NO. 75 /!MERI$K/t DOMOVI NA AMCRICAN IN SPIRIT FORCIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVGNIAN MORNING N€WSRAP€R Wmm, CLEVELAND 3. O., FRIDAY MORNING, APRIL 16, 1954 ŠTEV. LIV —VOL. LIV Uredništvo in upravništvo “AMERIŠKE DOMOVINE” želi vsem svojim naročnikom, čitateljem in prijateljem prav srečne in vesele velikonočne praznike. Isto voščilo naj še posebej sprejmejo naši slovenski trgovci, obrtniki in podjetniki, ki nas dobrohotno podpirajo s svojimi oglasi ter nam zlasti ob raznih praznikih omogočajo lepše in večje izdaje. Rojaki, podpirajte jih! Izpraznitev mesi v Razgled po Euclid« slučaju napadov ne bo potrebna Poskrbeti moramo, da napad preprečimo, preden je uresničen. WASHINGTON. — Dewey Short, predsednik odbora oboroženih sil v poslanski zbornici, le izjavil, da smo zdaj že tako Napredovali z ozirom na obram-bo' proti atomskim napadom na ameriš!ka mesta, da bo izprazni-tev mest nepotrebna. Rejal je, da je kontinetalna obramba z vsakim dnem boljša jn da smo dosegli že točko, ko Je nesmiselno govoriti o potrebi izpraznitve mest v slučaju a-tomških napadov. Sicer pa bi bilo porazno, če 1 se hotelo izprazniti veliko r^esto, kakršno je, recimo, Wa-f ington. Kar moramo storiti, je> da preprečimo tak napad”, ie rekel. v T(> svojo izjavo je podal ob vasu, ko> je odbor proučeval mo-Znost, da se dovoli $977,000,000 Z.a v°jaške konstrukcije za kon-lnentaIno obrambo. Razkritje vohunskega kroga /iANoVER, Nemčija, — Polici-^ naznanila, da je razbila vo-Sf^i krog, ki je po ukazih iz NRv- S^e zone vohunil o zavez- Vod-h Vojaš,kih silah v Nemčiji. ^ 3a teh vohunov je bil neki n ..ln Rose, član varnostne po-lje sovjetske zone. MICHAEL J. BOICH councilman 3. varde poročevalec EUCLID, O. — Predstavniki učiteljev, organizirani v Euclid Teachers Association so 12. ap-prila podali zaobljubo, da bodo delovali za one principe, “na katerih uspevata svoboda in demokracija ameriškega naroda.” To obljubo je pripravil učiteljski odbor za etiko v vzgoji,, katero napada “nekaj neodgovornih ljudi z dvomljivimi motivi.” Gornja zveza oz. asociacija je sklenila zato podati pozitivno izjavo, ki je bila odobrene že poprej v mesecu od njih članstva. Ta obljuba je bila cirku-lirana med učitelji euclidskega šolskega sistema in bilo je zagotovljeno, da jo bo podpisalo okrog 321 učnih moči. Obljuba se nanaša na vzgojo mladine v idealih ameriške demokracije itd. Šolski odbor v Euclidu je odobril imenovanje 20 novih učiteljskih moči, dasi ima šolski sistem 42 učiteljev premalo za prihodnji šolski tečaj. Slovenska pisarna Sl 16 Glass Are., Cleveland, O Telefoni EX 1-9717 Vremenski prerok pravi: ^ in pršenje dopoldne, ° ^Ne in ponoči bolj hladno. Slovenska pisarna želi vsem Slovencem vesele in blagoslovljene velikonočne praznike. -------o----— Smrtna promet, nesreča HEBRON, O. — Dne 14. aprila je bil 40-letni Kenneth Fulk iz Newarka ubit, dva druga pa sta bila ranjena, ko je njegov avto kolidiral z nekim tovornim avtom. IZGREDOV ŠE Ml KONEC Položaj pred Park Drop Forge tovarno se včeraj še ni umiril. CLELVELAND. — CIO unije so v sredo zvečer obljubile svojo podporo stavku j očim delavcem v tovarni Park Drop Forge Co., kjer so bile ves dan velike delavske demonstracijUnije so proglasile svojo solidarnost s stavkujočimi delavci tier obljubile, da bodo poslale tja tudi svoje pikete. Včeraj je demonstriralo pred tovarno — in sicer že drugi dan — kakih 1000 stavbarjev in njihovih simpatizerjev, toda policija je ustanovila cestne bloke ter vzdržala še kolikor toliko mir. Policija je tudi aretirala 13 ljudi, ki so postopali okoli glavnega vhoda. , Dalje so policisti s posebnimi vozili odvlekli od tam najmanj kak ducat avtomobilov, ki so last demonstrirajočih delavcev, V enem teh avtomobilov je sedel Bert Foster, uradnik CIO United Auto Workers, ki se je jezno prerekal s policisti. Tekom noči pa so letele sem in tja prazne pivske steklenice, opeka in psovke; oddanih je bilo tudi nekaj nevolverskih strelov. Red je vzdržavalo kakih 200 policistov pod poveljstvom inšpektorja Alberta Wallace-a, ki so postavili barikade na St. Clair Ave. in E. 79 St. ter na E. 82 St. ■— ... 'U- — ■ ■ 1 Berlinski komunisti so ugrabili Rusa-protikomunisia Komunisti so do nezavesti pretepli vodjo ruskih beguncev, nato pa ga odvlekli s seboj v sovjetski sektor. BERLIN. — Ruskega begunca in voditelja ruskih protikomunističnih beguncev so v sredo zvečer nemški komunisti do nezavesti pretepli, nato pa ga odvlekli s seboj v vzhodno zono, kakor poroča zapadnober-linska, policija. Ta žrtev je 61-letni Aleksander Tručnovič, ki je načelnik skupine ruskih beguncev, ki so zbežali pred komunisti na Za-jpad. Vsi ti ljudje javno podpirajo prizadevanja za strmoglavljenje sovjetskega režima v Moskvi. Dr. Vladimir Poremsky v mestu Frankfurtu, predsednik organizacije beguncev, je sporočil zadevo predsedniku Eisenho-werju s prošnjo, da bi se zavzel za oprostitev ugrabljenega moža. Za pomoč se je obrnil tudi na nemškega kanclerja Adenauerja in na vse tri zapadne viso-ce komisarje v Berlinu. Komunistična vzhodnonemška vlada pa je sporočila po radiu, 'da je Tručnovič sam prišel v sredo zvečer v sovjetski sektor ter se predal tamošnjim oblas-ttem, proseč za politično pribežališče. Obenem je izročil oblastem tudi mnogo vohunskega materiala, pravi komunistični radio. -----o>---- Policaji ne dobe pijače BOGOTA, Kolumbija — Tukajšnji policijski načelnik je te dni prepovedal prodajo pijače policistom v službi. Novi grobovi Joseph L. Vidmar V sredo zvečer je nenadoma umrl na svojem domu na 15515 Eldamere Ave. Joseph L. Vidmar, sta.’ 52 let. Bil je zaposlen zadnjih dvajset let pri Metropolitan Life Insurance Co. Pokojni zapušča sinova Richarda in Josepha, vnuke, brata Johna, sestre Mary Ozimek, — Louise Zore, Frances Bobnar, Rose Basich in nečaka Rev. Jos. Ozimek ter več drugih sorodnikov. Pogreb .pokojnika bo v soboto ob 1. uri iz Louis Ferfolia zavoda. Agnes Nyokas V Womans bolnišnici je umrla v četrtek zjutraj Agnes Nyokas, roj. Galanskis, s 15806 Parkgrove Ave. Bila je iz Lit-vinske. Zapušča moža Simona, hčer Ann Schaffer in sina Charlesa in dva vnuka. Pogreb bo v ponedeljek ob 9.30 v cerkev sv. Jieroma in od tam na Kalvarijo. Truplo bo položeno na mrtvaški oder jutri popoldne ob 1. uri v Grdinovem pogrebnem zavodu na 17002 Lake Shore Blvd. Anton Pavli V četrtek opoldnje je umrl v Charity bolnišnici Anton Pavli, stanujoč na 6514 Edna Ave. Rojen je bil v Domžalah, odkoder je prišel leta 1902 in kjer zapušča sisstro Terezijo Ulčar in brata Valentina. Tukaj zapušča ženo Antonijo, roj. Ulčar, in 5 otrok: Frances Turk, Anna Smith, Anthony, Mary in Julia ter sedem vnukov. Pred enim letom je šjel v pekyf, prej je bil zaposlen 51 let pri W. 3. Tyler Co. Spadal je k sledečim društvom: Sv. Vida št. 25 KSKJ, Dvor Baraga Katoliških boršt-narjev; Maccabbeies Carniola Hive in društvu Naj sv. Imena, pri sv. Vdu. Pogreb bo v ponedeljek zjutraj ob 10. v cerkev sv. Vida. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v soboto ob treh popoldne v Grdinovem pogrebnem zavodu na E. 62 St. — Pokopan bo na Kalvariji.. (Ime njegove prve žene je bilo Frančiška in je umrla za influenco). NAJNOVEJŠEVESTI CLEVELAND. — Sodnik je poslal poroto, ki razpravlja o slučaju Jos. Crematija (Papa Joe), zvodnika in oskrunje-valca malih deklic, ob 12:35 danes zjutraj donov, ker se ni mogla zediniti glede njegove krivde. Hkrati je obvestil porotnike, da se imajo vrniti danes dopoldne ob desetih. HANOI, Indokina. —- Francoski in domači protikomunistični brambovci so imeli tekom noči bitko z napadalci na trdnjavo Dien Bien Phu, ki so izvrtali in razstrelili jarek preko letališča trdnjave. O polnoči so brambovci izčistili polovico jarka, toda drugo polovico drže še vedno napadalci v svoji oblasti. CLEVELAND. — Snoči opolnoči, ko se je spremenil “šift” delavcev pri Park Drop Forge Co., ni bilo nobenega nasilja, ko je šlo na delo deset delavcev, nadaljni pa so se pripeljali v desetih avtomobilih, WASHINGTON. — Admiral Arthur W. Radfrod, predsednik skupnih načelnikov generalnih štabov, je izjavil časnikarjem, da utegne komunistična nevarnost še sto let ogrožati svobodni svet, ki se mora temu primerno pripraviti. DULLES JE ZADOVOLJEN Z RAZGOVORI V PARIZU Francozi so mu obljubili, da bodo podprli idejo o paktu pacifičnih držav proti komunistični agresiji. — Izjava senatorja Knowlanda. — Britanske čete ostanejo na kontinentu. PARIZ. — Državni tajnik J. Foster Dulles je v sredo zvečer odpotoval od tukaj z letalom nazaj v Združene države, ko je dobil poprej do Francozov zagotovilo, da bedo podprli mednarodne razgovore za sklenitev varnostnega pakta proti komunistični agresiji v jugovzhodni A-ziji. Dulles se je dvakrat v dveh dneh razgovarjal s francoskim zunanjim ministrom Bidaultom ter je imel tudi 15 minut trajajoč razgovor s francoskim premierjem Lanielom. Medpotoma se je Dullesovo letalo ustavilo za 45 minut v Shanonu v Irski, kjer je napolnilo svoje tanke z gasolinom, nakar je odletelo preko oceana. Dulles je ta čas prespal v svoji postelji. Vprašan, če je zadovoljen z rezultati svojih razgovorov v Franciji, je Dulles odgovoril, da je. Izjave Francozov, da so pri volji razpravljati o paktu nekomunističnih narodov v jugoiz-točni Aziji, sličnem NATO organizaciji v Evropi, so prišle takoj za slično izjavo Velike Britanije. Izjava senatorja Knowlanda WASHINGTON. — Republikanski voditelj v senatu Know-land je izjavil, da bi bila vsaka pacifična zveza, v kateri bi ne bilo Nacionalistične Kitajske in Južne Koreje, samo “zveza na papirju.” Rekel je dalje, da je to nerealistično, ker pomeni, da bi se zavezniki odpovedali pomoči — 1,100,000 vojakov, ki so jih izve-žbale in opremile Združene države. Obveznost Velike Britanije LONDON. — Velika Britanija je podrezala Francijo v smeri proti ratifikaciji ali odobritvi Evropske obrambne skupnosti s svojo zgodovinsko izjavo, da bo obdržala svoje čete na kontinentu. Dalje so Angleži obljubili, da bodo integrirali svoje kopne in zračne sile z' armado šestih evropskih narodov. Amerika in Britanija sta izjavili, da je Evropska obrambna skupnost neobhodno potrebna obrambi zapadne Evrope pred komunistično agresijo. Angleži so se obvezali, da bodo obdržali na kontinentu svoje čete toliko časa, dokler bo obstojala ta nevarnost. luizDerger, lastnik lista The New York Times, o verstvu v svetu in Te posebej v Jugoslaviji Sulzberger pravi, da je velika verska pobožnost jugoslovar skega ljudstva kljub proticerkvenim komunisti enir aktivnostim ali morda vprav zaradi njih. — Točnejš slika se bo nudila, ko bo obstojala večina jugoslovar skega odraslega ljudstva iz C. L. SULZBERGER, lastnik naj večjega in najbolje informiranega lista na svetu, “The New York Times”, se nahaja zdaj v Parizu, kjer je dovršil pregled sedanjega stanja verstva po vsem svetu. Med drugim pravi: Človekova vera v Boga ni v zadnjih dveh desetletjih utrpela nobenega poraznega udarca, ki naj bi bil posledica vojnih grozot, novih odkritij znanosti, širjenja materializma ter političnih in ideoloških konfliktov sedanje dobe. V Združenih državah je opaziti okrepitev vseh treh glavnih verstev — protestantizma, katolicizma in judaizma — ki uspevajo v religiozni klimi, ki ni bi la še nikoli ugodnejša. Rimskokatoliška cerkev izkazuje velika vitalnost po vseh Amerikah — Severni, Centralni in Južni. V Evropi, kjer je za železno zaveso v teku protiverska propaganda, pa se zdi, da vera za spoznanje pojema ali pa se vzdržuje v stanju, v kakršnem je bila. Mr. Sulzberger se nato bavi z verstvi vsega sveta; zaradi po-zmanjkanja prostora bomo navedli njegova dognanja samo o verstvu v Jugoslaviji, ki so vsekakor nepristranska in za nas najbolj zanimiva. Vera v Jugoslaviji Celo vladni krogi priznavajo neprekinjeno moč religiozne pobožnosti v komunistični Jugoslaviji. Poleg tega, da ljudstvo v težavah mnogo moli, je pripisati moč vere v Jugoslaviji tudi proticerkvenim aktivnostim in proticerkveni propagandi. povojne generacije. Zahajanje v cerkev ni neobhodno potreben kriterij v tej državi; eni ljudje utegnejo izostajati od zahajanja v cerkev iz strahu pred lokalnimi komunistični rokovnjači (hoodlums) — zopet drugi ljudje utegnejo, zahajati tja iz političnih razlogov. Z obema gornjima faktorjema pred očmi se zdi, da se zgodovinska pobožnost jugoslovanskega ljudstva nadaljuje in da njiena vitalnost ni kaj prida utrpela. Seveda, ta študija pa ne jemlje v poštev brezbožnega poi-uka v šolah. Učinki tega pouka ne bodo vidni še najmanj deset do petnajst let, ko bo večina odraslega prebivalstva obstojala iz ljudi povojne generacije. Tukaj je opažati ponovne močne dokaze, da proticerkvene aktivnosti v resnici krepijo vero in pobožnost. To pa utegne biti zaradi tega, ker vlada, ki uveljavlja in sponzorira te proticerkvene aktivnosti, še vedno re-prezentira ogromno manjšino^ jugoslovan. ljudstva. — Treba torej počakati, da vidimo, če more komunizem v Jugoslaviji sploh kdaj postati sila večine in če bo tudi takrat verska pobožnost ohranila svojo moč kljub proticerkvenim aktivnostim, ki bi jih sponzorirala večina. --------------o------ Opravičen uboj moža NEW YORK. — Mrs. Anna Strumilas, stara 58 let, je z nogo od stola udarila svojega moža, k jo je zmerom pretepal, ter ga ubila. Sodnik jo je oprostil ■vsake kazni. ! Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice I I K molitvi— Članstvo društva Najsvetejšega Imena ima nocoj po 6. uri molitev v Zakraj škovem domu' za pokojno Mary Novak, matter člana. V soboto zvečer ima pa zopet molitev za pokojnega člana Anton Pavli v Grdinovem domu. Studio zopet odprt— Mr. in Mrs. Beros, 6116 St. Clair Ave., sta se vrnila v sredo zvečer s potovanja. Imela sta se prav dobro, kot pravita. V soboto bo studio zopet odprt. Seja— Podružnica Slov. moške zveze št. 5 ima v soboto ob osmih zvečer sejo v navadnih prostorih. V bolnišnici— Mrs. Frank Flack, 10013 Prince Ave. Je v Doctors bolnišnici, soba št. 712. Obiski so dovoljeni. 26. obletnica— V soboto ob 8:15 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Mary Klemenčič v spomin 26. obletnice njene smrti. Prestavljen sestanek— Sestanek odbora za 17. letno velikonočno kegljanje KSKJ ne bo v ponedeljek, ampak v torek 20. aprila zvečer ob osmih v Grdina Recreation Center. Druga obletnica— V torek, 20. aprila, bo ob 6:30 v cerkvi sv. Lovrenca sv. maša za pok. Johna Urbančič v spomin 2. obletnice njegove smrti. Isti dan ob istem času bo maša zadušnica zanj tudi v cerkvi Marije Terezije Deteta Jezusa na Garfield Hts. Rojenice— Mr. in Mrs. J. Cerkvenik, — 1234 E. 71 St., se je rodila hčerka prvorojenka Mary Helen. — Materino dekliško ime je bilo Korenšek. S tem sta postala Mr. in Mrs. Frank Cerkvenik z 1234 E. 71 St., petič stari oče in stara mati. Nov odvetnik— Rojak Ralph J. Stemberger je odprl včeraj na 5019 Turney Rd. Garfield Hts., svojo odvetniško pisarno. Kulturni večer— Kulturni večer Slov. kat. akademskega starešinstva je zaradi Velike noči prestavljen na soboto 1. maja. Predaval bo g. msgr. M. Škerbec o pomenu kardinala Misije za slovenski katoliški preporod. Prestavljena seja— Društvo sv. Ane št. 150 KSKJ nima zaradi Velike noči seje v nedeljo, ampak v ponedeljek, 19. aprila, ob 7:30 zvečer v Slovenskem narodnem domu. Žalostna vest— Frank Pohar, 1271 E. 58 St., je dobili z Ljubljane sporočilo, da mu je tam umrl v starosti 83 let brat Martin. Zapustil je ženo in še brata Antona v Mariboru. Molitev— Članstvo društva Kristusa: Kralja št. 226 KSKJ je prošeno, da se udeleži nocoj ob sedmih molitve za pokojno Mary Novak, v soboto ob devetih pa pogrebne sv. maše. Vojak pozdravlja— Vojak Anthony Brodnick, ki je zdaj na Okinawi, želi vsem svojim prijateljem vesele velikonočne praznike. Njegov naslov je: Pfc. Anthony J. Brodnick, U. S. 52263653 Co. “J” — 29th Inf. Reg. O. P O. 331 care of P. M. San Francisco, Cal. /Imersška Bomovzm ^GKZJJ2r„ HEnderson 1-#€Ž8 Cievelaad S, Ohio Published daily except Saturdays.' Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za Zed. države $10.00 ua leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.09, za 3 mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10'00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 8 months; $4 for 3 months. Entered as second class matter January 6th, 1908 at the Post Oif* flee nt Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd, 1879. zanj bo prišla Velika noč, tudi za njegovo svobodo bo prišla ura vstajenja, ko bosta zmagali pravica in resnica nad komunistično temo. Njuna zmaga je gotova, kot je gotovo, da je Kristus vstal! 83 No. 75 Fri„ April 16, 1954 s tistim člove- Sem raj tal, da si bom zapom-pred katoliSkoi nil ime onega moža iz Rusije, ki je držal kos vrvi v roki. Ko so ga vprašali zakaj, je dejal, da jl5 to njegov vremenski prerok. Kadar se maje, je vetrovno. Kadar pa je konec moker, je pa deževno. Pravijo, da vselej ugane. Ime sem pozabil. Ti šment! Kristus je vstal! “Če Kristus ni vstal, potem je prazno naše oznanjeva-nie, prazna tudi naša vera. Če Kristus ni vstal, čemu se mi tedaj v nevarnost spravljamo vsako uro? Če imamo samo v tem življenju upanje v Kristusa, smo od vseh ljudi naj-nesrečnejši. Če Kristus ni vstal, potem jejmo in pijmo, ker jutri bomo umrli . . . Toda Kristus je vstal od mrtvih, prvi od njih, ki so zaspali!” (1 Kor. 15). Tako je pisal apostol Pavel krščanski občini v Korintu, ki je živela sredi poganskega sveta in se borila z njegovim škodljivim vplivom. Po krivdi nerazsodnih ljudi je nastal v tej občini nered, strankarstvo, pohujšanje, pravde pred poganskimi sodniki. V mnogih važnih rečeh si člani te občine niso bili na jasnem, zato je apostol povedal jasno in odločno: Ve,ra v Kristusovo vstajenje naj vam daje poguma, da boste vstrajali sredi poganskega sveta. Vera v Kristusovo vstajenje naj jim ohrani zdravo pamet, da se ne bodo dali premotiti dozdevnim koristim in užitkom. V veri v vstalega Kristusa naj'ohranijo enotnost med sabo in naj ne nasedajo vabam in grožnjam lažnjivih bratov. Te apostolove besede so namenjene tudi nam, ki se sredi zmaterializiranega sveta nočemo odreči idealom, ki jih je vsadila v naša srca verna slovenska mati. Bogastvo Amerike in izobilje vsakovrstnih dobrin je morda že marsikomu zaprašilo ali celo prekrilo ideale, s katerimi je zapustil rodni krov. Ko smo odhajali od doma, nas je verna slovenska mati pokrižala z blagoslovljeno vodo preko čela, da bi nas Bog spremljal v vsem našem življenju, da bi bili z njim na vseh svojih potih, da ne bi pozabili na njo in na nauke, ki nam jih je dajala. Šli smo v tujino. Ta nas je objela od vseh strani. Dokler nam je šlo slabo, smo često mislili na njo, skoro vsak dan, morda so se nam celo vsako uro vračale misli k njej. Vsaka preskušnja, vsako trpljenje nas je vodilo domov, domov v hišo, kjer je v kotu nad mizo visel križ s Križanim, vodilo nas je v dqpiaCo cerkev, kjer smo tolikokrat v otroški vdanosti molili in prosili Večnega blagoslova in milosti. Misel na dom in na domačo cerkev nas je krepila. Je danes še tako? Tujina in nove razmere so pustila v vsakem izmed nas svojo sled. Spomini na dom so vse bolj bledi, novo življenje in nove skrbi nas vlečejo v svoj tok. Šli smo v preteklosti skozi marsikatere težave in pre-skušnje. Stari in novi naseljenci, vsak je doživel svoje, vsak je moral skozi prenekatero bridkost. Obstali smo! Vera v Kristusovo vstajenje nas je vedno krepila. Kristus je vstal, vstali bomo tudi mi! S smrtjo ni vsega konec, pa naj brezverni to še tako zatrjujejo. Če Kristus ni vstal, tedaj smo res pomilovanja vredni in “od vseh ljudi najnesrečnejši.” Tedaj bi imeli oni prav, ki se bore za nebesa na tem svetu, ona na onem pa prepuščajo vrabcem in angelcem. Toda Kristus je vstal in vstali bomo tudi mi! Če Kristus ni vstal, tedaj smo neumni, ako se strogo držimo božjih zapovedi in živimo po naukih Cerkve v vsem svojem življenju. Tedaj imajo prav oni, ki trdijo, da “denar ne smrdi.” Čemu se ga braniti, pa naj ga ponuja sam peklenski zlatar? Čemu se upirati raznim vabam, ki nam jih nastavljajo otroci tega sveta, če je s smrtjo vsega konec? Toda Kristus je vstal in vstajenje čaka tudi nas! Čaka prav tako nas, ki verjemo Vanj, ki je na križu na Veliki petek umrl, kot čaka tudi one, ki o njem nočejo nič slišati! Tudi za nje se bo na Poslednji dan oglasila tromba, pa naj jim bo to prav ali ne! Neron in Julijan Odpanik bosta stala pred večnim Sodnikom prav tako kot ti in jaz! Hitler in Stalin bosta dajala odgovor za svoje zločine, kot bo moral to storiti Tito in njegovi, ki sedaj Cerkev in vero preganjajo, kjer in kolikor le morejo. Danes preživlja naš narod v domovini težke ure. Že nad deset let preživlja Veliki petek, toda dobro se zaveda, da je Velikemu petku sledila še vedno Velika nedelja, dan, ko je Kristus vstal, ko je zmagala svetloba nad temo, ko je slavila pravica zmago! Ta vera mu daje moč, daje mr vstrajnosti, da ne zapusti idealov, za katere so se borili njegovi očetje in dedje skozi stoletja. V narodu doma skušajo to vero zatreti, skušajo jo ubiti z vsemi sredstvi, toda on ne popusti. Nam nihče ne ubija idealov s silo, nihče nam ne brani v cerkev, nihče nam ne brani gojiti in ohranjati slovensko besedo, slovensko misel in vendar izgleda, da oboje peša v nas. Mar smo pozabili na oni materin križ na čelu, pozabili na njen nauk, pozabili na njeno sladko besedo? Nikari! Avtomobili, .televižni, lepe obleke, hiše, in dolarji nas ne bodo rešili. Prišel bo nov Veliki petek, prišla Velika noč! In veselili se bomo, če bomo ohranili v svojih srcih to, kar nas je učila mati, učila v lepi slovenski besedi. Kristus je vstal, vstali bomo tudi mi! Naša vera ni prazna! Naš nared doma trpi, vzeli so mu svobodo, toda tudi Kaj je torej kom, ki se je cerkvijo odkril? Kaj bi si ti mislil o njem? Jaz bi si osebno mislil takole: “Ta človek je katoličan, veren in ljubi zlasti Jezusa v presveti Evharistiji pričujočega. Ta človek ni bojazlivec, se ne boji javno pokazati svoje prepričanje. In stavim, da se ne baha ampak se odkrije svojemu najboljšemu Prijatelju, ko ga sreča. Prav za prav, skoraj nešteto^ dobrih reči si lahko mislimo o njem. Pred vsem pa je dal dober zgled, ki bo marsikaterega spomnil na Priajtelja, ki biva tam iz ljubezni do nas. Ali naj vam poviem resnično zgodbico, ki kaže, kaj vse dober zgled more prinesti? e * • V nekem mestu je vozil mo-torman poulično karo, katere pot je vodila mimo katoliške cerkve. Vselej, kadar je peljal mimo cerkve, se je voznik odkril; bil je namreč dober katoliški mož. Na isti kari se je pa vozil na delo dan za dnem protestant. Ta je opazil, da se voznik vsielej odkrije, ko pelje mimo katoliške cerkve, ne odkrije se pa, kadar pielje mimo protestantovske. Postal je radoveden. Ob priliki je otopil zraven voznika in ga potihem vprašal: “Opazujem te že dlje časa. Ti sla odkriješ, kadar pelješ mimo katoliške cerkve, ne odkriješ as pa, kadar pelješ mimo protestantovske cerkve. Mar ni moja cerkev toliko vredna kot tvoja?” “Jaz se ne odkrivam cerkvi, je dejal voznik. “Tvoja cerkev, kot cerkev, je toliko kot moja, hiša molitve. To je res. Toda, v moji cerkvi v tabernaklju prebiva Bog sam, Jezus Kristus, ki je rekel, da bo z nami vse dni do konca sveta. On je v resnici pričajoč v tabernaklju. Njemu se odkrijem, da ga pozdravim kot svojega ljubljenega prijatelja.” “Tvoje besede so prelepe, da bi bilo res,” je dejal protestant. “Če bi jaz mogel to verovati, bi bil neizrečeno srečen.” “Zakaj bi ne mogel verovati. Vzemi sv. pismo in beri v še stem poglavju evangelija sv. Janeza, kako odločno Jezus govori, ko obljublja, da bo postavil najsvetejši zakrament.” ‘Bom bral. Toda, obljubim nič.” “Nič ne obljubi. Samo beri, pa moli. Vera je dar božji. Še bolje pa storiš, ako se greš pogovorit z mojim župnikom, Father Antonom.” Čez par dni se je res zglasil, nekako boječe. Posledica je bila, da je končno sprejel katoliško vero in postal dober katoliški mož. Iz tega resničnega dogodka vidimo, kaj premore dober zgled, kaj premore neustrašeno življenje po veri. Ali ti pokažeš, da veruješ, ko greš mimo cerkve? * * * Tisti visoki vojak, ki ste ga videli v naši vasi te dni, je Joseph Kovach Jr. Prišel je na dopust k svojim staršem Mr. in. Mrs. Joseph. Kovach na 82. cesti. We were glad to see you, Joe. * * * Deborah Kavec in pa David Shipkosky sta nova člana naše fare. Naš poklon novim Ame-rikancem. * « * Erjanov Anžek pravi: “Ničesar mladih tako ne vjezi, kakor neubogljivi stariši!” Tak je narobe svet. [spod Janez je mislil: jerbasi so sil se pri ključarjih ali se vsaj gruntarski, košare pa kajžarske. ’s cerkovnikom porazgovoril pred Kaj? Ne? Gospod Janez še gle- 'cerkvijo, danes pa je brž pobral da: Ali imajo res rovtarske vse ! klobuk in jo mahnil naravnost j jerbase? Češenjske jih imajo čez polje in skozi Bovec in Laze malo: dva, pač, še tretji je pri 1 domov. Vso pot sta mu bila na vratih. To ni lepo, stare na-'mislih tisti blagoslovljeni kolač vade gredo v nič. Češenjske pn pleče, ki sta kakor vržena le- Oznanilo za Veliko soboto: Blagoslov jedil bo: v Maple Heights v dvorani popoldne ob 2, v Garfiield Heights (pri Bizjakovih) o pol 3, v cerkvi -pa ob in zvečer ob 7:30. * * * Vsem bralcem A. D. voščim vesele velikonočne praznike! * # * Nekdo pravi, ena skrivnost je, katero celo ženske varujejo, te je njih starost. * * * Članom društva Najsvetejšega Imena moramo dati poklon za tako obilno udeležbo pri obhajilni mizi ^zadnjo nedeljo. To je zgled, ki je vreden posnemanja.. Po maši so imeli zajtrk v cerkveni dvorani. Come again, boys. * * * Pred kratkim je bil posvečen za duhovnika za sosedno Steubenville škofijo 61 letni sin pro-testantovskega pridigarja, ki je pred par leti postal katoličan in šel v šolo v Rim. Poprej je bil koncertni pianist. Bog včasih kliče v poznih letih. '. » * * V Mehiki je še vedno zelo velik zločin, če gre nuna v habitu (redovni oblel ,■ po cesti ali če gre duhov;/ z rimskim kolarjem. Ko,... . ; je prismo- jen do skrajnosti. : - rudi hudoben kot vrag. * * * Velika noč je tu. Pri sv. Lovrencu bomo obhajali spomin na /r>alie n« 3. »tram.) -------o------ ffasfop otrok slovenske šole Cleveland, O. — Nastop otrok slovenske sobotne šole nas j e pri-jetno iznenadil. Otroci slovenskih staršev kakor tudi mladi Amerikanci, ki se žele naučiti jezika svojih staršev ali starih staršev, so z veliko vztrajnostjo pripravili pester spored. Priznanje in čestitke učiteljicam slovenske sobotne šole, ki so vložile veliko časa in truda, da so pripravile pesmi, deklamacije in prizorčke. Šolska dvorana pri sv. Vidu je bila polno zasedena. S tem so starši in prijatelji naše mladine pokazali veliko zanimanje za slovensko šolo, dali priznanje učiteljstvu in opogumili otroke za nadaijno vztrajno delo pri učenju materinega jezika. Prirediteljem, otrokom in udeležencem vse naše priznanje in zahvala! F. S. (Zbira Vera K.) žegen Pred cerkvijo je bilo že vse pisano j er basov in deklet. Rovtarskih in češenj skih. Nekatere z jerbasi, druge s košarami. Go- ganc bo pripravila fini “rost-beef,” Mrs. Rupret pa krofe. Tudi pijače ne bo .manjkalo. Pridite torej v velikem številu! Vsi ste povabljeni! Veselo Veliko noč želi vsem Vera Troha. Koifceri slovenske pevke v Washington!! sv. Oirila in iešosfa št. i9i mj Euclid, O. — Dolga zima nas je zapustila in veselimo: se krasnih pomladanskih dni. Narava se prebuja k novemu življenju, v naša srca prihaja novo upanje, novo veselje. Tudi naša društva so se začela živahnejše gibati. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 191 KSKJ je povabilo za belo nedeljo g. Grdina Anton St., da nam pokaže lepe slike, ki jih je posnel ob razni priložnostih v Fuclidu. Predstava se bo začela ob petih pop. v AJC na Recher Ave. Po njej bo Grabnerjeva godba zaigrala za ples. Ti fantje urežejo take, da se vse vrti. Pbskrbljeno bo tudi za želodce. Sestra Dr- Washington, D. C. — V okvirju festival “Cvetočih češenj” je naj eksluzivnejši washingtonski klub “Cosmos” priredil na Tiho nedeljo koncert klasične glasbe, na katerem je nastopila sopranistka gospa Danica Ačin (Lav-renčičeva), bivša primadona jugoslovanske državne opere. Na klavirju jo je spremljal češki komponist in pianist dr. Jan Marija Vinc. Program gospe Ačin. je obsegal sledeče točke: . Mascagni: Voi lo sapete (Ca,-valeria Rusticana) E. Hildach: V moji rodni vasi Čajkovski: Pismo (Evgenij Onjdgin) Gounod: Pesem cvetja (Faust, 3. dejanje) Dvorak: Vrhovi v oblakih (Ciganska, balada) Dr. Jan Marija Vinc je poleg spremljave mojstersko odigral na klavirju: Schubertov: Impromtu Beethovnovo: Sonato, Op. 81a Schumanove: Simfonične vaje, Opus 13 De Bussyjeve: Odseve v vodi in Ravelove: žuborenje vode. Svečana dvorana “Cosmos Clu_ ba” je bila nabito polna najizbra-nejše prestolniške publike, kar predstavlja pravi triumf za mlada slovanska umetnika. Gospa1 Ačin je s svojim mogočnim glasom, ki je tudi dokaj neakusti-čno dvorano spravil v stanje vibriranja, čustvenim ter prirod-nim podajanjem takoj osvojila publiko. Napeto: sledeča publika je vsako njeno točko nagradila z burnim aplavzom. Domačinom je posebno ugajala “Pesem cvetja” iz Fausta. Nas pa je močno ganila pesem “V rodni vasi,” kjer še zvezde na nebu drugače bleste kot v tujini . . . Publika je tudi češkega virtuoza nagradila z dolgimi aplavzi, ki zlasti niso ponehali pri zadnji točki: Ravelovem “Žuborenju vode.” Vredno bi bilo meniti, da je bila udeležba na koncertu omejena s povabili. Domači povabljenci so se mahom vsi odzvali, kar je precejšnja redkost pri washingtonski publiki, ki je do- imajo blizu, pa se jim ne ljubi jerbasov nositi, rovtarske imajo grdo pot čez Plaznice, pa jih prinesejo. Nak, to ni lepo, je mislil gospod Janez. “V cerkev, dekleta, v cerkev, kaj pa čakate?” Dekleta so na mah utihnila. Kaj bodo hodila v cerkev, ko pa gospoda še ni? In toliko imajo pomenkovanja, saj tega ne ve vsak. Lansko leto j e bila češenj-ska prva zunaj, pa se še ni omožila, nobena na Češnjici se ni. Kako bo pa letos? Bo češenjsika ali rovtarska? Češenj sike seveda, da bo česenjska, rovtarske, pa da rovtarska. Pa če se bo potem res omožila do prihodnjega žegna? Druge spet menijo, da to nima pomena, da je vse samo neumnost. Saj lansko leto tudi nič ni bilo. Že kazalo je slabo., pa se je še tisto podrlo, kar je bilo. Tako meni ena od rovtarskih in ena od češenjskih tam pri vratih je zardela. Jeziki čenčasti! Gospod Janez si je brisal potno čelo in sam' vstopil prvi, za njim so vdrla dekleta. Počasi SO' vstopala, nekatera so hotela ostati kar pri vratih pod korom kakor dedci ob nedelj,ah. Seveda, čim bliže vrat stoji, tem hitreje bo zunaj. . . Gospod Janez se je napravil in pristopil za blagoslov. Ošinil je z očmi izpred oltarja po cerkvi, da jih jč precej ostalo zadaj kakor tisti cestninar v Svetem pismu. Le kaj se dekleta tako boje oltarja, saj so menda prave vere? še blagoslova se branijo. To ni lepo in. gospod Janez ne bo hodil pod kor, ne, pred oltar naj pridejo zato pa je oltar. Katere so? Rovtarske ali češenjske? Vsakih nekaj! Tako mla de, pa take, gode gospod Janez polglasno, to ni lepo. Blagoslovil je. Ko je odmolil zadnjo molitev, so že zaškripali jerbasi po zvočni Cerikvi, zašumelo je, v naslednjem trenutku se je že naredila gneča med vrati, da so se zamašila. Takoj nato je nekaj cincalo in dekleta so se na glas zasmejala, V cerkvi so se na glas zasmejala! Gospoda Janeza, ki je stal že na pragu zakristije, je smeh zbodel, da je obstal. Kaj je? Pa je kmalu videl. Eni je v gneči pri vratih jerbas zdrknil iz rok. Kolač in pleče sta ležala ha kaimenitih tleh, hitela ju je pobirati, hren je bil že pohojen in zmečkan od umazanih čevljev. “Hentana dekleta, kaj pa počenjate? To ni lepo. Ali se tako dela z blagoslovom? Kaj pa silite vse hkrati iz cerkve, vetrnice navihane, ali ne znate ven tako, kot hodijo kristjani, kaj? — To ni lepo.” Gospod Janez je hud, da mu je rdečica oblila obraz. Saj res, kako tudi bi ne bil? Dekleta se hihitajo. Pri vratih je vedno več prostora. Zunaj smeh. Da je spet češenjska prva, pa komaj komaj. Gospod Janez sliši, besed pa ne razume. Ve, da kaj pametnega ne more biti, ko jim je za žala na kamnu. Čemu vse to, čemu talko Boga žalijo, te norice mlade? Drugače bomo naredili, ne bodo se dajale takole pri blagoslovu in še v cerkvi po vrhu, nak, to ni lepo. Drugi dan je bila Velika noč. Gospod Janez je stopil na prižnico in pred vsem oznanilom je povedal, da bo vnaprej blagoslov spremenil. Ob enajstih bo v Rovtah, ob dvanajstih pa pri podružnici svetega Tomaža. Tako pa za vsake posebej. Zakaj to, gospod Janez ni povedal. Da bo v večjo čast božjo, če bo tako, je pristavil. Po cerkvi so se ljudje spogledali, dekleta so se suvala s komolci. Kaj pač hočemo, tako je rekel gospod Janez in redkoka-tera njegova beseda je zastonj. Za rovtarske bo navsezadnje še bolj pripravno, jim vsaj jerbasov ne bo treba vlačiti čez Plaznice. Omožila se pa tistega leta — kakor za‘kazen — ni nobena, ne rovtarska ne češenjska. J. Vovk. Vsem bralkam želim veselo Veliko noč in dosti pirhov! Dr. Val. Meršol: Bolečine v prsih (Nadaljevanje.) Za bolnika in za zdravnika je gotovo zelo važno vedeti, pri katerih boleznih srca nastopajo bolečine v prsih in na katerem mestu. Ako j e srce zdravo, v splošnem ne povzroča bolečin, razven včasih pri zaljubljencih. Še celo bitja srca večina zdravih ljudi ne čuti. Šele po dalj časa trajajočem teku, po naporni hoji V hrib čut? vdra'’ fant, da ;r-ce hitrejše bije ali razbija v prsih. Po: par minutah odmora ali počasnejše hoje se srce pomiri in pjegovega bitja ni več čuti. Poznamo tudi celo vrsto bolezni srca, med katerimi so nekatere zelo težke in nevarne, ki pa kljub temu bolniku ne povzročajo: telesnih bolečin. S temi se tu ne mislim baviti. Želel bi v par besedah omenili one srčne bolezni, pri katerih bolnik čuti lažje ali težje bolečine v prsih, v srcu ali v bližnji okolici. Pri tem je občutek bolečine kakor nekak alarmni zvonec, ki opozarja bolnika, da z njegovim srcem nekaj ni v redu, da bo potrebno poiskati zdravniško pomoč. Potrebno bo omeniti tudi nekaj bolezni drugih delov telesa ali telesnih sestavov, pri katerih bolnik čuti bolečine v srcu, čeprav srce samo ni bolno. Bolečine v srcu ali okrog sr- ca čuti bolnik predvsem pri bo-drugo več iko za blagoslov. Tu-jlezni, ki jo zdravniki imenuje- kaj hladna napram klasični glas- ! di dobro, gospod Janez si bo že mo z latinskim nazivom: Angi- na pectoris, Amerikanci jo p0" znajo1 v splošnem pod imenom bi. Zelo slab pa je bil odziv od j zapomnil, lepo pa to ni. strani povabljenih najuglednej- I Ko se je v zakristiji slačil, je šib članov jugoslovanske in če- 'gledal skozi okno. Rovtarske so ^angina, v slovenščini pa bi izraz ške kolonije, ki sta dokaj močni stale posebej, češenjske posebej, .srčna angina ali stiskanje srca v Washingtonu. iciboje pa glasne, le škoda, da, najbolj e označil to bolezen. Umetnik, ki ni domačin zelo ' gospod Janez ne sliši. Prej se j Značilno za to bolezen je, da težko prebija led v tukajšnji sredini. Njegova afirmacija je Jim je mudilo, da-so vse hkrati !nastopa v napadih, ki so lahko rinile k vratom, zdaj pa stoje, J zelo redki: enkrat na leto, ah naša afirmacija, naš narodni ! kakor da bi blagoslov prodajale pa zelo pogosti, in se ponavlja-uspeh! Tega se moramo vsi za- 'in ponujale. Jih bo že gospod jo vsakih četrt ure. Izven napa-vedati! i Janez, ne uidejo mu, to ni lepo. dov bolnik navadno čuti le maj- Take manifestacije so v tujini : Počasi so pa le odšle vsaka na hne trajne bolečine, v mnogih večkrat bolj uspešne, bolj pre- svoje. Tudi gospod Janez je na- primerih pa sploh nobenih, pričevalne kot pa razne prilož- redil velik križ in stopil iz za-| Napad srčne angine nastop1 nostne deklaracije. Zato drugič kristije čez prag na sonce. Nič navadno tekam dneva po hipne zamudimo podobnih prilik, ki so tako redke v našem glavnem mestu. Strnimo naše vrste Navadno: je spotoma obiskal te- nočni napadi so bolj redki, in pridimo vsi! — Agič. ga m onega od podružnice, ogla- ! (Dalje sledi). : ni bil kaj pri volji, čeprav je bi- nem, težkem razburjenju, P° lo pred cerkvijo lepo' in toplo, razjezitvi, pc težkem delu. P°' Josip Gradca: Zgodovina slovenskega naroda II, Doba državnega absolutizma in centralizacije Od Ferdinanda !š. do Leopolda II. (1619-1792) 5. Marija Terezija in njene državne reforme Tudi je dal napraviti na last-, nako pospeševala svilarstvo, sune stroške novo cesto, ki je ve- knarstvo in platnarstvo ter pri- dala novomeško cesto z Mirno. Kot član kranjske “kmetijske družbe” jie prevzel Glavar drage poizkuse o gnojenju travni- govarjala, naj bi se poprijeli prejle tudi moški, češ, “da to ni sramota za nje, ker se z njo pečajo moški tudi na Morav NEW BURSKE NOVICE Kranjskem. Kdor predle, ne mo-i re pušiti in grizti tobaka. Preja naredi konec pohajkovanju, ki je v navadi posebno po Ko-roškem” kov z gipsom, oplemenitvi trsi a _ skem, Šleskem in sosednjem, in gojenju zebel. V poznejših letih je gojil Glavar čebelarstvo v tolikem obsegu, da je i-nrel večkrat po 400 do 500 panjev. Prestavil je tudi v sloven-sčimo in pomnožil z lastnimi dodatki Janševo razpravo o deželnih rojih (“Pogovor od zhe-želnih rojov’). Spis je izročil svojemu gojencu, beneficiatu lomeljnu, da ga tiskanega ob-3avi, kar se pa ni zgodilo. Vsej lanšpreški okolici je bil Glavar velik dobrotnik. Pridnim gospodarjem je rad brez c'bresti posojal denar, da so si nakupili plemenskih bikov, ob slabi letini je'odprl svoje kašče in dajal nevežem žita za se-tsv, ne da bi tirjal povračilo, leto 1748. je prineslo Glavarju Veselo presenečenje. Obiskal ga je nekdanji njegov pobratim *n tovariš v študijah, Jernej ■°asaj, ki je med tem postal karlovški general in bil celo po-višan v baronstvo. Toda veselje Se je izpremenilo v žalost,, ko K prijatelja iz mladih let nenadoma zadela kap in mu je umrl v naročju. Že dva tedna pozneje je tudi Glavar obolel na Slnrt in 24. januarja izdihnil -vojo blago dušo. V oporoki je Postavil za dediča vsega svojega imetja “siromašno, bolno in Pomoči potrebno človeštvo.’ Iz "-apuščine so pozneje v Komendi sezidal bolnišnico, v katero So se sprejemali revni bolniki z domače župnije in gospostva danšprež, dobivali popolno os-'ibo 1° zdravniško pomoč. Pe-ei vPavel Glavar je najznačii-^jši predstavitelj onih strem-Knj, ki so obvladovala pod arijo Terezijo naše javno živ-Knje in si zastavila cilj: dvig-^di izobrazbo kmečkega Ijud- stva ti potom šolstva, pospeševa- umno gospodarstvo in tudi ajansko podpirati one, ki po-“Sbujejo socialne pomoči. sti nagibi, ki so vplivali na e a^° Marije Terezije, da je po-Peševala poljedelstvo, so bili prodajni tudi za povzdigo obr-I ,xri trgovine, dasiravno se po-Usi na tem polju niso vselej Mni3sK Pred vsem je hotela ,o^a Terezija dvigniti doma-f., °žrt, od katere bi imeli kme-jjj6 °k času, ko ni poljskega de-.«> dober zaslužek. Leta 1767. P-lala v Ljubljano izkušeno Za čipkarstvo, da bi l'llovtta posebno šolo. S tem. Je hotel ^kim -3 Poma§att ne te idrij-to žensko ročno delo po čipkaricam, ampak raz- kriti 1- deželi. Toda čipkarska soho ^ kmalu prenehala. — Ena-rjCai':)QZornost je posvečala cesa-hotGi"Ut^ Predicam, za katere je šojjg a P° vseh mestih prirediti "da Sta pa je ukazala, Ven prei° vsakdo tudi iz- o. cehov izvrševati na svojo Vamj ^e^avct v ljubljanski toni v . Zav Platno so bili oprošče-tela 0laščine. — Na novo je ho-Kfg^^ti Marija Terezija na kršnaS.ern ^esno rezbarijo, ka-kraji^ ^ CVetela P° nekaterih gfaškenj13' 'kxr°lskem ln Solno-Zala ' M ta namen je uka-PoslatieC dečkov s Kranjskega šolo. n lla Kunaj v rezibarsko sta kjj Va učenca iz Logatca dar poa tarrilkaj sprejeta. Ven-nih sleH16''12 ne nahajamo nobe-■^a Kot- °“T ° 'ta'kl industriji. — r°skem je njena vlada e- Pod Marijo Terezijo se j)e avstrijska vlada prvič zavedela svojih velikih dolžnosti, ki jih ima proti podložnemu ljudstvu na polju narodnega gospodarstva, splošne ljudske izobrazbe in javne dobrodelnosti. V drugih strokah so se uvedle znamenite preosnove, tako v pravosodju z novim kazenskim zakonikom (constitutio crimi-nalis Theresiana), v vojaštvu z uvedlo naborov, s podržavlje-njem vojaških zadev in slednjič v politični javni upravi z . osnovanjem novih okrožnih uradov. Vendar se že pod Marijo Terezijo pojavljajo tudi razne državne policijske naredbe, ki so zlasti pod. njenim naslednikom) Jožefom II. brez potrebe (žalile ljudsko dušo in -izzvale hud odpor. Tako je na pr. neki vladni odlok 1. 1758. prepovedal “sedmino” ali pojedino pri pogrebih in krstih, drug ukaz je odpravil streljanje ob cerkvenih, in svetnih slavnostih in določil za vsak strel globo treh cekinov; enako so bili prepovedani pasijonski sprevodi veliki teden in popevanje “kolednikov” o Božiču, in mnoge druge ljudske navade. Dasiravno so hoteli ti vladni odloki preprečiti le javne razvade, vendar so mnogokrat občutljivo zadeli tudi ljudsko življenje, ki se je tesno oklepalo starodavnih običajev. Marija Terezija je bila pobožna katoličanka, ki je veliko storila v korist cerkve in njenih naprav. Na Ogrskem, Hr-vatskem irr v avstrijskih deželah jie ustanovila več novih škofij, med katerimi je za nas najpomenljivejša ustanovitev go-rišlke nadškofije. Z žalostjo je sprejela odlok papeža Klemena XIV. o razpustu jezuitskega reda, ker je jezuite zelo čislala kot vzgojitelje mladine. Svojim narodom je bila naklonjena z, materinsko ljubeznijo, zato se ji je posrečilo marsikaj izvesti, česar bi drugi vladarji s silo nikdar ne dosegli. Splošna je bila žalost, ko je Marija Terezija 29. novembra 1780 za vedno zatisnila oči. Pri nas sta Valentin Vodnik in o. Janez Damaščan Dev v umetnih žalostinkah izrazila, kar je prevevalo vsako slovensko srce. Vodnik takrat še ni ubiral narodnih strun, kakor v svoji poznejši dobi, in se je poizkušal v grških klasičnih oblikah, ko je zapel žalostinko “Kranjske modrine žalovanje o smrti Marije Terezije.” O. Dev pa v “Pisanicah” izraža splošno žalost v obliki dvogovora med Donavo in Savo pri Belgradu, kjer Sava toži: Koku pak de si Ti Mat’ sapustila me In’ tu nigdar she Jest nisem vid’la Te. Med ljudstvom je bil spomin na cesarico Marijo Terezijo ve-‘dno blagoslovljen. (Dalje prihodnjič) (Nadaljevanje z 2. strani.) Kristusovo vstajenje zjutraj ob C s procesjo in slovesno sv. mašo. Druga maša bo ob 7, ostale-tri maše pa bodo ob 8:45, ob 10 in ob 11:15. Pri vseh sv. mašah bo sveto obhajilo. Popoldne ob 2. bodo pete litanije in blagoslov. Zopet bodo donele slovenske velikonočne melodije pod vodstvom g. Ivan Zormana, da bo veselje. Udeležite se tudi popoldanske službe božje. * * ♦ He, he, heh. Ali ste videli v cajtengah, da je neka ženska klicala policijo — no, ne radi kakega napada, ali ropa. Ne. Še nekaj veliko hujšega. On strah in trepet! Poslušajte:: Žena je klicala policijo, da odstrani velikega zelenega črva iz njene gau-trože. Ck, ck, ck. Kadar nevarnost preti . . . ja, je res dobro, da imamo policijo. * * * Eno napako opažam pri izobraženih in visoko šolanih Slovencih. Ali veste kaj je to? Skoraj vsi so ji podvrženi razen prevzvišeni Dr. Gregory Rožman. 2 Ali naj vam povem? Pa če mi zamerite, boste vi ta kratko vlekli. Dobro, here goes: Ta, napaka je osebni podpis. Večina se podpiše z večjo ali manjšo krevljo, da noben živ človek niti, oni, ki so študirali hieroglife, ne bi mogli dognati, za kakšno ime stoji tisti octopus. Pa nix ferzamiern. * * * Bil sem navzoč pri sv. Štefanu v Minnesoti, ko so poročeni pari ponovili svoje poročne obljube. Lepo je bilo pa tudi, mislim, za zakonce pomenljivo. Spomnilo jih je tiste ure, ko sta klečala kot ženin in nevesta pred oltarjem v ljubezni vtop-Ijena in v naj lepših nadah za. bodočnost. Skoraj gotovo ni bilo vse tako lahko, kot sta takrat pričakovala, da bo. Toda, če sta rabila pamet, da nista, pričakovala eden od drugega popolnosti, je bilo mogoče živeti in ne eden ne drugi ni nikdar mislil na divors, ki tolikim družinam danes prinaša gorje. S ponovitvijo obljube se je ponovila tudi ljubezen tako, da bodo zopet mogli iti naprej kot krščanski zakonci in ne kot divjaki in brezbožneži. * V » PODLISTEK Povedal sem vam, da sem v St. Mary’s, Canada, maševal v kandy štoru. Navzlic natrpani sobi in onih pri oknih in vratih, je bil prav lep ned med miašo. Bolje so se obnašali kakor naši tisti, ki s klobukom v roki mesto mašne knjige stojijo v cerkveni veži ali pa na cerkvenem prgau, da morejo vsaj eno cigareto pokaditi med pridigo. Po maši je prišel kaplan, 30 milj daleč od farne cerkve v slovenskega duhovnika, ki je moral bežati iz Slovenije. Malo sem se moral pobahati, ko sem mu dejal, mi imamo pa celo DP škofa, n|e le kaplana. Debelo je poglel in se začudil, da more komunizem biti tako surov. V Babb smo šli v basement publik šole, kjer se je imola vršiti sv. maša. Farani so prihajali polagoma in takoj si spoznal, da je tukaj drugi rod. Skoraj izjemno vsi so bili Indijanci. V basementu je bilo še slabše kot v kandy štoru. Na lenem kon cu je bil mal oder, zamazan od blata, ki so ga čevlji prinesli. Nekaj desk na podu je bilo celo gnilih. Ljudi se je nabralo kakih 50. Napravili smo zopet provizorični oltarček. Father Edwin se je opravil v mašno obleko, katero je kaplan prinesel seboj. Jaz sem zopet sehiel na stol nekaj stran od ljudi in pričakoval, da pridejo Indijanci k spovedi. Pa niso prišli razen ene deklice. Indijanci so so prav dostojno obnašali med vso mašo. Tudi tukaj ni bilo pridige. Kaplan je podal nekaj oznanil in služba božja, maša, v kateri pride Bog sam iz njebes, je bila končana in zopet mi jo prišlo na misel: Bog stvarnik nebes in zemlje se poniža in pride k človeku, negledo na kraj ali hišo. človek pa si toliko domišlja in. viha nos, če ni vse po njegovi domišljiji. Basement je bil ros. podoben betlehemskemu hlevu. Po maši smo se ustavili v malem nestaurantu, ki ga je vodila žena Indijanka. Po tako dolgem tešču je “Ham and Eggs” prav dobro teknil. Ko sem vprašal ženo za račun, je dejala, da duhovnikom ne računa. Kpr sem pa vedel, da žena ni samo za špas v tem biz-nesu, sem ji dal vse eno toliko za tri zajtrke, da je prav hvaležno rekla, “thank you Father, very much.” Tukaj smo sie ločili. Kaplan je šel nazaj na faro v Browning. Midva pa sva obrnila pro- j ti ‘Glacial Parku” kakih 15 milj | stran. Zopet jezera in mogočni! vrhovi molijo visoko pod oblake. j Večina tega sva si ogledala, ‘nar mimogrede. Najin čas za popotovanje je potekal, bila pa sva še daleč od doma. Rekla sva oba: “Kadar drugič prideva, si bova vzela več časa.” Oba sva j vedela, še posebno pa jaz, da: je to moja zadnja pot po British j Columbiji, dasi rad opazujem kje in kako ljudje drugod živijo. frančiškan pater Karel Balič. Kongres se bo vršil v Rimu od, 24. oktobra do 1. novembra. Na, kongresu bodo obravnavali razna teološka, vprašanja, ki so v zvezi z Marijo in ki potrebujejo še nadaljnje znanstvene poglobitve. Znanstvenemu delu kongresa bodo sledila razna predavanja iz knjig, ki govorijo o Mariji. Vse to naj bi služilo poglobitvi pobožnosti do Marije. Zenske dobijo delo Ženska ali dekle Delo dobi ženska alii dekle, ki bi skrbela za 3 leta starega fantka 5 dni v tednu. Oglasite se na 6412 Varian A ve., zgo-rej. (77) Naprodaj Hiša s tremi spalnicami, 8 akrov zemlje, 2 akra jagod, do 3000 božičnih dreves. Sedem milj od Grand Haven. Pišite na Joe Volovlek, Box 124, R. 1, West Olive, Mich. (77) 500 PIŠČET ZASTONJ dokler so v zalogi, z vsakim nakupom! SVEŽA JAJCA Vrste A VELIKA, 59c ducat Vrste A SREDNJA, 49c ducat POČENA jajca, 45c ducat 6402 SUPERIOR AVE. odprto v četrtek, petek, soboto (75) Shaffer & Hribar WALLPAPER & PAINT CO. 16603 Waterloo Rd. KE 1-2146 Kadar želite prenoviti »tene v vašem domu, obr-lite se do nas. Imamo i o v o SPOMLADANSKO zalogo vseh najboljših MODERNIH barv in di.v-ne MODERNE vzorce Renskega papirja. Naše delo je PRVOVRSTNO in SIGURNA. Pokličite ali pridite sami v trgovino.— Postrežba je točna in sigurna. PRORAČUN ZASTONJ! j tXXXXXXXXXXXXXXTTXXTZrXXZX.. MALI OGLASI Hiša naprodaj 6 sobna “Colonial” hiša v Grovewood okolici, pihalni plinski furnez, zajtrkovalni kotiček, ognjišče za kurjavo z drvi v sobi. Lastnik prodaja. 124S E. 172 St. (x) Hiša naprodaj Hiša z G1/^ akri zemlje je naprodaj pri Geneva, O., po jgodni ceni. Zglasite se v Good Luck Cafe na 4017 St. Clair A. ve. • (78) Trgovina naprodaj Beverage store z C-2 licenco, dobroidoča trgovina, se mora prodati radi bolezni, zaloga, oprema, hladilnica, delivery truck. V collinwoodski slovenski naselbini. Nizka najemnina. Cena $1800. Broker SU-1-4121. (7,9,12,14,16,apr) Hiša naprodaj 9 sobna hiša za 1 družino prenarejena za 2 družini, klet pod celo hišo, plinska kurjava, 2 kopalnici, vse na novo barvano. Na 1246 E. 58 St., blizu Superior. Na ogled po 7. uri in v nedeljo cel dan. Lepo dvorišče. Garaža. (Fx) $®ve garaže,,. Nova vrata! Gradim nove moderne garaže, povečujem alj popravljam stare, namestim navzgor odpirajoča se, NOVA moderna vrata (overhead doors; vseh velikosti. Razna karpenterska popravila. Za brezplačno in brez-obvezno ocenitev pokličite po 5. uri. UT 1-9947 Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga, lastnik Marijanski kongres v Rimu Leta 1950 ob priliki svetega leta se je vršil v Rimu mednarod- j ni marijanski kongres, katerega j so se udeležili kot skupina s svo- ! jimi predavanji tudi Slovenci, i Tedaj so sklenili, naj bi se pri- | hodnji tak kongres vršil v letu 1954. Glavni odbor za praznova-Browning, da nama je pokazal nje Marijinega leta je poveril pot v Babb. | organizacijo tega kongresa Med- Povedal nama jie tudi, da ima ; narodni marijanski akademiji, škofija Great Falls enega DP ki jo vodi znani hrvatski teolog Za hišna popravila Za vsakovrstna karpenter-ska dela in opravila pri hišah, kakor tudi barvanje, se obrnite i na mene. Kličite HE, 1-3373. | Luka Kuhar, 1249 E. 61 St. i _________________ —(75)' Naprodaj Na E. 194. cesti, blizu South Lake Shore Blvd., v fari Holy Cross, lepa 6 sobna enostano-vanjska hiša, solnčna soba, kamin (fireplace) na drva, plinska kurjava, zelo prijetno sosedstvo. Cena $17,200. Za podrobnosti vprašajte: Kovač Realty 960 E. 185 St. KE 1-5030 __________________________(75) Pozor! Nahajam se v Južni Ameriki v Peru. Dana mi je možnost preseliti se v U.S.A., ali za to potrebujem garancijo. Ker pa nimam nikakega pa-znanstva, da bi kdo napravil garancijo za dve osebi, prosim kako dobro osebo, ki bi to storil. Takoj pošljem potrebne podatke. Andrej Jakulin, Joaquin Bernal, 362 Dep. F, Linče, Lima, Peru. —(76) Rudolph Knific Agency Popolna zavarovalninska postrežba NAŠE DRUŽBE SO VSE PRVOVRSTNE Cene za avto in ogenj damo po telefonu 820 E. 185th St. IV 1-7540 Moški in ženske ti morajo nositi opore (trusses) bodo dobro postreženi pri nas. Lekarna je odprta ob nedeljah do 6. zvečer. Mandel Drug 15702 Waterloo Rd. Cleveland 10, Ohio KE 1-0034 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St. GEO. KOVAČIČ in JOHN PEf Rič lastnika—se priporočata KADAR VAŠE SOBE POTREBUJEJO OLEPŠAVE tedaj zanesljivo lahko pokličete Geo. Panchur 1258 E. 169 St. Tel.: KE 1-8536 da vam iste prenovim INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Slakich Agentura 815 E. 185 St. KE 1-1934 (Fri.-x) NAGLI RISAR — Znani profesor A. Pic card Tiše kar z obema rokama. Na sliki je načrt nove naprave, s katero se misli razisko valeč morskih globin in zračnih višin potopiti 6,000 čevljev globoko v morje. Day MI-1-2469 Nite EX-1-5078 Slovenska cveflioarna STARC’S PARK VIEW FLORISTS CVETLICE ZA VSE PRILIKE Naročila po telegrafu, po celem svetu J. J. STARC 9,320 Kinsman Rd. Cleveland 4, O. PREIŠČEMO OČI ir. J. S. Waidman OPTOMETRIST Pomerimo očala 922 E. 79 St. pri St. Clair A ve. HE 1-6160 rxxxxxrxxxxxxxxiixxxxxiix' ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE L J. Budnick & Co. 8631 St. Clair A ve. PLUMBING and HEATING Business Phone: LT 1-44J2 Residence: PO 1-0641 • SEMENA • UMETNA GNOJILA • PLUMBING SUPPLIES • TOOLS • HARDWARE • LOCK KEYS • PAINTS • ELECTRICAL SUPPLIES Pripeljemo Sf. Clair Hardware 7014 St. Clair Ave. UT 1-0926 LADDIE PUJZDAR JOE VERTOCNIK ZAKRAJŠEK r'UNERAL HOME CO 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3113 PETER STARIN BARVAMO ZNOTRAJ in ZUNAJ Točno in zanesljivo delo Proračun zastonj. Se priporočamo 17814 Dillewood Road IVanhoe 1-6248 Cleveland, Ohio ANTON HIBLER iz starega kraja izučen URAR se priporoča za v to stroko spadajoča dela 6530 St. Clair Avenue Čistimo v vaše zavodoljstvo Tudi barvamo - likamo > in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 672 E. 152 St GL 1-5374 Joliet, 111. — Danes ko pišem ta dopis je Cvetne nedelje večer. Popoldne sem prebil pri Juretu, kjer sva kramljala o starih časih in Cvetnih nedeljah nekoč v starem kraju v Belo-krajini. Kajpada, da sva govorila o butarah, ki sva jih neikoč kot dečka nosila tk blagoslovu v Metliko. Pri nas so naredili vedno veliko težko butaro, da sem jo imel kar dosti nesti. V sredo so natlačili nekaj jabolk, kako pomarančo, potem vse to obdali z lepo izbrano krmo, potem pa mačične mladike okrog in povili so jo z lepimi pisanimi traki. V butari je bilo za vsakega nekaj. Od krme so dali po pest vsaki živini, nam pa kako jabolko ali pomarančo in včasih so dali notri tudi kako kuhano jajce. Moja teta je pa, pravila, da ako se je dalo pod gnezdo malo tiste krme, ki je bila blagoslovljena na cvetno nedeljo v butarah, da so se potem vsa jajca zvalila, kadar so dajali valit spomladi jajca. Well, tako ali tako, prijetni spomini so na običaje in šege, ki so jih držali naši stari doma. Ko boste to brali bo Cvetna medelja že za nami, morda celo že Velika nedelja, ker petkova številka lista malo kedaj pride v Joliet pred poinedeljkom. Zato naj pa vsem našim Jolietča-nom, kakor po drugih krajih vsem čitateljem in rojakom kar v duhu voščim veselo Alelujo in zadovoljno Veliko noč! Imejte se povsod dobro in veselite se. Jaz zase vem, da se. bom, ker sem bil že danes povabljen od Jureta ir. njegove dobre ženske na “žegen” in še kaj drugega bo zraven, tako me je zagotovil do- j bri prijatelj Jure. Pri tem bova gotovo spet katero uganila in če bo med temi kaj luštnih in zabavnih, jih bom vam pa prihodnjič povedal. Iz južnovzhodnega dela Colorado, sem srečal rojaka, ki se je mudil zadnji teden po raznih obiskih v Chicago in tp. Pripovedoval je nam, da je tamkaj v marcu prah in pesek zasul in za-medel več farmarskih poslopij. Nekateri farmarji so na polju pustili pluge in razno orodje, katerega je prašni vihar tako za-medel, da ne vedo kje se kaj nahaja. Takih viharjev je pripovedoval, da še ne pomnijo. Vremenski elementi so res nerazumljivi in vedno je kaj. Ako niso poplave in povodnji, so pa praš- ni viharji, ki se pojavijo na planjavah z a p a d a in povzroče ogromne škode. Nekateri farmarji so že posadili razne reči, ki so pa zdaj na milje in milje okrog, s peskom in prahom za-medene. Ker so zdaj pregloboko pokrite bodo pognile in tako je delo zastonj. Prah iz Texasa in Oklahome so sape raznesle daleč po ozračju še celo' sem v državo Illinois in državo Michigan. Menda je bilo 13. marca, zjutraj sem omil okna mojih sob, popoldne pa je prišel dež in vihar in drugo jutro so bile šipe zamazane, kakor bi jih o-škropil z blatno vodo, v kateri bi malo prsti razmočil. In v nedeljo je pa poročal tukajšni list, kako je oklahomski prah z dežjem zamazal razna poslopja v mestu in okolici. Ko sem zadnjič o tem nekaj potožil Juretu, me je ta po svoje potroštal rekoč: “Pozabi, kaj bi to, če bi bilo na svetu pa vse tako, kajkor bi mi hoteli, bi bilo pa preluštno na svetu!” — Tudi iz Chicago imamo tukaj včasih obiskovalce. O yes, Chicaga je polna Belokranjcev, saj pravijo, da je tisto zemljo, kjer baje je sedaj središče Chicago nekoč lastoval naš belokranjski rojak: Jože Gorše. Torej, nismo kar tako Belokranjci, v Chicagi smo bili preje, kakor pa je bil tam. sam Krištof Kolumb. In ko. so se Belokranjci potem selili za delom v Joliet, so se vedno radi obiskovali med seboj. In tako pridejo še danes radi med nas, mi pa včasih k njim. In slučaj je bil na nedeljo po sv. Jožefu, da je bil moji sosedi obiskovalec iz Chikage in oseda mi ga je prestavila. Potem smo pa sedli in beseda je dala besedo in na kratko povedano govorili smo o vseh mogočih rečeh. Pa je prišel na vrsto-tudi post. Tedaj se pa oglasi naš rojak in pravi: “To vam pa povem, da mi je žal, da sem včasih našega nadškofa kardinala Striča kaj obiral, da preveč ko-lekta.” “Tako, zakaj pa?’ — ga pobaram. “Ej, fant od fare je ta kardinal! On ne gleda samo na Irce, tudi na nas Slovence!” “Naravno, saj imai oči,” odvrnem. “Počasi, počasi fant. Strič je nam letos priznal sv. Jožefa in je zato dal vsem vernikom v svoji nadškofiji dovoljenje, da smo smeli v petek jesti meso. V sredo 17. je bil sv. Patrik in v petek pa sv. Jožef 19. marca. In dal je dovoljenje tudi za ta dan za jesti meso. Ali ni to nekaj? Ko sem to čul v cerkvi sem dejal: Kadar bo zdaj kaj kolektal, bom pa že kak nikel več spustil v p-ušco. Takemu pa že, ki tudi na nas kaj da.” Tajki smo Belokranjci, kdor je z nami in za nas, smo tudi mi zanj. — Zdaj, ko je minul post, bodo. zopet na dnevnem redu veselice in za temi bomo kmalu prirejali piknike zunaj v naravi. V juliju in augustu se bomo naj-brže pritoževali čez vročino, do-sedaj smo se pa čez mraz in zimo. Tako je nas kaj težko zadovoljiti. Smo pač ljudje taki, da smo rajši sitni in izbirčni. Zato pa velja pregovor: da vseh ljudi še Bog ne more zadovoljiti, pa jih naj Tone s hriba? * * * Nekje sem bral te le stvari — pa jih še vi dajte: * Naj bodo ženske še tako previdne in gledajo ter pazijo na svoje dobro ime, enega ne morejo utajiti in to je, da zgubijo svoje ime, ko se omože. * Političarji so ob času volitev največji možje na svetu. Po volitvah pa vsi izginejo in živ krst ne ve zanje. * Nekateri ljudje so tako “prijazni,” da bi vedno delili brce, če bi jih kdo sprejemal. * Povprečen človek misli, da on stori devetindevetdesetkrat več za svoje bližnje, kakor pa njegovi bližnji store za njega. * Po ljudeh se ravnaj, ljudje se ne bodo po tebi. ■ * Ljubezen ima štiri oči, pa je vendar slepa. * Kjer prava ljubezen živi, tam prepira ni. * Revež je lonec, če pride v jezne roke. * Od otrok in starih ljudi se ma- lo hvale dobi. * Ljudje povečini izdelujejo sami svojo srečo, pa najsi bo že slaba ali dobra. *. Boljše je tisoč trnov na grmu, kakor pa en sam v tvojem prstu. * Pa še drugič kakšno., če. Bog nam da živet. Dotedaj pa svi pozdravljeni in vesele praznike vsem! Tone s hriba. ------o------- Znameniti Amerikanci Andrew Jackson Andrew Jackson (15. marca 1767-8. junija 1845) sedmi predsednik Združenih držav, je bil predsednik s srcem in dušo za priprosto ljudstvo. Sin škotsko-irskih starišev, je bil rojen v državi South Carolina in dora- stel v popolni pevščini. Pravo je pričel študirati v mladosti, a zapustil rojstno državo in se preselil v Nashville, Tennessee, še predno je pričel delovati kot. pravnik. Tam je kupčeval z zemljišči, se oženil, pričel pridelovati bombaž in si pridobil priznanje v borbah z Indijanci Po kratkem delovanju v narodni politiki, je ponudil svojo službo vladi začetkom vojne 1. 1812. Najbolj znamenito zmago je dosegel v bitki za New Orleans, kjer je na čelu 6,000 mož, pognal v beg 12,000 angleških čist. Jackson je zopet stopil v politično življenje 1. 1823 in bil izvoljen v senat Združenih držav. L. 1828 je bil izvoljen za predsednika. Bil je prvi pred-uedh/.k, katerega niso izvolili ustanovitelji republike. Podpirali so ga največ ljudje v novih, zapadnih državah, kmetje juž- r ČE SE SELITE izpolnite ta odrezek in ga nam takoj pošljite. Ni potrebno, da nam pišete pismo. Naslove menjamo dvakrat tedensko. Navedba starega naslova je nujna. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio Moj stari naslov: .................. Moj novi naslov: ................... MOJE IME: .......................... PROSIMO, PIŠITE RAZLOČNO. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE IN VESELO ALELUJO ŽELIMO VSEM NAŠIM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM! Simončič Slovenska PEKARIJA nih držav in velike množice delavcev, v vzhodnih mestih. Tekom njegove dvodobne službe kot predsednika sta politični in socijalni razvoj razširila izvajanje demokracije. Sem spada dvig strankinega načina zboro- vanja za imenovanje predsednika. Gibanje za proste šole se je tudi učinkovito organiziralo, tekom Jacksonove uprave. Njegovo izvolitev so dolgo časa. smatralo kot začetek nove done v ameriški zgodovini. PREKO 25 LET Že več kot četrt stoletja si prizadevamo, da si ustvarimo spoštovanje v zvezi s pozornostjo, pazljivostjo in poštenim poslovanjem z zadovoljno in vljudno postrežbo. Svečano dostojna postrežba! Najsi bo vaš proračun $150.00 ali več. Vi izberete — Vi sami določate ceno ali koliko hočete izdati. Mi uživamo ugled in priznanje — javnost šteje naš pogrebni zavod, naše podjetje med najodličnejše in najboljše opremljene v Clevelandu. OBRNITE SE Z ZAUPANJEM IN PONOSOM NA NAS TER IZBERITE NAJBOLJŠE. KAJTI VAŠI STROŠKI NE BODO VEČJI. Louis Fer folia Funeral Home LOUIS L, FERFOLIA DONALD L. FERFOLIA \f/ MRS. L. L. FERFOLIA, Licensed Lady Ass’t. . (/? ~ ----- ~ ' ~'l 1-7420^4^ 9116 Union Ave. at E. 93 St. Tel.: MI LARRY KLEINDIENH 1953 Buick j 4-vrata Super Riviera. Ebenovina-sto črn. Ta avto ima radio in grelec, Dynaflow, bele gume in barvno steklo. Nima niti ene C90QR praske 1953 Pontiac Chieftain DeLuxe 8. V dveh tonih zelene barve, opremljen z vsemi Pontiac pritiklinami Radio, grelec. Hydramatic, barvno ste- C* 1 flQR kol, bele gume in drugo...V “ 1953 Buick 2-vrati. Svetlo moder, radio, grelec, Dynaflow in barvno steklo. Mislimo, da je ta avto naj-urnejši v mestu tjl&SliH# 1153 Oldsifiekile 4-vrata Super “88”. Radio, grelec, Hydromatic in močna zavora so le del opreme te zelene lepote. Oddali ga bomo hitro za nizko ceno 1953 Ghevroieš 4-vrata. Belaire lepota. V dveh zelenih barvah, popolno opremljen, radio, grelec in Power- Jt S ||Q|| glide prestave fill ieroury Monterey Hard Top. Olivno zelena izdelava, mercomatic, radio in grelec. Ta avto kaže preoprezno skrb njegovega prejšnjega ^ ! 595 skrbnega lastnika “ ® 1953 Ford Victoria Custom Hardtop V-8. Je posebno opremljen, radio, grelec, overdrive in drugo. Barva je dimasto siva z Glacier mo- © 1 dro streho v “ mm Ford Custom convertible. Hawthorne zelena barva, radio, grelec. Overdrive za varčevanje gasolina. Ta lep avto nima niti ene © | najmanjše poškodbe ® šBav Velikonočna voščila vsem mojim dragim Slovencem. Ker čitam in pišem slovensko, bom zelo vesel, če Vam bom lahko pri izbiri dobrega avtomobila v pomoč. V kegljanje sem poznaan kot Larry Klein. JAL0¥i£ 2223 SUPERIOR MA. 1-0353 8724 St. Clair Ave. Tel.: UTah 1-0282 Se prav lepo zahvalimo vsem za dosedanji obisk ter se priporočamo v bodoče. Postregli vam bomo najboljše z dobrim pecivom. Se priporočamo za obilen obisk. JUGOSLAVIJI Da, čisto enostavno in ni vam treba skrbeti zaradi prevoza, kajti SINGER šivalni stroji so že tam. Zato poklonite SINGER šivalni stroj . . . nobeno drugo darilo ni boljše in koristnejše. BODOČA UČILNICA — Šolski otroci bodo hodili čez nekaj let v takale šole. Prostorna je in svetla ter gotovo prijetnejša in udobnejša od vseh, kar srno jih doslej poznali. Vptašanje je le, če se bodo otroci v teh šolah bodočnosti naučili kaj več kot smo se njihovi predniki v starih. Singer Sewing Machine Co. Za več informacije Room 3602 nam pišite na: 149 Broadway New York 6, N. Y. ali obiščite vaš krajevni SINGER ŠIVALNI CENTER / SINGER SEWING MACHINE COMPANY * A Trad* Mark of THE SINGER MANUFACTURING COMPANY Vslife za DEMOKRATA JOHN M. COYNE za Jr ' NOV ODVETNIK RALPH L 5TEMBERGER sin dobro znanih slovenskih staršev RUDOLFA in MARh STEMBERGER, 8910 Vineyard Ave., je odprl 15. aprila svojo odvetniško pisarno na 5019 Turney lead, iarfieSd Heights Se priporoča vsem slovenskim 'rojakom! V M0NCR1EF CELO-LETNI zračevalni sistem HLADI poleti — GREJE pozimi Pojdite k vašem MONCRIEF trgovcu THE HENRY F U R N A C fc CO..MED,NA. O. 0 . Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HUFFNER IIStiimeE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE BUKOVNIK STUDIO MOJSTER ZA FOTOGRAFIJE POROKE - DRUŽINE - PORTRETI - OTROCI 762 E. 185 Street IVanhoe Odprto vsak dan od 9 do 8 zvečer Ob nedeljah od 10 do 3 popoldne _____Slike za identifikacijo — Kopije starih fotografij_ I I I COUNTY AUDITOR | $ Primarne volitve v torek 4. maja 1954 J ''h Črnega zlata še ne bo zmanjkalo Avtomobili in letala porabijo' vsak dan ogromne množine pogonskega goriva, ki ga dobivamo iz petroleja. Tako se pojavijo od časa do časa vesti, da bo te tekočine skoro zmanjkalo. V resnici pa take nevarnosti ni. Vsako leto odkrijejo nova bogata ležišča, na drugi strani pa pridobivamo tudi takozvani sintetični bencin iz premoga. Ko je izpadel po nesprenosti perzijske vlade perzijski petTO-lej z dnevnega trga, so to izgubo druge petrolejske družbe naglo nje nemške izume.. Prizadevajo si, da bi našli praktični, ekonomični sistem raztopine premoga. Tudi zemeljski plin je mogoče spremeniti v tekoče gorivo, kar bo prišlo v poštev zlasti v državah, ki nimajo nafte, dovolj pa zemeljskega plina. In nazadnje — prihaja čas atomske energije, ki bo postala gonilna sila strojev. . ga nosila dve uri daleč. Močna burja je zanašala nosilca s sodčkom vred z ene strani dolge poti na drugo, a zmagala je krepka roka. Obdržala je sod na ramah, ki so ga srečno prinesle na železniško postajo. Vesel je gorski kmet. izročil tovor železniškemu uradniku, preplačal voznino, da sodček čimprej odpošljejo. “In dospel si, sodček, v moje roke prav za Veliko noč. Razveselila sem se te, te objemala m božala, žuljava očetova roka nadomestile tako, da sedaj razmišljajo, kako bi bilo mogoče dolgo najmočnejša perzijski petrolej, kadar bo spor sveta-Anglije s Perzijo urejen, spra-! °- viti na trg. Ta je namreč danes s to robo bogato založen. Pred nekaj tedni so odkrili v zahodni Avstraliji nova velika petrolejska polja, ki bodo morda še letos, če ne pa čez leto ali dve tudi začela pošiljati svoje blago na trg. Zgodovina nafte ali petroleja kot snovi svetovnega pomena se je začela pred sto leti. Prej ni imel nihče niti pojma o velikem bogastvu in še večjih možnostih za uporabo te temne tekočine, ki je tu in tam prodirala na zemeljsko površje, kvarila rastline in včasih rudarjem onemogočala delo. ičieprav je ugotovljeno, da je bila nafta znana že v prastarih časih — Babilonci so z njo asfaltirali ceste, Egipčani pa so jo uporabljali pri balzamiranju mrličev -— so jo začeli črpati v industrijske namene šele v drugi polovici prejšnjega stoletja, ko je postala vir energije. Hkrati z bojem za svetovni trg pa se je razplamtela tudi bitka, za oblast med bogatimi naftini-mi ležišči. Države so prevzele zaščito nad velikimi zasebnimi Podjetji. Leta 1930 je produkcija presegla potrebe. Petrolej je čakal v skladiščih na prodajo, Po letu 1933 pa se je razmerje nad proizvodnjo in potrošnjo zopet uravnalo. V minulih dvajsetih letih se je proizvodnja nafte podvojila. Pred šestimi leti so bile potrebe po nafti nenadno večje kot proizvodnja. Danes je petroleja spet na pretek. Črpajo ga tudi na krajih, kjer pridobivanje zaradi odročnosti doslej ni bilo donosno. Pri sedanji potrošnji — pričakujemo pa lahko, da se bo v bodočnosti še povečala — bodo znana naftina ležišča izčrpana v dveh stoletjih, če ne že prej. V tem stoletju so le porabili povprečno po deset milijonov' ton na leto.. Pred dvema letoma je znašala proizvodnja pol milijarde ton.. V Združenih državah so potrošili ^5 odstotkov vse proizvodnje, 1. 1951 so je porabili 69 milijonov ton nad maksimalno potrošnjo med vojno. Čeprav je nafte po doslej znanih ležiščih še deset tn’lijard ton, se strokovnjaki rosno ukvarjajo z vprašanjem, kai bo, ko bodo ta ležišča izčrpa-ria- čeprav odkrivajo tako rekoč iz dneva v dan nova ležišča, P5 to še ne pomeni, da ne bo nafe nikoli zmanjkalo. Nafta ni Pogonsko sredstvo, saj se je Posebno zadnja leta zelo pove-čala proizvodnja derivatov, — Predvsem lahkega bencina in Plinskega olja. Zaradi tega že napovedujejo za bližnjo bodočnost velike spremembe v gospodarjenju s črnim zlatom. Pred petdesetimi leti se je bil b°j za premoč v proizvodnji naf-te le med Združenimi državami ’n Anglijo, zdaj pa močno pose-v ta boj že Sovjetska zveza Poleg manjših tekmecev. Zahod ^ Prizadeva ohraniti sedanje nadzorstvo nad. naftinimi polji V ^ziji. Ker so Združene drža-morale zmanjšati izvoz, bo ropa čedalje bolj navezana na nafto s Srednjega vzhoda in * -i ug o vzhodne Azije. Zato se i ° ° morale evropske države ^nialu zadovoljiti z nadomest-su ali. Pa Poiskati noye energet-g. e v’re. Spet bo dobil veljavo mtetieni bencin. Amerikanci že Velikonočni sodček “Hercegovka” je napisala v celovškem “Vera in Dom” to-le črtico o velikonočnem, sodčku. Bi mi bilo žal, če je ne bi čita-telji Amer. Domovine dobili za Veliko noč. “Sodček z rdečimi obročki! Kako živo mi je pred očmi. štirideset litrov je držal. Oče je dal vrezati vanj Bosiljkino ime. Trikrat na leto ga ji je poslal v Ljubjano: za Veliko noč, za Božič in za god. Dobro je vedel, da hčerka vina ne bo pila. Mati ji je še kot otroku dejala, da se bo po taki pijači težko učila. A kljub temu je oče sodček odpravljal češ: “Naj naliva drugim in razveseljuje z žlahtno' kapljico vse, ki so ji dobri!” Sam je polnil sodček, sam ga je zamašil, zapečatil, nesel ženi, da ga pokropi z blagoslovljeno vodo, ker tako se mu na potovanju ne bo nič zgodilo. Dobro ga je zabil, dal na ramo, vzel za spremljevalca naj-starejšega sina. Izmenoma sta pa te izročila božjemu varstvu. Dve uri si ležal na očetovih in bratovih ramah. Burja je spihala prah izpod tvojih obročev. Prinašaš mi pozdrave od domačih. Teh vezi ne more pretrgati nobena sila na svetu.” Še isto uro se je hčerka prisrčno zahvalila očetu in domačim. Na koncu je pristavila, naj ne pošiljajo več, preveč je potov in stroškov: dovoljenje z občine in. z okraja, s prevoznino pa. bi si mogla kupiti dvakrat toliko vina. A premislila si je in debelo Še preden bo črnega zlata zmanjkalo, bo prišlo na njegovo te je napolnila, skrbna materina prečrtala zadnji stavek, vedoč, da mesto drugih vrst tekoče gorivo ali pa drugi energetski viri, Gotovo je, da nafta ne bo več gibalna sila bi starše hudo ranila. In če ne bi bila črtala, bi ji prav gotovo kdo namesto očeta odgovoril: “Kako se ti otrok, tam v tujini bridko motiš? Ali ne veš, da je Velika noč, roditeljska ljubezen, domovina in naša “žilavka samo ena?” Za državljanstvo, novi pozor! DVOŽIVKA — Tale poštar ne more vse svoje pošte raznesti, pa če bi še tako rad hodil. On prevozi vsak dan preko sto milj po vodi, ko gre iskat in ko raznaša pošto med mornariško moštvo v pristanišču Pusan na Koreji. Podpisani sem dobil iz Wash-ingtona vzorce N 400, t. j. prošnje, ki jo bo moral izpolniti vsak, kdor prosi za ameriško državljanstvo; Ker sem videl, da bosta vsebina — 38 deloma sitnih vprašanj in jezik, kajpak tudi, marsikomu delala težave, sem napravil prevod vzorca. Šel sem tudi k oblastem in dobil pojasnila glede raznih okolnosti radi katerih bi mnogim lahko nastale težkoče pri postopku za naturalizacijo za netočne oziroma napačne podatke o starosti, pristojnosti in podobnem. V glavnem sem navedel ta pojasnila v spremnem pismu k vzorcu in v prevodu, pa upam, da bo s tem zelo olajšano delo v postopku za naturalizacijo, obenem bo pa odpadlo precej stroškov in sitnosti. Kdor hoče vzorec s prevodom in pojasnili — ta dva. obsegata ekoro 2000 besedi — si bo. prihranil veliko dela, stroškov in verjetno nepopravljive škode, ker gre v nekaterih slučajih celo za deportacijo. Pošljite naročilo čimprej, ker je število vzorcev omejeno. Dr. Ivo Černe, 1421 E. 53. St., Cleveland 3, O. Tel. UT 1-9413. — Naš marinski zbor je uzakonil kontinentalni kongres L 1775. Vesti iz Slovenije Slaba vzgoja je kriva Na seji Sveta za notranje zadeve siovenije so razpravljali j v Kropi je povečala v preteklem v tem življenju, privoščiti vsega, ker je s smrtjo itak vsega konec. V Kropi napredujejo Kovinska tovarna “Plamen” nedavno tudi o vzrokih naraščanja zločincev med mladino. Po predloženem poročilu je število kaznivih dejanj mladoletnikov naraslo v preteklem letu za eno desetino'. Na vsakih deset odra- letu svojo proizvodnjo za eno tretjino, talko vsaj piše “Ljubljanski dnevnik.’ Za tekoče leto so imeli toliko naročil, da so jih mogli sprejeti komaj polovice'. Med drugim so morali od- slih zločincev pride v Sloveniji i kloniti 'tudi večje naročilo za danes eden mladoletnik. Prete-1 matice in vijake. Da bi mogli žno večino kaznivih dejanj so zakrivili starejši mladoletniki, ki so pri svojih dejanjih zelo prebrisani in spretni. Velike skrbi delajo tudi otroci, ki še niso' dopolnili 14 let. Po večini so to otroci, ki nimajo domače vzgoje. Dejstvo, da mladostni zločinci ne kažejo nobenega obžalovanja zaradi svojih dejanj, zadestiti povečanemu povpraševanju, so hoteli nabaviti nove stroje. Zaprosili "so za posojilo -pri Narod, banki. Ta pa ga je zavrnila, čeprav bo samo uvoz matic in vijakov v enem letu stal državo več deviz, kot bi stali potrebni stroji. Delavstvo se hudo jezi nad nerazumevanjem odgovornih ljudi. — Zgleda, da kaže, da je mladina napak vzga-jima Vukmanovič-Tempo’, ki je jana. — Mi tem ugotovitvamjnasledilvodstvoTitsvegagospo-prav radi verjamefno,'ne strinja-1 darstva po umrlem Kidriču, za mo se pa s piscem poročila, ko j potrebe industrije v Sloveniji trdi, da so slabe vzgoje v prvi i kaj malo razumevanja. Za to-vrsti starši. Zakrivila jo je go- | varno v Sloveniji, ki bi prina-tovo brezbožna šola in razni se- | šala državi velike koristi, ni de-stanki, na katere so komunisti nar j a, zato pa grade v Južni Sr-vabili nedorasle otroke in jim ! biji in Črni gori tovarne, ki ne dopovedovali, da ni Boga, da je jbede prinašale verjetno nobene vera neumnost in da si je treba koristi. r VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE TER VESELO ALELUJO ŽELIJO VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM 'm M 9 *0 9 *0 9 *0 9 *0 ANION AŽMAN 6501 St. Clair Ave. in SINOVI Tel. EN 1-0347 PRAV VESELE VELIKONOČNE vam želi podjetje in osobje PRAZNIKE Ve Evr W. F. HANN & SONS C0. NA 15533 EUCLID AVENUE Vsem našim cenjenim odjemalcem in prijateljem, katerim smo imeli priliko biti na uslugo v preteklem času izrekamo našo toplo zahvalo za zaupanje1, katerega ste nam izkazali. Kakor smo točno in vsestransko zadovoljivo poslu go nudili v preteklosti, tako bomo tudi v bodoče skrbeli, da bomo postregli, po naši najboljši moči in izkušnji vsa dela pid moderniziranju vaše grelne in monterske (plumberske) naprave. Ne glede kako majhno delo, imate, obrnite se na nas in zadovoljni boste z poslugo kot tudi z ceno. 9 M 9 9 9- M 9 9 JI 9 *0 9 JI 9 M a JI 9 M 9 M 9 J! 9 JI 91 9 91 9! JI 9! JI sgr *0 9 9 *0 9 Ji 9 9 9 *0 0h 9 JI 9 KOMPLETNA MESNICA IN GROCERIJA Fino meso, suho in sveže - klobase - želodci VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE želi PRIMC DELICATESSEN 15508 Holmes Ave. Tel.: GL 1-7487 Vesele velikonočne praznike želi vsem posetnikom, prijateljem in znancem ALBINA OPASKAR-RICHTER lastnica VICTORY TAVERN VINO - PIVO - ŽGANJE - DOBRA HRANA B r & r 6 r r 0 r B r .0 r b r b r 0 r b r b ___r 0 513 East 152nd Street IVanhoe 1-9699 VSEM PRIJATELJEM, ODJEMALCEM IN ZNANCEM ŽELIMO VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! JOHN MAROLT SLOVENSKA GROCERIJA IN MESNICA 15931 Saranac Road ULster 1-1013 PRI NAS DOBITE DOMA PREKAJENE KLOBASE IN VSE KAR JE TREBA ZA DOBRO KOSILO Vesele velikonočne praznike želi obiskovalcem, prijateljem in znancem r 0 0 r 0 r 0 0 b gr 0 gf 0 r r r b r 0 r p- LUŽAR CAFE 6723 St. Clair Avenue MARIO KOLENC in LOUIS PLANINC, lastnika 36 časa izpopolnjujejo nekda- 0 r b r 0 r 0 p* 0 r 0 r 0 r 0 r trt r 0 r 0 p* 0 r 0 ■r 0 HARTFORD PHARMACY I 17107 Grovewood Ave. KEnmore 1-4738 ; ' HEILMAN FURNACE CO. 750 E. 152nd Street GLenville 1-9063 VOŠČI VSEM VELIKONOČNE PRAZNIKE Čistimo - Popravljamo - 25 let izkušnje HVALA VSEM NAŠIM ODJEMALCEM, KI NAS PRIPOROČAJO DRUGIM! TRACY TELEVISION SERVICE 00. in vse radije- —Popravljamo televizijo 10423 Union Ave. VUlcan 3-0190 NAJLEPŠA IZBIRA Lucile vas vabi, da si ogledate vso opremo za neveste LU0ILE HAT and BRIDAL SHOP 693 East 185 St. in tovaršice IV-1-6310 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ■m- Emil Ludwig: NAPOLEON ZGODOVINSKI ROMAN MORJE Politično se mu posrečita dve delajo dvorjani svoj e opazke. In šahovski potezi, izmed katerih ko omizje pije na zdravje ce-je ena globoko utemljena v ^ carjevega sina, ki druži vse šti-značajih in prav zaradi tega u- ri, skrivata oba moža in obe sodna. Da bi se lahko zbral, dami svoje misli v šampanjcu, potrebuje na jugu in na severu ali vsakdo izčned njih ve, kaj mir; sultana ume pridobiti za se godi v drugem. nevtralnost, s Švedijo pa doseže celo zavezništvo. Sestane se na meji obeh držav z Bernadot-tom in tu podlieže car vseh Rusov čarom drugega francoskega revolucionarja. Seveda lahko' Švedsko doleti angleško maščevanje, ali če ji Rusija za vojaško pomoč obljubi Norveško, ki pripada frankofilskim Dancem, je sorodnost interesov kajpada na dlani. Ali to ni tisto, kar daje Ber-nadottu polet: njega, ki je kralj zoper Napoleonovo voljo, prav tako malo briga njegovo ljudstvo, kakor vse kralje po Napoleonovi milosti. Toda tudi car ima fantazijo^ zdaj vidi v velikih obrisih v primeru ruske zmage ne le Napoleonov poraz, marveč tudi njegov propad; in ko se mu Napoleon polagoma prbiližuje znajvečjo v zgodovini znano armado ,da bi ga požrl, ne obljubi car Bonapartovemu mladostnemu sovražniku nič manjšega nego francoski prestol. V tako visokih poletih krožijo orli to poletje drug zoper drugega. Cesar je v Draždanih pregledoval čete pred vsemi vladarji kakor pred štirimi leti v Erfurtu; edini, ki manjka, je prav car, s katerim se hoče vojskovati. Zato pa je navzoč Habsburžan, s katerim je govoril doslej samo enkrat: na dan po Austerlitzu. Od tedaj je že dvakrat zmagoslavno vkorakal v njiegovo zapuščeno prestolnico, nato pa si je dal iz daljave privesti njegovo hčer v Pariz. Zdaj sedi Marija Luiza za razkošno mizo med soprogom in očetom; na zunaj je vse v redu: cesar je pridobil svojega tasta za zavezništvo, soprogo pa je postavil za regentinjo. Ali zaman ji prepoveduje nespametno željo, da bi nosila pri svečanostih lepši nakit nego> mačeha; pariška cesarica joče zaradi te prepovedi, dunajska zaradi tega, ker so njeni biseri manjši; stara ljubosumnost med velesilama se danes izčrpava- v rodbinskih prizorih, h katerim New Easter Shoes From $0-5 and up HANDEL SHOE STORE 6125 ST. CLAIR AVENUE v Lauschetovem poslopju Po onem decemberskem dnevu v austerliškem mlinu in po tem majskem svidenju v gradu saškega kralja se ne bosta več videla. Med tem se je od Koenigsberga do Lvova razvrstilo pol milijona ljudi, njihov gospod potuje v Poznanj in proglasi “Drugo poljsko vojno,” kajti carju hoče iztrgati samo Poljsko, seveda v njenem naj večjem obsegu, do Smolenska. “Tam ali v Minsku, prav] zaupno, bo vojna končana, pnezimil bom v Vilni, organiziral Litvo in se preživljal na ruske stroške. Če nato še ne bo moči doseči miru, se pomaknem v središče in o-stantem v njem, dokler se car ne omeči.” Na tem načrtu sloni ves njegov etapni sistem. Na; ruske stroške? Kaj mu bo nudila Rusija? Ali pozna natančno življenjska sredstva te tuje dežele? V Gumbinih izprašuje nekega pruskega predsednika in ko govori o zalogah mokie, ki jih je zbral v nemških pristaniščih in ki jih hoče prenesti v Kovno, pravi: “Saj je v Kovnu dovolj mlinov?” “Nie, Sire. Zelo malo jih je.” — Nato se cesar “pomenlji-spoglieda z Berthierjem. V tem pogledu vrhovnega za-povednika načelniku svojega, generalnega štaba se izraža prvo razočaranje, ki ga dežtela on stran Memla pripravlja tujcem; prestrašil se je manj zaradi mlinov nego zaradi presenečenja L|eto dni je pripravljal veliki vojni pohod: dz sedmih držav, med katere je Renska zveza všteta kot ena sama država, je zbral čete, stnelivni pratež, rezervne zbore, 1400 topov, nove oblegovalne naprave, mostiški pratež in pontone, osem vzhod-no-morskih trdnjav mu služi za skladišča, sto in sto ladij in na tisoče voz vozi moko in riž; del prateža vozijo voli, kd so namenjeni za klavno živino: simbol prisilne vojne službe — najprej služiti, nato poginiti. In zdaj je ta dežela brez mlinov? Gotovo, mlinov ni težko zgraditi, ali koliko časa in ljudi bo stalo to delo, — in kakšna presenečenja so še mogoča- Dovažati krmo za 150,000 konj, je nemogoča stvar, zato je čakal do junija, da b> na razpolago sveža krma. Kaj če ga stepa ukani tudi glede te stvari? In kaj, če ga ukani razpoloženje? Tu na meji se oglašajo svarilni glasovi, da bo- mlado moštvo jedva kos maršom in vročini, 'ki, jo je pričakovati. Murat je že v Draždanih zaman prosil za dopust. V Gdansku obeduje z Berthierjem in Rappom pri cesarju; vsi štirje napeto molče, cesar pa nenadoma vpraša Rap-j pa iz svojih vesoljnih razmiš-llianj: “Kako daleč je od Gdan-: ska do Cadixa?” In Rapp se j drzne odgovoriti: “Predaleč, Sire.” Gospod pa pravi: “Gospodje, že vidim, da vam ni več do vojne. Neapeljski I kralj hoče v svojo lepo kraljevino, Berthier bi rajši hodil v ' Grois-Blois na lov in Rapp bi rad v svoji palači užival pariške dražesti!” In vsi sede in molče, kajti cesar je govoril resnico. Toda ta resnica je za cesarja Napoleona prvič resnica. Ko prispe do Memla, ga tako prevzame simbol ruske meje, da gre sam prvi čez reko in podi čisto sam miljo daleč po ruskih tleh. Nato se počasi vrne k mostišču. Toda zdaj je na drugi strani in tokrat je resnično prestopil Rubikon. Na njegovo-znamenje se počasi pomikajo v notranjost poljskega kraljestva tri armade: poglavitna koraka pod njegovim, poveljstvom, druga pod Eugenom, tretja pod Je-romom. Zakaj zaupa celo armado vetrnjaškemu diletantu, ki se je v zadnji vojni osmešil, pa bodisi da ga podpira svet izkušenih generalov? Tokrat lahko tvegamo. Sovražnik ima kvečjemu 300,000 mož. Kje je sovražnik? Razdeljen v dve armadi, ki ju vodita Barclay de Tolly in pl. Bagration, stoji nekje daleč v Litvi, šteje pa komaj 170,000 mož. V Napoleonovem precenjevanju spvraž-nih moči leži pogubna napaka, kajti če bi bil vziel manj ljudi s seboj, bi jih laže preživljal. Sploh, zakaj je vse zgrajeno na številčni premoči? General Bonaparte je več nego enkrat močnejšega sovražnika premagal na ta način, da mu je porazil krilo za krilom. V tej težko gibljivi gmoti je prispodoba s starostjo in vsemogočnostjo, ki stopnjujeta težo, namestu da bi dajali duhu polet. Ali ni več poveljnik, ki je zmagal pri Ri-Jo voiiju? _ j JI To je še vedno, kajti tudi s. gji to ogromno armado hoče zma-!j| gati udarno; njegova prva ar-j gjj mada naj maršira od Tilzita jg proti Vilni, predre naj med obe-’ ma Rusoma, loči naj ju in ostale armade bodo Rusa porazile ločena. Ali ruske razsežnosti slabe njegov vpliv; na tako c-gromni fronti ne more biti ce-povsod pričujoč, njegovi sar 03 03 0 03 podpoveljniki so vse preveč neodvisni drug od drugega — Murat in Davoust se malodane dvo-bojujeta — hkratu pa so zopet, vse preveč odvisni od njega. Še nikoli ni čutil tolikšne potrebe, (Dalje prihodnjič) ZAHVALA in PRIPOROČILO JERRY GLAVAČ 1052 Addison Rd. ki je skozi 34 let vodil svojo obrt, pokrival strehe, postavljal furneze ter opravljal vsa kleparska dela v polno zadovoljnost rojakov, se tem potom zahvali prav vsem svojim odjemalcem in prijateljem, ki so ga v njegovi stroki podpirali, ter jim vsem želi — VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE Ker je vso svojo obrt dal svojemu sinu WILLIAM GLAVAČU, ' you're glad Its fsakdo ve A-U-I 40 plus PLIN pomeni hitro vroča voda! Da, vroča voda bo v vašem domu na razpolago vedno, kadar si jo bo kdo zaželel. Dovolj vroče vode za vse —-za prho, kopanje, za čiščenje — celo za avtomatične pralnika perila ali posode, če jih imate ali če jih nameravate kupiti. 'Zapomnite si — hitri, varčna plin — je tri- I krat hitrejše kurivo in za 1/5 cene! Kako p pa je z Vami? Ali imate ob vsakem času f! toliko vroče vode kolikor jo potrebujete? Če ne — Poskrbite, da bo Vaš grelec vode primeren m vse poirebe! Automatic Underfired Insulated 40-galle-9 Pl Termostat obdrži vodo avtomatično na naravnani temperaturi. Plinski plamen je direktno pod vodo za hitrejše,-varčnejše segrevanje. Debela obloga, ovita okrog kotla obdrži vodo vročo. Najnižja kapaciteta kotla za preskrbo vseh potreb modernega gospodinjstva. m 1 1 1 1 1 t P ~ ' I3SW.il THE EAST OHIO BAS ft) COMPANY toplo priporoča, da se odslej za vso to stroko spadajoča dela obračate do njega na 1052 Addison Road, ali pd pokličite WIckliffe 3-3363. , VSEM NAŠIM CENJENIM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM ŽELIMO VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE IN OBILO PIRHOV! SIM MAJER SHOE STORE PRVOVRSTNO OBUVALO ZA VSO DRUŽINO Z vsakim nakupom damo Eagle znamke 6107 St. Clair Ave. UT 1-5027 0 00 4 0 *13 0' 0 0 M 03 M 0 0 Jf. 0 0 M 0 *l3 0 M 0 — 4 0 ji 0 ! Ji 0 ji , 0 j3 0 . j3 0 J3 0 .a 0 JI 0 ^____ 0 j3 0 JI 0 j| 0 j3 0 j3 10 ia is 10 * 'jl • 0 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VAM ŽELL JI 03 M 10 Ul , 491 E. 26Qt?i St. |0 10 -0 'Ji 10 ■M_________...___ 0 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! MERVM'S ■ Ml CLEANING PLANI > (Incorporated) 5372 St. Clair Ave. in 7801 Wade Park Ave. HE 1-7123 SLOVENSKA ČISTILNICA OBLEK MRZLA SHRAMBA (Cold Storage) Se priporoča VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIMO VSEM ODJEMALCEM in PRIJATELJEM EDDIE TURK'S SERVICE STATION ATLANTIC GASOLINE vogal St. Clair Ave. in 61. cesta Vse, kar potrebuje vaš avto, dobite pri nas. Hvala za naklonjenost in se priporočamo še za naprej. FRANK J. TAUCHER RE 1-9566 SLOVENSKA MESNICA Se priporočamo MIŠI, SAME MIŠI . . . Na tisoče žensk, ki bi zbežale ob pogledu na eno samo miš, pomaga danes Ameriški družbi za proučevanje raka s tem, da goje te živalice, ki jih rabijo za poskuse. Alice Kells (na sliki) skrbi za miši v Inštitutu za proučevanje raka na Columbia univerzi. M 0 JI 0 M 0 M 0 M 0 Jg ROGEL in Slil 6526 St. Clair Avenue KROJAČNICA in ČISTILNICA OBLEK Želiva vesele velikonočne praznike vsem skupaj! Q££/om /\MERi$ii\ Domovi m S£»3!53l AMERICAN IN SPIRIT FORSI6N IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER lev. Bebsl in Far-Away Formosa Writes Greetings from far-away Formosa. They say that to write a good letter, you ought to begin without knowing what you mean to say, and finish without knowing what you have written. This is the way 1 feel about describing China. You have to see it for yourself. People are the same everywhere, they just do things a little differently. The people here are very friendly. The living conditions are . not too bad. The weather is rather strange. When the sun isn’t shining, it is rather cold this time of-the year; but when the sun comes out, it is Warm again. A little before Christmas, we had °ur new church blessed. It is the first Catholic church in this city, kliaoli has about 35,000 people. Only about ICO of them are Catholic so far. We have a lot of work ahead of us. We are also the first Catholic priests in this city. Our Mission began a little over a year ago. A lot of progress has been made in such a short time, with the' aid of our friends in America. On the day of the blessing of the church and on Christmas; the church was full of people. Most of them were pagans. We hope and pray that they will be Catholics soon. That’s why we are here. Please say a prayer for them. I am now learning the Chinese language. It is a tough nut to crack. But it’s coming along slowly, — even Rome wasn’t built in a day. God bless you all. Rev. FRANCIS REBOL, MM. Catholic Mission, Sin Miao Li No. 80 Miao — Lih, Formosa Speda! lofise The meeting of the committee for the coming 17th Annual Eastern KSKJ Bowling Tourney will not' be held this coming Monday, but will be held Tuesday evening, April 20th ot 8 clock at the Grdina Recreation Center. All are asked to please be prompt. Josephine Trunk, Rec.-Sec’y. itoe m Furlough Home on a 10-d:ay furlough is Pvt. Frank E. Turek, son of Mr. and Mrs. Frank A. Turek, 19170 Monterey. He arrived last Saturday from Fort Knox, Ky. SHORTS on Young fioleraštira to Star in lew ProMion lore gNH /iMERiSkA Domovina CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Hi in bed for some time has been the well known Anton Miklau-cic of H006 Revere Ave. We wish him a sPeedy recovery! a « e se» kfrs. Jennie Pugelj, 10724 Plymouth Ave., Garfield Hts., has returned home from thp hospital. She expressed her thanks to all her friends for their Wsits and greetings. a a a s&M Taken to Memorial Hospital in Geneva, O. Was John Mesojedec of Trumbull Rd., Geneva, We wish him a sPeedy recovery! ** a a NKSi Mrs. Ursula Zdravje 554 E. 140 St, was taken to Lakeside Hospital. Wishing her a Tuick recovery! * * * raws* A patient at Doctors Hospital is Mrs. Ka-herine Kushlan of .04 E. 93 St. We Wish her a speedy recovery; * • a ram# Hartford, Conn. — money bag that disappeared from the gro-^ory of Ernest Rosen-was found the fol, owing day in a street. Rosenthal can’t ex-^ ain how it got there m why no one remov-a Hs contents, $2,600. J^alnut Creek, Calif, ami ®oys baked pies d girls tried carpen-wrmg in a novel two LaS exPeriment at j s Lomas School. achers reported the „ Styy turned out real , °d and nails were V611 straight. At * ^ ew Britain, Conn.—• C^d of throwing: dure around his Won\ GreS°rio Colon a suspended sen- tenCe - * ~ ~ aftp ln P°Hce court Wasr exPlaining that he lUst celebrating. Qhis wife gave a son. * * * A Nh<:W Y*ork, N. Y. -stUck rly holdup man Ave Up a har at First and'spian5 72nd St., the h i ed $20°- While gross ° lUp was m P™-h°X ^ bar’s juke-therne hiarmg the ‘a Hammond, Ind. — Namon Mitrov, polica captain, who lost a small pocket bible in Greece in 1918, was recently surprised when it was returned to him by an unkown person. « » » KMto Joseph Delost and Charles Susha left last week on the French Ship Liberty for Yugoslavia. The trip was arranged by the August Kollander agency. «» «* 46 WRS& On March 22nd, Mrs. Frances Koprivc come from Yugoslivia to her husband, Joseph Koprivc, 13515 St. Clair Ave. When the ship Libert'e arrived last week, Mrs. Theresa Stefanek was on board on her way to her daughter at 7903 Dorothy Ave., Parma, O. Both trips were arranged by the August Kollander agency. By JIM DEBEVEC Boat Ramps to be Put In Lake Erie: Good news for fisherman who carry their boats around in trailers. Park Commissioner Harold Lausche revealed recently that boat-launching ramps will be put in three locations in Cleveland. They will be placed at Wildwood Park on the East Side, Edgewater Park on the West Side and a third launcing ramp will be constructed just east of the Cleveland Stadium. The Stadium Ramp will be 70 feet wide and will be situated between the Stadium and E. 9th St. There are adequate parking facilities here, altho there may have to be a fee charged for parking on days of baseball games. That has not definitely been decided, however. Marciano and Charles Sign for Title Fight: New York — Rocky Marciano and Ezzard Charles came to town, to sign contracts for their June 17 heavyweight title fight recently and heard Promoter Jim Norris predict a gate of “$600,000 and up” for the Yankee Stadium bout. The estimate did not include any extra cash from television, radio or theater TV if such a deal is made. American League Adds Three Umps: The American League announced that three new umpires have beet: added to the loop staff, bringing it up to full strength of 16. They are Nestor Chylak from the International league, Ed Runge from the Pacific Coast league and Frank Umont from the American ass’n. Sportsman Park to Open on April 18th: Auto racing moves back on the Greater Cleveland sports calendar April 18, with the opening of Bedfords Sportsman Park Speedway. Prices will remain the same this season, despite excise tax reductions, but at least one additional event will be scheduled each night and the drivers will be competing for larger purses. Nine events will be on the first day program, with a 20-lap, 18-car race going as the feature attraction. Time trials are scheduled for 1. p.m. Sedgman Competes at Arena: Frank Sedgman, the Australian tennis star will make his first Cleveland tournament appearance this month. A three-time Davis cup winner and former holder of the French, British, Australian and United, States net crowns, Sedgman has signed to play in the P. O, C. world’s professional tennis championship which opens April 28 at thd" Arena. Traveling Fish: Edgartown, Mass. — Nearly 1,000 miles from its native habitat in Florida waters, an angel fish, was caught here by a 7-year-old boy. o- Si. Qlaer Businessmen's iood Will lanse on Fricfaf, Iprii Si Things are getting tougher you say, Yes, you can bet too, that the businessman isn’t any better off. Perhaps he’s faring even worse. Like yourself he has a family to suport. In addition he has store obligations and worries — rent, heavy insurances, taxes, wages, contributions and terrific competition from the big boys who are backing him right against the stone wall. Nor is this all. There is the ever present parking threat of a no parking ban on St. Clair to add to his woes and worries. Despite this .unpleasant outloo.k your plucky little merchant is smiling and fighting back even if only with one hand. Offer Free Gift Certificates Undaunted by odds which appear against them the St. Clair Businessmen are planning to stage- a big “Good Will” Dance at the Slovene Auditorium, E. 65 and St. Clair Ave. at which time they will give many one of the more than two score freg certificate awards worth outstanding artists in. the capts of the Met’s 29th Cleveland season ROSERTd Peters Cleveland. — Roberta Peters,, the young coloratura soprano who has sprung to operatic fame bj' way of television as well as the Metropolitan Opera stage, will be Oreefisigs from Okinawa Anthony Brodnik, who is now in Okinawa, wishes to send Easter greetings to all his friends. His address is: Pfc. Anthony J. Brodnik, j Ernest Rack in Public Auditorium Aorii 19 to 24. Miss Peters will be the Rosina in the brand new production of Gioacchino Rossini’s “The Barber of Seville” on Saturday afternoon, April 24. Cyril Ritchard has staged the new production for which Eugene Berman designed the settings and costumes. In the cast will -be Robert Merrill as Figaro, Cesare Siepi as Don. Basilio, Fernando Corena as Dr. Bartolo and Cesare Valletti as the Count of Almaviva. Other operas in the Cleveland season are Gaetano Donizetti’s “Lucia di Lammermoor,” Monday evening, April 19; Richard Wagner’s ‘Tannhaeuser,” Tuesday evening, April 20; Georges Bizet’s “Carmen,” Wednesday afterifoon, April 21; Charles Gounod’s “Faust,” Wednesday evening, April 21; Giuseppe Verdi’s “Aida,” Thursday evening, April 22; Giaromo Puccini’s “La Boheme,” Friday evening, iipril 23, and Verdi’s T1 Trova-tore,” Saturday evening, April 24. Mail orders are now being received at the Northern Ohio Opera Association’s box office in the Union Bank of Commerce, Euclid Ave., and E. 9th St., Cleveland 14, O. Prices ^re $1.20, $2, $3, $4, $5, $6.50, $7 and $8.50. Since seats at some prices may not be available for all performances, second and third choices should be included with each order. dollars in value on merchandise. Admission tickets cost $1. However, if you go into a store between, E. 60th and E. 68th and St. Clair displaying a Good Will Dance placard you can get a ticket for only 50c. Your guest merchant will take care of the rest. You are not obligated to buy any merchandise. These same tickets will sell for a full dollar at the ticket window— that is, if any are left. Music will be provided by TV and Radio Star Polka Champs — Johnny Pecon-Lou Trebar Orchestra. THE EUCLID SCENE By MICHAEL BOICH Councilman of Ward 3 filer Easier Dance The American Slovene Club will hold an after Easter Dance, Saturday, April 24, 1954 at the American Legion Headquarters, 6131 St. Clair Ave. Dancing from 9 p.m. to 1 a.m. will be to the music of the Mello-Tones. Refreshments will be available. Tickets may be secured from members or at the door. Births Mr. and Mrs. Ernest Racic, 659 Hathaway Rd., are the proud parents of a baby girl, born April 11th at University Hospital. This makes the second child in the family, the first being a boy. Mr. is the editor of the U.S. 52263653, Co. “I”, 29th Inf. Reg., j English section of Glasilo KSKJ. A.P.O. 331, care Postmaster, San j Congratulations. Francisco, Cal. Joins Cleveland Law Firm Going into law practice here in Cleveland is Oliver H. Welf, Jr., son of Oliver and Josephine Lausche-Welf and nephew of Governor Frank J- Lausche. He has become associated with the law offices of Silber & Soltz at 740 Leader Bldg Oliver H. Welf, Jr., was born July 27, 1921 and received his A. B. degree at Denison University in 1943 and L.L.B. at Western Reserve University in 1948 and is a member of Phi Beta Kappa. In between his education, Oliver served three years in the army, from 1943 thru 1946 with the 27th Inf. Division, spending two years overseas. Upon his return from service, he had 4 years of general practice m law in Columbus, O., and was secretary of the Public Utilitie Commission of Ohio. Oliver^ famly consists of his wife, Joanne, and a daughter bom July 4, 1953, named Joan. Good luck, Ollie! A baby girl, their second child, was born to Mr. and Mrs. Albert and Veronica Pestotnik of 1217 E. 71 St. With this happy event Mr. and Mrs. John Pestotnik of 1060 E. 68 St., have become grandparents Representatives of the Euclid Teachers Association Mon. night offered a public pledge to “those, principles of freedom and1 democracy upon which this- nation thrives.” The group appeared before the Euclid Board of Education and ■presented signed copies of their creed, .“This We Believe.” The pledge was prepared by the teacher group’s ethics committee to combat ‘a lack of confidence in education” brought about from “irresponsible attacks by' a few people with doubtful motives.” The association decided to make a positive statement which was approved by the members unanimously earlier this month. The pledge had been circulated among teachers in the Euclid system and assurance was given that most of the 321 teachers would sign it. The pledge deals with guiding the youth on our ideals of American Democracy, our system of education, etc., pledging ourselves to those principles of freedom and democracy upon which this nation thrives. The Euclid Board of Education approved appointment of 20 new teachers although the system was 42 short of a full staff to begin the next school term. A Message from Bishop Fulton J. Sheen Take out of our lives the Christ of the Scars, Who is the Son, of the Living God, Who rose from the dead by the power of God, and what assurance have we that evil shall not triumph over good? What do the scars of Christ teach us? They teach us that life is a struggle; that our condition of a final resurrection is exactly the same as His; that unless there is a cross in our lives,, there will never be an empty tomb; unless there is a Good Friday, there will never be an Easter Sunday; unless there is a crown of thorns, there will never be the halo of light; and unless we suffer with Him, we shall not rise with Him. ST. VUGS HOLS HEM lowing Meeting of Mixed Couples and 111 Ladies Leagues The Mixed Couples League which consists of two men and two ladies on a 'team will meet Mon., April 19th at the Grdina Recreation at 8 p.m. The purpose of the meeting will be to set up rules and also to place teams to bowl on then-preferred dates. The All Ladies League (5 on for the fifth time while Mr. and i team) will meet Thurs., April 22nd Mrs. Ludwig Avsec of 15100 Hale \ and this league will bov/1 on Ave., have become grandparents j Thursdays. Both leagues will for the second time. Congratula-! start rolling at 7:30 p.m. and will tiions! j be scheduled during May^md June only, hence the name of Spring Tonic Leagues. Nev/comers are especially welcome, ages 16 to 69. Join as an individual couple or full team. Mee k ISKJ le* !SD Members Members of Society No. 150 are hereby notified that because Easter Sunday this year falls on the 3rd Sunday of the month, which is our regular meeting day, it was decided that the regular monthly meeting for April be changed to Easter Monday, that is, April 19, 1954 at 7:30 p.m. at the Slovenian National Home. JOSEPHINE WINTER, Sec,y. EASTER BALL The coming Mon., April 19th, the ‘gang” is invited to atend an EASTER BALL at the St. Vitus School Auditorium. We begin the evening’s festivities at 7:30 p.m. We’ll be seeing you in all the old familiar places . . . (with all due apologies to Liberace.!!) Greetings for the Easter Season to all our readers, from us all! HOLY NAME DRIVE Aproximately 60 new members’ names have been added to the Holy Name Society roster. Welcome, gentlemen! We certainly hope you will enjoy many happy hours with your fellow-members of this fine spiritual, organization. May your example inspire others to join our ranks, also! John Muniza, Frank' Tusek and John Cesen, of the Navy and Air Force military branches, send their friends kindest regards from their respective posts! POST-RETREAT NOTES Some 40 women of our parish spent a most profitable week-end at the Diocesan Retreat House. Father Jette of the Blessed Sacrament Fathers conducted the retreat. His conferences were most inspiring and those of us, whose privilege it was to attend, came away with renewed spirit, purpose and zeal to serve God in a far more attentive manner. Perhaps there were some among our parishioners who were not able to make a retreat at this particular time. To those, we make the recommendation that they attend one at any other time during the year. For further information,, please call the Rectory office. We shall be happy to advise you and make proper reservations for anyone interested. ST. VITUS POST CATHOLIC WAR VETS The Sodality Holy Hour for Forty Hours Devotion will be on Sunday, April 25, from 4 to 5 p. m. On behalf of all the officers and Sodalists I would like to wish our moderator Fr. Baznik, our priests, our sisters, and our many friends a Very Happy Easter. Publicity Chairman. JUNIOR SODALITY Our regular mjonthly meeting will be held on Tuesday, April 20. Please be present and bring your suggestions for future summer outings. Notice to all sodalists: Our next group Communion will be on Mother’s Day, May 9, 1954. Since Forty Hours Etevotion will be at St. Vitus Parish next week, the Sodality will have a holy hour on Sun., April 25, from 4 to 5. We urge everyone to attend this spiritual activity of the Sodality. Easter blessings to everyone! FOR GOD FOR COUNTRY FOR HOME MEETING The regular monthly meeting of St. Vitus Post 1655 CWV will be held Tuesday, April 20th in the post club room begining at 8 o’clock p. m. In order that important items may be fully discussed, all post members are expected to be in attendance. CONVENTION The annual CWV State Department convention will be held on Friday, Saturday and Sunday, Apr. 23, 24th and 24th at the Deshler Hilton Hotel in Columbus, Ohio. As usual St. Vitus Post 1655 will maintain its own convention headquarters at the hotel. All post members are invited to attend the convention. In fact we urge all members to attend if possible. GREETINGS ■ Members of St., Vitus Post 1655 take this oesasion to extend to all their friends a happy and most joyous Easter. May the blessings and graces of our Risen Lord extend to all. Post Historian Sodalitf News This week is Holy but it derives its holiness not so much from the fact that Our Saviour suffered but that His sufferings were b&rne freely for love of us; not so much that He died, but that He died for us. In that sense we can understand that the Passion of Our Lord is truly magnificent for it is the greatest love story; the story of God’s love for us. In that sense as Good Friday approaches, it is a day of solemn joy in the realization that if Jesus had died for me, it is impossible that He cannot save me. The Sodalists who promised Our Lady of Consolation a Spiritual Bouquet are to present it to her pri-vately, on Good Friday. The monthly meeting will be this Tuesday, April 20, at 8 o’clock in the Sodality Room. ST. VITUS MOTHERS CLUB The meeting was well attended, the business at hand was taken care of, as usual everything was ordinary — until the speaker, Mr. Campbell, broke the monotonous routine that wo all have to often possess. All we can say is, it’s been a long time since we realized, how grateful we should be for the God-given seemingly “little things”. To get the full benefit of all Mr. Campbell told us, you should hear him speak. No one is more qualified, for he knows what it means tc be blind, and thereby can well, inform you of just how fortunate we are. Congratulations to you, Mr. Campbell, for the wonderful speech, and we join you in thanking the Lord for the recovery of your sight. So you think you will not attend the meeting this time or the next, so what. No one -will miss you — lady, you are wrong! How about it, Mrs. Marlot? Edith too, was stunned no doubt, but that’s how it is, Mrs. Solomen, just kin-da’ like to have you around. That goes for all. Mrs. Giasanto has returned to the “singers’ fold”, along with Mrs. “Vicky” Faletič. Now, though only temporary, Vera Hlad is out, — We hope it won’t be too long ‘till Mrs. Buckley will be singing with us again. Incidentally, the Singers are in the process of cutting a record of Easter hymns for the Slovenian radio program. When you have cleaned your home, it does you good to know that everything is all set. You really dug in, and now the hou#e: is all “fresh ’n ready” for spring. Only the housewife knows the grand feeling. Now how ’bout you? Did you dig into your spiritual self, Is it refreshed and “ready” for Easter? Only a good Catholic knows the grand feeling. May you all be blessed with a very Happy Easter. Rev. Baznik, cur pastor, Rev. Tome, Rev. Varga, the assistants, Msgr. Skerbec, Sr. M. AGNA, the principal, and all the wonderful Sisters in charge of the children of St. Vitus School SI. Vitus Men’s Bowling League April 8, 1954 Ed Salomon had the best evening as he blasted out 207-197-225-629. His high game helped the Chas and Olga Slopnik Florists to hit a 1002 game. Cimperman Mkt. had the highest series 2751. Chas and Olga Slapnik Florists took 3 points from Mezic Insur-ince as Ed Solomon big 629 series led the winners. C.-O. Slapnik 855 8541002 2711 Mezic Ins. 835 924 897 2656 Cimperman Mkt. had to go all out to whitewash Brodnick Bros. Don Szymanski 219-594 paced the winners. Cimperman 910 948 895 2731 Brodnick Bros. 843 873 855 2571 Deutsch Tavern also applied the goose eggs to Norwood Men’s Shop. Klaridge 222-584 paced the winners. Deutsch Tav. 934 900 908 2742 Nor. Men’s Shop 894 856 783 2537 (Continued on Pag« •) This and That from Washington ■By Congressman Prances P. Bolton* npHE AIR AS A CAREER. Do you The Bureau came in to being JL know a boy who wants to wear when some social workers wnnriereH know a boy who wants to wear “silver wings” as the mark of his profession? quire these at ■is the Air Force Academy, just signed into law by President ^ .....Eisenhower. Like the Military Academy at Vv'est Point and the Naval Academy at Annapolis, it will train the permanent officers of our Mrs. Bolton fighting Air Force. The actual site of this Academy and the formal method of picking candidates are still in the blueprint stage. But here is some preliminary information for young men who want to “take to the air.” A first class of 300 cadets will be enrolled in July, 1955, probably at an existing Air Force base. The number of cadets coming from each state will be in proportion to population. Nominations, as with the other Academies, will be made by Members of Congress. Ohio’s share will be 12 vacancies. Our twenty-three Representatives and two Senators can nominate up to ten candidates each. The candidates will then take competitive examinations from which the top twelve boys wall be chosen as cadets. I would like to offer ten well-qualified young men from the 22nd District.' Tell any interested youngster who is in good physical and mental condition and who will have a high school diploma by July, 1955, to write to me at 450 House Officfe Building, Washington 25, D. C. riTIIE HEALTH OF OUR CHIL-A BREN AND THE WORLD. This week I called the attention of Congress to two significant anniversaries in the struggle against disease and ignorance: the 42nd anniversary of the U. S. Children’s Bureau, and the sixth anniversary of the World Health Organization. when some social workers wondered why the government had departments to look after food crops but none to care for our crop of children. They interested President Theodore Roosevelt and shortly thereafter the Congress created the Children’s Bureau to study child welfare and help states deal with the problems. You most likely know of the Bureau through its informative booklet, “Infant Care.” I send many to my constituents. The Bureau also does outstanding work in setting up standards for juvenile courts, hospital wards and adoption laws, in addition to administering Social Security money for child welfare. But today the health and welfare of our children—and of all of us in the United States—depends to a great extent on conditions many thousands of miles from our borders. Thus, on Wednesday, the United States and eighty-three other nations observed World Health Day. We have a great stake in W. H. O.’s endeavor toward “the attainment by all peoples of the highest possible level of health.” We can erect national barriers against trade and individuals, but not against disease. Moreover, if we are to have a future, we — the people who live on this earth —must do away with hunger and the evils which they engender. Both observances this week served to reaffirm the faith of this nation in the importance of the individual, on whose strength rests the preservation of our free way of life. pled winners. A1 and Ann’s CWV No. 2 823 939 838 2594 759 848 835 2442 April 10, 1954 Two days of rest didn’t sharpen, the bowling eyes — but put the race into a tie for first place. The only position cinched is Brodnick Bros, in last place. Catholic War Vets No. 2 had the highest team scores a 944-2733. Tony Brodnick; had high single 228 while Stan Merhar 210-575 had the best series. Death Notices Marolt, Jacob — Father of Blase, Jack, John, Felix, Victir, Edward, Anthony, Margaret Krolnik, Jose phine Crella, brother of Johanna Milavec and Mary Bizjak, both of Johnstown. Residence at 14511 Thames Ave. Novak, Louis Ferdinand — Husband of Angela (nee Hočevar), son of Ivanka (nee Pipon), brother of Alexander. Residence at 4197 For ter Rd. North Olmstead, O. Novak, .Mary (nee Baraga) — , tt , m ! Mother of Anthony, Zvonko Jo-Nor. Mens Shop and Hecker Tav. j seph Residence at 6218 St. Clair PROTECTING GREAT LAKES A FISH. The House this week passed the Interior Department Appropriation Bill, including $250,000 for eradicating the lamprey eel. This predatory fish has been responsible for destroying almost all the trout in Lakes Superior, Michigan, Huron and Ontario. The eradication program is sound insurance for protecting the fish stocks in the Lakes, even though we have been fortunate thus far in not having many of the eels in Lake Erie. split with two points apiece. Joe j Saver 209-564 was best for the men while J. Jersan 510 topped the Tiverns. Nor. Men’s Shap 819 828 784 2431 Hecker Tav. 853 846 715 2414 A1 and Ann’s Tovern continued their last minute spurt by again winning all 4 points from Clover Dairy. Seefried 201-214-557 led the winners. A1 - Ann’s 821 869 846 2436 Clover Dairy 688 854 781 2323 Catholic War Vets No. 1 took 3 points from Brodnick Bros, to make sure they wouldn’t finish last. Beannie Orehek 204-204-569 was tops for the winners CWV No. 1 771 832 866 2469 Brodnick Bros. 820 740 757 2217 Deutsch Tavern won a 4 point shutout over DEB Ginger Beer, A. Andrus 220-568 topped the winners. Deutsch Tav. 839 910 848 2597 DEB Co. 819 855 828 2502 Catholic War Vets No. 2 pushed C. and O. Slapnik Florists into a tie for first place by taking 3 points from them Frank Kromar 200-551 was best for the winners. CWV No. 2 931 861 941 2733 C.-O. Slapnik 882 877 864 2623 Cimperman Mkt. tied for the lead by taking 3 points from Me-zic Insurance. “Lucky” Stan Merhar 210-576 paced the winners. Cimperman 873 902 836 2611 Mezic Ins. 815 836 844 2495 Happy Easter Everyone — bowlers and backers. Pdborsek, Anna (formerly Oblak, nee Zarnik), mother of Katherine Dissauer, grandmother of Gerald. Residence ot 1236 E. 61 St. Potokar, Edward — Son of John Potokar (formrely of Double Eagle) husband of Anna (nee Kolar), father of Edward, John, Dolores Ann, John James. Residence at 3687 E. 50 St. Rupe, Helen (nee Ozanic) —Mother of Adolph. Residence it 973 E. 69 St. Skoda, Margaret (nee Centa)— Wife of Louis, mother of Mary A. Redmond, Josephine, Louise Oster, Louis, Joseph, Rose Hajek, Helen Kozel, sister of Marian Knaus, Jennie Levstek Centa, Joseph Centa. Residence at 1092 E. 71 St. Smolič, John Residence at 373 Columbus Rd.., Bedford, O. Tomsic, John — Husband of Josephine (nee Persin), father of Emma Schroeder, John, Edward, Raymond, Mildred Budnar. Residence at 805 Rudyard Ave. isnirniwHutJHt t The Bells of St. Mary's “A Nosegay for Mary,” a musical program to be presented at our school aduitorium on Sun., April 25 at 7:30 p. m. by Ilirija. We shall open the program de dicating our efforts of the evening to our Blessed Mother. The audience will also be invited to join in this presentation. This being the Marian year and since April 25th is on the threshold of Her month of May—-we feel it es, pecially fitting. After first saluting Our Lady we shall continue the program with folk songs. The girls are planning to present a very pleasing fantasy called ‘Morske vile’ ’— all about crystal waters —-water nymphs, etc.. The men’s cho- YOU'LL FIND IT ECONOMICAL AND BUSINESSLIKE FINANCING YOUR CAR PURCHASE THROUGH US Member Federal Deposit Insurance Corp. NORTH AMERICAN BANK 15619 WATERLOO ROAD i, ,6131 - ' '''3496' ST. CLAIR AVE. EAST 93rd ST. rus will also participate, rendering one of those ever-popular ‘ven-čeks’ and a Stephen Foster number will be included. Refreshments will be served at tables during intermission and also at the conclusion of the program while supper is served. So many happy comments were made after our Christmas program — we are sure an equolly grand time will be had by all who attend on April 25th. POSTLUDE It was nice having our treasurer — Mary Terček back with us — Johnny Hauptman really having a time of it with Stephen Foster — Joseph Zele and Sons concern very graciously sponsoring our printed programs — Thanks — we hear Mr. Kužnik has been on the sick list — Happy Birthday to all those having birthdays in April — Mary Terček, Anica Hochevar, Mr. Izanc, Matthew Dolenc among others. — May we wish you all — and especially our pastor, Fr. Jager — a very Blessed and Joyous Easter, Standings as of April 10, W L 1954 Pts Cimpermans 57 39 75 C. and O. Slapnik 56 40 75 Mezic Ins. 52 44 69 DBF Co. 53 43 68 Deutsch’s Tav. 49 47 67 Clover Dairy 49 y2 46 y2 66/2 A1 and Ann Tav. 49 47 65 Nor. Men’s Shop 48 48 64 Hecker’s Tav. 451/2 so y2 61 Va CWV No. 2 41 55 58 CWV No. 1 41 55 54 Brodnick Bros. Or 34 62 48 ST. VITUS (Continued from Page 7) Clover Dairy took 3 points from ; Hecker Tavern. Herman Meglich 211-567 led the winners. ; Clover Dairy 812 858 853 2523 ! Hecker Tav. 782 751 955 2392 DEB Ginger Beer also whitewashed the Catholic War Vets No. I 1 Frank Bizjak 218-562 was the ! big noise for the winners. j DEB Co. 866 800 816 2482 i CWV No. 1 824 726 778 2328 A1 and Ann’s Tavern also took the CWV No. 2 into camp for all four points. Jelenič 221-561 top- School Reunion A school reunion, Class of 1934 of St. Vitus, will be held April 21 at Mello Bar and Lounge, 7508 St. Clair Ave. For detailed information call Mrs. Josephine Taucher, HE 1-7254. ------o------- Easter in Year 2008 to be Earliest Since 1951 In 1951 Easter came March 25 which was the earliest observance of the holiday in the second half of the 20th century. The world will have to wait until the year 2008 to celebrate it earlier. That year it will be on Mar. 23, according to computations at the Adler Planetarium and Astronomical Museum, Chicago. The last time it was on March 23 was in 1913. Easter can be as early as March 22 and as late as April 25, a variation of 35 days. The last time it was on March 22 was in 1818. It next will be that early in 2285. It fell on April 25 in 1943; it will not do so again until 2038. The method of fixing the time of Easter is complicated and dates back to 325 A. D. In that year the Council of the Christian Churches met at Nicaea (Nice) in Asia Minor. Besides setting forth the Nicene creed, a summary of the belief in the divinity of Christ, the councilors decided that Easter should be the first Sunday after the paschal full moon which occurs upon, or next after, March 21, the vernal equinox. Modern Slovenian Prose (Continuation) By E. A. KOVACIC Engelbert Gangl, born in 1873 in Metlika in Bela Krajina, created two dramas, two collections of poetry, and a number of novels. As a poet, he followed the formalistic lyric and his two collections “Iz luči in teme” (From Light and Darkness) and “Moje obzorje” (My Horizon) did not contribute any new aspects to the Slovenian poetry. In his two plays “Sin” (The Son) and “Sad greha” (The Fruit of Sin), Gangl followed a naturalistic technique and tried to imitate Ibsen’s darkness. Gangl was a naturalist also in some of his novels, while a .number of them folowed the popular style. In the Slovenian literature, Gangl was better known as a successful writer of novels and short stories for the youth. The work of Fran Zbašnik (1865 —1932), born in Dolenja vas near Ribnica, did not follow a clear distinction . between different styles. As a novelist, he started to write popular short stories, but turned later to naturalism, altho unable to create outstanding literary works. Ivo Šorli (1877-1938), born in the village of Podrobi near Tolmin in the Slovenian Coastland, abandoned the writing of lyric poetry m which he proved to be a follower of the modernists and wrote novels and short stories. His novel “človek in pol” (A Man and a Half; pictured a kind of Nietzsche’s superman. Similarly, another of his novels, “Pot za razpotjem” (The Way Behind the Crossroad) and “Disonanca” (Disharmony) tried to solve different problems, the latter the problem of a national mixed marriage. Especailly numerous were Sorli’s short stories, although they lack an outstanding creative force. The same one would say about his autobiography ‘Moj roman” (My Novel), his last published book shortly before his death. Alojzij Kraigher, born in 1877 in Postojna, a medical doctor by profession, published a drama ‘Školjka” (The Shell-fish), in which he pictured people who failed to find a positive answer to the life. The national and social problems on the Slovenian northern border in Styria gave the writer the idea for the novel “Kontrolor Škrobar” (Controller Škrobar), while his novel ‘Mlada Ljubezen” (Young Love) tvas full of sexual tendency. “Umetnikova trilogija” (The Artist’s Trilogy) was a drama dedicated to Cankar after his death, but failed to honor the great spirit, for it tried to explain Can-kar’s personality from his -physiology. Kraigher’s drama “Na fronti sestre Žive” (On the Front of Sister Živa) also- tended to naturalism with a pessimistic determination and darkness. Etbin Kristan (1867-1953) became the leader of the Socialistic Party in Slovenia and emigrated to the United States, but returned to Slovenia' two years before his death. Kristan’s literary activity started with the writing of poetry, altho his collection “Žarki in snežinke” (Rays and (Snowflakes) proved to be a beginners, work. His first drama was ‘'Volja” (The Will), in which he followed Ibsen’s technique. “Ljubislava”, another of his plays, tried to prove the historical lie that Christianity was imposed on the Slovenians by the Germans as a means of germaniza tion. In the play, he intended to oppose Preseren’s ideas in the poetical fiction “Krst pri Savici”. The drama “Kata Vrankovič” discussed the problem of personal honor and public work. Similarly, the play “Samosvoj” (A Man for Himself) pictured the conflict between individualism and the work for the society. Revolutionary tendencies became the features of his drama “Rraljevanje” (The Reign). The same tendency followed his two more plays “Tovarna” (Factory) and “Bomba v tovarni” (The Bomb in the Factory), showing the conflict between the management and labor in America. Kristan’s plays excelled in the technique of the drama, but fail- j ed to represent personalities since his persons became impersonal representatives of revolutionary tendencies. Among Kristan’s novels the philosophical novel “Per-tinčarjevo pomlajenje” (Pertin-car’s Rejuvenation) seems to be the most important. (Continued next week) (Clip and save for your scrapbook of the history of your ancestors.) NEEDED - A SPRING TONIC? If you’ve gottea out of the habit of regular sav-: ing over the winter months, now is a good time to give your saving* account special treatment! From now on, put savings first in your budget—and before you know it, you’ll have a substantial fund ready for an important opportunity. Pay us a visit soon! Accounts Insured to §10,000.00 W2%^VA ST. CLAIM An Opportunity for a Young Woman TELLER POSITION OPEN Experienced or will train for full time work Pleasant working conditions ST. CLAIR SAVINGS & LOAN CO. 6235 St. Clair Avenue HE 1-5670 CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 East 66th St. TYPEWRITERS and ADDING MACHINES SOLD, RENTED and REPAIRED RIBBONS and CARBON PAPER J. MERHAR Call HEnderson 1-9009 SAV1NGSU04N Co\ ^^■111 Body and Fender Repairs on Your Automobile SUPERIOR BODY & PAINT GO. 6605 St. Clair Ave. EN 1-1633 FRANK CVELBAR. Owner J Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave.—EX 1-2134 fa HAPPY EASTER GREETINGS if § if if g if § jg a TO ALL OUR FRIENDS AND CUSTOMERS BER0S STUDIO 6116 ST. CLAIR AVE. Rich's Asifo Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 East 64th Street Tel. EE 1-9231 — HE 1-4*47 NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 A.M. to 6 P.M. ON YOUR SAVINGS WE WELCOME Y0U3 SAVINGS e wua mtui omit usutAna cmrouma A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 1053 East 62 St. HEnderson 1-2088 COLLINWOOD OFFICES: 17002-10 Lakeshore Blvd. KEnmore 1-5890 13:101 Waterloo Road KEnmore 1-1235 - Siraanf "31 Convenient j terms — call us f< for perfect winter comfort get the furnace with ftegioActionVate (It assures Ideal comfort regardless of pressure conditions) and "FINGER-TIP" IGNITER (It lights th« furnace at the touch ot a button).. .and SAFETY SENTINEL" PILOT (It never let* your furnace go out) 9" GAS-FIRED, FORCED AM for on esfimaf* FOR PROMPT SERVICE CALL JOE AHLIN SHEET METAL & FURNACE ROOFING — GUTTERS — SPOUTING 5837 Dumbarton Blvd. KE 14393 Richmond Heights —36 MONTHS TO PAY— Make Your Payments With Your Gas Bill WISHING ALL OUR CUSTOMERS AND FRIENDS A HAPPY EASTER! WISHING ALL OUR CUSTOMERS AND FRIENDS A HAPPY EASTER Louis Slapnik & Son SLOVENIAN FLORISTS MAIN STORE: 6102 St. Clair Ave. — HE 1-1126 BRANCH STORE: 15436 Waterloo Rd. — IV. 6-0226 Order Your Easter Corsages Early! CUT FLOWERS AND POTTED PLANTS FOR ALL OCCASIONS BEERS - WINES - CHAMPAGNE, IMPORTED AND DOMESTIC SOFT DRINKS OF ALL KINDS Free Home Delivery NORWOOD BEVERAGE JULIE amd JOHN KUHAR, Props. 6104 St. Clair Ave. EN 1-1229