President recently recognized blood as a national resource by placing responsibility for the coordination of all blood activities in the Office of Defense Mobilization. The total blood needs of the nation are great: blood is needed for current use by the Armed Forces; it is needed to fill the immediate requirements of civilians; and above and beyond these daily needs, there must be blood for a national plasma reserve ready for use in any emergency, civilian or military, which might arise. To fill all of these important and continuing needs, the National Blood Program asks the American people to become regular blood donors. si vugs hols iwnel \Revitti5! jsa Ronald Krasovic, 12, plays the' extend its sympathies to the Holy Name Society Neivs HOLIDAY LEAVE Many of our younger Holy Namers now in service are spending the Holidays at home with their families. Seen this week were John Muniza, John Chesan, Len Kurry, Jim Sterle, and Tony Stanič. May your stay at home be most enjoyable. Expected home for the New Year is John Borso, Jr., also of the Armed Services. SYMPATHY The Holy Name Society wishes to Leksan Basketball Tournament We wish to remind' you that the Third Annual Eastern KSKJ Basketball Tournament, which will be sponsored by the Christ the King Society, will take place at the St. Clair Recreation Center on E. 63rd and St. Clair Ave., on Jan. 24 and 25. Following the tournament a gala Victory Dance will be held at which time the trophies will be awarded to the winners. Frankie Yankovic, King of the Polkas, will furnish the music for your listening and dancing pleasure. The dances will be held at the Slovenian National Home on St. Clair Ave., beginning at 8 p.m. Tickets can be obtained at Ora-zem’s or from the committee members. Ulrich Lube, pres. -------—o------- “Is you dog very smart?” “He sure is. All I have to do is say, ‘Are you cornin’ in or aren’t you?” and he either New-born daughter of comes in or he doesn’t.” family in their bereavement. JANUARY PROGRAM This year the Feast of the Most Holy Name of Jesus occurs on Jan. 2. By special indult, however, the observance of this Feast will be transferred to our traditional Holy Name Sunday, namely, the second Sunday of the James Frank, William Bradach,, rrlonq1) January 11. This Feast is our Kenneth Novsak, Charles Ballish Patronal Feast and hence we regard and Jos. Bilicic. Other adults in January as Patronal Feast month. Ob-! topped the milkmen, the cast are: Mr. Cyril P. Sulak, viously, our January program will take Clover Dairy 842 949 826 2612 Mr. Frank Novsak and Mr. Felix! Rs keynote from this festive occasion. Carltons 827 837 831 2195 A. Danton, scoutmaster of Troop I _ orde^ to fittingly celebrate our 250. part of Jimmy. Mr. Crawley is played by Mr. Method P. Sulak, assistant scoutmaster of Troop 250. Jimmy’s father is played by Mr. Frank Krasovic. Other Scouts in the cast are: David MacLellan, Edward Kotnik, Stanley Sczurek, proved as he got a 213 then came back with a beautiful 221 to get a 622 series. Lou Novak hit a 225 middle game which helped the Clover Dairy team to hit a 949 game. The Cimperman had the top series 2694. All this happened on Saturday after Christmas. Bowling will resume tomorrow evening at 7:00 when New Year’s games will be rolled off. Kegling will then resume next Thursday evening at 7:15 when normal time will again be with us. To all bowlers we wish a lot of good games in the New Year! Norwood Appliance stayed in a second place tie by taking 3 points from the Golden Gopher Club. Best for the winners was Joe (Pinky) Novak with 225-570. Nor. Appliance 929 840 864 2633 Golden Gophers 812 803 896 2511 Clover Dairy took 3 points from Carlton Club. Jim Meglich 209-542 An evening performance will be given on this Sunday at 8 p.m. and again on Sunday, January 11, 1953. Tickets are 50 cents and reserved seats are one dollar. They may be purchased at the Norwood Men’s Shop, 6217 St. Clair Avenue. Sunday matinee for children is 15 cents. Do Toy Wish to Beoeive This English Edition Regularly? If any of our young readers are interested in receiving our Friday English page edition by mail or if you want to order same for someone in military service, just send in $2.25 for the year with the name and iddress. Silver Jubilee Cleveland, O. — In less than a month, on Jan. 25, the Christ the King Society, No. 226 KSKJ, will celebrate their Silver Anniversary. The day’s festivities will begin with a Solemn Pligh Mass at St. Vitus Church, E. 61st and Glass Ave., at 10 a.m. Rt. Rev. Msgr. M. J. Butala, supreme spiritual director of KSKJ, will be the celebrant. He will be assisted by Rev. Father Baznick, pastor of St. Vitus and our society’s spiritual director, and by Rev. Father Yeager, pastor of St. Mary’s Church in Collinwood. The sermon will be delivered by the Most Rev. Bishop Gregory Rozman. At 5 o’clock in the afternoon, a banquet will be held at the Slovenian National Home on St. Clair Ave. Chicken will be served by Mrs. Hribar, Mrs. Mencin and Mrs. Lausche. Tickets for the banquet may be obtained at Orazem’s. All members and friends are cordially invited to attend the Mass and the Banquet. For further information call either Ulrich Lube at EX 1-5344 or Mrs. Mary Zupančič at EX 1-4767. Ulrich Lube, pres. “I’m kinda glad to see Winter come, Mother.” “Why, darling?” “When we move indoors we don’t have to eat any more of papa’s patio cooking.” Patronal Feast, every Holy Namer should make every effort to attend so we can form one of the largest groups of our history to assist at Mass and receive the Sacraments in a body. In conjunction with this corporate Communion, which will be held at the 8 o’clock Mass this month, will be our big Holy Name breakfast. Here you will have your chance to meet your new officers for 1953. Keeping in mind the above thoughts, and looking back over the past year, during which the Society had one of its most successful and fruitful membership drives, this year’s Class of New Members will be known as the “Twentieth Anniversary Class,” in observance of the Society’s ,20th birthday this year of 1953. Arrangements for the official Reception Ceremony, which will take place on Sunday, Jan. 11, are now complete. Beginning at 2 o’clock in the afternoon, the Society with the cooperation of the parish priests will conduct a Holy Hour. In the past it has been the practice of the Society to have its reception of members together with the Communion Mass. This year, however, due to the large class of new members, plus our observance of our Patronal Feast and “Twentieth Anniversary,” the time of the Ceremony was changed, as mentioned above. The Society is fortunate in obtaining, to deliver the sermon at the Holy Hour, Rev. Edward Pevec, assistant at St. Lawrence Parish. In addition to the Reception of New Members and the sermon there will be Exposition of the Blessed Sacrament, prayers and hymns, recitation of the Holy Name Pledge, blessing of Holy Name lapel pins, and Solemn Benediction. In addition also, to the spiritual values that we will obtain by partaking of Catholic War»Vets took 3 markers from Smrekar Hardware. Andy Zak 505 topped the winners. C.W.V. No. 1655 787 865 810 2462 Smrekar Hdw. 858 733 772 2363 The only whitewash victims were Fritz Cafe who received a goose egg from C. and O. Slapnik Florists. Ed Salomon 561 led the winners. C. - O. Slapnik 873 822 828 2523 Fritz Cafe 868 797 825 2490 Cimperman Mkt. continued their maple toppling by taking 3 points from Mezic Insurance. Dylewski’s great 622 paced the winners. Cimperman Mkt. 813 853 918 2694 Mezic Insurance 828 817 846 2491 The final 3-1 victors were Norwood Men’s Shop over Brodnick Bros. Joe Saver 534 was best in a battle of lefties. Nor. Men’s Shop 792 834 818 2444 Brodnick Bros. 740 851 790 2381 Standings Dec. 27, 1952 W L Pts C. - O. Slapnik 34 17 48 Nor. Appliance 30 21 39 Nr. Men’s Shop 28 23 39 Cimpermans 27 24 36 Clover Dairy 26 25 35 Golden Gophers 24 27 32 Fritz Cafe 23 28 32 C.W.V. 1655 .22% 27% 31% Brodnick Bros. 25 26 31 Carlton Club 24 27 31 Mezic Ins. 24 27 30 Smrekar Hdw. Schedule 17% Jan. 33% 3, 1952 22% 1-2: Cimperman Mkt. vs Brodnick Bros. 3-4: Chas. and Olga Slapnik vs the above gathering, it will provide Smrekar Hardware West Hartford, Conn, — Selfhstyled electronics student John E. Whitley received 6 months’ suspended jail sentence for breaking into the W’est Hartford Congregational Church and stealing a tape recorder, was re-arrest- Newest salesman on ed several months la- j ;he Dowd-Feder staff ter after he broke in- j is Joe Stradiot, a mu-to the West Hartford I sician tiirned car sales-Congregational Church j man,, who still is seen and again stole the i on television shows tape recorder. and with Johnny Vad- Harrison Monument, iU Garfield Park, Cincinnati. Pittsburgh, Pa. — James Merrian, bent on suicide, leaped from a bridge into the Ohio River, but swam quickly to shore, was hauled onto the bank by 2 bystanders and explained to police: “That water was too cold; I never knew it would be like that.” nal’s orchestra. Stradiot joins the Chrysler-Plymouth agency *at 4600 Euclid' Ave., after serving with Lakeland Motors Inc. in Euclid. * * w wm* Dr. Val Mersol will not be in his office at E. 62nd and St. Clair Ave., until further no- j tice. WILLIAM HENRY HARRISON (1773-1840) A medical student at 14, an ensign in the army at 18, an aide-de-camp at 21, secretary of the Northwest Territory at 25, a major-general at 39, and president of the United States at 67—that is a brief history of Ohio’s first president, William Henry Harrison. It was Harrison who ended for all time the Indian menace in his adopted state, who met and defeated the last foreign troops to invade Ohio’s soil. ■ Harrison was born in Virginia. As an aide-de-camp to General Anthony Wayne, he was at the Battle of Fallen Timbers and at Greenville when the treaty which followed was signed. When the Northwest Territory was divided into Indiana and Ohio, he was made governor of Indiana. As the climax of a series of raids, he defeated the Indians at Tippecanoe in 1811 and so gave the partisans of Harrison’s presidential -.campaign their rallying cry, “Tippecanoe and Tyler, too.” He urged President Madison to carry war to the Indians and free the settlers of Ohio from this danger. Then came the War of 1812. Harrison was placed in command of the army. The outlook was serious. The British controlled Detroit, Mackinaw and Chicago. Slowly Harrison began to clear (Clip and save for your 1953 Ohio Sesquicentcnniai .Scrapbook) Courtesy The Standard Oil Co. (Ohio; northwestern Ohio of both British and Indians. Twice he withstood a British siege at Fort Meigs, opposite Maumee. After Perry’s victory on Lake Erie, he invaded Canada and by the British-Indian defeat on the Thames River brought peace for all time to Ohio. In 1814-15, he presided over Indian councils that sealed the peace. He was elected to Congress, to the Ohio Senate, to the United States Senate, and appointed Minister to Colombia. | In 1840 he was elected President, and died a month after his inauguration. A stately monument marks the home and burial place of this great' Ohioan at North Bend, just west of Cincinnati. __ ... a real opportunity for your Society to fulfill one of its major objectives, namely, a public profession of faith. All parishioners are invited to attend, and by your presence you will show us your support in your Parish Holy Name. After the Holy Hour the members and their families are invited to the Holy Name Room for a little social gathering at whiclj time we can meet one another and renew old acquaintanceship. SUMMARY Sunday, January 11, a.m. Communion at the 8 o’clock Mass. Breakfast following the Communion. Installation of new officers. In the Afternoon: Holy Name Hour—2 p.m. Reception of new members, Family Social in Club Room. CRYSTAL BALL The date of the big Holy Name annual bowling social will be determined at the January Breakfast Meeting. 5-6: Norwood Men’s Shop vs Clover Dairy 7-8: Norwood Appliance vs Carlton Club 9-10: Golden Gophers vs Fritz Cafe 11-12: Mezic Insurance vs Catholic War Vets No. 1655 Schedule Jan. 8, 1953 I- 2: Mezic Insurance vs Chas. and Olga Slapnik 3-4: Norwood Appliance vs Clover Dairy 5-6: Fritz ‘Cafe vs Catholic War Vets 7-8: Norwood Men’s Shop vs Cimperman Mkt. 9-10: Carlton Club vs Brodnick Bros. II- 12: Smrekar Hardware vs Golden Gophers Sodality Newt Sodality Monthly Communion Also at the meeting a questionnaire win be held on Sund Jan 4 1953 be d>s‘rlbuted »° the members at the 9:00 mass. Lei’s start out with the following questions: Which night would you most prefer for meeting nights? Which Mass would you prefer for our monthly Communion? Do you wish to partake in the “Block Plan”? Space will also be provided for your constructive ideas to help the Society chart its course for the future. NEW MEMBERS There is still time for the men of the Parish to enroll in the Holy Name Society. Simply come to our corporate Communion on Sunday, January 11, and we’ll do the rest. St. Vitus Men’s Bowling League December 27, 1952 Another of our “junior” bowlers caught on fire. This time it was Young Dylewski of the Cimperman Mkt. He rolled out a hefty 188 to start, then his strike zone im- the new year with a good turnout and keep it that way throughout the year. Movies at Norwood Another movie hour may be enjoyed at Norwood Branch Library, 6405 Superior Ave., on Friday evening, Jan. 9, at 8 o’clock. The program is free to everyone, but children must come with their parents. Films being shown are: People Along the Mississippi: A toy sailboat traveling from the source to the mouth of this river oresents a cross section of American life and heritage. Ukranian Winter Holidays: Showing how Christmas is celebrated by the Ukranians in Canada. How To Catch a Cold: Humorous, but very much to the the point. GENERAL U. S. GRANT -■ (1822-1885) I. AH eyes were turned on two men. 1 One, tall, dignified, immacu-latey dressed. The other, short, stocky, businesslike, clad in a wrinkled field uniform. It was a moment which both men had anticipated for years, and at no time in their lives was either man greater. | One was General Grant, a native Ohioan. The other, General Lee, leader of the Confederate forces. The place was Appomattox | Court House. Lee handed his sword, hilt first, In token of surrender to Grant. With an impatient gesture the token was refused. The Civil War, to all intents, was over. I "Disperse your men,” Grant said. "Let each take his horse to again till his land. Give each man provisions. The war is over.” Grant was on that day a great man. For four years and more he had fought, in the West, in the East. He had risen, this Ohio man who had been born at Point Pleasant, tiny Ohio River village, from colonel to general of the Armies. He was destined to be twic< president. Grant was just another Ohk boy. At Georgetown, where he went to school, he was known chiefly for his love of and control over horses. Unenthusiastically he went to West Point, and from there to the wars in Mexico, and then to the desolate, far-away West Coast. Sick of the army, he failed as a real estate salesman, a farmer, a business man. His destiny was to win a war, to save the Unionj Two terms he was president. In 1885 General Grant died. In honor of his memory, his birthplace is maintained as a museum at Point Pleasant. Here are his cradle, his Bible, his West Point trunk. In nearby Georgetown are other reminders of this Ohio boy who grew up to become not only one of Ohio’s, but one of the nation’s heroes. • Courtay—71111 Standard Oil Co. (Okiti) ji Ml Aliens Must Register Floyd E. Ault, Officer in Charge of the Cleveland Office of the U.S. Immigration and Naturalization Service, announced that the Immi-grtion and Nationality Act, which becomes effective on Dec. 24, 1952, requires that every alien who is in the United States on Jan. 1, 1953 execute and submit an ADDRESS REPORT CARD within 30 days of that date. These cards may be obtained from any United States Post Office after Jan. 1, 1953, and when completed, they may be handed to any postal clerk or taken to any U.S. Immigration office. The cards should not be mailed. 1952 Address Report Forms will not be acepted. The Address Re- [ port for children under 14 years of . age must be submitted by the par-ents or legal guardians. Aliens who are ill or unable to leave home must submit the report. They may have some relative or friend secure the forms, execute them at home, and have that person deliver the card to a postal clerk or Immigration office. Aliens who are temporarily absent from the United States during the reporting period must submit the address report within ten days of their return to the United States. Mr. Ault emphasized that failure to submit the Address Report as required may result in fine, imprisonment and deportation. Important Notice To All Lodges and Clubs Many local and out of town clubs and lodges run a regular monthly ad in our newspaper containing all such information as: Names of officers, time and place of meetings, etc. This lodge roster is published once or twice a month. The price is $10 per year, which is low considering the service it renders your group. Lodges which run such ads usually get free publicity announcing their meetings and other similar short notices. So, for the $10 fee, a lodge or club receives advantages far in excess of the amount spent. Yearly meetings are usually held during December. We suggest that all lodges and clubs which expect to receive free publicity during the coming year, vote for this monthly ad and share in the extra benefits you will receive. Certainly, there isn’t a lodge or club that cannot afford the small amount of $10 yearly. ONLY LODGES AND CLUBS WHICH WILL HAVE THEIR AD IN OUR MONTHLY ROSTER WILL BE GIVEN FREE PUBLICITY. The Immigration and Nationality Act, Mr. Ault stated, also requires that, on and after December 24, 1952, every alien 18 years of age and over shall, at all times, carry and have in his or her personal possession an Alien Registration Receipt Card or other certificate of registration issued to him or her upon compliance with the registering and fingerprinting required by the Alien Registration Act of 1940. Failure to so carry and possess the receipt card or certificate of registration may result in punishment by fine and imprisonment. The Alien Registration Receipt Card may be a white card, approximately 8 in. by ZVz in., bearing the name, address, registration number and right index fingerprint of the alien, or it may be a green, laminated card, approximately SVa in. by 2 in., bearing the name, registration number, date and place of admission to the United States and photograph of the alien. “Other certificate of registration” may take the form of a buff-colored, 6 in. by 4 in. form which is issued to aliens temporarily visiting the United States or persons whose arrival in the United States cannot be verified. An alien under deportation proceedings should be in possession of a copy of his Warrant of Arrest, bearing a certification that he has complied with the provisions of the Alien Registration Act. U. S. Immigration and Naturalization Service 435 Federal Building Cleveland 14, Ohio VODU DEPOSITS HADE THROUGH THURSDAY, JAN. IS Start Earning Interest FROM JAN. 1, 1953 at North Amerkan Bank 3 Convenient Offices Deposits Insured to $10,00TU*i. DIAL*:«*.* <053 E a»> 62“-? ST. H&Hhr#»nOS8 15S30 ROOFING - SIDING - TINNING REPAIRING Your Roofers for Over 20 Years J. KOVICH & SON 1554 East 55th Street Call EN 1-2843 Body and Fender Repairing ♦ SUPERIOR BODY & PAINT 00. 6605 St. Clair Ave. EN 1-1633 FRANK CVELBAR, Prop. BER0S STUDIO Q 6116 ST. CLAIR AVENUE TEL.: EN 1-0670Š For the Best in Photography — Weddings in Studio; Candids: in Church and Home; Satisfaction Guaranteed. Won ot'v AT THE TOUCH OF YOUR THERMOSTAT... !© & / i »friong Here’, better home heating at low cost for you this winter—the new Bryant Modemaire does four jobs in one, at the mere touch of your thermostat. Completely automatic, gas-fired—tha Modemaire warms, filters, humidifies and smoothly circulates tha air in your home. Built for long life, this amazing Bryant U your promise of a comfortable, healthy home, winter and summer. And what savings in cleaning bills. Make it a point to come in and aee this Bryant way to better living! jriiont j^o^mui^re "pPfUOR WINTER AIR CONDITIONINO FOR PROMPT SERVICE CALL JOE AHLIN SHEET METAL & FURNACE ROOFING - GUTTERS - SPOUTING 613 East 89th SI. Phone GL 1-7630 36 MONTHS TO PAY Make your payments with your gas bill